summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joey@kodama.kitenet.net>2008-10-26 15:13:04 -0400
committerJoey Hess <joey@kodama.kitenet.net>2008-10-26 15:13:04 -0400
commitd3d399941061d95cd4aae6ae2cf7594a4e5e7452 (patch)
tree7bf4eef2282129ad83027df18d6cebc2b75f5d53 /po/de.po
parent7ddea03684df47c861c264216b83e7653d6784fd (diff)
do no-op post_commit test in wrapper
This speeds up web commits by 1/4th of a second or so, since perl does not have to start up for the post commit hook. perl's locking is completly FuBar, since it's impossible to tell what perl flock() really does, and thus difficult to write code in other languages that interoperates with perl's locking. (Let alone interoperating with existing fcntl locking from perl...) In this particular case, I think I was able to find a way to avoid the insanity, mostly. The C code does a true flock(2), and if perl is using an incompatable lock method that does not use the same locking primative at the kernel level, then the C code's test will fail, and it will go ahead and run the perl code. Then the perl code's test will test the right thing. On Debian, at least lately, perl's flock() does a true flock(2), so the optimisation does work.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po57
1 files changed, 43 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b76ddeac9..bef54ad89 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 2.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-19 19:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-26 15:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
msgid "You are banned."
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1173
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1182
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "erstelle neue Seite %s"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:199
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:205
msgid "done"
msgstr "fertig"
@@ -209,6 +209,10 @@ msgstr ""
msgid "removing old preview %s"
msgstr "entferne alte Seite %s"
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:125
+msgid "bad page name"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
@@ -247,6 +251,21 @@ msgstr "Bearbeitung fehlgeschlagen"
msgid "fortune failed"
msgstr "»fortune« fehlgeschlagen"
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:617 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:635
+#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#, perl-format
+msgid "you are not allowed to change %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:657
+#, perl-format
+msgid "you cannot act on a file with mode %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:661
+msgid "you are not allowed to change file modes"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
@@ -792,6 +811,16 @@ msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr ""
+#: ../IkiWiki/Receive.pm:35
+#, perl-format
+msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "bad file name %s"
+msgstr "überspringe fehlerhaften Dateinamen %s"
+
#: ../IkiWiki/Render.pm:253
#, perl-format
msgid ""
@@ -884,19 +913,19 @@ msgstr "Dateiname des Wrappers nicht angegeben"
#. translators: The first parameter is a filename, and the second is
#. translators: a (probably not translated) error message.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:48
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:79
#, perl-format
msgid "failed to write %s: %s"
msgstr "schreiben von %s fehlgeschlagen: %s"
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:99
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:135
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "erzeugen von %s fehlgeschlagen"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:119
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:155
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "%s wurde erfolgreich erstellt"
@@ -913,39 +942,39 @@ msgstr ""
msgid "usage: --set var=value"
msgstr "Benutzung: --set Variable=Wert"
-#: ../ikiwiki.in:137
+#: ../ikiwiki.in:138
msgid "generating wrappers.."
msgstr "erzeuge Wrapper.."
-#: ../ikiwiki.in:188
+#: ../ikiwiki.in:194
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "erzeuge Wiki neu.."
-#: ../ikiwiki.in:191
+#: ../ikiwiki.in:197
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "aktualisiere Wiki.."
-#: ../IkiWiki.pm:458
+#: ../IkiWiki.pm:466
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt "
"wird"
-#: ../IkiWiki.pm:504
+#: ../IkiWiki.pm:512
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:533
+#: ../IkiWiki.pm:541
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1156
+#: ../IkiWiki.pm:1165
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Präprozessorschleife %s auf Seite %s in Tiefe %i erkannt"
-#: ../IkiWiki.pm:1665
+#: ../IkiWiki.pm:1678
msgid "yes"
msgstr ""