From 812ee844e13d0804a2f4923943653b0c7ce9e2f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonas Smedegaard Date: Sun, 30 Sep 2007 04:21:24 +0000 Subject: Tilrettet aargang01@lists.jones.dk i samme stil som abu@lists.jones.dk. --- mailman/aargang01.py | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'mailman') diff --git a/mailman/aargang01.py b/mailman/aargang01.py index b5fdbc9..7f1507b 100644 --- a/mailman/aargang01.py +++ b/mailman/aargang01.py @@ -1,7 +1,7 @@ # -*- python -*- # -*- coding: iso-8859-1 -*- ## "aargang01" mailing list configuration settings -## captured on Sun Sep 30 04:51:11 2007 +## captured on Sun Sep 30 05:20:41 2007 ## General options # @@ -15,7 +15,7 @@ # ikke ændres på nogen anden måde. (e-mailadresser er ikke # følsomme for store eller små bogstaver, men de er # følsomme for næsten alt andet :-) -real_name = 'Aargang01' +real_name = 'aargang01' # Der er to roller forbundet med hver mailliste. Listeadministratorerne # er dem der som sidste instans har kontrol over alle indstillingerne @@ -61,7 +61,7 @@ moderator = [] # med andre maillister, i toptekster, osv. Den bør være # så kort som overhovedet mulig, uden at det bliver uklart hvad # meningen med maillisten er eller hvad den skal bruges til. -description = '' +description = "Lukket liste for forældre og lærere til årgang 2001 på Sdr. Jernløse Lilleskole" # Teksten tolkes som html bortset fra linieskift, der vil blive # ændret til html-tag'et '
', sådan at du kan benytte links, @@ -70,7 +70,17 @@ description = '' # omhyggelig, hvis du benytter html-kode. Fejl (f.eks. manglende # slut-tag's) kan føre til at listens informationsside ikke # bliver vist sådan som den skal. -info = '' +info = """Lukket liste for forældre og lærere til årgang 2001 på Sdr. Jernløse Lilleskole. + + + +For at begrænse spam gennemlæses emails fra ikke-medlemmer før de publiceres på listen.""" # Denne tekst vil blive placeret foran emnet i mails sendt til listen # for nemmere og kunne skelne mail fra listen i indboksen i @@ -81,7 +91,7 @@ info = '' # substitutions direktivet f.eks. [listenavn %d] -> [listenavn 123] # (listenavn %05d) -> (listenavn 00123) # -subject_prefix = '[Aargang01] ' +subject_prefix = '[aargang01] ' # Skjul afsenderen af meddelelser, ved at erstatte den med e-maillistens # adresse (Dette medfører at alle From:, Sender, og Reply-To: felter @@ -132,7 +142,7 @@ first_strip_reply_to = False # 0 = "Afsender" # 1 = "mail listens adresse" # 2 = "Egendefineret adresse" -reply_goes_to_list = 0 +reply_goes_to_list = 1 # This is the address set in the Reply-To: header when the reply_goes_to_list option @@ -206,7 +216,15 @@ send_reminders = 0 # tegn. Enhver linie der begynder med tomme tegn udfyldes ikke. Tomme # linier adskiller afsnit. # -welcome_msg = '' +welcome_msg = """En lukket liste for forældre og lærere til årgang 2001 på Sdr. Jernløse Lilleskole. + + * Alle kan sende til listen (max. 200KiB). + * Indlæg ændres, så svar sendes til listen fremfor til afsenderen. + * Tilmelding til listen kræver godkendelse. + * Kun medlemmer af listen kan se hvem der er tilmeldt. + * Emails arkiveres. Kun medlemmer kan læse arkivet. + +For at begrænse spam gennemlæses emails fra ikke-medlemmer før de publiceres på listen.""" # Sæt kun denne til 'Nej' hvis du skal tilføje nye # medlemmer manuelt, og ikke vil have at de får det at vide. Dette @@ -222,7 +240,9 @@ send_welcome_msg = True # Tekst der sendes til medlemmer der framelder sig listen. Hvis feltet # er tomt, tilføjes der ikke nogen speciel tekst til # frameldingen. -goodbye_msg = '' +goodbye_msg = """Du er nu afmeldt listen. + +Fortsat go' dag! :-)""" # Send afskedshilsen til medlemmer når de frameldes? # @@ -248,7 +268,7 @@ admin_immed_notify = True # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" -admin_notify_mchanges = False +admin_notify_mchanges = 1 # Send e-mail til afsendere når deres e-mail til listen holdes # tilbage for godkendelse? @@ -281,12 +301,12 @@ new_member_options = 256 # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" -administrivia = True +administrivia = 0 # Maximum størrelse i kilobytes (KB) for indholdet i e-mail der # sendes til listen. Brug værdien '0' for ikke at have nogen # begrænsning. -max_message_size = 40 +max_message_size = 200 # "Maskinnavnet" er det navn som skal benyttes for e-mailadresser # relateret til Mailman på denne maskine, og er normalt navnet der @@ -577,7 +597,7 @@ digest_volume_frequency = 1 # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" -advertised = True +advertised = 1 # bekræftelse(*) - bekræftelse via e-mail er nødvendig # godkendelse - anmodning om medlemskab skal godkendes af @@ -594,7 +614,7 @@ advertised = True # 1 = "Bekræftelse" # 2 = "Godkendelse" # 3 = "Bekræftelse og godkendelse" -subscribe_policy = 1 +subscribe_policy = 3 # Når medlemmer ønsker at forlade en mailliste, sender de # en anmodning om framelding, enten via web, eller via e-mail. Normalt @@ -637,7 +657,7 @@ private_roster = 1 # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" -obscure_addresses = True +obscure_addresses = 0 ## Privacy options # @@ -694,7 +714,7 @@ obscure_addresses = True # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" -default_member_moderation = False +default_member_moderation = 0 # # Hold tilbage -- meddelelsen holdes tilbage for godkendelse af @@ -764,7 +784,7 @@ generic_nonmember_action = 1 # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" -forward_auto_discards = True +forward_auto_discards = 1 # Tekst der skal inkluderes i en meddelelse om afvisning der sendes til # ikke-medlemmer der poster til listen. Denne meddelelse kan inkludere @@ -796,7 +816,7 @@ nonmember_rejection_notice = '' # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" -require_explicit_destination = True +require_explicit_destination = 1 # Alternative e-mailadresser som godtages når # 'require_explicit_destination' er sat til. Som værdi for denne @@ -1010,7 +1030,7 @@ archive = True # gyldige værdier: # 0 = "Offentligt" # 1 = "Privat" -archive_private = 0 +archive_private = 1 # Hvor ofte skal arkivet deles op? # -- cgit v1.2.3