diff options
author | Amitai Schlair <schmonz@magnetic-babysitter.(none)> | 2009-08-30 03:02:15 -0400 |
---|---|---|
committer | Amitai Schlair <schmonz@magnetic-babysitter.(none)> | 2009-08-30 03:02:15 -0400 |
commit | c36d2fa896e9ea42c0b6b0135ba04b4f4f60950f (patch) | |
tree | 22f1314d8e974c73bde4970c97d497628f2a1465 /po/underlays/basewiki/templates.cs.po | |
parent | 5e94e973eeb4ba75d9c37bd801278f686f0977c3 (diff) | |
parent | 517432273b96fc9e6bad9b7667ef6d1b04c699ee (diff) |
Merge branch 'master' of git://github.com/joeyh/ikiwiki
Diffstat (limited to 'po/underlays/basewiki/templates.cs.po')
-rw-r--r-- | po/underlays/basewiki/templates.cs.po | 238 |
1 files changed, 238 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/underlays/basewiki/templates.cs.po b/po/underlays/basewiki/templates.cs.po new file mode 100644 index 000000000..c30f067aa --- /dev/null +++ b/po/underlays/basewiki/templates.cs.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# Czech translation of basewiki/templates page for ikiwiki. +# Copyright (C) 2009 Miroslav Kure <kurem@debian.cz> +# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package. +# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 02:49-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-20 09:38+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" +"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" +msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +"[[!if test=\"enabled(template)\"\n" +"then=\"This wiki has templates **enabled**.\"\n" +"else=\"This wiki has templates **disabled**.\"\n" +"]]\n" +msgstr "" +"[[!if test=\"enabled(template)\"\n" +"then=\"Tato wiki má šablony **povolené**.\"\n" +"else=\"Tato wiki má šablony **vypnuté**.\"\n" +"]]\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the " +"wiki." +msgstr "" +"Šablony jsou soubory, které je možno vyplnit a vložit do stránek ve wiki." + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" +msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:" +msgstr "V této wiki jsou k dispozici následující šablony:" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n" +"sort=title template=titlepage]]\n" +msgstr "" +"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n" +"sort=title template=titlepage]]\n" + +#. type: Title ## +#, no-wrap +msgid "Using a template" +msgstr "Používání šablon" + +#. type: Plain text +msgid "Using a template works like this:" +msgstr "Použití šablony vypadá následovně:" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n" +msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Text pro vložení do poznámky.\"\"\"]]\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with the " +"specified value, and inserts the result into the page." +msgstr "" +"Tímto se v šabloně [[note]] vyplní pole `text` zadanou hodnotou a výsledek " +"se vloží do stránky." + +#. type: Plain text +msgid "" +"Generally, a value can include any markup that would be allowed in the wiki " +"page outside the template. Triple-quoting the value even allows quotes to be " +"included in it. Combined with multi-line quoted values, this allows for " +"large chunks of marked up text to be embedded into a template:" +msgstr "" +"Hodnota může obsahovat libovolné značky, které jsou povoleny v běžné wiki " +"stránce. Trojité uvozovky dokonce umožňují používat uvnitř hodnoty i běžné " +"anglické uvozovky. V kombinaci s viceřádkovými hodnotami lze do šablony " +"vložit poměrně velké kusy označkovaného textu:" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n" +msgstr " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"zelená\" age=8 notes=\"\"\"\n" + +#. type: Bullet: ' * ' +msgid "\\[[Charley]]'s sister." +msgstr "\\[[Charlieho|Charley]] sestra." + +#. type: Bullet: ' * ' +msgid "\"I want to be an astronaut when I grow up.\"" +msgstr "\"Až vyrostu, chci být kosmonautem.\"" + +#. type: Bullet: ' * ' +msgid "Really 8 and a half." +msgstr "Opravdu, 8 a půl." + +#. type: Title ## +#, no-wrap +msgid "Creating a template" +msgstr "Vytvoření šablony" + +#. type: Plain text +msgid "" +"To create a template, simply add a template directive to a page, and the " +"page will provide a link that can be used to create the template. The " +"template is a regular wiki page, located in the `templates/` subdirectory " +"inside the source directory of the wiki." +msgstr "" +"Pro vytvoření šablony jednoduše přidejte do stránky direktivu template a " +"stránka poskytne odkaz, který se dá použít pro vytvoření šablony. Šablona je " +"běžná wiki stránka umístěná ve zdrojovém adresáři wiki v podadresáři " +"`templates/`." + +#. type: Plain text +msgid "" +"The template uses the syntax used by the [[!cpan HTML::Template]] perl " +"module, which allows for some fairly complex things to be done. Consult its " +"documentation for the full syntax, but all you really need to know are a few " +"things:" +msgstr "" +"Šablona používá stejnou syntaxi jako perlový modul [[!cpan HTML::Template]], " +"což umožňuje provádět poměrně komplexní věci. Úplný popis syntaxe naleznete " +"v dokumentaci modulu, ale ve skutečnosti stačí znát jen pár věcí:" + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"Each parameter you pass to the template directive will generate a template " +"variable. There are also some pre-defined variables like PAGE and BASENAME." +msgstr "" +"Každý parametr, který předáte direktivě template, vygeneruje proměnnou " +"šablony. Existuje několik předdefinovaných proměnných jako PAGE a BASENAME." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"To insert the value of a variable, use `<TMPL_VAR variable>`. Wiki markup in " +"the value will first be converted to html." +msgstr "" +"Pro vložení hodnoty proměnné použijte `<TMPL_VAR proměnná>`. Wiki značky v " +"hodnotě budou nejprve převedeny na html." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"To insert the raw value of a variable, with wiki markup not yet converted to " +"html, use `<TMPL_VAR raw_variable>`." +msgstr "" +"Chcete-li vložit hodnotu proměnné bez dalších úprav (bez převodu na html), " +"použijte `<TMPL_VAR raw_proměnná>`." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"To make a block of text conditional on a variable being set use `<TMPL_IF " +"NAME=\"variable\">text</TMPL_IF>`." +msgstr "" +"Chcete-li blok textu zobrazit pouze pokud je nastavena příslušná proměnná, " +"použijte `<TMPL_IF NAME=\"proměnná\">text</TMPL_IF>`." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use " +"`<TMPL_IF NAME=\"variable\">text<TMPL_ELSE>other text</TMPL_IF>`" +msgstr "" +"Chcete-li použít jeden blok textu v případě, že je proměnná nastavená, a " +"jiný blok textu pokud nastavená není, použijte `<TMPL_IF NAME=\"proměnná" +"\">text<TMPL_ELSE>jiný text</TMPL_IF>`." + +#. type: Plain text +msgid "Here's a sample template:" +msgstr "Ukázková šablona:" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +" <span class=\"infobox\">\n" +" Name: \\[[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n" +" Age: <TMPL_VAR age><br />\n" +" <TMPL_IF NAME=\"color\">\n" +" Favorite color: <TMPL_VAR color><br />\n" +" <TMPL_ELSE>\n" +" No favorite color.<br />\n" +" </TMPL_IF>\n" +" <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n" +" <hr />\n" +" <TMPL_VAR notes>\n" +" </TMPL_IF>\n" +" </span>\n" +msgstr "" +" <span class=\"infobox\">\n" +" Jméno: \\[[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n" +" Věk: <TMPL_VAR age><br />\n" +" <TMPL_IF NAME=\"color\">\n" +" Oblíbená barva: <TMPL_VAR color><br />\n" +" <TMPL_ELSE>\n" +" Žádná oblíbená barva.<br />\n" +" </TMPL_IF>\n" +" <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n" +" <hr />\n" +" <TMPL_VAR notes>\n" +" </TMPL_IF>\n" +" </span>\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"The filled out template will be formatted the same as the rest of the page " +"that contains it, so you can include WikiLinks and all other forms of wiki " +"markup in the template. Note though that such WikiLinks will not show up as " +"backlinks to the page that uses the template." +msgstr "" +"Vyplněná šablona bude formátována stejně jako zbytek stránky, do které je " +"vložena, tudíž můžete v šabloně používat wiki linky a všechny obvyklé " +"formátovací značky. Změnou je, že se wiki linky neobjeví jako zpětné odkazy " +"na stránku, která šablonu použila." + +#. type: Plain text +msgid "" +"Note the use of \"raw_name\" inside the [[ikiwiki/WikiLink]] generator. This " +"ensures that if the name contains something that might be mistaken for wiki " +"markup, it's not converted to html before being processed as a [[ikiwiki/" +"WikiLink]]." +msgstr "" +"Všimněte si použití „raw_name“ uvnitř generátoru [[wiki odkazu|ikiwiki/" +"WikiLink]]. Tímto se zajistí, že pokud by jméno obsahovalo něco, co by mohlo " +"být považováno za formátovací wiki značku, nebude to převedeno na html před " +"vytvořením [[wiki odkazu|ikiwiki/WikiLink]]." |