- # These are all the texts to build the translations files.
- # to build unique strings edit the module files instead
- # this file is just a shortcut to build strings which are the same
- $self{texts} = {
- 'A' => 'Ajst.',
- 'AP' => 'CxP',
- 'AP Aging' => 'Diario Resumido de CxP',
- 'AP Outstanding' => 'Pendientes de CxP',
- 'AP Transaction' => 'Asiento de CxP',
- 'AP Transactions' => 'Asientos de CxP',
- 'AR' => 'CxC',
- 'AR Aging' => 'Diario Resumido de CxC',
- 'AR Outstanding' => 'Pendientes de CxC',
- 'AR Transaction' => 'Asiento de CxC',
- 'AR Transactions' => 'Asiento de CxC',
- 'AR/AP' => 'CxC/CxP',
- 'About' => 'Acerca de',
- 'Above' => 'Encima de',
- 'Access Control' => 'Control de Acceso',
- 'Access Denied!' => 'Acceso Denegado!',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de Cuenta',
- 'Account Number missing!' => 'Falta el Número de la Cuenta',
- 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta',
- 'Account Type missing!' => 'Falta Tipo de Cuenta',
- 'Account deleted!' => '¡Cuenta Borrada!',
- 'Account does not exist!' => 'Cuenta no existe!',
- 'Account saved!' => '¡Cuenta Guardada!',
- 'Accounting' => 'Contabilidad',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Activate Audit trail' => 'Activar Rastro de Auditoría',
- 'Activate Audit trails' => 'Activar Rastro de Auditoría',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Agregar',
- 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de CxP',
- 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de CxC',
- 'Add Account' => 'Agregar Cuenta',
- 'Add Assembly' => 'Agregar Juego',
- 'Add Business' => 'Agregar Negocio',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar asiento de Transferencia',
- 'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
- 'Add Deduction' => 'Agregar Deducción',
- 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos',
- 'Add Employee' => 'Agregar Empleado',
- 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Tasa de Cambio',
- 'Add GIFI' => 'Agregar Código GIFI',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Asiento al Libro Mayor General',
- 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
- 'Add Job' => 'Agregar Mano de Obra',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra/Costo Operativo',
- 'Add Language' => 'Agregar Idioma',
- 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura PdV',
- 'Add Part' => 'Agregar Artículo',
- 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios',
- 'Add Project' => 'Agregar Proyecto',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Agregar Solicitud de Cotización',
- 'Add SIC' => 'Agregar SIC',
- 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Pedido',
- 'Add Service' => 'Agregar Servicio',
- 'Add Timecard' => 'Agregar Hoja de Tiempo',
- 'Add Transaction' => 'Agregar Asiento',
- 'Add User' => 'Agregar Usuario',
- 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
- 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administration' => 'Administración',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'After Deduction' => 'Después de Deducción',
- 'All' => 'Todos',
- 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas',
- 'All Datasets up to date!' => 'Bases de Datos actualizadas!',
- 'All Items' => 'Todos los Artículos',
- 'Allowances' => 'Permisos',
- 'Amount' => 'Monto',
- 'Amount Due' => 'Cantidad Adeudada',
- 'Amount missing!' => '¡Falta Monto!',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Está seguro que desea borrar la Factura Número',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Está seguro que desea
- borrar la Orden Número?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Está seguro que desea borrar la Cotización número',
- 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '¿Está seguro que desea borrar la hoja de tiempo del',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro que desea borrar el Asiento?',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Está seguro que desea remover las entradas seleccionadas de la cola?',
- 'Assemblies' => 'Juegos',
- 'Assemblies restocked!' => '¡Juegos realmacendados!',
- 'Assembly' => 'Juego',
- 'Assembly stocked!' => 'Juego almacenado!',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Audit Control' => 'Control de Auditoría',
- 'Audit trail disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado',
- 'Audit trail enabled' => 'Rastro de Auditoría activado',
- 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría removido hasta',
- 'Audit trails disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado',
- 'Audit trails enabled' => 'Rastro de Auditoría activado',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Average Cost' => 'Costo Promedio',
- 'Avg Cost' => 'Costo Prom.',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'BOM' => 'Listado de Piezas',
- 'Backup' => 'Respaldo',
- 'Backup sent to' => 'Respaldo enviado a',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance',
- 'Based on' => 'Basado en',
- 'Bcc' => 'Cco',
- 'Before Deduction' => 'Antes de la Deducción',
- 'Beginning Balance' => 'Balance Inicial',
- 'Below' => 'Debajo',
- 'Billing Address' => 'Dirección de Facturación',
- 'Bin' => 'Anaquel/Cesta',
- 'Bin List' => 'Lista de Almacenaje',
- 'Bin Lists' => 'Listas de Almacenaje',
- 'Books are open' => 'Libros están Abiertos',
- 'Break' => 'Ruptura',
- 'Business' => 'Negocio',
- 'Business Number' => 'N° de Registro Fiscal',
- 'Business deleted!' => 'Negocio borrado!',
- 'Business saved!' => 'Negocio guardado!',
- 'C' => 'C',
- 'COGS' => 'Costo de Ventas',
- 'COGS account does not exist!' => 'No existe la cta. de costo de ventas',
- 'Cannot add timecard for a completed job!' => 'No se puede agregar una hoja de tiempo a un proyecto cerrado',
- 'Cannot change timecard for a completed job!' => 'No se puede modificar una hoja de tiempo de un proyecto cerrado',
- 'Cannot create Assembly' => 'No se puede crear el Juego',
- 'Cannot create Labor' => 'No se puede crear la Mano de Obra',
- 'Cannot create Lock!' => '¡No se puede crear Bloqueo!',
- 'Cannot create Part' => 'No se puede crear la parte',
- 'Cannot create Service' => 'No se puede crear el servicio',
- 'Cannot delete Timecard!' => 'No se puede borrar la Hoja de Tiempo',
- 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!',
- 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!',
- 'Cannot delete default account!' => '¡No se puede borrar la cuenta por omisión!',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
- 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!',
- 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!',
- 'Cannot delete quotation!' => '¡No puedo borrar la cotización!',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el asiento!',
- 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!',
- 'Cannot post Payment!' => '¡No se puede registrar el Pago!',
- 'Cannot post Receipt!' => '¡No se puede registrar el Recibo!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un asiento en un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '¡No se puede registrar un asiento con un débito y un crédito para la misma cuenta!',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el asiento!',
- 'Cannot remove files!' => '¡No se puede borrar archivos!',
- 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!',
- 'Cannot save defaults!' => '!No se puede guardar las preferencias!',
- 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!',
- 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las Preferencias!',
- 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar la cotización!',
- 'Cannot save timecard for a closed period!' => 'No se puede guardar una hoja de tiempo para un período cerrado',
- 'Cannot save timecard!' => '¡No se puede guardar la hoja de tiempo!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'No se admite selección múltiple en CxC, CxP o IC!',
- 'Cannot set multiple options for' => 'No se admiten opciones simlutaneas para',
- 'Cannot set multiple options for Item' => 'No se pueden guardar múltiples opciones para el Item',
- 'Cannot stock Assembly!' => '¡No se puede almacenar el Juego!',
- 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los Juegos!',
- 'Cash' => 'Caja',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Change' => 'Cambiar',
- 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
- 'Change Password' => 'Cambiar Contraseña',
- 'Charge' => 'Debitar',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Check Inventory' => 'Revisar Inventario',
- 'Checks' => 'Cheques',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Cleared' => 'Debitado',
- 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por
- editar',
- 'Clocked' => 'Trabajado',
- 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Code' => 'Código',
- 'Code missing!' => 'Falta Código',
- 'Company' => 'Compañía',
- 'Company Name' => 'Nombre de la Compañía',
- 'Compare to' => 'Comparar contra',
- 'Completed' => 'Completado',
- 'Components' => 'Componentes',
- 'Confirm' => '¡Favor Confirmar!',
- 'Confirm!' => '¡Favor Confirmar!',
- 'Connect to' => 'Conectarse a',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Contra' => 'Cuentas de Orden',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Copy to COA' => 'Copiar al Plan de Cuentas',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Cost Center' => 'Centro de Costos (Gastos)',
- 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guradar lista de precios!',
- 'Could not save!' => '¡No se pudo guardar!',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'No se pudo transferir Inventario!',
- 'Country' => 'País',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Crear Plan de Cuentas',
- 'Create Dataset' => 'Crear Base de Datos',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Current Earnings' => 'Resultado del Periodo',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer History' => 'Histórico de Clientes',
- 'Customer Number' => 'Código de Cliente',
- 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe en la base datos!',
- 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'DBI not installed!' => '¡DBI no se encuentra instalado!',
- 'DOB' => 'Fecha de Nacimiento',
- 'Database' => 'Base de Datos',
- 'Database Administration' => 'Administración de Base de Datos',
- 'Database Driver not checked!' => 'No se pudo verificar el Manejador de la Base de Datos',
- 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos',
- 'Database User missing!' => '¡Falta Usuario de la Base de Datos',
- 'Dataset' => 'Base de Datos',
- 'Dataset is newer than version!' => 'La versión de la Base de Datos es más reciente que la versión del programa',
- 'Dataset missing!' => '¡Falta Base de Datos!',
- 'Dataset updated!' => '¡Base de Datos actualizada!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Format' => 'Formato de Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de Pago',
- 'Date Received' => 'Fecha Recibido',
- 'Date missing!' => '¡Falta fecha!',
- 'Date received missing!' => '¡Falta fecha de recibo!',
- 'Date worked' => 'Fecha trabajada',
- 'Day' => 'Día',
- 'Day(s)' => 'Día(s)',
- 'Days' => 'Días',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Dígitos decimales',
- 'Decrease' => 'Reducir',
- 'Deduct after' => 'Deducir después de',
- 'Deduction deleted!' => 'Deducción borrada!',
- 'Deduction saved!' => '¡Deducción guardada!',
- 'Deductions' => 'Deducciones',
- 'Default Template' => 'Plantilla por defecto',
- 'Defaults' => 'Preferencias',
- 'Defaults saved!' => '¡Preferencias guardadas!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Account' => 'Borrar Cuenta',
- 'Delete Dataset' => 'Borrar Base de Datos',
- 'Delete Schedule' => 'Eliminar Programación',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Eliminar un idioma eliminará también las plantillas del idioma',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Centro de Costos',
- 'Department deleted!' => '¡Centro de Costos borrado!',
- 'Department saved!' => '¡Centro de Costos guardado!',
- 'Departments' => 'Centros de Costos',
- 'Deposit' => 'Abono',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description Translations' => 'Traducción de Descripciones',
- 'Description missing!' => '¡Falta descripción!',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Difference' => 'Diferencia',
- 'Directory' => 'Directorio',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'Done' => 'Hecho',
- 'Drawing' => 'Dibujo',
- 'Driver' => 'Manejador',
- 'Dropdown Limit' => 'Límite de Menú desplagable',
- 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la Fecha de Vencimiento',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar Comprobante por E-mail a',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta dirección de E-mail',
- 'E-mail message' => 'Mensaje de E-mail',
- 'E-mailed' => 'Enviado por E-mail',
- 'Edit' => 'Editar',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC',
- 'Edit Account' => 'Editar Cuenta',
- 'Edit Assembly' => 'Editar Juego',
- 'Edit Business' => 'Editar Negocio',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Asiento de Caja',
- 'Edit Customer' => 'Editar Cliente',
- 'Edit Deduction' => 'Editar Deducción',
- 'Edit Department' => 'Editar Centro de Costos',
- 'Edit Description Translations' => 'Editar Traducción de Descripciones',
- 'Edit Employee' => 'Editar Empleado',
- 'Edit GIFI' => 'Editar GIFI',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Asiento del Libro Mayor General',
- 'Edit Group' => 'Editar Grupo',
- 'Edit Job' => 'Editar Mano de Obra',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Mano de Obra/Costo Operativo',
- 'Edit Language' => 'Editar Idioma',
- 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura de PdV',
- 'Edit Part' => 'Editar Parte',
- 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias de',
- 'Edit Pricegroup' => 'Editar Grupo de Precios',
- 'Edit Project' => 'Editar Proyecto',
- 'Edit Purchase Order' => 'Editar Orden de Compra',
- 'Edit Quotation' => 'Editar Cotización',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Solicitud de Cotización',
- 'Edit SIC' => 'Editar SIC',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar Factura de Venta',
- 'Edit Sales Order' => 'Editar Pedido',
- 'Edit Service' => 'Editar Servicio',
- 'Edit Template' => 'Editar Plantilla',
- 'Edit Timecard' => 'Editar Hoja de Tiempo',
- 'Edit User' => 'Editar Usuario',
- 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura de Compra',
- 'Edit Warehouse' => 'Editar Almacén',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Employee Name' => 'Nombre del Empleado',
- 'Employee Number' => 'Número de Empleado',
- 'Employee deleted!' => 'Empleado borrado!',
- 'Employee pays' => 'Empleado paga',
- 'Employee saved!' => '¡Empleado guardado!',
- 'Employees' => 'Empleados',
- 'Employer' => 'Empleador',
- 'Employer pays' => 'Empleador paga',
- 'Enddate' => 'Fecha de Terminación',
- 'Ends' => 'Termina',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar reverso de asientos para todas las fechas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras',
- 'Equity' => 'Capital',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Excempt age <' => 'Edad de Excención <',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta tasa de cambio!',
- 'Existing Datasets' => 'Bases de Datos Existentes',
- 'Expense' => 'Gastos',
- 'Expense account does not exist!' => '¡La cuenta de gastos no existe!',
- 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'FX' => 'Divisas',
- 'Failed to save order!' => '¡No se pudo guardar la orden!',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'For' => 'Por',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia por Diferencial Cambiario',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida por Diferencial Cambiario',
- 'Friday' => 'Viernes',
- 'From' => 'Desde',
- 'From Warehouse' => 'Desde almacén',
- 'GIFI' => 'Código GIFI',
- 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código GIFI!',
- 'GIFI missing!' => '¡Falta código GIFI',
- 'GIFI saved!' => '¡Código GIFI guardado!',
- 'GL' => 'Libro Mayor General',
- 'GL Reference Number' => 'N. Referencia Mayor General',
- 'GL Transaction' => 'Asiento de Libro Mayor General',
- 'General Ledger' => 'Libro Mayor General',
- 'Generate' => 'Generar',
- 'Generate Orders' => 'Generar órdenes',
- 'Generate Purchase Orders' => 'Generar órdenes de compra',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Generar órdenes de compra a partir de pedido',
- 'Generate Sales Order' => 'Generar pedido',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Generar pedido a partir de órdenes de compra',
- 'Generate Sales Orders' => 'Generar órdenes de compra',
- 'Goods & Services' => 'Bienes y Servicios',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Group Items' => 'Agrupar Artículos',
- 'Group Translations' => 'Traducción de Grupos',
- 'Group deleted!' => '¡Grupo eleminado!',
- 'Group missing!' => '¡Falta grupo!',
- 'Group saved!' => '¡Grupo guardado!',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'HR' => 'Recursos Humanos',
- 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'History' => 'Histórico',
- 'Home Phone' => 'Teléfono Habitación',
- 'Host' => 'Servidor de Base de Datos',
- 'Hostname missing!' => 'Falta el nombre del Servidor de Base de Datos',
- 'IBAN' => 'N° Cuenta Bancaria',
- 'ID' => 'N° de identidad',
- 'Image' => 'Imagen',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Inactive' => 'Inactivo',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencial por Tasa de Cambio',
- 'Include Payment' => 'Inclir Pago',
- 'Include in Report' => 'Incluir en Informe',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menús desplegables',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Income Statement' => 'Estado de Cuenta de Igresos',
- 'Income account does not exist!' => '¡No existe la cuenta de ingreso!',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de Base de Datos incorrecta',
- 'Increase' => 'Aumentar',
- 'Individual Items' => 'Artículos Individuales',
- 'Internal Notes' => 'Anotaciones Internas',
- 'Inventory' => 'Inventario',
- 'Inventory account does not exist!' => '¡La cuenta de inventario correspondiente no existe!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¡El inventario del juego debe estar en cero antes de poder declararlo obsoleto!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '¡El inventario del artículo debe estar en cero antes de poder declararlo obsoleto!',
- 'Inventory saved!' => 'Inventario guardado!',
- 'Inventory transferred!' => 'Inventario transferido!',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta Fecha de Factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Invoice Number missing!' => '¡Falta Número de Factura!',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Invoices' => 'Facturas',
- 'Is this a summary account to record' => '¿La cuenta a registrar es una cuenta de resumen?',
- 'Item already on pricelist!' => '¡Artículo está incluido en la lista de precios!',
- 'Item deleted!' => '¡Artículo borrado!',
- 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en la base de datos!',
- 'Items' => 'Artículos',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Job' => 'Trabajo',
- 'Job Name' => 'Nombre del Trabajo',
- 'Job Number' => 'N° Trabajo',
- 'Job Number missing!' => 'Faltá el número del trabajo',
- 'Job deleted!' => '¡Trabajo eliminado!',
- 'Job saved!' => '¡Trabajo guardado!',
- 'Jobs' => 'Trabajos',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
- 'Labor Code' => 'Código Mano de Obra',
- 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra/Costo Operativo',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Language deleted!' => '¡Idioma borrado!',
- 'Language saved!' => '¡Idioma guardado!',
- 'Languages' => 'Idiomas',
- 'Languages not defined!' => '¡No hay idiomas definidos!',
- 'Last Cost' => 'Último Costo',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos Números y Cuentas por Omisión',
- 'Lead' => 'T. de Ent.',
- 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos del servidor y de la base de datos y del puerto en blanco al menos que quiera hacer una conexión remota',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Licensed to' => 'Licencia otorgada a',
- 'Line Total' => 'Sumatoria de columna',
- 'Link' => 'Enlaces',
- 'Link Accounts' => 'Enlazar Cuentas',
- 'List' => 'Lista',
- 'List Accounts' => 'Mostrar Cuentas',
- 'List Businesses' => 'Mostrar Negocios',
- 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos',
- 'List GIFI' => 'Mostrar Código GIFI',
- 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas',
- 'List Price' => 'Precio de Lista',
- 'List Projects' => 'Mostrar Proyectos',
- 'List SIC' => 'Mostrar SIC',
- 'List Transactions' => 'Mostrar Asientos',
- 'List Warehouses' => 'Mostrar Almacenes',
- 'Lock System' => 'Bloquear Sistema',
- 'Lockfile created!' => '¡Archivo de bloqueo creado!',
- 'Lockfile removed!' => '¡Archivo de bloqueo borrado!',
- 'Login' => 'Login',
- 'Login name missing!' => '¡Falta Login!',
- 'Logout' => 'Salir',
- 'Make' => 'Fabricante',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'Marked entries printed!' => 'Selección impresa',
- 'Markup' => 'Margen',
- 'Maximum' => 'Máximo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Menu Width' => 'Ancho de Menú',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Method' => 'Metódo',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Monday' => 'Lunes',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Month(s)' => 'Mes(es)',
- 'Months' => 'Meses',
- 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
- 'N/A' => 'No existe',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => '¡Falta nombre!',
- 'New Templates' => 'Nuevas Plantillas',
- 'New Window' => 'Nueva Ventana',
- 'Next' => 'Prox.',
- 'Next Date' => 'Siguiente fecha',
- 'Next Number' => 'Siguiente Número',
- 'No' => 'No',
- 'No Database Drivers available!' => '¡No hay ningún manejador de base de datos disponible!',
- 'No Dataset selected!' => '¡No se ha seleccionado ninguna base de datos!',
- 'No Employees on file!' => 'No hay empleados registrados',
- 'No Labor codes on file!' => 'No hay códigos de mano de obra registrados',
- 'No email address for' => 'Falta la dirección de E-mail para',
- 'No open Jobs!' => 'No hay trabajos abiertos!',
- 'No open Projects!' => 'No hay proyectos abiertos!',
- 'No.' => 'N°',
- 'Non-taxable' => 'No gravable',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Compras no gravadas',
- 'Non-taxable Sales' => 'Ventas no gravadas',
- 'Non-tracking Items' => 'Servicios',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing entered!' => 'No hay nada ingresado',
- 'Nothing selected!' => '¡No se ha seleccionado nada!',
- 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada que borrar!',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!',
- 'Nothing to transfer!' => '¡No hay nada que transferir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Código',
- 'Number Format' => 'Formato de Número',
- 'Number missing in Row' => '¡Falta Número en la Fila!',
- 'O' => 'O',
- 'OH' => 'Disp.',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'On Hand' => 'Disponible',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administración de Base de Datos Oracle',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date' => 'Fecha de la Orden',
- 'Order Date missing!' => '¡Falta fecha de la Orden!',
- 'Order Entry' => 'Órdenes',
- 'Order Number' => 'Orden N°',
- 'Order Number missing!' => '¡Falta Número de la Orden!',
- 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
- 'Order generation failed!' => '¡No se pudo generar la orden!',
- 'Order saved!' => '¡Orden guardada!',
- 'Orders generated!' => '¡Órdenes generadas con éxito!',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'Out of balance transaction!' => '¡Asiento fuera de balance!',
- 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
- 'Outstanding' => 'Pendientes',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'N° Control',
- 'POS' => 'PdV',
- 'POS Invoice' => 'Factura de PdV',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '¡Falta Fecha de Lista de Empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '¡Falta Código de Lista de Empaque!',
- 'Packing Lists' => 'Listas de Empaque',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Part' => 'Parte',
- 'Part Number' => 'N° Parte',
- 'Partnumber' => 'Número de Parte',
- 'Parts' => 'Partes',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
- 'Password does not match!' => '¡Contraseña incorrecta!',
- 'Passwords do not match!' => '¡Contraseñas son incorrectas!',
- 'Payables' => 'CxP',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Payment date missing!' => 'Falta fecha de pago',
- 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Payments posted!' => '¡Pagos registrados!',
- 'Payroll Deduction' => 'Deducciones de Nómina',
- 'Period' => 'Período',
- 'Pg Database Administration' => 'Administración de Base de Datos Pg',
- 'PgPP Database Administration' => 'Administración de Base de Datos PgPP',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Almacén',
- 'Pick Lists' => 'Listas de Almacén',
- 'Port' => 'Puerto',
- 'Port missing!' => '¡Falta definir puerto!',
- 'Pos' => 'PdV',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Posted!' => '¡Registrado!',
- 'Posting' => 'Registrando',
- 'Posting failed!' => '¡Falló el registro!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences' => 'Preferencias',
- 'Preferences saved!' => '¡Preferencias guardadas!',
- 'Prepayment' => 'Prepago',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de Precios',
- 'Pricegroup deleted!' => '¡Grupo de Precios Borrado!',
- 'Pricegroup missing!' => '¡Falta Grupo de Precios!',
- 'Pricegroup saved!' => '¡Grupo de Precios guardado!',
- 'Pricegroups' => 'Grupos de Precios',
- 'Pricelist' => 'Lista de Precios',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Print and Post as new' => 'Imprimir y Registrar como Nuevo',
- 'Print and Save' => 'Imprimir y Guardar',
- 'Print and Save as new' => 'Imprimir y Guardar como Nuevo',
- 'Print and post as new' => 'Imprimir y Registrar como Nuevo',
- 'Print and save as new' => 'Imprimir y Registrar como Nuevo',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Printing' => 'Impromiendo',
- 'Printing ... ' => 'Imprimiendo...',
- 'Process Transactions' => 'Procesar Transacciones',
- 'Production' => 'Producción',
- 'Profit Center' => 'Centro de Costo (Ingresos)',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Description Translations' => 'Traducción de Descripción de Proyectos',
- 'Project Name' => 'Nombre del Proyecto',
- 'Project Number' => 'Código de Proyecto',
- 'Project Number missing!' => '¡Falta Código de Proyecto!',
- 'Project Transactions' => 'Asientos de Proyecto',
- 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no existe en la Base de Datos!',
- 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado!',
- 'Project/Job Name' => 'Nombre Proyecto/Trabajo',
- 'Project/Job Number' => 'N. Proyecto/Trabajo',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Órdenes de Compra',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La Cantidad excede el disponible en en el Inventario!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation ' => 'Cotización ',
- 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización',
- 'Quotation Number' => 'Número de Cotización',
- 'Quotation Number missing!' => '¡Falta Número de Cotización!',
- 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'R' => 'R',
- 'RFQ' => 'Solicitud de Cotización',
- 'RFQ ' => 'Solicitud de cotización ',
- 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de Cotización',
- 'RFQs' => 'Solicitudes de Cotización',
- 'ROP' => 'Existencia Mínima',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Rate missing!' => '¡Falta Tarifa!',
- 'Recd' => 'Rcbdo',
- 'Receipt' => 'Abono',
- 'Receipt posted!' => '¡Recibo registrado!',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Receivables' => 'CxC',
- 'Receive' => 'Almacenar',
- 'Receive Merchandise' => 'Almacenar Mercancía',
- 'Reconciliation' => 'Conciliación',
- 'Reconciliation Report' => 'Reporte de Conciliación',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente',
- 'Recurring Transactions' => 'Transacciones Recurrentes',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Remove' => 'Eliminar',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Eliminar Rastro de Auditoría hasta',
- 'Remove Audit trails up to' => 'Eliminar Rastro de Auditoría hasta',
- 'Removed spoolfiles!' => '¡Archivos de cola de impresión eliminados!',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Eliminando selección de la cola de impresión...',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Report for' => 'Reporte para',
- 'Reports' => 'Reportes',
- 'Req' => 'Ped.',
- 'Request for Quotation' => 'Solicitud de Cotización',
- 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de Cotización',
- 'Required by' => 'Requerido para el',
- 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio',
- 'Role' => 'Función',
- 'S' => 'S',
- 'SIC' => 'CIE',
- 'SIC deleted!' => 'CIE borrado!',
- 'SIC saved!' => 'CIE guardado!',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'SSN' => 'RIF',
- 'Sale' => 'Venta',
- 'Sales' => 'Ventas',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de Ventas',
- 'Sales Invoice ' => 'Factura de Ventas ',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'N° Factura/Transacción de CxC',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas de Venta',
- 'Sales Order' => 'Pedido',
- 'Sales Order Number' => 'N° de Pedido',
- 'Sales Orders' => 'Pedidos',
- 'Sales Quotation Number' => 'N° de Cotización de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Saturday' => 'Sábado',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios',
- 'Save Schedule' => 'Guardar Programación',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Save to File' => 'Archivar',
- 'Saving' => 'Guardando',
- 'Schedule' => 'Programar',
- 'Scheduled' => 'Programada',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Search' => 'Búsqueda',
- 'Select' => 'Seleccionar',
- 'Select Customer' => 'Seleccione el cliente',
- 'Select Vendor' => 'Seleccione el proveedor',
- 'Select a Printer!' => '¡Seleccione una impresora!',
- 'Select a printer!' => '¡Seleccione una impresora!',
- 'Select all' => 'Seleccionar todos',
- 'Select from one of the items below' => 'Seleccione de uno de los artículos siguientes',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione de uno de los nombres siguientes',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select items' => 'Seleccione los items',
- 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
- 'Sell' => 'Vender',
- 'Sell Price' => 'Precio de Venta',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-mail',
- 'Sending' => 'Enviando',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Serial',
- 'Serial Number' => 'Serial',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Service Code' => 'Código servicio',
- 'Service/Labor Code' => 'Código servicio/mano de obra',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Session Timeout' => '¡Sesión Caducó!',
- 'Session expired!' => '¡Sesión Expiró!',
- 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas',
- 'Ship' => 'Envío',
- 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercancía',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envío por',
- 'Shipping' => 'Envío',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de Envío',
- 'Shipping Date' => 'Fecha de Envío',
- 'Shipping Date missing!' => 'Falta Fecha de Envío',
- 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque',
- 'Short' => 'Corto',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Source' => 'Cheque N°',
- 'Spoolfile' => 'Archivo de Cola de Impresión',
- 'Standard' => 'Estándard',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Códigos Industriales Estandarizados (CIE)',
- 'Startdate' => 'Fecha de Inicio',
- 'State' => 'Estado',
- 'State/Province' => 'Estado/Provincia',
- 'Statement' => 'Estado de Cuenta',
- 'Statement Balance' => 'Balance de Cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de Cuenta enviado a la impresora!',
- 'Stock' => 'Inventario',
- 'Stock Assembly' => 'Inventariar Juego',
- 'Stocking Date' => 'Fecha de ensamblaje',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de Estilo',
- 'Sub-contract GIFI' => 'Sub-Contrato GIFI',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resumen',
- 'Sunday' => 'Domingo',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'System' => 'Sistema',
- 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuesto Incluído',
- 'Tax Number' => 'NIT',
- 'Tax Number / SSN' => 'RIF/NIT',
- 'Tax collected' => 'Impuestos retenidos',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'Taxable' => 'Gravable',
- 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
- 'Templates' => 'Plantillas',
- 'Terms' => 'Condiciones de crédito',
- 'Text' => 'Texto',
- 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las Bases de Datos siguientes están en desuso y están disponibles para ser borradas',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Las Bases de Datos siguientes necesitan ser ser actualizadas',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa',
- 'Thursday' => 'Jueves',
- 'Till' => 'Caja',
- 'Time In' => 'Inicio',
- 'Time Out' => 'Fin',
- 'Timecard' => 'Hoja de Tiempo',
- 'Timecard deleted!' => '¡Hoja de tiempo borrada!',
- 'Timecard saved!' => '¡Hoja de tiempo guardada!',
- 'Timecards' => 'Hojas de tiempo',
- 'Times' => 'Veces',
- 'To' => 'Hasta',
- 'To Warehouse' => 'Hacia almacén',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
- 'Top Level' => 'Descripción Principal',
- 'Total' => 'Total',
- 'Tracking Items' => 'Partes',
- 'Trade Discount' => 'Descuento Comercial',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction Date missing!' => '¡Falta Fecha de Asiento',
- 'Transaction Dates' => 'Fecha de transacciones',
- 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!',
- 'Transaction posted!' => '¡Asiendo registrado!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado el reverso de los asientos para todas las fechas',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado el reverso de los asientos hasta',
- 'Transactions' => 'Asientos',
- 'Transfer' => 'Transferencia',
- 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario',
- 'Transfer from' => 'Transferir desde',
- 'Transfer to' => 'Transferir a',
- 'Translation' => 'Traducción',
- 'Translation deleted!' => 'Traducción borrada!',
- 'Translation not on file!' => 'Traducción no se encuentra en la Base de Datos',
- 'Translations' => 'Traducciones',
- 'Translations saved!' => 'Traducciones guardadadas',
- 'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación',
- 'Tuesday' => 'Martes',
- 'Type of Business' => 'Tipo de Negocio',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
- 'Unlock System' => 'Desbloquear Sistema',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Update Dataset' => 'Actualizar Base de Datos',
- 'Updated' => 'Actualizado',
- 'Upgrading to Version' => 'Actualizando Versión',
- 'Use Templates' => 'Utilizar Plantillas',
- 'User' => 'Usuario',
- 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
- 'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
- 'Valid until' => 'Válido hasta',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor History' => 'Histórico de Proveedores',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra',
- 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Compra ',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Compra.',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '',
- 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Compra',
- 'Vendor Number' => 'Código de Vendedor',
- 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta Proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no se encuentra en la Base de Datos!',
- 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Warehouse' => 'Almacén',
- 'Warehouse deleted!' => '¡Almacén borrado!',
- 'Warehouse saved!' => '¡Almacén guardado!',
- 'Warehouses' => 'Almacenes',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'Wednesday' => 'Miércoles',
- 'Week' => 'Semana',
- 'Week(s)' => 'Semana(s)',
- 'Weeks' => 'Semanas',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'Weight Unit' => 'Unidad de Peso',
- 'What type of item is this?' => '¿Qué tipo de artículo es este?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Work Orders' => 'Órdenes de Trabajo',
- 'Work Phone' => 'Teléfono Oficina',
- 'Year' => 'Año',
- 'Year(s)' => 'Año(s)',
- 'Yearend' => 'Cierre de Ejercicio',
- 'Yearend date missing!' => 'Falta fecha del Cierre de Ejercicio',
- 'Yearend posted!' => 'Cierre de Ejercicio registrado!',
- 'Yearend posting failed!' => 'Falló registro de Cierre de Ejercicio',
- 'Years' => 'Años',
- 'Yes' => 'Sí',
- 'You are logged out' => '¡Ud. está desconectado del sistema!',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está registrando e imprimiendo una transacción existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Está guardando e imprimiendo una orden existente!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está guardando e imprimiendo una cotización existente!',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Está guardando e imprimiendo una transacción existente!',
- 'You are saving an existing order' => 'Está guardando una orden existente!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Está guardando una cotización existente!',
- 'You are saving an existing transaction!' => 'Está guardando una transacción exixtente!',
- 'You did not enter a name!' => '¡Ud. no ha introducido un nombre!',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir un nombre de servidor y un puerto para conexiones locales y remotas',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'La cuenta no puede ser cambiada a otro tipo de cuenta',
- 'as at' => 'al',
- 'days' => 'días',
- 'does not exist' => 'no existe',
- 'done' => 'hecho',
- 'ea' => 'c/u',
- 'failed' => 'falló',
- 'for' => 'por',
- 'for Period' => 'para el Período',
- 'is already a member!' => 'ya es miembro',
- 'localhost' => 'servidor local',
- 'locked!' => '¡Bloqueado!',
- 'partsgroup' => 'grupo',
- 'posted!' => '!Registrado¡',
- 'sent' => 'enviado',
- 'successfully created!' => '¡Creado satisfactoriamente!',
- 'successfully deleted!' => '¡Borrado satisfactoriamente!',
- 'time(s)' => 'veces',
- 'unexpected error!' => 'Error inesperado!',
- 'website' => 'sitio web',
- };
- 1;
|