$self{texts} = { 'AP Outstanding' => 'Pendientes de CxP', 'AP Transaction' => 'Asiento de CxP', 'AP Transactions' => 'Asientos de CxP', 'AR Outstanding' => 'Pendientes de CxC', 'AR Transaction' => 'Asiento de CxC', 'AR Transactions' => 'Asiento de CxC', 'Account' => 'Cuenta', 'Accounting Menu' => 'Men� de Contabilidad', 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de CxP', 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de CxC', 'Address' => 'Direcci�n', 'Amount' => 'Monto', 'Amount Due' => 'Cantidad Adeudada', 'Apr' => 'Abr', 'April' => 'Abril', 'Are you sure you want to delete Transaction' => '�Est� seguro que desea borrar el Asiento?', 'Aug' => 'Ago', 'August' => 'Agosto', 'Bcc' => 'Bcc', 'Cannot delete transaction!' => '�No se puede borrar el asiento!', 'Cannot post payment for a closed period!' => '�No se puede registrar un pago en un periodo cerrado!', 'Cannot post transaction for a closed period!' => '�No se puede registrar un asiento en un periodo cerrado', 'Cannot post transaction!' => '�No se puede registrar el asiento!', 'Cc' => 'Cc', 'Check' => 'Cheque', 'Closed' => 'Cerrado', 'Confirm!' => '�Favor Confirmar!', 'Continue' => 'Continuar', 'Credit' => 'Cr�dito', 'Credit Limit' => 'L�mite de Cr�dito', 'Curr' => 'Mon.', 'Currency' => 'Moneda', 'Current' => 'Actual', 'Customer' => 'Cliente', 'Customer missing!' => '�Falta el cliente!', 'Customer not on file!' => '�El cliente no existe en la base datos!', 'Date' => 'Fecha', 'Date Paid' => 'Fecha de Pago', 'Day(s)' => 'D�a(s)', 'Debit' => 'D�bito', 'Dec' => 'Dic', 'December' => 'Diciembre', 'Delete' => 'Borrar', 'Delete Schedule' => 'Eliminar Programaci�n', 'Department' => 'Centro de Costos', 'Description' => 'Descripci�n', 'Detail' => 'Detalle', 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento', 'Due Date missing!' => 'Falta la Fecha de Vencimiento', 'E-mail' => 'E-mail', 'E-mail message' => 'Mensaje de E-mail', 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP', 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC', 'Employee' => 'Empleado', 'Every' => 'Cada', 'Exch' => 'Cambio', 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', 'Exchange rate for payment missing!' => '�Falta la tasa de cambio para el pago!', 'Exchange rate missing!' => '�Falta tasa de cambio!', 'Feb' => 'Feb', 'February' => 'Febrero', 'For' => 'Por', 'From' => 'Desde', 'ID' => 'N� de identidad', 'Include Payment' => 'Inclir Pago', 'Include in Report' => 'Incluir en Informe', 'Invoice' => 'Factura', 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura', 'Invoice Date missing!' => '�Falta Fecha de Factura!', 'Invoice Number' => 'N�mero de Factura', 'Jan' => 'Ene', 'January' => 'Enero', 'Jul' => 'Jul', 'July' => 'Julio', 'Jun' => 'Jun', 'June' => 'Junio', 'Manager' => 'Gerente', 'Mar' => 'Mar', 'March' => 'Marzo', 'May' => 'May', 'May ' => 'Mayo', 'Memo' => 'Memo', 'Message' => 'Mensaje', 'Month' => 'Mes', 'Month(s)' => 'Mes(es)', 'Next Date' => 'Siguiente fecha', 'No.' => 'N�', 'Notes' => 'Notas', 'Nothing to print!' => '�No hay nada que imprimir!', 'Nov' => 'Nov', 'November' => 'Noviembre', 'Number' => 'C�digo', 'Oct' => 'Oct', 'October' => 'Octubre', 'Open' => 'Abierto', 'Order' => 'Orden', 'Order Number' => 'Orden N�', 'PDF' => 'PDF', 'PO Number' => 'N� Control', 'Paid' => 'Pagado', 'Payment date missing!' => 'Falta fecha de pago', 'Payments' => 'Pagos', 'Period' => 'Per�odo', 'Post' => 'Registrar', 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', 'Postscript' => 'Postscript', 'Print' => 'Imprimir', 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', 'Print and Post as new' => 'Imprimir y Registrar como Nuevo', 'Printed' => 'Impreso', 'Project' => 'Proyecto', 'Project not on file!' => '�Proyecto no existe en la Base de Datos!', 'Quarter' => 'Trimestre', 'Receipt' => 'Abono', 'Recurring Transaction' => 'Transacci�n Recurrente', 'Reference' => 'Referencia', 'Remaining' => 'Resto', 'Repeat' => 'Repetir', 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.', 'Salesperson' => 'Vendedor', 'Save Schedule' => 'Guardar Programaci�n', 'Schedule' => 'Programar', 'Scheduled' => 'Programada', 'Screen' => 'Pantalla', 'Select a Printer!' => '�Seleccione una impresora!', 'Select from one of the names below' => 'Seleccione de uno de los nombres siguientes', 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', 'Select payment' => '�Seleccione Pago!', 'Select postscript or PDF!' => '�Seleccione postscript o PDF!', 'Sep' => 'Sep', 'September' => 'Septiembre', 'Ship to' => 'Destino', 'Ship via' => 'Env�o por', 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque', 'Source' => 'Cheque N�', 'Startdate' => 'Fecha de Inicio', 'Subject' => 'Asunto', 'Subtotal' => 'Subtotal', 'Summary' => 'Resumen', 'Tax' => 'Impuesto', 'Tax Included' => 'Impuesto Inclu�do', 'Till' => 'Caja', 'To' => 'Hasta', 'Total' => 'Total', 'Transaction' => 'Asiento', 'Transaction deleted!' => '�Asiento borrado!', 'Transaction posted!' => '�Asiendo registrado!', 'Update' => 'Actualizar', 'Vendor' => 'Proveedor', 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Compra.', 'Vendor missing!' => '�Falta Proveedor!', 'Vendor not on file!' => '�Proveedor no se encuentra en la Base de Datos!', 'Warning!' => '�Advertencia!', 'Week(s)' => 'Semana(s)', 'Year' => 'A�o', 'Year(s)' => 'A�o(s)', 'Yes' => 'S�', 'You are posting an existing transaction!' => 'Est� registrando una transacci�n existente!', 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Est� registrando e imprimiendo una transacci�n existente!', 'You are printing and saving an existing order' => 'Est� guardando e imprimiendo una orden existente!', 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Est� guardando e imprimiendo una cotizaci�n existente!', 'You are saving an existing order' => 'Est� guardando una orden existente!', 'You are saving an existing quotation' => 'Est� guardando una cotizaci�n existente!', 'for' => 'por', 'sent' => 'enviado', 'time(s)' => 'veces', }; $self{subs} = { 'acc_menu' => 'acc_menu', 'add' => 'add', 'add_transaction' => 'add_transaction', 'ap_transaction' => 'ap_transaction', 'ar_transaction' => 'ar_transaction', 'check_name' => 'check_name', 'check_project' => 'check_project', 'continue' => 'continue', 'create_links' => 'create_links', 'customer_details' => 'customer_details', 'delete' => 'delete', 'delete_schedule' => 'delete_schedule', 'display' => 'display', 'display_form' => 'display_form', 'edit' => 'edit', 'form_footer' => 'form_footer', 'form_header' => 'form_header', 'gl_transaction' => 'gl_transaction', 'js_menu' => 'js_menu', 'menubar' => 'menubar', 'name_selected' => 'name_selected', 'payment_selected' => 'payment_selected', 'post' => 'post', 'post_as_new' => 'post_as_new', 'print' => 'print', 'print_and_post' => 'print_and_post', 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', 'print_check' => 'print_check', 'print_options' => 'print_options', 'print_receipt' => 'print_receipt', 'print_transaction' => 'print_transaction', 'project_selected' => 'project_selected', 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', 'repost' => 'repost', 'reprint' => 'reprint', 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', 'save_schedule' => 'save_schedule', 'schedule' => 'schedule', 'search' => 'search', 'section_menu' => 'section_menu', 'select_name' => 'select_name', 'select_payment' => 'select_payment', 'select_project' => 'select_project', 'subtotal' => 'subtotal', 'transactions' => 'transactions', 'update' => 'update', 'vendor_details' => 'vendor_details', 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', 'yes' => 'yes', 'asiento_de_cxp' => 'ap_transaction', 'asiento_de_cxc' => 'ar_transaction', 'continuar' => 'continue', 'borrar' => 'delete', 'eliminar_programaci�n' => 'delete_schedule', 'registrar' => 'post', 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', 'imprimir' => 'print', 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', 'imprimir_y_registrar_como_nuevo' => 'print_and_post_as_new', 'factura_de_ventas_' => 'sales_invoice_', 'guardar_programaci�n' => 'save_schedule', 'programar' => 'schedule', 'destino' => 'ship_to', 'actualizar' => 'update', 'factura_de_compra_' => 'vendor_invoice_', 's�' => 'yes', }; 1;