summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr/ps
blob: 7e6e0979eb2f3000261f241654dc2b91dd836d93 (plain)
  1. $self{texts} = {
  2. 'AP Aging' => 'D�penses exigibles',
  3. 'AP Outstanding' => 'D�penses en retard',
  4. 'AP Transaction' => '�criture d�penses',
  5. 'AP Transactions' => 'Mouvements - D�penses',
  6. 'AR Aging' => 'Recettes exigibles',
  7. 'AR Outstanding' => 'Recettes en retard',
  8. 'AR Transaction' => '�criture recettes',
  9. 'AR Transactions' => 'Mouvements - Recettes',
  10. 'Account' => 'Compte',
  11. 'Account Number' => 'Num�ro de compte',
  12. 'Accounting Menu' => 'Menu de comptabilit�',
  13. 'Accounts' => 'Comptes',
  14. 'Accrual' => 'Accumulation',
  15. 'Add AP Transaction' => 'Ajouter une d�pense',
  16. 'Add AR Transaction' => 'Ajouter une recette',
  17. 'Add POS Invoice' => 'Saisie ticket de caisse',
  18. 'Add Purchase Order' => '�tablir commande d\'achat',
  19. 'Add Quotation' => '�tablir devis',
  20. 'Add Request for Quotation' => '�tablir demande de devis',
  21. 'Add Sales Invoice' => '�tablir facture de vente',
  22. 'Add Sales Order' => '�tablir commande de vente',
  23. 'Address' => 'Adresse',
  24. 'All Accounts' => 'Afficher tous les comptes',
  25. 'Amount' => 'Montant',
  26. 'Amount Due' => 'Montant d�',
  27. 'Apr' => 'Avril',
  28. 'April' => 'Avril',
  29. 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '�tes-vous s�r de vouloir supprimer la facture n�',
  30. 'Are you sure you want to delete Transaction' => '�tes vous s�r de vouloir effacer la saisie?',
  31. 'Attachment' => 'Pi�ce jointe',
  32. 'Aug' => 'Ao�t',
  33. 'August' => 'Ao�t',
  34. 'Balance' => 'Solde',
  35. 'Balance Sheet' => 'Bilan',
  36. 'Bcc' => 'Copie cach�e',
  37. 'Billing Address' => 'Adresse de facturation',
  38. 'Bin' => 'Lieu stockage',
  39. 'Bin List' => 'Liste des emplacements',
  40. 'Business' => 'Type d\'affaire',
  41. 'Cannot delete invoice!' => 'Impossible de supprimer la facture!',
  42. 'Cannot delete transaction!' => 'Impossible de supprimer la saisie!',
  43. 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer la facture sur un exercice clos!',
  44. 'Cannot post invoice!' => 'Impossible d\'enregistrer la facture!',
  45. 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer le paiement sur un exercice clos!',
  46. 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer l\'�criture sur un exercice clos!',
  47. 'Cannot post transaction!' => 'Impossible d\'enregistrer l\'�criture!',
  48. 'Cash' => 'Financier',
  49. 'Cc' => 'Copie',
  50. 'Change' => 'Retour monnaie',
  51. 'Check' => 'Ch�que',
  52. 'City' => 'Ville',
  53. 'Closed' => 'Cl�tur�',
  54. 'Company Name' => 'Nom de soci�t�',
  55. 'Compare to' => 'Comparer �',
  56. 'Confirm!' => 'Confirmer!',
  57. 'Contact' => 'Contact',
  58. 'Continue' => 'Continuer',
  59. 'Copies' => 'Copies',
  60. 'Country' => 'Pays',
  61. 'Credit' => 'Cr�dit',
  62. 'Credit Limit' => 'Encours autoris�',
  63. 'Curr' => 'Dev.',
  64. 'Currency' => 'Devise',
  65. 'Current' => 'En cours',
  66. 'Current Earnings' => 'B�n�fice de l\'exercice',
  67. 'Customer' => 'Client',
  68. 'Customer Number' => 'Num�ro de client',
  69. 'Customer missing!' => 'Client manquant!',
  70. 'Customer not on file!' => 'Client absent du fichier!',
  71. 'Date' => 'Date',
  72. 'Date Paid' => 'Date de paiement',
  73. 'Debit' => 'D�bit',
  74. 'Dec' => 'D�c.',
  75. 'December' => 'D�cembre',
  76. 'Decimalplaces' => 'D�cimales',
  77. 'Delete' => 'Supprimer',
  78. 'Delete Schedule' => 'Effacer transaction planifi�e',
  79. 'Delivery Date' => 'Date de livraison',
  80. 'Department' => 'Service',
  81. 'Description' => 'Description',
  82. 'Detail' => 'D�tail',
  83. 'Due Date' => '�ch�ance',
  84. 'Due Date missing!' => 'Date d\'�ch�ance manquante!',
  85. 'E-mail' => 'E-mail',
  86. 'E-mail Statement to' => 'Message �l�ctronique �',
  87. 'E-mail address missing!' => 'Adresse e-mail manquante!',
  88. 'E-mail message' => 'Message e-mail',
  89. 'E-mailed' => 'E-mail envoy�',
  90. 'Edit AP Transaction' => 'Modifier une d�pense',
  91. 'Edit AR Transaction' => 'Modifier une recette',
  92. 'Edit POS Invoice' => 'Modifier ticket de caisse',
  93. 'Edit Sales Invoice' => 'Modifier facture de vente',
  94. 'Employee' => 'Employ�',
  95. 'Every' => 'Chaque',
  96. 'Exch' => 'Change',
  97. 'Exchange Rate' => 'Taux de change',
  98. 'Exchange rate for payment missing!' => 'Taux de change manquant pour le paiement!',
  99. 'Exchange rate missing!' => 'Taux de change manquant!',
  100. 'Extended' => 'Prix total',
  101. 'Fax' => 'Fax',
  102. 'Feb' => 'F�v.',
  103. 'February' => 'F�vrier',
  104. 'For' => 'Pour',
  105. 'From' => 'De',
  106. 'GIFI' => 'Code d\'identification comptable ou fiscale',
  107. 'Group' => 'Groupe',
  108. 'Heading' => 'En-t�te',
  109. 'ID' => 'ID',
  110. 'In-line' => 'En ligne',
  111. 'Include Exchange Rate Difference' => 'Inclure diff�rence conversion devises',
  112. 'Include Payment' => 'Inclure paiement',
  113. 'Include in Report' => 'Inclure dans l\'�tat',
  114. 'Income Statement' => 'Compte de r�sultat',
  115. 'Internal Notes' => 'Notes internes',
  116. 'Invoice' => 'Facture',
  117. 'Invoice Date' => 'Date de facturation',
  118. 'Invoice Date missing!' => 'Date de facture manquante!',
  119. 'Invoice Number' => 'Num�ro de facture',
  120. 'Invoice Number missing!' => 'Num�ro de facture manquant!',
  121. 'Invoice deleted!' => 'Facture supprim�e!',
  122. 'Item not on file!' => 'Objet non-list�!',
  123. 'Jan' => 'Jan.',
  124. 'January' => 'Janvier',
  125. 'Jul' => 'Juill.',
  126. 'July' => 'Juillet',
  127. 'Jun' => 'Juin',
  128. 'June' => 'Juin',
  129. 'Language' => 'Langue',
  130. 'Manager' => 'Gestionnaire',
  131. 'Mar' => 'Mars',
  132. 'March' => 'Mars',
  133. 'May' => 'Mai',
  134. 'May ' => 'Mai ',
  135. 'Memo' => 'M�mo',
  136. 'Message' => 'Message',
  137. 'Method' => 'M�thode',
  138. 'Month' => 'Mois',
  139. 'N/A' => 'Non applicable',
  140. 'Next Date' => 'Prochaine date',
  141. 'No.' => 'N�',
  142. 'Non-taxable Purchases' => 'Achats hors taxe',
  143. 'Non-taxable Sales' => 'Ventes hors taxe',
  144. 'Notes' => 'Notes',
  145. 'Nothing selected!' => 'Pas de s�lection!',
  146. 'Nothing to print!' => 'Rien � imprimer',
  147. 'Nov' => 'Nov.',
  148. 'November' => 'Novembre',
  149. 'Number' => 'Num�ro',
  150. 'Number missing in Row' => 'Num�ro manquant dans ligne',
  151. 'Oct' => 'Oct.',
  152. 'October' => 'Octobre',
  153. 'Open' => 'Ouvert',
  154. 'Order' => 'Commande',
  155. 'Order Date missing!' => 'Date de commande manquante!',
  156. 'Order Number' => 'Num�ro de commande',
  157. 'Order Number missing!' => 'Num�ro de commande manquant!',
  158. 'PDF' => 'PDF',
  159. 'PO Number' => 'Num�ro de r�f�rence',
  160. 'Packing List' => 'Liste d\'envoi',
  161. 'Packing List Date missing!' => 'La liste d\'envoi n\'a pas de date!',
  162. 'Packing List Number missing!' => 'Le num�ro de la liste d\'envoi est manquant!',
  163. 'Paid' => 'Total pay�',
  164. 'Part' => 'Marchandise',
  165. 'Payment date missing!' => 'Date de paiement manquante!',
  166. 'Payments' => 'Paiements',
  167. 'Period' => 'P�riode',
  168. 'Phone' => 'T�l.',
  169. 'Pick List' => 'Liste de s�lection',
  170. 'Post' => 'Enregistrer',
  171. 'Post as new' => 'Enregistrer comme nouveau',
  172. 'Posted!' => 'Enregistr�!',
  173. 'Postscript' => 'Postcript',
  174. 'Price' => 'Prix',
  175. 'Print' => 'Imprimer',
  176. 'Print and Post' => 'Imprimer et imputer',
  177. 'Printed' => 'Imprim�',
  178. 'Project' => 'Projet',
  179. 'Project Number' => 'Num�ro de projet',
  180. 'Project Transactions' => 'Mouvements - Projet',
  181. 'Project not on file!' => 'Projet absent du fichier!',
  182. 'Purchase Order' => 'Commande d\'achat',
  183. 'Qty' => 'Qt�',
  184. 'Quarter' => 'Trimestre',
  185. 'Quotation' => 'Devis',
  186. 'Quotation Date missing!' => 'Date de devis manqante!',
  187. 'Quotation Number missing!' => 'Num�ro de devis manquant!',
  188. 'Recd' => 'Re�u',
  189. 'Receipt' => 'Re�u',
  190. 'Receipts' => 'Re�us',
  191. 'Record in' => 'Enregistrer dans',
  192. 'Recurring Transaction' => 'Transaction p�riodique',
  193. 'Reference' => 'R�f�rence',
  194. 'Remaining' => 'Restant',
  195. 'Repeat' => 'R�p�ter',
  196. 'Report for' => 'Rapport de',
  197. 'Required by' => 'Requis pour',
  198. 'SKU' => 'SKU',
  199. 'Sales Invoice.' => 'Facture de vente.',
  200. 'Sales Order' => 'Commande de vente',
  201. 'Salesperson' => 'Vendeur',
  202. 'Save Schedule' => 'Enregistrer transaction planifi�e',
  203. 'Schedule' => 'Planification',
  204. 'Scheduled' => 'Planifi�',
  205. 'Screen' => '�cran',
  206. 'Select all' => 'Tout s�lectionner',
  207. 'Select from one of the names below' => 'S�lectionner un des noms ci-dessous',
  208. 'Select from one of the projects below' => 'S�lectionner un des projets ci-dessous',
  209. 'Select items' => 'S�lectionner �l�ments',
  210. 'Select payment' => 'S�lectionner le payement',
  211. 'Select postscript or PDF!' => 'S�lectionner Postscript ou PDF!',
  212. 'Select txt, postscript or PDF!' => 'S�lectionner Txt, Postscript ou PDF!',
  213. 'Sep' => 'Sept.',
  214. 'September' => 'Septembre',
  215. 'Serial No.' => 'N� s�rie',
  216. 'Service' => 'Prestation de service',
  217. 'Ship' => 'Exp�dier',
  218. 'Ship to' => 'Exp�dier �',
  219. 'Ship via' => 'Exp�dier via',
  220. 'Shipping Address' => 'Adresse d\'envoi',
  221. 'Shipping Point' => 'Exp�diteur',
  222. 'Source' => 'Source',
  223. 'Standard' => 'Standard',
  224. 'Startdate' => 'Date de d�but',
  225. 'State/Province' => 'R�gion/�tat',
  226. 'Statement' => 'Relev�',
  227. 'Statement sent to' => 'Relev� envoy� �',
  228. 'Statements sent to printer!' => 'Relev�s envoy�s � l\'imprimante!',
  229. 'Subject' => 'Objet',
  230. 'Subtotal' => 'Sous total',
  231. 'Summary' => 'R�sum�',
  232. 'Tax' => 'Taxe',
  233. 'Tax Included' => 'Taxe incluse',
  234. 'Tax collected' => 'Taxe collect�e',
  235. 'Tax paid' => 'Taxe pay�e',
  236. 'Text' => 'Texte',
  237. 'Till' => 'Caisse',
  238. 'To' => '�',
  239. 'Total' => 'Total',
  240. 'Trade Discount' => 'Escompte commercial',
  241. 'Transaction' => '�criture',
  242. 'Transaction deleted!' => '�criture supprim�e!',
  243. 'Transaction posted!' => '�criture enregistr�e!',
  244. 'Translation not on file!' => 'Pas de traduction dans le fichier',
  245. 'Trial Balance' => 'Balance Globale',
  246. 'Unit' => 'Unit�',
  247. 'Update' => 'Mettre � jour',
  248. 'Vendor' => 'Fournisseur',
  249. 'Vendor Invoice.' => 'Facture d\'achat.',
  250. 'Vendor Number' => 'Num�ro de fournisseur',
  251. 'Vendor missing!' => 'Fournisseur manquant!',
  252. 'Vendor not on file!' => 'Fournisseur absent du fichier!',
  253. 'Warning!' => 'Attention!',
  254. 'What type of item is this?' => 'De quel type est cet objet?',
  255. 'Work Order' => 'Fiche de traitement',
  256. 'Year' => 'Ann�e',
  257. 'Yes' => 'Oui',
  258. 'You are posting an existing transaction!' => 'Vous enregistrez une transaction existante!',
  259. 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Vous imprimez et enregistrez une transaction existante!',
  260. 'You are printing and saving an existing order' => 'Vous imprimez et enregistrez une commande existante!',
  261. 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Vous imprimez et enregistrez un devis existant!',
  262. 'You are saving an existing order' => 'Vous enregistrez une commande existante',
  263. 'You are saving an existing quotation' => 'Vous enregistrez un devis existant',
  264. 'Zip/Postal Code' => 'Code postal',
  265. 'as at' => 'au',
  266. 'ea' => 'ch',
  267. 'for' => 'pour',
  268. 'for Period' => 'pour la p�riode',
  269. 'posted!' => 'enregistr�!',
  270. 'sent' => 'envoy�',
  271. 'time(s)' => 'temps',
  272. };
  273. $self{subs} = {
  274. 'acc_menu' => 'acc_menu',
  275. 'add' => 'add',
  276. 'add_transaction' => 'add_transaction',
  277. 'aging' => 'aging',
  278. 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
  279. 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
  280. 'calc_markup' => 'calc_markup',
  281. 'check_form' => 'check_form',
  282. 'check_name' => 'check_name',
  283. 'check_project' => 'check_project',
  284. 'continue' => 'continue',
  285. 'create_form' => 'create_form',
  286. 'create_links' => 'create_links',
  287. 'customer_details' => 'customer_details',
  288. 'delete' => 'delete',
  289. 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
  290. 'display' => 'display',
  291. 'display_form' => 'display_form',
  292. 'display_row' => 'display_row',
  293. 'e_mail' => 'e_mail',
  294. 'edit' => 'edit',
  295. 'form_footer' => 'form_footer',
  296. 'form_header' => 'form_header',
  297. 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
  298. 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
  299. 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
  300. 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
  301. 'generate_projects' => 'generate_projects',
  302. 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
  303. 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
  304. 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
  305. 'invoice_links' => 'invoice_links',
  306. 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
  307. 'item_selected' => 'item_selected',
  308. 'js_menu' => 'js_menu',
  309. 'list_accounts' => 'list_accounts',
  310. 'list_payments' => 'list_payments',
  311. 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
  312. 'menubar' => 'menubar',
  313. 'name_selected' => 'name_selected',
  314. 'new_item' => 'new_item',
  315. 'openinvoices' => 'openinvoices',
  316. 'payment_selected' => 'payment_selected',
  317. 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
  318. 'post' => 'post',
  319. 'post_as_new' => 'post_as_new',
  320. 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
  321. 'print' => 'print',
  322. 'print_and_post' => 'print_and_post',
  323. 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
  324. 'print_check' => 'print_check',
  325. 'print_form' => 'print_form',
  326. 'print_options' => 'print_options',
  327. 'print_receipt' => 'print_receipt',
  328. 'print_transaction' => 'print_transaction',
  329. 'project_selected' => 'project_selected',
  330. 'purchase_order' => 'purchase_order',
  331. 'quotation' => 'quotation',
  332. 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
  333. 'receipts' => 'receipts',
  334. 'report' => 'report',
  335. 'repost' => 'repost',
  336. 'reprint' => 'reprint',
  337. 'rfq' => 'rfq',
  338. 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
  339. 'sales_order' => 'sales_order',
  340. 'save_schedule' => 'save_schedule',
  341. 'schedule' => 'schedule',
  342. 'search' => 'search',
  343. 'section_menu' => 'section_menu',
  344. 'select_all' => 'select_all',
  345. 'select_item' => 'select_item',
  346. 'select_name' => 'select_name',
  347. 'select_payment' => 'select_payment',
  348. 'select_project' => 'select_project',
  349. 'send_email' => 'send_email',
  350. 'ship_to' => 'ship_to',
  351. 'statement_details' => 'statement_details',
  352. 'subtotal' => 'subtotal',
  353. 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
  354. 'transactions' => 'transactions',
  355. 'update' => 'update',
  356. 'validate_items' => 'validate_items',
  357. 'vendor_details' => 'vendor_details',
  358. 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
  359. 'yes' => 'yes',
  360. '�criture_d�penses' => 'ap_transaction',
  361. '�criture_recettes' => 'ar_transaction',
  362. 'continuer' => 'continue',
  363. 'supprimer' => 'delete',
  364. 'effacer_transaction_planifi�e' => 'delete_schedule',
  365. 'e_mail' => 'e_mail',
  366. 'enregistrer' => 'post',
  367. 'enregistrer_comme_nouveau' => 'post_as_new',
  368. 'imprimer' => 'print',
  369. 'imprimer_et_imputer' => 'print_and_post',
  370. 'facture_de_vente_' => 'sales_invoice_',
  371. 'commande_de_vente' => 'sales_order',
  372. 'enregistrer_transaction_planifi�e' => 'save_schedule',
  373. 'planification' => 'schedule',
  374. 'tout_s�lectionner' => 'select_all',
  375. 'exp�dier_�' => 'ship_to',
  376. 'mettre_�_jour' => 'update',
  377. 'facture_d\'achat_' => 'vendor_invoice_',
  378. 'oui' => 'yes',
  379. };
  380. 1;