summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joey@kitenet.net>2010-07-18 18:35:10 -0400
committerJoey Hess <joey@kitenet.net>2010-07-18 18:35:10 -0400
commit626ad0411446ffc9c39e9cdee04111a8fad7f54a (patch)
tree6ba1fb40b0a36efbb1b2bd308ba594737c66edfa /po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.de.po
parente041555e4fdb10723a1c311f6c9b31f995a973d8 (diff)
merge updated translations from l10n
This includes an (almost) up-to-date French basewiki translation.
Diffstat (limited to 'po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.de.po')
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.de.po73
1 files changed, 38 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.de.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.de.po
index 27c74679a..9669a8706 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.de.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.de.po
@@ -4,10 +4,11 @@
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 22:29+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,43 +46,16 @@ msgstr ""
"einer wachsenden Anzahl von Webseiten anzumelden."
#. type: Plain text
-msgid "To sign up for an OpenID, visit one of the following identity providers:"
-msgstr ""
-"Eine OpenID kann man bei einem der folgenden Identitäts-Anbieter erhalten:"
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
-msgstr "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
-msgstr "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
-msgstr "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
-msgstr "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
-
-#. type: Bullet: '* '
msgid ""
-"or any of the [many others out "
-"there](http://openiddirectory.com/openid-providers-c-1.html)"
+"If you have an account with some of the larger web service providers, you "
+"might already have an OpenID. [Directory of OpenID providers](http://"
+"openiddirectory.com/openid-providers-c-1.html)"
msgstr ""
-"oder einem der [vielen anderen](http://openiddirectory."
-"com/openid-providers-c-1.html)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"Your OpenID is the URL that you are given when you sign up.\n"
-"[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
+msgid "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
msgstr ""
-"Eine OpenID ist eine URL, die man bei der Anmeldung von seinem Anbieter "
-"erhält.\n"
-"[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -99,9 +73,9 @@ msgid ""
"It's also possible to make a page in the wiki usable as an OpenID url, by "
"delegating it to an openid server. Here's an example of how to do that:"
msgstr ""
-"Außerdem ist es möglich, eine Seite dieses Wikis als OpenID-URL verwendbar zu "
-"machen, indem sie an einen OpenID-Server weitergereicht wird. Hier ist ein "
-"Beispiel, wie dies gemacht wird:"
+"Außerdem ist es möglich, eine Seite dieses Wikis als OpenID-URL verwendbar "
+"zu machen, indem sie an einen OpenID-Server weitergereicht wird. Hier ist "
+"ein Beispiel, wie dies gemacht wird:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -112,4 +86,33 @@ msgstr ""
"\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
"\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "To sign up for an OpenID, visit one of the following identity providers:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine OpenID kann man bei einem der folgenden Identitäts-Anbieter erhalten:"
+
+#~ msgid "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
+#~ msgstr "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
+
+#~ msgid "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
+#~ msgstr "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
+
+#~ msgid "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
+#~ msgstr "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
+
+#~ msgid "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
+#~ msgstr "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "or any of the [many others out there](http://openiddirectory.com/openid-"
+#~ "providers-c-1.html)"
+#~ msgstr ""
+#~ "oder einem der [vielen anderen](http://openiddirectory.com/openid-"
+#~ "providers-c-1.html)."
+#~ msgid ""
+#~ "Your OpenID is the URL that you are given when you sign up.\n"
+#~ "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine OpenID ist eine URL, die man bei der Anmeldung von seinem Anbieter erhält.\n"
+#~ "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"