- # German translation of basewiki/ikiwiki/directive page for ikiwiki.
- # Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
- # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
- # modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
- msgid ""
- msgstr ""
- "POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
- "PO-Revision-Date: 2010-03-14 15:16+0530\n"
- "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
- "Language-Team: None\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
- msgstr ""
- "[[!meta title=\"Anweisungen\"]]\n"
- "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "Directives are similar to a [[ikiwiki/WikiLink]] in form, except they begin "
- "with `!` and may contain parameters. The general form is:"
- msgstr ""
- "Anweisungen haben eine ähnliche Form wie ein [[ikiwiki/WikiLink]], "
- "allerdings beginnen sie mit `!` und sie können Parameter enthalten. "
- "Die allgemeine Form ist:"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "\t\\[[!directive param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
- msgstr "\t\\[[!anweisung param=\"Wert\" param=\"Wert\"]]\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "This gets expanded before the rest of the page is processed, and can be used "
- "to transform the page in various ways."
- msgstr ""
- "Dies wird expandiert, bevor der Rest der Seite verarbeitet wird, und kann "
- "auf unterschiedliche Weise genutzt werden, die Seite zu verändern."
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "The quotes around values can be omitted if the value is a simple word. "
- "Also, some directives may use parameters without values, for example:"
- msgstr ""
- "Die Anführungszeichen um die Werte können weggelassen werden, "
- "wenn der Wert ein einfaches Wort ist. Einige Anweisungen verwenden "
- "auch Parameter ohne Wert, zum Beispiel:"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "\t\\[[!tag foo]]\n"
- msgstr "\t\\[[!tag foo]]\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "A directive does not need to all be on one line, it can be wrapped to "
- "multiple lines if you like:"
- msgstr ""
- "Eine Anweisung muss nicht ganz in einer einzelnen Zeile stehen, "
- "sie kann auch auf mehrere Zeilen verteilt werden:"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid ""
- "\t\\[[!directive foo=\"baldersnatch\"\n"
- "\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
- msgstr ""
- "\t\\[[!anweisung foo=\"baldersnatch\"\n"
- "\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "Also, multiple lines of *quoted* text can be used for a value. To allow "
- "quote marks inside the quoted text, delimit the block of text with "
- "triple-quotes:"
- msgstr ""
- "Außerdem können mehrere Zeilen Text *in Anführungszeichen* für einen "
- "Wert verwendet werden. Um Anführungszeichen innerhalb des Werts zu "
- "ermöglichen, trenne den Textblock durch dreifache Anführungszeichen ab:"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "\t\\[[!directive text=\"\"\"\n"
- msgstr "\t\\[[!anweisung text=\"\"\"\n"
- #. type: Bullet: ' 1. '
- msgid "\"foo\""
- msgstr "\"foo\""
- #. type: Bullet: ' 2. '
- msgid "\"bar\""
- msgstr "\"bar\""
- #. type: Bullet: ' 3. '
- msgid "\"baz\""
- msgstr "\"baz\""
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "ikiwiki also has an older syntax for directives, which requires a space in "
- "directives to distinguish them from [[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. This "
- "syntax has several disadvantages: it requires a space after directives with "
- "no parameters (such as `\\[[pagecount ]]`), and it prohibits spaces in "
- "[[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. ikiwiki now provides the `!`-prefixed "
- "syntax shown above as default. However, ikiwiki still supports wikis using "
- "the older syntax, if the `prefix_directives` option is disabled."
- msgstr ""
- "Es gibt in ikiwiki auch eine ältere Syntax für Anweisungen, die ein "
- "Leerzeichen in erfordert, um sie von [[Wiki-Links|ikiwiki/wikilink]] zu "
- "unterscheiden. Diese Syntax hat mehrere Nachteile: Sie erfordert ein "
- "Leerzeichen nach Anweisungen ohne Parameter (so wie "
- "`\\[[pagecount ]]`), and sie verbietet Leerzeichen in "
- "[[Wiki-Links|ikiwiki/wikilink]]. Die oben gezeigte Syntax mit `!`-Präfix "
- "ist nun der Standard in ikiwiki. Die alte Syntax wird allerdings auch "
- "noch unterstützt, wenn die Option `prefix_directives` deaktiviert wird."
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
- msgstr "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
- #. type: Plain text
- msgid "Here is a list of currently available directives in this wiki:"
- msgstr ""
- "Hier ist eine Liste der aktuell verfügbaren Anweisungen in diesem Wiki:"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "[[!listdirectives ]]\n"
- msgstr "[[!listdirectives ]]\n"
|