summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg.po23
-rw-r--r--po/cs.po23
-rw-r--r--po/da.po23
-rw-r--r--po/de.po23
-rw-r--r--po/es.po23
-rw-r--r--po/fr.po138
-rw-r--r--po/gu.po23
-rw-r--r--po/ikiwiki.pot40
-rw-r--r--po/pl.po23
-rw-r--r--po/sv.po23
-rw-r--r--po/vi.po23
11 files changed, 212 insertions, 173 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 7be834a87..9167079fa 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-17 13:14-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 19:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени."
msgid "You are banned."
msgstr "Достъпът ви е забранен."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1166
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1173
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "премахване на „%s”"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
-msgid "processed ok at %s"
-msgstr "е обработен нормално от %s"
+msgid "last checked %s"
+msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467
#, perl-format
@@ -154,20 +154,20 @@ msgstr "Грешка при изпращане на поща"
msgid "Failed to delete file from S3: "
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
#, perl-format
msgid "there is already a page named %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:81
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:82
msgid "prohibited by allowed_attachments"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:189
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:190
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:232
msgid "attachment upload"
msgstr ""
@@ -964,12 +964,12 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1149
+#: ../IkiWiki.pm:1156
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1658
+#: ../IkiWiki.pm:1665
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -993,6 +993,9 @@ msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
+#~ msgid "processed ok at %s"
+#~ msgstr "е обработен нормално от %s"
+
#~ msgid "Your password has been emailed to you."
#~ msgstr "Паролата ви е изпратена по пощата."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c2fdedd72..80d8bf999 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-17 13:14-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 19:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Nastavení uloženo."
msgid "You are banned."
msgstr "Jste vyhoštěni."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1166
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1173
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "expiruji %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
-msgid "processed ok at %s"
-msgstr "zpracováno ok %s"
+msgid "last checked %s"
+msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467
#, perl-format
@@ -151,20 +151,20 @@ msgstr "Nepodařilo se odeslat email."
msgid "Failed to delete file from S3: "
msgstr "nelze změnit velikost: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
#, perl-format
msgid "there is already a page named %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:81
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:82
msgid "prohibited by allowed_attachments"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:189
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:190
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:232
msgid "attachment upload"
msgstr ""
@@ -943,12 +943,12 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1149
+#: ../IkiWiki.pm:1156
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1658
+#: ../IkiWiki.pm:1665
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -972,6 +972,9 @@ msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
+#~ msgid "processed ok at %s"
+#~ msgstr "zpracováno ok %s"
+
#~ msgid "Your password has been emailed to you."
#~ msgstr "Vaše heslo vám bylo zasláno."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 86185a2f0..830e91da2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-17 13:14-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 19:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Indstillinger gemt"
msgid "You are banned."
msgstr "Du er banlyst."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1166
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1173
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "udløber %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
-msgid "processed ok at %s"
-msgstr "korrekt dannet ved %s"
+msgid "last checked %s"
+msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467
#, perl-format
@@ -153,20 +153,20 @@ msgstr "Arkivering af fil i S3 mislykkedes: "
msgid "Failed to delete file from S3: "
msgstr "Sletning af fil fra S3 mislykkedes: "
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
#, perl-format
msgid "there is already a page named %s"
msgstr "der er allerede en side ved navn %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:81
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:82
msgid "prohibited by allowed_attachments"
msgstr "forhindret af allowed_attachments"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:189
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:190
msgid "bad attachment filename"
msgstr "dårligt vedhæftningsfilnavn"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:232
msgid "attachment upload"
msgstr "vedhæftningsoplægning"
@@ -935,12 +935,12 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1149
+#: ../IkiWiki.pm:1156
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1658
+#: ../IkiWiki.pm:1665
msgid "yes"
msgstr "ja"
@@ -963,3 +963,6 @@ msgstr ""
#: ../auto.setup:23
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
+
+#~ msgid "processed ok at %s"
+#~ msgstr "korrekt dannet ved %s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8c2e4477c..b76ddeac9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 2.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-17 13:14-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 19:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
msgid "You are banned."
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1166
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1173
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "%s läuft aus"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
-msgid "processed ok at %s"
-msgstr "normal verarbeitet um %s"
+msgid "last checked %s"
+msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467
#, perl-format
@@ -151,20 +151,20 @@ msgstr "Es konnte keine E-Mail versandt werden"
msgid "Failed to delete file from S3: "
msgstr "konnte kein Bild aus dem Code erzeugen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
#, perl-format
msgid "there is already a page named %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:81
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:82
msgid "prohibited by allowed_attachments"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:189
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:190
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:232
msgid "attachment upload"
msgstr ""
@@ -940,12 +940,12 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1149
+#: ../IkiWiki.pm:1156
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Präprozessorschleife %s auf Seite %s in Tiefe %i erkannt"
-#: ../IkiWiki.pm:1658
+#: ../IkiWiki.pm:1665
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -969,6 +969,9 @@ msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
+#~ msgid "processed ok at %s"
+#~ msgstr "normal verarbeitet um %s"
+
#~ msgid "Your password has been emailed to you."
#~ msgstr "Ihr Passwort wurde Ihnen via E-Mail zugesandt."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7c3209f81..b0632e865 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-17 13:14-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 19:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado."
msgid "You are banned."
msgstr "Ha sido expulsado."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1166
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1173
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "%s caducada"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
-msgid "processed ok at %s"
-msgstr "proceso completado con éxito a %s"
+msgid "last checked %s"
+msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467
#, perl-format
@@ -151,20 +151,20 @@ msgstr "No puedo guardar el archivo en S3: "
msgid "Failed to delete file from S3: "
msgstr "No puedo borrar archivo en S3: "
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
#, perl-format
msgid "there is already a page named %s"
msgstr "ya existe una página de nombre %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:81
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:82
msgid "prohibited by allowed_attachments"
msgstr "prohibido por la claúsula allowed_attachments"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:189
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:190
msgid "bad attachment filename"
msgstr "nombre de archivo adjunto erróneo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:232
msgid "attachment upload"
msgstr "enviado el adjunto"
@@ -948,14 +948,14 @@ msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs"
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1149
+#: ../IkiWiki.pm:1156
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""
"se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración "
"número %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1658
+#: ../IkiWiki.pm:1665
msgid "yes"
msgstr "si"
@@ -981,6 +981,9 @@ msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?"
+#~ msgid "processed ok at %s"
+#~ msgstr "proceso completado con éxito a %s"
+
#~ msgid "Your password has been emailed to you."
#~ msgstr "Se le ha enviado su contraseña por correo electrónico."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6e26d61c4..04145eeb7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-17 13:14-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 10:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 19:12-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-11 10:34+0200\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
msgid "You are banned."
msgstr "Vous avez été banni."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1166
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1173
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Fin de validité de %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
-msgid "processed ok at %s"
-msgstr "A été correctement traité à %s"
+msgid "last checked %s"
+msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467
#, perl-format
@@ -129,8 +129,9 @@ msgid "creating new page %s"
msgstr "Création de la nouvelle page %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
+#, fuzzy
msgid "deleting bucket.."
-msgstr "vidage du panier..."
+msgstr "suppression du compartiment (« bucket »)..."
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:199
msgid "done"
@@ -142,31 +143,35 @@ msgid "Must specify %s"
msgstr "Vous devez spécifier %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
+#, fuzzy
msgid "Failed to create bucket in S3: "
-msgstr "Echec lors de la création du panier en S3:"
+msgstr "Échec lors de la création du compartiment sur S3 :"
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
+#, fuzzy
msgid "Failed to save file to S3: "
-msgstr "Echec lors de la création du fichier en S3:"
+msgstr "Échec lors de la création du fichier sur S3 :"
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
+#, fuzzy
msgid "Failed to delete file from S3: "
-msgstr "Echec lors de la suppression du fichier de S3:"
+msgstr "Échec lors de la suppression du fichier sur S3 :"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
#, perl-format
msgid "there is already a page named %s"
msgstr "il existe déjà une page nommée %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:81
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:82
+#, fuzzy
msgid "prohibited by allowed_attachments"
-msgstr "action interdite par pièces jointes autorisées"
+msgstr "action interdite par allowed_attachments"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:189
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:190
msgid "bad attachment filename"
msgstr "Mauvais nom de la pièce jointe"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:232
msgid "attachment upload"
msgstr "envoi de la pièce jointe"
@@ -209,7 +214,7 @@ msgstr "Aucun texte n'a été copié dans cette page avec l'identifiant %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing old preview %s"
-msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
+msgstr "Suppression de l'ancienne prévisualisation %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
#, perl-format
@@ -252,7 +257,7 @@ msgstr "Échec du lancement de « fortune »"
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
-msgstr "Vous devez indiquer %s lors de l'utilisation du greffon de recherche"
+msgstr "Vous devez indiquer %s lors de l'utilisation du greffon « search »."
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
@@ -304,11 +309,12 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
#, fuzzy
msgid "page editing not allowed"
-msgstr "Redirection cyclique non autorisée"
+msgstr "Modification de page interdite"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
+#, fuzzy
msgid "missing pages parameter"
-msgstr "paramètres de la page manquants"
+msgstr "paramètre « pages » manquant"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:204
#, perl-format
@@ -339,7 +345,7 @@ msgstr "Échec du lancement de dot"
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49 ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:66
#, perl-format
msgid "%s is locked and cannot be edited"
-msgstr "%s est verouillé et ne peut être édité"
+msgstr "%s est verrouillé et ne peut être modifié"
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
@@ -358,7 +364,7 @@ msgstr "Feuille de style introuvable "
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:184
msgid "redir page not found"
-msgstr "Page de redirection introuvable "
+msgstr "Page de redirection introuvable"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
msgid "redir cycle is not allowed"
@@ -407,8 +413,8 @@ msgstr "Erreur lors de la création du compte."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
msgstr ""
-"Pas d'adresse email spécifiée. Impossible d'envoyer les instructions de "
-"remise à zéro du mot de passe"
+"Pas d'adresse spécifiée. Impossible d'envoyer les instructions pour "
+"réinitialiser le mot de passe."
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291
msgid "Failed to send mail"
@@ -417,16 +423,16 @@ msgstr "Échec de l'envoi du courriel"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293
msgid "You have been mailed password reset instructions."
msgstr ""
-"Vous avez reçu un message contenant les instructions de remise à zéro du mot "
-"de passe"
+"Vous avez reçu un message contenant les instructions pour réinitialiser le "
+"mot de passe"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328
msgid "incorrect password reset url"
-msgstr "Adresse de remise à zéro du mot de passe incorrecte"
+msgstr "Adresse pour la réinitialisation du mot de passe incorrecte"
#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331
msgid "password reset denied"
-msgstr "remise à zéro du mot de passe refusée"
+msgstr "réinitialisation du mot de passe refusée"
#: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
msgid "Ping received."
@@ -464,7 +470,7 @@ msgstr "polygen n'est pas installé"
#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
msgid "command failed"
-msgstr "Echec lors du lancement de la commande"
+msgstr "Échec lors du lancement de la commande"
#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41
msgid "missing formula"
@@ -541,11 +547,13 @@ msgstr "%A, à midi"
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
#, fuzzy, perl-format
msgid "illegal percent value %s"
-msgstr "appellation non autorisé"
+msgstr "pourcentage %s illégal"
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
+#, fuzzy
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
msgstr ""
+"L'un des paramètres « percent », « totalpages » ou « donepages » est nécessaire."
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:100
msgid "missing page"
@@ -615,11 +623,12 @@ msgstr "%s existe déjà sur le disque"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
#, perl-format
msgid "rename %s"
-msgstr "%s renommé"
+msgstr "%s renommé"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
+#, fuzzy
msgid "Also rename SubPages and attachments"
-msgstr ""
+msgstr "« SubPages » et attachements renommés."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
@@ -642,7 +651,7 @@ msgstr "du nouveau nom de %s en %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, perl-format
msgid "Must specify %s when using the search plugin"
-msgstr "Vous devez indiquer %s lors de l'utilisation du greffon de recherche"
+msgstr "Vous devez indiquer %s lors de l'utilisation du greffon « search »."
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
#, perl-format
@@ -655,8 +664,7 @@ msgstr "recherche"
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27
msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn"
-msgstr ""
-"Le greffon de raccourci (« shortcut ») ne fonctionnera pas sans shortcuts.mdwn"
+msgstr "Le greffon « shortcut » ne fonctionnera pas sans shortcuts.mdwn"
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:36
msgid "missing name or url parameter"
@@ -696,7 +704,7 @@ msgstr "Hauteur incorrecte"
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
msgid "missing width parameter"
-msgstr "Le paramètre de largeur manque dans le modèle (« template »)"
+msgstr "Le paramètre largeur manque"
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
msgid "bad width value"
@@ -754,7 +762,7 @@ msgstr "Échec de la création de l'image à partir du code"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
msgid "plugin"
-msgstr "module complémentaire"
+msgstr "greffon"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
#, perl-format
@@ -771,17 +779,17 @@ msgstr "le fichier de configuration de ce wiki n'est pas connu"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
msgid "main"
-msgstr "principal"
+msgstr "Partie principale"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
msgid "plugins"
-msgstr "modules complémentaires"
+msgstr "greffons"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
msgid ""
"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
msgstr ""
-"les changements de configuration ci dessous nécessitent une recompilation du "
+"les changements de configuration ci-dessous nécessitent une recompilation du "
"wiki pour prendre effet"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
@@ -789,7 +797,7 @@ msgid ""
"For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
"to rebuild the wiki."
msgstr ""
-"Pour que les changements de configuration ci dessous prennent effet vous "
+"Pour que les changements de configuration ci-dessous prennent effet vous "
"devez recompiler le wiki"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
@@ -803,6 +811,8 @@ msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
+"lien symbolique trouvé dans l'adresse de srcdir (%s) -- pour l'autoriser, "
+"activez le paramètre « allow_symlinks_before_srcdir »."
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format
@@ -810,9 +820,9 @@ msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "Omission du fichier au nom incorrect %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
-msgstr ""
+msgstr "%s peut être associé à plusieurs pages source."
#: ../IkiWiki/Render.pm:360
#, perl-format
@@ -827,32 +837,32 @@ msgstr "Parcours de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:405
#, perl-format
msgid "rendering %s"
-msgstr "Affichage de %s"
+msgstr "Reconstruction de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
-msgstr "Affichage de %s, qui est lié à %s"
+msgstr "Reconstruction de %s, qui est lié à %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
-msgstr "Affichage de %s, qui dépend de %s"
+msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:486
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
-msgstr "Affichage de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
+msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
#: ../IkiWiki/Render.pm:498
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus affiché par %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:522
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
-msgstr "ikiwiki : impossible d'afficher %s"
+msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s"
#. translators: The first parameter is a filename, and the second
#. translators: is a (probably not translated) error message.
@@ -870,11 +880,11 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:67
#, perl-format
msgid "unsupported revision control system %s"
-msgstr "Système de contôles des version non supporté"
+msgstr "Système de contrôle de version non reconnu"
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:83
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
-msgstr "Echec lors de la création du dépôt avec ikiwiki-makerepo"
+msgstr "Échec lors de la création du dépôt avec ikiwiki-makerepo"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#, perl-format
@@ -888,7 +898,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
msgid "wrapper filename not specified"
-msgstr "Le nom de fichier de l'enrobage n'a pas été indiqué"
+msgstr "Le nom du fichier CGI n'a pas été indiqué"
#. translators: The first parameter is a filename, and the second is
#. translators: a (probably not translated) error message.
@@ -914,8 +924,9 @@ msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination"
#: ../ikiwiki.in:14
+#, fuzzy
msgid " ikiwiki --setup configfile"
-msgstr ""
+msgstr " ikiwiki --setup fichier de configuration"
#: ../ikiwiki.in:90
msgid "usage: --set var=value"
@@ -941,27 +952,25 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki.pm:504
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
-msgstr ""
-"impossible d'utiliser plusieurs modules complémentaires dans le système de "
-"contrôle des versions"
+msgstr "impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions"
#: ../IkiWiki.pm:533
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1149
+#: ../IkiWiki.pm:1156
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
-msgstr "une boucle de pré traitement a été detectée sur %s à hauteur de %i"
+msgstr "une boucle de pré traitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1658
+#: ../IkiWiki.pm:1665
msgid "yes"
msgstr "oui"
#: ../auto.setup:16
msgid "What will the wiki be named?"
-msgstr "Nom du wiki"
+msgstr "Nom du wiki :"
#: ../auto.setup:16
msgid "wiki"
@@ -969,15 +978,18 @@ msgstr "wiki"
#: ../auto.setup:18
msgid "What revision control system to use?"
-msgstr "Système de contrôle de version utilisé?"
+msgstr "Système de contrôle de version utilisé :"
#: ../auto.setup:20
msgid "What wiki user (or openid) will be wiki admin?"
-msgstr "Identifiant de l'administrateur?"
+msgstr "Identifiant de l'administrateur (utilisateur ou openid) :"
#: ../auto.setup:23
msgid "What is the domain name of the web server?"
-msgstr "Nom de domaine du serveur HTTP?"
+msgstr "Nom de domaine du serveur HTTP :"
+
+#~ msgid "processed ok at %s"
+#~ msgstr "A été correctement traité à %s"
#~ msgid "Your password has been emailed to you."
#~ msgstr "Votre mot de passe vous a été envoyé par courriel."
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index c15e881dc..82ecfad22 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-17 13:14-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 19:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
msgid "You are banned."
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1166
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1173
msgid "Error"
msgstr "ક્ષતિ"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "જુનું કરે છે %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
-msgid "processed ok at %s"
-msgstr "આના પર બરાબર છે %s"
+msgid "last checked %s"
+msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467
#, perl-format
@@ -152,20 +152,20 @@ msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
msgid "Failed to delete file from S3: "
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
#, perl-format
msgid "there is already a page named %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:81
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:82
msgid "prohibited by allowed_attachments"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:189
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:190
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:232
msgid "attachment upload"
msgstr ""
@@ -943,12 +943,12 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1149
+#: ../IkiWiki.pm:1156
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
-#: ../IkiWiki.pm:1658
+#: ../IkiWiki.pm:1665
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -972,6 +972,9 @@ msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
+#~ msgid "processed ok at %s"
+#~ msgstr "આના પર બરાબર છે %s"
+
#~ msgid "Your password has been emailed to you."
#~ msgstr "તમારો પાસવર્ડ તમને ઇમેઇલ કરવામાં આવ્યો છે."
diff --git a/po/ikiwiki.pot b/po/ikiwiki.pot
index 4dc12b20d..335575f02 100644
--- a/po/ikiwiki.pot
+++ b/po/ikiwiki.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-17 21:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 20:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "You are banned."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1167
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1182
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
-msgid "processed ok at %s"
+msgid "last checked %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467
@@ -172,9 +172,9 @@ msgid "automatic index generation"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
-#: ../IkiWiki/Render.pm:151
+#: ../IkiWiki/Render.pm:149
msgid "discussion"
msgstr ""
@@ -318,11 +318,11 @@ msgstr ""
msgid "nonexistant template %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337 ../IkiWiki/Render.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:335 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:574
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:572
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr ""
@@ -780,59 +780,59 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:255
+#: ../IkiWiki/Render.pm:253
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:279 ../IkiWiki/Render.pm:304
+#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:286
+#: ../IkiWiki/Render.pm:284
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:362
+#: ../IkiWiki/Render.pm:360
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:402
+#: ../IkiWiki/Render.pm:400
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:407
+#: ../IkiWiki/Render.pm:405
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:428
+#: ../IkiWiki/Render.pm:426
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:449
+#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:488
+#: ../IkiWiki/Render.pm:486
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:500
+#: ../IkiWiki/Render.pm:498
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:524
+#: ../IkiWiki/Render.pm:522
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr ""
@@ -926,12 +926,12 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1150
+#: ../IkiWiki.pm:1165
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1659
+#: ../IkiWiki.pm:1674
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e7cad78eb..4a216123d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-17 13:14-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 19:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Preferencje zapisane."
msgid "You are banned."
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1166
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1173
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "wygasający wpis %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
-msgid "processed ok at %s"
-msgstr "kanał RSS przetworzony w dniu %s"
+msgid "last checked %s"
+msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467
#, perl-format
@@ -156,20 +156,20 @@ msgstr "Awaria w trakcie wysyłania wiadomości"
msgid "Failed to delete file from S3: "
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
#, perl-format
msgid "there is already a page named %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:81
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:82
msgid "prohibited by allowed_attachments"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:189
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:190
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:232
msgid "attachment upload"
msgstr ""
@@ -970,12 +970,12 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1149
+#: ../IkiWiki.pm:1156
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1658
+#: ../IkiWiki.pm:1665
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -999,6 +999,9 @@ msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
+#~ msgid "processed ok at %s"
+#~ msgstr "kanał RSS przetworzony w dniu %s"
+
#~ msgid "Your password has been emailed to you."
#~ msgstr "Wiadomość z hasłem została wysłana."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5058820bf..cdb02559f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-17 13:14-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 19:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Inställningar sparades."
msgid "You are banned."
msgstr "Du är bannlyst."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1166
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1173
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "låter %s gå ut"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
-msgid "processed ok at %s"
-msgstr "behandlad ok på %s"
+msgid "last checked %s"
+msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467
#, perl-format
@@ -153,20 +153,20 @@ msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
msgid "Failed to delete file from S3: "
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
#, perl-format
msgid "there is already a page named %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:81
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:82
msgid "prohibited by allowed_attachments"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:189
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:190
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:232
msgid "attachment upload"
msgstr ""
@@ -957,12 +957,12 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1149
+#: ../IkiWiki.pm:1156
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1658
+#: ../IkiWiki.pm:1665
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -986,6 +986,9 @@ msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
+#~ msgid "processed ok at %s"
+#~ msgstr "behandlad ok på %s"
+
#~ msgid "Your password has been emailed to you."
#~ msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 2b5a313f3..5b19ab48b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-17 13:14-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 19:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu."
msgid "You are banned."
msgstr "Bạn bị cấm ra."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1166
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1173
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "đang mãn hạn %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
-msgid "processed ok at %s"
-msgstr "đã xử lý được ở %s"
+msgid "last checked %s"
+msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467
#, perl-format
@@ -154,20 +154,20 @@ msgstr "Lỗi gửi thư"
msgid "Failed to delete file from S3: "
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
#, perl-format
msgid "there is already a page named %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:81
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:82
msgid "prohibited by allowed_attachments"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:189
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:190
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:232
msgid "attachment upload"
msgstr ""
@@ -958,12 +958,12 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1149
+#: ../IkiWiki.pm:1156
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1658
+#: ../IkiWiki.pm:1665
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -987,6 +987,9 @@ msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
+#~ msgid "processed ok at %s"
+#~ msgstr "đã xử lý được ở %s"
+
#~ msgid "Your password has been emailed to you."
#~ msgstr "Mật khẩu đã được gửi đính kèm thư cho bạn."