summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authortetragon <tetragon@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46>2006-10-25 23:18:52 +0000
committertetragon <tetragon@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46>2006-10-25 23:18:52 +0000
commita695d55dfd7b2a6620f21dae903237238c767ab2 (patch)
treee1d960384e669131ae23a3d44cc1f72b9110d41a /locale
parent77c51c20aa35764fcc4c4dbe0f9e427e88831093 (diff)
Converting Ukranian translation to gettext
git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/trunk@312 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46
Diffstat (limited to 'locale')
-rwxr-xr-xlocale/po/uk.po2301
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/COPYING23
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/LANGUAGE1
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/aa161
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/admin145
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/all767
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/am300
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/ap235
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/ar235
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/arap72
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/arapprn35
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/bp67
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/ca61
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/cp144
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/ct184
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/gl181
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/hr116
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/ic278
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/io135
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/ir251
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/is262
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/jc94
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/locales.pl3
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/login26
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/menu137
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/oe356
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/op147
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/pe141
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/pos80
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/ps380
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/pw15
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/rc80
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/rp197
33 files changed, 2301 insertions, 5309 deletions
diff --git a/locale/po/uk.po b/locale/po/uk.po
new file mode 100755
index 00000000..203afa51
--- /dev/null
+++ b/locale/po/uk.po
@@ -0,0 +1,2301 @@
+######################################################################
+# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
+# Copyright (c) 2003-2005
+#
+# Ukrainian texts:
+#
+# Author: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+#######################################################################
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "A"
+msgstr "А"
+
+msgid "AP"
+msgstr "Витрати"
+
+msgid "AP Aging"
+msgstr "Старіння рахунків витрат"
+
+msgid "AP Outstanding"
+msgstr "Несплачені рахунки витрат"
+
+msgid "AP Transaction"
+msgstr "Проводка витрат"
+
+msgid "AP Transactions"
+msgstr "Проводки витрат"
+
+msgid "AR"
+msgstr "Доходи"
+
+msgid "AR Aging"
+msgstr "Старіння рахунків доходів"
+
+msgid "AR Outstanding"
+msgstr "Несплачені рахунки доходів"
+
+msgid "AR Transaction"
+msgstr "Проводка доходів"
+
+msgid "AR Transactions"
+msgstr "Проводки доходів"
+
+msgid "About"
+msgstr "Про програму"
+
+msgid "Above"
+msgstr "Вище"
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "Контроль доступу"
+
+msgid "Account"
+msgstr "Рахунок"
+
+msgid "Account Number"
+msgstr "Номер рахунку"
+
+msgid "Account Number missing!"
+msgstr "Не вказаний номер рахунку!"
+
+msgid "Account Type"
+msgstr "Вид рахунку"
+
+msgid "Account Type missing!"
+msgstr "Не вказаний вид рахунку!"
+
+msgid "Account deleted!"
+msgstr "Рахунок видалений"
+
+msgid "Account does not exist!"
+msgstr "Рахунок не існує"
+
+msgid "Account saved!"
+msgstr "Рахунок збережено"
+
+msgid "Accounting"
+msgstr "Облік"
+
+msgid "Accounting Menu"
+msgstr "Меню обліку"
+
+msgid "Accounts"
+msgstr "Рахунки"
+
+msgid "Activate Audit trail"
+msgstr "Активувати сліди для аудиту"
+
+msgid "Activate Audit trails"
+msgstr "Активувати сліди для аудиту"
+
+msgid "Active"
+msgstr "Активний"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Додати"
+
+msgid "Add AP Transaction"
+msgstr "Додати проводку витрат"
+
+msgid "Add AR Transaction"
+msgstr "Додати проводку доходів"
+
+msgid "Add Account"
+msgstr "Додати рахунок"
+
+msgid "Add Assembly"
+msgstr "Додати комплект"
+
+msgid "Add Business"
+msgstr "Додати бізнес"
+
+msgid "Add Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Додати проводку переведення готівки"
+
+msgid "Add Customer"
+msgstr "Новий клієнт"
+
+msgid "Add Deduction"
+msgstr "Додати відрахування"
+
+msgid "Add Department"
+msgstr "Додати відділ"
+
+msgid "Add Employee"
+msgstr "Додати працівника"
+
+msgid "Add Exchange Rate"
+msgstr "Додати курс"
+
+msgid "Add GIFI"
+msgstr "Новий GIFI"
+
+msgid "Add General Ledger Transaction"
+msgstr "Нова проводка"
+
+msgid "Add Group"
+msgstr "Додати групу"
+
+msgid "Add Labor/Overhead"
+msgstr "Додати роботу/додаткові витрати"
+
+msgid "Add Language"
+msgstr "Додати мову"
+
+msgid "Add Part"
+msgstr "Новий Товар"
+
+msgid "Add Pricegroup"
+msgstr "Додати цінову групу"
+
+msgid "Add Project"
+msgstr "Новий Проект"
+
+msgid "Add Purchase Order"
+msgstr "Нове замовлення на купівлю"
+
+msgid "Add Quotation"
+msgstr "Котирування"
+
+msgid "Add Request for Quotation"
+msgstr "Додати запит на котирування"
+
+msgid "Add SIC"
+msgstr "Додати SIC"
+
+msgid "Add Sales Invoice"
+msgstr "Новий Рахуно-фактура"
+
+msgid "Add Sales Order"
+msgstr "Нове замовлення на продаж"
+
+msgid "Add Service"
+msgstr "Нова послуга"
+
+msgid "Add Transaction"
+msgstr "Нова проводка"
+
+msgid "Add User"
+msgstr "Новий користувач"
+
+msgid "Add Vendor"
+msgstr "Новий постачальник"
+
+msgid "Add Vendor Invoice"
+msgstr "Новий купівельний рахунок-фактура"
+
+msgid "Add Warehouse"
+msgstr "Додати склад"
+
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "Адміністрування"
+
+msgid "Administrator"
+msgstr "Адміністратор"
+
+msgid "After Deduction"
+msgstr "Після відрахування"
+
+msgid "All"
+msgstr "Всі"
+
+msgid "All Accounts"
+msgstr "Всі рахунки"
+
+msgid "All Datasets up to date!"
+msgstr "Бази Даних не потребують поновлення!"
+
+msgid "All Items"
+msgstr "Всі елементи"
+
+msgid "Amount"
+msgstr "Сума"
+
+msgid "Amount Due"
+msgstr "Заплатити суму"
+
+msgid "Amount missing!"
+msgstr "Сума відсутня!"
+
+msgid "Apr"
+msgstr "квітня"
+
+msgid "April"
+msgstr "Квітень"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number"
+msgstr "Ви певні, що хочете видалити даний рахунок?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Order Number"
+msgstr "Ви певні, що хочете видалити дане замовлення?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
+msgstr "Ви певні, що хочете видалити номер котирування?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
+msgstr "Ви певні, що хочете видалити дану проводку?"
+
+msgid "Assemblies"
+msgstr "Комплекти"
+
+msgid "Assemblies restocked!"
+msgstr "Комплекти інвентаризовані!"
+
+msgid "Assembly"
+msgstr "Комплект"
+
+msgid "Asset"
+msgstr "Актив"
+
+msgid "Attachment"
+msgstr "Додаток"
+
+msgid "Audit Control"
+msgstr "Контроль"
+
+msgid "Audit trail disabled"
+msgstr "Вимкнено сліди для аудиту"
+
+msgid "Audit trail enabled"
+msgstr "Увімкнено сліди для аудиту"
+
+msgid "Audit trail removed up to"
+msgstr "Слід для аудиту вилучено до"
+
+msgid "Audit trails disabled"
+msgstr "Вимкнено сліди для аудиту"
+
+msgid "Audit trails enabled"
+msgstr "Увімкнено сліди для аудиту"
+
+msgid "Aug"
+msgstr "серпня"
+
+msgid "August"
+msgstr "Серпень"
+
+msgid "BIC"
+msgstr "BIC"
+
+msgid "BOM"
+msgstr "BOM"
+
+msgid "Backup"
+msgstr "Резервна копія"
+
+msgid "Backup sent to"
+msgstr "Резервна копія послана до"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "Баланс"
+
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Баланс-зведення"
+
+msgid "Based on"
+msgstr "Основано на"
+
+msgid "Bcc"
+msgstr "Прих.копія"
+
+msgid "Before Deduction"
+msgstr "Перед відрахуванням"
+
+msgid "Beginning Balance"
+msgstr "Початковий баланс"
+
+msgid "Below"
+msgstr "Нижче"
+
+msgid "Billing Address"
+msgstr "Адреса для надсилання рахунку"
+
+msgid "Bin"
+msgstr "Корзина"
+
+msgid "Bin List"
+msgstr "Список корзин"
+
+msgid "Bin Lists"
+msgstr "Списки корзин"
+
+msgid "Books are open"
+msgstr "Книга відкрита"
+
+msgid "Business"
+msgstr "Бізнес"
+
+msgid "Business Number"
+msgstr "Бізнес-номер"
+
+msgid "Business deleted!"
+msgstr "Бізнес видалено!"
+
+msgid "Business saved!"
+msgstr "Бізнес збережено"
+
+msgid "C"
+msgstr "С"
+
+msgid "COGS"
+msgstr "COGS"
+
+msgid "Cannot create Lock!"
+msgstr "Не вдається створити замок!"
+
+msgid "Cannot delete account!"
+msgstr "Не вдається видалити рахунок!"
+
+msgid "Cannot delete customer!"
+msgstr "Не вдається видалити клієнта!"
+
+msgid "Cannot delete default account!"
+msgstr "Не вдається видалити типовий рахунок!"
+
+msgid "Cannot delete invoice!"
+msgstr "Не вдається видалити рахунок-фактуру!"
+
+msgid "Cannot delete item!"
+msgstr "Не вдається видалити цей елемент!"
+
+msgid "Cannot delete order!"
+msgstr "Не вдається видалити замовлення!"
+
+msgid "Cannot delete quotation!"
+msgstr "Не вдається видалити котирування!"
+
+msgid "Cannot delete transaction!"
+msgstr "Не вдається видалити проводку!"
+
+msgid "Cannot delete vendor!"
+msgstr "Не вдається видалити постачальника!"
+
+msgid "Cannot post Payment!"
+msgstr "Не вдається виставити платіж!"
+
+msgid "Cannot post Receipt!"
+msgstr "Не вдається виставити квитанцію!"
+
+msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
+msgstr "Не вдається виставити рахунок-фактуру для закритого періоду!"
+
+msgid "Cannot post invoice!"
+msgstr "Не вдається виставити рахунок-фактуру!"
+
+msgid "Cannot post payment for a closed period!"
+msgstr "Не вдається виставити платіж для закритого періоду!"
+
+msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
+msgstr "Не вдається виставити проводку для закритого періоду!"
+
+msgid "Cannot post transaction!"
+msgstr "Не вдається виставити проводку!"
+
+msgid "Cannot remove files!"
+msgstr "Не вдається видалити файли!"
+
+msgid "Cannot save account!"
+msgstr "Не вдається зберегти рахунок!"
+
+msgid "Cannot save defaults!"
+msgstr "Не вдається зберегти типові значення!"
+
+msgid "Cannot save order!"
+msgstr "Не вдається зберегти замовлення!"
+
+msgid "Cannot save preferences!"
+msgstr "Не вдається зберегти вподобання!"
+
+msgid "Cannot save quotation!"
+msgstr "Не вдається зберегти котирування!"
+
+msgid "Cannot set multiple options for"
+msgstr "Не вдається наставити декілька параметрів для"
+
+msgid "Cannot stock assemblies!"
+msgstr "Не вдається інвентаризувати комплекти!"
+
+msgid "Cash"
+msgstr "Готівка"
+
+msgid "Cc"
+msgstr "Копія до"
+
+msgid "Change"
+msgstr "Змінити"
+
+msgid "Change Admin Password"
+msgstr "Змінити пароль Адміністратора"
+
+msgid "Change Password"
+msgstr "Змінити пароль"
+
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr "План Рахунків"
+
+msgid "Check"
+msgstr "Чек"
+
+msgid "Check Inventory"
+msgstr "Перевірити інвентар"
+
+msgid "Checks"
+msgstr "Чеки"
+
+msgid "City"
+msgstr "Місто"
+
+msgid "Cleared"
+msgstr "Проведено"
+
+msgid "Click on login name to edit!"
+msgstr "Натисніть на ім'я користувача, щоб редагувати!"
+
+msgid "Close Books up to"
+msgstr "Закрити книги до"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "Закрито"
+
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
+
+msgid "Code missing!"
+msgstr "Відсутній код"
+
+msgid "Company"
+msgstr "Підприємство"
+
+msgid "Company Name"
+msgstr "Назва підприємства"
+
+msgid "Compare to"
+msgstr "Порівняти з"
+
+msgid "Components"
+msgstr "Компоненти"
+
+msgid "Confirm"
+msgstr "Підтвердити"
+
+msgid "Confirm!"
+msgstr "Підтвердіть!"
+
+msgid "Connect to"
+msgstr "Підключитись до"
+
+msgid "Contact"
+msgstr "Контактна особа"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "Продовжити"
+
+msgid "Copies"
+msgstr "Копій"
+
+msgid "Copy to COA"
+msgstr "Скопіювати до плану рахунків"
+
+msgid "Cost"
+msgstr "Затрати"
+
+msgid "Cost Center"
+msgstr "Центр затрат"
+
+msgid "Could not save pricelist!"
+msgstr "Не вдалось зберегти ціновий список!"
+
+msgid "Could not save!"
+msgstr "Не вдалось зберегти!"
+
+msgid "Could not transfer Inventory!"
+msgstr "Не вдалось перевести інвентар!"
+
+msgid "Country"
+msgstr "Країна"
+
+msgid "Create Chart of Accounts"
+msgstr "Створити план рахунків"
+
+msgid "Create Dataset"
+msgstr "Створити базу даних"
+
+msgid "Credit"
+msgstr "Кредит"
+
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Ліміт кредиту"
+
+msgid "Curr"
+msgstr "Валюта"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "Валюта"
+
+msgid "Current"
+msgstr "Поточний"
+
+msgid "Current Earnings"
+msgstr "Поточний заробіток"
+
+msgid "Customer"
+msgstr "Клієнт"
+
+msgid "Customer History"
+msgstr "Історія клієнта"
+
+msgid "Customer Number"
+msgstr "Номер клієнта"
+
+msgid "Customer deleted!"
+msgstr "Клієнта видалено!"
+
+msgid "Customer missing!"
+msgstr "Не вказаний клієнт!"
+
+msgid "Customer not on file!"
+msgstr "Клієнта нема в списку!"
+
+msgid "Customer saved!"
+msgstr "Клієнта збережено!"
+
+msgid "Customers"
+msgstr "Клієнти"
+
+msgid "DBI not installed!"
+msgstr "Не встановлено драйвер DBI!"
+
+msgid "DOB"
+msgstr "DOB"
+
+msgid "Database"
+msgstr "База даних"
+
+msgid "Database Administration"
+msgstr "Адміністрування бази даних"
+
+msgid "Database Driver not checked!"
+msgstr "Не увімкнено драйвер бази даних!"
+
+msgid "Database Host"
+msgstr "Вузол бази даних"
+
+msgid "Database User missing!"
+msgstr "Відсутній користувач бази даних!"
+
+msgid "Dataset"
+msgstr "База даних"
+
+msgid "Dataset is newer than version!"
+msgstr "База даних новіша ніж версія!"
+
+msgid "Dataset missing!"
+msgstr "Відсутня база даних!"
+
+msgid "Dataset updated!"
+msgstr "Базу даних оновлено!"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+msgid "Date Format"
+msgstr "Формат дати"
+
+msgid "Date Paid"
+msgstr "Дата оплати"
+
+msgid "Date Received"
+msgstr "Дата отримання"
+
+msgid "Date missing!"
+msgstr "Не вказана дата!"
+
+msgid "Date received missing!"
+msgstr "Відсутня дата отримання!"
+
+msgid "Day"
+msgstr "День"
+
+msgid "Days"
+msgstr "Дні(в)"
+
+msgid "Debit"
+msgstr "Дебит"
+
+msgid "Dec"
+msgstr "грудня"
+
+msgid "December"
+msgstr "Грудень"
+
+msgid "Decimalplaces"
+msgstr "Десятичні місця"
+
+msgid "Decrease"
+msgstr "Зменшити"
+
+msgid "Deduct after"
+msgstr "Відрахувати після"
+
+msgid "Deduction deleted!"
+msgstr "Відрахування видалено!"
+
+msgid "Deduction saved!"
+msgstr "Відрахування збережено!"
+
+msgid "Deductions"
+msgstr "Відрахування"
+
+msgid "Default Template"
+msgstr "Типовий шаблон"
+
+msgid "Defaults"
+msgstr "Типові значення"
+
+msgid "Defaults saved!"
+msgstr "Типові значення збережено!"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Видалити"
+
+msgid "Delete Account"
+msgstr "Видалити рахунок"
+
+msgid "Delete Dataset"
+msgstr "Видалити Базу Даних"
+
+msgid "Delete Schedule"
+msgstr "Видалити розклад"
+
+msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language"
+msgstr "Видалення мови призведе також до видалення шаблонів для мови"
+
+msgid "Delivery Date"
+msgstr "Дата доставки"
+
+msgid "Department"
+msgstr "Відділ"
+
+msgid "Department deleted!"
+msgstr "Відділ видалено!"
+
+msgid "Department saved!"
+msgstr "Відділ збережено!"
+
+msgid "Departments"
+msgstr "Відділи"
+
+msgid "Deposit"
+msgstr "Депозит/вклад"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+msgid "Description Translations"
+msgstr "Переклади опису"
+
+msgid "Description missing!"
+msgstr "Опис відсутній!"
+
+msgid "Detail"
+msgstr "Подробиці"
+
+msgid "Difference"
+msgstr "Різниця"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "Каталог"
+
+msgid "Discount"
+msgstr "Знижка"
+
+msgid "Done"
+msgstr "Зроблено"
+
+msgid "Drawing"
+msgstr "Малюнок"
+
+msgid "Driver"
+msgstr "Драйвер"
+
+msgid "Dropdown Limit"
+msgstr "Обмеження листового меню"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "Заплатити до"
+
+msgid "Due Date missing!"
+msgstr "Не вказаний термін оплати!"
+
+msgid "E-mail"
+msgstr "Ел. пошта"
+
+msgid "E-mail Statement to"
+msgstr "Послати по ел. пошті до"
+
+msgid "E-mail address missing!"
+msgstr "Не вказана адреса ел. пошти!"
+
+msgid "E-mail message"
+msgstr "Повідомлення ел. пошти"
+
+msgid "E-mailed"
+msgstr "Ел. пошту відіслано"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Редагувати"
+
+msgid "Edit AP Transaction"
+msgstr "Редагувати проводку витрат"
+
+msgid "Edit AR Transaction"
+msgstr "Редагувати проводку доходів"
+
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Редагувати рахунок"
+
+msgid "Edit Assembly"
+msgstr "Редагувати комплект"
+
+msgid "Edit Business"
+msgstr "Редагувати бізнес"
+
+msgid "Edit Customer"
+msgstr "Редагувати Клієнта"
+
+msgid "Edit Deduction"
+msgstr "Редагувати відрахування"
+
+msgid "Edit Department"
+msgstr "Редагувати відділ"
+
+msgid "Edit Employee"
+msgstr "Редагувати працівника"
+
+msgid "Edit GIFI"
+msgstr "Редагувати GIFI"
+
+msgid "Edit General Ledger Transaction"
+msgstr "Редагувати проводку головної книги"
+
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Редагувати групу"
+
+msgid "Edit Labor/Overhead"
+msgstr "Редагувати роботу/додаткові витрати"
+
+msgid "Edit Language"
+msgstr "Змінити мову"
+
+msgid "Edit Part"
+msgstr "Редагувати товар"
+
+msgid "Edit Preferences for"
+msgstr "Редагувати параметри для"
+
+msgid "Edit Pricegroup"
+msgstr "Редагувати цінову групу"
+
+msgid "Edit Project"
+msgstr "Редагувати проект"
+
+msgid "Edit Purchase Order"
+msgstr "Редагувати купівельне замовлення"
+
+msgid "Edit Quotation"
+msgstr "Редагувати котирування"
+
+msgid "Edit Request for Quotation"
+msgstr "Редагувати запит на котирування"
+
+msgid "Edit SIC"
+msgstr "Редагувати SIC"
+
+msgid "Edit Sales Invoice"
+msgstr "Редагувати рахунок-фактуру"
+
+msgid "Edit Sales Order"
+msgstr "Редагувати продажну накладну"
+
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Редагувати послугу"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Редагувати шаблон"
+
+msgid "Edit User"
+msgstr "Редагувати користувача"
+
+msgid "Edit Vendor"
+msgstr "Редагувати постачальника"
+
+msgid "Edit Vendor Invoice"
+msgstr "Редагувати купівельний рахунок-фактуру"
+
+msgid "Edit Warehouse"
+msgstr "Редагувати склад"
+
+msgid "Employee"
+msgstr "Працівник"
+
+msgid "Employee Name"
+msgstr "Ім'я працівника"
+
+msgid "Employee Number"
+msgstr "Номер працівника"
+
+msgid "Employee deleted!"
+msgstr "Працівника видалено"
+
+msgid "Employee saved!"
+msgstr "Працівника збережено"
+
+msgid "Employees"
+msgstr "Працівники"
+
+msgid "Employer"
+msgstr "Роботодавець"
+
+msgid "Enddate"
+msgstr "Дата закінчення"
+
+msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
+msgstr "Заставити зворотну зміну проводок для всіх дат"
+
+msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
+msgstr "Введіть до 3 літер розділених двокрапками (i.e CAD:USD:EUR) для позначення місцевої і іноземних грошових одиниць"
+
+msgid "Equity"
+msgstr "Капітал"
+
+msgid "Every"
+msgstr "Кожні"
+
+msgid "Exch"
+msgstr "Курс"
+
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "Курс валюти"
+
+msgid "Exchange rate for payment missing!"
+msgstr "Не вказаний курс валюти для платежу!"
+
+msgid "Exchange rate missing!"
+msgstr "Не вказаний курс валюти!"
+
+msgid "Existing Datasets"
+msgstr "Існуючі бази даних"
+
+msgid "Expense"
+msgstr "Видатки"
+
+msgid "Expense/Asset"
+msgstr "Видаток/Актив"
+
+msgid "Extended"
+msgstr "Продовжено"
+
+msgid "FX"
+msgstr "FX"
+
+msgid "Fax"
+msgstr "Фах"
+
+msgid "Feb"
+msgstr "лютого"
+
+msgid "February"
+msgstr "Лютий"
+
+msgid "For"
+msgstr "Для"
+
+msgid "Foreign Exchange Gain"
+msgstr "Прибуток з Обміну Валюти"
+
+msgid "Foreign Exchange Loss"
+msgstr "Втрата на Обміні Валюти"
+
+msgid "From"
+msgstr "Від/З"
+
+msgid "GIFI"
+msgstr "GIFI"
+
+msgid "GIFI deleted!"
+msgstr "GIFI видалено!"
+
+msgid "GIFI missing!"
+msgstr "Не вказано GIFI!"
+
+msgid "GIFI saved!"
+msgstr "GIFI збережено!"
+
+msgid "GL"
+msgstr "ГК"
+
+msgid "GL Transaction"
+msgstr "Проводка ГК"
+
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Головна книга"
+
+msgid "Generate"
+msgstr "Створити"
+
+msgid "Generate Orders"
+msgstr "Створити замовлення"
+
+msgid "Generate Purchase Orders"
+msgstr "Створити купівельні замовлення"
+
+msgid "Goods & Services"
+msgstr "Товари і Послуги"
+
+msgid "Group"
+msgstr "Група"
+
+msgid "Group Items"
+msgstr "Зрупувати елементи"
+
+msgid "Group Translations"
+msgstr "Згрупувати переклади"
+
+msgid "Group deleted!"
+msgstr "Групу видалено!"
+
+msgid "Group missing!"
+msgstr "Відсутня група!"
+
+msgid "Group saved!"
+msgstr "Групу збережено!"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "Групи"
+
+msgid "HR"
+msgstr "HR"
+
+msgid "HTML Templates"
+msgstr "HTML Шаблони "
+
+msgid "Heading"
+msgstr "Розділ"
+
+msgid "History"
+msgstr "Історія"
+
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Домашній телефон"
+
+msgid "Host"
+msgstr "Машина/Host"
+
+msgid "Hostname missing!"
+msgstr "Не вказана назва машини!"
+
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+msgid "ID"
+msgstr "Ідентифікаційний номер"
+
+msgid "Image"
+msgstr "Зображення"
+
+msgid "In-line"
+msgstr "Включено (In-line)"
+
+msgid "Include Exchange Rate Difference"
+msgstr "Вкючити різницю курсів"
+
+msgid "Include Payment"
+msgstr "Включити плтіж"
+
+msgid "Include in Report"
+msgstr "Додати до звіту"
+
+msgid "Include in drop-down menus"
+msgstr "Додати до листових меню"
+
+msgid "Income"
+msgstr "Прибуток"
+
+msgid "Income Statement"
+msgstr "Звіт про доходи і видатки"
+
+msgid "Incorrect Dataset version!"
+msgstr "Невірна версія Бази Даних!"
+
+msgid "Increase"
+msgstr "Збільшити"
+
+msgid "Individual Items"
+msgstr "Індивідуальні елементи"
+
+msgid "Internal Notes"
+msgstr "Внутрішні примітки"
+
+msgid "Inventory"
+msgstr "Інвентар"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
+msgstr "Кількість в інвентарі повинна бути нуль, перш ніж можна позначити комплект застарілим!"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
+msgstr "Кількість в інвентарі повинна бути нуль, перш ніж можна позначити ций товар застарілим!"
+
+msgid "Inventory saved!"
+msgstr "Інвентар збережено!"
+
+msgid "Inventory transferred!"
+msgstr "Інвентар перенесено!"
+
+msgid "Invoice"
+msgstr "Рахунок-фактура"
+
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Дата виставлення"
+
+msgid "Invoice Date missing!"
+msgstr "Не вказана дата виставлення рахунка-фактури"
+
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "Номер рахунка-фактури"
+
+msgid "Invoice Number missing!"
+msgstr "Не вказаний номер рахунка-фактури"
+
+msgid "Invoice deleted!"
+msgstr "Рахунок-фактура видалений!"
+
+msgid "Invoices"
+msgstr "Рахунки-фактури"
+
+msgid "Is this a summary account to record"
+msgstr "Чи це підсумковий рахунок для запису?"
+
+msgid "Item already on pricelist!"
+msgstr "Елемент вже є в ціновому списку!"
+
+msgid "Item deleted!"
+msgstr "Річ видалено!"
+
+msgid "Item not on file!"
+msgstr "Речі нема в списку!"
+
+msgid "Items"
+msgstr "Елементи"
+
+msgid "Jan"
+msgstr "січня"
+
+msgid "January"
+msgstr "січень"
+
+msgid "Jul"
+msgstr "липня"
+
+msgid "July"
+msgstr "Липень"
+
+msgid "Jun"
+msgstr "червня"
+
+msgid "June"
+msgstr "Червень"
+
+msgid "LaTeX Templates"
+msgstr "Шаблони LaTeX"
+
+msgid "Labor/Overhead"
+msgstr "Робота/додаткові витрати"
+
+msgid "Language"
+msgstr "Мова"
+
+msgid "Language deleted!"
+msgstr "Мову видалено!"
+
+msgid "Language saved!"
+msgstr "Мову збережено!"
+
+msgid "Languages"
+msgstr "Мови"
+
+msgid "Languages not defined!"
+msgstr "Мови не визначено!"
+
+msgid "Last Numbers & Default Accounts"
+msgstr "Останні номери і типові рахунки"
+
+msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection."
+msgstr "Якщо ви не бажаєте встановити віддалений звязок, не заповнюйте поля машини і порту."
+
+msgid "Liability"
+msgstr "Пассив"
+
+msgid "Licensed to"
+msgstr "Ліцензовано для"
+
+msgid "Line Total"
+msgstr "Загальна Сума"
+
+msgid "Link"
+msgstr "Посилання"
+
+msgid "Link Accounts"
+msgstr "Повязати Рахунки"
+
+msgid "List"
+msgstr "Список"
+
+msgid "List Accounts"
+msgstr "Список Рахунків"
+
+msgid "List Businesses"
+msgstr "Список бізнесів"
+
+msgid "List Departments"
+msgstr "Список відділів"
+
+msgid "List GIFI"
+msgstr "Список GIFI"
+
+msgid "List Languages"
+msgstr "Список мов"
+
+msgid "List Price"
+msgstr "Ціна"
+
+msgid "List Projects"
+msgstr "Список проектів"
+
+msgid "List SIC"
+msgstr "Список SIC"
+
+msgid "List Transactions"
+msgstr "Список проводок"
+
+msgid "List Warehouses"
+msgstr "Список складів"
+
+msgid "Lock System"
+msgstr "Замкнути систему"
+
+msgid "Lockfile created!"
+msgstr "Замковий файл створено!"
+
+msgid "Lockfile removed!"
+msgstr "Замковий файл вилучено!"
+
+msgid "Login"
+msgstr "Вхід"
+
+msgid "Login name missing!"
+msgstr "Відсутнє ім'я користувача!"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Вихід"
+
+msgid "Make"
+msgstr "Виробництво"
+
+msgid "Manager"
+msgstr "Менеджер"
+
+msgid "Mar"
+msgstr "березня"
+
+msgid "March"
+msgstr "Березень"
+
+msgid "Marked entries printed!"
+msgstr "Позначені записи надруковано!"
+
+msgid "Markup"
+msgstr "Націнка"
+
+msgid "Maximum"
+msgstr "Максимум"
+
+msgid "May"
+msgstr "травня"
+
+msgid "May "
+msgstr "Травень"
+
+msgid "Memo"
+msgstr "Нотатка"
+
+msgid "Menu Width"
+msgstr "Ширина меню"
+
+msgid "Message"
+msgstr "Повідомлення"
+
+msgid "Method"
+msgstr "Метод"
+
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Мікрофіша"
+
+msgid "Model"
+msgstr "Модель"
+
+msgid "Month"
+msgstr "Місяць"
+
+msgid "Months"
+msgstr "Місяці"
+
+msgid "Multibyte Encoding"
+msgstr "Мультибитне кодування"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "Н/Д"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
+msgid "Name missing!"
+msgstr "Не вказано назву!"
+
+msgid "New Templates"
+msgstr "Нові шаблони"
+
+msgid "New Window"
+msgstr "Нове вікно"
+
+msgid "Next"
+msgstr "Далі"
+
+msgid "Next Date"
+msgstr "Наступна дата"
+
+msgid "No"
+msgstr "Ні"
+
+msgid "No Database Drivers available!"
+msgstr "Недоступний драйвер Бази Даних!"
+
+msgid "No Dataset selected!"
+msgstr "Не позначено вибрану Базу Даних!"
+
+msgid "No email address for"
+msgstr "Не вказана адреса ел. пошти для"
+
+msgid "No."
+msgstr "No."
+
+msgid "Non-taxable"
+msgstr "Не оподатковується"
+
+msgid "Notes"
+msgstr "Примітки"
+
+msgid "Nothing entered!"
+msgstr "Нічого не введено!"
+
+msgid "Nothing selected!"
+msgstr "Нічого не вибрано!"
+
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "Нема що видалити!"
+
+msgid "Nothing to print!"
+msgstr "Нема що дркувати!"
+
+msgid "Nothing to transfer!"
+msgstr "Нема що перенести"
+
+msgid "Nov"
+msgstr "листопада"
+
+msgid "November"
+msgstr "Листопад"
+
+msgid "Number"
+msgstr "Номер"
+
+msgid "Number Format"
+msgstr "Формат Числа"
+
+msgid "Number missing in Row"
+msgstr "Не вказаний номер у рядку"
+
+msgid "O"
+msgstr "О"
+
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Застаріле"
+
+msgid "Oct"
+msgstr "жовтня"
+
+msgid "October"
+msgstr "Жовтень"
+
+msgid "On Hand"
+msgstr "На руках"
+
+msgid "Open"
+msgstr "Відкрито"
+
+msgid "Oracle Database Administration"
+msgstr "Адміністрування бази даних Oracle"
+
+msgid "Order"
+msgstr "Замовлення"
+
+msgid "Order Date"
+msgstr "Дата замовлення"
+
+msgid "Order Date missing!"
+msgstr "Не вказано дату замовлення!"
+
+msgid "Order Entry"
+msgstr "Виставлення замовлення"
+
+msgid "Order Number"
+msgstr "Номер замовлення"
+
+msgid "Order Number missing!"
+msgstr "Відсутній номер замовлення"
+
+msgid "Order deleted!"
+msgstr "Замовлення видалено!"
+
+msgid "Order generation failed!"
+msgstr "Створення замовлення зазнало невдачі!"
+
+msgid "Order saved!"
+msgstr "Замовлення збережено!"
+
+msgid "Orphaned"
+msgstr "Відокремлений/Осиротілий"
+
+msgid "Out of balance transaction!"
+msgstr "Незбалансована проводка"
+
+msgid "Out of balance!"
+msgstr "Не збалансовано!"
+
+msgid "Outstanding"
+msgstr "Не сплачено"
+
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+msgid "PO Number"
+msgstr "Номер купівельного замовлення"
+
+msgid "Packing List"
+msgstr "Пакувальний список"
+
+msgid "Packing List Date missing!"
+msgstr "Не вказано дату пакувального списку"
+
+msgid "Packing List Number missing!"
+msgstr "Не вказано номер пакувального списку"
+
+msgid "Packing Lists"
+msgstr "Пакувальні списки"
+
+msgid "Paid"
+msgstr "Заплачено"
+
+msgid "Part"
+msgstr "Частина"
+
+msgid "Partnumber"
+msgstr "Номер частини"
+
+msgid "Parts"
+msgstr "товари"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+msgid "Password changed!"
+msgstr "Пароль змінено!"
+
+msgid "Password does not match!"
+msgstr "Пароль не співпадає!"
+
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Паролі не співпадають!"
+
+msgid "Payables"
+msgstr "Зобовязання (платіжні)"
+
+msgid "Payment"
+msgstr "Платіж"
+
+msgid "Payment date missing!"
+msgstr "Не вказано дату Платежу!"
+
+msgid "Payment posted!"
+msgstr "Платіж виставлено!"
+
+msgid "Payments"
+msgstr "Платежі"
+
+msgid "Payroll Deduction"
+msgstr "Відрахування від зарплати"
+
+msgid "Period"
+msgstr "Період"
+
+msgid "Pg Database Administration"
+msgstr "Адміністрування бази даних Pg"
+
+msgid "PgPP Database Administration"
+msgstr "Адміністрування бази даних PgPP"
+
+msgid "Phone"
+msgstr "Тел."
+
+msgid "Pick List"
+msgstr "Список комплектування"
+
+msgid "Pick Lists"
+msgstr "Списки комплектування"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+msgid "Port missing!"
+msgstr "Порт не вказано!"
+
+msgid "Post"
+msgstr "Виставити"
+
+msgid "Post as new"
+msgstr "Виставити як новий"
+
+msgid "Posted!"
+msgstr "Виставлено!"
+
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+msgid "Preferences"
+msgstr "Параметри"
+
+msgid "Preferences saved!"
+msgstr "Параметри збережено!"
+
+msgid "Prepayment"
+msgstr "Передплата"
+
+msgid "Price"
+msgstr "Ціна"
+
+msgid "Pricegroup"
+msgstr "Цінова група"
+
+msgid "Pricegroup deleted!"
+msgstr "Цінову групу видалено!"
+
+msgid "Pricegroup missing!"
+msgstr "Відсутня цінова група!"
+
+msgid "Pricegroup saved!"
+msgstr "Цінову групу збережено!"
+
+msgid "Pricegroups"
+msgstr "Цінові групи"
+
+msgid "Pricelist"
+msgstr "Ціновий список"
+
+msgid "Print"
+msgstr "Надрукувати"
+
+msgid "Print and Post"
+msgstr "Надрукувати і виставити"
+
+msgid "Print and Save"
+msgstr "Надрукувати і зберегти"
+
+msgid "Printed"
+msgstr "Надруковано"
+
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+msgid "Printing"
+msgstr "Друкується"
+
+msgid "Printing ... "
+msgstr "Друкується ..."
+
+msgid "Process Transactions"
+msgstr "Опрацювати проводки"
+
+msgid "Profit Center"
+msgstr "Центр прибутку"
+
+msgid "Project"
+msgstr "Проект"
+
+msgid "Project Number"
+msgstr "Номер проекту"
+
+msgid "Project Number missing!"
+msgstr "Не вказаний номер проекту!"
+
+msgid "Project Transactions"
+msgstr "Проводки проекту"
+
+msgid "Project deleted!"
+msgstr "Проект видалено!"
+
+msgid "Project not on file!"
+msgstr "Проекту нема в списку!"
+
+msgid "Project saved!"
+msgstr "Проект збережено!"
+
+msgid "Projects"
+msgstr "Проекти"
+
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Купівельне замовлення"
+
+msgid "Purchase Order Number"
+msgstr "Номер купівельного замовлення"
+
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "Купівельні замовлення"
+
+msgid "Qty"
+msgstr "Кількість"
+
+msgid "Quarter"
+msgstr "Квартал"
+
+msgid "Quotation"
+msgstr "Котирування"
+
+msgid "Quotation "
+msgstr "Котирування "
+
+msgid "Quotation Date"
+msgstr "Дата котирування"
+
+msgid "Quotation Date missing!"
+msgstr "Відсутня дата котирування!"
+
+msgid "Quotation Number"
+msgstr "Номер котирування"
+
+msgid "Quotation Number missing!"
+msgstr "Відсутній номер котирування!"
+
+msgid "Quotation deleted!"
+msgstr "Котирування видалено!"
+
+msgid "Quotations"
+msgstr "Котирування"
+
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+msgid "RFQ"
+msgstr "RFQ"
+
+msgid "RFQ "
+msgstr "RFQ "
+
+msgid "RFQ Number"
+msgstr "RFQ номер"
+
+msgid "RFQs"
+msgstr "RFQs"
+
+msgid "ROP"
+msgstr "ROP"
+
+msgid "Rate"
+msgstr "Розцінка"
+
+msgid "Rate missing!"
+msgstr "Відсутня розцінка!"
+
+msgid "Recd"
+msgstr "Отримано"
+
+msgid "Receipt"
+msgstr "Квитанція"
+
+msgid "Receipt posted!"
+msgstr "Квитанцію виставлено!"
+
+msgid "Receipts"
+msgstr "Квитанції"
+
+msgid "Receivables"
+msgstr "Належності (дебити)"
+
+msgid "Receive"
+msgstr "Отримати"
+
+msgid "Receive Merchandise"
+msgstr "Отримати товари"
+
+msgid "Reconciliation"
+msgstr "Узгодження"
+
+msgid "Record in"
+msgstr "Внести в"
+
+msgid "Recurring Transaction"
+msgstr "Періодична проводка"
+
+msgid "Recurring Transactions"
+msgstr "Періодичні проводки"
+
+msgid "Reference"
+msgstr "Посилання"
+
+msgid "Remaining"
+msgstr "Залишилось"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "Вилучити"
+
+msgid "Remove Audit trail up to"
+msgstr "Вилучити сліди для аудиту до"
+
+msgid "Remove Audit trails up to"
+msgstr "Вилучити сліди для аудиту до"
+
+msgid "Removed spoolfiles!"
+msgstr "Спул-файли видалено!"
+
+msgid "Repeat"
+msgstr "Повторити"
+
+msgid "Report for"
+msgstr "Звіт для"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Звіти"
+
+msgid "Req"
+msgstr "Запит"
+
+msgid "Request for Quotation"
+msgstr "Запит на котирування"
+
+msgid "Request for Quotations"
+msgstr "Запит на котирування"
+
+msgid "Required by"
+msgstr "Термін доставки"
+
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr "Прибуток (нерозподілений)"
+
+msgid "Role"
+msgstr "Роль"
+
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+msgid "SIC"
+msgstr "SIC"
+
+msgid "SIC deleted!"
+msgstr "SIC видалено!"
+
+msgid "SIC saved!"
+msgstr "SIC збережено!"
+
+msgid "SKU"
+msgstr "SKU"
+
+msgid "SSN"
+msgstr "Персональний номер"
+
+msgid "Sale"
+msgstr "Продаж"
+
+msgid "Sales"
+msgstr "Продаж"
+
+msgid "Sales Invoice"
+msgstr "Рахунок-фактура"
+
+msgid "Sales Invoice "
+msgstr "Рахунок-фактура "
+
+msgid "Sales Invoice."
+msgstr "Рахунок-фактура."
+
+msgid "Sales Invoices"
+msgstr "Рахунки-фактури"
+
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Накладна продажу"
+
+msgid "Sales Order Number"
+msgstr "Номер накладної продажу"
+
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Накладні продажу"
+
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Торговець/представник"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
+
+msgid "Save Pricelist"
+msgstr "Зберегти ціновий список"
+
+msgid "Save Schedule"
+msgstr "Зберегти розклад"
+
+msgid "Save as new"
+msgstr "Зберегти як нове"
+
+msgid "Save to File"
+msgstr "Зберегти у Файлі"
+
+msgid "Saving"
+msgstr "Збереження"
+
+msgid "Schedule"
+msgstr "Розклад"
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr "В розкладі"
+
+msgid "Screen"
+msgstr "Екран"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+msgid "Select"
+msgstr "Вибрати"
+
+msgid "Select Vendor"
+msgstr "Виберіть постачальника"
+
+msgid "Select all"
+msgstr "Вибрати все"
+
+msgid "Select from one of the items below"
+msgstr "Виберіть одну із наступних речей"
+
+msgid "Select from one of the names below"
+msgstr "Виберіть одну із наступних назв"
+
+msgid "Select from one of the projects below"
+msgstr "Виберіть один із наступних проектів"
+
+msgid "Select items"
+msgstr "Виберіть елементи"
+
+msgid "Select payment"
+msgstr "Виберіть платіж"
+
+msgid "Select postscript or PDF!"
+msgstr "Виберіть postscript або PDF"
+
+msgid "Select txt, postscript or PDF!"
+msgstr "Виберіть txt, postscript або PDF!"
+
+msgid "Sell"
+msgstr "Продати"
+
+msgid "Sell Price"
+msgstr "Відпускна Ціна"
+
+msgid "Send by E-Mail"
+msgstr "Вислати по ел. пошті"
+
+msgid "Sending"
+msgstr "Відсилається"
+
+msgid "Sep"
+msgstr "вересня"
+
+msgid "September"
+msgstr "Вересень"
+
+msgid "Serial No."
+msgstr "Серійний No."
+
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Серійний номер"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Послуга"
+
+msgid "Services"
+msgstr "Послуги"
+
+msgid "Session Timeout"
+msgstr "Таймаут сеансу"
+
+msgid "Session expired!"
+msgstr "Сеанс застарів!"
+
+msgid "Setup Templates"
+msgstr "Налаштувати шаблони"
+
+msgid "Ship"
+msgstr "Відіслати"
+
+msgid "Ship Merchandise"
+msgstr "Відіслати товари"
+
+msgid "Ship to"
+msgstr "Відіслати до"
+
+msgid "Ship via"
+msgstr "Відіслати через"
+
+msgid "Shipping"
+msgstr "Відісилання"
+
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "Адреса для відсилання"
+
+msgid "Shipping Date"
+msgstr "Дата відсилання"
+
+msgid "Shipping Date missing!"
+msgstr "Відсутня дата відсилання!"
+
+msgid "Shipping Point"
+msgstr "Пункт відсилання"
+
+msgid "Short"
+msgstr "Скорочено"
+
+msgid "Signature"
+msgstr "Підпис"
+
+msgid "Source"
+msgstr "Джерело"
+
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандартні"
+
+msgid "Standard Industrial Codes"
+msgstr "Стандартні індустріальні коди"
+
+msgid "Startdate"
+msgstr "Дата початку"
+
+msgid "State"
+msgstr "Штат"
+
+msgid "State/Province"
+msgstr "Штат/область"
+
+msgid "Statement"
+msgstr "Звіт"
+
+msgid "Statement Balance"
+msgstr "Балансовий Звіт"
+
+msgid "Statement sent to"
+msgstr "Звіт послано до"
+
+msgid "Statements sent to printer!"
+msgstr "Звіт послано до принтера!"
+
+msgid "Stock"
+msgstr "Інвентар"
+
+msgid "Stock Assembly"
+msgstr "Інвентар комплекту"
+
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Оформленння"
+
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
+
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Підсумок по розділу"
+
+msgid "Summary"
+msgstr "Зведення"
+
+msgid "Supervisor"
+msgstr "Начальник"
+
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+msgid "System Defaults"
+msgstr "Типові системні значення"
+
+msgid "Tax"
+msgstr "Податок"
+
+msgid "Tax Accounts"
+msgstr "Податкові рахунки"
+
+msgid "Tax Included"
+msgstr "Податок включено"
+
+msgid "Tax Number"
+msgstr "Податковий номер"
+
+msgid "Tax Number / SSN"
+msgstr "Податковий номер / персональний номер"
+
+msgid "Tax collected"
+msgstr "Податок зібрано"
+
+msgid "Tax paid"
+msgstr "Податок заплачено"
+
+msgid "Taxable"
+msgstr "Оподатковується"
+
+msgid "Template saved!"
+msgstr "Шаблон збережено"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
+
+msgid "Terms"
+msgstr "Умови: "
+
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+msgid "Text Templates"
+msgstr "Текстові шаблони"
+
+msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted"
+msgstr "Наступні бази даних не використовуються і можуть бути видалені"
+
+msgid "The following Datasets need to be updated"
+msgstr "Наступні бази даних необхідно оновити"
+
+msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
+msgstr "Попередня перевірка існуючих джерел. Поки що нічого не буде створено або видалено!"
+
+msgid "Till"
+msgstr "Каса"
+
+msgid "Times"
+msgstr "Разів"
+
+msgid "To"
+msgstr "До"
+
+msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
+msgstr "Щоб додати користувача до групи, змініть ім'я користувача та ім'я входу й збережіть їх. Новий користувач із однаковими параметрами буде збережено під новим іменем входу."
+
+msgid "Top Level"
+msgstr "Верхній Рівень"
+
+msgid "Total"
+msgstr "Загальна Сума"
+
+msgid "Trade Discount"
+msgstr "Торгова знижка"
+
+msgid "Transaction"
+msgstr "Проводка"
+
+msgid "Transaction Date missing!"
+msgstr "Не вказана дата проводки"
+
+msgid "Transaction deleted!"
+msgstr "Проводка видалена"
+
+msgid "Transaction posted!"
+msgstr "Проводка здійснена"
+
+msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
+msgstr "Зроблена ревесивну зміна проводок для всіх дат"
+
+msgid "Transaction reversal enforced up to"
+msgstr "Зроблена ревесивну зміна проводок аж до"
+
+msgid "Transactions"
+msgstr "Проводки"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr "Перенесення"
+
+msgid "Transfer Inventory"
+msgstr "Перенести інвентар"
+
+msgid "Transfer to"
+msgstr "Перенести до"
+
+msgid "Translation"
+msgstr "Переклад"
+
+msgid "Translation deleted!"
+msgstr "Переклад видалено!"
+
+msgid "Translation not on file!"
+msgstr "Переклад немає в файлі!"
+
+msgid "Translations"
+msgstr "Переклади"
+
+msgid "Translations saved!"
+msgstr "Переклади збережено!"
+
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Пробний баланс"
+
+msgid "Type of Business"
+msgstr "Тип бізнесу"
+
+msgid "Unit"
+msgstr "Одиниця"
+
+msgid "Unit of measure"
+msgstr "Одиниця виміру"
+
+msgid "Unlock System"
+msgstr "Відімкнути систему"
+
+msgid "Update"
+msgstr "Оновити"
+
+msgid "Update Dataset"
+msgstr "Оновити базу даних"
+
+msgid "Updated"
+msgstr "Оновлено"
+
+msgid "Upgrading to Version"
+msgstr "Оновлення до версії"
+
+msgid "Use Templates"
+msgstr "Використовувати шаблони"
+
+msgid "User"
+msgstr "Користувач"
+
+msgid "User deleted!"
+msgstr "Користувач Видалений"
+
+msgid "User saved!"
+msgstr "Користувач збережений"
+
+msgid "Valid until"
+msgstr "Дійсний до"
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "Постачальник"
+
+msgid "Vendor History"
+msgstr "Історія постачальника"
+
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Рахунок-фактура"
+
+msgid "Vendor Invoice "
+msgstr "Рахунок-фактура "
+
+msgid "Vendor Invoice."
+msgstr "Рахунок-фактура."
+
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "Рахунки-фактури"
+
+msgid "Vendor Number"
+msgstr "Номер постачальника"
+
+msgid "Vendor deleted!"
+msgstr "Постачальник видалений"
+
+msgid "Vendor missing!"
+msgstr "Постачальник не існує"
+
+msgid "Vendor not on file!"
+msgstr "Потачальника нема у списку "
+
+msgid "Vendor saved!"
+msgstr "Постачальника збережено"
+
+msgid "Vendors"
+msgstr "Постачальники"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Версія"
+
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Склад"
+
+msgid "Warehouse deleted!"
+msgstr "Склад видалено!"
+
+msgid "Warehouse saved!"
+msgstr "Склад збережено!"
+
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Склади"
+
+msgid "Warning!"
+msgstr "Попередження!"
+
+msgid "Week"
+msgstr "Тиждень"
+
+msgid "Weeks"
+msgstr "Тижні"
+
+msgid "Weight"
+msgstr "Вага"
+
+msgid "Weight Unit"
+msgstr "Одиниця ваги"
+
+msgid "What type of item is this?"
+msgstr "Який це вид/тип елемента"
+
+msgid "Work Order"
+msgstr "Наряд"
+
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Наряди"
+
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Робочий телефон"
+
+msgid "Year"
+msgstr "Рік"
+
+msgid "Yearend"
+msgstr "Кінець року"
+
+msgid "Yearend date missing!"
+msgstr "Відсутня дата кінця року!"
+
+msgid "Yearend posted!"
+msgstr "Кінець року виставлено!"
+
+msgid "Yearend posting failed!"
+msgstr "Виставлення кінця року зазнало невдачі!"
+
+msgid "Years"
+msgstr "Роки"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+msgid "You are logged out"
+msgstr "Ви вийшли з системи"
+
+msgid "You are posting an existing transaction!"
+msgstr "Ви виставляєте проводку, яка вже існує!"
+
+msgid "You are printing and posting an existing transaction!"
+msgstr "Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!"
+
+msgid "You are printing and saving an existing order"
+msgstr "Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!"
+
+msgid "You are printing and saving an existing quotation"
+msgstr "Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!"
+
+msgid "You are saving an existing order"
+msgstr "Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!"
+
+msgid "You are saving an existing quotation"
+msgstr "Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!"
+
+msgid "You did not enter a name!"
+msgstr "Не введено назву!"
+
+msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
+msgstr "Необхідно ввести вузол і порт для місцевого і віддаленого з'єднання!"
+
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Поштовий код"
+
+msgid "as at"
+msgstr "як в"
+
+msgid "days"
+msgstr "днів"
+
+msgid "does not exist"
+msgstr "не існує"
+
+msgid "done"
+msgstr "завершено"
+
+msgid "ea"
+msgstr "шт."
+
+msgid "failed"
+msgstr "зазнало невдачі"
+
+msgid "for"
+msgstr "для"
+
+msgid "for Period"
+msgstr "за період"
+
+msgid "is already a member!"
+msgstr "вже є членом!"
+
+msgid "localhost"
+msgstr "localhost"
+
+msgid "locked!"
+msgstr "замкнено!"
+
+msgid "posted!"
+msgstr "виставлено!"
+
+msgid "sent"
+msgstr "нідіслано"
+
+msgid "successfully created!"
+msgstr "успішно створено"
+
+msgid "successfully deleted!"
+msgstr "успішно видалено"
+
+msgid "time(s)"
+msgstr "раз(ів)"
+
+msgid "website"
+msgstr "веб-майданчик"
+
diff --git a/locale/ua_utf/COPYING b/locale/ua_utf/COPYING
deleted file mode 100755
index 4a238660..00000000
--- a/locale/ua_utf/COPYING
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-######################################################################
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (c) 2003-2005
-#
-# Ukrainian texts:
-#
-# Author: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-#######################################################################
-
diff --git a/locale/ua_utf/LANGUAGE b/locale/ua_utf/LANGUAGE
deleted file mode 100755
index f5a114ff..00000000
--- a/locale/ua_utf/LANGUAGE
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Ukrainian (UTF-8)
diff --git a/locale/ua_utf/aa b/locale/ua_utf/aa
deleted file mode 100755
index 5de90c6e..00000000
--- a/locale/ua_utf/aa
+++ /dev/null
@@ -1,161 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Несплачені рахунки витрат',
- 'AP Transaction' => 'Проводка витрат',
- 'AP Transactions' => 'Проводки витрат',
- 'AR Outstanding' => 'Несплачені рахунки доходів',
- 'AR Transaction' => 'Проводка доходів',
- 'AR Transactions' => 'Проводки доходів',
- 'Account' => 'Рахунок',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Add AP Transaction' => 'Додати проводку витрат',
- 'Add AR Transaction' => 'Додати проводку доходів',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Amount Due' => 'Заплатити суму',
- 'Apr' => 'квітня',
- 'April' => 'Квітень',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ви певні, що хочете видалити дану проводку?',
- 'Aug' => 'серпня',
- 'August' => 'Серпень',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Не вдається видалити проводку!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не вдається виставити проводку для закритого періоду!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Не вдається виставити проводку!',
- 'Check' => 'Чек',
- 'Closed' => 'Закрито',
- 'Confirm!' => 'Підтвердіть!',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Поточний',
- 'Customer' => 'Клієнт',
- 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Paid' => 'Дата оплати',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'грудня',
- 'December' => 'Грудень',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Department' => 'Відділ',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Detail' => 'Подробиці',
- 'Due Date' => 'Заплатити до',
- 'Due Date missing!' => 'Не вказаний термін оплати!',
- 'Edit AP Transaction' => 'Редагувати проводку витрат',
- 'Edit AR Transaction' => 'Редагувати проводку доходів',
- 'Employee' => 'Працівник',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюти',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!',
- 'Feb' => 'лютого',
- 'February' => 'Лютий',
- 'From' => 'Від/З',
- 'ID' => 'Ідентифікаційний номер',
- 'Include in Report' => 'Додати до звіту',
- 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Invoice Date' => 'Дата виставлення',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури',
- 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури',
- 'Jan' => 'січня',
- 'January' => 'січень',
- 'Jul' => 'липня',
- 'July' => 'Липень',
- 'Jun' => 'червня',
- 'June' => 'Червень',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Mar' => 'березня',
- 'March' => 'Березень',
- 'May' => 'травня',
- 'May ' => 'Травень',
- 'Memo' => 'Нотатка',
- 'Month' => 'Місяць',
- 'No.' => 'No.',
- 'Notes' => 'Примітки',
- 'Nov' => 'листопада',
- 'November' => 'Листопад',
- 'Oct' => 'жовтня',
- 'October' => 'Жовтень',
- 'Open' => 'Відкрито',
- 'Order' => 'Замовлення',
- 'Order Number' => 'Номер замовлення',
- 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення',
- 'Paid' => 'Заплачено',
- 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!',
- 'Payments' => 'Платежі',
- 'Period' => 'Період',
- 'Post' => 'Виставити',
- 'Post as new' => 'Виставити як новий',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Print and Post' => 'Надрукувати і виставити',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Receipt' => 'Квитанція',
- 'Remaining' => 'Залишилось',
- 'Sales Invoice.' => 'Рахунок-фактура.',
- 'Salesperson' => 'Торговець/представник',
- 'Schedule' => 'Розклад',
- 'Sep' => 'вересня',
- 'September' => 'Вересень',
- 'Ship to' => 'Відіслати до',
- 'Ship via' => 'Відіслати через',
- 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання',
- 'Source' => 'Джерело',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'Summary' => 'Зведення',
- 'Tax' => 'Податок',
- 'Tax Included' => 'Податок включено',
- 'Till' => 'Каса',
- 'To' => 'До',
- 'Total' => 'Загальна Сума',
- 'Transaction' => 'Проводка',
- 'Transaction deleted!' => 'Проводка видалена',
- 'Transaction posted!' => 'Проводка здійснена',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Vendor' => 'Постачальник',
- 'Vendor Invoice.' => 'Рахунок-фактура.',
- 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує',
- 'Year' => 'Рік',
- 'Yes' => 'Tak',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'post' => 'post',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'Проводка_витрат' => 'ap_transaction',
- 'Проводка_доходів' => 'ar_transaction',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити' => 'delete',
- 'Виставити' => 'post',
- 'Виставити_як_новий' => 'post_as_new',
- 'Надрукувати' => 'print',
- 'Надрукувати_і_виставити' => 'print_and_post',
- 'Рахунок_фактура_' => 'sales_invoice_',
- 'Розклад' => 'schedule',
- 'Відіслати_до' => 'ship_to',
- 'Оновити' => 'update',
- 'Рахунок_фактура_' => 'vendor_invoice_',
- 'tak' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/admin b/locale/ua_utf/admin
deleted file mode 100755
index 0a9f5ebd..00000000
--- a/locale/ua_utf/admin
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Access Control' => 'Контроль доступу',
- 'Accounting' => 'Облік',
- 'Add User' => 'Новий користувач',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'Administration' => 'Адміністрування',
- 'Administrator' => 'Адміністратор',
- 'All Datasets up to date!' => 'Бази Даних не потребують поновлення!',
- 'Cannot create Lock!' => 'Не вдається створити замок!',
- 'Change Admin Password' => 'Змінити пароль Адміністратора',
- 'Change Password' => 'Змінити пароль',
- 'Click on login name to edit!' => 'Натисніть на ім\'я користувача, щоб редагувати!',
- 'Company' => 'Підприємство',
- 'Confirm' => 'Підтвердити',
- 'Connect to' => 'Підключитись до',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Створити план рахунків',
- 'Create Dataset' => 'Створити базу даних',
- 'DBI not installed!' => 'Не встановлено драйвер DBI!',
- 'Database' => 'База даних',
- 'Database Administration' => 'Адміністрування бази даних',
- 'Database Driver not checked!' => 'Не увімкнено драйвер бази даних!',
- 'Database User missing!' => 'Відсутній користувач бази даних!',
- 'Dataset' => 'База даних',
- 'Dataset missing!' => 'Відсутня база даних!',
- 'Dataset updated!' => 'Базу даних оновлено!',
- 'Date Format' => 'Формат дати',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Delete Dataset' => 'Видалити Базу Даних',
- 'Directory' => 'Каталог',
- 'Driver' => 'Драйвер',
- 'Dropdown Limit' => 'Обмеження листового меню',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'Edit User' => 'Редагувати користувача',
- 'Existing Datasets' => 'Існуючі бази даних',
- 'Fax' => 'Фах',
- 'Host' => 'Машина/Host',
- 'Hostname missing!' => 'Не вказана назва машини!',
- 'Language' => 'Мова',
- 'Lock System' => 'Замкнути систему',
- 'Lockfile created!' => 'Замковий файл створено!',
- 'Lockfile removed!' => 'Замковий файл вилучено!',
- 'Login' => 'Вхід',
- 'Login name missing!' => 'Відсутнє ім\'я користувача!',
- 'Logout' => 'Вихід',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Menu Width' => 'Ширина меню',
- 'Multibyte Encoding' => 'Мультибитне кодування',
- 'Name' => 'Назва',
- 'New Templates' => 'Нові шаблони',
- 'No Database Drivers available!' => 'Недоступний драйвер Бази Даних!',
- 'No Dataset selected!' => 'Не позначено вибрану Базу Даних!',
- 'Nothing to delete!' => 'Нема що видалити!',
- 'Number Format' => 'Формат Числа',
- 'Oracle Database Administration' => 'Адміністрування бази даних Oracle',
- 'Password' => 'Пароль',
- 'Password changed!' => 'Пароль змінено!',
- 'Passwords do not match!' => 'Паролі не співпадають!',
- 'Pg Database Administration' => 'Адміністрування бази даних Pg',
- 'PgPP Database Administration' => 'Адміністрування бази даних PgPP',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Port' => 'Порт',
- 'Port missing!' => 'Порт не вказано!',
- 'Printer' => 'Принтер',
- 'Save' => 'Зберегти',
- 'Session Timeout' => 'Таймаут сеансу',
- 'Session expired!' => 'Сеанс застарів!',
- 'Setup Templates' => 'Налаштувати шаблони',
- 'Signature' => 'Підпис',
- 'Stylesheet' => 'Оформленння',
- 'Supervisor' => 'Начальник',
- 'Templates' => 'Шаблони',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Наступні бази даних не використовуються і можуть бути видалені',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Наступні бази даних необхідно оновити',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Попередня перевірка існуючих джерел. Поки що нічого не буде створено або видалено!',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Щоб додати користувача до групи, змініть ім\'я користувача та ім\'я входу й збережіть їх. Новий користувач із однаковими параметрами буде збережено під новим іменем входу.',
- 'Unlock System' => 'Відімкнути систему',
- 'Update Dataset' => 'Оновити базу даних',
- 'Use Templates' => 'Використовувати шаблони',
- 'User' => 'Користувач',
- 'User deleted!' => 'Користувач Видалений',
- 'User saved!' => 'Користувач збережений',
- 'Version' => 'Версія',
- 'You are logged out' => 'Ви вийшли з системи',
- 'does not exist' => 'не існує',
- 'is already a member!' => 'вже є членом!',
- 'localhost' => 'localhost',
- 'locked!' => 'замкнено!',
- 'successfully created!' => 'успішно створено',
- 'successfully deleted!' => 'успішно видалено',
- 'website' => 'веб-майданчик',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_user' => 'add_user',
- 'adminlogin' => 'adminlogin',
- 'change_admin_password' => 'change_admin_password',
- 'change_password' => 'change_password',
- 'check_password' => 'check_password',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_dataset' => 'create_dataset',
- 'dbcreate' => 'dbcreate',
- 'dbdelete' => 'dbdelete',
- 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults',
- 'dbselect_source' => 'dbselect_source',
- 'dbupdate' => 'dbupdate',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_dataset' => 'delete_dataset',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'list_users' => 'list_users',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'login' => 'login',
- 'login_name' => 'login_name',
- 'logout' => 'logout',
- 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'save' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'update_dataset' => 'update_dataset',
- 'Новий_користувач' => 'add_user',
- 'Змінити_пароль_Адміністратора' => 'change_admin_password',
- 'Змінити_пароль' => 'change_password',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Створити_базу_даних' => 'create_dataset',
- 'Видалити' => 'delete',
- 'Видалити_Базу_Даних' => 'delete_dataset',
- 'Замкнути_систему' => 'lock_system',
- 'Вхід' => 'login',
- 'Вихід' => 'logout',
- 'Адміністрування_бази_даних_oracle' => 'oracle_database_administration',
- 'Адміністрування_бази_даних_pg' => 'pg_database_administration',
- 'Адміністрування_бази_даних_pgpp' => 'pgpp_database_administration',
- 'Зберегти' => 'save',
- 'Відімкнути_систему' => 'unlock_system',
- 'Оновити_базу_даних' => 'update_dataset',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/all b/locale/ua_utf/all
deleted file mode 100755
index 5a4aef56..00000000
--- a/locale/ua_utf/all
+++ /dev/null
@@ -1,767 +0,0 @@
-# These are all the texts to build the translations files.
-# to build unique strings edit the module files instead
-# this file is just a shortcut to build strings which are the same
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-
-$self{texts} = {
- 'A' => 'А',
- 'AP' => 'Витрати',
- 'AP Aging' => 'Старіння рахунків витрат',
- 'AP Outstanding' => 'Несплачені рахунки витрат',
- 'AP Transaction' => 'Проводка витрат',
- 'AP Transactions' => 'Проводки витрат',
- 'AR' => 'Доходи',
- 'AR Aging' => 'Старіння рахунків доходів',
- 'AR Outstanding' => 'Несплачені рахунки доходів',
- 'AR Transaction' => 'Проводка доходів',
- 'AR Transactions' => 'Проводки доходів',
- 'About' => 'Про програму',
- 'Above' => 'Вище',
- 'Access Control' => 'Контроль доступу',
- 'Account' => 'Рахунок',
- 'Account Number' => 'Номер рахунку',
- 'Account Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунку!',
- 'Account Type' => 'Вид рахунку',
- 'Account Type missing!' => 'Не вказаний вид рахунку!',
- 'Account deleted!' => 'Рахунок видалений',
- 'Account does not exist!' => 'Рахунок не існує',
- 'Account saved!' => 'Рахунок збережено',
- 'Accounting' => 'Облік',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Accounts' => 'Рахунки',
- 'Activate Audit trail' => 'Активувати сліди для аудиту',
- 'Activate Audit trails' => 'Активувати сліди для аудиту',
- 'Active' => 'Активний',
- 'Add' => 'Додати',
- 'Add AP Transaction' => 'Додати проводку витрат',
- 'Add AR Transaction' => 'Додати проводку доходів',
- 'Add Account' => 'Додати рахунок',
- 'Add Assembly' => 'Додати комплект',
- 'Add Business' => 'Додати бізнес',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Додати проводку переведення готівки',
- 'Add Customer' => 'Новий клієнт',
- 'Add Deduction' => 'Додати відрахування',
- 'Add Department' => 'Додати відділ',
- 'Add Employee' => 'Додати працівника',
- 'Add Exchange Rate' => 'Додати курс',
- 'Add GIFI' => 'Новий GIFI',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Нова проводка',
- 'Add Group' => 'Додати групу',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Додати роботу/додаткові витрати',
- 'Add Language' => 'Додати мову',
- 'Add Part' => 'Новий Товар',
- 'Add Pricegroup' => 'Додати цінову групу',
- 'Add Project' => 'Новий Проект',
- 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на купівлю',
- 'Add Quotation' => 'Котирування',
- 'Add Request for Quotation' => 'Додати запит на котирування',
- 'Add SIC' => 'Додати SIC',
- 'Add Sales Invoice' => 'Новий Рахуно-фактура',
- 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж',
- 'Add Service' => 'Нова послуга',
- 'Add Transaction' => 'Нова проводка',
- 'Add User' => 'Новий користувач',
- 'Add Vendor' => 'Новий постачальник',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Новий купівельний рахунок-фактура',
- 'Add Warehouse' => 'Додати склад',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'Administration' => 'Адміністрування',
- 'Administrator' => 'Адміністратор',
- 'After Deduction' => 'Після відрахування',
- 'All' => 'Всі',
- 'All Accounts' => 'Всі рахунки',
- 'All Datasets up to date!' => 'Бази Даних не потребують поновлення!',
- 'All Items' => 'Всі елементи',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Amount Due' => 'Заплатити суму',
- 'Amount missing!' => 'Сума відсутня!',
- 'Apr' => 'квітня',
- 'April' => 'Квітень',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Ви певні, що хочете видалити даний рахунок?',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Ви певні, що хочете видалити дане замовлення?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Ви певні, що хочете видалити номер котирування?',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ви певні, що хочете видалити дану проводку?',
- 'Assemblies' => 'Комплекти',
- 'Assemblies restocked!' => 'Комплекти інвентаризовані!',
- 'Assembly' => 'Комплект',
- 'Asset' => 'Актив',
- 'Attachment' => 'Додаток',
- 'Audit Control' => 'Контроль',
- 'Audit trail disabled' => 'Вимкнено сліди для аудиту',
- 'Audit trail enabled' => 'Увімкнено сліди для аудиту',
- 'Audit trail removed up to' => 'Слід для аудиту вилучено до',
- 'Audit trails disabled' => 'Вимкнено сліди для аудиту',
- 'Audit trails enabled' => 'Увімкнено сліди для аудиту',
- 'Aug' => 'серпня',
- 'August' => 'Серпень',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'BOM' => 'BOM',
- 'Backup' => 'Резервна копія',
- 'Backup sent to' => 'Резервна копія послана до',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Balance Sheet' => 'Баланс-зведення',
- 'Based on' => 'Основано на',
- 'Bcc' => 'Прих.копія',
- 'Before Deduction' => 'Перед відрахуванням',
- 'Beginning Balance' => 'Початковий баланс',
- 'Below' => 'Нижче',
- 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку',
- 'Bin' => 'Корзина',
- 'Bin List' => 'Список корзин',
- 'Bin Lists' => 'Списки корзин',
- 'Books are open' => 'Книга відкрита',
- 'Business' => 'Бізнес',
- 'Business Number' => 'Бізнес-номер',
- 'Business deleted!' => 'Бізнес видалено!',
- 'Business saved!' => 'Бізнес збережено',
- 'C' => 'С',
- 'COGS' => 'COGS',
- 'Cannot create Lock!' => 'Не вдається створити замок!',
- 'Cannot delete account!' => 'Не вдається видалити рахунок!',
- 'Cannot delete customer!' => 'Не вдається видалити клієнта!',
- 'Cannot delete default account!' => 'Не вдається видалити типовий рахунок!',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Не вдається видалити рахунок-фактуру!',
- 'Cannot delete item!' => 'Не вдається видалити цей елемент!',
- 'Cannot delete order!' => 'Не вдається видалити замовлення!',
- 'Cannot delete quotation!' => 'Не вдається видалити котирування!',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Не вдається видалити проводку!',
- 'Cannot delete vendor!' => 'Не вдається видалити постачальника!',
- 'Cannot post Payment!' => 'Не вдається виставити платіж!',
- 'Cannot post Receipt!' => 'Не вдається виставити квитанцію!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру для закритого періоду!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не вдається виставити проводку для закритого періоду!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Не вдається виставити проводку!',
- 'Cannot remove files!' => 'Не вдається видалити файли!',
- 'Cannot save account!' => 'Не вдається зберегти рахунок!',
- 'Cannot save defaults!' => 'Не вдається зберегти типові значення!',
- 'Cannot save order!' => 'Не вдається зберегти замовлення!',
- 'Cannot save preferences!' => 'Не вдається зберегти вподобання!',
- 'Cannot save quotation!' => 'Не вдається зберегти котирування!',
- 'Cannot set multiple options for' => 'Не вдається наставити декілька параметрів для',
- 'Cannot stock assemblies!' => 'Не вдається інвентаризувати комплекти!',
- 'Cash' => 'Готівка',
- 'Cc' => 'Копія до',
- 'Change' => 'Змінити',
- 'Change Admin Password' => 'Змінити пароль Адміністратора',
- 'Change Password' => 'Змінити пароль',
- 'Chart of Accounts' => 'План Рахунків',
- 'Check' => 'Чек',
- 'Check Inventory' => 'Перевірити інвентар',
- 'Checks' => 'Чеки',
- 'City' => 'Місто',
- 'Cleared' => 'Проведено',
- 'Click on login name to edit!' => 'Натисніть на ім\'я користувача, щоб редагувати!',
- 'Close Books up to' => 'Закрити книги до',
- 'Closed' => 'Закрито',
- 'Code' => 'Код',
- 'Code missing!' => 'Відсутній код',
- 'Company' => 'Підприємство',
- 'Company Name' => 'Назва підприємства',
- 'Compare to' => 'Порівняти з',
- 'Components' => 'Компоненти',
- 'Confirm' => 'Підтвердити',
- 'Confirm!' => 'Підтвердіть!',
- 'Connect to' => 'Підключитись до',
- 'Contact' => 'Контактна особа',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Copies' => 'Копій',
- 'Copy to COA' => 'Скопіювати до плану рахунків',
- 'Cost' => 'Затрати',
- 'Cost Center' => 'Центр затрат',
- 'Could not save pricelist!' => 'Не вдалось зберегти ціновий список!',
- 'Could not save!' => 'Не вдалось зберегти!',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'Не вдалось перевести інвентар!',
- 'Country' => 'Країна',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Створити план рахунків',
- 'Create Dataset' => 'Створити базу даних',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Поточний',
- 'Current Earnings' => 'Поточний заробіток',
- 'Customer' => 'Клієнт',
- 'Customer History' => 'Історія клієнта',
- 'Customer Number' => 'Номер клієнта',
- 'Customer deleted!' => 'Клієнта видалено!',
- 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!',
- 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!',
- 'Customer saved!' => 'Клієнта збережено!',
- 'Customers' => 'Клієнти',
- 'DBI not installed!' => 'Не встановлено драйвер DBI!',
- 'DOB' => 'DOB',
- 'Database' => 'База даних',
- 'Database Administration' => 'Адміністрування бази даних',
- 'Database Driver not checked!' => 'Не увімкнено драйвер бази даних!',
- 'Database Host' => 'Вузол бази даних',
- 'Database User missing!' => 'Відсутній користувач бази даних!',
- 'Dataset' => 'База даних',
- 'Dataset is newer than version!' => 'База даних новіша ніж версія!',
- 'Dataset missing!' => 'Відсутня база даних!',
- 'Dataset updated!' => 'Базу даних оновлено!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Format' => 'Формат дати',
- 'Date Paid' => 'Дата оплати',
- 'Date Received' => 'Дата отримання',
- 'Date missing!' => 'Не вказана дата!',
- 'Date received missing!' => 'Відсутня дата отримання!',
- 'Day' => 'День',
- 'Days' => 'Дні(в)',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'грудня',
- 'December' => 'Грудень',
- 'Decimalplaces' => 'Десятичні місця',
- 'Decrease' => 'Зменшити',
- 'Deduct after' => 'Відрахувати після',
- 'Deduction deleted!' => 'Відрахування видалено!',
- 'Deduction saved!' => 'Відрахування збережено!',
- 'Deductions' => 'Відрахування',
- 'Default Template' => 'Типовий шаблон',
- 'Defaults' => 'Типові значення',
- 'Defaults saved!' => 'Типові значення збережено!',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Delete Account' => 'Видалити рахунок',
- 'Delete Dataset' => 'Видалити Базу Даних',
- 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Видалення мови призведе також до видалення шаблонів для мови',
- 'Delivery Date' => 'Дата доставки',
- 'Department' => 'Відділ',
- 'Department deleted!' => 'Відділ видалено!',
- 'Department saved!' => 'Відділ збережено!',
- 'Departments' => 'Відділи',
- 'Deposit' => 'Депозит/вклад',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Description Translations' => 'Переклади опису',
- 'Description missing!' => 'Опис відсутній!',
- 'Detail' => 'Подробиці',
- 'Difference' => 'Різниця',
- 'Directory' => 'Каталог',
- 'Discount' => 'Знижка',
- 'Done' => 'Зроблено',
- 'Drawing' => 'Малюнок',
- 'Driver' => 'Драйвер',
- 'Dropdown Limit' => 'Обмеження листового меню',
- 'Due Date' => 'Заплатити до',
- 'Due Date missing!' => 'Не вказаний термін оплати!',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'E-mail Statement to' => 'Послати по ел. пошті до',
- 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!',
- 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти',
- 'E-mailed' => 'Ел. пошту відіслано',
- 'Edit' => 'Редагувати',
- 'Edit AP Transaction' => 'Редагувати проводку витрат',
- 'Edit AR Transaction' => 'Редагувати проводку доходів',
- 'Edit Account' => 'Редагувати рахунок',
- 'Edit Assembly' => 'Редагувати комплект',
- 'Edit Business' => 'Редагувати бізнес',
- 'Edit Customer' => 'Редагувати Клієнта',
- 'Edit Deduction' => 'Редагувати відрахування',
- 'Edit Department' => 'Редагувати відділ',
- 'Edit Employee' => 'Редагувати працівника',
- 'Edit GIFI' => 'Редагувати GIFI',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Редагувати проводку головної книги',
- 'Edit Group' => 'Редагувати групу',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Редагувати роботу/додаткові витрати',
- 'Edit Language' => 'Змінити мову',
- 'Edit Part' => 'Редагувати товар',
- 'Edit Preferences for' => 'Редагувати параметри для',
- 'Edit Pricegroup' => 'Редагувати цінову групу',
- 'Edit Project' => 'Редагувати проект',
- 'Edit Purchase Order' => 'Редагувати купівельне замовлення',
- 'Edit Quotation' => 'Редагувати котирування',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Редагувати запит на котирування',
- 'Edit SIC' => 'Редагувати SIC',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Редагувати рахунок-фактуру',
- 'Edit Sales Order' => 'Редагувати продажну накладну',
- 'Edit Service' => 'Редагувати послугу',
- 'Edit Template' => 'Редагувати шаблон',
- 'Edit User' => 'Редагувати користувача',
- 'Edit Vendor' => 'Редагувати постачальника',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Редагувати купівельний рахунок-фактуру',
- 'Edit Warehouse' => 'Редагувати склад',
- 'Employee' => 'Працівник',
- 'Employee Name' => 'Ім\'я працівника',
- 'Employee Number' => 'Номер працівника',
- 'Employee deleted!' => 'Працівника видалено',
- 'Employee saved!' => 'Працівника збережено',
- 'Employees' => 'Працівники',
- 'Employer' => 'Роботодавець',
- 'Enddate' => 'Дата закінчення',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Заставити зворотну зміну проводок для всіх дат',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Введіть до 3 літер розділених двокрапками (i.e CAD:USD:EUR) для позначення місцевої і іноземних грошових одиниць',
- 'Equity' => 'Капітал',
- 'Every' => 'Кожні',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюти',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!',
- 'Existing Datasets' => 'Існуючі бази даних',
- 'Expense' => 'Видатки',
- 'Expense/Asset' => 'Видаток/Актив',
- 'Extended' => 'Продовжено',
- 'FX' => 'FX',
- 'Fax' => 'Фах',
- 'Feb' => 'лютого',
- 'February' => 'Лютий',
- 'For' => 'Для',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Прибуток з Обміну Валюти',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Втрата на Обміні Валюти',
- 'From' => 'Від/З',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'GIFI deleted!' => 'GIFI видалено!',
- 'GIFI missing!' => 'Не вказано GIFI!',
- 'GIFI saved!' => 'GIFI збережено!',
- 'GL' => 'ГК',
- 'GL Transaction' => 'Проводка ГК',
- 'General Ledger' => 'Головна книга',
- 'Generate' => 'Створити',
- 'Generate Orders' => 'Створити замовлення',
- 'Generate Purchase Orders' => 'Створити купівельні замовлення',
- 'Goods & Services' => 'Товари і Послуги',
- 'Group' => 'Група',
- 'Group Items' => 'Зрупувати елементи',
- 'Group Translations' => 'Згрупувати переклади',
- 'Group deleted!' => 'Групу видалено!',
- 'Group missing!' => 'Відсутня група!',
- 'Group saved!' => 'Групу збережено!',
- 'Groups' => 'Групи',
- 'HR' => 'HR',
- 'HTML Templates' => 'HTML Шаблони ',
- 'Heading' => 'Розділ',
- 'History' => 'Історія',
- 'Home Phone' => 'Домашній телефон',
- 'Host' => 'Машина/Host',
- 'Hostname missing!' => 'Не вказана назва машини!',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'Ідентифікаційний номер',
- 'Image' => 'Зображення',
- 'In-line' => 'Включено (In-line)',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Вкючити різницю курсів',
- 'Include Payment' => 'Включити плтіж',
- 'Include in Report' => 'Додати до звіту',
- 'Include in drop-down menus' => 'Додати до листових меню',
- 'Income' => 'Прибуток',
- 'Income Statement' => 'Звіт про доходи і видатки',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Невірна версія Бази Даних!',
- 'Increase' => 'Збільшити',
- 'Individual Items' => 'Індивідуальні елементи',
- 'Internal Notes' => 'Внутрішні примітки',
- 'Inventory' => 'Інвентар',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Кількість в інвентарі повинна бути нуль, перш ніж можна позначити комплект застарілим!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Кількість в інвентарі повинна бути нуль, перш ніж можна позначити ций товар застарілим!',
- 'Inventory saved!' => 'Інвентар збережено!',
- 'Inventory transferred!' => 'Інвентар перенесено!',
- 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Invoice Date' => 'Дата виставлення',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури',
- 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури',
- 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури',
- 'Invoice deleted!' => 'Рахунок-фактура видалений!',
- 'Invoices' => 'Рахунки-фактури',
- 'Is this a summary account to record' => 'Чи це підсумковий рахунок для запису?',
- 'Item already on pricelist!' => 'Елемент вже є в ціновому списку!',
- 'Item deleted!' => 'Річ видалено!',
- 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!',
- 'Items' => 'Елементи',
- 'Jan' => 'січня',
- 'January' => 'січень',
- 'Jul' => 'липня',
- 'July' => 'Липень',
- 'Jun' => 'червня',
- 'June' => 'Червень',
- 'LaTeX Templates' => 'Шаблони LaTeX',
- 'Labor/Overhead' => 'Робота/додаткові витрати',
- 'Language' => 'Мова',
- 'Language deleted!' => 'Мову видалено!',
- 'Language saved!' => 'Мову збережено!',
- 'Languages' => 'Мови',
- 'Languages not defined!' => 'Мови не визначено!',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Останні номери і типові рахунки',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Якщо ви не бажаєте встановити віддалений звязок, не заповнюйте поля машини і порту.',
- 'Liability' => 'Пассив',
- 'Licensed to' => 'Ліцензовано для',
- 'Line Total' => 'Загальна Сума',
- 'Link' => 'Посилання',
- 'Link Accounts' => 'Повязати Рахунки',
- 'List' => 'Список',
- 'List Accounts' => 'Список Рахунків',
- 'List Businesses' => 'Список бізнесів',
- 'List Departments' => 'Список відділів',
- 'List GIFI' => 'Список GIFI',
- 'List Languages' => 'Список мов',
- 'List Price' => 'Ціна',
- 'List Projects' => 'Список проектів',
- 'List SIC' => 'Список SIC',
- 'List Transactions' => 'Список проводок',
- 'List Warehouses' => 'Список складів',
- 'Lock System' => 'Замкнути систему',
- 'Lockfile created!' => 'Замковий файл створено!',
- 'Lockfile removed!' => 'Замковий файл вилучено!',
- 'Login' => 'Вхід',
- 'Login name missing!' => 'Відсутнє ім\'я користувача!',
- 'Logout' => 'Вихід',
- 'Make' => 'Виробництво',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Mar' => 'березня',
- 'March' => 'Березень',
- 'Marked entries printed!' => 'Позначені записи надруковано!',
- 'Markup' => 'Націнка',
- 'Maximum' => 'Максимум',
- 'May' => 'травня',
- 'May ' => 'Травень',
- 'Memo' => 'Нотатка',
- 'Menu Width' => 'Ширина меню',
- 'Message' => 'Повідомлення',
- 'Method' => 'Метод',
- 'Microfiche' => 'Мікрофіша',
- 'Model' => 'Модель',
- 'Month' => 'Місяць',
- 'Months' => 'Місяці',
- 'Multibyte Encoding' => 'Мультибитне кодування',
- 'N/A' => 'Н/Д',
- 'Name' => 'Назва',
- 'Name missing!' => 'Не вказано назву!',
- 'New Templates' => 'Нові шаблони',
- 'New Window' => 'Нове вікно',
- 'Next' => 'Далі',
- 'Next Date' => 'Наступна дата',
- 'No' => 'Ні',
- 'No Database Drivers available!' => 'Недоступний драйвер Бази Даних!',
- 'No Dataset selected!' => 'Не позначено вибрану Базу Даних!',
- 'No email address for' => 'Не вказана адреса ел. пошти для',
- 'No.' => 'No.',
- 'Non-taxable' => 'Не оподатковується',
- 'Notes' => 'Примітки',
- 'Nothing entered!' => 'Нічого не введено!',
- 'Nothing selected!' => 'Нічого не вибрано!',
- 'Nothing to delete!' => 'Нема що видалити!',
- 'Nothing to print!' => 'Нема що дркувати!',
- 'Nothing to transfer!' => 'Нема що перенести',
- 'Nov' => 'листопада',
- 'November' => 'Листопад',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Number Format' => 'Формат Числа',
- 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку',
- 'O' => 'О',
- 'Obsolete' => 'Застаріле',
- 'Oct' => 'жовтня',
- 'October' => 'Жовтень',
- 'On Hand' => 'На руках',
- 'Open' => 'Відкрито',
- 'Oracle Database Administration' => 'Адміністрування бази даних Oracle',
- 'Order' => 'Замовлення',
- 'Order Date' => 'Дата замовлення',
- 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!',
- 'Order Entry' => 'Виставлення замовлення',
- 'Order Number' => 'Номер замовлення',
- 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення',
- 'Order deleted!' => 'Замовлення видалено!',
- 'Order generation failed!' => 'Створення замовлення зазнало невдачі!',
- 'Order saved!' => 'Замовлення збережено!',
- 'Orphaned' => 'Відокремлений/Осиротілий',
- 'Out of balance transaction!' => 'Незбалансована проводка',
- 'Out of balance!' => 'Не збалансовано!',
- 'Outstanding' => 'Не сплачено',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення',
- 'Packing List' => 'Пакувальний список',
- 'Packing List Date missing!' => 'Не вказано дату пакувального списку',
- 'Packing List Number missing!' => 'Не вказано номер пакувального списку',
- 'Packing Lists' => 'Пакувальні списки',
- 'Paid' => 'Заплачено',
- 'Part' => 'Частина',
- 'Partnumber' => 'Номер частини',
- 'Parts' => 'товари',
- 'Password' => 'Пароль',
- 'Password changed!' => 'Пароль змінено!',
- 'Password does not match!' => 'Пароль не співпадає!',
- 'Passwords do not match!' => 'Паролі не співпадають!',
- 'Payables' => 'Зобовязання (платіжні)',
- 'Payment' => 'Платіж',
- 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!',
- 'Payment posted!' => 'Платіж виставлено!',
- 'Payments' => 'Платежі',
- 'Payroll Deduction' => 'Відрахування від зарплати',
- 'Period' => 'Період',
- 'Pg Database Administration' => 'Адміністрування бази даних Pg',
- 'PgPP Database Administration' => 'Адміністрування бази даних PgPP',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pick List' => 'Список комплектування',
- 'Pick Lists' => 'Списки комплектування',
- 'Port' => 'Порт',
- 'Port missing!' => 'Порт не вказано!',
- 'Post' => 'Виставити',
- 'Post as new' => 'Виставити як новий',
- 'Posted!' => 'Виставлено!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences' => 'Параметри',
- 'Preferences saved!' => 'Параметри збережено!',
- 'Prepayment' => 'Передплата',
- 'Price' => 'Ціна',
- 'Pricegroup' => 'Цінова група',
- 'Pricegroup deleted!' => 'Цінову групу видалено!',
- 'Pricegroup missing!' => 'Відсутня цінова група!',
- 'Pricegroup saved!' => 'Цінову групу збережено!',
- 'Pricegroups' => 'Цінові групи',
- 'Pricelist' => 'Ціновий список',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Print and Post' => 'Надрукувати і виставити',
- 'Print and Save' => 'Надрукувати і зберегти',
- 'Printed' => 'Надруковано',
- 'Printer' => 'Принтер',
- 'Printing' => 'Друкується',
- 'Printing ... ' => 'Друкується ...',
- 'Process Transactions' => 'Опрацювати проводки',
- 'Profit Center' => 'Центр прибутку',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project Number' => 'Номер проекту',
- 'Project Number missing!' => 'Не вказаний номер проекту!',
- 'Project Transactions' => 'Проводки проекту',
- 'Project deleted!' => 'Проект видалено!',
- 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!',
- 'Project saved!' => 'Проект збережено!',
- 'Projects' => 'Проекти',
- 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення',
- 'Purchase Order Number' => 'Номер купівельного замовлення',
- 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення',
- 'Qty' => 'Кількість',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Quotation' => 'Котирування',
- 'Quotation ' => 'Котирування ',
- 'Quotation Date' => 'Дата котирування',
- 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!',
- 'Quotation Number' => 'Номер котирування',
- 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!',
- 'Quotation deleted!' => 'Котирування видалено!',
- 'Quotations' => 'Котирування',
- 'R' => 'R',
- 'RFQ' => 'RFQ',
- 'RFQ ' => 'RFQ ',
- 'RFQ Number' => 'RFQ номер',
- 'RFQs' => 'RFQs',
- 'ROP' => 'ROP',
- 'Rate' => 'Розцінка',
- 'Rate missing!' => 'Відсутня розцінка!',
- 'Recd' => 'Отримано',
- 'Receipt' => 'Квитанція',
- 'Receipt posted!' => 'Квитанцію виставлено!',
- 'Receipts' => 'Квитанції',
- 'Receivables' => 'Належності (дебити)',
- 'Receive' => 'Отримати',
- 'Receive Merchandise' => 'Отримати товари',
- 'Reconciliation' => 'Узгодження',
- 'Record in' => 'Внести в',
- 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка',
- 'Recurring Transactions' => 'Періодичні проводки',
- 'Reference' => 'Посилання',
- 'Remaining' => 'Залишилось',
- 'Remove' => 'Вилучити',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Вилучити сліди для аудиту до',
- 'Remove Audit trails up to' => 'Вилучити сліди для аудиту до',
- 'Removed spoolfiles!' => 'Спул-файли видалено!',
- 'Repeat' => 'Повторити',
- 'Report for' => 'Звіт для',
- 'Reports' => 'Звіти',
- 'Req' => 'Запит',
- 'Request for Quotation' => 'Запит на котирування',
- 'Request for Quotations' => 'Запит на котирування',
- 'Required by' => 'Термін доставки',
- 'Retained Earnings' => 'Прибуток (нерозподілений)',
- 'Role' => 'Роль',
- 'S' => 'S',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'SIC deleted!' => 'SIC видалено!',
- 'SIC saved!' => 'SIC збережено!',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'SSN' => 'Персональний номер',
- 'Sale' => 'Продаж',
- 'Sales' => 'Продаж',
- 'Sales Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Sales Invoice ' => 'Рахунок-фактура ',
- 'Sales Invoice.' => 'Рахунок-фактура.',
- 'Sales Invoices' => 'Рахунки-фактури',
- 'Sales Order' => 'Накладна продажу',
- 'Sales Order Number' => 'Номер накладної продажу',
- 'Sales Orders' => 'Накладні продажу',
- 'Salesperson' => 'Торговець/представник',
- 'Save' => 'Зберегти',
- 'Save Pricelist' => 'Зберегти ціновий список',
- 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад',
- 'Save as new' => 'Зберегти як нове',
- 'Save to File' => 'Зберегти у Файлі',
- 'Saving' => 'Збереження',
- 'Schedule' => 'Розклад',
- 'Scheduled' => 'В розкладі',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Search' => 'Пошук',
- 'Select' => 'Вибрати',
- 'Select Vendor' => 'Виберіть постачальника',
- 'Select all' => 'Вибрати все',
- 'Select from one of the items below' => 'Виберіть одну із наступних речей',
- 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв',
- 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів',
- 'Select items' => 'Виберіть елементи',
- 'Select payment' => 'Виберіть платіж',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Виберіть txt, postscript або PDF!',
- 'Sell' => 'Продати',
- 'Sell Price' => 'Відпускна Ціна',
- 'Send by E-Mail' => 'Вислати по ел. пошті',
- 'Sending' => 'Відсилається',
- 'Sep' => 'вересня',
- 'September' => 'Вересень',
- 'Serial No.' => 'Серійний No.',
- 'Serial Number' => 'Серійний номер',
- 'Service' => 'Послуга',
- 'Services' => 'Послуги',
- 'Session Timeout' => 'Таймаут сеансу',
- 'Session expired!' => 'Сеанс застарів!',
- 'Setup Templates' => 'Налаштувати шаблони',
- 'Ship' => 'Відіслати',
- 'Ship Merchandise' => 'Відіслати товари',
- 'Ship to' => 'Відіслати до',
- 'Ship via' => 'Відіслати через',
- 'Shipping' => 'Відісилання',
- 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання',
- 'Shipping Date' => 'Дата відсилання',
- 'Shipping Date missing!' => 'Відсутня дата відсилання!',
- 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання',
- 'Short' => 'Скорочено',
- 'Signature' => 'Підпис',
- 'Source' => 'Джерело',
- 'Standard' => 'Стандартні',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Стандартні індустріальні коди',
- 'Startdate' => 'Дата початку',
- 'State' => 'Штат',
- 'State/Province' => 'Штат/область',
- 'Statement' => 'Звіт',
- 'Statement Balance' => 'Балансовий Звіт',
- 'Statement sent to' => 'Звіт послано до',
- 'Statements sent to printer!' => 'Звіт послано до принтера!',
- 'Stock' => 'Інвентар',
- 'Stock Assembly' => 'Інвентар комплекту',
- 'Stylesheet' => 'Оформленння',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'Summary' => 'Зведення',
- 'Supervisor' => 'Начальник',
- 'System' => 'Система',
- 'System Defaults' => 'Типові системні значення',
- 'Tax' => 'Податок',
- 'Tax Accounts' => 'Податкові рахунки',
- 'Tax Included' => 'Податок включено',
- 'Tax Number' => 'Податковий номер',
- 'Tax Number / SSN' => 'Податковий номер / персональний номер',
- 'Tax collected' => 'Податок зібрано',
- 'Tax paid' => 'Податок заплачено',
- 'Taxable' => 'Оподатковується',
- 'Template saved!' => 'Шаблон збережено',
- 'Templates' => 'Шаблони',
- 'Terms' => 'Умови: ',
- 'Text' => 'Текст',
- 'Text Templates' => 'Текстові шаблони',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Наступні бази даних не використовуються і можуть бути видалені',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Наступні бази даних необхідно оновити',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Попередня перевірка існуючих джерел. Поки що нічого не буде створено або видалено!',
- 'Till' => 'Каса',
- 'Times' => 'Разів',
- 'To' => 'До',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Щоб додати користувача до групи, змініть ім\'я користувача та ім\'я входу й збережіть їх. Новий користувач із однаковими параметрами буде збережено під новим іменем входу.',
- 'Top Level' => 'Верхній Рівень',
- 'Total' => 'Загальна Сума',
- 'Trade Discount' => 'Торгова знижка',
- 'Transaction' => 'Проводка',
- 'Transaction Date missing!' => 'Не вказана дата проводки',
- 'Transaction deleted!' => 'Проводка видалена',
- 'Transaction posted!' => 'Проводка здійснена',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Зроблена ревесивну зміна проводок для всіх дат',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Зроблена ревесивну зміна проводок аж до',
- 'Transactions' => 'Проводки',
- 'Transfer' => 'Перенесення',
- 'Transfer Inventory' => 'Перенести інвентар',
- 'Transfer to' => 'Перенести до',
- 'Translation' => 'Переклад',
- 'Translation deleted!' => 'Переклад видалено!',
- 'Translation not on file!' => 'Переклад немає в файлі!',
- 'Translations' => 'Переклади',
- 'Translations saved!' => 'Переклади збережено!',
- 'Trial Balance' => 'Пробний баланс',
- 'Type of Business' => 'Тип бізнесу',
- 'Unit' => 'Одиниця',
- 'Unit of measure' => 'Одиниця виміру',
- 'Unlock System' => 'Відімкнути систему',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Update Dataset' => 'Оновити базу даних',
- 'Updated' => 'Оновлено',
- 'Upgrading to Version' => 'Оновлення до версії',
- 'Use Templates' => 'Використовувати шаблони',
- 'User' => 'Користувач',
- 'User deleted!' => 'Користувач Видалений',
- 'User saved!' => 'Користувач збережений',
- 'Valid until' => 'Дійсний до',
- 'Vendor' => 'Постачальник',
- 'Vendor History' => 'Історія постачальника',
- 'Vendor Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Vendor Invoice ' => 'Рахунок-фактура ',
- 'Vendor Invoice.' => 'Рахунок-фактура.',
- 'Vendor Invoices' => 'Рахунки-фактури',
- 'Vendor Number' => 'Номер постачальника',
- 'Vendor deleted!' => 'Постачальник видалений',
- 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує',
- 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ',
- 'Vendor saved!' => 'Постачальника збережено',
- 'Vendors' => 'Постачальники',
- 'Version' => 'Версія',
- 'Warehouse' => 'Склад',
- 'Warehouse deleted!' => 'Склад видалено!',
- 'Warehouse saved!' => 'Склад збережено!',
- 'Warehouses' => 'Склади',
- 'Warning!' => 'Попередження!',
- 'Week' => 'Тиждень',
- 'Weeks' => 'Тижні',
- 'Weight' => 'Вага',
- 'Weight Unit' => 'Одиниця ваги',
- 'What type of item is this?' => 'Який це вид/тип елемента',
- 'Work Order' => 'Наряд',
- 'Work Orders' => 'Наряди',
- 'Work Phone' => 'Робочий телефон',
- 'Year' => 'Рік',
- 'Yearend' => 'Кінець року',
- 'Yearend date missing!' => 'Відсутня дата кінця року!',
- 'Yearend posted!' => 'Кінець року виставлено!',
- 'Yearend posting failed!' => 'Виставлення кінця року зазнало невдачі!',
- 'Years' => 'Роки',
- 'Yes' => 'Tak',
- 'You are logged out' => 'Ви вийшли з системи',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'You did not enter a name!' => 'Не введено назву!',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Необхідно ввести вузол і порт для місцевого і віддаленого з\'єднання!',
- 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код',
- 'as at' => 'як в',
- 'days' => 'днів',
- 'does not exist' => 'не існує',
- 'done' => 'завершено',
- 'ea' => 'шт.',
- 'failed' => 'зазнало невдачі',
- 'for' => 'для',
- 'for Period' => 'за період',
- 'is already a member!' => 'вже є членом!',
- 'localhost' => 'localhost',
- 'locked!' => 'замкнено!',
- 'posted!' => 'виставлено!',
- 'sent' => 'нідіслано',
- 'successfully created!' => 'успішно створено',
- 'successfully deleted!' => 'успішно видалено',
- 'time(s)' => 'раз(ів)',
- 'website' => 'веб-майданчик',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/ua_utf/am b/locale/ua_utf/am
deleted file mode 100755
index 912781b9..00000000
--- a/locale/ua_utf/am
+++ /dev/null
@@ -1,300 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Витрати',
- 'AR' => 'Доходи',
- 'About' => 'Про програму',
- 'Account' => 'Рахунок',
- 'Account Number' => 'Номер рахунку',
- 'Account Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунку!',
- 'Account Type' => 'Вид рахунку',
- 'Account Type missing!' => 'Не вказаний вид рахунку!',
- 'Account deleted!' => 'Рахунок видалений',
- 'Account does not exist!' => 'Рахунок не існує',
- 'Account saved!' => 'Рахунок збережено',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Activate Audit trail' => 'Активувати сліди для аудиту',
- 'Add Account' => 'Додати рахунок',
- 'Add Business' => 'Додати бізнес',
- 'Add Department' => 'Додати відділ',
- 'Add GIFI' => 'Новий GIFI',
- 'Add Language' => 'Додати мову',
- 'Add SIC' => 'Додати SIC',
- 'Add Warehouse' => 'Додати склад',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Asset' => 'Актив',
- 'Audit Control' => 'Контроль',
- 'Audit trail disabled' => 'Вимкнено сліди для аудиту',
- 'Audit trail enabled' => 'Увімкнено сліди для аудиту',
- 'Audit trail removed up to' => 'Слід для аудиту вилучено до',
- 'Backup sent to' => 'Резервна копія послана до',
- 'Bin List' => 'Список корзин',
- 'Books are open' => 'Книга відкрита',
- 'Business Number' => 'Бізнес-номер',
- 'Business deleted!' => 'Бізнес видалено!',
- 'Business saved!' => 'Бізнес збережено',
- 'COGS' => 'COGS',
- 'Cannot delete account!' => 'Не вдається видалити рахунок!',
- 'Cannot delete default account!' => 'Не вдається видалити типовий рахунок!',
- 'Cannot save account!' => 'Не вдається зберегти рахунок!',
- 'Cannot save defaults!' => 'Не вдається зберегти типові значення!',
- 'Cannot save preferences!' => 'Не вдається зберегти вподобання!',
- 'Cannot set multiple options for' => 'Не вдається наставити декілька параметрів для',
- 'Cash' => 'Готівка',
- 'Chart of Accounts' => 'План Рахунків',
- 'Close Books up to' => 'Закрити книги до',
- 'Code' => 'Код',
- 'Code missing!' => 'Відсутній код',
- 'Company' => 'Підприємство',
- 'Confirm' => 'Підтвердити',
- 'Confirm!' => 'Підтвердіть!',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Copy to COA' => 'Скопіювати до плану рахунків',
- 'Cost Center' => 'Центр затрат',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Customer Number' => 'Номер клієнта',
- 'Database Host' => 'Вузол бази даних',
- 'Dataset' => 'База даних',
- 'Date Format' => 'Формат дати',
- 'Day' => 'День',
- 'Days' => 'Дні(в)',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Default Template' => 'Типовий шаблон',
- 'Defaults saved!' => 'Типові значення збережено!',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Delete Account' => 'Видалити рахунок',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Видалення мови призведе також до видалення шаблонів для мови',
- 'Department deleted!' => 'Відділ видалено!',
- 'Department saved!' => 'Відділ збережено!',
- 'Departments' => 'Відділи',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Description missing!' => 'Опис відсутній!',
- 'Discount' => 'Знижка',
- 'Dropdown Limit' => 'Обмеження листового меню',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!',
- 'Edit' => 'Редагувати',
- 'Edit Account' => 'Редагувати рахунок',
- 'Edit Business' => 'Редагувати бізнес',
- 'Edit Department' => 'Редагувати відділ',
- 'Edit GIFI' => 'Редагувати GIFI',
- 'Edit Language' => 'Змінити мову',
- 'Edit Preferences for' => 'Редагувати параметри для',
- 'Edit SIC' => 'Редагувати SIC',
- 'Edit Template' => 'Редагувати шаблон',
- 'Edit Warehouse' => 'Редагувати склад',
- 'Employee Number' => 'Номер працівника',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Заставити зворотну зміну проводок для всіх дат',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Введіть до 3 літер розділених двокрапками (i.e CAD:USD:EUR) для позначення місцевої і іноземних грошових одиниць',
- 'Equity' => 'Капітал',
- 'Every' => 'Кожні',
- 'Expense' => 'Видатки',
- 'Expense/Asset' => 'Видаток/Актив',
- 'Fax' => 'Фах',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Прибуток з Обміну Валюти',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Втрата на Обміні Валюти',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'GIFI deleted!' => 'GIFI видалено!',
- 'GIFI missing!' => 'Не вказано GIFI!',
- 'GIFI saved!' => 'GIFI збережено!',
- 'GL' => 'ГК',
- 'GL Transaction' => 'Проводка ГК',
- 'Heading' => 'Розділ',
- 'ID' => 'Ідентифікаційний номер',
- 'Include in drop-down menus' => 'Додати до листових меню',
- 'Income' => 'Прибуток',
- 'Inventory' => 'Інвентар',
- 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Is this a summary account to record' => 'Чи це підсумковий рахунок для запису?',
- 'Language' => 'Мова',
- 'Language deleted!' => 'Мову видалено!',
- 'Language saved!' => 'Мову збережено!',
- 'Languages' => 'Мови',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Останні номери і типові рахунки',
- 'Liability' => 'Пассив',
- 'Licensed to' => 'Ліцензовано для',
- 'Link' => 'Посилання',
- 'Menu Width' => 'Ширина меню',
- 'Method' => 'Метод',
- 'Month' => 'Місяць',
- 'Months' => 'Місяці',
- 'Name' => 'Назва',
- 'Next' => 'Далі',
- 'No' => 'Ні',
- 'No email address for' => 'Не вказана адреса ел. пошти для',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Number Format' => 'Формат Числа',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Пакувальний список',
- 'Password' => 'Пароль',
- 'Password does not match!' => 'Пароль не співпадає!',
- 'Payables' => 'Зобовязання (платіжні)',
- 'Payment' => 'Платіж',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pick List' => 'Список комплектування',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences saved!' => 'Параметри збережено!',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Printer' => 'Принтер',
- 'Printing' => 'Друкується',
- 'Process Transactions' => 'Опрацювати проводки',
- 'Profit Center' => 'Центр прибутку',
- 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення',
- 'Purchase Order Number' => 'Номер купівельного замовлення',
- 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення',
- 'RFQ Number' => 'RFQ номер',
- 'Rate' => 'Розцінка',
- 'Receivables' => 'Належності (дебити)',
- 'Recurring Transactions' => 'Періодичні проводки',
- 'Reference' => 'Посилання',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Вилучити сліди для аудиту до',
- 'Retained Earnings' => 'Прибуток (нерозподілений)',
- 'SIC deleted!' => 'SIC видалено!',
- 'SIC saved!' => 'SIC збережено!',
- 'Sales Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Sales Order' => 'Накладна продажу',
- 'Sales Order Number' => 'Номер накладної продажу',
- 'Sales Orders' => 'Накладні продажу',
- 'Save' => 'Зберегти',
- 'Save as new' => 'Зберегти як нове',
- 'Saving' => 'Збереження',
- 'Sending' => 'Відсилається',
- 'Session Timeout' => 'Таймаут сеансу',
- 'Signature' => 'Підпис',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Стандартні індустріальні коди',
- 'Stylesheet' => 'Оформленння',
- 'System Defaults' => 'Типові системні значення',
- 'Tax' => 'Податок',
- 'Template saved!' => 'Шаблон збережено',
- 'Times' => 'Разів',
- 'Transaction' => 'Проводка',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Зроблена ревесивну зміна проводок для всіх дат',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Зроблена ревесивну зміна проводок аж до',
- 'Type of Business' => 'Тип бізнесу',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'User' => 'Користувач',
- 'Vendor Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Vendor Number' => 'Номер постачальника',
- 'Version' => 'Версія',
- 'Warehouse deleted!' => 'Склад видалено!',
- 'Warehouse saved!' => 'Склад збережено!',
- 'Warehouses' => 'Склади',
- 'Week' => 'Тиждень',
- 'Weeks' => 'Тижні',
- 'Weight Unit' => 'Одиниця ваги',
- 'Work Order' => 'Наряд',
- 'Year' => 'Рік',
- 'Yearend' => 'Кінець року',
- 'Yearend date missing!' => 'Відсутня дата кінця року!',
- 'Yearend posted!' => 'Кінець року виставлено!',
- 'Yearend posting failed!' => 'Виставлення кінця року зазнало невдачі!',
- 'Years' => 'Роки',
- 'Yes' => 'Tak',
- 'done' => 'завершено',
- 'failed' => 'зазнало невдачі',
- 'localhost' => 'localhost',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'account_header' => 'account_header',
- 'add' => 'add',
- 'add_account' => 'add_account',
- 'add_business' => 'add_business',
- 'add_department' => 'add_department',
- 'add_gifi' => 'add_gifi',
- 'add_language' => 'add_language',
- 'add_sic' => 'add_sic',
- 'add_warehouse' => 'add_warehouse',
- 'audit_control' => 'audit_control',
- 'backup' => 'backup',
- 'business_header' => 'business_header',
- 'company_logo' => 'company_logo',
- 'config' => 'config',
- 'continue' => 'continue',
- 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa',
- 'defaults' => 'defaults',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_account' => 'delete_account',
- 'delete_business' => 'delete_business',
- 'delete_department' => 'delete_department',
- 'delete_gifi' => 'delete_gifi',
- 'delete_language' => 'delete_language',
- 'delete_sic' => 'delete_sic',
- 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse',
- 'department_header' => 'department_header',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet',
- 'display_taxes' => 'display_taxes',
- 'doclose' => 'doclose',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_account' => 'edit_account',
- 'edit_business' => 'edit_business',
- 'edit_department' => 'edit_department',
- 'edit_gifi' => 'edit_gifi',
- 'edit_language' => 'edit_language',
- 'edit_recurring' => 'edit_recurring',
- 'edit_sic' => 'edit_sic',
- 'edit_template' => 'edit_template',
- 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse',
- 'email_recurring' => 'email_recurring',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'formnames' => 'formnames',
- 'generate_yearend' => 'generate_yearend',
- 'gifi_footer' => 'gifi_footer',
- 'gifi_header' => 'gifi_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'language_header' => 'language_header',
- 'list_account' => 'list_account',
- 'list_business' => 'list_business',
- 'list_department' => 'list_department',
- 'list_gifi' => 'list_gifi',
- 'list_language' => 'list_language',
- 'list_sic' => 'list_sic',
- 'list_templates' => 'list_templates',
- 'list_warehouse' => 'list_warehouse',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_recurring' => 'print_recurring',
- 'process_transactions' => 'process_transactions',
- 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions',
- 'save' => 'save',
- 'save_account' => 'save_account',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_business' => 'save_business',
- 'save_defaults' => 'save_defaults',
- 'save_department' => 'save_department',
- 'save_gifi' => 'save_gifi',
- 'save_language' => 'save_language',
- 'save_preferences' => 'save_preferences',
- 'save_sic' => 'save_sic',
- 'save_taxes' => 'save_taxes',
- 'save_template' => 'save_template',
- 'save_warehouse' => 'save_warehouse',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'sic_header' => 'sic_header',
- 'taxes' => 'taxes',
- 'update' => 'update',
- 'warehouse_header' => 'warehouse_header',
- 'yearend' => 'yearend',
- 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language',
- 'Додати_рахунок' => 'add_account',
- 'Додати_бізнес' => 'add_business',
- 'Додати_відділ' => 'add_department',
- 'Додати_мову' => 'add_language',
- 'Додати_sic' => 'add_sic',
- 'Додати_склад' => 'add_warehouse',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Скопіювати_до_плану_рахунків' => 'copy_to_coa',
- 'Видалити' => 'delete',
- 'Редагувати' => 'edit',
- 'Редагувати_рахунок' => 'edit_account',
- 'Опрацювати_проводки' => 'process_transactions',
- 'Зберегти' => 'save',
- 'Зберегти_як_нове' => 'save_as_new',
- 'Оновити' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/ap b/locale/ua_utf/ap
deleted file mode 100755
index 118f0014..00000000
--- a/locale/ua_utf/ap
+++ /dev/null
@@ -1,235 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Несплачені рахунки витрат',
- 'AP Transaction' => 'Проводка витрат',
- 'AP Transactions' => 'Проводки витрат',
- 'AR Outstanding' => 'Несплачені рахунки доходів',
- 'AR Transaction' => 'Проводка доходів',
- 'AR Transactions' => 'Проводки доходів',
- 'Account' => 'Рахунок',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Add AP Transaction' => 'Додати проводку витрат',
- 'Add AR Transaction' => 'Додати проводку доходів',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Amount Due' => 'Заплатити суму',
- 'Apr' => 'квітня',
- 'April' => 'Квітень',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ви певні, що хочете видалити дану проводку?',
- 'Aug' => 'серпня',
- 'August' => 'Серпень',
- 'Bcc' => 'Прих.копія',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Не вдається видалити проводку!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не вдається виставити проводку для закритого періоду!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Не вдається виставити проводку!',
- 'Cc' => 'Копія до',
- 'Check' => 'Чек',
- 'Closed' => 'Закрито',
- 'Confirm!' => 'Підтвердіть!',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Поточний',
- 'Customer' => 'Клієнт',
- 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!',
- 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Paid' => 'Дата оплати',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'грудня',
- 'December' => 'Грудень',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад',
- 'Department' => 'Відділ',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Detail' => 'Подробиці',
- 'Due Date' => 'Заплатити до',
- 'Due Date missing!' => 'Не вказаний термін оплати!',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти',
- 'Edit AP Transaction' => 'Редагувати проводку витрат',
- 'Edit AR Transaction' => 'Редагувати проводку доходів',
- 'Employee' => 'Працівник',
- 'Every' => 'Кожні',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюти',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!',
- 'Feb' => 'лютого',
- 'February' => 'Лютий',
- 'For' => 'Для',
- 'From' => 'Від/З',
- 'ID' => 'Ідентифікаційний номер',
- 'Include Payment' => 'Включити плтіж',
- 'Include in Report' => 'Додати до звіту',
- 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Invoice Date' => 'Дата виставлення',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури',
- 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури',
- 'Jan' => 'січня',
- 'January' => 'січень',
- 'Jul' => 'липня',
- 'July' => 'Липень',
- 'Jun' => 'червня',
- 'June' => 'Червень',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Mar' => 'березня',
- 'March' => 'Березень',
- 'May' => 'травня',
- 'May ' => 'Травень',
- 'Memo' => 'Нотатка',
- 'Message' => 'Повідомлення',
- 'Month' => 'Місяць',
- 'Next Date' => 'Наступна дата',
- 'No.' => 'No.',
- 'Notes' => 'Примітки',
- 'Nothing to print!' => 'Нема що дркувати!',
- 'Nov' => 'листопада',
- 'November' => 'Листопад',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Oct' => 'жовтня',
- 'October' => 'Жовтень',
- 'Open' => 'Відкрито',
- 'Order' => 'Замовлення',
- 'Order Number' => 'Номер замовлення',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення',
- 'Paid' => 'Заплачено',
- 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!',
- 'Payments' => 'Платежі',
- 'Period' => 'Період',
- 'Post' => 'Виставити',
- 'Post as new' => 'Виставити як новий',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Print and Post' => 'Надрукувати і виставити',
- 'Printed' => 'Надруковано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Receipt' => 'Квитанція',
- 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка',
- 'Reference' => 'Посилання',
- 'Remaining' => 'Залишилось',
- 'Repeat' => 'Повторити',
- 'Sales Invoice.' => 'Рахунок-фактура.',
- 'Salesperson' => 'Торговець/представник',
- 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад',
- 'Schedule' => 'Розклад',
- 'Scheduled' => 'В розкладі',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв',
- 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів',
- 'Select payment' => 'Виберіть платіж',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF',
- 'Sep' => 'вересня',
- 'September' => 'Вересень',
- 'Ship to' => 'Відіслати до',
- 'Ship via' => 'Відіслати через',
- 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання',
- 'Source' => 'Джерело',
- 'Startdate' => 'Дата початку',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'Summary' => 'Зведення',
- 'Tax' => 'Податок',
- 'Tax Included' => 'Податок включено',
- 'Till' => 'Каса',
- 'To' => 'До',
- 'Total' => 'Загальна Сума',
- 'Transaction' => 'Проводка',
- 'Transaction deleted!' => 'Проводка видалена',
- 'Transaction posted!' => 'Проводка здійснена',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Vendor' => 'Постачальник',
- 'Vendor Invoice.' => 'Рахунок-фактура.',
- 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує',
- 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ',
- 'Warning!' => 'Попередження!',
- 'Year' => 'Рік',
- 'Yes' => 'Tak',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'for' => 'для',
- 'sent' => 'нідіслано',
- 'time(s)' => 'раз(ів)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Проводка_витрат' => 'ap_transaction',
- 'Проводка_доходів' => 'ar_transaction',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити' => 'delete',
- 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule',
- 'Виставити' => 'post',
- 'Виставити_як_новий' => 'post_as_new',
- 'Надрукувати' => 'print',
- 'Надрукувати_і_виставити' => 'print_and_post',
- 'Рахунок_фактура_' => 'sales_invoice_',
- 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule',
- 'Розклад' => 'schedule',
- 'Відіслати_до' => 'ship_to',
- 'Оновити' => 'update',
- 'Рахунок_фактура_' => 'vendor_invoice_',
- 'tak' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/ar b/locale/ua_utf/ar
deleted file mode 100755
index 118f0014..00000000
--- a/locale/ua_utf/ar
+++ /dev/null
@@ -1,235 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Несплачені рахунки витрат',
- 'AP Transaction' => 'Проводка витрат',
- 'AP Transactions' => 'Проводки витрат',
- 'AR Outstanding' => 'Несплачені рахунки доходів',
- 'AR Transaction' => 'Проводка доходів',
- 'AR Transactions' => 'Проводки доходів',
- 'Account' => 'Рахунок',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Add AP Transaction' => 'Додати проводку витрат',
- 'Add AR Transaction' => 'Додати проводку доходів',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Amount Due' => 'Заплатити суму',
- 'Apr' => 'квітня',
- 'April' => 'Квітень',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ви певні, що хочете видалити дану проводку?',
- 'Aug' => 'серпня',
- 'August' => 'Серпень',
- 'Bcc' => 'Прих.копія',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Не вдається видалити проводку!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не вдається виставити проводку для закритого періоду!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Не вдається виставити проводку!',
- 'Cc' => 'Копія до',
- 'Check' => 'Чек',
- 'Closed' => 'Закрито',
- 'Confirm!' => 'Підтвердіть!',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Поточний',
- 'Customer' => 'Клієнт',
- 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!',
- 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Paid' => 'Дата оплати',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'грудня',
- 'December' => 'Грудень',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад',
- 'Department' => 'Відділ',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Detail' => 'Подробиці',
- 'Due Date' => 'Заплатити до',
- 'Due Date missing!' => 'Не вказаний термін оплати!',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти',
- 'Edit AP Transaction' => 'Редагувати проводку витрат',
- 'Edit AR Transaction' => 'Редагувати проводку доходів',
- 'Employee' => 'Працівник',
- 'Every' => 'Кожні',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюти',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!',
- 'Feb' => 'лютого',
- 'February' => 'Лютий',
- 'For' => 'Для',
- 'From' => 'Від/З',
- 'ID' => 'Ідентифікаційний номер',
- 'Include Payment' => 'Включити плтіж',
- 'Include in Report' => 'Додати до звіту',
- 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Invoice Date' => 'Дата виставлення',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури',
- 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури',
- 'Jan' => 'січня',
- 'January' => 'січень',
- 'Jul' => 'липня',
- 'July' => 'Липень',
- 'Jun' => 'червня',
- 'June' => 'Червень',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Mar' => 'березня',
- 'March' => 'Березень',
- 'May' => 'травня',
- 'May ' => 'Травень',
- 'Memo' => 'Нотатка',
- 'Message' => 'Повідомлення',
- 'Month' => 'Місяць',
- 'Next Date' => 'Наступна дата',
- 'No.' => 'No.',
- 'Notes' => 'Примітки',
- 'Nothing to print!' => 'Нема що дркувати!',
- 'Nov' => 'листопада',
- 'November' => 'Листопад',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Oct' => 'жовтня',
- 'October' => 'Жовтень',
- 'Open' => 'Відкрито',
- 'Order' => 'Замовлення',
- 'Order Number' => 'Номер замовлення',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення',
- 'Paid' => 'Заплачено',
- 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!',
- 'Payments' => 'Платежі',
- 'Period' => 'Період',
- 'Post' => 'Виставити',
- 'Post as new' => 'Виставити як новий',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Print and Post' => 'Надрукувати і виставити',
- 'Printed' => 'Надруковано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Receipt' => 'Квитанція',
- 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка',
- 'Reference' => 'Посилання',
- 'Remaining' => 'Залишилось',
- 'Repeat' => 'Повторити',
- 'Sales Invoice.' => 'Рахунок-фактура.',
- 'Salesperson' => 'Торговець/представник',
- 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад',
- 'Schedule' => 'Розклад',
- 'Scheduled' => 'В розкладі',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв',
- 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів',
- 'Select payment' => 'Виберіть платіж',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF',
- 'Sep' => 'вересня',
- 'September' => 'Вересень',
- 'Ship to' => 'Відіслати до',
- 'Ship via' => 'Відіслати через',
- 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання',
- 'Source' => 'Джерело',
- 'Startdate' => 'Дата початку',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'Summary' => 'Зведення',
- 'Tax' => 'Податок',
- 'Tax Included' => 'Податок включено',
- 'Till' => 'Каса',
- 'To' => 'До',
- 'Total' => 'Загальна Сума',
- 'Transaction' => 'Проводка',
- 'Transaction deleted!' => 'Проводка видалена',
- 'Transaction posted!' => 'Проводка здійснена',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Vendor' => 'Постачальник',
- 'Vendor Invoice.' => 'Рахунок-фактура.',
- 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує',
- 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ',
- 'Warning!' => 'Попередження!',
- 'Year' => 'Рік',
- 'Yes' => 'Tak',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'for' => 'для',
- 'sent' => 'нідіслано',
- 'time(s)' => 'раз(ів)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Проводка_витрат' => 'ap_transaction',
- 'Проводка_доходів' => 'ar_transaction',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити' => 'delete',
- 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule',
- 'Виставити' => 'post',
- 'Виставити_як_новий' => 'post_as_new',
- 'Надрукувати' => 'print',
- 'Надрукувати_і_виставити' => 'print_and_post',
- 'Рахунок_фактура_' => 'sales_invoice_',
- 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule',
- 'Розклад' => 'schedule',
- 'Відіслати_до' => 'ship_to',
- 'Оновити' => 'update',
- 'Рахунок_фактура_' => 'vendor_invoice_',
- 'tak' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/arap b/locale/ua_utf/arap
deleted file mode 100755
index 5d11d5ab..00000000
--- a/locale/ua_utf/arap
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Address' => 'Адреса',
- 'Bcc' => 'Прих.копія',
- 'Cc' => 'Копія до',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад',
- 'Description' => 'Опис',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти',
- 'Every' => 'Кожні',
- 'For' => 'Для',
- 'Include Payment' => 'Включити плтіж',
- 'Message' => 'Повідомлення',
- 'Next Date' => 'Наступна дата',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!',
- 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка',
- 'Reference' => 'Посилання',
- 'Repeat' => 'Повторити',
- 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад',
- 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв',
- 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів',
- 'Startdate' => 'Дата початку',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'To' => 'До',
- 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ',
- 'Warning!' => 'Попередження!',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'for' => 'для',
- 'sent' => 'нідіслано',
- 'time(s)' => 'раз(ів)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule',
- 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/arapprn b/locale/ua_utf/arapprn
deleted file mode 100755
index 121086c0..00000000
--- a/locale/ua_utf/arapprn
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Рахунок',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Memo' => 'Нотатка',
- 'Nothing to print!' => 'Нема що дркувати!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Printed' => 'Надруковано',
- 'Scheduled' => 'В розкладі',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select payment' => 'Виберіть платіж',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF',
- 'Source' => 'Джерело',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'Продовжити' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/bp b/locale/ua_utf/bp
deleted file mode 100755
index 16509308..00000000
--- a/locale/ua_utf/bp
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Рахунок',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Bin Lists' => 'Списки корзин',
- 'Cannot remove files!' => 'Не вдається видалити файли!',
- 'Confirm!' => 'Підтвердіть!',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Current' => 'Поточний',
- 'Customer' => 'Клієнт',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Employee' => 'Працівник',
- 'From' => 'Від/З',
- 'ID' => 'Ідентифікаційний номер',
- 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури',
- 'Marked entries printed!' => 'Позначені записи надруковано!',
- 'Month' => 'Місяць',
- 'Order' => 'Замовлення',
- 'Order Number' => 'Номер замовлення',
- 'Packing Lists' => 'Пакувальні списки',
- 'Period' => 'Період',
- 'Pick Lists' => 'Списки комплектування',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Printing' => 'Друкується',
- 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Quotation' => 'Котирування',
- 'Quotation Number' => 'Номер котирування',
- 'Quotations' => 'Котирування',
- 'RFQs' => 'RFQs',
- 'Remove' => 'Вилучити',
- 'Removed spoolfiles!' => 'Спул-файли видалено!',
- 'Sales Invoices' => 'Рахунки-фактури',
- 'Sales Orders' => 'Накладні продажу',
- 'Select all' => 'Вибрати все',
- 'To' => 'До',
- 'Vendor' => 'Постачальник',
- 'Work Orders' => 'Наряди',
- 'Year' => 'Рік',
- 'Yes' => 'Tak',
- 'done' => 'завершено',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_spool' => 'list_spool',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print' => 'print',
- 'remove' => 'remove',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'yes' => 'yes',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Надрукувати' => 'print',
- 'Вилучити' => 'remove',
- 'Вибрати_все' => 'select_all',
- 'tak' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/ca b/locale/ua_utf/ca
deleted file mode 100755
index 66009056..00000000
--- a/locale/ua_utf/ca
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Рахунок',
- 'Apr' => 'квітня',
- 'April' => 'Квітень',
- 'Aug' => 'серпня',
- 'August' => 'Серпень',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Chart of Accounts' => 'План Рахунків',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Current' => 'Поточний',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'грудня',
- 'December' => 'Грудень',
- 'Department' => 'Відділ',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Feb' => 'лютого',
- 'February' => 'Лютий',
- 'From' => 'Від/З',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Include in Report' => 'Додати до звіту',
- 'Jan' => 'січня',
- 'January' => 'січень',
- 'Jul' => 'липня',
- 'July' => 'Липень',
- 'Jun' => 'червня',
- 'June' => 'Червень',
- 'List Transactions' => 'Список проводок',
- 'Mar' => 'березня',
- 'March' => 'Березень',
- 'May' => 'травня',
- 'May ' => 'Травень',
- 'Month' => 'Місяць',
- 'Nov' => 'листопада',
- 'November' => 'Листопад',
- 'Oct' => 'жовтня',
- 'October' => 'Жовтень',
- 'Period' => 'Період',
- 'Project Number' => 'Номер проекту',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'R' => 'R',
- 'Reference' => 'Посилання',
- 'Sep' => 'вересня',
- 'September' => 'Вересень',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'To' => 'До',
- 'Year' => 'Рік',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal',
- 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
- 'list' => 'list',
- 'list_transactions' => 'list_transactions',
- 'Список_проводок' => 'list_transactions',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/cp b/locale/ua_utf/cp
deleted file mode 100755
index 11e87387..00000000
--- a/locale/ua_utf/cp
+++ /dev/null
@@ -1,144 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Витрати',
- 'AR' => 'Доходи',
- 'Account' => 'Рахунок',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'All' => 'Всі',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Amount Due' => 'Заплатити суму',
- 'Bcc' => 'Прих.копія',
- 'Cannot post Payment!' => 'Не вдається виставити платіж!',
- 'Cannot post Receipt!' => 'Не вдається виставити квитанцію!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!',
- 'Cc' => 'Копія до',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Customer' => 'Клієнт',
- 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date missing!' => 'Не вказана дата!',
- 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад',
- 'Department' => 'Відділ',
- 'Deposit' => 'Депозит/вклад',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Due Date' => 'Заплатити до',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти',
- 'Every' => 'Кожні',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюти',
- 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!',
- 'For' => 'Для',
- 'From' => 'Від/З',
- 'Include Payment' => 'Включити плтіж',
- 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Invoices' => 'Рахунки-фактури',
- 'Language' => 'Мова',
- 'Memo' => 'Нотатка',
- 'Message' => 'Повідомлення',
- 'Next Date' => 'Наступна дата',
- 'Number' => 'Номер',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payment' => 'Платіж',
- 'Payment posted!' => 'Платіж виставлено!',
- 'Payments' => 'Платежі',
- 'Post' => 'Виставити',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Prepayment' => 'Передплата',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!',
- 'Receipt' => 'Квитанція',
- 'Receipt posted!' => 'Квитанцію виставлено!',
- 'Receipts' => 'Квитанції',
- 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка',
- 'Reference' => 'Посилання',
- 'Repeat' => 'Повторити',
- 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select' => 'Вибрати',
- 'Select all' => 'Вибрати все',
- 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв',
- 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF',
- 'Source' => 'Джерело',
- 'Startdate' => 'Дата початку',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'To' => 'До',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Vendor' => 'Постачальник',
- 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ',
- 'Warning!' => 'Попередження!',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'for' => 'для',
- 'sent' => 'нідіслано',
- 'time(s)' => 'раз(ів)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_openvc' => 'check_openvc',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoices_due' => 'invoices_due',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_invoices' => 'list_invoices',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment' => 'payment',
- 'payment_footer' => 'payment_footer',
- 'payment_header' => 'payment_header',
- 'payments' => 'payments',
- 'payments_footer' => 'payments_footer',
- 'payments_header' => 'payments_header',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'post_payment' => 'post_payment',
- 'post_payments' => 'post_payments',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_payment' => 'print_payment',
- 'print_payments' => 'print_payments',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'update_payment' => 'update_payment',
- 'update_payments' => 'update_payments',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule',
- 'Виставити' => 'post',
- 'Надрукувати' => 'print',
- 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule',
- 'Вибрати_все' => 'select_all',
- 'Оновити' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/ct b/locale/ua_utf/ct
deleted file mode 100755
index 11dc9a33..00000000
--- a/locale/ua_utf/ct
+++ /dev/null
@@ -1,184 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Проводка витрат',
- 'AP Transactions' => 'Проводки витрат',
- 'AR Transaction' => 'Проводка доходів',
- 'AR Transactions' => 'Проводки доходів',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Active' => 'Активний',
- 'Add Customer' => 'Новий клієнт',
- 'Add Vendor' => 'Новий постачальник',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'All' => 'Всі',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Bcc' => 'Прих.копія',
- 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку',
- 'Cannot delete customer!' => 'Не вдається видалити клієнта!',
- 'Cannot delete vendor!' => 'Не вдається видалити постачальника!',
- 'Cc' => 'Копія до',
- 'City' => 'Місто',
- 'Closed' => 'Закрито',
- 'Company Name' => 'Назва підприємства',
- 'Contact' => 'Контактна особа',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Cost' => 'Затрати',
- 'Could not save pricelist!' => 'Не вдалось зберегти ціновий список!',
- 'Country' => 'Країна',
- 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Customer History' => 'Історія клієнта',
- 'Customer Number' => 'Номер клієнта',
- 'Customer deleted!' => 'Клієнта видалено!',
- 'Customer saved!' => 'Клієнта збережено!',
- 'Customers' => 'Клієнти',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Delivery Date' => 'Дата доставки',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Detail' => 'Подробиці',
- 'Discount' => 'Знижка',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'Edit Customer' => 'Редагувати Клієнта',
- 'Edit Vendor' => 'Редагувати постачальника',
- 'Employee' => 'Працівник',
- 'Enddate' => 'Дата закінчення',
- 'Fax' => 'Фах',
- 'From' => 'Від/З',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Group' => 'Група',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'Ідентифікаційний номер',
- 'Include in Report' => 'Додати до звіту',
- 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Item already on pricelist!' => 'Елемент вже є в ціновому списку!',
- 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!',
- 'Language' => 'Мова',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Name' => 'Назва',
- 'Name missing!' => 'Не вказано назву!',
- 'No.' => 'No.',
- 'Notes' => 'Примітки',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Open' => 'Відкрито',
- 'Order' => 'Замовлення',
- 'Orphaned' => 'Відокремлений/Осиротілий',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pricegroup' => 'Цінова група',
- 'Pricelist' => 'Ціновий список',
- 'Project Number' => 'Номер проекту',
- 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення',
- 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення',
- 'Qty' => 'Кількість',
- 'Quotation' => 'Котирування',
- 'Quotations' => 'Котирування',
- 'RFQ' => 'RFQ',
- 'Request for Quotations' => 'Запит на котирування',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Sales Invoices' => 'Рахунки-фактури',
- 'Sales Order' => 'Накладна продажу',
- 'Sales Orders' => 'Накладні продажу',
- 'Salesperson' => 'Торговець/представник',
- 'Save' => 'Зберегти',
- 'Save Pricelist' => 'Зберегти ціновий список',
- 'Save as new' => 'Зберегти як нове',
- 'Search' => 'Пошук',
- 'Select items' => 'Виберіть елементи',
- 'Sell Price' => 'Відпускна Ціна',
- 'Serial Number' => 'Серійний номер',
- 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання',
- 'Startdate' => 'Дата початку',
- 'State' => 'Штат',
- 'State/Province' => 'Штат/область',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'Summary' => 'Зведення',
- 'Tax' => 'Податок',
- 'Tax Included' => 'Податок включено',
- 'Tax Number' => 'Податковий номер',
- 'Tax Number / SSN' => 'Податковий номер / персональний номер',
- 'Taxable' => 'Оподатковується',
- 'Terms' => 'Умови: ',
- 'To' => 'До',
- 'Total' => 'Загальна Сума',
- 'Type of Business' => 'Тип бізнесу',
- 'Unit' => 'Одиниця',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Vendor History' => 'Історія постачальника',
- 'Vendor Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Vendor Invoices' => 'Рахунки-фактури',
- 'Vendor Number' => 'Номер постачальника',
- 'Vendor deleted!' => 'Постачальник видалений',
- 'Vendor saved!' => 'Постачальника збережено',
- 'Vendors' => 'Постачальники',
- 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код',
- 'days' => 'днів',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_customer' => 'add_customer',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'add_vendor' => 'add_vendor',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_pricelist' => 'display_pricelist',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'history' => 'history',
- 'include_in_report' => 'include_in_report',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_history' => 'list_history',
- 'list_names' => 'list_names',
- 'list_subtotal' => 'list_subtotal',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'pos' => 'pos',
- 'pricelist' => 'pricelist',
- 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer',
- 'pricelist_header' => 'pricelist_header',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_pricelist' => 'save_pricelist',
- 'search' => 'search',
- 'search_name' => 'search_name',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist',
- 'Проводка_витрат' => 'ap_transaction',
- 'Проводка_доходів' => 'ar_transaction',
- 'Новий_клієнт' => 'add_customer',
- 'Новий_постачальник' => 'add_vendor',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити' => 'delete',
- 'Ціновий_список' => 'pricelist',
- 'Купівельне_замовлення' => 'purchase_order',
- 'Котирування' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'Рахунок_фактура' => 'sales_invoice',
- 'Накладна_продажу' => 'sales_order',
- 'Зберегти' => 'save',
- 'Зберегти_ціновий_список' => 'save_pricelist',
- 'Зберегти_як_нове' => 'save_as_new',
- 'Оновити' => 'update',
- 'Рахунок_фактура' => 'vendor_invoice',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/gl b/locale/ua_utf/gl
deleted file mode 100755
index 1a4161cf..00000000
--- a/locale/ua_utf/gl
+++ /dev/null
@@ -1,181 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Проводка витрат',
- 'AR Transaction' => 'Проводка доходів',
- 'Account' => 'Рахунок',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Додати проводку переведення готівки',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Нова проводка',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'All' => 'Всі',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Apr' => 'квітня',
- 'April' => 'Квітень',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ви певні, що хочете видалити дану проводку?',
- 'Asset' => 'Актив',
- 'Aug' => 'серпня',
- 'August' => 'Серпень',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Bcc' => 'Прих.копія',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Не вдається видалити проводку!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не вдається виставити проводку для закритого періоду!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Не вдається виставити проводку!',
- 'Cc' => 'Копія до',
- 'Confirm!' => 'Підтвердіть!',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Current' => 'Поточний',
- 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'грудня',
- 'December' => 'Грудень',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад',
- 'Department' => 'Відділ',
- 'Description' => 'Опис',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Редагувати проводку головної книги',
- 'Equity' => 'Капітал',
- 'Every' => 'Кожні',
- 'Expense' => 'Видатки',
- 'FX' => 'FX',
- 'Feb' => 'лютого',
- 'February' => 'Лютий',
- 'For' => 'Для',
- 'From' => 'Від/З',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'GL Transaction' => 'Проводка ГК',
- 'General Ledger' => 'Головна книга',
- 'ID' => 'Ідентифікаційний номер',
- 'Include Payment' => 'Включити плтіж',
- 'Include in Report' => 'Додати до звіту',
- 'Income' => 'Прибуток',
- 'Jan' => 'січня',
- 'January' => 'січень',
- 'Jul' => 'липня',
- 'July' => 'Липень',
- 'Jun' => 'червня',
- 'June' => 'Червень',
- 'Liability' => 'Пассив',
- 'Mar' => 'березня',
- 'March' => 'Березень',
- 'May' => 'травня',
- 'May ' => 'Травень',
- 'Memo' => 'Нотатка',
- 'Message' => 'Повідомлення',
- 'Month' => 'Місяць',
- 'Next Date' => 'Наступна дата',
- 'Notes' => 'Примітки',
- 'Nov' => 'листопада',
- 'November' => 'Листопад',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Oct' => 'жовтня',
- 'October' => 'Жовтень',
- 'Out of balance transaction!' => 'Незбалансована проводка',
- 'Period' => 'Період',
- 'Post' => 'Виставити',
- 'Post as new' => 'Виставити як новий',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'R' => 'R',
- 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка',
- 'Reference' => 'Посилання',
- 'Repeat' => 'Повторити',
- 'Reports' => 'Звіти',
- 'Sales Invoice ' => 'Рахунок-фактура ',
- 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад',
- 'Schedule' => 'Розклад',
- 'Scheduled' => 'В розкладі',
- 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв',
- 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів',
- 'Sep' => 'вересня',
- 'September' => 'Вересень',
- 'Source' => 'Джерело',
- 'Startdate' => 'Дата початку',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'To' => 'До',
- 'Transaction Date missing!' => 'Не вказана дата проводки',
- 'Transaction deleted!' => 'Проводка видалена',
- 'Transaction posted!' => 'Проводка здійснена',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Vendor Invoice ' => 'Рахунок-фактура ',
- 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ',
- 'Warning!' => 'Попередження!',
- 'Year' => 'Рік',
- 'Yes' => 'Tak',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'for' => 'для',
- 'sent' => 'нідіслано',
- 'time(s)' => 'раз(ів)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_rows' => 'display_rows',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Проводка_витрат' => 'ap_transaction',
- 'Проводка_доходів' => 'ar_transaction',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити' => 'delete',
- 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule',
- 'Проводка_ГК' => 'gl_transaction',
- 'Виставити' => 'post',
- 'Виставити_як_новий' => 'post_as_new',
- 'Рахунок_фактура_' => 'sales_invoice_',
- 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule',
- 'Розклад' => 'schedule',
- 'Оновити' => 'update',
- 'Рахунок_фактура_' => 'vendor_invoice_',
- 'tak' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/hr b/locale/ua_utf/hr
deleted file mode 100755
index 32cb780a..00000000
--- a/locale/ua_utf/hr
+++ /dev/null
@@ -1,116 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Витрати',
- 'Above' => 'Вище',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Active' => 'Активний',
- 'Add Deduction' => 'Додати відрахування',
- 'Add Employee' => 'Додати працівника',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'Administrator' => 'Адміністратор',
- 'After Deduction' => 'Після відрахування',
- 'All' => 'Всі',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Amount missing!' => 'Сума відсутня!',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Based on' => 'Основано на',
- 'Before Deduction' => 'Перед відрахуванням',
- 'Below' => 'Нижче',
- 'City' => 'Місто',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Country' => 'Країна',
- 'DOB' => 'DOB',
- 'Deduct after' => 'Відрахувати після',
- 'Deduction deleted!' => 'Відрахування видалено!',
- 'Deduction saved!' => 'Відрахування збережено!',
- 'Deductions' => 'Відрахування',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Description missing!' => 'Опис відсутній!',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'Edit Deduction' => 'Редагувати відрахування',
- 'Edit Employee' => 'Редагувати працівника',
- 'Employee' => 'Працівник',
- 'Employee Name' => 'Ім\'я працівника',
- 'Employee Number' => 'Номер працівника',
- 'Employee deleted!' => 'Працівника видалено',
- 'Employee saved!' => 'Працівника збережено',
- 'Employees' => 'Працівники',
- 'Employer' => 'Роботодавець',
- 'Enddate' => 'Дата закінчення',
- 'Expense' => 'Видатки',
- 'From' => 'Від/З',
- 'Home Phone' => 'Домашній телефон',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'Ідентифікаційний номер',
- 'Include in Report' => 'Додати до звіту',
- 'Login' => 'Вхід',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Maximum' => 'Максимум',
- 'Name' => 'Назва',
- 'Name missing!' => 'Не вказано назву!',
- 'Notes' => 'Примітки',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Orphaned' => 'Відокремлений/Осиротілий',
- 'Payroll Deduction' => 'Відрахування від зарплати',
- 'Rate' => 'Розцінка',
- 'Rate missing!' => 'Відсутня розцінка!',
- 'Role' => 'Роль',
- 'S' => 'S',
- 'SSN' => 'Персональний номер',
- 'Sales' => 'Продаж',
- 'Save' => 'Зберегти',
- 'Save as new' => 'Зберегти як нове',
- 'Startdate' => 'Дата початку',
- 'State/Province' => 'Штат/область',
- 'Supervisor' => 'Начальник',
- 'To' => 'До',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'User' => 'Користувач',
- 'Work Phone' => 'Робочий телефон',
- 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_deduction' => 'add_deduction',
- 'add_employee' => 'add_employee',
- 'continue' => 'continue',
- 'deduction_footer' => 'deduction_footer',
- 'deduction_header' => 'deduction_header',
- 'deduction_links' => 'deduction_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_deduction' => 'delete_deduction',
- 'delete_employee' => 'delete_employee',
- 'display' => 'display',
- 'edit' => 'edit',
- 'employee_footer' => 'employee_footer',
- 'employee_header' => 'employee_header',
- 'employee_links' => 'employee_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_employees' => 'list_employees',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_deduction' => 'save_deduction',
- 'save_employee' => 'save_employee',
- 'search' => 'search',
- 'search_deduction' => 'search_deduction',
- 'search_employee' => 'search_employee',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'update' => 'update',
- 'update_deduction' => 'update_deduction',
- 'update_employee' => 'update_employee',
- 'Додати_відрахування' => 'add_deduction',
- 'Додати_працівника' => 'add_employee',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити' => 'delete',
- 'Зберегти' => 'save',
- 'Зберегти_як_нове' => 'save_as_new',
- 'Оновити' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/ic b/locale/ua_utf/ic
deleted file mode 100755
index 3641214f..00000000
--- a/locale/ua_utf/ic
+++ /dev/null
@@ -1,278 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'A' => 'А',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Accounts' => 'Рахунки',
- 'Active' => 'Активний',
- 'Add' => 'Додати',
- 'Add Assembly' => 'Додати комплект',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Додати роботу/додаткові витрати',
- 'Add Part' => 'Новий Товар',
- 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на купівлю',
- 'Add Quotation' => 'Котирування',
- 'Add Request for Quotation' => 'Додати запит на котирування',
- 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж',
- 'Add Service' => 'Нова послуга',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'Apr' => 'квітня',
- 'April' => 'Квітень',
- 'Assemblies' => 'Комплекти',
- 'Assemblies restocked!' => 'Комплекти інвентаризовані!',
- 'Assembly' => 'Комплект',
- 'Attachment' => 'Додаток',
- 'Aug' => 'серпня',
- 'August' => 'Серпень',
- 'BOM' => 'BOM',
- 'Bcc' => 'Прих.копія',
- 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку',
- 'Bin' => 'Корзина',
- 'Bin List' => 'Список корзин',
- 'COGS' => 'COGS',
- 'Cannot delete item!' => 'Не вдається видалити цей елемент!',
- 'Cannot stock assemblies!' => 'Не вдається інвентаризувати комплекти!',
- 'Cash' => 'Готівка',
- 'Cc' => 'Копія до',
- 'Check Inventory' => 'Перевірити інвентар',
- 'City' => 'Місто',
- 'Closed' => 'Закрито',
- 'Company Name' => 'Назва підприємства',
- 'Components' => 'Компоненти',
- 'Contact' => 'Контактна особа',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Copies' => 'Копій',
- 'Cost' => 'Затрати',
- 'Country' => 'Країна',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Customer' => 'Клієнт',
- 'Customer Number' => 'Номер клієнта',
- 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Dec' => 'грудня',
- 'December' => 'Грудень',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Delivery Date' => 'Дата доставки',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Detail' => 'Подробиці',
- 'Drawing' => 'Малюнок',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!',
- 'E-mailed' => 'Ел. пошту відіслано',
- 'Edit Assembly' => 'Редагувати комплект',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Редагувати роботу/додаткові витрати',
- 'Edit Part' => 'Редагувати товар',
- 'Edit Service' => 'Редагувати послугу',
- 'Employee' => 'Працівник',
- 'Expense' => 'Видатки',
- 'Extended' => 'Продовжено',
- 'Fax' => 'Фах',
- 'Feb' => 'лютого',
- 'February' => 'Лютий',
- 'From' => 'Від/З',
- 'Group' => 'Група',
- 'Image' => 'Зображення',
- 'In-line' => 'Включено (In-line)',
- 'Include in Report' => 'Додати до звіту',
- 'Income' => 'Прибуток',
- 'Individual Items' => 'Індивідуальні елементи',
- 'Inventory' => 'Інвентар',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Кількість в інвентарі повинна бути нуль, перш ніж можна позначити комплект застарілим!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Кількість в інвентарі повинна бути нуль, перш ніж можна позначити ций товар застарілим!',
- 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури',
- 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури',
- 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури',
- 'Item deleted!' => 'Річ видалено!',
- 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!',
- 'Items' => 'Елементи',
- 'Jan' => 'січня',
- 'January' => 'січень',
- 'Jul' => 'липня',
- 'July' => 'Липень',
- 'Jun' => 'червня',
- 'June' => 'Червень',
- 'Labor/Overhead' => 'Робота/додаткові витрати',
- 'Line Total' => 'Загальна Сума',
- 'Link Accounts' => 'Повязати Рахунки',
- 'List' => 'Список',
- 'List Price' => 'Ціна',
- 'Make' => 'Виробництво',
- 'Mar' => 'березня',
- 'March' => 'Березень',
- 'Markup' => 'Націнка',
- 'May' => 'травня',
- 'May ' => 'Травень',
- 'Message' => 'Повідомлення',
- 'Microfiche' => 'Мікрофіша',
- 'Model' => 'Модель',
- 'Name' => 'Назва',
- 'No.' => 'No.',
- 'Notes' => 'Примітки',
- 'Nov' => 'листопада',
- 'November' => 'Листопад',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку',
- 'Obsolete' => 'Застаріле',
- 'Oct' => 'жовтня',
- 'October' => 'Жовтень',
- 'On Hand' => 'На руках',
- 'Open' => 'Відкрито',
- 'Order' => 'Замовлення',
- 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!',
- 'Order Number' => 'Номер замовлення',
- 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення',
- 'Orphaned' => 'Відокремлений/Осиротілий',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Пакувальний список',
- 'Packing List Date missing!' => 'Не вказано дату пакувального списку',
- 'Packing List Number missing!' => 'Не вказано номер пакувального списку',
- 'Part' => 'Частина',
- 'Parts' => 'товари',
- 'Period' => 'Період',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pick List' => 'Список комплектування',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Ціна',
- 'Pricegroup' => 'Цінова група',
- 'Printed' => 'Надруковано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення',
- 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення',
- 'Qty' => 'Кількість',
- 'Quotation' => 'Котирування',
- 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!',
- 'Quotations' => 'Котирування',
- 'RFQ' => 'RFQ',
- 'ROP' => 'ROP',
- 'Recd' => 'Отримано',
- 'Required by' => 'Термін доставки',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Sales Invoices' => 'Рахунки-фактури',
- 'Sales Order' => 'Накладна продажу',
- 'Sales Orders' => 'Накладні продажу',
- 'Save' => 'Зберегти',
- 'Save as new' => 'Зберегти як нове',
- 'Scheduled' => 'В розкладі',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв',
- 'Select items' => 'Виберіть елементи',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Виберіть txt, postscript або PDF!',
- 'Sell' => 'Продати',
- 'Sell Price' => 'Відпускна Ціна',
- 'Sep' => 'вересня',
- 'September' => 'Вересень',
- 'Serial No.' => 'Серійний No.',
- 'Serial Number' => 'Серійний номер',
- 'Service' => 'Послуга',
- 'Services' => 'Послуги',
- 'Ship' => 'Відіслати',
- 'Ship to' => 'Відіслати до',
- 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання',
- 'Short' => 'Скорочено',
- 'State/Province' => 'Штат/область',
- 'Stock' => 'Інвентар',
- 'Stock Assembly' => 'Інвентар комплекту',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'Summary' => 'Зведення',
- 'Tax' => 'Податок',
- 'Text' => 'Текст',
- 'To' => 'До',
- 'Top Level' => 'Верхній Рівень',
- 'Translation not on file!' => 'Переклад немає в файлі!',
- 'Unit' => 'Одиниця',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Updated' => 'Оновлено',
- 'Vendor' => 'Постачальник',
- 'Vendor Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Vendor Invoices' => 'Рахунки-фактури',
- 'Vendor Number' => 'Номер постачальника',
- 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ',
- 'Warehouse' => 'Склад',
- 'Weight' => 'Вага',
- 'What type of item is this?' => 'Який це вид/тип елемента',
- 'Work Order' => 'Наряд',
- 'Year' => 'Рік',
- 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код',
- 'days' => 'днів',
- 'sent' => 'нідіслано',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_assembly' => 'add_assembly',
- 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead',
- 'add_part' => 'add_part',
- 'add_service' => 'add_service',
- 'assembly_row' => 'assembly_row',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_customer' => 'check_customer',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_vendor' => 'check_vendor',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'customer_row' => 'customer_row',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'link_part' => 'link_part',
- 'list_assemblies' => 'list_assemblies',
- 'makemodel_row' => 'makemodel_row',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'requirements' => 'requirements',
- 'requirements_report' => 'requirements_report',
- 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'stock_assembly' => 'stock_assembly',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_row' => 'vendor_row',
- 'Додати_комплект' => 'add_assembly',
- 'Додати_роботу_додаткові_витрати' => 'add_labor_overhead',
- 'Новий_Товар' => 'add_part',
- 'Нова_послуга' => 'add_service',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити' => 'delete',
- 'Редагувати_комплект' => 'edit_assembly',
- 'Редагувати_товар' => 'edit_part',
- 'Редагувати_послугу' => 'edit_service',
- 'Зберегти' => 'save',
- 'Зберегти_як_нове' => 'save_as_new',
- 'Оновити' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/io b/locale/ua_utf/io
deleted file mode 100755
index aa0492fa..00000000
--- a/locale/ua_utf/io
+++ /dev/null
@@ -1,135 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на купівлю',
- 'Add Quotation' => 'Котирування',
- 'Add Request for Quotation' => 'Додати запит на котирування',
- 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'Apr' => 'квітня',
- 'April' => 'Квітень',
- 'Attachment' => 'Додаток',
- 'Aug' => 'серпня',
- 'August' => 'Серпень',
- 'Bcc' => 'Прих.копія',
- 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку',
- 'Bin' => 'Корзина',
- 'Bin List' => 'Список корзин',
- 'Cc' => 'Копія до',
- 'City' => 'Місто',
- 'Company Name' => 'Назва підприємства',
- 'Contact' => 'Контактна особа',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Copies' => 'Копій',
- 'Country' => 'Країна',
- 'Customer Number' => 'Номер клієнта',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Dec' => 'грудня',
- 'December' => 'Грудень',
- 'Delivery Date' => 'Дата доставки',
- 'Description' => 'Опис',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!',
- 'E-mailed' => 'Ел. пошту відіслано',
- 'Extended' => 'Продовжено',
- 'Fax' => 'Фах',
- 'Feb' => 'лютого',
- 'February' => 'Лютий',
- 'Group' => 'Група',
- 'In-line' => 'Включено (In-line)',
- 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури',
- 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури',
- 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!',
- 'Jan' => 'січня',
- 'January' => 'січень',
- 'Jul' => 'липня',
- 'July' => 'Липень',
- 'Jun' => 'червня',
- 'June' => 'Червень',
- 'Mar' => 'березня',
- 'March' => 'Березень',
- 'May' => 'травня',
- 'May ' => 'Травень',
- 'Message' => 'Повідомлення',
- 'Nov' => 'листопада',
- 'November' => 'Листопад',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку',
- 'Oct' => 'жовтня',
- 'October' => 'Жовтень',
- 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!',
- 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Пакувальний список',
- 'Packing List Date missing!' => 'Не вказано дату пакувального списку',
- 'Packing List Number missing!' => 'Не вказано номер пакувального списку',
- 'Part' => 'Частина',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pick List' => 'Список комплектування',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Ціна',
- 'Printed' => 'Надруковано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення',
- 'Qty' => 'Кількість',
- 'Quotation' => 'Котирування',
- 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!',
- 'Recd' => 'Отримано',
- 'Required by' => 'Термін доставки',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Накладна продажу',
- 'Scheduled' => 'В розкладі',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select items' => 'Виберіть елементи',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Виберіть txt, postscript або PDF!',
- 'Sep' => 'вересня',
- 'September' => 'Вересень',
- 'Serial No.' => 'Серійний No.',
- 'Service' => 'Послуга',
- 'Ship' => 'Відіслати',
- 'Ship to' => 'Відіслати до',
- 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання',
- 'State/Province' => 'Штат/область',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'Text' => 'Текст',
- 'To' => 'До',
- 'Translation not on file!' => 'Переклад немає в файлі!',
- 'Unit' => 'Одиниця',
- 'Vendor Number' => 'Номер постачальника',
- 'What type of item is this?' => 'Який це вид/тип елемента',
- 'Work Order' => 'Наряд',
- 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код',
- 'sent' => 'нідіслано',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'Продовжити' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/ir b/locale/ua_utf/ir
deleted file mode 100755
index d54d1a69..00000000
--- a/locale/ua_utf/ir
+++ /dev/null
@@ -1,251 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Рахунок',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на купівлю',
- 'Add Quotation' => 'Котирування',
- 'Add Request for Quotation' => 'Додати запит на котирування',
- 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Новий купівельний рахунок-фактура',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Apr' => 'квітня',
- 'April' => 'Квітень',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Ви певні, що хочете видалити даний рахунок?',
- 'Attachment' => 'Додаток',
- 'Aug' => 'серпня',
- 'August' => 'Серпень',
- 'Bcc' => 'Прих.копія',
- 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку',
- 'Bin' => 'Корзина',
- 'Bin List' => 'Список корзин',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Не вдається видалити рахунок-фактуру!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру для закритого періоду!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!',
- 'Cc' => 'Копія до',
- 'City' => 'Місто',
- 'Company Name' => 'Назва підприємства',
- 'Confirm!' => 'Підтвердіть!',
- 'Contact' => 'Контактна особа',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Copies' => 'Копій',
- 'Country' => 'Країна',
- 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Customer Number' => 'Номер клієнта',
- 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Dec' => 'грудня',
- 'December' => 'Грудень',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад',
- 'Delivery Date' => 'Дата доставки',
- 'Department' => 'Відділ',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Due Date' => 'Заплатити до',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!',
- 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти',
- 'E-mailed' => 'Ел. пошту відіслано',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Редагувати купівельний рахунок-фактуру',
- 'Every' => 'Кожні',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюти',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!',
- 'Extended' => 'Продовжено',
- 'Fax' => 'Фах',
- 'Feb' => 'лютого',
- 'February' => 'Лютий',
- 'For' => 'Для',
- 'Group' => 'Група',
- 'In-line' => 'Включено (In-line)',
- 'Include Payment' => 'Включити плтіж',
- 'Internal Notes' => 'Внутрішні примітки',
- 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Invoice Date' => 'Дата виставлення',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури',
- 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури',
- 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури',
- 'Invoice deleted!' => 'Рахунок-фактура видалений!',
- 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!',
- 'Jan' => 'січня',
- 'January' => 'січень',
- 'Jul' => 'липня',
- 'July' => 'Липень',
- 'Jun' => 'червня',
- 'June' => 'Червень',
- 'Language' => 'Мова',
- 'Mar' => 'березня',
- 'March' => 'Березень',
- 'May' => 'травня',
- 'May ' => 'Травень',
- 'Memo' => 'Нотатка',
- 'Message' => 'Повідомлення',
- 'Next Date' => 'Наступна дата',
- 'Notes' => 'Примітки',
- 'Nov' => 'листопада',
- 'November' => 'Листопад',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку',
- 'Oct' => 'жовтня',
- 'October' => 'Жовтень',
- 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!',
- 'Order Number' => 'Номер замовлення',
- 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення',
- 'Packing List' => 'Пакувальний список',
- 'Packing List Date missing!' => 'Не вказано дату пакувального списку',
- 'Packing List Number missing!' => 'Не вказано номер пакувального списку',
- 'Part' => 'Частина',
- 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!',
- 'Payments' => 'Платежі',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pick List' => 'Список комплектування',
- 'Post' => 'Виставити',
- 'Post as new' => 'Виставити як новий',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Ціна',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Printed' => 'Надруковано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!',
- 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення',
- 'Qty' => 'Кількість',
- 'Quotation' => 'Котирування',
- 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!',
- 'Recd' => 'Отримано',
- 'Record in' => 'Внести в',
- 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка',
- 'Reference' => 'Посилання',
- 'Remaining' => 'Залишилось',
- 'Repeat' => 'Повторити',
- 'Required by' => 'Термін доставки',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Накладна продажу',
- 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад',
- 'Schedule' => 'Розклад',
- 'Scheduled' => 'В розкладі',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв',
- 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів',
- 'Select items' => 'Виберіть елементи',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Виберіть txt, postscript або PDF!',
- 'Sep' => 'вересня',
- 'September' => 'Вересень',
- 'Serial No.' => 'Серійний No.',
- 'Service' => 'Послуга',
- 'Ship' => 'Відіслати',
- 'Ship to' => 'Відіслати до',
- 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання',
- 'Source' => 'Джерело',
- 'Startdate' => 'Дата початку',
- 'State/Province' => 'Штат/область',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'Tax Included' => 'Податок включено',
- 'Text' => 'Текст',
- 'To' => 'До',
- 'Total' => 'Загальна Сума',
- 'Translation not on file!' => 'Переклад немає в файлі!',
- 'Unit' => 'Одиниця',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Vendor' => 'Постачальник',
- 'Vendor Number' => 'Номер постачальника',
- 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує',
- 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ',
- 'Warning!' => 'Попередження!',
- 'What type of item is this?' => 'Який це вид/тип елемента',
- 'Work Order' => 'Наряд',
- 'Yes' => 'Tak',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код',
- 'ea' => 'шт.',
- 'for' => 'для',
- 'posted!' => 'виставлено!',
- 'sent' => 'нідіслано',
- 'time(s)' => 'раз(ів)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити' => 'delete',
- 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule',
- 'Виставити' => 'post',
- 'Виставити_як_новий' => 'post_as_new',
- 'Купівельне_замовлення' => 'purchase_order',
- 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule',
- 'Розклад' => 'schedule',
- 'Оновити' => 'update',
- 'tak' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/is b/locale/ua_utf/is
deleted file mode 100755
index b5df468e..00000000
--- a/locale/ua_utf/is
+++ /dev/null
@@ -1,262 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Рахунок',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на купівлю',
- 'Add Quotation' => 'Котирування',
- 'Add Request for Quotation' => 'Додати запит на котирування',
- 'Add Sales Invoice' => 'Новий Рахуно-фактура',
- 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Apr' => 'квітня',
- 'April' => 'Квітень',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Ви певні, що хочете видалити даний рахунок?',
- 'Attachment' => 'Додаток',
- 'Aug' => 'серпня',
- 'August' => 'Серпень',
- 'Bcc' => 'Прих.копія',
- 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку',
- 'Bin' => 'Корзина',
- 'Bin List' => 'Список корзин',
- 'Business' => 'Бізнес',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Не вдається видалити рахунок-фактуру!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру для закритого періоду!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!',
- 'Cc' => 'Копія до',
- 'City' => 'Місто',
- 'Company Name' => 'Назва підприємства',
- 'Confirm!' => 'Підтвердіть!',
- 'Contact' => 'Контактна особа',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Copies' => 'Копій',
- 'Country' => 'Країна',
- 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Customer' => 'Клієнт',
- 'Customer Number' => 'Номер клієнта',
- 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!',
- 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Dec' => 'грудня',
- 'December' => 'Грудень',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад',
- 'Delivery Date' => 'Дата доставки',
- 'Department' => 'Відділ',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Due Date' => 'Заплатити до',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!',
- 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти',
- 'E-mailed' => 'Ел. пошту відіслано',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Редагувати рахунок-фактуру',
- 'Every' => 'Кожні',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюти',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!',
- 'Extended' => 'Продовжено',
- 'Fax' => 'Фах',
- 'Feb' => 'лютого',
- 'February' => 'Лютий',
- 'For' => 'Для',
- 'Group' => 'Група',
- 'In-line' => 'Включено (In-line)',
- 'Include Payment' => 'Включити плтіж',
- 'Internal Notes' => 'Внутрішні примітки',
- 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Invoice Date' => 'Дата виставлення',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури',
- 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури',
- 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури',
- 'Invoice deleted!' => 'Рахунок-фактура видалений!',
- 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!',
- 'Jan' => 'січня',
- 'January' => 'січень',
- 'Jul' => 'липня',
- 'July' => 'Липень',
- 'Jun' => 'червня',
- 'June' => 'Червень',
- 'Mar' => 'березня',
- 'March' => 'Березень',
- 'May' => 'травня',
- 'May ' => 'Травень',
- 'Memo' => 'Нотатка',
- 'Message' => 'Повідомлення',
- 'Next Date' => 'Наступна дата',
- 'Notes' => 'Примітки',
- 'Nov' => 'листопада',
- 'November' => 'Листопад',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку',
- 'Oct' => 'жовтня',
- 'October' => 'Жовтень',
- 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!',
- 'Order Number' => 'Номер замовлення',
- 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення',
- 'Packing List' => 'Пакувальний список',
- 'Packing List Date missing!' => 'Не вказано дату пакувального списку',
- 'Packing List Number missing!' => 'Не вказано номер пакувального списку',
- 'Part' => 'Частина',
- 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!',
- 'Payments' => 'Платежі',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pick List' => 'Список комплектування',
- 'Post' => 'Виставити',
- 'Post as new' => 'Виставити як новий',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Ціна',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Print and Post' => 'Надрукувати і виставити',
- 'Printed' => 'Надруковано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!',
- 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення',
- 'Qty' => 'Кількість',
- 'Quotation' => 'Котирування',
- 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!',
- 'Recd' => 'Отримано',
- 'Record in' => 'Внести в',
- 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка',
- 'Reference' => 'Посилання',
- 'Remaining' => 'Залишилось',
- 'Repeat' => 'Повторити',
- 'Required by' => 'Термін доставки',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Накладна продажу',
- 'Salesperson' => 'Торговець/представник',
- 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад',
- 'Schedule' => 'Розклад',
- 'Scheduled' => 'В розкладі',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв',
- 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів',
- 'Select items' => 'Виберіть елементи',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Виберіть txt, postscript або PDF!',
- 'Sep' => 'вересня',
- 'September' => 'Вересень',
- 'Serial No.' => 'Серійний No.',
- 'Service' => 'Послуга',
- 'Ship' => 'Відіслати',
- 'Ship to' => 'Відіслати до',
- 'Ship via' => 'Відіслати через',
- 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання',
- 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання',
- 'Source' => 'Джерело',
- 'Startdate' => 'Дата початку',
- 'State/Province' => 'Штат/область',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'Tax Included' => 'Податок включено',
- 'Text' => 'Текст',
- 'To' => 'До',
- 'Total' => 'Загальна Сума',
- 'Trade Discount' => 'Торгова знижка',
- 'Translation not on file!' => 'Переклад немає в файлі!',
- 'Unit' => 'Одиниця',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Vendor Number' => 'Номер постачальника',
- 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ',
- 'Warning!' => 'Попередження!',
- 'What type of item is this?' => 'Який це вид/тип елемента',
- 'Work Order' => 'Наряд',
- 'Yes' => 'Tak',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код',
- 'ea' => 'шт.',
- 'for' => 'для',
- 'posted!' => 'виставлено!',
- 'sent' => 'нідіслано',
- 'time(s)' => 'раз(ів)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити' => 'delete',
- 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule',
- 'Ел._пошта' => 'e_mail',
- 'Виставити' => 'post',
- 'Виставити_як_новий' => 'post_as_new',
- 'Надрукувати' => 'print',
- 'Надрукувати_і_виставити' => 'print_and_post',
- 'Накладна_продажу' => 'sales_order',
- 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule',
- 'Розклад' => 'schedule',
- 'Відіслати_до' => 'ship_to',
- 'Оновити' => 'update',
- 'tak' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/jc b/locale/ua_utf/jc
deleted file mode 100755
index 93be1cab..00000000
--- a/locale/ua_utf/jc
+++ /dev/null
@@ -1,94 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Closed' => 'Закрито',
- 'Confirm!' => 'Підтвердіть!',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Cost' => 'Затрати',
- 'Current' => 'Поточний',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date missing!' => 'Не вказана дата!',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Employee' => 'Працівник',
- 'From' => 'Від/З',
- 'ID' => 'Ідентифікаційний номер',
- 'Include in Report' => 'Додати до звіту',
- 'Month' => 'Місяць',
- 'Notes' => 'Примітки',
- 'Open' => 'Відкрито',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Period' => 'Період',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Print and Save' => 'Надрукувати і зберегти',
- 'Printed' => 'Надруковано',
- 'Project Number' => 'Номер проекту',
- 'Project Number missing!' => 'Не вказаний номер проекту!',
- 'Qty' => 'Кількість',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Save' => 'Зберегти',
- 'Save as new' => 'Зберегти як нове',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF',
- 'Startdate' => 'Дата початку',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'To' => 'До',
- 'Total' => 'Загальна Сума',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Warning!' => 'Попередження!',
- 'Year' => 'Рік',
- 'Yes' => 'Tak',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_stores_card' => 'add_stores_card',
- 'add_time_card' => 'add_time_card',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_timecard' => 'delete_timecard',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'jcitems_links' => 'jcitems_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_storescard' => 'list_storescard',
- 'list_timecard' => 'list_timecard',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard',
- 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_timecard' => 'print_timecard',
- 'resave' => 'resave',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'storescard_footer' => 'storescard_footer',
- 'storescard_header' => 'storescard_header',
- 'timecard_footer' => 'timecard_footer',
- 'timecard_header' => 'timecard_header',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити' => 'delete',
- 'Надрукувати' => 'print',
- 'Надрукувати_і_зберегти' => 'print_and_save',
- 'Зберегти' => 'save',
- 'Зберегти_як_нове' => 'save_as_new',
- 'Оновити' => 'update',
- 'tak' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/locales.pl b/locale/ua_utf/locales.pl
deleted file mode 100755
index 65674c9a..00000000
--- a/locale/ua_utf/locales.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-require "../../LedgerSMB/locales.pl"
diff --git a/locale/ua_utf/login b/locale/ua_utf/login
deleted file mode 100755
index 453f835b..00000000
--- a/locale/ua_utf/login
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Company' => 'Підприємство',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Dataset is newer than version!' => 'База даних новіша ніж версія!',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Невірна версія Бази Даних!',
- 'Login' => 'Вхід',
- 'Name' => 'Назва',
- 'Password' => 'Пароль',
- 'Upgrading to Version' => 'Оновлення до версії',
- 'Version' => 'Версія',
- 'You did not enter a name!' => 'Не введено назву!',
- 'done' => 'завершено',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'login' => 'login',
- 'login_screen' => 'login_screen',
- 'logout' => 'logout',
- 'selectdataset' => 'selectdataset',
- 'Вхід' => 'login',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/menu b/locale/ua_utf/menu
deleted file mode 100755
index 80fb6359..00000000
--- a/locale/ua_utf/menu
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Витрати',
- 'AP Aging' => 'Старіння рахунків витрат',
- 'AP Transaction' => 'Проводка витрат',
- 'AR' => 'Доходи',
- 'AR Aging' => 'Старіння рахунків доходів',
- 'AR Transaction' => 'Проводка доходів',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Add Account' => 'Додати рахунок',
- 'Add Assembly' => 'Додати комплект',
- 'Add Business' => 'Додати бізнес',
- 'Add Customer' => 'Новий клієнт',
- 'Add Department' => 'Додати відділ',
- 'Add Employee' => 'Додати працівника',
- 'Add GIFI' => 'Новий GIFI',
- 'Add Group' => 'Додати групу',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Додати роботу/додаткові витрати',
- 'Add Language' => 'Додати мову',
- 'Add Part' => 'Новий Товар',
- 'Add Pricegroup' => 'Додати цінову групу',
- 'Add Project' => 'Новий Проект',
- 'Add SIC' => 'Додати SIC',
- 'Add Service' => 'Нова послуга',
- 'Add Transaction' => 'Нова проводка',
- 'Add Vendor' => 'Новий постачальник',
- 'Add Warehouse' => 'Додати склад',
- 'All Items' => 'Всі елементи',
- 'Assemblies' => 'Комплекти',
- 'Audit Control' => 'Контроль',
- 'Backup' => 'Резервна копія',
- 'Balance Sheet' => 'Баланс-зведення',
- 'Bin List' => 'Список корзин',
- 'Bin Lists' => 'Списки корзин',
- 'Cash' => 'Готівка',
- 'Chart of Accounts' => 'План Рахунків',
- 'Check' => 'Чек',
- 'Components' => 'Компоненти',
- 'Customers' => 'Клієнти',
- 'Defaults' => 'Типові значення',
- 'Departments' => 'Відділи',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Employees' => 'Працівники',
- 'General Ledger' => 'Головна книга',
- 'Generate' => 'Створити',
- 'Goods & Services' => 'Товари і Послуги',
- 'Groups' => 'Групи',
- 'HR' => 'HR',
- 'HTML Templates' => 'HTML Шаблони ',
- 'History' => 'Історія',
- 'Income Statement' => 'Звіт про доходи і видатки',
- 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'LaTeX Templates' => 'Шаблони LaTeX',
- 'Labor/Overhead' => 'Робота/додаткові витрати',
- 'Language' => 'Мова',
- 'List Accounts' => 'Список Рахунків',
- 'List Businesses' => 'Список бізнесів',
- 'List Departments' => 'Список відділів',
- 'List GIFI' => 'Список GIFI',
- 'List Languages' => 'Список мов',
- 'List Projects' => 'Список проектів',
- 'List SIC' => 'Список SIC',
- 'List Warehouses' => 'Список складів',
- 'Logout' => 'Вихід',
- 'New Window' => 'Нове вікно',
- 'Non-taxable' => 'Не оподатковується',
- 'Open' => 'Відкрито',
- 'Order Entry' => 'Виставлення замовлення',
- 'Outstanding' => 'Не сплачено',
- 'Packing List' => 'Пакувальний список',
- 'Packing Lists' => 'Пакувальні списки',
- 'Parts' => 'товари',
- 'Payment' => 'Платіж',
- 'Payments' => 'Платежі',
- 'Pick List' => 'Список комплектування',
- 'Pick Lists' => 'Списки комплектування',
- 'Preferences' => 'Параметри',
- 'Pricegroups' => 'Цінові групи',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Projects' => 'Проекти',
- 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення',
- 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення',
- 'Quotation' => 'Котирування',
- 'Quotations' => 'Котирування',
- 'RFQ' => 'RFQ',
- 'RFQs' => 'RFQs',
- 'Receipt' => 'Квитанція',
- 'Receipts' => 'Квитанції',
- 'Receive' => 'Отримати',
- 'Reconciliation' => 'Узгодження',
- 'Recurring Transactions' => 'Періодичні проводки',
- 'Reports' => 'Звіти',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'Sale' => 'Продаж',
- 'Sales Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Sales Invoices' => 'Рахунки-фактури',
- 'Sales Order' => 'Накладна продажу',
- 'Sales Orders' => 'Накладні продажу',
- 'Save to File' => 'Зберегти у Файлі',
- 'Search' => 'Пошук',
- 'Send by E-Mail' => 'Вислати по ел. пошті',
- 'Services' => 'Послуги',
- 'Ship' => 'Відіслати',
- 'Shipping' => 'Відісилання',
- 'Statement' => 'Звіт',
- 'Stock Assembly' => 'Інвентар комплекту',
- 'Stylesheet' => 'Оформленння',
- 'System' => 'Система',
- 'Tax collected' => 'Податок зібрано',
- 'Tax paid' => 'Податок заплачено',
- 'Text Templates' => 'Текстові шаблони',
- 'Transactions' => 'Проводки',
- 'Transfer' => 'Перенесення',
- 'Transfer Inventory' => 'Перенести інвентар',
- 'Translations' => 'Переклади',
- 'Trial Balance' => 'Пробний баланс',
- 'Type of Business' => 'Тип бізнесу',
- 'Vendor Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Vendors' => 'Постачальники',
- 'Version' => 'Версія',
- 'Warehouses' => 'Склади',
- 'Work Order' => 'Наряд',
- 'Work Orders' => 'Наряди',
- 'Yearend' => 'Кінець року',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'section_menu' => 'section_menu',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/oe b/locale/ua_utf/oe
deleted file mode 100755
index 55b941a0..00000000
--- a/locale/ua_utf/oe
+++ /dev/null
@@ -1,356 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Add Exchange Rate' => 'Додати курс',
- 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на купівлю',
- 'Add Quotation' => 'Котирування',
- 'Add Request for Quotation' => 'Додати запит на котирування',
- 'Add Sales Invoice' => 'Новий Рахуно-фактура',
- 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Новий купівельний рахунок-фактура',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Apr' => 'квітня',
- 'April' => 'Квітень',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Ви певні, що хочете видалити дане замовлення?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Ви певні, що хочете видалити номер котирування?',
- 'Attachment' => 'Додаток',
- 'Aug' => 'серпня',
- 'August' => 'Серпень',
- 'Bcc' => 'Прих.копія',
- 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку',
- 'Bin' => 'Корзина',
- 'Bin List' => 'Список корзин',
- 'Business' => 'Бізнес',
- 'C' => 'С',
- 'Cannot delete order!' => 'Не вдається видалити замовлення!',
- 'Cannot delete quotation!' => 'Не вдається видалити котирування!',
- 'Cannot save order!' => 'Не вдається зберегти замовлення!',
- 'Cannot save quotation!' => 'Не вдається зберегти котирування!',
- 'Cc' => 'Копія до',
- 'City' => 'Місто',
- 'Closed' => 'Закрито',
- 'Company Name' => 'Назва підприємства',
- 'Confirm!' => 'Підтвердіть!',
- 'Contact' => 'Контактна особа',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Copies' => 'Копій',
- 'Cost' => 'Затрати',
- 'Could not save!' => 'Не вдалось зберегти!',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'Не вдалось перевести інвентар!',
- 'Country' => 'Країна',
- 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Поточний',
- 'Customer' => 'Клієнт',
- 'Customer Number' => 'Номер клієнта',
- 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!',
- 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Received' => 'Дата отримання',
- 'Date received missing!' => 'Відсутня дата отримання!',
- 'Dec' => 'грудня',
- 'December' => 'Грудень',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад',
- 'Delivery Date' => 'Дата доставки',
- 'Department' => 'Відділ',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Done' => 'Зроблено',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!',
- 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти',
- 'E-mailed' => 'Ел. пошту відіслано',
- 'Edit Purchase Order' => 'Редагувати купівельне замовлення',
- 'Edit Quotation' => 'Редагувати котирування',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Редагувати запит на котирування',
- 'Edit Sales Order' => 'Редагувати продажну накладну',
- 'Employee' => 'Працівник',
- 'Every' => 'Кожні',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюти',
- 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!',
- 'Extended' => 'Продовжено',
- 'Fax' => 'Фах',
- 'Feb' => 'лютого',
- 'February' => 'Лютий',
- 'For' => 'Для',
- 'From' => 'Від/З',
- 'Generate Orders' => 'Створити замовлення',
- 'Generate Purchase Orders' => 'Створити купівельні замовлення',
- 'Group' => 'Група',
- 'ID' => 'Ідентифікаційний номер',
- 'In-line' => 'Включено (In-line)',
- 'Include Payment' => 'Включити плтіж',
- 'Include in Report' => 'Додати до звіту',
- 'Internal Notes' => 'Внутрішні примітки',
- 'Inventory saved!' => 'Інвентар збережено!',
- 'Inventory transferred!' => 'Інвентар перенесено!',
- 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури',
- 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури',
- 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!',
- 'Jan' => 'січня',
- 'January' => 'січень',
- 'Jul' => 'липня',
- 'July' => 'Липень',
- 'Jun' => 'червня',
- 'June' => 'Червень',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Mar' => 'березня',
- 'March' => 'Березень',
- 'May' => 'травня',
- 'May ' => 'Травень',
- 'Message' => 'Повідомлення',
- 'Month' => 'Місяць',
- 'Next Date' => 'Наступна дата',
- 'No.' => 'No.',
- 'Notes' => 'Примітки',
- 'Nothing entered!' => 'Нічого не введено!',
- 'Nothing selected!' => 'Нічого не вибрано!',
- 'Nothing to transfer!' => 'Нема що перенести',
- 'Nov' => 'листопада',
- 'November' => 'Листопад',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку',
- 'O' => 'О',
- 'Oct' => 'жовтня',
- 'October' => 'Жовтень',
- 'Open' => 'Відкрито',
- 'Order' => 'Замовлення',
- 'Order Date' => 'Дата замовлення',
- 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!',
- 'Order Number' => 'Номер замовлення',
- 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення',
- 'Order deleted!' => 'Замовлення видалено!',
- 'Order generation failed!' => 'Створення замовлення зазнало невдачі!',
- 'Order saved!' => 'Замовлення збережено!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення',
- 'Packing List' => 'Пакувальний список',
- 'Packing List Date missing!' => 'Не вказано дату пакувального списку',
- 'Packing List Number missing!' => 'Не вказано номер пакувального списку',
- 'Part' => 'Частина',
- 'Period' => 'Період',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pick List' => 'Список комплектування',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Ціна',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Print and Save' => 'Надрукувати і зберегти',
- 'Printed' => 'Надруковано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!',
- 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення',
- 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення',
- 'Qty' => 'Кількість',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Quotation' => 'Котирування',
- 'Quotation ' => 'Котирування ',
- 'Quotation Date' => 'Дата котирування',
- 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!',
- 'Quotation Number' => 'Номер котирування',
- 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!',
- 'Quotation deleted!' => 'Котирування видалено!',
- 'Quotations' => 'Котирування',
- 'RFQ' => 'RFQ',
- 'RFQ ' => 'RFQ ',
- 'RFQ Number' => 'RFQ номер',
- 'Recd' => 'Отримано',
- 'Receive Merchandise' => 'Отримати товари',
- 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка',
- 'Reference' => 'Посилання',
- 'Remaining' => 'Залишилось',
- 'Repeat' => 'Повторити',
- 'Req' => 'Запит',
- 'Request for Quotation' => 'Запит на котирування',
- 'Request for Quotations' => 'Запит на котирування',
- 'Required by' => 'Термін доставки',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Sales Order' => 'Накладна продажу',
- 'Sales Orders' => 'Накладні продажу',
- 'Salesperson' => 'Торговець/представник',
- 'Save' => 'Зберегти',
- 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад',
- 'Save as new' => 'Зберегти як нове',
- 'Schedule' => 'Розклад',
- 'Scheduled' => 'В розкладі',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select Vendor' => 'Виберіть постачальника',
- 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв',
- 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів',
- 'Select items' => 'Виберіть елементи',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Виберіть txt, postscript або PDF!',
- 'Sep' => 'вересня',
- 'September' => 'Вересень',
- 'Serial No.' => 'Серійний No.',
- 'Service' => 'Послуга',
- 'Ship' => 'Відіслати',
- 'Ship Merchandise' => 'Відіслати товари',
- 'Ship to' => 'Відіслати до',
- 'Ship via' => 'Відіслати через',
- 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання',
- 'Shipping Date' => 'Дата відсилання',
- 'Shipping Date missing!' => 'Відсутня дата відсилання!',
- 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання',
- 'Startdate' => 'Дата початку',
- 'State/Province' => 'Штат/область',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'Tax' => 'Податок',
- 'Tax Included' => 'Податок включено',
- 'Terms' => 'Умови: ',
- 'Text' => 'Текст',
- 'To' => 'До',
- 'Total' => 'Загальна Сума',
- 'Trade Discount' => 'Торгова знижка',
- 'Transfer' => 'Перенесення',
- 'Transfer Inventory' => 'Перенести інвентар',
- 'Transfer to' => 'Перенести до',
- 'Translation not on file!' => 'Переклад немає в файлі!',
- 'Unit' => 'Одиниця',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Valid until' => 'Дійсний до',
- 'Vendor' => 'Постачальник',
- 'Vendor Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Vendor Number' => 'Номер постачальника',
- 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує',
- 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ',
- 'Warehouse' => 'Склад',
- 'Warning!' => 'Попередження!',
- 'What type of item is this?' => 'Який це вид/тип елемента',
- 'Work Order' => 'Наряд',
- 'Year' => 'Рік',
- 'Yes' => 'Tak',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код',
- 'days' => 'днів',
- 'ea' => 'шт.',
- 'for' => 'для',
- 'sent' => 'нідіслано',
- 'time(s)' => 'раз(ів)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_orders' => 'generate_orders',
- 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'order_links' => 'order_links',
- 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_order' => 'prepare_order',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'select_vendor' => 'select_vendor',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
- 'yes' => 'yes',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити' => 'delete',
- 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule',
- 'Зроблено' => 'done',
- 'Ел._пошта' => 'e_mail',
- 'Створити_замовлення' => 'generate_orders',
- 'Створити_купівельні_замовлення' => 'generate_purchase_orders',
- 'Надрукувати' => 'print',
- 'Надрукувати_і_зберегти' => 'print_and_save',
- 'Купівельне_замовлення' => 'purchase_order',
- 'Котирування' => 'quotation',
- 'Котирування_' => 'quotation_',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'Рахунок_фактура' => 'sales_invoice',
- 'Накладна_продажу' => 'sales_order',
- 'Зберегти' => 'save',
- 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule',
- 'Зберегти_як_нове' => 'save_as_new',
- 'Розклад' => 'schedule',
- 'Виберіть_постачальника' => 'select_vendor',
- 'Відіслати_до' => 'ship_to',
- 'Перенесення' => 'transfer',
- 'Оновити' => 'update',
- 'Рахунок_фактура' => 'vendor_invoice',
- 'tak' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/op b/locale/ua_utf/op
deleted file mode 100755
index 8ace732d..00000000
--- a/locale/ua_utf/op
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Add Exchange Rate' => 'Додати курс',
- 'Add Sales Invoice' => 'Новий Рахуно-фактура',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Новий купівельний рахунок-фактура',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Ви певні, що хочете видалити дане замовлення?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Ви певні, що хочете видалити номер котирування?',
- 'Bin' => 'Корзина',
- 'C' => 'С',
- 'Cannot delete order!' => 'Не вдається видалити замовлення!',
- 'Cannot delete quotation!' => 'Не вдається видалити котирування!',
- 'Cannot save order!' => 'Не вдається зберегти замовлення!',
- 'Cannot save quotation!' => 'Не вдається зберегти котирування!',
- 'Closed' => 'Закрито',
- 'Confirm!' => 'Підтвердіть!',
- 'Contact' => 'Контактна особа',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Could not save!' => 'Не вдалось зберегти!',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'Не вдалось перевести інвентар!',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Поточний',
- 'Customer' => 'Клієнт',
- 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Received' => 'Дата отримання',
- 'Date received missing!' => 'Відсутня дата отримання!',
- 'Department' => 'Відділ',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Done' => 'Зроблено',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'Employee' => 'Працівник',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюти',
- 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!',
- 'From' => 'Від/З',
- 'Group' => 'Група',
- 'ID' => 'Ідентифікаційний номер',
- 'Include in Report' => 'Додати до звіту',
- 'Inventory saved!' => 'Інвентар збережено!',
- 'Inventory transferred!' => 'Інвентар перенесено!',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Month' => 'Місяць',
- 'Nothing entered!' => 'Нічого не введено!',
- 'Nothing to transfer!' => 'Нема що перенести',
- 'Number' => 'Номер',
- 'O' => 'О',
- 'Open' => 'Відкрито',
- 'Order' => 'Замовлення',
- 'Order Date' => 'Дата замовлення',
- 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!',
- 'Order Number' => 'Номер замовлення',
- 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення',
- 'Order deleted!' => 'Замовлення видалено!',
- 'Order saved!' => 'Замовлення збережено!',
- 'Partnumber' => 'Номер частини',
- 'Period' => 'Період',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення',
- 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення',
- 'Qty' => 'Кількість',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Quotation' => 'Котирування',
- 'Quotation ' => 'Котирування ',
- 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!',
- 'Quotation deleted!' => 'Котирування видалено!',
- 'Quotations' => 'Котирування',
- 'RFQ ' => 'RFQ ',
- 'Recd' => 'Отримано',
- 'Receive Merchandise' => 'Отримати товари',
- 'Request for Quotation' => 'Запит на котирування',
- 'Request for Quotations' => 'Запит на котирування',
- 'Required by' => 'Термін доставки',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Накладна продажу',
- 'Sales Orders' => 'Накладні продажу',
- 'Salesperson' => 'Торговець/представник',
- 'Select Printer or Queue!' => 'Виберіть принтер для черги!',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF',
- 'Serial No.' => 'Серійний No.',
- 'Ship' => 'Відіслати',
- 'Ship Merchandise' => 'Відіслати товари',
- 'Ship to' => 'Відіслати до',
- 'Ship via' => 'Відіслати через',
- 'Shipping Date' => 'Дата відсилання',
- 'Shipping Date missing!' => 'Відсутня дата відсилання!',
- 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'Tax' => 'Податок',
- 'To' => 'До',
- 'Total' => 'Загальна Сума',
- 'Transfer' => 'Перенесення',
- 'Transfer Inventory' => 'Перенести інвентар',
- 'Transfer to' => 'Перенести до',
- 'Unit' => 'Одиниця',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Vendor' => 'Постачальник',
- 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує',
- 'Warehouse' => 'Склад',
- 'Year' => 'Рік',
- 'Yes' => 'Tak',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'yes' => 'yes',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Зроблено' => 'done',
- 'Ел._пошта' => 'e_mail',
- 'Надрукувати' => 'print',
- 'Купівельне_замовлення' => 'purchase_order',
- 'Котирування_' => 'quotation_',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'Накладна_продажу' => 'sales_order',
- 'Відіслати_до' => 'ship_to',
- 'Перенесення' => 'transfer',
- 'Оновити' => 'update',
- 'tak' => 'yes',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/ua_utf/pe b/locale/ua_utf/pe
deleted file mode 100755
index e3e53c16..00000000
--- a/locale/ua_utf/pe
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Active' => 'Активний',
- 'Add' => 'Додати',
- 'Add Group' => 'Додати групу',
- 'Add Pricegroup' => 'Додати цінову групу',
- 'Add Project' => 'Новий Проект',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'All' => 'Всі',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Assembly' => 'Комплект',
- 'Bin' => 'Корзина',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Current' => 'Поточний',
- 'Customer' => 'Клієнт',
- 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!',
- 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Description Translations' => 'Переклади опису',
- 'Detail' => 'Подробиці',
- 'Edit Group' => 'Редагувати групу',
- 'Edit Pricegroup' => 'Редагувати цінову групу',
- 'Edit Project' => 'Редагувати проект',
- 'Employee' => 'Працівник',
- 'Enddate' => 'Дата закінчення',
- 'From' => 'Від/З',
- 'Group' => 'Група',
- 'Group Translations' => 'Згрупувати переклади',
- 'Group deleted!' => 'Групу видалено!',
- 'Group missing!' => 'Відсутня група!',
- 'Group saved!' => 'Групу збережено!',
- 'Groups' => 'Групи',
- 'Income' => 'Прибуток',
- 'Language' => 'Мова',
- 'Languages not defined!' => 'Мови не визначено!',
- 'Link Accounts' => 'Повязати Рахунки',
- 'List Price' => 'Ціна',
- 'Month' => 'Місяць',
- 'Notes' => 'Примітки',
- 'Nothing selected!' => 'Нічого не вибрано!',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Orphaned' => 'Відокремлений/Осиротілий',
- 'Period' => 'Період',
- 'Pricegroup' => 'Цінова група',
- 'Pricegroup deleted!' => 'Цінову групу видалено!',
- 'Pricegroup missing!' => 'Відсутня цінова група!',
- 'Pricegroup saved!' => 'Цінову групу збережено!',
- 'Pricegroups' => 'Цінові групи',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project Number' => 'Номер проекту',
- 'Project deleted!' => 'Проект видалено!',
- 'Project saved!' => 'Проект збережено!',
- 'Projects' => 'Проекти',
- 'Qty' => 'Кількість',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Save' => 'Зберегти',
- 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв',
- 'Sell Price' => 'Відпускна Ціна',
- 'Startdate' => 'Дата початку',
- 'Summary' => 'Зведення',
- 'Tax' => 'Податок',
- 'To' => 'До',
- 'Translation' => 'Переклад',
- 'Translation deleted!' => 'Переклад видалено!',
- 'Translations saved!' => 'Переклади збережено!',
- 'Unit' => 'Одиниця',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Updated' => 'Оновлено',
- 'Vendor' => 'Постачальник',
- 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ',
- 'Weight' => 'Вага',
- 'Year' => 'Рік',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_group' => 'add_group',
- 'add_job' => 'add_job',
- 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup',
- 'add_project' => 'add_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_selected' => 'customer_selected',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_translation' => 'edit_translation',
- 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders',
- 'jcitems' => 'jcitems',
- 'job_footer' => 'job_footer',
- 'job_header' => 'job_header',
- 'job_report' => 'job_report',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_projects' => 'list_projects',
- 'list_stock' => 'list_stock',
- 'list_translations' => 'list_translations',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer',
- 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header',
- 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report',
- 'prepare_job' => 'prepare_job',
- 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup',
- 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup',
- 'prepare_project' => 'prepare_project',
- 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer',
- 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header',
- 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report',
- 'project_footer' => 'project_footer',
- 'project_header' => 'project_header',
- 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list',
- 'project_report' => 'project_report',
- 'project_sales_order' => 'project_sales_order',
- 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer',
- 'sales_order_header' => 'sales_order_header',
- 'save' => 'save',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_customer' => 'select_customer',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'stock' => 'stock',
- 'translation' => 'translation',
- 'translation_footer' => 'translation_footer',
- 'translation_header' => 'translation_header',
- 'update' => 'update',
- 'Додати_групу' => 'add_group',
- 'Додати_цінову_групу' => 'add_pricegroup',
- 'Новий_Проект' => 'add_project',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити' => 'delete',
- 'Зберегти' => 'save',
- 'Оновити' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/pos b/locale/ua_utf/pos
deleted file mode 100755
index 42017cb8..00000000
--- a/locale/ua_utf/pos
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Business' => 'Бізнес',
- 'Cannot post transaction!' => 'Не вдається виставити проводку!',
- 'Change' => 'Змінити',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Поточний',
- 'Customer' => 'Клієнт',
- 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Department' => 'Відділ',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюти',
- 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!',
- 'Extended' => 'Продовжено',
- 'From' => 'Від/З',
- 'Language' => 'Мова',
- 'Memo' => 'Нотатка',
- 'Month' => 'Місяць',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Open' => 'Відкрито',
- 'Period' => 'Період',
- 'Post' => 'Виставити',
- 'Posted!' => 'Виставлено!',
- 'Price' => 'Ціна',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Print and Post' => 'Надрукувати і виставити',
- 'Printed' => 'Надруковано',
- 'Qty' => 'Кількість',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Receipts' => 'Квитанції',
- 'Record in' => 'Внести в',
- 'Remaining' => 'Залишилось',
- 'Salesperson' => 'Торговець/представник',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Source' => 'Джерело',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'Tax Included' => 'Податок включено',
- 'To' => 'До',
- 'Total' => 'Загальна Сума',
- 'Trade Discount' => 'Торгова знижка',
- 'Unit' => 'Одиниця',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Year' => 'Рік',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'display' => 'display',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'post' => 'post',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити' => 'delete',
- 'Виставити' => 'post',
- 'Надрукувати' => 'print',
- 'Надрукувати_і_виставити' => 'print_and_post',
- 'Оновити' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/ps b/locale/ua_utf/ps
deleted file mode 100755
index e6441524..00000000
--- a/locale/ua_utf/ps
+++ /dev/null
@@ -1,380 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Старіння рахунків витрат',
- 'AP Outstanding' => 'Несплачені рахунки витрат',
- 'AP Transaction' => 'Проводка витрат',
- 'AP Transactions' => 'Проводки витрат',
- 'AR Aging' => 'Старіння рахунків доходів',
- 'AR Outstanding' => 'Несплачені рахунки доходів',
- 'AR Transaction' => 'Проводка доходів',
- 'AR Transactions' => 'Проводки доходів',
- 'Account' => 'Рахунок',
- 'Account Number' => 'Номер рахунку',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Accounts' => 'Рахунки',
- 'Add AP Transaction' => 'Додати проводку витрат',
- 'Add AR Transaction' => 'Додати проводку доходів',
- 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на купівлю',
- 'Add Quotation' => 'Котирування',
- 'Add Request for Quotation' => 'Додати запит на котирування',
- 'Add Sales Invoice' => 'Новий Рахуно-фактура',
- 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'All Accounts' => 'Всі рахунки',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Amount Due' => 'Заплатити суму',
- 'Apr' => 'квітня',
- 'April' => 'Квітень',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Ви певні, що хочете видалити даний рахунок?',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ви певні, що хочете видалити дану проводку?',
- 'Attachment' => 'Додаток',
- 'Aug' => 'серпня',
- 'August' => 'Серпень',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Balance Sheet' => 'Баланс-зведення',
- 'Bcc' => 'Прих.копія',
- 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку',
- 'Bin' => 'Корзина',
- 'Bin List' => 'Список корзин',
- 'Business' => 'Бізнес',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Не вдається видалити рахунок-фактуру!',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Не вдається видалити проводку!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру для закритого періоду!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не вдається виставити проводку для закритого періоду!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Не вдається виставити проводку!',
- 'Cash' => 'Готівка',
- 'Cc' => 'Копія до',
- 'Change' => 'Змінити',
- 'Check' => 'Чек',
- 'City' => 'Місто',
- 'Closed' => 'Закрито',
- 'Company Name' => 'Назва підприємства',
- 'Compare to' => 'Порівняти з',
- 'Confirm!' => 'Підтвердіть!',
- 'Contact' => 'Контактна особа',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Copies' => 'Копій',
- 'Country' => 'Країна',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Поточний',
- 'Current Earnings' => 'Поточний заробіток',
- 'Customer' => 'Клієнт',
- 'Customer Number' => 'Номер клієнта',
- 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!',
- 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Paid' => 'Дата оплати',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'грудня',
- 'December' => 'Грудень',
- 'Decimalplaces' => 'Десятичні місця',
- 'Delete' => 'Видалити',
- 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад',
- 'Delivery Date' => 'Дата доставки',
- 'Department' => 'Відділ',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Detail' => 'Подробиці',
- 'Due Date' => 'Заплатити до',
- 'Due Date missing!' => 'Не вказаний термін оплати!',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'E-mail Statement to' => 'Послати по ел. пошті до',
- 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!',
- 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти',
- 'E-mailed' => 'Ел. пошту відіслано',
- 'Edit AP Transaction' => 'Редагувати проводку витрат',
- 'Edit AR Transaction' => 'Редагувати проводку доходів',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Редагувати рахунок-фактуру',
- 'Employee' => 'Працівник',
- 'Every' => 'Кожні',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюти',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!',
- 'Extended' => 'Продовжено',
- 'Fax' => 'Фах',
- 'Feb' => 'лютого',
- 'February' => 'Лютий',
- 'For' => 'Для',
- 'From' => 'Від/З',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Group' => 'Група',
- 'Heading' => 'Розділ',
- 'ID' => 'Ідентифікаційний номер',
- 'In-line' => 'Включено (In-line)',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Вкючити різницю курсів',
- 'Include Payment' => 'Включити плтіж',
- 'Include in Report' => 'Додати до звіту',
- 'Income Statement' => 'Звіт про доходи і видатки',
- 'Internal Notes' => 'Внутрішні примітки',
- 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Invoice Date' => 'Дата виставлення',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури',
- 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури',
- 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури',
- 'Invoice deleted!' => 'Рахунок-фактура видалений!',
- 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!',
- 'Jan' => 'січня',
- 'January' => 'січень',
- 'Jul' => 'липня',
- 'July' => 'Липень',
- 'Jun' => 'червня',
- 'June' => 'Червень',
- 'Language' => 'Мова',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Mar' => 'березня',
- 'March' => 'Березень',
- 'May' => 'травня',
- 'May ' => 'Травень',
- 'Memo' => 'Нотатка',
- 'Message' => 'Повідомлення',
- 'Method' => 'Метод',
- 'Month' => 'Місяць',
- 'N/A' => 'Н/Д',
- 'Next Date' => 'Наступна дата',
- 'No.' => 'No.',
- 'Notes' => 'Примітки',
- 'Nothing selected!' => 'Нічого не вибрано!',
- 'Nothing to print!' => 'Нема що дркувати!',
- 'Nov' => 'листопада',
- 'November' => 'Листопад',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку',
- 'Oct' => 'жовтня',
- 'October' => 'Жовтень',
- 'Open' => 'Відкрито',
- 'Order' => 'Замовлення',
- 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!',
- 'Order Number' => 'Номер замовлення',
- 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення',
- 'Packing List' => 'Пакувальний список',
- 'Packing List Date missing!' => 'Не вказано дату пакувального списку',
- 'Packing List Number missing!' => 'Не вказано номер пакувального списку',
- 'Paid' => 'Заплачено',
- 'Part' => 'Частина',
- 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!',
- 'Payments' => 'Платежі',
- 'Period' => 'Період',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pick List' => 'Список комплектування',
- 'Post' => 'Виставити',
- 'Post as new' => 'Виставити як новий',
- 'Posted!' => 'Виставлено!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Ціна',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Print and Post' => 'Надрукувати і виставити',
- 'Printed' => 'Надруковано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project Number' => 'Номер проекту',
- 'Project Transactions' => 'Проводки проекту',
- 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!',
- 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення',
- 'Qty' => 'Кількість',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Quotation' => 'Котирування',
- 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!',
- 'Recd' => 'Отримано',
- 'Receipt' => 'Квитанція',
- 'Receipts' => 'Квитанції',
- 'Record in' => 'Внести в',
- 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка',
- 'Reference' => 'Посилання',
- 'Remaining' => 'Залишилось',
- 'Repeat' => 'Повторити',
- 'Report for' => 'Звіт для',
- 'Required by' => 'Термін доставки',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice.' => 'Рахунок-фактура.',
- 'Sales Order' => 'Накладна продажу',
- 'Salesperson' => 'Торговець/представник',
- 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад',
- 'Schedule' => 'Розклад',
- 'Scheduled' => 'В розкладі',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select all' => 'Вибрати все',
- 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв',
- 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів',
- 'Select items' => 'Виберіть елементи',
- 'Select payment' => 'Виберіть платіж',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Виберіть txt, postscript або PDF!',
- 'Sep' => 'вересня',
- 'September' => 'Вересень',
- 'Serial No.' => 'Серійний No.',
- 'Service' => 'Послуга',
- 'Ship' => 'Відіслати',
- 'Ship to' => 'Відіслати до',
- 'Ship via' => 'Відіслати через',
- 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання',
- 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання',
- 'Source' => 'Джерело',
- 'Standard' => 'Стандартні',
- 'Startdate' => 'Дата початку',
- 'State/Province' => 'Штат/область',
- 'Statement' => 'Звіт',
- 'Statement sent to' => 'Звіт послано до',
- 'Statements sent to printer!' => 'Звіт послано до принтера!',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'Summary' => 'Зведення',
- 'Tax' => 'Податок',
- 'Tax Included' => 'Податок включено',
- 'Tax collected' => 'Податок зібрано',
- 'Tax paid' => 'Податок заплачено',
- 'Text' => 'Текст',
- 'Till' => 'Каса',
- 'To' => 'До',
- 'Total' => 'Загальна Сума',
- 'Trade Discount' => 'Торгова знижка',
- 'Transaction' => 'Проводка',
- 'Transaction deleted!' => 'Проводка видалена',
- 'Transaction posted!' => 'Проводка здійснена',
- 'Translation not on file!' => 'Переклад немає в файлі!',
- 'Trial Balance' => 'Пробний баланс',
- 'Unit' => 'Одиниця',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Vendor' => 'Постачальник',
- 'Vendor Invoice.' => 'Рахунок-фактура.',
- 'Vendor Number' => 'Номер постачальника',
- 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує',
- 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ',
- 'Warning!' => 'Попередження!',
- 'What type of item is this?' => 'Який це вид/тип елемента',
- 'Work Order' => 'Наряд',
- 'Year' => 'Рік',
- 'Yes' => 'Tak',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код',
- 'as at' => 'як в',
- 'ea' => 'шт.',
- 'for' => 'для',
- 'for Period' => 'за період',
- 'posted!' => 'виставлено!',
- 'sent' => 'нідіслано',
- 'time(s)' => 'раз(ів)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Проводка_витрат' => 'ap_transaction',
- 'Проводка_доходів' => 'ar_transaction',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити' => 'delete',
- 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule',
- 'Ел._пошта' => 'e_mail',
- 'Виставити' => 'post',
- 'Виставити_як_новий' => 'post_as_new',
- 'Надрукувати' => 'print',
- 'Надрукувати_і_виставити' => 'print_and_post',
- 'Рахунок_фактура_' => 'sales_invoice_',
- 'Накладна_продажу' => 'sales_order',
- 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule',
- 'Розклад' => 'schedule',
- 'Вибрати_все' => 'select_all',
- 'Відіслати_до' => 'ship_to',
- 'Оновити' => 'update',
- 'Рахунок_фактура_' => 'vendor_invoice_',
- 'tak' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/pw b/locale/ua_utf/pw
deleted file mode 100755
index f83dd45e..00000000
--- a/locale/ua_utf/pw
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Password' => 'Пароль',
- 'Session expired!' => 'Сеанс застарів!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'Продовжити' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/rc b/locale/ua_utf/rc
deleted file mode 100755
index d2f4bb00..00000000
--- a/locale/ua_utf/rc
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Рахунок',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Apr' => 'квітня',
- 'April' => 'Квітень',
- 'Aug' => 'серпня',
- 'August' => 'Серпень',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Beginning Balance' => 'Початковий баланс',
- 'Cleared' => 'Проведено',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Current' => 'Поточний',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'грудня',
- 'December' => 'Грудень',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Detail' => 'Подробиці',
- 'Difference' => 'Різниця',
- 'Done' => 'Зроблено',
- 'Feb' => 'лютого',
- 'February' => 'Лютий',
- 'From' => 'Від/З',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Вкючити різницю курсів',
- 'Jan' => 'січня',
- 'January' => 'січень',
- 'Jul' => 'липня',
- 'July' => 'Липень',
- 'Jun' => 'червня',
- 'June' => 'Червень',
- 'Mar' => 'березня',
- 'March' => 'Березень',
- 'May' => 'травня',
- 'May ' => 'Травень',
- 'Month' => 'Місяць',
- 'Nov' => 'листопада',
- 'November' => 'Листопад',
- 'Oct' => 'жовтня',
- 'October' => 'Жовтень',
- 'Out of balance!' => 'Не збалансовано!',
- 'Outstanding' => 'Не сплачено',
- 'Period' => 'Період',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'R' => 'R',
- 'Reconciliation' => 'Узгодження',
- 'Select all' => 'Вибрати все',
- 'Sep' => 'вересня',
- 'September' => 'Вересень',
- 'Source' => 'Джерело',
- 'Statement Balance' => 'Балансовий Звіт',
- 'Summary' => 'Зведення',
- 'To' => 'До',
- 'Update' => 'Оновити',
- 'Year' => 'Рік',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'done' => 'done',
- 'get_payments' => 'get_payments',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'reconciliation' => 'reconciliation',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'update' => 'update',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Зроблено' => 'done',
- 'Вибрати_все' => 'select_all',
- 'Оновити' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ua_utf/rp b/locale/ua_utf/rp
deleted file mode 100755
index 70399af6..00000000
--- a/locale/ua_utf/rp
+++ /dev/null
@@ -1,197 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Старіння рахунків витрат',
- 'AR Aging' => 'Старіння рахунків доходів',
- 'Account' => 'Рахунок',
- 'Account Number' => 'Номер рахунку',
- 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
- 'Accounts' => 'Рахунки',
- 'Address' => 'Адреса',
- 'All Accounts' => 'Всі рахунки',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Apr' => 'квітня',
- 'April' => 'Квітень',
- 'Attachment' => 'Додаток',
- 'Aug' => 'серпня',
- 'August' => 'Серпень',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Balance Sheet' => 'Баланс-зведення',
- 'Bcc' => 'Прих.копія',
- 'Cash' => 'Готівка',
- 'Cc' => 'Копія до',
- 'Compare to' => 'Порівняти з',
- 'Continue' => 'Продовжити',
- 'Copies' => 'Копій',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Поточний',
- 'Current Earnings' => 'Поточний заробіток',
- 'Customer' => 'Клієнт',
- 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'грудня',
- 'December' => 'Грудень',
- 'Decimalplaces' => 'Десятичні місця',
- 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад',
- 'Department' => 'Відділ',
- 'Description' => 'Опис',
- 'Detail' => 'Подробиці',
- 'Due Date' => 'Заплатити до',
- 'E-mail' => 'Ел. пошта',
- 'E-mail Statement to' => 'Послати по ел. пошті до',
- 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!',
- 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти',
- 'Every' => 'Кожні',
- 'Feb' => 'лютого',
- 'February' => 'Лютий',
- 'For' => 'Для',
- 'From' => 'Від/З',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Heading' => 'Розділ',
- 'ID' => 'Ідентифікаційний номер',
- 'In-line' => 'Включено (In-line)',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Вкючити різницю курсів',
- 'Include Payment' => 'Включити плтіж',
- 'Include in Report' => 'Додати до звіту',
- 'Income Statement' => 'Звіт про доходи і видатки',
- 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
- 'Jan' => 'січня',
- 'January' => 'січень',
- 'Jul' => 'липня',
- 'July' => 'Липень',
- 'Jun' => 'червня',
- 'June' => 'Червень',
- 'Language' => 'Мова',
- 'Mar' => 'березня',
- 'March' => 'Березень',
- 'May' => 'травня',
- 'May ' => 'Травень',
- 'Memo' => 'Нотатка',
- 'Message' => 'Повідомлення',
- 'Method' => 'Метод',
- 'Month' => 'Місяць',
- 'N/A' => 'Н/Д',
- 'Next Date' => 'Наступна дата',
- 'Nothing selected!' => 'Нічого не вибрано!',
- 'Nov' => 'листопада',
- 'November' => 'Листопад',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Oct' => 'жовтня',
- 'October' => 'Жовтень',
- 'Order' => 'Замовлення',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payments' => 'Платежі',
- 'Period' => 'Період',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Надрукувати',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project Number' => 'Номер проекту',
- 'Project Transactions' => 'Проводки проекту',
- 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Receipts' => 'Квитанції',
- 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка',
- 'Reference' => 'Посилання',
- 'Repeat' => 'Повторити',
- 'Report for' => 'Звіт для',
- 'Salesperson' => 'Торговець/представник',
- 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select all' => 'Вибрати все',
- 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв',
- 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF',
- 'Sep' => 'вересня',
- 'September' => 'Вересень',
- 'Source' => 'Джерело',
- 'Standard' => 'Стандартні',
- 'Startdate' => 'Дата початку',
- 'Statement' => 'Звіт',
- 'Statement sent to' => 'Звіт послано до',
- 'Statements sent to printer!' => 'Звіт послано до принтера!',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
- 'Summary' => 'Зведення',
- 'Tax' => 'Податок',
- 'Tax collected' => 'Податок зібрано',
- 'Tax paid' => 'Податок заплачено',
- 'Till' => 'Каса',
- 'To' => 'До',
- 'Total' => 'Загальна Сума',
- 'Trial Balance' => 'Пробний баланс',
- 'Vendor' => 'Постачальник',
- 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ',
- 'Warning!' => 'Попередження!',
- 'Year' => 'Рік',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!',
- 'as at' => 'як в',
- 'for' => 'для',
- 'for Period' => 'за період',
- 'sent' => 'нідіслано',
- 'time(s)' => 'раз(ів)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'Продовжити' => 'continue',
- 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule',
- 'Ел._пошта' => 'e_mail',
- 'Надрукувати' => 'print',
- 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule',
- 'Вибрати_все' => 'select_all',
-};
-
-1;
-