summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.cs.po
blob: 4be9f0ab01acc0bd4bdfb8946029927d1bffb59e (plain)
  1. # Czech translation of basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules page for ikiwiki.
  2. # Copyright (C) 2009 Miroslav Kure <kurem@debian.cz>
  3. # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
  4. # Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2009.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2009-08-27 10:43+0200\n"
  11. "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
  12. "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
  13. "Language: cs\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #. type: Plain text
  18. #, no-wrap
  19. msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  20. msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  21. #. type: Plain text
  22. msgid ""
  23. "To link to or from a [[SubPage]], you can normally use a regular "
  24. "[[WikiLink]] that does not contain the name of the parent directory of the "
  25. "[[SubPage]]. Ikiwiki descends the directory hierarchy looking for a page "
  26. "that matches your link."
  27. msgstr ""
  28. "Pro vytvoření odkazu z/na [[podstránku|SubPage]] můžete použít běžný [[wiki "
  29. "odkaz|WikiLink]], který neobsahuje název rodičovského adresáře [[podstránky|"
  30. "SubPage]]. Ikiwiki postupuje hierarchií adresářů a hledá stránku, která "
  31. "odpovídá zadanému odkazu."
  32. #. type: Plain text
  33. msgid ""
  34. "For example, if FooBar/SubPage links to \"OtherPage\", ikiwiki will first "
  35. "prefer pointing the link to FooBar/SubPage/OtherPage if it exists, next to "
  36. "FooBar/OtherPage and finally to OtherPage in the root of the wiki."
  37. msgstr ""
  38. "Například pokud stránka Cokoliv/Podstránka odkazuje na „JináStránka“, bude "
  39. "ikiwiki preferovat odkaz na Cokoliv/Podstránka/JináStránka (pokud existuje), "
  40. "potom Cokoliv/JináStránka a na závěr odkaz na JináStránka v kořenu wiki."
  41. #. type: Plain text
  42. msgid ""
  43. "Note that this means that if a link on FooBar/SomePage to \"OtherPage\" "
  44. "currently links to OtherPage, in the root of the wiki, and FooBar/OtherPage "
  45. "is created, the link will _change_ to point to FooBar/OtherPage. On the "
  46. "other hand, a link from BazBar to \"OtherPage\" would be unchanged by this "
  47. "creation of a [[SubPage]] of FooBar."
  48. msgstr ""
  49. "To mimo jiné znamená, že pokud odkaz „JináStránka“ na stránce Cokoliv/"
  50. "NějakáStránka momentálně odkazuje na stránku JináStránka v kořenu wiki a "
  51. "někdo vytvoří stránku Cokoliv/JináStránka, odkaz se _změní_ a začne ukazovat "
  52. "na Cokoliv/JináStránka. Na druhou stranu odkaz z DalšíStránka na JináStránka "
  53. "by vytvořením [[podstránky|SubPage]] v adresáři Cokoliv zůstal nezměněn."
  54. #. type: Plain text
  55. msgid ""
  56. "You can also specify a link that contains a directory name, like \"FooBar/"
  57. "OtherPage\" to more exactly specify what page to link to. This is the only "
  58. "way to link to an unrelated [[SubPage]]."
  59. msgstr ""
  60. "Pro přesnější určení, kam má odkaz ukazovat, je možné zadat odkaz včetně "
  61. "jména adresáře, např. „Cokoliv/JináStránka“. Toto je jediný způsob, jak se "
  62. "odkazovat na nesouvisející [[podstránku|SubPage]]."
  63. #. type: Plain text
  64. msgid ""
  65. "You can use this to, for example, to link from BazBar to \"FooBar/SubPage\", "
  66. "or from BazBar/SubPage to \"FooBar/SubPage\"."
  67. msgstr ""
  68. "Můžete tak odkazovat například ze stránky DalšíStránka na „Cokoliv/"
  69. "Podstránka“, nebo z DalšíStránka/Podstránka na „Cokoliv/Podstránka“."
  70. #. type: Plain text
  71. msgid ""
  72. "You can also use \"/\" at the start of a link, to specify exactly which page "
  73. "to link to, when there are multiple pages with similar names and the link "
  74. "goes to the wrong page by default. For example, linking from \"FooBar/SubPage"
  75. "\" to \"/OtherPage\" will link to the \"OtherPage\" in the root of the wiki, "
  76. "even if there is a \"FooBar/OtherPage\"."
  77. msgstr ""
  78. "Pokud ve wiki existuje několik stránek se stejnými názvy a odkaz se vytváří "
  79. "na nesprávnou stránku, můžete na začátku odkazu použít „/“ a zapsat "
  80. "absolutní cestu ke stránce. Například odkaz z „Cosi/Podstránka“ na „/"
  81. "JináStránka“ se bude odkazovat na stránku v kořenu wiki i v případě, že "
  82. "existuje „Cosi/JináStránka“."
  83. #. type: Plain text
  84. msgid ""
  85. "Also, if the wiki is configured with a userdir, you can link to pages within "
  86. "the userdir without specifying a path to them. This is to allow for easy "
  87. "linking to a user's page in the userdir, to sign a comment. These links are "
  88. "checked for last of all."
  89. msgstr ""
  90. "Pokud je wiki nastavena s volbou „userdir“, můžete se odkazovat na stránky "
  91. "uvnitř uživatelského adresáře bez nutnosti zadávání cesty. To umožňuje "
  92. "jednoduché odkazování na uživatelovu stránku, podepsání komentáře. Tyto "
  93. "odkazy jsou kontrolovány jako poslední."