summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/LedgerSMB.pot
blob: ba2185304caa29606718012aa8bbe774020431a0 (plain)
  1. # Gettext POT for LedgerSMB.
  2. # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the LedgerSMB package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.999\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2006-10-28 14:44-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@example.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #: bin/ic.pl:2449
  18. msgid "A"
  19. msgstr ""
  20. #: bin/am.pl:176 bin/am.pl:2789 bin/cp.pl:835 bin/hr.pl:1000 bin/hr.pl:778 menu.ini:91
  21. msgid "AP"
  22. msgstr ""
  23. #: bin/rp.pl:85 menu.ini:119
  24. msgid "AP Aging"
  25. msgstr ""
  26. #: bin/aa.pl:1052
  27. msgid "AP Outstanding"
  28. msgstr ""
  29. #: bin/aa.pl:1565 bin/ct.pl:1626 bin/ct.pl:1637 bin/gl.pl:661 menu.ini:763 menu.ini:834
  30. msgid "AP Transaction"
  31. msgstr ""
  32. #: bin/aa.pl:1006 bin/ct.pl:206
  33. msgid "AP Transactions"
  34. msgstr ""
  35. #: bin/am.pl:175 bin/am.pl:2788 bin/cp.pl:834 menu.ini:1
  36. msgid "AR"
  37. msgstr ""
  38. #: bin/rp.pl:84 menu.ini:29
  39. msgid "AR Aging"
  40. msgstr ""
  41. #: bin/aa.pl:1052
  42. msgid "AR Outstanding"
  43. msgstr ""
  44. #: bin/aa.pl:1560 bin/ct.pl:1622 bin/ct.pl:1636 bin/gl.pl:655 menu.ini:758 menu.ini:829
  45. msgid "AR Transaction"
  46. msgstr ""
  47. #: bin/aa.pl:1006 bin/aa.pl:1401 bin/ct.pl:201
  48. msgid "AR Transactions"
  49. msgstr ""
  50. #: bin/ca.pl:253 bin/ca.pl:311
  51. msgid "AR/AP"
  52. msgstr ""
  53. #: bin/am.pl:2671
  54. msgid "About"
  55. msgstr ""
  56. #: bin/hr.pl:1026 bin/hr.pl:773
  57. msgid "Above"
  58. msgstr ""
  59. #: bin/admin.pl:693
  60. msgid "Access Control"
  61. msgstr ""
  62. #: bin/login.pl:272 menu.pl:171
  63. msgid "Access Denied!"
  64. msgstr ""
  65. #: bin/aa.pl:1129 bin/aa.pl:1238 bin/aa.pl:1394 bin/aa.pl:521 bin/aa.pl:613 bin/am.pl:158 bin/am.pl:320 bin/arapprn.pl:516 bin/bp.pl:315 bin/ca.pl:178 bin/ca.pl:328 bin/ca.pl:89 bin/cp.pl:307 bin/cp.pl:928 bin/gl.pl:248 bin/gl.pl:398 bin/gl.pl:524 bin/gl.pl:982 bin/ir.pl:510 bin/is.pl:553 bin/rc.pl:137 bin/rp.pl:1104 bin/rp.pl:2334 bin/rp.pl:719
  66. msgid "Account"
  67. msgstr ""
  68. #: bin/am.pl:135 bin/rp.pl:346 bin/rp.pl:407
  69. msgid "Account Number"
  70. msgstr ""
  71. #: bin/am.pl:282
  72. msgid "Account Number missing!"
  73. msgstr ""
  74. #: bin/am.pl:143
  75. msgid "Account Type"
  76. msgstr ""
  77. #: bin/am.pl:283
  78. msgid "Account Type missing!"
  79. msgstr ""
  80. #: bin/am.pl:417
  81. msgid "Account deleted!"
  82. msgstr ""
  83. #: bin/am.pl:515
  84. msgid "Account does not exist!"
  85. msgstr ""
  86. #: bin/am.pl:301
  87. msgid "Account saved!"
  88. msgstr ""
  89. #: bin/admin.pl:1140 bin/admin.pl:1267 bin/admin.pl:1348 bin/admin.pl:1386 bin/admin.pl:1440 bin/admin.pl:205 bin/admin.pl:222 bin/admin.pl:295 bin/admin.pl:993
  90. msgid "Accounting"
  91. msgstr ""
  92. #: bin/menu.pl:83
  93. msgid "Accounting Menu"
  94. msgstr ""
  95. #: bin/ic.pl:821 bin/rp.pl:116
  96. msgid "Accounts"
  97. msgstr ""
  98. #: bin/am.pl:2592 bin/ic.pl:871 bin/rp.pl:338 bin/rp.pl:399 bin/rp.pl:508 bin/rp.pl:588
  99. msgid "Accrual"
  100. msgstr ""
  101. #: bin/am.pl:2309
  102. msgid "Activate Audit trail"
  103. msgstr ""
  104. #: bin/ct.pl:362 bin/ct.pl:577 bin/hr.pl:130 bin/hr.pl:224 bin/ic.pl:1083 bin/ic.pl:1197 bin/pe.pl:726 bin/pe.pl:803
  105. msgid "Active"
  106. msgstr ""
  107. #: bin/ic.pl:3135 bin/pe.pl:450
  108. msgid "Add"
  109. msgstr ""
  110. #: bin/aa.pl:325
  111. msgid "Add AP Transaction"
  112. msgstr ""
  113. #: bin/aa.pl:323
  114. msgid "Add AR Transaction"
  115. msgstr ""
  116. #: bin/am.pl:107 menu.ini:651
  117. msgid "Add Account"
  118. msgstr ""
  119. #: bin/ic.pl:1536 bin/ic.pl:63 menu.ini:360
  120. msgid "Add Assembly"
  121. msgstr ""
  122. #: bin/am.pl:941 bin/am.pl:963 menu.ini:701
  123. msgid "Add Business"
  124. msgstr ""
  125. #: bin/gl.pl:895
  126. msgid "Add Cash Transfer Transaction"
  127. msgstr ""
  128. #: bin/ct.pl:54 bin/ct.pl:921 menu.ini:50
  129. msgid "Add Customer"
  130. msgstr ""
  131. #: bin/hr.pl:843
  132. msgid "Add Deduction"
  133. msgstr ""
  134. #: bin/am.pl:751 bin/am.pl:772 menu.ini:687
  135. msgid "Add Department"
  136. msgstr ""
  137. #: bin/hr.pl:355 menu.ini:221
  138. msgid "Add Employee"
  139. msgstr ""
  140. #: bin/oe.pl:2010
  141. msgid "Add Exchange Rate"
  142. msgstr ""
  143. #: bin/am.pl:527 menu.ini:659
  144. msgid "Add GIFI"
  145. msgstr ""
  146. #: bin/gl.pl:897
  147. msgid "Add General Ledger Transaction"
  148. msgstr ""
  149. #: bin/pe.pl:1260 bin/pe.pl:1307 menu.ini:370
  150. msgid "Add Group"
  151. msgstr ""
  152. #: bin/pe.pl:254 bin/pe.pl:56 bin/pe.pl:928
  153. msgid "Add Job"
  154. msgstr ""
  155. #: bin/ic.pl:1540 bin/ic.pl:64 menu.ini:365
  156. msgid "Add Labor/Overhead"
  157. msgstr ""
  158. #: bin/am.pl:1330 bin/am.pl:1351 menu.ini:715
  159. msgid "Add Language"
  160. msgstr ""
  161. #: bin/pos.pl:94
  162. msgid "Add POS Invoice"
  163. msgstr ""
  164. #: bin/ic.pl:1528 bin/ic.pl:61 menu.ini:350
  165. msgid "Add Part"
  166. msgstr ""
  167. #: bin/pe.pl:1456 bin/pe.pl:1502 menu.ini:375
  168. msgid "Add Pricegroup"
  169. msgstr ""
  170. #: bin/pe.pl:559 bin/pe.pl:919 menu.ini:452
  171. msgid "Add Project"
  172. msgstr ""
  173. #: bin/io.pl:881 bin/oe.pl:61
  174. msgid "Add Purchase Order"
  175. msgstr ""
  176. #: bin/io.pl:917 bin/oe.pl:73
  177. msgid "Add Quotation"
  178. msgstr ""
  179. #: bin/io.pl:905 bin/oe.pl:69
  180. msgid "Add Request for Quotation"
  181. msgstr ""
  182. #: bin/am.pl:1142 bin/am.pl:1163 menu.ini:729
  183. msgid "Add SIC"
  184. msgstr ""
  185. #: bin/is.pl:62 bin/oe.pl:1937
  186. msgid "Add Sales Invoice"
  187. msgstr ""
  188. #: bin/io.pl:893 bin/oe.pl:65
  189. msgid "Add Sales Order"
  190. msgstr ""
  191. #: bin/ic.pl:1532 bin/ic.pl:62 menu.ini:355
  192. msgid "Add Service"
  193. msgstr ""
  194. #: bin/jc.pl:1680 bin/jc.pl:55 bin/jc.pl:74
  195. msgid "Add Stores Card"
  196. msgstr ""
  197. #: bin/jc.pl:1489 bin/jc.pl:1495 bin/jc.pl:1501 bin/jc.pl:52 menu.ini:457
  198. msgid "Add Time Card"
  199. msgstr ""
  200. #: menu.ini:3 menu.ini:93 menu.ini:332
  201. msgid "Add Transaction"
  202. msgstr ""
  203. #: bin/admin.pl:205 bin/admin.pl:352
  204. msgid "Add User"
  205. msgstr ""
  206. #: bin/ct.pl:55 bin/ct.pl:927 menu.ini:140
  207. msgid "Add Vendor"
  208. msgstr ""
  209. #: bin/ir.pl:56 bin/oe.pl:1930
  210. msgid "Add Vendor Invoice"
  211. msgstr ""
  212. #: bin/am.pl:2470 bin/am.pl:2492 menu.ini:673
  213. msgid "Add Warehouse"
  214. msgstr ""
  215. #: bin/admin.pl:538 bin/am.pl:2131 bin/arap.pl:138 bin/cp.pl:883 bin/ct.pl:1463 bin/ct.pl:282 bin/ct.pl:458 bin/ct.pl:591 bin/ct.pl:704 bin/hr.pl:269 bin/hr.pl:541 bin/hr.pl:75 bin/ic.pl:2773 bin/io.pl:1625 bin/pe.pl:1999
  216. msgid "Address"
  217. msgstr ""
  218. #: menu.ini:340
  219. msgid "Adjust Till"
  220. msgstr ""
  221. #: bin/gl.pl:96
  222. msgid "Adjusting Till: (till) Source: (source)"
  223. msgstr ""
  224. #: bin/gl.pl:98
  225. msgid "Adjusting till due to data entry error."
  226. msgstr ""
  227. #: bin/admin.pl:114 bin/admin.pl:144 bin/admin.pl:161 bin/admin.pl:205 bin/admin.pl:222 bin/admin.pl:295 bin/admin.pl:993
  228. msgid "Administration"
  229. msgstr ""
  230. #: bin/login.pl:158
  231. msgid "Administrative login"
  232. msgstr ""
  233. #: bin/admin.pl:679 bin/hr.pl:212 bin/hr.pl:431
  234. msgid "Administrator"
  235. msgstr ""
  236. #: bin/hr.pl:635
  237. msgid "After Deduction"
  238. msgstr ""
  239. #: bin/rp.pl:1397 bin/rp.pl:679
  240. msgid "Aged"
  241. msgstr ""
  242. #: bin/rp.pl:1399
  243. msgid "Aged Overdue"
  244. msgstr ""
  245. #: bin/cp.pl:873 bin/ct.pl:361 bin/ct.pl:571 bin/gl.pl:308 bin/hr.pl:129 bin/hr.pl:215 bin/pe.pl:1194 bin/pe.pl:1390 bin/pe.pl:725 bin/pe.pl:797
  246. msgid "All"
  247. msgstr ""
  248. #: bin/rp.pl:433
  249. msgid "All Accounts"
  250. msgstr ""
  251. #: menu.ini:390
  252. msgid "All Items"
  253. msgstr ""
  254. #: bin/jc.pl:273 bin/jc.pl:447 bin/jc.pl:460
  255. msgid "Allocated"
  256. msgstr ""
  257. #: bin/hr.pl:629
  258. msgid "Allowances"
  259. msgstr ""
  260. #: bin/aa.pl:1102 bin/aa.pl:1375 bin/aa.pl:519 bin/aa.pl:611 bin/am.pl:2756 bin/arapprn.pl:515 bin/cp.pl:352 bin/cp.pl:354 bin/cp.pl:944 bin/cp.pl:979 bin/cp.pl:981 bin/ct.pl:253 bin/ct.pl:744 bin/gl.pl:297 bin/gl.pl:299 bin/gl.pl:466 bin/gl.pl:475 bin/hr.pl:1025 bin/hr.pl:772 bin/ir.pl:508 bin/is.pl:551 bin/jc.pl:1602 bin/oe.pl:1176 bin/oe.pl:1439 bin/pe.pl:2324 bin/pos.pl:414 bin/rp.pl:2148 bin/rp.pl:2373 bin/rp.pl:544 bin/rp.pl:618
  261. msgid "Amount"
  262. msgstr ""
  263. #: bin/aa.pl:1109 bin/aa.pl:1380 bin/cp.pl:353 bin/cp.pl:980
  264. msgid "Amount Due"
  265. msgstr ""
  266. #: bin/hr.pl:1245
  267. msgid "Amount missing!"
  268. msgstr ""
  269. #: bin/admin.pl:175
  270. msgid "Application Login"
  271. msgstr ""
  272. #: bin/aa.pl:80 bin/ca.pl:72 bin/gl.pl:76 bin/io.pl:75 bin/rc.pl:64 bin/rp.pl:71
  273. msgid "Apr"
  274. msgstr ""
  275. #: bin/aa.pl:66 bin/ca.pl:58 bin/gl.pl:62 bin/io.pl:61 bin/rc.pl:50 bin/rp.pl:57
  276. msgid "April"
  277. msgstr ""
  278. #: bin/ir.pl:911 bin/is.pl:950
  279. msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number"
  280. msgstr ""
  281. #: bin/oe.pl:1821
  282. msgid "Are you sure you want to delete Order Number"
  283. msgstr ""
  284. #: bin/oe.pl:1824
  285. msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
  286. msgstr ""
  287. #: bin/aa.pl:932 bin/gl.pl:1107
  288. msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
  289. msgstr ""
  290. #: bin/jc.pl:1146
  291. msgid "Are you sure you want to delete time card for"
  292. msgstr ""
  293. #: bin/bp.pl:238
  294. msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?"
  295. msgstr ""
  296. #: bin/pe.pl:441 bin/pe.pl:637
  297. msgid "As of"
  298. msgstr ""
  299. #: bin/ic.pl:1039 menu.ini:424
  300. msgid "Assemblies"
  301. msgstr ""
  302. #: bin/ic.pl:3241
  303. msgid "Assemblies restocked!"
  304. msgstr ""
  305. #: bin/ic.pl:1515 bin/pe.pl:298 bin/pe.pl:447 bin/pe.pl:849
  306. msgid "Assembly"
  307. msgstr ""
  308. #: bin/pe.pl:545
  309. msgid "Assembly stocked!"
  310. msgstr ""
  311. #: bin/am.pl:147 bin/gl.pl:309 bin/gl.pl:381
  312. msgid "Asset"
  313. msgstr ""
  314. #: bin/io.pl:1096 bin/rp.pl:1748
  315. msgid "Attachment"
  316. msgstr ""
  317. #: bin/am.pl:2267 menu.ini:613
  318. msgid "Audit Control"
  319. msgstr ""
  320. #: bin/am.pl:2357
  321. msgid "Audit trail disabled"
  322. msgstr ""
  323. #: bin/am.pl:2355
  324. msgid "Audit trail enabled"
  325. msgstr ""
  326. #: bin/am.pl:2362
  327. msgid "Audit trail removed up to"
  328. msgstr ""
  329. #: bin/aa.pl:84 bin/ca.pl:76 bin/gl.pl:80 bin/io.pl:79 bin/rc.pl:68 bin/rp.pl:75
  330. msgid "Aug"
  331. msgstr ""
  332. #: bin/aa.pl:70 bin/ca.pl:62 bin/gl.pl:66 bin/io.pl:65 bin/rc.pl:54 bin/rp.pl:61
  333. msgid "August"
  334. msgstr ""
  335. #: bin/ic.pl:367 bin/ic.pl:818
  336. msgid "Average Cost"
  337. msgstr ""
  338. #: bin/ic.pl:1486
  339. msgid "Avg Cost"
  340. msgstr ""
  341. #: bin/ct.pl:1584 bin/ct.pl:314 bin/ct.pl:725 bin/hr.pl:288 bin/hr.pl:604 bin/hr.pl:92
  342. msgid "BIC"
  343. msgstr ""
  344. #: bin/ic.pl:1176 bin/ic.pl:2448 bin/ic.pl:968
  345. msgid "BOM"
  346. msgstr ""
  347. #: menu.ini:629
  348. msgid "Backup"
  349. msgstr ""
  350. #: bin/am.pl:2258
  351. msgid "Backup sent to"
  352. msgstr ""
  353. #: bin/ca.pl:310 bin/gl.pl:526 bin/rc.pl:471 bin/rp.pl:1108 bin/rp.pl:1109
  354. msgid "Balance"
  355. msgstr ""
  356. #: bin/rp.pl:81 menu.ini:522 menu.ini:748
  357. msgid "Balance Sheet"
  358. msgstr ""
  359. #: bin/hr.pl:1057
  360. msgid "Based on"
  361. msgstr ""
  362. #: menu.ini:536
  363. msgid "Batch Printing"
  364. msgstr ""
  365. #: bin/arap.pl:910 bin/ct.pl:1302 bin/ct.pl:292 bin/ct.pl:714 bin/io.pl:1472 bin/io.pl:967 bin/rp.pl:1811
  366. msgid "Bcc"
  367. msgstr ""
  368. #: bin/hr.pl:634
  369. msgid "Before Deduction"
  370. msgstr ""
  371. #: bin/rc.pl:528
  372. msgid "Beginning Balance"
  373. msgstr ""
  374. #: bin/hr.pl:1027 bin/hr.pl:774
  375. msgid "Below"
  376. msgstr ""
  377. #: bin/ct.pl:1453 bin/io.pl:1611
  378. msgid "Billing Address"
  379. msgstr ""
  380. #: LedgerSMB/Num2text.pm:71
  381. msgid "Billion"
  382. msgstr ""
  383. #: bin/ic.pl:1479 bin/ic.pl:3132 bin/ic.pl:403 bin/ic.pl:918 bin/io.pl:1193 bin/io.pl:139 bin/oe.pl:2360 bin/pe.pl:355
  384. msgid "Bin"
  385. msgstr ""
  386. #: bin/am.pl:3275 bin/io.pl:1288 bin/oe.pl:286 bin/oe.pl:295 menu.ini:793 menu.ini:864
  387. msgid "Bin List"
  388. msgstr ""
  389. #: bin/bp.pl:56 menu.ini:593
  390. msgid "Bin Lists"
  391. msgstr ""
  392. #: bin/am.pl:2349
  393. msgid "Books are open"
  394. msgstr ""
  395. #: bin/ct.pl:1941 bin/ic.pl:2325
  396. msgid "Break"
  397. msgstr ""
  398. #: bin/is.pl:313 bin/oe.pl:367 bin/pos.pl:244
  399. msgid "Business"
  400. msgstr ""
  401. #: bin/am.pl:1726
  402. msgid "Business Number"
  403. msgstr ""
  404. #: bin/am.pl:1019
  405. msgid "Business deleted!"
  406. msgstr ""
  407. #: bin/am.pl:1011
  408. msgid "Business saved!"
  409. msgstr ""
  410. #: bin/oe.pl:1445
  411. msgid "C"
  412. msgstr ""
  413. #: bin/am.pl:208 bin/ic.pl:443 bin/ic.pl:624
  414. msgid "COGS"
  415. msgstr ""
  416. #: bin/ic.pl:124 bin/ic.pl:140
  417. msgid "COGS account does not exist!"
  418. msgstr ""
  419. #: bin/jc.pl:1034
  420. msgid "Cannot add stores card for a completed job!"
  421. msgstr ""
  422. #: bin/jc.pl:1024
  423. msgid "Cannot add time card for a completed job!"
  424. msgstr ""
  425. #: bin/jc.pl:1033
  426. msgid "Cannot change stores card for a completed job!"
  427. msgstr ""
  428. #: bin/jc.pl:1023
  429. msgid "Cannot change time card for a completed job!"
  430. msgstr ""
  431. #: bin/ic.pl:135
  432. msgid "Cannot create Assembly"
  433. msgstr ""
  434. #: bin/ic.pl:139 bin/ic.pl:140
  435. msgid "Cannot create Labor"
  436. msgstr ""
  437. #: bin/admin.pl:1475
  438. msgid "Cannot create Lock!"
  439. msgstr ""
  440. #: bin/ic.pl:122 bin/ic.pl:123 bin/ic.pl:124
  441. msgid "Cannot create Part"
  442. msgstr ""
  443. #: bin/ic.pl:129 bin/ic.pl:130
  444. msgid "Cannot create Service"
  445. msgstr ""
  446. #: bin/am.pl:419
  447. msgid "Cannot delete account!"
  448. msgstr ""
  449. #: bin/ct.pl:2477
  450. msgid "Cannot delete customer!"
  451. msgstr ""
  452. #: bin/am.pl:412
  453. msgid "Cannot delete default account!"
  454. msgstr ""
  455. #: bin/ir.pl:927 bin/is.pl:968
  456. msgid "Cannot delete invoice!"
  457. msgstr ""
  458. #: bin/ic.pl:3036
  459. msgid "Cannot delete item!"
  460. msgstr ""
  461. #: bin/oe.pl:1858
  462. msgid "Cannot delete order!"
  463. msgstr ""
  464. #: bin/oe.pl:1861
  465. msgid "Cannot delete quotation!"
  466. msgstr ""
  467. #: bin/jc.pl:1169
  468. msgid "Cannot delete time card!"
  469. msgstr ""
  470. #: bin/aa.pl:950 bin/gl.pl:1121
  471. msgid "Cannot delete transaction!"
  472. msgstr ""
  473. #: bin/ct.pl:2479
  474. msgid "Cannot delete vendor!"
  475. msgstr ""
  476. #: bin/cp.pl:1158
  477. msgid "Cannot post Payment!"
  478. msgstr ""
  479. #: bin/cp.pl:1159
  480. msgid "Cannot post Receipt!"
  481. msgstr ""
  482. #: bin/ir.pl:856 bin/is.pl:870
  483. msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
  484. msgstr ""
  485. #: bin/ir.pl:888 bin/is.pl:905
  486. msgid "Cannot post invoice!"
  487. msgstr ""
  488. #: bin/aa.pl:878 bin/cp.pl:1322 bin/ir.pl:866 bin/is.pl:880
  489. msgid "Cannot post payment for a closed period!"
  490. msgstr ""
  491. #: bin/aa.pl:868 bin/gl.pl:1134
  492. msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
  493. msgstr ""
  494. #: bin/gl.pl:1142
  495. msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!"
  496. msgstr ""
  497. #: bin/aa.pl:908 bin/gl.pl:1162 bin/pos.pl:662
  498. msgid "Cannot post transaction!"
  499. msgstr ""
  500. #: bin/bp.pl:259
  501. msgid "Cannot remove files!"
  502. msgstr ""
  503. #: bin/am.pl:303
  504. msgid "Cannot save account!"
  505. msgstr ""
  506. #: bin/am.pl:2211
  507. msgid "Cannot save defaults!"
  508. msgstr ""
  509. #: bin/oe.pl:1766
  510. msgid "Cannot save order!"
  511. msgstr ""
  512. #: bin/am.pl:2239
  513. msgid "Cannot save preferences!"
  514. msgstr ""
  515. #: bin/oe.pl:1781
  516. msgid "Cannot save quotation!"
  517. msgstr ""
  518. #: bin/jc.pl:1009
  519. msgid "Cannot save stores card for a closed period!"
  520. msgstr ""
  521. #: bin/jc.pl:1039
  522. msgid "Cannot save stores card!"
  523. msgstr ""
  524. #: bin/am.pl:2222
  525. msgid "Cannot save taxes!"
  526. msgstr ""
  527. #: bin/jc.pl:1009
  528. msgid "Cannot save time card for a closed period!"
  529. msgstr ""
  530. #: bin/jc.pl:1029
  531. msgid "Cannot save time card!"
  532. msgstr ""
  533. #: bin/am.pl:289
  534. msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC"
  535. msgstr ""
  536. #: bin/am.pl:297
  537. msgid "Cannot set multiple options for"
  538. msgstr ""
  539. #: bin/pe.pl:547
  540. msgid "Cannot stock Assembly!"
  541. msgstr ""
  542. #: bin/ic.pl:3243
  543. msgid "Cannot stock assemblies!"
  544. msgstr ""
  545. #: bin/am.pl:2592 bin/ic.pl:872 bin/rp.pl:339 bin/rp.pl:400 bin/rp.pl:509 bin/rp.pl:589 pos.conf.pl:40 menu.ini:161
  546. msgid "Cash"
  547. msgstr ""
  548. #: bin/rc.pl:388
  549. msgid "Cash Breakdown:"
  550. msgstr ""
  551. #: bin/arap.pl:909 bin/ct.pl:1503 bin/ct.pl:289 bin/ct.pl:713 bin/io.pl:1471 bin/io.pl:998 bin/rp.pl:1838
  552. msgid "Cc"
  553. msgstr ""
  554. #: bin/pos.pl:511
  555. msgid "Change"
  556. msgstr ""
  557. #: bin/admin.pl:353 bin/admin.pl:993
  558. msgid "Change Admin Password"
  559. msgstr ""
  560. #: bin/admin.pl:1003 bin/admin.pl:1025 bin/admin.pl:132
  561. msgid "Change Password"
  562. msgstr ""
  563. #: bin/jc.pl:566
  564. msgid "Chargeable"
  565. msgstr ""
  566. #: bin/jc.pl:441 bin/jc.pl:454
  567. msgid "Chargeout Rate"
  568. msgstr ""
  569. #: bin/am.pl:313 bin/ca.pl:96 menu.ini:508 menu.ini:645
  570. msgid "Chart of Accounts"
  571. msgstr ""
  572. #: bin/aa.pl:141 pos.conf.pl:39 menu.ini:874
  573. msgid "Check"
  574. msgstr ""
  575. #: bin/pos.pl:299
  576. msgid "Check ID"
  577. msgstr ""
  578. #: bin/ic.pl:3073
  579. msgid "Check Inventory"
  580. msgstr ""
  581. #: menu.ini:544
  582. msgid "Checks"
  583. msgstr ""
  584. #: bin/ct.pl:1471 bin/ct.pl:283 bin/ct.pl:462 bin/ct.pl:596 bin/ct.pl:705 bin/hr.pl:270 bin/hr.pl:549 bin/hr.pl:76 bin/io.pl:1635
  585. msgid "City"
  586. msgstr ""
  587. #: bin/rc.pl:92
  588. msgid "Cleared"
  589. msgstr ""
  590. #: bin/admin.pl:361
  591. msgid "Click on login name to edit!"
  592. msgstr ""
  593. #: bin/jc.pl:558
  594. msgid "Clocked"
  595. msgstr ""
  596. #: bin/am.pl:2305
  597. msgid "Close Books up to"
  598. msgstr ""
  599. #: bin/rc.pl:669
  600. msgid "Close Next"
  601. msgstr ""
  602. #: bin:rc.pl:319 menu.ini:86
  603. msgid "Close Till"
  604. msgstr ""
  605. #: bin/aa.pl:1038 bin/aa.pl:1332 bin/ct.pl:1090 bin/ct.pl:121 bin/ct.pl:247 bin/ct.pl:693 bin/ic.pl:1305 bin/ic.pl:1307 bin/ic.pl:877 bin/jc.pl:1260 bin/jc.pl:269 bin/oe.pl:1126 bin/oe.pl:1509 bin/oe.pl:310
  606. msgid "Closed"
  607. msgstr ""
  608. #: bin/am.pl:1071 bin/am.pl:1186 bin/am.pl:1269 bin/am.pl:1372 bin/am.pl:1513
  609. msgid "Code"
  610. msgstr ""
  611. #: bin/am.pl:1207 bin/am.pl:1389
  612. msgid "Code missing!"
  613. msgstr ""
  614. #: bin/admin.pl:287 bin/admin.pl:534 bin/am.pl:2127 bin/login.pl:202
  615. msgid "Company"
  616. msgstr ""
  617. #: bin/ct.pl:1459 bin/ct.pl:279 bin/ct.pl:426 bin/io.pl:1620
  618. msgid "Company Name"
  619. msgstr ""
  620. #: bin/rp.pl:303 bin/rp.pl:372
  621. msgid "Compare to"
  622. msgstr ""
  623. #: bin/pe.pl:179 bin/pe.pl:192 bin/pe.pl:449 bin/pe.pl:851
  624. msgid "Completed"
  625. msgstr ""
  626. #: bin/ic.pl:1040 menu.ini:429
  627. msgid "Components"
  628. msgstr ""
  629. #: bin/admin.pl:1014 bin/admin.pl:126 bin/am.pl:2143
  630. msgid "Confirm"
  631. msgstr ""
  632. #: bin/aa.pl:916 bin/am.pl:1433 bin/bp.pl:219 bin/gl.pl:1105 bin/ir.pl:909 bin/is.pl:948 bin/jc.pl:1144 bin/oe.pl:1838
  633. msgid "Confirm!"
  634. msgstr ""
  635. #: bin/rc.pl:418
  636. msgid "Congratulations! Your till is exactly balanced."
  637. msgstr ""
  638. #: bin/admin.pl:1126
  639. msgid "Connect to"
  640. msgstr ""
  641. #: menu.ini:270
  642. msgid "Consolidate"
  643. msgstr ""
  644. #: bin/oe.pl:1360 bin/oe.pl:1404
  645. msgid "Consolidate Orders"
  646. msgstr ""
  647. #: bin/oe.pl:1039
  648. msgid "Consolidate Purchase Orders"
  649. msgstr ""
  650. #: bin/oe.pl:990
  651. msgid "Consolidate Sales Orders"
  652. msgstr ""
  653. #: bin/ct.pl:1052 bin/ct.pl:1487 bin/ct.pl:280 bin/ct.pl:430 bin/ct.pl:616 bin/ct.pl:709 bin/io.pl:1655 bin/oe.pl:2255
  654. msgid "Contact"
  655. msgstr ""
  656. #: bin/aa.pl:1193 bin/admin.pl:1333 bin/admin.pl:1365 bin/admin.pl:1420 bin/admin.pl:1457 bin/am.pl:1454 bin/am.pl:2326 bin/am.pl:2607 bin/arap.pl:218 bin/arap.pl:411 bin/arap.pl:510 bin/arapprn.pl:586 bin/bp.pl:189 bin/ct.pl:2278 bin/ct.pl:512 bin/gl.pl:352 bin/hr.pl:169 bin/ic.pl:1139 bin/ic.pl:1963 bin/ic.pl:2853 bin/ic.pl:3090 bin/ic.pl:3218 bin/io.pl:1046 bin/io.pl:1694 bin/io.pl:449 bin/io.pl:605 bin/jc.pl:1092 bin/jc.pl:297 bin/login.pl:301 bin/oe.pl:1260 bin/oe.pl:2045 bin/oe.pl:2556 bin/oe.pl:3004 bin/pe.pl:1642 bin/pe.pl:2073 bin/pe.pl:2221 bin/pe.pl:2451 bin/pe.pl:532 bin/pe.pl:744 bin/pos.pl:1064 bin/pw.pl:69 bin/rc.pl:170 bin/rp.pl:1882 bin/rp.pl:776
  657. msgid "Continue"
  658. msgstr ""
  659. #: bin/am.pl:154
  660. msgid "Contra"
  661. msgstr ""
  662. #: bin/io.pl:1143 bin/rp.pl:1779
  663. msgid "Copies"
  664. msgstr ""
  665. #: bin/am.pl:575 bin/am.pl:589
  666. msgid "Copy to COA"
  667. msgstr ""
  668. #: bin/ct.pl:1955 bin/ct.pl:2195 bin/ic.pl:2239 bin/ic.pl:2447 bin/jc.pl:778 bin/oe.pl:2832
  669. msgid "Cost"
  670. msgstr ""
  671. #: bin/am.pl:686 bin/am.pl:807
  672. msgid "Cost Center"
  673. msgstr ""
  674. #: bin/ct.pl:2347
  675. msgid "Could not save pricelist!"
  676. msgstr ""
  677. #: bin/oe.pl:2482
  678. msgid "Could not save!"
  679. msgstr ""
  680. #: bin/oe.pl:2737
  681. msgid "Could not transfer Inventory!"
  682. msgstr ""
  683. #: bin/ct.pl:1483 bin/ct.pl:286 bin/ct.pl:474 bin/ct.pl:611 bin/ct.pl:708 bin/hr.pl:273 bin/hr.pl:561 bin/hr.pl:79 bin/io.pl:1650
  684. msgid "Country"
  685. msgstr ""
  686. #: bin/admin.pl:1301
  687. msgid "Create Chart of Accounts"
  688. msgstr ""
  689. #: bin/admin.pl:1194 bin/admin.pl:1269 bin/admin.pl:1293 bin/admin.pl:1350
  690. msgid "Create Dataset"
  691. msgstr ""
  692. #: bin/aa.pl:1397 bin/am.pl:324 bin/ca.pl:309 bin/ca.pl:93 bin/gl.pl:245 bin/gl.pl:523 bin/gl.pl:985 bin/rc.pl:470 bin/rp.pl:1107
  693. msgid "Credit"
  694. msgstr ""
  695. #: bin/pos.pl:417
  696. msgid "Credit Card Track"
  697. msgstr ""
  698. #: bin/am.pl:3268
  699. msgid "Credit Invoice"
  700. msgstr ""
  701. #: bin/aa.pl:465 bin/ct.pl:1567 bin/ir.pl:345 bin/is.pl:372 bin/oe.pl:407 bin/pos.pl:320
  702. msgid "Credit Limit"
  703. msgstr ""
  704. #: bin/rc.pl:403
  705. msgid "Cumulative Error: "
  706. msgstr ""
  707. #: bin/aa.pl:1389 bin/ct.pl:1107 bin/ct.pl:1961 bin/ic.pl:1507 bin/ic.pl:2228 bin/ic.pl:2313 bin/oe.pl:1442 bin/oe.pl:2835 bin/rp.pl:2374
  708. msgid "Curr"
  709. msgstr ""
  710. #: bin/aa.pl:1105 bin/aa.pl:347 bin/cp.pl:228 bin/cp.pl:798 bin/ct.pl:1313 bin/ct.pl:153 bin/ic.pl:887 bin/ir.pl:261 bin/is.pl:268 bin/oe.pl:1179 bin/oe.pl:2024 bin/oe.pl:330 bin/pos.pl:190
  711. msgid "Currency"
  712. msgstr ""
  713. #: bin/aa.pl:1071 bin/bp.pl:135 bin/ca.pl:209 bin/gl.pl:228 bin/jc.pl:153 bin/oe.pl:1144 bin/pe.pl:2139 bin/pe.pl:598 bin/pos.pl:1009 bin/rc.pl:111 bin/rp.pl:1368 bin/rp.pl:154 bin/rp.pl:257 bin/rp.pl:291 bin/rp.pl:683
  714. msgid "Current"
  715. msgstr ""
  716. #: bin/rp.pl:1017
  717. msgid "Current Earnings"
  718. msgstr ""
  719. #: bin/aa.pl:1081 bin/aa.pl:1245 bin/aa.pl:1365 bin/aa.pl:435 bin/bp.pl:308 bin/bp.pl:72 bin/cp.pl:777 bin/ic.pl:2323 bin/is.pl:362 bin/oe.pl:1097 bin/oe.pl:1425 bin/pe.pl:2306 bin/pe.pl:2432 bin/pe.pl:852 bin/pos.pl:312 bin/rp.pl:2131 bin/rp.pl:534 bin/rp.pl:608 bin/rp.pl:636
  720. msgid "Customer"
  721. msgstr ""
  722. #: bin/ct.pl:1116 bin/ct.pl:69
  723. msgid "Customer History"
  724. msgstr ""
  725. #: bin/am.pl:1817 bin/ct.pl:1428 bin/io.pl:1593
  726. msgid "Customer Number"
  727. msgstr ""
  728. #: bin/ct.pl:2476
  729. msgid "Customer deleted!"
  730. msgstr ""
  731. #: bin/aa.pl:858 bin/is.pl:857 bin/oe.pl:1738 bin/pe.pl:2502 bin/pos.pl:623
  732. msgid "Customer missing!"
  733. msgstr ""
  734. #: bin/arap.pl:126 bin/ic.pl:2746 bin/pe.pl:1945 bin/pe.pl:2476
  735. msgid "Customer not on file!"
  736. msgstr ""
  737. #: bin/ct.pl:2460
  738. msgid "Customer saved!"
  739. msgstr ""
  740. #: bin/ct.pl:349 menu.ini:44
  741. msgid "Customers"
  742. msgstr ""
  743. #: bin/admin.pl:53
  744. msgid "DBI not installed!"
  745. msgstr ""
  746. #: bin/hr.pl:286 bin/hr.pl:596 bin/hr.pl:90
  747. msgid "DOB"
  748. msgstr ""
  749. #: bin/admin.pl:1156 bin/admin.pl:591
  750. msgid "Database"
  751. msgstr ""
  752. #: bin/admin.pl:1140 bin/admin.pl:1268 bin/admin.pl:1349 bin/admin.pl:1387 bin/admin.pl:1441
  753. msgid "Database Administration"
  754. msgstr ""
  755. #: bin/admin.pl:764
  756. msgid "Database Driver not checked!"
  757. msgstr ""
  758. #: bin/am.pl:2705
  759. msgid "Database Host"
  760. msgstr ""
  761. #: bin/admin.pl:824
  762. msgid "Database User missing!"
  763. msgstr ""
  764. #: bin/admin.pl:1360 bin/admin.pl:290 bin/admin.pl:620 bin/am.pl:2701
  765. msgid "Dataset"
  766. msgstr ""
  767. #: bin/login.pl:274
  768. msgid "Dataset is newer than version!"
  769. msgstr ""
  770. #: bin/admin.pl:1344 bin/admin.pl:823
  771. msgid "Dataset missing!"
  772. msgstr ""
  773. #: bin/admin.pl:1215
  774. msgid "Dataset updated!"
  775. msgstr ""
  776. #: bin/aa.pl:1369 bin/aa.pl:610 bin/arap.pl:914 bin/arapprn.pl:512 bin/bp.pl:374 bin/ca.pl:303 bin/cp.pl:313 bin/cp.pl:351 bin/cp.pl:934 bin/cp.pl:978 bin/gl.pl:239 bin/gl.pl:515 bin/gl.pl:963 bin/io.pl:1477 bin/ir.pl:507 bin/is.pl:550 bin/jc.pl:1275 bin/jc.pl:1596 bin/jc.pl:764 bin/oe.pl:1169 bin/oe.pl:1433 bin/oe.pl:2028 bin/pe.pl:2318 bin/rc.pl:467 bin/rp.pl:1366 bin/rp.pl:2147 bin/rp.pl:2372 bin/rp.pl:527 bin/rp.pl:601
  777. msgid "Date"
  778. msgstr ""
  779. #: bin/admin.pl:546 bin/am.pl:2147
  780. msgid "Date Format"
  781. msgstr ""
  782. #: bin/aa.pl:1106 bin/aa.pl:1379
  783. msgid "Date Paid"
  784. msgstr ""
  785. #: bin/oe.pl:2233
  786. msgid "Date Received"
  787. msgstr ""
  788. #: bin/cp.pl:1317 bin/jc.pl:996
  789. msgid "Date missing!"
  790. msgstr ""
  791. #: bin/oe.pl:2471
  792. msgid "Date received missing!"
  793. msgstr ""
  794. #: bin/jc.pl:524
  795. msgid "Date worked"
  796. msgstr ""
  797. #: bin/am.pl:2721
  798. msgid "Day"
  799. msgstr ""
  800. #: bin/arap.pl:679
  801. msgid "Day(s)"
  802. msgstr ""
  803. #: bin/am.pl:2722
  804. msgid "Days"
  805. msgstr ""
  806. #: bin/aa.pl:1396 bin/am.pl:323 bin/ca.pl:308 bin/ca.pl:92 bin/gl.pl:244 bin/gl.pl:522 bin/gl.pl:984 bin/rc.pl:469 bin/rp.pl:1106
  807. msgid "Debit"
  808. msgstr ""
  809. #: bin/am.pl:3269
  810. msgid "Debit Invoice"
  811. msgstr ""
  812. #: bin/aa.pl:88 bin/ca.pl:80 bin/gl.pl:84 bin/io.pl:83 bin/rc.pl:72 bin/rp.pl:79
  813. msgid "Dec"
  814. msgstr ""
  815. #: bin/aa.pl:74 bin/ca.pl:66 bin/gl.pl:70 bin/io.pl:69 bin/rc.pl:58 bin/rp.pl:65
  816. msgid "December"
  817. msgstr ""
  818. #: bin/rp.pl:327 bin/rp.pl:388
  819. msgid "Decimalplaces"
  820. msgstr ""
  821. #: bin/hr.pl:1073
  822. msgid "Deduct after"
  823. msgstr ""
  824. #: bin/hr.pl:1257
  825. msgid "Deduction deleted!"
  826. msgstr ""
  827. #: bin/hr.pl:1249
  828. msgid "Deduction saved!"
  829. msgstr ""
  830. #: bin/hr.pl:781
  831. msgid "Deductions"
  832. msgstr ""
  833. #: bin/am.pl:1496
  834. msgid "Default Template"
  835. msgstr ""
  836. #: menu.ini:617
  837. msgid "Defaults"
  838. msgstr ""
  839. #: bin/am.pl:2209
  840. msgid "Defaults saved!"
  841. msgstr ""
  842. #: bin/aa.pl:700 bin/aa.pl:715 bin/admin.pl:233 bin/am.pl:248 bin/am.pl:257 bin/am.pl:576 bin/am.pl:584 bin/ct.pl:1631 bin/ct.pl:1646 bin/gl.pl:1038 bin/gl.pl:1046 bin/hr.pl:1122 bin/hr.pl:689 bin/ic.pl:753 bin/ic.pl:768 bin/ir.pl:587 bin/ir.pl:595 bin/is.pl:642 bin/is.pl:657 bin/jc.pl:613 bin/jc.pl:622 bin/jc.pl:825 bin/jc.pl:836 bin/oe.pl:696 bin/oe.pl:720 bin/pe.pl:1062 bin/pe.pl:1359 bin/pe.pl:1553 bin/pe.pl:1893 bin/pe.pl:386 bin/pe.pl:395 bin/pos.pl:559 bin/pos.pl:566
  843. msgid "Delete"
  844. msgstr ""
  845. #: bin/am.pl:408
  846. msgid "Delete Account"
  847. msgstr ""
  848. #: bin/admin.pl:1195 bin/admin.pl:1388 bin/admin.pl:1442
  849. msgid "Delete Dataset"
  850. msgstr ""
  851. #: bin/arap.pl:781 bin/arap.pl:784
  852. msgid "Delete Schedule"
  853. msgstr ""
  854. #: bin/am.pl:1450
  855. msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language"
  856. msgstr ""
  857. #: bin/ct.pl:1111 bin/ct.pl:169 bin/io.pl:155
  858. msgid "Delivery Date"
  859. msgstr ""
  860. #: bin/aa.pl:1253 bin/aa.pl:1392 bin/aa.pl:390 bin/aa.pl:977 bin/aa.pl:981 bin/ca.pl:191 bin/ca.pl:334 bin/cp.pl:258 bin/cp.pl:839 bin/gl.pl:205 bin/gl.pl:209 bin/gl.pl:429 bin/gl.pl:520 bin/gl.pl:921 bin/ir.pl:296 bin/is.pl:298 bin/oe.pl:1110 bin/oe.pl:1465 bin/oe.pl:466 bin/pos.pl:219 bin/rp.pl:1076 bin/rp.pl:135 bin/rp.pl:1406 bin/rp.pl:2112 bin/rp.pl:2306 bin/rp.pl:2340 bin/rp.pl:806
  861. msgid "Department"
  862. msgstr ""
  863. #: bin/am.pl:831
  864. msgid "Department deleted!"
  865. msgstr ""
  866. #: bin/am.pl:823
  867. msgid "Department saved!"
  868. msgstr ""
  869. #: bin/am.pl:681 menu.ini:681
  870. msgid "Departments"
  871. msgstr ""
  872. #: bin/cp.pl:1344
  873. msgid "Deposit"
  874. msgstr ""
  875. #: bin/aa.pl:1026 bin/aa.pl:1296 bin/aa.pl:1399 bin/aa.pl:522 bin/am.pl:1072 bin/am.pl:1194 bin/am.pl:1270 bin/am.pl:1376 bin/am.pl:139 bin/am.pl:1514 bin/am.pl:2411 bin/am.pl:2520 bin/am.pl:2583 bin/am.pl:2753 bin/am.pl:322 bin/am.pl:440 bin/am.pl:555 bin/am.pl:685 bin/am.pl:802 bin/am.pl:878 bin/arap.pl:333 bin/ca.pl:305 bin/ca.pl:91 bin/ct.pl:1098 bin/ct.pl:147 bin/ct.pl:1959 bin/ct.pl:2191 bin/gl.pl:241 bin/gl.pl:282 bin/gl.pl:436 bin/gl.pl:519 bin/gl.pl:968 bin/hr.pl:770 bin/hr.pl:996 bin/ic.pl:1000 bin/ic.pl:1067 bin/ic.pl:1354 bin/ic.pl:1476 bin/ic.pl:1944 bin/ic.pl:2004 bin/ic.pl:2039 bin/ic.pl:2444 bin/ic.pl:3068 bin/ic.pl:3131 bin/ic.pl:670 bin/io.pl:1191 bin/io.pl:133 bin/io.pl:357 bin/jc.pl:1276 bin/jc.pl:1600 bin/jc.pl:532 bin/jc.pl:772 bin/oe.pl:1214 bin/oe.pl:1495 bin/oe.pl:2357 bin/oe.pl:2538 bin/oe.pl:2599 bin/oe.pl:2624 bin/oe.pl:2828 bin/pe.pl:1029 bin/pe.pl:1624 bin/pe.pl:1666 bin/pe.pl:1687 bin/pe.pl:2321 bin/pe.pl:241 bin/pe.pl:283 bin/pe.pl:445 bin/pe.pl:622 bin/pe.pl:648 bin/pe.pl:665 bin/pe.pl:827 bin/pe.pl:845 bin/pos.pl:678 bin/rc.pl:466 bin/rp.pl:1105 bin/rp.pl:2154 bin/rp.pl:2346 bin/rp.pl:2371 bin/rp.pl:268 bin/rp.pl:542 bin/rp.pl:616 bin/rp.pl:725 bin/rp.pl:840 menu.ini:440 menu.ini:501
  876. msgid "Description"
  877. msgstr ""
  878. #: bin/pe.pl:1575
  879. msgid "Description Translations"
  880. msgstr ""
  881. #: bin/am.pl:1009 bin/am.pl:1208 bin/am.pl:1390 bin/am.pl:2534 bin/am.pl:821 bin/hr.pl:1241
  882. msgid "Description missing!"
  883. msgstr ""
  884. #: bin/aa.pl:1045 bin/ct.pl:1039 bin/ct.pl:139 bin/ic.pl:1317 bin/ic.pl:879 bin/pe.pl:2204 bin/rc.pl:149 bin/rp.pl:178
  885. msgid "Detail"
  886. msgstr ""
  887. #: bin/rc.pl:699
  888. msgid "Difference"
  889. msgstr ""
  890. #: bin/admin.pl:409 bin/admin.pl:792
  891. msgid "Directory"
  892. msgstr ""
  893. #: bin/am.pl:879 bin/am.pl:992 bin/ct.pl:1108 bin/ct.pl:1571 bin/ct.pl:164 bin/ct.pl:296
  894. msgid "Discount"
  895. msgstr ""
  896. #: pos.conf.pl:38
  897. msgid "Discover"
  898. msgstr ""
  899. #: bin/oe.pl:2430 bin/oe.pl:2436 bin/rc.pl:675
  900. msgid "Done"
  901. msgstr ""
  902. #: bin/ic.pl:1366 bin/ic.pl:1510 bin/ic.pl:419 bin/ic.pl:941 bin/ic.pl:950
  903. msgid "Drawing"
  904. msgstr ""
  905. #: bin/admin.pl:288 bin/admin.pl:612
  906. msgid "Driver"
  907. msgstr ""
  908. #: bin/admin.pl:554 bin/am.pl:2155
  909. msgid "Dropdown Limit"
  910. msgstr ""
  911. #: bin/aa.pl:1108 bin/aa.pl:1370 bin/aa.pl:494 bin/cp.pl:289 bin/ir.pl:378 bin/is.pl:416 bin/rp.pl:1367
  912. msgid "Due Date"
  913. msgstr ""
  914. #: bin/aa.pl:862
  915. msgid "Due Date missing!"
  916. msgstr ""
  917. #: bin/admin.pl:518 bin/am.pl:2111 bin/am.pl:2760 bin/arap.pl:565 bin/ct.pl:1062 bin/ct.pl:1499 bin/ct.pl:281 bin/ct.pl:434 bin/ct.pl:665 bin/ct.pl:712 bin/hr.pl:284 bin/hr.pl:565 bin/hr.pl:88 bin/io.pl:1670 bin/io.pl:978 bin/io.pl:996 bin/is.pl:641 bin/is.pl:651 bin/oe.pl:2435 bin/oe.pl:695 bin/oe.pl:709 bin/rp.pl:1692 bin/rp.pl:1696 bin/rp.pl:1836
  918. msgid "E-mail"
  919. msgstr ""
  920. #: bin/rp.pl:1816
  921. msgid "E-mail Statement to"
  922. msgstr ""
  923. #: bin/am.pl:3239 bin/io.pl:1311 bin/rp.pl:1897
  924. msgid "E-mail address missing!"
  925. msgstr ""
  926. #: bin/arap.pl:606
  927. msgid "E-mail message"
  928. msgstr ""
  929. #: bin/io.pl:1149
  930. msgid "E-mailed"
  931. msgstr ""
  932. #: bin/am.pl:1620
  933. msgid "Edit"
  934. msgstr ""
  935. #: bin/aa.pl:326
  936. msgid "Edit AP Transaction"
  937. msgstr ""
  938. #: bin/aa.pl:324
  939. msgid "Edit AR Transaction"
  940. msgstr ""
  941. #: bin/am.pl:108
  942. msgid "Edit Account"
  943. msgstr ""
  944. #: bin/ic.pl:646 bin/ic.pl:93
  945. msgid "Edit Assembly"
  946. msgstr ""
  947. #: bin/am.pl:964
  948. msgid "Edit Business"
  949. msgstr ""
  950. #: bin/gl.pl:896
  951. msgid "Edit Cash Transfer Transaction"
  952. msgstr ""
  953. #: bin/ct.pl:1274
  954. msgid "Edit Customer"
  955. msgstr ""
  956. #: bin/hr.pl:399
  957. msgid "Edit Deduction"
  958. msgstr ""
  959. #: bin/am.pl:773
  960. msgid "Edit Department"
  961. msgstr ""
  962. #: bin/pe.pl:1804
  963. msgid "Edit Description Translations"
  964. msgstr ""
  965. #: bin/hr.pl:398
  966. msgid "Edit Employee"
  967. msgstr ""
  968. #: bin/am.pl:528
  969. msgid "Edit GIFI"
  970. msgstr ""
  971. #: bin/gl.pl:898
  972. msgid "Edit General Ledger Transaction"
  973. msgstr ""
  974. #: bin/pe.pl:1308
  975. msgid "Edit Group"
  976. msgstr ""
  977. #: bin/pe.pl:254 bin/pe.pl:57
  978. msgid "Edit Job"
  979. msgstr ""
  980. #: bin/ic.pl:94
  981. msgid "Edit Labor/Overhead"
  982. msgstr ""
  983. #: bin/am.pl:1352
  984. msgid "Edit Language"
  985. msgstr ""
  986. #: bin/pos.pl:146
  987. msgid "Edit POS Invoice"
  988. msgstr ""
  989. #: bin/ic.pl:644 bin/ic.pl:91
  990. msgid "Edit Part"
  991. msgstr ""
  992. #: bin/am.pl:2085
  993. msgid "Edit Preferences for"
  994. msgstr ""
  995. #: bin/pe.pl:1503
  996. msgid "Edit Pricegroup"
  997. msgstr ""
  998. #: bin/pe.pl:559
  999. msgid "Edit Project"
  1000. msgstr ""
  1001. #: bin/oe.pl:91
  1002. msgid "Edit Purchase Order"
  1003. msgstr ""
  1004. #: bin/oe.pl:105
  1005. msgid "Edit Quotation"
  1006. msgstr ""
  1007. #: bin/oe.pl:101
  1008. msgid "Edit Request for Quotation"
  1009. msgstr ""
  1010. #: bin/am.pl:1164
  1011. msgid "Edit SIC"
  1012. msgstr ""
  1013. #: bin/is.pl:75
  1014. msgid "Edit Sales Invoice"
  1015. msgstr ""
  1016. #: bin/oe.pl:96
  1017. msgid "Edit Sales Order"
  1018. msgstr ""
  1019. #: bin/ic.pl:645 bin/ic.pl:92
  1020. msgid "Edit Service"
  1021. msgstr ""
  1022. #: bin/am.pl:1641
  1023. msgid "Edit Template"
  1024. msgstr ""
  1025. #: bin/jc.pl:71
  1026. msgid "Edit Time Card"
  1027. msgstr ""
  1028. #: bin/admin.pl:222
  1029. msgid "Edit User"
  1030. msgstr ""
  1031. #: bin/ct.pl:1275
  1032. msgid "Edit Vendor"
  1033. msgstr ""
  1034. #: bin/ir.pl:68
  1035. msgid "Edit Vendor Invoice"
  1036. msgstr ""
  1037. #: bin/am.pl:2493
  1038. msgid "Edit Warehouse"
  1039. msgstr ""
  1040. #: LedgerSMB/Num2text.pm:48
  1041. msgid "Eight"
  1042. msgstr ""
  1043. #: LedgerSMB/Num2text.pm:58
  1044. msgid "Eighteen"
  1045. msgstr ""
  1046. #: LedgerSMB/Num2text.pm:66
  1047. msgid "Eighty"
  1048. msgstr ""
  1049. #: LedgerSMB/Num2text.pm:51
  1050. msgid "Eleven"
  1051. msgstr ""
  1052. #: bin/aa.pl:1263 bin/aa.pl:1364 bin/aa.pl:407 bin/aa.pl:991 bin/bp.pl:74 bin/ct.pl:1408 bin/ct.pl:306 bin/ct.pl:399 bin/ct.pl:626 bin/ct.pl:736 bin/hr.pl:776 bin/ic.pl:1501 bin/ic.pl:888 bin/jc.pl:234 bin/jc.pl:512 bin/oe.pl:1002 bin/oe.pl:1026 bin/oe.pl:1043 bin/oe.pl:1376 bin/oe.pl:1415 bin/oe.pl:1473 bin/oe.pl:493 bin/oe.pl:970 bin/oe.pl:978 bin/oe.pl:986 bin/pe.pl:2170
  1053. msgid "Employee"
  1054. msgstr ""
  1055. #: bin/hr.pl:116 bin/hr.pl:238 bin/hr.pl:74
  1056. msgid "Employee Name"
  1057. msgstr ""
  1058. #: bin/am.pl:1813 bin/hr.pl:112 bin/hr.pl:233 bin/hr.pl:73
  1059. msgid "Employee Number"
  1060. msgstr ""
  1061. #: bin/hr.pl:743
  1062. msgid "Employee deleted!"
  1063. msgstr ""
  1064. #: bin/hr.pl:1002
  1065. msgid "Employee pays"
  1066. msgstr ""
  1067. #: bin/hr.pl:732
  1068. msgid "Employee saved!"
  1069. msgstr ""
  1070. #: bin/hr.pl:290 bin/hr.pl:67 menu.ini:215
  1071. msgid "Employees"
  1072. msgstr ""
  1073. #: bin/hr.pl:775
  1074. msgid "Employer"
  1075. msgstr ""
  1076. #: bin/hr.pl:1008
  1077. msgid "Employer pays"
  1078. msgstr ""
  1079. #: bin/ct.pl:1563 bin/ct.pl:319 bin/ct.pl:727 bin/hr.pl:278 bin/hr.pl:587 bin/hr.pl:83 bin/pe.pl:1036 bin/pe.pl:290 bin/pe.pl:847
  1080. msgid "Enddate"
  1081. msgstr ""
  1082. #: bin/am.pl:2755
  1083. msgid "Ends"
  1084. msgstr ""
  1085. #: bin/am.pl:2301
  1086. msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
  1087. msgstr ""
  1088. #: bin/am.pl:1766
  1089. msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
  1090. msgstr ""
  1091. #: bin/am.pl:149 bin/gl.pl:311 bin/gl.pl:383
  1092. msgid "Equity"
  1093. msgstr ""
  1094. #: bin/am.pl:2758 bin/arap.pl:701
  1095. msgid "Every"
  1096. msgstr ""
  1097. #: bin/aa.pl:612 bin/ir.pl:509 bin/is.pl:552
  1098. msgid "Exch"
  1099. msgstr ""
  1100. #: bin/aa.pl:357 bin/aa.pl:362 bin/cp.pl:242 bin/cp.pl:249 bin/cp.pl:812 bin/cp.pl:819 bin/ir.pl:271 bin/ir.pl:276 bin/is.pl:278 bin/is.pl:280 bin/oe.pl:2032 bin/oe.pl:339 bin/oe.pl:343 bin/pos.pl:199 bin/pos.pl:201
  1101. msgid "Exchange Rate"
  1102. msgstr ""
  1103. #: bin/aa.pl:882 bin/ir.pl:870 bin/is.pl:884
  1104. msgid "Exchange rate for payment missing!"
  1105. msgstr ""
  1106. #: bin/aa.pl:870 bin/cp.pl:1133 bin/cp.pl:1150 bin/ir.pl:858 bin/is.pl:872 bin/oe.pl:1741 bin/oe.pl:2059 bin/pos.pl:637
  1107. msgid "Exchange rate missing!"
  1108. msgstr ""
  1109. #: bin/hr.pl:1014
  1110. msgid "Exempt age <"
  1111. msgstr ""
  1112. #: bin/admin.pl:1283
  1113. msgid "Existing Datasets"
  1114. msgstr ""
  1115. #: bin/am.pl:151 bin/am.pl:1751 bin/am.pl:213 bin/gl.pl:313 bin/gl.pl:385 bin/hr.pl:1006 bin/hr.pl:779 bin/ic.pl:1521 bin/ic.pl:588 bin/rp.pl:852
  1116. msgid "Expense"
  1117. msgstr ""
  1118. #: bin/ic.pl:130
  1119. msgid "Expense account does not exist!"
  1120. msgstr ""
  1121. #: bin/am.pl:202
  1122. msgid "Expense/Asset"
  1123. msgstr ""
  1124. #: bin/ic.pl:1505 bin/io.pl:138 bin/pos.pl:682
  1125. msgid "Extended"
  1126. msgstr ""
  1127. #: bin/gl.pl:933
  1128. msgid "FX"
  1129. msgstr ""
  1130. #: bin/pe.pl:2558
  1131. msgid "Failed to save order!"
  1132. msgstr ""
  1133. #: bin/admin.pl:530 bin/am.pl:2123 bin/ct.pl:1495 bin/ct.pl:288 bin/ct.pl:711 bin/io.pl:1665
  1134. msgid "Fax"
  1135. msgstr ""
  1136. #: bin/aa.pl:78 bin/ca.pl:70 bin/gl.pl:74 bin/io.pl:73 bin/rc.pl:62 bin/rp.pl:69
  1137. msgid "Feb"
  1138. msgstr ""
  1139. #: bin/aa.pl:64 bin/ca.pl:56 bin/gl.pl:60 bin/io.pl:59 bin/rc.pl:48 bin/rp.pl:55
  1140. msgid "February"
  1141. msgstr ""
  1142. #: LedgerSMB/Num2text.pm:55
  1143. msgid "Fifteen"
  1144. msgstr ""
  1145. #: LedgerSMB/Num2text.pm:63
  1146. msgid "Fifty"
  1147. msgstr ""
  1148. #: LedgerSMB/Num2text.pm:45
  1149. msgid "Five"
  1150. msgstr ""
  1151. #: bin/arap.pl:706
  1152. msgid "For"
  1153. msgstr ""
  1154. #: bin/am.pl:1755
  1155. msgid "Foreign Exchange Gain"
  1156. msgstr ""
  1157. #: bin/am.pl:1759
  1158. msgid "Foreign Exchange Loss"
  1159. msgstr ""
  1160. #: LedgerSMB/Num2text.pm:62
  1161. msgid "Forty"
  1162. msgstr ""
  1163. #: LedgerSMB/Num2text.pm:44
  1164. msgid "Four"
  1165. msgstr ""
  1166. #: LedgerSMB/Num2text.pm:54
  1167. msgid "Fourteen"
  1168. msgstr ""
  1169. #: bin/jc.pl:1268
  1170. msgid "Friday"
  1171. msgstr ""
  1172. #: bin/aa.pl:1144 bin/aa.pl:1314 bin/bp.pl:171 bin/bp.pl:340 bin/ca.pl:244 bin/cp.pl:289 bin/ct.pl:1068 bin/ct.pl:112 bin/ct.pl:1943 bin/ct.pl:238 bin/ct.pl:479 bin/ct.pl:671 bin/gl.pl:290 bin/gl.pl:449 bin/hr.pl:121 bin/ic.pl:1322 bin/ic.pl:2328 bin/ic.pl:865 bin/jc.pl:1242 bin/jc.pl:1586 bin/jc.pl:165 bin/oe.pl:1218 bin/oe.pl:1498 bin/oe.pl:2601 bin/pe.pl:2151 bin/pe.pl:587 bin/pe.pl:831 bin/pos.pl:1043 bin/rc.pl:141 bin/rc.pl:475 bin/rp.pl:222 bin/rp.pl:2362 bin/rp.pl:247 bin/rp.pl:277 bin/rp.pl:306 bin/rp.pl:417 bin/rp.pl:449 bin/rp.pl:579 bin/rp.pl:737
  1173. msgid "From"
  1174. msgstr ""
  1175. #: bin/oe.pl:2611
  1176. msgid "From Warehouse"
  1177. msgstr ""
  1178. #: bin/am.pl:227 bin/am.pl:321 bin/am.pl:432 bin/am.pl:439 bin/am.pl:551 bin/ca.pl:176 bin/ca.pl:328 bin/ca.pl:90 bin/ct.pl:308 bin/ct.pl:721 bin/gl.pl:249 bin/gl.pl:404 bin/gl.pl:525 bin/rp.pl:1113 bin/rp.pl:119 bin/rp.pl:2080 bin/rp.pl:485
  1179. msgid "GIFI"
  1180. msgstr ""
  1181. #: bin/am.pl:639
  1182. msgid "GIFI deleted!"
  1183. msgstr ""
  1184. #: bin/am.pl:611 bin/am.pl:620
  1185. msgid "GIFI missing!"
  1186. msgstr ""
  1187. #: bin/am.pl:613
  1188. msgid "GIFI saved!"
  1189. msgstr ""
  1190. #: bin/am.pl:2790
  1191. msgid "GL"
  1192. msgstr ""
  1193. #: bin/am.pl:1777
  1194. msgid "GL Reference Number"
  1195. msgstr ""
  1196. #: bin/am.pl:3173 bin/gl.pl:651
  1197. msgid "GL Transaction"
  1198. msgstr ""
  1199. #: bin/gl.pl:196 bin/gl.pl:388 menu.ini:330
  1200. msgid "General Ledger"
  1201. msgstr ""
  1202. #: menu.ini:259 menu.ini:463
  1203. msgid "Generate"
  1204. msgstr ""
  1205. #: bin/oe.pl:2920
  1206. msgid "Generate Orders"
  1207. msgstr ""
  1208. #: bin/oe.pl:1395 bin/oe.pl:2838
  1209. msgid "Generate Purchase Orders"
  1210. msgstr ""
  1211. #: bin/oe.pl:1031
  1212. msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order"
  1213. msgstr ""
  1214. #: bin/oe.pl:1351
  1215. msgid "Generate Sales Order"
  1216. msgstr ""
  1217. #: bin/oe.pl:982
  1218. msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders"
  1219. msgstr ""
  1220. #: bin/pe.pl:2176 bin/pe.pl:2327 bin/pe.pl:2402
  1221. msgid "Generate Sales Orders"
  1222. msgstr ""
  1223. #: pos.conf.pl:41
  1224. msgid "Gift Cert"
  1225. msgstr ""
  1226. #: menu.ini
  1227. msgid "Goods & Services"
  1228. msgstr ""
  1229. #: bin/ct.pl:1960 bin/ct.pl:2192 bin/ic.pl:1344 bin/ic.pl:1478 bin/ic.pl:1861 bin/ic.pl:1865 bin/ic.pl:1998 bin/ic.pl:2450 bin/ic.pl:342 bin/ic.pl:808 bin/ic.pl:812 bin/io.pl:1182 bin/io.pl:158 bin/io.pl:358 bin/oe.pl:2542 bin/oe.pl:2600 bin/oe.pl:2629 bin/pe.pl:1201 bin/pe.pl:1207 bin/pe.pl:1332 bin/pe.pl:209 bin/pe.pl:680
  1230. msgid "Group"
  1231. msgstr ""
  1232. #: bin/pe.pl:1587
  1233. msgid "Group Translations"
  1234. msgstr ""
  1235. #: bin/io.pl:1178
  1236. msgid "Group by"
  1237. msgstr ""
  1238. #: bin/pe.pl:1171
  1239. msgid "Group deleted!"
  1240. msgstr ""
  1241. #: bin/pe.pl:1115
  1242. msgid "Group missing!"
  1243. msgstr ""
  1244. #: bin/pe.pl:1117
  1245. msgid "Group saved!"
  1246. msgstr ""
  1247. #: bin/pe.pl:1209 bin/pe.pl:674 menu.ini:414 menu.ini:445
  1248. msgid "Groups"
  1249. msgstr ""
  1250. #: menu.ini:213
  1251. msgid "HR"
  1252. msgstr ""
  1253. #: menu.ini:737
  1254. msgid "HTML Templates"
  1255. msgstr ""
  1256. #: bin/am.pl:1191 bin/am.pl:157 bin/rp.pl:236 bin/rp.pl:344 bin/rp.pl:405 bin/rp.pl:431
  1257. msgid "Heading"
  1258. msgstr ""
  1259. #: menu.ini:918
  1260. msgid "Help"
  1261. msgstr ""
  1262. #: menu.ini:66 menu.ini:156
  1263. msgid "History"
  1264. msgstr ""
  1265. #: bin/hr.pl:275 bin/hr.pl:579 bin/hr.pl:81
  1266. msgid "Home Phone"
  1267. msgstr ""
  1268. #: bin/admin.pl:1162 bin/admin.pl:289 bin/admin.pl:614
  1269. msgid "Host"
  1270. msgstr ""
  1271. #: LedgerSMB/Num2text.pm:68
  1272. msgid "Hundred"
  1273. msgstr ""
  1274. #: bin/ct.pl:1586 bin/ct.pl:313 bin/ct.pl:724 bin/hr.pl:287 bin/hr.pl:600 bin/hr.pl:91
  1275. msgid "IBAN"
  1276. msgstr ""
  1277. #: bin/aa.pl:1093 bin/aa.pl:1368 bin/am.pl:2752 bin/bp.pl:379 bin/ct.pl:277 bin/ct.pl:701 bin/gl.pl:238 bin/gl.pl:514 bin/hr.pl:265 bin/hr.pl:72 bin/jc.pl:1274 bin/jc.pl:1595 bin/oe.pl:1167 bin/oe.pl:1432 bin/rp.pl:2145 bin/rp.pl:523 bin/rp.pl:597
  1278. msgid "ID"
  1279. msgstr ""
  1280. #: bin/ic.pl:1509 bin/ic.pl:413 bin/ic.pl:948
  1281. msgid "Image"
  1282. msgstr ""
  1283. #: bin/ir.pl:468
  1284. msgid "Import Text"
  1285. msgstr ""
  1286. #: bin/io.pl:1097 bin/rp.pl:1749
  1287. msgid "In-line"
  1288. msgstr ""
  1289. #: bin/ct.pl:363 bin/ct.pl:580 bin/hr.pl:131 bin/hr.pl:227 bin/pe.pl:727 bin/pe.pl:807
  1290. msgid "Inactive"
  1291. msgstr ""
  1292. #: bin/rc.pl:153 bin/rp.pl:745
  1293. msgid "Include Exchange Rate Difference"
  1294. msgstr ""
  1295. #: bin/arap.pl:533
  1296. msgid "Include Payment"
  1297. msgstr ""
  1298. #: bin/aa.pl:1157 bin/ca.pl:251 bin/ct.pl:134 bin/ct.pl:324 bin/gl.pl:303 bin/hr.pl:136 bin/ic.pl:1108 bin/jc.pl:264 bin/oe.pl:1226 bin/rp.pl:235 bin/rp.pl:343 bin/rp.pl:404 bin/rp.pl:430 bin/rp.pl:518 bin/rp.pl:592 bin/rp.pl:674
  1299. msgid "Include in Report"
  1300. msgstr ""
  1301. #: bin/am.pl:184
  1302. msgid "Include in drop-down menus"
  1303. msgstr ""
  1304. #: bin/am.pl:150 bin/am.pl:1747 bin/am.pl:197 bin/am.pl:207 bin/am.pl:212 bin/gl.pl:312 bin/gl.pl:384 bin/ic.pl:1520 bin/ic.pl:438 bin/ic.pl:561 bin/ic.pl:583 bin/pe.pl:214
  1305. msgid "Income"
  1306. msgstr ""
  1307. #: bin/rp.pl:82 menu.ini:517 menu.ini:743
  1308. msgid "Income Statement"
  1309. msgstr ""
  1310. #: bin/ic.pl:123 bin/ic.pl:129 bin/ic.pl:135
  1311. msgid "Income account does not exist!"
  1312. msgstr ""
  1313. #: bin/login.pl:273
  1314. msgid "Incorrect Dataset version!"
  1315. msgstr ""
  1316. #: bin/ic.pl:2457 bin/ic.pl:964
  1317. msgid "Individual Items"
  1318. msgstr ""
  1319. #: bin/ir.pl:467 bin/is.pl:512 bin/oe.pl:645
  1320. msgid "Internal Notes"
  1321. msgstr ""
  1322. #: bin/am.pl:1743 bin/am.pl:177 bin/ic.pl:1519 bin/ic.pl:433
  1323. msgid "Inventory"
  1324. msgstr ""
  1325. #: bin/ic.pl:122 bin/ic.pl:139
  1326. msgid "Inventory account does not exist!"
  1327. msgstr ""
  1328. #: menu.ini:527
  1329. msgid "Inventory Activity"
  1330. msgstr ""
  1331. #: bin/ic.pl:2894
  1332. msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
  1333. msgstr ""
  1334. #: bin/ic.pl:2893
  1335. msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
  1336. msgstr ""
  1337. #: bin/oe.pl:2480
  1338. msgid "Inventory saved!"
  1339. msgstr ""
  1340. #: bin/oe.pl:2735
  1341. msgid "Inventory transferred!"
  1342. msgstr ""
  1343. #: bin/aa.pl:1371 bin/am.pl:3267 bin/bp.pl:375 bin/cp.pl:350 bin/cp.pl:977 bin/ct.pl:729 bin/io.pl:1231 bin/ir.pl:886 bin/is.pl:211 bin/is.pl:890 bin/is.pl:903 bin/rp.pl:1364 bin/rp.pl:2146 bin/rp.pl:525 bin/rp.pl:599 menu.ini:753 menu.ini:824
  1344. msgid "Invoice"
  1345. msgstr ""
  1346. #: bin/aa.pl:1097 bin/aa.pl:490 bin/ir.pl:374 bin/is.pl:412
  1347. msgid "Invoice Date"
  1348. msgstr ""
  1349. #: bin/aa.pl:861 bin/io.pl:1325 bin/ir.pl:842 bin/is.pl:856
  1350. msgid "Invoice Date missing!"
  1351. msgstr ""
  1352. #: bin/aa.pl:1010 bin/aa.pl:1094 bin/aa.pl:1272 bin/aa.pl:482 bin/bp.pl:321 bin/bp.pl:91 bin/ic.pl:1495 bin/ir.pl:365 bin/is.pl:403
  1353. msgid "Invoice Number"
  1354. msgstr ""
  1355. #: bin/io.pl:1324
  1356. msgid "Invoice Number missing!"
  1357. msgstr ""
  1358. #: bin/ir.pl:925 bin/is.pl:966
  1359. msgid "Invoice deleted!"
  1360. msgstr ""
  1361. #: bin/cp.pl:335 bin/cp.pl:965
  1362. msgid "Invoices"
  1363. msgstr ""
  1364. #: bin/am.pl:173
  1365. msgid "Is this a summary account to record"
  1366. msgstr ""
  1367. #: bin/ic.pl:2440 bin/io.pl:1187 bin/io.pl:131
  1368. msgid "Item"
  1369. msgstr ""
  1370. #: bin/ct.pl:2153
  1371. msgid "Item already on pricelist!"
  1372. msgstr ""
  1373. #: bin/ic.pl:3034
  1374. msgid "Item deleted!"
  1375. msgstr ""
  1376. #: bin/ct.pl:2174 bin/io.pl:579
  1377. msgid "Item not on file!"
  1378. msgstr ""
  1379. #: bin/ic.pl:1035
  1380. msgid "Items"
  1381. msgstr ""
  1382. #: bin/aa.pl:77 bin/ca.pl:69 bin/gl.pl:73 bin/io.pl:72 bin/rc.pl:61 bin/rp.pl:68
  1383. msgid "Jan"
  1384. msgstr ""
  1385. #: bin/aa.pl:63 bin/ca.pl:55 bin/gl.pl:59 bin/io.pl:58 bin/rc.pl:47 bin/rp.pl:54
  1386. msgid "January"
  1387. msgstr ""
  1388. #: bin/pe.pl:814
  1389. msgid "Job"
  1390. msgstr ""
  1391. #: bin/jc.pl:1598
  1392. msgid "Job Description"
  1393. msgstr ""
  1394. #: bin/jc.pl:1206
  1395. msgid "Job Name"
  1396. msgstr ""
  1397. #: bin/jc.pl:1204 bin/jc.pl:1597 bin/jc.pl:194 bin/jc.pl:424 bin/jc.pl:757 bin/pe.pl:437 bin/pe.pl:644
  1398. msgid "Job Number"
  1399. msgstr ""
  1400. #: bin/jc.pl:1002
  1401. msgid "Job Number missing!"
  1402. msgstr ""
  1403. #: bin/pe.pl:1167
  1404. msgid "Job deleted!"
  1405. msgstr ""
  1406. #: bin/pe.pl:1147
  1407. msgid "Job saved!"
  1408. msgstr ""
  1409. #: bin/am.pl:1809
  1410. msgid "Job/Project Number"
  1411. msgstr ""
  1412. #: bin/pe.pl:657 bin/pe.pl:816
  1413. msgid "Jobs"
  1414. msgstr ""
  1415. #: bin/aa.pl:83 bin/ca.pl:75 bin/gl.pl:79 bin/io.pl:78 bin/rc.pl:67 bin/rp.pl:74
  1416. msgid "Jul"
  1417. msgstr ""
  1418. #: bin/aa.pl:69 bin/ca.pl:61 bin/gl.pl:65 bin/io.pl:64 bin/rc.pl:53 bin/rp.pl:60
  1419. msgid "July"
  1420. msgstr ""
  1421. #: bin/aa.pl:82 bin/ca.pl:74 bin/gl.pl:78 bin/io.pl:77 bin/rc.pl:66 bin/rp.pl:73
  1422. msgid "Jun"
  1423. msgstr ""
  1424. #: bin/aa.pl:68 bin/ca.pl:60 bin/gl.pl:64 bin/io.pl:63 bin/rc.pl:52 bin/rp.pl:59
  1425. msgid "June"
  1426. msgstr ""
  1427. #: menu.ini:818
  1428. msgid "LaTeX Templates"
  1429. msgstr ""
  1430. #: bin/jc.pl:1205 bin/jc.pl:195 bin/jc.pl:425
  1431. msgid "Labor Code"
  1432. msgstr ""
  1433. #: bin/jc.pl:1003
  1434. msgid "Labor Code missing!"
  1435. msgstr ""
  1436. #: bin/ic.pl:1037 bin/ic.pl:618 menu.ini:409
  1437. msgid "Labor/Overhead"
  1438. msgstr ""
  1439. #: bin/admin.pl:562 bin/am.pl:2163 bin/cp.pl:358 bin/ct.pl:1391 bin/ct.pl:317 bin/ct.pl:741 bin/ir.pl:246 bin/pe.pl:1688 bin/pe.pl:1853 bin/pos.pl:268 bin/rp.pl:1363 menu.ini:709
  1440. msgid "Language"
  1441. msgstr ""
  1442. #: bin/am.pl:1474
  1443. msgid "Language deleted!"
  1444. msgstr ""
  1445. #: bin/am.pl:1426
  1446. msgid "Language saved!"
  1447. msgstr ""
  1448. #: bin/am.pl:1265
  1449. msgid "Languages"
  1450. msgstr ""
  1451. #: bin/pe.pl:1785
  1452. msgid "Languages not defined!"
  1453. msgstr ""
  1454. #: bin/ic.pl:1485 bin/ic.pl:374 bin/ic.pl:547 bin/ic.pl:817
  1455. msgid "Last Cost"
  1456. msgstr ""
  1457. #: bin/am.pl:1737
  1458. msgid "Last Numbers & Default Accounts"
  1459. msgstr ""
  1460. #: bin/oe.pl:2834
  1461. msgid "Lead"
  1462. msgstr ""
  1463. #: bin/ct.pl:1954 bin/ic.pl:2241
  1464. msgid "Leadtime"
  1465. msgstr ""
  1466. #: bin/rc.pl:399
  1467. msgid "Less Cash in Till At Start:"
  1468. msgstr ""
  1469. #: bin/am.pl:148 bin/gl.pl:310 bin/gl.pl:382
  1470. msgid "Liability"
  1471. msgstr ""
  1472. #: bin/am.pl:2687
  1473. msgid "Licensed to"
  1474. msgstr ""
  1475. #: bin/ic.pl:819
  1476. msgid "Line Total"
  1477. msgstr ""
  1478. #: bin/am.pl:325
  1479. msgid "Link"
  1480. msgstr ""
  1481. #: bin/ic.pl:688 bin/pe.pl:311
  1482. msgid "Link Accounts"
  1483. msgstr ""
  1484. #: bin/ic.pl:2446
  1485. msgid "List"
  1486. msgstr ""
  1487. #: menu.ini:655
  1488. msgid "List Accounts"
  1489. msgstr ""
  1490. #: menu.ini:705
  1491. msgid "List Businesses"
  1492. msgstr ""
  1493. #: menu.ini:691
  1494. msgid "List Departments"
  1495. msgstr ""
  1496. #: menu.ini:663
  1497. msgid "List GIFI"
  1498. msgstr ""
  1499. #: menu.ini:719
  1500. msgid "List Languages"
  1501. msgstr ""
  1502. #: bin/ic.pl:1484 bin/ic.pl:360 bin/ic.pl:815 bin/pe.pl:331
  1503. msgid "List Price"
  1504. msgstr ""
  1505. #: menu.ini:479
  1506. msgid "List Projects"
  1507. msgstr ""
  1508. #: menu.ini:733
  1509. msgid "List SIC"
  1510. msgstr ""
  1511. #: bin/ca.pl:174 bin/ca.pl:267
  1512. msgid "List Transactions"
  1513. msgstr ""
  1514. #: menu.ini:677
  1515. msgid "List Warehouses"
  1516. msgstr ""
  1517. #: bin/admin.pl:254
  1518. msgid "Lock System"
  1519. msgstr ""
  1520. #: bin/admin.pl:1478
  1521. msgid "Lockfile created!"
  1522. msgstr ""
  1523. #: bin/admin.pl:1469
  1524. msgid "Lockfile removed!"
  1525. msgstr ""
  1526. #: bin/admin.pl:167 bin/admin.pl:285 bin/admin.pl:505 bin/hr.pl:281 bin/hr.pl:87 bin/login.pl:151 bin/login.pl:216 menu.pl:98
  1527. msgid "Login"
  1528. msgstr ""
  1529. #: bin/admin.pl:769
  1530. msgid "Login name missing!"
  1531. msgstr ""
  1532. #: bin/admin.pl:358 menu.ini:932
  1533. msgid "Logout"
  1534. msgstr ""
  1535. #: bin/ic.pl:1358 bin/ic.pl:1492 bin/ic.pl:2199 bin/ic.pl:908 bin/ic.pl:915
  1536. msgid "Make"
  1537. msgstr ""
  1538. #: bin/aa.pl:1002 bin/aa.pl:1383 bin/admin.pl:682 bin/ct.pl:302 bin/ct.pl:307 bin/ct.pl:738 bin/hr.pl:211 bin/hr.pl:268 bin/hr.pl:430 bin/hr.pl:485 bin/hr.pl:85 bin/oe.pl:1047 bin/oe.pl:1448
  1539. msgid "Manager"
  1540. msgstr ""
  1541. #: bin/aa.pl:79 bin/ca.pl:71 bin/gl.pl:75 bin/io.pl:74 bin/rc.pl:63 bin/rp.pl:70
  1542. msgid "Mar"
  1543. msgstr ""
  1544. #: bin/aa.pl:65 bin/ca.pl:57 bin/gl.pl:61 bin/io.pl:60 bin/rc.pl:49 bin/rp.pl:56
  1545. msgid "March"
  1546. msgstr ""
  1547. #: bin/bp.pl:279
  1548. msgid "Marked entries printed!"
  1549. msgstr ""
  1550. #: bin/ic.pl:378 bin/ic.pl:551 bin/ic.pl:820
  1551. msgid "Markup"
  1552. msgstr ""
  1553. #: bin/hr.pl:1058
  1554. msgid "Maximum"
  1555. msgstr ""
  1556. #: bin/aa.pl:81 bin/ca.pl:73 bin/gl.pl:77 bin/io.pl:76 bin/rc.pl:65 bin/rp.pl:72
  1557. msgid "May"
  1558. msgstr ""
  1559. #: bin/aa.pl:67 bin/ca.pl:59 bin/gl.pl:63 bin/io.pl:62 bin/rc.pl:51 bin/rp.pl:58
  1560. msgid "May "
  1561. msgstr ""
  1562. #: bin/aa.pl:615 bin/arapprn.pl:514 bin/cp.pl:356 bin/cp.pl:913 bin/gl.pl:247 bin/gl.pl:277 bin/gl.pl:416 bin/gl.pl:518 bin/gl.pl:987 bin/ir.pl:512 bin/is.pl:555 bin/pos.pl:416 bin/rp.pl:2358 bin/rp.pl:2376 bin/rp.pl:733
  1563. msgid "Memo"
  1564. msgstr ""
  1565. #: bin/admin.pl:558 bin/am.pl:2159
  1566. msgid "Menu Width"
  1567. msgstr ""
  1568. #: bin/arap.pl:917 bin/io.pl:1013 bin/io.pl:1481 bin/rp.pl:1853
  1569. msgid "Message"
  1570. msgstr ""
  1571. #: bin/am.pl:2591 bin/rp.pl:337 bin/rp.pl:398 bin/rp.pl:507 bin/rp.pl:587
  1572. msgid "Method"
  1573. msgstr ""
  1574. #: bin/ic.pl:1370 bin/ic.pl:1511 bin/ic.pl:415 bin/ic.pl:943 bin/ic.pl:951
  1575. msgid "Microfiche"
  1576. msgstr ""
  1577. #: LedgerSMB/Num2text.pm:70
  1578. msgid "Million"
  1579. msgstr ""
  1580. #: bin/ic.pl:1362 bin/ic.pl:1493 bin/ic.pl:2200 bin/ic.pl:910 bin/ic.pl:916
  1581. msgid "Model"
  1582. msgstr ""
  1583. #: bin/jc.pl:1264
  1584. msgid "Monday"
  1585. msgstr ""
  1586. #: bin/aa.pl:1072 bin/am.pl:2723 bin/bp.pl:136 bin/ca.pl:210 bin/gl.pl:229 bin/jc.pl:154 bin/oe.pl:1145 bin/pe.pl:2140 bin/pe.pl:599 bin/pos.pl:1010 bin/rc.pl:112 bin/rp.pl:155 bin/rp.pl:258 bin/rp.pl:292
  1587. msgid "Month"
  1588. msgstr ""
  1589. #: bin/arap.pl:681
  1590. msgid "Month(s)"
  1591. msgstr ""
  1592. #: bin/am.pl:2724
  1593. msgid "Months"
  1594. msgstr ""
  1595. #: bin/admin.pl:1297
  1596. msgid "Multibyte Encoding"
  1597. msgstr ""
  1598. #: bin/rp.pl:1152
  1599. msgid "N/A"
  1600. msgstr ""
  1601. #: bin/admin.pl:286 bin/admin.pl:514 bin/am.pl:2107 bin/ct.pl:1047 bin/ct.pl:586 bin/ct.pl:703 bin/hr.pl:267 bin/hr.pl:537 bin/ic.pl:1499 bin/ic.pl:886 bin/login.pl:137 bin/login.pl:194
  1602. msgid "Name"
  1603. msgstr ""
  1604. #: bin/ct.pl:1751 bin/ct.pl:2356 bin/ct.pl:2466 bin/hr.pl:714
  1605. msgid "Name missing!"
  1606. msgstr ""
  1607. #: bin/admin.pl:579
  1608. msgid "New Templates"
  1609. msgstr ""
  1610. #: menu.ini:925
  1611. msgid "New Window"
  1612. msgstr ""
  1613. #: bin/am.pl:2754
  1614. msgid "Next"
  1615. msgstr ""
  1616. #: bin/arap.pl:542
  1617. msgid "Next Date"
  1618. msgstr ""
  1619. #: bin/am.pl:2826
  1620. msgid "Next Number"
  1621. msgstr ""
  1622. #: LedgerSMB/Num2text.pm:49
  1623. msgid "Nine"
  1624. msgstr ""
  1625. #: LedgerSMB/Num2text.pm:59
  1626. msgid "Nineteen"
  1627. msgstr ""
  1628. #: LedgerSMB/Num2text.pm:67
  1629. msgid "Ninety"
  1630. msgstr ""
  1631. #: bin/am.pl:2302 bin/am.pl:2310
  1632. msgid "No"
  1633. msgstr ""
  1634. #: bin/admin.pl:79
  1635. msgid "No Database Drivers available!"
  1636. msgstr ""
  1637. #: bin/admin.pl:1435
  1638. msgid "No Dataset selected!"
  1639. msgstr ""
  1640. #: bin/jc.pl:129 bin/jc.pl:220
  1641. msgid "No Employees on file!"
  1642. msgstr ""
  1643. #: bin/ic.pl:1916
  1644. msgid "No History!"
  1645. msgstr ""
  1646. #: bin/jc.pl:115
  1647. msgid "No Labor codes on file!"
  1648. msgstr ""
  1649. #: bin/jc.pl:120
  1650. msgid "No Parts on file!"
  1651. msgstr ""
  1652. #: bin/jc.pl:117
  1653. msgid "No Services on file!"
  1654. msgstr ""
  1655. #: bin/am.pl:2248
  1656. msgid "No email address for"
  1657. msgstr ""
  1658. #: bin/jc.pl:96
  1659. msgid "No open Jobs!"
  1660. msgstr ""
  1661. #: bin/jc.pl:98 bin/pe.pl:2161
  1662. msgid "No open Projects!"
  1663. msgstr ""
  1664. #: bin/aa.pl:1092 bin/ct.pl:276 bin/ic.pl:998 bin/oe.pl:1166
  1665. msgid "No."
  1666. msgstr ""
  1667. #: bin/jc.pl:562
  1668. msgid "Non-chargeable"
  1669. msgstr ""
  1670. #: menu.ini:39 menu.ini:129
  1671. msgid "Non-taxable"
  1672. msgstr ""
  1673. #: bin/rp.pl:92
  1674. msgid "Non-taxable Purchases"
  1675. msgstr ""
  1676. #: bin/rp.pl:91
  1677. msgid "Non-taxable Sales"
  1678. msgstr ""
  1679. #: bin/am.pl:193
  1680. msgid "Non-tracking Items"
  1681. msgstr ""
  1682. #: bin/aa.pl:1030 bin/aa.pl:1110 bin/aa.pl:1302 bin/aa.pl:1381 bin/aa.pl:587 bin/ct.pl:1599 bin/ct.pl:295 bin/ct.pl:445 bin/ct.pl:650 bin/ct.pl:715 bin/gl.pl:242 bin/gl.pl:286 bin/gl.pl:442 bin/gl.pl:521 bin/gl.pl:972 bin/hr.pl:124 bin/hr.pl:258 bin/hr.pl:279 bin/hr.pl:614 bin/hr.pl:93 bin/ic.pl:1014 bin/ic.pl:1477 bin/ic.pl:692 bin/ir.pl:466 bin/is.pl:511 bin/jc.pl:480 bin/oe.pl:644 bin/pe.pl:315
  1683. msgid "Notes"
  1684. msgstr ""
  1685. #: bin/oe.pl:2477
  1686. msgid "Nothing entered!"
  1687. msgstr ""
  1688. #: bin/cp.pl:1408
  1689. msgid "Nothing open!"
  1690. msgstr ""
  1691. #: bin/oe.pl:2756 bin/oe.pl:2961 bin/oe.pl:2985 bin/pe.pl:2430 bin/rp.pl:1807 bin/rp.pl:1925
  1692. msgid "Nothing selected!"
  1693. msgstr ""
  1694. #: bin/admin.pl:1383
  1695. msgid "Nothing to delete!"
  1696. msgstr ""
  1697. #: bin/arapprn.pl:104
  1698. msgid "Nothing to print!"
  1699. msgstr ""
  1700. #: bin/oe.pl:2499
  1701. msgid "Nothing to transfer!"
  1702. msgstr ""
  1703. #: bin/aa.pl:87 bin/ca.pl:79 bin/gl.pl:83 bin/io.pl:82 bin/rc.pl:71 bin/rp.pl:78
  1704. msgid "Nov"
  1705. msgstr ""
  1706. #: bin/aa.pl:73 bin/ca.pl:65 bin/gl.pl:69 bin/io.pl:68 bin/rc.pl:57 bin/rp.pl:64
  1707. msgid "November"
  1708. msgstr ""
  1709. #: bin/am.pl:1897 bin/arap.pl:332 bin/ct.pl:1057 bin/ct.pl:1958 bin/ct.pl:2190 bin/ct.pl:655 bin/ct.pl:702 bin/hr.pl:266 bin/hr.pl:533 bin/ic.pl:1063 bin/ic.pl:1340 bin/ic.pl:1475 bin/ic.pl:1940 bin/ic.pl:1994 bin/ic.pl:2038 bin/ic.pl:2238 bin/ic.pl:2443 bin/ic.pl:3063 bin/ic.pl:3130 bin/ic.pl:669 bin/ic.pl:999 bin/io.pl:1189 bin/io.pl:132 bin/io.pl:355 bin/oe.pl:2356 bin/pe.pl:1027 bin/pe.pl:1580 bin/pe.pl:1660 bin/pe.pl:1686 bin/pe.pl:240 bin/pe.pl:281 bin/pe.pl:444 bin/pe.pl:618 bin/pe.pl:661 bin/pe.pl:844 bin/pos.pl:677
  1710. msgid "Number"
  1711. msgstr ""
  1712. #: bin/admin.pl:550 bin/am.pl:2151
  1713. msgid "Number Format"
  1714. msgstr ""
  1715. #: bin/io.pl:872
  1716. msgid "Number missing in Row"
  1717. msgstr ""
  1718. #: bin/oe.pl:1444
  1719. msgid "O"
  1720. msgstr ""
  1721. #: bin/io.pl:140
  1722. msgid "OH"
  1723. msgstr ""
  1724. #: bin/ic.pl:1085 bin/ic.pl:1206 bin/ic.pl:636
  1725. msgid "Obsolete"
  1726. msgstr ""
  1727. #: bin/aa.pl:86 bin/ca.pl:78 bin/gl.pl:82 bin/io.pl:81 bin/rc.pl:70 bin/rp.pl:77
  1728. msgid "Oct"
  1729. msgstr ""
  1730. #: bin/aa.pl:72 bin/ca.pl:64 bin/gl.pl:68 bin/io.pl:67 bin/rc.pl:56 bin/rp.pl:63
  1731. msgid "October"
  1732. msgstr ""
  1733. #: bin/ic.pl:1223 bin/ic.pl:389 bin/ic.pl:611 bin/ic.pl:902
  1734. msgid "On Hand"
  1735. msgstr ""
  1736. #: LedgerSMB/Num2text.pm:41
  1737. msgid "One"
  1738. msgstr ""
  1739. #: bin/ic.pl:2040
  1740. msgid "Onhand"
  1741. msgstr ""
  1742. #: bin/aa.pl:1037 bin/aa.pl:1326 bin/ct.pl:1084 bin/ct.pl:120 bin/ct.pl:246 bin/ct.pl:687 bin/ic.pl:1300 bin/ic.pl:876 bin/jc.pl:1254 bin/jc.pl:268 bin/oe.pl:1125 bin/oe.pl:1505 bin/oe.pl:309 bin/pos.pl:138 menu.ini:78
  1743. msgid "Open"
  1744. msgstr ""
  1745. #: bin/aa.pl:1372 bin/bp.pl:376 bin/ct.pl:730 bin/ic.pl:2043 bin/oe.pl:1435 bin/oe.pl:2830 bin/rp.pl:1365
  1746. msgid "Order"
  1747. msgstr ""
  1748. #: bin/oe.pl:2318 bin/oe.pl:386
  1749. msgid "Order Date"
  1750. msgstr ""
  1751. #: bin/io.pl:1329 bin/oe.pl:1728 bin/oe.pl:1880
  1752. msgid "Order Date missing!"
  1753. msgstr ""
  1754. #: menu.ini:231
  1755. msgid "Order Entry"
  1756. msgstr ""
  1757. #: bin/aa.pl:1014 bin/aa.pl:1095 bin/aa.pl:1278 bin/aa.pl:486 bin/bp.pl:327 bin/bp.pl:97 bin/ic.pl:1496 bin/ir.pl:369 bin/is.pl:407 bin/oe.pl:1008 bin/oe.pl:1016 bin/oe.pl:1033 bin/oe.pl:1041 bin/oe.pl:1479 bin/oe.pl:2313 bin/oe.pl:381 bin/oe.pl:968 bin/oe.pl:976 bin/oe.pl:984 bin/oe.pl:992
  1758. msgid "Order Number"
  1759. msgstr ""
  1760. #: bin/io.pl:1328 bin/oe.pl:1879
  1761. msgid "Order Number missing!"
  1762. msgstr ""
  1763. #: bin/oe.pl:1857
  1764. msgid "Order deleted!"
  1765. msgstr ""
  1766. #: bin/oe.pl:2945 bin/oe.pl:2973
  1767. msgid "Order generation failed!"
  1768. msgstr ""
  1769. #: bin/oe.pl:1793
  1770. msgid "Order saved!"
  1771. msgstr ""
  1772. #: bin/am.pl:1899
  1773. msgid "Ordering"
  1774. msgstr ""
  1775. #: bin/pe.pl:2565
  1776. msgid "Orders generated!"
  1777. msgstr ""
  1778. #: bin/ct.pl:364 bin/ct.pl:574 bin/hr.pl:132 bin/hr.pl:221 bin/ic.pl:1220 bin/ic.pl:897 bin/pe.pl:1197 bin/pe.pl:1393 bin/pe.pl:609 bin/pe.pl:800
  1779. msgid "Orphaned"
  1780. msgstr ""
  1781. #: bin/gl.pl:1149
  1782. msgid "Out of balance transaction!"
  1783. msgstr ""
  1784. #: bin/rc.pl:798
  1785. msgid "Out of balance!"
  1786. msgstr ""
  1787. #: bin/rc.pl:90 menu.ini:23 menu.ini:113
  1788. msgid "Outstanding"
  1789. msgstr ""
  1790. #: bin/rc.pl:682
  1791. msgid "Over"
  1792. msgstr ""
  1793. #: bin/rp.pl:680
  1794. msgid "Overdue"
  1795. msgstr ""
  1796. #: bin/am.pl:2960 bin/arapprn.pl:636 bin/cp.pl:1075 bin/cp.pl:468 bin/io.pl:1124 bin/jc.pl:1775 bin/rp.pl:1766
  1797. msgid "PDF"
  1798. msgstr ""
  1799. #: bin/ic.pl:2042
  1800. msgid "PO"
  1801. msgstr ""
  1802. #: bin/aa.pl:1018 bin/aa.pl:1096 bin/aa.pl:1284 bin/aa.pl:1373 bin/aa.pl:498 bin/ir.pl:382 bin/is.pl:420 bin/oe.pl:1156 bin/oe.pl:1162 bin/oe.pl:1436 bin/oe.pl:1486 bin/oe.pl:2323 bin/oe.pl:394
  1803. msgid "PO Number"
  1804. msgstr ""
  1805. #: bin/ct.pl:1632 bin/ct.pl:1639 menu.ini:71
  1806. msgid "POS"
  1807. msgstr ""
  1808. #: menu.ini:905
  1809. msgid "POS Invoice"
  1810. msgstr ""
  1811. #: bin/am.pl:3270 bin/io.pl:1249 bin/is.pl:213 bin/oe.pl:277 bin/oe.pl:291 menu.ini:768 menu.ini:839
  1812. msgid "Packing List"
  1813. msgstr ""
  1814. #: bin/io.pl:1327
  1815. msgid "Packing List Date missing!"
  1816. msgstr ""
  1817. #: bin/io.pl:1326
  1818. msgid "Packing List Number missing!"
  1819. msgstr ""
  1820. #: bin/bp.pl:51 menu.ini:575
  1821. msgid "Packing Lists"
  1822. msgstr ""
  1823. #: bin/aa.pl:1107 bin/aa.pl:1378
  1824. msgid "Paid"
  1825. msgstr ""
  1826. #: bin/io.pl:590
  1827. msgid "Part"
  1828. msgstr ""
  1829. #: bin/am.pl:1805 bin/ct.pl:1097 bin/ct.pl:144 bin/jc.pl:1599 bin/jc.pl:768 bin/oe.pl:2534 bin/oe.pl:2598 bin/oe.pl:2620 bin/oe.pl:2827 bin/pe.pl:2319 bin/rp.pl:266 bin/rp.pl:837
  1830. msgid "Part Number"
  1831. msgstr ""
  1832. #: bin/ic.pl:1036 menu.ini:395
  1833. msgid "Parts"
  1834. msgstr ""
  1835. #: bin/ic.pl:1919 bin/ic.pl:2048
  1836. msgid "Parts Requirements"
  1837. msgstr ""
  1838. #: LedgerSMB/Form.pm:1357
  1839. msgid "Passed incorrect query type to get_cutstom_queries."
  1840. msgstr ""
  1841. #: bin/admin.pl:1010 bin/admin.pl:1170 bin/admin.pl:1179 bin/admin.pl:122 bin/admin.pl:165 bin/admin.pl:509 bin/admin.pl:628 bin/am.pl:2139 bin/login.pl:141 bin/login.pl:198 bin/pw.pl:67
  1842. msgid "Password"
  1843. msgstr ""
  1844. #: bin/admin.pl:1041
  1845. msgid "Password changed!"
  1846. msgstr ""
  1847. #: bin/am.pl:2233
  1848. msgid "Password does not match!"
  1849. msgstr ""
  1850. #: bin/admin.pl:1036
  1851. msgid "Passwords do not match!"
  1852. msgstr ""
  1853. #: bin/am.pl:191
  1854. msgid "Payables"
  1855. msgstr ""
  1856. #: bin/am.pl:198 bin/am.pl:203 bin/cp.pl:773 menu.ini:173
  1857. msgid "Payment"
  1858. msgstr ""
  1859. #: bin/aa.pl:876 bin/ir.pl:864 bin/is.pl:878
  1860. msgid "Payment date missing!"
  1861. msgstr ""
  1862. #: bin/cp.pl:1156
  1863. msgid "Payment posted!"
  1864. msgstr ""
  1865. #: bin/aa.pl:596 bin/cp.pl:210 bin/ir.pl:497 bin/is.pl:539 bin/rp.pl:89 menu.ini:178 menu.ini:203
  1866. msgid "Payments"
  1867. msgstr ""
  1868. #: bin/cp.pl:1137
  1869. msgid "Payments posted!"
  1870. msgstr ""
  1871. #: bin/hr.pl:628
  1872. msgid "Payroll Deduction"
  1873. msgstr ""
  1874. #: bin/aa.pl:1067 bin/bp.pl:131 bin/ca.pl:205 bin/gl.pl:224 bin/ic.pl:1876 bin/jc.pl:149 bin/oe.pl:1140 bin/pe.pl:2135 bin/pe.pl:594 bin/pos.pl:1005 bin/rc.pl:107 bin/rp.pl:150 bin/rp.pl:253 bin/rp.pl:287 bin/rp.pl:316
  1875. msgid "Period"
  1876. msgstr ""
  1877. #: bin/admin.pl:277
  1878. msgid "Pg Database Administration"
  1879. msgstr ""
  1880. #: bin/admin.pl:278
  1881. msgid "PgPP Database Administration"
  1882. msgstr ""
  1883. #: bin/admin.pl:526 bin/am.pl:2119 bin/ct.pl:1491 bin/ct.pl:287 bin/ct.pl:438 bin/ct.pl:660 bin/ct.pl:710 bin/io.pl:1660
  1884. msgid "Phone"
  1885. msgstr ""
  1886. #: bin/am.pl:3271 bin/io.pl:1270 bin/is.pl:212 bin/oe.pl:276 bin/oe.pl:290 menu.ini:773 menu.ini:844
  1887. msgid "Pick List"
  1888. msgstr ""
  1889. #: bin/bp.pl:52 menu.ini:581
  1890. msgid "Pick Lists"
  1891. msgstr ""
  1892. #: bin/cp.pl:1292
  1893. msgid "Please see attatched report for list of invoices paid."
  1894. msgstr ""
  1895. #: bin/admin.pl:1164 bin/admin.pl:622
  1896. msgid "Port"
  1897. msgstr ""
  1898. #: bin/hr.pl:71
  1899. msgid "Pos"
  1900. msgstr ""
  1901. #: bin/aa.pl:694 bin/aa.pl:710 bin/cp.pl:1088 bin/cp.pl:479 bin/cp.pl:486 bin/gl.pl:1035 bin/gl.pl:1043 bin/ir.pl:583 bin/ir.pl:591 bin/is.pl:635 bin/is.pl:649 bin/pos.pl:557 bin/pos.pl:564
  1902. msgid "Post"
  1903. msgstr ""
  1904. #: bin/aa.pl:698 bin/aa.pl:712 bin/gl.pl:1037 bin/gl.pl:1044 bin/ir.pl:584 bin/ir.pl:592 bin/is.pl:639 bin/is.pl:653
  1905. msgid "Post as new"
  1906. msgstr ""
  1907. #: bin/pos.pl:660
  1908. msgid "Posted!"
  1909. msgstr ""
  1910. #: bin/am.pl:3067 bin/am.pl:3070 bin/am.pl:3075 bin/am.pl:3077 bin/am.pl:3173
  1911. msgid "Posting"
  1912. msgstr ""
  1913. #: bin/cp.pl:1139
  1914. msgid "Posting failed!"
  1915. msgstr ""
  1916. #: bin/am.pl:2959 bin/arapprn.pl:635 bin/cp.pl:1074 bin/cp.pl:467 bin/io.pl:1123 bin/jc.pl:1774 bin/rp.pl:1765
  1917. msgid "Postscript"
  1918. msgstr ""
  1919. #: menu.ini:914
  1920. msgid "Preferences"
  1921. msgstr ""
  1922. #: bin/am.pl:2237
  1923. msgid "Preferences saved!"
  1924. msgstr ""
  1925. #: bin/cp.pl:1344
  1926. msgid "Prepayment"
  1927. msgstr ""
  1928. #: bin/io.pl:136 bin/io.pl:359 bin/pos.pl:681
  1929. msgid "Price"
  1930. msgstr ""
  1931. #: bin/ct.pl:1374 bin/ct.pl:303 bin/ct.pl:740 bin/ic.pl:2303 bin/pe.pl:1397 bin/pe.pl:1403 bin/pe.pl:1526 bin/pe.pl:695
  1932. msgid "Pricegroup"
  1933. msgstr ""
  1934. #: bin/pe.pl:1175
  1935. msgid "Pricegroup deleted!"
  1936. msgstr ""
  1937. #: bin/pe.pl:1121
  1938. msgid "Pricegroup missing!"
  1939. msgstr ""
  1940. #: bin/pe.pl:1123
  1941. msgid "Pricegroup saved!"
  1942. msgstr ""
  1943. #: bin/pe.pl:1405 bin/pe.pl:689 menu.ini:419
  1944. msgid "Pricegroups"
  1945. msgstr ""
  1946. #: bin/ct.pl:1630 bin/ct.pl:1645
  1947. msgid "Pricelist"
  1948. msgstr ""
  1949. #: bin/aa.pl:693 bin/aa.pl:709 bin/am.pl:2761 bin/arap.pl:635 bin/bp.pl:119 bin/bp.pl:510 bin/bp.pl:514 bin/cp.pl:1087 bin/cp.pl:480 bin/cp.pl:485 bin/is.pl:634 bin/is.pl:648 bin/jc.pl:608 bin/jc.pl:616 bin/jc.pl:820 bin/jc.pl:831 bin/oe.pl:2433 bin/oe.pl:688 bin/oe.pl:706 bin/pos.pl:556 bin/pos.pl:563 bin/rp.pl:1691 bin/rp.pl:1695 menu.ini:538
  1950. msgid "Print"
  1951. msgstr ""
  1952. #: bin/aa.pl:695 bin/aa.pl:711 bin/is.pl:636 bin/is.pl:652 bin/pos.pl:558 bin/pos.pl:565
  1953. msgid "Print and Post"
  1954. msgstr ""
  1955. #: bin/aa.pl:699 bin/aa.pl:713 bin/is.pl:640 bin/is.pl:654
  1956. msgid "Print and Post as new"
  1957. msgstr ""
  1958. #: bin/jc.pl:610 bin/jc.pl:618 bin/jc.pl:822 bin/jc.pl:833 bin/oe.pl:691 bin/oe.pl:710
  1959. msgid "Print and Save"
  1960. msgstr ""
  1961. #: bin/jc.pl:612 bin/jc.pl:620 bin/jc.pl:824 bin/jc.pl:835 bin/oe.pl:694 bin/oe.pl:712
  1962. msgid "Print and Save as new"
  1963. msgstr ""
  1964. #: bin/arapprn.pl:658 bin/io.pl:1148 bin/jc.pl:1796 bin/pos.pl:975
  1965. msgid "Printed"
  1966. msgstr ""
  1967. #: bin/admin.pl:483 bin/am.pl:2079
  1968. msgid "Printer"
  1969. msgstr ""
  1970. #: bin/am.pl:3204 bin/bp.pl:275
  1971. msgid "Printing"
  1972. msgstr ""
  1973. #: bin/am.pl:2888
  1974. msgid "Process Transactions"
  1975. msgstr ""
  1976. #: bin/pe.pl:177 bin/pe.pl:190 bin/pe.pl:448 bin/pe.pl:850
  1977. msgid "Production"
  1978. msgstr ""
  1979. #: bin/am.pl:687 bin/am.pl:808
  1980. msgid "Profit Center"
  1981. msgstr ""
  1982. #: bin/aa.pl:1398 bin/aa.pl:514 bin/gl.pl:928 bin/io.pl:1180 bin/io.pl:157 bin/pe.pl:2196 bin/pe.pl:811 bin/rp.pl:191
  1983. msgid "Project"
  1984. msgstr ""
  1985. #: bin/pe.pl:1592
  1986. msgid "Project Description Translations"
  1987. msgstr ""
  1988. #: bin/jc.pl:1210
  1989. msgid "Project Name"
  1990. msgstr ""
  1991. #: bin/ca.pl:338 bin/ct.pl:1112 bin/ct.pl:172 bin/jc.pl:1208 bin/jc.pl:197 bin/jc.pl:431 bin/pe.pl:1597 bin/pe.pl:2320 bin/rp.pl:1081 bin/rp.pl:811
  1992. msgid "Project Number"
  1993. msgstr ""
  1994. #: bin/jc.pl:999
  1995. msgid "Project Number missing!"
  1996. msgstr ""
  1997. #: bin/rp.pl:1038 bin/rp.pl:90
  1998. msgid "Project Transactions"
  1999. msgstr ""
  2000. #: bin/pe.pl:1163
  2001. msgid "Project deleted!"
  2002. msgstr ""
  2003. #: bin/arap.pl:316
  2004. msgid "Project not on file!"
  2005. msgstr ""
  2006. #: bin/pe.pl:1111
  2007. msgid "Project saved!"
  2008. msgstr ""
  2009. #: bin/jc.pl:1214
  2010. msgid "Project/Job Name"
  2011. msgstr ""
  2012. #: bin/jc.pl:1212 bin/jc.pl:200 bin/jc.pl:434
  2013. msgid "Project/Job Number"
  2014. msgstr ""
  2015. #: bin/pe.pl:614 bin/pe.pl:812 menu.ini:450
  2016. msgid "Projects"
  2017. msgstr ""
  2018. #: bin/am.pl:3108 bin/am.pl:3274 bin/ct.pl:1163 bin/ct.pl:1628 bin/ct.pl:1643 bin/ic.pl:1258 bin/io.pl:1281 bin/ir.pl:586 bin/ir.pl:593 bin/oe.pl:1342 bin/oe.pl:1760 bin/oe.pl:285 bin/oe.pl:702 bin/oe.pl:717 menu.ini:238 menu.ini:788 menu.ini:959
  2019. msgid "Purchase Order"
  2020. msgstr ""
  2021. #: bin/am.pl:1793
  2022. msgid "Purchase Order Number"
  2023. msgstr ""
  2024. #: bin/am.pl:2792 bin/bp.pl:55 bin/ct.pl:208 bin/ct.pl:82 bin/ic.pl:832 bin/oe.pl:1340 bin/oe.pl:1347 bin/oe.pl:1356 bin/oe.pl:966 menu.ini:254 menu.ini:265 menu.ini:281 menu.ini:587
  2025. msgid "Purchase Orders"
  2026. msgstr ""
  2027. #: bin/ct.pl:1109 bin/ct.pl:158 bin/ic.pl:1001 bin/ic.pl:1481 bin/ic.pl:2441 bin/ic.pl:3133 bin/io.pl:134 bin/io.pl:360 bin/jc.pl:1601 bin/jc.pl:776 bin/oe.pl:2358 bin/oe.pl:2603 bin/pe.pl:2323 bin/pos.pl:679
  2028. msgid "Qty"
  2029. msgstr ""
  2030. #: bin/ic.pl:3233
  2031. msgid "Quantity exceeds available units to stock!"
  2032. msgstr ""
  2033. #: bin/aa.pl:1073 bin/bp.pl:137 bin/ca.pl:211 bin/gl.pl:230 bin/jc.pl:155 bin/oe.pl:1146 bin/pe.pl:2141 bin/pe.pl:600 bin/pos.pl:1011 bin/rc.pl:113 bin/rp.pl:156 bin/rp.pl:259 bin/rp.pl:293
  2034. msgid "Quarter"
  2035. msgstr ""
  2036. #: bin/arapprn.pl:637 bin/io.pl:1108 bin/jc.pl:1771
  2037. msgid "Queue"
  2038. msgstr ""
  2039. #: bin/io.pl:1150 bin/jc.pl:1800
  2040. msgid "Queued"
  2041. msgstr ""
  2042. #: bin/bp.pl:377 bin/ct.pl:1154 bin/ct.pl:1625 bin/ct.pl:1641 bin/ct.pl:731 bin/ic.pl:1273 bin/ic.pl:1497 bin/io.pl:1295 bin/io.pl:1302 bin/oe.pl:1417 bin/oe.pl:1770 bin/oe.pl:258 bin/oe.pl:699 bin/oe.pl:715 menu.ini:304 menu.ini:803 menu.ini:884
  2043. msgid "Quotation"
  2044. msgstr ""
  2045. #: bin/oe.pl:1420
  2046. msgid "Quotation "
  2047. msgstr ""
  2048. #: bin/oe.pl:442
  2049. msgid "Quotation Date"
  2050. msgstr ""
  2051. #: bin/io.pl:1331 bin/oe.pl:1730 bin/oe.pl:1884
  2052. msgid "Quotation Date missing!"
  2053. msgstr ""
  2054. #: bin/bp.pl:103 bin/bp.pl:333 bin/oe.pl:1024 bin/oe.pl:1483 bin/oe.pl:422
  2055. msgid "Quotation Number"
  2056. msgstr ""
  2057. #: bin/io.pl:1330 bin/oe.pl:1883
  2058. msgid "Quotation Number missing!"
  2059. msgstr ""
  2060. #: bin/oe.pl:1860
  2061. msgid "Quotation deleted!"
  2062. msgstr ""
  2063. #: bin/bp.pl:57 bin/ct.pl:204 bin/ct.pl:79 bin/ic.pl:855 bin/oe.pl:1022 bin/oe.pl:1414 menu.ini:302 menu.ini:320 menu.ini:569
  2064. msgid "Quotations"
  2065. msgstr ""
  2066. #: bin/ca.pl:306 bin/gl.pl:527 bin/rc.pl:464
  2067. msgid "R"
  2068. msgstr ""
  2069. #: bin/ct.pl:1164 bin/ct.pl:1629 bin/ct.pl:1644 bin/ic.pl:1268 bin/ic.pl:836 bin/oe.pl:1367 bin/oe.pl:266 bin/oe.pl:700 bin/oe.pl:718 menu.ini:309 menu.ini:808 menu.ini:889
  2070. msgid "RFQ"
  2071. msgstr ""
  2072. #: bin/oe.pl:1370
  2073. msgid "RFQ "
  2074. msgstr ""
  2075. #: bin/am.pl:1801 bin/oe.pl:1000 bin/oe.pl:430
  2076. msgid "RFQ Number"
  2077. msgstr ""
  2078. #: bin/bp.pl:58 menu.ini:325 menu.ini:599
  2079. msgid "RFQs"
  2080. msgstr ""
  2081. #: bin/ic.pl:1487 bin/ic.pl:3134 bin/ic.pl:396 bin/ic.pl:920
  2082. msgid "ROP"
  2083. msgstr ""
  2084. #: bin/am.pl:1896 bin/hr.pl:1024 bin/hr.pl:636 bin/hr.pl:771
  2085. msgid "Rate"
  2086. msgstr ""
  2087. #: bin/hr.pl:1244
  2088. msgid "Rate missing!"
  2089. msgstr ""
  2090. #: bin/io.pl:97 bin/oe.pl:2348
  2091. msgid "Recd"
  2092. msgstr ""
  2093. #: bin/aa.pl:138 bin/cp.pl:770 menu.ini:163 menu.ini:879
  2094. msgid "Receipt"
  2095. msgstr ""
  2096. #: bin/cp.pl:1157
  2097. msgid "Receipt posted!"
  2098. msgstr ""
  2099. #: bin/cp.pl:207 bin/pos.pl:988 bin/rp.pl:88 menu.ini:82 menu.ini:168 menu.ini:198
  2100. msgid "Receipts"
  2101. msgstr ""
  2102. #: bin/am.pl:190
  2103. msgid "Receivables"
  2104. msgstr ""
  2105. #: menu.ini:293
  2106. msgid "Receive"
  2107. msgstr ""
  2108. #: bin/oe.pl:1337 bin/oe.pl:2232 bin/oe.pl:974
  2109. msgid "Receive Merchandise"
  2110. msgstr ""
  2111. #: bin/rp.pl:849
  2112. msgid "Received"
  2113. msgstr ""
  2114. #: bin/rc.pl:82 menu.ini:118 menu.ini:208
  2115. msgid "Reconciliation"
  2116. msgstr ""
  2117. #: bin/rc.pl:85
  2118. msgid "Reconciliation Report"
  2119. msgstr ""
  2120. #: bin/ir.pl:354 bin/is.pl:383 bin/pos.pl:331
  2121. msgid "Record in"
  2122. msgstr ""
  2123. #: bin/arap.pl:714
  2124. msgid "Recurring Transaction"
  2125. msgstr ""
  2126. #: bin/am.pl:2732 menu.ini:532
  2127. msgid "Recurring Transactions"
  2128. msgstr ""
  2129. #: bin/am.pl:2579 bin/am.pl:2750 bin/arap.pl:735 bin/ca.pl:304 bin/gl.pl:240 bin/gl.pl:270 bin/gl.pl:422 bin/gl.pl:516 bin/gl.pl:961
  2130. msgid "Reference"
  2131. msgstr ""
  2132. #: bin/aa.pl:467 bin/ir.pl:348 bin/is.pl:375 bin/oe.pl:410 bin/pos.pl:323
  2133. msgid "Remaining"
  2134. msgstr ""
  2135. #: bin/bp.pl:511 bin/bp.pl:515
  2136. msgid "Remove"
  2137. msgstr ""
  2138. #: bin/am.pl:2313
  2139. msgid "Remove Audit trail up to"
  2140. msgstr ""
  2141. #: bin/bp.pl:257
  2142. msgid "Removed spoolfiles!"
  2143. msgstr ""
  2144. #: bin/bp.pl:253
  2145. msgid "Removing marked entries from queue ..."
  2146. msgstr ""
  2147. #: bin/arap.pl:697
  2148. msgid "Repeat"
  2149. msgstr ""
  2150. #: bin/rp.pl:457
  2151. msgid "Report for"
  2152. msgstr ""
  2153. #: bin/gl.pl:196 menu.ini:12 menu.ini:55 menu.ini:102 menu.ini:145 menu.ini:192 menu.ini:226 menu.ini:243 menu.ini:314 menu.ini:336 menu.ini:384 menu.ini:473 menu.ini:506
  2154. msgid "Reports"
  2155. msgstr ""
  2156. #: bin/oe.pl:2831
  2157. msgid "Req"
  2158. msgstr ""
  2159. #: bin/oe.pl:1775
  2160. msgid "Request for Quotation"
  2161. msgstr ""
  2162. #: bin/ct.pl:209 bin/ct.pl:83 bin/oe.pl:1366 bin/oe.pl:998
  2163. msgid "Request for Quotations"
  2164. msgstr ""
  2165. #: bin/io.pl:164 bin/oe.pl:1332 bin/oe.pl:390 bin/oe.pl:418 bin/oe.pl:963
  2166. msgid "Required by"
  2167. msgstr ""
  2168. #: menu.ini:400
  2169. msgid "Requirements"
  2170. msgstr ""
  2171. #: bin/rc.pl:404
  2172. msgid "Reset Till By "
  2173. msgstr ""
  2174. #: bin/am.pl:2587
  2175. msgid "Retained Earnings"
  2176. msgstr ""
  2177. #: bin/rp.pl:846
  2178. msgid "Revenue"
  2179. msgstr ""
  2180. #: bin/hr.pl:280 bin/hr.pl:477 bin/hr.pl:86
  2181. msgid "Role"
  2182. msgstr ""
  2183. #: bin/hr.pl:283
  2184. msgid "S"
  2185. msgstr ""
  2186. #: bin/ct.pl:1579 bin/ct.pl:312 bin/ct.pl:722 menu.ini:723
  2187. msgid "SIC"
  2188. msgstr ""
  2189. #: bin/am.pl:1218
  2190. msgid "SIC deleted!"
  2191. msgstr ""
  2192. #: bin/am.pl:1210
  2193. msgid "SIC saved!"
  2194. msgstr ""
  2195. #: bin/ct.pl:1953 bin/io.pl:159 bin/io.pl:356 bin/oe.pl:2349 bin/oe.pl:2826
  2196. msgid "SKU"
  2197. msgstr ""
  2198. #: bin/ic.pl:2041
  2199. msgid "SO"
  2200. msgstr ""
  2201. #: bin/hr.pl:285 bin/hr.pl:592 bin/hr.pl:89
  2202. msgid "SSN"
  2203. msgstr ""
  2204. #: menu.ini:73
  2205. msgid "Sale"
  2206. msgstr ""
  2207. #: bin/hr.pl:133 bin/hr.pl:218 bin/hr.pl:473 bin/hr.pl:84
  2208. msgid "Sales"
  2209. msgstr ""
  2210. #: bin/am.pl:3067 bin/ct.pl:1152 bin/ct.pl:1623 bin/ct.pl:1638 bin/ic.pl:1283 bin/oe.pl:697 bin/oe.pl:713 menu.ini:7
  2211. msgid "Sales Invoice"
  2212. msgstr ""
  2213. #: bin/gl.pl:657
  2214. msgid "Sales Invoice "
  2215. msgstr ""
  2216. #: bin/aa.pl:1562
  2217. msgid "Sales Invoice."
  2218. msgstr ""
  2219. #: bin/am.pl:1781
  2220. msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number"
  2221. msgstr ""
  2222. #: bin/bp.pl:50 bin/ct.pl:202 bin/ct.pl:77 bin/ic.pl:847 menu.ini:551
  2223. msgid "Sales Invoices"
  2224. msgstr ""
  2225. #: bin/am.pl:3103 bin/am.pl:3272 bin/ct.pl:1153 bin/ct.pl:1624 bin/ct.pl:1640 bin/ic.pl:1263 bin/io.pl:1236 bin/is.pl:643 bin/is.pl:655 bin/oe.pl:1384 bin/oe.pl:1755 bin/oe.pl:274 bin/oe.pl:701 bin/oe.pl:714 menu.ini:233 menu.ini:778 menu.ini:849
  2226. msgid "Sales Order"
  2227. msgstr ""
  2228. #: bin/am.pl:1785
  2229. msgid "Sales Order Number"
  2230. msgstr ""
  2231. #: bin/am.pl:2791 bin/bp.pl:53 bin/ct.pl:203 bin/ct.pl:78 bin/ic.pl:851 bin/oe.pl:1006 bin/oe.pl:1380 bin/oe.pl:1390 bin/oe.pl:1400 menu.ini:249 menu.ini:276 menu.ini:469 menu.ini:557
  2232. msgid "Sales Orders"
  2233. msgstr ""
  2234. #: bin/am.pl:1797
  2235. msgid "Sales Quotation Number"
  2236. msgstr ""
  2237. #: bin/aa.pl:1261 bin/aa.pl:1364 bin/aa.pl:407 bin/aa.pl:991 bin/ct.pl:1396 bin/ct.pl:301 bin/ct.pl:393 bin/ct.pl:623 bin/ct.pl:734 bin/is.pl:329 bin/oe.pl:1010 bin/oe.pl:1018 bin/oe.pl:1035 bin/oe.pl:1381 bin/oe.pl:1392 bin/oe.pl:1411 bin/oe.pl:1471 bin/oe.pl:482 bin/oe.pl:994 bin/pos.pl:229 bin/rp.pl:2378
  2238. msgid "Salesperson"
  2239. msgstr ""
  2240. #: bin/jc.pl:1269
  2241. msgid "Saturday"
  2242. msgstr ""
  2243. #: bin/admin.pl:241 bin/am.pl:1667 bin/am.pl:1836 bin/am.pl:1962 bin/am.pl:2189 bin/am.pl:246 bin/am.pl:253 bin/am.pl:260 bin/am.pl:574 bin/am.pl:580 bin/ct.pl:1620 bin/ct.pl:1634 bin/hr.pl:1115 bin/hr.pl:683 bin/ic.pl:751 bin/ic.pl:758 bin/jc.pl:609 bin/jc.pl:617 bin/jc.pl:821 bin/jc.pl:832 bin/oe.pl:690 bin/oe.pl:707 bin/pe.pl:1059 bin/pe.pl:1354 bin/pe.pl:1548 bin/pe.pl:1892 bin/pe.pl:385 bin/pe.pl:392
  2244. msgid "Save"
  2245. msgstr ""
  2246. #: bin/ct.pl:2084 bin/ct.pl:2087
  2247. msgid "Save Pricelist"
  2248. msgstr ""
  2249. #: bin/arap.pl:780 bin/arap.pl:783
  2250. msgid "Save Schedule"
  2251. msgstr ""
  2252. #: bin/am.pl:247 bin/am.pl:254 bin/ct.pl:1621 bin/ct.pl:1635 bin/hr.pl:1119 bin/hr.pl:687 bin/ic.pl:752 bin/ic.pl:764 bin/jc.pl:611 bin/jc.pl:619 bin/jc.pl:823 bin/jc.pl:834 bin/oe.pl:693 bin/oe.pl:711
  2253. msgid "Save as new"
  2254. msgstr ""
  2255. #: menu.ini:640
  2256. msgid "Save to File"
  2257. msgstr ""
  2258. #: bin/am.pl:3131
  2259. msgid "Saving"
  2260. msgstr ""
  2261. #: bin/aa.pl:696 bin/aa.pl:714 bin/gl.pl:1036 bin/gl.pl:1045 bin/ir.pl:585 bin/ir.pl:594 bin/is.pl:637 bin/is.pl:656 bin/oe.pl:689 bin/oe.pl:719
  2262. msgid "Schedule"
  2263. msgstr ""
  2264. #: bin/arapprn.pl:662 bin/gl.pl:1072 bin/io.pl:1151
  2265. msgid "Scheduled"
  2266. msgstr ""
  2267. #: bin/arapprn.pl:624 bin/cp.pl:1065 bin/cp.pl:458 bin/io.pl:1100 bin/jc.pl:1760 bin/pos.pl:955 bin/rp.pl:1753
  2268. msgid "Screen"
  2269. msgstr ""
  2270. #: bin/ct.pl:352 menu.ini:61 menu.ini:151
  2271. msgid "Search"
  2272. msgstr ""
  2273. #: bin/cp.pl:355 bin/cp.pl:982
  2274. msgid "Select"
  2275. msgstr ""
  2276. #: bin/pe.pl:2405
  2277. msgid "Select Customer"
  2278. msgstr ""
  2279. #: bin/oe.pl:2923
  2280. msgid "Select Vendor"
  2281. msgstr ""
  2282. #: bin/arapprn.pl:677 bin/is.pl:914 bin/jc.pl:1105 bin/oe.pl:1804 bin/pos.pl:909
  2283. msgid "Select a Printer!"
  2284. msgstr ""
  2285. #: bin/bp.pl:509 bin/bp.pl:513 bin/cp.pl:1086 bin/cp.pl:481 bin/cp.pl:484 bin/rc.pl:747 bin/rp.pl:1690 bin/rp.pl:1694
  2286. msgid "Select all"
  2287. msgstr ""
  2288. #: bin/arap.pl:143 bin/ic.pl:2778 bin/pe.pl:2002
  2289. msgid "Select from one of the names below"
  2290. msgstr ""
  2291. #: bin/arap.pl:338
  2292. msgid "Select from one of the projects below"
  2293. msgstr ""
  2294. #: bin/ct.pl:2199 bin/io.pl:367
  2295. msgid "Select items"
  2296. msgstr ""
  2297. #: bin/arapprn.pl:509
  2298. msgid "Select payment"
  2299. msgstr ""
  2300. #: bin/arapprn.pl:58 bin/arapprn.pl:65 bin/arapprn.pl:676 bin/cp.pl:1190 bin/is.pl:913 bin/jc.pl:1104 bin/jc.pl:1815 bin/oe.pl:1803 bin/rp.pl:1912
  2301. msgid "Select postscript or PDF!"
  2302. msgstr ""
  2303. #: bin/io.pl:1208
  2304. msgid "Select txt, postscript or PDF!"
  2305. msgstr ""
  2306. #: bin/ic.pl:2445
  2307. msgid "Sell"
  2308. msgstr ""
  2309. #: bin/ct.pl:1103 bin/ct.pl:150 bin/ct.pl:1942 bin/ct.pl:2194 bin/ic.pl:1503 bin/ic.pl:2326 bin/ic.pl:356 bin/ic.pl:816 bin/pe.pl:335
  2310. msgid "Sell Price"
  2311. msgstr ""
  2312. #: menu.ini:635
  2313. msgid "Send by E-Mail"
  2314. msgstr ""
  2315. #: bin/am.pl:3235
  2316. msgid "Sending"
  2317. msgstr ""
  2318. #: bin/aa.pl:85 bin/ca.pl:77 bin/gl.pl:81 bin/io.pl:80 bin/rc.pl:69 bin/rp.pl:76
  2319. msgid "Sep"
  2320. msgstr ""
  2321. #: bin/aa.pl:71 bin/ca.pl:63 bin/gl.pl:67 bin/io.pl:66 bin/rc.pl:55 bin/rp.pl:62
  2322. msgid "September"
  2323. msgstr ""
  2324. #: bin/io.pl:156 bin/oe.pl:2361
  2325. msgid "Serial No."
  2326. msgstr ""
  2327. #: bin/ct.pl:1113 bin/ct.pl:175 bin/ic.pl:1348 bin/ic.pl:1513 bin/ic.pl:889 bin/ic.pl:892
  2328. msgid "Serial Number"
  2329. msgstr ""
  2330. #: bin/io.pl:592
  2331. msgid "Service"
  2332. msgstr ""
  2333. #: bin/jc.pl:1209 bin/jc.pl:198 bin/jc.pl:432 bin/pe.pl:2319
  2334. msgid "Service Code"
  2335. msgstr ""
  2336. #: bin/jc.pl:1000
  2337. msgid "Service Code missing!"
  2338. msgstr ""
  2339. #: bin/jc.pl:1213 bin/jc.pl:201 bin/jc.pl:435
  2340. msgid "Service/Labor Code"
  2341. msgstr ""
  2342. #: bin/ic.pl:1038 menu.ini:404
  2343. msgid "Services"
  2344. msgstr ""
  2345. #: bin/admin.pl:566 bin/am.pl:2167
  2346. msgid "Session Timeout"
  2347. msgstr ""
  2348. #: bin/pw.pl:46
  2349. msgid "Session expired!"
  2350. msgstr ""
  2351. #: bin/admin.pl:583
  2352. msgid "Setup Templates"
  2353. msgstr ""
  2354. #: LedgerSMB/Num2text.pm:47
  2355. msgid "Seven"
  2356. msgstr ""
  2357. #: LedgerSMB/Num2text.pm:57
  2358. msgid "Seventeen"
  2359. msgstr ""
  2360. #: bin/io.pl:93 bin/oe.pl:2345 menu.ini:288
  2361. msgid "Ship"
  2362. msgstr ""
  2363. #: bin/oe.pl:1014 bin/oe.pl:1410 bin/oe.pl:2229
  2364. msgid "Ship Merchandise"
  2365. msgstr ""
  2366. #: bin/aa.pl:697 bin/io.pl:1585 bin/is.pl:638 bin/is.pl:650 bin/oe.pl:2434 bin/oe.pl:692 bin/oe.pl:708
  2367. msgid "Ship to"
  2368. msgstr ""
  2369. #: bin/aa.pl:1113 bin/aa.pl:1140 bin/aa.pl:1308 bin/aa.pl:1387 bin/is.pl:394 bin/oe.pl:1175 bin/oe.pl:1210 bin/oe.pl:1443 bin/oe.pl:1491 bin/oe.pl:2302 bin/oe.pl:542
  2370. msgid "Ship via"
  2371. msgstr ""
  2372. #: menu.ini:286
  2373. msgid "Shipping"
  2374. msgstr ""
  2375. #: bin/ct.pl:1512 bin/io.pl:1612
  2376. msgid "Shipping Address"
  2377. msgstr ""
  2378. #: bin/oe.pl:2230
  2379. msgid "Shipping Date"
  2380. msgstr ""
  2381. #: bin/oe.pl:2469
  2382. msgid "Shipping Date missing!"
  2383. msgstr ""
  2384. #: bin/aa.pl:1112 bin/aa.pl:1386 bin/is.pl:390 bin/oe.pl:2297 bin/oe.pl:538
  2385. msgid "Shipping Point"
  2386. msgstr ""
  2387. #: bin/ic.pl:1227 bin/ic.pl:903
  2388. msgid "Short"
  2389. msgstr ""
  2390. #: bin/admin.pl:522 bin/am.pl:2115
  2391. msgid "Signature"
  2392. msgstr ""
  2393. #: LedgerSMB/Num2text.pm:46
  2394. msgid "Six"
  2395. msgstr ""
  2396. #: LedgerSMB/Num2text.pm:56
  2397. msgid "Sixteen"
  2398. msgstr ""
  2399. #: LedgerSMB/Num2text.pm:64
  2400. msgid "Sixty"
  2401. msgstr ""
  2402. #: bin/rp.pl:843
  2403. msgid "Sold"
  2404. msgstr ""
  2405. #: bin/io.pl:1185
  2406. msgid "Sort by"
  2407. msgstr ""
  2408. #: bin/aa.pl:1022 bin/aa.pl:1290 bin/aa.pl:1395 bin/aa.pl:614 bin/arapprn.pl:513 bin/ca.pl:307 bin/cp.pl:357 bin/cp.pl:940 bin/gl.pl:246 bin/gl.pl:275 bin/gl.pl:410 bin/gl.pl:517 bin/gl.pl:986 bin/ir.pl:511 bin/is.pl:554 bin/pos.pl:415 bin/rc.pl:465 bin/rp.pl:2352 bin/rp.pl:2375 bin/rp.pl:729
  2409. msgid "Source"
  2410. msgstr ""
  2411. #: bin/bp.pl:380
  2412. msgid "Spoolfile"
  2413. msgstr ""
  2414. #: bin/rp.pl:117
  2415. msgid "Standard"
  2416. msgstr ""
  2417. #: bin/am.pl:1067
  2418. msgid "Standard Industrial Codes"
  2419. msgstr ""
  2420. #: bin/arap.pl:739 bin/ct.pl:1561 bin/ct.pl:318 bin/ct.pl:478 bin/ct.pl:644 bin/ct.pl:726 bin/hr.pl:120 bin/hr.pl:251 bin/hr.pl:277 bin/hr.pl:583 bin/hr.pl:82 bin/jc.pl:164 bin/pe.pl:1034 bin/pe.pl:288 bin/pe.pl:446 bin/pe.pl:586 bin/pe.pl:846
  2421. msgid "Startdate"
  2422. msgstr ""
  2423. #: bin/ct.pl:601
  2424. msgid "State"
  2425. msgstr ""
  2426. #: bin/ct.pl:1475 bin/ct.pl:284 bin/ct.pl:466 bin/ct.pl:706 bin/hr.pl:271 bin/hr.pl:553 bin/hr.pl:77 bin/io.pl:1640
  2427. msgid "State/Province"
  2428. msgstr ""
  2429. #: bin/rp.pl:1742 bin/rp.pl:1896 menu.ini:798 menu.ini:869
  2430. msgid "Statement"
  2431. msgstr ""
  2432. #: bin/rc.pl:725
  2433. msgid "Statement Balance"
  2434. msgstr ""
  2435. #: bin/rp.pl:1903
  2436. msgid "Statement sent to"
  2437. msgstr ""
  2438. #: bin/rp.pl:1942
  2439. msgid "Statements sent to printer!"
  2440. msgstr ""
  2441. #: bin/ic.pl:540
  2442. msgid "Stock"
  2443. msgstr ""
  2444. #: bin/ic.pl:3045 bin/ic.pl:3139 menu.ini:380
  2445. msgid "Stock Assembly"
  2446. msgstr ""
  2447. #: bin/pe.pl:420 bin/pe.pl:630
  2448. msgid "Stock Finished Goods"
  2449. msgstr ""
  2450. #: bin/jc.pl:685
  2451. msgid "Stores Card"
  2452. msgstr ""
  2453. #: bin/jc.pl:1037
  2454. msgid "Stores Card saved!"
  2455. msgstr ""
  2456. #: bin/jc.pl:1549 bin/jc.pl:177
  2457. msgid "Stores Cards"
  2458. msgstr ""
  2459. #: bin/admin.pl:570 bin/am.pl:2171 menu.ini:910
  2460. msgid "Stylesheet"
  2461. msgstr ""
  2462. #: bin/ct.pl:1405
  2463. msgid "Sub-contract GIFI"
  2464. msgstr ""
  2465. #: bin/arap.pl:916 bin/io.pl:1002 bin/io.pl:1479 bin/rp.pl:1842
  2466. msgid "Subject"
  2467. msgstr ""
  2468. #: bin/aa.pl:1178 bin/ca.pl:254 bin/ct.pl:256 bin/gl.pl:331 bin/ic.pl:1125 bin/io.pl:1359 bin/ir.pl:448 bin/is.pl:493 bin/jc.pl:276 bin/oe.pl:1242 bin/oe.pl:625 bin/pos.pl:406 bin/rp.pl:237 bin/rp.pl:345 bin/rp.pl:406 bin/rp.pl:432 bin/rp.pl:556 bin/rp.pl:622 bin/rp.pl:749
  2469. msgid "Subtotal"
  2470. msgstr ""
  2471. #: bin/aa.pl:1044 bin/ct.pl:1042 bin/ct.pl:138 bin/ic.pl:1312 bin/ic.pl:878 bin/pe.pl:2203 bin/rc.pl:148 bin/rp.pl:177
  2472. msgid "Summary"
  2473. msgstr ""
  2474. #: bin/jc.pl:1263
  2475. msgid "Sunday"
  2476. msgstr ""
  2477. #: bin/admin.pl:1177
  2478. msgid "Superuser"
  2479. msgstr ""
  2480. #: bin/admin.pl:681 bin/hr.pl:210 bin/hr.pl:429
  2481. msgid "Supervisor"
  2482. msgstr ""
  2483. #: menu.ini:611
  2484. msgid "System"
  2485. msgstr ""
  2486. #: bin/am.pl:1709
  2487. msgid "System Defaults"
  2488. msgstr ""
  2489. #: menu.pl:123
  2490. msgid "System currently down for maintenance!"
  2491. msgstr ""
  2492. #: bin/aa.pl:1103 bin/aa.pl:1376 bin/am.pl:199 bin/am.pl:204 bin/am.pl:209 bin/am.pl:214 bin/ct.pl:254 bin/ct.pl:745 bin/ic.pl:1522 bin/ic.pl:452 bin/ic.pl:570 bin/ic.pl:597 bin/oe.pl:1177 bin/oe.pl:1440 bin/pe.pl:229 bin/rp.pl:2149 bin/rp.pl:547
  2493. msgid "Tax"
  2494. msgstr ""
  2495. #: bin/ct.pl:297 bin/ct.pl:720
  2496. msgid "Tax Account"
  2497. msgstr ""
  2498. #: bin/aa.pl:377 bin/ct.pl:1335 bin/ir.pl:421 bin/is.pl:467 bin/oe.pl:598 bin/pos.pl:377
  2499. msgid "Tax Included"
  2500. msgstr ""
  2501. #: bin/ct.pl:298 bin/ct.pl:719
  2502. msgid "Tax Number"
  2503. msgstr ""
  2504. #: bin/ct.pl:1576
  2505. msgid "Tax Number / SSN"
  2506. msgstr ""
  2507. #: bin/am.pl:1900
  2508. msgid "Tax Rules"
  2509. msgstr ""
  2510. #: bin/rp.pl:86 menu.ini:34
  2511. msgid "Tax collected"
  2512. msgstr ""
  2513. #: bin/rp.pl:87 menu.ini:124
  2514. msgid "Tax paid"
  2515. msgstr ""
  2516. #: bin/ct.pl:1329
  2517. msgid "Taxable"
  2518. msgstr ""
  2519. #: bin/am.pl:1878 menu.ini:621
  2520. msgid "Taxes"
  2521. msgstr ""
  2522. #: bin/am.pl:2220
  2523. msgid "Taxes saved!"
  2524. msgstr ""
  2525. #: bin/am.pl:1688
  2526. msgid "Template saved!"
  2527. msgstr ""
  2528. #: bin/admin.pl:291
  2529. msgid "Templates"
  2530. msgstr ""
  2531. #: LedgerSMB/Num2text.pm:50
  2532. msgid "Ten"
  2533. msgstr ""
  2534. #: bin/ct.pl:1569 bin/ct.pl:316 bin/ct.pl:717 bin/oe.pl:358
  2535. msgid "Terms"
  2536. msgstr ""
  2537. #: bin/io.pl:1119
  2538. msgid "Text"
  2539. msgstr ""
  2540. #: menu.ini:899
  2541. msgid "Text Templates"
  2542. msgstr ""
  2543. #: bin/admin.pl:1409
  2544. msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted"
  2545. msgstr ""
  2546. #: LedgerSMB/Num2text.pm:53
  2547. msgid "Thirteen"
  2548. msgstr ""
  2549. #: LedgerSMB/Num2text.pm:61
  2550. msgid "Thirty"
  2551. msgstr ""
  2552. #: bin/admin.pl:1197
  2553. msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
  2554. msgstr ""
  2555. #: LedgerSMB/Num2text.pm:69
  2556. msgid "Thousand"
  2557. msgstr ""
  2558. #: LedgerSMB/Num2text.pm:43
  2559. msgid "Three"
  2560. msgstr ""
  2561. #: bin/jc.pl:1267
  2562. msgid "Thursday"
  2563. msgstr ""
  2564. #: bin/aa.pl:1083 bin/aa.pl:1384 bin/rp.pl:2379
  2565. msgid "Till"
  2566. msgstr ""
  2567. #: bin/jc.pl:239
  2568. msgid "Time"
  2569. msgstr ""
  2570. #: bin/jc.pl:345 menu.ini:813 menu.ini:894
  2571. msgid "Time Card"
  2572. msgstr ""
  2573. #: bin/jc.pl:1167
  2574. msgid "Time Card deleted!"
  2575. msgstr ""
  2576. #: bin/jc.pl:1027
  2577. msgid "Time Card saved!"
  2578. msgstr ""
  2579. #: bin/bp.pl:59 bin/jc.pl:1181 bin/jc.pl:173 menu.ini:489 menu.ini:605
  2580. msgid "Time Cards"
  2581. msgstr ""
  2582. #: bin/jc.pl:536
  2583. msgid "Time In"
  2584. msgstr ""
  2585. #: bin/jc.pl:546
  2586. msgid "Time Out"
  2587. msgstr ""
  2588. #: bin/am.pl:2759
  2589. msgid "Times"
  2590. msgstr ""
  2591. #: bin/aa.pl:1146 bin/aa.pl:1320 bin/arap.pl:915 bin/bp.pl:173 bin/bp.pl:346 bin/ca.pl:246 bin/cp.pl:291 bin/ct.pl:1078 bin/ct.pl:114 bin/ct.pl:1944 bin/ct.pl:240 bin/ct.pl:479 bin/ct.pl:681 bin/gl.pl:292 bin/gl.pl:459 bin/hr.pl:121 bin/ic.pl:1326 bin/ic.pl:2329 bin/ic.pl:867 bin/io.pl:1478 bin/jc.pl:1248 bin/jc.pl:1592 bin/jc.pl:166 bin/oe.pl:1220 bin/oe.pl:1501 bin/oe.pl:2602 bin/pe.pl:2152 bin/pe.pl:587 bin/pe.pl:840 bin/pos.pl:1045 bin/rc.pl:142 bin/rc.pl:479 bin/rp.pl:1427 bin/rp.pl:224 bin/rp.pl:2366 bin/rp.pl:249 bin/rp.pl:279 bin/rp.pl:308 bin/rp.pl:419 bin/rp.pl:451 bin/rp.pl:581 bin/rp.pl:660 bin/rp.pl:739 bin/rp.pl:973 bin/rp.pl:984
  2592. msgid "To"
  2593. msgstr ""
  2594. #: bin/oe.pl:2616
  2595. msgid "To Warehouse"
  2596. msgstr ""
  2597. #: bin/admin.pl:363
  2598. msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
  2599. msgstr ""
  2600. #: bin/ic.pl:963
  2601. msgid "Top Level"
  2602. msgstr ""
  2603. #: bin/aa.pl:1104 bin/aa.pl:1377 bin/ct.pl:1101 bin/ct.pl:255 bin/ct.pl:746 bin/ir.pl:484 bin/is.pl:525 bin/jc.pl:443 bin/jc.pl:456 bin/jc.pl:782 bin/oe.pl:1178 bin/oe.pl:1441 bin/oe.pl:658 bin/pos.pl:521 bin/rp.pl:1372 bin/rp.pl:2150 bin/rp.pl:550
  2604. msgid "Total"
  2605. msgstr ""
  2606. #: bin/rc.pl:398
  2607. msgid "Total Cash in Drawer:"
  2608. msgstr ""
  2609. #: bin/am.pl:192
  2610. msgid "Tracking Items"
  2611. msgstr ""
  2612. #: bin/is.pl:316 bin/oe.pl:371 bin/pos.pl:247
  2613. msgid "Trade Discount"
  2614. msgstr ""
  2615. #: bin/aa.pl:133 bin/am.pl:3075 bin/am.pl:3077 bin/am.pl:3266
  2616. msgid "Transaction"
  2617. msgstr ""
  2618. #: bin/gl.pl:1129
  2619. msgid "Transaction Date missing!"
  2620. msgstr ""
  2621. #: bin/pe.pl:2150
  2622. msgid "Transaction Dates"
  2623. msgstr ""
  2624. #: bin/aa.pl:948 bin/gl.pl:1119
  2625. msgid "Transaction deleted!"
  2626. msgstr ""
  2627. #: bin/aa.pl:906 bin/gl.pl:1160
  2628. msgid "Transaction posted!"
  2629. msgstr ""
  2630. #: bin/am.pl:2342
  2631. msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
  2632. msgstr ""
  2633. #: bin/am.pl:2346
  2634. msgid "Transaction reversal enforced up to"
  2635. msgstr ""
  2636. #: menu.ini:18 menu.ini:108 menu.ini:484
  2637. msgid "Transactions"
  2638. msgstr ""
  2639. #: bin/oe.pl:2604 bin/oe.pl:2714 menu.ini:183
  2640. msgid "Transfer"
  2641. msgstr ""
  2642. #: bin/oe.pl:2508 bin/oe.pl:2632 menu.ini:298
  2643. msgid "Transfer Inventory"
  2644. msgstr ""
  2645. #: bin/oe.pl:2526
  2646. msgid "Transfer from"
  2647. msgstr ""
  2648. #: bin/oe.pl:2530
  2649. msgid "Transfer to"
  2650. msgstr ""
  2651. #: bin/pe.pl:1689 bin/pe.pl:1854
  2652. msgid "Translation"
  2653. msgstr ""
  2654. #: bin/pe.pl:1157
  2655. msgid "Translation deleted!"
  2656. msgstr ""
  2657. #: bin/io.pl:550
  2658. msgid "Translation not on file!"
  2659. msgstr ""
  2660. #: menu.ini:434 menu.ini:495
  2661. msgid "Translations"
  2662. msgstr ""
  2663. #: bin/pe.pl:1087
  2664. msgid "Translations saved!"
  2665. msgstr ""
  2666. #: bin/rp.pl:1059 bin/rp.pl:83 menu.ini:512
  2667. msgid "Trial Balance"
  2668. msgstr ""
  2669. #: LedgerSMB/Num2text.pm:72
  2670. msgid "Trillion"
  2671. msgstr ""
  2672. #: bin/jc.pl:1265
  2673. msgid "Tuesday"
  2674. msgstr ""
  2675. #: LedgerSMB/Num2text.pm:52
  2676. msgid "Twelve"
  2677. msgstr ""
  2678. #: LedgerSMB/Num2text.pm:60
  2679. msgid "Twenty"
  2680. msgstr ""
  2681. #: LedgerSMB/Num2text.pm:42
  2682. msgid "Two"
  2683. msgstr ""
  2684. #: bin/am.pl:874 bin/am.pl:988 bin/ct.pl:1355 bin/ct.pl:315 bin/ct.pl:723 menu.ini:695
  2685. msgid "Type of Business"
  2686. msgstr ""
  2687. #: bin/rc.pl:681
  2688. msgid "Under"
  2689. msgstr ""
  2690. #: bin/ct.pl:1110 bin/ct.pl:161 bin/ct.pl:2193 bin/ic.pl:1002 bin/ic.pl:1483 bin/ic.pl:2442 bin/ic.pl:711 bin/io.pl:135 bin/oe.pl:2359 bin/pe.pl:359 bin/pos.pl:680
  2691. msgid "Unit"
  2692. msgstr ""
  2693. #: bin/admin.pl:257
  2694. msgid "Unlock System"
  2695. msgstr ""
  2696. #: bin/aa.pl:692 bin/aa.pl:708 bin/am.pl:1961 bin/cp.pl:1085 bin/cp.pl:478 bin/cp.pl:483 bin/ct.pl:2083 bin/ct.pl:2086 bin/gl.pl:1034 bin/gl.pl:1042 bin/hr.pl:1114 bin/hr.pl:682 bin/ic.pl:750 bin/ic.pl:757 bin/ir.pl:582 bin/ir.pl:590 bin/is.pl:633 bin/is.pl:647 bin/jc.pl:607 bin/jc.pl:615 bin/jc.pl:819 bin/jc.pl:830 bin/oe.pl:2432 bin/oe.pl:687 bin/oe.pl:705 bin/pe.pl:1055 bin/pe.pl:1891 bin/pe.pl:384 bin/pe.pl:388 bin/pos.pl:555 bin/pos.pl:562 bin/rc.pl:746
  2697. msgid "Update"
  2698. msgstr ""
  2699. #: bin/ic.pl:1003 bin/ic.pl:1480 bin/ic.pl:704 bin/pe.pl:327
  2700. msgid "Updated"
  2701. msgstr ""
  2702. #: bin/login.pl:289
  2703. msgid "Upgrading to Version"
  2704. msgstr ""
  2705. #: bin/admin.pl:575
  2706. msgid "Use Templates"
  2707. msgstr ""
  2708. #: bin/admin.pl:1168 bin/admin.pl:626 bin/admin.pl:680 bin/am.pl:2697 bin/hr.pl:209 bin/hr.pl:428
  2709. msgid "User"
  2710. msgstr ""
  2711. #: bin/admin.pl:979
  2712. msgid "User deleted!"
  2713. msgstr ""
  2714. #: bin/admin.pl:877
  2715. msgid "User saved!"
  2716. msgstr ""
  2717. #: bin/am.pl:1898
  2718. msgid "Valid To"
  2719. msgstr ""
  2720. #: bin/oe.pl:1027 bin/oe.pl:1416 bin/oe.pl:418
  2721. msgid "Valid until"
  2722. msgstr ""
  2723. #: bin/aa.pl:1086 bin/aa.pl:1245 bin/aa.pl:1365 bin/aa.pl:437 bin/bp.pl:308 bin/bp.pl:73 bin/cp.pl:778 bin/ic.pl:2237 bin/ir.pl:333 bin/oe.pl:1096 bin/oe.pl:1375 bin/oe.pl:2829 bin/oe.pl:2994 bin/pe.pl:2307 bin/pe.pl:2432 bin/rp.pl:2136 bin/rp.pl:537 bin/rp.pl:611 bin/rp.pl:639
  2724. msgid "Vendor"
  2725. msgstr ""
  2726. #: bin/ct.pl:1117 bin/ct.pl:70
  2727. msgid "Vendor History"
  2728. msgstr ""
  2729. #: bin/am.pl:3070 bin/ct.pl:1162 bin/ct.pl:1627 bin/ct.pl:1642 bin/ic.pl:1278 bin/oe.pl:698 bin/oe.pl:716 menu.ini:97
  2730. msgid "Vendor Invoice"
  2731. msgstr ""
  2732. #: bin/gl.pl:663
  2733. msgid "Vendor Invoice "
  2734. msgstr ""
  2735. #: bin/aa.pl:1567
  2736. msgid "Vendor Invoice."
  2737. msgstr ""
  2738. #: bin/am.pl:1789
  2739. msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number"
  2740. msgstr ""
  2741. #: bin/ct.pl:207 bin/ct.pl:81 bin/ic.pl:828
  2742. msgid "Vendor Invoices"
  2743. msgstr ""
  2744. #: bin/am.pl:1821 bin/ct.pl:1429 bin/io.pl:1593
  2745. msgid "Vendor Number"
  2746. msgstr ""
  2747. #: bin/ct.pl:2478
  2748. msgid "Vendor deleted!"
  2749. msgstr ""
  2750. #: bin/aa.pl:858 bin/ir.pl:843 bin/oe.pl:1739
  2751. msgid "Vendor missing!"
  2752. msgstr ""
  2753. #: bin/arap.pl:127 bin/ic.pl:2687 bin/pe.pl:1946 bin/pe.pl:2476
  2754. msgid "Vendor not on file!"
  2755. msgstr ""
  2756. #: bin/ct.pl:2461
  2757. msgid "Vendor saved!"
  2758. msgstr ""
  2759. #: bin/ct.pl:350 menu.ini:134
  2760. msgid "Vendors"
  2761. msgstr ""
  2762. #: bin/admin.pl:114 bin/admin.pl:161 bin/am.pl:2684 bin/login.pl:129 bin/login.pl:183 bin/login.pl:69 menu.pl:142 menu.pl:921
  2763. msgid "Version"
  2764. msgstr ""
  2765. #: pos.conf.pl:37
  2766. msgid "Visa/MC"
  2767. msgstr ""
  2768. #: bin/ic.pl:1332 bin/ic.pl:1517 bin/ic.pl:931 bin/ic.pl:935 bin/oe.pl:1063 bin/oe.pl:1459 bin/oe.pl:2246
  2769. msgid "Warehouse"
  2770. msgstr ""
  2771. #: bin/am.pl:2544
  2772. msgid "Warehouse deleted!"
  2773. msgstr ""
  2774. #: bin/am.pl:2536
  2775. msgid "Warehouse saved!"
  2776. msgstr ""
  2777. #: bin/am.pl:2407 menu.ini:667
  2778. msgid "Warehouses"
  2779. msgstr ""
  2780. #: bin/arap.pl:506 bin/jc.pl:1088
  2781. msgid "Warning!"
  2782. msgstr ""
  2783. #: bin/jc.pl:1266
  2784. msgid "Wednesday"
  2785. msgstr ""
  2786. #: bin/am.pl:2725
  2787. msgid "Week"
  2788. msgstr ""
  2789. #: bin/arap.pl:680
  2790. msgid "Week(s)"
  2791. msgstr ""
  2792. #: bin/am.pl:2726
  2793. msgid "Weeks"
  2794. msgstr ""
  2795. #: bin/ic.pl:1488 bin/ic.pl:460 bin/ic.pl:488 bin/ic.pl:509 bin/ic.pl:922 bin/pe.pl:339
  2796. msgid "Weight"
  2797. msgstr ""
  2798. #: bin/am.pl:1730
  2799. msgid "Weight Unit"
  2800. msgstr ""
  2801. #: bin/io.pl:584
  2802. msgid "What type of item is this?"
  2803. msgstr ""
  2804. #: bin/am.pl:3273 bin/io.pl:1243 bin/oe.pl:275 menu.ini:783 menu.ini:859
  2805. msgid "Work Order"
  2806. msgstr ""
  2807. #: bin/bp.pl:54 menu.ini:563
  2808. msgid "Work Orders"
  2809. msgstr ""
  2810. #: bin/hr.pl:274 bin/hr.pl:575 bin/hr.pl:80
  2811. msgid "Work Phone"
  2812. msgstr ""
  2813. #: bin/aa.pl:1074 bin/am.pl:2727 bin/bp.pl:138 bin/ca.pl:212 bin/gl.pl:231 bin/ic.pl:2033 bin/jc.pl:156 bin/oe.pl:1147 bin/pe.pl:2142 bin/pe.pl:601 bin/pos.pl:1012 bin/rc.pl:114 bin/rp.pl:157 bin/rp.pl:260 bin/rp.pl:294
  2814. msgid "Year"
  2815. msgstr ""
  2816. #: bin/arap.pl:682
  2817. msgid "Year(s)"
  2818. msgstr ""
  2819. #: bin/am.pl:2555 bin/am.pl:2575 bin/am.pl:2580 menu.ini:625
  2820. msgid "Yearend"
  2821. msgstr ""
  2822. #: bin/am.pl:2614
  2823. msgid "Yearend date missing!"
  2824. msgstr ""
  2825. #: bin/am.pl:2652
  2826. msgid "Yearend posted!"
  2827. msgstr ""
  2828. #: bin/am.pl:2654
  2829. msgid "Yearend posting failed!"
  2830. msgstr ""
  2831. #: bin/am.pl:2728
  2832. msgid "Years"
  2833. msgstr ""
  2834. #: bin/aa.pl:934 bin/am.pl:2302 bin/am.pl:2310 bin/bp.pl:240 bin/gl.pl:1109 bin/ir.pl:913 bin/is.pl:954 bin/jc.pl:1153 bin/oe.pl:1842
  2835. msgid "Yes"
  2836. msgstr ""
  2837. #: bin/admin.pl:198
  2838. msgid "You are logged out"
  2839. msgstr ""
  2840. #: menu.pl:97
  2841. msgid "You are logged out!"
  2842. msgstr ""
  2843. #: bin/rc.pl:413
  2844. msgid "You are over by "
  2845. msgstr ""
  2846. #: bin/arap.pl:488
  2847. msgid "You are posting an existing transaction!"
  2848. msgstr ""
  2849. #: bin/arap.pl:485
  2850. msgid "You are printing and posting an existing transaction!"
  2851. msgstr ""
  2852. #: bin/arap.pl:469
  2853. msgid "You are printing and saving an existing order"
  2854. msgstr ""
  2855. #: bin/arap.pl:477
  2856. msgid "You are printing and saving an existing quotation"
  2857. msgstr ""
  2858. #: bin/jc.pl:1066
  2859. msgid "You are printing and saving an existing transaction!"
  2860. msgstr ""
  2861. #: bin/arap.pl:472
  2862. msgid "You are saving an existing order"
  2863. msgstr ""
  2864. #: bin/arap.pl:480
  2865. msgid "You are saving an existing quotation"
  2866. msgstr ""
  2867. #: bin/jc.pl:1069
  2868. msgid "You are saving an existing transaction!"
  2869. msgstr ""
  2870. #: bin/rc.pl:415
  2871. msgid "You are under by "
  2872. msgstr ""
  2873. #: bin/login.pl:236
  2874. msgid "You did not enter a name!"
  2875. msgstr ""
  2876. #: LedgerSMB/Num2text.pm:40
  2877. msgid "Zero"
  2878. msgstr ""
  2879. #: bin/ct.pl:1479 bin/ct.pl:285 bin/ct.pl:470 bin/ct.pl:606 bin/ct.pl:707 bin/hr.pl:272 bin/hr.pl:557 bin/hr.pl:78 bin/io.pl:1645
  2880. msgid "Zip/Postal Code"
  2881. msgstr ""
  2882. #: bin/am.pl:291
  2883. msgid "account cannot be set to any other type of account"
  2884. msgstr ""
  2885. #: menu.pl:153
  2886. msgid "action= not defined!"
  2887. msgstr ""
  2888. #: bin/rp.pl:356
  2889. msgid "as at"
  2890. msgstr ""
  2891. #: bin/ct.pl:1570 bin/ic.pl:2283 bin/oe.pl:359
  2892. msgid "days"
  2893. msgstr ""
  2894. #: bin/admin.pl:409 bin/admin.pl:792
  2895. msgid "does not exist"
  2896. msgstr ""
  2897. #: bin/am.pl:3083 bin/am.pl:3133 bin/am.pl:3175 bin/am.pl:3211 bin/am.pl:3250 bin/bp.pl:278 bin/login.pl:299
  2898. msgid "done"
  2899. msgstr ""
  2900. #: bin/ir.pl:660 bin/ir.pl:829 bin/is.pl:843 bin/oe.pl:950
  2901. msgid "ea"
  2902. msgstr ""
  2903. #: bin/am.pl:3135 bin/am.pl:3213 bin/am.pl:3252
  2904. msgid "failed"
  2905. msgstr ""
  2906. #: bin/arap.pl:714
  2907. msgid "for"
  2908. msgstr ""
  2909. #: bin/rp.pl:1427 bin/rp.pl:973
  2910. msgid "for Period"
  2911. msgstr ""
  2912. #: bin/admin.pl:777
  2913. msgid "is already a member!"
  2914. msgstr ""
  2915. #: bin/admin.pl:323 bin/am.pl:2667
  2916. msgid "localhost"
  2917. msgstr ""
  2918. #: bin/admin.pl:885
  2919. msgid "locked!"
  2920. msgstr ""
  2921. #: bin/ir.pl:886 bin/is.pl:903
  2922. msgid "posted!"
  2923. msgstr ""
  2924. #: bin/arap.pl:919 bin/io.pl:1482
  2925. msgid "sent"
  2926. msgstr ""
  2927. #: bin/admin.pl:1360
  2928. msgid "successfully created!"
  2929. msgstr ""
  2930. #: bin/admin.pl:1451
  2931. msgid "successfully deleted!"
  2932. msgstr ""
  2933. #: bin/arap.pl:708
  2934. msgid "time(s)"
  2935. msgstr ""
  2936. #: bin/ic.pl:2576
  2937. msgid "unexpected error!"
  2938. msgstr ""
  2939. #: bin/admin.pl:135 bin/admin.pl:178
  2940. msgid "website"
  2941. msgstr ""