diff options
-rw-r--r-- | doc/bugs/ikiwiki_is_not_truly_localizable.mdwn | 13 |
1 files changed, 13 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/bugs/ikiwiki_is_not_truly_localizable.mdwn b/doc/bugs/ikiwiki_is_not_truly_localizable.mdwn index 1f519ddca..11bf1cab5 100644 --- a/doc/bugs/ikiwiki_is_not_truly_localizable.mdwn +++ b/doc/bugs/ikiwiki_is_not_truly_localizable.mdwn @@ -8,6 +8,12 @@ should be written as `my @buttons=(gettext("Save Page"), gettext("Preview"), gettext("Cancel"));` +> Yes, these need to be fixed. But note that the localised texts come back +> into ikiwiki and are used in various places, including plugins. +> Including, possibly, third-party plugins. So localising the buttons would +> seem to require converting from the translations back into the C locale +> when the form is posted. --[[Joey]] + In standards templates things seems wrongly written too. For instance in page.tmpl line like: `<li><a href="<TMPL_VAR EDITURL>" rel="nofollow">Edit</a></li>` @@ -20,6 +26,13 @@ with EDITURL_TEXT variable initialized in Render.pm through a gettext call. Am I wrong ? +> No, that's not a sane way to localise the templates. The templates can be +> translated by making a copy and modifying it, or by using a tool to +> generate .mo files from the templates, and generate translated templates +> from .po files. (See [[todo/l10n]] for one attempt.) But pushing the +> localisation of random strings in the templates through the ikiwiki +> program defeats the purpose of having templates at all. --[[Joey]] + If not I can spend some time preparing patches for such corrections if it can help. -- [[/users/bbb]] |