summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2008-08-03 15:47:34 +0200
committerJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2008-08-03 15:49:27 +0200
commit8dc2fc6e37d40e94b053562ac99b144b1269ee72 (patch)
treefe47b2e0e5d2f82280f9ebc9d9f404e8b789d1e0
parentb7cdbb930e3c984fba06e86030e37189e2fe214a (diff)
Update danish (da) PO files.
-rw-r--r--po/basewiki.da.po2541
-rw-r--r--po/smiley.da.po265
2 files changed, 1603 insertions, 1203 deletions
diff --git a/po/basewiki.da.po b/po/basewiki.da.po
index df1c14d..778f8a9 100644
--- a/po/basewiki.da.po
+++ b/po/basewiki.da.po
@@ -6,236 +6,123 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki basewiki 2.47\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-31 17:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-31 17:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-03 03:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-03 15:47+0300\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Plain text
-#: ikiwiki/openid.mdwn:1
+#: blog.mdwn:1
#, no-wrap
-msgid "[[!meta title=\"OpenID\"]]\n"
-msgstr "[[!meta title=\"OpenID\"]]\n"
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/blog delay=10]]\n"
+msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/blog delay=10]]\n"
# type: Plain text
-#: ikiwiki/openid.mdwn:2 ikiwiki/wikilink.mdwn:1 ikiwiki/blog.mdwn:1
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:1
-#: ikiwiki/markdown.mdwn:1 ikiwiki/formatting.mdwn:2
-#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:1 ikiwiki/subpage.mdwn:1 templates.mdwn:1
-#: openid.mdwn:2 wikilink.mdwn:2 ikiwiki.mdwn:1 blog.mdwn:2 pagespec.mdwn:2
-#: preprocessordirective.mdwn:2 markdown.mdwn:2 helponformatting.mdwn:2
-#: subpage.mdwn:2
+#: blog.mdwn:2 helponformatting.mdwn:2 ikiwiki.mdwn:1 ikiwiki/blog.mdwn:1
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:2 ikiwiki/markdown.mdwn:1 ikiwiki/openid.mdwn:2
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:1
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:1 ikiwiki/searching.mdwn:1
+#: ikiwiki/subpage.mdwn:1 ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:1
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:1 markdown.mdwn:2 openid.mdwn:2 pagespec.mdwn:2
+#: preprocessordirective.mdwn:2 subpage.mdwn:2 templates.mdwn:1
+#: wikilink.mdwn:2
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
# type: Plain text
-#: ikiwiki/openid.mdwn:7
-#, no-wrap
+#: blog.mdwn:6
msgid ""
-"[[!if test=\"enabled(openid)\"\n"
-" then=\"This wiki has OpenID **enabled**.\"\n"
-" else=\"This wiki has OpenID **disabled**.\"]]\n"
+"This page has moved to [[ikiwiki/blog|ikiwiki/blog]]. Please update your "
+"links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki release."
msgstr ""
-"[[!if test=\"enabled(openid)\"\n"
-" then=\"Denne wiki har OpenID **aktiveret**.\"\n"
-" else=\"Denne wiki har OpenID **deaktiveret**.\"]]\n"
+"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/blog|ikiwiki/blog]]. Opdatér dine "
+"henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
+"udgave af ikiwiki."
# type: Plain text
-#: ikiwiki/openid.mdwn:11
+#: helponformatting.mdwn:1
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/formatting delay=10]]\n"
+msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/formatting delay=10]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: helponformatting.mdwn:6
msgid ""
-"[OpenID](http://openid.net) is a decentralized authentication mechanism that "
-"allows you to have one login that you can use on a growing number of "
-"websites."
+"This page has moved to [[ikiwiki/formatting|ikiwiki/formatting]]. Please "
+"update your links, as this redirection page will be removed in a future "
+"ikiwiki release."
msgstr ""
-"[OpenID](http://openid.net) er en decentral autorisationsmekanisme som "
-"tillader dig at have eet login som du kan bruge på et voksende antal "
-"websites. websites."
+"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/formatting|ikiwiki/formatting]]. Opdatér "
+"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
+"udgave af ikiwiki."
# type: Plain text
-#: ikiwiki/openid.mdwn:13
+#: ikiwiki.mdwn:6
+#, no-wrap
msgid ""
-"To sign up for an OpenID, visit one of the following identity providers:"
+"This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/).\n"
+"[[!if test=\"enabled(version)\"\n"
+" then=\"(Currently running version [[!version ]].)\"\n"
+"]]\n"
msgstr ""
-"Du kan registrere en OpenID ved at besøge en af de følgende "
-"identitetsudbydere:"
+"Denne wiki er drevet af [ikiwiki](http://ikiwiki.info/).\n"
+"[[!if test=\"enabled(version)\"\n"
+" then=\"(kører i øjeblikket version [[!version ]].)\"\n"
+"]]\n"
-# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/openid.mdwn:20
-msgid "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
-msgstr "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
+# type: Plain text
+#: ikiwiki.mdwn:8
+msgid "Some documentation on using ikiwiki:"
+msgstr "Noget dokumentation om brug af ikiwiki:"
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/openid.mdwn:20
-msgid "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
-msgstr "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
+#: ikiwiki.mdwn:17
+msgid "[[ikiwiki/formatting]]"
+msgstr "[[formatering|ikiwiki/formatting]]"
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/openid.mdwn:20
-msgid "[Videntity](http://videntity.org/)"
-msgstr "[Videntity](http://videntity.org/)"
+#: ikiwiki.mdwn:17
+msgid "[[ikiwiki/blog]]"
+msgstr "[[ikiwiki/blog]]"
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/openid.mdwn:20
-msgid "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
-msgstr "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
+#: ikiwiki.mdwn:17
+msgid "[[ikiwiki/pagespec]]"
+msgstr "[[ikiwiki/pagespec]]"
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/openid.mdwn:20
-msgid "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
-msgstr "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
+#: ikiwiki.mdwn:17
+msgid "[[ikiwiki/PreprocessorDirective]]"
+msgstr "[[PreprocessorDirektiv|ikiwiki/PreprocessorDirective]]"
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/openid.mdwn:20
-msgid ""
-"or any of the [many others out there](http://openiddirectory.com/openid-"
-"providers-c-1.html)."
-msgstr ""
-"eller en af de [mange andre derude](http://openiddirectory.com/openid-"
-"providers-c-1.html)."
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/openid.mdwn:27
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Your OpenID is the URL that you are given when you sign up.\n"
-"[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
-"To sign in to this wiki using OpenID, just enter it in the OpenID field in the\n"
-"signin form. You do not need to give this wiki a password or go through any\n"
-"registration process when using OpenID.\n"
-"\"\"\"]]\n"
-msgstr ""
-"Din OpenID er en URL som du får når du registerer dig.\n"
-"[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
-"Du kan logge på denne wiki medOpenID, ved blot at angive den i OpenID-feltet på\n"
-"login-siden. Du behøves ikke at oplyse din adgangskode til denne wiki eller at\n"
-"gennemgå en registreringsproces når du bruger OpenID.\n"
-"\"\"\"]]\n"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/openid.mdwn:28
-#, no-wrap
-msgid "---\n"
-msgstr "---\n"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/openid.mdwn:32
-msgid ""
-"It's also possible to make a page in the wiki usable as an OpenID url, by "
-"delegating it to an openid server. Here's an example of how to do that:"
-msgstr ""
-"Det er også muligt at lave en side i wikien brugbar som en OpenID URL, ved "
-"at delegere den til en openid server. Her er et eksempel på hvordan det kan "
-"gøres:"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/wikilink.mdwn:1
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
-"\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
-msgstr ""
-"\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
-"\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/wikilink.mdwn:5
-msgid ""
-"WikiLinks provide easy linking between pages of the wiki. To create a "
-"[[WikiLink]], just put the name of the page to link to in double brackets. "
-"For example `\\[[WikiLink]]`."
-msgstr ""
-"WikiLinks gør det muligt enkelt at lave henvisninger (linke) mellem sider i\n"
-"wikien. Opret en [[WikiLink]] ved at skrive siden du vil henvise til med\n"
-"dobbelte klammer omkring. Ekempelvis `\\[[WikiLink]]`.\n"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/wikilink.mdwn:8
-msgid ""
-"If you ever need to write something like `\\[[WikiLink]]` without creating a "
-"wikilink, just prefix it with a `\\`, like `\\\\[[WikiLink]]`."
-msgstr ""
-"Hvis du vil skrive noget i stil med `\\[[WikiLink]]` uden at det skal blive "
-"til en wikilink, så put en `\\` (backslash) foran, som i `\\\\[[WikiLink]]`."
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/wikilink.mdwn:11
-msgid ""
-"There are some special [[SubPage/LinkingRules]] that come into play when "
-"linking between [[SubPages|SubPage]]."
-msgstr ""
-"Specielle [[henvisningsregler|SubPage/LinkingRules]] træder i kraft når der "
-"henvises på tværs af [[undersider|SubPage]]."
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/wikilink.mdwn:14
-msgid ""
-"Also, if the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be "
-"displayed inline on the page."
-msgstr ""
-"Desuden, hvis filen der henvises til med en WikiLink ligner et billede, vil "
-"det blive vist indlejret i siden."
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/wikilink.mdwn:18
-msgid ""
-"WikiLinks are matched with page names in a case-insensitive manner, so you "
-"don't need to worry about getting the case the same, and can capitalise "
-"links at the start of a sentence, and so on."
-msgstr ""
-"WikiLinks knyttes til sidenavne uden skelen til store og små bogstaver, så "
-"du behøver ikke at bekymre dig om dette, og kan anvende stort "
-"begyndelsesbogstav i begyndelsen af en sætning o.l."
+#: ikiwiki.mdwn:17
+msgid "[[ikiwiki/wikilink]]"
+msgstr "[[ikiwiki/wikilink]]"
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/wikilink.mdwn:22
-msgid ""
-"It's also possible to write a WikiLink that uses something other than the "
-"page name as the link text. For example `\\[[foo_bar|SandBox]]` links to the "
-"SandBox page, but the link will appear like this: [[foo_bar|SandBox]]."
-msgstr ""
-"Det er også muligt at skrive en WikiLink som bruger noget andet end "
-"sidenavnet som henvisningstekst. Eksempelvis henviser `\\[[foo_bar|SandBox]]"
-"` til sandkassen, men henvisningen fremstår som her: [[foo_bar|SandBox]]."
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki.mdwn:17
+msgid "[[ikiwiki/markdown]]"
+msgstr "[[ikiwiki/markdown]]"
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/wikilink.mdwn:25
-msgid ""
-"To link to an anchor inside a page, you can use something like `"
-"\\[[WikiLink#foo]]`"
-msgstr ""
-"For at henvise til et anker inde på en side, kan du bruge noget i stil med `"
-"\\[[WikiLink#foo]]`"
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki.mdwn:17
+msgid "[[ikiwiki/subpage]]"
+msgstr "[[underside|ikiwiki/subpage]]"
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/wikilink.mdwn:26
-#, no-wrap
-msgid "## Preprocessor directives and wikilinks\n"
-msgstr "## Preprocessordirektiver og wikilinks\n"
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki.mdwn:17
+msgid "[[ikiwiki/openid]]"
+msgstr "[[ikiwiki/openid]]"
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/blog.mdwn:1
-msgid ""
-"ikiwiki has two syntaxes for [[preprocessor_directives|"
-"PreprocessorDirective]]. The older syntax used spaces to distinguish "
-"between preprocessor directives and wikilinks; as a result, with that syntax "
-"in use, you cannot use spaces in WikiLinks, and must replace spaces with "
-"underscores. The newer syntax, enabled with the `prefix_directives` option "
-"in an ikiwiki setup file, prefixes directives with `!`, and thus does not "
-"prevent links with spaces. Future versions of ikiwiki will turn this option "
-"on by default."
-msgstr ""
-"ikiwiki har to syntakser til [[preprocessordirektiver|"
-"PreprocessorDirective]]. Den ældre syntaks brugte mellemrum til at skelne "
-"mellem preprocessordirektiver og wikilinks; med det result, at når den "
-"syntaks anvendes kan du ikke bruge mellemrum i WikiLinks, og må erstatte "
-"mellemrum med understegning. Den nyere syntaks, aktiveret med valget "
-"`prefix_directives` i en ikiwiki opsætningsfil, sætter `!` foran direktiver, "
-"og forhindrer derfor ikke henvisninger med mellemrum. Fremtidige versioner "
-"af ikiwiki vil aktivere dette valg som standard."
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki.mdwn:17
+msgid "[[ikiwiki/searching]]"
+msgstr "[[søgning|ikiwiki/searching]]"
# type: Plain text
#: ikiwiki/blog.mdwn:5
@@ -262,8 +149,8 @@ msgstr ""
"[[!if test=\"enabled(inline)\"\n"
" then=\"Du kan\"\n"
" else=\"Hvis denne wiki havde inline plugin aktiveret, kunne du\"]]\n"
-"omlægge enhver side på denne wiki til en weblog ved at bruge `inline`\n"
-"[[PreprocessorDirektivet|PreProcessorDirective]]. Som eksempel:\n"
+"omlægge enhver side på denne wiki til en weblog ved at bruge\n"
+"[[PreprocessorDirektivet|PreProcessorDirective]] `inline`. Som eksempel:\n"
# type: Plain text
#: ikiwiki/blog.mdwn:13
@@ -368,113 +255,130 @@ msgstr "## brug\n"
# type: Plain text
#: ikiwiki/blog.mdwn:49
msgid ""
-"Here are descriptions of all the supported parameters to the `inline` "
-"directive:"
+"There are many parameters you can use with the `inline` directive. These are "
+"the commonly used ones:"
msgstr ""
-"Her er beskrivelser af alle de understøttede parametre til `inline` "
-"direktivet:"
+"Der er mange parametre du kan bruge med `inline`-direktivet. Disse er de "
+"oftest brugte:"
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/blog.mdwn:66
msgid "`pages` - A [[PageSpec]] of the pages to inline."
msgstr "`pages` - Et [[PageSpec]] af siderne at indlejre."
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/blog.mdwn:66
msgid ""
"`show` - Specify the maximum number of matching pages to inline. Default is "
"10, unless archiving, when the default is to show all. Set to 0 to show all "
"matching pages."
msgstr ""
-"`show` - Angiver det maksimale antal modsvarende sider at indlejre. "
-"Standard er 10, på nær arkivering, hvor standarden er at vise alle. Sæt til "
-"0 for at vise alle modsvarende sider."
-
-# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
-msgid ""
-"`skip` - Specify a number of pages to skip displaying. Can be useful to "
-"produce a feed that only shows archived pages."
-msgstr ""
-"`skip` - Angiv et antal sider at springe over ved visning. Kan være nyttigt "
-"til at danne en fødning som kun viser akriverede sider."
+"`show` - Angiver det maksimale antal modsvarende sider at indlejre. Standard "
+"er 10, på nær arkivering, hvor standarden er at vise alle. Sæt til 0 for at "
+"vise alle modsvarende sider."
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/blog.mdwn:66
msgid ""
-"`rss` - controls generation of an rss feed. If the wiki is configured to "
-"generate rss feeds by default, set to \"no\" to disable. If the wiki is "
-"configured to `allowrss`, set to \"yes\" to enable."
+"`archive` - If set to \"yes\", only list page titles and some metadata, not "
+"full contents."
msgstr ""
-"`rss` - Styrer dannelsen af en rss-fødning. Hvis wikien er opsat til at "
-"danne rss feeds som standard, deaktiveres ved at angive \"no\". Hvis wikien "
-"er opsat til `allowrss`, aktiveres ved at angive \"yes\"."
+"`archive` - Hvis \"yes\" er angivet, så vis kun sidetitler og nogle metadata, "
+"ikke det samlede indhold."
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/blog.mdwn:66
msgid ""
-"`atom` - controls generation of an atom feed. If the wiki is configured to "
-"generate atom feeds by default, set to \"no\" to disable. If the wiki is "
-"configured to `allowatom`, set to \"yes\" to enable."
+"`description` - Sets the description of the rss feed if one is generated. "
+"Defaults to the name of the wiki."
msgstr ""
-"`atom` - Styrer dannelsen af en atom-fødning. Hvis wikien er opsat til at "
-"danne atom feeds som standard, deaktiveres ved at angive \"no\". Hvis wikien "
-"er opsat til `allowatom`, aktiveres ved at angive \"yes\"."
+"`description` - Angiver beskrivelsen til rss-fødningen hvis en dannes. Som "
+"standard bruges wikiens navn."
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/blog.mdwn:66
msgid ""
-"`feeds` - controls generation of all types of feeds. Set to \"no\" to "
-"disable generating any feeds."
+"`skip` - Specify a number of pages to skip displaying. Can be useful to "
+"produce a feed that only shows archived pages."
msgstr ""
-"`feeds` - Styrer dannelsen af alle typer af fødninger. Angiv \"no\" for at "
-"deaktivere dannelsen af fødninger."
+"`skip` - Angiv et antal sider at springe over ved visning. Kan være nyttigt "
+"til at danne en fødning som kun viser arkiverede sider."
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/blog.mdwn:66
msgid ""
-"`postform` - Set to \"yes\" to enables a form to post new pages to a "
-"[[blog]]."
+"`postform` - Set to \"yes\" to enable a form to post new pages to a [[blog]]."
msgstr ""
"`postform` - Angiv \"yes\" for at aktivere en formular til at indsende nye "
"sider til en [[blog]]."
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/blog.mdwn:66
msgid "`postformtext` - Set to specify text that is displayed in a postform."
msgstr ""
"`postformtext` - Angiv den tekst som skal vises i en indsendelsesformular "
"(postform)."
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/blog.mdwn:66
msgid ""
-"`rootpage` - Also enables a form to post new pages to a [[blog]], and allows "
-"specifying of a page that is used as the parent page for new pages."
+"`rootpage` - Enable the postform, and allows controling where newly posted "
+"pages should go, by specifiying the page that they should be a [[SubPage]] "
+"of."
msgstr ""
-"`rootpage` - Aktiverer også en formular til at indsende nye indlæg til en "
-"[[blog]], og gør det muligt at angive den overliggende side for nye sider."
+"`rootpage` - Aktiverer indsendelsesformularen (postform) og gør det muligt "
+"at styre hvor nye indlæg ender, ved at angive siden som de skal være en "
+"[[UnderSide|subpage]] af."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:68
+msgid "Here are some less often needed parameters:"
+msgstr "Her er nogle parametre der ikke så tit er nødvendige at bruge:"
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/blog.mdwn:108
msgid ""
-"`archive` - If set to \"yes\", only list page titles and some metadata, not "
-"full controls."
+"`actions` - If set to \"yes\" add links to the bottom of the inlined pages "
+"for editing and discussion (if they would be shown at the top of the page "
+"itself)."
msgstr ""
-"`archive` - Hvis der angives \"yes\" vises kun sidetitler og nogle metadata, "
-"ikke det samlede indhold."
+"`actions` - Hvis angivet som \"yes\" tilføjes henvisninger nedenfor de "
+"indlejrede sider til redigering og diskussion (hvis de ville blive vist "
+"foroven på selve siden)."
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/blog.mdwn:108
msgid ""
-"`quick` - Build archives in quick mode, without reading page contents for "
-"metadata. By default, this also turns off generation of any feeds."
+"`rss` - controls generation of an rss feed. If the wiki is configured to "
+"generate rss feeds by default, set to \"no\" to disable. If the wiki is "
+"configured to `allowrss`, set to \"yes\" to enable."
msgstr ""
-"`quick` - Opbyg arkiver i hurtigmodus, uden at læse siderne igennem efter "
-"metadata. som standard deaktiverer dette også dannelsen af alle fødninger."
+"`rss` - Styrer dannelse af en rss-fødning. Hvis wikien er opsat til at "
+"danne rss-fødninger som standard, deaktiveres ved at angive \"no\". Hvis "
+"wikien er opsat til `allowrss`, aktiveres ved at angive \"yes\"."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/blog.mdwn:108
+msgid ""
+"`atom` - controls generation of an atom feed. If the wiki is configured to "
+"generate atom feeds by default, set to \"no\" to disable. If the wiki is "
+"configured to `allowatom`, set to \"yes\" to enable."
+msgstr ""
+"`atom` - Styrer dannelse af en atom-fødning. Hvis wikien er opsat til at "
+"danne atom-fødninger som standard, deaktiveres ved at angive \"no\". Hvis "
+"wikien er opsat til `allowatom`, aktiveres ved at angive \"yes\"."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/blog.mdwn:108
+msgid ""
+"`feeds` - controls generation of all types of feeds. Set to \"no\" to "
+"disable generating any feeds."
+msgstr ""
+"`feeds` - Styrer dannelse af alle typer af fødninger. Angiv \"no\" for at "
+"deaktivere dannelse af nogen fødninger."
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/blog.mdwn:108
msgid ""
"`template` - Specifies the template to fill out to display each inlined "
"page. By default the `inlinepage` template is used, while the `archivepage` "
@@ -487,11 +391,11 @@ msgstr ""
"side. Som standard bruges `inlinepage`-skabelonen, mens `archivepage`-"
"skabelonen bruges til arkiver. Brug denne parameter til at bruge en anden "
"skabelon end normalt, for eksempel `titlepage`-skabelonen som kun viser "
-"indlægs titler. Bemærk at du bør angive `archive=yes` hvis din skabelon "
-"ikke medtager indhold."
+"indlægs titler. Bemærk at du stadigt bør angive `archive=yes` hvis din "
+"skabelon ikke medtager sideindholdet."
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/blog.mdwn:108
msgid ""
"`raw` - Rather than the default behavior of creating a [[blog]], if raw is "
"set to \"yes\", the page will be included raw, without additional markup "
@@ -502,43 +406,57 @@ msgstr ""
"som om den var en integreret den af kildekoden til den indlejrende side."
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
-msgid ""
-"`description` - Sets the description of the rss feed if one is generated. "
-"Defaults to the name of the wiki."
-msgstr ""
-"`description` - Angiver beskrivelsen til rss-fødningen hvis en dannes. Som "
-"standard bruges wikiens navn."
-
-# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
-msgid ""
-"`actions` - If set to \"yes\" add links to the bottom of the inlined pages "
-"for editing and discussion (if they would be shown at the top of the page "
-"itself)."
-msgstr ""
-"`actions` - Hvis den angives som \"yes\" tilføjes henvisninger i bunden af "
-"de indlejrede sider til redigering og diskussion (hvis de ville blive vist i "
-"toppen af siderne selv)."
-
-# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/blog.mdwn:108
msgid ""
"`sort` - Controls how inlined pages are sorted. The default, \"age\" is to "
"sort newest created pages first. Setting it to \"title\" will sort pages by "
"title, and \"mtime\" sorts most recently modified pages first."
msgstr ""
-"`sort` - Styrer sortering af indlejrede sider. Standarden, \"age\", sorterer "
+"`sort` - Styrer hvordan indlejrede sider sorteres. Standarden, \"age\", "
"sorterer nyest oprettede sider først. Angives \"title\" sorteres siderne "
"efter titel, og \"mtime\" sorterer nyest redigerede sider først."
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/blog.mdwn:108
msgid "`reverse` - If set to \"yes\", causes the sort order to be reversed."
msgstr "`reverse` - Hvis du angiver \"yes\", sorteres i omvendt rækkefølge."
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/blog.mdwn:108
+msgid ""
+"`feedshow` - Specify the maximum number of matching pages to include in the "
+"rss/atom feeds. The default is the same as the `show` value above."
+msgstr ""
+"`feedshow` - Angiver det maksimale antal modsvarende sider at medtage i rss/"
+"atom-fødninger. Standarden er den samme som `show`-værdien ovenfor."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/blog.mdwn:108
+msgid ""
+"`feedonly` - Only generate the feed, do not display the pages inline on the "
+"page."
+msgstr "`feedonly` - Dan kun fødninger, vis ikke siderne indlejret på siden."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/blog.mdwn:108
+msgid ""
+"`quick` - Build archives in quick mode, without reading page contents for "
+"metadata. By default, this also turns off generation of any feeds."
+msgstr ""
+"`quick` - Opbyg arkiver i hurtigmodus, uden at læse siderne igennem efter "
+"metadata. som standard deaktiverer dette også dannelse af alle fødninger."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:108
+msgid ""
+"`timeformat` - Use this to specify how to display the time or date for pages "
+"in the blog. The format string is passed to the strftime(3) function."
+msgstr ""
+"`timeformat` - Brug denne til at angive hvordan tiden eller datoen vises for "
+"sider i bloggen. Formateringsstrengen videregives til funktionen strftime(3)."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/blog.mdwn:108
msgid ""
"`feedpages` - A [[PageSpec]] of inlined pages to include in the rss/atom "
"feeds. The default is the same as the `pages` value above, and only pages "
@@ -547,34 +465,471 @@ msgid ""
msgstr ""
"`feedpages` - Et [[PageSpec]] af indlejrede sider som medtages i rss/atom- "
"fødninger. Standarden er den sammen som for `pages`-værdien ovenfor, og kun "
-"sider som modsvarer denne værdi medtages, men nogle af disse kan udelades "
-"ved at angive et mere snævert [[PageSpec]] her."
+"sider som modsvarer dén værdi medtages, men nogle af dem kan udelades ved at "
+"angive et mere snævert [[PageSpec]] her."
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/blog.mdwn:108
msgid ""
-"`feedshow` - Specify the maximum number of matching pages to include in the "
-"rss/atom feeds. The default is the same as the `show` value above."
+"`guid` - If a URI is given here (perhaps a UUID prefixed with `urn:uuid:`), "
+"the Atom feed will have this as its `<id>`. The default is to use the URL of "
+"the page containing the `inline` directive."
msgstr ""
-"`feedshow` - Angiver det maksimale antal modsvarende sider at medtage i rss/"
-"atom-fødninger. Standarden er den samme som `show`-værdien ovenfor."
+"`guid` - Hvis en URI er angivet her (måske en UUID med `urn:uuid:` foran), "
+"vil Atom-fødningerne have dette som dets `<id>`. Standarden er at bruge "
+"URLen for siden som indeholder `inline`-direktivet."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:1
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Formatting wiki pages\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Formatering af wikisider\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:7
+msgid ""
+"Text on this wiki is, by default, written in a form very close to how you "
+"might write text for an email message. This style of text formatting is "
+"called [[MarkDown]], and it works like this:"
+msgstr ""
+"Teksten på denne wiki er, som udgangspunkt, skrevet på en måde som ligger "
+"tæt op ad hvordan du muligvis formulerer dig i email-beskeder. Denne form "
+"for tekstformatering kaldes [[MarkDown]], og det fungerer sådan her:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:9
+msgid "Leave blank lines between paragraphs."
+msgstr "hold afstand med blanke linjer mellem afsnit."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:12
+msgid ""
+"You can \\**emphasise*\\* or \\*\\***strongly emphasise**\\*\\* text by "
+"placing it in single or double asterisks."
+msgstr ""
+"du kan \\**fremhæve*\\* eller \\*\\***kraftigt fremhæve**\\*\\* tekst ved at "
+"placere det med enkelte eller dobbelte asterisker (stjerner) omkring."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:14
+msgid "To create a list, start each line with an asterisk:"
+msgstr "En liste oprettes ved at begynde hver linje med en asterisk:"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:17
+msgid "\"* this is my list\""
+msgstr "\"* dette er min liste\""
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:17
+msgid "\"* another item\""
+msgstr "\"* et andet emne\""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:20
msgid ""
-"`feedonly` - Only generate the feed, do not display the pages inline on the "
-"page."
-msgstr "`feedonly` - Dan kun fødninger, vis ikke sider indlejret på siden."
+"To make a numbered list, start each line with a number (any number will do) "
+"followed by a period:"
+msgstr ""
+"En nummereret liste laves ved at starte hver linje med et nummer (ethvert "
+"nummer kan bruges) efterfulgt af punktum:"
+
+# type: Bullet: '1. '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:24
+msgid "\"1. first line\""
+msgstr "\"1. første linje\""
+
+# type: Bullet: '2. '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:24
+msgid "\"2. second line\""
+msgstr "\"2. anden linje\""
+
+# type: Bullet: '2. '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:24
+msgid "\"2. third line\""
+msgstr "\"2. tredje linje\""
# type: Plain text
-#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:28
msgid ""
-"`timeformat` - Use this to specify how to display the time or date for pages "
-"in the blog. The format string is passed to the strftime(3) function."
+"To create a header, start a line with one or more `#` characters followed by "
+"a space and the header text. The number of `#` characters controls the size "
+"of the header:"
+msgstr ""
+"En overskrift eller en sektion er en linje med et eller flere `#`-tegn "
+"efterfulgt af et mellemrum og overskriftsteksten. Antallet af `#`-tegn "
+"styrer overskriftens størrelse:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:29
+#, no-wrap
+msgid "# # h1\n"
+msgstr "# # h1\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:30
+#, no-wrap
+msgid "## ## h2\n"
+msgstr "## ## h2\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:31
+#, no-wrap
+msgid "### ### h3\n"
+msgstr "### ### h3\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:32
+#, no-wrap
+msgid "#### #### h4\n"
+msgstr "#### #### h4\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:33
+#, no-wrap
+msgid "##### ##### h5\n"
+msgstr "##### ##### h5\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:34
+#, no-wrap
+msgid "###### ###### h6\n"
+msgstr "###### ###### h6\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:38
+msgid ""
+"To create a horizontal rule, just write three or more dashes or stars on "
+"their own line:"
+msgstr ""
+"En vandret skillelinje oprettes ved at skrive tre eller flere bindestreger "
+"eller stjerner på en linje for sig selv."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:39 ikiwiki/formatting.mdwn:55 index.mdwn:5
+#: sandbox.mdwn:3
+#, no-wrap
+msgid "----\n"
+msgstr "----\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:42
+msgid "To quote someone, prefix the quote with \">\":"
+msgstr "Citater angives ved at sætte \">\" foran hver linje:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"> To be or not to be,\n"
+"> that is the question.\n"
msgstr ""
-"`timeformat` - Brug dette til at angive hvordan tid eller dato skal vises "
-"for sider i bloggen. Formatteringsstrengen videregives til strftime(3) "
-"funktionen."
+"> At være eller ikke være,\n"
+"> det er spørgsmålet.\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:47
+msgid "To write a code block, indent each line with a tab or 4 spaces:"
+msgstr ""
+"En kodeblok skrives ved at indrykke hver linje med eet tabulator-tegn eller "
+"4 mellemrum:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:50
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t10 PRINT \"Hello, world!\"\n"
+"\t20 GOTO 10\n"
+msgstr ""
+"\t10 PRINT \"Hello, world!\"\n"
+"\t20 GOTO 10\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:54
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To link to an url or email address, you can just put the\n"
+"url in angle brackets: <<http://ikiwiki.info>>, or you can use the\n"
+"form \\[link text\\]\\(url\\)\n"
+msgstr ""
+"Du kan henvise til en URL eller en email-adresse ved at putte addressen i\n"
+"vinkelklammer: <<http://ikiwiki.info>>, eller du kan bruge formen\n"
+"\\[henvisningstekst\\]\\(adresse\\)\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:59
+msgid ""
+"In addition to basic html formatting using [[MarkDown]], this wiki lets you "
+"use the following additional features:"
+msgstr ""
+"Udover normal html-formatering med [[MarkDown]], kan du med denne wiki "
+"bruge følgende ekstra finesser:"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:62
+msgid ""
+"To link to another page on the wiki, place the page's name inside double "
+"square brackets. So you would use `\\[[WikiLink]]` to link to [[WikiLink]]."
+msgstr ""
+"Henvise til en anden side på wikien ved at skrive sidenavnet med dobbelte "
+"lodrette klammer omkring. Udtrykket `\\[[WikiLink]]` henviser til "
+"[[WikiLink]]."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:66
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(smiley) and smileys\" then=\"\"\"\n"
+"* Insert [[smileys]] and some other useful symbols. :-)\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(smiley) and smileys\" then=\"\"\"\n"
+"* Insætte [[smileys]] og andre anvendelige symboler. :-)\n"
+"\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:69
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(shortcut) and shortcuts\" then=\"\"\"\n"
+"* Use [[shortcuts]] to link to common resources.\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(shortcut) and shortcuts\" then=\"\"\"\n"
+"* Bruge [[genveje|shortcuts]] til at henvise til gængse ressourcer.\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:72
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!wikipedia War\\_of\\_1812]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+"\t\\[[!wikipedia War\\_of\\_1812]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:75
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(toc)\" then=\"\"\"\n"
+"* Add a table of contents to a page:\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(toc)\" then=\"\"\"\n"
+"* Tilføje en indholdsfortegnelse til en side:\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:78
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!toc ]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+"\t\\[[!toc ]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:82
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n"
+"* Change the title of a page:\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n"
+"* Ændre titlen på en side:\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!meta title=\"full page title\"]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+"\t\\[[!meta title=\"fuldstændige sidetitel\"]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(inline) and blog\" then=\"\"\"\n"
+"* Create a [[blog]] by inlining a set of pages:\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(inline) and blog\" then=\"\"\"\n"
+"* Oprette en [[blog]] ved at indlejre et udvalg ad sider:\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!inline pages=\"blog/*\"]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+"\t\\[[!inline pages=\"blog/*\"]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:95
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(template) and templates\" then=\"\"\"\n"
+"* Create and fill out [[templates]] for repeated chunks of\n"
+" parameterized wiki text.\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(template) and templates\" then=\"\"\"\n"
+"* Oprette og udfylde [[skabeloner|templates]] for gentagne klumper af\n"
+" parameteriseret wikitekst.\n"
+"\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/markdown.mdwn:5
+msgid ""
+"[Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/) is a minimal "
+"markup language that resembles plain text as used in email messages. It is "
+"the markup language used by this wiki by default."
+msgstr ""
+"[Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/) er et minimalt "
+"opmærkningssprog som afspejler simpel tekst som det bruges i email-beskeder. "
+"Det er standard opmærkningssprog for denne wiki."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/markdown.mdwn:10
+msgid ""
+"For documentation about the markdown syntax, see [[formatting]] and "
+"[Markdown: syntax](http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax). A "
+"[markdown mode](http://jblevins.org/projects/markdown-mode/) for emacs can "
+"help in editing."
+msgstr ""
+"Du kan læse dokumentation til markdown-syntaksen under [[formatering|"
+"formatting]] og [Markdown: syntax](http://daringfireball.net/projects/"
+"markdown/syntax). En [markdown modus](http://jblevins.org/projects/markdown-"
+"mode/) til emacs kan være en hjælp ved redigering."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/markdown.mdwn:13
+msgid ""
+"Note that [[WikiLink]]s and [[PreProcessorDirective]]s are not part of the "
+"markdown syntax, and are the only bit of markup that this wiki handles "
+"internally."
+msgstr ""
+"Bemærk at [[WikiLink]]s og [[PreProcessorDirektiv|PreProcessorDirective]]er "
+"ikke er en del af markdown-syntaksen, og er de eneste stumper opmærkning som "
+"denne wiki håndterer internt."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:1
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"OpenID\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"OpenID\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:7
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(openid)\"\n"
+" then=\"This wiki has OpenID **enabled**.\"\n"
+" else=\"This wiki has OpenID **disabled**.\"]]\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(openid)\"\n"
+" then=\"Denne wiki har OpenID **aktiveret**.\"\n"
+" else=\"Denne wiki har OpenID **deaktiveret**.\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:11
+msgid ""
+"[OpenID](http://openid.net) is a decentralized authentication mechanism that "
+"allows you to have one login that you can use on a growing number of "
+"websites."
+msgstr ""
+"[OpenID](http://openid.net) er en decentral autorisationsmekanisme som "
+"tillader dig at have eet login som du kan bruge på et voksende antal "
+"websites."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:13
+msgid ""
+"To sign up for an OpenID, visit one of the following identity providers:"
+msgstr ""
+"Du kan registrere en OpenID ved at besøge en af de følgende "
+"identitetsudbydere:"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
+msgstr "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
+msgstr "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid "[Videntity](http://videntity.org/)"
+msgstr "[Videntity](http://videntity.org/)"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
+msgstr "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
+msgstr "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid ""
+"or any of the [many others out there](http://openiddirectory.com/openid-"
+"providers-c-1.html)."
+msgstr ""
+"eller en af de [mange andre derude](http://openiddirectory.com/openid-"
+"providers-c-1.html)."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:27
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Your OpenID is the URL that you are given when you sign up.\n"
+"[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
+"To sign in to this wiki using OpenID, just enter it in the OpenID field in the\n"
+"signin form. You do not need to give this wiki a password or go through any\n"
+"registration process when using OpenID.\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+"Din OpenID er en URL som du får når du registerer dig.\n"
+"[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
+"Du kan logge på denne wiki medOpenID, ved blot at angive den i OpenID-feltet på\n"
+"login-siden. Du behøves ikke at oplyse din adgangskode til denne wiki eller at\n"
+"gennemgå en registreringsproces når du bruger OpenID.\n"
+"\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:28
+#, no-wrap
+msgid "---\n"
+msgstr "---\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:32
+msgid ""
+"It's also possible to make a page in the wiki usable as an OpenID url, by "
+"delegating it to an openid server. Here's an example of how to do that:"
+msgstr ""
+"Det er også muligt at lave en side i wikien brugbar som en OpenID URL, ved "
+"at delegere den til en openid server. Her er et eksempel på hvordan det kan "
+"gøres:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:34
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
+"\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
+msgstr ""
+"\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
+"\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
# type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:6
@@ -615,7 +970,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mere hyppigt har du dog brug for at at at modsvare sider med noget tilfælles "
"i deres navne. Dette kan du udtrykke med et \"glob-mønster\". \"`*`\" står "
-"for ehhver del af sidenavnet, og \"`?`\" for ethvert enkeltbogstav i "
+"for enhver del af sidenavnet, og \"`?`\" for ethvert enkeltbogstav i "
"sidenavnet. Så dette modsvarer alle sider om musik, og alle [[UnderSider||"
"SubPage]] til sandkassen, men ikke selve sandkasse-siden:"
@@ -750,7 +1105,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bemærk brugen af \"and\" i eksemplet ovenfor (\"and\" betyder \"og\" på "
"engelsk), som betyder at kun sider der modsvarer hver af de tre udtryk "
-"modsvarer det hele. Brug \"and\" når du vil kombinere udtryk på den måde; "
+"modsvarer det hele. Brug \"and\" når du vil kombinere udtryk på den måde; "
"\"or\" når det er nok at én side modsvarer et udtryk. Bemærk at det ikke "
"giver mening at sige \"index and SandBox\", da ingen sider kan modsvare "
"begge udtryk."
@@ -834,7 +1189,7 @@ msgid "!SandBox !*/Discussion"
msgstr "!SandBox !*/Discussion"
# type: Plain text
-#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:1
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:85
msgid ""
"Using this old syntax is still supported. However, the old syntax is "
"deprecated and will be removed at some point, and using the new syntax is "
@@ -844,6 +1199,166 @@ msgstr ""
"så det anbefales at bruge den nye syntaks."
# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:5
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(attachment)\"\n"
+" then=\"This wiki has attachments **enabled**.\"\n"
+" else=\"This wiki has attachments **disabled**.\"]]\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(attachment)\"\n"
+" then=\"Denne wiki har vedhæftninger **aktiveret**.\"\n"
+" else=\"Denne wiki har vedhæftninger **deaktiveret**.\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:9
+msgid ""
+"If attachments are enabled, the wiki admin can control what types of "
+"attachments will be accepted, by entering a [[ikiwiki/PageSpec]] in the "
+"\"Allowed Attachments\" field of their preferences page."
+msgstr ""
+"Hvis vedhæftninger er aktiveret, kan wiki-administratoren styre hvilke typer "
+"vedhæftninger der vil blive accepteret, ved at angive et [[ikiwiki/"
+"PageSpec]] i \"Tilladte vedhæftninger\"-feltet på deres opsætningsside."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:13
+msgid ""
+"For example, to limit arbitrary files to 50 kilobytes, but allow larger mp3 "
+"files to be uploaded by joey into a specific directory, and check all "
+"attachments for virii, something like this could be used:"
+msgstr ""
+"Som eksempel, for at begrænse vilkårlige filer til 50 kilobytes, men tillade "
+"større mp3-filer at blive lagt op af joey til en bestemt mappe, og checke "
+"alle vedhæftninger for vira, kunne noget i stil med dette bruges:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:15
+#, no-wrap
+msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n"
+msgstr "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:18
+msgid ""
+"The regular [[ikiwiki/PageSpec]] syntax is expanded with thw following "
+"additional tests:"
+msgstr ""
+"Den normale [[ikiwiki/PageSpec]] syntaks er udvidet med følgende yderligere "
+"tests:"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:20
+msgid "maxsize(size)"
+msgstr "maxsize(størrelse)"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:24
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Tests whether the attachment is no larger than the specified size.\n"
+" The size defaults to being in bytes, but \"kb\", \"mb\", \"gb\" etc can be\n"
+" used to specify the units.\n"
+msgstr ""
+" Tester hvorvidt vedhæftningen højst fylder er den angivne størrelse.\n"
+" Størrelsen angives som standard i bytes, men \"kb\", \"mb\", \"gb\" osv. kan bruges\n"
+" til at angive enheder.\n"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:26
+msgid "minsize(size)"
+msgstr "minsize(størrelse)"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:28
+#, no-wrap
+msgid " Tests whether the attachment is no smaller than the specified size.\n"
+msgstr " Tester hvorvidt størrelsen mindst fylder den angivne størrelse.\n"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:30
+msgid "ispage()"
+msgstr "ispage()"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:34
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Tests whether the attachment will be treated by ikiwiki as a wiki page.\n"
+" (Ie, if it has an extension of \".mdwn\", or of any other enabled page\n"
+" format).\n"
+msgstr ""
+" Tester hvorvidt vedhæftningen vil blive håndteret af ikiwiki som en wikiside.\n"
+" (altså om det har endelsen \".mdwn\", eller ethvert andet aktiveret\n"
+" sideformat).\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:38
+#, no-wrap
+msgid ""
+" So, if you don't want to allow wiki pages to be uploaded as attachments,\n"
+" use `!ispage()` ; if you only want to allow wiki pages to be uploaded\n"
+" as attachments, use `ispage()`.\n"
+msgstr ""
+" Derfor, hvis du ikke vil tillade wikisider at blive lagt op som vedhæftninger,\n"
+" så brug `!ispage()` ; hvis du kun vil tillade wikisider at blive lagt op som\n"
+" vedhæftninger, så brug `ispage()`.\n"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:40
+msgid "user(username)"
+msgstr "user(brugernavn)"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:43
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Tests whether the attachment is being uploaded by a user with the\n"
+" specified username. If openid is enabled, an openid can also be put here.\n"
+msgstr ""
+" Tester hvorvidt vedhæftningen bliver lagt op af en bruger med det angivne\n"
+" brugernavn. Hvis openid er aktiveret, kan en openid også bruges her.\n"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:45
+msgid "ip(address)"
+msgstr "ip(adresse)"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:48
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Tests whether the attacment is being uploaded from the specified IP\n"
+" address.\n"
+msgstr " Tester hvorvidt vedhæftningen bliver lagt op fra den angivne IP-adresse.\n"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:50
+msgid "mimetype(foo/bar)"
+msgstr "mimetype(foo/bar)"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:53
+#, no-wrap
+msgid ""
+" This checks the MIME type of the attachment. You can include a glob\n"
+" in the type, for example `mimetype(image/*)`.\n"
+msgstr ""
+" Dette checker MIME-typen for vedhæftningen. Du kan angive et glob som type,\n"
+" eksampelvis `mimetype(image/*)`.\n"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:55
+msgid "virusfree()"
+msgstr "virusfree()"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:56
+#, no-wrap
+msgid " Checks the attachment with an antiviral program.\n"
+msgstr "Checker vedhæftningen med et antivirusprogram.\n"
+
+# type: Plain text
#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:4
msgid ""
"Preprocessor directives are similar to a [[WikiLink]] in form, except they "
@@ -928,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"\t\"\"\"]]\n"
# type: Plain text
-#: ikiwiki/markdown.mdwn:1
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:39
msgid ""
"ikiwiki also has an older syntax for preprocessor directives, which requires "
"a space in directives to distinguish them from [[wikilinks|wikilink]]. This "
@@ -951,341 +1466,109 @@ msgstr ""
"i øjeblikket, så ikiwiki understøtter den ældre syntaks."
# type: Plain text
-#: ikiwiki/markdown.mdwn:5
-msgid ""
-"[Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/) is a minimal "
-"markup language that resembles plain text as used in email messages. It is "
-"the markup language used by this wiki by default."
-msgstr ""
-"[Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/) er et minimalt "
-"opmærkningssprog som afspejler simpel tekst som det bruges i email-beskeder. "
-"Det er standard opmærkningssprog for denne wiki."
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/markdown.mdwn:10
+#: ikiwiki/searching.mdwn:6
msgid ""
-"For documentation about the markdown syntax, see [[formatting]] and "
-"[Markdown: syntax](http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax). A "
-"[markdown mode](http://jblevins.org/projects/markdown-mode/) for emacs can "
-"help in editing."
+"[[!if test=\"enabled(search)\" then=\"This wiki has searching **enabled**.\" "
+"else=\"This wiki has searching **disabled**.\"]]"
msgstr ""
-"Du kan læse dokumentation til markdown-syntaksen under [[formattering|"
-"formatting]] og [Markdown: syntax](http://daringfireball.net/projects/"
-"markdown/syntax). En [markdown modus](http://jblevins.org/projects/markdown-"
-"mode/) til emacs kan være en hjælp ved redigering."
+"[[!if test=\"enabled(search)\" then=\"Denne wiki har søgning **aktiveret**."
+"\" else=\"Denne wiki har søgning **deaktiveret**.\" ]]"
# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:1
+#: ikiwiki/searching.mdwn:10
msgid ""
-"Note that [[WikiLink]]s and [[PreProcessorDirective]]s are not part of the "
-"markdown syntax, and are the only bit of markup that this wiki handles "
-"internally."
+"If searching is enabled, you can enter search terms in the search field, as "
+"you'd expect. There are a few special things you can do to constuct more "
+"powerful searches."
msgstr ""
-"Bemærk at [[WikiLink]]s og [[PreProcessorDirective]]s ikke er en del af "
-"markdown-syntaksen, og er de eneste stumper opmærkning som denne wiki "
-"håndterer internt."
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:1
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta title=\"Formatting wiki pages\"]]\n"
-msgstr "[[!meta title=\"Formattering af wikisider\"]]\n"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:7
-msgid ""
-"Text on this wiki is, by default, written in a form very close to how you "
-"might write text for an email message. This style of text formatting is "
-"called [[MarkDown]], and it works like this:"
-msgstr ""
-"Teksten på denne wiki er, som udgangspunkt, skrevet på en måde som ligger "
-"tæt op ad hvordan du muligvis formulerer dig i email-beskeder. Denne "
-"skrivestil kaldes [[MarkDown]], og det fungerer sådan her:"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:9
-msgid "Leave blank lines between paragraphs."
-msgstr "hold afstand med blanke linjer mellem afsnit."
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:12
-msgid ""
-"You can \\**emphasise*\\* or \\*\\***strongly emphasise**\\*\\* text by "
-"placing it in single or double asterisks."
-msgstr ""
-"du kan \\**fremhæve*\\* eller \\*\\***kraftigt fremhæve**\\*\\* tekst ved at "
-"placere det med enkelte eller dobbelte asterisker (stjerner) omkring."
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:14
-msgid "To create a list, start each line with an asterisk:"
-msgstr "En liste oprettes ved at begynde hver linje med en asterisk:"
+"Hvis søgning er aktiveret, kan du angive søgeudtryk i søgefeltet, som du "
+"ville forvente. Der er et par specielle ting du kan gøre for at konstruere "
+"mere effektive søgninger."
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:17
-msgid "\"* this is my list\""
-msgstr "\"* dette er min liste\""
-
-# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:17
-msgid "\"* another item\""
-msgstr "\"* et andet emne\""
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:20
-msgid ""
-"To make a numbered list, start each line with a number (any number will do) "
-"followed by a period:"
-msgstr ""
-"En nummereret liste laves ved at starte hver linje med et nummer (ethvert "
-"nummer kan bruges) efterfulgt af punktum:"
-
-# type: Bullet: '1. '
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:24
-msgid "\"1. first line\""
-msgstr "\"1. første linje\""
-
-# type: Bullet: '2. '
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:24
-msgid "\"2. second line\""
-msgstr "\"2. anden linje\""
-
-# type: Bullet: '2. '
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:24
-msgid "\"2. third line\""
-msgstr "\"2. tredje linje\""
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:28
-msgid ""
-"To create a header, start a line with one or more `#` characters followed by "
-"a space and the header text. The number of `#` characters controls the size "
-"of the header:"
-msgstr ""
-"En overskrift eller en sektion er en linje med et eller flere `#`-tegn "
-"efterfulgt af et mellemrum og overskriftsteksten. Antallet af `#`-tegn "
-"styrer overskriftens størrelse:"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:29
-#, no-wrap
-msgid "# # h1\n"
-msgstr "# # h1\n"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:30
-#, no-wrap
-msgid "## ## h2\n"
-msgstr "## ## h2\n"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:31
-#, no-wrap
-msgid "### ### h3\n"
-msgstr "### ### h3\n"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:32
-#, no-wrap
-msgid "#### #### h4\n"
-msgstr "#### #### h4\n"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:33
-#, no-wrap
-msgid "##### ##### h5\n"
-msgstr "##### ##### h5\n"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:34
-#, no-wrap
-msgid "###### ###### h6\n"
-msgstr "###### ###### h6\n"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:38
-msgid ""
-"To create a horizontal rule, just write three or more dashes or stars on "
-"their own line:"
+#: ikiwiki/searching.mdwn:20
+msgid "To match a phrase, enclose it in double quotes."
msgstr ""
-"En vandret skillelinje oprettes ved at skrive tre eller flere bindestreger "
-"eller stjerner på en linje for sig selv."
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:39 ikiwiki/formatting.mdwn:55 sandbox.mdwn:3
-#: index.mdwn:5
-#, no-wrap
-msgid "----\n"
-msgstr "----\n"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:42
-msgid "To quote someone, prefix the quote with \">\":"
-msgstr "Citater angives ved at sætte \">\" foran hver linje:"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:45
-#, no-wrap
-msgid ""
-"> To be or not to be,\n"
-"> that is the question.\n"
-msgstr ""
-"> At være eller ikke være,\n"
-"> det er spørgsmålet.\n"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:47
-msgid "To write a code block, indent each line with a tab or 4 spaces:"
-msgstr ""
-"En kodeblok skrives ved at indrykke hver linje med eet tabulator-tegn eller "
-"4 mellemrum:"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:50
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\t10 PRINT \"Hello, world!\"\n"
-"\t20 GOTO 10\n"
-msgstr ""
-"\t10 PRINT \"Hello, world!\"\n"
-"\t20 GOTO 10\n"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:54
-#, no-wrap
-msgid ""
-"To link to an url or email address, you can just put the\n"
-"url in angle brackets: <<http://ikiwiki.info>>, or you can use the\n"
-"form \\[link text\\]\\(url\\)\n"
-msgstr ""
-"Du kan henvise til en URL eller en email-adresse ved at putte addressen i\n"
-"vinkelklammer: <<http://ikiwiki.info>>, eller du kan bruge formen\n"
-"\\[henvisningstekst\\]\\(adresse\\)\n"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:59
-msgid ""
-"In addition to basic html formatting using [[MarkDown]], this wiki lets you "
-"use the following additional features:"
-msgstr ""
-"Udover normal html-formattering med [[MarkDown]], kan du med denne wiki "
-"bruge følgende ekstra finesser:"
+"Put gåseøjne omkring nogle ord for at søge efter dem som én formulering."
# type: Bullet: '* '
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:62
-msgid ""
-"To link to another page on the wiki, place the page's name inside double "
-"square brackets. So you would use `\\[[WikiLink]]` to link to [[WikiLink]]."
-msgstr ""
-"Henvise til en anden side på wikien ved at skrive sidenavnet med dobbelte "
-"lodrette klammer omkring. Udtrykket `\\[[WikiLink]]` henviser til "
-"[[WikiLink]]."
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:66
-#, no-wrap
-msgid ""
-"[[!if test=\"enabled(smiley) and smileys\" then=\"\"\"\n"
-"* Insert [[smileys]] and some other useful symbols. :-)\n"
-"\"\"\"]]\n"
-msgstr ""
-"[[!if test=\"enabled(smiley) and smileys\" then=\"\"\"\n"
-"* Insætte [[smileys]] og andre anvendelige symboler. :-)\n"
-"\"\"\"]]\n"
-
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:69
-#, no-wrap
-msgid ""
-"[[!if test=\"enabled(shortcut) and shortcuts\" then=\"\"\"\n"
-"* Use [[shortcuts]] to link to common resources.\n"
+#: ikiwiki/searching.mdwn:20
+msgid "`AND` can be used to search for documents containing two expressions."
msgstr ""
-"[[!if test=\"enabled(shortcut) and shortcuts\" then=\"\"\"\n"
-"* Bruge [[forkortelser|shortcuts]] til at henvise til gængse ressourcer.\n"
+"`AND` kan bruges til at søge efter dokumenter som indeholder to udtryk."
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:72
-#, no-wrap
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/searching.mdwn:20
msgid ""
-"\t\\[[!wikipedia War\\_of\\_1812]]\n"
-"\"\"\"]]\n"
+"`OR` can be used to search for documents containing either one of two "
+"expressions."
msgstr ""
-"\t\\[[!wikipedia War\\_of\\_1812]]\n"
-"\"\"\"]]\n"
+"`OR` kan bruges ti at søge efter dokumenter som indeholder ethvert af to "
+"udtryk."
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:75
-#, no-wrap
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/searching.mdwn:20
msgid ""
-"[[!if test=\"enabled(toc)\" then=\"\"\"\n"
-"* Add a table of contents to a page:\n"
+"Parentheses can be used to build up complicated search expressions. For "
+"example, \"(foo AND bar) OR (me AND you)\""
msgstr ""
-"[[!if test=\"enabled(toc)\" then=\"\"\"\n"
-"* Tilføje en indholdsfortegnelse til en side:\n"
+"Parenteser kan bruges til at opbygge komplicerede søgeformuleringer. "
+"Eksempelvis \"(foo AND bar) OR (mig AND dig)\""
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:78
-#, no-wrap
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/searching.mdwn:20
msgid ""
-"\t\\[[!toc ]]\n"
-"\"\"\"]]\n"
+"Prefix a search term with \"-\" to avoid it from appearing in the results. "
+"For example, \"-discussion\" will omit \"discussion\"."
msgstr ""
-"\t\\[[!toc ]]\n"
-"\"\"\"]]\n"
+"Put \"-\" foran et søgeudtryk for at undgå det blandt resultaterne. "
+"Eksempelvis vil \"-discussion\" udelade \"discussion\"."
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:82
-#, no-wrap
-msgid ""
-"[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n"
-"* Change the title of a page:\n"
-msgstr ""
-"[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n"
-"* Ændre titlen på en side:\n"
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/searching.mdwn:20
+msgid "To search for a page with a given title, use \"title:foo\"."
+msgstr "Brug \"title:foo\" til at søge efter en side med en given titel."
-# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:85
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\t\\[[!meta title=\"full page title\"]]\n"
-"\"\"\"]]\n"
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/searching.mdwn:20
+msgid "To search for pages that contain a \"bar\" link, use \"link:bar\"."
msgstr ""
-"\t\\[[!meta title=\"fuldstændige sidetitel\"]]\n"
-"\"\"\"]]\n"
+"Brug \"link:bar\" til at søge efter sider som indeholder henvisning til \"bar"
+"\"."
# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:88
-#, no-wrap
+#: ikiwiki/subpage.mdwn:6
msgid ""
-"[[!if test=\"enabled(inline) and blog\" then=\"\"\"\n"
-"* Create a [[blog]] by inlining a set of pages:\n"
+"ikiwiki supports placing pages in a directory hierarchy. For example, this "
+"page, [[SubPage]] has some related pages placed under it, like [[SubPage/"
+"LinkingRules]]. This is a useful way to add some order to your wiki rather "
+"than just having a great big directory full of pages."
msgstr ""
-"[[!if test=\"enabled(inline) and blog\" then=\"\"\"\n"
-"* Oprette en [[blog]] ved at indlejre et udvalg ad sider:\n"
+"ikiwiki understøtter placering af sider i et mappehierarki. Eksempelvis har "
+"denne side, [[UnderSide|SubPage]], nogle relaterede sider placeret under "
+"sig, bl.a. [[HenvisningsRegler|SubPage/LinkingRules]]. dette er en praktisk "
+"måde at bringe orden i din wiki fremfor blot at have een stor mappe fuld af "
+"sider."
# type: Plain text
-#: ikiwiki/formatting.mdwn:91
-#, no-wrap
+#: ikiwiki/subpage.mdwn:11
msgid ""
-"\t\\[[!inline pages=\"blog/*\"]]\n"
-"\"\"\"]]\n"
+"To add a SubPage, just make a subdirectory and put pages in it. For example, "
+"this page is SubPage.mdwn in this wiki's source, and there is also a SubPage "
+"subdirectory, which contains SubPage/LinkingRules.mdwn. Subpages can be "
+"nested as deeply as you'd like."
msgstr ""
-"\t\\[[!inline pages=\"blog/*\"]]\n"
-"\"\"\"]]\n"
+"En [[UnderSide|SubPage]] oprettes ved blot at oprette undermappen og tilføje "
+"sider til den. Denne side er eksempelvis SubPage.mdwn i kildekoden til denne "
+"wiki, og der er også en SubPage undermappe, som indeholder SubPage/"
+"LinkingRules.mdwn. Undersider kan nedarves så dybt du har lyst."
# type: Plain text
-#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:1
-#, no-wrap
-msgid ""
-"[[!if test=\"enabled(template) and templates\" then=\"\"\"\n"
-"* Create and fill out [[templates]] for repeated chunks of\n"
-" parameterized wiki text.\n"
-"\"\"\"]]\n"
+#: ikiwiki/subpage.mdwn:12
+msgid "Linking to and from a SubPage is explained in [[LinkingRules]]."
msgstr ""
-"[[!if test=\"enabled(template) and templates\" then=\"\"\"\n"
-"* Oprette og udfylde [[skabeloner|templates]] for gentagne klumper af\n"
-" parameteriseret wikitekst.\n"
-"\"\"\"]]\n"
+"Henvisninger til og fra en [[UnderSide||SubPage]] er forklaret under "
+"[[HenvisningsRegler||LinkingRules]]."
# type: Plain text
#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:6
@@ -1324,9 +1607,8 @@ msgstr ""
"Bemærk at dette betyder, at hvis en henvisning fra FooBar/EnSide til "
"\"EnAndenSide\" i øjeblikket henviser til EnAndenSide i roden af wikien, og "
"FooBar/EnAndenSide oprettes, så vil henvisningen blive _ændret_ til at pege "
-"på FooBar/EnAndenSide. Omvendt vil en henvisning fra BazBar til "
-"\"EnAndenSide\" ikke blive berørt af oprettelsen af en [[underside|SubPage]] "
-"til FooBar."
+"på FooBar/EnAndenSide. Omvendt vil en henvisning fra BazBar til \"EnAndenSide"
+"\" ikke blive berørt af oprettelsen af en [[underside|SubPage]] til FooBar."
# type: Plain text
#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:20
@@ -1337,7 +1619,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du kan også angive en henvisning som indeholder et mappenavn, lissom "
"\"FooBar/EnAndenSide\", for mere nøjagtigt at angive hvilken side der "
-"henvises til. Kun på den måde kan du henvise til en anden sides [[underside|"
+"henvises til. Kun på den måde kan du henvise til en anden sides [[underside|"
"SubPage]]."
# type: Plain text
@@ -1365,7 +1647,7 @@ msgstr ""
"\"EnAndenSide\" i roden af wikien, selvom der er en \"FooBar/EnAndenSide\"."
# type: Plain text
-#: ikiwiki/subpage.mdwn:1
+#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:33
msgid ""
"Also, if the wiki is configured with a userdir, you can link to pages within "
"the userdir without specifying a path to them. This is to allow for easy "
@@ -1375,388 +1657,325 @@ msgstr ""
"Desuden kan du, hvis wikien er opsat med \"userdir\", henvise til sider "
"under hjemmemapper uden at angive en sti til dem. Dette er for at tillade "
"enkel henvisning til en brugers side i hjemmemappen, som signatur ved en "
-"kommentar. Sådanne henvisninger prøves allersidst."
+"kommentar. Sådanne henvisninger prøves allersidst."
# type: Plain text
-#: ikiwiki/subpage.mdwn:6
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:5
msgid ""
-"ikiwiki supports placing pages in a directory hierarchy. For example, this "
-"page, [[SubPage]] has some related pages placed under it, like [[SubPage/"
-"LinkingRules]]. This is a useful way to add some order to your wiki rather "
-"than just having a great big directory full of pages."
+"WikiLinks provide easy linking between pages of the wiki. To create a "
+"[[WikiLink]], just put the name of the page to link to in double brackets. "
+"For example `\\[[WikiLink]]`."
msgstr ""
-"ikiwiki understøtter placering af sider i et mappehierarki. Eksempelvis har "
-"denne side, [[UnderSide|SubPage]], nogle relaterede sider placeret under "
-"sig, bl.a. [[HenvisningsRegler|SubPage/LinkingRules]]. dette er en praktisk "
-"måde at bringe orden i din wiki fremfor blot at have een stor mappe fuld af "
-"sider."
+"WikiLinks gør det muligt enkelt at lave henvisninger (linke) mellem sider i\n"
+"wikien. Opret en [[WikiLink]] ved at skrive siden du vil henvise til med\n"
+"dobbelte klammer omkring. Ekempelvis `\\[[WikiLink]]`.\n"
# type: Plain text
-#: ikiwiki/subpage.mdwn:11
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:8
msgid ""
-"To add a SubPage, just make a subdirectory and put pages in it. For example, "
-"this page is SubPage.mdwn in this wiki's source, and there is also a SubPage "
-"subdirectory, which contains SubPage/LinkingRules.mdwn. Subpages can be "
-"nested as deeply as you'd like."
+"If you ever need to write something like `\\[[WikiLink]]` without creating a "
+"wikilink, just prefix it with a `\\`, like `\\\\[[WikiLink]]`."
msgstr ""
-"En [[UnderSide|SubPage]] oprettes ved blot at oprette undermappen og tilføje "
-"sider til den. Denne side er eksempelvis SubPage.mdwn i kildekoden til denne "
-"wiki, og der er også en SubPage undermappe, som indeholder SubPage/"
-"LinkingRules.mdwn. Undersider kan nedarves så dybt du har lyst."
+"Hvis du vil skrive noget i stil med `\\[[WikiLink]]` uden at det skal blive "
+"til en wikilink, så put en `\\` (backslash) foran, som i `\\\\[[WikiLink]]`."
# type: Plain text
-#: recentchanges.mdwn:1
-msgid "Linking to and from a SubPage is explained in [[LinkingRules]]."
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:11
+msgid ""
+"There are some special [[SubPage/LinkingRules]] that come into play when "
+"linking between [[SubPages|SubPage]]."
msgstr ""
-"Henvisninger til og fra en [[UnderSide||SubPage]] er forklaret under "
-"[[HenvisningsRegler||LinkingRules]]."
-
-# type: Plain text
-#: recentchanges.mdwn:1
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta title=\"RecentChanges\"]]\n"
-msgstr "[[!meta title=\"SenesteÆndringer\"]]\n"
-
-# type: Plain text
-#: recentchanges.mdwn:3
-msgid "Recent changes to this wiki:"
-msgstr "Seneste ændringer til denne wiki:"
+"Specielle [[henvisningsregler|SubPage/LinkingRules]] træder i kraft når der "
+"henvises på tværs af [[undersider|SubPage]]."
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:1
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:14
msgid ""
-"[[!inline pages=\"internal(recentchanges/change_*) and !*/Discussion\" "
-"template=recentchanges show=0]]"
+"Also, if the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be "
+"displayed inline on the page."
msgstr ""
-"[[!inline pages=\"internal(recentchanges/change_*) and !*/Discussion\" "
-"template=recentchanges show=0]]"
+"Desuden, hvis filen der henvises til med en WikiLink ligner et billede, vil "
+"det blive vist indlejret i siden."
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:6
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:18
msgid ""
-"[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"This wiki has templates **enabled**."
-"\" else=\"This wiki has templates **disabled**.\" ]]"
+"WikiLinks are matched with page names in a case-insensitive manner, so you "
+"don't need to worry about getting the case the same, and can capitalise "
+"links at the start of a sentence, and so on."
msgstr ""
-"[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"Denne wiki har skabeloner "
-"**aktiveret**.\" else=\"Denne wiki har skabeloner **deaktiveret**.\" ]]"
+"WikiLinks knyttes til sidenavne uden skelen til store og små bogstaver, så "
+"du behøver ikke at bekymre dig om dette, og kan anvende stort "
+"begyndelsesbogstav i begyndelsen af en sætning o.l."
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:9
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:22
msgid ""
-"Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the "
-"wiki."
-msgstr "Skabeloner er filer som kan blive udfyldt og indsat på sider i wikien."
+"It's also possible to write a WikiLink that uses something other than the "
+"page name as the link text. For example `\\[[foo_bar|SandBox]]` links to the "
+"SandBox page, but the link will appear like this: [[foo_bar|SandBox]]."
+msgstr ""
+"Det er også muligt at skrive en WikiLink som bruger noget andet end "
+"sidenavnet som henvisningstekst. Eksempelvis henviser `\\[[foo_bar|SandBox]]"
+"` til sandkassen, men henvisningen fremstår som her: [[foo_bar|SandBox]]."
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:11
-msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\""
-msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\""
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:25
+msgid ""
+"To link to an anchor inside a page, you can use something like `"
+"\\[[WikiLink#foo]]`"
+msgstr ""
+"For at henvise til et anker inde på en side, kan du bruge noget i stil med `"
+"\\[[WikiLink#foo]]`"
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:12
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:26
#, no-wrap
-msgid "## Available templates\n"
-msgstr "## Tilgængelige skabeloner\n"
+msgid "## Preprocessor directives and wikilinks\n"
+msgstr "## Preprocessordirektiver og wikilinks\n"
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:16
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:36
msgid ""
-"These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:"
+"ikiwiki has two syntaxes for [[preprocessor_directives|"
+"PreprocessorDirective]]. The older syntax used spaces to distinguish "
+"between preprocessor directives and wikilinks; as a result, with that syntax "
+"in use, you cannot use spaces in WikiLinks, and must replace spaces with "
+"underscores. The newer syntax, enabled with the `prefix_directives` option "
+"in an ikiwiki setup file, prefixes directives with `!`, and thus does not "
+"prevent links with spaces. Future versions of ikiwiki will turn this option "
+"on by default."
msgstr ""
-"Disse skabeloner er tilgængelige til indsættelse på andre sider i denne wiki:"
+"ikiwiki har to syntakser til [[preprocessor_direktiver|"
+"PreprocessorDirective]]. Den ældre syntaks brugte mellemrum til at skelne "
+"mellem preprocessordirektiver og wikilinks; med det result, at når den "
+"syntaks anvendes kan du ikke bruge mellemrum i WikiLinks, og må erstatte "
+"mellemrum med understregning. Den nyere syntaks, aktiveret med valget "
+"`prefix_directives` i en ikiwiki opsætningsfil, sætter `!` foran direktiver, "
+"og forhindrer derfor ikke henvisninger med mellemrum. Fremtidige versioner "
+"af ikiwiki vil aktivere dette valg som standard."
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:20
-msgid ""
-"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes "
-"sort=title template=titlepage]] \"\"\"]]"
-msgstr ""
-"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes "
-"sort=title template=titlepage]] \"\"\"]]"
+#: index.mdwn:2
+msgid "Welcome to your new wiki."
+msgstr "Velkommen til din nye wiki."
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:21
-#, no-wrap
-msgid "## Using a template\n"
-msgstr "## Brug af skabelon\n"
+#: index.mdwn:4
+msgid "All wikis are supposed to have a [[SandBox]], so this one does too."
+msgstr ""
+"Alle wikier forventes at have en [[SandKasse|SandBox]], så det har denne "
+"også."
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:24
-msgid "Using a template works like this:"
-msgstr "En skabelon bruges som her:"
+#: index.mdwn:7
+msgid "This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)."
+msgstr "Denne wiki er drevet af [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)."
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:26
+#: markdown.mdwn:1
#, no-wrap
-msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n"
-msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Her er teksten indsat indeni min note.\"\"\"]]\n"
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/markdown delay=10]]\n"
+msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/markdown delay=10]]\n"
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:29
+#: markdown.mdwn:6
msgid ""
-"This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with the "
-"specified value, and inserts the result into the page."
+"This page has moved to [[ikiwiki/markdown|ikiwiki/markdown]]. Please update "
+"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki "
+"release."
msgstr ""
-"Dette udfylder [[note]]-skabelonen, ved at erstatte `text`-feltet med den "
-"angivne værdi og indsætte resultatet på siden."
+"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/markdown|ikiwiki/markdown]]. Opdatér "
+"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
+"udgave af ikiwiki."
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:34
-msgid ""
-"Generally, a value can include any markup that would be allowed in the wiki "
-"page outside the template. Triple-quoting the value even allows quotes to be "
-"included in it. Combined with multi-line quoted values, this allows for "
-"large chunks of marked up text to be embedded into a template:"
-msgstr ""
-"Generelt kan en værdi indeholde enhver opmærkning som ville være tilladt på "
-"wikisiden udenfor skabelonen. Trippel-citering af værdien tillader endda at "
-"bruge citering som del af værdien. Kombineret med flerlinje-citerede værdier "
-"tillader dette indlejring af store klumper af opmærket tekst i skabelonen:"
+#: openid.mdwn:1
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/openid delay=10]]\n"
+msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/openid delay=10]]\n"
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:40
-#, no-wrap
+#: openid.mdwn:6
msgid ""
-" \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n"
-" * \\[[Charley]]'s sister.\n"
-" * \"I want to be an astronaut when I grow up.\"\n"
-" * Really 8 and a half.\n"
-" \"\"\"]]\n"
+"This page has moved to [[ikiwiki/openid|ikiwiki/openid]]. Please update your "
+"links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki release."
msgstr ""
-" \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"grøn\" age=8 notes=\"\"\"\n"
-" * \\[[Charley]]'s søster.\n"
-" * \"Jeg vil være astronaut når jeg bliver stor.\"\n"
-" * egentlig 8 og et halvt.\n"
-" \"\"\"]]\n"
+"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/openid|ikiwiki/openid]]. Opdatér dine "
+"henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
+"udgave af ikiwiki."
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:41
+#: pagespec.mdwn:1
#, no-wrap
-msgid "## Creating a template\n"
-msgstr "## Oprettelse af skabelon\n"
-
-# type: Plain text
-#: templates.mdwn:47
-msgid ""
-"To create a template, simply add a template directive to a page, and the "
-"page will provide a link that can be used to create the template. The "
-"template is a regular wiki page, located in the `templates/` subdirectory "
-"inside the source directory of the wiki."
-msgstr ""
-"Opret en skabelon ved simpelthen at tilføje skabelon-direktivet til en side, "
-"så vil siden vise en henvisning som kan bruges til at oprette skabelonen. "
-"Skabelonen er en normal wikiside, placeret i `templates/` undermappen indeni "
-"wikiens kildemappe."
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/pagespec delay=10]]\n"
+msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/pagespec delay=10]]\n"
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:52
-msgid ""
-"The template uses the syntax used by the [[!cpan HTML::Template]] perl "
-"module, which allows for some fairly complex things to be done. Consult its "
-"documentation for the full syntax, but all you really need to know are a few "
-"things:"
-msgstr ""
-"Skabelonen bruger samme syntax som perl-modulet [[!cpan HTML::Template]] som "
-"giver mulighed for at lave ret komplekse ting. Læs dokumentationen for den "
-"fulde syntaks, men alt hvad du virkelig behøver at vide er nogle få ting:"
-
-# type: Bullet: '* '
-#: templates.mdwn:61
+#: pagespec.mdwn:6
msgid ""
-"To insert the value of a variable, use `<TMPL_VAR variable>`. Wiki markup in "
-"the value will first be converted to html."
+"This page has moved to [[ikiwiki/pagespec|ikiwiki/pagespec]]. Please update "
+"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki "
+"release."
msgstr ""
-"Brug `<TMPL_VAR variabel>` til at indsætte værdien af en variabel. Wiki-"
-"opmærkning i værdien bliver først konverteret til html."
+"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/pagespec|ikiwiki/pagespec]]. Opdatér "
+"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
+"udgave af ikiwiki."
# type: Bullet: '* '
-#: templates.mdwn:61
-msgid ""
-"To insert the raw value of a variable, with wiki markup not yet converted to "
-"html, use `<TMPL_VAR raw_variable>`."
-msgstr ""
-"Brug `<TMPL_VAR raw_variabel>` til at indsætte den rå værdi af en variabel, "
-"med wiki-opmærkning endnu ikke konverteret til html."
+#: preprocessordirective.mdwn:1
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/preprocessordirective delay=10]]\n"
+msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/preprocessordirective delay=10]]\n"
-# type: Bullet: '* '
-#: templates.mdwn:61
+# type: Plain text
+#: preprocessordirective.mdwn:7
msgid ""
-"To make a block of text conditional on a variable being set use `<TMPL_IF "
-"NAME=\"variable\">text</TMPL_IF>`."
+"This page has moved to [[ikiwiki/preprocessordirective|ikiwiki/"
+"preprocessordirective]]. Please update your links, as this redirection page "
+"will be removed in a future ikiwiki release."
msgstr ""
-"Gør en tekstblok betinget af at en variabel er i brug med `<TMPL_IF NAME="
-"\"variabel\">tekst</TMPL_IF>`."
+"Denne side er flyttet til\n"
+"[[ikiwiki/preprocessordirective|ikiwiki/preprocessordirective]]. Opdatér\n"
+"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig\n"
+"udgave af ikiwiki.\n"
-# type: Bullet: '* '
-#: templates.mdwn:61
-msgid ""
-"To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use "
-"`<TMPL_IF NAME=\"variable\">text<TMPL_ELSE>other text</TMPL_IF>`"
-msgstr ""
-"Brug een tekstblok hvis en variabel er i brug, og en anden hvis ikke, med "
-"`<TMPL_IF NAME=\"variabel\">tekst<TMPL_ELSE>anden tekst</TMPL_IF>`"
+# type: Plain text
+#: recentchanges.mdwn:2
+msgid "[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\""
+msgstr "[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\""
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:63
-msgid "Here's a sample template:"
-msgstr ""
-"Her er et eksempel på en skabelon (det anbefales at bruge engelske "
-"variabelnavne for at undgå problemer med æøå og andre specialtegn):"
+#: recentchanges.mdwn:2
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"RecentChanges\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"SenesteÆndringer\"]]\n"
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:77
+#: recentchanges.mdwn:5
#, no-wrap
msgid ""
-" <span class=\"infobox\">\n"
-" Name: [[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n"
-" Age: <TMPL_VAR age><br />\n"
-" <TMPL_IF NAME=\"color\">\n"
-" Favorite color: <TMPL_VAR color><br />\n"
-" <TMPL_ELSE>\n"
-" No favorite color.<br />\n"
-" </TMPL_IF>\n"
-" <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n"
-" <hr />\n"
-" <TMPL_VAR notes>\n"
-" </TMPL_IF>\n"
-" </span>\n"
+"\"\"\"]]\n"
+"Recent changes to this wiki:\n"
msgstr ""
-" <span class=\"infobox\">\n"
-" Navn: [[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n"
-" Alder: <TMPL_VAR age><br />\n"
-" <TMPL_IF NAME=\"color\">\n"
-" Favoritfarve: <TMPL_VAR color><br />\n"
-" <TMPL_ELSE>\n"
-" Ingen favoritfarve.<br />\n"
-" </TMPL_IF>\n"
-" <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n"
-" <hr />\n"
-" <TMPL_VAR notes>\n"
-" </TMPL_IF>\n"
-" </span>\n"
+"\"\"\"]]\n"
+"Seneste ændringer til denne wiki:\n"
# type: Plain text
-#: templates.mdwn:82
+#: recentchanges.mdwn:7
msgid ""
-"The filled out template will be formatted the same as the rest of the page "
-"that contains it, so you can include WikiLinks and all other forms of wiki "
-"markup in the template. Note though that such WikiLinks will not show up as "
-"backlinks to the page that uses the template."
+"[[!inline pages=\"internal(recentchanges/change_*) and !*/Discussion\" "
+"template=recentchanges show=0]]"
msgstr ""
-"Den udfyldte skabelon vil blive formatteret som resten af siden den er "
-"inkluderet i, så du kan medtage WikiLinks og alle andre former for wiki- "
-"opmærkning i skabelonen. Bemærk dog at sådanne WikiLinks ikke vil dukke op "
-"som krydshenvisninger (backlinks) til den side som anvender skabelonen."
+"[[!inline pages=\"internal(recentchanges/change_*) and !*/Discussion\" "
+"template=recentchanges show=0]]"
# type: Plain text
-#: openid.mdwn:1
+#: sandbox.mdwn:2
msgid ""
-"Note the use of \"raw_name\" inside the [[WikiLink]] generator. This ensures "
-"that if the name contains something that might be mistaken for wiki markup, "
-"it's not converted to html before being processed as a [[WikiLink]]."
+"This is the SandBox, a page anyone can edit to learn how to use the wiki."
msgstr ""
-"Bemærk brug af \"raw_name\" indeni [[WikiLink]] generatoren. Dette sikrer at "
-"hvor navnet indeholder noget som måske kan fejltolkes som wiki-opmærkning, "
-"bliver det ikke konverteret til html før det er blevet behandlet som en "
-"[[WikiLink]]."
+"Dette er [[SandKassen|SandBox]], en side som hvem som helst kan redigere for "
+"at lære hvordan en wiki bruges."
# type: Plain text
-#: openid.mdwn:1
+#: sandbox.mdwn:6
+msgid "Here's a paragraph."
+msgstr "Her er et afsnit."
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:8
+msgid "Here's another one with *emphasised* text."
+msgstr "her er et andet afsnit med *fremhævet* tekst."
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:9
#, no-wrap
-msgid "[[!meta redir=ikiwiki/openid delay=10]]\n"
-msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/openid delay=10]]\n"
+msgid "# Header\n"
+msgstr "# Overskrift\n"
# type: Plain text
-#: wikilink.mdwn:1
+#: sandbox.mdwn:11
+#, no-wrap
+msgid "## Subheader\n"
+msgstr "## Underoverskrift\n"
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:20
+#, no-wrap
msgid ""
-"This page has moved to [[ikiwiki/openid|ikiwiki/openid]]. Please update your "
-"links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki release."
+"> This is a blockquote.\n"
+">\n"
+"> This is the first level of quoting.\n"
+">\n"
+"> > This is nested blockquote.\n"
+">\n"
+"> Back to the first level.\n"
msgstr ""
-"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/openid|ikiwiki/openid]]. Opdatér dine "
-"henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
-"udgave af ikiwiki."
+"> Dette er et citat-område\n"
+">\n"
+"> Dette er første niveau citering.\n"
+">\n"
+"> > Dette er et indlejret citat-område.\n"
+">\n"
+"> Tilbage til det første niveau.\n"
# type: Plain text
-#: wikilink.mdwn:1
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta redir=ikiwiki/wikilink delay=10]]\n"
-msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/wikilink delay=10]]\n"
+#: sandbox.mdwn:22
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Nummereret liste"
+
+# type: Bullet: '1. '
+#: sandbox.mdwn:26
+msgid "First item."
+msgstr "Første emne."
+
+# type: Bullet: '1. '
+#: sandbox.mdwn:26
+msgid "Another."
+msgstr "Et andet."
+
+# type: Bullet: '1. '
+#: sandbox.mdwn:26
+msgid "And another.."
+msgstr "Og et andet.."
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:28
+msgid "Bulleted list"
+msgstr "Unummereret liste"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: sandbox.mdwn:31
+msgid "*item*"
+msgstr "*emne*"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: sandbox.mdwn:31
+msgid "item"
+msgstr "emne"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: sandbox.mdwn:32
+msgid "[[ikiwiki/WikiLink]]"
+msgstr "[[ikiwiki/WikiLink]]"
# type: Plain text
#: shortcuts.mdwn:4
#, no-wrap
msgid ""
-"This page has moved to [[ikiwiki/wikilink|ikiwiki/wikilink]]. Please update\n"
-"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki\n"
-"release.\n"
-"<div class=\"notebox\">\n"
-"<TMPL_VAR text>\n"
-"</div>\n"
-"<TMPL_UNLESS NAME=\"text\">\n"
-"Use this template to insert a note into a page. The note will be styled to\n"
-"float to the right of other text on the page. This template has one\n"
-"parameter:\n"
-"<ul>\n"
-"<li>`text` - the text to display in the note\n"
-"</ul>\n"
-"</TMPL_UNLESS>\n"
-"<TMPL_UNLESS NAME=\"mouseover\">\n"
-"Use this template to create a popup window that is displayed when the mouse\n"
-"is over part of the page. This template has two parameters:\n"
-"<ul>\n"
-"<li>`mouseover` - This is the text or other content that triggers the\n"
-"popup.\n"
-"<li>`popup` - This should be the content of the popup window. It can be\n"
-"anything, even images or a whole little wiki page, but should not be too\n"
-"large for good usability.\n"
-"</ul>\n"
-"Note that browsers that do not support the CSS will display the popup\n"
-"inline in the page, inside square brackets.\n"
-"</TMPL_UNLESS>\n"
-"<span class=\"popup\"><TMPL_VAR mouseover>\n"
-"<span class=\"paren\">[</span><span class=\"balloon\"><TMPL_VAR popup></span><span class=\"paren\">]</span>\n"
-"</span>\n"
"[[!if test=\"enabled(shortcut)\"\n"
" then=\"This wiki has shortcuts **enabled**.\"\n"
" else=\"This wiki has shortcuts **disabled**.\"]]\n"
msgstr ""
-"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/wikilink|ikiwiki/wikilink]]. Opdatér\n"
-"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en\n"
-"fremtidig udgave af ikiwiki.\n"
-"<div class=\"notebox\">\n"
-"<TMPL_VAR text>\n"
-"</div>\n"
-"<TMPL_UNLESS NAME=\"text\">\n"
-"Brug denne skabelon til at indsætte en note på en side. Noten vil blive\n"
-"udsmykket til at flyde til højre for den øvrige tekst på siden. Denne skabelon\n"
-"har et parameter:\n"
-"<ul>\n"
-"<li>`text` - teksten som vises i noten\n"
-"</ul>\n"
-"</TMPL_UNLESS>\n"
-"<TMPL_UNLESS NAME=\"mouseover\">\n"
-"Brug denne skabelon til at lave et popup-vindue som vises når musemarkøren er\n"
-"henover en del af siden. Denne skabelon har to parametre:\n"
-"<ul>\n"
-"<li>`mouseover` - Dette er teksten eller andet indhold som udløser popup'en.\n"
-"<li>`popup` - Her angives indeholdet af popup-vinduet. Det kan være hvad som\n"
-"helst, endda billeder eller hele små wikisider, men bør ikke være for stort af\n"
-"hensyn til brugervenligheden.\n"
-"</ul>\n"
-"Bemærk at weblæsere som ikke understøtter CSS-koden vil vise popup'en indlejret\n"
-"på siden, indenfor lodrette klammer.\n"
-"</TMPL_UNLESS>\n"
-"<span class=\"popup\"><TMPL_VAR mouseover>\n"
-"<span class=\"paren\">[</span><span class=\"balloon\"><TMPL_VAR popup></span><span class=\"paren\">]</span>\n"
-"</span>\n"
"[[!if test=\"enabled(shortcut)\"\n"
-" then=\"Denne wiki har forkortelser **aktiveret**.\"\n"
-" else=\"Denne wiki har forkortelser **deaktiveret**.\"]]\n"
+" then=\"Denne wiki har genveje **aktiveret**.\"\n"
+" else=\"Denne wiki har genveje **deaktiveret**.\"]]\n"
# type: Plain text
#: shortcuts.mdwn:6
msgid "Some examples of using shortcuts include:"
-msgstr "Nogle eksempler på brug af forkortelser:"
+msgstr "Nogle eksempler på brug af genveje:"
# type: Plain text
#: shortcuts.mdwn:11
@@ -1774,7 +1993,7 @@ msgstr ""
# type: Plain text
#: shortcuts.mdwn:13
msgid "This page controls what shortcut links the wiki supports."
-msgstr "Denne side styrer hvilke forkortelser wikien understøtter."
+msgstr "Denne side styrer hvilke genveje wikien understøtter."
# type: Bullet: '* '
#: shortcuts.mdwn:30
@@ -2104,11 +2323,11 @@ msgid ""
"after url-encoding it, and '%S' is replaced with the raw, non-encoded text. "
"The optional `desc` parameter controls the description of the link."
msgstr ""
-"Tilføj en ny forkortelse med `shortcut` [[PreprocessorDirektivet|ikiwiki/"
-"PreprocessorDirective]]. I URLen erstattes \"%s\" med teksten overdraget til "
-"den navngivne forkortelse, efter URL-omkodning, og '%S' erstattes med den rå "
-"ukodede tekst. Den valgfri `desc`-parameter styrer beskrivelsen af "
-"henvisningen."
+"Tilføj en ny genvej med [[PreprocessorDirektivet|ikiwiki/"
+"PreprocessorDirective]] `shortcut`. I URLen erstattes \"%s\" med teksten "
+"overdraget til den navngivne genvej, efter URL-omkodning, og '%S' "
+"erstattes med den rå ukodede tekst. Den valgfri `desc`-parameter styrer "
+"beskrivelsen af henvisningen."
# type: Plain text
#: shortcuts.mdwn:73
@@ -2118,279 +2337,455 @@ msgid ""
"existing directive. These directives also accept a `desc` parameter that "
"will override the one provided at definition time."
msgstr ""
-"Husk at navnet (parameteren `name`) du giver forkortelsen bliver et nyt "
-"[[ProcessorDirektiv|ikiwiki/PreprocessorDirective]]. Undgå et navn som er i "
-"strid med et eksisterende direktiv. Disse direktiver accepterer også en "
-"`desc` parameter som vil overskygge hvad der blev angivet ved definitionen."
+"Husk at navnet (parameteren `name`) du giver genvejen bliver et nyt "
+"[[PreprocessorDirektiv|ikiwiki/PreprocessorDirective]]. Undgå et navn som "
+"er i strid med et eksisterende direktiv. Disse direktiver accepterer også "
+"en `desc` parameter som vil overskygge hvad der blev angivet ved "
+"definitionen."
# type: Plain text
-#: ikiwiki.mdwn:1
+#: shortcuts.mdwn:77
msgid ""
"If you come up with a shortcut that you think others might find useful, "
"consider contributing it to the [shortcuts page on the ikiwiki ikiwiki]"
"(http://ikiwiki.info/shortcuts/), so that future versions of ikiwiki will "
"include your shortcut in the standard underlay."
msgstr ""
-"Hvis du finder på en forkortelse som du mener andre kunne få glæde af også, "
+"Hvis du finder på en genvej som du mener andre kunne få glæde af også, "
"kan du overveje at bidrage med den til [shortcuts-siden på ikiwiki ikiwikien]"
"(http://ikiwiki.info/shortcuts/), så fremtidige versioner af ikiwiki "
-"inkluderer din forkortelse i standardunderlaget."
+"inkluderer din genvej i standardunderlaget."
# type: Plain text
-#: ikiwiki.mdwn:6
+#: subpage.mdwn:1
#, no-wrap
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/subpage delay=10]]\n"
+msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/subpage delay=10]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: subpage.mdwn:6
msgid ""
-"This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/).\n"
-"[[!if test=\"enabled(version)\"\n"
-" then=\"(Currently running version [[!version ]].)\"\n"
-"]]\n"
+"This page has moved to [[ikiwiki/subpage|ikiwiki/subpage]]. Please update "
+"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki "
+"release."
msgstr ""
-"Denne wiki er drevet af [ikiwiki](http://ikiwiki.info/).\n"
-"[[!if test=\"enabled(version)\"\n"
-" then=\"(kører i øjeblikket version [[!version ]].)\"\n"
-"]]\n"
+"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/subpage|ikiwiki/subpage]]. Opdatér dine "
+"henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
+"udgave af ikiwiki."
# type: Plain text
-#: ikiwiki.mdwn:8
-msgid "Some documentation on using ikiwiki:"
-msgstr "Noget dokumentation om brug af ikiwiki:"
+#: templates.mdwn:6
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"This wiki has templates **enabled**."
+"\" else=\"This wiki has templates **disabled**.\" ]]"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"Denne wiki har skabeloner "
+"**aktiveret**.\" else=\"Denne wiki har skabeloner **deaktiveret**.\" ]]"
-# type: Bullet: '* '
-#: blog.mdwn:1
-msgid "[[ikiwiki/formatting]]"
-msgstr "[[formattering|ikiwiki/formatting]]"
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:9
+msgid ""
+"Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the "
+"wiki."
+msgstr "Skabeloner er filer som kan blive udfyldt og indsat på sider i wikien."
-# type: Bullet: '* '
-#: blog.mdwn:1
-msgid "[[ikiwiki/blog]]"
-msgstr "[[ikiwiki/blog]]"
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:11
+msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\""
+msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\""
-# type: Bullet: '* '
-#: blog.mdwn:1
-msgid "[[ikiwiki/pagespec]]"
-msgstr "[[ikiwiki/pagespec]]"
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:12
+#, no-wrap
+msgid "## Available templates\n"
+msgstr "## Tilgængelige skabeloner\n"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:16
+msgid ""
+"These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:"
+msgstr ""
+"Disse skabeloner er tilgængelige til indsættelse på andre sider i denne wiki:"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:20
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes "
+"sort=title template=titlepage]] \"\"\"]]"
+msgstr ""
+"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes "
+"sort=title template=titlepage]] \"\"\"]]"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:21
+#, no-wrap
+msgid "## Using a template\n"
+msgstr "## Brug af skabelon\n"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:24
+msgid "Using a template works like this:"
+msgstr "En skabelon bruges som her:"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:26
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n"
+msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Her er teksten indsat indeni min note.\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:29
+msgid ""
+"This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with the "
+"specified value, and inserts the result into the page."
+msgstr ""
+"Dette udfylder [[note]]-skabelonen, ved at erstatte `text`-feltet med den "
+"angivne værdi og indsætte resultatet på siden."
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:34
+msgid ""
+"Generally, a value can include any markup that would be allowed in the wiki "
+"page outside the template. Triple-quoting the value even allows quotes to be "
+"included in it. Combined with multi-line quoted values, this allows for "
+"large chunks of marked up text to be embedded into a template:"
+msgstr ""
+"Generelt kan en værdi indeholde enhver opmærkning som ville være tilladt på "
+"wikisiden udenfor skabelonen. Trippel-citering af værdien tillader endda at "
+"bruge citering som del af værdien. Kombineret med flerlinje-citerede værdier "
+"tillader dette indlejring af store klumper af opmærket tekst i skabelonen:"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+" \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n"
+" * \\[[Charley]]'s sister.\n"
+" * \"I want to be an astronaut when I grow up.\"\n"
+" * Really 8 and a half.\n"
+" \"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+" \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"grøn\" age=8 notes=\"\"\"\n"
+" * \\[[Charley]]'s søster.\n"
+" * \"Jeg vil være astronaut når jeg bliver stor.\"\n"
+" * egentlig 8 og et halvt.\n"
+" \"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:41
+#, no-wrap
+msgid "## Creating a template\n"
+msgstr "## Oprettelse af skabelon\n"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:47
+msgid ""
+"To create a template, simply add a template directive to a page, and the "
+"page will provide a link that can be used to create the template. The "
+"template is a regular wiki page, located in the `templates/` subdirectory "
+"inside the source directory of the wiki."
+msgstr ""
+"Opret en skabelon ved simpelthen at tilføje skabelon-direktivet til en side, "
+"så vil siden vise en henvisning som kan bruges til at oprette skabelonen. "
+"Skabelonen er en normal wikiside, placeret i `templates/` undermappen indeni "
+"wikiens kildemappe."
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:52
+msgid ""
+"The template uses the syntax used by the [[!cpan HTML::Template]] perl "
+"module, which allows for some fairly complex things to be done. Consult its "
+"documentation for the full syntax, but all you really need to know are a few "
+"things:"
+msgstr ""
+"Skabelonen bruger samme syntax som perl-modulet [[!cpan HTML::Template]] som "
+"giver mulighed for at lave ret komplekse ting. Læs dokumentationen for den "
+"fulde syntaks, men alt hvad du reelt behøver at vide er nogle få ting:"
# type: Bullet: '* '
-#: blog.mdwn:1
-msgid "[[ikiwiki/PreprocessorDirective]]"
-msgstr "[[ikiwiki/PreprocessorDirective]]"
+#: templates.mdwn:64
+msgid ""
+"Each parameter you pass to the template directive will generate a template "
+"variable. There are also some pre-defined variables like PAGE and BASENAME."
+msgstr ""
+"Ethvert parameter du angiver til skabelondirektivet vil danne en "
+"skabelonvariabel. Der er også nogle foruddefinerede variable som PAGE og "
+"BASENAME."
# type: Bullet: '* '
-#: blog.mdwn:1
-msgid "[[ikiwiki/wikilink]]"
-msgstr "[[ikiwiki/wikilink]]"
+#: templates.mdwn:64
+msgid ""
+"To insert the value of a variable, use `<TMPL_VAR variable>`. Wiki markup in "
+"the value will first be converted to html."
+msgstr ""
+"Brug `<TMPL_VAR variabel>` til at indsætte værdien af en variabel. Wiki-"
+"opmærkning i værdien bliver først konverteret til html."
# type: Bullet: '* '
-#: blog.mdwn:1
-msgid "[[ikiwiki/markdown]]"
-msgstr "[[ikiwiki/markdown]]"
+#: templates.mdwn:64
+msgid ""
+"To insert the raw value of a variable, with wiki markup not yet converted to "
+"html, use `<TMPL_VAR raw_variable>`."
+msgstr ""
+"Brug `<TMPL_VAR raw_variabel>` til at indsætte den rå værdi af en variabel, "
+"med wiki-opmærkning endnu ikke konverteret til html."
# type: Bullet: '* '
-#: blog.mdwn:1
-msgid "[[ikiwiki/subpage]]"
-msgstr "[[underside|ikiwiki/subpage]]"
+#: templates.mdwn:64
+msgid ""
+"To make a block of text conditional on a variable being set use `<TMPL_IF "
+"NAME=\"variable\">text</TMPL_IF>`."
+msgstr ""
+"Gør en tekstblok betinget af at en variabel er i brug med `<TMPL_IF NAME="
+"\"variabel\">tekst</TMPL_IF>`."
# type: Bullet: '* '
-#: blog.mdwn:1
-msgid "[[ikiwiki/openid]]"
-msgstr "[[ikiwiki/openid]]"
+#: templates.mdwn:64
+msgid ""
+"To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use "
+"`<TMPL_IF NAME=\"variable\">text<TMPL_ELSE>other text</TMPL_IF>`"
+msgstr ""
+"Brug een tekstblok hvis en variabel er i brug, og en anden hvis ikke, med "
+"`<TMPL_IF NAME=\"variabel\">tekst<TMPL_ELSE>anden tekst</TMPL_IF>`"
# type: Plain text
-#: blog.mdwn:1
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta redir=ikiwiki/blog delay=10]]\n"
-msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/blog delay=10]]\n"
+#: templates.mdwn:66
+msgid "Here's a sample template:"
+msgstr ""
+"Her er et eksempel på en skabelon (det anbefales at bruge engelske "
+"variabelnavne for at undgå problemer med æøå og andre specialtegn):"
# type: Plain text
-#: pagespec.mdwn:1
+#: templates.mdwn:80
+#, no-wrap
msgid ""
-"This page has moved to [[ikiwiki/blog|ikiwiki/blog]]. Please update your "
-"links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki release."
+" <span class=\"infobox\">\n"
+" Name: [[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n"
+" Age: <TMPL_VAR age><br />\n"
+" <TMPL_IF NAME=\"color\">\n"
+" Favorite color: <TMPL_VAR color><br />\n"
+" <TMPL_ELSE>\n"
+" No favorite color.<br />\n"
+" </TMPL_IF>\n"
+" <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n"
+" <hr />\n"
+" <TMPL_VAR notes>\n"
+" </TMPL_IF>\n"
+" </span>\n"
msgstr ""
-"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/blog|ikiwiki/blog]]. Opdatér dine "
-"henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
-"udgave af ikiwiki."
+" <span class=\"infobox\">\n"
+" Navn: [[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n"
+" Alder: <TMPL_VAR age><br />\n"
+" <TMPL_IF NAME=\"color\">\n"
+" Favoritfarve: <TMPL_VAR color><br />\n"
+" <TMPL_ELSE>\n"
+" Ingen favoritfarve.<br />\n"
+" </TMPL_IF>\n"
+" <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n"
+" <hr />\n"
+" <TMPL_VAR notes>\n"
+" </TMPL_IF>\n"
+" </span>\n"
# type: Plain text
-#: pagespec.mdwn:1
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta redir=ikiwiki/pagespec delay=10]]\n"
-msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/pagespec delay=10]]\n"
+#: templates.mdwn:85
+msgid ""
+"The filled out template will be formatted the same as the rest of the page "
+"that contains it, so you can include WikiLinks and all other forms of wiki "
+"markup in the template. Note though that such WikiLinks will not show up as "
+"backlinks to the page that uses the template."
+msgstr ""
+"Den udfyldte skabelon vil blive formateret som resten af siden den er "
+"inkluderet i, så du kan medtage WikiLinks og alle andre former for wiki- "
+"opmærkning i skabelonen. Bemærk dog at sådanne WikiLinks ikke vil dukke op "
+"som krydshenvisninger (backlinks) til den side som anvender skabelonen."
# type: Plain text
-#: preprocessordirective.mdwn:1
+#: templates.mdwn:88
msgid ""
-"This page has moved to [[ikiwiki/pagespec|ikiwiki/pagespec]]. Please update "
-"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki "
-"release."
+"Note the use of \"raw_name\" inside the [[WikiLink]] generator. This ensures "
+"that if the name contains something that might be mistaken for wiki markup, "
+"it's not converted to html before being processed as a [[WikiLink]]."
msgstr ""
-"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/pagespec|ikiwiki/pagespec]]. Opdatér "
-"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
-"udgave af ikiwiki."
+"Bemærk brug af \"raw_name\" indeni [[WikiLink]] generatoren. Dette sikrer at "
+"hvor navnet indeholder noget som måske kan fejltolkes som wiki-opmærkning, "
+"bliver det ikke konverteret til html før det er blevet behandlet som en "
+"[[WikiLink]]."
-# type: Bullet: '* '
-#: preprocessordirective.mdwn:1
+# type: Plain text
+#: templates/note.mdwn:11
#, no-wrap
-msgid "[[!meta redir=ikiwiki/preprocessordirective delay=10]]\n"
-msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/preprocessordirective delay=10]]\n"
+msgid ""
+"<div class=\"notebox\">\n"
+"<TMPL_VAR text>\n"
+"</div>\n"
+"<TMPL_UNLESS NAME=\"text\">\n"
+"Use this template to insert a note into a page. The note will be styled to\n"
+"float to the right of other text on the page. This template has one\n"
+"parameter:\n"
+"<ul>\n"
+"<li>`text` - the text to display in the note\n"
+"</ul>\n"
+"</TMPL_UNLESS>\n"
+msgstr ""
+"<div class=\"notebox\">\n"
+"<TMPL_VAR text>\n"
+"</div>\n"
+"<TMPL_UNLESS NAME=\"text\">\n"
+"Brug denne skabelon til at indsætte en note på en side. Noten vil blive\n"
+"udsmykket til at flyde til højre for den øvrige tekst på siden. Denne\n"
+"skabelon har et parameter:\n"
+"<ul>\n"
+"<li>`text` - teksten som vises i noten\n"
+"</ul>\n"
+"</TMPL_UNLESS>\n"
# type: Plain text
-#: markdown.mdwn:1
+#: templates/popup.mdwn:16
+#, no-wrap
msgid ""
-"This page has moved to [[ikiwiki/preprocessordirective|ikiwiki/"
-"preprocessordirective]]. Please update your links, as this redirection page "
-"will be removed in a future ikiwiki release."
+"<TMPL_UNLESS NAME=\"mouseover\">\n"
+"Use this template to create a popup window that is displayed when the mouse\n"
+"is over part of the page. This template has two parameters:\n"
+"<ul>\n"
+"<li>`mouseover` - This is the text or other content that triggers the\n"
+"popup.\n"
+"<li>`popup` - This should be the content of the popup window. It can be\n"
+"anything, even images or a whole little wiki page, but should not be too\n"
+"large for good usability.\n"
+"</ul>\n"
+"Note that browsers that do not support the CSS will display the popup\n"
+"inline in the page, inside square brackets.\n"
+"</TMPL_UNLESS>\n"
+"<span class=\"popup\"><TMPL_VAR mouseover>\n"
+"<span class=\"paren\">[</span><span class=\"balloon\"><TMPL_VAR popup></span><span class=\"paren\">]</span>\n"
+"</span>\n"
msgstr ""
-"Denne side er flyttet til\n"
-"[[ikiwiki/preprocessordirective|ikiwiki/preprocessordirective]]. Opdatér\n"
-"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig\n"
-"udgave af ikiwiki.\n"
+"<TMPL_UNLESS NAME=\"mouseover\">\n"
+"Brug denne skabelon til at lave et popup-vindue som vises når musemarkøren er\n"
+"henover en del af siden. Denne skabelon har to parametre:\n"
+"<ul>\n"
+"<li>`mouseover` - Dette er teksten eller andet indhold som udløser popup'en.\n"
+"<li>`popup` - Her angives indeholdet af popup-vinduet. Det kan være hvad som\n"
+"helst, endda billeder eller hele små wikisider, men bør ikke være for stort af\n"
+"hensyn til brugervenligheden.\n"
+"</ul>\n"
+"Bemærk at weblæsere som ikke understøtter CSS-koden vil vise popup'en indlejret\n"
+"på siden, indenfor lodrette klammer.\n"
+"</TMPL_UNLESS>\n"
+"<span class=\"popup\"><TMPL_VAR mouseover>\n"
+"<span class=\"paren\">[</span><span class=\"balloon\"><TMPL_VAR popup></span><span class=\"paren\">]</span>\n"
+"</span>\n"
# type: Plain text
-#: markdown.mdwn:1
+#: wikilink.mdwn:1
#, no-wrap
-msgid "[[!meta redir=ikiwiki/markdown delay=10]]\n"
-msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/markdown delay=10]]\n"
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/wikilink delay=10]]\n"
+msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/wikilink delay=10]]\n"
# type: Plain text
-#: helponformatting.mdwn:1
+#: wikilink.mdwn:6
msgid ""
-"This page has moved to [[ikiwiki/markdown|ikiwiki/markdown]]. Please update "
+"This page has moved to [[ikiwiki/wikilink|ikiwiki/wikilink]]. Please update "
"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki "
"release."
msgstr ""
-"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/markdown|ikiwiki/markdown]]. Opdatér "
+"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/wikilink|ikiwiki/wikilink]]. Opdatér "
"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
"udgave af ikiwiki."
# type: Plain text
-#: helponformatting.mdwn:1
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta redir=ikiwiki/formatting delay=10]]\n"
-msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/formatting delay=10]]\n"
+#~ msgid "[[!meta redir=ikiwiki/blog delay=10]]"
+#~ msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/blog delay=10]]"
# type: Plain text
-#: sandbox.mdwn:2
-msgid ""
-"This page has moved to [[ikiwiki/formatting|ikiwiki/formatting]]. Please "
-"update your links, as this redirection page will be removed in a future "
-"ikiwiki release. This is the SandBox, a page anyone can edit to learn how "
-"to use the wiki."
-msgstr ""
-"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/formatting|ikiwiki/formatting]]. "
-"Opdatér dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en "
-"fremtidig udgave af ikiwiki. Dette er [[SandKassen|SandBox]], en side som "
-"hvem som helst kan redigere for at lære hvordan en wiki bruges."
+#~ msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]"
+#~ msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]"
# type: Plain text
-#: sandbox.mdwn:6
-msgid "Here's a paragraph."
-msgstr "Her er et afsnit."
+#~ msgid "[[!meta redir=ikiwiki/formatting delay=10]]"
+#~ msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/formatting delay=10]]"
# type: Plain text
-#: sandbox.mdwn:8
-msgid "Here's another one with *emphasised* text."
-msgstr "her er et andet afsnit med *fremhævet* tekst."
+#~ msgid "## usage"
+#~ msgstr "## brug"
# type: Plain text
-#: sandbox.mdwn:9
-#, no-wrap
-msgid "# Header\n"
-msgstr "# Overskrift\n"
+#~ msgid "# # h1"
+#~ msgstr "# # h1"
# type: Plain text
-#: sandbox.mdwn:11
-#, no-wrap
-msgid "## Subheader\n"
-msgstr "## Underoverskrift\n"
+#~ msgid "## ## h2"
+#~ msgstr "## ## h2"
# type: Plain text
-#: sandbox.mdwn:20
-#, no-wrap
-msgid ""
-"> This is a blockquote.\n"
-">\n"
-"> This is the first level of quoting.\n"
-">\n"
-"> > This is nested blockquote.\n"
-">\n"
-"> Back to the first level.\n"
-msgstr ""
-"> Dette er et citat-område\n"
-">\n"
-"> Dette er første niveau citering.\n"
-">\n"
-"> > Dette er et indlejret citat-område.\n"
-">\n"
-"> Tilbage til det første niveau.\n"
+#~ msgid "### ### h3"
+#~ msgstr "### ### h3"
# type: Plain text
-#: sandbox.mdwn:22
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Nummereret liste"
+#~ msgid "#### #### h4"
+#~ msgstr "#### #### h4"
-# type: Bullet: '1. '
-#: sandbox.mdwn:26
-msgid "First item."
-msgstr "Første emne."
+# type: Plain text
+#~ msgid "##### ##### h5"
+#~ msgstr "##### ##### h5"
-# type: Bullet: '1. '
-#: sandbox.mdwn:26
-msgid "Another."
-msgstr "Et andet."
+# type: Plain text
+#~ msgid "###### ###### h6"
+#~ msgstr "###### ###### h6"
-# type: Bullet: '1. '
-#: sandbox.mdwn:26
-msgid "And another.."
-msgstr "Og et andet.."
+# type: Plain text
+#~ msgid "[[!meta title=\"OpenID\"]]"
+#~ msgstr "[[!meta title=\"OpenID\"]]"
# type: Plain text
-#: sandbox.mdwn:28
-msgid "Bulleted list"
-msgstr "Unummereret liste"
+#~ msgid "## Old syntax"
+#~ msgstr "## Gammel syntaks"
-# type: Bullet: '* '
-#: sandbox.mdwn:31
-msgid "*item*"
-msgstr "*emne*"
+# type: Plain text
+#~ msgid "## Preprocessor directives and wikilinks"
+#~ msgstr "## Preprocessordirektiver og wikilinks"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid "[[!meta redir=ikiwiki/markdown delay=10]]"
+#~ msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/markdown delay=10]]"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid "[[!meta redir=ikiwiki/openid delay=10]]"
+#~ msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/openid delay=10]]"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid "[[!meta redir=ikiwiki/pagespec delay=10]]"
+#~ msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/pagespec delay=10]]"
# type: Bullet: '* '
-#: sandbox.mdwn:31
-msgid "item"
-msgstr "emne"
+#~ msgid "[[!meta redir=ikiwiki/preprocessordirective delay=10]]"
+#~ msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/preprocessordirective delay=10]]"
# type: Plain text
-#: index.mdwn:2
-msgid "[[ikiwiki/WikiLink]] Welcome to your new wiki."
-msgstr ""
-"[[ikiwiki/WikiLink]] [[!meta robots=\"noindex, follow\"]] Velkommen til din "
-"nye wiki."
+#~ msgid "[[!meta title=\"RecentChanges\"]]"
+#~ msgstr "[[!meta title=\"SenesteÆndringer\"]]"
# type: Plain text
-#: index.mdwn:4
-msgid "All wikis are supposed to have a [[SandBox]], so this one does too."
-msgstr ""
-"Alle wikier forventes at have en [[SandKasse|SandBox]], så det har denne "
-"også."
+#~ msgid "# Header"
+#~ msgstr "# Overskrift"
# type: Plain text
-#: subpage.mdwn:1
-msgid "This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)."
-msgstr "Denne wiki er drevet af [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)."
+#~ msgid "## Subheader"
+#~ msgstr "## Underoverskrift"
# type: Plain text
-#: subpage.mdwn:1
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta redir=ikiwiki/subpage delay=10]]\n"
-msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/subpage delay=10]]\n"
+#~ msgid "[[!meta redir=ikiwiki/subpage delay=10]]"
+#~ msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/subpage delay=10]]"
# type: Plain text
-#: subpage.mdwn:6
-msgid ""
-"This page has moved to [[ikiwiki/subpage|ikiwiki/subpage]]. Please update "
-"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki "
-"release."
-msgstr ""
-"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/subpage|ikiwiki/subpage]]. Opdatér dine "
-"henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
-"udgave af ikiwiki."
+#~ msgid "## Available templates"
+#~ msgstr "## Tilgængelige skabeloner"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid "## Using a template"
+#~ msgstr "## Brug af skabelon"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid "## Creating a template"
+#~ msgstr "## Oprettelse af skabelon"
diff --git a/po/smiley.da.po b/po/smiley.da.po
index 7316110..12e9c35 100644
--- a/po/smiley.da.po
+++ b/po/smiley.da.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki smiley 2.47\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-31 15:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-11 00:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-03 03:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-03 15:48+0300\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,230 +24,235 @@ msgid ""
"This page is used to control what smileys are supported by the wiki. Just "
"write the text of a smiley to display it."
msgstr ""
-"Denne side bruges til at styre hvilke smileys denne wiki understøtter. "
-"Skriv blot smiley-teksten for at vise den."
+"Denne side bruges til at styre hvilke smileys denne wiki understøtter. Skriv "
+"blot smiley-teksten for at vise den."
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:)\t[[smileys/smile.png]]"
-msgstr "\\:)\t[[smileys/smile.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:)\t[[smileys/smile.png]]"
+msgstr "\\\\:)\t[[smileys/smile.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:-)\t[[smileys/smile.png]]"
-msgstr "\\:-)\t[[smileys/smile.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:-)\t[[smileys/smile.png]]"
+msgstr "\\\\:-)\t[[smileys/smile.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:D\t[[smileys/biggrin.png]]"
-msgstr "\\:D\t[[smileys/biggrin.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:D\t[[smileys/biggrin.png]]"
+msgstr "\\\\:D\t[[smileys/biggrin.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:-D\t[[smileys/biggrin.png]]"
-msgstr "\\:-D\t[[smileys/biggrin.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:-D\t[[smileys/biggrin.png]]"
+msgstr "\\\\:-D\t[[smileys/biggrin.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\B)\t[[smileys/smile2.png]]"
-msgstr "\\B)\t[[smileys/smile2.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\B)\t[[smileys/smile2.png]]"
+msgstr "\\\\B)\t[[smileys/smile2.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\B-)\t[[smileys/smile2.png]]"
-msgstr "\\B-)\t[[smileys/smile2.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\B-)\t[[smileys/smile2.png]]"
+msgstr "\\\\B-)\t[[smileys/smile2.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:))\t[[smileys/smile3.png]]"
-msgstr "\\:))\t[[smileys/smile3.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:))\t[[smileys/smile3.png]]"
+msgstr "\\\\:))\t[[smileys/smile3.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:-))\t[[smileys/smile3.png]]"
-msgstr "\\:-))\t[[smileys/smile3.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:-))\t[[smileys/smile3.png]]"
+msgstr "\\\\:-))\t[[smileys/smile3.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\;)\t[[smileys/smile4.png]]"
-msgstr "\\;)\t[[smileys/smile4.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\;)\t[[smileys/smile4.png]]"
+msgstr "\\\\;)\t[[smileys/smile4.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\;-)\t[[smileys/smile4.png]]"
-msgstr "\\;-)\t[[smileys/smile4.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\;-)\t[[smileys/smile4.png]]"
+msgstr "\\\\;-)\t[[smileys/smile4.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:\\\t[[smileys/ohwell.png]]"
-msgstr "\\:\\\t[[smileys/ohwell.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:\\\t[[smileys/ohwell.png]]"
+msgstr "\\\\:\\\t[[smileys/ohwell.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:-\\\t[[smileys/ohwell.png]]"
-msgstr "\\:-\\\t[[smileys/ohwell.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:-\\\t[[smileys/ohwell.png]]"
+msgstr "\\\\:-\\\t[[smileys/ohwell.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:/\t[[smileys/ohwell.png]]"
-msgstr "\\:/\t[[smileys/ohwell.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:/\t[[smileys/ohwell.png]]"
+msgstr "\\\\:/\t[[smileys/ohwell.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:-/\t[[smileys/ohwell.png]]"
-msgstr "\\:-/\t[[smileys/ohwell.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:-/\t[[smileys/ohwell.png]]"
+msgstr "\\\\:-/\t[[smileys/ohwell.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:|\t[[smileys/neutral.png]]"
-msgstr "\\:|\t[[smileys/neutral.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:|\t[[smileys/neutral.png]]"
+msgstr "\\\\:|\t[[smileys/neutral.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:-|\t[[smileys/neutral.png]]"
-msgstr "\\:-|\t[[smileys/neutral.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:-|\t[[smileys/neutral.png]]"
+msgstr "\\\\:-|\t[[smileys/neutral.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\>:>\t[[smileys/devil.png]]"
-msgstr "\\>:>\t[[smileys/devil.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\>:>\t[[smileys/devil.png]]"
+msgstr "\\\\>:>\t[[smileys/devil.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\X-(\t[[smileys/angry.png]]"
-msgstr "\\X-(\t[[smileys/angry.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\X-(\t[[smileys/angry.png]]"
+msgstr "\\\\X-(\t[[smileys/angry.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\<:(\t[[smileys/frown.png]]"
-msgstr "\\<:(\t[[smileys/frown.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\<:(\t[[smileys/frown.png]]"
+msgstr "\\\\<:(\t[[smileys/frown.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:(\t[[smileys/sad.png]]"
-msgstr "\\:(\t[[smileys/sad.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:(\t[[smileys/sad.png]]"
+msgstr "\\\\:(\t[[smileys/sad.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:-(\t[[smileys/sad.png]]"
-msgstr "\\:-(\t[[smileys/sad.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:-(\t[[smileys/sad.png]]"
+msgstr "\\\\:-(\t[[smileys/sad.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:-?\t[[smileys/tongue.png]]"
-msgstr "\\:-?\t[[smileys/tongue.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:-?\t[[smileys/tongue.png]]"
+msgstr "\\\\:-?\t[[smileys/tongue.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:-P\t[[smileys/tongue.png]]"
-msgstr "\\:-P\t[[smileys/tongue.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:-P\t[[smileys/tongue.png]]"
+msgstr "\\\\:-P\t[[smileys/tongue.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\:o\t[[smileys/redface.png]]"
-msgstr "\\:o\t[[smileys/redface.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\:o\t[[smileys/redface.png]]"
+msgstr "\\\\:o\t[[smileys/redface.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\|)\t[[smileys/tired.png]]"
-msgstr "\\|)\t[[smileys/tired.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\|)\t[[smileys/tired.png]]"
+msgstr "\\\\|)\t[[smileys/tired.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\|-)\t[[smileys/tired.png]]"
-msgstr "\\|-)\t[[smileys/tired.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\|-)\t[[smileys/tired.png]]"
+msgstr "\\\\|-)\t[[smileys/tired.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\{OK}\t[[smileys/thumbs-up.png]]"
-msgstr "\\{OK}\t[[smileys/thumbs-up.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\{OK}\t[[smileys/thumbs-up.png]]"
+msgstr "\\\\{OK}\t[[smileys/thumbs-up.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\{X}\t[[smileys/icon-error.png]]"
-msgstr "\\{X}\t[[smileys/icon-error.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\{X}\t[[smileys/icon-error.png]]"
+msgstr "\\\\{X}\t[[smileys/icon-error.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\{i}\t[[smileys/icon-info.png]]"
-msgstr "\\{i}\t[[smileys/icon-info.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\{i}\t[[smileys/icon-info.png]]"
+msgstr "\\\\{i}\t[[smileys/icon-info.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\(./)\t[[smileys/checkmark.png]]"
-msgstr "\\(./)\t[[smileys/checkmark.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\(./)\t[[smileys/checkmark.png]]"
+msgstr "\\\\(./)\t[[smileys/checkmark.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\(!)\t[[smileys/idea.png]]"
-msgstr "\\(!)\t[[smileys/idea.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\(!)\t[[smileys/idea.png]]"
+msgstr "\\\\(!)\t[[smileys/idea.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\[!]\t[[smileys/attention.png]]"
-msgstr "\\[!]\t[[smileys/attention.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\[!]\t[[smileys/attention.png]]"
+msgstr "\\\\[!]\t[[smileys/attention.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\/!\\\t[[smileys/alert.png]]"
-msgstr "\\/!\\\t[[smileys/alert.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\/!\\\t[[smileys/alert.png]]"
+msgstr "\\\\/!\\\t[[smileys/alert.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\(?)\t[[smileys/question.png]]"
-msgstr "\\(?)\t[[smileys/question.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\(?)\t[[smileys/question.png]]"
+msgstr "\\\\(?)\t[[smileys/question.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\{*}\t[[smileys/star_on.png]]"
-msgstr "\\{*}\t[[smileys/star_on.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\{x}\t[[smileys/star_on.png]]"
+msgstr "\\\\{x}\t[[smileys/star_on.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\{o}\t[[smileys/star_off.png]]"
-msgstr "\\{o}\t[[smileys/star_off.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\{*}\t[[smileys/star_on.png]]"
+msgstr "\\\\{*}\t[[smileys/star_on.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\{1} [[smileys/prio1.png]]"
-msgstr "\\{1} [[smileys/prio1.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\{o}\t[[smileys/star_off.png]]"
+msgstr "\\\\{o}\t[[smileys/star_off.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\{2} [[smileys/prio2.png]]"
-msgstr "\\{2} [[smileys/prio2.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\{1}\t[[smileys/prio1.png]]"
+msgstr "\\\\{1}\t[[smileys/prio1.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:43
-msgid "\\{3} [[smileys/prio3.png]]"
-msgstr "\\{3} [[smileys/prio3.png]]"
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\{2}\t[[smileys/prio2.png]]"
+msgstr "\\\\{2}\t[[smileys/prio2.png]]"
-# type: Plain text
-#: smileys.mdwn:45
-msgid "For example: {*} B) {*}"
-msgstr "Eksempel: {*} B) {*}"
+# type: Bullet: '* '
+#: smileys.mdwn:44
+msgid "\\\\{3}\t[[smileys/prio3.png]]"
+msgstr "\\\\{3}\t[[smileys/prio3.png]]"
# type: Plain text
#: smileys.mdwn:46
+msgid "For example: {x} B) {x}"
+msgstr "Eksempel: {x} B) {x}"
+
+# type: Plain text
+#: smileys.mdwn:47
#, no-wrap
msgid "----\n"
msgstr "----\n"
# type: Plain text
-#: smileys.mdwn:52
+#: smileys.mdwn:53
msgid ""
"To change the supported smileys, just edit the lists on this page. Note "
"that the format is important; each list item should start with the text that "
"is turned into the smiley, escaped so that users can see what produces it, "
"followed by a [[ikiwiki/WikiLink]] to the image to display."
msgstr ""
-"Redigér listen på denne side for at ændre understøttede smileys. Bemærk at "
-"formatet er vigtigt: hvert listeemne skal begynde med teksten der skal "
-"omdannes til en smiley, omskrevet så brugere kan se hvordan det dannes, "
+"Redigér listen på denne side for at ændre understøttede smileys. "
+"Bemærk at formatet er vigtigt: hvert listeemne skal begynde med teksten der "
+"skal omdannes til en smiley, omskrevet så brugere kan se hvordan det dannes, "
"efterfulgt af en [[ikiwiki/WikiLink]] til billedet der skal vises."
# type: Plain text
-#: smileys.mdwn:55
+#: smileys.mdwn:56
msgid ""
"/!\\ Bear in mind that the link to the image needs to be written in a way "
"that will work if it's copied to other pages on the wiki. So be sure to "