summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
blob: 70d9ca68ced62ebccf4eb658b356ccaa02047258 (plain)
  1. # Swedish translation for ikiwiki.
  2. # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
  4. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-07-20 06:45+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
  12. "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
  13. "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
  18. msgid "You need to log in first."
  19. msgstr "Du måste logga in först."
  20. #: ../IkiWiki/CGI.pm:146
  21. msgid ""
  22. "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attepting to login "
  23. "via http, not https"
  24. msgstr ""
  25. #: ../IkiWiki/CGI.pm:149
  26. msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
  27. msgstr ""
  28. #: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
  29. msgid "Your login session has expired."
  30. msgstr ""
  31. #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
  32. msgid "Login"
  33. msgstr ""
  34. #: ../IkiWiki/CGI.pm:190
  35. #, fuzzy
  36. msgid "Preferences"
  37. msgstr "Inställningar sparades."
  38. #: ../IkiWiki/CGI.pm:191
  39. msgid "Admin"
  40. msgstr ""
  41. #: ../IkiWiki/CGI.pm:231
  42. msgid "Preferences saved."
  43. msgstr "Inställningar sparades."
  44. #: ../IkiWiki/CGI.pm:262
  45. msgid "You are banned."
  46. msgstr "Du är bannlyst."
  47. #: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1253
  48. msgid "Error"
  49. msgstr "Fel"
  50. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
  51. msgid "Aggregation triggered via web."
  52. msgstr ""
  53. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
  54. msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
  55. msgstr ""
  56. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
  57. #, fuzzy, perl-format
  58. msgid "missing %s parameter"
  59. msgstr "mall saknar id-parameter"
  60. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
  61. msgid "new feed"
  62. msgstr "ny kanal"
  63. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
  64. msgid "posts"
  65. msgstr "inlägg"
  66. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
  67. msgid "new"
  68. msgstr "ny"
  69. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
  70. #, perl-format
  71. msgid "expiring %s (%s days old)"
  72. msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
  73. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
  74. #, perl-format
  75. msgid "expiring %s"
  76. msgstr "låter %s gå ut"
  77. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
  78. #, perl-format
  79. msgid "last checked %s"
  80. msgstr ""
  81. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
  82. #, perl-format
  83. msgid "checking feed %s ..."
  84. msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
  85. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
  86. #, perl-format
  87. msgid "could not find feed at %s"
  88. msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
  89. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
  90. #, fuzzy
  91. msgid "feed not found"
  92. msgstr "mallen %s hittades inte"
  93. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
  94. #, perl-format
  95. msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
  96. msgstr ""
  97. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
  98. #, perl-format
  99. msgid "(feed entities escaped)"
  100. msgstr ""
  101. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
  102. msgid "feed crashed XML::Feed!"
  103. msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
  104. #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
  105. #, perl-format
  106. msgid "creating new page %s"
  107. msgstr "skapar nya sidan %s"
  108. #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
  109. msgid "deleting bucket.."
  110. msgstr ""
  111. #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:210
  112. msgid "done"
  113. msgstr "klar"
  114. #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
  115. #, perl-format
  116. msgid "Must specify %s"
  117. msgstr ""
  118. #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
  119. msgid "Failed to create bucket in S3: "
  120. msgstr ""
  121. #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
  122. #, fuzzy
  123. msgid "Failed to save file to S3: "
  124. msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
  125. #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
  126. #, fuzzy
  127. msgid "Failed to delete file from S3: "
  128. msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
  129. #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
  130. #, perl-format
  131. msgid "there is already a page named %s"
  132. msgstr ""
  133. #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:65
  134. msgid "prohibited by allowed_attachments"
  135. msgstr ""
  136. #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:140
  137. msgid "bad attachment filename"
  138. msgstr ""
  139. #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:182
  140. msgid "attachment upload"
  141. msgstr ""
  142. #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
  143. msgid "automatic index generation"
  144. msgstr ""
  145. #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
  146. msgid ""
  147. "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
  148. "\">blogspam</a>: "
  149. msgstr ""
  150. #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
  151. #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
  152. #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
  153. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:283 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:286
  154. #: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
  155. msgid "Discussion"
  156. msgstr "Diskussion"
  157. #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:48
  158. #, perl-format
  159. msgid "%s from %s"
  160. msgstr ""
  161. #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:55
  162. msgid "There are no broken links!"
  163. msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
  164. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
  165. #, perl-format
  166. msgid "unsupported page format %s"
  167. msgstr ""
  168. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:129
  169. msgid "comment must have content"
  170. msgstr ""
  171. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:185
  172. msgid "Anonymous"
  173. msgstr ""
  174. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
  175. msgid "bad page name"
  176. msgstr ""
  177. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
  178. #, fuzzy, perl-format
  179. msgid "commenting on %s"
  180. msgstr "skapar %s"
  181. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
  182. #, perl-format
  183. msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
  184. msgstr ""
  185. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
  186. #, perl-format
  187. msgid "comments on page '%s' are closed"
  188. msgstr ""
  189. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
  190. msgid "comment stored for moderation"
  191. msgstr ""
  192. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
  193. msgid "Your comment will be posted after moderator review"
  194. msgstr ""
  195. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
  196. msgid "Added a comment"
  197. msgstr ""
  198. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
  199. #, perl-format
  200. msgid "Added a comment: %s"
  201. msgstr ""
  202. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
  203. msgid "you are not logged in as an admin"
  204. msgstr ""
  205. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
  206. msgid "Comment moderation"
  207. msgstr ""
  208. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
  209. msgid "comment moderation"
  210. msgstr ""
  211. #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
  212. msgid "Comments"
  213. msgstr ""
  214. #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
  215. #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
  216. #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
  217. #, perl-format
  218. msgid "%s parameter is required"
  219. msgstr ""
  220. #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
  221. msgid "no text was copied in this page"
  222. msgstr ""
  223. #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
  224. #, perl-format
  225. msgid "no text was copied in this page with id %s"
  226. msgstr ""
  227. #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
  228. #, fuzzy, perl-format
  229. msgid "removing old preview %s"
  230. msgstr "tar bort gammal sida %s"
  231. #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113
  232. #, perl-format
  233. msgid "%s is not an editable page"
  234. msgstr ""
  235. #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291
  236. #, perl-format
  237. msgid "creating %s"
  238. msgstr "skapar %s"
  239. #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328
  240. #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382
  241. #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421
  242. #, perl-format
  243. msgid "editing %s"
  244. msgstr "redigerar %s"
  245. #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
  246. #, fuzzy
  247. msgid "template not specified"
  248. msgstr "mallen %s hittades inte"
  249. #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
  250. #, fuzzy
  251. msgid "match not specified"
  252. msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
  253. #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
  254. #, perl-format
  255. msgid "edittemplate %s registered for %s"
  256. msgstr ""
  257. #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
  258. #, fuzzy
  259. msgid "failed to process"
  260. msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
  261. #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
  262. msgid "must specify format and text"
  263. msgstr ""
  264. #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
  265. msgid "fortune failed"
  266. msgstr "fortune misslyckades"
  267. #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:626 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:644
  268. #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
  269. #, perl-format
  270. msgid "you are not allowed to change %s"
  271. msgstr ""
  272. #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:666
  273. #, perl-format
  274. msgid "you cannot act on a file with mode %s"
  275. msgstr ""
  276. #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:670
  277. msgid "you are not allowed to change file modes"
  278. msgstr ""
  279. #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:124
  280. #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
  281. #, fuzzy, perl-format
  282. msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
  283. msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
  284. #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
  285. msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
  286. msgstr ""
  287. #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
  288. #, fuzzy
  289. msgid "missing page"
  290. msgstr "mall saknar id-parameter"
  291. #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
  292. #, perl-format
  293. msgid "The page %s does not exist."
  294. msgstr ""
  295. #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
  296. #, fuzzy
  297. msgid "failed to run graphviz"
  298. msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
  299. #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
  300. msgid "prog not a valid graphviz program"
  301. msgstr ""
  302. #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47
  303. #, perl-format
  304. msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
  305. msgstr ""
  306. #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58
  307. #, perl-format
  308. msgid "Source code: %s"
  309. msgstr ""
  310. #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
  311. msgid ""
  312. "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
  313. msgstr ""
  314. #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
  315. #, fuzzy
  316. msgid "Image::Magick is not installed"
  317. msgstr "polygen inte installerad"
  318. #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
  319. #, perl-format
  320. msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
  321. msgstr ""
  322. #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
  323. #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101
  324. #, fuzzy, perl-format
  325. msgid "failed to read %s: %s"
  326. msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
  327. #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
  328. #, fuzzy, perl-format
  329. msgid "failed to resize: %s"
  330. msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
  331. #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
  332. #, fuzzy, perl-format
  333. msgid "failed to determine size of image %s"
  334. msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
  335. #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
  336. msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
  337. msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
  338. #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
  339. #, fuzzy
  340. msgid "page editing not allowed"
  341. msgstr "mallen %s hittades inte"
  342. #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155
  343. #, fuzzy
  344. msgid "missing pages parameter"
  345. msgstr "mall saknar id-parameter"
  346. #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:196
  347. msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
  348. msgstr ""
  349. #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
  350. #, perl-format
  351. msgid "unknown sort type %s"
  352. msgstr "okänd sorteringstyp %s"
  353. #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:310
  354. msgid "Add a new post titled:"
  355. msgstr ""
  356. #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
  357. #, perl-format
  358. msgid "nonexistant template %s"
  359. msgstr ""
  360. #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:596
  361. msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
  362. msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
  363. #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:106
  364. #, fuzzy
  365. msgid "failed to run dot"
  366. msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
  367. #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:47
  368. #, fuzzy, perl-format
  369. msgid "%s is locked and cannot be edited"
  370. msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
  371. #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
  372. msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
  373. msgstr ""
  374. #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
  375. #, perl-format
  376. msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
  377. msgstr ""
  378. "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
  379. "markdown (%s)"
  380. #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:158
  381. #, fuzzy
  382. msgid "stylesheet not found"
  383. msgstr "mallen %s hittades inte"
  384. #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
  385. #, fuzzy
  386. msgid "redir page not found"
  387. msgstr "mallen %s hittades inte"
  388. #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
  389. #, fuzzy
  390. msgid "redir cycle is not allowed"
  391. msgstr "mallen %s hittades inte"
  392. #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
  393. msgid "Mirrors"
  394. msgstr "Speglar"
  395. #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
  396. msgid "Mirror"
  397. msgstr "Spegel"
  398. #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
  399. msgid "more"
  400. msgstr ""
  401. #: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
  402. msgid "getctime not implemented"
  403. msgstr "getctime inte implementerad"
  404. #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
  405. msgid "Log in with"
  406. msgstr ""
  407. #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
  408. msgid "Get an OpenID"
  409. msgstr "Skaffa ett OpenID"
  410. #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52
  411. msgid "All pages are linked to by other pages."
  412. msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
  413. #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
  414. msgid "bad or missing template"
  415. msgstr ""
  416. #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
  417. msgid "Account creation successful. Now you can Login."
  418. msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
  419. #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
  420. msgid "Error creating account."
  421. msgstr "Fel vid skapandet av konto."
  422. #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
  423. msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
  424. msgstr ""
  425. #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
  426. msgid "Failed to send mail"
  427. msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
  428. #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
  429. msgid "You have been mailed password reset instructions."
  430. msgstr ""
  431. #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
  432. msgid "incorrect password reset url"
  433. msgstr ""
  434. #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
  435. msgid "password reset denied"
  436. msgstr ""
  437. #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
  438. msgid "Ping received."
  439. msgstr ""
  440. #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
  441. msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
  442. msgstr ""
  443. #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
  444. #, fuzzy, perl-format
  445. msgid "Will ping %s"
  446. msgstr "redigerar %s"
  447. #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
  448. #, perl-format
  449. msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
  450. msgstr ""
  451. #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
  452. #, fuzzy
  453. msgid "LWP not found, not pinging"
  454. msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
  455. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:130
  456. msgid ""
  457. "At least one slave language must be defined in po_slave_languages when using "
  458. "the po plugin"
  459. msgstr ""
  460. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
  461. #, perl-format
  462. msgid "%s is not a valid language code"
  463. msgstr ""
  464. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
  465. #, perl-format
  466. msgid ""
  467. "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
  468. msgstr ""
  469. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
  470. msgid ""
  471. "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
  472. "po_link_to=default"
  473. msgstr ""
  474. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:276
  475. msgid "discussion"
  476. msgstr "diskussion"
  477. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:373
  478. #, perl-format
  479. msgid "re-rendering all pages to fix meta titles"
  480. msgstr ""
  481. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:377 ../IkiWiki/Render.pm:415
  482. #, perl-format
  483. msgid "rendering %s"
  484. msgstr "ritar upp %s"
  485. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:410
  486. msgid "updated PO files"
  487. msgstr ""
  488. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:434
  489. msgid ""
  490. "Can not remove a translation. Removing the master page, though, removes its "
  491. "translations as well."
  492. msgstr ""
  493. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
  494. msgid ""
  495. "Can not rename a translation. Renaming the master page, though, renames its "
  496. "translations as well."
  497. msgstr ""
  498. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:816
  499. #, perl-format
  500. msgid "POT file (%s) does not exist"
  501. msgstr ""
  502. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:824
  503. #, fuzzy, perl-format
  504. msgid "failed to update %s"
  505. msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
  506. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:830
  507. #, fuzzy, perl-format
  508. msgid "failed to copy the POT file to %s"
  509. msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
  510. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:866
  511. msgid "N/A"
  512. msgstr ""
  513. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:879
  514. #, fuzzy, perl-format
  515. msgid "failed to translate %s"
  516. msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
  517. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
  518. msgid "removed obsolete PO files"
  519. msgstr ""
  520. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
  521. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1072
  522. #, fuzzy, perl-format
  523. msgid "failed to write %s"
  524. msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
  525. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1030
  526. #, fuzzy
  527. msgid "failed to translate"
  528. msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
  529. #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
  530. #, fuzzy, perl-format
  531. msgid "failed to read %s"
  532. msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
  533. #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
  534. msgid "vote"
  535. msgstr "röst"
  536. #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
  537. msgid "Total votes:"
  538. msgstr "Antal röster:"
  539. #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
  540. msgid "polygen not installed"
  541. msgstr "polygen inte installerad"
  542. #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
  543. #, fuzzy
  544. msgid "command failed"
  545. msgstr "fortune misslyckades"
  546. #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41
  547. msgid "missing formula"
  548. msgstr ""
  549. #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:48
  550. msgid "unknown formula"
  551. msgstr ""
  552. #. translators: These descriptions of times of day are used
  553. #. translators: in messages like "last edited <description>".
  554. #. translators: %A is the name of the day of the week, while
  555. #. translators: %A- is the name of the previous day.
  556. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
  557. msgid "late %A- night"
  558. msgstr ""
  559. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
  560. msgid "in the wee hours of %A- night"
  561. msgstr ""
  562. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
  563. msgid "terribly early %A morning"
  564. msgstr ""
  565. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
  566. msgid "early %A morning"
  567. msgstr ""
  568. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
  569. msgid "mid-morning %A"
  570. msgstr ""
  571. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
  572. msgid "late %A morning"
  573. msgstr ""
  574. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
  575. msgid "at lunch time on %A"
  576. msgstr ""
  577. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
  578. msgid "%A afternoon"
  579. msgstr ""
  580. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
  581. msgid "late %A afternoon"
  582. msgstr ""
  583. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
  584. msgid "%A evening"
  585. msgstr ""
  586. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
  587. msgid "late %A evening"
  588. msgstr ""
  589. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
  590. msgid "%A night"
  591. msgstr ""
  592. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
  593. msgid "at teatime on %A"
  594. msgstr ""
  595. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
  596. msgid "at midnight"
  597. msgstr ""
  598. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
  599. msgid "at noon on %A"
  600. msgstr ""
  601. #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
  602. #, perl-format
  603. msgid "illegal percent value %s"
  604. msgstr ""
  605. #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
  606. msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
  607. msgstr ""
  608. #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
  609. msgid "(Diff truncated)"
  610. msgstr ""
  611. #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
  612. #, perl-format
  613. msgid "%s does not exist"
  614. msgstr ""
  615. #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
  616. #, fuzzy, perl-format
  617. msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
  618. msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
  619. #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
  620. #, perl-format
  621. msgid "%s is not a file"
  622. msgstr ""
  623. #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:134
  624. #, perl-format
  625. msgid "confirm removal of %s"
  626. msgstr ""
  627. #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:171
  628. msgid "Please select the attachments to remove."
  629. msgstr ""
  630. #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:211
  631. msgid "removed"
  632. msgstr ""
  633. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
  634. #, perl-format
  635. msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
  636. msgstr ""
  637. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
  638. #, fuzzy
  639. msgid "no change to the file name was specified"
  640. msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
  641. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
  642. #, perl-format
  643. msgid "illegal name"
  644. msgstr ""
  645. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
  646. #, perl-format
  647. msgid "%s already exists"
  648. msgstr ""
  649. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
  650. #, perl-format
  651. msgid "%s already exists on disk"
  652. msgstr ""
  653. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
  654. #, fuzzy, perl-format
  655. msgid "rename %s"
  656. msgstr "ritar upp %s"
  657. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
  658. msgid "Also rename SubPages and attachments"
  659. msgstr ""
  660. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:247
  661. msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
  662. msgstr ""
  663. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
  664. msgid "Please select the attachment to rename."
  665. msgstr ""
  666. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:347
  667. #, perl-format
  668. msgid "rename %s to %s"
  669. msgstr ""
  670. #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
  671. #, fuzzy, perl-format
  672. msgid "update for rename of %s to %s"
  673. msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
  674. #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
  675. #, perl-format
  676. msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
  677. msgstr ""
  678. #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
  679. msgid "search"
  680. msgstr ""
  681. #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31
  682. #, perl-format
  683. msgid "shortcut plugin will not work without %s"
  684. msgstr ""
  685. #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44
  686. #, fuzzy
  687. msgid "missing name or url parameter"
  688. msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
  689. #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
  690. #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
  691. #. translators: is an URL.
  692. #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54
  693. #, fuzzy, perl-format
  694. msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
  695. msgstr "genvägen %s pekar på %s"
  696. #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
  697. #, fuzzy
  698. msgid "failed to parse any smileys"
  699. msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
  700. #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
  701. #, fuzzy
  702. msgid "parse error"
  703. msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
  704. #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
  705. msgid "invalid featurepoint diameter"
  706. msgstr ""
  707. #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
  708. msgid "invalid featurepoint location"
  709. msgstr ""
  710. #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
  711. msgid "missing values"
  712. msgstr ""
  713. #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
  714. #, fuzzy
  715. msgid "invalid height value"
  716. msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
  717. #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
  718. #, fuzzy
  719. msgid "missing width parameter"
  720. msgstr "mall saknar id-parameter"
  721. #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
  722. #, fuzzy
  723. msgid "invalid width value"
  724. msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
  725. #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
  726. #, fuzzy
  727. msgid "failed to run php"
  728. msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
  729. #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
  730. msgid "cannot find file"
  731. msgstr ""
  732. #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
  733. msgid "unknown data format"
  734. msgstr ""
  735. #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
  736. msgid "empty data"
  737. msgstr ""
  738. #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
  739. msgid "Direct data download"
  740. msgstr ""
  741. #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
  742. #, fuzzy, perl-format
  743. msgid "parse fail at line %d: %s"
  744. msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
  745. #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
  746. #, fuzzy
  747. msgid "missing id parameter"
  748. msgstr "mall saknar id-parameter"
  749. #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
  750. #, perl-format
  751. msgid "template %s not found"
  752. msgstr "mallen %s hittades inte"
  753. #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55
  754. #, fuzzy
  755. msgid "failed to process:"
  756. msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
  757. #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
  758. msgid "missing tex code"
  759. msgstr ""
  760. #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
  761. msgid "code includes disallowed latex commands"
  762. msgstr ""
  763. #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
  764. #, fuzzy
  765. msgid "failed to generate image from code"
  766. msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
  767. #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
  768. msgid "plugin"
  769. msgstr ""
  770. #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
  771. #, perl-format
  772. msgid "enable %s?"
  773. msgstr ""
  774. #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
  775. msgid "setup file for this wiki is not known"
  776. msgstr ""
  777. #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
  778. msgid "main"
  779. msgstr ""
  780. #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
  781. msgid "plugins"
  782. msgstr ""
  783. #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
  784. msgid ""
  785. "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
  786. msgstr ""
  787. #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
  788. msgid ""
  789. "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
  790. "to rebuild the wiki."
  791. msgstr ""
  792. #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
  793. #, perl-format
  794. msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
  795. msgstr ""
  796. #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
  797. #, perl-format
  798. msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
  799. msgstr ""
  800. #: ../IkiWiki/Receive.pm:85
  801. #, fuzzy, perl-format
  802. msgid "bad file name %s"
  803. msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
  804. #: ../IkiWiki/Render.pm:254
  805. #, perl-format
  806. msgid ""
  807. "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
  808. "allow this"
  809. msgstr ""
  810. #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
  811. #, perl-format
  812. msgid "skipping bad filename %s"
  813. msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
  814. #: ../IkiWiki/Render.pm:284
  815. #, perl-format
  816. msgid "%s has multiple possible source pages"
  817. msgstr ""
  818. #: ../IkiWiki/Render.pm:370
  819. #, perl-format
  820. msgid "removing old page %s"
  821. msgstr "tar bort gammal sida %s"
  822. #: ../IkiWiki/Render.pm:410
  823. #, perl-format
  824. msgid "scanning %s"
  825. msgstr "söker av %s"
  826. #: ../IkiWiki/Render.pm:436
  827. #, perl-format
  828. msgid "rendering %s, which links to %s"
  829. msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
  830. #: ../IkiWiki/Render.pm:457
  831. #, perl-format
  832. msgid "rendering %s, which depends on %s"
  833. msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
  834. #: ../IkiWiki/Render.pm:496
  835. #, perl-format
  836. msgid "rendering %s, to update its backlinks"
  837. msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
  838. #: ../IkiWiki/Render.pm:508
  839. #, perl-format
  840. msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
  841. msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
  842. #: ../IkiWiki/Render.pm:532
  843. #, perl-format
  844. msgid "ikiwiki: cannot render %s"
  845. msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
  846. #. translators: The first parameter is a filename, and the second
  847. #. translators: is a (probably not translated) error message.
  848. #: ../IkiWiki/Setup.pm:19
  849. #, perl-format
  850. msgid "cannot read %s: %s"
  851. msgstr "kan inte läsa %s: %s"
  852. #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
  853. msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
  854. msgstr ""
  855. #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71
  856. #, perl-format
  857. msgid "unsupported revision control system %s"
  858. msgstr ""
  859. #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97
  860. msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
  861. msgstr ""
  862. #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
  863. #, perl-format
  864. msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
  865. msgstr ""
  866. #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
  867. #, perl-format
  868. msgid "%s doesn't seem to be executable"
  869. msgstr "%s verkar inte vara körbar"
  870. #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
  871. msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
  872. msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil"
  873. #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
  874. msgid "wrapper filename not specified"
  875. msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
  876. #. translators: The parameter is a C filename.
  877. #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:152
  878. #, perl-format
  879. msgid "failed to compile %s"
  880. msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
  881. #. translators: The parameter is a filename.
  882. #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
  883. #, perl-format
  884. msgid "successfully generated %s"
  885. msgstr "generering av %s lyckades"
  886. #: ../ikiwiki.in:13
  887. msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
  888. msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
  889. #: ../ikiwiki.in:14
  890. msgid " ikiwiki --setup configfile"
  891. msgstr ""
  892. #: ../ikiwiki.in:91
  893. msgid "usage: --set var=value"
  894. msgstr ""
  895. #: ../ikiwiki.in:140
  896. msgid "generating wrappers.."
  897. msgstr "genererar wrappers.."
  898. #: ../ikiwiki.in:199
  899. msgid "rebuilding wiki.."
  900. msgstr "bygger om wiki.."
  901. #: ../ikiwiki.in:202
  902. msgid "refreshing wiki.."
  903. msgstr "uppdaterar wiki.."
  904. #: ../IkiWiki.pm:487
  905. msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
  906. msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
  907. #: ../IkiWiki.pm:533
  908. msgid "cannot use multiple rcs plugins"
  909. msgstr ""
  910. #: ../IkiWiki.pm:562
  911. #, perl-format
  912. msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
  913. msgstr ""
  914. #: ../IkiWiki.pm:1236
  915. #, fuzzy, perl-format
  916. msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
  917. msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
  918. #: ../IkiWiki.pm:1776
  919. msgid "yes"
  920. msgstr ""
  921. #: ../IkiWiki.pm:1908
  922. #, fuzzy, perl-format
  923. msgid "cannot match pages: %s"
  924. msgstr "kan inte läsa %s: %s"
  925. #: ../auto.setup:16
  926. msgid "What will the wiki be named?"
  927. msgstr ""
  928. #: ../auto.setup:16
  929. msgid "wiki"
  930. msgstr ""
  931. #: ../auto.setup:18
  932. msgid "What revision control system to use?"
  933. msgstr ""
  934. #: ../auto.setup:20
  935. msgid "What wiki user (or openid) will be admin?"
  936. msgstr ""
  937. #: ../auto.setup:23
  938. msgid "What is the domain name of the web server?"
  939. msgstr ""
  940. #, fuzzy
  941. #~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
  942. #~ msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
  943. #, fuzzy
  944. #~ msgid "failed to find url in html"
  945. #~ msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
  946. #~ msgid "processed ok at %s"
  947. #~ msgstr "behandlad ok på %s"
  948. #~ msgid "Your password has been emailed to you."
  949. #~ msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
  950. #~ msgid "polygen failed"
  951. #~ msgstr "polygen misslyckades"
  952. #~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
  953. #~ msgstr "rensar hyperestraier-sökindex"
  954. #~ msgid "updating hyperestraier search index"
  955. #~ msgstr "uppdaterar hyperestraier-sökindex"
  956. #, fuzzy
  957. #~ msgid ""
  958. #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
  959. #~ "notifications"
  960. #~ msgstr ""
  961. #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
  962. #~ "notifieringar"
  963. #, fuzzy
  964. #~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
  965. #~ msgstr ""
  966. #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
  967. #~ "notifieringar"
  968. #~ msgid ""
  969. #~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
  970. #~ "notifications"
  971. #~ msgstr ""
  972. #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
  973. #~ "notifieringar"
  974. #, fuzzy
  975. #~ msgid "%s not found"
  976. #~ msgstr "mallen %s hittades inte"
  977. #~ msgid "What's this?"
  978. #~ msgstr "Vad är det här?"
  979. #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
  980. #~ msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
  981. #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
  982. #~ msgstr "aggregeringsinstick saknar parametern %s"
  983. #, fuzzy
  984. #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
  985. #~ msgstr "getctime inte implementerad"