summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment.es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Menzel <pm.debian@googlemail.com>2010-09-08 15:34:41 +0200
committerJoey Hess <joey@kitenet.net>2010-09-09 18:21:33 -0400
commit7415aee9cc1558316ab50d4e38e0408ae3fa53f5 (patch)
tree25c246291c797df08ab46db5b67bd272fc076fe5 /po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment.es.po
parentc8cfeb9329d7cef7e26bec7bcafd0f72cf28c413 (diff)
teximg: Use Unicode UTF-8 encoding by default.
If I am not mistaking all source files in ikiwiki are encoded in Unicode UTF-8. Adding `\usepackage[utf8]{inputenc}` enables LaTeX to deal with the encoding. As a consequence some special characters like umlauts can be used in the source code which is useful for foreign languages. [[!teximg code="a = b \text{ für alle } b \neq 2"]] But for example »≠« cannot be used in LaTeX right now. One has to use other TeX systems like XeTeX or LuaTeX featuring native UTF-8 support or use additional nonstandard packages like uniinput [1]. I used the package `inputenc` (`texdoc inputenc`) and not `inputenx` (`texdoc inputenx`), because I have not used `inputenx` that much and using the option `math` is not supported in Debian (and I guess other distributions too) since `inpmath` is not included in CTAN. [1] http://wiki.neo-layout.org/browser/latex/Standard-LaTeX Signed-off-by: Paul Menzel <paulepanter@users.sourceforge.net>
Diffstat (limited to 'po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment.es.po')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions