summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/bg_utf/all
blob: f9071c99257d5f92891530cd23eb61bc02f4078b (plain)
  1. # These are all the texts to build the translations files.
  2. # to build unique strings edit the module files instead
  3. # this file is just a shortcut to build strings which are the same
  4. $self{charset} = 'UTF-8';
  5. $self{texts} = {
  6. 'A' => 'А',
  7. 'AP' => 'Покупки',
  8. 'AP Aging' => 'Разчети с доставчици',
  9. 'AP Outstanding' => 'Задължения към доставчици',
  10. 'AP Transaction' => 'Превод покупка',
  11. 'AP Transactions' => 'Преводи покупки',
  12. 'AR' => 'Продажби',
  13. 'AR Aging' => 'Разчети с клиенти',
  14. 'AR Outstanding' => 'Вземания от клиенти',
  15. 'AR Transaction' => 'Превод продажба',
  16. 'AR Transactions' => 'Преводи продажби',
  17. 'AR/AP' => 'Продажби/Покупки',
  18. 'About' => 'Информация',
  19. 'Above' => 'По-горе',
  20. 'Access Control' => 'Контрол на достъпа',
  21. 'Access Denied!' => 'Отказан достъп!',
  22. 'Account' => 'Сметка',
  23. 'Account Number' => 'Номер на сметка',
  24. 'Account Number missing!' => 'Липсва номер на сметка!',
  25. 'Account Type' => 'Тип на сметката',
  26. 'Account Type missing!' => 'Липсва тип на сметката!',
  27. 'Account deleted!' => 'Сметката е изтрита!',
  28. 'Account does not exist!' => 'Сметката не съществува!',
  29. 'Account saved!' => 'Сметката е запазена!',
  30. 'Accounting' => 'Сметкоплан',
  31. 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
  32. 'Accounts' => 'Сметки',
  33. 'Accrual' => 'Натрупване',
  34. 'Activate Audit trail' => 'Активиране на пробен баланс!',
  35. 'Active' => 'Актив',
  36. 'Add' => 'Добави',
  37. 'Add AP Transaction' => 'Добавяне превод към доставчици',
  38. 'Add AR Transaction' => 'Добавяне превод към клиенти',
  39. 'Add Account' => 'Добави Сметка',
  40. 'Add Assembly' => 'Добави комплект',
  41. 'Add Business' => 'Добави направление',
  42. 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Добави плащане в брой',
  43. 'Add Customer' => 'Добави клиент',
  44. 'Add Deduction' => 'Добави удръжка',
  45. 'Add Department' => 'Добави отдел',
  46. 'Add Employee' => 'Добави сътрудник',
  47. 'Add Exchange Rate' => 'Добави валутен курс',
  48. 'Add GIFI' => 'Добави GIFI',
  49. 'Add General Ledger Transaction' => 'Добави в главната книга превод',
  50. 'Add Group' => 'Добави група',
  51. 'Add Job' => 'Добави задача',
  52. 'Add Labor/Overhead' => 'Добави Разработка/Текущи разходи',
  53. 'Add Language' => 'Добави език',
  54. 'Add POS Invoice' => 'Добави POS фактура',
  55. 'Add Part' => 'Добави позиция',
  56. 'Add Pricegroup' => 'Добави ценова група',
  57. 'Add Project' => 'Добави проект',
  58. 'Add Purchase Order' => 'Добави платежно нареждане',
  59. 'Add Quotation' => 'Добави заявка',
  60. 'Add Request for Quotation' => 'Добави запитване за заявка',
  61. 'Add SIC' => 'Добави SIC',
  62. 'Add Sales Invoice' => 'Добави фактура продажби',
  63. 'Add Sales Order' => 'Добави поръчка продажби',
  64. 'Add Service' => 'Добави услуга',
  65. 'Add Time Card' => 'Добави работна карта',
  66. 'Add Transaction' => 'Добави превод',
  67. 'Add User' => 'Добави потребител',
  68. 'Add Vendor' => 'Добави доставчик',
  69. 'Add Vendor Invoice' => 'Добави фактура за доставка',
  70. 'Add Warehouse' => 'Добави склад',
  71. 'Address' => 'Адрес',
  72. 'Administration' => 'Администриране',
  73. 'Administrator' => 'Администратор',
  74. 'After Deduction' => 'След приспадане',
  75. 'Aged' => 'Остарял',
  76. 'Aged Overdue' => 'Преминала годност',
  77. 'All' => 'Всичко',
  78. 'All Accounts' => 'Всички сметки',
  79. 'All Datasets up to date!' => 'Всички бази са обновени!',
  80. 'All Items' => 'Всички позиции',
  81. 'Allowances' => 'Разрешителни',
  82. 'Amount' => 'Сума',
  83. 'Amount Due' => 'Сума за получаване',
  84. 'Amount missing!' => 'Липсва сума!',
  85. 'Apr' => 'Апр',
  86. 'April' => 'Април',
  87. 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Сигурен ли сте, че изтриете този момер фактура?',
  88. 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на поръчката',
  89. 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на заданието',
  90. 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Сигурни ли сте, че ще изстриете превода?',
  91. 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Сигурен ли сте, че искате да премахнете маркираните задания?',
  92. 'As of' => 'Като този',
  93. 'Assemblies' => 'Комплекти',
  94. 'Assemblies restocked!' => 'Завършен комплект!',
  95. 'Assembly' => 'Комплект',
  96. 'Assembly stocked!' => 'Комплекта е складиран!',
  97. 'Asset' => 'Актив',
  98. 'Attachment' => 'Прикрепен',
  99. 'Audit Control' => 'Контрол',
  100. 'Audit trail disabled' => 'Не е възможен пробен баланс!',
  101. 'Audit trail enabled' => 'Възможен е пробен баланс!',
  102. 'Audit trail removed up to' => 'Премахване на възможност за пробен баланс докато',
  103. 'Aug' => 'Авг',
  104. 'August' => 'Август',
  105. 'Average Cost' => 'Средно-претеглена цена',
  106. 'Avg Cost' => 'Ср. цена',
  107. 'BIC' => 'BIC',
  108. 'BOM' => 'Ведомост материали',
  109. 'Backup' => 'Архив',
  110. 'Backup sent to' => 'Архива го запази в/у',
  111. 'Balance' => 'Баланс',
  112. 'Balance Sheet' => 'Баланс',
  113. 'Based on' => 'Основащо се на',
  114. 'Batch Printing' => 'Отпечантване на запазени форми',
  115. 'Bcc' => 'Бсс',
  116. 'Before Deduction' => 'Преди приспадане',
  117. 'Beginning Balance' => 'Начално салдо',
  118. 'Below' => 'По-долу',
  119. 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката',
  120. 'Bin' => 'Пакет',
  121. 'Bin List' => 'Списък на пакет',
  122. 'Bin Lists' => 'Списъци на пакети',
  123. 'Books are open' => 'Книгата е вече отворена',
  124. 'Break' => 'Прекъсване',
  125. 'Business' => 'Направления',
  126. 'Business Number' => 'Номер на направление',
  127. 'Business deleted!' => 'Направлението е изтрито!',
  128. 'Business saved!' => 'Направлението е запазено!',
  129. 'C' => 'C',
  130. 'COGS' => 'COGS',
  131. 'COGS account does not exist!' => 'Липсва сметка за реализирана стока!',
  132. 'Cannot create Assembly' => 'Не е възможно създаване на окомлектовка',
  133. 'Cannot create Labor' => 'Не е възможно създаване на работа',
  134. 'Cannot create Lock!' => 'Не мога да заключа записа',
  135. 'Cannot create Part' => 'Не е възможно създаване на позиция',
  136. 'Cannot create Service' => 'Не е възможно създаване на услуга',
  137. 'Cannot delete account!' => 'Не е възможно изтриването на сметката!',
  138. 'Cannot delete customer!' => 'Не е възможно изтриване на клиент!',
  139. 'Cannot delete default account!' => 'Не е възможно да се изтрие сметка, която е шаблон!',
  140. 'Cannot delete invoice!' => 'Не възможно истриване на фактура!',
  141. 'Cannot delete item!' => 'Не е възможно изтриване на стоката!',
  142. 'Cannot delete order!' => 'Не е възможно изтриване на поръчка!',
  143. 'Cannot delete quotation!' => 'Не е възможно изтриване на задание!',
  144. 'Cannot delete transaction!' => 'Не мога да изстрия превода!',
  145. 'Cannot delete vendor!' => 'Не е възможно изтриване на доставчик',
  146. 'Cannot post Payment!' => 'Не е възможно запазването на плащането!',
  147. 'Cannot post Receipt!' => 'Не е възможно запазването на постъплението!',
  148. 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не е възможно запазване на фактура в приключен период!',
  149. 'Cannot post invoice!' => 'Не е възможно запазване на фактурата!',
  150. 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!',
  151. 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не мога да извърша превод за закрит период!',
  152. 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Не е възможно запазването на превода едновременно в дебита и кредита на сметката!',
  153. 'Cannot post transaction!' => 'Не мога да извърша плащане!',
  154. 'Cannot remove files!' => 'Не е възможно премахване на файлове!',
  155. 'Cannot save account!' => 'Не е възможно да се запази сметката!',
  156. 'Cannot save defaults!' => 'Не е възможно да запази шаблона!',
  157. 'Cannot save order!' => 'Не е възможно запазване на поръчката!',
  158. 'Cannot save preferences!' => 'Не е възможно да се запази свойство!',
  159. 'Cannot save quotation!' => 'Не в възможно запазване на заданието!',
  160. 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Не задавай на сметка повече от едно значение (покупка, продажба или инвентар)!',
  161. 'Cannot set multiple options for' => 'Не задавай повече от едно значение за',
  162. 'Cannot stock Assembly!' => 'Не е възможно създаване на окомлектовка!',
  163. 'Cannot stock assemblies!' => 'Не е възможно да се окомлектова!',
  164. 'Cash' => 'Каса',
  165. 'Cc' => 'Сс',
  166. 'Change' => 'Промени',
  167. 'Change Admin Password' => 'Промени Администраторската парола',
  168. 'Change Password' => 'Промени парола',
  169. 'Chart of Accounts' => 'Сметкоплан',
  170. 'Check' => 'В брой',
  171. 'Check Inventory' => 'Провери инвентара',
  172. 'City' => 'Град',
  173. 'Cleared' => 'Изчистено',
  174. 'Click on login name to edit!' => 'Потвърди за редакция на потребителско име!',
  175. 'Close Books up to' => 'Книгата е затворена докато',
  176. 'Closed' => 'Затворено',
  177. 'Code' => 'Код',
  178. 'Code missing!' => 'Липсва код!',
  179. 'Company' => 'Фирма',
  180. 'Company Name' => 'Име на фирма',
  181. 'Compare to' => 'Сравни със',
  182. 'Completed' => 'Завършен',
  183. 'Components' => 'Елементи',
  184. 'Confirm' => 'Съгласие',
  185. 'Confirm!' => 'Съгласие!',
  186. 'Connect to' => 'Свържисе със',
  187. 'Consolidate' => 'Обобщаване',
  188. 'Consolidate Orders' => 'Обобщени поръчки',
  189. 'Consolidate Purchase Orders' => 'Обобщени платежни нареждания',
  190. 'Consolidate Sales Orders' => 'Обобщени поръчки на продажби',
  191. 'Contact' => 'Лице за контакт',
  192. 'Continue' => 'Продължение',
  193. 'Contra' => 'Коректив',
  194. 'Copies' => 'Копие',
  195. 'Copy to COA' => 'Запази в COA',
  196. 'Cost' => 'Цена',
  197. 'Cost Center' => 'Звено платец',
  198. 'Could not save pricelist!' => 'Не е възможно запазването на ценоразписа!',
  199. 'Could not save!' => 'Невъзможно е да се запази!',
  200. 'Could not transfer Inventory!' => 'Невъзможно е да се премести инвентара!',
  201. 'Country' => 'Държава',
  202. 'Create Chart of Accounts' => 'Създай сметкоплана',
  203. 'Create Dataset' => 'Създай базата-данни',
  204. 'Credit' => 'Кредит',
  205. 'Credit Invoice' => 'Кредитно известие към фактура',
  206. 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит',
  207. 'Curr' => 'Валута',
  208. 'Currency' => 'Валута',
  209. 'Current' => 'Текущ',
  210. 'Current Earnings' => 'Текуща печалба',
  211. 'Customer' => 'Клиент',
  212. 'Customer History' => 'История на клиента',
  213. 'Customer Number' => 'Клиент номер',
  214. 'Customer deleted!' => 'Клиента е изтрит!',
  215. 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!',
  216. 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!',
  217. 'Customer saved!' => 'Клиента е запазен!',
  218. 'Customers' => 'Клиенти',
  219. 'DBA' => 'DBA',
  220. 'DBI not installed!' => 'DBI не е инсталиран',
  221. 'DOB' => 'Дата на раждане',
  222. 'Database' => 'Бази-данни',
  223. 'Database Administration' => 'Администрация на бази-данни',
  224. 'Database Driver not checked!' => 'Драйвер за връзка с бази-данни липсва!',
  225. 'Database Host' => 'Сървър за база-данни',
  226. 'Database User missing!' => 'Потребител за управление на бази-данни липсва!',
  227. 'Dataset' => 'Бази-данни',
  228. 'Dataset is newer than version!' => 'Базата-данни е нова версия!',
  229. 'Dataset missing!' => 'Липсват бази-данни!',
  230. 'Dataset updated!' => 'Базите-данни са актуализирани!',
  231. 'Date' => 'Дата',
  232. 'Date Format' => 'Фармат за дата',
  233. 'Date Paid' => 'Падеж',
  234. 'Date Received' => 'Дата за получаване',
  235. 'Date missing!' => 'Липсва дата!',
  236. 'Date received missing!' => 'Липсва дата на получаване!',
  237. 'Day' => 'Ден',
  238. 'Day(s)' => 'Ден(дни)',
  239. 'Days' => 'Дни',
  240. 'Debit' => 'Дебит',
  241. 'Debit Invoice' => 'Дебитно известие към фактура',
  242. 'Dec' => 'Дек',
  243. 'December' => 'Декември',
  244. 'Decimalplaces' => 'Десетична запетая',
  245. 'Deduct after' => 'След приспадане',
  246. 'Deduction deleted!' => 'Удръжката е изтрита!',
  247. 'Deduction saved!' => 'Удръжката е запазена!',
  248. 'Deductions' => 'Удръжки',
  249. 'Default Template' => 'Подразбиращ се шаблон',
  250. 'Defaults' => 'По подразбиране',
  251. 'Defaults saved!' => 'Подразбиращият се е запазен!',
  252. 'Delete' => 'Изтрии',
  253. 'Delete Account' => 'Изтрии сметка!',
  254. 'Delete Dataset' => 'Изтрии база-данни',
  255. 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата',
  256. 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Изтриването на език ще доведе до премахването на шаблоните му!',
  257. 'Delivery Date' => 'Дата на доставка',
  258. 'Department' => 'Отдел',
  259. 'Department deleted!' => 'Отдела е изтрит!',
  260. 'Department saved!' => 'Отделът е запазен!',
  261. 'Departments' => 'Отдели',
  262. 'Deposit' => 'Депозит',
  263. 'Description' => 'Обяснение',
  264. 'Description Translations' => 'Описание на преводите',
  265. 'Description missing!' => 'Липсва подпис!',
  266. 'Detail' => 'Детаилен',
  267. 'Difference' => 'Различия',
  268. 'Directory' => 'Директория',
  269. 'Discount' => 'Отстъпка',
  270. 'Done' => 'Готов',
  271. 'Drawing' => 'Изрисуване',
  272. 'Driver' => 'Драйвер',
  273. 'Dropdown Limit' => 'Максимална дължина на падащи менюта',
  274. 'Due Date' => 'Платете до',
  275. 'Due Date missing!' => 'Пропусната дата за плащане',
  276. 'E-mail' => 'Ел.адрес',
  277. 'E-mail Statement to' => 'Ел.адрес за потвърждения',
  278. 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!',
  279. 'E-mail message' => 'Ел.съобщение',
  280. 'E-mailed' => 'Изпратено ел.съобщение',
  281. 'Edit' => 'Редакция',
  282. 'Edit AP Transaction' => 'Редакция на превод към доставчик',
  283. 'Edit AR Transaction' => 'Редакция на превод към клиент',
  284. 'Edit Account' => 'Редакция на сметка',
  285. 'Edit Assembly' => 'Редакция на окомплектовка',
  286. 'Edit Business' => 'Редакция на направление',
  287. 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Редакция на плащанията в брой',
  288. 'Edit Customer' => 'Редакция на клиент',
  289. 'Edit Deduction' => 'Редакция на удръжки',
  290. 'Edit Department' => 'Редакция на отдел',
  291. 'Edit Description Translations' => 'Редакция на описанията на преводите',
  292. 'Edit Employee' => 'Редакция на сътрудник',
  293. 'Edit GIFI' => 'Редакция на GIFI',
  294. 'Edit General Ledger Transaction' => 'Редакция на преводи в главната книга',
  295. 'Edit Group' => 'Редакция на група',
  296. 'Edit Job' => 'Редакция на задача',
  297. 'Edit Labor/Overhead' => 'Редакция на работа/натрупани разходи',
  298. 'Edit Language' => 'Редакция на език',
  299. 'Edit POS Invoice' => 'Редакция на POS фактура',
  300. 'Edit Part' => 'Редакция на позиция',
  301. 'Edit Preferences for' => 'Редакция на свойства за',
  302. 'Edit Pricegroup' => 'Редакция на ценова група',
  303. 'Edit Project' => 'Редакция на проект',
  304. 'Edit Purchase Order' => 'Редакция на платежно нареждане',
  305. 'Edit Quotation' => 'Редакция на задание',
  306. 'Edit Request for Quotation' => 'Редакция на заявка за задание',
  307. 'Edit SIC' => 'Редакция с SIC',
  308. 'Edit Sales Invoice' => 'Редактирай фактура за продажба',
  309. 'Edit Sales Order' => 'Редакция на поръчка продажби',
  310. 'Edit Service' => 'Редакция на услуга',
  311. 'Edit Template' => 'Редакция на шаблон',
  312. 'Edit User' => 'Редакция на потребител',
  313. 'Edit Vendor' => 'Редакция на доставчик',
  314. 'Edit Vendor Invoice' => 'Редакция на фактура доставки',
  315. 'Edit Warehouse' => 'Редакция на склад',
  316. 'Employee' => 'Сътрудник',
  317. 'Employee Name' => 'Име на сътрудник',
  318. 'Employee Number' => 'Сътрудник номер',
  319. 'Employee deleted!' => 'Сътрудника е изтрит!',
  320. 'Employee pays' => 'Възнаграждение на сътрудник',
  321. 'Employee saved!' => 'Сътрудника е запазен!',
  322. 'Employees' => 'Сътрудници',
  323. 'Employer' => 'Ръботодател',
  324. 'Employer pays' => 'Ведомости със заплати на работодателя',
  325. 'Enddate' => 'Крайна дата',
  326. 'Ends' => 'Приключване',
  327. 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Принудително преизчисляване на преводи за всички дати',
  328. 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Въведи до 3 букви разделени с двуеточие (пример BGL:USD:EUR)',
  329. 'Equity' => 'Капитал',
  330. 'Every' => 'Винаги',
  331. 'Exch' => 'Курс',
  332. 'Exchange Rate' => 'Валутен курс',
  333. 'Exchange rate for payment missing!' => 'Валутен курс за пропуснато плащане',
  334. 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс',
  335. 'Exempt age <' => 'Възраст <',
  336. 'Existing Datasets' => 'Съществува базата-данни',
  337. 'Expense' => 'Разход',
  338. 'Expense account does not exist!' => 'Липсва разходна сметка!',
  339. 'Expense/Asset' => 'Разход/активи',
  340. 'Extended' => 'Обобщен',
  341. 'FX' => 'FX',
  342. 'Failed to save order!' => 'Грешка при запазване на поръчка!',
  343. 'Fax' => 'Факс',
  344. 'Feb' => 'Фев',
  345. 'February' => 'Февруари',
  346. 'For' => 'За',
  347. 'Foreign Exchange Gain' => 'Печалба от курсови разлики',
  348. 'Foreign Exchange Loss' => 'Загуба от курсови разлики',
  349. 'From' => 'От',
  350. 'From Warehouse' => 'От склад',
  351. 'GIFI' => 'GIFI',
  352. 'GIFI deleted!' => 'GIFI е изтрит!',
  353. 'GIFI missing!' => 'Липсва GIFI!',
  354. 'GIFI saved!' => 'GIFI е запазен!',
  355. 'GL' => 'Главна книга',
  356. 'GL Reference Number' => 'Номер на главната книга',
  357. 'GL Transaction' => 'Главна книга на преводи',
  358. 'General Ledger' => 'Главна книга',
  359. 'Generate' => 'Създай',
  360. 'Generate Orders' => 'Създай поръчка',
  361. 'Generate Purchase Orders' => 'Създай поръчка за доставка',
  362. 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Създай поръчка за доставка на база поръчка продажби',
  363. 'Generate Sales Order' => 'Създай поръчка продажби',
  364. 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Създай поръчка продажби на база поръчка за доставка',
  365. 'Generate Sales Orders' => 'Създай поръчките за продажбите',
  366. 'Goods & Services' => 'Стоки и услуги',
  367. 'Group' => 'Група',
  368. 'Group Items' => 'Група стоки',
  369. 'Group Translations' => 'Група преводи',
  370. 'Group deleted!' => 'Групата е изтрита!',
  371. 'Group missing!' => 'Липсва група!',
  372. 'Group saved!' => 'Групата е запазена!',
  373. 'Groups' => 'Групи',
  374. 'HR' => 'Сътрудници',
  375. 'HTML Templates' => 'HTML Шаблони',
  376. 'Heading' => 'Заглавие',
  377. 'History' => 'История',
  378. 'Home Phone' => 'Домашен телефон',
  379. 'Host' => 'Сървър',
  380. 'Hostname missing!' => 'Липсва име на сървър',
  381. 'IBAN' => 'IBAN',
  382. 'ID' => 'Код',
  383. 'Image' => 'Изображение',
  384. 'In-line' => 'Включен',
  385. 'Inactive' => 'Неизползваем',
  386. 'Include Exchange Rate Difference' => 'Включи курсовата разлика',
  387. 'Include Payment' => 'Включено плащане',
  388. 'Include in Report' => 'Включен в справката',
  389. 'Include in drop-down menus' => 'Включи в падащо меню',
  390. 'Income' => 'Приходи',
  391. 'Income Statement' => 'Отчет за Приходи и Разходи',
  392. 'Income account does not exist!' => 'Липсва приходна сметка!',
  393. 'Incorrect Dataset version!' => 'Коригирай версията на базата-данни!',
  394. 'Individual Items' => 'Самостоятелена стока',
  395. 'Internal Notes' => 'Вътрешни бележки',
  396. 'Inventory' => 'Инвентар',
  397. 'Inventory account does not exist!' => 'Липсва инвентарна сметка!',
  398. 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Преди бракуване на окомплектовка е необходимо количеството му да е нула!',
  399. 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Преди бракуване на позиция е необходимо количеството и да е нула!',
  400. 'Inventory saved!' => 'Ивентара е запазен!',
  401. 'Inventory transferred!' => 'Инвентара е преместен!',
  402. 'Invoice' => 'Фактура',
  403. 'Invoice Date' => 'Фактура дата',
  404. 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата',
  405. 'Invoice Number' => 'Фактура номер',
  406. 'Invoice Number missing!' => 'Липсва номер на фактура!',
  407. 'Invoice deleted!' => 'Фактурата е изтрита!',
  408. 'Invoices' => 'Фактура',
  409. 'Is this a summary account to record' => 'Това е сумарна сметка за запис!',
  410. 'Item' => 'Стока',
  411. 'Item already on pricelist!' => 'Стоката е наличена в ценоразписа!',
  412. 'Item deleted!' => 'Стоката е изтрита!',
  413. 'Item not on file!' => 'Стоката липсва в базата!',
  414. 'Items' => 'Стоки',
  415. 'Jan' => 'Яну',
  416. 'January' => 'Януари',
  417. 'Job' => 'Задача',
  418. 'Job Number' => 'Номер на задача',
  419. 'Job deleted!' => 'Задачата е изтрита!',
  420. 'Job saved!' => 'Задачата е запазена!',
  421. 'Job/Project Number' => 'Работа/Проект номер',
  422. 'Jobs' => 'Задачи',
  423. 'Jul' => 'Юли',
  424. 'July' => 'Юли',
  425. 'Jun' => 'Юни',
  426. 'June' => 'Юни',
  427. 'LaTeX Templates' => 'LaTeX Шаблони',
  428. 'Labor/Overhead' => 'Текущи разходи',
  429. 'Language' => 'Език',
  430. 'Language deleted!' => 'Езика е изтрит!',
  431. 'Language saved!' => 'Езика е запазен!',
  432. 'Languages' => 'Езици',
  433. 'Languages not defined!' => 'Езикът не е определен!',
  434. 'Last Cost' => 'Последна цена',
  435. 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Последен номер и Сметка по подразбиране',
  436. 'Lead' => 'Тежест',
  437. 'Leadtime' => 'Основно време',
  438. 'Liability' => 'Пасив',
  439. 'Licensed to' => 'Лицензирана за',
  440. 'Line Total' => 'Сборна линия',
  441. 'Link' => 'Връзка',
  442. 'Link Accounts' => 'Връзка със сметки',
  443. 'List' => 'Списък',
  444. 'List Accounts' => 'Списък-сметки',
  445. 'List Businesses' => 'Списък-направления',
  446. 'List Departments' => 'Списък-отдели',
  447. 'List GIFI' => 'Списък-GIFI',
  448. 'List Languages' => 'Списък-езици',
  449. 'List Price' => 'Ценоразпис',
  450. 'List Projects' => 'Списък-проекти',
  451. 'List SIC' => 'Списък-SIC',
  452. 'List Transactions' => 'Списък с преводи',
  453. 'List Warehouses' => 'Списък-складове',
  454. 'Lock System' => 'Заключена е системата',
  455. 'Lockfile created!' => 'Блокиращия файл е създаден!',
  456. 'Lockfile removed!' => 'Блокиращия файл е премахнат!',
  457. 'Login' => 'Влизане',
  458. 'Login name missing!' => 'Името на потребителя липсва!',
  459. 'Logout' => 'Излизане',
  460. 'Make' => 'Изработи',
  461. 'Manager' => 'Ръководител',
  462. 'Mar' => 'Мар',
  463. 'March' => 'Март',
  464. 'Marked entries printed!' => 'Маркираните редове са разпечатани!',
  465. 'Markup' => 'Надценка',
  466. 'Maximum' => 'Максимален',
  467. 'May' => 'Май',
  468. 'May ' => 'Май',
  469. 'Memo' => 'Бележка',
  470. 'Menu Width' => 'Ширина на менюто',
  471. 'Message' => 'Съобщение',
  472. 'Method' => 'Метод',
  473. 'Microfiche' => 'Микрофиш',
  474. 'Model' => 'Модел',
  475. 'Month' => 'Месец',
  476. 'Month(s)' => 'Месеци',
  477. 'Months' => 'Месеци',
  478. 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
  479. 'N/A' => 'N/A',
  480. 'Name' => 'Име',
  481. 'Name missing!' => 'Липсва име!',
  482. 'New Templates' => 'Нов проформа',
  483. 'New Window' => 'Нов прозорец',
  484. 'Next' => 'Следващ',
  485. 'Next Date' => 'Следваща дата',
  486. 'Next Number' => 'Следващ номер',
  487. 'No' => 'Но.',
  488. 'No Database Drivers available!' => 'Липсва драйвер за базите-данни!',
  489. 'No Dataset selected!' => 'Не сте избрали база-данни!',
  490. 'No History!' => 'Без история!',
  491. 'No email address for' => 'Липсва ел.адрес за',
  492. 'No open Projects!' => 'Няма отворен проект!',
  493. 'No.' => 'Но.',
  494. 'Non-taxable' => 'Освободени сделки',
  495. 'Non-taxable Purchases' => 'Освободен от плащане',
  496. 'Non-taxable Sales' => 'Освободена продажба',
  497. 'Non-tracking Items' => 'Стоки без проследяване',
  498. 'Notes' => 'Забележка',
  499. 'Nothing entered!' => 'Нищо не е въведено!',
  500. 'Nothing open!' => 'Нищо не отворено!',
  501. 'Nothing selected!' => 'Не сте избрали нищо!',
  502. 'Nothing to delete!' => 'Няма нищо за изстриване',
  503. 'Nothing to print!' => 'Няма за печатане!',
  504. 'Nothing to transfer!' => 'Нищо не е преведено!',
  505. 'Nov' => 'Ное',
  506. 'November' => 'Ноември',
  507. 'Number' => 'Номер',
  508. 'Number Format' => 'Формат-число',
  509. 'Number missing in Row' => 'липсва номер на ред!',
  510. 'O' => 'O',
  511. 'OH' => 'OH',
  512. 'Obsolete' => 'Остарял',
  513. 'Oct' => 'Окт',
  514. 'October' => 'Октомври',
  515. 'On Hand' => 'На ръка',
  516. 'Onhand' => 'На ръка',
  517. 'Open' => 'Отворен',
  518. 'Oracle Database Administration' => 'Адмистриране на бази-данни Oracle',
  519. 'Order' => 'Поръчка',
  520. 'Order Date' => 'Дата на поръчка',
  521. 'Order Date missing!' => 'Липсва дата на поръчката!',
  522. 'Order Entry' => 'Поръчки',
  523. 'Order Number' => 'Поръчка номер',
  524. 'Order Number missing!' => 'Липсва номер на поръчката!',
  525. 'Order deleted!' => 'Поръчката е изтрита!',
  526. 'Order generation failed!' => 'Създаването на поръчка е провалено!',
  527. 'Order saved!' => 'Поръчката е запазена!',
  528. 'Orders generated!' => 'Поръчките са създадени!',
  529. 'Orphaned' => 'Без движение',
  530. 'Out of balance transaction!' => 'Ивън балансови преводи',
  531. 'Out of balance!' => 'Извън балансови!',
  532. 'Outstanding' => 'Задължения',
  533. 'Overdue' => 'Просрочен',
  534. 'PDF' => 'PDF',
  535. 'PO' => 'PO',
  536. 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка',
  537. 'POS' => 'Кредино известие',
  538. 'POS Invoice' => 'Кредитно известие към фактура',
  539. 'Packing List' => 'Опъковачен лист',
  540. 'Packing List Date missing!' => 'Липсва дата на опаковъчния лист!',
  541. 'Packing List Number missing!' => 'Липсва номер на опаковъчния лист!',
  542. 'Packing Lists' => 'Опъковъчни листи',
  543. 'Paid' => 'Платено',
  544. 'Part' => 'Позиция',
  545. 'Part Number' => 'Сериен номер',
  546. 'Parts' => 'Детайли',
  547. 'Parts Requirements' => 'Липсващи позиции',
  548. 'Password' => 'Парола',
  549. 'Password changed!' => 'Паролата е променена!',
  550. 'Password does not match!' => 'Въведената парола не съвпада!',
  551. 'Passwords do not match!' => 'Паролата не съотведства!',
  552. 'Payables' => 'Подлежащи на плащане',
  553. 'Payment' => 'Разходен ордер',
  554. 'Payment date missing!' => 'Пропусната дата на плащане!',
  555. 'Payment posted!' => 'Плащането е запазено!',
  556. 'Payments' => 'Плащания',
  557. 'Payments posted!' => 'Плащанията са запазени!',
  558. 'Payroll Deduction' => 'Удръжки по ведомост',
  559. 'Period' => 'Период',
  560. 'Pg Database Administration' => 'Адмистриране на бази-данни Postgres',
  561. 'PgPP Database Administration' => 'Адмистриране на бази-данни PgPP',
  562. 'Phone' => 'Телефон',
  563. 'Pick List' => 'Товарителница',
  564. 'Pick Lists' => 'Товарителници',
  565. 'Port' => 'Порт',
  566. 'Port missing!' => 'Липсва порт!',
  567. 'Pos' => 'POS',
  568. 'Post' => 'Запази',
  569. 'Post as new' => 'Запази като нов',
  570. 'Posted!' => 'Запазено!',
  571. 'Posting' => 'Запазих',
  572. 'Posting failed!' => 'Грешка при запазване!',
  573. 'Postscript' => 'Postscript',
  574. 'Preferences' => 'Свойства',
  575. 'Preferences saved!' => 'Свойствата за запазени!',
  576. 'Prepayment' => 'Авансово плащане',
  577. 'Price' => 'Цена',
  578. 'Pricegroup' => 'Ценова група',
  579. 'Pricegroup deleted!' => 'Ценовата група е изтрита!',
  580. 'Pricegroup missing!' => 'Липсва ценова група!',
  581. 'Pricegroup saved!' => 'Ценовата група е изтрита!',
  582. 'Pricegroups' => 'Ценова група',
  583. 'Pricelist' => 'Ценоразпис',
  584. 'Print' => 'Печат',
  585. 'Print and Post' => 'Разпечатай и запази',
  586. 'Print and Post as new' => 'Разпечатай и запази като нов',
  587. 'Print and Save' => 'Разпечатай и запази',
  588. 'Print and Save as new' => 'Разпечатай и запази като нов',
  589. 'Printed' => 'Разпечатано',
  590. 'Printer' => 'Принтер',
  591. 'Printing' => 'Разпечатано',
  592. 'Process Transactions' => 'Изпълнение на преводи',
  593. 'Production' => 'Продукция',
  594. 'Profit Center' => 'Изсточник печалба',
  595. 'Project' => 'Проект',
  596. 'Project Description Translations' => 'Описание на преводите към проекта',
  597. 'Project Number' => 'Номер на проекта',
  598. 'Project Transactions' => 'Превод за проект',
  599. 'Project deleted!' => 'Проекта е изтрит!',
  600. 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!',
  601. 'Project saved!' => 'Проекта е запазен!',
  602. 'Projects' => 'Проекти',
  603. 'Purchase Order' => 'Поръчка за доставка',
  604. 'Purchase Order Number' => 'Номер на Поръчка за доставка',
  605. 'Purchase Orders' => 'Поръчки за доставки',
  606. 'Qty' => 'К-во',
  607. 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Превишено е количеството в пакет!',
  608. 'Quarter' => 'Четиримесечие',
  609. 'Queue' => 'Задание',
  610. 'Queued' => 'Изпълнено заданието',
  611. 'Quotation' => 'Запазена форма',
  612. 'Quotation ' => 'Задание',
  613. 'Quotation Date' => 'Дата на заданието',
  614. 'Quotation Date missing!' => 'Липсва дата на заданието!',
  615. 'Quotation Number' => 'Номер на задание',
  616. 'Quotation Number missing!' => 'Липсва номер на заданието!',
  617. 'Quotation deleted!' => 'Заданието е изтрито!',
  618. 'Quotations' => 'Запазени форми',
  619. 'R' => 'R',
  620. 'RFQ' => 'Резервация',
  621. 'RFQ ' => 'Заявление за заявка',
  622. 'RFQ Number' => 'Номер на искане за заявка',
  623. 'RFQs' => 'Резервации',
  624. 'ROP' => 'ROP',
  625. 'Rate' => 'Курс',
  626. 'Rate missing!' => 'Липсва курс!',
  627. 'Recd' => 'Запис',
  628. 'Receipt' => 'Приходен ордер',
  629. 'Receipt posted!' => 'Приходеният ордер е запазено!',
  630. 'Receipts' => 'Постъпления',
  631. 'Receivables' => 'Подлежащи на получване',
  632. 'Receive' => 'Получи',
  633. 'Receive Merchandise' => 'Получаване на стока',
  634. 'Reconciliation' => 'Съгласуване',
  635. 'Reconciliation Report' => 'Отчет за съгласуване',
  636. 'Record in' => 'Запази в',
  637. 'Recurring Transaction' => 'Повтарящ се превод',
  638. 'Recurring Transactions' => 'Повтарящи се преводи',
  639. 'Reference' => 'Референция',
  640. 'Remaining' => 'Напомняне',
  641. 'Remove' => 'Премахни',
  642. 'Remove Audit trail up to' => 'Премахни временния баланс докато',
  643. 'Removed spoolfiles!' => 'Премахнати са предназначените за печат опашки!',
  644. 'Removing marked entries from queue ...' => 'Прехнати са маркраните редове със задания ...',
  645. 'Repeat' => 'Повторение',
  646. 'Report for' => 'Справка за',
  647. 'Reports' => 'Справки',
  648. 'Req' => 'Req',
  649. 'Request for Quotation' => 'Необходимост от задание',
  650. 'Request for Quotations' => 'Необходимост от заявки',
  651. 'Required by' => 'Необходим е за',
  652. 'Requirements' => 'Съгласия',
  653. 'Retained Earnings' => 'Неразпределена печалба',
  654. 'Role' => 'Роля',
  655. 'S' => 'S',
  656. 'SIC' => 'SIC',
  657. 'SIC deleted!' => 'SIC е изтрит',
  658. 'SIC saved!' => 'SIC е запазен',
  659. 'SKU' => 'SKU',
  660. 'SO' => 'SO',
  661. 'SSN' => 'SSN',
  662. 'Sale' => 'Продажби',
  663. 'Sales' => 'Продажби',
  664. 'Sales Invoice' => 'Фактура продажба',
  665. 'Sales Invoice ' => 'Фактура продажби ',
  666. 'Sales Invoice.' => 'Фактура продажби',
  667. 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Фактура продажби/Номер на превод от клиент',
  668. 'Sales Invoices' => 'Фактури прдажби',
  669. 'Sales Order' => 'Поръчка продажба',
  670. 'Sales Order Number' => 'Номер на поръчка продажба',
  671. 'Sales Orders' => 'Поръчки продажби',
  672. 'Sales Quotation Number' => 'Номер на поръчка продажба със запазване',
  673. 'Salesperson' => 'Продавач',
  674. 'Save' => 'Запази',
  675. 'Save Pricelist' => 'Запази ценоразписа',
  676. 'Save Schedule' => 'Запази разписание',
  677. 'Save as new' => 'Запази като нов',
  678. 'Save to File' => 'Запази във файл',
  679. 'Saving' => 'Запазено',
  680. 'Schedule' => 'Разписание',
  681. 'Scheduled' => 'Зададено разписание',
  682. 'Screen' => 'Екран',
  683. 'Search' => 'Търси',
  684. 'Select' => 'Избери',
  685. 'Select Customer' => 'Избери клиент',
  686. 'Select Vendor' => 'Избери доставчик',
  687. 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!',
  688. 'Select all' => 'Избери всичко',
  689. 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу',
  690. 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу',
  691. 'Select items' => 'Избери стока',
  692. 'Select payment' => 'Избери плащане',
  693. 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!',
  694. 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Избери txt, postscrip или PDF!',
  695. 'Sell' => 'Продажба',
  696. 'Sell Price' => 'Продажна цена',
  697. 'Send by E-Mail' => 'Изпрати на ел.адрес',
  698. 'Sending' => 'Изпратено',
  699. 'Sep' => 'Сеп',
  700. 'September' => 'Септември',
  701. 'Serial No.' => 'Сериен номер',
  702. 'Serial Number' => 'Сериен номер',
  703. 'Service' => 'Услуга',
  704. 'Service Code' => 'Код на услуга',
  705. 'Services' => 'Услуги',
  706. 'Session Timeout' => 'Изтече времето на сесията',
  707. 'Session expired!' => 'Невалидна сесията!',
  708. 'Setup Templates' => 'Настройка шаблони',
  709. 'Ship' => 'Доставка',
  710. 'Ship Merchandise' => 'Доставка на стока',
  711. 'Ship to' => 'Доставка до',
  712. 'Ship via' => 'Доставка със',
  713. 'Shipping' => 'Доставки',
  714. 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка',
  715. 'Shipping Date' => 'Дата на доставка',
  716. 'Shipping Date missing!' => 'Липсва дата на доставка!',
  717. 'Shipping Point' => 'Местоназначение',
  718. 'Short' => 'Къс',
  719. 'Signature' => 'Подпис',
  720. 'Source' => 'Оригинал',
  721. 'Spoolfile' => 'Опашка за печат',
  722. 'Standard' => 'Стандарт',
  723. 'Standard Industrial Codes' => 'БДС',
  724. 'Startdate' => 'Начална дата',
  725. 'State' => 'Окръг',
  726. 'State/Province' => 'Окръг/Област',
  727. 'Statement' => 'Ведомост',
  728. 'Statement Balance' => 'Баланс за потвърждение',
  729. 'Statement sent to' => 'Потвърждението изпрати на',
  730. 'Statements sent to printer!' => 'Разпечатай потвърждението!',
  731. 'Stock' => 'Стока',
  732. 'Stock Assembly' => 'Изграждане на комплект',
  733. 'Stock Finished Goods' => 'Приключи незавърцено пройзводство',
  734. 'Stylesheet' => 'Таблица със стилове',
  735. 'Sub-contract GIFI' => 'Подчинен на GIFI',
  736. 'Subject' => 'Тема',
  737. 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
  738. 'Summary' => 'Сумарно',
  739. 'Supervisor' => 'Главен администратор',
  740. 'System' => 'Система',
  741. 'System Defaults' => 'Система по подразбиране',
  742. 'Tax' => 'Данък',
  743. 'Tax Account' => 'Сметка за данъци',
  744. 'Tax Accounts' => 'Сметка за данъци',
  745. 'Tax Included' => 'Включен данък',
  746. 'Tax Number' => 'Данък номер',
  747. 'Tax Number / SSN' => 'Данък номер / SSN',
  748. 'Tax collected' => 'Събрани данъци',
  749. 'Tax paid' => 'Платени данъци',
  750. 'Taxable' => 'Облагаема сделка',
  751. 'Template saved!' => 'Шаблона е запазен!',
  752. 'Templates' => 'Шаблони',
  753. 'Terms' => 'Падеж',
  754. 'Text' => 'Текст',
  755. 'Text Templates' => 'Текстови шаблони',
  756. 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Настоящата база-данни не съществува и не може да се изстрие',
  757. 'The following Datasets need to be updated' => 'Настоящата база-данни има нужда от обновяване',
  758. 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Ще направя само проверка на текущите испочници. Нищо няма да се създава или изтрива от тази страница!',
  759. 'Till' => 'до',
  760. 'Time Card' => 'Работна карта',
  761. 'Time Cards' => 'Работни карти',
  762. 'Times' => 'Пъти',
  763. 'To' => 'за',
  764. 'To Warehouse' => 'За склад',
  765. 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.',
  766. 'Top Level' => 'Вишше ниво',
  767. 'Total' => 'Всичко',
  768. 'Tracking Items' => 'Стока с проследяване',
  769. 'Trade Discount' => 'Търговска остъпка',
  770. 'Transaction' => 'Превод',
  771. 'Transaction Date missing!' => 'Липсва дата на превода',
  772. 'Transaction Dates' => 'Дата на превод',
  773. 'Transaction deleted!' => 'Превода е изтрит!',
  774. 'Transaction posted!' => 'Превода е запазен!',
  775. 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Преводите за преизчислени за всички дати',
  776. 'Transaction reversal enforced up to' => 'Преводите за преизчислени до',
  777. 'Transactions' => 'Преводи',
  778. 'Transfer' => 'Прехвърляне',
  779. 'Transfer Inventory' => 'Прехвърляне на инвентар',
  780. 'Transfer from' => 'Преместване от',
  781. 'Transfer to' => 'Преместване в',
  782. 'Translation' => 'Превод',
  783. 'Translation deleted!' => 'Превода е изтрит!',
  784. 'Translation not on file!' => 'Превода не е в базата!',
  785. 'Translations' => 'Преводи',
  786. 'Translations saved!' => 'Превода е запазен!',
  787. 'Trial Balance' => 'Временен баланс',
  788. 'Type of Business' => 'Направления',
  789. 'Unit' => 'Единица',
  790. 'Unlock System' => 'Отключи системата',
  791. 'Update' => 'Обнови',
  792. 'Update Dataset' => 'Обнови база-данни',
  793. 'Updated' => 'Обновен',
  794. 'Upgrading to Version' => 'Обнови версията',
  795. 'Use Templates' => 'Лични шаблони',
  796. 'User' => 'потребител',
  797. 'User deleted!' => 'Потребителя е изстрит!',
  798. 'User saved!' => 'Потребителя е запазен!',
  799. 'Valid until' => 'Валидно до',
  800. 'Vendor' => 'Доставчик',
  801. 'Vendor History' => 'История на доставчика',
  802. 'Vendor Invoice' => 'Фактура за доставка',
  803. 'Vendor Invoice ' => 'Фактура на доставчик ',
  804. 'Vendor Invoice.' => 'Фактура на доставчик',
  805. 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Фактура за доставка/номер на превода от доставчик',
  806. 'Vendor Invoices' => 'Фактури за доставки',
  807. 'Vendor Number' => 'Доставчик номер',
  808. 'Vendor deleted!' => 'Доставчика е изтрит!',
  809. 'Vendor missing!' => 'Липсва доставчик',
  810. 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата',
  811. 'Vendor saved!' => 'Доставчика е запазен!',
  812. 'Vendors' => 'Доставчици',
  813. 'Version' => 'Версия',
  814. 'Warehouse' => 'Склад',
  815. 'Warehouse deleted!' => 'Склада е изтрит!',
  816. 'Warehouse saved!' => 'Склада е запазен!',
  817. 'Warehouses' => 'Складове',
  818. 'Warning!' => 'Внимание!',
  819. 'Week' => 'Седмица',
  820. 'Week(s)' => 'Седмица(и)',
  821. 'Weeks' => 'Седмици',
  822. 'Weight' => 'Тегло',
  823. 'Weight Unit' => 'Мерна еденица за тежест',
  824. 'What type of item is this?' => 'Какъв тип е тази номенклатура на стоките?',
  825. 'Work Order' => 'Работна поръчка',
  826. 'Work Orders' => 'Работни поръчки',
  827. 'Work Phone' => 'Служебен телефон',
  828. 'Year' => 'Година',
  829. 'Year(s)' => 'Година(и)',
  830. 'Yearend' => 'Приключване на година',
  831. 'Yearend date missing!' => 'Не е приключена годината!',
  832. 'Yearend posted!' => 'Приключената година е запазена!',
  833. 'Yearend posting failed!' => 'Не успя да се запази приключената година!',
  834. 'Years' => 'Години',
  835. 'Yes' => 'Да',
  836. 'You are logged out' => 'Вие напуснахте',
  837. 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!',
  838. 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
  839. 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
  840. 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!',
  841. 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!',
  842. 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация',
  843. 'You did not enter a name!' => 'Не сте въвели име!',
  844. 'Zip/Postal Code' => 'ПК',
  845. 'account cannot be set to any other type of account' => 'не е възможно да се зададе друг тип на тази сметка',
  846. 'as at' => 'както',
  847. 'days' => 'дни',
  848. 'does not exist' => 'не съществува',
  849. 'done' => 'Готов',
  850. 'ea' => 'бр.',
  851. 'failed' => 'грешка',
  852. 'for' => 'за',
  853. 'for Period' => 'за период',
  854. 'is already a member!' => 'Вече сте потребител!',
  855. 'localhost' => 'този компютър',
  856. 'locked!' => 'заключих!',
  857. 'posted!' => 'запазен!',
  858. 'sent' => 'изпрати',
  859. 'successfully created!' => 'създаването приключи успешно!',
  860. 'successfully deleted!' => 'изстриването приключи успешно!',
  861. 'time(s)' => 'път(и)',
  862. 'unexpected error!' => 'Необяснима грешка!',
  863. 'website' => 'страница',
  864. };
  865. 1;