summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authortetragon <tetragon@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46>2006-10-28 19:07:03 +0000
committertetragon <tetragon@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46>2006-10-28 19:07:03 +0000
commit394c9364a0a7e59aefa53dfbed87d131dbb0fb4b (patch)
tree996929c361d05bda59c303b272db4602eea6b4b2 /locale
parent030007c3ac1a158df9335ae8b9dbdda6dcb13c66 (diff)
Adding numbers to translation
git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/trunk@363 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46
Diffstat (limited to 'locale')
-rwxr-xr-xlocale/po/de.po99
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/po/de.po b/locale/po/de.po
index ff11d35d..45b2f957 100755
--- a/locale/po/de.po
+++ b/locale/po/de.po
@@ -321,6 +321,9 @@ msgstr "Unter"
msgid "Billing Address"
msgstr "Rechnungsanschrift"
+msgid "Billion"
+msgstr "milliarde"
+
msgid "Bin"
msgstr "Stellage"
@@ -822,6 +825,18 @@ msgstr "Einkaufsrechnung bearbeiten"
msgid "Edit Warehouse"
msgstr "Warenlager bearbeiten"
+msgid "Eight"
+msgstr "acht"
+
+msgid "Eighteen"
+msgstr "achtzehn"
+
+msgid "Eighty"
+msgstr "achtzig"
+
+msgid "Eleven"
+msgstr "elf"
+
msgid "Employee"
msgstr "Arbeitnehmer"
@@ -894,12 +909,30 @@ msgstr "Feb"
msgid "February"
msgstr "Februar"
+msgid "Fifteen"
+msgstr "fünfzehn"
+
+msgid "Fifty"
+msgstr "fünfzig"
+
+msgid "Five"
+msgstr "fünf"
+
msgid "Foreign Exchange Gain"
msgstr "Wechselkurserträge"
msgid "Foreign Exchange Loss"
msgstr "Wechselkursaufwendungen"
+msgid "Forty"
+msgstr "vierzig"
+
+msgid "Four"
+msgstr "vier"
+
+msgid "Fourteen"
+msgstr "vierzehn"
+
msgid "From"
msgstr "Von"
@@ -963,6 +996,9 @@ msgstr "Datenbank-Rechner"
msgid "Hostname missing!"
msgstr "Rechnername fehlt!"
+msgid "Hundred"
+msgstr "hundert"
+
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
@@ -1194,6 +1230,9 @@ msgstr "Methode"
msgid "Microfiche"
msgstr "Mikrofilm"
+msgid "Million"
+msgstr "million"
+
msgid "Model"
msgstr "Modell"
@@ -1215,6 +1254,15 @@ msgstr "Name fehlt!"
msgid "New Templates"
msgstr "Neue Vorlagen"
+msgid "Nine"
+msgstr "neun"
+
+msgid "Nineteen"
+msgstr "neunzehn"
+
+msgid "Ninety"
+msgstr "neunzig"
+
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -1284,6 +1332,9 @@ msgstr "Oktober"
msgid "On Hand"
msgstr "am Lager"
+msgid "One"
+msgstr "ein"
+
msgid "Open"
msgstr "Offen"
@@ -1707,6 +1758,15 @@ msgstr "Leistungen"
msgid "Setup Templates"
msgstr "Vorlagen auswählen"
+msgid "Seven"
+msgstr "sieben"
+
+msgid "Seventeen"
+msgstr "siebzehn"
+
+msgid "Seventy"
+msgstr "siebzig"
+
msgid "Ship"
msgstr "Versenden"
@@ -1740,6 +1800,15 @@ msgstr "Kurz"
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
+msgid "Six"
+msgstr "sechs"
+
+msgid "Sixteen"
+msgstr "sechzehn"
+
+msgid "Sixty"
+msgstr "sechzig"
+
msgid "Source"
msgstr "Beleg"
@@ -1824,6 +1893,9 @@ msgstr "Schablone gespeichert!"
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
+msgid "Ten"
+msgstr "zehn"
+
msgid "Terms"
msgstr "Zahlungsbedingungen"
@@ -1836,9 +1908,21 @@ msgstr "Die folgenden Datenbanken sind nicht in Verwendung und können gelöscht
msgid "The following Datasets need to be updated"
msgstr "Folgende Datenbanken müssen aktualisiert werden"
+msgid "Thirteen"
+msgstr "dreizehn"
+
+msgid "Thirty"
+msgstr "dreissig"
+
msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
msgstr "In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!"
+msgid "Thousand"
+msgstr "tausend"
+
+msgid "Three"
+msgstr "drei"
+
msgid "Till"
msgstr "Kassa"
@@ -1902,6 +1986,18 @@ msgstr "Übersetzung gespeichert!"
msgid "Trial Balance"
msgstr "Saldenbilanz"
+msgid "Trillion"
+msgstr "billion"
+
+msgid "Twelve"
+msgstr "zwölf"
+
+msgid "Twenty"
+msgstr "zwanzig"
+
+msgid "Two"
+msgstr "zwei"
+
msgid "Type of Business"
msgstr "Gewerbe"
@@ -2025,6 +2121,9 @@ msgstr "Ja"
msgid "You did not enter a name!"
msgstr "Sie haben keinen Namen eingegeben!"
+msgid "Zero"
+msgstr "Null"
+
msgid "account cannot be set to any other type of account"
msgstr "Dieses Konto kann nicht auf andere Typen eingestellt werden"