# These are all the texts to build the translations files.
# to build unique strings edit the module files instead
# this file is just a shortcut to build strings which are the same

$self{texts} = {
  'A'                           => 'A',
  'AP'                          => 'Cartera de pagos',
  'AP Aging'                    => 'Diario resumido de pagos',
  'AP Outstanding'              => 'Impagados Proveedores',
  'AP Transaction'              => 'Gesti�n se pago',
  'AP Transactions'             => 'Gestiones de pagos',
  'AR'                          => 'Cartera de cobros',
  'AR Aging'                    => 'Diario resumido de cobros ',
  'AR Outstanding'              => 'Impagados Cartera',
  'AR Transaction'              => 'Gesti�n de cobro',
  'AR Transactions'             => 'Gestiones de cobros',
  'AR/AP'                       => '',
  'About'                       => 'Acerca de',
  'Above'                       => 'Encima de',
  'Access Control'              => 'Control de Acceso',
  'Access Denied!'              => '',
  'Account'                     => 'Cuenta',
  'Account Number'              => 'N�mero de cuenta',
  'Account Number missing!'     => 'No se ha definido el n�mero de la cuenta',
  'Account Type'                => 'Categor�a de cuenta',
  'Account Type missing!'       => 'No se ha definido el tipo de la cuenta',
  'Account deleted!'            => '�Cuenta borraba!',
  'Account does not exist!'     => 'Cuenta no existe!',
  'Account saved!'              => '�Cuenta guardada!',
  'Accounting'                  => 'Contabilidad',
  'Accounting Menu'             => 'Men� general',
  'Accounts'                    => 'Cuentas',
  'Accrual'                     => 'Acumulado',
  'Activate Audit trail'        => 'Activar Rastro Auditor�a',
  'Activate Audit trails'       => 'Activar Rastro Auditor�a',
  'Active'                      => 'Activo',
  'Add'                         => 'A�adir',
  'Add AP Transaction'          => 'A�adir Asiento de CxP',
  'Add AR Transaction'          => 'A�adir Asiento de CxC',
  'Add Account'                 => 'A�adir cuenta',
  'Add Assembly'                => 'A�adir compuesto',
  'Add Business'                => 'Agregar Empresa',
  'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar transacci�n',
  'Add Customer'                => 'A�adir cliente',
  'Add Deduction'               => 'Agregar Deducci�n',
  'Add Department'              => 'Agregar Centro de Costos',
  'Add Employee'                => 'Agregar Empleado',
  'Add Exchange Rate'           => 'Agregar Tasa de Cambio',
  'Add GIFI'                    => 'A�adir c�digo GIFI',
  'Add General Ledger Transaction' => 'A�adir transacci�n al libro mayor general',
  'Add Group'                   => 'Agregar Grupo',
  'Add Job'                     => '',
  'Add Labor/Overhead'          => 'Agregar Mano de Obra',
  'Add Language'                => 'Agregar Idioma',
  'Add POS Invoice'             => 'Agregar Factura POS',
  'Add Part'                    => 'A�adir art�culo',
  'Add Pricegroup'              => 'A�adir Grupo de Precios',
  'Add Project'                 => 'A�adir proyecto',
  'Add Purchase Order'          => 'A�adir pedido',
  'Add Quotation'               => 'Agregar Cotizaci�n',
  'Add Request for Quotation'   => 'Pedir Cotizaci�n',
  'Add SIC'                     => 'Agregar SIC',
  'Add Sales Invoice'           => 'A�adir factura',
  'Add Sales Order'             => 'A�adir presupuesto',
  'Add Service'                 => 'A�adir servicio',
  'Add Timecard'                => '',
  'Add Transaction'             => 'A�adir',
  'Add User'                    => 'A�adir usuario',
  'Add Vendor'                  => 'A�adir proveedor',
  'Add Vendor Invoice'          => 'A�adir factura de compra',
  'Add Warehouse'               => 'Agregar Bodega',
  'Address'                     => 'Direcci�n',
  'Administration'              => 'Administraci�n',
  'Administrator'               => 'Administrador',
  'After Deduction'             => 'Despues Deducci�n',
  'All'                         => 'Todos',
  'All Accounts'                => 'Todas las Cuentas',
  'All Datasets up to date!'    => 'Todas las bases de datos est�n actualizadas',
  'All Items'                   => 'Todo',
  'Allowances'                  => 'Permisos',
  'Amount'                      => 'Total',
  'Amount Due'                  => 'Cantidad adeudada',
  'Amount missing!'             => 'Falta suma',
  'Apr'                         => 'Abr',
  'April'                       => 'Abril',
  'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '�Esta seguro de que desea borrar la factura n�mero',
  'Are you sure you want to delete Order Number' => '�Esta seguro de que desea
borrar la orden n�mero?',
  'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Seguro que quiere borrar la cotizaci�n n�mero',
  'Are you sure you want to delete Timecard for' => '',
  'Are you sure you want to delete Transaction' => '�Est� seguro de que desea borrar la transacci�n?',
  'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Seguro que quieres remover las entradas seleccionadas de la cola?',
  'Assemblies'                  => 'Compuestos',
  'Assemblies restocked!'       => '�Compuestos actualizados en almacen!',
  'Assembly'                    => 'Compuesto',
  'Assembly stocked!'           => '',
  'Asset'                       => 'Activo',
  'Attachment'                  => 'Adjunto',
  'Audit Control'               => 'Control de auditor�a',
  'Audit trail disabled'        => 'Rastro de Auditor�a desactivado',
  'Audit trail enabled'         => 'Rastro de Auditor�a activado',
  'Audit trail removed up to'   => 'Rastro de Auditor�a removido hasta',
  'Audit trails disabled'       => 'Rastro de Auditor�a desactivado',
  'Audit trails enabled'        => 'Rastro de Auditor�a activado',
  'Aug'                         => 'Ago',
  'August'                      => 'Agosto',
  'Average Cost'                => '',
  'Avg Cost'                    => '',
  'BIC'                         => 'BIC',
  'BOM'                         => 'Listado de piezas',
  'Backup'                      => 'Copia de seguridad de los datos',
  'Backup sent to'              => 'Copia de seguridad enviada a',
  'Balance'                     => 'Balance',
  'Balance Sheet'               => 'Hoja de balance',
  'Based on'                    => 'Basado en',
  'Bcc'                         => 'Bcc',
  'Before Deduction'            => 'Antes de la Deducci�n',
  'Beginning Balance'           => 'Balance Inicial',
  'Below'                       => 'Debajo',
  'Billing Address'             => 'Direcci�n Factura',
  'Bin'                         => 'Bin',
  'Bin List'                    => 'Lista Empaque',
  'Bin Lists'                   => 'Listas Empaque',
  'Books are open'              => 'Los libros est�n abiertos',
  'Break'                       => 'Pausa',
  'Business'                    => 'Empresa',
  'Business Number'             => 'Numero de negocio',
  'Business deleted!'           => 'Empresa eliminada!',
  'Business saved!'             => 'Empresa guardada!',
  'C'                           => 'C',
  'COGS'                        => 'Costo de los art�culos',
  'COGS account does not exist!' => '',
  'Cannot add timecard for a completed job!' => '',
  'Cannot change timecard for a completed job!' => '',
  'Cannot create Assembly'      => '',
  'Cannot create Labor'         => '',
  'Cannot create Lock!'         => 'Cannot create Lock!',
  'Cannot create Part'          => '',
  'Cannot create Service'       => '',
  'Cannot delete Timecard!'     => '',
  'Cannot delete account!'      => '�No se puede borrar la cuenta!',
  'Cannot delete customer!'     => '�No se puede borrar el cliente!',
  'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisi�n',
  'Cannot delete invoice!'      => '�No se puede borrar la factura!',
  'Cannot delete item!'         => '�No se puede borrar el art�culo!',
  'Cannot delete order!'        => '�No se puede borrar el pedido!',
  'Cannot delete quotation!'    => '�No puedo borrar cotizaci�n!',
  'Cannot delete transaction!'  => '�No se puede borrar la transacci�n!',
  'Cannot delete vendor!'       => '�No se puede borrar el vendedor!',
  'Cannot post Payment!'        => 'No puedo guardar pago',
  'Cannot post Receipt!'        => 'No puedo guardar recibo',
  'Cannot post invoice for a closed period!' => '�No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
  'Cannot post invoice!'        => '�No se puede registrar la factura!',
  'Cannot post payment for a closed period!' => '�No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
  'Cannot post transaction for a closed period!' => '�No se puede registrar una transacci�n para un periodo cerrado',
  'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '',
  'Cannot post transaction!'    => '�No se puede registrar la transacci�n',
  'Cannot remove files!'        => 'No puedo borrar archivos!',
  'Cannot save account!'        => '�No se puede guardar la cuenta!',
  'Cannot save defaults!'       => 'No puedo guardar preferencias!',
  'Cannot save order!'          => '�No se puede guardar el pedido!',
  'Cannot save preferences!'    => '�No se puede guardar las preferencias!',
  'Cannot save quotation!'      => 'No puedo guardar cotizaci�n!',
  'Cannot save timecard for a closed period!' => '',
  'Cannot save timecard!'       => '',
  'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Tiene que seleccionar cuenta!',
  'Cannot set multiple options for' => 'No puedo crear multiples opciones para',
  'Cannot set multiple options for Item' => '',
  'Cannot stock Assembly!'      => '',
  'Cannot stock assemblies!'    => '�No se pueden almacenar los compuestos!',
  'Cash'                        => 'Efectivo',
  'Cc'                          => 'Cc',
  'Change'                      => 'Cambiar',
  'Change Admin Password'       => 'Cambiar la contrase�a del administrador',
  'Change Password'             => 'Cambiar contrase�a',
  'Charge'                      => '',
  'Chart of Accounts'           => 'Cuadro de cuentas',
  'Check'                       => 'Cheque',
  'Check Inventory'             => 'Revisar Inventario',
  'Checks'                      => 'Cheques',
  'City'                        => 'Ciudad',
  'Cleared'                     => 'Borrado',
  'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por
editar',
  'Clocked'                     => '',
  'Close Books up to'           => 'Cerrar los libros hasta',
  'Closed'                      => 'Cerrado',
  'Code'                        => 'C�digo',
  'Code missing!'               => 'Falta c�digo',
  'Company'                     => 'Compa��a',
  'Company Name'                => 'Nombre de la empresa',
  'Compare to'                  => 'Comparar con',
  'Completed'                   => '',
  'Components'                  => 'Componentes',
  'Confirm'                     => 'Confirmar',
  'Confirm!'                    => 'Confirmar',
  'Connect to'                  => 'Conectar a',
  'Contact'                     => 'Contacto',
  'Continue'                    => 'Continuar',
  'Contra'                      => 'Cuentas del Orden',
  'Copies'                      => 'Copias',
  'Copy to COA'                 => 'Copiar al cat�logo de cuentas',
  'Cost'                        => 'Costo',
  'Cost Center'                 => 'Centro de Costos (Gastos)',
  'Could not save pricelist!'   => '�No se pudo guradar lista de precios!',
  'Could not save!'             => 'No pude guardar',
  'Could not transfer Inventory!' => 'No puedo transferir inventario!',
  'Country'                     => 'Pa�s',
  'Create Chart of Accounts'    => 'Crear cat�logo de cuentas',
  'Create Dataset'              => 'Crear base de datos',
  'Credit'                      => 'Cr�dito',
  'Credit Limit'                => 'Limite de credito',
  'Curr'                        => 'Mon.',
  'Currency'                    => 'Moneda',
  'Current'                     => 'Actual',
  'Current Earnings'            => 'Resultado del periodo',
  'Customer'                    => 'Cliente',
  'Customer History'            => 'Historial del Cliente',
  'Customer Number'             => 'N�mero del cliente',
  'Customer deleted!'           => '�Cliente borrado!',
  'Customer missing!'           => '�Falta el cliente!',
  'Customer not on file!'       => '�El cliente no existe!',
  'Customer saved!'             => '�Cliente guardado!',
  'Customers'                   => 'Clientes',
  'DBI not installed!'          => 'No se ha instalado DBI',
  'DOB'                         => 'Fecha de Nacimiento',
  'Database'                    => 'Base de datos',
  'Database Administration'     => 'Administraci�n de las bases de datos',
  'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos',
  'Database Host'               => 'M�quina servidor de base de datos',
  'Database User missing!'      => 'No se ha definido el usuario de la base de datos',
  'Dataset'                     => 'Base de datos',
  'Dataset is newer than version!' => 'La base de datos est� m�s actual que la versi�n del programa',
  'Dataset missing!'            => 'No se ha definido la base de datos',
  'Dataset updated!'            => 'Base de datos actualizada',
  'Date'                        => 'Fecha',
  'Date Format'                 => 'Formato de fecha',
  'Date Paid'                   => 'Fecha de pago',
  'Date Received'               => 'Fecha recibido',
  'Date missing!'               => '�Falta la fecha!',
  'Date received missing!'      => 'Faltas datos',
  'Date worked'                 => '',
  'Day'                         => '',
  'Day(s)'                      => '',
  'Days'                        => '',
  'Debit'                       => 'D�bito',
  'Dec'                         => 'Dic',
  'December'                    => 'Diciembre',
  'Decimalplaces'               => 'Lugar de los decimales',
  'Decrease'                    => 'Reducir',
  'Deduct after'                => 'Deducir despues de',
  'Deduction deleted!'          => 'Deducci�n borrado!',
  'Deduction saved!'            => 'Deducci�n guardado',
  'Deductions'                  => 'Deducciones',
  'Default Template'            => '',
  'Defaults'                    => 'Preferencias',
  'Defaults saved!'             => 'Guardado!',
  'Delete'                      => 'Borrar',
  'Delete Account'              => 'Borrar cuenta',
  'Delete Dataset'              => 'Borrar base de datos',
  'Delete Schedule'             => '',
  'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '',
  'Delivery Date'               => 'Fecha de entrega',
  'Department'                  => 'Centro de Costos',
  'Department deleted!'         => 'Centro de Costos borrado!',
  'Department saved!'           => 'Centro de Costos guardado!',
  'Departments'                 => 'Centro de Costos',
  'Deposit'                     => 'Dep�sito',
  'Description'                 => 'Descripci�n',
  'Description Translations'    => 'Descripci�n Traducci�n',
  'Description missing!'        => 'Falta Descripci�n',
  'Detail'                      => 'Detalle',
  'Difference'                  => 'Diferencia',
  'Directory'                   => 'Directorio',
  'Discount'                    => 'Descuento',
  'Done'                        => 'Hecho',
  'Drawing'                     => 'Reintegro',
  'Driver'                      => 'Gestor',
  'Dropdown Limit'              => 'L�mite de efectivo',
  'Due Date'                    => 'Fecha de vencimiento',
  'Due Date missing!'           => 'Falta la fecha de vencimiento',
  'E-mail'                      => 'Correo electr�nico',
  'E-mail Statement to'         => 'Enviar comprobante por correo electr�nico a',
  'E-mail address missing!'     => 'No se ha definido el correo electr�nico',
  'E-mail message'              => '',
  'E-mailed'                    => 'Enviado por mail',
  'Edit'                        => 'Editar',
  'Edit AP Transaction'         => 'Editar Asiento de CxP',
  'Edit AR Transaction'         => 'Editar Asiento de CxC',
  'Edit Account'                => 'Editar cuenta',
  'Edit Assembly'               => 'Editar compuesto',
  'Edit Business'               => 'Editar empresa',
  'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Transacci�n en Effectivo',
  'Edit Customer'               => 'Editar Cliente',
  'Edit Deduction'              => 'Editar Deducci�n',
  'Edit Department'             => 'Editar Centro de Costos',
  'Edit Description Translations' => 'Editar Descripci�n Traducci�n',
  'Edit Employee'               => 'Editar Empleado',
  'Edit GIFI'                   => 'Editar GIFI',
  'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar transacci�n del libro mayor general',
  'Edit Group'                  => 'Editar Grupo',
  'Edit Job'                    => '',
  'Edit Labor/Overhead'         => 'Editar Mano de Obra',
  'Edit Language'               => 'Editar Idioma',
  'Edit POS Invoice'            => 'Editar Factura Punto de Venta',
  'Edit Part'                   => 'Editar compuesto',
  'Edit Preferences for'        => 'Editar preferencias de',
  'Edit Pricegroup'             => 'Editar Grupo de Precios',
  'Edit Project'                => 'Editar proyecto',
  'Edit Purchase Order'         => 'Editar pedido',
  'Edit Quotation'              => 'Editar Cotizaci�n',
  'Edit Request for Quotation'  => 'Editar Solicitud de Cotizaci�n',
  'Edit SIC'                    => 'Editar SIC',
  'Edit Sales Invoice'          => 'Edirar factura de venta',
  'Edit Sales Order'            => 'Editar presupuesto',
  'Edit Service'                => 'Editar servicio',
  'Edit Template'               => 'Editar plantilla',
  'Edit Timecard'               => '',
  'Edit User'                   => 'Editar usuario',
  'Edit Vendor'                 => 'Editar Proveedor',
  'Edit Vendor Invoice'         => 'Editar factura de compra',
  'Edit Warehouse'              => 'Editar Bodega',
  'Employee'                    => 'Colaborador/Empleado',
  'Employee Name'               => 'Nombre del Empleado',
  'Employee Number'             => 'N�mero de Empleado',
  'Employee deleted!'           => 'Empleado borrado!',
  'Employee pays'               => 'Empleado cancela',
  'Employee saved!'             => 'Empleado guardado!',
  'Employees'                   => 'Empleados',
  'Employer'                    => 'Empleador',
  'Employer pays'               => 'Empleador cancela',
  'Enddate'                     => 'Fecha final',
  'Ends'                        => '',
  'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulaci�n de las transacciones para todas las fechas',
  'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras',
  'Equity'                      => 'Balance',
  'Every'                       => '',
  'Excempt age <'               => 'Edad de Excenci�n <',
  'Exch'                        => 'Cambio',
  'Exchange Rate'               => 'Tasa de cambio',
  'Exchange rate for payment missing!' => '�Falta la tasa de cambio para el pago!',
  'Exchange rate missing!'      => '�Falta la tasa de cambio!',
  'Existing Datasets'           => 'Bases de datos existentes',
  'Expense'                     => 'Gastos',
  'Expense account does not exist!' => '',
  'Expense/Asset'               => 'Gastos/Activo',
  'Extended'                    => 'Extendido',
  'FX'                          => 'TC',
  'Failed to save order!'       => '',
  'Fax'                         => 'Fax',
  'Feb'                         => 'Feb',
  'February'                    => 'Febrero',
  'For'                         => '',
  'Foreign Exchange Gain'       => 'Ganancia en moneda extranjera',
  'Foreign Exchange Loss'       => 'P�rdida en moneda extranjera',
  'Friday'                      => '',
  'From'                        => 'Desde',
  'From Warehouse'              => '',
  'GIFI'                        => 'C�digo GIFI',
  'GIFI deleted!'               => '�Borrado el c�digo GIFI!',
  'GIFI missing!'               => 'No se ha definido el c�digo GIFI',
  'GIFI saved!'                 => '�Guardado el c�digo GIFI!',
  'GL'                          => '',
  'GL Reference Number'         => '',
  'GL Transaction'              => 'Transacci�n en el libro mayor',
  'General Ledger'              => 'Libro mayor general',
  'Generate'                    => '',
  'Generate Orders'             => '',
  'Generate Purchase Orders'    => '',
  'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '',
  'Generate Sales Order'        => '',
  'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '',
  'Generate Sales Orders'       => '',
  'Goods & Services'            => 'Bienes y servicios',
  'Group'                       => 'Grupo',
  'Group Items'                 => 'Agrupar itemes',
  'Group Translations'          => 'Traducci�n Grupos',
  'Group deleted!'              => 'Grupo eleminado!',
  'Group missing!'              => 'Falta el grupo',
  'Group saved!'                => 'Grupo guardado!',
  'Groups'                      => 'Grupos',
  'HR'                          => 'Recursos Humanos',
  'HTML Templates'              => 'Plantillas HTML',
  'Heading'                     => 'Encabezado',
  'History'                     => 'Historial',
  'Home Phone'                  => 'Tel�fono residencia',
  'Host'                        => 'M�quina servidor de base de datos',
  'Hostname missing!'           => 'No se ha definido la m�quina servidor de base de datos',
  'IBAN'                        => 'IBAN',
  'ID'                          => 'ID',
  'Image'                       => 'Imagen',
  'In-line'                     => 'Incrustado',
  'Inactive'                    => '',
  'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio',
  'Include Payment'             => '',
  'Include in Report'           => 'Incluir en informe',
  'Include in drop-down menus'  => 'Incluir en men�es desplegables:',
  'Income'                      => 'Ingreso',
  'Income Statement'            => 'Balance de situaci�n',
  'Income account does not exist!' => '',
  'Incorrect Dataset version!'  => 'Versi�n de base de datos incorrecta',
  'Increase'                    => 'Aumentar',
  'Individual Items'            => 'Art�culos individuales',
  'Internal Notes'              => 'Notas internas',
  'Inventory'                   => 'Inventario',
  'Inventory account does not exist!' => '',
  'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto',
  'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este art�culo a obsoleto',
  'Inventory saved!'            => 'Inventario guardado!',
  'Inventory transferred!'      => 'Inventario transferido!',
  'Invoice'                     => 'Factura',
  'Invoice Date'                => 'Fecha de factura',
  'Invoice Date missing!'       => 'No se ha definido la fecha de la factura',
  'Invoice Number'              => 'N�mero de factura',
  'Invoice Number missing!'     => 'No se ha definido el n�mero de la factura',
  'Invoice deleted!'            => '�Factura borrada!',
  'Invoices'                    => 'Facturas',
  'Is this a summary account to record' => '�Es esta una cuenta de resumen a registrar?',
  'Item already on pricelist!'  => '�Art�culo est� incluido en la lista de precios!',
  'Item deleted!'               => '�Concepto borrado!',
  'Item not on file!'           => 'El concepto no se encuentra en ning�n archivo',
  'Items'                       => 'Productos/Servicios',
  'Jan'                         => 'Ene',
  'January'                     => 'Enero',
  'Job'                         => '',
  'Job Name'                    => '',
  'Job Number'                  => '',
  'Job Number missing!'         => '',
  'Job deleted!'                => '',
  'Job saved!'                  => '',
  'Jobs'                        => '',
  'Jul'                         => 'Jul',
  'July'                        => 'Julio',
  'Jun'                         => 'Jun',
  'June'                        => 'Junio',
  'LaTeX Templates'             => 'Plantillas LaTeX',
  'Labor Code'                  => '',
  'Labor/Overhead'              => 'Mano de Obra',
  'Language'                    => 'Lenguaje',
  'Language deleted!'           => 'Idioma Borrada!',
  'Language saved!'             => 'Idioma Guardada!',
  'Languages'                   => 'Idiomas',
  'Languages not defined!'      => 'Idiomas no configuradas!',
  'Last Cost'                   => '',
  'Last Numbers & Default Accounts' => '�ltimos n�meros y cuentas por omisi�n',
  'Lead'                        => '',
  'Leadtime'                    => 'Tiempo de Entrega',
  'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de m�quina servidor de base de datos y puerto vac�os al menos que quiera hacer una conexi�n remota',
  'Liability'                   => 'Pasivo',
  'Licensed to'                 => 'Adaptado para',
  'Line Total'                  => 'Total de la l�nea',
  'Link'                        => 'Enlaces',
  'Link Accounts'               => 'Enlazar cuentas',
  'List'                        => 'Lista',
  'List Accounts'               => 'Listar cuentas',
  'List Businesses'             => 'Mostrar empresas',
  'List Departments'            => 'Mostrar Centro de Costos',
  'List GIFI'                   => 'Listar c�digo GIFI',
  'List Languages'              => 'Mostrar Idiomas',
  'List Price'                  => 'Precio de lista',
  'List Projects'               => 'Mostrar Projectos',
  'List SIC'                    => 'Mostrar SIC',
  'List Transactions'           => 'Listar transacciones',
  'List Warehouses'             => 'Mostar bodegas',
  'Lock System'                 => 'Lock System',
  'Lockfile created!'           => 'Lockfile created!',
  'Lockfile removed!'           => 'Lockfile removed!',
  'Login'                       => 'Entrar',
  'Login name missing!'         => 'Login name missing!',
  'Logout'                      => 'Salir',
  'Make'                        => 'Marca',
  'Manager'                     => 'Administrador',
  'Mar'                         => 'Mar',
  'March'                       => 'Marzo',
  'Marked entries printed!'     => 'Selecci�n impresa',
  'Markup'                      => 'Margen',
  'Maximum'                     => 'Maximo',
  'May'                         => 'May',
  'May '                        => 'Mayo',
  'Memo'                        => 'Memo',
  'Menu Width'                  => 'Ancho del Menu',
  'Message'                     => 'Mensaje',
  'Method'                      => 'Met�do',
  'Microfiche'                  => 'Microficha',
  'Model'                       => 'Modelo',
  'Monday'                      => '',
  'Month'                       => 'Mes',
  'Month(s)'                    => '',
  'Months'                      => '',
  'Multibyte Encoding'          => 'Multibyte Encoding',
  'N/A'                         => 'Sin respuesta',
  'Name'                        => 'Nombre',
  'Name missing!'               => '�Falta el nombre!',
  'New Templates'               => 'Nuevas plantillas',
  'New Window'                  => '',
  'Next'                        => '',
  'Next Date'                   => '',
  'Next Number'                 => '',
  'No'                          => 'No',
  'No Database Drivers available!' => 'No hay ning�n gestor de base de datos disponible',
  'No Dataset selected!'        => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos',
  'No Employees on file!'       => '',
  'No Labor codes on file!'     => '',
  'No email address for'        => 'Falta la direcci�n de correo electr�nico de',
  'No open Jobs!'               => '',
  'No open Projects!'           => '',
  'No.'                         => 'No.',
  'Non-taxable'                 => 'Sin Impuestos',
  'Non-taxable Purchases'       => 'Compras sin Impuestos',
  'Non-taxable Sales'           => 'Ventas sin Impuestos',
  'Non-tracking Items'          => '',
  'Notes'                       => 'Notas',
  'Nothing entered!'            => 'Informaci�n Incompleta',
  'Nothing selected!'           => '�No es seleccionado nada!',
  'Nothing to delete!'          => '�No hay nada para borrar!',
  'Nothing to print!'           => '�No hay nada que imprimir!',
  'Nothing to transfer!'        => 'Nada para transferir',
  'Nov'                         => 'Nov',
  'November'                    => 'Noviembre',
  'Number'                      => 'N�mero',
  'Number Format'               => 'Formato de n�mero',
  'Number missing in Row'       => 'No se ha definido el n�mero en la fila',
  'O'                           => 'O',
  'OH'                          => '',
  'Obsolete'                    => 'Obsoleto',
  'Oct'                         => 'Oct',
  'October'                     => 'Octubre',
  'On Hand'                     => 'Disponible',
  'Open'                        => 'Abierto',
  'Oracle Database Administration' => 'Administraci�n de la base de datos Oracle',
  'Order'                       => 'Orden',
  'Order Date'                  => 'Fecha de elaboraci�n',
  'Order Date missing!'         => 'No se ha definido la fecha de la elaboraci�n',
  'Order Entry'                 => 'Presupuestos y pedidos',
  'Order Number'                => 'N�mero de orden',
  'Order Number missing!'       => 'No se ha definido el n�mero de la orden',
  'Order deleted!'              => '�Orden borrada!',
  'Order generation failed!'    => '',
  'Order saved!'                => 'Pedido guardado',
  'Orders generated!'           => '',
  'Orphaned'                    => 'Hu�rfano',
  'Out of balance transaction!' => 'Transacci�n fuera de Balance!',
  'Out of balance!'             => '�Fuera de balance!',
  'Outstanding'                 => 'Impagados',
  'PDF'                         => 'PDF',
  'PO Number'                   => '',
  'POS'                         => 'Punto de Venta',
  'POS Invoice'                 => 'Factura Punto de Venta',
  'Packing List'                => 'Albar�n',
  'Packing List Date missing!'  => 'No se ha definido la fecha del albar�n',
  'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el n�mero del albar�n',
  'Packing Lists'               => 'Lista de empaque',
  'Paid'                        => 'Pagado',
  'Part'                        => 'Art�culo',
  'Part Number'                 => '',
  'Partnumber'                  => 'N�mero parte',
  'Parts'                       => 'Art�culos',
  'Password'                    => 'Contrase�a',
  'Password changed!'           => '�Contrase�a cambiada!',
  'Password does not match!'    => '�Contrase�a incorrecta!',
  'Passwords do not match!'     => '�Contrase�as son incorrectas!',
  'Payables'                    => 'Pagos',
  'Payment'                     => 'Pago',
  'Payment date missing!'       => 'No se encuentra la fecha de pago',
  'Payment posted!'             => '�Pago registrado!',
  'Payments'                    => 'Vencimientos impagados',
  'Payments posted!'            => '',
  'Payroll Deduction'           => 'Deducciones N�mina',
  'Period'                      => 'Per�odo',
  'Pg Database Administration'  => 'Administraci�n de la base de datos PostgreSQL',
  'PgPP Database Administration' => 'PgPP Database Administration',
  'Phone'                       => 'Tel�fono',
  'Pick List'                   => 'Lista de Empaque',
  'Pick Lists'                  => 'Listas de Empaque',
  'Port'                        => 'Puerto',
  'Port missing!'               => 'No se ha definido  el puerto',
  'Pos'                         => '',
  'Post'                        => 'Registrar',
  'Post as new'                 => 'Registrar como nuevo',
  'Posted!'                     => 'Agregado!',
  'Posting'                     => '',
  'Posting failed!'             => '',
  'Postscript'                  => 'Postscript',
  'Preferences'                 => 'Preferencias',
  'Preferences saved!'          => 'Preferencias guardadas',
  'Prepayment'                  => 'Prepago',
  'Price'                       => 'Precio',
  'Pricegroup'                  => 'Grupo de Precios',
  'Pricegroup deleted!'         => 'Grupo Borrado!',
  'Pricegroup missing!'         => 'Falta Grupo!',
  'Pricegroup saved!'           => 'Guardado!',
  'Pricegroups'                 => 'Grupos de Precios',
  'Pricelist'                   => 'Lista de Precios',
  'Print'                       => 'Imprimir',
  'Print and Post'              => 'Imprimir y Registrar',
  'Print and Post as new'       => '',
  'Print and Save'              => 'Imprimir y Guardar',
  'Print and Save as new'       => '',
  'Print and post as new'       => '',
  'Print and save as new'       => '',
  'Printed'                     => 'Impreso',
  'Printer'                     => 'Impresora',
  'Printing'                    => '',
  'Printing ... '               => 'Imprimiendo...',
  'Process Transactions'        => '',
  'Production'                  => '',
  'Profit Center'               => 'Centro de Costo (Ingresos)',
  'Project'                     => 'Proyecto',
  'Project Description Translations' => 'Descripci�n Traducci�n del Proyecto',
  'Project Name'                => '',
  'Project Number'              => 'N�mero del Proyecto',
  'Project Number missing!'     => '�Falta el n�mero de proyecto!',
  'Project Transactions'        => 'Transacciones del Projecto',
  'Project deleted!'            => '�Proyecto borrado!',
  'Project not on file!'        => '�No se encuentra el proyecto en la base de datos!',
  'Project saved!'              => '�Proyecto guardado ',
  'Project/Job Name'            => '',
  'Project/Job Number'          => '',
  'Projects'                    => 'Proyectos',
  'Purchase Order'              => 'Pedido',
  'Purchase Order Number'       => 'N�mero de Orden de Compra',
  'Purchase Orders'             => 'Pedidos',
  'Qty'                         => 'Cantidad',
  'Quantity exceeds available units to stock!' => 'No hay esta cantidad disponible en el Inventario!',
  'Quarter'                     => 'Trimestre',
  'Quotation'                   => 'Cotizaci�n',
  'Quotation '                  => 'Cotizaci�n ',
  'Quotation Date'              => 'Fecha de cotizaci�n',
  'Quotation Date missing!'     => 'Falta fecha de cotizaci�n',
  'Quotation Number'            => 'N�mero cotizaci�n',
  'Quotation Number missing!'   => 'Falta n�mero de cotizaci�n',
  'Quotation deleted!'          => 'Cotizaci�n borrado',
  'Quotations'                  => 'Cotizaciones',
  'R'                           => 'R',
  'RFQ'                         => 'Solicitar Cotizaci�n',
  'RFQ '                        => 'Solicitar Cotizaci�n ',
  'RFQ Number'                  => 'N�mero de Cotizaci�n',
  'RFQs'                        => 'Cotizaciones solicitados',
  'ROP'                         => 'Tope de envio',
  'Rate'                        => 'Tarifa',
  'Rate missing!'               => 'Falta Tarifa!',
  'Recd'                        => 'Cobrado',
  'Receipt'                     => 'Recibo',
  'Receipt posted!'             => 'Recibo agregado',
  'Receipts'                    => 'Recibos',
  'Receivables'                 => 'Cobros',
  'Receive'                     => 'Recibir',
  'Receive Merchandise'         => 'Recibir mercancia',
  'Reconciliation'              => 'Reconciliaci�n',
  'Reconciliation Report'       => 'Reporte de Reconciliaci�n',
  'Record in'                   => 'Registrar en',
  'Recurring Transaction'       => '',
  'Recurring Transactions'      => '',
  'Reference'                   => 'Referencia',
  'Remaining'                   => 'Resto',
  'Remove'                      => 'Eliminar',
  'Remove Audit trail up to'    => 'Remover Rastro de Auditor�a hasta',
  'Remove Audit trails up to'   => 'Remover Rastro de Auditor�a hasta',
  'Removed spoolfiles!'         => 'Archivos eliminados de la cola',
  'Removing marked entries from queue ...' => 'Removiendo entradas sellecionads de la cola...',
  'Repeat'                      => '',
  'Report for'                  => 'Informe para',
  'Reports'                     => 'Informes',
  'Req'                         => '',
  'Request for Quotation'       => 'Solicitar Cotizaci�n',
  'Request for Quotations'      => 'Solicitar Cotizaciones',
  'Required by'                 => 'Aceptado el',
  'Retained Earnings'           => 'Resultado del Ejercicio',
  'Role'                        => 'Funci�n',
  'S'                           => 'S',
  'SIC'                         => 'SIC',
  'SIC deleted!'                => 'SIC borrado!',
  'SIC saved!'                  => 'SIC guardado!',
  'SKU'                         => 'SKU',
  'SSN'                         => 'RIF',
  'Sale'                        => 'Venta',
  'Sales'                       => 'Ventas',
  'Sales Invoice'               => 'Facturas de ventas',
  'Sales Invoice '              => 'Facturas de ventas ',
  'Sales Invoice.'              => 'Facturas de ventas.',
  'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '',
  'Sales Invoices'              => 'Factura de venta',
  'Sales Order'                 => 'Presupuesto',
  'Sales Order Number'          => 'N�de Pedido',
  'Sales Orders'                => 'Presupuestos',
  'Sales Quotation Number'      => 'N�de Cotizaci�n de Venta',
  'Salesperson'                 => 'Vendedor',
  'Saturday'                    => '',
  'Save'                        => 'Guardar',
  'Save Pricelist'              => 'Guardar Lista de Precios',
  'Save Schedule'               => '',
  'Save as new'                 => 'Guardar como nuevo',
  'Save to File'                => 'Guardar en un archivo',
  'Saving'                      => '',
  'Schedule'                    => '',
  'Scheduled'                   => '',
  'Screen'                      => 'Pantalla',
  'Search'                      => 'B�squeda',
  'Select'                      => 'Seleccionar',
  'Select Customer'             => '',
  'Select Vendor'               => '',
  'Select a Printer!'           => '',
  'Select a printer!'           => '',
  'Select all'                  => 'Guardar todo',
  'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los art�culos siguientes',
  'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
  'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
  'Select items'                => '',
  'Select payment'              => '�Seleccione Pago!',
  'Select postscript or PDF!'   => '�Seleccione postscript o PDF',
  'Select txt, postscript or PDF!' => '�Seleccione txt, postscript o PDF!',
  'Sell'                        => 'Vender',
  'Sell Price'                  => 'Precio de venta',
  'Send by E-Mail'              => 'Enviar por correo electr�nico',
  'Sending'                     => '',
  'Sep'                         => 'Sep',
  'September'                   => 'Septiembre',
  'Serial No.'                  => 'No de Serial',
  'Serial Number'               => 'N�mero del Serial',
  'Service'                     => 'Servicio',
  'Service Code'                => '',
  'Service/Labor Code'          => '',
  'Services'                    => 'Servicios',
  'Session Timeout'             => '�Sesi�n Caduc�!',
  'Session expired!'            => '�Sesi�n Expir�!',
  'Setup Templates'             => 'Configurar plantillas',
  'Ship'                        => 'Envio',
  'Ship Merchandise'            => 'Enviar Mercanc�a',
  'Ship to'                     => 'Destino',
  'Ship via'                    => 'Envio por',
  'Shipping'                    => 'Envio',
  'Shipping Address'            => 'Direcci�n del envio',
  'Shipping Date'               => 'Fecha del Envio',
  'Shipping Date missing!'      => 'Falta Fecha del Envio',
  'Shipping Point'              => 'Destino',
  'Short'                       => 'Corto',
  'Signature'                   => 'Firma',
  'Source'                      => 'Fuente',
  'Spoolfile'                   => 'Cola de Impresi�n',
  'Standard'                    => 'Est�ndard',
  'Standard Industrial Codes'   => 'Standard Industrial Codes (C�digo estandardizado)',
  'Startdate'                   => 'Fecha inicial',
  'State'                       => 'Estado',
  'State/Province'              => 'Departamento',
  'Statement'                   => 'Estado de cuenta',
  'Statement Balance'           => 'Balance de cuenta',
  'Statement sent to'           => 'Estado de cuenta enviado a',
  'Statements sent to printer!' => '�Estado de cuenta enviado a la impresora!',
  'Stock'                       => 'Inventario',
  'Stock Assembly'              => 'Inventariar compuesto',
  'Stocking Date'               => '',
  'Stylesheet'                  => 'Hoja de estilo',
  'Sub-contract GIFI'           => 'Sub-Contrato PUC',
  'Subject'                     => 'Asunto',
  'Subtotal'                    => 'Subtotal',
  'Summary'                     => 'R�sumen',
  'Sunday'                      => '',
  'Supervisor'                  => 'Supervisor',
  'System'                      => 'Sistema',
  'System Defaults'             => 'Predeterminados del Sistema',
  'Tax'                         => 'Impuesto',
  'Tax Accounts'                => 'Cuentas de impuestos',
  'Tax Included'                => 'Impuestos incluidos en el precio',
  'Tax Number'                  => 'Numero de Impuesto',
  'Tax Number / SSN'            => 'NIT./CC./CE.',
  'Tax collected'               => 'Impuestos cobrados',
  'Tax paid'                    => 'Impuestos pagados',
  'Taxable'                     => 'Impuestos gravables',
  'Template saved!'             => '�Plantilla guardada!',
  'Templates'                   => 'Plantillas',
  'Terms'                       => 'Cr�dito',
  'Text'                        => '',
  'Text Templates'              => 'Plantillas de Texto',
  'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no est�n en uso y se pueden borrar',
  'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
  'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes.  No se crear� ni borrar� nada durante esta etapa',
  'Thursday'                    => '',
  'Till'                        => 'Caja',
  'Time In'                     => '',
  'Time Out'                    => '',
  'Timecard'                    => '',
  'Timecard deleted!'           => '',
  'Timecard saved!'             => '',
  'Timecards'                   => '',
  'Times'                       => '',
  'To'                          => 'Hasta',
  'To Warehouse'                => '',
  'To add a user to a group edit a name, change the login name and save.  A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para a�adir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios.  Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardar� bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
  'Top Level'                   => 'Nivel superior',
  'Total'                       => 'Total',
  'Tracking Items'              => '',
  'Trade Discount'              => 'Descuento',
  'Transaction'                 => 'Asiento',
  'Transaction Date missing!'   => 'No se ha definido la fecha de la transacci�n',
  'Transaction Dates'           => '',
  'Transaction deleted!'        => '�Transacci�n borrada!',
  'Transaction posted!'         => '�Transacci�n registrada!',
  'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulaci�n de las transacciones para todas las fechas',
  'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulaci�n de las transacciones hasta',
  'Transactions'                => 'Impagados',
  'Transfer'                    => 'Transferencia',
  'Transfer Inventory'          => 'Transferir Inventario',
  'Transfer from'               => '',
  'Transfer to'                 => 'Transferir a',
  'Translation'                 => 'Traducci�n',
  'Translation deleted!'        => 'Traducci�n Borrada!',
  'Translation not on file!'    => 'Traducci�n no se encuentra en la Base de Datos',
  'Translations'                => 'Traducciones',
  'Translations saved!'         => 'Guardado',
  'Trial Balance'               => 'Balance de comprobaci�n',
  'Tuesday'                     => '',
  'Type of Business'            => 'Clase de Negocio',
  'Unit'                        => 'Unidad',
  'Unit of measure'             => 'Unidad de medida',
  'Unlock System'               => 'Unlock System',
  'Update'                      => 'Actualizar',
  'Update Dataset'              => 'Actualizar base de datos',
  'Updated'                     => '�Actualizado!',
  'Upgrading to Version'        => 'Actulaizando a versi�n',
  'Use Templates'               => 'Plantillas de usuarios',
  'User'                        => 'Usuario',
  'User deleted!'               => '�Usuario borrado!',
  'User saved!'                 => '�Usuario guardado!',
  'Valid until'                 => 'V�lido hasta',
  'Vendor'                      => 'Proveedor',
  'Vendor History'              => 'Historial Proveedor',
  'Vendor Invoice'              => 'Factura de compras',
  'Vendor Invoice '             => 'Factura de Compra',
  'Vendor Invoice.'             => 'Factura de Compra.',
  'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '',
  'Vendor Invoices'             => 'Facturas de Proveedor',
  'Vendor Number'               => 'C�digo Vendedor',
  'Vendor deleted!'             => '�Proveedor borrado!',
  'Vendor missing!'             => '�Falta el proveedor!',
  'Vendor not on file!'         => '�No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
  'Vendor saved!'               => '�Proveedor guardado!',
  'Vendors'                     => 'Proveedores',
  'Version'                     => 'Versi�n',
  'Warehouse'                   => 'Bodega',
  'Warehouse deleted!'          => 'Bodega borrado',
  'Warehouse saved!'            => 'Bodegas guardado',
  'Warehouses'                  => 'Bodegas',
  'Warning!'                    => 'Alerta!',
  'Wednesday'                   => '',
  'Week'                        => '',
  'Week(s)'                     => '',
  'Weeks'                       => '',
  'Weight'                      => 'Peso',
  'Weight Unit'                 => 'Unidad de peso',
  'What type of item is this?'  => '�De qu� tipo es este concepto?',
  'Work Order'                  => 'Orden de Trabajo',
  'Work Orders'                 => 'Ordenes de Trabajo',
  'Work Phone'                  => 'Tel�fono (Oficina)',
  'Year'                        => 'A�o',
  'Year(s)'                     => '',
  'Yearend'                     => 'Fin del A�o',
  'Yearend date missing!'       => 'Falta fecha del Fin del A�o',
  'Yearend posted!'             => 'Fin del A�o guardado!',
  'Yearend posting failed!'     => 'No se puede guardar Fin del A�o',
  'Years'                       => '',
  'Yes'                         => 'Si',
  'You are logged out'          => '�Ud. est� desconectado del sistema!',
  'You are posting an existing transaction!' => '',
  'You are printing and posting an existing transaction!' => '',
  'You are printing and saving an existing order' => '',
  'You are printing and saving an existing quotation' => '',
  'You are printing and saving an existing transaction!' => '',
  'You are saving an existing order' => '',
  'You are saving an existing quotation' => '',
  'You are saving an existing transaction!' => '',
  'You did not enter a name!'   => 'No ha introducido el nombre',
  'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir una m�quina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas',
  'Zip/Postal Code'             => 'C�digo Postal',
  'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro tipo de cuenta',
  'as at'                       => 'al',
  'days'                        => 'd�as',
  'does not exist'              => 'no existe',
  'done'                        => 'hecho',
  'ea'                          => 'unid.',
  'failed'                      => '',
  'for'                         => '',
  'for Period'                  => 'para el periodo',
  'is already a member!'        => 'ya es actualmente un miembro',
  'localhost'                   => 'm�quina local',
  'locked!'                     => 'Bloqueado!',
  'partsgroup'                  => '',
  'posted!'                     => 'Guardado',
  'sent'                        => 'Enviado',
  'successfully created!'       => 'creado satisfactoriamente',
  'successfully deleted!'       => 'borrado satisfactoriamente',
  'time(s)'                     => '',
  'unexpected error!'           => '',
  'website'                     => 'sitio web',
};

1;