summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ec/oe
blob: 807ecf7a035b9b991b7806de44b5b7510e1c8f51 (plain)
  1. $self{texts} = {
  2. 'Accounting Menu' => 'Men� general',
  3. 'Add Exchange Rate' => 'A�adir Tasa de Cambio',
  4. 'Add Purchase Order' => 'A�adir pedido',
  5. 'Add Quotation' => 'A�adir Cotizaci�n',
  6. 'Add Request for Quotation' => 'A�adir Pedido de Cotizaci�n',
  7. 'Add Sales Invoice' => 'A�adir factura',
  8. 'Add Sales Order' => 'A�adir cotizaci�n',
  9. 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
  10. 'Address' => 'Direcci�n',
  11. 'Amount' => 'Total',
  12. 'Apr' => 'Abr',
  13. 'April' => 'Abril',
  14. 'Are you sure you want to delete Order Number' => '�Esta seguro de que desea borrar la orden n�mero?',
  15. 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '�Est� seguro que quiere borrar el n�mero de la Cotizaci�n?',
  16. 'Attachment' => 'Adjunto',
  17. 'Aug' => 'Ago',
  18. 'August' => 'Agosto',
  19. 'Bcc' => 'Bcc',
  20. 'Billing Address' => 'Direcci�n de Cobro',
  21. 'Bin' => 'Compatimiento',
  22. 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento',
  23. 'Business' => 'Negocio',
  24. 'C' => 'C',
  25. 'Cannot delete order!' => '�No se puede borrar el pedido!',
  26. 'Cannot delete quotation!' => '�No se puede borrar la cotizaci�n!',
  27. 'Cannot save order!' => '�No se puede guardar el pedido!',
  28. 'Cannot save quotation!' => '�No se puede guardar cotizaci�n!',
  29. 'Cc' => 'Cc',
  30. 'City' => 'Ciudad',
  31. 'Closed' => 'Cerrado',
  32. 'Company Name' => 'Nombre de Compa��a',
  33. 'Confirm!' => 'Confirmar',
  34. 'Contact' => 'Contacto',
  35. 'Continue' => 'Continuar',
  36. 'Copies' => 'Copias',
  37. 'Cost' => 'Costo',
  38. 'Could not save!' => '�No se puede grabar!',
  39. 'Could not transfer Inventory!' => '�No se puede transferir el Inventario!',
  40. 'Country' => 'Pa�s',
  41. 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
  42. 'Curr' => 'Mon.',
  43. 'Currency' => 'Moneda',
  44. 'Current' => 'Actual',
  45. 'Customer' => 'Cliente',
  46. 'Customer Number' => 'N�mero de Cliente',
  47. 'Customer missing!' => '�Falta el cliente!',
  48. 'Customer not on file!' => '�El cliente no existe!',
  49. 'Date' => 'Fecha',
  50. 'Date Received' => 'Fecha de Recepci�n',
  51. 'Date received missing!' => '�Falta Fecha de recepci�n!',
  52. 'Dec' => 'Dic',
  53. 'December' => 'Diciembre',
  54. 'Delete' => 'Borrar',
  55. 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
  56. 'Department' => 'Departamento',
  57. 'Description' => 'Descripci�n',
  58. 'Done' => 'Hecho',
  59. 'E-mail' => 'Correo electr�nico',
  60. 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electr�nico',
  61. 'E-mailed' => '�Enviado por Correo-e!',
  62. 'Edit Purchase Order' => 'Editar pedido',
  63. 'Edit Quotation' => 'Editar Cotizaci�n',
  64. 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Petici�n de Cotizacion',
  65. 'Edit Sales Order' => 'Editar cotizaci�n',
  66. 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
  67. 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
  68. 'Exchange rate missing!' => '�Falta Tasa de Cambio!',
  69. 'Extended' => 'Extendido',
  70. 'Fax' => 'Fax',
  71. 'Feb' => 'Feb',
  72. 'February' => 'Febrero',
  73. 'From' => 'Desde',
  74. 'Group' => 'Grupo',
  75. 'ID' => 'ID',
  76. 'In-line' => 'Incrustado',
  77. 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
  78. 'Internal Notes' => 'Notas Internas',
  79. 'Inventory saved!' => '�Inventario salvado!',
  80. 'Inventory transferred!' => '�Inventario transferido!',
  81. 'Invoice' => 'Factura de Venta',
  82. 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
  83. 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el n�mero de la factura',
  84. 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ning�n archivo',
  85. 'Jan' => 'Ene',
  86. 'January' => 'Enero',
  87. 'Jul' => 'Jul',
  88. 'July' => 'Julio',
  89. 'Jun' => 'Jun',
  90. 'June' => 'Junio',
  91. 'Manager' => 'Gerente',
  92. 'Mar' => 'Mar',
  93. 'March' => 'Marzo',
  94. 'May' => 'Mayo',
  95. 'May ' => 'Mayo',
  96. 'Message' => 'Mensaje',
  97. 'Month' => 'Mes',
  98. 'No.' => 'No',
  99. 'Notes' => 'Notas',
  100. 'Nothing entered!' => '�Nada ingresado!',
  101. 'Nothing selected!' => '�No es seleccionado nada!',
  102. 'Nothing to transfer!' => '�Nada para Transferir!',
  103. 'Nov' => 'Nov',
  104. 'November' => 'Noviembre',
  105. 'Number' => 'N�mero',
  106. 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el n�mero en la fila',
  107. 'O' => 'O',
  108. 'Oct' => 'Oct',
  109. 'October' => 'Octubre',
  110. 'Open' => 'Abierto',
  111. 'Order' => 'Orden',
  112. 'Order Date' => 'Fecha de elaboraci�n',
  113. 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboraci�n',
  114. 'Order Number' => 'N�mero de orden',
  115. 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el n�mero de la orden',
  116. 'Order deleted!' => '�Orden borrada!',
  117. 'Order saved!' => 'Pedido guardado',
  118. 'PDF' => 'PDF',
  119. 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
  120. 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albar�n',
  121. 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el n�mero del albar�n',
  122. 'Part' => 'Art�culo',
  123. 'Period' => 'Per�odo',
  124. 'Phone' => 'Tel�fono',
  125. 'Pick List' => 'Lista de Selecci�n',
  126. 'Postscript' => 'Postscript',
  127. 'Price' => 'Precio',
  128. 'Print' => 'Imprimir',
  129. 'Print and Save' => 'Imprimir y Salve',
  130. 'Printed' => 'Impreso',
  131. 'Project' => 'Proyecto',
  132. 'Project not on file!' => '�Proyecto no en archivo!',
  133. 'Purchase Order' => 'Pedido',
  134. 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
  135. 'Qty' => 'Cantidad',
  136. 'Quarter' => 'Trimestre',
  137. 'Quotation' => 'Cotizaci�n',
  138. 'Quotation ' => 'Cotizaci�n ',
  139. 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotizaci�n',
  140. 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotizaci�n',
  141. 'Quotation Number' => 'N�mero de Cotizaci�n',
  142. 'Quotation Number missing!' => 'Falta n�mero de Cotizaci�n',
  143. 'Quotation deleted!' => '�Cotizaci�n borrada!',
  144. 'Quotations' => 'Cotizaciones',
  145. 'RFQ' => 'Requerimiento de Cotizaci�n',
  146. 'RFQ ' => 'Requerimiento de Cotizaci�n ',
  147. 'RFQ Number' => 'N�mero de Requerimiento de Cotizaci�n',
  148. 'Recd' => 'Cobrado',
  149. 'Receive Merchandise' => 'Recepci�n de Mercader�a',
  150. 'Reference' => 'Referencia',
  151. 'Remaining' => 'Resto',
  152. 'Request for Quotation' => 'Pedido de Cotizaci�n',
  153. 'Request for Quotations' => 'Pedido de Cotizaci�nes',
  154. 'Required by' => 'Solicitado por',
  155. 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock',
  156. 'Sales Invoice' => 'Factura de venta',
  157. 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
  158. 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
  159. 'Salesperson' => 'Vendedor',
  160. 'Save' => 'Guardar',
  161. 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
  162. 'Screen' => 'Pantalla',
  163. 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
  164. 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes',
  165. 'Select postscript or PDF!' => '�Seleccione postscript o PDF',
  166. 'Select txt, postscript or PDF!' => '�Seleccione txt, postscript o PDF!',
  167. 'Sep' => 'Sep',
  168. 'September' => 'Septiembre',
  169. 'Serial No.' => 'N� de Serie',
  170. 'Service' => 'Servicio',
  171. 'Ship' => 'Envio',
  172. 'Ship Merchandise' => 'Env�o de Mercader�a',
  173. 'Ship to' => 'Destino',
  174. 'Ship via' => 'Envio por',
  175. 'Shipping Address' => 'Direcci�n de Embarque',
  176. 'Shipping Date' => 'Fecha de Embarque',
  177. 'Shipping Date missing!' => '�Falta Fecha de Embarque!',
  178. 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque',
  179. 'Startdate' => 'FechaInicio',
  180. 'State/Province' => 'Estado/Provincia',
  181. 'Subject' => 'Asunto',
  182. 'Subtotal' => 'Subtotal',
  183. 'Tax' => 'Impuestos',
  184. 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
  185. 'Terms' => 'T�rminos',
  186. 'To' => 'Hasta ',
  187. 'Total' => 'Total',
  188. 'Trade Discount' => 'Descuento por Intercambio',
  189. 'Transfer' => 'Transferencia',
  190. 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario',
  191. 'Transfer to' => 'Transferir a',
  192. 'Translation not on file!' => '�Traducci�n no en archivo!',
  193. 'Unit' => 'Unidad',
  194. 'Update' => 'Actualizar',
  195. 'Valid until' => 'V�lido hasta',
  196. 'Vendor' => 'Proveedor',
  197. 'Vendor Invoice' => 'Factura de proveedor',
  198. 'Vendor Number' => 'N�mero de Proveedor',
  199. 'Vendor missing!' => '�Falta el proveedor!',
  200. 'Vendor not on file!' => '�No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
  201. 'Warehouse' => 'Bodega',
  202. 'Warning!' => '�Precauci�n!',
  203. 'What type of item is this?' => '�De qu� tipo es este concepto?',
  204. 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
  205. 'Year' => 'A�o',
  206. 'Yes' => 'Si',
  207. 'Zip/Postal Code' => 'C�digo Postal',
  208. 'days' => 'd�as',
  209. 'ea' => 'unid.',
  210. 'sent' => 'enviado',
  211. };
  212. $self{subs} = {
  213. 'acc_menu' => 'acc_menu',
  214. 'add' => 'add',
  215. 'add_transaction' => 'add_transaction',
  216. 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
  217. 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
  218. 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
  219. 'calc_markup' => 'calc_markup',
  220. 'check_form' => 'check_form',
  221. 'check_name' => 'check_name',
  222. 'check_project' => 'check_project',
  223. 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
  224. 'continue' => 'continue',
  225. 'create_backorder' => 'create_backorder',
  226. 'create_form' => 'create_form',
  227. 'customer_details' => 'customer_details',
  228. 'delete' => 'delete',
  229. 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
  230. 'display' => 'display',
  231. 'display_form' => 'display_form',
  232. 'display_row' => 'display_row',
  233. 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
  234. 'done' => 'done',
  235. 'e_mail' => 'e_mail',
  236. 'edit' => 'edit',
  237. 'form_footer' => 'form_footer',
  238. 'form_header' => 'form_header',
  239. 'generate_orders' => 'generate_orders',
  240. 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
  241. 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
  242. 'invoice' => 'invoice',
  243. 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
  244. 'item_selected' => 'item_selected',
  245. 'js_menu' => 'js_menu',
  246. 'list_transfer' => 'list_transfer',
  247. 'menubar' => 'menubar',
  248. 'name_selected' => 'name_selected',
  249. 'new_item' => 'new_item',
  250. 'order_links' => 'order_links',
  251. 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
  252. 'post_as_new' => 'post_as_new',
  253. 'prepare_order' => 'prepare_order',
  254. 'print' => 'print',
  255. 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
  256. 'print_and_save' => 'print_and_save',
  257. 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
  258. 'print_form' => 'print_form',
  259. 'print_options' => 'print_options',
  260. 'project_selected' => 'project_selected',
  261. 'purchase_order' => 'purchase_order',
  262. 'quotation' => 'quotation',
  263. 'quotation_' => 'quotation_',
  264. 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
  265. 'repost' => 'repost',
  266. 'reprint' => 'reprint',
  267. 'rfq' => 'rfq',
  268. 'rfq_' => 'rfq_',
  269. 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
  270. 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
  271. 'sales_order' => 'sales_order',
  272. 'save' => 'save',
  273. 'save_as_new' => 'save_as_new',
  274. 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
  275. 'save_schedule' => 'save_schedule',
  276. 'schedule' => 'schedule',
  277. 'search' => 'search',
  278. 'search_transfer' => 'search_transfer',
  279. 'section_menu' => 'section_menu',
  280. 'select_item' => 'select_item',
  281. 'select_name' => 'select_name',
  282. 'select_project' => 'select_project',
  283. 'select_vendor' => 'select_vendor',
  284. 'send_email' => 'send_email',
  285. 'ship_receive' => 'ship_receive',
  286. 'ship_to' => 'ship_to',
  287. 'subtotal' => 'subtotal',
  288. 'transactions' => 'transactions',
  289. 'transfer' => 'transfer',
  290. 'update' => 'update',
  291. 'validate_items' => 'validate_items',
  292. 'vendor_details' => 'vendor_details',
  293. 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
  294. 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
  295. 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
  296. 'yes' => 'yes',
  297. 'continuar' => 'continue',
  298. 'borrar' => 'delete',
  299. 'hecho' => 'done',
  300. 'correo_electr�nico' => 'e_mail',
  301. 'imprimir' => 'print',
  302. 'imprimir_y_salve' => 'print_and_save',
  303. 'pedido' => 'purchase_order',
  304. 'cotizaci�n' => 'quotation',
  305. 'cotizaci�n_' => 'quotation_',
  306. 'requerimiento_de_cotizaci�n' => 'rfq',
  307. 'requerimiento_de_cotizaci�n_' => 'rfq_',
  308. 'factura_de_venta' => 'sales_invoice',
  309. 'orden_de_venta' => 'sales_order',
  310. 'guardar' => 'save',
  311. 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
  312. 'destino' => 'ship_to',
  313. 'transferencia' => 'transfer',
  314. 'actualizar' => 'update',
  315. 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice',
  316. 'si' => 'yes',
  317. };
  318. 1;