summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po32
1 files changed, 11 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5b556501a..73db2b4d9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of es.po to spanish
# translation of es.po to
# ikiwiki spanish translation
# Copyright (C) 2007, 2009 The Free Software Foundation, Inc
@@ -11,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-12 19:52-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-25 09:30+0200\n"
-"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
-"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
+"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,8 +33,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
-msgstr ""
-"registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
+msgstr "registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
msgid "Your login session has expired."
@@ -71,8 +69,7 @@ msgstr "Contenido añadido activado vía web."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
-msgstr ""
-"¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !"
+msgstr "¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
#, perl-format
@@ -361,8 +358,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
-msgstr ""
-"Error en el análisis del URL, no puedo determinar el nombre del dominio"
+msgstr "Error en el análisis del URL, no puedo determinar el nombre del dominio"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
msgid "missing page"
@@ -392,8 +388,7 @@ msgid "Source code: %s"
msgstr "Código fuente: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122
-msgid ""
-"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
+msgid "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
"aviso: el módulo Perl hightlight no está disponible; retrocedo la entrada "
"para continuar el proceso. "
@@ -472,8 +467,7 @@ msgstr "La página %s está bloqueada y no puede modificarse"
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
-msgstr ""
-"el modo multimarkdown está activo, pero no está instalado Text::MultiMarkdown"
+msgstr "el modo multimarkdown está activo, pero no está instalado Text::MultiMarkdown"
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
#, perl-format
@@ -895,8 +889,7 @@ msgid "plugins"
msgstr "complementos"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
-msgid ""
-"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
+msgid "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
msgstr ""
"Los cambios en la configuración que se muestran más abajo precisan una "
"reconstrucción del wiki para tener efecto."
@@ -1010,7 +1003,7 @@ msgstr "no he podido crear un repositorio con el programa ikiwiki-makerepo"
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
#, perl-format
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
-msgstr ""
+msgstr "** Desactivando el complemento %s dado que está fallando con este mensaje:"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#, perl-format
@@ -1019,8 +1012,7 @@ msgstr "el programa %s no parece ser ejecutable"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
-msgstr ""
-"no puedo crear un programa envoltorio que utiliza un archivo de configuración"
+msgstr "no puedo crear un programa envoltorio que utiliza un archivo de configuración"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
msgid "wrapper filename not specified"
@@ -1115,5 +1107,3 @@ msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?"
-#~ msgid "discussion"
-#~ msgstr "comentarios"