summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
blob: aa6884a6fac8276e821725798b1c458db17211ab (plain)
  1. # Turkish translation for ikiwiki.
  2. # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
  3. # Recai Oktaş <roktas@debian.org>, 2009.
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
  7. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:44-0400\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
  10. "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
  11. "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
  12. "Language: tr\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. #: ../IkiWiki/CGI.pm:162
  17. msgid ""
  18. "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
  19. "via http, not https"
  20. msgstr ""
  21. #: ../IkiWiki/CGI.pm:165
  22. msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
  23. msgstr ""
  24. #: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
  25. msgid "Your login session has expired."
  26. msgstr ""
  27. #: ../IkiWiki/CGI.pm:205
  28. msgid "Login"
  29. msgstr "Giriş"
  30. #: ../IkiWiki/CGI.pm:206
  31. msgid "Preferences"
  32. msgstr "Tercihler"
  33. #: ../IkiWiki/CGI.pm:207
  34. msgid "Admin"
  35. msgstr "Yönet"
  36. #: ../IkiWiki/CGI.pm:247
  37. msgid "Preferences saved."
  38. msgstr "Tercihler kaydedildi."
  39. #: ../IkiWiki/CGI.pm:299
  40. msgid "You are banned."
  41. msgstr ""
  42. #: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
  43. msgid "Error"
  44. msgstr "Hata"
  45. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
  46. msgid "Aggregation triggered via web."
  47. msgstr ""
  48. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
  49. msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
  50. msgstr ""
  51. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
  52. #, perl-format
  53. msgid "missing %s parameter"
  54. msgstr "%s parametresi eksik"
  55. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
  56. msgid "new feed"
  57. msgstr "yeni özet akışı"
  58. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
  59. msgid "posts"
  60. msgstr "gönderi"
  61. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
  62. msgid "new"
  63. msgstr "yeni"
  64. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
  65. #, perl-format
  66. msgid "expiring %s (%s days old)"
  67. msgstr "%s için zaman aşımı (%s gün eski)"
  68. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
  69. #, perl-format
  70. msgid "expiring %s"
  71. msgstr "%s için zaman aşımı"
  72. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
  73. #, perl-format
  74. msgid "last checked %s"
  75. msgstr "son güncelleme: %s"
  76. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
  77. #, perl-format
  78. msgid "checking feed %s ..."
  79. msgstr "%s özet akışı denetleniyor ..."
  80. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
  81. #, perl-format
  82. msgid "could not find feed at %s"
  83. msgstr "%s özet akışı bulunamadı"
  84. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
  85. msgid "feed not found"
  86. msgstr "özet akışı bulunamadı"
  87. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
  88. #, perl-format
  89. msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
  90. msgstr "(geçersiz UTF-8 dizgisi özet akışından çıkarıldı)"
  91. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
  92. #, perl-format
  93. msgid "(feed entities escaped)"
  94. msgstr "(özet akışı girdileri işlendi)"
  95. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
  96. msgid "feed crashed XML::Feed!"
  97. msgstr "özet akışı XML::Feed'in çakılmasına yol açtı!"
  98. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
  99. #, perl-format
  100. msgid "creating new page %s"
  101. msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
  102. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
  103. msgid "failed to process template:"
  104. msgstr ""
  105. #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
  106. msgid "deleting bucket.."
  107. msgstr ""
  108. #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
  109. msgid "done"
  110. msgstr ""
  111. #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
  112. #, perl-format
  113. msgid "Must specify %s"
  114. msgstr ""
  115. #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140
  116. msgid "Failed to create S3 bucket: "
  117. msgstr ""
  118. #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225
  119. msgid "Failed to save file to S3: "
  120. msgstr ""
  121. #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:247
  122. msgid "Failed to delete file from S3: "
  123. msgstr ""
  124. #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:50
  125. #, perl-format
  126. msgid "there is already a page named %s"
  127. msgstr ""
  128. #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:66
  129. msgid "prohibited by allowed_attachments"
  130. msgstr ""
  131. #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:144
  132. msgid "bad attachment filename"
  133. msgstr ""
  134. #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:188
  135. msgid "attachment upload"
  136. msgstr ""
  137. #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:120
  138. msgid "automatic index generation"
  139. msgstr ""
  140. #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
  141. msgid ""
  142. "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
  143. "\">blogspam</a>: "
  144. msgstr ""
  145. #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
  146. #, perl-format
  147. msgid "%s from %s"
  148. msgstr ""
  149. #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
  150. msgid "There are no broken links!"
  151. msgstr ""
  152. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
  153. #, perl-format
  154. msgid "this comment needs %s"
  155. msgstr ""
  156. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
  157. msgid "moderation"
  158. msgstr ""
  159. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
  160. #, perl-format
  161. msgid "unsupported page format %s"
  162. msgstr ""
  163. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
  164. msgid "comment must have content"
  165. msgstr ""
  166. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:195
  167. msgid "Anonymous"
  168. msgstr ""
  169. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
  170. msgid "Comment Moderation"
  171. msgstr ""
  172. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
  173. msgid "bad page name"
  174. msgstr ""
  175. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
  176. #, perl-format
  177. msgid "commenting on %s"
  178. msgstr ""
  179. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
  180. #, perl-format
  181. msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
  182. msgstr ""
  183. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
  184. #, perl-format
  185. msgid "comments on page '%s' are closed"
  186. msgstr ""
  187. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
  188. msgid "comment stored for moderation"
  189. msgstr ""
  190. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
  191. msgid "Your comment will be posted after moderator review"
  192. msgstr ""
  193. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
  194. msgid "Added a comment"
  195. msgstr ""
  196. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
  197. #, perl-format
  198. msgid "Added a comment: %s"
  199. msgstr ""
  200. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
  201. msgid "you are not logged in as an admin"
  202. msgstr ""
  203. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
  204. msgid "Comment moderation"
  205. msgstr ""
  206. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
  207. msgid "comment moderation"
  208. msgstr ""
  209. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
  210. #, perl-format
  211. msgid "%i comment"
  212. msgid_plural "%i comments"
  213. msgstr[0] ""
  214. msgstr[1] ""
  215. #. translators: Here "Comment" is a verb;
  216. #. translators: the user clicks on it to
  217. #. translators: post a comment.
  218. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
  219. msgid "Comment"
  220. msgstr ""
  221. #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
  222. #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
  223. #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
  224. #, perl-format
  225. msgid "%s parameter is required"
  226. msgstr ""
  227. #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
  228. msgid "no text was copied in this page"
  229. msgstr ""
  230. #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
  231. #, perl-format
  232. msgid "no text was copied in this page with id %s"
  233. msgstr ""
  234. #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
  235. #, perl-format
  236. msgid "removing old preview %s"
  237. msgstr ""
  238. #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:114
  239. #, perl-format
  240. msgid "%s is not an editable page"
  241. msgstr ""
  242. #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:294
  243. #, perl-format
  244. msgid "creating %s"
  245. msgstr ""
  246. #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
  247. #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
  248. #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
  249. #, perl-format
  250. msgid "editing %s"
  251. msgstr ""
  252. #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
  253. msgid "template not specified"
  254. msgstr ""
  255. #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
  256. msgid "match not specified"
  257. msgstr ""
  258. #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
  259. #, perl-format
  260. msgid "edittemplate %s registered for %s"
  261. msgstr ""
  262. #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
  263. msgid "must specify format and text"
  264. msgstr ""
  265. #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28
  266. msgid "fortune failed"
  267. msgstr ""
  268. #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59
  269. msgid "missing page"
  270. msgstr ""
  271. #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61
  272. #, perl-format
  273. msgid "The page %s does not exist."
  274. msgstr ""
  275. #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
  276. msgid "not a page"
  277. msgstr ""
  278. #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77
  279. #, perl-format
  280. msgid "%s is an attachment, not a page."
  281. msgstr ""
  282. #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:823
  283. #: ../IkiWiki.pm:1580
  284. #, perl-format
  285. msgid "you are not allowed to change %s"
  286. msgstr ""
  287. #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:782
  288. #, perl-format
  289. msgid "you cannot act on a file with mode %s"
  290. msgstr ""
  291. #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
  292. msgid "you are not allowed to change file modes"
  293. msgstr ""
  294. #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:854
  295. #, perl-format
  296. msgid "Failed to revert commit %s"
  297. msgstr ""
  298. #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
  299. #, perl-format
  300. msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
  301. msgstr ""
  302. #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
  303. msgid "failed to run graphviz"
  304. msgstr ""
  305. #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
  306. msgid "prog not a valid graphviz program"
  307. msgstr ""
  308. #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
  309. #, perl-format
  310. msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
  311. msgstr ""
  312. #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
  313. #, perl-format
  314. msgid "Source code: %s"
  315. msgstr ""
  316. #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
  317. msgid ""
  318. "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
  319. msgstr ""
  320. #: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
  321. msgid "htmltidy failed to parse this html"
  322. msgstr ""
  323. #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
  324. msgid "Image::Magick is not installed"
  325. msgstr ""
  326. #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:73 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:117
  327. #, perl-format
  328. msgid "failed to read %s: %s"
  329. msgstr ""
  330. #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79
  331. #, perl-format
  332. msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
  333. msgstr ""
  334. #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
  335. #, perl-format
  336. msgid "failed to resize: %s"
  337. msgstr ""
  338. #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:146
  339. #, perl-format
  340. msgid "failed to determine size of image %s"
  341. msgstr ""
  342. #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
  343. msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
  344. msgstr ""
  345. #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
  346. msgid "page editing not allowed"
  347. msgstr ""
  348. #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
  349. msgid "missing pages parameter"
  350. msgstr ""
  351. #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
  352. #, perl-format
  353. msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
  354. msgstr ""
  355. #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
  356. msgid "Add a new post titled:"
  357. msgstr ""
  358. #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
  359. #, perl-format
  360. msgid "failed to process template %s"
  361. msgstr ""
  362. #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
  363. msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
  364. msgstr ""
  365. #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:81 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:88
  366. #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:92 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:95
  367. msgid "failed to run dot"
  368. msgstr ""
  369. #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:85
  370. msgid "linkmap"
  371. msgstr ""
  372. #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49
  373. #, perl-format
  374. msgid "%s is locked and cannot be edited"
  375. msgstr ""
  376. #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
  377. msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
  378. msgstr ""
  379. #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
  380. #, perl-format
  381. msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
  382. msgstr ""
  383. #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
  384. msgid "stylesheet not found"
  385. msgstr ""
  386. #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
  387. msgid "redir page not found"
  388. msgstr ""
  389. #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
  390. msgid "redir cycle is not allowed"
  391. msgstr ""
  392. #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
  393. msgid "sort=meta requires a parameter"
  394. msgstr ""
  395. #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
  396. msgid "Mirrors"
  397. msgstr ""
  398. #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
  399. msgid "Mirror"
  400. msgstr ""
  401. #: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57
  402. msgid "comment needs moderation"
  403. msgstr ""
  404. #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
  405. msgid "more"
  406. msgstr ""
  407. #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:70
  408. #, perl-format
  409. msgid "failed to load openid module: "
  410. msgstr ""
  411. #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
  412. msgid "All pages have other pages linking to them."
  413. msgstr ""
  414. #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
  415. msgid "bad or missing template"
  416. msgstr ""
  417. #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
  418. msgid "Your user page: "
  419. msgstr ""
  420. #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
  421. msgid "Create your user page"
  422. msgstr ""
  423. #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
  424. msgid "Account creation successful. Now you can Login."
  425. msgstr ""
  426. #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
  427. msgid "Error creating account."
  428. msgstr ""
  429. #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
  430. msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
  431. msgstr ""
  432. #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
  433. msgid "Failed to send mail"
  434. msgstr ""
  435. #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
  436. msgid "You have been mailed password reset instructions."
  437. msgstr ""
  438. #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
  439. msgid "incorrect password reset url"
  440. msgstr ""
  441. #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
  442. msgid "password reset denied"
  443. msgstr ""
  444. #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
  445. msgid "Ping received."
  446. msgstr ""
  447. #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
  448. msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
  449. msgstr ""
  450. #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
  451. #, perl-format
  452. msgid "Will ping %s"
  453. msgstr ""
  454. #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
  455. #, perl-format
  456. msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
  457. msgstr ""
  458. #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
  459. msgid "LWP not found, not pinging"
  460. msgstr ""
  461. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
  462. msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
  463. msgstr ""
  464. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
  465. #, perl-format
  466. msgid "%s is not a valid language code"
  467. msgstr ""
  468. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
  469. #, perl-format
  470. msgid ""
  471. "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
  472. msgstr ""
  473. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
  474. msgid ""
  475. "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
  476. "po_link_to=default"
  477. msgstr ""
  478. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
  479. msgid "updated PO files"
  480. msgstr ""
  481. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
  482. msgid ""
  483. "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
  484. "translations will be removed as well."
  485. msgstr ""
  486. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
  487. msgid ""
  488. "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
  489. "translations will be renamed as well."
  490. msgstr ""
  491. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
  492. #, perl-format
  493. msgid "POT file (%s) does not exist"
  494. msgstr ""
  495. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
  496. #, perl-format
  497. msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
  498. msgstr ""
  499. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
  500. #, perl-format
  501. msgid "failed to update %s"
  502. msgstr ""
  503. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
  504. #, perl-format
  505. msgid "failed to copy the POT file to %s"
  506. msgstr ""
  507. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
  508. msgid "N/A"
  509. msgstr ""
  510. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
  511. #, perl-format
  512. msgid "failed to translate %s"
  513. msgstr ""
  514. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
  515. msgid "removed obsolete PO files"
  516. msgstr ""
  517. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
  518. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
  519. #, perl-format
  520. msgid "failed to write %s"
  521. msgstr ""
  522. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
  523. msgid "failed to translate"
  524. msgstr ""
  525. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
  526. msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
  527. msgstr ""
  528. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
  529. #, perl-format
  530. msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
  531. msgstr ""
  532. #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
  533. msgid "vote"
  534. msgstr ""
  535. #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78
  536. msgid "Total votes:"
  537. msgstr ""
  538. #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42
  539. msgid "polygen not installed"
  540. msgstr ""
  541. #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61
  542. msgid "command failed"
  543. msgstr ""
  544. #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
  545. msgid "missing formula"
  546. msgstr ""
  547. #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
  548. msgid "unknown formula"
  549. msgstr ""
  550. #. translators: These descriptions of times of day are used
  551. #. translators: in messages like "last edited <description>".
  552. #. translators: %A is the name of the day of the week, while
  553. #. translators: %A- is the name of the previous day.
  554. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
  555. msgid "late %A- night"
  556. msgstr "%A- gecesi geç saatlerde"
  557. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
  558. msgid "in the wee hours of %A- night"
  559. msgstr "%A- gecesi erken saatlerde"
  560. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
  561. msgid "terribly early %A morning"
  562. msgstr "%A sabahı çok erken saatlerde"
  563. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
  564. msgid "early %A morning"
  565. msgstr "%A sabahı erken saatlerde"
  566. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
  567. msgid "mid-morning %A"
  568. msgstr "%A sabahı"
  569. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
  570. msgid "late %A morning"
  571. msgstr "%A sabahı ilerleyen saatlerde"
  572. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
  573. msgid "at lunch time on %A"
  574. msgstr "%A öğle arası"
  575. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
  576. msgid "%A afternoon"
  577. msgstr "%A öğleden sonra"
  578. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
  579. msgid "late %A afternoon"
  580. msgstr "%A öğleden sonra ilerleyen saatlerde"
  581. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
  582. msgid "%A evening"
  583. msgstr "%A akşamı"
  584. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
  585. msgid "late %A evening"
  586. msgstr "%A akşamı ilerleyen saatlerde"
  587. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
  588. msgid "%A night"
  589. msgstr "%A gecesi"
  590. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
  591. msgid "at teatime on %A"
  592. msgstr "%A ikindi saatlerinde"
  593. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
  594. msgid "at midnight"
  595. msgstr "geceyarısında"
  596. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
  597. msgid "at noon on %A"
  598. msgstr "%A öğleyin"
  599. #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
  600. #, perl-format
  601. msgid "illegal percent value %s"
  602. msgstr ""
  603. #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
  604. msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
  605. msgstr ""
  606. #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
  607. #, perl-format
  608. msgid "This reverts commit %s"
  609. msgstr ""
  610. #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
  611. #, perl-format
  612. msgid "confirm reversion of %s"
  613. msgstr ""
  614. #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
  615. msgid "(Diff truncated)"
  616. msgstr ""
  617. #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
  618. #, perl-format
  619. msgid "%s does not exist"
  620. msgstr ""
  621. #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
  622. #, perl-format
  623. msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
  624. msgstr ""
  625. #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
  626. #, perl-format
  627. msgid "%s is not a file"
  628. msgstr ""
  629. #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
  630. #, perl-format
  631. msgid "confirm removal of %s"
  632. msgstr ""
  633. #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
  634. msgid "Please select the attachments to remove."
  635. msgstr ""
  636. #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:217
  637. msgid "removed"
  638. msgstr ""
  639. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43
  640. #, perl-format
  641. msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
  642. msgstr ""
  643. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63
  644. msgid "no change to the file name was specified"
  645. msgstr ""
  646. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
  647. #, perl-format
  648. msgid "illegal name"
  649. msgstr ""
  650. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
  651. #, perl-format
  652. msgid "%s already exists"
  653. msgstr ""
  654. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
  655. #, perl-format
  656. msgid "%s already exists on disk"
  657. msgstr ""
  658. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
  659. #, perl-format
  660. msgid "rename %s"
  661. msgstr ""
  662. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
  663. msgid "Also rename SubPages and attachments"
  664. msgstr ""
  665. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
  666. msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
  667. msgstr ""
  668. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
  669. msgid "Please select the attachment to rename."
  670. msgstr ""
  671. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
  672. #, perl-format
  673. msgid "rename %s to %s"
  674. msgstr ""
  675. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
  676. #, perl-format
  677. msgid "update for rename of %s to %s"
  678. msgstr ""
  679. #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
  680. #, perl-format
  681. msgid "failed to execute rsync_command: %s"
  682. msgstr ""
  683. #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
  684. #, perl-format
  685. msgid "rsync_command exited %d"
  686. msgstr ""
  687. #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:195
  688. #, perl-format
  689. msgid "need Digest::SHA to index %s"
  690. msgstr ""
  691. #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
  692. msgid "search"
  693. msgstr ""
  694. #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32
  695. #, perl-format
  696. msgid "shortcut plugin will not work without %s"
  697. msgstr ""
  698. #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
  699. msgid "missing name or url parameter"
  700. msgstr ""
  701. #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
  702. #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
  703. #. translators: is an URL.
  704. #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55
  705. #, perl-format
  706. msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
  707. msgstr ""
  708. #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
  709. #, perl-format
  710. msgid "smiley plugin will not work without %s"
  711. msgstr ""
  712. #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
  713. msgid "failed to parse any smileys"
  714. msgstr ""
  715. #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73
  716. msgid "parse error"
  717. msgstr ""
  718. #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
  719. msgid "invalid featurepoint diameter"
  720. msgstr ""
  721. #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89
  722. msgid "invalid featurepoint location"
  723. msgstr ""
  724. #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100
  725. msgid "missing values"
  726. msgstr ""
  727. #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105
  728. msgid "invalid height value"
  729. msgstr ""
  730. #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
  731. msgid "missing width parameter"
  732. msgstr ""
  733. #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116
  734. msgid "invalid width value"
  735. msgstr ""
  736. #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154
  737. msgid "failed to run php"
  738. msgstr ""
  739. #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32
  740. msgid "cannot find file"
  741. msgstr ""
  742. #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88
  743. msgid "unknown data format"
  744. msgstr ""
  745. #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96
  746. msgid "empty data"
  747. msgstr ""
  748. #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115
  749. msgid "Direct data download"
  750. msgstr ""
  751. #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149
  752. #, perl-format
  753. msgid "parse fail at line %d: %s"
  754. msgstr ""
  755. #: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
  756. #, fuzzy, perl-format
  757. msgid "creating tag page %s"
  758. msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
  759. #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
  760. msgid "missing id parameter"
  761. msgstr ""
  762. #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
  763. msgid "missing tex code"
  764. msgstr ""
  765. #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
  766. msgid "failed to generate image from code"
  767. msgstr ""
  768. #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
  769. #, perl-format
  770. msgid "%s plugin:"
  771. msgstr ""
  772. #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121
  773. #, perl-format
  774. msgid "%s plugins"
  775. msgstr ""
  776. #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135
  777. #, perl-format
  778. msgid "enable %s?"
  779. msgstr ""
  780. #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
  781. msgid "setup file for this wiki is not known"
  782. msgstr ""
  783. #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
  784. msgid "main"
  785. msgstr ""
  786. #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
  787. msgid ""
  788. "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
  789. msgstr ""
  790. #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
  791. msgid ""
  792. "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
  793. "to rebuild the wiki."
  794. msgstr ""
  795. #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
  796. #, perl-format
  797. msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
  798. msgstr ""
  799. #: ../IkiWiki/Receive.pm:34
  800. #, perl-format
  801. msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
  802. msgstr ""
  803. #: ../IkiWiki/Render.pm:158
  804. #, perl-format
  805. msgid "scanning %s"
  806. msgstr ""
  807. #: ../IkiWiki/Render.pm:280
  808. #, perl-format
  809. msgid ""
  810. "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
  811. "allow this"
  812. msgstr ""
  813. #: ../IkiWiki/Render.pm:316
  814. #, perl-format
  815. msgid "skipping bad filename %s"
  816. msgstr ""
  817. #: ../IkiWiki/Render.pm:332
  818. #, perl-format
  819. msgid "%s has multiple possible source pages"
  820. msgstr ""
  821. #: ../IkiWiki/Render.pm:372
  822. #, perl-format
  823. msgid "querying %s for file creation and modification times.."
  824. msgstr ""
  825. #: ../IkiWiki/Render.pm:446
  826. #, perl-format
  827. msgid "removing obsolete %s"
  828. msgstr ""
  829. #: ../IkiWiki/Render.pm:520
  830. #, perl-format
  831. msgid "building %s, which links to %s"
  832. msgstr ""
  833. #: ../IkiWiki/Render.pm:529
  834. #, perl-format
  835. msgid "removing %s, no longer built by %s"
  836. msgstr ""
  837. #: ../IkiWiki/Render.pm:612 ../IkiWiki/Render.pm:694
  838. #, perl-format
  839. msgid "building %s, which depends on %s"
  840. msgstr ""
  841. #: ../IkiWiki/Render.pm:707
  842. #, perl-format
  843. msgid "building %s, to update its backlinks"
  844. msgstr ""
  845. #: ../IkiWiki/Render.pm:787
  846. #, perl-format
  847. msgid "building %s"
  848. msgstr ""
  849. #: ../IkiWiki/Render.pm:839
  850. #, perl-format
  851. msgid "ikiwiki: cannot build %s"
  852. msgstr ""
  853. #. translators: The first parameter is a filename, and the second
  854. #. translators: is a (probably not translated) error message.
  855. #: ../IkiWiki/Setup.pm:23
  856. #, perl-format
  857. msgid "cannot read %s: %s"
  858. msgstr ""
  859. #: ../IkiWiki/Setup.pm:34
  860. #, perl-format
  861. msgid "cannot load %s in safe mode"
  862. msgstr ""
  863. #: ../IkiWiki/Setup.pm:47
  864. #, perl-format
  865. msgid "failed to parse %s"
  866. msgstr ""
  867. #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
  868. msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
  869. msgstr ""
  870. #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89
  871. #, perl-format
  872. msgid "unsupported revision control system %s"
  873. msgstr ""
  874. #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
  875. msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
  876. msgstr ""
  877. #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134
  878. #, perl-format
  879. msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
  880. msgstr ""
  881. #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:12
  882. msgid "generating wrappers.."
  883. msgstr ""
  884. #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:36
  885. #, perl-format
  886. msgid "%s doesn't seem to be executable"
  887. msgstr ""
  888. #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:40
  889. msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
  890. msgstr ""
  891. #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:44
  892. msgid "wrapper filename not specified"
  893. msgstr ""
  894. #. translators: The parameter is a C filename.
  895. #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
  896. #, perl-format
  897. msgid "failed to compile %s"
  898. msgstr ""
  899. #. translators: The parameter is a filename.
  900. #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
  901. #, perl-format
  902. msgid "successfully generated %s"
  903. msgstr ""
  904. #: ../ikiwiki.in:10
  905. msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
  906. msgstr ""
  907. #: ../ikiwiki.in:11
  908. msgid " ikiwiki --setup configfile"
  909. msgstr ""
  910. #: ../ikiwiki.in:102
  911. msgid "usage: --set var=value"
  912. msgstr ""
  913. #: ../ikiwiki.in:109
  914. msgid "usage: --set-yaml var=value"
  915. msgstr ""
  916. #: ../ikiwiki.in:215
  917. msgid "rebuilding wiki.."
  918. msgstr ""
  919. #: ../ikiwiki.in:218
  920. msgid "refreshing wiki.."
  921. msgstr ""
  922. #: ../IkiWiki.pm:232
  923. msgid "Discussion"
  924. msgstr ""
  925. #: ../IkiWiki.pm:538
  926. msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
  927. msgstr ""
  928. #: ../IkiWiki.pm:584
  929. msgid "cannot use multiple rcs plugins"
  930. msgstr ""
  931. #: ../IkiWiki.pm:614
  932. #, perl-format
  933. msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
  934. msgstr ""
  935. #: ../IkiWiki.pm:1352
  936. #, perl-format
  937. msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
  938. msgstr ""
  939. #: ../IkiWiki.pm:1536
  940. #, perl-format
  941. msgid "bad file name %s"
  942. msgstr ""
  943. #: ../IkiWiki.pm:1836
  944. #, perl-format
  945. msgid "template %s not found"
  946. msgstr ""
  947. #: ../IkiWiki.pm:2118
  948. msgid "yes"
  949. msgstr ""
  950. #: ../IkiWiki.pm:2195
  951. #, perl-format
  952. msgid "invalid sort type %s"
  953. msgstr ""
  954. #: ../IkiWiki.pm:2216
  955. #, perl-format
  956. msgid "unknown sort type %s"
  957. msgstr ""
  958. #: ../IkiWiki.pm:2352
  959. #, perl-format
  960. msgid "cannot match pages: %s"
  961. msgstr ""
  962. #: ../auto.setup:16
  963. msgid "What will the wiki be named?"
  964. msgstr ""
  965. #: ../auto.setup:16
  966. msgid "wiki"
  967. msgstr ""
  968. #: ../auto.setup:19
  969. msgid "What revision control system to use?"
  970. msgstr ""
  971. #: ../auto.setup:21
  972. msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
  973. msgstr ""
  974. #: ../auto.setup:24
  975. msgid "What is the domain name of the web server?"
  976. msgstr ""
  977. #, fuzzy
  978. #~ msgid "%s not found"
  979. #~ msgstr "özet akışı bulunamadı"
  980. #~ msgid "You need to log in first."
  981. #~ msgstr "Önce sisteme giriş yapmanız gerekiyor."