summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.cs.po
blob: 27515a51919ca56594d38f7e42672705ffbde56c (plain)
  1. # Czech translation of basewiki/ikiwiki/wikilink page for ikiwiki.
  2. # Copyright (C) 2009 Miroslav Kure <kurem@debian.cz>
  3. # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
  4. # Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2009.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2009-08-27 08:23+0200\n"
  11. "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
  12. "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
  13. "Language: cs\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #. type: Plain text
  18. #, no-wrap
  19. msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  20. msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  21. #. type: Plain text
  22. msgid ""
  23. "WikiLinks provide easy linking between pages of the wiki. To create a "
  24. "[[WikiLink]], just put the name of the page to link to in double brackets. "
  25. "For example `\\[[WikiLink]]`."
  26. msgstr ""
  27. "Wiki odkazy poskytují jednoduchý způsob vytváření odkazů mezi stránkami ve "
  28. "wiki. Pro vytvoření [[wiki odkazu|WikiLink]] jednoduše umístěte jméno "
  29. "stránky, na kterou se chcete odkázat, do dvojitých hranatých závorek. "
  30. "Například `\\[[WikiLink]]`."
  31. #. type: Plain text
  32. msgid ""
  33. "If you ever need to write something like `\\[[WikiLink]]` without creating a "
  34. "wikilink, just prefix it with a `\\`, like `\\\\[[WikiLink]]`."
  35. msgstr ""
  36. "Pokud byste někdy potřebovali napsat něco jako `\\[[WikiLink]]` bez "
  37. "vytvoření wiki odkazu, jednoduše před první závorku napište `\\` jako zde: `"
  38. "\\\\[[WikiLink]]`."
  39. #. type: Plain text
  40. msgid ""
  41. "There are some special [[SubPage/LinkingRules]] that come into play when "
  42. "linking between [[SubPages|SubPage]]."
  43. msgstr ""
  44. "Při odkazování mezi [[podstránkami|SubPage]] platí speciální [[pravidla "
  45. "vytváření odkazů|SubPage/LinkingRules]]."
  46. #. type: Plain text
  47. msgid ""
  48. "WikiLinks are matched with page names in a case-insensitive manner, so you "
  49. "don't need to worry about getting the case the same, and can capitalise "
  50. "links at the start of a sentence, and so on."
  51. msgstr ""
  52. "Wiki odkazy ignorují rozdíly mezi malými a velkými písmeny, takže se "
  53. "nemusíte starat o to, jaký zápis jste použili při vytváření stránky. Můžete "
  54. "tak v odkazech na začátcích vět použít velká písmena a podobně."
  55. #. type: Plain text
  56. msgid ""
  57. "It's also possible to write a WikiLink that uses something other than the "
  58. "page name as the link text. For example `\\[[foo_bar|SandBox]]` links to the "
  59. "SandBox page, but the link will appear like this: [[foo_bar|SandBox]]."
  60. msgstr ""
  61. "Také je možné vytvořit wiki odkaz, který používá jiný text odkazu, než je "
  62. "název odkazované stránky (čehož zhusta využíváme v českém překladu). "
  63. "Například `\\[[pískoviště|SandBox]]` odkazuje na stránku SandBox, ale odkaz "
  64. "bude vypadat takto: [[pískoviště|SandBox]]."
  65. #. type: Plain text
  66. msgid ""
  67. "To link to an anchor inside a page, you can use something like `"
  68. "\\[[WikiLink#foo]]` ."
  69. msgstr ""
  70. "Pro odkaz na kotvu uvnitř stránky použijte něco jako `\\[[WikiLink#kotva]]`."
  71. #. type: Plain text
  72. #, fuzzy
  73. #| msgid ""
  74. #| "Also, if the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be "
  75. #| "displayed inline on the page."
  76. msgid ""
  77. "If the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be "
  78. "displayed inline on the page."
  79. msgstr ""
  80. "Také pokud soubor odkazovaný pomocí wiki odkazu vypadá jako obrázek, bude "
  81. "zobrazen přímo ve stránce."
  82. #. type: Plain text
  83. msgid ""
  84. "You can also put an url in a WikiLink, to link to an external page. Email "
  85. "addresses can also be used to generate a mailto link."
  86. msgstr ""
  87. #~ msgid "Directives and WikiLinks"
  88. #~ msgstr "Direktivy a wiki odkazy"
  89. #~ msgid ""
  90. #~ "ikiwiki has two syntaxes for [[directives|directive]]. The older syntax "
  91. #~ "used spaces to distinguish between directives and wikilinks; as a result, "
  92. #~ "with that syntax in use, you cannot use spaces in WikiLinks, and must "
  93. #~ "replace spaces with underscores. The newer syntax, enabled with the "
  94. #~ "`prefix_directives` option in an ikiwiki setup file, prefixes directives "
  95. #~ "with `!`, and thus does not prevent links with spaces. Future versions "
  96. #~ "of ikiwiki will turn this option on by default."
  97. #~ msgstr ""
  98. #~ "ikiwiki používá pro [[direktivy|directive]] dva zápisy. Starší zápis "
  99. #~ "používá pro rozlišení mezi direktivami a wiki odkazy mezery. To znamená, "
  100. #~ "že ve wiki odkazech pak nemůžete použít mezery a musíte je nahradit "
  101. #~ "podtržítky. Novější zápis, který se povoluje v konfiguračním souboru "
  102. #~ "volbou `prefix_directives` vyžaduje, aby direktivy začínaly vykřičníkem a "
  103. #~ "tím pádem nevylučuje odkazy s mezerami. Budoucí verze ikiwiki budou mít "
  104. #~ "tuto volbu implicitně zapnutou."