diff options
author | intrigeri <intrigeri@boum.org> | 2010-07-24 11:19:28 +0200 |
---|---|---|
committer | intrigeri <intrigeri@boum.org> | 2010-07-24 11:19:28 +0200 |
commit | 2f71e7f8f5a5c69753fb77c897d4446cdc23f856 (patch) | |
tree | 144bd3fb2710042f8b9fddd9c47b05cad90e8ff9 /po/underlays/basewiki/ikiwiki | |
parent | d98296d1db02febfa7cc4fbe7f304ca2a9858fef (diff) | |
parent | 11bd781a9dc8c04a005a04a99845ec339079b610 (diff) |
Merge remote branch 'upstream/master' into prv/po
Diffstat (limited to 'po/underlays/basewiki/ikiwiki')
-rw-r--r-- | po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.fr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.fr.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage.fr.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.fr.po | 9 |
4 files changed, 35 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.fr.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.fr.po index 2f41cf76c..455c81467 100644 --- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.fr.po +++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-25 09:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-20 21:25+0200\n" "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -50,12 +50,12 @@ msgid "" "If you have an account with some of the larger web service providers, you " "might already have an OpenID. [Directory of OpenID providers](http://" "openiddirectory.com/openid-providers-c-1.html)" -msgstr "" +msgstr "Si vous possédez un compte sur l'un des nombreux fournisseurs de services web, il se peut que vous ayez déjà un OpenID. [Répertoire des fournisseurs d'OpenID](http://openiddirectory.com/openid-providers-c-1.html)." #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n" -msgstr "" +msgstr "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\n" #. type: Plain text msgid "" diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.fr.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.fr.po index b95b818b1..aef5c74bf 100644 --- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.fr.po +++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-16 10:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 17:21+0200\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -121,6 +121,32 @@ msgid "" "* \"`postcomment(glob)`\" - matches only when comments are being \n" " posted to a page matching the specified glob\n" msgstr "" +"* \"`glob(motif)`\" - recherche les pages et fichiers qui correspondent au motif.\n" +" N'écrire que le motif lui-même est un raccourci pour cette fonction.\n" +"* \"`page(motif)`\" - comme `glob()`, mais ne recherche que des pages, pas des fichiers.\n" +"* \"`link(page)`\" - correspond aux pages ayant un lien vers cette page (ou motif)\n" +"* \"`tagged(étiquette)`\" - correspond aux pages qui sont marquées ou qui sont\n" +" liées à l'étiquette donnée (ou des étiquettes correspondant à un motif).\n" +"* \"`backlink(page)`\" - correspond seulement aux pages qui sont pointées (lien) par la page donnée.\n" +"* \"`creation_month(mois)`\" - correspond aux pages créées durant ce mois\n" +"* \"`creation_day(jour)`\" - ou au jour de ce mois\n" +"* \"`creation_year(année)`\" - ou année\n" +"* \"`created_after(page)`\" - correspond aux fichiers créés après la création de la page donnée.\n" +"* \"`created_before(page)`\\\" - correspond aux fichiers créés avant la création de la page donnée.\n" +"* \"`internal(motif)`\" - comme `glob()`, mais correspond en plus aux\n" +" pages à usage interne que la fonction glob ne trouve pas en général.\n" +"* \"`title(motif)`\", \"`author(motif)`\", \"`authorurl(motif)`\",\n" +" \"`license(motif)`\", \"`copyright(motif)`\", \"`guid(motif)`\"\n" +" - renvoient les pages qui possèdent les métadonnées correspondant au motif donné.\n" +"* \"`user(username)`\" - teste si une modification est faite par l'identifiant donné.\n" +" Si openid est activé, on peut aussi l'utiliser. L'identifiant peut contenir des expressions régulières.\n" +" Par exemple, pour obtenir tous les utilisateurs openid, utilisez l'expression : `user(*://*)`.\n" +"* \"`admin()`\" - teste si une modification par un administrateur du wiki est en cours.\n" +"* \"`ip(adresse)`\" - teste si une modification par l'IP donnée est en cours.\n" +"* \"`comment(motif)`\" - renvoient les commentaires d'une page correspondant au motif donné.\n" +"* \"`comment_pending(motif)`\" - renvoient les commentaires non modérés, en attente.\n" +"* \"`postcomment(motif)`\" - ne correspond que si des commentaires sont postés\n" +" vers une page correspondant au motif donné.\n" #. type: Plain text msgid "" diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage.fr.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage.fr.po index 61264b406..5df0b7176 100644 --- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage.fr.po +++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage.fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-25 10:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 17:26+0200\n" "Last-Translator: Alexandre Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgstr "" "répertoire plein de pages." #. type: Plain text -#, fuzzy #| msgid "" #| "To add a SubPage, just make a subdirectory and put pages in it. For " #| "example, this page is SubPage.mdwn in this wiki's source, and there is " @@ -44,12 +43,7 @@ msgid "" "this page is subpage.mdwn in this wiki's source, and there is also a subpage " "subdirectory, which contains subpage/linkingrules.mdwn. Subpages can be " "nested as deeply as you'd like." -msgstr "" -"Pour ajouter une sous-page, faites simplement un sous-répertoire et mettez-y " -"les pages. Par exemple, cette page est `subpage.mdwn` dans les sources de ce " -"wiki et il y a également un sous-répertoire `subpage`, qui contient `subpage/" -"linkingrules.mdwn`. Les sous-pages peuvent être emboîtées autant que vous le " -"souhaitez." +msgstr "Pour ajouter une sous-page, faites simplement un sous-répertoire et mettez-y les pages. Par exemple, cette page est `subpage.mdwn` dans les sources de ce wiki et il y a également un sous-répertoire subpage, qui contient `subpage/linkingrules.mdwn`. Les sous-pages peuvent être emboîtées autant que vous le souhaitez." #. type: Plain text msgid "Linking to and from a SubPage is explained in [[LinkingRules]]." diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.fr.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.fr.po index f527ef364..9998bbe54 100644 --- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.fr.po +++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 17:30+0200\n" "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -76,22 +76,19 @@ msgstr "" "quelque chose comme `\\[[WikiLink#foo]]`." #. type: Plain text -#, fuzzy #| msgid "" #| "Also, if the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be " #| "displayed inline on the page." msgid "" "If the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be " "displayed inline on the page." -msgstr "" -"De plus, quand le fichier pointé par un WikiLink ressemble à une image, il " -"est affiché au fil du texte sur la page." +msgstr "Quand le fichier pointé par un WikiLink ressemble à une image, il est affiché au fil du texte sur la page." #. type: Plain text msgid "" "You can also put an url in a WikiLink, to link to an external page. Email " "addresses can also be used to generate a mailto link." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez mettre une URL dans un WikiLink pour lier une page externe. Des adresses électroniques peuvent servir à créer des liens mailto." #~ msgid "Directives and WikiLinks" #~ msgstr "Directives et WikiLinks" |