# These are all the texts to build the translations files. # to build unique strings edit the module files instead # this file is just a shortcut to build strings which are the same $self{texts} = { 'A' => 'A', 'AP' => 'Cuentas por Pagar', 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas por Pagar', 'AP Outstanding' => 'Cuentas por Pagar pendientes', 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar', 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Pagar', 'AR' => 'Cuentas por Cobrar', 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas por Cobrar', 'AR Outstanding' => 'Cuentas por Cobrar pendientes', 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar', 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Cobrar', 'AR/AP' => '', 'About' => 'Acerca de', 'Above' => 'Encima de', 'Access Control' => 'Control de Acceso', 'Access Denied!' => '', 'Account' => 'Cuenta', 'Account Number' => 'N�mero de Cuenta', 'Account Number missing!' => '�Falta el N�mero de Cuenta!', 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta', 'Account Type missing!' => '�Falta el Tipo de Cuenta!', 'Account deleted!' => '�Cuenta eliminada!', 'Account does not exist!' => '�Cuenta no existe!', 'Account saved!' => '�Cuenta guardada!', 'Accounting' => 'Contabilidad', 'Accounting Menu' => 'Men� de Contabilidad', 'Accounts' => 'Cuentas', 'Accrual' => 'Acumulado', 'Activate Audit trail' => 'Activar Rastro Auditor�a', 'Activate Audit trails' => 'Activar Rastro Auditor�a', 'Active' => 'Activo', 'Add' => 'Agregar', 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Pagar', 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Cobrar', 'Add Account' => 'Agregar Cuenta', 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamblaje', 'Add Business' => 'Agregar Negocio', 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Transferencia de Efectivo', 'Add Customer' => 'Agregar Cliente', 'Add Deduction' => 'Agregar Descuento', 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos', 'Add Employee' => 'Agregar Empleado', 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Cotizaci�n de Moneda', 'Add GIFI' => 'Agregar PCF', 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Asiento al Mayor General', 'Add Group' => 'Agregar Grupo', 'Add Job' => '', 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra', 'Add Language' => 'Agregar Idioma', 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura Punto de Venta', 'Add Part' => 'Agregar Art�culo', 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios', 'Add Project' => 'Agregar Proyecto', 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', 'Add Quotation' => 'Agregar Cotizaci�n', 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotizaci�n', 'Add SIC' => 'Agregar CIS', 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta', 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta', 'Add Service' => 'Agregar Servicio', 'Add Timecard' => '', 'Add Transaction' => 'Agregar Transacci�n', 'Add User' => 'Agregar Usuario', 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor', 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor', 'Add Warehouse' => 'Agregar Almac�n', 'Address' => 'Direcci�n', 'Administration' => 'Administraci�n', 'Administrator' => 'Administrador', 'After Deduction' => 'Despu�s del Descuento', 'All' => 'Todo', 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', 'All Datasets up to date!' => '�Todas las Bases de Datos est�n actualizadas!', 'All Items' => 'Todos los Art�culos', 'Allowances' => 'Subsidios', 'Amount' => 'Importe', 'Amount Due' => 'Importe Adeudado', 'Amount missing!' => '�Falta el Importe!', 'Apr' => 'Abr', 'April' => 'Abril', 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '�Seguro que desea borrar la Factura?', 'Are you sure you want to delete Order Number' => '�Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?', 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '�Seguro que desea borrar la Cotizaci�n?', 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '', 'Are you sure you want to delete Transaction' => '�Seguro que desea borrar el Asiento?', 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '�Seguro que desea borrar las entradas seleccionadas de la cola?', 'Assemblies' => 'Ensamblajes', 'Assemblies restocked!' => 'Ensamblajes re-inventariados!', 'Assembly' => 'Ensamblaje', 'Assembly stocked!' => '', 'Asset' => 'Activo', 'Attachment' => 'Adjunto', 'Audit Control' => 'Control de Auditor�a', 'Audit trail disabled' => 'Rastro de Auditor�a desactivado', 'Audit trail enabled' => 'Rastro de Auditor�a activado', 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditor�a eliminado hasta', 'Audit trails disabled' => 'Rastro de Auditor�a desactivado', 'Audit trails enabled' => 'Rastro de Auditor�a activado', 'Aug' => 'Ago', 'August' => 'Agosto', 'Average Cost' => '', 'Avg Cost' => '', 'BIC' => 'BIC', 'BOM' => 'Lista de Materiales', 'Backup' => 'Copia de Seguridad de los datos', 'Backup sent to' => 'Copia de Seguridad enviada a', 'Balance' => 'Saldo', 'Balance Sheet' => 'Balance General', 'Based on' => 'Basado en', 'Bcc' => 'B.C.C.', 'Before Deduction' => 'Antes del Descuento', 'Beginning Balance' => 'Saldo Inicial', 'Below' => 'Debajo de', 'Billing Address' => 'Direcci�n para Facturaci�n', 'Bin' => 'Ubicaci�n', 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', 'Bin Lists' => 'Listas de Ubicaciones', 'Books are open' => 'Los Libros est�n abiertos', 'Break' => 'Romper', 'Business' => 'Negocio', 'Business Number' => 'RUC', 'Business deleted!' => '�Negocio borrado!', 'Business saved!' => '�Negocio guardado!', 'C' => 'C', 'COGS' => 'Costo de Ventas', 'COGS account does not exist!' => '', 'Cannot add timecard for a completed job!' => '', 'Cannot change timecard for a completed job!' => '', 'Cannot create Assembly' => '', 'Cannot create Labor' => '', 'Cannot create Lock!' => '�No se puede crear el archivo de bloqueo!', 'Cannot create Part' => '', 'Cannot create Service' => '', 'Cannot delete Timecard!' => '', 'Cannot delete account!' => '�No se puede borrar la Cuenta!', 'Cannot delete customer!' => '�No se puede borrar el Cliente!', 'Cannot delete default account!' => '�No se puede borrar la Cuenta por Defecto!', 'Cannot delete invoice!' => '�No se puede borrar la Factura!', 'Cannot delete item!' => '�No se puede borrar el Art�culo!', 'Cannot delete order!' => '�No se puede borrar la Orden!', 'Cannot delete quotation!' => '�No se puede borrar la Cotizaci�n!', 'Cannot delete transaction!' => '�No se puede borrar el Asiento!', 'Cannot delete vendor!' => '�No se puede borrar el Proveedor!', 'Cannot post Payment!' => '�No se puede registrar el Pago!', 'Cannot post Receipt!' => '�No se puede registrar el Recibo!', 'Cannot post invoice for a closed period!' => '�No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!', 'Cannot post invoice!' => '�No se puede registrar la Factura!', 'Cannot post payment for a closed period!' => '�No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', 'Cannot post transaction for a closed period!' => '�No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!', 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '', 'Cannot post transaction!' => '�No se puede registrar el Asiento!', 'Cannot remove files!' => '�No se pueden borrar los archivos!', 'Cannot save account!' => '�No se puede guardar la Cuenta!', 'Cannot save defaults!' => '�No se puede guardar los Predeterminados!', 'Cannot save order!' => '�No se puede guardar la Orden!', 'Cannot save preferences!' => '�No se puede guardar las Preferencias!', 'Cannot save quotation!' => '�No se puede guardar la Cotizaci�n!', 'Cannot save timecard for a closed period!' => '', 'Cannot save timecard!' => '', 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'No se puede configurar una Cuenta para m�s de una de las opciones (CxC, CxP o Inventario)', 'Cannot set multiple options for' => 'No se pueden configurar opciones m�ltiples para', 'Cannot set multiple options for Item' => '', 'Cannot stock Assembly!' => '', 'Cannot stock assemblies!' => '�No se pueden almacenar los ensamblajes!', 'Cash' => 'Efectivo', 'Cc' => 'C.C.', 'Change' => 'Cambiar', 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contrase�a del administrador', 'Change Password' => 'Cambiar contrase�a', 'Charge' => '', 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas', 'Check' => 'Cheque', 'Check Inventory' => 'Verificar existencia', 'Checks' => 'Cheques', 'City' => 'Ciudad', 'Cleared' => 'Reconciliado', 'Click on login name to edit!' => '�Seleccione el nombre del usuario que desea modificar!', 'Clocked' => '', 'Close Books up to' => 'Cerrar los Libros hasta', 'Closed' => 'Cerrado', 'Code' => 'C�digo', 'Code missing!' => '�Falta el C�digo!', 'Company' => 'Empresa', 'Company Name' => 'Raz�n Social', 'Compare to' => 'Comparar con', 'Completed' => '', 'Components' => 'Componentes', 'Confirm' => 'Confirmar', 'Confirm!' => '�Confirmar!', 'Connect to' => 'Conectar a', 'Contact' => 'Contacto', 'Continue' => 'Continuar', 'Contra' => 'Cuentas del Orden', 'Copies' => 'Copias', 'Copy to COA' => 'Copiar al Plan de Cuentas', 'Cost' => 'Costo', 'Cost Center' => 'Centro de Costos', 'Could not save pricelist!' => '�No se pudo guardar la Lista de Precios!', 'Could not save!' => '�No se pudo guardar!', 'Could not transfer Inventory!' => '�No se pudo transferir existencia!', 'Country' => 'Pa�s', 'Create Chart of Accounts' => 'Crear Plan de Cuentas', 'Create Dataset' => 'Crear Base de Datos', 'Credit' => 'Cr�dito', 'Credit Limit' => 'L�mite de Cr�dito', 'Curr' => 'Div', 'Currency' => 'Divisa', 'Current' => 'Actual', 'Current Earnings' => 'Resultado del Per�odo', 'Customer' => 'Cliente', 'Customer History' => 'Historial del Cliente', 'Customer Number' => 'C�digo del Cliente', 'Customer deleted!' => '�Cliente borrado!', 'Customer missing!' => '�Falta el Cliente!', 'Customer not on file!' => '�El cliente no existe!', 'Customer saved!' => '�Cliente guardado!', 'Customers' => 'Clientes', 'DBI not installed!' => '�DBI no est� instalado!', 'DOB' => 'Fecha de nacimiento', 'Database' => 'Base de datos', 'Database Administration' => 'Administraci�n de base de datos', 'Database Driver not checked!' => '�No seleccion� un manejador de bases de datos!', 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos', 'Database User missing!' => '�Falta el usuario de base de datos!', 'Dataset' => 'Base de Datos', 'Dataset is newer than version!' => '�El Base de Datos es m�s reciente que la versi�n del programa!', 'Dataset missing!' => 'Falta Base de Datos!', 'Dataset updated!' => 'Base de Datos actualizada!', 'Date' => 'Fecha', 'Date Format' => 'Formato de Fecha', 'Date Paid' => 'Fecha de Pago', 'Date Received' => 'Fecha de recepci�n', 'Date missing!' => '�Falta la fecha!', 'Date received missing!' => '�Falta la fecha de recepci�n!', 'Date worked' => '', 'Day' => '', 'Day(s)' => '', 'Days' => '', 'Debit' => 'D�bito', 'Dec' => 'Dic', 'December' => 'Diciembre', 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales', 'Decrease' => 'Reducir', 'Deduct after' => 'Descontar despu�s', 'Deduction deleted!' => '�Descuento borrado!', 'Deduction saved!' => '�Descuento guardado!', 'Deductions' => 'Descuentos', 'Default Template' => '', 'Defaults' => 'Valores predeterminados', 'Defaults saved!' => '�Valores predeterminados guardados!', 'Delete' => 'Borrar', 'Delete Account' => 'Borrar cuenta', 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos', 'Delete Schedule' => '', 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '', 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', 'Department' => 'Departamento', 'Department deleted!' => '�Departamento borrado!', 'Department saved!' => '�Departamento guardado!', 'Departments' => 'Departamentos', 'Deposit' => 'Dep�sito', 'Description' => 'Descripci�n', 'Description Translations' => 'Traducciones de la descripci�n', 'Description missing!' => '�Falta la descripci�n!', 'Detail' => 'Detalle', 'Difference' => 'Diferencia', 'Directory' => 'Directorio', 'Discount' => 'Descuento', 'Done' => 'Terminado', 'Drawing' => 'Plano', 'Driver' => 'Manejador', 'Dropdown Limit' => 'Limite en listas desplegables', 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', 'Due Date missing!' => '�Falta fecha de vencimiento!', 'E-mail' => 'Correo electr�nico', 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a', 'E-mail address missing!' => '�Falta direcci�n E-mail!', 'E-mail message' => '', 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', 'Edit' => 'Modificar', 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Pagar', 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Cobrar', 'Edit Account' => 'Modificar cuenta', 'Edit Assembly' => 'Modificar Ensamblaje', 'Edit Business' => 'Modificar Negocio', 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Modificar Transferencia de Efectivo', 'Edit Customer' => 'Modificar Cliente', 'Edit Deduction' => 'Modificar Descuento', 'Edit Department' => 'Modificar Departamento', 'Edit Description Translations' => 'Modificar Traducciones de Descripci�n', 'Edit Employee' => 'Modificar Empleado', 'Edit GIFI' => 'Modificar PCF', 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modificar Asiento del Libro Mayor General', 'Edit Group' => 'Modificar Grupo', 'Edit Job' => '', 'Edit Labor/Overhead' => 'Modificar Mano de Obra', 'Edit Language' => 'Modificar Idioma', 'Edit POS Invoice' => 'Modificar Ticket', 'Edit Part' => 'Modificar Art�culo', 'Edit Preferences for' => 'Modificar Preferencias para', 'Edit Pricegroup' => 'Modificar Grupo de Precios', 'Edit Project' => 'Modificar Proyecto', 'Edit Purchase Order' => 'Modificar Orden de Compra', 'Edit Quotation' => 'Modificar Cotizaci�n', 'Edit Request for Quotation' => 'Modificar Solicitud de Cotizaci�n', 'Edit SIC' => 'Modificar CIS', 'Edit Sales Invoice' => 'Modificar Factura de Venta', 'Edit Sales Order' => 'Modificar Orden de Venta', 'Edit Service' => 'Modificar Servicio', 'Edit Template' => 'Modificar Plantilla', 'Edit Timecard' => '', 'Edit User' => 'Modificar Usuario', 'Edit Vendor' => 'Modificar Proveedor', 'Edit Vendor Invoice' => 'Modificar Factura de Proveedor', 'Edit Warehouse' => 'Modificar Almac�n', 'Employee' => 'Empleado', 'Employee Name' => 'Nombre del empleado', 'Employee Number' => 'C�digo del empleado', 'Employee deleted!' => '�Empleado borrado!', 'Employee pays' => 'El empleado paga', 'Employee saved!' => '�Empleado guardado!', 'Employees' => 'Empleados', 'Employer' => 'Patr�n', 'Employer pays' => 'El patr�n paga', 'Enddate' => 'Fecha final', 'Ends' => '', 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar reversi�n de asientos para todas las fechas', 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (ej. PYG:USD:EUR) para las monedas local y extranjeras', 'Equity' => 'Capital', 'Every' => '', 'Excempt age <' => 'Edad de excenci�n <', 'Exch' => 'Cambio', 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', 'Exchange rate for payment missing!' => '�Falta la tasa de cambio para el pago!', 'Exchange rate missing!' => '�Falta la tasa de cambio!', 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes', 'Expense' => 'Gasto', 'Expense account does not exist!' => '', 'Expense/Asset' => 'Gasto/Activo', 'Extended' => 'Importe', 'FX' => 'Cotizaci�n de Monedas', 'Failed to save order!' => '', 'Fax' => 'Fax', 'Feb' => 'Feb', 'February' => 'Febrero', 'For' => '', 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en Moneda Extranjera', 'Foreign Exchange Loss' => 'P�rdida en Moneda Extranjera', 'Friday' => '', 'From' => 'Desde', 'From Warehouse' => '', 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)', 'GIFI deleted!' => '�Borrado el c�digo PCF!', 'GIFI missing!' => '�Falta el c�digo PCF!', 'GIFI saved!' => '�Guardado el c�digo PCF!', 'GL' => '', 'GL Reference Number' => '', 'GL Transaction' => 'Asiento en el libro mayor', 'General Ledger' => 'Libro Mayor General', 'Generate' => '', 'Generate Orders' => '', 'Generate Purchase Orders' => '', 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '', 'Generate Sales Order' => '', 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '', 'Generate Sales Orders' => '', 'Goods & Services' => 'Bienes y Servicios', 'Group' => 'Grupo', 'Group Items' => 'Componentes de grupo', 'Group Translations' => 'Traducci�n de Grupos', 'Group deleted!' => '�Grupo borrado!', 'Group missing!' => '�Falta el grupo!', 'Group saved!' => '�Grupo guardado!', 'Groups' => 'Grupos', 'HR' => 'Recursos Humanos', 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', 'Heading' => 'Encabezado', 'History' => 'Historial', 'Home Phone' => 'Tel�fono (particular)', 'Host' => 'Servidor', 'Hostname missing!' => '�Falta el nombre del servidor!', 'IBAN' => 'IBAN', 'ID' => 'ID', 'Image' => 'Imagen', 'In-line' => 'Incorporado', 'Inactive' => '', 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio', 'Include Payment' => '', 'Include in Report' => 'Incluir en informe', 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en listas desplegables', 'Income' => 'Ingreso', 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados', 'Income account does not exist!' => '', 'Incorrect Dataset version!' => '�La Versi�n de la base de datos es incorrecta!', 'Increase' => 'Aumentar', 'Individual Items' => 'Art�culos individuales', 'Internal Notes' => 'Notas internas', 'Inventory' => 'Inventario', 'Inventory account does not exist!' => '', 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '�La existencia debe ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!', 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '�La existencia debe ser cero antes de poder cambiar este art�culo a obsoleto!', 'Inventory saved!' => '�Inventario guardado!', 'Inventory transferred!' => '�Inventario transferido!', 'Invoice' => 'Factura', 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', 'Invoice Date missing!' => '�Falta la fecha de la factura!', 'Invoice Number' => 'N�mero de factura', 'Invoice Number missing!' => '�Falta el N�mero de Factura!', 'Invoice deleted!' => '�Factura borrada!', 'Invoices' => 'Facturas', 'Is this a summary account to record' => '�Es �sta una cuenta de res�men a registrar?', 'Item already on pricelist!' => '�El concepto ya est� en la lista de precios!', 'Item deleted!' => '�Concepto borrado!', 'Item not on file!' => '�El concepto no est� registrado!', 'Items' => 'Conceptos', 'Jan' => 'Ene', 'January' => 'Enero', 'Job' => '', 'Job Name' => '', 'Job Number' => '', 'Job Number missing!' => '', 'Job deleted!' => '', 'Job saved!' => '', 'Jobs' => '', 'Jul' => 'Jul', 'July' => 'Julio', 'Jun' => 'Jun', 'June' => 'Junio', 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX', 'Labor Code' => '', 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra', 'Language' => 'Idioma', 'Language deleted!' => '�Idioma borrado!', 'Language saved!' => '�Idioma guardado!', 'Languages' => 'Idiomas', 'Languages not defined!' => '�Idiomas no definido!', 'Last Cost' => '', 'Last Numbers & Default Accounts' => '�ltimos n�meros y cuentas por omisi�n', 'Lead' => '', 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega', 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de servidor y puerto vac�os a menos que quiera hacer una conecci�n remota', 'Liability' => 'Pasivo', 'Licensed to' => 'Uso autorizado a', 'Line Total' => 'Total de la l�nea', 'Link' => 'V�nculo', 'Link Accounts' => 'Vincular Cuentas', 'List' => 'Lista', 'List Accounts' => 'Mostrar Plan de Cuentas', 'List Businesses' => 'Mostrar empresas', 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos', 'List GIFI' => 'Mostrar PCF', 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas', 'List Price' => 'Precio de Lista', 'List Projects' => 'Mostrar Projectos', 'List SIC' => 'Mostrar CIS', 'List Transactions' => 'Mostrar Transacciones', 'List Warehouses' => 'Mostar almacenes', 'Lock System' => 'Bloquear el sistema', 'Lockfile created!' => '�Archivo de bloqueo creado!', 'Lockfile removed!' => '�Archivo de bloqueo borrado!', 'Login' => 'Entrada al sistema', 'Login name missing!' => '�Falta el nombre del usuario!', 'Logout' => 'Salir del Sistema', 'Make' => 'Marca', 'Manager' => 'Gerente', 'Mar' => 'Mar', 'March' => 'Marzo', 'Marked entries printed!' => '�Entradas seleccionadas impresas!', 'Markup' => 'Margen', 'Maximum' => 'M�ximo', 'May' => 'Mayo', 'May ' => 'Mayo', 'Memo' => 'Nota', 'Menu Width' => 'Ancho del Men�', 'Message' => 'Mensaje', 'Method' => 'M�todo', 'Microfiche' => 'Microficha', 'Model' => 'Modelo', 'Monday' => '', 'Month' => 'Mes', 'Month(s)' => '', 'Months' => '', 'Multibyte Encoding' => 'Codificaci�n Multibyte', 'N/A' => 'N/A', 'Name' => 'Nombre', 'Name missing!' => '�Falta el Nombre!', 'New Templates' => 'Plantillas Nuevas', 'New Window' => 'Ventana nueva', 'Next' => '', 'Next Date' => '', 'Next Number' => '', 'No' => 'No', 'No Database Drivers available!' => '�No hay manejadores de bases de datos disponibles!', 'No Dataset selected!' => '�No ha seleccionado una base de datos!', 'No Employees on file!' => '', 'No Labor codes on file!' => '', 'No email address for' => 'Falta la direcci�n de correo electr�nico de', 'No open Jobs!' => '', 'No open Projects!' => '', 'No.' => 'N�', 'Non-taxable' => 'Exento', 'Non-taxable Purchases' => 'Compras exentas', 'Non-taxable Sales' => 'Ventas exentas', 'Non-tracking Items' => '', 'Notes' => 'Notas', 'Nothing entered!' => '�No se suministr� nada!', 'Nothing selected!' => '�No se seleccion� nada!', 'Nothing to delete!' => '�No hay nada para borrar!', 'Nothing to print!' => '�No hay nada para imprimir!', 'Nothing to transfer!' => '�Nada que transferir!', 'Nov' => 'Nov', 'November' => 'Noviembre', 'Number' => 'N�mero', 'Number Format' => 'Formato Num�rico', 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el n�mero en la fila', 'O' => 'O', 'OH' => '', 'Obsolete' => 'Obsoleto', 'Oct' => 'Oct', 'October' => 'Octubre', 'On Hand' => 'Existencia', 'Open' => 'Abierto', 'Oracle Database Administration' => 'Administraci�n de la base de datos Oracle', 'Order' => 'Orden', 'Order Date' => 'Fecha de la orden', 'Order Date missing!' => '�Falta la fecha de la orden!', 'Order Entry' => 'Carga de Ordenes', 'Order Number' => 'N�mero de la orden', 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el n�mero de la orden', 'Order deleted!' => '�Orden borrada!', 'Order generation failed!' => '', 'Order saved!' => '�Orden guardada!', 'Orders generated!' => '', 'Orphaned' => 'Hu�rfano', 'Out of balance transaction!' => '�Asiento desbalanceado!', 'Out of balance!' => '�Fuera de balance!', 'Outstanding' => 'Pendiente', 'PDF' => 'PDF', 'PO Number' => '', 'POS' => 'Punto de Venta', 'POS Invoice' => 'Factura Punto de Venta', 'Packing List' => 'Lista de Empaque', 'Packing List Date missing!' => '�Falta la fecha en la lista de empaque!', 'Packing List Number missing!' => '�Falta el n�mero en la lista de empaque!', 'Packing Lists' => 'Listas de empaque', 'Paid' => 'Pagado', 'Part' => 'Art�culo', 'Part Number' => '', 'Partnumber' => 'N�mero de art�culo', 'Parts' => 'Art�culos', 'Password' => 'Contrase�a', 'Password changed!' => '�Contrase�a cambiada!', 'Password does not match!' => '�La contrase�a no coincide!', 'Passwords do not match!' => '�Las contrase�as no coinciden!', 'Payables' => 'Cuentas por Pagar', 'Payment' => 'Pago', 'Payment date missing!' => '�Falta la fecha del pago!', 'Payment posted!' => '�Pago registrado!', 'Payments' => 'Pagos', 'Payments posted!' => '', 'Payroll Deduction' => 'Descuento Salarial', 'Period' => 'Periodo', 'Pg Database Administration' => 'Administraci�n de base de datos Pg', 'PgPP Database Administration' => 'Administraci�n de base de datos PgPP', 'Phone' => 'Tel�fono', 'Pick List' => 'Lista de Selecci�n', 'Pick Lists' => 'Listas de Selecci�n', 'Port' => 'Puerto', 'Port missing!' => '�Falta el puerto!', 'Pos' => '', 'Post' => 'Registrar', 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', 'Posted!' => '�Registrado!', 'Posting' => '', 'Posting failed!' => '', 'Postscript' => 'Postscript', 'Preferences' => 'Preferencias', 'Preferences saved!' => '�Preferencias guardadas!', 'Prepayment' => 'Anticipo', 'Price' => 'Precio', 'Pricegroup' => 'Grupo de precios', 'Pricegroup deleted!' => '�Grupo de precios borrado!', 'Pricegroup missing!' => '�Falta el grupo de precios!', 'Pricegroup saved!' => '�Grupo de precios guardado!', 'Pricegroups' => 'Grupos de precios', 'Pricelist' => 'Lista de Precios', 'Print' => 'Imprimir', 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', 'Print and Post as new' => '', 'Print and Save' => 'Imprimir y guardar', 'Print and Save as new' => '', 'Print and post as new' => '', 'Print and save as new' => '', 'Printed' => 'Impreso', 'Printer' => 'Impresora', 'Printing' => '', 'Printing ... ' => 'Imprimiendo ...', 'Process Transactions' => '', 'Production' => '', 'Profit Center' => 'Centro de Ingresos', 'Project' => 'Proyecto', 'Project Description Translations' => 'Traducciones de descripci�n de proyecto', 'Project Name' => '', 'Project Number' => 'N�mero del Proyecto', 'Project Number missing!' => '�Falta el n�mero de proyecto!', 'Project Transactions' => 'Asientos del Projecto', 'Project deleted!' => '�Proyecto borrado!', 'Project not on file!' => '�Proyecto no registrado!', 'Project saved!' => '�Proyecto guardado!', 'Project/Job Name' => '', 'Project/Job Number' => '', 'Projects' => 'Proyectos', 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', 'Purchase Order Number' => 'N�mero de Orden de Compra', 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', 'Qty' => 'Cant.', 'Quantity exceeds available units to stock!' => '�La cantidad excede al stock disponible!', 'Quarter' => 'Trimestre', 'Quotation' => 'Cotizaci�n', 'Quotation ' => 'Cotizaci�n ', 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotizaci�n', 'Quotation Date missing!' => '�Falta la Fecha de Cotizaci�n!', 'Quotation Number' => 'N�mero de Cotizaci�n', 'Quotation Number missing!' => '�Falta el N�mero de Cotizaci�n!', 'Quotation deleted!' => '�Cotizaci�n borrada!', 'Quotations' => 'Cotizaciones', 'R' => 'R', 'RFQ' => 'Solicitud de cotizaci�n', 'RFQ ' => 'Solicitud de cotizaci�n ', 'RFQ Number' => 'N�mero de Solicitud de cotizaci�n', 'RFQs' => 'Solicitudes de cotizaci�n', 'ROP' => 'Existencia m�nima', 'Rate' => 'Tarifa', 'Rate missing!' => '�Falta la tarifa!', 'Recd' => 'Recb.', 'Receipt' => 'Recibo', 'Receipt posted!' => '�Recibo registrado!', 'Receipts' => 'Recibos', 'Receivables' => 'Cuentas por Cobrar', 'Receive' => 'Recibir', 'Receive Merchandise' => 'Recibir mercader�a', 'Reconciliation' => 'Reconciliaci�n', 'Reconciliation Report' => 'Informe de Reconciliaci�n', 'Record in' => 'Registrar en', 'Recurring Transaction' => '', 'Recurring Transactions' => '', 'Reference' => 'Referencia', 'Remaining' => 'Remanente', 'Remove' => 'Eliminar', 'Remove Audit trail up to' => 'Remover Rastro de Auditor�a hasta', 'Remove Audit trails up to' => 'Remover Rastro de Auditor�a hasta', 'Removed spoolfiles!' => '�Archivos de la cola eliminados!', 'Removing marked entries from queue ...' => 'Eliminado entradas seleccionadas de la cola ...', 'Repeat' => '', 'Report for' => 'Informe de', 'Reports' => 'Informes', 'Req' => '', 'Request for Quotation' => 'Solicitud de cotizaci�n', 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de cotizaci�n', 'Required by' => 'Requerido para el', 'Retained Earnings' => 'Resultado del Periodo', 'Role' => 'Funci�n', 'S' => 'S', 'SIC' => 'CIS', 'SIC deleted!' => '�CIS borrado!', 'SIC saved!' => '�CIS guardado!', 'SKU' => 'SKU', 'SSN' => 'C.I.N�', 'Sale' => 'Venta', 'Sales' => 'Ventas', 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)', 'Sales Invoice ' => 'Factura (venta) ', 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).', 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '', 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)', 'Sales Order' => 'Orden de Venta', 'Sales Order Number' => 'N�mero de Orden de Venta', 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', 'Sales Quotation Number' => 'N�mero de Cotizaci�n', 'Salesperson' => 'Vendedor', 'Saturday' => '', 'Save' => 'Guardar', 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios', 'Save Schedule' => '', 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', 'Save to File' => 'Guardar en un archivo', 'Saving' => '', 'Schedule' => '', 'Scheduled' => '', 'Screen' => 'Pantalla', 'Search' => 'B�squeda', 'Select' => 'Seleccionar', 'Select Customer' => '', 'Select Vendor' => '', 'Select a Printer!' => '', 'Select a printer!' => '', 'Select all' => 'Seleccionar todo', 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los art�culos siguientes', 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', 'Select items' => '', 'Select payment' => 'Seleccione el pago', 'Select postscript or PDF!' => '�Seleccione postscript o PDF!', 'Select txt, postscript or PDF!' => '�Seleccione Texto, Postscript o PDF!', 'Sell' => 'Vender', 'Sell Price' => 'Precio de venta', 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electr�nico', 'Sending' => '', 'Sep' => 'Sep', 'September' => 'Septiembre', 'Serial No.' => 'N�m. de serie', 'Serial Number' => 'N�mero de serie', 'Service' => 'Servicio', 'Service Code' => '', 'Service/Labor Code' => '', 'Services' => 'Servicios', 'Session Timeout' => 'Expiraci�n de la sesi�n', 'Session expired!' => '�La sesi�n caduc�!', 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas', 'Ship' => 'Enviar', 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercader�a', 'Ship to' => 'Enviar a', 'Ship via' => 'Enviar por', 'Shipping' => 'Env�o', 'Shipping Address' => 'Direcci�n de env�o', 'Shipping Date' => 'Fecha de env�o', 'Shipping Date missing!' => '�Falta la fecha de env�o!', 'Shipping Point' => 'Punto de env�o', 'Short' => 'Corto', 'Signature' => 'Firma', 'Source' => 'Origen', 'Spoolfile' => 'Cola de Impresi�n', 'Standard' => 'Est�ndard', 'Standard Industrial Codes' => 'C�digo Industrial Estandardizado (CIS)', 'Startdate' => 'Fecha de inicio', 'State' => 'Departamento', 'State/Province' => 'Departamento', 'Statement' => 'Estado de cuenta', 'Statement Balance' => 'Saldo bancario', 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a', 'Statements sent to printer!' => '�Estado de cuenta enviado a la impresora!', 'Stock' => 'Inventario', 'Stock Assembly' => 'Reponer ensamblaje', 'Stocking Date' => '', 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos', 'Sub-contract GIFI' => 'PCF del subcontrato', 'Subject' => 'Asunto', 'Subtotal' => 'Subtotal', 'Summary' => 'Res�men', 'Sunday' => '', 'Supervisor' => 'Supervisor', 'System' => 'Sistema', 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema', 'Tax' => 'Impuestos', 'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuestos', 'Tax Included' => 'IVA Incluido', 'Tax Number' => 'RUC', 'Tax Number / SSN' => 'RUC/CIP', 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido', 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', 'Taxable' => 'Gravado', 'Template saved!' => '�Plantilla guardada!', 'Templates' => 'Plantillas', 'Terms' => 'Condiciones', 'Text' => '', 'Text Templates' => 'Plantillas de texto', 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no est�n en uso y pueden ser borradas', 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos', 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Verificaci�n preliminar. En esta etapa no se crear� ni se borrar� nada!', 'Thursday' => '', 'Till' => 'Caja Registradora', 'Time In' => '', 'Time Out' => '', 'Timecard' => '', 'Timecard deleted!' => '', 'Timecard saved!' => '', 'Timecards' => '', 'Times' => '', 'To' => 'Hasta', 'To Warehouse' => '', 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, seleccione un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario con las mismas variables se crear� bajo el nuevo nombre de usuario (login).', 'Top Level' => 'Nivel Superior', 'Total' => 'Total', 'Tracking Items' => '', 'Trade Discount' => 'Descuento comercial', 'Transaction' => 'Asiento', 'Transaction Date missing!' => '�Falta la fecha del Asiento!', 'Transaction Dates' => '', 'Transaction deleted!' => '�Asiento borrado!', 'Transaction posted!' => '�Asiento registrado!', 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversi�n de Asientos activado para todas las fechas', 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversi�n de Asientos activado hasta', 'Transactions' => 'Asientos', 'Transfer' => 'Transferencia', 'Transfer Inventory' => 'Transferir existencia', 'Transfer from' => '', 'Transfer to' => 'Transferir a', 'Translation' => 'Traducci�n', 'Translation deleted!' => '�Traducci�n borrada!', 'Translation not on file!' => 'No hay Traducci�n', 'Translations' => 'Traducciones', 'Translations saved!' => '�Traducciones guardadas!', 'Trial Balance' => 'Balance de Prueba', 'Tuesday' => '', 'Type of Business' => 'Clase de Negocio', 'Unit' => 'Unidad', 'Unit of measure' => 'Unidad de medida', 'Unlock System' => 'Desbloquear el sistema', 'Update' => 'Actualizar', 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos', 'Updated' => 'Actualizado', 'Upgrading to Version' => 'Actualizando a versi�n', 'Use Templates' => 'Usar Plantillas', 'User' => 'Usuario', 'User deleted!' => '�Usuario borrado!', 'User saved!' => '�Usuario guardado!', 'Valid until' => 'V�lido hasta', 'Vendor' => 'Proveedor', 'Vendor History' => 'Historial del Proveedor', 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Proveedor ', 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '', 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor', 'Vendor Number' => 'C�digo de Proveedor', 'Vendor deleted!' => '�Proveedor borrado!', 'Vendor missing!' => '�Falta el Proveedor!', 'Vendor not on file!' => '�Proveedor no registrado!', 'Vendor saved!' => '�Proveedor guardado!', 'Vendors' => 'Proveedores', 'Version' => 'Versi�n', 'Warehouse' => 'Almac�n', 'Warehouse deleted!' => '�Almac�n borrado!', 'Warehouse saved!' => '�Almac�n guardado!', 'Warehouses' => 'Almacenes', 'Warning!' => '�Advertencia!', 'Wednesday' => '', 'Week' => '', 'Week(s)' => '', 'Weeks' => '', 'Weight' => 'Peso', 'Weight Unit' => 'Unidad de peso', 'What type of item is this?' => '�Que tipo de articulo es este?', 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo', 'Work Phone' => 'Tel�fono (Oficina)', 'Year' => 'A�o', 'Year(s)' => '', 'Yearend' => 'Cierre del Periodo', 'Yearend date missing!' => '�Falta la Fecha de Cierre del Periodo!', 'Yearend posted!' => '�Cierre del Periodo registrado!', 'Yearend posting failed!' => '�Fall� el Cierre del Periodo!', 'Years' => '', 'Yes' => 'Si', 'You are logged out' => 'Usted ha salido del sistema', 'You are posting an existing transaction!' => '', 'You are printing and posting an existing transaction!' => '', 'You are printing and saving an existing order' => '', 'You are printing and saving an existing quotation' => '', 'You are printing and saving an existing transaction!' => '', 'You are saving an existing order' => '', 'You are saving an existing quotation' => '', 'You are saving an existing transaction!' => '', 'You did not enter a name!' => '�No ingres� un Nombre!', 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe ingresar un servidor y un puerto para conecciones locales y remotas!', 'Zip/Postal Code' => 'C�digo Postal', 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro Tipo de Cuenta', 'as at' => 'como a', 'days' => 'd�as', 'does not exist' => 'no existe', 'done' => 'Terminado', 'ea' => 'c/u', 'failed' => '', 'for' => '', 'for Period' => 'para el Per�odo', 'is already a member!' => '�ya es miembro!', 'localhost' => 'servidor local', 'locked!' => '�bloqueado!', 'partsgroup' => '', 'posted!' => '�Registrado!', 'sent' => 'Enviado', 'successfully created!' => '�creado con �xito!', 'successfully deleted!' => '�borrado con �xito!', 'time(s)' => '', 'unexpected error!' => '', 'website' => 'sitio web', }; 1;