diff options
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r-- | doc/plugins/po.mdwn | 21 | ||||
-rw-r--r-- | doc/plugins/po/discussion.mdwn | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/translation.mdwn | 4 |
3 files changed, 23 insertions, 4 deletions
diff --git a/doc/plugins/po.mdwn b/doc/plugins/po.mdwn index e1cb0b5b9..8e87e2638 100644 --- a/doc/plugins/po.mdwn +++ b/doc/plugins/po.mdwn @@ -271,7 +271,26 @@ the file is present in srcdir. Problem with this is that it precludes using po to translate the basewiki (work which is well under way for Danish BTW), -since the translated po files cannot really be used. --[[Joey]] +since the translated po files cannot really be used. + +A further problem comes if one wants to use a non-English language as the +`po_master_language`. It would be good to get a translated +basewiki, taking po files from the underlay and using them as the primary +page sources, but this plugin doesn't yet support that. + +And, maybe it shouldn't? A user would not expect to see a po file when +editing the index page of their wiki, just because they're using a +different language. Instead, we might want to build localized .mdwn files +for the basewiki, and then ikiwiki would just use that translated underlay. +The when the user edits index, they get a nice mdwn file to start from. + +So, we seem to have two cases, in one po files from the underlay should be +used, in the other not. Hmm. Support both? + +> Update -- I've written po2wiki, which can spit out translated underlays +> in markdown format, and made the po plugin enable use of such underlays +> when the master language is not `en`. +--[[Joey]] Duplicate %links ? ------------------ diff --git a/doc/plugins/po/discussion.mdwn b/doc/plugins/po/discussion.mdwn index 008a1df76..1c3f0e752 100644 --- a/doc/plugins/po/discussion.mdwn +++ b/doc/plugins/po/discussion.mdwn @@ -367,7 +367,7 @@ Any thoughts on this? >> a great demo! --[[Joey]] >> >>> I have a complete translation of basewiki into danish, available merged into ->>> ikiwiki at git://source.jones.dk/ikiwiki-upstream, and am working with +>>> ikiwiki at git://source.jones.dk/ikiwiki-upstream (branch underlay-da), and am working with >>> others on preparing one in german. For a complete translated user >>> experience, however, you will also need templates translated (there are a few >>> translatable strings there too). My most recent po4a Markdown improvements diff --git a/doc/translation.mdwn b/doc/translation.mdwn index 22801d997..459f47eb5 100644 --- a/doc/translation.mdwn +++ b/doc/translation.mdwn @@ -27,8 +27,8 @@ essentially three pieces needed for a complete translation: wikis using po files and can be used for this. To generate the po and pot files for translating the basewiki, - get ikiwiki's source, and edit the `underlaypo.setup` file, - adding your language. Then run 'perl Makefile.PL; make underlaypo`. + get ikiwiki's source, edit the `po/underlay.setup` file, + adding your language. Then run 'make -C po underlays`. This will generate many po files under `po/underlays`. The first ones you'll want to translate are in the `po/underlays/basewiki` directory, which is really not very large, just a few thousand words. |