summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pt/all
blob: 907135286e8e0bbb428371c27e6eb71d9d4299b2 (plain)
  1. # These are all the texts to build the translations files.
  2. # to build unique strings edit the module files instead
  3. # this file is just a shortcut to build strings which are the same
  4. $self{texts} = {
  5. 'A' => '',
  6. 'AP' => 'Fornecedores',
  7. 'AP Aging' => 'Idade Saldos Fornecedores',
  8. 'AP Outstanding' => '',
  9. 'AP Transaction' => 'Transac��o Fornecedores',
  10. 'AP Transactions' => 'Transac��es Fornecedores',
  11. 'AR' => 'Clientes',
  12. 'AR Aging' => 'Idade Saldos Clientes',
  13. 'AR Outstanding' => '',
  14. 'AR Transaction' => 'Transac��o Clientes',
  15. 'AR Transactions' => 'Transac��es Clientes',
  16. 'AR/AP' => '',
  17. 'About' => 'Acerca',
  18. 'Above' => '',
  19. 'Access Control' => 'Controlo de Acessos',
  20. 'Access Denied!' => '',
  21. 'Account' => 'Conta',
  22. 'Account Number' => 'N�mero da Conta',
  23. 'Account Number missing!' => 'N�mero da Conta n�o encontrado!',
  24. 'Account Type' => 'Tipo de Conta',
  25. 'Account Type missing!' => 'Tipo de Conta n�o encontrado!',
  26. 'Account deleted!' => 'Conta apagada',
  27. 'Account does not exist!' => '',
  28. 'Account saved!' => 'Conta guardada',
  29. 'Accounting' => 'Contabilidade',
  30. 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
  31. 'Accounts' => 'Contas',
  32. 'Accrual' => '',
  33. 'Activate Audit trail' => '',
  34. 'Active' => 'Activo',
  35. 'Add' => 'Novo',
  36. 'Add AP Transaction' => '',
  37. 'Add AR Transaction' => '',
  38. 'Add Account' => 'Nova Conta',
  39. 'Add Assembly' => 'Novo Conjunto',
  40. 'Add Business' => '',
  41. 'Add Cash Transfer Transaction' => '',
  42. 'Add Customer' => 'Novo Cliente',
  43. 'Add Deduction' => '',
  44. 'Add Department' => '',
  45. 'Add Employee' => '',
  46. 'Add Exchange Rate' => '',
  47. 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP',
  48. 'Add General Ledger Transaction' => 'Nova Transac��o Livro Raz�o',
  49. 'Add Group' => '',
  50. 'Add Job' => '',
  51. 'Add Labor/Overhead' => '',
  52. 'Add Language' => '',
  53. 'Add POS Invoice' => '',
  54. 'Add Part' => 'Novo Produto',
  55. 'Add Pricegroup' => '',
  56. 'Add Project' => 'Novo Projecto',
  57. 'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra',
  58. 'Add Quotation' => '',
  59. 'Add Request for Quotation' => '',
  60. 'Add SIC' => '',
  61. 'Add Sales Invoice' => 'Nova Factura de Venda',
  62. 'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente',
  63. 'Add Service' => 'Novo Servi�o',
  64. 'Add Timecard' => '',
  65. 'Add Transaction' => 'Nova Transac��o',
  66. 'Add User' => 'Novo Utilizador',
  67. 'Add Vendor' => 'Novo Fornecedor',
  68. 'Add Vendor Invoice' => 'Nova Factura de Compra',
  69. 'Add Warehouse' => '',
  70. 'Address' => 'Endere�o',
  71. 'Administration' => 'Administra��o',
  72. 'Administrator' => 'Administrador',
  73. 'After Deduction' => '',
  74. 'All' => 'Todos',
  75. 'All Accounts' => '',
  76. 'All Datasets up to date!' => 'Todos os Datasets est�o Actualizados!',
  77. 'All Items' => '',
  78. 'Allowances' => '',
  79. 'Amount' => 'Total',
  80. 'Amount Due' => 'Total em d�vida',
  81. 'Amount missing!' => '',
  82. 'Apr' => 'Abr',
  83. 'April' => 'Abril',
  84. 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Factura N�mero',
  85. 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Confirma a remo��o da Encomenda?',
  86. 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '',
  87. 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '',
  88. 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Transac��o',
  89. 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '',
  90. 'Assemblies' => 'Conjuntos',
  91. 'Assemblies restocked!' => '',
  92. 'Assembly' => '',
  93. 'Assembly stocked!' => '',
  94. 'Asset' => 'Activo',
  95. 'Attachment' => 'Attachment',
  96. 'Audit Control' => 'Controlo de Auditoria',
  97. 'Audit trail disabled' => '',
  98. 'Audit trail enabled' => '',
  99. 'Audit trail removed up to' => '',
  100. 'Aug' => 'Ago',
  101. 'August' => 'Agosto',
  102. 'Average Cost' => '',
  103. 'Avg Cost' => '',
  104. 'BIC' => '',
  105. 'BOM' => 'BOM',
  106. 'Backup' => 'Backup',
  107. 'Backup sent to' => 'Backup enviado para',
  108. 'Balance' => 'Saldo',
  109. 'Balance Sheet' => 'Folha de Balan�o',
  110. 'Based on' => '',
  111. 'Bcc' => 'Bcc',
  112. 'Before Deduction' => '',
  113. 'Beginning Balance' => '',
  114. 'Below' => '',
  115. 'Billing Address' => '',
  116. 'Bin' => 'Bin',
  117. 'Bin List' => '',
  118. 'Bin Lists' => '',
  119. 'Books are open' => 'Livros Abertos',
  120. 'Break' => '',
  121. 'Business' => '',
  122. 'Business Number' => 'N�mero de neg�cio',
  123. 'Business deleted!' => '',
  124. 'Business saved!' => '',
  125. 'C' => '',
  126. 'COGS' => 'Custo de Vendas',
  127. 'COGS account does not exist!' => '',
  128. 'Cannot add timecard for a completed job!' => '',
  129. 'Cannot change timecard for a completed job!' => '',
  130. 'Cannot create Assembly' => '',
  131. 'Cannot create Labor' => '',
  132. 'Cannot create Lock!' => 'Cannot create Lock!',
  133. 'Cannot create Part' => '',
  134. 'Cannot create Service' => '',
  135. 'Cannot delete Timecard!' => '',
  136. 'Cannot delete account!' => 'N�o � possivel apagar a conta!',
  137. 'Cannot delete customer!' => 'N�o � possivel apagar o cliente!',
  138. 'Cannot delete default account!' => 'N�o � poss�vel apagar a conta por defeito!',
  139. 'Cannot delete invoice!' => 'N�o � possivel apagar a factura!',
  140. 'Cannot delete item!' => 'N�o � possivel apagar o item!',
  141. 'Cannot delete order!' => 'N�o � possivel apagar a encomenda!',
  142. 'Cannot delete quotation!' => '',
  143. 'Cannot delete transaction!' => 'N�o � possivel apagar a transac��o',
  144. 'Cannot delete vendor!' => 'N�o � possivel apagar o fornecedor',
  145. 'Cannot post Payment!' => '',
  146. 'Cannot post Receipt!' => '',
  147. 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'N�o pode lan�ar factura em per�odo fechado!',
  148. 'Cannot post invoice!' => 'N�o � possivel lan�ar factura!',
  149. 'Cannot post payment for a closed period!' => 'N�o pode lan�ar pagamento em per�odo fechado!',
  150. 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'N�o � possivel lan�ar transac��o para um periodo fechado!',
  151. 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '',
  152. 'Cannot post transaction!' => 'N�o � possivel lan�ar transac��o',
  153. 'Cannot remove files!' => '',
  154. 'Cannot save account!' => 'N�o � poss�vel guardar conta!',
  155. 'Cannot save defaults!' => '',
  156. 'Cannot save order!' => 'N�o � poss�vel guardar encomenda!',
  157. 'Cannot save preferences!' => 'N�o � poss�vel guardar prefer�ncias!',
  158. 'Cannot save quotation!' => '',
  159. 'Cannot save timecard for a closed period!' => '',
  160. 'Cannot save timecard!' => '',
  161. 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
  162. 'Cannot set multiple options for' => '',
  163. 'Cannot set multiple options for Item' => '',
  164. 'Cannot stock Assembly!' => '',
  165. 'Cannot stock assemblies!' => '',
  166. 'Cash' => 'Dinheiro',
  167. 'Cc' => 'Cc',
  168. 'Change' => '',
  169. 'Change Admin Password' => 'Mudar Password Admin',
  170. 'Change Password' => 'Mudar Password',
  171. 'Charge' => '',
  172. 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas',
  173. 'Check' => 'Cheque',
  174. 'Check Inventory' => '',
  175. 'Checks' => '',
  176. 'City' => '',
  177. 'Cleared' => '',
  178. 'Click on login name to edit!' => 'Clique no login para editar!',
  179. 'Clocked' => '',
  180. 'Close Books up to' => 'Fechar Livros at�',
  181. 'Closed' => 'Fechado',
  182. 'Code' => '',
  183. 'Code missing!' => '',
  184. 'Company' => 'Companhia',
  185. 'Company Name' => '',
  186. 'Compare to' => 'Comparar com',
  187. 'Completed' => '',
  188. 'Components' => '',
  189. 'Confirm' => '',
  190. 'Confirm!' => 'Confirmar!',
  191. 'Connect to' => 'Ligar a',
  192. 'Contact' => 'Contacto',
  193. 'Continue' => 'Continuar',
  194. 'Contra' => '',
  195. 'Copies' => 'C�pias',
  196. 'Copy to COA' => 'Copiar para Plano de Contas',
  197. 'Cost' => '',
  198. 'Cost Center' => '',
  199. 'Could not save pricelist!' => '',
  200. 'Could not save!' => '',
  201. 'Could not transfer Inventory!' => '',
  202. 'Country' => '',
  203. 'Create Chart of Accounts' => 'Criar Plano de Contas',
  204. 'Create Dataset' => 'Criar Dataset',
  205. 'Credit' => 'Cr�dito',
  206. 'Credit Limit' => 'Limite de Cr�dito',
  207. 'Curr' => 'Moeda',
  208. 'Currency' => 'Moeda',
  209. 'Current' => '',
  210. 'Current Earnings' => '',
  211. 'Customer' => 'Cliente',
  212. 'Customer History' => '',
  213. 'Customer Number' => '',
  214. 'Customer deleted!' => 'Cliente apagado!',
  215. 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
  216. 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!',
  217. 'Customer saved!' => 'Cliente guardado!',
  218. 'Customers' => 'Clientes',
  219. 'DBI not installed!' => 'DBI n�o est� instalado!',
  220. 'DOB' => '',
  221. 'Database' => 'Base de Dados',
  222. 'Database Administration' => 'Administra��o de Base de Dados',
  223. 'Database Driver not checked!' => 'N�o seleccionou Driver Base de Dados',
  224. 'Database Host' => 'Servidor de Base de Dados',
  225. 'Database User missing!' => 'N�o existe Utilizador de Base de Dados',
  226. 'Dataset' => 'Dataset',
  227. 'Dataset is newer than version!' => '',
  228. 'Dataset missing!' => 'Dataset n�o existe!',
  229. 'Dataset updated!' => 'Dataset actualizado!',
  230. 'Date' => 'Data',
  231. 'Date Format' => 'Formato de Data',
  232. 'Date Paid' => 'Data de pagamento',
  233. 'Date Received' => '',
  234. 'Date missing!' => 'Falta a data!',
  235. 'Date received missing!' => '',
  236. 'Date worked' => '',
  237. 'Day' => '',
  238. 'Day(s)' => '',
  239. 'Days' => '',
  240. 'Debit' => 'D�bito',
  241. 'Dec' => 'Dez',
  242. 'December' => 'Dezembro',
  243. 'Decimalplaces' => 'Casas decimais',
  244. 'Decrease' => '',
  245. 'Deduct after' => '',
  246. 'Deduction deleted!' => '',
  247. 'Deduction saved!' => '',
  248. 'Deductions' => '',
  249. 'Default Template' => '',
  250. 'Defaults' => '',
  251. 'Defaults saved!' => '',
  252. 'Delete' => 'Remover',
  253. 'Delete Account' => 'Apagar Conta',
  254. 'Delete Dataset' => 'Remover Dataset',
  255. 'Delete Schedule' => '',
  256. 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '',
  257. 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
  258. 'Department' => '',
  259. 'Department deleted!' => '',
  260. 'Department saved!' => '',
  261. 'Departments' => '',
  262. 'Deposit' => 'Dep�sito',
  263. 'Description' => 'Descri��o',
  264. 'Description Translations' => '',
  265. 'Description missing!' => '',
  266. 'Detail' => '',
  267. 'Difference' => 'Diferen�a',
  268. 'Directory' => 'Directoria',
  269. 'Discount' => 'Desconto',
  270. 'Done' => 'Pronto',
  271. 'Drawing' => '',
  272. 'Driver' => 'Driver',
  273. 'Dropdown Limit' => '',
  274. 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
  275. 'Due Date missing!' => 'Falta Data de Vencimento!',
  276. 'E-mail' => 'E-Mail',
  277. 'E-mail Statement to' => '',
  278. 'E-mail address missing!' => 'Falta Endere�o de E-mail!',
  279. 'E-mail message' => '',
  280. 'E-mailed' => '',
  281. 'Edit' => 'Editar',
  282. 'Edit AP Transaction' => '',
  283. 'Edit AR Transaction' => '',
  284. 'Edit Account' => 'Editar Conta',
  285. 'Edit Assembly' => 'Editar Conjunto',
  286. 'Edit Business' => '',
  287. 'Edit Cash Transfer Transaction' => '',
  288. 'Edit Customer' => '',
  289. 'Edit Deduction' => '',
  290. 'Edit Department' => '',
  291. 'Edit Description Translations' => '',
  292. 'Edit Employee' => '',
  293. 'Edit GIFI' => 'Editar CFOP',
  294. 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transac��o Livro Raz�o',
  295. 'Edit Group' => '',
  296. 'Edit Job' => '',
  297. 'Edit Labor/Overhead' => '',
  298. 'Edit Language' => '',
  299. 'Edit POS Invoice' => '',
  300. 'Edit Part' => 'Editar Produto',
  301. 'Edit Preferences for' => 'Editar Prefer�ncias para',
  302. 'Edit Pricegroup' => '',
  303. 'Edit Project' => 'Editar Projecto',
  304. 'Edit Purchase Order' => 'Editar Ordem de Compra',
  305. 'Edit Quotation' => '',
  306. 'Edit Request for Quotation' => '',
  307. 'Edit SIC' => '',
  308. 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venda',
  309. 'Edit Sales Order' => 'Editar Encomenda',
  310. 'Edit Service' => 'Editar Servi�o',
  311. 'Edit Template' => 'Editar Modelo',
  312. 'Edit Timecard' => '',
  313. 'Edit User' => 'Editar Utilizador',
  314. 'Edit Vendor' => '',
  315. 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura de Compra',
  316. 'Edit Warehouse' => '',
  317. 'Employee' => 'Funcion�rio',
  318. 'Employee Name' => '',
  319. 'Employee Number' => '',
  320. 'Employee deleted!' => '',
  321. 'Employee pays' => '',
  322. 'Employee saved!' => '',
  323. 'Employees' => '',
  324. 'Employer' => '',
  325. 'Employer pays' => '',
  326. 'Enddate' => '',
  327. 'Ends' => '',
  328. 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'For�ar anula��o das transac��es para todas as datas',
  329. 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Indique as suas moedas nativa e estrangeiras usando os c�digos de 3 letras (p.ex. EUR:USD:CAD)',
  330. 'Equity' => 'Capital',
  331. 'Every' => '',
  332. 'Excempt age <' => '',
  333. 'Exch' => 'C�mbio',
  334. 'Exchange Rate' => 'Taxa de C�mbio',
  335. 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de c�mbio para o pagamento!',
  336. 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de c�mbio!',
  337. 'Existing Datasets' => 'Datasets Existentes',
  338. 'Expense' => 'Despesa',
  339. 'Expense account does not exist!' => '',
  340. 'Expense/Asset' => 'Despesa/Activo',
  341. 'Extended' => '',
  342. 'FX' => '',
  343. 'Failed to save order!' => '',
  344. 'Fax' => 'Fax',
  345. 'Feb' => 'Fev',
  346. 'February' => 'Fevereiro',
  347. 'For' => '',
  348. 'Foreign Exchange Gain' => 'Diferen�as de C�mbio - Proveitos',
  349. 'Foreign Exchange Loss' => 'Diferen�as de C�mbio - Prejuizos',
  350. 'Friday' => '',
  351. 'From' => 'De',
  352. 'From Warehouse' => '',
  353. 'GIFI' => 'CFOP - C�digo Fiscal da Opera��o',
  354. 'GIFI deleted!' => 'CFOP apagado',
  355. 'GIFI missing!' => 'Falta CFOP!',
  356. 'GIFI saved!' => 'CFOP guardado',
  357. 'GL' => '',
  358. 'GL Reference Number' => '',
  359. 'GL Transaction' => 'Transac��o Livro Raz�o',
  360. 'General Ledger' => 'Livro Raz�o',
  361. 'Generate' => '',
  362. 'Generate Orders' => '',
  363. 'Generate Purchase Orders' => '',
  364. 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '',
  365. 'Generate Sales Order' => '',
  366. 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '',
  367. 'Generate Sales Orders' => '',
  368. 'Goods & Services' => 'Bens e Servi�os',
  369. 'Group' => '',
  370. 'Group Items' => '',
  371. 'Group Translations' => '',
  372. 'Group deleted!' => '',
  373. 'Group missing!' => '',
  374. 'Group saved!' => '',
  375. 'Groups' => '',
  376. 'HR' => '',
  377. 'HTML Templates' => 'Templates HTML',
  378. 'Heading' => 'Cabe�alho',
  379. 'History' => '',
  380. 'Home Phone' => '',
  381. 'Host' => 'Host',
  382. 'Hostname missing!' => 'N�o indicou Hostname!',
  383. 'IBAN' => '',
  384. 'ID' => 'ID',
  385. 'Image' => 'Imagem',
  386. 'In-line' => 'Inline',
  387. 'Inactive' => '',
  388. 'Include Exchange Rate Difference' => '',
  389. 'Include Payment' => '',
  390. 'Include in Report' => 'Incluir no Relat�rio',
  391. 'Include in drop-down menus' => 'Incluir nos menus drop-down',
  392. 'Income' => '',
  393. 'Income Statement' => 'Estado de Receitas',
  394. 'Income account does not exist!' => '',
  395. 'Incorrect Dataset version!' => 'Vers�o Dataset incorrecta!',
  396. 'Increase' => '',
  397. 'Individual Items' => 'Produtos Individuais',
  398. 'Internal Notes' => '',
  399. 'Inventory' => 'Invent�rio',
  400. 'Inventory account does not exist!' => '',
  401. 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar este conjunto obsoleto!',
  402. 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar esta pe�a obsoleta!',
  403. 'Inventory saved!' => '',
  404. 'Inventory transferred!' => '',
  405. 'Invoice' => 'Factura',
  406. 'Invoice Date' => 'Data de Factura',
  407. 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura n�o encontrada!',
  408. 'Invoice Number' => 'N�mero de Factura',
  409. 'Invoice Number missing!' => 'N�mero de Factura n�o encontrado!',
  410. 'Invoice deleted!' => 'Factura apagada',
  411. 'Invoices' => 'Facturas',
  412. 'Is this a summary account to record' => 'Esta � uma conta sum�ria a registar',
  413. 'Item already on pricelist!' => '',
  414. 'Item deleted!' => 'Item apagado',
  415. 'Item not on file!' => 'Item n�o est� no arquivo!',
  416. 'Items' => '',
  417. 'Jan' => 'Jan',
  418. 'January' => 'Janeiro',
  419. 'Job' => '',
  420. 'Job Name' => '',
  421. 'Job Number' => '',
  422. 'Job Number missing!' => '',
  423. 'Job deleted!' => '',
  424. 'Job saved!' => '',
  425. 'Jobs' => '',
  426. 'Jul' => 'Jul',
  427. 'July' => 'Julho',
  428. 'Jun' => 'Jun',
  429. 'June' => 'Junho',
  430. 'LaTeX Templates' => 'Modelos LaTeX',
  431. 'Labor Code' => '',
  432. 'Labor/Overhead' => '',
  433. 'Language' => 'L�ngua',
  434. 'Language deleted!' => '',
  435. 'Language saved!' => '',
  436. 'Languages' => '',
  437. 'Languages not defined!' => '',
  438. 'Last Cost' => '',
  439. 'Last Numbers & Default Accounts' => '�ltimos n�meros e Contas por defeito',
  440. 'Lead' => '',
  441. 'Leadtime' => '',
  442. 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'N�o indique host nem port, a n�o ser que deseje efectuar uma liga��o remota',
  443. 'Liability' => 'Passivo',
  444. 'Licensed to' => 'Licenciado a',
  445. 'Line Total' => 'Total da Linha',
  446. 'Link' => 'Ligar',
  447. 'Link Accounts' => 'Ligar Contas',
  448. 'List' => '',
  449. 'List Accounts' => 'Listar Contas',
  450. 'List Businesses' => '',
  451. 'List Departments' => '',
  452. 'List GIFI' => 'Listar CFOP',
  453. 'List Languages' => '',
  454. 'List Price' => 'Listar Pre�o',
  455. 'List Projects' => '',
  456. 'List SIC' => '',
  457. 'List Transactions' => 'Listar Transac��es',
  458. 'List Warehouses' => '',
  459. 'Lock System' => 'Lock System',
  460. 'Lockfile created!' => 'Lockfile created!',
  461. 'Lockfile removed!' => 'Lockfile removed!',
  462. 'Login' => 'Login',
  463. 'Login name missing!' => 'Login name missing!',
  464. 'Logout' => 'Logout',
  465. 'Make' => 'Marca',
  466. 'Manager' => '',
  467. 'Mar' => 'Mar',
  468. 'March' => 'Mar�o',
  469. 'Marked entries printed!' => '',
  470. 'Markup' => '',
  471. 'Maximum' => '',
  472. 'May' => 'Mai',
  473. 'May ' => 'Maio',
  474. 'Memo' => '',
  475. 'Menu Width' => '',
  476. 'Message' => 'Mensagem',
  477. 'Method' => '',
  478. 'Microfiche' => 'Microficha',
  479. 'Model' => 'Modelo',
  480. 'Monday' => '',
  481. 'Month' => '',
  482. 'Month(s)' => '',
  483. 'Months' => '',
  484. 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
  485. 'N/A' => 'N/D',
  486. 'Name' => 'Nome',
  487. 'Name missing!' => 'Falta o nome!',
  488. 'New Templates' => 'Novos Modelos',
  489. 'New Window' => '',
  490. 'Next' => '',
  491. 'Next Date' => '',
  492. 'Next Number' => '',
  493. 'No' => 'N�o',
  494. 'No Database Drivers available!' => 'N�o h� Drivers de Base de Dados disponiveis!',
  495. 'No Dataset selected!' => 'N�o seleccionou Dataset!',
  496. 'No Employees on file!' => '',
  497. 'No Labor codes on file!' => '',
  498. 'No email address for' => 'N�o existe endere�o de email para',
  499. 'No open Jobs!' => '',
  500. 'No open Projects!' => '',
  501. 'No.' => '',
  502. 'Non-taxable' => '',
  503. 'Non-taxable Purchases' => '',
  504. 'Non-taxable Sales' => '',
  505. 'Non-tracking Items' => '',
  506. 'Notes' => 'Notas',
  507. 'Nothing entered!' => '',
  508. 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado',
  509. 'Nothing to delete!' => 'Nada para remover!',
  510. 'Nothing to print!' => '',
  511. 'Nothing to transfer!' => '',
  512. 'Nov' => 'Nov',
  513. 'November' => 'Novembro',
  514. 'Number' => 'N�mero',
  515. 'Number Format' => 'Formato num�rico',
  516. 'Number missing in Row' => 'Falta numero na Linha',
  517. 'O' => '',
  518. 'OH' => '',
  519. 'Obsolete' => 'Obsoleto',
  520. 'Oct' => 'Out',
  521. 'October' => 'Outubro',
  522. 'On Hand' => 'Em Stock',
  523. 'Open' => 'Abrir',
  524. 'Oracle Database Administration' => 'Administra��o Base de Dados Oracle',
  525. 'Order' => 'Encomenda',
  526. 'Order Date' => 'Data da Encomenda',
  527. 'Order Date missing!' => 'Falta data da Encomenda',
  528. 'Order Entry' => 'Encomendas de Clientes',
  529. 'Order Number' => 'Encomenda N�mero',
  530. 'Order Number missing!' => 'Falta numero da Encomenda!',
  531. 'Order deleted!' => 'Encomenda apagada',
  532. 'Order generation failed!' => '',
  533. 'Order saved!' => 'Encomenda guardada',
  534. 'Orders generated!' => '',
  535. 'Orphaned' => '�rf�o',
  536. 'Out of balance transaction!' => '',
  537. 'Out of balance!' => '',
  538. 'Outstanding' => '',
  539. 'PDF' => 'PDF',
  540. 'PO Number' => '',
  541. 'POS' => '',
  542. 'POS Invoice' => '',
  543. 'Packing List' => 'Lista de Expedi��o',
  544. 'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedi��o',
  545. 'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedi��o',
  546. 'Packing Lists' => '',
  547. 'Paid' => 'Total Pago',
  548. 'Part' => 'Produto',
  549. 'Part Number' => '',
  550. 'Partnumber' => '',
  551. 'Parts' => 'Produtos',
  552. 'Password' => 'Password',
  553. 'Password changed!' => 'Password alterada',
  554. 'Password does not match!' => '',
  555. 'Passwords do not match!' => '',
  556. 'Payables' => 'Fornecedores',
  557. 'Payment' => 'Pagamento',
  558. 'Payment date missing!' => 'Falta Data de Pagamento!',
  559. 'Payment posted!' => 'Pagamento processado',
  560. 'Payments' => 'Pagamentos',
  561. 'Payments posted!' => '',
  562. 'Payroll Deduction' => '',
  563. 'Period' => '',
  564. 'Pg Database Administration' => 'Administra��o Base de Dados Postgres',
  565. 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Database Administration',
  566. 'Phone' => 'Tel',
  567. 'Pick List' => '',
  568. 'Pick Lists' => '',
  569. 'Port' => 'Port',
  570. 'Port missing!' => 'Falta o port!',
  571. 'Pos' => '',
  572. 'Post' => 'Processar',
  573. 'Post as new' => 'Processar como novo',
  574. 'Posted!' => '',
  575. 'Posting' => '',
  576. 'Posting failed!' => '',
  577. 'Postscript' => 'PostScript',
  578. 'Preferences' => 'Prefer�ncias',
  579. 'Preferences saved!' => 'Prefer�ncias Guardadas!',
  580. 'Prepayment' => '',
  581. 'Price' => 'Pre�o',
  582. 'Pricegroup' => '',
  583. 'Pricegroup deleted!' => '',
  584. 'Pricegroup missing!' => '',
  585. 'Pricegroup saved!' => '',
  586. 'Pricegroups' => '',
  587. 'Pricelist' => '',
  588. 'Print' => 'Imprimir',
  589. 'Print and Post' => '',
  590. 'Print and Post as new' => '',
  591. 'Print and Save' => '',
  592. 'Print and Save as new' => '',
  593. 'Print and post as new' => '',
  594. 'Print and save as new' => '',
  595. 'Printed' => '',
  596. 'Printer' => 'Impressora',
  597. 'Printing' => '',
  598. 'Printing ... ' => '',
  599. 'Process Transactions' => '',
  600. 'Production' => '',
  601. 'Profit Center' => '',
  602. 'Project' => 'Projecto',
  603. 'Project Description Translations' => '',
  604. 'Project Name' => '',
  605. 'Project Number' => '',
  606. 'Project Number missing!' => 'Falta o n�mero do projecto',
  607. 'Project Transactions' => '',
  608. 'Project deleted!' => 'Projecto apagado',
  609. 'Project not on file!' => 'Projecto n�o existe',
  610. 'Project saved!' => 'Projecto guardado',
  611. 'Project/Job Name' => '',
  612. 'Project/Job Number' => '',
  613. 'Projects' => 'Projectos',
  614. 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
  615. 'Purchase Order Number' => '',
  616. 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
  617. 'Qty' => 'Qtd',
  618. 'Quantity exceeds available units to stock!' => '',
  619. 'Quarter' => '',
  620. 'Quotation' => '',
  621. 'Quotation ' => '',
  622. 'Quotation Date' => '',
  623. 'Quotation Date missing!' => '',
  624. 'Quotation Number' => '',
  625. 'Quotation Number missing!' => '',
  626. 'Quotation deleted!' => '',
  627. 'Quotations' => '',
  628. 'R' => '',
  629. 'RFQ' => '',
  630. 'RFQ ' => '',
  631. 'RFQ Number' => '',
  632. 'RFQs' => '',
  633. 'ROP' => 'N�vel m�nimo de stock',
  634. 'Rate' => 'Taxa',
  635. 'Rate missing!' => '',
  636. 'Recd' => 'Recebido',
  637. 'Receipt' => 'Recibo',
  638. 'Receipt posted!' => '',
  639. 'Receipts' => 'Recibos',
  640. 'Receivables' => 'Clientes',
  641. 'Receive' => '',
  642. 'Receive Merchandise' => '',
  643. 'Reconciliation' => 'Reconcilia��o',
  644. 'Reconciliation Report' => '',
  645. 'Record in' => 'Registar em',
  646. 'Recurring Transaction' => '',
  647. 'Recurring Transactions' => '',
  648. 'Reference' => 'Refer�ncia',
  649. 'Remaining' => 'Sobram',
  650. 'Remove' => '',
  651. 'Remove Audit trail up to' => '',
  652. 'Removed spoolfiles!' => '',
  653. 'Removing marked entries from queue ...' => '',
  654. 'Repeat' => '',
  655. 'Report for' => 'Relat�rio para',
  656. 'Reports' => 'Relat�rios',
  657. 'Req' => '',
  658. 'Request for Quotation' => '',
  659. 'Request for Quotations' => '',
  660. 'Required by' => 'Requerido por',
  661. 'Retained Earnings' => 'Lucros Retidos',
  662. 'Role' => '',
  663. 'S' => '',
  664. 'SIC' => '',
  665. 'SIC deleted!' => '',
  666. 'SIC saved!' => '',
  667. 'SKU' => '',
  668. 'SSN' => '',
  669. 'Sale' => '',
  670. 'Sales' => 'Vendas',
  671. 'Sales Invoice' => 'Factura de Venda',
  672. 'Sales Invoice ' => '',
  673. 'Sales Invoice.' => '',
  674. 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '',
  675. 'Sales Invoices' => '',
  676. 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda',
  677. 'Sales Order Number' => '',
  678. 'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda',
  679. 'Sales Quotation Number' => '',
  680. 'Salesperson' => '',
  681. 'Saturday' => '',
  682. 'Save' => 'Guardar',
  683. 'Save Pricelist' => '',
  684. 'Save Schedule' => '',
  685. 'Save as new' => 'Guardar como novo',
  686. 'Save to File' => 'Guardar em Ficheiro',
  687. 'Saving' => '',
  688. 'Schedule' => '',
  689. 'Scheduled' => '',
  690. 'Screen' => 'Ecran',
  691. 'Search' => '',
  692. 'Select' => '',
  693. 'Select Customer' => '',
  694. 'Select Vendor' => '',
  695. 'Select a Printer!' => '',
  696. 'Select a printer!' => '',
  697. 'Select all' => 'Seleccionar todos',
  698. 'Select from one of the items below' => 'Seleccione um dos items abaixo',
  699. 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo',
  700. 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo',
  701. 'Select items' => '',
  702. 'Select payment' => '',
  703. 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF',
  704. 'Select txt, postscript or PDF!' => '',
  705. 'Sell' => '',
  706. 'Sell Price' => 'Pre�o de Venda',
  707. 'Send by E-Mail' => 'Enviar por Email',
  708. 'Sending' => '',
  709. 'Sep' => 'Set',
  710. 'September' => 'Setembro',
  711. 'Serial No.' => '',
  712. 'Serial Number' => '',
  713. 'Service' => 'Servi�o',
  714. 'Service Code' => '',
  715. 'Service/Labor Code' => '',
  716. 'Services' => 'Servi�os',
  717. 'Session Timeout' => '',
  718. 'Session expired!' => '',
  719. 'Setup Templates' => 'Configurar Modelos',
  720. 'Ship' => 'Expedir',
  721. 'Ship Merchandise' => '',
  722. 'Ship to' => 'Expedir para',
  723. 'Ship via' => 'Expedir via',
  724. 'Shipping' => '',
  725. 'Shipping Address' => '',
  726. 'Shipping Date' => '',
  727. 'Shipping Date missing!' => '',
  728. 'Shipping Point' => '',
  729. 'Short' => 'Curta',
  730. 'Signature' => 'Assinatura',
  731. 'Source' => 'Origem',
  732. 'Spoolfile' => '',
  733. 'Standard' => 'Padr�o',
  734. 'Standard Industrial Codes' => '',
  735. 'Startdate' => '',
  736. 'State' => '',
  737. 'State/Province' => '',
  738. 'Statement' => '',
  739. 'Statement Balance' => '',
  740. 'Statement sent to' => '',
  741. 'Statements sent to printer!' => '',
  742. 'Stock' => '',
  743. 'Stock Assembly' => 'Conjunto em stock',
  744. 'Stocking Date' => '',
  745. 'Stylesheet' => 'Stylesheet',
  746. 'Sub-contract GIFI' => '',
  747. 'Subject' => 'Assunto',
  748. 'Subtotal' => 'Sub-total',
  749. 'Summary' => '',
  750. 'Sunday' => '',
  751. 'Supervisor' => '',
  752. 'System' => 'Sistema',
  753. 'System Defaults' => '',
  754. 'Tax' => 'Imposto',
  755. 'Tax Accounts' => 'Contas de Impostos',
  756. 'Tax Included' => 'Impostos inclu�dos',
  757. 'Tax Number' => '',
  758. 'Tax Number / SSN' => '',
  759. 'Tax collected' => 'Imposto recolhido',
  760. 'Tax paid' => 'Imposto pago',
  761. 'Taxable' => 'Sujeito a impostos',
  762. 'Template saved!' => 'Modelo guardado',
  763. 'Templates' => 'Modelos',
  764. 'Terms' => 'Termos: A pronto',
  765. 'Text' => '',
  766. 'Text Templates' => '',
  767. 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Os seguintes Datasets est�o em uso e n�o podem ser removidos',
  768. 'The following Datasets need to be updated' => 'Os seguintes Datasets necessitam ser actualizados',
  769. 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta � uma valida��o preliminar. Nada ser� criado nem removido neste ponto!',
  770. 'Thursday' => '',
  771. 'Till' => '',
  772. 'Time In' => '',
  773. 'Time Out' => '',
  774. 'Timecard' => '',
  775. 'Timecard deleted!' => '',
  776. 'Timecard saved!' => '',
  777. 'Timecards' => '',
  778. 'Times' => '',
  779. 'To' => 'At�',
  780. 'To Warehouse' => '',
  781. 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para adicionar um utilizador a um grupo, edite um nome, mude o login e guarde. O novo utilizador com as mesmas vari�veis ser� guardado sob o novo login',
  782. 'Top Level' => 'Nivel de topo',
  783. 'Total' => 'Total',
  784. 'Tracking Items' => '',
  785. 'Trade Discount' => '',
  786. 'Transaction' => '',
  787. 'Transaction Date missing!' => 'Falta Data de transac��o!',
  788. 'Transaction Dates' => '',
  789. 'Transaction deleted!' => 'Transac��o apagada',
  790. 'Transaction posted!' => 'Transac��o processada',
  791. 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Cancelamento de transac��o for�ado para todas as datas',
  792. 'Transaction reversal enforced up to' => 'Cancelamento de transac��o for�ado at�',
  793. 'Transactions' => 'Transac��es',
  794. 'Transfer' => '',
  795. 'Transfer Inventory' => '',
  796. 'Transfer from' => '',
  797. 'Transfer to' => '',
  798. 'Translation' => '',
  799. 'Translation deleted!' => '',
  800. 'Translation not on file!' => '',
  801. 'Translations' => '',
  802. 'Translations saved!' => '',
  803. 'Trial Balance' => 'Balancete',
  804. 'Tuesday' => '',
  805. 'Type of Business' => '',
  806. 'Unit' => 'Unidade',
  807. 'Unit of measure' => 'Unidade de medida',
  808. 'Unlock System' => 'Unlock System',
  809. 'Update' => 'Actualizar',
  810. 'Update Dataset' => 'Actualizar Dataset',
  811. 'Updated' => 'Actualizado',
  812. 'Upgrading to Version' => '',
  813. 'Use Templates' => 'Usar Templates',
  814. 'User' => 'Utilizador',
  815. 'User deleted!' => 'Utilizador removido',
  816. 'User saved!' => 'Utilizador guardado',
  817. 'Valid until' => '',
  818. 'Vendor' => 'Fornecedor',
  819. 'Vendor History' => '',
  820. 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra',
  821. 'Vendor Invoice ' => '',
  822. 'Vendor Invoice.' => '',
  823. 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '',
  824. 'Vendor Invoices' => '',
  825. 'Vendor Number' => '',
  826. 'Vendor deleted!' => 'Fornecedor apagado',
  827. 'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor',
  828. 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor n�o existe',
  829. 'Vendor saved!' => 'Fornecedor guardado',
  830. 'Vendors' => 'Fornecedores',
  831. 'Version' => 'Vers�o',
  832. 'Warehouse' => '',
  833. 'Warehouse deleted!' => '',
  834. 'Warehouse saved!' => '',
  835. 'Warehouses' => '',
  836. 'Warning!' => '',
  837. 'Wednesday' => '',
  838. 'Week' => '',
  839. 'Week(s)' => '',
  840. 'Weeks' => '',
  841. 'Weight' => 'Peso',
  842. 'Weight Unit' => 'Unidade de Peso',
  843. 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item � este?',
  844. 'Work Order' => '',
  845. 'Work Orders' => '',
  846. 'Work Phone' => '',
  847. 'Year' => '',
  848. 'Year(s)' => '',
  849. 'Yearend' => '',
  850. 'Yearend date missing!' => '',
  851. 'Yearend posted!' => '',
  852. 'Yearend posting failed!' => '',
  853. 'Years' => '',
  854. 'Yes' => 'Sim',
  855. 'You are logged out' => '',
  856. 'You are posting an existing transaction!' => '',
  857. 'You are printing and posting an existing transaction!' => '',
  858. 'You are printing and saving an existing order' => '',
  859. 'You are printing and saving an existing quotation' => '',
  860. 'You are printing and saving an existing transaction!' => '',
  861. 'You are saving an existing order' => '',
  862. 'You are saving an existing quotation' => '',
  863. 'You are saving an existing transaction!' => '',
  864. 'You did not enter a name!' => 'N�o indicou nome!',
  865. 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Tem de indicar host e port para liga��es locais e remotas!',
  866. 'Zip/Postal Code' => '',
  867. 'account cannot be set to any other type of account' => '',
  868. 'as at' => '',
  869. 'days' => 'dias',
  870. 'does not exist' => 'n�o existe',
  871. 'done' => '',
  872. 'ea' => 'cd',
  873. 'failed' => '',
  874. 'for' => '',
  875. 'for Period' => 'pelo per�odo',
  876. 'is already a member!' => 'j� � membro!',
  877. 'localhost' => 'localhost',
  878. 'locked!' => '',
  879. 'partsgroup' => '',
  880. 'posted!' => '',
  881. 'sent' => '',
  882. 'successfully created!' => 'criado com sucesso!',
  883. 'successfully deleted!' => 'removido com sucesso!',
  884. 'time(s)' => '',
  885. 'unexpected error!' => '',
  886. 'website' => 'website',
  887. };
  888. 1;