/man/man8/

t>
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ua/ps
blob: ddebf7db83c76778fdbf86668899b47e05ca0b5e (plain)
  1. $self{charset} = 'ISO-8859-5';
  2. $self{texts} = {
  3. 'AP Aging' => 'AP Aging (витрати)',
  4. 'AP Transaction' => 'Проводка Витрат',
  5. 'AP Transactions' => 'Проводки Витрат',
  6. 'AR Aging' => 'AR Aging (доходи)',
  7. 'AR Transaction' => 'Проводка Доход╕в',
  8. 'AR Transactions' => 'Проводки Доход╕в',
  9. 'Account' => 'Рахунок',
  10. 'Account Number' => 'Номер Рахунку',
  11. 'Accounting Menu' => 'Меню Обл╕ку',
  12. 'Accounts' => 'Рахунки',
  13. 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на куп╕влю',
  14. 'Add Sales Invoice' => 'Новий Рахуно-фактура',
  15. 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж',
  16. 'Address' => 'Адреса',
  17. 'Amount' => 'Сума',
  18. 'Amount Due' => 'Заплатити Суму',
  19. 'Apr' => 'кв╕тня',
  20. 'April' => 'Кв╕тень',
  21. 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Ви певн╕, що хочете видалити даний рахунок?',
  22. 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ви певн╕, що хочете видалити дану проводку?',
  23. 'Attachment' => 'Додаток',
  24. 'Aug' => 'серпня',
  25. 'August' => 'Серпень',
  26. 'Balance' => 'Баланс',
  27. 'Balance Sheet' => 'Баланс',
  28. 'Bcc' => 'Приватна коп╕я до',
  29. 'Bin' => 'Bin',
  30. 'Cannot delete invoice!' => 'Не можливо видалити рахунок-фактуру',
  31. 'Cannot delete transaction!' => 'Не можливо видалити проводку!',
  32. 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не можливо виставити рахунок-фактуру для закритого пер╕оду!',
  33. 'Cannot post invoice!' => 'Не можливо виставити рахунок-фактуру!',
  34. 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не можливо виставити плат╕ж для закритого пер╕оду!',
  35. 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не можливо виставити проводку для закритого пер╕оду!',
  36. 'Cannot post transaction!' => 'Не можливо виставити проводку!',
  37. 'Cash' => 'Гот╕вка',
  38. 'Cc' => 'Коп╕я до',
  39. 'Check' => 'Чек',
  40. 'Closed' => 'Закрито',
  41. 'Compare to' => 'Пор╕вняти з',
  42. 'Confirm!' => 'П╕дтверд╕ть!',
  43. 'Contact' => 'Контактна особа',
  44. 'Continue' => 'Продовжити',
  45. 'Copies' => 'Коп╕й',
  46. 'Credit' => 'Кредит',
  47. 'Credit Limit' => 'Л╕м╕т кредиту',
  48. 'Curr' => 'Валюта',
  49. 'Currency' => 'Валюта',
  50. 'Current' => 'Поточний',
  51. 'Customer' => 'Кл╕╓нт',
  52. 'Customer missing!' => 'Не вказаний кл╕╓нт!',
  53. 'Customer not on file!' => 'Кл╕╓нта нема в списку!',
  54. 'Date' => 'Дата',
  55. 'Date Paid' => 'Дата оплати',
  56. 'Debit' => 'Дебит',
  57. 'Dec' => 'грудня',
  58. 'December' => 'Грудень',
  59. 'Decimalplaces' => 'Десятичн╕ м╕сця',
  60. 'Delete' => 'Видалити',
  61. 'Delivery Date' => 'Дата доставки',
  62. 'Description' => 'Опис',
  63. 'Due Date' => 'Заплатити до',
  64. 'Due Date missing!' => 'Не вказаний терм╕н оплати!',
  65. 'E-mail' => 'Ел. пошта',
  66. 'E-mail Statement to' => 'Послати по ел. пошт╕ до',
  67. 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!',
  68. 'Edit Sales Invoice' => 'В╕дредагувати Рахунок-фактуру',
  69. 'Employee' => 'Прац╕вник',
  70. 'Exch' => 'Курс',
  71. 'Exchange Rate' => 'Курс валюти',
  72. 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!',
  73. 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!',
  74. 'Extended' => 'Продовжено',
  75. 'Fax' => 'Фах',
  76. 'Feb' => 'лютого',
  77. 'February' => 'Лютий',
  78. 'From' => 'В╕д/З',
  79. 'GIFI' => 'GIFI',
  80. 'Heading' => 'Розд╕л',
  81. 'ID' => '╤дентиф╕кац╕йний номер',
  82. 'In-line' => 'Включено (In-line)',
  83. 'Include in Report' => 'Додати до Зв╕ту',
  84. 'Income Statement' => 'Зв╕т про доходи ╕ видатки',
  85. 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
  86. 'Invoice Date' => 'Дата виставлення',
  87. 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури',
  88. 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури',
  89. 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури',
  90. 'Invoice deleted!' => 'Рахунок-фактура видалений!',
  91. 'Item not on file!' => 'Реч╕ нема в списку!',
  92. 'Jan' => 'с╕чня',
  93. 'January' => 'с╕чень',
  94. 'Jul' => 'липня',
  95. 'July' => 'Липень',
  96. 'Jun' => 'червня',
  97. 'June' => 'Червень',
  98. 'Language' => 'Мова',
  99. 'Mar' => 'березня',
  100. 'March' => 'Березень',
  101. 'May' => 'травня',
  102. 'May ' => 'Травень',
  103. 'Message' => 'Пов╕домлення',
  104. 'N/A' => 'Не Стосу╓ться',
  105. 'No.' => 'No.',
  106. 'Notes' => 'Прим╕тки',
  107. 'Nothing selected!' => 'Н╕чого не вибрано!',
  108. 'Nov' => 'листопада',
  109. 'November' => 'Листопад',
  110. 'Number' => 'Номер',
  111. 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку',
  112. 'Oct' => 'жовтня',
  113. 'October' => 'Жовтень',
  114. 'Open' => 'В╕дкрито',
  115. 'Order' => 'Замовлення',
  116. 'Order Date missing!' => 'Не вказана Дата Замовлення!',
  117. 'Order Number' => 'Номер Замовлення',
  118. 'Order Number missing!' => 'Не вказано Номер Замовлення',
  119. 'PDF' => 'PDF файл формат',
  120. 'Packing List' => 'Пакувальний Список',
  121. 'Packing List Date missing!' => 'Не вказана Дата Пакувального Списоку',
  122. 'Packing List Number missing!' => 'Не вказаний Номер Пакувального Списоку',
  123. 'Paid' => 'Заплачено',
  124. 'Part' => 'Товар',
  125. 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!',
  126. 'Payments' => 'Платеж╕',
  127. 'Phone' => 'Тел.',
  128. 'Post' => 'Виставити',
  129. 'Post as new' => 'Виставити як новий',
  130. 'Postscript' => 'Postscript',
  131. 'Price' => 'Ц╕на',
  132. 'Print' => 'Надрукувати',
  133. 'Project' => 'Проект',
  134. 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!',
  135. 'Purchase Order' => 'Куп╕вельне Замовлення',
  136. 'Qty' => 'К╕льк╕сть',
  137. 'Recd' => 'Отримано',
  138. 'Receipt' => 'Квитанц╕я',
  139. 'Receipts' => 'Квитанц╕╖',
  140. 'Record in' => 'Внести в',
  141. 'Reference' => 'Зсилка',
  142. 'Remaining' => 'Залишилось',
  143. 'Report for' => 'Зв╕т для',
  144. 'Required by' => 'Терм╕н доставки',
  145. 'Sales Order' => 'Продажна Накладна',
  146. 'Screen' => 'Екран',
  147. 'Select all' => 'Вибрати все',
  148. 'Select from one of the names below' => 'Вибер╕ть одну ╕з наступних назв',
  149. 'Select from one of the projects below' => 'Вибер╕ть один ╕з наступних проект╕в',
  150. 'Select postscript or PDF!' => 'Вибер╕ть postscript або PDF',
  151. 'Sep' => 'вересня',
  152. 'September' => 'Вересень',
  153. 'Service' => 'Послуга',
  154. 'Ship' => 'Послати',
  155. 'Ship to' => 'Послати до',
  156. 'Ship via' => 'Послати через',
  157. 'Source' => 'Джерело',
  158. 'Standard' => 'Стандартн╕',
  159. 'Statement' => 'Зв╕т',
  160. 'Statement sent to' => 'Зв╕т послано до',
  161. 'Statements sent to printer!' => 'Зв╕т послано до Принтера!',
  162. 'Subject' => 'Тема',
  163. 'Subtotal' => 'П╕дсумок по розд╕лу',