summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/LedgerSMB.pot
blob: 7193340ebf8cfecaae93691000ed6a2a4f488f7b (plain)
  1. # Gettext POT for LedgerSMB.
  2. # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the LedgerSMB package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: LedgerSMB 1.2.0\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2006-11-03 15:50-0500\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@example.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #: bin/admin.pl:757
  18. #. ($form->{login})
  19. #, perl-maketext-format
  20. msgid "%1 is already a member!"
  21. msgstr ""
  22. #: bin/ic.pl:2746
  23. #. ($form->{customer})
  24. #, perl-maketext-format
  25. msgid "%1: Customer not on file!"
  26. msgstr ""
  27. #: bin/ic.pl:2687
  28. #. ($form->{"vendor_$i"})
  29. #, perl-maketext-format
  30. msgid "%1: Vendor not on file!"
  31. msgstr ""
  32. #: bin/ic.pl:2449
  33. msgid "A"
  34. msgstr ""
  35. #: bin/am.pl:176 bin/am.pl:2786 bin/cp.pl:835 bin/hr.pl:1000 bin/hr.pl:778 menu.ini:91
  36. msgid "AP"
  37. msgstr ""
  38. #: bin/rp.pl:85 menu.ini:119
  39. msgid "AP Aging"
  40. msgstr ""
  41. #: bin/aa.pl:1052
  42. msgid "AP Outstanding"
  43. msgstr ""
  44. #: bin/aa.pl:1565 bin/ct.pl:1626 bin/ct.pl:1637 bin/gl.pl:661 menu.ini:763 menu.ini:834
  45. msgid "AP Transaction"
  46. msgstr ""
  47. #: bin/aa.pl:1006 bin/ct.pl:206
  48. msgid "AP Transactions"
  49. msgstr ""
  50. #: bin/am.pl:175 bin/am.pl:2785 bin/cp.pl:834 menu.ini:1
  51. msgid "AR"
  52. msgstr ""
  53. #: bin/rp.pl:84 menu.ini:29
  54. msgid "AR Aging"
  55. msgstr ""
  56. #: bin/aa.pl:1052
  57. msgid "AR Outstanding"
  58. msgstr ""
  59. #: bin/aa.pl:1560 bin/ct.pl:1622 bin/ct.pl:1636 bin/gl.pl:655 menu.ini:758 menu.ini:829
  60. msgid "AR Transaction"
  61. msgstr ""
  62. #: bin/aa.pl:1006 bin/aa.pl:1401 bin/ct.pl:201
  63. msgid "AR Transactions"
  64. msgstr ""
  65. #: bin/ca.pl:253 bin/ca.pl:311
  66. msgid "AR/AP"
  67. msgstr ""
  68. #: bin/am.pl:2668
  69. msgid "About"
  70. msgstr ""
  71. #: bin/hr.pl:1026 bin/hr.pl:773
  72. msgid "Above"
  73. msgstr ""
  74. #: bin/admin.pl:673
  75. msgid "Access Control"
  76. msgstr ""
  77. #: bin/login.pl:274 menu.pl:164
  78. msgid "Access Denied!"
  79. msgstr ""
  80. #: bin/aa.pl:1129 bin/aa.pl:1238 bin/aa.pl:1394 bin/aa.pl:521 bin/aa.pl:613 bin/am.pl:158 bin/am.pl:320 bin/arapprn.pl:516 bin/bp.pl:315 bin/ca.pl:178 bin/ca.pl:328 bin/ca.pl:89 bin/cp.pl:307 bin/cp.pl:928 bin/gl.pl:248 bin/gl.pl:398 bin/gl.pl:524 bin/gl.pl:982 bin/ir.pl:510 bin/is.pl:553 bin/rc.pl:137 bin/rp.pl:1104 bin/rp.pl:2334 bin/rp.pl:719
  81. msgid "Account"
  82. msgstr ""
  83. #: bin/am.pl:135 bin/rp.pl:346 bin/rp.pl:407
  84. msgid "Account Number"
  85. msgstr ""
  86. #: bin/am.pl:282
  87. msgid "Account Number missing!"
  88. msgstr ""
  89. #: bin/am.pl:143
  90. msgid "Account Type"
  91. msgstr ""
  92. #: bin/am.pl:283
  93. msgid "Account Type missing!"
  94. msgstr ""
  95. #: bin/am.pl:417
  96. msgid "Account deleted!"
  97. msgstr ""
  98. #: bin/am.pl:515
  99. msgid "Account does not exist!"
  100. msgstr ""
  101. #: bin/am.pl:301
  102. msgid "Account saved!"
  103. msgstr ""
  104. #: bin/admin.pl:1023 bin/admin.pl:1150 bin/admin.pl:1231 bin/admin.pl:1269 bin/admin.pl:1323 bin/admin.pl:189 bin/admin.pl:206 bin/admin.pl:277 bin/admin.pl:903
  105. msgid "Accounting"
  106. msgstr ""
  107. #: bin/menu.pl:83
  108. msgid "Accounting Menu"
  109. msgstr ""
  110. #: bin/ic.pl:821 bin/rp.pl:116
  111. msgid "Accounts"
  112. msgstr ""
  113. #: bin/am.pl:2589 bin/ic.pl:871 bin/rp.pl:338 bin/rp.pl:399 bin/rp.pl:508 bin/rp.pl:588
  114. msgid "Accrual"
  115. msgstr ""
  116. #: bin/am.pl:2306
  117. msgid "Activate Audit trail"
  118. msgstr ""
  119. #: bin/ct.pl:362 bin/ct.pl:577 bin/hr.pl:130 bin/hr.pl:224 bin/ic.pl:1083 bin/ic.pl:1197 bin/pe.pl:726 bin/pe.pl:803
  120. msgid "Active"
  121. msgstr ""
  122. #: bin/rc.pl:195
  123. msgid "Actual"
  124. msgstr ""
  125. #: bin/ic.pl:3135 bin/pe.pl:450
  126. msgid "Add"
  127. msgstr ""
  128. #: bin/aa.pl:325
  129. msgid "Add AP Transaction"
  130. msgstr ""
  131. #: bin/aa.pl:323
  132. msgid "Add AR Transaction"
  133. msgstr ""
  134. #: bin/am.pl:107 menu.ini:651
  135. msgid "Add Account"
  136. msgstr ""
  137. #: bin/ic.pl:1536 bin/ic.pl:63 menu.ini:360
  138. msgid "Add Assembly"
  139. msgstr ""
  140. #: bin/am.pl:941 bin/am.pl:963 menu.ini:701
  141. msgid "Add Business"
  142. msgstr ""
  143. #: bin/gl.pl:895
  144. msgid "Add Cash Transfer Transaction"
  145. msgstr ""
  146. #: bin/ct.pl:54 bin/ct.pl:921 menu.ini:50
  147. msgid "Add Customer"
  148. msgstr ""
  149. #: bin/hr.pl:843
  150. msgid "Add Deduction"
  151. msgstr ""
  152. #: bin/am.pl:751 bin/am.pl:772 menu.ini:687
  153. msgid "Add Department"
  154. msgstr ""
  155. #: bin/hr.pl:355 menu.ini:221
  156. msgid "Add Employee"
  157. msgstr ""
  158. #: bin/oe.pl:2010
  159. msgid "Add Exchange Rate"
  160. msgstr ""
  161. #: bin/am.pl:527 menu.ini:659
  162. msgid "Add GIFI"
  163. msgstr ""
  164. #: bin/gl.pl:897
  165. msgid "Add General Ledger Transaction"
  166. msgstr ""
  167. #: bin/pe.pl:1260 bin/pe.pl:1307 menu.ini:370
  168. msgid "Add Group"
  169. msgstr ""
  170. #: bin/pe.pl:254 bin/pe.pl:56 bin/pe.pl:928
  171. msgid "Add Job"
  172. msgstr ""
  173. #: bin/ic.pl:1540 bin/ic.pl:64 menu.ini:365
  174. msgid "Add Labor/Overhead"
  175. msgstr ""
  176. #: bin/am.pl:1330 bin/am.pl:1351 menu.ini:715
  177. msgid "Add Language"
  178. msgstr ""
  179. #: bin/pos.pl:94
  180. msgid "Add POS Invoice"
  181. msgstr ""
  182. #: bin/ic.pl:1528 bin/ic.pl:61 menu.ini:350
  183. msgid "Add Part"
  184. msgstr ""
  185. #: bin/pe.pl:1456 bin/pe.pl:1502 menu.ini:375
  186. msgid "Add Pricegroup"
  187. msgstr ""
  188. #: bin/pe.pl:559 bin/pe.pl:919 menu.ini:452
  189. msgid "Add Project"
  190. msgstr ""
  191. #: bin/io.pl:881 bin/oe.pl:61
  192. msgid "Add Purchase Order"
  193. msgstr ""
  194. #: bin/io.pl:917 bin/oe.pl:73
  195. msgid "Add Quotation"
  196. msgstr ""
  197. #: bin/io.pl:905 bin/oe.pl:69
  198. msgid "Add Request for Quotation"
  199. msgstr ""
  200. #: bin/am.pl:1142 bin/am.pl:1163 menu.ini:729
  201. msgid "Add SIC"
  202. msgstr ""
  203. #: bin/is.pl:62 bin/oe.pl:1937
  204. msgid "Add Sales Invoice"
  205. msgstr ""
  206. #: bin/io.pl:893 bin/oe.pl:65
  207. msgid "Add Sales Order"
  208. msgstr ""
  209. #: bin/ic.pl:1532 bin/ic.pl:62 menu.ini:355
  210. msgid "Add Service"
  211. msgstr ""
  212. #: bin/jc.pl:1680 bin/jc.pl:55 bin/jc.pl:74
  213. msgid "Add Stores Card"
  214. msgstr ""
  215. #: bin/jc.pl:1489 bin/jc.pl:1495 bin/jc.pl:1501 bin/jc.pl:52 menu.ini:457
  216. msgid "Add Time Card"
  217. msgstr ""
  218. #: menu.ini:3 menu.ini:332 menu.ini:93
  219. msgid "Add Transaction"
  220. msgstr ""
  221. #: bin/admin.pl:189 bin/admin.pl:334
  222. msgid "Add User"
  223. msgstr ""
  224. #: bin/ct.pl:55 bin/ct.pl:927 menu.ini:140
  225. msgid "Add Vendor"
  226. msgstr ""
  227. #: bin/ir.pl:56 bin/oe.pl:1930
  228. msgid "Add Vendor Invoice"
  229. msgstr ""
  230. #: bin/am.pl:2467 bin/am.pl:2489 menu.ini:673
  231. msgid "Add Warehouse"
  232. msgstr ""
  233. #: bin/admin.pl:518 bin/am.pl:2131 bin/arap.pl:138 bin/cp.pl:883 bin/ct.pl:1463 bin/ct.pl:282 bin/ct.pl:458 bin/ct.pl:591 bin/ct.pl:704 bin/hr.pl:269 bin/hr.pl:541 bin/hr.pl:75 bin/ic.pl:2773 bin/io.pl:1625 bin/pe.pl:1999
  234. msgid "Address"
  235. msgstr ""
  236. #: menu.ini:340
  237. msgid "Adjust Till"
  238. msgstr ""
  239. #: bin/gl.pl:96
  240. msgid "Adjusting Till: (till) Source: (source)"
  241. msgstr ""
  242. #: bin/gl.pl:98
  243. msgid "Adjusting till due to data entry error."
  244. msgstr ""
  245. #: bin/admin.pl:129 bin/admin.pl:146 bin/admin.pl:189 bin/admin.pl:206 bin/admin.pl:277 bin/admin.pl:903 bin/admin.pl:99
  246. msgid "Administration"
  247. msgstr ""
  248. #: bin/login.pl:159
  249. msgid "Administrative login"
  250. msgstr ""
  251. #: bin/admin.pl:659 bin/hr.pl:212 bin/hr.pl:431
  252. msgid "Administrator"
  253. msgstr ""
  254. #: bin/hr.pl:635
  255. msgid "After Deduction"
  256. msgstr ""
  257. #: bin/rp.pl:1397 bin/rp.pl:679
  258. msgid "Aged"
  259. msgstr ""
  260. #: bin/rp.pl:1399
  261. msgid "Aged Overdue"
  262. msgstr ""
  263. #: bin/cp.pl:873 bin/ct.pl:361 bin/ct.pl:571 bin/gl.pl:308 bin/hr.pl:129 bin/hr.pl:215 bin/pe.pl:1194 bin/pe.pl:1390 bin/pe.pl:725 bin/pe.pl:797
  264. msgid "All"
  265. msgstr ""
  266. #: bin/rp.pl:433
  267. msgid "All Accounts"
  268. msgstr ""
  269. #: menu.ini:390
  270. msgid "All Items"
  271. msgstr ""
  272. #: bin/jc.pl:273 bin/jc.pl:447 bin/jc.pl:460
  273. msgid "Allocated"
  274. msgstr ""
  275. #: bin/hr.pl:629
  276. msgid "Allowances"
  277. msgstr ""
  278. #: bin/aa.pl:1102 bin/aa.pl:1375 bin/aa.pl:519 bin/aa.pl:611 bin/am.pl:2753 bin/arapprn.pl:515 bin/cp.pl:352 bin/cp.pl:354 bin/cp.pl:944 bin/cp.pl:979 bin/cp.pl:981 bin/ct.pl:253 bin/ct.pl:744 bin/gl.pl:297 bin/gl.pl:299 bin/gl.pl:466 bin/gl.pl:475 bin/hr.pl:1025 bin/hr.pl:772 bin/ir.pl:508 bin/is.pl:551 bin/jc.pl:1602 bin/oe.pl:1176 bin/oe.pl:1439 bin/pe.pl:2324 bin/pos.pl:414 bin/rp.pl:2148 bin/rp.pl:2373 bin/rp.pl:544 bin/rp.pl:618
  279. msgid "Amount"
  280. msgstr ""
  281. #: bin/aa.pl:1109 bin/aa.pl:1380 bin/cp.pl:353 bin/cp.pl:980
  282. msgid "Amount Due"
  283. msgstr ""
  284. #: bin/hr.pl:1245
  285. msgid "Amount missing!"
  286. msgstr ""
  287. #: bin/admin.pl:160
  288. msgid "Application Login"
  289. msgstr ""
  290. #: bin/aa.pl:80 bin/ca.pl:72 bin/gl.pl:76 bin/io.pl:75 bin/rc.pl:64 bin/rp.pl:71
  291. msgid "Apr"
  292. msgstr ""
  293. #: bin/aa.pl:66 bin/ca.pl:58 bin/gl.pl:62 bin/io.pl:61 bin/rc.pl:50 bin/rp.pl:57
  294. msgid "April"
  295. msgstr ""
  296. #: bin/ir.pl:911 bin/is.pl:950
  297. #. ($form->{invnumber})
  298. #, perl-maketext-format
  299. msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number %1?"
  300. msgstr ""
  301. #: bin/oe.pl:1821
  302. msgid "Are you sure you want to delete Order Number"
  303. msgstr ""
  304. #: bin/oe.pl:1824
  305. msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
  306. msgstr ""
  307. #: bin/aa.pl:932
  308. msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
  309. msgstr ""
  310. #: bin/gl.pl:1107
  311. #. ($form->{reference})
  312. #, perl-maketext-format
  313. msgid "Are you sure you want to delete Transaction %1"
  314. msgstr ""
  315. #: bin/jc.pl:1146
  316. msgid "Are you sure you want to delete time card for"
  317. msgstr ""
  318. #: bin/bp.pl:238
  319. msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?"
  320. msgstr ""
  321. #: bin/pe.pl:441 bin/pe.pl:637
  322. msgid "As of"
  323. msgstr ""
  324. #: bin/ic.pl:1039 menu.ini:424
  325. msgid "Assemblies"
  326. msgstr ""
  327. #: bin/ic.pl:3241
  328. msgid "Assemblies restocked!"
  329. msgstr ""
  330. #: bin/ic.pl:1515 bin/pe.pl:298 bin/pe.pl:447 bin/pe.pl:849
  331. msgid "Assembly"
  332. msgstr ""
  333. #: bin/pe.pl:545
  334. msgid "Assembly stocked!"
  335. msgstr ""
  336. #: bin/am.pl:147 bin/gl.pl:309 bin/gl.pl:381
  337. msgid "Asset"
  338. msgstr ""
  339. #: bin/io.pl:1096 bin/rp.pl:1748
  340. msgid "Attachment"
  341. msgstr ""
  342. #: bin/am.pl:2264 menu.ini:613
  343. msgid "Audit Control"
  344. msgstr ""
  345. #: bin/am.pl:2354
  346. msgid "Audit trail disabled"
  347. msgstr ""
  348. #: bin/am.pl:2352
  349. msgid "Audit trail enabled"
  350. msgstr ""
  351. #: bin/am.pl:2359
  352. msgid "Audit trail removed up to"
  353. msgstr ""
  354. #: bin/aa.pl:84 bin/ca.pl:76 bin/gl.pl:80 bin/io.pl:79 bin/rc.pl:68 bin/rp.pl:75
  355. msgid "Aug"
  356. msgstr ""
  357. #: bin/aa.pl:70 bin/ca.pl:62 bin/gl.pl:66 bin/io.pl:65 bin/rc.pl:54 bin/rp.pl:61
  358. msgid "August"
  359. msgstr ""
  360. #: bin/ic.pl:367 bin/ic.pl:818
  361. msgid "Average Cost"
  362. msgstr ""
  363. #: bin/ic.pl:1486
  364. msgid "Avg Cost"
  365. msgstr ""
  366. #: bin/ct.pl:1584 bin/ct.pl:314 bin/ct.pl:725 bin/hr.pl:288 bin/hr.pl:604 bin/hr.pl:92
  367. msgid "BIC"
  368. msgstr ""
  369. #: bin/ic.pl:1176 bin/ic.pl:2448 bin/ic.pl:968
  370. msgid "BOM"
  371. msgstr ""
  372. #: menu.ini:629
  373. msgid "Backup"
  374. msgstr ""
  375. #: bin/am.pl:2255
  376. #. ($myconfig{email})
  377. #, perl-maketext-format
  378. msgid "Backup sent to %1"
  379. msgstr ""
  380. #: bin/ca.pl:310 bin/gl.pl:526 bin/rc.pl:476 bin/rp.pl:1108 bin/rp.pl:1109
  381. msgid "Balance"
  382. msgstr ""
  383. #: bin/rp.pl:81 menu.ini:522 menu.ini:748
  384. msgid "Balance Sheet"
  385. msgstr ""
  386. #: bin/hr.pl:1057
  387. msgid "Based on"
  388. msgstr ""
  389. #: menu.ini:536
  390. msgid "Batch Printing"
  391. msgstr ""
  392. #: bin/ct.pl:1302 bin/ct.pl:292 bin/ct.pl:714 bin/io.pl:967 bin/rp.pl:1811
  393. msgid "Bcc"
  394. msgstr ""
  395. #: bin/arap.pl:910 bin/io.pl:1472
  396. #. ($form->{bcc})
  397. #, perl-maketext-format
  398. msgid "Bcc: %1"
  399. msgstr ""
  400. #: bin/hr.pl:634
  401. msgid "Before Deduction"
  402. msgstr ""
  403. #: bin/rc.pl:533
  404. msgid "Beginning Balance"
  405. msgstr ""
  406. #: bin/hr.pl:1027 bin/hr.pl:774
  407. msgid "Below"
  408. msgstr ""
  409. #: bin/ct.pl:1453 bin/io.pl:1611
  410. msgid "Billing Address"
  411. msgstr ""
  412. #: LedgerSMB/Num2text.pm:92
  413. msgid "Billion"
  414. msgstr ""
  415. #: bin/ic.pl:1479 bin/ic.pl:3132 bin/ic.pl:403 bin/ic.pl:918 bin/io.pl:1193 bin/io.pl:139 bin/oe.pl:2360 bin/pe.pl:355
  416. msgid "Bin"
  417. msgstr ""
  418. #: bin/am.pl:3272 bin/io.pl:1288 bin/oe.pl:286 bin/oe.pl:295 menu.ini:793 menu.ini:864
  419. msgid "Bin List"
  420. msgstr ""
  421. #: bin/bp.pl:56 menu.ini:593
  422. msgid "Bin Lists"
  423. msgstr ""
  424. #: bin/am.pl:2346
  425. msgid "Books are open"
  426. msgstr ""
  427. #: bin/ct.pl:1941 bin/ic.pl:2325
  428. msgid "Break"
  429. msgstr ""
  430. #: bin/is.pl:313 bin/oe.pl:367 bin/pos.pl:244
  431. msgid "Business"
  432. msgstr ""
  433. #: bin/am.pl:1726
  434. msgid "Business Number"
  435. msgstr ""
  436. #: bin/am.pl:1019
  437. msgid "Business deleted!"
  438. msgstr ""
  439. #: bin/am.pl:1011
  440. msgid "Business saved!"
  441. msgstr ""
  442. #: bin/oe.pl:1445
  443. msgid "C"
  444. msgstr ""
  445. #: bin/am.pl:208 bin/ic.pl:443 bin/ic.pl:624
  446. msgid "COGS"
  447. msgstr ""
  448. #: bin/rc.pl:320
  449. msgid "Calculate"
  450. msgstr ""
  451. #: bin/jc.pl:1034
  452. msgid "Cannot add stores card for a completed job!"
  453. msgstr ""
  454. #: bin/jc.pl:1024
  455. msgid "Cannot add time card for a completed job!"
  456. msgstr ""
  457. #: bin/jc.pl:1033
  458. msgid "Cannot change stores card for a completed job!"
  459. msgstr ""
  460. #: bin/jc.pl:1023
  461. msgid "Cannot change time card for a completed job!"
  462. msgstr ""
  463. #: bin/ic.pl:135
  464. msgid "Cannot create Assembly; Income account does not exist!"
  465. msgstr ""
  466. #: bin/ic.pl:140
  467. msgid "Cannot create Labor; COGS account does not exist!"
  468. msgstr ""
  469. #: bin/ic.pl:139
  470. msgid "Cannot create Labor; Inventory account does not exist!"
  471. msgstr ""
  472. #: bin/admin.pl:1360
  473. msgid "Cannot create Lock!"
  474. msgstr ""
  475. #: bin/ic.pl:124
  476. msgid "Cannot create Part; COGS account does not exist!"
  477. msgstr ""
  478. #: bin/ic.pl:123
  479. msgid "Cannot create Part; Income account does not exist!"
  480. msgstr ""
  481. #: bin/ic.pl:122
  482. msgid "Cannot create Part; Inventory account does not exist!"
  483. msgstr ""
  484. #: bin/ic.pl:130
  485. msgid "Cannot create Service; Expense account does not exist!"
  486. msgstr ""
  487. #: bin/ic.pl:129
  488. msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!"
  489. msgstr ""
  490. #: bin/am.pl:419
  491. msgid "Cannot delete account!"
  492. msgstr ""
  493. #: bin/ct.pl:2477
  494. msgid "Cannot delete customer!"
  495. msgstr ""
  496. #: bin/am.pl:412
  497. msgid "Cannot delete default account!"
  498. msgstr ""
  499. #: bin/ir.pl:927 bin/is.pl:968
  500. msgid "Cannot delete invoice!"
  501. msgstr ""
  502. #: bin/ic.pl:3036
  503. msgid "Cannot delete item!"
  504. msgstr ""
  505. #: bin/oe.pl:1858
  506. msgid "Cannot delete order!"
  507. msgstr ""
  508. #: bin/oe.pl:1861
  509. msgid "Cannot delete quotation!"
  510. msgstr ""
  511. #: bin/jc.pl:1169
  512. msgid "Cannot delete time card!"
  513. msgstr ""
  514. #: bin/aa.pl:950 bin/gl.pl:1121
  515. msgid "Cannot delete transaction!"
  516. msgstr ""
  517. #: bin/ct.pl:2479
  518. msgid "Cannot delete vendor!"
  519. msgstr ""
  520. #: bin/cp.pl:1158
  521. msgid "Cannot post Payment!"
  522. msgstr ""
  523. #: bin/cp.pl:1159
  524. msgid "Cannot post Receipt!"
  525. msgstr ""
  526. #: bin/ir.pl:856 bin/is.pl:870
  527. msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
  528. msgstr ""
  529. #: bin/ir.pl:888 bin/is.pl:905
  530. msgid "Cannot post invoice!"
  531. msgstr ""
  532. #: bin/aa.pl:878 bin/cp.pl:1322 bin/ir.pl:866 bin/is.pl:880
  533. msgid "Cannot post payment for a closed period!"
  534. msgstr ""
  535. #: bin/aa.pl:868 bin/gl.pl:1134
  536. msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
  537. msgstr ""
  538. #: bin/gl.pl:1142
  539. msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!"
  540. msgstr ""
  541. #: bin/aa.pl:908 bin/gl.pl:1162 bin/pos.pl:662
  542. msgid "Cannot post transaction!"
  543. msgstr ""
  544. #: bin/bp.pl:259
  545. msgid "Cannot remove files!"
  546. msgstr ""
  547. #: bin/am.pl:303
  548. msgid "Cannot save account!"
  549. msgstr ""
  550. #: bin/am.pl:2211
  551. msgid "Cannot save defaults!"
  552. msgstr ""
  553. #: bin/oe.pl:1766
  554. msgid "Cannot save order!"
  555. msgstr ""
  556. #: bin/am.pl:2239
  557. msgid "Cannot save preferences!"
  558. msgstr ""
  559. #: bin/oe.pl:1781
  560. msgid "Cannot save quotation!"
  561. msgstr ""
  562. #: bin/jc.pl:1009
  563. msgid "Cannot save stores card for a closed period!"
  564. msgstr ""
  565. #: bin/jc.pl:1039
  566. msgid "Cannot save stores card!"
  567. msgstr ""
  568. #: bin/am.pl:2222
  569. msgid "Cannot save taxes!"
  570. msgstr ""
  571. #: bin/jc.pl:1009
  572. msgid "Cannot save time card for a closed period!"
  573. msgstr ""
  574. #: bin/jc.pl:1029
  575. msgid "Cannot save time card!"
  576. msgstr ""
  577. #: bin/am.pl:289
  578. msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC"
  579. msgstr ""
  580. #: bin/am.pl:297
  581. #. ($item)
  582. #, perl-maketext-format
  583. msgid "Cannot set multiple options for %1"
  584. msgstr ""
  585. #: bin/pe.pl:547
  586. msgid "Cannot stock Assembly!"
  587. msgstr ""
  588. #: bin/ic.pl:3243
  589. msgid "Cannot stock assemblies!"
  590. msgstr ""
  591. #: bin/am.pl:2589 bin/ic.pl:872 bin/rp.pl:339 bin/rp.pl:400 bin/rp.pl:509 bin/rp.pl:589 menu.ini:161 pos.conf.pl:40
  592. msgid "Cash"
  593. msgstr ""
  594. #: bin/rc.pl:392
  595. msgid "Cash Breakdown:"
  596. msgstr ""
  597. #: bin/ct.pl:1503 bin/ct.pl:289 bin/ct.pl:713 bin/io.pl:998 bin/rp.pl:1838
  598. msgid "Cc"
  599. msgstr ""
  600. #: bin/arap.pl:909 bin/io.pl:1471
  601. #. ($form->{cc})
  602. #, perl-maketext-format
  603. msgid "Cc: %1"
  604. msgstr ""
  605. #: bin/pos.pl:511
  606. msgid "Change"
  607. msgstr ""
  608. #: bin/admin.pl:335 bin/admin.pl:903
  609. msgid "Change Admin Password"
  610. msgstr ""
  611. #: bin/admin.pl:117 bin/admin.pl:913 bin/admin.pl:935
  612. msgid "Change Password"
  613. msgstr ""
  614. #: bin/admin.pl:101
  615. msgid "Change password"
  616. msgstr ""
  617. #: bin/jc.pl:566
  618. msgid "Chargeable"
  619. msgstr ""
  620. #: bin/jc.pl:441 bin/jc.pl:454
  621. msgid "Chargeout Rate"
  622. msgstr ""
  623. #: bin/am.pl:313 bin/ca.pl:96 menu.ini:508 menu.ini:645
  624. msgid "Chart of Accounts"
  625. msgstr ""
  626. #: bin/aa.pl:141 menu.ini:874 pos.conf.pl:39
  627. msgid "Check"
  628. msgstr ""
  629. #: bin/pos.pl:299
  630. msgid "Check ID"
  631. msgstr ""
  632. #: bin/ic.pl:3073
  633. msgid "Check Inventory"
  634. msgstr ""
  635. #: menu.ini:544
  636. msgid "Checks"
  637. msgstr ""
  638. #: bin/ct.pl:1471 bin/ct.pl:283 bin/ct.pl:462 bin/ct.pl:596 bin/ct.pl:705 bin/hr.pl:270 bin/hr.pl:549 bin/hr.pl:76 bin/io.pl:1635
  639. msgid "City"
  640. msgstr ""
  641. #: bin/rc.pl:92
  642. msgid "Cleared"
  643. msgstr ""
  644. #: bin/admin.pl:343
  645. msgid "Click on login name to edit!"
  646. msgstr ""
  647. #: bin/jc.pl:558
  648. msgid "Clocked"
  649. msgstr ""
  650. #: bin/am.pl:2302
  651. msgid "Close Books up to"
  652. msgstr ""
  653. #: bin/rc.pl:674
  654. msgid "Close Next"
  655. msgstr ""
  656. #: bin/rc.pl:323 menu.ini:86
  657. msgid "Close Till"
  658. msgstr ""
  659. #: bin/aa.pl:1038 bin/aa.pl:1332 bin/ct.pl:1090 bin/ct.pl:121 bin/ct.pl:247 bin/ct.pl:693 bin/ic.pl:1305 bin/ic.pl:1307 bin/ic.pl:877 bin/jc.pl:1260 bin/jc.pl:269 bin/oe.pl:1126 bin/oe.pl:1509 bin/oe.pl:310
  660. msgid "Closed"
  661. msgstr ""
  662. #: bin/rc.pl:201
  663. #. ($form->{login})
  664. #, perl-maketext-format
  665. msgid "Closing Till For %1"
  666. msgstr ""
  667. #: bin/am.pl:1071 bin/am.pl:1186 bin/am.pl:1269 bin/am.pl:1372 bin/am.pl:1513
  668. msgid "Code"
  669. msgstr ""
  670. #: bin/am.pl:1207 bin/am.pl:1389
  671. msgid "Code missing!"
  672. msgstr ""
  673. #: bin/admin.pl:269 bin/admin.pl:514 bin/am.pl:2127 bin/login.pl:203
  674. msgid "Company"
  675. msgstr ""
  676. #: bin/ct.pl:1459 bin/ct.pl:279 bin/ct.pl:426 bin/io.pl:1620
  677. msgid "Company Name"
  678. msgstr ""
  679. #: bin/rp.pl:303 bin/rp.pl:372
  680. msgid "Compare to"
  681. msgstr ""
  682. #: bin/pe.pl:179 bin/pe.pl:192 bin/pe.pl:449 bin/pe.pl:851
  683. msgid "Completed"
  684. msgstr ""
  685. #: bin/ic.pl:1040 menu.ini:429
  686. msgid "Components"
  687. msgstr ""
  688. #: bin/admin.pl:111 bin/admin.pl:924 bin/am.pl:2143
  689. msgid "Confirm"
  690. msgstr ""
  691. #: bin/aa.pl:916 bin/am.pl:1433 bin/bp.pl:219 bin/gl.pl:1105 bin/ir.pl:909 bin/is.pl:948 bin/jc.pl:1144 bin/oe.pl:1838
  692. msgid "Confirm!"
  693. msgstr ""
  694. #: bin/rc.pl:423
  695. msgid "Congratulations! Your till is exactly balanced."
  696. msgstr ""
  697. #: bin/admin.pl:1009
  698. msgid "Connect to"
  699. msgstr ""
  700. #: menu.ini:270
  701. msgid "Consolidate"
  702. msgstr ""
  703. #: bin/oe.pl:1360 bin/oe.pl:1404
  704. msgid "Consolidate Orders"
  705. msgstr ""
  706. #: bin/oe.pl:1039
  707. msgid "Consolidate Purchase Orders"
  708. msgstr ""
  709. #: bin/oe.pl:990
  710. msgid "Consolidate Sales Orders"
  711. msgstr ""
  712. #: bin/ct.pl:1052 bin/ct.pl:1487 bin/ct.pl:280 bin/ct.pl:430 bin/ct.pl:616 bin/ct.pl:709 bin/io.pl:1655 bin/oe.pl:2255
  713. msgid "Contact"
  714. msgstr ""
  715. #: bin/aa.pl:1193 bin/admin.pl:1216 bin/admin.pl:1248 bin/admin.pl:1303 bin/admin.pl:1340 bin/am.pl:1454 bin/am.pl:2323 bin/am.pl:2604 bin/arap.pl:218 bin/arap.pl:411 bin/arap.pl:510 bin/arapprn.pl:586 bin/bp.pl:189 bin/ct.pl:2278 bin/ct.pl:512 bin/gl.pl:352 bin/hr.pl:169 bin/ic.pl:1139 bin/ic.pl:1963 bin/ic.pl:2853 bin/ic.pl:3090 bin/ic.pl:3218 bin/io.pl:1046 bin/io.pl:1694 bin/io.pl:449 bin/io.pl:605 bin/jc.pl:1092 bin/jc.pl:297 bin/login.pl:305 bin/oe.pl:1260 bin/oe.pl:2045 bin/oe.pl:2556 bin/oe.pl:3000 bin/pe.pl:1642 bin/pe.pl:2073 bin/pe.pl:2221 bin/pe.pl:2451 bin/pe.pl:532 bin/pe.pl:744 bin/pos.pl:1064 bin/pw.pl:69 bin/rc.pl:170 bin/rp.pl:1882 bin/rp.pl:776
  716. msgid "Continue"
  717. msgstr ""
  718. #: bin/am.pl:154
  719. msgid "Contra"
  720. msgstr ""
  721. #: bin/io.pl:1143 bin/rp.pl:1779
  722. msgid "Copies"
  723. msgstr ""
  724. #: bin/am.pl:575 bin/am.pl:589
  725. msgid "Copy to COA"
  726. msgstr ""
  727. #: bin/ct.pl:1955 bin/ct.pl:2195 bin/ic.pl:2239 bin/ic.pl:2447 bin/jc.pl:778 bin/oe.pl:2828
  728. msgid "Cost"
  729. msgstr ""
  730. #: bin/am.pl:686 bin/am.pl:807
  731. msgid "Cost Center"
  732. msgstr ""
  733. #: bin/ct.pl:2347
  734. msgid "Could not save pricelist!"
  735. msgstr ""
  736. #: bin/oe.pl:2482
  737. msgid "Could not save!"
  738. msgstr ""
  739. #: bin/oe.pl:2737
  740. msgid "Could not transfer Inventory!"
  741. msgstr ""
  742. #: bin/ct.pl:1483 bin/ct.pl:286 bin/ct.pl:474 bin/ct.pl:611 bin/ct.pl:708 bin/hr.pl:273 bin/hr.pl:561 bin/hr.pl:79 bin/io.pl:1650
  743. msgid "Country"
  744. msgstr ""
  745. #: bin/admin.pl:1184
  746. msgid "Create Chart of Accounts"
  747. msgstr ""
  748. #: bin/admin.pl:1077 bin/admin.pl:1152 bin/admin.pl:1176 bin/admin.pl:1233
  749. msgid "Create Dataset"
  750. msgstr ""
  751. #: bin/aa.pl:1397 bin/am.pl:324 bin/ca.pl:309 bin/ca.pl:93 bin/gl.pl:245 bin/gl.pl:523 bin/gl.pl:985 bin/rc.pl:475 bin/rp.pl:1107
  752. msgid "Credit"
  753. msgstr ""
  754. #: bin/pos.pl:417
  755. msgid "Credit Card Track"
  756. msgstr ""
  757. #: bin/am.pl:3265
  758. msgid "Credit Invoice"
  759. msgstr ""
  760. #: bin/aa.pl:465 bin/ct.pl:1567 bin/ir.pl:345 bin/is.pl:372 bin/oe.pl:407 bin/pos.pl:320
  761. msgid "Credit Limit"
  762. msgstr ""
  763. #: bin/rc.pl:295
  764. msgid "Cumulative Error:"
  765. msgstr ""
  766. #: bin/rc.pl:408
  767. #. ($difference)
  768. #, perl-maketext-format
  769. msgid "Cumulative Error: %1"
  770. msgstr ""
  771. #: bin/aa.pl:1389 bin/ct.pl:1107 bin/ct.pl:1961 bin/ic.pl:1507 bin/ic.pl:2228 bin/ic.pl:2313 bin/oe.pl:1442 bin/oe.pl:2831 bin/rp.pl:2374
  772. msgid "Curr"
  773. msgstr ""
  774. #: bin/aa.pl:1105 bin/aa.pl:347 bin/cp.pl:228 bin/cp.pl:798 bin/ct.pl:1313 bin/ct.pl:153 bin/ic.pl:887 bin/ir.pl:261 bin/is.pl:268 bin/oe.pl:1179 bin/oe.pl:2024 bin/oe.pl:330 bin/pos.pl:190
  775. msgid "Currency"
  776. msgstr ""
  777. #: bin/aa.pl:1071 bin/bp.pl:135 bin/ca.pl:209 bin/gl.pl:228 bin/jc.pl:153 bin/oe.pl:1144 bin/pe.pl:2139 bin/pe.pl:598 bin/pos.pl:1009 bin/rc.pl:111 bin/rp.pl:1368 bin/rp.pl:154 bin/rp.pl:257 bin/rp.pl:291 bin/rp.pl:683
  778. msgid "Current"
  779. msgstr ""
  780. #: bin/rp.pl:1017
  781. msgid "Current Earnings"
  782. msgstr ""
  783. #: bin/aa.pl:1081 bin/aa.pl:1245 bin/aa.pl:1365 bin/aa.pl:435 bin/bp.pl:308 bin/bp.pl:72 bin/cp.pl:777 bin/ic.pl:2323 bin/is.pl:362 bin/oe.pl:1097 bin/oe.pl:1425 bin/pe.pl:2306 bin/pe.pl:2432 bin/pe.pl:852 bin/pos.pl:312 bin/rp.pl:2131 bin/rp.pl:534 bin/rp.pl:608 bin/rp.pl:636
  784. msgid "Customer"
  785. msgstr ""
  786. #: bin/ct.pl:1116 bin/ct.pl:69
  787. msgid "Customer History"
  788. msgstr ""
  789. #: bin/am.pl:1817 bin/ct.pl:1428 bin/io.pl:1593
  790. msgid "Customer Number"
  791. msgstr ""
  792. #: bin/ct.pl:2476
  793. msgid "Customer deleted!"
  794. msgstr ""
  795. #: bin/aa.pl:858 bin/is.pl:857 bin/oe.pl:1738 bin/pe.pl:2502 bin/pos.pl:623
  796. msgid "Customer missing!"
  797. msgstr ""
  798. #: bin/arap.pl:126 bin/pe.pl:1945 bin/pe.pl:2476
  799. msgid "Customer not on file!"
  800. msgstr ""
  801. #: bin/ct.pl:2460
  802. msgid "Customer saved!"
  803. msgstr ""
  804. #: bin/ct.pl:349 menu.ini:44
  805. msgid "Customers"
  806. msgstr ""
  807. #: bin/admin.pl:53
  808. msgid "DBI not installed!"
  809. msgstr ""
  810. #: bin/hr.pl:286 bin/hr.pl:596 bin/hr.pl:90
  811. msgid "DOB"
  812. msgstr ""
  813. #: bin/admin.pl:1039 bin/admin.pl:571
  814. msgid "Database"
  815. msgstr ""
  816. #: bin/admin.pl:1023 bin/admin.pl:1151 bin/admin.pl:1232 bin/admin.pl:1270 bin/admin.pl:1324
  817. msgid "Database Administration"
  818. msgstr ""
  819. #: bin/admin.pl:744
  820. msgid "Database Driver not checked!"
  821. msgstr ""
  822. #: bin/am.pl:2702
  823. msgid "Database Host"
  824. msgstr ""
  825. #: bin/admin.pl:803
  826. msgid "Database User missing!"
  827. msgstr ""
  828. #: bin/admin.pl:272 bin/admin.pl:600 bin/am.pl:2698
  829. msgid "Dataset"
  830. msgstr ""
  831. #: bin/admin.pl:1243
  832. #. ($form->{db})
  833. #, perl-maketext-format
  834. msgid "Dataset %1 successfully created!"
  835. msgstr ""
  836. #: bin/login.pl:276
  837. msgid "Dataset is newer than version!"
  838. msgstr ""
  839. #: bin/admin.pl:1227 bin/admin.pl:802
  840. msgid "Dataset missing!"
  841. msgstr ""
  842. #: bin/admin.pl:1098
  843. msgid "Dataset updated!"
  844. msgstr ""
  845. #: bin/aa.pl:1369 bin/aa.pl:610 bin/arapprn.pl:512 bin/bp.pl:374 bin/ca.pl:303 bin/cp.pl:313 bin/cp.pl:351 bin/cp.pl:934 bin/cp.pl:978 bin/gl.pl:239 bin/gl.pl:515 bin/gl.pl:963 bin/ir.pl:507 bin/is.pl:550 bin/jc.pl:1275 bin/jc.pl:1596 bin/jc.pl:764 bin/oe.pl:1169 bin/oe.pl:1433 bin/oe.pl:2028 bin/pe.pl:2318 bin/rc.pl:472 bin/rp.pl:1366 bin/rp.pl:2147 bin/rp.pl:2372 bin/rp.pl:527 bin/rp.pl:601
  846. msgid "Date"
  847. msgstr ""
  848. #: bin/admin.pl:526 bin/am.pl:2147
  849. msgid "Date Format"
  850. msgstr ""
  851. #: bin/aa.pl:1106 bin/aa.pl:1379
  852. msgid "Date Paid"
  853. msgstr ""
  854. #: bin/oe.pl:2233
  855. msgid "Date Received"
  856. msgstr ""
  857. #: bin/cp.pl:1317 bin/jc.pl:996
  858. msgid "Date missing!"
  859. msgstr ""
  860. #: bin/oe.pl:2471
  861. msgid "Date received missing!"
  862. msgstr ""
  863. #: bin/jc.pl:524
  864. msgid "Date worked"
  865. msgstr ""
  866. #: bin/arap.pl:914 bin/io.pl:1477
  867. #. ($now)
  868. #, perl-maketext-format
  869. msgid "Date: %1"
  870. msgstr ""
  871. #: bin/am.pl:2718
  872. msgid "Day"
  873. msgstr ""
  874. #: bin/arap.pl:679
  875. msgid "Day(s)"
  876. msgstr ""
  877. #: bin/am.pl:2719
  878. msgid "Days"
  879. msgstr ""
  880. #: bin/aa.pl:1396 bin/am.pl:323 bin/ca.pl:308 bin/ca.pl:92 bin/gl.pl:244 bin/gl.pl:522 bin/gl.pl:984 bin/rc.pl:474 bin/rp.pl:1106
  881. msgid "Debit"
  882. msgstr ""
  883. #: bin/am.pl:3266
  884. msgid "Debit Invoice"
  885. msgstr ""
  886. #: bin/aa.pl:88 bin/ca.pl:80 bin/gl.pl:84 bin/io.pl:83 bin/rc.pl:72 bin/rp.pl:79
  887. msgid "Dec"
  888. msgstr ""
  889. #: bin/aa.pl:74 bin/ca.pl:66 bin/gl.pl:70 bin/io.pl:69 bin/rc.pl:58 bin/rp.pl:65
  890. msgid "December"
  891. msgstr ""
  892. #: bin/rp.pl:327 bin/rp.pl:388
  893. msgid "Decimalplaces"
  894. msgstr ""
  895. #: bin/hr.pl:1073
  896. msgid "Deduct after"
  897. msgstr ""
  898. #: bin/hr.pl:1257
  899. msgid "Deduction deleted!"
  900. msgstr ""
  901. #: bin/hr.pl:1249
  902. msgid "Deduction saved!"
  903. msgstr ""
  904. #: bin/hr.pl:781
  905. msgid "Deductions"
  906. msgstr ""
  907. #: bin/am.pl:1496
  908. msgid "Default Template"
  909. msgstr ""
  910. #: menu.ini:617
  911. msgid "Defaults"
  912. msgstr ""
  913. #: bin/am.pl:2209
  914. msgid "Defaults saved!"
  915. msgstr ""
  916. #: bin/aa.pl:700 bin/aa.pl:715 bin/admin.pl:217 bin/am.pl:248 bin/am.pl:257 bin/am.pl:576 bin/am.pl:584 bin/ct.pl:1631 bin/ct.pl:1646 bin/gl.pl:1038 bin/gl.pl:1046 bin/hr.pl:1122 bin/hr.pl:689 bin/ic.pl:753 bin/ic.pl:768 bin/ir.pl:587 bin/ir.pl:595 bin/is.pl:642 bin/is.pl:657 bin/jc.pl:613 bin/jc.pl:622 bin/jc.pl:825 bin/jc.pl:836 bin/oe.pl:696 bin/oe.pl:720 bin/pe.pl:1062 bin/pe.pl:1359 bin/pe.pl:1553 bin/pe.pl:1893 bin/pe.pl:386 bin/pe.pl:395 bin/pos.pl:559 bin/pos.pl:566
  917. msgid "Delete"
  918. msgstr ""
  919. #: bin/am.pl:408
  920. msgid "Delete Account"
  921. msgstr ""
  922. #: bin/admin.pl:1078 bin/admin.pl:1271 bin/admin.pl:1325
  923. msgid "Delete Dataset"
  924. msgstr ""
  925. #: bin/arap.pl:781 bin/arap.pl:784
  926. msgid "Delete Schedule"
  927. msgstr ""
  928. #: bin/am.pl:1450
  929. #. ($form->{invnumber})
  930. #, perl-maketext-format
  931. msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language %1"
  932. msgstr ""
  933. #: bin/ct.pl:1111 bin/ct.pl:169 bin/io.pl:155
  934. msgid "Delivery Date"
  935. msgstr ""
  936. #: bin/aa.pl:1253 bin/aa.pl:1392 bin/aa.pl:390 bin/aa.pl:977 bin/aa.pl:981 bin/ca.pl:191 bin/ca.pl:334 bin/cp.pl:258 bin/cp.pl:839 bin/gl.pl:205 bin/gl.pl:209 bin/gl.pl:429 bin/gl.pl:520 bin/gl.pl:921 bin/ir.pl:296 bin/is.pl:298 bin/oe.pl:1110 bin/oe.pl:1465 bin/oe.pl:466 bin/pos.pl:219 bin/rp.pl:1076 bin/rp.pl:135 bin/rp.pl:1406 bin/rp.pl:2112 bin/rp.pl:2306 bin/rp.pl:2340 bin/rp.pl:806
  937. msgid "Department"
  938. msgstr ""
  939. #: bin/am.pl:831
  940. msgid "Department deleted!"
  941. msgstr ""
  942. #: bin/am.pl:823
  943. msgid "Department saved!"
  944. msgstr ""
  945. #: bin/am.pl:681 menu.ini:681
  946. msgid "Departments"
  947. msgstr ""
  948. #: bin/cp.pl:1344
  949. msgid "Deposit"
  950. msgstr ""
  951. #: bin/aa.pl:1026 bin/aa.pl:1296 bin/aa.pl:1399 bin/aa.pl:522 bin/am.pl:1072 bin/am.pl:1194 bin/am.pl:1270 bin/am.pl:1376 bin/am.pl:139 bin/am.pl:1514 bin/am.pl:2408 bin/am.pl:2517 bin/am.pl:2580 bin/am.pl:2750 bin/am.pl:322 bin/am.pl:440 bin/am.pl:555 bin/am.pl:685 bin/am.pl:802 bin/am.pl:878 bin/arap.pl:333 bin/ca.pl:305 bin/ca.pl:91 bin/ct.pl:1098 bin/ct.pl:147 bin/ct.pl:1959 bin/ct.pl:2191 bin/gl.pl:241 bin/gl.pl:282 bin/gl.pl:436 bin/gl.pl:519 bin/gl.pl:968 bin/hr.pl:770 bin/hr.pl:996 bin/ic.pl:1000 bin/ic.pl:1067 bin/ic.pl:1354 bin/ic.pl:1476 bin/ic.pl:1944 bin/ic.pl:2004 bin/ic.pl:2039 bin/ic.pl:2444 bin/ic.pl:3068 bin/ic.pl:3131 bin/ic.pl:670 bin/io.pl:1191 bin/io.pl:133 bin/io.pl:357 bin/jc.pl:1276 bin/jc.pl:1600 bin/jc.pl:532 bin/jc.pl:772 bin/oe.pl:1214 bin/oe.pl:1495 bin/oe.pl:2357 bin/oe.pl:2538 bin/oe.pl:2599 bin/oe.pl:2624 bin/oe.pl:2824 bin/pe.pl:1029 bin/pe.pl:1624 bin/pe.pl:1666 bin/pe.pl:1687 bin/pe.pl:2321 bin/pe.pl:241 bin/pe.pl:283 bin/pe.pl:445 bin/pe.pl:622 bin/pe.pl:648 bin/pe.pl:665 bin/pe.pl:827 bin/pe.pl:845 bin/pos.pl:678 bin/rc.pl:471 bin/rp.pl:1105 bin/rp.pl:2154 bin/rp.pl:2346 bin/rp.pl:2371 bin/rp.pl:268 bin/rp.pl:542 bin/rp.pl:616 bin/rp.pl:725 bin/rp.pl:840 menu.ini:440 menu.ini:501
  952. msgid "Description"
  953. msgstr ""
  954. #: bin/pe.pl:1575
  955. msgid "Description Translations"
  956. msgstr ""
  957. #: bin/am.pl:1009 bin/am.pl:1208 bin/am.pl:1390 bin/am.pl:2531 bin/am.pl:821 bin/hr.pl:1241
  958. msgid "Description missing!"
  959. msgstr ""
  960. #: bin/aa.pl:1045 bin/ct.pl:1039 bin/ct.pl:139 bin/ic.pl:1317 bin/ic.pl:879 bin/pe.pl:2204 bin/rc.pl:149 bin/rp.pl:178
  961. msgid "Detail"
  962. msgstr ""
  963. #: bin/rc.pl:704
  964. msgid "Difference"
  965. msgstr ""
  966. #: bin/admin.pl:389 bin/admin.pl:772
  967. #. (${LedgerSMB::Sysconfig::templates})
  968. #, perl-maketext-format
  969. msgid "Directory %1 does not exist"
  970. msgstr ""
  971. #: bin/am.pl:879 bin/am.pl:992 bin/ct.pl:1108 bin/ct.pl:1571 bin/ct.pl:164 bin/ct.pl:296
  972. msgid "Discount"
  973. msgstr ""
  974. #: pos.conf.pl:38
  975. msgid "Discover"
  976. msgstr ""
  977. #: bin/oe.pl:2430 bin/oe.pl:2436 bin/rc.pl:680
  978. msgid "Done"
  979. msgstr ""
  980. #: bin/ic.pl:1366 bin/ic.pl:1510 bin/ic.pl:419 bin/ic.pl:941 bin/ic.pl:950
  981. msgid "Drawing"
  982. msgstr ""
  983. #: bin/admin.pl:270 bin/admin.pl:592
  984. msgid "Driver"
  985. msgstr ""
  986. #: bin/admin.pl:534 bin/am.pl:2155
  987. msgid "Dropdown Limit"
  988. msgstr ""
  989. #: bin/aa.pl:1108 bin/aa.pl:1370 bin/aa.pl:494 bin/cp.pl:289 bin/ir.pl:378 bin/is.pl:416 bin/rp.pl:1367
  990. msgid "Due Date"
  991. msgstr ""
  992. #: bin/aa.pl:862
  993. msgid "Due Date missing!"
  994. msgstr ""
  995. #: bin/admin.pl:498 bin/am.pl:2111 bin/am.pl:2757 bin/arap.pl:565 bin/ct.pl:1062 bin/ct.pl:1499 bin/ct.pl:281 bin/ct.pl:434 bin/ct.pl:665 bin/ct.pl:712 bin/hr.pl:284 bin/hr.pl:565 bin/hr.pl:88 bin/io.pl:1670 bin/io.pl:978 bin/io.pl:996 bin/is.pl:641 bin/is.pl:651 bin/oe.pl:2435 bin/oe.pl:695 bin/oe.pl:709 bin/rp.pl:1692 bin/rp.pl:1696 bin/rp.pl:1836
  996. msgid "E-mail"
  997. msgstr ""
  998. #: bin/rp.pl:1816
  999. #. ($form->{$form->{ct}})
  1000. #, perl-maketext-format
  1001. msgid "E-mail Statement to %1"
  1002. msgstr ""
  1003. #: bin/am.pl:3236 bin/io.pl:1311 bin/rp.pl:1897
  1004. msgid "E-mail address missing!"
  1005. msgstr ""
  1006. #: bin/arap.pl:606
  1007. msgid "E-mail message"
  1008. msgstr ""
  1009. #: bin/io.pl:1149
  1010. msgid "E-mailed"
  1011. msgstr ""
  1012. #: bin/am.pl:1620
  1013. msgid "Edit"
  1014. msgstr ""
  1015. #: bin/aa.pl:326
  1016. msgid "Edit AP Transaction"
  1017. msgstr ""
  1018. #: bin/aa.pl:324
  1019. msgid "Edit AR Transaction"
  1020. msgstr ""
  1021. #: bin/am.pl:108
  1022. msgid "Edit Account"
  1023. msgstr ""
  1024. #: bin/ic.pl:646 bin/ic.pl:93
  1025. msgid "Edit Assembly"
  1026. msgstr ""
  1027. #: bin/am.pl:964
  1028. msgid "Edit Business"
  1029. msgstr ""
  1030. #: bin/gl.pl:896
  1031. msgid "Edit Cash Transfer Transaction"
  1032. msgstr ""
  1033. #: bin/ct.pl:1274
  1034. msgid "Edit Customer"
  1035. msgstr ""
  1036. #: bin/hr.pl:399
  1037. msgid "Edit Deduction"
  1038. msgstr ""
  1039. #: bin/am.pl:773
  1040. msgid "Edit Department"
  1041. msgstr ""
  1042. #: bin/pe.pl:1804
  1043. msgid "Edit Description Translations"
  1044. msgstr ""
  1045. #: bin/hr.pl:398
  1046. msgid "Edit Employee"
  1047. msgstr ""
  1048. #: bin/am.pl:528
  1049. msgid "Edit GIFI"
  1050. msgstr ""
  1051. #: bin/gl.pl:898
  1052. msgid "Edit General Ledger Transaction"
  1053. msgstr ""
  1054. #: bin/pe.pl:1308
  1055. msgid "Edit Group"
  1056. msgstr ""
  1057. #: bin/pe.pl:254 bin/pe.pl:57
  1058. msgid "Edit Job"
  1059. msgstr ""
  1060. #: bin/ic.pl:94
  1061. msgid "Edit Labor/Overhead"
  1062. msgstr ""
  1063. #: bin/am.pl:1352
  1064. msgid "Edit Language"
  1065. msgstr ""
  1066. #: bin/pos.pl:146
  1067. msgid "Edit POS Invoice"
  1068. msgstr ""
  1069. #: bin/ic.pl:644 bin/ic.pl:91
  1070. msgid "Edit Part"
  1071. msgstr ""
  1072. #: bin/am.pl:2085
  1073. #. ($form->{login})
  1074. #, perl-maketext-format
  1075. msgid "Edit Preferences for %1"
  1076. msgstr ""
  1077. #: bin/pe.pl:1503
  1078. msgid "Edit Pricegroup"
  1079. msgstr ""
  1080. #: bin/pe.pl:559
  1081. msgid "Edit Project"
  1082. msgstr ""
  1083. #: bin/oe.pl:91
  1084. msgid "Edit Purchase Order"
  1085. msgstr ""
  1086. #: bin/oe.pl:105
  1087. msgid "Edit Quotation"
  1088. msgstr ""
  1089. #: bin/oe.pl:101
  1090. msgid "Edit Request for Quotation"
  1091. msgstr ""
  1092. #: bin/am.pl:1164
  1093. msgid "Edit SIC"
  1094. msgstr ""
  1095. #: bin/is.pl:75
  1096. msgid "Edit Sales Invoice"
  1097. msgstr ""
  1098. #: bin/oe.pl:96
  1099. msgid "Edit Sales Order"
  1100. msgstr ""
  1101. #: bin/ic.pl:645 bin/ic.pl:92
  1102. msgid "Edit Service"
  1103. msgstr ""
  1104. #: bin/am.pl:1641
  1105. msgid "Edit Template"
  1106. msgstr ""
  1107. #: bin/jc.pl:71
  1108. msgid "Edit Time Card"
  1109. msgstr ""
  1110. #: bin/admin.pl:206
  1111. msgid "Edit User"
  1112. msgstr ""
  1113. #: bin/ct.pl:1275
  1114. msgid "Edit Vendor"
  1115. msgstr ""
  1116. #: bin/ir.pl:68
  1117. msgid "Edit Vendor Invoice"
  1118. msgstr ""
  1119. #: bin/am.pl:2490
  1120. msgid "Edit Warehouse"
  1121. msgstr ""
  1122. #: LedgerSMB/Num2text.pm:55
  1123. msgid "Eight"
  1124. msgstr ""
  1125. #: LedgerSMB/Num2text.pm:66
  1126. msgid "Eighteen"
  1127. msgstr ""
  1128. #: LedgerSMB/Num2text.pm:84
  1129. msgid "Eighty"
  1130. msgstr ""
  1131. #: LedgerSMB/Num2text.pm:58
  1132. msgid "Eleven"
  1133. msgstr ""
  1134. #: LedgerSMB/Num2text.pm:59
  1135. msgid "Eleven-o"
  1136. msgstr ""
  1137. #: bin/aa.pl:1263 bin/aa.pl:1364 bin/aa.pl:407 bin/aa.pl:991 bin/bp.pl:74 bin/ct.pl:1408 bin/ct.pl:306 bin/ct.pl:399 bin/ct.pl:626 bin/ct.pl:736 bin/hr.pl:776 bin/ic.pl:1501 bin/ic.pl:888 bin/jc.pl:234 bin/jc.pl:512 bin/oe.pl:1002 bin/oe.pl:1026 bin/oe.pl:1043 bin/oe.pl:1376 bin/oe.pl:1415 bin/oe.pl:1473 bin/oe.pl:493 bin/oe.pl:970 bin/oe.pl:978 bin/oe.pl:986 bin/pe.pl:2170
  1138. msgid "Employee"
  1139. msgstr ""
  1140. #: bin/hr.pl:116 bin/hr.pl:238 bin/hr.pl:74
  1141. msgid "Employee Name"
  1142. msgstr ""
  1143. #: bin/am.pl:1813 bin/hr.pl:112 bin/hr.pl:233 bin/hr.pl:73
  1144. msgid "Employee Number"
  1145. msgstr ""
  1146. #: bin/hr.pl:743
  1147. msgid "Employee deleted!"
  1148. msgstr ""
  1149. #: bin/hr.pl:1002
  1150. msgid "Employee pays"
  1151. msgstr ""
  1152. #: bin/hr.pl:732
  1153. msgid "Employee saved!"
  1154. msgstr ""
  1155. #: bin/hr.pl:290 bin/hr.pl:67 menu.ini:215
  1156. msgid "Employees"
  1157. msgstr ""
  1158. #: bin/hr.pl:775
  1159. msgid "Employer"
  1160. msgstr ""
  1161. #: bin/hr.pl:1008
  1162. msgid "Employer pays"
  1163. msgstr ""
  1164. #: bin/ct.pl:1563 bin/ct.pl:319 bin/ct.pl:727 bin/hr.pl:278 bin/hr.pl:587 bin/hr.pl:83 bin/pe.pl:1036 bin/pe.pl:290 bin/pe.pl:847
  1165. msgid "Enddate"
  1166. msgstr ""
  1167. #: bin/am.pl:2752
  1168. msgid "Ends"
  1169. msgstr ""
  1170. #: bin/am.pl:2298
  1171. msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
  1172. msgstr ""
  1173. #: bin/am.pl:1766
  1174. msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
  1175. msgstr ""
  1176. #: bin/am.pl:149 bin/gl.pl:311 bin/gl.pl:383
  1177. msgid "Equity"
  1178. msgstr ""
  1179. #: bin/rc.pl:197
  1180. msgid "Error"
  1181. msgstr ""
  1182. #: bin/am.pl:2755 bin/arap.pl:701
  1183. msgid "Every"
  1184. msgstr ""
  1185. #: bin/aa.pl:612 bin/ir.pl:509 bin/is.pl:552
  1186. msgid "Exch"
  1187. msgstr ""
  1188. #: bin/aa.pl:357 bin/aa.pl:362 bin/cp.pl:242 bin/cp.pl:249 bin/cp.pl:812 bin/cp.pl:819 bin/ir.pl:271 bin/ir.pl:276 bin/is.pl:278 bin/is.pl:280 bin/oe.pl:2032 bin/oe.pl:339 bin/oe.pl:343 bin/pos.pl:199 bin/pos.pl:201
  1189. msgid "Exchange Rate"
  1190. msgstr ""
  1191. #: bin/aa.pl:882 bin/ir.pl:870 bin/is.pl:884
  1192. msgid "Exchange rate for payment missing!"
  1193. msgstr ""
  1194. #: bin/aa.pl:870 bin/cp.pl:1133 bin/cp.pl:1150 bin/ir.pl:858 bin/is.pl:872 bin/oe.pl:1741 bin/oe.pl:2059 bin/pos.pl:637
  1195. msgid "Exchange rate missing!"
  1196. msgstr ""
  1197. #: bin/hr.pl:1014
  1198. msgid "Exempt age <"
  1199. msgstr ""
  1200. #: bin/admin.pl:1166
  1201. msgid "Existing Datasets"
  1202. msgstr ""
  1203. #: bin/rc.pl:196
  1204. msgid "Expected"
  1205. msgstr ""
  1206. #: bin/am.pl:151 bin/am.pl:1751 bin/am.pl:213 bin/gl.pl:313 bin/gl.pl:385 bin/hr.pl:1006 bin/hr.pl:779 bin/ic.pl:1521 bin/ic.pl:588 bin/rp.pl:852
  1207. msgid "Expense"
  1208. msgstr ""
  1209. #: bin/am.pl:202
  1210. msgid "Expense/Asset"
  1211. msgstr ""
  1212. #: bin/ic.pl:1505 bin/io.pl:138 bin/pos.pl:682
  1213. msgid "Extended"
  1214. msgstr ""
  1215. #: bin/gl.pl:933
  1216. msgid "FX"
  1217. msgstr ""
  1218. #: bin/pe.pl:2558
  1219. msgid "Failed to save order!"
  1220. msgstr ""
  1221. #: bin/admin.pl:510 bin/am.pl:2123 bin/ct.pl:1495 bin/ct.pl:288 bin/ct.pl:711 bin/io.pl:1665
  1222. msgid "Fax"
  1223. msgstr ""
  1224. #: bin/aa.pl:78 bin/ca.pl:70 bin/gl.pl:74 bin/io.pl:73 bin/rc.pl:62 bin/rp.pl:69
  1225. msgid "Feb"
  1226. msgstr ""
  1227. #: bin/aa.pl:64 bin/ca.pl:56 bin/gl.pl:60 bin/io.pl:59 bin/rc.pl:48 bin/rp.pl:55
  1228. msgid "February"
  1229. msgstr ""
  1230. #: LedgerSMB/Num2text.pm:63
  1231. msgid "Fifteen"
  1232. msgstr ""
  1233. #: LedgerSMB/Num2text.pm:81
  1234. msgid "Fifty"
  1235. msgstr ""
  1236. #: LedgerSMB/Num2text.pm:52
  1237. msgid "Five"
  1238. msgstr ""
  1239. #: LedgerSMB/Num2text.pm:87
  1240. msgid "Five Hundred"
  1241. msgstr ""
  1242. #: bin/arap.pl:706
  1243. msgid "For"
  1244. msgstr ""
  1245. #: bin/am.pl:1755
  1246. msgid "Foreign Exchange Gain"
  1247. msgstr ""
  1248. #: bin/am.pl:1759
  1249. msgid "Foreign Exchange Loss"
  1250. msgstr ""
  1251. #: LedgerSMB/Num2text.pm:80
  1252. msgid "Forty"
  1253. msgstr ""
  1254. #: LedgerSMB/Num2text.pm:51
  1255. msgid "Four"
  1256. msgstr ""
  1257. #: LedgerSMB/Num2text.pm:62
  1258. msgid "Fourteen"
  1259. msgstr ""
  1260. #: bin/jc.pl:1268
  1261. msgid "Friday"
  1262. msgstr ""
  1263. #: bin/aa.pl:1144 bin/aa.pl:1314 bin/bp.pl:171 bin/bp.pl:340 bin/ca.pl:244 bin/cp.pl:289 bin/ct.pl:1068 bin/ct.pl:112 bin/ct.pl:1943 bin/ct.pl:238 bin/ct.pl:479 bin/ct.pl:671 bin/gl.pl:290 bin/gl.pl:449 bin/hr.pl:121 bin/ic.pl:1322 bin/ic.pl:2328 bin/ic.pl:865 bin/jc.pl:1242 bin/jc.pl:1586 bin/jc.pl:165 bin/oe.pl:1218 bin/oe.pl:1498 bin/oe.pl:2601 bin/pe.pl:2151 bin/pe.pl:587 bin/pe.pl:831 bin/pos.pl:1043 bin/rc.pl:141 bin/rc.pl:480 bin/rp.pl:222 bin/rp.pl:2362 bin/rp.pl:247 bin/rp.pl:277 bin/rp.pl:306 bin/rp.pl:417 bin/rp.pl:449 bin/rp.pl:579 bin/rp.pl:737
  1264. msgid "From"
  1265. msgstr ""
  1266. #: bin/oe.pl:2611
  1267. msgid "From Warehouse"
  1268. msgstr ""
  1269. #: bin/am.pl:227 bin/am.pl:321 bin/am.pl:432 bin/am.pl:439 bin/am.pl:551 bin/ca.pl:176 bin/ca.pl:328 bin/ca.pl:90 bin/ct.pl:308 bin/ct.pl:721 bin/gl.pl:249 bin/gl.pl:404 bin/gl.pl:525 bin/rp.pl:1113 bin/rp.pl:119 bin/rp.pl:2080 bin/rp.pl:485
  1270. msgid "GIFI"
  1271. msgstr ""
  1272. #: bin/am.pl:639
  1273. msgid "GIFI deleted!"
  1274. msgstr ""
  1275. #: bin/am.pl:611 bin/am.pl:620
  1276. msgid "GIFI missing!"
  1277. msgstr ""
  1278. #: bin/am.pl:613
  1279. msgid "GIFI saved!"
  1280. msgstr ""
  1281. #: bin/am.pl:2787
  1282. msgid "GL"
  1283. msgstr ""
  1284. #: bin/am.pl:1777
  1285. msgid "GL Reference Number"
  1286. msgstr ""
  1287. #: bin/gl.pl:651
  1288. msgid "GL Transaction"
  1289. msgstr ""
  1290. #: bin/gl.pl:388 menu.ini:330
  1291. msgid "General Ledger"
  1292. msgstr ""
  1293. #: bin/gl.pl:196
  1294. msgid "General Ledger Reports"
  1295. msgstr ""
  1296. #: menu.ini:259 menu.ini:463
  1297. msgid "Generate"
  1298. msgstr ""
  1299. #: bin/oe.pl:2916
  1300. msgid "Generate Orders"
  1301. msgstr ""
  1302. #: bin/oe.pl:1395 bin/oe.pl:2834
  1303. msgid "Generate Purchase Orders"
  1304. msgstr ""
  1305. #: bin/oe.pl:1031
  1306. msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order"
  1307. msgstr ""
  1308. #: bin/oe.pl:1351
  1309. msgid "Generate Sales Order"
  1310. msgstr ""
  1311. #: bin/oe.pl:982
  1312. msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders"
  1313. msgstr ""
  1314. #: bin/pe.pl:2176 bin/pe.pl:2327 bin/pe.pl:2402
  1315. msgid "Generate Sales Orders"
  1316. msgstr ""
  1317. #: pos.conf.pl:41
  1318. msgid "Gift Cert"
  1319. msgstr ""
  1320. #: menu.ini:348
  1321. msgid "Goods & Services"
  1322. msgstr ""
  1323. #: bin/ct.pl:1960 bin/ct.pl:2192 bin/ic.pl:1344 bin/ic.pl:1478 bin/ic.pl:1861 bin/ic.pl:1865 bin/ic.pl:1998 bin/ic.pl:2450 bin/ic.pl:342 bin/ic.pl:808 bin/ic.pl:812 bin/io.pl:1182 bin/io.pl:158 bin/io.pl:358 bin/oe.pl:2542 bin/oe.pl:2600 bin/oe.pl:2629 bin/pe.pl:1201 bin/pe.pl:1207 bin/pe.pl:1332 bin/pe.pl:209 bin/pe.pl:680
  1324. msgid "Group"
  1325. msgstr ""
  1326. #: bin/pe.pl:1587
  1327. msgid "Group Translations"
  1328. msgstr ""
  1329. #: bin/io.pl:1178
  1330. msgid "Group by"
  1331. msgstr ""
  1332. #: bin/pe.pl:1171
  1333. msgid "Group deleted!"
  1334. msgstr ""
  1335. #: bin/pe.pl:1115
  1336. msgid "Group missing!"
  1337. msgstr ""
  1338. #: bin/pe.pl:1117
  1339. msgid "Group saved!"
  1340. msgstr ""
  1341. #: bin/pe.pl:1209 bin/pe.pl:674 menu.ini:414 menu.ini:445
  1342. msgid "Groups"
  1343. msgstr ""
  1344. #: menu.ini:213
  1345. msgid "HR"
  1346. msgstr ""
  1347. #: menu.ini:737
  1348. msgid "HTML Templates"
  1349. msgstr ""
  1350. #: bin/am.pl:1191 bin/am.pl:157 bin/rp.pl:236 bin/rp.pl:344 bin/rp.pl:405 bin/rp.pl:431
  1351. msgid "Heading"
  1352. msgstr ""
  1353. #: menu.ini:918
  1354. msgid "Help"
  1355. msgstr ""
  1356. #: menu.ini:156 menu.ini:66
  1357. msgid "History"
  1358. msgstr ""
  1359. #: bin/hr.pl:275 bin/hr.pl:579 bin/hr.pl:81
  1360. msgid "Home Phone"
  1361. msgstr ""
  1362. #: bin/admin.pl:1045 bin/admin.pl:271 bin/admin.pl:594
  1363. msgid "Host"
  1364. msgstr ""
  1365. #: LedgerSMB/Num2text.pm:86
  1366. msgid "Hundred"
  1367. msgstr ""
  1368. #: bin/ct.pl:1586 bin/ct.pl:313 bin/ct.pl:724 bin/hr.pl:287 bin/hr.pl:600 bin/hr.pl:91
  1369. msgid "IBAN"
  1370. msgstr ""
  1371. #: bin/aa.pl:1093 bin/aa.pl:1368 bin/am.pl:2749 bin/bp.pl:379 bin/ct.pl:277 bin/ct.pl:701 bin/gl.pl:238 bin/gl.pl:514 bin/hr.pl:265 bin/hr.pl:72 bin/jc.pl:1274 bin/jc.pl:1595 bin/oe.pl:1167 bin/oe.pl:1432 bin/rp.pl:2145 bin/rp.pl:523 bin/rp.pl:597
  1372. msgid "ID"
  1373. msgstr ""
  1374. #: bin/ic.pl:1509 bin/ic.pl:413 bin/ic.pl:948
  1375. msgid "Image"
  1376. msgstr ""
  1377. #: bin/ir.pl:468
  1378. msgid "Import Text"
  1379. msgstr ""
  1380. #: bin/io.pl:1097 bin/rp.pl:1749
  1381. msgid "In-line"
  1382. msgstr ""
  1383. #: bin/ct.pl:363 bin/ct.pl:580 bin/hr.pl:131 bin/hr.pl:227 bin/pe.pl:727 bin/pe.pl:807
  1384. msgid "Inactive"
  1385. msgstr ""
  1386. #: bin/rc.pl:153 bin/rp.pl:745
  1387. msgid "Include Exchange Rate Difference"
  1388. msgstr ""
  1389. #: bin/arap.pl:533
  1390. msgid "Include Payment"
  1391. msgstr ""
  1392. #: bin/aa.pl:1157 bin/ca.pl:251 bin/ct.pl:134 bin/ct.pl:324 bin/gl.pl:303 bin/hr.pl:136 bin/ic.pl:1108 bin/jc.pl:264 bin/oe.pl:1226 bin/rp.pl:235 bin/rp.pl:343 bin/rp.pl:404 bin/rp.pl:430 bin/rp.pl:518 bin/rp.pl:592 bin/rp.pl:674
  1393. msgid "Include in Report"
  1394. msgstr ""
  1395. #: bin/am.pl:184
  1396. msgid "Include in drop-down menus"
  1397. msgstr ""
  1398. #: bin/am.pl:150 bin/am.pl:1747 bin/am.pl:197 bin/am.pl:207 bin/am.pl:212 bin/gl.pl:312 bin/gl.pl:384 bin/ic.pl:1520 bin/ic.pl:438 bin/ic.pl:561 bin/ic.pl:583 bin/pe.pl:214
  1399. msgid "Income"
  1400. msgstr ""
  1401. #: bin/rp.pl:82 menu.ini:517 menu.ini:743
  1402. msgid "Income Statement"
  1403. msgstr ""
  1404. #: bin/login.pl:275
  1405. msgid "Incorrect Dataset version!"
  1406. msgstr ""
  1407. #: bin/ic.pl:2457 bin/ic.pl:964
  1408. msgid "Individual Items"
  1409. msgstr ""
  1410. #: bin/ir.pl:467 bin/is.pl:512 bin/oe.pl:645
  1411. msgid "Internal Notes"
  1412. msgstr ""
  1413. #: bin/am.pl:1743 bin/am.pl:177 bin/ic.pl:1519 bin/ic.pl:433
  1414. msgid "Inventory"
  1415. msgstr ""
  1416. #: menu.ini:527
  1417. msgid "Inventory Activity"
  1418. msgstr ""
  1419. #: bin/ic.pl:2894
  1420. msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
  1421. msgstr ""
  1422. #: bin/ic.pl:2893
  1423. msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
  1424. msgstr ""
  1425. #: bin/oe.pl:2480
  1426. msgid "Inventory saved!"
  1427. msgstr ""
  1428. #: bin/oe.pl:2735
  1429. msgid "Inventory transferred!"
  1430. msgstr ""
  1431. #: bin/aa.pl:1371 bin/am.pl:3264 bin/bp.pl:375 bin/cp.pl:350 bin/cp.pl:977 bin/ct.pl:729 bin/io.pl:1231 bin/is.pl:211 bin/is.pl:890 bin/rp.pl:1364 bin/rp.pl:2146 bin/rp.pl:525 bin/rp.pl:599 menu.ini:753 menu.ini:824
  1432. msgid "Invoice"
  1433. msgstr ""
  1434. #: bin/ir.pl:886 bin/is.pl:903
  1435. #. ($form->{invnumber})
  1436. #, perl-maketext-format
  1437. msgid "Invoice %1 posted!"
  1438. msgstr ""
  1439. #: bin/aa.pl:1097 bin/aa.pl:490 bin/ir.pl:374 bin/is.pl:412
  1440. msgid "Invoice Date"
  1441. msgstr ""
  1442. #: bin/aa.pl:861 bin/io.pl:1325 bin/ir.pl:842 bin/is.pl:856
  1443. msgid "Invoice Date missing!"
  1444. msgstr ""
  1445. #: bin/aa.pl:1010 bin/aa.pl:1094 bin/aa.pl:1272 bin/aa.pl:482 bin/bp.pl:321 bin/bp.pl:91 bin/ic.pl:1495 bin/ir.pl:365 bin/is.pl:403
  1446. msgid "Invoice Number"
  1447. msgstr ""
  1448. #: bin/io.pl:1324
  1449. msgid "Invoice Number missing!"
  1450. msgstr ""
  1451. #: bin/ir.pl:925 bin/is.pl:966
  1452. msgid "Invoice deleted!"
  1453. msgstr ""
  1454. #: bin/cp.pl:335 bin/cp.pl:965
  1455. msgid "Invoices"
  1456. msgstr ""
  1457. #: bin/am.pl:173
  1458. msgid "Is this a summary account to record"
  1459. msgstr ""
  1460. #: bin/ic.pl:2440 bin/io.pl:1187 bin/io.pl:131
  1461. msgid "Item"
  1462. msgstr ""
  1463. #: bin/ct.pl:2153
  1464. msgid "Item already on pricelist!"
  1465. msgstr ""
  1466. #: bin/ic.pl:3034
  1467. msgid "Item deleted!"
  1468. msgstr ""
  1469. #: bin/ct.pl:2174 bin/io.pl:579
  1470. msgid "Item not on file!"
  1471. msgstr ""
  1472. #: bin/ic.pl:1035
  1473. msgid "Items"
  1474. msgstr ""
  1475. #: bin/aa.pl:77 bin/ca.pl:69 bin/gl.pl:73 bin/io.pl:72 bin/rc.pl:61 bin/rp.pl:68
  1476. msgid "Jan"
  1477. msgstr ""
  1478. #: bin/aa.pl:63 bin/ca.pl:55 bin/gl.pl:59 bin/io.pl:58 bin/rc.pl:47 bin/rp.pl:54
  1479. msgid "January"
  1480. msgstr ""
  1481. #: bin/pe.pl:814
  1482. msgid "Job"
  1483. msgstr ""
  1484. #: bin/jc.pl:1598
  1485. msgid "Job Description"
  1486. msgstr ""
  1487. #: bin/jc.pl:1206
  1488. msgid "Job Name"
  1489. msgstr ""
  1490. #: bin/jc.pl:1204 bin/jc.pl:1597 bin/jc.pl:194 bin/jc.pl:424 bin/jc.pl:757 bin/pe.pl:437 bin/pe.pl:644
  1491. msgid "Job Number"
  1492. msgstr ""
  1493. #: bin/jc.pl:1002
  1494. msgid "Job Number missing!"
  1495. msgstr ""
  1496. #: bin/pe.pl:1167
  1497. msgid "Job deleted!"
  1498. msgstr ""
  1499. #: bin/pe.pl:1147
  1500. msgid "Job saved!"
  1501. msgstr ""
  1502. #: bin/am.pl:1809
  1503. msgid "Job/Project Number"
  1504. msgstr ""
  1505. #: bin/pe.pl:657 bin/pe.pl:816
  1506. msgid "Jobs"
  1507. msgstr ""
  1508. #: bin/aa.pl:83 bin/ca.pl:75 bin/gl.pl:79 bin/io.pl:78 bin/rc.pl:67 bin/rp.pl:74
  1509. msgid "Jul"
  1510. msgstr ""
  1511. #: bin/aa.pl:69 bin/ca.pl:61 bin/gl.pl:65 bin/io.pl:64 bin/rc.pl:53 bin/rp.pl:60
  1512. msgid "July"
  1513. msgstr ""
  1514. #: bin/aa.pl:82 bin/ca.pl:74 bin/gl.pl:78 bin/io.pl:77 bin/rc.pl:66 bin/rp.pl:73
  1515. msgid "Jun"
  1516. msgstr ""
  1517. #: bin/aa.pl:68 bin/ca.pl:60 bin/gl.pl:64 bin/io.pl:63 bin/rc.pl:52 bin/rp.pl:59
  1518. msgid "June"
  1519. msgstr ""
  1520. #: menu.ini:818
  1521. msgid "LaTeX Templates"
  1522. msgstr ""
  1523. #: bin/jc.pl:1205 bin/jc.pl:195 bin/jc.pl:425
  1524. msgid "Labor Code"
  1525. msgstr ""
  1526. #: bin/jc.pl:1003
  1527. msgid "Labor Code missing!"
  1528. msgstr ""
  1529. #: bin/ic.pl:1037 bin/ic.pl:618 menu.ini:409
  1530. msgid "Labor/Overhead"
  1531. msgstr ""
  1532. #: bin/admin.pl:542 bin/am.pl:2163 bin/cp.pl:358 bin/ct.pl:1391 bin/ct.pl:317 bin/ct.pl:741 bin/ir.pl:246 bin/pe.pl:1688 bin/pe.pl:1853 bin/pos.pl:268 bin/rp.pl:1363 menu.ini:709
  1533. msgid "Language"
  1534. msgstr ""
  1535. #: bin/am.pl:1474
  1536. msgid "Language deleted!"
  1537. msgstr ""
  1538. #: bin/am.pl:1426
  1539. msgid "Language saved!"
  1540. msgstr ""
  1541. #: bin/am.pl:1265
  1542. msgid "Languages"
  1543. msgstr ""
  1544. #: bin/pe.pl:1785
  1545. msgid "Languages not defined!"
  1546. msgstr ""
  1547. #: bin/ic.pl:1485 bin/ic.pl:374 bin/ic.pl:547 bin/ic.pl:817
  1548. msgid "Last Cost"
  1549. msgstr ""
  1550. #: bin/am.pl:1737
  1551. msgid "Last Numbers & Default Accounts"
  1552. msgstr ""
  1553. #: bin/oe.pl:2830
  1554. msgid "Lead"
  1555. msgstr ""
  1556. #: bin/ct.pl:1954 bin/ic.pl:2241
  1557. msgid "Leadtime"
  1558. msgstr ""
  1559. #: bin/admin.pl:120 bin/admin.pl:163
  1560. msgid "LedgerSMB website"
  1561. msgstr ""
  1562. #: bin/rc.pl:405
  1563. #. ($form->{till_cash})
  1564. #, perl-maketext-format
  1565. msgid "Less Cash in Till At Start: %1"
  1566. msgstr ""
  1567. #: bin/am.pl:148 bin/gl.pl:310 bin/gl.pl:382
  1568. msgid "Liability"
  1569. msgstr ""
  1570. #: bin/am.pl:2684
  1571. msgid "Licensed to"
  1572. msgstr ""
  1573. #: bin/ic.pl:819
  1574. msgid "Line Total"
  1575. msgstr ""
  1576. #: bin/am.pl:325
  1577. msgid "Link"
  1578. msgstr ""
  1579. #: bin/ic.pl:688 bin/pe.pl:311
  1580. msgid "Link Accounts"
  1581. msgstr ""
  1582. #: bin/ic.pl:2446
  1583. msgid "List"
  1584. msgstr ""
  1585. #: menu.ini:655
  1586. msgid "List Accounts"
  1587. msgstr ""
  1588. #: menu.ini:705
  1589. msgid "List Businesses"
  1590. msgstr ""
  1591. #: menu.ini:691
  1592. msgid "List Departments"
  1593. msgstr ""
  1594. #: menu.ini:663
  1595. msgid "List GIFI"
  1596. msgstr ""
  1597. #: menu.ini:719
  1598. msgid "List Languages"
  1599. msgstr ""
  1600. #: bin/ic.pl:1484 bin/ic.pl:360 bin/ic.pl:815 bin/pe.pl:331
  1601. msgid "List Price"
  1602. msgstr ""
  1603. #: menu.ini:479
  1604. msgid "List Projects"
  1605. msgstr ""
  1606. #: menu.ini:733
  1607. msgid "List SIC"
  1608. msgstr ""
  1609. #: bin/ca.pl:174 bin/ca.pl:267
  1610. msgid "List Transactions"
  1611. msgstr ""
  1612. #: menu.ini:677
  1613. msgid "List Warehouses"
  1614. msgstr ""
  1615. #: bin/admin.pl:237
  1616. msgid "Lock System"
  1617. msgstr ""
  1618. #: bin/admin.pl:1363
  1619. msgid "Lockfile created!"
  1620. msgstr ""
  1621. #: bin/admin.pl:1353
  1622. msgid "Lockfile removed!"
  1623. msgstr ""
  1624. #: bin/admin.pl:152 bin/admin.pl:267 bin/admin.pl:485 bin/hr.pl:281 bin/hr.pl:87 bin/login.pl:152 bin/login.pl:217 menu.pl:92
  1625. msgid "Login"
  1626. msgstr ""
  1627. #: bin/admin.pl:749
  1628. msgid "Login name missing!"
  1629. msgstr ""
  1630. #: bin/admin.pl:340 menu.ini:932
  1631. msgid "Logout"
  1632. msgstr ""
  1633. #: bin/ic.pl:1358 bin/ic.pl:1492 bin/ic.pl:2199 bin/ic.pl:908 bin/ic.pl:915
  1634. msgid "Make"
  1635. msgstr ""
  1636. #: bin/aa.pl:1002 bin/aa.pl:1383 bin/admin.pl:662 bin/ct.pl:302 bin/ct.pl:307 bin/ct.pl:738 bin/hr.pl:211 bin/hr.pl:268 bin/hr.pl:430 bin/hr.pl:485 bin/hr.pl:85 bin/oe.pl:1047 bin/oe.pl:1448
  1637. msgid "Manager"
  1638. msgstr ""
  1639. #: bin/aa.pl:79 bin/ca.pl:71 bin/gl.pl:75 bin/io.pl:74 bin/rc.pl:63 bin/rp.pl:70
  1640. msgid "Mar"
  1641. msgstr ""
  1642. #: bin/aa.pl:65 bin/ca.pl:57 bin/gl.pl:61 bin/io.pl:60 bin/rc.pl:49 bin/rp.pl:56
  1643. msgid "March"
  1644. msgstr ""
  1645. #: bin/bp.pl:279
  1646. msgid "Marked entries printed!"
  1647. msgstr ""
  1648. #: bin/ic.pl:378 bin/ic.pl:551 bin/ic.pl:820
  1649. msgid "Markup"
  1650. msgstr ""
  1651. #: bin/hr.pl:1058
  1652. msgid "Maximum"
  1653. msgstr ""
  1654. #: bin/aa.pl:81 bin/ca.pl:73 bin/gl.pl:77 bin/io.pl:76 bin/rc.pl:65 bin/rp.pl:72
  1655. msgid "May"
  1656. msgstr ""
  1657. #: bin/aa.pl:67 bin/ca.pl:59 bin/gl.pl:63 bin/io.pl:62 bin/rc.pl:51 bin/rp.pl:58
  1658. msgid "May "
  1659. msgstr ""
  1660. #: bin/aa.pl:615 bin/arapprn.pl:514 bin/cp.pl:356 bin/cp.pl:913 bin/gl.pl:247 bin/gl.pl:277 bin/gl.pl:416 bin/gl.pl:518 bin/gl.pl:987 bin/ir.pl:512 bin/is.pl:555 bin/pos.pl:416 bin/rp.pl:2358 bin/rp.pl:2376 bin/rp.pl:733
  1661. msgid "Memo"
  1662. msgstr ""
  1663. #: bin/admin.pl:538 bin/am.pl:2159
  1664. msgid "Menu Width"
  1665. msgstr ""
  1666. #: bin/io.pl:1013 bin/io.pl:1481 bin/rp.pl:1853
  1667. msgid "Message"
  1668. msgstr ""
  1669. #: bin/arap.pl:917
  1670. msgid "Message: "
  1671. msgstr ""
  1672. #: bin/am.pl:2588 bin/rp.pl:337 bin/rp.pl:398 bin/rp.pl:507 bin/rp.pl:587
  1673. msgid "Method"
  1674. msgstr ""
  1675. #: bin/ic.pl:1370 bin/ic.pl:1511 bin/ic.pl:415 bin/ic.pl:943 bin/ic.pl:951
  1676. msgid "Microfiche"
  1677. msgstr ""
  1678. #: LedgerSMB/Num2text.pm:91
  1679. msgid "Million"
  1680. msgstr ""
  1681. #: bin/ic.pl:1362 bin/ic.pl:1493 bin/ic.pl:2200 bin/ic.pl:910 bin/ic.pl:916
  1682. msgid "Model"
  1683. msgstr ""
  1684. #: bin/jc.pl:1264
  1685. msgid "Monday"
  1686. msgstr ""
  1687. #: bin/aa.pl:1072 bin/am.pl:2720 bin/bp.pl:136 bin/ca.pl:210 bin/gl.pl:229 bin/jc.pl:154 bin/oe.pl:1145 bin/pe.pl:2140 bin/pe.pl:599 bin/pos.pl:1010 bin/rc.pl:112 bin/rp.pl:155 bin/rp.pl:258 bin/rp.pl:292
  1688. msgid "Month"
  1689. msgstr ""
  1690. #: bin/arap.pl:681
  1691. msgid "Month(s)"
  1692. msgstr ""
  1693. #: bin/am.pl:2721
  1694. msgid "Months"
  1695. msgstr ""
  1696. #: bin/admin.pl:1180
  1697. msgid "Multibyte Encoding"
  1698. msgstr ""
  1699. #: bin/rp.pl:1152
  1700. msgid "N/A"
  1701. msgstr ""
  1702. #: bin/admin.pl:268 bin/admin.pl:494 bin/am.pl:2107 bin/ct.pl:1047 bin/ct.pl:586 bin/ct.pl:703 bin/hr.pl:267 bin/hr.pl:537 bin/ic.pl:1499 bin/ic.pl:886 bin/login.pl:138 bin/login.pl:195
  1703. msgid "Name"
  1704. msgstr ""
  1705. #: bin/ct.pl:1751 bin/ct.pl:2356 bin/ct.pl:2466 bin/hr.pl:714
  1706. msgid "Name missing!"
  1707. msgstr ""
  1708. #: bin/admin.pl:559
  1709. msgid "New Templates"
  1710. msgstr ""
  1711. #: menu.ini:925
  1712. msgid "New Window"
  1713. msgstr ""
  1714. #: bin/am.pl:2751
  1715. msgid "Next"
  1716. msgstr ""
  1717. #: bin/arap.pl:542
  1718. msgid "Next Date"
  1719. msgstr ""
  1720. #: bin/am.pl:2823
  1721. msgid "Next Number"
  1722. msgstr ""
  1723. #: LedgerSMB/Num2text.pm:56
  1724. msgid "Nine"
  1725. msgstr ""
  1726. #: LedgerSMB/Num2text.pm:89
  1727. msgid "Nine Hundred"
  1728. msgstr ""
  1729. #: LedgerSMB/Num2text.pm:67
  1730. msgid "Nineteen"
  1731. msgstr ""
  1732. #: LedgerSMB/Num2text.pm:85
  1733. msgid "Ninety"
  1734. msgstr ""
  1735. #: bin/am.pl:2299 bin/am.pl:2307
  1736. msgid "No"
  1737. msgstr ""
  1738. #: bin/admin.pl:75
  1739. msgid "No Database Drivers available!"
  1740. msgstr ""
  1741. #: bin/admin.pl:1318
  1742. msgid "No Dataset selected!"
  1743. msgstr ""
  1744. #: bin/jc.pl:129 bin/jc.pl:220
  1745. msgid "No Employees on file!"
  1746. msgstr ""
  1747. #: bin/ic.pl:1916
  1748. msgid "No History!"
  1749. msgstr ""
  1750. #: bin/jc.pl:115
  1751. msgid "No Labor codes on file!"
  1752. msgstr ""
  1753. #: bin/jc.pl:120
  1754. msgid "No Parts on file!"
  1755. msgstr ""
  1756. #: bin/jc.pl:117
  1757. msgid "No Services on file!"
  1758. msgstr ""
  1759. #: bin/am.pl:2248
  1760. #. ($myconfig{name})
  1761. #, perl-maketext-format
  1762. msgid "No email address for %1"
  1763. msgstr ""
  1764. #: bin/jc.pl:96
  1765. msgid "No open Jobs!"
  1766. msgstr ""
  1767. #: bin/jc.pl:98 bin/pe.pl:2161
  1768. msgid "No open Projects!"
  1769. msgstr ""
  1770. #: bin/aa.pl:1092 bin/ct.pl:276 bin/ic.pl:998 bin/oe.pl:1166
  1771. msgid "No."
  1772. msgstr ""
  1773. #: bin/jc.pl:562
  1774. msgid "Non-chargeable"
  1775. msgstr ""
  1776. #: menu.ini:129 menu.ini:39
  1777. msgid "Non-taxable"
  1778. msgstr ""
  1779. #: bin/rp.pl:92
  1780. msgid "Non-taxable Purchases"
  1781. msgstr ""
  1782. #: bin/rp.pl:91
  1783. msgid "Non-taxable Sales"
  1784. msgstr ""
  1785. #: bin/am.pl:193
  1786. msgid "Non-tracking Items"
  1787. msgstr ""
  1788. #: bin/aa.pl:1030 bin/aa.pl:1110 bin/aa.pl:1302 bin/aa.pl:1381 bin/aa.pl:587 bin/ct.pl:1599 bin/ct.pl:295 bin/ct.pl:445 bin/ct.pl:650 bin/ct.pl:715 bin/gl.pl:242 bin/gl.pl:286 bin/gl.pl:442 bin/gl.pl:521 bin/gl.pl:972 bin/hr.pl:124 bin/hr.pl:258 bin/hr.pl:279 bin/hr.pl:614 bin/hr.pl:93 bin/ic.pl:1014 bin/ic.pl:1477 bin/ic.pl:692 bin/ir.pl:466 bin/is.pl:511 bin/jc.pl:480 bin/oe.pl:644 bin/pe.pl:315
  1789. msgid "Notes"
  1790. msgstr ""
  1791. #: bin/oe.pl:2477
  1792. msgid "Nothing entered!"
  1793. msgstr ""
  1794. #: bin/cp.pl:1408
  1795. msgid "Nothing open!"
  1796. msgstr ""
  1797. #: bin/bp.pl:217 bin/oe.pl:2752 bin/oe.pl:2957 bin/oe.pl:2981 bin/pe.pl:2430 bin/rp.pl:1807 bin/rp.pl:1925
  1798. msgid "Nothing selected!"
  1799. msgstr ""
  1800. #: bin/admin.pl:1266
  1801. msgid "Nothing to delete!"
  1802. msgstr ""
  1803. #: bin/arapprn.pl:104
  1804. msgid "Nothing to print!"
  1805. msgstr ""
  1806. #: bin/oe.pl:2499
  1807. msgid "Nothing to transfer!"
  1808. msgstr ""
  1809. #: bin/aa.pl:87 bin/ca.pl:79 bin/gl.pl:83 bin/io.pl:82 bin/rc.pl:71 bin/rp.pl:78
  1810. msgid "Nov"
  1811. msgstr ""
  1812. #: bin/aa.pl:73 bin/ca.pl:65 bin/gl.pl:69 bin/io.pl:68 bin/rc.pl:57 bin/rp.pl:64
  1813. msgid "November"
  1814. msgstr ""
  1815. #: bin/am.pl:1897 bin/arap.pl:332 bin/ct.pl:1057 bin/ct.pl:1958 bin/ct.pl:2190 bin/ct.pl:655 bin/ct.pl:702 bin/hr.pl:266 bin/hr.pl:533 bin/ic.pl:1063 bin/ic.pl:1340 bin/ic.pl:1475 bin/ic.pl:1940 bin/ic.pl:1994 bin/ic.pl:2038 bin/ic.pl:2238 bin/ic.pl:2443 bin/ic.pl:3063 bin/ic.pl:3130 bin/ic.pl:669 bin/ic.pl:999 bin/io.pl:1189 bin/io.pl:132 bin/io.pl:355 bin/oe.pl:2356 bin/pe.pl:1027 bin/pe.pl:1580 bin/pe.pl:1660 bin/pe.pl:1686 bin/pe.pl:240 bin/pe.pl:281 bin/pe.pl:444 bin/pe.pl:618 bin/pe.pl:661 bin/pe.pl:844 bin/pos.pl:677
  1816. msgid "Number"
  1817. msgstr ""
  1818. #: bin/admin.pl:530 bin/am.pl:2151
  1819. msgid "Number Format"
  1820. msgstr ""
  1821. #: bin/io.pl:872
  1822. #. ($i)
  1823. #, perl-maketext-format
  1824. msgid "Number missing in Row %1"
  1825. msgstr ""
  1826. #: bin/oe.pl:1444
  1827. msgid "O"
  1828. msgstr ""
  1829. #: bin/io.pl:140
  1830. msgid "OH"
  1831. msgstr ""
  1832. #: bin/ic.pl:1085 bin/ic.pl:1206 bin/ic.pl:636
  1833. msgid "Obsolete"
  1834. msgstr ""
  1835. #: bin/aa.pl:86 bin/ca.pl:78 bin/gl.pl:82 bin/io.pl:81 bin/rc.pl:70 bin/rp.pl:77
  1836. msgid "Oct"
  1837. msgstr ""
  1838. #: bin/aa.pl:72 bin/ca.pl:64 bin/gl.pl:68 bin/io.pl:67 bin/rc.pl:56 bin/rp.pl:63
  1839. msgid "October"
  1840. msgstr ""
  1841. #: bin/ic.pl:1223 bin/ic.pl:389 bin/ic.pl:611 bin/ic.pl:902
  1842. msgid "On Hand"
  1843. msgstr ""
  1844. #: LedgerSMB/Num2text.pm:47
  1845. msgid "One"
  1846. msgstr ""
  1847. #: LedgerSMB/Num2text.pm:48
  1848. msgid "One-o"
  1849. msgstr ""
  1850. #: bin/ic.pl:2040
  1851. msgid "Onhand"
  1852. msgstr ""
  1853. #: bin/aa.pl:1037 bin/aa.pl:1326 bin/ct.pl:1084 bin/ct.pl:120 bin/ct.pl:246 bin/ct.pl:687 bin/ic.pl:1300 bin/ic.pl:876 bin/jc.pl:1254 bin/jc.pl:268 bin/oe.pl:1125 bin/oe.pl:1505 bin/oe.pl:309 bin/pos.pl:138 menu.ini:78
  1854. msgid "Open"
  1855. msgstr ""
  1856. #: bin/aa.pl:1372 bin/bp.pl:376 bin/ct.pl:730 bin/ic.pl:2043 bin/oe.pl:1435 bin/oe.pl:2826 bin/rp.pl:1365
  1857. msgid "Order"
  1858. msgstr ""
  1859. #: bin/oe.pl:2318 bin/oe.pl:386
  1860. msgid "Order Date"
  1861. msgstr ""
  1862. #: bin/io.pl:1329 bin/oe.pl:1728 bin/oe.pl:1880
  1863. msgid "Order Date missing!"
  1864. msgstr ""
  1865. #: menu.ini:231
  1866. msgid "Order Entry"
  1867. msgstr ""
  1868. #: bin/aa.pl:1014 bin/aa.pl:1095 bin/aa.pl:1278 bin/aa.pl:486 bin/bp.pl:327 bin/bp.pl:97 bin/ic.pl:1496 bin/ir.pl:369 bin/is.pl:407 bin/oe.pl:1008 bin/oe.pl:1016 bin/oe.pl:1033 bin/oe.pl:1041 bin/oe.pl:1479 bin/oe.pl:2313 bin/oe.pl:381 bin/oe.pl:968 bin/oe.pl:976 bin/oe.pl:984 bin/oe.pl:992
  1869. msgid "Order Number"
  1870. msgstr ""
  1871. #: bin/io.pl:1328 bin/oe.pl:1879
  1872. msgid "Order Number missing!"
  1873. msgstr ""
  1874. #: bin/oe.pl:1857
  1875. msgid "Order deleted!"
  1876. msgstr ""
  1877. #: bin/oe.pl:2941 bin/oe.pl:2969
  1878. msgid "Order generation failed!"
  1879. msgstr ""
  1880. #: bin/oe.pl:1793
  1881. msgid "Order saved!"
  1882. msgstr ""
  1883. #: bin/am.pl:1899
  1884. msgid "Ordering"
  1885. msgstr ""
  1886. #: bin/pe.pl:2565
  1887. msgid "Orders generated!"
  1888. msgstr ""
  1889. #: bin/ct.pl:364 bin/ct.pl:574 bin/hr.pl:132 bin/hr.pl:221 bin/ic.pl:1220 bin/ic.pl:897 bin/pe.pl:1197 bin/pe.pl:1393 bin/pe.pl:609 bin/pe.pl:800
  1890. msgid "Orphaned"
  1891. msgstr ""
  1892. #: bin/gl.pl:1149
  1893. msgid "Out of balance transaction!"
  1894. msgstr ""
  1895. #: bin/rc.pl:803
  1896. msgid "Out of balance!"
  1897. msgstr ""
  1898. #: bin/rc.pl:90 menu.ini:113 menu.ini:23
  1899. msgid "Outstanding"
  1900. msgstr ""
  1901. #: bin/rc.pl:687
  1902. msgid "Over"
  1903. msgstr ""
  1904. #: bin/rp.pl:680
  1905. msgid "Overdue"
  1906. msgstr ""
  1907. #: bin/am.pl:2957 bin/arapprn.pl:636 bin/cp.pl:1075 bin/cp.pl:468 bin/io.pl:1124 bin/jc.pl:1775 bin/rp.pl:1766
  1908. msgid "PDF"
  1909. msgstr ""
  1910. #: bin/ic.pl:2042
  1911. msgid "PO"
  1912. msgstr ""
  1913. #: bin/aa.pl:1018 bin/aa.pl:1096 bin/aa.pl:1284 bin/aa.pl:1373 bin/aa.pl:498 bin/ir.pl:382 bin/is.pl:420 bin/oe.pl:1156 bin/oe.pl:1162 bin/oe.pl:1436 bin/oe.pl:1486 bin/oe.pl:2323 bin/oe.pl:394
  1914. msgid "PO Number"
  1915. msgstr ""
  1916. #: bin/ct.pl:1632 bin/ct.pl:1639 menu.ini:71
  1917. msgid "POS"
  1918. msgstr ""
  1919. #: menu.ini:905
  1920. msgid "POS Invoice"
  1921. msgstr ""
  1922. #: bin/am.pl:3267 bin/io.pl:1249 bin/is.pl:213 bin/oe.pl:277 bin/oe.pl:291 menu.ini:768 menu.ini:839
  1923. msgid "Packing List"
  1924. msgstr ""
  1925. #: bin/io.pl:1327
  1926. msgid "Packing List Date missing!"
  1927. msgstr ""
  1928. #: bin/io.pl:1326
  1929. msgid "Packing List Number missing!"
  1930. msgstr ""
  1931. #: bin/bp.pl:51 menu.ini:575
  1932. msgid "Packing Lists"
  1933. msgstr ""
  1934. #: bin/aa.pl:1107 bin/aa.pl:1378
  1935. msgid "Paid"
  1936. msgstr ""
  1937. #: bin/io.pl:590
  1938. msgid "Part"
  1939. msgstr ""
  1940. #: bin/am.pl:1805 bin/ct.pl:1097 bin/ct.pl:144 bin/jc.pl:1599 bin/jc.pl:768 bin/oe.pl:2534 bin/oe.pl:2598 bin/oe.pl:2620 bin/oe.pl:2823 bin/pe.pl:2319 bin/rp.pl:266 bin/rp.pl:837
  1941. msgid "Part Number"
  1942. msgstr ""
  1943. #: bin/ic.pl:1036 menu.ini:395
  1944. msgid "Parts"
  1945. msgstr ""
  1946. #: bin/ic.pl:1919 bin/ic.pl:2048
  1947. msgid "Parts Requirements"
  1948. msgstr ""
  1949. #: LedgerSMB/Form.pm:1357
  1950. msgid "Passed incorrect query type to get_cutstom_queries."
  1951. msgstr ""
  1952. #: bin/admin.pl:1053 bin/admin.pl:1062 bin/admin.pl:107 bin/admin.pl:150 bin/admin.pl:489 bin/admin.pl:608 bin/admin.pl:920 bin/am.pl:2139 bin/login.pl:142 bin/login.pl:199 bin/pw.pl:67
  1953. msgid "Password"
  1954. msgstr ""
  1955. #: bin/admin.pl:951
  1956. msgid "Password changed!"
  1957. msgstr ""
  1958. #: bin/am.pl:2233
  1959. msgid "Password does not match!"
  1960. msgstr ""
  1961. #: bin/admin.pl:946
  1962. msgid "Passwords do not match!"
  1963. msgstr ""
  1964. #: bin/am.pl:191
  1965. msgid "Payables"
  1966. msgstr ""
  1967. #: bin/am.pl:198 bin/am.pl:203 bin/cp.pl:773 menu.ini:173
  1968. msgid "Payment"
  1969. msgstr ""
  1970. #: bin/aa.pl:876 bin/ir.pl:864 bin/is.pl:878
  1971. msgid "Payment date missing!"
  1972. msgstr ""
  1973. #: bin/cp.pl:1156
  1974. msgid "Payment posted!"
  1975. msgstr ""
  1976. #: bin/aa.pl:596 bin/cp.pl:210 bin/ir.pl:497 bin/is.pl:539 bin/rp.pl:89 menu.ini:178 menu.ini:203
  1977. msgid "Payments"
  1978. msgstr ""
  1979. #: bin/cp.pl:1137
  1980. msgid "Payments posted!"
  1981. msgstr ""
  1982. #: bin/hr.pl:628
  1983. msgid "Payroll Deduction"
  1984. msgstr ""
  1985. #: bin/aa.pl:1067 bin/bp.pl:131 bin/ca.pl:205 bin/gl.pl:224 bin/ic.pl:1876 bin/jc.pl:149 bin/oe.pl:1140 bin/pe.pl:2135 bin/pe.pl:594 bin/pos.pl:1005 bin/rc.pl:107 bin/rp.pl:150 bin/rp.pl:253 bin/rp.pl:287 bin/rp.pl:316
  1986. msgid "Period"
  1987. msgstr ""
  1988. #: bin/admin.pl:259
  1989. msgid "Pg Database Administration"
  1990. msgstr ""
  1991. #: bin/admin.pl:260
  1992. msgid "PgPP Database Administration"
  1993. msgstr ""
  1994. #: bin/admin.pl:506 bin/am.pl:2119 bin/ct.pl:1491 bin/ct.pl:287 bin/ct.pl:438 bin/ct.pl:660 bin/ct.pl:710 bin/io.pl:1660
  1995. msgid "Phone"
  1996. msgstr ""
  1997. #: bin/am.pl:3268 bin/io.pl:1270 bin/is.pl:212 bin/oe.pl:276 bin/oe.pl:290 menu.ini:773 menu.ini:844
  1998. msgid "Pick List"
  1999. msgstr ""
  2000. #: bin/bp.pl:52 menu.ini:581
  2001. msgid "Pick Lists"
  2002. msgstr ""
  2003. #: bin/cp.pl:1292
  2004. msgid "Please see attatched report for list of invoices paid."
  2005. msgstr ""
  2006. #: bin/admin.pl:1047 bin/admin.pl:602
  2007. msgid "Port"
  2008. msgstr ""
  2009. #: bin/hr.pl:71
  2010. msgid "Pos"
  2011. msgstr ""
  2012. #: bin/aa.pl:694 bin/aa.pl:710 bin/cp.pl:1088 bin/cp.pl:479 bin/cp.pl:486 bin/gl.pl:1035 bin/gl.pl:1043 bin/ir.pl:583 bin/ir.pl:591 bin/is.pl:635 bin/is.pl:649 bin/pos.pl:557 bin/pos.pl:564
  2013. msgid "Post"
  2014. msgstr ""
  2015. #: bin/aa.pl:698 bin/aa.pl:712 bin/gl.pl:1037 bin/gl.pl:1044 bin/ir.pl:584 bin/ir.pl:592 bin/is.pl:639 bin/is.pl:653
  2016. msgid "Post as new"
  2017. msgstr ""
  2018. #: bin/pos.pl:660
  2019. msgid "Posted!"
  2020. msgstr ""
  2021. #: bin/am.pl:3170
  2022. #. ($form->{reference})
  2023. #, perl-maketext-format
  2024. msgid "Posting GL Transaction %1"
  2025. msgstr ""
  2026. #: bin/am.pl:3064
  2027. #. ($form->{invnumber})
  2028. #, perl-maketext-format
  2029. msgid "Posting Sales Invoice %1"
  2030. msgstr ""
  2031. #: bin/am.pl:3072 bin/am.pl:3074
  2032. #. ($form->{invnumber})
  2033. #, perl-maketext-format
  2034. msgid "Posting Transaction %1"
  2035. msgstr ""
  2036. #: bin/am.pl:3067
  2037. #. ($form->{invnumber})
  2038. #, perl-maketext-format
  2039. msgid "Posting Vendor Invoice %1"
  2040. msgstr ""
  2041. #: bin/cp.pl:1139
  2042. msgid "Posting failed!"
  2043. msgstr ""
  2044. #: bin/am.pl:2956 bin/arapprn.pl:635 bin/cp.pl:1074 bin/cp.pl:467 bin/io.pl:1123 bin/jc.pl:1774 bin/rp.pl:1765
  2045. msgid "Postscript"
  2046. msgstr ""
  2047. #: menu.ini:914
  2048. msgid "Preferences"
  2049. msgstr ""
  2050. #: bin/am.pl:2237
  2051. msgid "Preferences saved!"
  2052. msgstr ""
  2053. #: bin/cp.pl:1344
  2054. msgid "Prepayment"
  2055. msgstr ""
  2056. #: bin/io.pl:136 bin/io.pl:359 bin/pos.pl:681
  2057. msgid "Price"
  2058. msgstr ""
  2059. #: bin/ct.pl:1374 bin/ct.pl:303 bin/ct.pl:740 bin/ic.pl:2303 bin/pe.pl:1397 bin/pe.pl:1403 bin/pe.pl:1526 bin/pe.pl:695
  2060. msgid "Pricegroup"
  2061. msgstr ""
  2062. #: bin/pe.pl:1175
  2063. msgid "Pricegroup deleted!"
  2064. msgstr ""
  2065. #: bin/pe.pl:1121
  2066. msgid "Pricegroup missing!"
  2067. msgstr ""
  2068. #: bin/pe.pl:1123
  2069. msgid "Pricegroup saved!"
  2070. msgstr ""
  2071. #: bin/pe.pl:1405 bin/pe.pl:689 menu.ini:419
  2072. msgid "Pricegroups"
  2073. msgstr ""
  2074. #: bin/ct.pl:1630 bin/ct.pl:1645
  2075. msgid "Pricelist"
  2076. msgstr ""
  2077. #: bin/aa.pl:693 bin/aa.pl:709 bin/am.pl:2758 bin/arap.pl:635 bin/bp.pl:119 bin/bp.pl:510 bin/bp.pl:514 bin/cp.pl:1087 bin/cp.pl:480 bin/cp.pl:485 bin/is.pl:634 bin/is.pl:648 bin/jc.pl:608 bin/jc.pl:616 bin/jc.pl:820 bin/jc.pl:831 bin/oe.pl:2433 bin/oe.pl:688 bin/oe.pl:706 bin/pos.pl:556 bin/pos.pl:563 bin/rp.pl:1691 bin/rp.pl:1695 menu.ini:538
  2078. msgid "Print"
  2079. msgstr ""
  2080. #: bin/aa.pl:695 bin/aa.pl:711 bin/is.pl:636 bin/is.pl:652 bin/pos.pl:558 bin/pos.pl:565
  2081. msgid "Print and Post"
  2082. msgstr ""
  2083. #: bin/aa.pl:699 bin/aa.pl:713 bin/is.pl:640 bin/is.pl:654
  2084. msgid "Print and Post as new"
  2085. msgstr ""
  2086. #: bin/jc.pl:610 bin/jc.pl:618 bin/jc.pl:822 bin/jc.pl:833 bin/oe.pl:691 bin/oe.pl:710
  2087. msgid "Print and Save"
  2088. msgstr ""
  2089. #: bin/jc.pl:612 bin/jc.pl:620 bin/jc.pl:824 bin/jc.pl:835 bin/oe.pl:694 bin/oe.pl:712
  2090. msgid "Print and Save as new"
  2091. msgstr ""
  2092. #: bin/arapprn.pl:658 bin/io.pl:1148 bin/jc.pl:1796 bin/pos.pl:975
  2093. msgid "Printed"
  2094. msgstr ""
  2095. #: bin/admin.pl:463 bin/am.pl:2079
  2096. msgid "Printer"
  2097. msgstr ""
  2098. #: bin/am.pl:3201 bin/bp.pl:275
  2099. msgid "Printing"
  2100. msgstr ""
  2101. #: bin/am.pl:2885
  2102. msgid "Process Transactions"
  2103. msgstr ""
  2104. #: bin/pe.pl:177 bin/pe.pl:190 bin/pe.pl:448 bin/pe.pl:850
  2105. msgid "Production"
  2106. msgstr ""
  2107. #: bin/am.pl:687 bin/am.pl:808
  2108. msgid "Profit Center"
  2109. msgstr ""
  2110. #: bin/aa.pl:1398 bin/aa.pl:514 bin/gl.pl:928 bin/io.pl:1180 bin/io.pl:157 bin/pe.pl:2196 bin/pe.pl:811 bin/rp.pl:191
  2111. msgid "Project"
  2112. msgstr ""
  2113. #: bin/pe.pl:1592
  2114. msgid "Project Description Translations"
  2115. msgstr ""
  2116. #: bin/jc.pl:1210
  2117. msgid "Project Name"
  2118. msgstr ""
  2119. #: bin/ca.pl:338 bin/ct.pl:1112 bin/ct.pl:172 bin/jc.pl:1208 bin/jc.pl:197 bin/jc.pl:431 bin/pe.pl:1597 bin/pe.pl:2320 bin/rp.pl:1081 bin/rp.pl:811
  2120. msgid "Project Number"
  2121. msgstr ""
  2122. #: bin/jc.pl:999
  2123. msgid "Project Number missing!"
  2124. msgstr ""
  2125. #: bin/rp.pl:1038 bin/rp.pl:90
  2126. msgid "Project Transactions"
  2127. msgstr ""
  2128. #: bin/pe.pl:1163
  2129. msgid "Project deleted!"
  2130. msgstr ""
  2131. #: bin/arap.pl:316
  2132. msgid "Project not on file!"
  2133. msgstr ""
  2134. #: bin/pe.pl:1111
  2135. msgid "Project saved!"
  2136. msgstr ""
  2137. #: bin/jc.pl:1214
  2138. msgid "Project/Job Name"
  2139. msgstr ""
  2140. #: bin/jc.pl:1212 bin/jc.pl:200 bin/jc.pl:434
  2141. msgid "Project/Job Number"
  2142. msgstr ""
  2143. #: bin/pe.pl:614 bin/pe.pl:812 menu.ini:450
  2144. msgid "Projects"
  2145. msgstr ""
  2146. #: bin/am.pl:3105 bin/am.pl:3271 bin/ct.pl:1163 bin/ct.pl:1628 bin/ct.pl:1643 bin/ic.pl:1258 bin/io.pl:1281 bin/ir.pl:586 bin/ir.pl:593 bin/oe.pl:1342 bin/oe.pl:1760 bin/oe.pl:285 bin/oe.pl:702 bin/oe.pl:717 menu.ini:238 menu.ini:788 menu.ini:859
  2147. msgid "Purchase Order"
  2148. msgstr ""
  2149. #: bin/am.pl:1793
  2150. msgid "Purchase Order Number"
  2151. msgstr ""
  2152. #: bin/am.pl:2789 bin/bp.pl:55 bin/ct.pl:208 bin/ct.pl:82 bin/ic.pl:832 bin/oe.pl:1340 bin/oe.pl:1347 bin/oe.pl:1356 bin/oe.pl:966 menu.ini:254 menu.ini:265 menu.ini:281 menu.ini:587
  2153. msgid "Purchase Orders"
  2154. msgstr ""
  2155. #: bin/ct.pl:1109 bin/ct.pl:158 bin/ic.pl:1001 bin/ic.pl:1481 bin/ic.pl:2441 bin/ic.pl:3133 bin/io.pl:134 bin/io.pl:360 bin/jc.pl:1601 bin/jc.pl:776 bin/oe.pl:2358 bin/oe.pl:2603 bin/pe.pl:2323 bin/pos.pl:679
  2156. msgid "Qty"
  2157. msgstr ""
  2158. #: bin/ic.pl:3233
  2159. msgid "Quantity exceeds available units to stock!"
  2160. msgstr ""
  2161. #: bin/aa.pl:1073 bin/bp.pl:137 bin/ca.pl:211 bin/gl.pl:230 bin/jc.pl:155 bin/oe.pl:1146 bin/pe.pl:2141 bin/pe.pl:600 bin/pos.pl:1011 bin/rc.pl:113 bin/rp.pl:156 bin/rp.pl:259 bin/rp.pl:293
  2162. msgid "Quarter"
  2163. msgstr ""
  2164. #: bin/arapprn.pl:637 bin/io.pl:1108 bin/jc.pl:1771
  2165. msgid "Queue"
  2166. msgstr ""
  2167. #: bin/io.pl:1150 bin/jc.pl:1800
  2168. msgid "Queued"
  2169. msgstr ""
  2170. #: bin/bp.pl:377 bin/ct.pl:1154 bin/ct.pl:1625 bin/ct.pl:1641 bin/ct.pl:731 bin/ic.pl:1273 bin/ic.pl:1497 bin/io.pl:1295 bin/io.pl:1302 bin/oe.pl:1417 bin/oe.pl:1420 bin/oe.pl:1770 bin/oe.pl:258 bin/oe.pl:699 bin/oe.pl:715 menu.ini:304 menu.ini:803 menu.ini:884
  2171. msgid "Quotation"
  2172. msgstr ""
  2173. #: bin/oe.pl:442
  2174. msgid "Quotation Date"
  2175. msgstr ""
  2176. #: bin/io.pl:1331 bin/oe.pl:1730 bin/oe.pl:1884
  2177. msgid "Quotation Date missing!"
  2178. msgstr ""
  2179. #: bin/bp.pl:103 bin/bp.pl:333 bin/oe.pl:1024 bin/oe.pl:1483 bin/oe.pl:422
  2180. msgid "Quotation Number"
  2181. msgstr ""
  2182. #: bin/io.pl:1330 bin/oe.pl:1883
  2183. msgid "Quotation Number missing!"
  2184. msgstr ""
  2185. #: bin/oe.pl:1860
  2186. msgid "Quotation deleted!"
  2187. msgstr ""
  2188. #: bin/bp.pl:57 bin/ct.pl:204 bin/ct.pl:79 bin/ic.pl:855 bin/oe.pl:1022 bin/oe.pl:1414 menu.ini:302 menu.ini:320 menu.ini:569
  2189. msgid "Quotations"
  2190. msgstr ""
  2191. #: bin/ca.pl:306 bin/gl.pl:527 bin/rc.pl:469
  2192. msgid "R"
  2193. msgstr ""
  2194. #: bin/ct.pl:1164 bin/ct.pl:1629 bin/ct.pl:1644 bin/ic.pl:1268 bin/ic.pl:836 bin/oe.pl:1367 bin/oe.pl:1370 bin/oe.pl:266 bin/oe.pl:700 bin/oe.pl:718 menu.ini:309 menu.ini:808 menu.ini:889
  2195. msgid "RFQ"
  2196. msgstr ""
  2197. #: bin/am.pl:1801 bin/oe.pl:1000 bin/oe.pl:430
  2198. msgid "RFQ Number"
  2199. msgstr ""
  2200. #: bin/bp.pl:58 menu.ini:325 menu.ini:599
  2201. msgid "RFQs"
  2202. msgstr ""
  2203. #: bin/ic.pl:1487 bin/ic.pl:3134 bin/ic.pl:396 bin/ic.pl:920
  2204. msgid "ROP"
  2205. msgstr ""
  2206. #: bin/am.pl:1896 bin/hr.pl:1024 bin/hr.pl:636 bin/hr.pl:771
  2207. msgid "Rate"
  2208. msgstr ""
  2209. #: bin/hr.pl:1244
  2210. msgid "Rate missing!"
  2211. msgstr ""
  2212. #: bin/io.pl:97 bin/oe.pl:2348
  2213. msgid "Recd"
  2214. msgstr ""
  2215. #: bin/aa.pl:138 bin/cp.pl:770 menu.ini:163 menu.ini:879
  2216. msgid "Receipt"
  2217. msgstr ""
  2218. #: bin/cp.pl:1157
  2219. msgid "Receipt posted!"
  2220. msgstr ""
  2221. #: bin/cp.pl:207 bin/pos.pl:988 bin/rp.pl:88 menu.ini:168 menu.ini:198 menu.ini:82
  2222. msgid "Receipts"
  2223. msgstr ""
  2224. #: bin/am.pl:190
  2225. msgid "Receivables"
  2226. msgstr ""
  2227. #: menu.ini:293
  2228. msgid "Receive"
  2229. msgstr ""
  2230. #: bin/oe.pl:1337 bin/oe.pl:2232 bin/oe.pl:974
  2231. msgid "Receive Merchandise"
  2232. msgstr ""
  2233. #: bin/rp.pl:849
  2234. msgid "Received"
  2235. msgstr ""
  2236. #: bin/rc.pl:82 menu.ini:188 menu.ini:208
  2237. msgid "Reconciliation"
  2238. msgstr ""
  2239. #: bin/rc.pl:85
  2240. msgid "Reconciliation Report"
  2241. msgstr ""
  2242. #: bin/ir.pl:354 bin/is.pl:383 bin/pos.pl:331
  2243. msgid "Record in"
  2244. msgstr ""
  2245. #: bin/arap.pl:714
  2246. #. ($description)
  2247. #, perl-maketext-format
  2248. msgid "Recurring Transaction for %1"
  2249. msgstr ""
  2250. #: bin/am.pl:2729 menu.ini:532
  2251. msgid "Recurring Transactions"
  2252. msgstr ""
  2253. #: bin/am.pl:2576 bin/am.pl:2747 bin/arap.pl:735 bin/ca.pl:304 bin/gl.pl:240 bin/gl.pl:270 bin/gl.pl:422 bin/gl.pl:516 bin/gl.pl:961
  2254. msgid "Reference"
  2255. msgstr ""
  2256. #: bin/aa.pl:467 bin/ir.pl:348 bin/is.pl:375 bin/oe.pl:410 bin/pos.pl:323
  2257. msgid "Remaining"
  2258. msgstr ""
  2259. #: bin/bp.pl:511 bin/bp.pl:515
  2260. msgid "Remove"
  2261. msgstr ""
  2262. #: bin/am.pl:2310
  2263. msgid "Remove Audit trail up to"
  2264. msgstr ""
  2265. #: bin/bp.pl:257
  2266. msgid "Removed spoolfiles!"
  2267. msgstr ""
  2268. #: bin/bp.pl:253
  2269. msgid "Removing marked entries from queue ..."
  2270. msgstr ""
  2271. #: bin/arap.pl:697
  2272. msgid "Repeat"
  2273. msgstr ""
  2274. #: bin/rp.pl:457
  2275. msgid "Report for"
  2276. msgstr ""
  2277. #: menu.ini:102 menu.ini:12 menu.ini:145 menu.ini:192 menu.ini:226 menu.ini:243 menu.ini:314 menu.ini:336 menu.ini:384 menu.ini:473 menu.ini:506 menu.ini:55
  2278. msgid "Reports"
  2279. msgstr ""
  2280. #: bin/oe.pl:2827
  2281. msgid "Req"
  2282. msgstr ""
  2283. #: bin/oe.pl:1775
  2284. msgid "Request for Quotation"
  2285. msgstr ""
  2286. #: bin/ct.pl:209 bin/ct.pl:83 bin/oe.pl:1366 bin/oe.pl:998
  2287. msgid "Request for Quotations"
  2288. msgstr ""
  2289. #: bin/io.pl:164 bin/oe.pl:1332 bin/oe.pl:390 bin/oe.pl:418 bin/oe.pl:963
  2290. msgid "Required by"
  2291. msgstr ""
  2292. #: menu.ini:400
  2293. msgid "Requirements"
  2294. msgstr ""
  2295. #: bin/rc.pl:409
  2296. #. ($amount)
  2297. #, perl-maketext-format
  2298. msgid "Reset Till By %1"
  2299. msgstr ""
  2300. #: bin/am.pl:2584
  2301. msgid "Retained Earnings"
  2302. msgstr ""
  2303. #: bin/rp.pl:846
  2304. msgid "Revenue"
  2305. msgstr ""
  2306. #: bin/hr.pl:280 bin/hr.pl:477 bin/hr.pl:86
  2307. msgid "Role"
  2308. msgstr ""
  2309. #: bin/hr.pl:283
  2310. msgid "S"
  2311. msgstr ""
  2312. #: bin/ct.pl:1579 bin/ct.pl:312 bin/ct.pl:722 menu.ini:723
  2313. msgid "SIC"
  2314. msgstr ""
  2315. #: bin/am.pl:1218
  2316. msgid "SIC deleted!"
  2317. msgstr ""
  2318. #: bin/am.pl:1210
  2319. msgid "SIC saved!"
  2320. msgstr ""
  2321. #: bin/ct.pl:1953 bin/io.pl:159 bin/io.pl:356 bin/oe.pl:2349 bin/oe.pl:2822
  2322. msgid "SKU"
  2323. msgstr ""
  2324. #: bin/ic.pl:2041
  2325. msgid "SO"
  2326. msgstr ""
  2327. #: bin/hr.pl:285 bin/hr.pl:592 bin/hr.pl:89
  2328. msgid "SSN"
  2329. msgstr ""
  2330. #: menu.ini:73
  2331. msgid "Sale"
  2332. msgstr ""
  2333. #: bin/hr.pl:133 bin/hr.pl:218 bin/hr.pl:473 bin/hr.pl:84
  2334. msgid "Sales"
  2335. msgstr ""
  2336. #: bin/ct.pl:1152 bin/ct.pl:1623 bin/ct.pl:1638 bin/gl.pl:657 bin/ic.pl:1283 bin/oe.pl:697 bin/oe.pl:713 menu.ini:7
  2337. msgid "Sales Invoice"
  2338. msgstr ""
  2339. #: bin/aa.pl:1562
  2340. msgid "Sales Invoice."
  2341. msgstr ""
  2342. #: bin/am.pl:1781
  2343. msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number"
  2344. msgstr ""
  2345. #: bin/bp.pl:50 bin/ct.pl:202 bin/ct.pl:77 bin/ic.pl:847 menu.ini:551
  2346. msgid "Sales Invoices"
  2347. msgstr ""
  2348. #: bin/am.pl:3100 bin/am.pl:3269 bin/ct.pl:1153 bin/ct.pl:1624 bin/ct.pl:1640 bin/ic.pl:1263 bin/io.pl:1236 bin/is.pl:643 bin/is.pl:655 bin/oe.pl:1384 bin/oe.pl:1755 bin/oe.pl:274 bin/oe.pl:701 bin/oe.pl:714 menu.ini:233 menu.ini:778 menu.ini:849
  2349. msgid "Sales Order"
  2350. msgstr ""
  2351. #: bin/am.pl:1785
  2352. msgid "Sales Order Number"
  2353. msgstr ""
  2354. #: bin/am.pl:2788 bin/bp.pl:53 bin/ct.pl:203 bin/ct.pl:78 bin/ic.pl:851 bin/oe.pl:1006 bin/oe.pl:1380 bin/oe.pl:1390 bin/oe.pl:1400 menu.ini:249 menu.ini:276 menu.ini:469 menu.ini:557
  2355. msgid "Sales Orders"
  2356. msgstr ""
  2357. #: bin/am.pl:1797
  2358. msgid "Sales Quotation Number"
  2359. msgstr ""
  2360. #: bin/aa.pl:1261 bin/aa.pl:1364 bin/aa.pl:407 bin/aa.pl:991 bin/ct.pl:1396 bin/ct.pl:301 bin/ct.pl:393 bin/ct.pl:623 bin/ct.pl:734 bin/is.pl:329 bin/oe.pl:1010 bin/oe.pl:1018 bin/oe.pl:1035 bin/oe.pl:1381 bin/oe.pl:1392 bin/oe.pl:1411 bin/oe.pl:1471 bin/oe.pl:482 bin/oe.pl:994 bin/pos.pl:229 bin/rp.pl:2378
  2361. msgid "Salesperson"
  2362. msgstr ""
  2363. #: bin/jc.pl:1269
  2364. msgid "Saturday"
  2365. msgstr ""
  2366. #: bin/admin.pl:225 bin/am.pl:1667 bin/am.pl:1836 bin/am.pl:1962 bin/am.pl:2189 bin/am.pl:246 bin/am.pl:253 bin/am.pl:260 bin/am.pl:574 bin/am.pl:580 bin/ct.pl:1620 bin/ct.pl:1634 bin/hr.pl:1115 bin/hr.pl:683 bin/ic.pl:751 bin/ic.pl:758 bin/jc.pl:609 bin/jc.pl:617 bin/jc.pl:821 bin/jc.pl:832 bin/oe.pl:690 bin/oe.pl:707 bin/pe.pl:1059 bin/pe.pl:1354 bin/pe.pl:1548 bin/pe.pl:1892 bin/pe.pl:385 bin/pe.pl:392
  2367. msgid "Save"
  2368. msgstr ""
  2369. #: bin/ct.pl:2084 bin/ct.pl:2087
  2370. msgid "Save Pricelist"
  2371. msgstr ""
  2372. #: bin/arap.pl:780 bin/arap.pl:783
  2373. msgid "Save Schedule"
  2374. msgstr ""
  2375. #: bin/am.pl:247 bin/am.pl:254 bin/ct.pl:1621 bin/ct.pl:1635 bin/hr.pl:1119 bin/hr.pl:687 bin/ic.pl:752 bin/ic.pl:764 bin/jc.pl:611 bin/jc.pl:619 bin/jc.pl:823 bin/jc.pl:834 bin/oe.pl:693 bin/oe.pl:711
  2376. msgid "Save as new"
  2377. msgstr ""
  2378. #: menu.ini:640
  2379. msgid "Save to File"
  2380. msgstr ""
  2381. #: bin/am.pl:3128
  2382. #. ($flabel, $form->{$ordnumber})
  2383. #, perl-maketext-format
  2384. msgid "Saving %1 %2"
  2385. msgstr ""
  2386. #: bin/aa.pl:696 bin/aa.pl:714 bin/gl.pl:1036 bin/gl.pl:1045 bin/ir.pl:585 bin/ir.pl:594 bin/is.pl:637 bin/is.pl:656 bin/oe.pl:689 bin/oe.pl:719
  2387. msgid "Schedule"
  2388. msgstr ""
  2389. #: bin/arapprn.pl:662 bin/gl.pl:1072 bin/io.pl:1151
  2390. msgid "Scheduled"
  2391. msgstr ""
  2392. #: bin/arapprn.pl:624 bin/cp.pl:1065 bin/cp.pl:458 bin/io.pl:1100 bin/jc.pl:1760 bin/pos.pl:955 bin/rp.pl:1753
  2393. msgid "Screen"
  2394. msgstr ""
  2395. #: bin/ct.pl:352 menu.ini:151 menu.ini:61
  2396. msgid "Search"
  2397. msgstr ""
  2398. #: bin/cp.pl:355 bin/cp.pl:982
  2399. msgid "Select"
  2400. msgstr ""
  2401. #: bin/pe.pl:2405
  2402. msgid "Select Customer"
  2403. msgstr ""
  2404. #: bin/oe.pl:2919
  2405. msgid "Select Vendor"
  2406. msgstr ""
  2407. #: bin/arapprn.pl:677 bin/is.pl:914 bin/jc.pl:1105 bin/oe.pl:1804 bin/pos.pl:909
  2408. msgid "Select a Printer!"
  2409. msgstr ""
  2410. #: bin/bp.pl:509 bin/bp.pl:513 bin/cp.pl:1086 bin/cp.pl:481 bin/cp.pl:484 bin/rc.pl:752 bin/rp.pl:1690 bin/rp.pl:1694
  2411. msgid "Select all"
  2412. msgstr ""
  2413. #: bin/arap.pl:143 bin/ic.pl:2778 bin/pe.pl:2002
  2414. msgid "Select from one of the names below"
  2415. msgstr ""
  2416. #: bin/arap.pl:338
  2417. msgid "Select from one of the projects below"
  2418. msgstr ""
  2419. #: bin/ct.pl:2199 bin/io.pl:367
  2420. msgid "Select items"
  2421. msgstr ""
  2422. #: bin/arapprn.pl:509
  2423. msgid "Select payment"
  2424. msgstr ""
  2425. #: bin/arapprn.pl:58 bin/arapprn.pl:65 bin/arapprn.pl:676 bin/cp.pl:1190 bin/is.pl:913 bin/jc.pl:1104 bin/jc.pl:1815 bin/oe.pl:1803 bin/rp.pl:1912
  2426. msgid "Select postscript or PDF!"
  2427. msgstr ""
  2428. #: bin/io.pl:1208
  2429. msgid "Select txt, postscript or PDF!"
  2430. msgstr ""
  2431. #: bin/ic.pl:2445
  2432. msgid "Sell"
  2433. msgstr ""
  2434. #: bin/ct.pl:1103 bin/ct.pl:150 bin/ct.pl:1942 bin/ct.pl:2194 bin/ic.pl:1503 bin/ic.pl:2326 bin/ic.pl:356 bin/ic.pl:816 bin/pe.pl:335
  2435. msgid "Sell Price"
  2436. msgstr ""
  2437. #: menu.ini:635
  2438. msgid "Send by E-Mail"
  2439. msgstr ""
  2440. #: bin/am.pl:3232
  2441. msgid "Sending"
  2442. msgstr ""
  2443. #: bin/aa.pl:85 bin/ca.pl:77 bin/gl.pl:81 bin/io.pl:80 bin/rc.pl:69 bin/rp.pl:76
  2444. msgid "Sep"
  2445. msgstr ""
  2446. #: bin/aa.pl:71 bin/ca.pl:63 bin/gl.pl:67 bin/io.pl:66 bin/rc.pl:55 bin/rp.pl:62
  2447. msgid "September"
  2448. msgstr ""
  2449. #: bin/io.pl:156 bin/oe.pl:2361
  2450. msgid "Serial No."
  2451. msgstr ""
  2452. #: bin/ct.pl:1113 bin/ct.pl:175 bin/ic.pl:1348 bin/ic.pl:1513 bin/ic.pl:889 bin/ic.pl:892
  2453. msgid "Serial Number"
  2454. msgstr ""
  2455. #: bin/io.pl:592
  2456. msgid "Service"
  2457. msgstr ""
  2458. #: bin/jc.pl:1209 bin/jc.pl:198 bin/jc.pl:432 bin/pe.pl:2319
  2459. msgid "Service Code"
  2460. msgstr ""
  2461. #: bin/jc.pl:1000
  2462. msgid "Service Code missing!"
  2463. msgstr ""
  2464. #: bin/jc.pl:1213 bin/jc.pl:201 bin/jc.pl:435
  2465. msgid "Service/Labor Code"
  2466. msgstr ""
  2467. #: bin/ic.pl:1038 menu.ini:404
  2468. msgid "Services"
  2469. msgstr ""
  2470. #: bin/admin.pl:546 bin/am.pl:2167
  2471. msgid "Session Timeout"
  2472. msgstr ""
  2473. #: bin/pw.pl:46
  2474. msgid "Session expired!"
  2475. msgstr ""
  2476. #: bin/admin.pl:563
  2477. msgid "Setup Templates"
  2478. msgstr ""
  2479. #: LedgerSMB/Num2text.pm:54
  2480. msgid "Seven"
  2481. msgstr ""
  2482. #: LedgerSMB/Num2text.pm:88
  2483. msgid "Seven Hundred"
  2484. msgstr ""
  2485. #: LedgerSMB/Num2text.pm:65
  2486. msgid "Seventeen"
  2487. msgstr ""
  2488. #: LedgerSMB/Num2text.pm:83
  2489. msgid "Seventy"
  2490. msgstr ""
  2491. #: bin/io.pl:93 bin/oe.pl:2345 menu.ini:288
  2492. msgid "Ship"
  2493. msgstr ""
  2494. #: bin/oe.pl:1014 bin/oe.pl:1410 bin/oe.pl:2229
  2495. msgid "Ship Merchandise"
  2496. msgstr ""
  2497. #: bin/aa.pl:697 bin/io.pl:1585 bin/is.pl:638 bin/is.pl:650 bin/oe.pl:2434 bin/oe.pl:692 bin/oe.pl:708
  2498. msgid "Ship to"
  2499. msgstr ""
  2500. #: bin/aa.pl:1113 bin/aa.pl:1140 bin/aa.pl:1308 bin/aa.pl:1387 bin/is.pl:394 bin/oe.pl:1175 bin/oe.pl:1210 bin/oe.pl:1443 bin/oe.pl:1491 bin/oe.pl:2302 bin/oe.pl:542
  2501. msgid "Ship via"
  2502. msgstr ""
  2503. #: menu.ini:286
  2504. msgid "Shipping"
  2505. msgstr ""
  2506. #: bin/ct.pl:1512 bin/io.pl:1612
  2507. msgid "Shipping Address"
  2508. msgstr ""
  2509. #: bin/oe.pl:2230
  2510. msgid "Shipping Date"
  2511. msgstr ""
  2512. #: bin/oe.pl:2469
  2513. msgid "Shipping Date missing!"
  2514. msgstr ""
  2515. #: bin/aa.pl:1112 bin/aa.pl:1386 bin/is.pl:390 bin/oe.pl:2297 bin/oe.pl:538
  2516. msgid "Shipping Point"
  2517. msgstr ""
  2518. #: bin/ic.pl:1227 bin/ic.pl:903
  2519. msgid "Short"
  2520. msgstr ""
  2521. #: bin/admin.pl:502 bin/am.pl:2115
  2522. msgid "Signature"
  2523. msgstr ""
  2524. #: LedgerSMB/Num2text.pm:53
  2525. msgid "Six"
  2526. msgstr ""
  2527. #: LedgerSMB/Num2text.pm:64
  2528. msgid "Sixteen"
  2529. msgstr ""
  2530. #: LedgerSMB/Num2text.pm:82
  2531. msgid "Sixty"
  2532. msgstr ""
  2533. #: bin/rp.pl:843
  2534. msgid "Sold"
  2535. msgstr ""
  2536. #: bin/io.pl:1185
  2537. msgid "Sort by"
  2538. msgstr ""
  2539. #: bin/aa.pl:1022 bin/aa.pl:1290 bin/aa.pl:1395 bin/aa.pl:614 bin/arapprn.pl:513 bin/ca.pl:307 bin/cp.pl:357 bin/cp.pl:940 bin/gl.pl:246 bin/gl.pl:275 bin/gl.pl:410 bin/gl.pl:517 bin/gl.pl:986 bin/ir.pl:511 bin/is.pl:554 bin/pos.pl:415 bin/rc.pl:194 bin/rc.pl:470 bin/rp.pl:2352 bin/rp.pl:2375 bin/rp.pl:729
  2540. msgid "Source"
  2541. msgstr ""
  2542. #: bin/bp.pl:380
  2543. msgid "Spoolfile"
  2544. msgstr ""
  2545. #: bin/rp.pl:117
  2546. msgid "Standard"
  2547. msgstr ""
  2548. #: bin/am.pl:1067
  2549. msgid "Standard Industrial Codes"
  2550. msgstr ""
  2551. #: bin/arap.pl:739 bin/ct.pl:1561 bin/ct.pl:318 bin/ct.pl:478 bin/ct.pl:644 bin/ct.pl:726 bin/hr.pl:120 bin/hr.pl:251 bin/hr.pl:277 bin/hr.pl:583 bin/hr.pl:82 bin/jc.pl:164 bin/pe.pl:1034 bin/pe.pl:288 bin/pe.pl:446 bin/pe.pl:586 bin/pe.pl:846
  2552. msgid "Startdate"
  2553. msgstr ""
  2554. #: bin/ct.pl:601
  2555. msgid "State"
  2556. msgstr ""
  2557. #: bin/ct.pl:1475 bin/ct.pl:284 bin/ct.pl:466 bin/ct.pl:706 bin/hr.pl:271 bin/hr.pl:553 bin/hr.pl:77 bin/io.pl:1640
  2558. msgid "State/Province"
  2559. msgstr ""
  2560. #: bin/rp.pl:1742 menu.ini:798 menu.ini:869
  2561. msgid "Statement"
  2562. msgstr ""
  2563. #: bin/rp.pl:1896
  2564. #. ($form->{todate})
  2565. #, perl-maketext-format
  2566. msgid "Statement - %1"
  2567. msgstr ""
  2568. #: bin/rc.pl:730
  2569. msgid "Statement Balance"
  2570. msgstr ""
  2571. #: bin/rp.pl:1903
  2572. #. ($form->{$form->{ct}})
  2573. #, perl-maketext-format
  2574. msgid "Statement sent to %1"
  2575. msgstr ""
  2576. #: bin/rp.pl:1942
  2577. msgid "Statements sent to printer!"
  2578. msgstr ""
  2579. #: bin/ic.pl:540
  2580. msgid "Stock"
  2581. msgstr ""
  2582. #: bin/ic.pl:3045 bin/ic.pl:3139 menu.ini:380
  2583. msgid "Stock Assembly"
  2584. msgstr ""
  2585. #: bin/pe.pl:420 bin/pe.pl:630
  2586. msgid "Stock Finished Goods"
  2587. msgstr ""
  2588. #: bin/jc.pl:685
  2589. msgid "Stores Card"
  2590. msgstr ""
  2591. #: bin/jc.pl:1037
  2592. msgid "Stores Card saved!"
  2593. msgstr ""
  2594. #: bin/jc.pl:1549 bin/jc.pl:177
  2595. msgid "Stores Cards"
  2596. msgstr ""
  2597. #: bin/admin.pl:550 bin/am.pl:2171 menu.ini:910
  2598. msgid "Stylesheet"
  2599. msgstr ""
  2600. #: bin/ct.pl:1405
  2601. msgid "Sub-contract GIFI"
  2602. msgstr ""
  2603. #: bin/io.pl:1002 bin/rp.pl:1842
  2604. msgid "Subject"
  2605. msgstr ""
  2606. #: bin/arap.pl:916 bin/io.pl:1479
  2607. #. ($form->{subject})
  2608. #, perl-maketext-format
  2609. msgid "Subject: %1"
  2610. msgstr ""
  2611. #: bin/aa.pl:1178 bin/ca.pl:254 bin/ct.pl:256 bin/gl.pl:331 bin/ic.pl:1125 bin/io.pl:1359 bin/ir.pl:448 bin/is.pl:493 bin/jc.pl:276 bin/oe.pl:1242 bin/oe.pl:625 bin/pos.pl:406 bin/rc.pl:315 bin/rp.pl:237 bin/rp.pl:345 bin/rp.pl:406 bin/rp.pl:432 bin/rp.pl:556 bin/rp.pl:622 bin/rp.pl:749
  2612. msgid "Subtotal"
  2613. msgstr ""
  2614. #: bin/aa.pl:1044 bin/ct.pl:1042 bin/ct.pl:138 bin/ic.pl:1312 bin/ic.pl:878 bin/pe.pl:2203 bin/rc.pl:148 bin/rp.pl:177
  2615. msgid "Summary"
  2616. msgstr ""
  2617. #: bin/jc.pl:1263
  2618. msgid "Sunday"
  2619. msgstr ""
  2620. #: bin/admin.pl:1060
  2621. msgid "Superuser"
  2622. msgstr ""
  2623. #: bin/admin.pl:661 bin/hr.pl:210 bin/hr.pl:429
  2624. msgid "Supervisor"
  2625. msgstr ""
  2626. #: menu.ini:611
  2627. msgid "System"
  2628. msgstr ""
  2629. #: bin/am.pl:1709
  2630. msgid "System Defaults"
  2631. msgstr ""
  2632. #: menu.pl:116
  2633. msgid "System currently down for maintenance!"
  2634. msgstr ""
  2635. #: bin/aa.pl:1103 bin/aa.pl:1376 bin/am.pl:199 bin/am.pl:204 bin/am.pl:209 bin/am.pl:214 bin/ct.pl:254 bin/ct.pl:745 bin/ic.pl:1522 bin/ic.pl:452 bin/ic.pl:570 bin/ic.pl:597 bin/oe.pl:1177 bin/oe.pl:1440 bin/pe.pl:229 bin/rp.pl:2149 bin/rp.pl:547
  2636. msgid "Tax"
  2637. msgstr ""
  2638. #: bin/ct.pl:297 bin/ct.pl:720
  2639. msgid "Tax Account"
  2640. msgstr ""
  2641. #: bin/aa.pl:377 bin/ct.pl:1335 bin/ir.pl:421 bin/is.pl:467 bin/oe.pl:598 bin/pos.pl:377
  2642. msgid "Tax Included"
  2643. msgstr ""
  2644. #: bin/ct.pl:298 bin/ct.pl:719
  2645. msgid "Tax Number"
  2646. msgstr ""
  2647. #: bin/ct.pl:1576
  2648. msgid "Tax Number / SSN"
  2649. msgstr ""
  2650. #: bin/am.pl:1900
  2651. msgid "Tax Rules"
  2652. msgstr ""
  2653. #: bin/rp.pl:86 menu.ini:34
  2654. msgid "Tax collected"
  2655. msgstr ""
  2656. #: bin/rp.pl:87 menu.ini:124
  2657. msgid "Tax paid"
  2658. msgstr ""
  2659. #: bin/ct.pl:1329
  2660. msgid "Taxable"
  2661. msgstr ""
  2662. #: bin/am.pl:1878 menu.ini:621
  2663. msgid "Taxes"
  2664. msgstr ""
  2665. #: bin/am.pl:2220
  2666. msgid "Taxes saved!"
  2667. msgstr ""
  2668. #: bin/am.pl:1688
  2669. msgid "Template saved!"
  2670. msgstr ""
  2671. #: bin/admin.pl:273
  2672. msgid "Templates"
  2673. msgstr ""
  2674. #: LedgerSMB/Num2text.pm:57
  2675. msgid "Ten"
  2676. msgstr ""
  2677. #: bin/ct.pl:1569 bin/ct.pl:316 bin/ct.pl:717 bin/oe.pl:358
  2678. msgid "Terms"
  2679. msgstr ""
  2680. #: bin/io.pl:1119
  2681. msgid "Text"
  2682. msgstr ""
  2683. #: menu.ini:899
  2684. msgid "Text Templates"
  2685. msgstr ""
  2686. #: bin/admin.pl:1292
  2687. msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted"
  2688. msgstr ""
  2689. #: LedgerSMB/Num2text.pm:61
  2690. msgid "Thirteen"
  2691. msgstr ""
  2692. #: LedgerSMB/Num2text.pm:79
  2693. msgid "Thirty"
  2694. msgstr ""
  2695. #: bin/admin.pl:1080
  2696. msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
  2697. msgstr ""
  2698. #: bin/admin.pl:102
  2699. msgid "This is your first time logging into LedgerSMB. Please set your administrative password"
  2700. msgstr ""
  2701. #: LedgerSMB/Num2text.pm:90
  2702. msgid "Thousand"
  2703. msgstr ""
  2704. #: LedgerSMB/Num2text.pm:50
  2705. msgid "Three"
  2706. msgstr ""
  2707. #: bin/jc.pl:1267
  2708. msgid "Thursday"
  2709. msgstr ""
  2710. #: bin/aa.pl:1083 bin/aa.pl:1384 bin/rp.pl:2379
  2711. msgid "Till"
  2712. msgstr ""
  2713. #: bin/jc.pl:239
  2714. msgid "Time"
  2715. msgstr ""
  2716. #: bin/jc.pl:345 menu.ini:813 menu.ini:894
  2717. msgid "Time Card"
  2718. msgstr ""
  2719. #: bin/jc.pl:1167
  2720. msgid "Time Card deleted!"
  2721. msgstr ""
  2722. #: bin/jc.pl:1027
  2723. msgid "Time Card saved!"
  2724. msgstr ""
  2725. #: bin/bp.pl:59 bin/jc.pl:1181 bin/jc.pl:173 menu.ini:489 menu.ini:605
  2726. msgid "Time Cards"
  2727. msgstr ""
  2728. #: bin/jc.pl:536
  2729. msgid "Time In"
  2730. msgstr ""
  2731. #: bin/jc.pl:546
  2732. msgid "Time Out"
  2733. msgstr ""
  2734. #: bin/am.pl:2756
  2735. msgid "Times"
  2736. msgstr ""
  2737. #: bin/aa.pl:1146 bin/bp.pl:173 bin/bp.pl:346 bin/ca.pl:246 bin/cp.pl:291 bin/ct.pl:1078 bin/ct.pl:114 bin/ct.pl:1944 bin/ct.pl:240 bin/ct.pl:479 bin/ct.pl:681 bin/gl.pl:292 bin/gl.pl:459 bin/hr.pl:121 bin/ic.pl:1326 bin/ic.pl:2329 bin/ic.pl:867 bin/jc.pl:1248 bin/jc.pl:1592 bin/jc.pl:166 bin/oe.pl:1220 bin/oe.pl:1501 bin/oe.pl:2602 bin/pe.pl:2152 bin/pe.pl:587 bin/pe.pl:840 bin/pos.pl:1045 bin/rc.pl:142 bin/rc.pl:484 bin/rp.pl:1427 bin/rp.pl:224 bin/rp.pl:2366 bin/rp.pl:249 bin/rp.pl:279 bin/rp.pl:308 bin/rp.pl:419 bin/rp.pl:451 bin/rp.pl:581 bin/rp.pl:660 bin/rp.pl:739 bin/rp.pl:973 bin/rp.pl:984
  2738. msgid "To"
  2739. msgstr ""
  2740. #: bin/aa.pl:1320
  2741. #. ($locale->date(\%myconfig, $form->{transdateto}, 1)
  2742. #, perl-maketext-format
  2743. msgid "To %1"
  2744. msgstr ""
  2745. #: bin/oe.pl:2616
  2746. msgid "To Warehouse"
  2747. msgstr ""
  2748. #: bin/admin.pl:345
  2749. msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
  2750. msgstr ""
  2751. #: bin/arap.pl:915 bin/io.pl:1478
  2752. #. ($form->{email})
  2753. #, perl-maketext-format
  2754. msgid "To: %1"
  2755. msgstr ""
  2756. #: bin/ic.pl:963
  2757. msgid "Top Level"
  2758. msgstr ""
  2759. #: bin/aa.pl:1104 bin/aa.pl:1377 bin/ct.pl:1101 bin/ct.pl:255 bin/ct.pl:746 bin/ir.pl:484 bin/is.pl:525 bin/jc.pl:443 bin/jc.pl:456 bin/jc.pl:782 bin/oe.pl:1178 bin/oe.pl:1441 bin/oe.pl:658 bin/pos.pl:521 bin/rp.pl:1372 bin/rp.pl:2150 bin/rp.pl:550
  2760. msgid "Total"
  2761. msgstr ""
  2762. #: bin/rc.pl:403
  2763. #. ($form->{sub_sub})
  2764. #, perl-maketext-format
  2765. msgid "Total Cash in Drawer: %1"
  2766. msgstr ""
  2767. #: bin/am.pl:192
  2768. msgid "Tracking Items"
  2769. msgstr ""
  2770. #: bin/is.pl:316 bin/oe.pl:371 bin/pos.pl:247
  2771. msgid "Trade Discount"
  2772. msgstr ""
  2773. #: bin/aa.pl:133 bin/am.pl:3263
  2774. msgid "Transaction"
  2775. msgstr ""
  2776. #: bin/gl.pl:1129
  2777. msgid "Transaction Date missing!"
  2778. msgstr ""
  2779. #: bin/pe.pl:2150
  2780. msgid "Transaction Dates"
  2781. msgstr ""
  2782. #: bin/aa.pl:948 bin/gl.pl:1119
  2783. msgid "Transaction deleted!"
  2784. msgstr ""
  2785. #: bin/aa.pl:906 bin/gl.pl:1160
  2786. msgid "Transaction posted!"
  2787. msgstr ""
  2788. #: bin/am.pl:2339
  2789. msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
  2790. msgstr ""
  2791. #: bin/am.pl:2343
  2792. msgid "Transaction reversal enforced up to"
  2793. msgstr ""
  2794. #: menu.ini:108 menu.ini:18 menu.ini:484
  2795. msgid "Transactions"
  2796. msgstr ""
  2797. #: bin/oe.pl:2604 bin/oe.pl:2714 menu.ini:183
  2798. msgid "Transfer"
  2799. msgstr ""
  2800. #: bin/oe.pl:2508 bin/oe.pl:2632 menu.ini:298
  2801. msgid "Transfer Inventory"
  2802. msgstr ""
  2803. #: bin/oe.pl:2526
  2804. msgid "Transfer from"
  2805. msgstr ""
  2806. #: bin/oe.pl:2530
  2807. msgid "Transfer to"
  2808. msgstr ""
  2809. #: bin/pe.pl:1689 bin/pe.pl:1854
  2810. msgid "Translation"
  2811. msgstr ""
  2812. #: bin/pe.pl:1157
  2813. msgid "Translation deleted!"
  2814. msgstr ""
  2815. #: bin/io.pl:550
  2816. msgid "Translation not on file!"
  2817. msgstr ""
  2818. #: menu.ini:434 menu.ini:495
  2819. msgid "Translations"
  2820. msgstr ""
  2821. #: bin/pe.pl:1087
  2822. msgid "Translations saved!"
  2823. msgstr ""
  2824. #: bin/rp.pl:1059 bin/rp.pl:83 menu.ini:512
  2825. msgid "Trial Balance"
  2826. msgstr ""
  2827. #: LedgerSMB/Num2text.pm:93
  2828. msgid "Trillion"
  2829. msgstr ""
  2830. #: bin/jc.pl:1265
  2831. msgid "Tuesday"
  2832. msgstr ""
  2833. #: LedgerSMB/Num2text.pm:60
  2834. msgid "Twelve"
  2835. msgstr ""
  2836. #: LedgerSMB/Num2text.pm:68
  2837. msgid "Twenty"
  2838. msgstr ""
  2839. #: LedgerSMB/Num2text.pm:77
  2840. msgid "Twenty Eight"
  2841. msgstr ""
  2842. #: LedgerSMB/Num2text.pm:74
  2843. msgid "Twenty Five"
  2844. msgstr ""
  2845. #: LedgerSMB/Num2text.pm:73
  2846. msgid "Twenty Four"
  2847. msgstr ""
  2848. #: LedgerSMB/Num2text.pm:78
  2849. msgid "Twenty Nine"
  2850. msgstr ""
  2851. #: LedgerSMB/Num2text.pm:69
  2852. msgid "Twenty One"
  2853. msgstr ""
  2854. #: LedgerSMB/Num2text.pm:70
  2855. msgid "Twenty One-o"
  2856. msgstr ""
  2857. #: LedgerSMB/Num2text.pm:76
  2858. msgid "Twenty Seven"
  2859. msgstr ""
  2860. #: LedgerSMB/Num2text.pm:75
  2861. msgid "Twenty Six"
  2862. msgstr ""
  2863. #: LedgerSMB/Num2text.pm:72
  2864. msgid "Twenty Three"
  2865. msgstr ""
  2866. #: LedgerSMB/Num2text.pm:71
  2867. msgid "Twenty Two"
  2868. msgstr ""
  2869. #: LedgerSMB/Num2text.pm:49
  2870. msgid "Two"
  2871. msgstr ""
  2872. #: bin/am.pl:874 bin/am.pl:988 bin/ct.pl:1355 bin/ct.pl:315 bin/ct.pl:723 menu.ini:695
  2873. msgid "Type of Business"
  2874. msgstr ""
  2875. #: bin/rc.pl:686
  2876. msgid "Under"
  2877. msgstr ""
  2878. #: bin/ct.pl:1110 bin/ct.pl:161 bin/ct.pl:2193 bin/ic.pl:1002 bin/ic.pl:1483 bin/ic.pl:2442 bin/ic.pl:711 bin/io.pl:135 bin/oe.pl:2359 bin/pe.pl:359 bin/pos.pl:680
  2879. msgid "Unit"
  2880. msgstr ""
  2881. #: bin/admin.pl:240
  2882. msgid "Unlock System"
  2883. msgstr ""
  2884. #: bin/aa.pl:692 bin/aa.pl:708 bin/am.pl:1961 bin/cp.pl:1085 bin/cp.pl:478 bin/cp.pl:483 bin/ct.pl:2083 bin/ct.pl:2086 bin/gl.pl:1034 bin/gl.pl:1042 bin/hr.pl:1114 bin/hr.pl:682 bin/ic.pl:750 bin/ic.pl:757 bin/ir.pl:582 bin/ir.pl:590 bin/is.pl:633 bin/is.pl:647 bin/jc.pl:607 bin/jc.pl:615 bin/jc.pl:819 bin/jc.pl:830 bin/oe.pl:2432 bin/oe.pl:687 bin/oe.pl:705 bin/pe.pl:1055 bin/pe.pl:1891 bin/pe.pl:384 bin/pe.pl:388 bin/pos.pl:555 bin/pos.pl:562 bin/rc.pl:751
  2885. msgid "Update"
  2886. msgstr ""
  2887. #: bin/ic.pl:1003 bin/ic.pl:1480 bin/ic.pl:704 bin/pe.pl:327
  2888. msgid "Updated"
  2889. msgstr ""
  2890. #: bin/login.pl:293
  2891. #. ($form->{version})
  2892. #, perl-maketext-format
  2893. msgid "Upgrading to Version %1 ..."
  2894. msgstr ""
  2895. #: bin/admin.pl:555
  2896. msgid "Use Templates"
  2897. msgstr ""
  2898. #: bin/admin.pl:1051 bin/admin.pl:606 bin/admin.pl:660 bin/am.pl:2694 bin/hr.pl:209 bin/hr.pl:428
  2899. msgid "User"
  2900. msgstr ""
  2901. #: bin/admin.pl:889
  2902. msgid "User deleted!"
  2903. msgstr ""
  2904. #: bin/admin.pl:856
  2905. msgid "User saved!"
  2906. msgstr ""
  2907. #: bin/am.pl:1898
  2908. msgid "Valid To"
  2909. msgstr ""
  2910. #: bin/oe.pl:1027 bin/oe.pl:1416 bin/oe.pl:418
  2911. msgid "Valid until"
  2912. msgstr ""
  2913. #: bin/aa.pl:1086 bin/aa.pl:1245 bin/aa.pl:1365 bin/aa.pl:437 bin/bp.pl:308 bin/bp.pl:73 bin/cp.pl:778 bin/ic.pl:2237 bin/ir.pl:333 bin/oe.pl:1096 bin/oe.pl:1375 bin/oe.pl:2825 bin/oe.pl:2990 bin/pe.pl:2307 bin/pe.pl:2432 bin/rp.pl:2136 bin/rp.pl:537 bin/rp.pl:611 bin/rp.pl:639
  2914. msgid "Vendor"
  2915. msgstr ""
  2916. #: bin/ct.pl:1117 bin/ct.pl:70
  2917. msgid "Vendor History"
  2918. msgstr ""
  2919. #: bin/ct.pl:1162 bin/ct.pl:1627 bin/ct.pl:1642 bin/gl.pl:663 bin/ic.pl:1278 bin/oe.pl:698 bin/oe.pl:716 menu.ini:97
  2920. msgid "Vendor Invoice"
  2921. msgstr ""
  2922. #: bin/aa.pl:1567
  2923. msgid "Vendor Invoice."
  2924. msgstr ""
  2925. #: bin/am.pl:1789
  2926. msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number"
  2927. msgstr ""
  2928. #: bin/ct.pl:207 bin/ct.pl:81 bin/ic.pl:828
  2929. msgid "Vendor Invoices"
  2930. msgstr ""
  2931. #: bin/am.pl:1821 bin/ct.pl:1429 bin/io.pl:1593
  2932. msgid "Vendor Number"
  2933. msgstr ""
  2934. #: bin/ct.pl:2478
  2935. msgid "Vendor deleted!"
  2936. msgstr ""
  2937. #: bin/aa.pl:858 bin/ir.pl:843 bin/oe.pl:1739
  2938. msgid "Vendor missing!"
  2939. msgstr ""
  2940. #: bin/arap.pl:127 bin/pe.pl:1946 bin/pe.pl:2476
  2941. msgid "Vendor not on file!"
  2942. msgstr ""
  2943. #: bin/ct.pl:2461
  2944. msgid "Vendor saved!"
  2945. msgstr ""
  2946. #: bin/ct.pl:350 menu.ini:134
  2947. msgid "Vendors"
  2948. msgstr ""
  2949. #: bin/admin.pl:146 bin/admin.pl:99 bin/am.pl:2681 bin/login.pl:130 bin/login.pl:184 bin/login.pl:70 menu.ini:921 menu.pl:135
  2950. msgid "Version"
  2951. msgstr ""
  2952. #: pos.conf.pl:37
  2953. msgid "Visa/MC"
  2954. msgstr ""
  2955. #: bin/ic.pl:1332 bin/ic.pl:1517 bin/ic.pl:931 bin/ic.pl:935 bin/oe.pl:1063 bin/oe.pl:1459 bin/oe.pl:2246
  2956. msgid "Warehouse"
  2957. msgstr ""
  2958. #: bin/am.pl:2541
  2959. msgid "Warehouse deleted!"
  2960. msgstr ""
  2961. #: bin/am.pl:2533
  2962. msgid "Warehouse saved!"
  2963. msgstr ""
  2964. #: bin/am.pl:2404 menu.ini:667
  2965. msgid "Warehouses"
  2966. msgstr ""
  2967. #: bin/arap.pl:506 bin/jc.pl:1088
  2968. msgid "Warning!"
  2969. msgstr ""
  2970. #: bin/jc.pl:1266
  2971. msgid "Wednesday"
  2972. msgstr ""
  2973. #: bin/am.pl:2722
  2974. msgid "Week"
  2975. msgstr ""
  2976. #: bin/arap.pl:680
  2977. msgid "Week(s)"
  2978. msgstr ""
  2979. #: bin/am.pl:2723
  2980. msgid "Weeks"
  2981. msgstr ""
  2982. #: bin/ic.pl:1488 bin/ic.pl:460 bin/ic.pl:488 bin/ic.pl:509 bin/ic.pl:922 bin/pe.pl:339
  2983. msgid "Weight"
  2984. msgstr ""
  2985. #: bin/am.pl:1730
  2986. msgid "Weight Unit"
  2987. msgstr ""
  2988. #: bin/io.pl:584
  2989. msgid "What type of item is this?"
  2990. msgstr ""
  2991. #: bin/am.pl:3270 bin/io.pl:1243 bin/oe.pl:275 menu.ini:783 menu.ini:854
  2992. msgid "Work Order"
  2993. msgstr ""
  2994. #: bin/bp.pl:54 menu.ini:563
  2995. msgid "Work Orders"
  2996. msgstr ""
  2997. #: bin/hr.pl:274 bin/hr.pl:575 bin/hr.pl:80
  2998. msgid "Work Phone"
  2999. msgstr ""
  3000. #: bin/aa.pl:1074 bin/am.pl:2724 bin/bp.pl:138 bin/ca.pl:212 bin/gl.pl:231 bin/ic.pl:2033 bin/jc.pl:156 bin/oe.pl:1147 bin/pe.pl:2142 bin/pe.pl:601 bin/pos.pl:1012 bin/rc.pl:114 bin/rp.pl:157 bin/rp.pl:260 bin/rp.pl:294
  3001. msgid "Year"
  3002. msgstr ""
  3003. #: bin/arap.pl:682
  3004. msgid "Year(s)"
  3005. msgstr ""
  3006. #: bin/am.pl:2552 bin/am.pl:2572 bin/am.pl:2577 menu.ini:625
  3007. msgid "Yearend"
  3008. msgstr ""
  3009. #: bin/am.pl:2611
  3010. msgid "Yearend date missing!"
  3011. msgstr ""
  3012. #: bin/am.pl:2649
  3013. msgid "Yearend posted!"
  3014. msgstr ""
  3015. #: bin/am.pl:2651
  3016. msgid "Yearend posting failed!"
  3017. msgstr ""
  3018. #: bin/am.pl:2725
  3019. msgid "Years"
  3020. msgstr ""
  3021. #: bin/aa.pl:934 bin/am.pl:2299 bin/am.pl:2307 bin/bp.pl:240 bin/gl.pl:1109 bin/ir.pl:913 bin/is.pl:954 bin/jc.pl:1153 bin/oe.pl:1842
  3022. msgid "Yes"
  3023. msgstr ""
  3024. #: bin/admin.pl:182
  3025. msgid "You are logged out"
  3026. msgstr ""
  3027. #: menu.pl:91
  3028. msgid "You are logged out!"
  3029. msgstr ""
  3030. #: bin/rc.pl:418
  3031. #. ($difference)
  3032. #, perl-maketext-format
  3033. msgid "You are over by %1"
  3034. msgstr ""
  3035. #: bin/arap.pl:488
  3036. msgid "You are posting an existing transaction!"
  3037. msgstr ""
  3038. #: bin/arap.pl:485
  3039. msgid "You are printing and posting an existing transaction!"
  3040. msgstr ""
  3041. #: bin/arap.pl:469
  3042. msgid "You are printing and saving an existing order"
  3043. msgstr ""
  3044. #: bin/arap.pl:477
  3045. msgid "You are printing and saving an existing quotation"
  3046. msgstr ""
  3047. #: bin/jc.pl:1066
  3048. msgid "You are printing and saving an existing transaction!"
  3049. msgstr ""
  3050. #: bin/arap.pl:472
  3051. msgid "You are saving an existing order"
  3052. msgstr ""
  3053. #: bin/arap.pl:480
  3054. msgid "You are saving an existing quotation"
  3055. msgstr ""
  3056. #: bin/jc.pl:1069
  3057. msgid "You are saving an existing transaction!"
  3058. msgstr ""
  3059. #: bin/rc.pl:420
  3060. #. ($difference * -1)
  3061. #, perl-maketext-format
  3062. msgid "You are under by %1"
  3063. msgstr ""
  3064. #: bin/login.pl:237
  3065. msgid "You did not enter a name!"
  3066. msgstr ""
  3067. #: LedgerSMB/Num2text.pm:46
  3068. msgid "Zero"
  3069. msgstr ""
  3070. #: bin/ct.pl:1479 bin/ct.pl:285 bin/ct.pl:470 bin/ct.pl:606 bin/ct.pl:707 bin/hr.pl:272 bin/hr.pl:557 bin/hr.pl:78 bin/io.pl:1645
  3071. msgid "Zip/Postal Code"
  3072. msgstr ""
  3073. #: bin/am.pl:291
  3074. msgid "account cannot be set to any other type of account"
  3075. msgstr ""
  3076. #: menu.pl:146
  3077. msgid "action= not defined!"
  3078. msgstr ""
  3079. #: bin/rp.pl:356
  3080. msgid "as at"
  3081. msgstr ""
  3082. #: bin/ct.pl:1570 bin/ic.pl:2283 bin/oe.pl:359
  3083. msgid "days"
  3084. msgstr ""
  3085. #: bin/am.pl:3080 bin/am.pl:3130 bin/am.pl:3172 bin/am.pl:3208 bin/am.pl:3247 bin/bp.pl:278 bin/login.pl:303
  3086. msgid "done"
  3087. msgstr ""
  3088. #: bin/ir.pl:660 bin/ir.pl:829 bin/is.pl:843 bin/oe.pl:950
  3089. msgid "ea"
  3090. msgstr ""
  3091. #: bin/am.pl:3132 bin/am.pl:3210 bin/am.pl:3249
  3092. msgid "failed"
  3093. msgstr ""
  3094. #: bin/rp.pl:1427 bin/rp.pl:973
  3095. msgid "for Period"
  3096. msgstr ""
  3097. #: bin/admin.pl:305 bin/am.pl:2664
  3098. msgid "localhost"
  3099. msgstr ""
  3100. #: bin/arap.pl:919 bin/io.pl:1482
  3101. msgid "sent"
  3102. msgstr ""
  3103. #: bin/admin.pl:1334
  3104. msgid "successfully deleted!"
  3105. msgstr ""
  3106. #: bin/arap.pl:708
  3107. msgid "time(s)"
  3108. msgstr ""
  3109. #: bin/ic.pl:2576
  3110. msgid "unexpected error!"
  3111. msgstr ""