diff options
-rw-r--r-- | mailman/mailman.py | 970 |
1 files changed, 485 insertions, 485 deletions
diff --git a/mailman/mailman.py b/mailman/mailman.py index 1f86f9b..8fb26d5 100644 --- a/mailman/mailman.py +++ b/mailman/mailman.py @@ -1,85 +1,83 @@ ## Indstillinger for maillisten "mailman" -*- python -*- -## Dato: Thu May 5 09:52:40 2005 +## Dato: Sun Dec 11 16:36:00 2005 ## General options # -# Grundlæggende egenskaber for listen, blant andet en beskrivelse af -# listen, og hvordan den opfører sig. - -# Her kan du f.eks. stave navnet med stort forbogstav, eller ændre visse -# bogstaver til store sådan at navnet kan udtales på en rigtig -# måde eller at forkortelser fremhæves. Bemærk at dette navn -# bruges i e-maillistens adresse (f.eks. i bekræftigelser ved -# tilmeldinger), så der kan ikke ændres på nogen anden -# måde. (e-mailadresser er ikke følsomme for store eller -# små bogstaver, men de er følsomme for næsten alt -# andet :-) +# Grundlæggende egenskaber for listen, herunder en beskrivelse af +# listen. + +# Du kan f.eks. stave navnet med stort forbogstav eller ændre andre +# bogstaver til store, så navnet bliver udtalt rigtigt eller at +# forkortelser fremhæves. Bemærk at dette navn bruges i e-maillistens +# adresse (f.eks. i bekræftelser ved tilmeldinger), så navnet kan +# ikke ændres på nogen anden måde. (e-mailadresser er ikke +# følsomme for store eller små bogstaver, men de er +# følsomme for næsten alt andet :-) real_name = 'Mailman' -# Der er to roller forbundet med hver mailliste. Listeadministratorene +# Der er to roller forbundet med hver mailliste. Listeadministratorerne # er dem der som sidste instans har kontrol over alle indstillingerne # for maillisten. De kan ændre alle indstillinger der er # tilgængelige via disse administrative websider. # -# Listemoderatorene har begrænset adgang; de kan ikke ændre -# indstillinger for e-maillisten, men de kan tage sig af -# forespørgsler i forbindlse med listen, f.eks. ansøgning -# om medlemskab, eller godkende/afvise meddelelser der skal godkendes -# for at kunne udsendes til listen. Listeadministratorene kan også -# udføre disse opgaver. +# Listemoderatorerne har begrænset adgang; de kan ikke ændre +# indstillinger for e-maillisten, men de kan tage sig af anmodninger i +# forbindelse med listen, f.eks. anmodning om medlemskab, eller +# godkende/afvise meddelelser der skal godkendes for at kunne udsendes +# til listen. Listeadministratorerne kan også udføre disse +# opgaver. # # For at aktivere muligheden for at have listemoderatorer, og på -# den måde opdele arbejdsopgaverne forbundet med listen, skal du -# sætte dit eget moderatorpassword, og angive din -# e-mailadressen(e) til den/de som skal være listemoderator(er). -# Bemærk at i tekstboksene nedenfor skal du skrive e-mailadressen(e) til -# listeadministratoren(e). +# den måde fordele arbejdsopgaverne i forbindelse med listen, skal +# du anføre din egen moderatoradgangskode, og angive +# e-mailadresser for den/dem som skal være listemoderator(er). +# Bemærk at i tekstboksene nedenfor skal du skrive e-mailadresser for +# listeadministratorer. owner = ['postmaster@jones.dk'] -# Det er to ejerskab forbundet med hver mailliste. Listeadministratorene -# er dem der har den endelige kontrol over alle indstillingerne for -# e-mallisten. De kan ændre alle indstillinger der er tilgengelige -# via disse administrative websider. -# -# Listemoderatorene har begrænset adgang; de kan ikke ændre -# indstillinger for e-maillisten, men de kan tage sig af -# forespørgsler angående listen, f.eks. ansøgning om -# medlemskab, eller godkende/afvise meddelelser der skal godkendes for -# at kunne udsendes på listen. Listeadministratorene kan selvsagt -# også udføre disse opgaver. -# -# For at aktivere muligheten for at have listemoderatorer, og på -# den måden opdele arbejdsopgaverne der er forbundet med listen, -# skal du sætte dit eget moderatorpassword, og indtaste din -# e-mailadresse(r) til den/de der skal være listemoderator(er). -# Bemærk at i tekstboksene nedenfor skal du skrive e-mailadressen(e) til -# listemoderatoren(e). +# Der er to ejer-roller forbundet med hver mailliste. +# Listeadministratorerne er dem der har den endelige kontrol over alle +# indstillingerne for e-mallisten. De kan ændre alle indstillinger +# der er tilgængelige via disse administrative websider. +# +# Listemoderatorerne har begrænset adgang; de kan ikke ændre +# indstillinger for e-maillisten, men de kan tage sig af anmodninger +# angående listen, f.eks. anmodning om medlemskab, eller +# godkende/afvise meddelelser der skal godkendes for at kunne udsendes +# på listen. Listeadministratorerne kan selvsagt også +# udføre disse opgaver. +# +# For at aktivere muligheden for at have listemoderatorer, og på +# den måde fordele arbejdsopgaverne i forbindelse med listen, skal +# du anføre din egen moderatoradgangskode, og indtaste +# e-mailadresser for den/dem der skal være listemoderatore(r). +# Bemærk, at i tekstboksene nedenfor skal du skrive listemoderator +# e-mailadresse(r). moderator = [] -# Denne beskrivelsen benyttes når denne malliste listes op sammen +# Denne beskrivelse benyttes når denne malliste listes op sammen # med andre maillister, i toptekster, osv. Den bør være -# så kort som overhovedet mulig, uden at gjøre det uklart -# hvad meningen med maillisten er eller hvad den skal bruges til. +# så kort som overhovedet mulig, uden at det bliver uklart hvad +# meningen med maillisten er eller hvad den skal bruges til. description = '' # Teksten tolkes som html bortset fra linieskift, der vil blive -# ændret til html-tag'en '<br>', sådan at du kan benytte links, +# ændret til html-tag'et '<br>', sådan at du kan benytte links, # forhåndsformateret tekst, osv. Men brug altså kun -# linieskift der hvor du vil have et nyt afsnit. Benytter du html-kode, -# husk da at gennemse meget grundigt, for fejl (f.eks. manglende -# slutt-tag's) kan føre til at listens informationsside ikke vil -# vises sådan som den skal. +# linieskift der hvor du vil have et nyt afsnit. Vær meget +# omhyggelig, hvis du benytter html-kode. Fejl (f.eks. manglende +# slut-tag's) kan føre til at listens informationsside ikke +# bliver vist sådan som den skal. info = '' -# Denne tekst er sat ind foran emne-/tittelfeltet i e-mail der sendes -# til listen, for at skille e-mailliste-meddelelser i e-mailboksen fra -# dem der er medlem af listen. Denne tekst bør holdes på et -# absolut minimum, benytter du f.eks. listens navn og navnet er langt, -# bør du stave det endnu kortere her. Men den bør fremover -# være beskrivende for listen. +# This text will be prepended to subject lines of messages posted to the +# list, to distinguish mailing list messages in in mailbox summaries. +# Brevity is premium here, it's ok to shorten long mailing list names to +# something more concise, as long as it still identifies the mailing +# list. subject_prefix = '[Mailman] ' -# Skjule afsenderen af meddelser, ved at erstatte den med e-maillistens +# Skjul afsenderen af meddelelser, ved at erstatte den med e-maillistens # adresse (Dette medfører at alle From:, Sender, og Reply-To: felter # fjernes) # @@ -88,20 +86,20 @@ subject_prefix = '[Mailman] ' # 1 = "Ja" anonymous_list = 0 -# Skal eksisterende Reply-To: felt i meddelelseshovedet fjernes? Hvis ja -# vil dette blive gjort uanset om Mailman tlføjer et Reply-To: felt -# eller ikke. +# Skal eksisterende Reply-To: felt i brevhovedet fjernes? Hvis ja, vil +# dette blive gjort uanset om Mailman tilføjer et Reply-To: felt eller +# ikke. # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" first_strip_reply_to = 0 -# Denne indstillling fortæller hvad Mailman skal gjøre med -# Reply-To: feltet i meddelelseshovedet på e-mail der sendes til -# listen. Hvis den er sat til Afsender, vil Mailman ikke tilføje -# noget Reply-To: felt, men findes et sådan felt allerede, vil det -# ikke blive fjernet. Sættes indstillingen til enten e-maillistens +# Denne indstillling fortæller hvad Mailman skal gøre med +# Reply-To: feltet i brevhovedet på e-mail der sendes til listen. +# Hvis den er sat til Afsender, vil Mailman ikke tilføje noget +# Reply-To: felt, men findes et sådant felt allerede, vil det ikke +# blive fjernet. Sættes indstillingen til enten e-maillistens # adresse eller Egendefineret adresse, vil Mailman tilføje, evt. # erstatte, et Reply-To: felt. (Egendefineret adresse indsætter # værdien af indstillingen reply_to_address). @@ -111,17 +109,17 @@ first_strip_reply_to = 0 # mail til listen er afhængige af selv at kunne sætte # Reply-To: adressen. En anden grund er at modifikation af Reply-To: # adressen gør det vanskeligere kun at sende svar til afsender. -# Se 'Reply-To' Munging Considered Harmful for en diskusion omkring +# Se 'Reply-To' Munging Considered Harmful for en diskussion omkring # emnet. Se Reply-To Munging Considered Useful for modsatte meninger. # -# Nogle maillister har begrænset adgang, med en egen parallell -# liste beregnet til diskutioner. Eksempler på dette er 'patches' -# eller 'checkin' lister, som system for revisionskontrol sender -# ændringer i programmet til, men diskusioner omkring udvikling af -# programmet sendes til udviklerenes egen mailliste. For at +# Nogle maillister har begrænset adgang, med en parallel liste +# beregnet til diskussioner. Eksempler på dette er 'patches' eller +# 'checkin' lister, som system for revisionskontrol sender +# ændringer i programmet til, men diskussioner omkring udvikling +# af programmet sendes til udviklernes egen mailliste. For at # understøtte lignende e-maillister, vælg Egendefineret # adresse og sæt Reply-To: adressen i indstillingen -# reply_to_address til at pege på den parallelle diskusionsliste. +# reply_to_address til at pege på den parallelle diskussionsliste. # # gyldige værdier: # 0 = "Afsender" @@ -136,29 +134,29 @@ reply_goes_to_list = 0 # Der findes mange grunde til at ikke indføre eller erstatte # Reply-To: felter. En grund kan være at nogen af dem der sender # e-mail til listen er afhængige af selv at kunne sætte -# Reply-To: adressen. En anden grund er at modifikasion af Reply-To: +# Reply-To: adressen. En anden grund er at modificering af Reply-To: # adressen gør det vanskeligere at sende svar kun til afsender. -# Se 'Reply-To' Munging Considered Harmful for en diskusion omkring +# Se 'Reply-To' Munging Considered Harmful for en diskussion omkring # temaet. Se Reply-To Munging Considered Useful for modsatte meninger. # -# Nogen maillister har begrænset adgang, med en egen parallell -# liste beregnet for diskusioner. Eksempler på dette er 'patches' +# Nogle maillister har begrænset adgang, med en egen parallel +# liste beregnet for diskussioner. Eksempler på dette er 'patches' # eller 'checkin' lister, som system for revisionskontrol sender -# ændringer til i programmet, men diskusioner rundt udvikling af -# programmet sendes til udviklerenes egen mailliste. For at -# støtte sådanne maillister, definer Reply-To: adressen -# her, og vælg Egendefineret adresse i indstillingen reply_goes_to_list. -# -# Bemærk at hvis den oprindelige meddelse indeholder et Reply-To: -# felt, vil det ikke ændres. +# ændringer i programmet til, mens diskussioner omkring udvikling +# af programmet sendes til udviklernes egen mailliste. For at +# understøtte sådanne maillister, kan du definere Reply-To: +# adressen her, og vælge Egendefineret adresse i indstillingen +# reply_goes_to_list. +# +# Bemærk at hvis den oprindelige meddelelse indeholder et +# Reply-To: felt, vil det ikke ændres. reply_to_address = '' -# Sæt denne til 'ja' hvis listen skal bruges som en "paraply" for -# flere andre lister. Når denne er sat, vil bekræftigelser -# og meddelelser med password blive sendt til en egen adresse som -# beregnes ud fra e-mailadressen som er tilmeldt listen - værdien -# af indstillingen "umbrella_member_suffix" bruges til dette. Denne -# værdi tilføjes til medlemmets kontonavn (det som +# Vælg kun 'ja' her, hvis listen skal bruges som "paraply" for +# andre lister. Hvis 'ja' er valgt, vil bekræftelser og +# meddelelser med adgangskode blive sendt til en adresse som konstrueres +# ud fra medlemmets e-mailadresse - værdien af indstillingen +# "umbrella_member_suffix" tilføjes medlemmets kontonavn (det som # står før @-tegnet). # # gyldige værdier: @@ -167,19 +165,18 @@ reply_to_address = '' umbrella_list = 0 # Når "umbrella_list" indikerer at denne liste har andre -# maillister som medlemmer, er det som regel ønskelig at -# administrative meddelelser som f.eks. bekræftigelser og password -# reminders ikke sendes til selve listen som er medlem, men til -# administratoren for listen. Hvis dette er tilfældet, bruges -# værdien af denne indstilling til at bestemme adressen sådan at -# administrative meddelelser skal sendes til. '-owner' er et almindeligt -# valg for denne indstilling. Denne indstilling har ingen effekt -# når "umbrella_list" er sat til "Nej". +# maillister som medlemmer, skal administrative meddelelser som f.eks. +# bekræftelser og påmindelser om adgangskode ikke sendes til +# selve listen, men snarere til administrator for listen. Værdien +# af denne indstilling bestemmer, hvilken adresse administrative +# meddelelser skal sendes til. '-owner' er et almindeligt valg for denne +# indstilling. Denne indstilling har ingen effekt når +# "umbrella_list" er sat til "Nej". umbrella_member_suffix = '-owner' -# Sætt denne til hvis du vil have at password reminder skal sendes -# til medlemmene en gang hver måned. Husk at medlemmene kan -# også selv fravælge dette. +# Aktiver denne, hvis der skal sendes en påmindelse om adgangskode +# til medlemmerne en gang hver måned. Husk at medlemmerne +# også selv kan fravælge dette. # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" @@ -188,90 +185,90 @@ send_reminders = 0 # Tekst du skriver her vil blive tilføjet øverst i # velkomsthilsenen der sendes til nye medlemmer. Velkomshilsenen -# indeholder allerede viktige adresser og URLer knyttet til maillisten, -# så sådan information er det ikke nødvendig at inkludere -# her. Her kan du indløgge f.eks. oplysning om etikette eller -# regler for brug af listen, o.l. +# indeholder i forvejen vigtige adresser og URLer knyttet til +# maillisten, så den slags information er det ikke +# nødvendigt at inkludere her. Her kan du tilføje f.eks. +# oplysning om etikette eller regler for brug af listen, o.l. # -# Bemørk: Liniene i denne tekst vil brydes efter følgende +# Bemærk: Linierne i denne tekst vil brydes efter følgende # regler: # -# Hvert afsnit udfyldes sådan at ingen linie er lenger en 70 tegn. -# Enhver linie der begynder med blanke tegn udfyldes ikke. Blanke linier -# adskiller afsnitt. +# Hvert afsnit udfyldes sådan at ingen linie er længere en 70 +# tegn. Enhver linie der begynder med tomme tegn udfyldes ikke. Tomme +# linier adskiller afsnit. # welcome_msg = '' -# Sæt kun denne til 'Nej' hvis du skal ilægge nye medlemmer -# manuelt, og ikke vil have de skal få dette at vide. Dette er -# meget nyttigt når man går fra et andet mallistesystem og -# til Mailman, og vil have at overgangen skal være så lidt -# mærkbar som muligt. +# Sæt kun denne til 'Nej' hvis du skal tilføje nye +# medlemmer manuelt, og ikke vil have at de får det at vide. Dette +# er meget nyttigt når man går fra et andet mallistesystem +# og til Mailman, og vil have at overgangen skal være så +# lidt mærkbar som muligt. # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" send_welcome_msg = 1 -# Tekst der sendes til medlemmer der framelder sig fra listen. Hvis -# denne er tom, lægges det ikke noget tekst til frameldelsen. +# Tekst der sendes til medlemmer der framelder sig listen. Hvis feltet +# er tomt, tilføjes der ikke nogen speciel tekst til +# frameldingen. goodbye_msg = '' -# Sende afskedshilsen til medlemmer når de frameldes? +# Send afskedshilsen til medlemmer når de frameldes? # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" send_goodbye_msg = 1 -# Der udsendes en reminder til listemoderatoren(e) (og -# listeadministratoren(e)) dagligt om forespørsler der af en -# eller anden grund venter på behandling. Vælger du "Ja", -# vil listeadminstratoren også motdtage en meddelelse så -# snart en forespørsel kommer ind. +# Der udsendes en påmindelse til listemoderator (og +# listeadministrator) dagligt om anmodninger der af en eller anden grund +# venter på behandling. Vælger du "Ja", vil +# listeadminstrator også modtage en meddelelse så snart en +# anmodning ankommer. # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" admin_immed_notify = 1 -# Skal listeadministratoren(e) også modtage meddelelse om nye -# medlemmer der tilmelder sig og gamle medlemmer som framelder sig? +# Skal listeadministrator modtage meddelelse om tilmeldinger og +# afmeldinger? # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" admin_notify_mchanges = 0 -# Besked om at en meddelelse skal godkendes sendes ud til afsenderen -# såfremt meddelelsen stoppes pga. noget andet end listemoderation -# eller spam filtre. Sættes denne indstilling til 'Nej', vil -# afsender overhovedet ikke modtage denne besked. +# Approval notices are sent when mail triggers certain of the limits +# except routine list moderation and spam filters, for which notices are +# not sent. This option overrides ever sending the notice. # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" respond_to_post_requests = 1 -# Når dette valg er aktiveret, vil alt e-mail til listen blive moderert. +# Når dette valg er aktiveret, vil al e-mail til listen blive modereret. # Dette valg kan være nyttigt når din mailliste f.eks. har en såkaldt # "flamewar", altså en "krig" hvor medlemmer kun skælder ud på hinanden. -# En "nød-moderasjon" kan da hjælpe dig at fjerne usaglige meddelelser -# til listen, og på den måden dysse en ophedet diskusion ned. +# En "nød-moderering" kan da hjælpe dig at fjerne usaglige meddelelser +# til listen, og på den måde dysse en ophedet diskussion ned. # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" emergency = 0 -# Når et nyt medlem tilmeldes listen, blir medlemmets indstillinger +# Når et nyt medlem tilmeldes listen, bliver medlemmets indstillinger # taget herfra. new_member_options = 256 # Filter for administrative meddelelser vil undersøge om -# meddelelsen egentligt er ment som en administrativ forespørgsel -# (f.eks. tilmelding, framelding, o.l.), og isåfald sende -# meddelelsen til administratoren i stedet. +# meddelelsen egentligt er ment som en administrativ anmodning (f.eks. +# tilmelding, framelding, o.l.), og i så fald sende meddelelsen +# til listeadministrator i stedet for. # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" @@ -279,45 +276,45 @@ new_member_options = 256 administrivia = 1 # Maximum størrelse i kilobytes (KB) for indholdet i e-mail der -# sendes til listen. Brug verdien '0' for ikke at have en +# sendes til listen. Brug værdien '0' for ikke at have nogen # begrænsning. max_message_size = 40 # "Maskinnavnet" er det navn som skal benyttes for e-mailadresser # relateret til Mailman på denne maskine, og er normalt navnet der -# er forbundet med e-mail-servicen på denne maskinen. Denne -# indstillingen kan være nyttig hvis maskinen har flere navne. +# er forbundet med e-mail-servicen på maskinen. Denne indstilling +# kan være nyttig hvis maskinen har flere navne. host_name = 'jones.dk' -# I RFC 2369 defineres en række List-* felter i -# meddelelseshovedet, der normalt tilføjes hver meddelelse der -# sendes ud via listen. Disse felter kan hjælpe de brugere af -# listen der benytter et e-mailprogram som følger denne standard. -# Disse felter bør derfor altid være med. -# -# Ikke alle e-mailprogrammer følger denne standard. Er det mange -# af medlemmene på listen der benytter sådanne -# e-mailprogrammer, der ikke kan håndtere disse felter i -# meddelelseshovedet, kan det være du vil vælge at udelade -# dem. Men du bør først forsøge at lære og -# forklare medlemmene hvad hensigten med sådanne felter er, og -# hvordan de kan skjule dem i deres e-mailprogram. Som en sidste udvej -# kan du udelade disse felter, men dette anbefales ikke (denne -# muligheten kan faktisk også blive fjernet i senere versioner). +# I RFC 2369 defineres en række List-* felter i brevhovedet, der +# normalt tilføjes enhver meddelelse der sendes ud via listen. +# Disse felter er til stor gavn for brugere , som benytter et +# e-mailprogram der følger standarden. Disse felter bør +# derfor altid være med. +# +# Ikke alle e-mailprogrammer følger denne standard. Hvis der er +# mange medlemmer på listen, der benytter e-mailprogrammer, der +# ikke kan håndtere disse felter i brevhovedet, kan du vælge +# at udelade dem. Men du bør først forsøge at +# lære og forklare medlemmerne hvad hensigten med sådanne +# felter er, og hvordan de kan skjule dem i deres e-mailprogram. Som en +# sidste udvej kan du udelade felterne, men det anbefales ikke (og denne +# mulighed kan faktisk også blive fjernet i senere versioner af +# Mailman). # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" include_rfc2369_headers = 1 -# List-Post: feltet er et af felterne anbefalet i RFC 2369. Visse -# e-maillister (som f.eks. kun bruges til offentligørelser), er det kun -# visse personer der har lov til at sende til; de som er medlem af -# listen har generelt ikke lov til at sende til listen. For disse -# lister, er List-Post: feltet forvirrende. I visse tilfælde kan -# det være forvirrende at sætte denne indstilling til Nej, -# så feltet ikke tilføjes. (Dette påvirker ikke andre List-*: -# felter.) +# List-Post: feltet er et af felterne anbefalet i RFC 2369. På +# nogle e-maillister (som f.eks. kun bruges til +# offentliggørelser), er det kun bestemte personer der har lov +# til at poste til listen. Almindelige medlemmer af listen har normalt +# ikke lov til at poste til listen. For den slags lister, er List-Post: +# feltet misvisende. Sæt denne indstilling til Nej, for at +# undgå at feltet tilføjes. (Dette påvirker ikke +# andre List-*: felter.) # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" @@ -326,9 +323,9 @@ include_list_post_header = 1 ## Language options # -# Understøttelse for flere sprog. (Internationalisering) +# Understøttelse af flere sprog. (Internationalisering) -# Dette er standardsproget som benyttes for denne mailliste. Hvis mer +# Dette er standardsproget som benyttes for denne mailliste. Hvis flere # end et sprog/ understøttes, vil medlemmer af listen selv kunne # vælge hvilket sprog der skal benyttes når de går ind # på deres personlige webside, og når meddelelser fra @@ -338,27 +335,26 @@ include_list_post_header = 1 # meddelelser sendt af listens medlemmer. preferred_language = 'en' -# Her er alle språgene denne listen har understøttelse for. +# Her er alle sprog, som denne liste har understøttelse for. # Bemærk at standardsproget skal være med. available_languages = ['en', 'da'] # Hvis standardsproget for din mailliste benytter et andet tegnsæt -# end ASCII og tittel prefixet for listen indeholder tegn som ikke -# findes i ASCII-tegnsættet, vil prefixet alltid blive kodet i -# henhold til den relevante standard. Hvis tittel prefixet kun -# indeholder ASCII tegn, kan det imidlertid ske at du ønsker at sætte -# dette valg til Aldrig for at undgå koding. Dette kan gøre titlen lidt -# mere læselig for brugere med e-mailprogrammer der ikke takler andre -# tegnsæt end ASCII på en rigtig måde. -# -# Bemærk imidlertid at hvis din mailliste modtager både kodede og -# ukodede tittel felt, kan det være bedst at vælge Efter behov. Med +# end ASCII og Emne prefixet for listen indeholder tegn som ikke findes +# i ASCII-tegnsættet, vil prefixet altid blive kodet i henhold til +# den relevante standard. Hvis Emne prefixet kun indeholder ASCII tegn, +# ønsker du måske at vælge Aldrig for at undgå kodning. Dette kan gøre +# emnet lidt mere læseligt for brugere med e-mailprogrammer der ikke kan +# håndtere andre tegnsæt end ASCII. +# +# Bemærk imidlertid, at hvis din mailliste modtager både kodede og +# ukodede emnefelter , kan det være bedst at vælge Efter behov. Med # denne indstilling vil Mailman ikke kode ASCII prefixer hvis resten af -# tittelfeltet kun indeholder ASCII tegn, men vil kode prefixet hvis det -# indeholder tegn som ikke er ASCII tegn. På denne måde undgås en [...] -# i standarderne, som forårsager at visse e-mailprogrammer vil vise -# ekstra eller manglende mellemrum imellom tittel prefixet og det -# oprindelige tittelfelt. +# titelfeltet kun indeholder ASCII tegn, men vil kode prefixet hvis det +# indeholder tegn som ikke er ASCII tegn. På denne måde undgås en +# tvetydighed i standarderne, som forårsager at visse e-mailprogrammer +# vil vise ekstra eller manglende mellemrum imellem emne prefixet og det +# oprindelige emne. # # gyldige værdier: # 0 = "Aldrig" @@ -405,7 +401,7 @@ nondigestable = 1 # msg_header = '' -# Tekst som tilfæjes nederst i e-mail der sendes til listens +# Tekst som tilføjes nederst i e-mail der sendes til listens # medlemmer. This text can include Python format strings which are # resolved against list attributes. The list of substitutions allowed # are: @@ -440,8 +436,7 @@ msg_footer = """_______________________________________________ # # Opsætning af sammendrag-modus. -# Kan medlemmer af listen vælge at få tilsendt sammendrag i stedet -# for? +# Kan medlemmer af listen vælge sammendrag-modus? # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" @@ -462,7 +457,7 @@ digest_is_default = 0 # 1 = "MIME" mime_is_default_digest = 0 -# Hvor stor (i Kb) må en samle-email højst være +# Hvor stor (i KB) må en samle-email højst være # før den udsendes? digest_size_threshhold = 30 @@ -474,7 +469,7 @@ digest_size_threshhold = 30 # 1 = "Ja" digest_send_periodic = 1 -# Tekst som lægges til øverst i samle-emailen, før +# Tekst som tilføjes øverst i samle-emailen, før # indholdsfortegnelsen.This text can include Python format strings which # are resolved against list attributes. The list of substitutions # allowed are: @@ -502,7 +497,7 @@ digest_send_periodic = 1 # digest_header = '' -# Tekst der tilføjes nederst i hver samle-e-mail, som sidste +# Tekst der tilføjes nederst i hver samle-email, som sidste # information.This text can include Python format strings which are # resolved against list attributes. The list of substitutions allowed # are: @@ -546,14 +541,14 @@ digest_volume_frequency = 1 ## Privacy options # -# Her kan du bestemme hvad der krøves for at tilmelde sig til +# Her kan du bestemme hvad der kræves for at tilmelde sig til # maillisten, og bl.a. bestemme om maillisten skal være skjult # eller ikke. Se også <a # href="http://mail.jones.dk/cgi-bin/mailman/admin/mailman/archive">Indstillinger -# for arkivering</a> for egne indstillinger når det gølder +# for arkivering</a> for egne indstillinger, når det gælder # arkivet og arkivering. -# Vise denne mailliste når nogn beder om at se en oversigt over +# Vis denne mailliste når nogen beder om at se en oversigt over # maillister på denne maskine? # # gyldige værdier: @@ -561,33 +556,32 @@ digest_volume_frequency = 1 # 1 = "Ja" advertised = 1 -# bekæftigelse(*) - bekræftigelse af e-mail er -# nødvendig godkendelse - ansøgkning om medlemskabp skal -# godkendes af listeadministrator (eller evt. listemoderator) -# bekræftigelse+godkendelse - både bekræftelse -# på e-mail og godkendelse af listeadministrator (evt. -# listemoderator) er nunødvendig +# bekræftelse(*) - bekræftelse via e-mail er nødvendig +# godkendelse - anmodning om medlemskab skal godkendes af +# listeadministrator (eller evt. listemoderator) bekræftelse + +# godkendelse - både bekræftelse via e-mail og godkendelse +# fra listeadministrator (evt. listemoderator) er nødvendig # # (*) når nogen vil tilmelde sig en liste, sender Mailman en -# meddelelse med et uniktidentifikator som de skal opgive for at -# bekrøfte tilmeldingen. På denne måden vil det da -# ikke være muligt at tilmelde nogen til listen imod deres vilje. +# meddelelse med en unik identifikator som skal angives for at +# bekræfte tilmeldingen. På den måde vil det ikke +# være muligt at tilmelde nogen imod deres vilje. # # gyldige værdier: -# 1 = "Bekræftigelse" +# 1 = "Bekræftelse" # 2 = "Godkendelse" -# 3 = "Bekræftigelse og godkendelse" +# 3 = "Bekræftelse og godkendelse" subscribe_policy = 1 # Når medlemmer ønsker at forlade en mailliste, sender de -# en ansøgning om framelding, enten via web, eller via e-mail. -# Normalt er det best at disse ansøgninger automatisk godkendes, -# så meldemmer kan udmelde sig når de ønsker det -# (mange ønsker selv at kunne administrere en frameldelse. For -# nogen få maillister kan det aligevel være aktuelt at have -# kontrol over om medlemmer kan melde sig selv ud eller ikke. En liste -# som alle ansatte i et firma MÅ være medlem af, er et -# eksempel på en sådan liste. +# en anmodning om framelding, enten via web, eller via e-mail. Normalt +# er det bedst at disse anmodninger automatisk godkendes, så +# medlemmer kan afmelde sig når de ønsker det (mange +# ønsker selv at kunne administrere en framelding). For nogle +# få maillister kan det alligevel være aktuelt at have +# kontrol over om medlemmer kan afmelde sig selv eller ej. En liste som +# alle ansatte i et firma SKAL være medlem af, er et eksempel +# på en sådan liste. # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" @@ -595,14 +589,13 @@ subscribe_policy = 1 unsubscribe_policy = 0 # Alle e-mailadresser som angives her vil blive udelukket fra listen, og -# kan ikke tilmelde sig. Indtast e-mailadresser, en per linie, start -# linien med tegnet ^ for at angive et regexp-udtryk der skal passe med -# afsenderadressen. -ban_list = [] +# kan ikke tilmelde sig. Indtast e-mailadresser, en pr. linie, start +# linien med tegnet ^ for at angive et regexp-udtryk der skal stemme +# overens med afsenderadressen. +ban_list = ['walters@yahoo.com', 'carson@yahoo.com', 'gill@yahoo.com', 'kramer@yahoo.com', 'mccormick@yahoo.com', 'wolfowitz@yahoo.com', 'partnerrewards@yahoo.com', 'glover@yahoo.com', 'zakmomoh@netscape.net', 'malone@yahoo.com', 'becker@yahoo.com', 'moreno@yahoo.com', 'warburg@yahoo.com', 'newsletter@premiumreifen.de', 'goodwin@yahoo.com', 'hampton@yahoo.com', 'martinszee32@yahoo.fr', 'alexander@aheadhost.co.uk', 'buber@yahoo.com', 'lazard@yahoo.com', 'sembler@yahoo.com', 'reich@yahoo.com', 'kim@yahoo.com', 'odetts@yahoo.com', 'owens@yahoo.com'] -# Hvis denne indstilling er sat til, vil listen over medlemmer af -# e-maillisten blive beskyttet af medlemmenes eller adminstratorens -# password. +# Hvis denne indstilling ikke er sat til 'Alle', vil medlemslisten blive +# beskyttet af medlemmernes eller administrators adgangskode. # # gyldige værdier: # 0 = "Alle" @@ -610,13 +603,13 @@ ban_list = [] # 2 = "Kun listeadministrator" private_roster = 1 -# Vælger du 'Ja' her, vil medlemmers e-mailadresse omskrives -# når de vises i en oversigt på websidene (både som -# tekst og i linker), så de ikke er nemme at tolke som -# e-mailadresser. Meningen med dette er at undgå at e-mailsniffere -# der gennemgår websider for at finde e-mailadresser (og derefter -# bruge dem til at udsende spam/junk mail) til ikke at opsamle -# medlemmenes e-mailadresser. +# Vælger du 'Ja' her, vil medlemmers e-mailadresser blive +# omskrevet når de vises i en oversigt på websiderne +# (både som tekst og som links), så de ikke er nemme at +# tolke som e-mailadresser. Formålet er at undgå at medlemmernes +# mailadresser bliver opsamlet af e-mailsniffere som skanner websider +# for e-mailadresser (og derefter bruger dem til at udsende spam/junk +# mail). # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" @@ -626,54 +619,54 @@ obscure_addresses = 1 ## Privacy options # # Når en meddelelse sendes til maillisten, går den igennem -# en række trin for at afgøre om moderatoren må -# godkende meddelelsen eller ikke. Her finder du indstillinger for at -# kontrollere moderation af e-mail fra både medlemmer og -# ikke-medlemmer. +# nogle trin for at afgøre om moderator skal godkende meddelelsen +# eller ikke. Her finder du indstillinger til at kontrollere moderation +# af e-mail fra både medlemmer og ikke-medlemmer. # -# <p>e-mail fra medlemmer holdes tilbage for godkendelse hvis deres +# <p>E-mail fra medlemmer holdes tilbage for godkendelse hvis deres # <b>moderationsflag</b> er sat. Du kan bestemme om e-mail fra medlemmer -# normalt skal vurderes eller ikke før de sendes til listen. +# normalt skal vurderes eller ikke før den sendes til listen. # -# <p>e-mail som ikke er sendt af medlemmer af listen, kan automatisk bli -# <a +# <p>E-mail som ikke er sendt af medlemmer af listen, kan automatisk +# blive <a # href="?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers">godkendt</a>, # <a href="?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers">holdt tilbage # for godkendelse</a>, <a -# href="?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers">sendt -# retur</a>, eller <a -# href="?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers">afvist</a>, -# enten individuelt eller som en gruppe. All e-mail fra ikke-medlemmer, -# som ikke specifikt bliver godkent, sendes retur, eller afvist, vil -# blive behandlet alt efter hvad <a +# href="?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers">afvist (sendt +# retur)</a>, eller <a +# href="?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers">slettet</a>, +# enten enkeltvis eller som en gruppe. Al e-mail fra ikke-medlemmer, som +# ikke specifikt bliver godkendt, sendt retur eller slettet, vil blive +# behandlet alt efter hvad <a # href="?VARHELP=privacy/sender/generic_nonmember_action">generelle # regler for ikke-medlemmer</a> viser. # -# <p>I tekstboksene nedenfor ilægger du en e-mailadresse per -# linie. Du kan også ilægge <a +# <p>I tekstboksene nedenfor kan du tilføje en e-mailadresse pr. +# linie. Du kan også tilføje <a # href="http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html">Python -# regexp-uttrykk</a>. Begynd isåfald linien med tegnet ^ for at -# markere at det er et sådan udtryk. Når du benytter +# regexp-udtryk</a>. Begynd i så fald linien med tegnet ^ for at +# markere at det er et sådant udtryk. Når du benytter # backslash, skriv da lige som i rene strings (Python raw strings) -# (normalt kun én backslash af gangen). +# (normalt kun én backslash ad gangen). # -# <p>Bemærk: match på normale e-mailadresser udføres -# først, regexp-udtryk vil derfor blive behandlet sidst. +# <p>Bemærk: sammenligning med normale e-mailadresser +# udføres først, regexp-udtryk vil derfor blive behandlet +# sidst. # Hvert medlem af listen har et moderationsflag som fortæller om -# e-mail fra medlemmet kan sendes direkte til e-maillisten, eller om de -# først skal godkendes af listemoderatoren. Når -# moderationsflaget er sat til, skal e-mail fra medlemmet godkendes af -# listemoderatoren før det udsendes til alle på listen. Som -# listeadminsitrator kan du for hvert enkelt medlem bestemme om +# e-mails fra medlemmet kan sendes direkte til e-maillisten, eller om de +# først skal godkendes af listemoderator. Når +# moderationsflaget er sat til, skal e-mails fra medlemmet godkendes af +# listemoderator før de udsendes til alle på listen. Som +# listeadministrator kan du for hvert enkelt medlem bestemme om # medlemmets e-mail skal modereres eller ikke. Når et nyt medlem -# tilmeldes til listen, sættes moderationsflaget til den -# indstilling du vælger her. Sæt den til 'Nej' hvis du -# ønsker at e-mail fra medlemmer normalt skal gå lige til -# listen. Sæt den til 'Ja' hvis du ønsker at e-mail fra nye -# medlemmer skal godkendes før de udsendes til hele listen. Du -# kan altid sætte moderationsflaget for hvert enkelt medlem fra -# Administrere medlemmer siden. +# tilmeldes listen, sættes moderationsflaget til den indstilling +# du vælger her. Sæt den til 'Nej' hvis du ønsker at +# e-mail fra medlemmer normalt skal gå lige til listen. Sæt +# den til 'Ja' hvis du ønsker at e-mail fra nye medlemmer skal +# godkendes før de udsendes til hele listen. Du kan altid +# sætte moderationsflaget for hvert enkelt medlem fra +# Administration af medlemmer siden. # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" @@ -681,66 +674,69 @@ obscure_addresses = 1 default_member_moderation = 0 # -# Holde tilbage -- meldingen holdes tilbage for godkendelse af -# listemoderatoren(e). Afslå -- meldingen sendes automatisk retur til -# afsender. Begrundelsen der sendes kan du skrive selv Slette -- -# meddelelsen blir afvist uden at give besked om dette til afsender. +# Hold tilbage -- meddelelsen holdes tilbage for godkendelse af +# listemoderator(er). Afvis -- meddelelsen sendes automatisk retur til +# afsender. Begrundelsen der sendes kan du skrive selv Slet -- +# meddelelsen bliver fjernet uden at give besked om dette til afsender. # # # gyldige værdier: -# 0 = "Holde tilbage" +# 0 = "Hold tilbage" # 1 = "Afvis" -# 2 = "Kassere" +# 2 = "Slet" member_moderation_action = 0 -# Tekst som skal sendes med meldingen om retur som sendes til modereede -# medlemmer af listen. +# Tekst som skal sendes med meddelelsen om afvisning som sendes til +# modererede medlemmer af listen. member_moderation_notice = '' -# e-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive godkendt. -# Ilæg e-mailadresser, en per linie, start linien med tegnet ^ for -# at angive et regexp-uttryk som skal passe med afsenderadressen. +# E-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive godkendt. +# Tilføj e-mailadresser, en pr. linie. Start linien med tegnet ^ +# for at angive et regexp-udtryk som skal stemme overens med +# afsenderadressen. accept_these_nonmembers = [] # e-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive holdt tilbage for -# vurdering af listemoderatorene. Afsenderen vil modtage en meddelelse -# om dette, med bl.a. instruktioner om hvordan han/hun kan -# tilbagetrække sin e-mails. Indtast e-mailadresser, en per linie, -# start linien med tegnet ^ for at angive et regexp-uttrykk som skal -# passe med afsenderadressen. +# vurdering af listemoderator. Afsenderen vil modtage en meddelelse om +# dette, med bl.a. instruktioner om hvordan han/hun kan +# tilbagetrække sin e-mail. Indtast e-mailadresser, en pr. linie. +# Start linien med tegnet ^ for at angive et regexp-udtryk som skal +# stemme overens med afsenderadressen. hold_these_nonmembers = [] -# e-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive afvist. De vil +# E-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive afvist. De vil # få mailen retur, med en meddelelse om at den blev automatisk -# afvist. Dette valg bør ikke benyttes for kendte spam-afsendere, -# de bør automatisk afvises. Indtast e-mailadresser, en per -# linie, start linien med tegnet ^ for å angiv et regexp-uttrykk -# som skal passe med afsenderadressen. +# afvist. Dette valg bør ikke benyttes for kendte spammere, de +# bør automatisk slettes. Indtast e-mailadresser, en pr. linie. +# Start linien med tegnet ^ for at angive et regexp-udtryk som skal +# stemme overens med afsenderadressen. reject_these_nonmembers = [] -# e-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive afvist. Det vil +# E-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive slettet. Det vil # sige at meddelelsen afvises uden nogen form for tilbagemelding, men -# listemoderatorene kan (om ønskeligt) modtage en kopi af den afviste -# e-mail. Tilføje e-mailadresser, en per linie, start linien med -# tegnet ^ for at angive et regexp-uttryk der skal passe med +# listemoderator kan (om ønsket) modtage en kopi af den afviste +# e-mail. Tilføj e-mailadresser, en pr. linie, start linien med +# tegnet ^ for at angive et regexp-udtryk der skal stemme overens med # afsenderadressen. -discard_these_nonmembers = ['bounce@gaintrafficfast.com', 'loteria_espana@zwallet.com', 'nijie101@fsmail.net', 'douglascole@telstra.com', 'bush.e@telstra.com', 'erjam_james@telstra.com', 'gracestaylor1@netscape.net'] +discard_these_nonmembers = ['bounce@gaintrafficfast.com', 'loteria_espana@zwallet.com', 'nijie101@fsmail.net', 'douglascole@telstra.com', 'bush.e@telstra.com', 'erjam_james@telstra.com', 'gracestaylor1@netscape.net', 'walters@yahoo.com', 'carson@yahoo.com', 'gill@yahoo.com', 'kramer@yahoo.com', 'mccormick@yahoo.com', 'wolfowitz@yahoo.com', 'partnerrewards@yahoo.com', 'glover@yahoo.com', 'zakmomoh@netscape.net', 'malone@yahoo.com', 'becker@yahoo.com', 'moreno@yahoo.com', 'warburg@yahoo.com', 'newsletter@premiumreifen.de', 'goodwin@yahoo.com', 'hampton@yahoo.com', 'martinszee32@yahoo.fr', 'alexander@aheadhost.co.uk', 'buber@yahoo.com', 'lazard@yahoo.com', 'sembler@yahoo.com', 'reich@yahoo.com', 'kim@yahoo.com', 'odetts@yahoo.com', 'owens@yahoo.com'] -# Når en e-mail fra et ikke-medlem blir modtaget, sammenlignes +# Når en e-mail fra et ikke-medlem bliver modtaget, sammenlignes # e-mailens afsender med listen over e-mailadresser der skal godkendes, -# holdes tilbage, afvises (sendes i retur), og afvises. Hvis -# afsenderadressen ikke passer med den der er opgivet i listene, blir -# følgende afgørelse taget. +# holdes tilbage, <a +# href="?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers" >afvises +# (sendes retur), eller slettes. Hvis afsenderadressen ikke stemmer +# overens med en adresse der findes i listerne, bliver følgende +# afgørelse truffet. # # gyldige værdier: -# 0 = "Godkende" -# 1 = "Holde tilbage" +# 0 = "Godkend" +# 1 = "Hold tilbage" # 2 = "Afvis" -# 3 = "Kassere" +# 3 = "Slet" generic_nonmember_action = 1 -# Skal meddelelser fra ikke-medlemmer, som automatisk afvises, også -# sendes til listemoderatoren? +# Skal meddelelser fra ikke-medlemmer, hvis mail automatisk slettes, +# videresendes til listemoderator? # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" @@ -749,23 +745,23 @@ forward_auto_discards = 1 ## Privacy options # -# Her kan du opsætte filtrering baseret på modtaeren af +# Her kan du opsætte filtrering baseret på modtageren af # meddelelsen. -# Meget (faktisk det meste af) spam/junk mail har ikke de endelige -# modtagere i modtagerfelterne. Faktisk så indeholder felterne To: -# og/eller Cc: oftest en fuldstændig ugyldig adresse. -# Begrænsningen du sætter her har kun indvirkning på -# det som står før '@' tegnet i adressen(e), men vil -# aligevel blive fanget og blokkere det meste af spam/junk mail. +# Meget (faktisk det meste) spam/junk mail har ikke de endelige +# modtagere i modtagerfelterne. Faktisk indeholder felterne To: og/eller +# Cc: oftest en helt ugyldig adresse. Begrænsningen du +# sætter her har kun indvirkning på det som står +# før '@' tegnet i adressen, men filtret vil alligevel opfange og +# blokere det meste spam/junk mail. # -# Prisen for dette er at listen ikke uhindret ville kunne modtage e-mail +# Prisen for dette er, at listen ikke uhindret vil kunne modtage e-mail # videresendt via andre e-mailadresser, med mindre # # # Adressen der videresendes fra hedder det samme, eller Adressen der # videresendes fra inkluderes i indstillingen som bestemmer gyldige -# alias for listen. +# aliaser for listen. # # # gyldige værdier: @@ -775,35 +771,34 @@ require_explicit_destination = 1 # Alternative e-mailadresser som godtages når # 'require_explicit_destination' er sat til. Som værdi for denne -# indstilling skal du opgive regexp-uttryk ("regular expressions"), et -# udtryk per linie, der sammenlignes imod hver modtageradresse i +# indstilling skal du angive regexp-udtryk ("regular expressions"), et +# udtryk pr. linie, der sammenlignes med hver modtageradresse i # meddelelsen. Sammenligningen udføres med Pythons re.match() # funktion, som betyder at de kun gælder for begyndelsen af # strengen. # # For bagudkompatibilitet med Mailman 1.1, hvis regexp-udtryk ikke -# indeholder en '@', sammenlignes udtrykket kun imod den første -# del (det som står før '@') af modtageradressen. Hvis +# indeholder en '@', sammenlignes udtrykket kun med den første +# del (det som står før '@') i modtageradressen. Hvis # sammenligningen ikke lykkes, eller hvis udtrykket ikke indholder en # '@', sammenlignes udtrykket med hele modtageradressen. # -# Sammenligning kun imod den første del af en modtageradresse -# understøttes ikke i fræmtidige udgaver af Mailman, vil -# kun sammenligning imod hele modtageradresser blive +# Sammenligning med kun den første del af en modtageradresse +# understøttes ikke længere. I fremtidige versioner af +# Mailman vil kun sammenligning med hele modtageradresser blive # understøttet. acceptable_aliases = '' -# Hvis en mail der er sendt til listen indeholder så mange -# modtagere som, eller flere modtagere end, denne værdi, holdes malen -# tilbage så listeadministratoren eventuelt kan godkende den. Brug -# værdien 0 for ingen begrænsning. +# Hvis en mail der er sendt til listen indeholder så mange som +# eller flere modtagere end denne værdi, holdes mailen tilbage, +# så listeadministrator eventuelt kan godkende den. Brug +# værdien 0 for ingen begrænsning. max_num_recipients = 10 ## Privacy options # -# Her kan du opsætte forskellige anti-spam filtre, som kan være til -# hjælp for at reducere mængden af spam der distribueres via -# e-maillisten. +# Her kan du opsætte forskellige anti-spam filtre, som kan bidrage til +# at reducere mængden af spam der distribueres via e-maillisten. # Each header filter rule has two parts, a list of regular expressions, # one per line, and an action to take. Mailman matches the message's @@ -816,19 +811,19 @@ max_num_recipients = 10 # match. header_filter_rules = [] -# Brug denne indstilling til at fra-filtrere mail til listen, baseret -# på indholdet af et eller flere felter i mailhovedet. Her skal du -# skrive regexp-uttryk (regular expressions), et per linie, som -# sammenlignes mod det aktuelle felt. Sammenligningen skælner ikke +# Brug denne indstilling til at bortfiltrere mail til listen, baseret +# på indholdet af et eller flere felter i brevhovedet. Her skal du +# skrive regexp-udtryk (regular expressions), et pr. linie, som +# sammenlignes med det aktuelle felt. Sammenligningen skelner ikke # imellem store og små bogstaver. Linier der begynder med '#' # sammenlignes ikke. # -# For eksempel: udtrykket to: .*@public.com fortæller at alt mail -# som indeholder '@public.com' i To: feltet, skal holdes tilbage til +# For eksempel: udtrykket to: .*@public.com fortæller at al mail +# som indeholder '@public.com' i To: feltet, skal holdes tilbage for # godkendelse. # -# Bemærk: blanke tegn i starten af regexp-udtrykket fjernes. Dette -# kan man undgå på flere måter, f.eks. ved at bruge +# Bemærk: tomme tegn i starten af regexp-udtrykket fjernes. Dette +# kan omgås på flere måder, f.eks. ved at bruge # escape-tegn eller parenteser. bounce_matching_headers = """ # Lines that *start* with a '#' are comments. @@ -840,32 +835,33 @@ from: .*@uplinkpro.com""" ## Bounce options # # Disse regler bestemmer hvordan automatisk behandling af returmails -# gjøres. Her er en oversigt over hvordan funktionen er. +# skal foregå. Her er en oversigt over hvordan det virker. # -# <p>Når Mailman modtager en returmail, blir to ting -# forsøkt tolket. Det ene er e-mailadressen til medlemmet som -# egentlig skulle modtage e-mailen, og det andet er årsagen til +# <p>Når Mailman modtager en returmail, bliver to ting +# forsøgt tolket. Den ene er e-mailadressen for medlemmet som +# egentlig skulle modtage e-mailen, og den anden er årsagen til # problemet. Årsagen tolkes til at være <em>alvorlig</em> -# eller <em>lett</em> alt efter om årsagen er af kritisk eller af -# mindre alvorlig art. Såfremt der er tvivl, tolkes årsaken som -# alvorlig. -# -# <p>Hvis ingen e-mailadresse kan hentes ud af meddelelsen, blir den -# normalt afvist. Ellers, vil medlemmet som har e-mailadressen få -# en <em>returtal</em>, og hver gang en returmeddelelse kommer vil -# tallet øges. Alvorlige årsaker fører til at tallet -# øges med 1, lette årsaker fører til at det -# økes med 0.5. Dette sker kun én gang per dag, så -# selv om det kommer 10 alvorlige returmails fra et medlem på -# én dag, vil tallet kun øges med 1. +# eller <em>harmløs</em> alt efter om årsagen er af kritisk +# eller af mindre alvorlig art. Hvis der er tvivl, tolkes årsagen +# som alvorlig. +# +# <p>Hvis ingen e-mailadresse kan hentes ud af meddelelsen, bliver den +# normalt afvist. Ellers vil medlemmet som har e-mailadressen få +# tildelt et <em>returtal</em>, og hver gang der kommer en +# returmeddelelse vil tallet øges. Alvorlige årsager +# fører til at tallet øges med 1, harmløse +# årsager fører til at det øges med 0.5. Dette sker +# kun én gang pr. dag, så selv om der kommer 10 alvorlige +# returmails fra et medlem på én dag, vil tallet kun +# øges med 1. # # <p>Når returtallet for et medlem når en vis <a # href="?VARHELP=bounce/bounce_score_threshold">grænse</a>, # stoppes levering til medlemmet. Dermed vil medlemmet ikke modtage -# e-mail fra listen før levering sættest til igen. -# Medlemmet vil med jævne mellemrum modtage melding om at dette er -# sket, og hvad han/hun skal gøre for at få e-mail fra -# listen igen. +# e-mail fra listen før levering sættes til igen. Medlemmet +# vil med jævne mellemrum modtage meddelelse om at dette er sket, +# og hvad han/hun skal gøre for at få e-mail fra listen +# igen. # # <p>Du kan bestemme <a # href="?VARHELP=bounce/bounce_you_are_disabled_warnings">hvor mange @@ -873,17 +869,18 @@ from: .*@uplinkpro.com""" # href="?VARHELP=bounce/bounce_you_are_disabled_warnings_interval">hvor # ofte</a> han/hun skal modtage sådanne advarsler. # -# <p>Det er en vigtig indstilling til; efter en vis tid -- hvis ingen -# returmeddelelser dukker op i løbet af denne tid -- anses -# returinformation som <a -# href="?VARHELP=bounce/bounce_info_stale_after">udgået</a> og -# afvises. Ved at justere denne værdi, og sætte en grænse for -# returantallet, kan du bestemme hvor lang tid der skal gå før -# levering til et medlem stoppes. Begge disse værdier skal du justere -# alt efter hvor ofte og hvor meget e-mail der sendes til din liste. - -# Ved at sætte denne værdi til Nej, sætter du alt automatisk tolking af -# returmeddelelser for denne liste fra. Bemærk at såfremt meddelelser +# <p>Der er en vigtig indstilling mere: efter en vis tid -- hvor ingen +# returmeddelelser dukker op -- regnes returinformation for at +# være <a +# href="?VARHELP=bounce/bounce_info_stale_after">forældet</a> og +# stoppes. Ved at justere denne værdi, og sætte en +# grænse for returantallet, kan du bestemme hvor lang tid der skal +# gå før levering til et medlem stoppes. Begge disse +# værdier bør tilpasses efter hvor ofte og hvor meget +# e-mail der sendes til din liste. + +# Ved at sætte denne værdi til Nej, slår du al automatisk tolkning af +# returmeddelelser for denne liste fra. Bemærk at hvis meddelelser # afvises vil listeadministratoren ikke blive forstyrret med dem. # # gyldige værdier: @@ -891,49 +888,50 @@ from: .*@uplinkpro.com""" # 1 = "Ja" bounce_processing = 1 -# Each subscriber is assigned a bounce score, as a floating point -# number. Whenever Mailman receives a bounce from a list member, that -# member's score is incremented. Hard bounces (fatal errors) increase -# the score by 1, while soft bounces (temporary errors) increase the -# score by 0.5. Only one bounce per day counts against a member's -# score, so even if 10 bounces are received for a member on the same -# day, their score will increase by just 1. -# -# This variable describes the upper limit for a member's bounce score, -# above which they are automatically disabled, but not removed from the -# mailing list. +# Hvert medlem tildeles et returtal, og hver gang der kommer en +# returmeddelelse vil dette tal øges. Alvorlige (årsager +# fører til at det øges med 1, mens harmløse +# årsager fører til at det øges med 0.5. Dette sker +# kun én gang pr. dag, så selv om der kommer 10 alvorlige +# returmails fra et medlem på én dag, vil tallet kun +# øges med 1. +# +# Her sættes den øvre grænse for medlemmets returtal +# Overskrides denne grænse stoppes levering automatisk, men +# medlemmet bliver ikke fjernet fra listen. bounce_score_threshold = 5.0 -# Antal dage før returinformation afvises såfremt der ikke dukker +# Antal dage før returinformation stoppes hvis der ikke dukker # flere returmails op. Dette tal skal være et heltal. bounce_info_stale_after = 7 # Hvor mange Levering til dig er stoppet advarsler der skal sendes til -# et medlem før medlemmet frameldes fra listen. Sæt denne -# værdi til 0 for at fjerne et medlem fra listen umiddelbart -# såfremt der kommer returmails fra medlemmets e-mailadresse. -# Dette tal skal være et heltal. +# et medlem før medlemmet frameldes listen. Sæt denne værdi +# til 0 for at fjerne et medlem fra listen straks, hvis der kommer +# returmails fra medlemmets e-mailadresse. Dette tal skal være et +# heltal. bounce_you_are_disabled_warnings = 3 # Antal dage imellem hver gang en Levering til dig er stoppet advarsel # skal sendes ud. Dette tal skal være et heltal. bounce_you_are_disabled_warnings_interval = 7 -# Mailmans automatiske returmailhåndtering er meget robust, men det er -# aligevel umuligt at genkende alle typer returmails der kommer. Du bør -# angive Ja her, af to grunde: 1) Hvis det virkelig er en permanent -# returmail fra et medlem af listen, bør du antageligt manuelt udmelde -# medlemmet fra listen, og 2) du vil måske sende meddelelse til -# udviklerne af Mailman sådan at returmails automatisk genkendes af -# Mailman i senere versioner. Hvis du ikke vil gøre nogen af delene, sæt -# da denne indstilling til Nej. Så vil alle returmails afvises -# automatisk uden videre behandling. Bemærk: Denne indstilling vil -# også indvirke på alt e-mail der sendes til listens -admin adresse. Den -# adresse er gammel og udgået, men det kan være at nogen fortsat vil -# sende e-mail til den. Hvis nogen gør det, og du har sat denne -# indstilling til Nej, vil disse mails også blive afvist. Måske vil du -# også opsætte et automatisk svar på e-mail sendt til -owner og -admin -# adresserne. +# Mailmans automatiske returmailhåndtering er meget robust, men +# det er alligevel umuligt at genkende alle typer returmails der kommer. +# Du bør vælge Ja her, af to grunde: 1) Hvis det virkelig +# er en permanent returmail fra et medlem af listen, bør du +# antagelig manuelt afmelde medlemmet fra listen, og 2) du vil +# måske sende en meddelelse til udviklerne af Mailman sådan +# at returmails automatisk genkendes af Mailman i senere versioner. Hvis +# du ikke vil gøre nogen af delene, sættes denne +# indstilling til Nej. Så vil alle returmails afvises automatisk +# uden videre behandling. Bemærk: Denne indstilling vil også +# indvirke på al e-mail der sendes til listens -admin adresse. Den +# adresse er forældet og udgået, men måske vil nogen +# alligevel fortsat sende e-mail til den. Hvis nogen gør det, og +# du har sat denne indstilling til Nej, vil disse mails også blive +# afvist. Måske vil du også opsætte et automatisk svar +# på e-mail sendt til -owner og -admin adresserne. # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" @@ -941,7 +939,7 @@ bounce_you_are_disabled_warnings_interval = 7 bounce_unrecognized_goes_to_list_owner = 1 # Ved at sætte denne til Nej, fravælges beskeden der normalt sendes til -# ejeren(e) af listen, når afsending af e-mail til et medlem stoppes på +# ejer(e) af listen, når levering af e-mail til et medlem stoppes på # grund af for mange returmails. Der vil til gengæld altid blive forsøgt # afsendt en e-mail med besked til medlemmet. # @@ -951,9 +949,9 @@ bounce_unrecognized_goes_to_list_owner = 1 bounce_notify_owner_on_disable = 1 # Ved at sætte denne til Nej, fravælges beskeden der normalt sendes til -# ejeren(e) af listen, når et medlem frameldes fra listen på grund af -# for mange returmails. Der vil til gengæld altid blive forsøgt afsendt -# en e-mail med besked til medlemmet. +# ejer(e) af listen, når et medlem frameldes listen på grund af for +# mange returmails. Der vil til gengæld altid blive forsøgt afsendt en +# e-mail med besked til medlemmet. # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" @@ -964,18 +962,18 @@ bounce_notify_owner_on_removal = 1 # # Regler for arkivering -# Arkivere e-mail i et arkiv? +# Arkiver e-mail i et arkiv? # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" archive = 1 -# Skal filen arkiveres i et privat eller i et offentlig arkiv? +# Skal arkivet være offentligt eller privat? # # gyldige værdier: -# 0 = "offentlig" -# 1 = "privat" +# 0 = "Offentligt" +# 1 = "Privat" archive_private = 0 # Hvor ofte skal arkivet deles op? @@ -990,18 +988,18 @@ archive_volume_frequency = 1 ## Gateway options # -# e-mail-Til-Nyhedsgruppe og Nyhedsgruppe-Til-e-mail tjeneste. +# E-mail-Til-Nyhedsgruppe og Nyhedsgruppe-Til-E-mail tjeneste. # Nyhedsgruppe-tjeneste er ikke en del af Mailman. Du skal have adgang # til en eksisterende NNTP tjeneste, og maskinen som denne mailliste -# kører på, skal have adgang til at hente og afsende +# kører på skal have adgang til at hente og afsende # meddelelser til NNTP tjenesten. nntp_host = '' # Navn på nyhedsgruppe der skal sendes til og/eller fra. linked_newsgroup = '' -# Skal nye mail til denne liste sendes til nyhedsgruppen? +# Skal nye meddelelser til denne liste sendes til nyhedsgruppen? # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" @@ -1020,25 +1018,25 @@ gateway_to_mail = 0 # maillistens moderationsregler. Dette gælder kun nyhedgrupper du # overfører meddelelser til, så hvis du kun overfører fra # en nyhedsgruppe, eller nyhedsgruppen du overfører til ikke er -# modereret, såt da indstillingen til Ingen. +# modereret, sættes indstillingen til Ingen. # # Hvis nyhedsgruppen er modereret, kan du sætte maillisten til at # være moderationsadressen for nyhedsgruppen. Ved at vælge -# Moderet, vil en ekstra meddelelse holdes tilbage i -# godkendelsesprocessen. Alt mail sendt til maillisten skal godkendes -# før de sendes til nyhedsgruppen, eller til medlemmene af +# Modereret, vil en ekstra meddelelse holdes tilbage i +# godkendelsesprocessen. Al mail sendt til maillisten skal godkendes +# før den sendes til nyhedsgruppen, eller til medlemmerne af # listen. # -# Vær opmærksom på at hvis mailhovedet i mailen har et -# Approved: felt med listens administrative password, vil denne regel +# Vær opmærksom på at hvis brevhovedet i mailen har et +# Approved: felt med listens administrative adgangskode, vil denne regel # ikke blive benyttet. På den måde kan priviligerede afsendere # sende mail direkte til listen og nyhedsgruppen. # # Hvis nyhedsgruppen er modereret, men du alligevel vil have en # åben liste, bør du vælge Åben liste, modereret -# nyhedsgruppe. Så vil vil de sædvanlige mekanismer for +# nyhedsgruppe. Så vil de sædvanlige mekanismer for # moderation blive benyttet i Mailman, men alle meddelelser der sendes -# til Usenet vil få et Approved felt i meddelelseshovedet. +# til Usenet vil få et Approved felt i brevhovedet. # # gyldige værdier: # 0 = "Ingen" @@ -1046,12 +1044,12 @@ gateway_to_mail = 0 # 2 = "Modereret" news_moderation = 0 -# Mailman tilføjer normalt en tekst du selv tilrette (emne prefix)foran -# emnefeltet i mail som sendes til listen, og normalt sker dette også -# for mail som sendes videre til Usenet. Du kan sette denne indstilling -# til Nej hvis du ikke ønsker emne prefix tilføjet til mail som sendes -# til Usenet. Sætter du emne prefix for listen til off, vil opsamlet -# meddelelser heller ikke få præfix tilføjet. +# Mailman tilføjer normalt en tekst du selv kan tilrette (emne prefix) +# foran emnefeltet i mail som sendes til listen, og normalt sker dette +# også for mail som sendes videre til Usenet. Du kan sætte denne +# indstilling til Nej hvis du ikke ønsker emne prefix tilføjet til mail +# som sendes til Usenet. Sættes emne prefix for listen til off, vil +# videresendte meddelelser heller ikke få prefix tilføjet. # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" @@ -1062,15 +1060,15 @@ news_prefix_subject_too = 1 # # Indstillinger for automatiske svar.<p> # -# I tekstboksene nedenfor kan du bruge følgende variabler (skriv: +# I tekstboksene nedenfor kan du bruge følgende variabler: (skriv: # %(<variabelnavn>)s ) for at indsætte ønsket information: <p><ul> # <li><b>listname</b> - <em>navnet på listen</em> # <li><b>listurl</b> - <em>URL til listens webside</em> -# <li><b>requestemail</b> - <em>listens -request epostadresse</em> -# <li><b>owneremail</b> - <em>listens -owner epostadresse</em> </ul> +# <li><b>requestemail</b> - <em>listens -request e-mailadresse</em> +# <li><b>owneremail</b> - <em>listens -owner e-mailadresse</em> </ul> # # <p>Du kan enten skrive teksten direkte i tekstboksene, eller du kan -# angive navnet på en fil som indeholder teksten. Denne file vil +# angive navnet på en fil som indeholder teksten. Denne fil vil # så blive indlæst i tekstboksen, fra dit lokale filsystem. # Skal Mailman sende et automatisk svar til dem der sender e-mail til @@ -1097,12 +1095,12 @@ autoresponse_admin_text = '' # Skal Mailman sende et automatisk svar på e-mail der sendes til # -request adressen? Hvis du vælger ja, kan du også -# vælge om e-mailen der blev sendt til -request adressen -# også skal være med i det automatiske svar. +# vælge om e-mailen der blev sendt til -request adressen skal +# medtages i det automatiske svar. # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" -# 1 = "Ja, men uden den originale e-mailn" +# 1 = "Ja, men uden den originale e-mail" # 2 = "Ja, og medtag den originale e-mail" autorespond_requests = 0 @@ -1110,7 +1108,7 @@ autorespond_requests = 0 autoresponse_request_text = '' # Antal dage imellem automatisk svar på e-mail, fra samme -# afsender, til listen eller til -request/-owner adressene. Sæt +# afsender, til listen eller til -request/-owner adresserne. Sæt # denne værdi til 0 (eller et negativt tal) for at sende # automatisk svar hver gang. autoresponse_graceperiod = 90 @@ -1119,29 +1117,29 @@ autoresponse_graceperiod = 90 # # Regler for indhold i e-mail sendt til listen. # -# <p>Filtrering af indhold fungerer således: når listen modtger en -# e-mail og du har beskyttelse med filtrering af indhold, sammenlignes -# først eventuelle ved- hæftelser imod <a -# href="?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types">MIME filtre</a>. Hvis -# en vedhæftelse passer med et af disse filtre, blir vedhæftelsen -# fjernet. +# <p>Filtrering af indhold fungerer således: når listen modtager en +# e-mail og du har beskyttelse med filtrering af indhold aktiveret, +# sammenlignes først eventuelle vedhæftninger med <a +# href="?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types">MIME filtrene</a>. +# Hvis en vedhæftning passer med et af disse filtre, bliver +# vedhæftningen fjernet. # -# <p>Derefter sammenlignes eventuelle vedhæftelser imod <a +# <p>Derefter sammenlignes eventuelle vedhæftninger med <a # href="?VARHELP=contentfilter/pass_mime_types">gyldige MIME typer</a>, -# hvis nogen er defineret. Alle vedhæftelser som ikke passer med de -# angivne MIME typene, blir fjernet. -# -# <p>Efter disse filtre, vil alle tomme <tt>multipart</tt> vedhæftelser -# blive fjernet. Hvis selve meddelelsen er helt tom efter denne -# filtrering, vil meddelelsen bli afvist. Derefter vil hvert -# <tt>multipart/alternative</tt> vedhæftelse blive erstattet af det -# første alternative som ikke er tomt. -# -# <p>Til slut vil alle <tt>text/html</tt> vedhæftelser som måtte være -# tilbage i meddelelsen blive konverteret til <tt>text/plain</tt> -# såfremt <a -# href="?VARHELP=contentfilter/convert_html_to_plaintext">konvertere til -# ren tekst</a> er sat til og serveren er konfigurert til at tillade +# hvis nogen er defineret. Alle vedhæftninger som ikke stemmer +# overens med de angivne MIME typer, bliver fjernet. +# +# <p>Efter filtreringen vil alle tomme <tt>multipart</tt> +# vedhæftninger være fjernet. Hvis selve meddelelsen er helt +# tom efter denne filtrering, vil meddelelsen blive afvist. Derefter vil +# enhver <tt>multipart/alternative</tt> vedhæftning blive +# erstattet af den første alternative som ikke er tom. +# +# <p>Til sidst vil alle <tt>text/html</tt> vedhæftninger som måtte +# være tilbage i meddelelsen blive konverteret til +# <tt>text/plain</tt> hvis <a +# href="?VARHELP=contentfilter/convert_html_to_plaintext">konverter til +# ren tekst</a> er sat til og serveren er konfigureret til at tillade # sådanne konverteringer. # Skal Mailman filtrere indhold i e-mail sendt til listen som angivet @@ -1152,13 +1150,13 @@ autoresponse_graceperiod = 90 # 1 = "Ja" filter_content = 0 -# Brug denne instilling til at fjerne vedhæftelser der passer til MIME -# typer. Hver linie skal her indeholde navnet på en MIME type/subtype, -# f.eks. image/gif. Såfremt du ønsker at fjerne alle vedhæftelser som -# har en given hoved MIME type, kan du lade være at angive subtype, -# f.eks. image. +# Brug denne indstilling til at fjerne vedhæftninger der passer +# til MIME typer. Hver linie skal her indeholde navnet på en MIME +# type/subtype, f.eks. image/gif. Hvis du ønsker at fjerne alle +# vedhæftninger som har en given hoved MIME type, kan du undlade +# at angive subtype, f.eks. image. # -# Blanke linier medtages ikke. +# Tomme linier medtages ikke. # # Se også gyldige MIME typer for whitelist af MIME typer. filter_mime_types = '' @@ -1167,82 +1165,84 @@ filter_mime_types = '' # tilladt. Krav og format for filtrering er identisk med MIME filtre. # # Bemærk: hvis du lægger noget ind her, men ikke angiver -# multipart, vil al e-mail med vedhæftelser ikke blive medtaget. +# multipart, vil ingen e-mail med vedhæftninger blive medtaget. pass_mime_types = """multipart/mixed multipart/alternative text/plain""" # Skal Mailman konvertere text/html dele til ren tekst? Denne # konvertering vil finde sted efter at MIME filteret har fjernet de -# ønskede dele. +# uønskede dele. # # gyldige værdier: # 0 = "Nej" # 1 = "Ja" convert_html_to_plaintext = 1 -# Her bestemmer du hvad der skal ske når en meddelelse filtreres fra af -# et filter, altså såfremt vedhæftelsen filtreres fra MIME filteret, -# eller ent vedhæftelse ikke har en af de gyldige MIME typer, eller -# meddelelsen ender op med at være tom efter filtrering. +# Her bestemmer du hvad der skal ske, når en meddelelse filtreres fra af +# et filter, altså hvis vedhæftningen filtreres fra af MIME +# filteret, eller en vedhæftning ikke har en af de gyldige MIME +# typer, eller meddelelsen ender med at være tom efter filtrering. # -# Bemærk at det du vælger her ikke vil ske såfremt en meddelelse stadig -# indeholder noget efter filtrering. Så vil meddelelsen altid sendes -# videre til listen. +# Bemærk at det du vælger her ikke vil ske hvis en meddelelse stadig +# indeholder noget efter filtrering. Så vil meddelelsen altid blive +# sendt videre til listen. # -# Når meddelelsen afvises, skrives Message-ID'en til den afviste -# meddelelse til loggen. Når meddelelsen sendes retur eller videresendes -# til listens ejer, vil en begrundelse altid blive inkluderet i +# Når meddelelsen afvises, skrives Message-ID for den afviste meddelelse +# til loggen. Når meddelelsen sendes retur eller videresendes til +# listens ejer, vil en begrundelse altid blive inkluderet i den # returmail der sendes til afsenderen. Når meddelelserne skal bevares, -# gemmes de i en specielt køkatalog på disk sådan at -# serveradministratoren kan se (og måske gøre noget med) meddelelsen, -# men ellers fjernet. Dette sidste valg er kun tilgængeligt såfremt -# serveradministratoren har tilladt det. +# gemmes de i et specielt køkatalog på disken, sådan at +# serveradministrator kan se (og måske gøre noget med) dem, men bliver +# ellers fjernet. Dette sidste valg er kun tilgængeligt hvis +# serveradministrator har tilladt det. # # gyldige værdier: -# 0 = "Kassere" +# 0 = "Slet" # 1 = "Afvis" # 2 = "Videresend til Listens Ejer" -# 3 = "Tag hånd om" +# 3 = "Bevar" filter_action = 0 ## Topics options # # Emneord for listen -# Emnefilteret kategoriserer hver e-mail som kommer til listen, efter -# regexp-uttrykkene du skriver nedenfor. Hvis feltene Subject: eller -# Keywords: i mailhovedet i en mail passer imod disse udtryk, blir den -# placeret under dette emne. Hvert medlem af listen kan vælge kun at -# modtage mail der passer til de ønskede emner. e-mail som ikke -# går under noget emne, blir ikke leveret. +# Emnefilteret kategoriserer hver e-mail som kommer til listen, efter de +# regexp-udtryk du skriver nedenfor. Hvis felterne Subject: eller +# Keywords: i brevhovedet i en mail stemmer overens med et af disse +# udtryk, bliver mailen placeret under det pågældende emne. +# Hvert medlem af listen kan vælge kun at modtage mail der passer til de +# ønskede emner. E-mail som ikke hører under noget emne, +# bliver ikke leveret. # -# Bemerk: Dette fungerer kun i normal-modus, ikke i sammendrag-modus. +# Bemærk: Dette fungerer kun i normal-modus, ikke i +# sammendrag-modus. # -# Indholdet i len kan også undersøges for Subject: og -# Keyword: felter, alt efter hvad indstillingen topics_bodylines_limit -# er sat til. +# Indholdet i meddelelsen kan også undersøges for Subject: +# og Keyword: felter, alt efter hvad indstillingen +# topics_bodylines_limit er sat til. # # gyldige værdier: -# 0 = "Ikke tilgængelig" -# 1 = "Tilgængelig" +# 0 = "Ikke tilgængeligt" +# 1 = "Tilgængeligt" topics_enabled = 0 -# Her opgiver du hvor mange linier af mailens indhold som emnefilteret -# skal søge igennem. En søgning stopper når så -# mange linier er gennomsøgt, eller når det møder en -# linie som ikke ser ud som et meddelelsesfelt. Ved at sætte denne til -# null (0), vil ingen linier i indholdet blive undersøgt (dvs. -# kun Keywords: og Subject: i meddelelseshovedet undersøges). Ved -# at sætte denne værdi til et negativt tal, vil alle linier blive -# undersøgt frem til den første linie som ikke ser ut som -# et mailhoved-felt. +# Her angiver du hvor mange linier af mailens indhold emnefilteret skal +# gennemsøge. En søgning stopper når det antal +# linier er gennemsøgt, eller når den møder en linie +# som ikke ligner et brevhoved-felt. Sættes denne værdi til +# nul (0), vil ingen linier i indholdet blive undersøgt (dvs. kun +# Keywords: og Subject: i brevhovedet undersøges). Sættes +# denne værdi til et negativt tal, vil alle linier blive +# undersøgt frem til den første linie som ikke ligner et +# brevhoved-felt. topics_bodylines_limit = 5 -# Hvert emneord er faktisk et regexp-udtryk, der sammenlignes imod dele -# af mailen, nemlig feltene Keywords: og Subject: i meldingshodet. -# Bemærk at de føste linier i mailens indhold også -# kan bestå af sådanne "felter", og kan dermed også -# bli undersøgt. +# Hvert emneord er faktisk et regexp-udtryk, der sammenlignes med dele +# af mailen, nemlig felterne Keywords: og Subject: i brevhovedet. +# Bemærk at de første linier i mailens indhold også +# kan bestå af sådanne "felter", og de kan dermed også +# blive undersøgt. topics = [] |