summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/br/ic
blob: 56aa3c193813c094f16fa9532ebf5d7a199d97b2 (plain)
  1. $self{texts} = {
  2. 'A' => 'A',
  3. 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
  4. 'Accounts' => 'Contas',
  5. 'Accrual' => 'Resultado final',
  6. 'Active' => 'Ativa',
  7. 'Add' => 'Adicionar',
  8. 'Add Assembly' => 'Adicionar Conjunto',
  9. 'Add Labor/Overhead' => 'Adicionar Trabalho/Sobretaxa',
  10. 'Add Part' => 'Adicionar Item',
  11. 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra',
  12. 'Add Quotation' => 'Adicionar Cota��o',
  13. 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisi��o de Cota��o',
  14. 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda',
  15. 'Add Service' => 'Adicionar Servi�o',
  16. 'Address' => 'Endere�o',
  17. 'Apr' => 'Abr',
  18. 'April' => 'Abril',
  19. 'Assemblies' => 'Conjuntos',
  20. 'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re estocados',
  21. 'Assembly' => 'Conjunto',
  22. 'Attachment' => 'Anexo',
  23. 'Aug' => 'Ago',
  24. 'August' => 'Agosto',
  25. 'Average Cost' => 'Custo M�dio',
  26. 'Avg Cost' => 'Cust M�d',
  27. 'BOM' => 'Lista de Material',
  28. 'Bcc' => 'Bcc',
  29. 'Billing Address' => 'Endere�o de Cobran�a',
  30. 'Bin' => 'Preteleira',
  31. 'Bin List' => 'Lista de preteleiras',
  32. 'Break' => 'Quebra',
  33. 'COGS' => 'CMV',
  34. 'COGS account does not exist!' => 'A conta de CMV n�o existe',
  35. 'Cannot create Assembly' => 'N�o � poss�vel criar um conjunto',
  36. 'Cannot create Labor' => 'N�o � poss�vel uma m�o-de-obra',
  37. 'Cannot create Part' => 'N�o � poss�vel o item',
  38. 'Cannot create Service' => 'N�o � poss�vel o Servi�o',
  39. 'Cannot delete item!' => 'N�o pode apagar item!',
  40. 'Cannot stock assemblies!' => 'N�o pode estocar conjuntos!',
  41. 'Cash' => 'Caixa',
  42. 'Cc' => 'Cc',
  43. 'Check Inventory' => 'Invent�rio de cheques',
  44. 'City' => 'Cidade',
  45. 'Closed' => 'Fechado',
  46. 'Company Name' => 'Nome da Empresa',
  47. 'Components' => 'Componentes',
  48. 'Contact' => 'Contato',
  49. 'Continue' => 'Continuar',
  50. 'Copies' => 'C�pias',
  51. 'Cost' => 'Custo',
  52. 'Country' => 'Pa�s',
  53. 'Curr' => 'Moeda',
  54. 'Currency' => 'Moeda',
  55. 'Customer' => 'Cliente',
  56. 'Customer Number' => 'N�mero do Cliente',
  57. 'Customer not on file!' => 'Cliente n�o est� no arquivo!',
  58. 'Date' => 'Data',
  59. 'Dec' => 'Dez',
  60. 'December' => 'Dezembro',
  61. 'Delete' => 'Apagar',
  62. 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
  63. 'Description' => 'Descri��o',
  64. 'Detail' => 'Detalhe',
  65. 'Drawing' => 'Desenho',
  66. 'E-mail' => 'E-Mail',
  67. 'E-mail address missing!' => 'Endere�o de E-mail faltando!',
  68. 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
  69. 'Edit Assembly' => 'Editar Conjunto',
  70. 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Trabalho/sobretaxa',
  71. 'Edit Part' => 'Editar Item',
  72. 'Edit Service' => 'Editar Servi�o',
  73. 'Employee' => 'Empregado',
  74. 'Expense' => 'Despesa',
  75. 'Expense account does not exist!' => 'N�o existe conta de despesa',
  76. 'Extended' => 'Extendida',
  77. 'Fax' => 'Fax',
  78. 'Feb' => 'Fev',
  79. 'February' => 'Fevereiro',
  80. 'From' => 'De',
  81. 'Group' => 'Grupo',
  82. 'Image' => 'Imagem',
  83. 'In-line' => 'em linha',
  84. 'Include in Report' => 'Incluir no Relat�rio',
  85. 'Income' => 'Receita',
  86. 'Income account does not exist!' => 'N�o existe conta de resultados',
  87. 'Individual Items' => '�tens individuais',
  88. 'Inventory' => 'Invent�rio',
  89. 'Inventory account does not exist!' => 'N�o existe conta de invent�rio',
  90. 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que voc� possa tornar este conjunto obsoleto!',
  91. 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que voc� possa tornar este item obsoleto!',
  92. 'Invoice' => 'Fatura',
  93. 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura n�o encontrada!',
  94. 'Invoice Number' => 'N�mero da Fatura',
  95. 'Invoice Number missing!' => 'N�mero da Fatura n�o encontrado!',
  96. 'Item' => 'Item',
  97. 'Item deleted!' => 'Item apagado!',
  98. 'Item not on file!' => 'Item n�o est� no arquivo!',
  99. 'Items' => '�tens',
  100. 'Jan' => 'Jan',
  101. 'January' => 'Janeiro',
  102. 'Jul' => 'Jul',
  103. 'July' => 'Julho',
  104. 'Jun' => 'Jun',
  105. 'June' => 'Junho',
  106. 'Labor/Overhead' => 'Tabalho/Sobretaxa',
  107. 'Last Cost' => '�ltimo Custo',
  108. 'Leadtime' => 'Prazo Entrega',
  109. 'Line Total' => 'Total da linha',
  110. 'Link Accounts' => 'Associar Contas',
  111. 'List' => 'Listar',
  112. 'List Price' => 'Pre�o de lista',
  113. 'Make' => 'Marca',
  114. 'Mar' => 'Mar',
  115. 'March' => 'Mar�o',
  116. 'Markup' => 'Margem',
  117. 'May' => 'Mai',
  118. 'May ' => 'Maio',
  119. 'Message' => 'Mensagem',
  120. 'Microfiche' => 'Microficha',
  121. 'Model' => 'Modelo',
  122. 'Name' => 'Nome',
  123. 'No History!' => 'Nenhum hist�rico!',
  124. 'No.' => 'N�',
  125. 'Notes' => 'Notas',
  126. 'Nov' => 'Nov',
  127. 'November' => 'Novembro',
  128. 'Number' => 'N�mero',
  129. 'Number missing in Row' => 'N�mero faltando na linha',
  130. 'OH' => 'HE',
  131. 'Obsolete' => 'Obsoleto',
  132. 'Oct' => 'Out',
  133. 'October' => 'Outubro',
  134. 'On Hand' => 'Em Estoque',
  135. 'Onhand' => 'Em m�os',
  136. 'Open' => 'Em Aberto',
  137. 'Order' => 'Pedido',
  138. 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando',
  139. 'Order Number' => 'N�mero do Pedido',
  140. 'Order Number missing!' => 'N�mero do pedido faltando!',
  141. 'Orphaned' => '�rf�s',
  142. 'PDF' => 'PDF',
  143. 'PO' => 'OC',
  144. 'Packing List' => 'Lista de Conte�do',
  145. 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conte�do faltando!',
  146. 'Packing List Number missing!' => 'N�mero da lista de conte�do faltando!',
  147. 'Part' => 'Item',
  148. 'Parts' => 'Itens',
  149. 'Parts Requirements' => 'Itens requeridos',
  150. 'Period' => 'Per�odo',
  151. 'Phone' => 'Fone',
  152. 'Pick List' => 'Lista de Sele��o',
  153. 'Postscript' => 'Postscript',
  154. 'Price' => 'Pre�o',
  155. 'Pricegroup' => 'Grupo de Pre�o',
  156. 'Printed' => 'Impresso',
  157. 'Project' => 'Projeto',
  158. 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
  159. 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
  160. 'Qty' => 'Qtd',
  161. 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Quantidade excede unidades dispon�veis para estocar!',
  162. 'Queue' => 'Fila',
  163. 'Queued' => 'Enfileirado',
  164. 'Quotation' => 'Cota��o',
  165. 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cota��o faltando!',
  166. 'Quotation Number missing!' => 'N�mero da Cota��o faltando!',
  167. 'Quotations' => 'Cota��es',
  168. 'RFQ' => 'RDC',
  169. 'ROP' => 'Pto Ressupr.',
  170. 'Recd' => 'Recebidos',
  171. 'Required by' => 'Requerido por',
  172. 'SKU' => 'SKU',
  173. 'SO' => 'OS',
  174. 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda',
  175. 'Sales Invoices' => 'Faturas de Venda',
  176. 'Sales Order' => 'Pedido de Venda',
  177. 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda',
  178. 'Save' => 'Salvar',
  179. 'Save as new' => 'Salvar como novo',
  180. 'Scheduled' => 'Programado',
  181. 'Screen' => 'Tela',
  182. 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo',
  183. 'Select items' => 'Selecionar itens',
  184. 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!',
  185. 'Sell' => 'Vender',
  186. 'Sell Price' => 'Pre�o de Venda',
  187. 'Sep' => 'Set',
  188. 'September' => 'Setembro',
  189. 'Serial No.' => 'N� S�rie',
  190. 'Serial Number' => 'N�mero de S�rie',
  191. 'Service' => 'Servi�o',
  192. 'Services' => 'Servi�os',
  193. 'Ship' => 'Despachar',
  194. 'Ship to' => 'Enviar para',
  195. 'Shipping Address' => 'Endere�o para entrega',
  196. 'Short' => 'Em falta',
  197. 'State/Province' => 'Estado / Prov�ncia',
  198. 'Stock' => 'Estoque',
  199. 'Stock Assembly' => 'Estoque de Conjuntos',
  200. 'Subject' => 'Assunto',
  201. 'Subtotal' => 'Subtotal',
  202. 'Summary' => 'Sum�rio',
  203. 'Tax' => 'Imposto',
  204. 'Text' => 'Texto',
  205. 'To' => 'At�',
  206. 'Top Level' => 'N�vel superior',
  207. 'Translation not on file!' => 'Tradu��o inexistente',
  208. 'Unit' => 'Unidade',
  209. 'Update' => 'Atualizar',
  210. 'Updated' => 'Atualizado',
  211. 'Vendor' => 'Fornecedor',
  212. 'Vendor Invoice' => 'Fatura de Compra',
  213. 'Vendor Invoices' => 'Faturas de Compra',
  214. 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor',
  215. 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor n�o est� no arquivo!',
  216. 'Warehouse' => 'Almoxarifado',
  217. 'Weight' => 'Peso',
  218. 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item � este?',
  219. 'Work Order' => 'Ordem de Servi�o',
  220. 'Year' => 'Ano',
  221. 'Zip/Postal Code' => 'CEP',
  222. 'days' => 'dias',
  223. 'sent' => 'enviado',
  224. 'unexpected error!' => 'erro n�o esperado',
  225. };
  226. $self{subs} = {
  227. 'acc_menu' => 'acc_menu',
  228. 'add' => 'add',
  229. 'add_assembly' => 'add_assembly',
  230. 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead',
  231. 'add_part' => 'add_part',
  232. 'add_service' => 'add_service',
  233. 'assembly_row' => 'assembly_row',
  234. 'calc_markup' => 'calc_markup',
  235. 'check_customer' => 'check_customer',
  236. 'check_form' => 'check_form',
  237. 'check_vendor' => 'check_vendor',
  238. 'continue' => 'continue',
  239. 'create_form' => 'create_form',
  240. 'customer_details' => 'customer_details',
  241. 'customer_row' => 'customer_row',
  242. 'delete' => 'delete',
  243. 'display' => 'display',
  244. 'display_form' => 'display_form',
  245. 'display_row' => 'display_row',
  246. 'e_mail' => 'e_mail',
  247. 'edit' => 'edit',
  248. 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem',
  249. 'form_footer' => 'form_footer',
  250. 'form_header' => 'form_header',
  251. 'generate_report' => 'generate_report',
  252. 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
  253. 'item_selected' => 'item_selected',
  254. 'js_menu' => 'js_menu',
  255. 'link_part' => 'link_part',
  256. 'list_assemblies' => 'list_assemblies',
  257. 'makemodel_row' => 'makemodel_row',
  258. 'menubar' => 'menubar',
  259. 'name_selected' => 'name_selected',
  260. 'new_item' => 'new_item',
  261. 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
  262. 'print' => 'print',
  263. 'print_form' => 'print_form',
  264. 'print_options' => 'print_options',
  265. 'purchase_order' => 'purchase_order',
  266. 'quotation' => 'quotation',
  267. 'requirements' => 'requirements',
  268. 'requirements_report' => 'requirements_report',
  269. 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies',
  270. 'rfq' => 'rfq',
  271. 'sales_order' => 'sales_order',
  272. 'save' => 'save',
  273. 'save_as_new' => 'save_as_new',
  274. 'search' => 'search',
  275. 'section_menu' => 'section_menu',
  276. 'select_item' => 'select_item',
  277. 'select_name' => 'select_name',
  278. 'send_email' => 'send_email',
  279. 'ship_to' => 'ship_to',
  280. 'stock_assembly' => 'stock_assembly',
  281. 'update' => 'update',
  282. 'validate_items' => 'validate_items',
  283. 'vendor_details' => 'vendor_details',
  284. 'vendor_row' => 'vendor_row',
  285. 'adicionar_conjunto' => 'add_assembly',
  286. 'adicionar_trabalho_sobretaxa' => 'add_labor_overhead',
  287. 'adicionar_item' => 'add_part',
  288. 'adicionar_servi�o' => 'add_service',
  289. 'continuar' => 'continue',
  290. 'apagar' => 'delete',
  291. 'editar_conjunto' => 'edit_assembly',
  292. 'editar_item' => 'edit_part',
  293. 'editar_servi�o' => 'edit_service',
  294. 'salvar' => 'save',
  295. 'salvar_como_novo' => 'save_as_new',
  296. 'atualizar' => 'update',
  297. };
  298. 1;