- # Traduction de ikiwiki
- # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
- "POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2009-08-25 11:25+0200\n"
- "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
- "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
- msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "Directives are similar to a [[ikiwiki/WikiLink]] in form, except they begin "
- "with `!` and may contain parameters. The general form is:"
- msgstr ""
- "Les directives sont semblables aux [[ikiwiki/WikiLink]] mais elles "
- "commencent par un `!` et peuvent contenir des paramètres. La forme d'une "
- "directive est la suivante :"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "\t\\[[!directive param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
- msgstr "\t\\[[!directive param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "This gets expanded before the rest of the page is processed, and can be used "
- "to transform the page in various ways."
- msgstr ""
- "Le contenu de cette directive est traité avant que la page ne soit traitée "
- "et cela peut être utilisé pour modifier cette page."
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "The quotes around values can be omitted if the value is a simple word. "
- "Also, some directives may use parameters without values, for example:"
- msgstr ""
- "Les guillements autour des valeurs des paramètres peuvent être omis si cette "
- "valeur est un simple mot. D'autre part, certaines directives peuvent avoir "
- "des paramètres sans valeur, par exemple : "
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "\t\\[[!tag foo]]\n"
- msgstr "\t\\[[!tag foo]]\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "A directive does not need to all be on one line, it can be wrapped to "
- "multiple lines if you like:"
- msgstr ""
- "Il n'est pas nécessaire d'écrire une directive sur une seule ligne ; elle "
- "peut l'être sur plusieurs si vous préférez. Par exemple :"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid ""
- "\t\\[[!directive foo=\"baldersnatch\"\n"
- "\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
- msgstr ""
- "\t\\[[!directive foo=\"baldersnatch\"\n"
- "\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "Also, multiple lines of *quoted* text can be used for a value. To allow "
- "quote marks inside the quoted text, delimit the block of text with triple-"
- "quotes:"
- msgstr ""
- "De plus, une *citation* sur plusieurs lignes peut servir de valeur. Pour "
- "autoriser les guillemets du texte, il suffit de mettre trois séries de "
- "guillemets autour du texte :"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "\t\\[[!directive text=\"\"\"\n"
- msgstr "\t\\[[!directive text=\"\"\"\n"
- #. type: Bullet: ' 1. '
- msgid "\"foo\""
- msgstr "\"foo\""
- #. type: Bullet: ' 2. '
- msgid "\"bar\""
- msgstr "\"bar\""
- #. type: Bullet: ' 3. '
- msgid "\"baz\""
- msgstr "\"baz\""
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "ikiwiki also has an older syntax for directives, which requires a space in "
- "directives to distinguish them from [[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. This "
- "syntax has several disadvantages: it requires a space after directives with "
- "no parameters (such as `\\[[pagecount ]]`), and it prohibits spaces in "
- "[[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. ikiwiki now provides the `!`-prefixed "
- "syntax shown above as default. However, ikiwiki still supports wikis using "
- "the older syntax, if the `prefix_directives` option is disabled."
- msgstr ""
- "Il existe aussi une ancienne syntaxe pour les directives. Elle demande un "
- "espace dans la directive pour les distinguer des [[wikilinks|ikiwiki/"
- "wikilink]]. Cette syntaxe a plusieurs défauts : elle demande un espace après "
- "une directive sans paramètre, comme `\\[[pagecount ]]`, et elle interdit les "
- "espaces dans les [[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. Par défaut, ikiwiki utilise "
- "maintenant la syntaxe montrée plus haut, avec le `!`. Cependant, l'ancienne "
- "syntaxe est toujours acceptée, une fois que l'option `prefix_directives` est "
- "désactivée."
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
- msgstr "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
- #. type: Plain text
- msgid "Here is a list of currently available directives in this wiki:"
- msgstr "Voici une liste des directives actuellement disponibles sur ce wiki :"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "[[!listdirectives ]]\n"
- msgstr "[[!listdirectives ]]\n"
|