- # These are all the texts to build the translations files.
- # to build unique strings edit the module files instead
- # this file is just a shortcut to build strings which are the same
- $self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'AP' => 'Verbindlichkeiten',
- 'AP Aging' => 'Offene Verbindl.',
- 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten',
- 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
- 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen',
- 'AR' => 'Forderungen',
- 'AR Aging' => 'Forderungenspiegel',
- 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen',
- 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
- 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen',
- 'AR/AP' => 'OF/OV',
- 'About' => '�ber',
- 'Above' => '�ber',
- 'Access Control' => 'Zugriffskontrolle',
- 'Access Denied!' => 'Zugriff fehlgeschlagen!',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Account Number' => 'Kontonummer',
- 'Account Number missing!' => 'Kontonummer fehlt!',
- 'Account Type' => 'Kontoart',
- 'Account Type missing!' => 'Kontoart fehlt!',
- 'Account deleted!' => 'Konto gel�scht!',
- 'Account does not exist!' => 'Konto existiert nicht!',
- 'Account saved!' => 'Konto gespeichert!',
- 'Accounting' => 'Buchhaltung',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Accounts' => 'Konten',
- 'Accrual' => 'vereinbart',
- 'Activate Audit trail' => 'Revisionsnachfolge aktivieren',
- 'Activate Audit trails' => 'Revisionsnachfolgen aktivieren',
- 'Active' => 'Aktiv',
- 'Add' => 'Hinzuf�gen',
- 'Add AP Transaction' => 'Eingangsbuchung erfassen',
- 'Add AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung erfassen',
- 'Add Account' => 'Konto anlegen',
- 'Add Assembly' => 'Erzeugnis erfassen',
- 'Add Business' => 'Branche erfassen',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Zahlungseingang buchen',
- 'Add Customer' => 'Kunde erfassen',
- 'Add Deduction' => 'Abzug erfassen',
- 'Add Department' => 'Abteilung erfassen',
- 'Add Employee' => 'Arbeitnehmer erfassen',
- 'Add Exchange Rate' => 'Wechselkurs erfassen',
- 'Add GIFI' => 'GIFI anlegen',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch erfassen',
- 'Add Group' => 'Gruppe erfassen',
- 'Add Item' => 'Artikel erfassen',
- 'Add Job' => 'Fertigung anlegen',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten',
- 'Add Language' => 'Sprache erfassen',
- 'Add Order' => 'Bestellung erfassen',
- 'Add POS Invoice' => 'Kassenbon erfassen',
- 'Add Part' => 'Ware erfassen',
- 'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe erfassen',
- 'Add Project' => 'Projekt erfassen',
- 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg erfassen',
- 'Add Quotation' => 'Offerte erstellen',
- 'Add Request for Quotation' => 'Offertanfrage',
- 'Add SIC' => 'Euro-SIC erfassen',
- 'Add Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung erfassen',
- 'Add Sales Order' => 'Auftragsbest�tigung',
- 'Add Service' => 'Dienstleistung erfassen',
- 'Add Stores Card' => 'Artikelkarte',
- 'Add Time Card' => 'Stempelkarte erfassen',
- 'Add Transaction' => 'Buchung erfassen',
- 'Add User' => 'Benutzer erfassen',
- 'Add Vendor' => 'Lieferant erfassen',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen',
- 'Add Warehouse' => 'Warenlager erfassen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Administration' => 'Administration',
- 'Administrator' => 'Administrator',
- 'After Deduction' => 'Nach Abzug',
- 'Aged' => 'Veraltet',
- 'Aged Overdue' => 'Alter �berf�llig',
- 'All' => 'Alle',
- 'All Accounts' => 'Alle Konten',
- 'All Datasets up to date!' => 'Alle Datensets sind auf dem aktuellsten Stand',
- 'All Items' => 'Alle Artikel',
- 'Allocated' => 'Zugeteilt',
- 'Allowances' => 'Freibetr�ge',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Amount Due' => 'Betrag f�llig',
- 'Amount missing!' => 'Betrag fehlt!',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gel�scht werden:',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Soll die Bestellung mit folgender Nummer wirklich gel�scht werden:',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Soll die Offerte mit folgender Nummer wirklich gel�scht werden:',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Soll die Buchung wirklich gel�scht werden',
- 'Are you sure you want to delete time card for' => 'Soll die Stempelkarte folgender Person gel�scht werden',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sollen die markierten Eintragungen gel�scht werden?',
- 'As of' => 'As of',
- 'Assemblies' => 'Erzeugnisse',
- 'Assemblies restocked!' => 'Erzeugnisse wieder eingelagert!',
- 'Assembly' => 'Erzeugnis',
- 'Assembly stocked!' => 'Erzeugnis eingelagert!',
- 'Asset' => 'Aktiva/Mittelverwendung',
- 'Attachment' => 'als Anhang',
- 'Audit Control' => 'B�cherkontrolle',
- 'Audit trail disabled' => 'Revisionsnachfolge deaktiviert',
- 'Audit trail enabled' => 'Revisionsnachfolge aktiviert',
- 'Audit trail removed up to' => 'Revisionsnachfolge gel�scht bis zu',
- 'Audit trails disabled' => 'Revisionsnachfolgen deaktiviert',
- 'Audit trails enabled' => 'Revisionsnachfolgen aktiviert',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Authentication failed, access denied!' => 'Authentifizierung schlug fehl, Zugriff verweigert!',
- 'Average Cost' => 'Durchschnittskosten',
- 'Avg Cost' => '�-Kosten',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'BOM' => 'St�ckliste',
- 'Backup' => 'Datensicherung',
- 'Backup sent to' => 'Eine Sicherungskopie wurde gesandt an',
- 'Balance' => 'Bilanz',
- 'Balance Sheet' => 'Bilanz',
- 'Based on' => 'Basierend auf',
- 'Batch Printing' => 'Massendruck',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Before Deduction' => 'Vor Abzug',
- 'Beginning Balance' => 'Anfangsbilanz',
- 'Below' => 'Unter',
- 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse',
- 'Bin' => 'Lagerort',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Bin Lists' => 'Lagerlisten',
- 'Books are open' => 'Die B�cher sind ge�ffnet',
- 'Break' => 'Umbruch',
- 'Business' => 'Branche',
- 'Business Number' => 'Firmennummer',
- 'Business deleted!' => 'Branche gel�scht!',
- 'Business saved!' => 'Branche gespeichert!',
- 'C' => 'G',
- 'CC Number' => 'CC-Nummer',
- 'COGS' => 'Aufwand',
- 'COGS account does not exist!' => 'Konto f�r Kosten besteht nicht!',
- 'Calendar' => 'Kalender',
- 'Cannot add stores card for a completed job!' => 'Cannot add stores card for a completed job!',
- 'Cannot add time card for a completed job!' => 'Stempelkarte kann f�r eine abgeschlossene Arbeit nicht erfasst werden!',
- 'Cannot change stores card for a completed job!' => 'Cannot change stores card for a completed job!',
- 'Cannot change time card for a completed job!' => 'Stempelkarte f�r eine abgeschlossene Arbeit kann nicht ge�ndert werden!',
- 'Cannot create Assembly' => 'Erzeugniss kann nicht angelegt werden',
- 'Cannot create Labor' => 'Fliessbandarbeitszeit kann nicht angelegt werden',
- 'Cannot create Lock!' => 'System kann nicht gesperrt werden!',
- 'Cannot create Part' => 'Ware kann nicht erstellt werden',
- 'Cannot create Service' => 'Dienstleistung kann nicht erstellt werden',
- 'Cannot delete account!' => 'Konto kann nicht gel�scht werden!',
- 'Cannot delete customer!' => 'Kunde kann nicht gel�scht werden!',
- 'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gel�scht werden!',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gel�scht werden!',
- 'Cannot delete item!' => 'Artikel kann nicht gel�scht werden!',
- 'Cannot delete order!' => 'Bestellung kann nicht gel�scht werden!',
- 'Cannot delete quotation!' => 'Offerte kann nicht gel�scht werden!',
- 'Cannot delete time card!' => 'Stempelkarte kann nicht gel�scht werden!',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gel�scht werden!',
- 'Cannot delete vendor!' => 'Lieferant kann nicht gel�scht werden!',
- 'Cannot post Payment!' => 'Zahlungseingang kann nicht gebucht werden!',
- 'Cannot post Receipt!' => 'Quittung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen inst!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Buchung kann nicht erfasst werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Sie k�nnen eine Buchung mit Aktiva und Passiva nicht auf das selbe Konto buchen!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cannot remove files!' => 'Dateien k�nnen nicht gel�scht werden!',
- 'Cannot save account!' => 'Konto kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save defaults!' => 'Standardeinstellungen k�nnen nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save order!' => 'Bestellung kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save preferences!' => 'Benutzereinstellungen k�nnen nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save quotation!' => 'Offerte kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save stores card for a closed period!' => 'Cannot save stores card for a closed period!',
- 'Cannot save stores card!' => 'Cannot save stores card!',
- 'Cannot save time card for a closed period!' => 'Stempelkarte f�r eine geschlossene Periode kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save time card!' => 'Stempelkarte kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'AR, AP und IC Konten k�nnen nicht auf andere Konten gleichzeitig eingestellt werden',
- 'Cannot set multiple options for' => 'Mehr als eine Optionen nicht erlaubt f�r : ',
- 'Cannot set multiple options for Item' => 'Mehr als eine Auswahl ist nicht erlaubt',
- 'Cannot stock Assembly!' => 'Erzeugnis kann nicht eingelagert werden!',
- 'Cannot stock assemblies!' => 'Erzeugnisse k�nnen nicht eingelagert werden!',
- 'Cash' => 'vereinnahmt',
- 'Cc' => 'E-Mailkopie',
- 'Change' => 'Retourgeld',
- 'Change Admin Password' => 'Administratorenpasswort �ndern',
- 'Change Password' => 'Passwort �ndern',
- 'Chargeable' => 'Verrechenbar',
- 'Chart of Accounts' => 'Konten�bersicht',
- 'Check' => 'Scheck',
- 'Check Inventory' => 'Inventar pr�fen',
- 'Checks' => 'Schecks',
- 'City' => 'Ort',
- 'Cleared' => 'Entlastet',
- 'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Benutzernamen anklicken!',
- 'Clocked' => 'Ausgerechnet',
- 'Close Books up to' => 'Die B�cher abschliessen bis zum',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Code' => 'Sprachcode',
- 'Code missing!' => 'Sprachcode fehlt!',
- 'Company' => 'Firmenname',
- 'Company Name' => 'Firmenname',
- 'Compare to' => 'Vergleichen mit',
- 'Completed' => 'Fertig',
- 'Components' => 'Einzelteile',
- 'Confirm' => 'Best�tigung',
- 'Confirm!' => 'Best�tigen Sie!',
- 'Connect to' => 'Als Vorlage verwenden',
- 'Consolidate' => 'Konsolidieren',
- 'Consolidate Orders' => 'Bestellungen konsolidieren',
- 'Consolidate Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen konsolidieren',
- 'Consolidate Sales Orders' => 'Verkaufsbestellungen konsolidieren',
- 'Contact' => 'Kontakt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Contra' => 'Gegenkonto',
- 'Copies' => 'Kopien',
- 'Copy to COA' => 'In Kontenplan kopieren',
- 'Cost' => 'Kosten',
- 'Cost Center' => 'Kostenstelle',
- 'Could not save pricelist!' => 'Preisliste konnte nicht gespeichert werden!',
- 'Could not save!' => 'Konnte nicht gespeichert werden!',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'Inventar wurde nicht �bertragen!',
- 'Country' => 'Land',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Kontenplan ausw�hlen',
- 'Create Dataset' => 'Datenset erstellen',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Credit Invoice' => 'Credit Invoice',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimite',
- 'Curr' => 'W�hrung',
- 'Currency' => 'W�hrung',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Current Earnings' => 'Aktuelles Einkommen',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer History' => 'Alle Belege f�r Kunde',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Customer deleted!' => 'Kunde gel�scht!',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Customer saved!' => 'Kunde gespeichert!',
- 'Customers' => 'Kunden',
- 'DBA' => 'Datenbankadministrator',
- 'DBI not installed!' => 'DBI ist nicht installiert!',
- 'DOB' => 'Geburtsdatum',
- 'Database' => 'Datenbank',
- 'Database Administration' => 'Datenbankverwaltung',
- 'Database Driver not checked!' => 'Kein Datenbanktreiber ausgew�hlt!',
- 'Database Host' => 'Datenbank-Rechner',
- 'Database User missing!' => 'Datenbankbenutzer fehlt!',
- 'Dataset' => 'Datenset',
- 'Dataset is newer than version!' => 'Datenset ist neuer als installierte Version',
- 'Dataset missing!' => 'Datenset fehlt!',
- 'Dataset updated!' => 'Datenset aktualisiert!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Date Format' => 'Datumsformat',
- 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum',
- 'Date Received' => 'Eingangsdatum',
- 'Date missing!' => 'Datum fehlt!',
- 'Date received missing!' => 'Eingangsdatum fehlt!',
- 'Date worked' => 'Datum',
- 'Day' => 'Tag',
- 'Day(s)' => 'Tage',
- 'Days' => 'Tage',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Debit Invoice' => 'Debit Invoice',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Decimalplaces' => 'Dezimalstellen',
- 'Decrease' => 'Verminderung',
- 'Deduct after' => 'Abzug nach',
- 'Deduction deleted!' => 'Abzug gel�scht!',
- 'Deduction saved!' => 'Abzug gespeichert!',
- 'Deductions' => 'Abz�ge',
- 'Default Template' => 'Standardvorlage',
- 'Defaults' => 'Einstellungen',
- 'Defaults saved!' => 'Einstellungen gespeichert!',
- 'Delete' => 'L�schen',
- 'Delete Account' => 'Konto l�schen',
- 'Delete Dataset' => 'Datenset l�schen',
- 'Delete Schedule' => 'Zeitplan l�schen',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Wenn die Sprache gel�scht wird werden auch die dazugeh�rigen Vorlagen gel�scht',
- 'Delivery Date' => 'Lieferdatum',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Department deleted!' => 'Abteilung gel�scht!',
- 'Department saved!' => 'Abteilung gespeichert!',
- 'Departments' => 'Abteilungen',
- 'Deposit' => 'Gutschrift',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Description Translations' => '�bersetzte Beschreibungen',
- 'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt!',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Difference' => 'Differenz',
- 'Directory' => 'Verzeichnis',
- 'Discount' => 'Rabatt',
- 'Done' => 'Fertig',
- 'Drawing' => 'Zeichnung',
- 'Driver' => 'Treiber',
- 'Dropdown Limit' => 'Auswahllistengrenze',
- 'Due Date' => 'F�lligkeitsdatum',
- 'Due Date missing!' => 'F�lligkeitsdatum fehlt!',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail ' => 'E-Mail ',
- 'E-mail Statement to' => 'Mahnung per E-Mail an',
- 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
- 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ',
- 'E-mail missing!' => 'E-Mail fehlt!',
- 'E-mailed' => 'E-Mail gesendet',
- 'Edit' => 'Bearbeiten',
- 'Edit AP Transaction' => 'Eingangsbuchung bearbeiten',
- 'Edit AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung bearbeiten',
- 'Edit Account' => 'Kontodaten bearbeiten',
- 'Edit Assembly' => 'Erzeugnis bearbeiten',
- 'Edit Business' => 'Branche bearbeiten',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => '�berweisung bearbeiten',
- 'Edit Customer' => 'Kundendaten bearbeiten',
- 'Edit Deduction' => 'Abzug bearbeiten',
- 'Edit Department' => 'Abteilung bearbeiten',
- 'Edit Description Translations' => '�bersetzte Beschreibungen bearbeiten',
- 'Edit Employee' => 'Arbeitnehmer bearbeiten',
- 'Edit GIFI' => 'GIFI bearbeiten',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten',
- 'Edit Group' => 'Gruppe bearbeiten',
- 'Edit Job' => 'Auftrag bearbeiten',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Gestehungskostenkosten bearbeiten',
- 'Edit Language' => 'Sprache bearbeiten',
- 'Edit Order' => 'Bestellung bearbeiten',
- 'Edit POS Invoice' => 'Kassenbon bearbeiten',
- 'Edit Part' => 'Ware bearbeiten',
- 'Edit Preferences for' => 'Benutzereinstellungen bearbeiten f�r',
- 'Edit Pricegroup' => 'Preisgruppe bearbeiten',
- 'Edit Project' => 'Projekt bearbeiten',
- 'Edit Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung bearbeiten',
- 'Edit Quotation' => 'Offerte bearbeiten',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Offerte bearbeiten',
- 'Edit SIC' => 'Euro-SIC bearbeiten',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung bearbeiten',
- 'Edit Sales Order' => 'Verkaufsbeleg bearbeiten',
- 'Edit Service' => 'Dienstleistung bearbeiten',
- 'Edit Template' => 'Vorlage bearbeiten',
- 'Edit Time Card' => 'Stempelkarte bearbeiten',
- 'Edit User' => 'Benutzerdaten bearbeiten',
- 'Edit Vendor' => 'Lieferantendaten bearbeiten',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
- 'Edit Warehouse' => 'Warenlager bearbeiten',
- 'Email' => 'E-Mail',
- 'Employee' => 'Verk�ufer',
- 'Employee Name' => 'Mitarbeitername',
- 'Employee Number' => 'Mitarbeiternummer',
- 'Employee deleted!' => 'Mitarbeiter gel�scht!',
- 'Employee pays' => 'Mitarbeiter bezahlt',
- 'Employee saved!' => 'Mitarbeiter gespeichert!',
- 'Employees' => 'Mitarbeiter',
- 'Employer' => 'Arbeitgeber',
- 'Employer pays' => 'Arbeitgeber bezahlt',
- 'Enddate' => 'Austrittsdatum',
- 'Ends' => 'Abschluss',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Kontraeintragungen f�r jeden Zeitraum aktualisieren',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Durch Doppelpunkte getrennte W�hrungsk�rzel mit maximal 3 Buchstaben auff�hren; die eigene Landesw�hrung zuerst (z.B. CHF:EUR:USD)',
- 'Equity' => 'Passiva/Eigenkapital',
- 'Every' => 'Jeden',
- 'Excempt age <' => 'Befreiungsalter <',
- 'Exch' => 'Wkurs.',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs f�r Bezahlung fehlt!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Exempt age <' => 'Befreiheitsalter <',
- 'Existing Datasets' => 'Existierende Datensets',
- 'Expense' => 'Aufwand',
- 'Expense account does not exist!' => 'Es existiert kein Konto f�r Unkosten!',
- 'Expense/Asset' => 'Aufwand/Anlagen',
- 'Expiry Date' => 'Verfallsdatum',
- 'Extended' => 'Summe',
- 'FX' => 'FX',
- 'Failed to save order!' => 'Speichern der Bestellung schlug fehl!',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'For' => 'f�r',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Wechselkursertr�ge',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Wechselkursverluste',
- 'Forgot Password' => 'Passwort vergessen',
- 'Friday' => 'Freitag',
- 'From' => 'Von',
- 'From Warehouse' => 'Vom Lagerhaus',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'GIFI deleted!' => 'GIFI gel�scht!',
- 'GIFI missing!' => 'GIFI fehlt!',
- 'GIFI saved!' => 'GIFI gespeichert!',
- 'GL' => 'Hauptbuch',
- 'GL Reference Number' => 'Hauptbuchreferenz',
- 'GL Transaction' => 'Hauptbuchbuchung',
- 'General Ledger' => 'Hauptbuch',
- 'Generate' => 'Erzeugen',
- 'Generate Orders' => 'Auftr�ge erstellen',
- 'Generate Purchase Orders' => 'Bestellungen erstellen',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Bestellungen von Auftr�gen erstellen',
- 'Generate Sales Order' => 'Einkaufsbestellung erstellen',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Auftrag anhand von Bestellungen erstellen',
- 'Generate Sales Orders' => 'Einkaufsbestellungen erstellen',
- 'Goods & Services' => 'Waren & Dienstleistungen',
- 'Group' => 'Warengruppe',
- 'Group Items' => 'Artikel sortieren',
- 'Group Translations' => 'Gruppen�bersetzung',
- 'Group deleted!' => 'Gruppe gel�scht!',
- 'Group missing!' => 'Gruppe fehlt!',
- 'Group saved!' => 'Gruppe gespeichert!',
- 'Groups' => 'Gruppen',
- 'HR' => 'Personal',
- 'HTML Templates' => 'HTML Vorlagen',
- 'Heading' => '�berschrift',
- 'History' => 'Statistik',
- 'Home Phone' => 'Tel Privat',
- 'Host' => 'Rechner',
- 'Hostname missing!' => 'Rechnername fehlt!',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Image' => 'Bild',
- 'In-line' => 'im Textk�rper (Inline)',
- 'Inactive' => 'Inaktiv',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Wechselkursunterschied aufnehmen',
- 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Include in drop-down menus' => 'In Aufklapp-Men� aufnehmen',
- 'Income' => 'Ertrag',
- 'Income Statement' => 'Gewinn- und Verlustrechnung',
- 'Income account does not exist!' => 'Es existiert kein Konto f�r Einnahmen!',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Ung�ltigige Datenset-Version',
- 'Increase' => 'Erh�hen',
- 'Individual Items' => 'Einzelteile',
- 'Internal Notes' => 'Interne Notizen',
- 'Inventory' => 'Inventar',
- 'Inventory account does not exist!' => 'Es existiert kein Konto f�r Inventar!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ung�ltig markiert werden kann muss das Inventar auf Null sein!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ung�ltig markiert werden kann muss das Inventar Null sein!',
- 'Inventory saved!' => 'Inventar gespeichert!',
- 'Inventory transferred!' => 'Inventar �bertragen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
- 'Invoice deleted!' => 'Rechung gel�scht!',
- 'Invoices' => 'Rechnungen',
- 'Is this a summary account to record' => 'Summenkonto f�r',
- 'Item' => 'Pos',
- 'Item already on pricelist!' => 'Artikel ist bereits in der Preisliste!',
- 'Item deleted!' => 'Artikel gel�scht!',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
- 'Items' => 'Artikel',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Job' => 'Auftrag',
- 'Job Description' => 'Auftragsbeschreibung',
- 'Job Name' => 'Auftragsname',
- 'Job Number' => 'Auftragsnummer',
- 'Job Number missing!' => 'Auftragsnummer fehlt!',
- 'Job deleted!' => 'Auftrag gel�scht!',
- 'Job saved!' => 'Auftrag gespeichert!',
- 'Job/Project Number' => 'Autrags-/Projektnummer',
- 'Jobs' => 'Auftr�ge',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'LaTeX Templates' => 'LaTeX Vorlagen',
- 'Labor Code' => 'Arbeitscode',
- 'Labor Code missing!' => 'Arbeitscode fehlt!',
- 'Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Language deleted!' => 'Sprache gel�scht!',
- 'Language saved!' => 'Sprache gespeichert!',
- 'Languages' => 'Sprachen',
- 'Languages not defined!' => 'Sprachen nicht definiert!',
- 'Last Cost' => 'Letzte Kosten',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Laufende Z�hler und Standardkonten',
- 'Lead' => 'Anlaufzeit',
- 'Leadtime' => 'Vorlaufzeit',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'F�r lokale Verbindungen "Rechner" und "Port" freilassen.',
- 'Liability' => 'Passiva/Mittelherkunft',
- 'Licensed to' => 'Lizensiert f�r',
- 'Line Total' => 'Zeilensumme',
- 'Link' => 'Verkn�pfungen',
- 'Link Accounts' => 'Konten verkn�pfen',
- 'List' => 'Auflisten',
- 'List Accounts' => 'Kontenliste',
- 'List Businesses' => 'Branche aufzeigen',
- 'List Departments' => 'Abteilungen aufzeigen',
- 'List GIFI' => 'GIFI aufzeigen',
- 'List Languages' => 'Sprachen aufzeigen',
- 'List Price' => 'Listenpreis',
- 'List Projects' => 'Projekte aufzeigen',
- 'List SIC' => 'Euro-SIC aufzeigen',
- 'List Transactions' => 'Buchungsliste',
- 'List Warehouses' => 'Warenlager aufzeigen',
- 'Lock System' => 'System sperren',
- 'Lockfile created!' => 'gesichert!',
- 'Lockfile removed!' => 'entsichert!',
- 'Login' => 'Benutzername',
- 'Login name missing!' => 'Loginname fehlt!',
- 'Logout' => 'Abmelden',
- 'Make' => 'Hersteller',
- 'Manager' => 'Gesch�ftsf�hrer',
- 'Mar' => 'M�r',
- 'March' => 'M�rz',
- 'Marked entries printed!' => 'Markierte Eintr�ge gedruckt!',
- 'Markup' => 'Marge',
- 'Maximum' => 'H�chstens',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Notiz',
- 'Menu Width' => 'Men�breite',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Method' => 'Abrechnungsmethode',
- 'Microfiche' => 'Mikrofilm',
- 'Model' => 'Modell',
- 'Monday' => 'Montag',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Month(s)' => 'Monat(e)',
- 'Months' => 'Monate',
- 'Multibyte Encoding' => 'Zeichensatz',
- 'N/A' => 'N.Z.',
- 'Name' => 'Name',
- 'Name missing!' => 'Name fehlt!',
- 'Name on Card' => 'Name auf Karte',
- 'Net Amount' => 'Nettobetrag',
- 'New Templates' => 'Neue Vorlage',
- 'New Window' => 'Neues Fenster',
- 'Next' => 'N�chste',
- 'Next Date' => 'N�chstes Datum',
- 'Next Number' => 'N�chste Nummer',
- 'No' => 'Nein',
- 'No Database Drivers available!' => 'Kein Datenbanktreiber verf�gbar!',
- 'No Dataset selected!' => 'Keine Datenset ausgew�hlt!',
- 'No Employees on file!' => 'Kein Mitarbeiter in Datenbank!',
- 'No History!' => 'Kein Verlauf!',
- 'No Labor codes on file!' => 'Kein Arbeitscode auf Datenbank!',
- 'No Parts on file!' => 'Keine Artikel auf Datenbank!',
- 'No Services on file!' => 'Keine Dienstleistungen auf Datenbank!',
- 'No email address for' => 'Keine E-Mailadresse f�r',
- 'No open Jobs!' => 'Keine offene Auftr�ge!',
- 'No open Projects!' => 'Keine offene Projekte!',
- 'No.' => 'Pos.',
- 'Non-chargeable' => 'Nicht verrechenbar',
- 'Non-taxable' => 'MWST-frei',
- 'Non-taxable Purchases' => 'MSTF-freie Eink�ufe',
- 'Non-taxable Sales' => 'MSTF-freie Verk�ufe',
- 'Non-tracking Items' => 'Nicht lagernde Artikel',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nothing entered!' => 'Es wurde nichts eingegeben!',
- 'Nothing open!' => 'Nichts ge�ffnet!',
- 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgew�hlt!',
- 'Nothing to delete!' => 'Es wurde nichts gel�scht werden!',
- 'Nothing to print!' => 'Es wurde nichts gedruckt!',
- 'Nothing to transfer!' => 'Es gibt nichts zu �bertragen!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Artikelnummer',
- 'Number Format' => 'Zahlenformat',
- 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
- 'O' => 'O',
- 'OH' => 'LU',
- 'Obsolete' => 'Ung�ltig',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'On Hand' => 'am Lager',
- 'Onhand' => 'am Lager',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Oracle Database Administration' => 'Oracle Datenbankverwaltung',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Order Date' => 'Bestelldatum',
- 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!',
- 'Order Entry' => 'Bestellungen',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!',
- 'Order deleted!' => 'Bestellung gel�scht!',
- 'Order generation failed!' => 'Auftragserstellung fehlgeschlagen!',
- 'Order saved!' => 'Bestellung gespeichert!',
- 'Orders' => 'Bestellungen',
- 'Orders generated!' => 'Bestellungen erstellt!',
- 'Orphaned' => 'nie benutzt',
- 'Out of balance transaction!' => 'Soll und Haben sind nicht gleich!',
- 'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht �berein!',
- 'Outstanding' => 'Offen',
- 'Overdue' => '�berf�llig',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO' => 'Einkaufsbestellung',
- 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer',
- 'POS' => 'Kasse',
- 'POS Invoice' => 'Kassenabrechnung',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Packing List Date missing!' => 'Verpackungslisten-Datum fehlt!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
- 'Packing Lists' => 'Packlisten',
- 'Paid' => 'Bezahlt',
- 'Part' => 'Artikel',
- 'Part Number' => 'Artikelnummer',
- 'Partnumber' => 'Materialnummer',
- 'Parts' => 'Waren',
- 'Parts Requirements' => 'ben�tigte Artikel',
- 'Password' => 'Passwort',
- 'Password changed!' => 'Passwort ge�ndert!',
- 'Password does not match!' => 'Passworteingabe nicht gleich!',
- 'Password saved!' => 'Passwort gespeichert!',
- 'Passwords do not match!' => 'Passw�rter sind nicht gleich!',
- 'Payables' => 'Verbindlichkeiten',
- 'Payment' => 'Belastung',
- 'Payment date missing!' => 'Zahlungsdatum fehlt!',
- 'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Payments posted!' => 'Bezahlungen gebucht!',
- 'Payroll Deduction' => 'Lohnabzug',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Pg Database Administration' => 'Datenbankverwaltung',
- 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Datenbankverwaltung',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Pick Lists' => 'Lagerlisten',
- 'Port' => 'TCP-Port-Nr.',
- 'Port missing!' => 'Port fehlt!',
- 'Pos' => 'Pos',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Post as new' => 'Als neu buchen',
- 'Posted!' => 'Verbucht!',
- 'Posting' => 'Buchung',
- 'Posting failed!' => 'Buchen fehlgeschlagen!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences' => 'Benutzereinstellungen',
- 'Preferences saved!' => 'Benutzereinstellungen gespeichert!',
- 'Prepayment' => 'Anzahlung',
- 'Price' => 'Preis',
- 'Pricegroup' => 'Preisgruppe',
- 'Pricegroup deleted!' => 'Preisgruppe gel�scht!',
- 'Pricegroup missing!' => 'Preisgruppe fehlt!',
- 'Pricegroup saved!' => 'Preisgruppe gespeichert!',
- 'Pricegroups' => 'Preisgruppen',
- 'Pricelist' => 'Preisliste',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
- 'Print and Post as new' => 'Drucken und als neu buchen',
- 'Print and Save' => 'Drucken und speichern',
- 'Print and Save as new' => 'Drucken und als neu speichern',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Printer' => 'Standardrucker',
- 'Printing' => 'Druckt',
- 'Printing ... ' => 'Druckt ... ',
- 'Process Transactions' => 'Buchungen erstellen',
- 'Production' => 'Produktion',
- 'Profit Center' => 'Profit-Center',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project Description Translations' => '�bersetzung f�r Projektbeschreibungen',
- 'Project Name' => 'Projektname',
- 'Project Number' => 'Projektnummer',
- 'Project Number missing!' => 'Projektnummer fehlt!',
- 'Project Transactions' => 'Projektbuchungen',
- 'Project deleted!' => 'Projekt gel�scht!',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Project saved!' => 'Projekt gespeichert!',
- 'Project/Job Name' => 'Projekt-/Auftragsname',
- 'Project/Job Number' => 'Projekt-/Aufgragsnummer',
- 'Projects' => 'Projekte',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Purchase Order Number' => 'Einkaufsbestellnummer',
- 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Anzahl ist gr�sser als der Lagerbestand!',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Queue' => 'Warteschlange',
- 'Queued' => 'In Warteschlange',
- 'Quotation' => 'Offerte',
- 'Quotation ' => 'Verkaufsofferte',
- 'Quotation Date' => 'Offertendatum',
- 'Quotation Date missing!' => 'Offertendatum fehlt!',
- 'Quotation Number' => 'Offertenummer',
- 'Quotation Number missing!' => 'Offertenummer fehlt!',
- 'Quotation deleted!' => 'Offerte gel�scht!',
- 'Quotations' => 'Offerten',
- 'R' => 'R',
- 'RFQ' => 'Offertanfrage',
- 'RFQ ' => 'Einkaufsofferte ',
- 'RFQ Number' => 'Einkaufsoffertennummer',
- 'RFQs' => 'Offerteanfragen',
- 'ROP' => 'Lagerbestand Untergrenze',
- 'Rate' => '%',
- 'Rate missing!' => 'Prozentsatz fehlt!',
- 'Recd' => 'Erh',
- 'Receipt' => 'Quittung',
- 'Receipt posted!' => 'Einnahme gebucht!',
- 'Receipts' => 'Quittungen',
- 'Receivables' => 'Forderungen',
- 'Receive' => 'Einlagern',
- 'Receive Merchandise' => 'Artikeln einlagern',
- 'Reconciliation' => 'Kontenabgleich',
- 'Reconciliation Report' => 'Kontenabgleichungsreport',
- 'Record in' => 'Buchen auf',
- 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung',
- 'Recurring Transactions' => 'Wiederkehrende Buchungen',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Remove' => 'Entfernen',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Revisionsnachfolge l�schen bis zu',
- 'Remove Audit trails up to' => 'Revisionsnachfolge l�schen bis zu',
- 'Removed spoolfiles!' => 'Spoolfiles gel�scht!',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Eintr�ge gel�scht ...',
- 'Repeat' => 'Wiederholen',
- 'Report for' => 'Bericht f�r',
- 'Reports' => 'Berichte',
- 'Req' => 'Ben.',
- 'Request for Quotation' => 'Offerteanfrage',
- 'Request for Quotations' => 'Offertenanfragen',
- 'Request transmitted!' => 'Anfrage �bermittelt!',
- 'Required by' => 'Erforderlich bis am',
- 'Requirements' => 'Ben�tigte Teile',
- 'Retained Earnings' => 'Verbliebenes Einkommen',
- 'Role' => 'Stellung',
- 'S' => 'A',
- 'SIC' => 'Euro-SIC',
- 'SIC deleted!' => 'Euro-SIC gel�scht!',
- 'SIC saved!' => 'Euro-SIC gespeichert!',
- 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit',
- 'SO' => 'SO',
- 'SSN' => 'MWST-Nummer',
- 'Sale' => 'Verkauf',
- 'Sales' => 'Warenverkauf',
- 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung',
- 'Sales Invoice ' => 'Ausgangsrechnung ',
- 'Sales Invoice.' => 'Ausgangsrechnung.',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Verkaufsrechnung-/Buchungsnummer',
- 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen',
- 'Sales Order' => 'Auftragsbest�tigung',
- 'Sales Order Number' => 'Auftragsbest�tigungsnummer',
- 'Sales Orders' => 'Auftragsbest�tigungen',
- 'Sales Quotation Number' => 'Offertennummer',
- 'Salesperson' => 'Verk�ufer',
- 'Saturday' => 'Samstag',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Save ' => 'Speichern ',
- 'Save Pricelist' => 'Preisliste speichern',
- 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern',
- 'Save as new' => 'als neu speichern',
- 'Save to File' => 'Auf Festplatte speichern',
- 'Saving' => 'Speichert',
- 'Schedule' => 'Buchungstermine',
- 'Scheduled' => 'geplant',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Search' => 'Suchen',
- 'Select' => 'Ausw�hlen',
- 'Select Customer' => 'Kunde ausw�hlen',
- 'Select Vendor' => 'Lieferant ausw�hlen',
- 'Select a Printer!' => 'Drucker ausw�hlen!',
- 'Select a printer!' => 'Drucker ausw�hlen',
- 'Select all' => 'Alle ausw�hlen',
- 'Select from one of the items below' => 'W�hlen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the names below' => 'W�hlen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'W�hlen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select items' => 'Bitte w�hlen Sie aus',
- 'Select payment' => 'Zahlung ausw�hlen',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF ausw�hlen!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Text, Postscript oder PDF ausw�hlen!',
- 'Sell' => 'Verkaufspreis',
- 'Sell Price' => 'Verkaufspreis',
- 'Send by E-Mail' => 'Per E-Mail senden',
- 'Sending' => 'Senden',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Serial No.' => 'Seriennummer',
- 'Serial Number' => 'Seriennummer',
- 'Service' => 'Dienstleistung',
- 'Service Code' => 'Dienstleistungscode',
- 'Service Code missing!' => 'Dienstleistungscode fehlt!',
- 'Service/Labor Code' => 'Dienstleistungs-/Arbeitscode fehlt!',
- 'Services' => 'Leistungen',
- 'Session Timeout' => 'Maximale Sitzungsdauer',
- 'Session expired!' => 'Sitzungsdauer abgelaufen!',
- 'Setup Templates' => 'Vorlage ausw�hlen',
- 'Ship' => 'Versenden',
- 'Ship Merchandise' => 'Waren versenden',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Ship via' => 'Versandart',
- 'Shipping' => 'Versand',
- 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift',
- 'Shipping Date' => 'Versanddatum',
- 'Shipping Date missing!' => 'Versanddatum fehlt!',
- 'Shipping Point' => 'Lieferort',
- 'Short' => 'Kurz',
- 'Signature' => 'Signatur',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Spoolfile' => 'Spoolfile',
- 'Standard' => 'Standard',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Standard Industrie Norm',
- 'Startdate' => 'Eintrittsdatum',
- 'State' => 'Zustand',
- 'State/Province' => 'Kanton',
- 'Statement' => 'Zahlungserinnerung',
- 'Statement Balance' => 'Auszugsbilanz',
- 'Statement sent to' => 'Zahlungserinnerung verschickt an',
- 'Statements sent to printer!' => 'Zahlungserinnerungen gedruckt!',
- 'Stock' => 'Einlagern',
- 'Stock Assembly' => 'Erzeugnis einlagern',
- 'Stock Finished Goods' => 'Lager fertiggestellte G�ter',
- 'Stores Card' => 'Stores Card',
- 'Stores Card saved!' => 'Stores Card saved!',
- 'Stores Cards' => 'Stores Cards',
- 'Stylesheet' => 'Stilvorlage',
- 'Sub-contract GIFI' => 'Unterlieferant GIFI',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Sunday' => 'Sonntag',
- 'Supervisor' => 'Vorarbeiter',
- 'System' => 'System',
- 'System Defaults' => 'System-Standard-Einstellungen',
- 'Tax' => 'MWST',
- 'Tax Account' => 'MWST-Konto',
- 'Tax Accounts' => 'MWST-Konten',
- 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten',
- 'Tax Number' => 'MWST-Nummer',
- 'Tax Number / SSN' => 'MWST-Nummer',
- 'Tax collected' => 'vereinnahmte MWST',
- 'Tax paid' => 'Vorsteuer',
- 'Taxable' => 'MWST-pflichtig',
- 'Template saved!' => 'Druckvorlage gespeichert!',
- 'Templates' => 'Druckvorlagen',
- 'Terms' => 'Zahlungsbedingungen',
- 'Text' => 'Text',
- 'Text Templates' => 'Text Vorlagen',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Die folgenden Datensets werden nicht verwendet und k�nnen gel�scht werden',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datensets m�ssen aktualisiert werden',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datensets gesucht. Es werden noch keine �nderungen vorgenommen!',
- 'Thursday' => 'Donnerstag',
- 'Till' => 'Kasse',
- 'Time' => 'Zeit',
- 'Time Card' => 'Stempelkarte',
- 'Time Card deleted!' => 'Stempelkarte gel�scht!',
- 'Time Card saved!' => 'Stempelkarte gespeichert!',
- 'Time Cards' => 'Stempelkarten',
- 'Time In' => 'Eingestempelt',
- 'Time Out' => 'Ausgestempelt',
- 'Times' => 'mal',
- 'To' => 'Bis',
- 'To Warehouse' => 'Zum Lager',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzuf�gen, �ndern und speichern Sie am einfachsten einen bestehenden Benutzer. Unter dem neuen Benutzernamen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
- 'Top Level' => 'Hauptbeschreibung',
- 'Total' => 'Total',
- 'Tracking Items' => 'Lagernde Artikel',
- 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt',
- 'Transaction' => 'Buchung',
- 'Transaction Date missing!' => 'Buchungsdatum fehlt!',
- 'Transaction Dates' => 'Buchungsdaten',
- 'Transaction deleted!' => 'Buchung gel�scht!',
- 'Transaction posted!' => 'Buchung get�tigt!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Fehleintragungen m�ssen f�r jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Fehleintragungen k�nnen bis zu dem angenebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden',
- 'Transactions' => 'Buchungen',
- 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Buchung existiert bereits, Kunde kann nicht gel�scht werden!',
- 'Transfer' => '�bertrag',
- 'Transfer Inventory' => 'Inventar�bertrag',
- 'Transfer from' => 'umlagern von',
- 'Transfer to' => '�bergabe an',
- 'Translation' => '�bersetzung',
- 'Translation deleted!' => '�bersetzung gel�scht!',
- 'Translation not on file!' => '�bersetzung nicht in der Datenbank',
- 'Translations' => '�bersetzungen',
- 'Translations saved!' => '�bersetzung gespeichert!',
- 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz',
- 'Tuesday' => 'Dienstag',
- 'Type' => 'Typ',
- 'Type of Business' => 'Rabattgruppe',
- 'Unit' => 'Einheit',
- 'Unit Price' => 'Preis pro Einheit',
- 'Unit Rate' => 'Unit Rate',
- 'Unit of measure' => 'Masseinheit',
- 'Unlock System' => 'System entsperren',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Update Dataset' => 'Datenset aktualisieren',
- 'Updated' => 'Erneuert am',
- 'Upgrading to Version' => 'Datenset wird erneuert auf Version',
- 'Use Templates' => 'Benutze Vorlagen',
- 'User' => 'Datenbankbenutzer',
- 'User deleted!' => 'Benutzer gel�scht!',
- 'User saved!' => 'Benutzer gespeichert!',
- 'Valid until' => 'G�ltig bis',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor History' => 'Alle Belege f�r Lieferant',
- 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
- 'Vendor Invoice ' => 'Einkaufsrechnung ',
- 'Vendor Invoice.' => 'Einkaufsrechnung.',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Einkaufsrechnungs-/Buchungsnummer',
- 'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'Vendor deleted!' => 'Lieferant gel�scht!',
- 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Vendor saved!' => 'Lieferant gespeichert!',
- 'Vendors' => 'Lieferanten',
- 'Version' => 'Version',
- 'Warehouse' => 'Warenlager',
- 'Warehouse deleted!' => 'Warenlager gel�scht!',
- 'Warehouse saved!' => 'Warenlager gespeichert!',
- 'Warehouses' => 'Warenlager',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Wednesday' => 'Mittwoch',
- 'Week' => 'Woche',
- 'Week(s)' => 'Woche(n)',
- 'Weeks' => 'Wochen',
- 'Weight' => 'Gewicht',
- 'Weight Unit' => 'Gewichtseinheit',
- 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Work Orders' => 'Arbeitsbl�tter',
- 'Work Phone' => 'Tel Arbeit',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Year(s)' => 'Jahr(e)',
- 'Yearend' => 'Jahresabschluss',
- 'Yearend date missing!' => 'Datum f�r Jahresabschluss fehlt!',
- 'Yearend posted!' => 'Jahresabschluss gespeichert!',
- 'Yearend posting failed!' => 'Jahresabschluss nicht gebucht!',
- 'Years' => 'Jahre',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'You are logged out' => 'Sie sind abgemeldet',
- 'You are logged out!' => 'Sie sind abgemeldet!',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Sie drucken und speichern eine bereits existierende Buchung!',
- 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte',
- 'You are saving an existing transaction!' => 'Sie speichern eine vorhande Buchung!',
- 'You did not enter a name!' => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '"Rechner" und "Port" m�ssen f�r lokale und externe Verbindungen eingetragen werden!',
- 'Zip/Postal Code' => 'PLZ',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'Dieses Konto kann nicht auf andere Typen eingestellt werden',
- 'as at' => 'zum Stand',
- 'days' => 'Tage',
- 'does not exist' => 'existiert nicht',
- 'done' => 'fertig',
- 'ea' => 'pro',
- 'failed' => 'fehlgeschlagen',
- 'for' => 'f�r',
- 'for Period' => 'f�r den Zeitraum',
- 'is already a member!' => 'ist bereits ein Mitglied!',
- 'localhost' => 'localhost',
- 'locked!' => 'gesperrt!',
- 'posted!' => 'gebucht!',
- 'sent' => 'verschickt',
- 'successfully created!' => 'wurde erfolgreich erstellt',
- 'successfully deleted!' => 'wurde erfolgreich gel�scht',
- 'time(s)' => 'mal',
- 'unexpected error!' => 'unerwarteter Fehler!',
- 'website' => 'Webseite',
- };
- 1;
|