This is the [[SandBox]], a page anyone can edit to try out ikiwiki (version [[!version ]]).
2009/7/13 Monday Blue...\
While working on [[http://eoffice.im.fju.edu.tw/phpbb/viewtopic.php?p=27199|[97] Phpbb 與 Dokuwiki 之間的往來]] (External Link to //http://eoffice.im.fju.edu.tw/phpbb/viewtopic.php?p=27199// not working?), surf Internet for Wikis supporting //Creole V1.0//, found this site.
- I thought that creole markup is used by ikiwiki...
- Thought about using //SVN/CVS// server, however with different idea
- Kinda curious why Tcl does not show her face in this Wiki arena
- It looks like that I was wrong, from Wikipedia Creole page it mention that ikiwiki is also adopting Creole markup.
I try to have a discussion page !!!
Testing OpenID some more..
test more test
[[中文显示]]
Here's a paragraph.
The following code block is pre-formatted:
Testing what
pre-formatted code blocks
look like.
Here's another one with emphasised text.
Header
Subheader
This is a blockquote.
This is the first level of quoting.
This is nested blockquote.
Without a space works too.
to three levels
Back to the first level.
Numbered list
- First item.
- Sub item.
- Another.
- And another..
- foo
- bar
- baz
- qux
5. quux
6. wibble
Bulleted list
[[!template id=note text="this is generated by the [[plugins/haiku]] plugin"]]
[[!haiku hint="sandbox play"]]
The haiku will change after every save, mind you.
Different sorts of links:
This SandBox is also a [[blog]]!
[[!inline pages="sandbox/* and !*/Discussion" rootpage="sandbox" show="4" archive="yes"]]
This gives an example of inline code: tar | netcat
is a nice way to transfer bulk files over the net
But, of course, rsync is better.
Let's see what happens... ~~
#中文标题一
##中文标题二
###中文标题三
...
######中文标题六
###正文:
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
###列表:
###链接:
谷歌
###引用:
一级引用
一级引用
二级引用
没有空格也可以
三级引用
回到一级引用
testing
--
[[!toc levels=2]]
[[Mamma Mia]]