# These are all the texts to build the translations files.
# to build unique strings edit the module files instead
# this file is just a shortcut to build strings which are the same

$self{texts} = {
  'A'                           => 'A',
  'AP'                          => 'D�penses',
  'AP Aging'                    => 'D�penses exigibles',
  'AP Outstanding'              => 'D�penses en retard',
  'AP Transaction'              => '�criture d�penses',
  'AP Transactions'             => 'Mouvements - D�penses',
  'AR'                          => 'Recettes',
  'AR Aging'                    => 'Recettes exigibles',
  'AR Outstanding'              => 'Recettes en retard',
  'AR Transaction'              => '�criture recettes',
  'AR Transactions'             => 'Mouvements - Recettes',
  'AR/AP'                       => 'Recettes/D�penses',
  'About'                       => '� propos',
  'Above'                       => 'En dessus',
  'Access Control'              => 'Contr�le d\'acc�s',
  'Account'                     => 'Compte',
  'Account Number'              => 'Num�ro de compte',
  'Account Number missing!'     => 'Num�ro de compte manquant!',
  'Account Type'                => 'Type de compte',
  'Account Type missing!'       => 'Type de compte manquant!',
  'Account deleted!'            => 'Compte supprim�',
  'Account does not exist!'     => 'Compte non existant!',
  'Account saved!'              => 'Compte enregistr�',
  'Accounting'                  => 'Comptabilit�',
  'Accounting Menu'             => 'Menu de comptabilit�',
  'Accounts'                    => 'Comptes',
  'Accrual'                     => 'Accumulation',
  'Activate Audit trail'        => 'Activer la journalisation des acc�s aux �critures cl�tur�es',
  'Activate Audit trails'       => 'Activer la journalisation des acc�s aux �critures cl�tur�es',
  'Active'                      => 'Actif',
  'Add'                         => 'Ajouter',
  'Add AP Transaction'          => 'Ajouter une d�pense',
  'Add AR Transaction'          => 'Ajouter une recette',
  'Add Account'                 => 'Ajouter compte',
  'Add Assembly'                => 'Ajouter produit',
  'Add Business'                => 'Ajouter type d\'affaire',
  'Add Cash Transfer Transaction' => 'Saisie d\'�criture - Virements internes',
  'Add Customer'                => 'Ajouter client',
  'Add Deduction'               => 'Ajouter pr�l�vement',
  'Add Department'              => 'Ajouter service',
  'Add Employee'                => 'Ajouter employ�',
  'Add Exchange Rate'           => 'Ajouter taux de change',
  'Add GIFI'                    => 'Ajouter code d\'identification comptable ou fiscale',
  'Add General Ledger Transaction' => 'Ajouter une �criture au grand-livre',
  'Add Group'                   => 'Ajouter groupe',
  'Add Labor/Overhead'          => 'Ajouter co�t de production',
  'Add Language'                => 'Ajouter langue',
  'Add POS Invoice'             => 'Saisie ticket de caisse',
  'Add Part'                    => 'Ajouter marchandise',
  'Add Pricegroup'              => 'Ajouter groupe de prix',
  'Add Project'                 => 'Ajouter projet',
  'Add Purchase Order'          => '�tablir commande d\'achat',
  'Add Quotation'               => '�tablir devis',
  'Add Request for Quotation'   => '�tablir demande de devis',
  'Add SIC'                     => 'Ajouter code secteur �conomique',
  'Add Sales Invoice'           => '�tablir facture de vente',
  'Add Sales Order'             => '�tablir commande de vente',
  'Add Service'                 => 'Ajouter prestation',
  'Add Transaction'             => 'Saisie d\'�criture',
  'Add User'                    => 'Ajouter utilisateur',
  'Add Vendor'                  => 'Ajouter fournisseur',
  'Add Vendor Invoice'          => '�tablir facture d\'achat',
  'Add Warehouse'               => 'Ajouter entrep�t',
  'Address'                     => 'Adresse',
  'Administration'              => 'Administration',
  'Administrator'               => 'Administrateur',
  'After Deduction'             => 'Apr�s pr�l�vement',
  'All'                         => 'Tous',
  'All Accounts'                => 'Afficher tous les comptes',
  'All Datasets up to date!'    => 'Tous les fichiers de donn�es sont � jour!',
  'All Items'                   => 'Tout objet',
  'Allowances'                  => 'Indemnit�s',
  'Amount'                      => 'Montant',
  'Amount Due'                  => 'Montant d�',
  'Amount missing!'             => 'Montant manquant!',
  'Apr'                         => 'Avril',
  'April'                       => 'Avril',
  'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '�tes-vous s�r de vouloir supprimer la facture n�',
  'Are you sure you want to delete Order Number' => '�tes vous s�r de vouloir supprimer la commande n�',
  'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '�tes vous s�r de vouloir supprimer le devis n�',
  'Are you sure you want to delete Transaction' => '�tes vous s�r de vouloir effacer la saisie?',
  'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '�tes vous s�r de vouloir enlever les objets s�lectionn�s de la queue?',
  'Assemblies'                  => 'Produits finis',
  'Assemblies restocked!'       => 'Renvoyer produits vers stock!',
  'Assembly'                    => 'Produit fini',
  'Asset'                       => 'Actif',
  'Attachment'                  => 'Pi�ce jointe',
  'Audit Control'               => 'Cl�ture p�riodique',
  'Audit trail disabled'        => 'Journalisation cl�ture desactiv�e',
  'Audit trail enabled'         => 'Journalisation cl�ture activ�e',
  'Audit trail removed up to'   => 'Annulation de la journalisation des acc�s aux �critures cl�tur�es jusqu\'au',
  'Audit trails disabled'       => 'Journalisation cl�ture desactiv�e',
  'Audit trails enabled'        => 'Journalisation cl�ture activ�e',
  'Aug'                         => 'Ao�t',
  'August'                      => 'Ao�t',
  'BIC'                         => 'BIC',
  'BOM'                         => 'Nomenclature composantes',
  'Backup'                      => 'Sauvegarder',
  'Backup sent to'              => 'Sauvegarde envoy�e �',
  'Balance'                     => 'Solde',
  'Balance Sheet'               => 'Bilan',
  'Based on'                    => 'Bas� sur',
  'Bcc'                         => 'Copie cach�e',
  'Before Deduction'            => 'Avant pr�l�vement',
  'Beginning Balance'           => 'Solde du d�part',
  'Below'                       => 'En dessous',
  'Billing Address'             => 'Adresse de facturation',
  'Bin'                         => 'Lieu stockage',
  'Bin List'                    => 'Liste des emplacements',
  'Bin Lists'                   => 'Liste des emplacements',
  'Books are open'              => 'D�but exercice',
  'Break'                       => 'Rupture',
  'Business'                    => 'Type d\'affaire',
  'Business Number'             => 'Num�ro d\'enregistrement soci�t�',
  'Business deleted!'           => 'Type d\'affaire effac�!',
  'Business saved!'             => 'Type d\'affaire enregistr�!',
  'C'                           => 'C',
  'COGS'                        => 'Co�t des produits vendus',
  'COGS account does not exist!' => 'Compte des produits vendus inexistant!',
  'Cannot create Assembly'      => 'Impossible de cr�er le produit fini',
  'Cannot create Labor'         => 'Impossible de cr�er le co�t de production',
  'Cannot create Lock!'         => 'Impossible de verrouiller le fichier!',
  'Cannot create Part'          => 'Impossible de cr�er la marchandise',
  'Cannot create Service'       => 'Impossible de cr�er le service',
  'Cannot delete account!'      => 'Impossible de supprimer le compte!',
  'Cannot delete customer!'     => 'Impossible de supprimer le client!',
  'Cannot delete default account!' => 'Impossible de supprimer le compte par d�faut!',
  'Cannot delete invoice!'      => 'Impossible de supprimer la facture!',
  'Cannot delete item!'         => 'Impossible de supprimer l\'objet!',
  'Cannot delete order!'        => 'Impossible de supprimer la commande!',
  'Cannot delete quotation!'    => 'Impossible de supprimer le devis!',
  'Cannot delete transaction!'  => 'Impossible de supprimer l\'�criture!',
  'Cannot delete vendor!'       => 'Impossible de supprimer le fournisseur!',
  'Cannot post Payment!'        => 'Impossible d\'enregistrer le paiement!',
  'Cannot post Receipt!'        => 'Impossible d\'enregistrer le re�u!',
  'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer la facture sur un exercice clos!',
  'Cannot post invoice!'        => 'Impossible d\'enregistrer la facture!',
  'Cannot post payment for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer le paiement sur un exercice clos!',
  'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer l\'�criture sur un exercice clos!',
  'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Impossible d\'enregistrer l\'�criture avec un d�bit et un cr�dit sur le m�me compte!',
  'Cannot post transaction!'    => 'Impossible d\'enregistrer l\'�criture!',
  'Cannot remove files!'        => 'Impossible d\'effacer les fichiers!',
  'Cannot save account!'        => 'Impossible d\'enregistrer le compte!',
  'Cannot save defaults!'       => 'Impossible d\'enregistrer les valeurs par d�faut!',
  'Cannot save order!'          => 'Impossible d\'enregistrer la commande!',
  'Cannot save preferences!'    => 'Impossible d\'enregistrer les pr�f�rences',
  'Cannot save quotation!'      => 'Impossible d\'enregistrer le devis!',
  'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Impossible d\'enregistrer le compte simultan�ment en tant que compte de recettes, d�penses ou service',
  'Cannot set multiple options for' => 'Impossible de choisir plusieurs options pour',
  'Cannot stock assemblies!'    => 'Impossible de stocker l\'assemblage!',
  'Cash'                        => 'Financier',
  'Cc'                          => 'Copie',
  'Change'                      => 'Retour monnaie',
  'Change Admin Password'       => 'Modifier mot de passe administrateur',
  'Change Password'             => 'Modifier mot de passe',
  'Chart of Accounts'           => 'Plan Comptable',
  'Check'                       => 'Ch�que',
  'Check Inventory'             => 'Listing ch�ques',
  'Checks'                      => 'Ch�ques',
  'City'                        => 'Ville',
  'Cleared'                     => 'Lettr�',
  'Click on login name to edit!' => 'Cliquer sur votre identifiant pour editer!',
  'Close Books up to'           => 'Cl�turer l\'exercice jusqu\'au',
  'Closed'                      => 'Cl�tur�',
  'Code'                        => 'Code',
  'Code missing!'               => 'Code manquant!',
  'Company'                     => 'Soci�t�',
  'Company Name'                => 'Nom de soci�t�',
  'Compare to'                  => 'Comparer �',
  'Components'                  => 'Composants',
  'Confirm'                     => 'Confirmer',
  'Confirm!'                    => 'Confirmer!',
  'Connect to'                  => 'Connecter �',
  'Contact'                     => 'Contact',
  'Continue'                    => 'Continuer',
  'Contra'                      => 'Contrepartie',
  'Copies'                      => 'Copies',
  'Copy to COA'                 => 'Copier dans le plan comptable',
  'Cost'                        => 'Co�t',
  'Cost Center'                 => 'Ax� co�ts',
  'Could not save pricelist!'   => 'Enregistrement de la liste de prix impossible!',
  'Could not save!'             => 'Enregistrement impossible!',
  'Could not transfer Inventory!' => 'Impossible de transf�rer l\'inventaire!',
  'Country'                     => 'Pays',
  'Create Chart of Accounts'    => 'Cr�er le plan comptable',
  'Create Dataset'              => 'Cr�er fichier de donn�es',
  'Credit'                      => 'Cr�dit',
  'Credit Limit'                => 'Encours autoris�',
  'Curr'                        => 'Dev.',
  'Currency'                    => 'Devise',
  'Current'                     => 'En cours',
  'Current Earnings'            => 'B�n�fice de l\'exercice',
  'Customer'                    => 'Client',
  'Customer History'            => 'Historique client',
  'Customer Number'             => 'Num�ro de client',
  'Customer deleted!'           => 'Client supprim�!',
  'Customer missing!'           => 'Client manquant!',
  'Customer not on file!'       => 'Client absent du fichier!',
  'Customer saved!'             => 'Client enregistr�!',
  'Customers'                   => 'Clients',
  'DBI not installed!'          => 'DBI non install�e!',
  'DOB'                         => 'Date de naissance',
  'Database'                    => 'Base de donn�es',
  'Database Administration'     => 'G�rer base de donn�es',
  'Database Driver not checked!' => 'Pilotes de base de donn�es non verifi�s!',
  'Database Host'               => 'H�te de base de donn�es',
  'Database User missing!'      => 'Utilisateur base de donn�es manquant!',
  'Dataset'                     => 'Fichier de donn�es',
  'Dataset is newer than version!' => 'Fichier de donn�es plus r�cent que le logiciel!',
  'Dataset missing!'            => 'Fichier de donn�es manquant!',
  'Dataset updated!'            => 'Base de donn�es mise � jour!',
  'Date'                        => 'Date',
  'Date Format'                 => 'Format de date',
  'Date Paid'                   => 'Date de paiement',
  'Date Received'               => 'Date de r�ception',
  'Date missing!'               => 'Date manquante!',
  'Date received missing!'      => 'Date de r�ception manquante!',
  'Debit'                       => 'D�bit',
  'Dec'                         => 'D�c.',
  'December'                    => 'D�cembre',
  'Decimalplaces'               => 'D�cimales',
  'Decrease'                    => 'Diminution',
  'Deduct after'                => 'Pr�l�ver apr�s',
  'Deduction deleted!'          => 'Pr�l�vement supprim�!',
  'Deduction saved!'            => 'Pr�l�vement enr�gistr�!',
  'Deductions'                  => 'Pr�l�vements',
  'Defaults'                    => 'Valeurs par d�faut',
  'Defaults saved!'             => 'Valeurs par d�faut enr�gistr�es!',
  'Delete'                      => 'Supprimer',
  'Delete Account'              => 'Supprimer compte',
  'Delete Dataset'              => 'Supprimer fichier de donn�es',
  'Delivery Date'               => 'Date de livraison',
  'Department'                  => 'Service',
  'Department deleted!'         => 'Service effac�!',
  'Department saved!'           => 'Service enregistr�!',
  'Departments'                 => 'Services',
  'Deposit'                     => 'D�p�t',
  'Description'                 => 'Description',
  'Description Translations'    => 'Description traductions',
  'Description missing!'        => 'Description manquante!',
  'Detail'                      => 'D�tail',
  'Difference'                  => 'Diff�rence',
  'Directory'                   => 'R�pertoire',
  'Discount'                    => 'Remise',
  'Done'                        => 'Fait!',
  'Drawing'                     => 'Dessin',
  'Driver'                      => 'Pilote',
  'Dropdown Limit'              => 'Limite de d�roulement',
  'Due Date'                    => '�ch�ance',
  'Due Date missing!'           => 'Date d\'�ch�ance manquante!',
  'E-mail'                      => 'E-mail',
  'E-mail Statement to'         => 'Message �l�ctronique �',
  'E-mail address missing!'     => 'Adresse e-mail manquante!',
  'E-mailed'                    => 'E-mail envoy�',
  'Edit'                        => 'Modifier',
  'Edit AP Transaction'         => 'Modifier une d�pense',
  'Edit AR Transaction'         => 'Modifier une recette',
  'Edit Account'                => 'Modifier le compte',
  'Edit Assembly'               => 'Modifier produit fini / transform�',
  'Edit Business'               => 'Modifier type d\'affaire',
  'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Modifier virements internes',
  'Edit Customer'               => 'Modifier client',
  'Edit Deduction'              => 'Modifier pr�l�vement',
  'Edit Department'             => 'Modifier service de l\'entreprise',
  'Edit Description Translations' => 'Modifier traductions description',
  'Edit Employee'               => 'Modifier employ�',
  'Edit GIFI'                   => 'Modifier code d\'identification comptable ou fiscale',
  'Edit General Ledger Transaction' => 'Modifier �criture grand-livre',
  'Edit Group'                  => 'Modifier groupe',
  'Edit Labor/Overhead'         => 'Modifier co�t de production',
  'Edit Language'               => 'Modifier langue',
  'Edit POS Invoice'            => 'Modifier ticket de caisse',
  'Edit Part'                   => 'Modifier marchandise',
  'Edit Preferences for'        => 'Modifier les pr�f�rences pour',
  'Edit Pricegroup'             => 'Modifier groupe de prix',
  'Edit Project'                => 'Modifier projet',
  'Edit Purchase Order'         => 'Modifier commande d\'achat',
  'Edit Quotation'              => 'Modifier devis',
  'Edit Request for Quotation'  => 'Modifier demande de devis',
  'Edit SIC'                    => 'Modifier code de secteur �conomique',
  'Edit Sales Invoice'          => 'Modifier facture de vente',
  'Edit Sales Order'            => 'Modifier commande de vente',
  'Edit Service'                => 'Modifier service',
  'Edit Template'               => 'Modifier squelette',
  'Edit User'                   => 'Modifier utilisateur',
  'Edit Vendor'                 => 'Modifier fournisseur',
  'Edit Vendor Invoice'         => 'Modifier facture de fournisseur',
  'Edit Warehouse'              => 'Modifier entrep�t',
  'Employee'                    => 'Employ�',
  'Employee Name'               => 'Nom employ�',
  'Employee Number'             => 'Num�ro d\'employ�',
  'Employee deleted!'           => 'Employ� effac�!',
  'Employee pays'               => 'Employ� pays',
  'Employee saved!'             => 'Employ� enregistr�',
  'Employees'                   => 'Employ�s',
  'Employer'                    => 'Employeur',
  'Employer pays'               => 'Employeur pays',
  'Enddate'                     => 'Date de fin',
  'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Activer la cl�ture des �critures pour toutes les dates',
  'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entrer le nom de la monnaie nationale et des monnaies �trang�res en 3 lettres s�par�es par (:) (Ex: EUR:USD:CAD)',
  'Equity'                      => 'Capital',
  'Exch'                        => 'Change',
  'Exchange Rate'               => 'Taux de change',
  'Exchange rate for payment missing!' => 'Taux de change manquant pour le paiement!',
  'Exchange rate missing!'      => 'Taux de change manquant!',
  'Existing Datasets'           => 'Fichiers de donn�es existants',
  'Expense'                     => 'D�penses',
  'Expense account does not exist!' => 'Compte de d�penses inexistant',
  'Expense/Asset'               => 'D�penses/actif',
  'Extended'                    => 'Prix total',
  'FX'                          => 'Devises',
  'Fax'                         => 'Fax',
  'Feb'                         => 'F�v.',
  'February'                    => 'F�vrier',
  'Foreign Exchange Gain'       => 'Produit conversion devises',
  'Foreign Exchange Loss'       => 'Perte conversion devises',
  'From'                        => 'De',
  'GIFI'                        => 'Code d\'identification comptable ou fiscale',
  'GIFI deleted!'               => 'Code d\'identification comptable ou fiscale supprim�!',
  'GIFI missing!'               => 'Code d\'identification comptable ou fiscale manquant!',
  'GIFI saved!'                 => 'Code d\'identification comptable ou fiscale enregistr�!',
  'GL Transaction'              => 'Transaction grand-livre',
  'General Ledger'              => 'Grand-livre',
  'Goods & Services'            => 'Articles & Prestations',
  'Group'                       => 'Groupe',
  'Group Items'                 => 'Grouper objets',
  'Group Translations'          => 'Grouper traductions',
  'Group deleted!'              => 'Groupe effac�!',
  'Group missing!'              => 'Groupe absent!',
  'Group saved!'                => 'Groupe enregistr�!',
  'Groups'                      => 'Groupes',
  'HR'                          => 'Ressources humaines',
  'HTML Templates'              => 'Squelettes HTML',
  'Heading'                     => 'En-t�te',
  'History'                     => 'Historique',
  'Home Phone'                  => 'T�l�phone priv�',
  'Host'                        => 'H�te',
  'Hostname missing!'           => 'Nom de l\'h�te manquant',
  'IBAN'                        => 'IBAN',
  'ID'                          => 'ID',
  'Image'                       => 'Image',
  'In-line'                     => 'En ligne',
  'Include Exchange Rate Difference' => 'Inclure diff�rence conversion devises',
  'Include in Report'           => 'Inclure dans l\'�tat',
  'Include in drop-down menus'  => 'Inclure dans les menus d�roulants',
  'Income'                      => 'Recettes',
  'Income Statement'            => 'Compte de r�sultat',
  'Income account does not exist!' => 'Compte de recettes inexistant',
  'Incorrect Dataset version!'  => 'Fichier de donn�es incorrect!',
  'Increase'                    => 'Augmentation',
  'Individual Items'            => 'Composition en marchandises individuelles',
  'Internal Notes'              => 'Notes internes',
  'Inventory'                   => 'Inventaire',
  'Inventory account does not exist!' => 'Compte de stock inexistant',
  'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La quantit� en stock doit �tre z�ro avant de pouvoir annuler cet assemblage!',
  'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La quantit� en stock doit �tre zero avant de pouvoir annuler cette pi�ce!',
  'Inventory saved!'            => 'Inventaire enregistr�!',
  'Inventory transferred!'      => 'Inventaire transf�r�!',
  'Invoice'                     => 'Facture',
  'Invoice Date'                => 'Date de facturation',
  'Invoice Date missing!'       => 'Date de facture manquante!',
  'Invoice Number'              => 'Num�ro de facture',
  'Invoice Number missing!'     => 'Num�ro de facture manquant!',
  'Invoice deleted!'            => 'Facture supprim�e!',
  'Invoices'                    => 'Factures',
  'Is this a summary account to record' => 'Est-ce que c\'est un compte sommaire � enregistrer?',
  'Item already on pricelist!'  => 'Objet d�j� pr�sent dans la liste des prix',
  'Item deleted!'               => 'Objet supprim�!',
  'Item not on file!'           => 'Objet non-list�!',
  'Items'                       => 'Objets',
  'Jan'                         => 'Jan.',
  'January'                     => 'Janvier',
  'Jul'                         => 'Juill.',
  'July'                        => 'Juillet',
  'Jun'                         => 'Juin',
  'June'                        => 'Juin',
  'LaTeX Templates'             => 'Squelettes LaTeX',
  'Labor/Overhead'              => 'Co�t de production',
  'Language'                    => 'Langue',
  'Language deleted!'           => 'Langue effac�e!',
  'Language saved!'             => 'Langue enregistr�e!',
  'Languages'                   => 'Langues',
  'Languages not defined!'      => 'Langues non d�finis!',
  'Last Numbers & Default Accounts' => 'Derniers num�ros et comptes par d�fauts',
  'Leadtime'                    => 'D�lai',
  'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Laisser "port" et "h�te" vide, sauf si vous voulez vous connecter � distance (par r�seau)',
  'Liability'                   => 'Passif',
  'Licensed to'                 => 'Licence �',
  'Line Total'                  => 'Total ligne',
  'Link'                        => 'Liens',
  'Link Accounts'               => 'Lier comptes',
  'List'                        => 'Liste',
  'List Accounts'               => 'Liste des comptes',
  'List Businesses'             => 'Liste types d\'affaire',
  'List Departments'            => 'Liste des services',
  'List GIFI'                   => 'Afficher la liste des codes d\'identification comptable ou fiscale',
  'List Languages'              => 'Liste des langues',
  'List Price'                  => 'Prix de revient',
  'List Projects'               => 'Liste des projets',
  'List SIC'                    => 'Liste des codes secteur �conomique',
  'List Transactions'           => 'Afficher �critures',
  'List Warehouses'             => 'Liste des entrep�ts',
  'Lock System'                 => 'Verrouiller le syst�me',
  'Lockfile created!'           => 'Verrouillage en place!',
  'Lockfile removed!'           => 'Verrouillage enlev�!',
  'Login'                       => 'Login',
  'Login name missing!'         => 'Nom d\'utilisateur manquant!',
  'Logout'                      => 'D�connexion',
  'Make'                        => 'Marque',
  'Manager'                     => 'Gestionnaire',
  'Mar'                         => 'Mars',
  'March'                       => 'Mars',
  'Marked entries printed!'     => '�l�ments marqu�s imprim�s!',
  'Markup'                      => 'Majoration',
  'Maximum'                     => 'Maximum',
  'May'                         => 'Mai',
  'May '                        => 'Mai ',
  'Memo'                        => 'M�mo',
  'Menu Width'                  => 'Largeur menu',
  'Message'                     => 'Message',
  'Method'                      => 'M�thode',
  'Microfiche'                  => 'Microfiche',
  'Model'                       => 'Mod�le',
  'Month'                       => 'Mois',
  'Multibyte Encoding'          => 'Encodage multibyte',
  'N/A'                         => 'Non applicable',
  'Name'                        => 'Nom',
  'Name missing!'               => 'Nom manquant!',
  'New Templates'               => 'Nouveaux squelettes',
  'New Window'                  => 'Nouvelle fen�tre',
  'No'                          => 'Non',
  'No Database Drivers available!' => 'Pas de pilote de base de donn�es disponible!',
  'No Dataset selected!'        => 'Pas de fichier de donn�es s�lectionn�!',
  'No email address for'        => 'Pas d\'adresse email pour',
  'No.'                         => 'N�',
  'Non-taxable'                 => 'Non imposable',
  'Non-taxable Purchases'       => 'Achats hors taxe',
  'Non-taxable Sales'           => 'Ventes hors taxe',
  'Notes'                       => 'Notes',
  'Nothing entered!'            => 'Rien n\'a �t� saisi!',
  'Nothing selected!'           => 'Pas de s�lection!',
  'Nothing to delete!'          => 'Rien � supprimer',
  'Nothing to print!'           => 'Rien � imprimer',
  'Nothing to transfer!'        => 'Rien � transf�rer!',
  'Nov'                         => 'Nov.',
  'November'                    => 'Novembre',
  'Number'                      => 'Num�ro',
  'Number Format'               => 'Format des num�ros',
  'Number missing in Row'       => 'Num�ro manquant dans ligne',
  'O'                           => 'O',
  'Obsolete'                    => 'Obsol�te',
  'Oct'                         => 'Oct.',
  'October'                     => 'Octobre',
  'On Hand'                     => 'En Stock / disponible',
  'Open'                        => 'Ouvert',
  'Oracle Database Administration' => 'Administration de base de donn�es Oracle',
  'Order'                       => 'Commande',
  'Order Date'                  => 'Date de commande',
  'Order Date missing!'         => 'Date de commande manquante!',
  'Order Entry'                 => 'Commandes',
  'Order Number'                => 'Num�ro de commande',
  'Order Number missing!'       => 'Num�ro de commande manquant!',
  'Order deleted!'              => 'Commande supprim�e!',
  'Order saved!'                => 'Commande enregistr�e!',
  'Orphaned'                    => 'Orphelin',
  'Out of balance transaction!' => '�criture non-sold�e!',
  'Out of balance!'             => 'Non-sold�e!',
  'Outstanding'                 => 'En retard',
  'PDF'                         => 'PDF',
  'POS'                         => 'Point de vente',
  'POS Invoice'                 => 'Ticket de caisse',
  'Packing List'                => 'Liste d\'envoi',
  'Packing List Date missing!'  => 'La liste d\'envoi n\'a pas de date!',
  'Packing List Number missing!' => 'Le num�ro de la liste d\'envoi est manquant!',
  'Packing Lists'               => 'Listes d\'envoi',
  'Paid'                        => 'Total pay�',
  'Part'                        => 'Marchandise',
  'Partnumber'                  => 'Num�ro de marchandise',
  'Parts'                       => 'Marchandises',
  'Password'                    => 'Mot de passe',
  'Password changed!'           => 'Mot de passe modifi�!',
  'Password does not match!'    => 'Mot de passe incorrect!',
  'Passwords do not match!'     => 'Mots de passes non-identiques',
  'Payables'                    => '� payer',
  'Payment'                     => 'Paiement',
  'Payment date missing!'       => 'Date de paiement manquante!',
  'Payment posted!'             => 'Paiement enregistr�!',
  'Payments'                    => 'Paiements',
  'Payroll Deduction'           => 'Pr�l�vement salaire',
  'Period'                      => 'P�riode',
  'Pg Database Administration'  => 'Administration base de donn�es PostgreSQL',
  'PgPP Database Administration' => 'Administration base de donn�es PgPP',
  'Phone'                       => 'T�l.',
  'Pick List'                   => 'Liste de s�lection',
  'Pick Lists'                  => 'Liste de s�lection',
  'Port'                        => 'Port',
  'Port missing!'               => 'Port manquant!',
  'Post'                        => 'Enregistrer',
  'Post as new'                 => 'Enregistrer comme nouveau',
  'Posted!'                     => 'Enregistr�!',
  'Postscript'                  => 'Postcript',
  'Preferences'                 => 'Pr�f�rences',
  'Preferences saved!'          => 'Pr�f�rences enregistr�es!',
  'Prepayment'                  => 'Paiement � l\'avance',
  'Price'                       => 'Prix',
  'Pricegroup'                  => 'Groupe de prix',
  'Pricegroup deleted!'         => 'Groupe de prix supprim�!',
  'Pricegroup missing!'         => 'Groupe de prix manquant!',
  'Pricegroup saved!'           => 'Groupe de prix enregistr�!',
  'Pricegroups'                 => 'Groupes de prix',
  'Pricelist'                   => 'Liste de prix',
  'Print'                       => 'Imprimer',
  'Print and Post'              => 'Imprimer et imputer',
  'Print and Save'              => 'Imprimer et sauver',
  'Printed'                     => 'Imprim�',
  'Printer'                     => 'Imprimante',
  'Printing ... '               => 'Impression en cours ... ',
  'Profit Center'               => 'Ax� profit',
  'Project'                     => 'Projet',
  'Project Description Translations' => 'Traductions description de projet',
  'Project Number'              => 'Num�ro de projet',
  'Project Number missing!'     => 'Num�ro du projet manquant!',
  'Project Transactions'        => 'Mouvements - Projet',
  'Project deleted!'            => 'Projet supprim�!',
  'Project not on file!'        => 'Projet absent du fichier!',
  'Project saved!'              => 'Projet enregistr�!',
  'Projects'                    => 'Projets',
  'Purchase Order'              => 'Commande d\'achat',
  'Purchase Order Number'       => 'Num�ro de commande',
  'Purchase Orders'             => 'Commandes d\'achat',
  'Qty'                         => 'Qt�',
  'Quantity exceeds available units to stock!' => 'La quantit� d�passe le nombre d\'unit�s en stock',
  'Quarter'                     => 'Trimestre',
  'Quotation'                   => 'Devis',
  'Quotation '                  => 'Devis ',
  'Quotation Date'              => 'Date de devis',
  'Quotation Date missing!'     => 'Date de devis manqante!',
  'Quotation Number'            => 'Num�ro de devis',
  'Quotation Number missing!'   => 'Num�ro de devis manquant!',
  'Quotation deleted!'          => 'Devis effac�!',
  'Quotations'                  => 'Devis',
  'R'                           => 'R',
  'RFQ'                         => 'Demande de devis',
  'RFQ '                        => 'Demande de devis ',
  'RFQ Number'                  => 'Num�ro de demande de devis',
  'RFQs'                        => 'Demandes de devis',
  'ROP'                         => 'Seuil r�approvisionnement',
  'Rate'                        => 'Taux',
  'Rate missing!'               => 'Taux manquant!',
  'Recd'                        => 'Re�u',
  'Receipt'                     => 'Re�u',
  'Receipt posted!'             => 'Re�u enregistr�!',
  'Receipts'                    => 'Re�us',
  'Receivables'                 => '� recevoir',
  'Receive'                     => 'R�ception',
  'Receive Merchandise'         => 'R�ception marchandise',
  'Reconciliation'              => 'Rapprochement',
  'Reconciliation Report'       => 'Rapport de rapprochement',
  'Record in'                   => 'Enregistrer dans',
  'Reference'                   => 'R�f�rence',
  'Remaining'                   => 'Restant',
  'Remove'                      => 'Effacer',
  'Remove Audit trail up to'    => 'Annuler la journalisation des acc�s aux �critures cl�tur�es jusqu\'au',
  'Remove Audit trails up to'   => 'Annuler la journalisation des acc�s aux �critures cl�tur�es jusqu\'au',
  'Removed spoolfiles!'         => 'File d\'attente impression effac�e!',
  'Removing marked entries from queue ...' => 'Suppression des �l�ments s�lectionn�s de la file d\'attente ...',
  'Report for'                  => 'Rapport de',
  'Reports'                     => 'Rapports',
  'Request for Quotation'       => 'Demande de devis',
  'Request for Quotations'      => 'Demandes de devis',
  'Required by'                 => 'Requis pour',
  'Retained Earnings'           => '�xc�dents non distribu�s',
  'Role'                        => 'R�le',
  'S'                           => 'S',
  'SIC'                         => 'Code secteur �conomique',
  'SIC deleted!'                => 'Code secteur �conomique effac�!',
  'SIC saved!'                  => 'Code secteur �conomique enregistr�!',
  'SKU'                         => 'SKU',
  'SSN'                         => 'Num�ro s�curit� sociale',
  'Sale'                        => 'Vente',
  'Sales'                       => 'Ventes',
  'Sales Invoice'               => 'Facture de vente',
  'Sales Invoice '              => 'Facture de vente ',
  'Sales Invoice.'              => 'Facture de vente.',
  'Sales Invoices'              => 'Factures de vente',
  'Sales Order'                 => 'Commande de vente',
  'Sales Order Number'          => 'Num�ro de commande de vente',
  'Sales Orders'                => 'Commandes de vente',
  'Sales Quotation Number'      => 'Num�ro de devis de vente',
  'Salesperson'                 => 'Vendeur',
  'Save'                        => 'Enregistrer',
  'Save Pricelist'              => 'Enregistrer la liste de prix',
  'Save as new'                 => 'Enregistrer comme nouveau',
  'Save to File'                => 'Enregistrer dans un fichier',
  'Screen'                      => '�cran',
  'Search'                      => 'Recherche',
  'Select'                      => 'S�lectionner',
  'Select a printer!'           => 'S�lectionner une imprimante',
  'Select all'                  => 'Tout s�lectionner',
  'Select from one of the items below' => 'S�lectionner un des objets ci-dessous',
  'Select from one of the names below' => 'S�lectionner un des noms ci-dessous',
  'Select from one of the projects below' => 'S�lectionner un des projets ci-dessous',
  'Select payment'              => 'S�lectionner le payement',
  'Select postscript or PDF!'   => 'S�lectionner Postscript ou PDF!',
  'Select txt, postscript or PDF!' => 'S�lectionner Txt, Postscript ou PDF!',
  'Sell'                        => 'Vente',
  'Sell Price'                  => 'Prix de vente',
  'Send by E-Mail'              => 'Envoyer par e-mail',
  'Sep'                         => 'Sept.',
  'September'                   => 'Septembre',
  'Serial No.'                  => 'N� s�rie',
  'Serial Number'               => 'Num�ro de s�rie',
  'Service'                     => 'Prestation de service',
  'Services'                    => 'Prestations de services',
  'Session Timeout'             => 'Fin de session',
  'Session expired!'            => 'Session termin�e!',
  'Setup Templates'             => 'Configuration des squelettes',
  'Ship'                        => 'Exp�dier',
  'Ship Merchandise'            => 'Exp�dier marchandise',
  'Ship to'                     => 'Exp�dier �',
  'Ship via'                    => 'Exp�dier via',
  'Shipping'                    => 'Exp�dition',
  'Shipping Address'            => 'Adresse d\'envoi',
  'Shipping Date'               => 'Date d\'exp�dition',
  'Shipping Date missing!'      => 'Date d\'exp�dition manquante!',
  'Shipping Point'              => 'Exp�diteur',
  'Short'                       => 'Court',
  'Signature'                   => 'Signature',
  'Source'                      => 'Source',
  'Spoolfile'                   => 'Fichier file d\'attente impression',
  'Standard'                    => 'Standard',
  'Standard Industrial Codes'   => 'Code secteur �conomique',
  'Startdate'                   => 'Date de d�but',
  'State'                       => 'Etat',
  'State/Province'              => 'R�gion/�tat',
  'Statement'                   => 'Relev�',
  'Statement Balance'           => 'Solde relev� de compte',
  'Statement sent to'           => 'Relev� envoy� �',
  'Statements sent to printer!' => 'Relev�s envoy�s � l\'imprimante!',
  'Stock'                       => 'Stock',
  'Stock Assembly'              => 'Stock de produits',
  'Stylesheet'                  => 'Feuille de style',
  'Sub-contract GIFI'           => 'Code d\'identification comptable ou fiscale - Sous-traitance',
  'Subject'                     => 'Objet',
  'Subtotal'                    => 'Sous total',
  'Summary'                     => 'R�sum�',
  'Supervisor'                  => 'Chef de service',
  'System'                      => 'Syst�me',
  'System Defaults'             => 'Pr�f�rences syst�me',
  'Tax'                         => 'Taxe',
  'Tax Accounts'                => 'Comptes de taxe',
  'Tax Included'                => 'Taxe incluse',
  'Tax Number'                  => 'Num�ro de TVA',
  'Tax Number / SSN'            => 'Num�ro de TVA / S�curit� Sociale',
  'Tax collected'               => 'Taxe collect�e',
  'Tax paid'                    => 'Taxe pay�e',
  'Taxable'                     => 'Imposable',
  'Template saved!'             => 'Squelette enregistr�!',
  'Templates'                   => 'Squelettes',
  'Terms'                       => 'Cr�dit limit� �',
  'Text Templates'              => 'Squelettes texte',
  'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Les fichiers de donn�es suivants ne sont pas utilis�s et peuvent �tre supprim�s.',
  'The following Datasets need to be updated' => 'Les fichiers de donn�es suivants doivent �tre mis � jour',
  'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Ceci est un test pr�liminaire des sources existantes. Aucune modification � ce stade!',
  'Till'                        => 'Caisse',
  'To'                          => '�',
  'To add a user to a group edit a name, change the login name and save.  A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Pour ajouter un utilisateur � un groupe, editer un "nom", changer le "login" et enregistrer. Un nouvel utilisateur avec les m�mes donn�es sera enregistr� avec le nouveau "login".',
  'Top Level'                   => 'Description principale',
  'Total'                       => 'Total',
  'Trade Discount'              => 'Escompte commercial',
  'Transaction'                 => '�criture',
  'Transaction Date missing!'   => 'Date d\'�criture manquante!',
  'Transaction deleted!'        => '�criture supprim�e!',
  'Transaction posted!'         => '�criture enregistr�e!',
  'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Inversion des �critures ex�cut�e pour toutes les dates',
  'Transaction reversal enforced up to' => 'Inversion des �critures ex�cut�e jusqu\'au',
  'Transactions'                => 'Mouvements',
  'Transfer'                    => 'Transfert',
  'Transfer Inventory'          => 'Transfert inventaire',
  'Transfer to'                 => 'Transf�rer vers',
  'Translation'                 => 'Traduction',
  'Translation deleted!'        => 'Traduction supprim�e!',
  'Translation not on file!'    => 'Pas de traduction dans le fichier',
  'Translations'                => 'Traductions',
  'Translations saved!'         => 'Traductions enregistr�es',
  'Trial Balance'               => 'Balance Globale',
  'Type of Business'            => 'Type d\'affaire',
  'Unit'                        => 'Unit�',
  'Unit of measure'             => 'Unit� de mesure',
  'Unlock System'               => 'D�verrouiller le syst�me',
  'Update'                      => 'Mettre � jour',
  'Update Dataset'              => 'Mise � jour de la base de donn�es',
  'Updated'                     => 'Mis � jour',
  'Upgrading to Version'        => 'Mise � jour � la version',
  'Use Templates'               => 'Utiliser les squelettes',
  'User'                        => 'Utilisateur',
  'User deleted!'               => 'Utilisateur supprim�!',
  'User saved!'                 => 'Utilisateur enregistr�!',
  'Valid until'                 => 'Valable jusqu\'au',
  'Vendor'                      => 'Fournisseur',
  'Vendor History'              => 'Historique fournisseurs',
  'Vendor Invoice'              => 'Facture d\'achat',
  'Vendor Invoice '             => 'Facture d\'achat ',
  'Vendor Invoice.'             => 'Facture d\'achat.',
  'Vendor Invoices'             => 'Factures d\'achat',
  'Vendor Number'               => 'Num�ro de fournisseur',
  'Vendor deleted!'             => 'Fournisseur supprim�!',
  'Vendor missing!'             => 'Fournisseur manquant!',
  'Vendor not on file!'         => 'Fournisseur absent du fichier!',
  'Vendor saved!'               => 'Fournisseur enregistr�!',
  'Vendors'                     => 'Fournisseurs',
  'Version'                     => 'Version',
  'Warehouse'                   => 'Entrep�t',
  'Warehouse deleted!'          => 'Entrep�t supprim�',
  'Warehouse saved!'            => 'Entrep�t enregistr�',
  'Warehouses'                  => 'Entrep�ts',
  'Warning!'                    => 'Attention!',
  'Weight'                      => 'Poids',
  'Weight Unit'                 => 'Unit� de poids',
  'What type of item is this?'  => 'De quel type est cet objet?',
  'Work Order'                  => 'Fiche de traitement',
  'Work Orders'                 => 'Fiche de traitement',
  'Work Phone'                  => 'T�l�phone travail',
  'Year'                        => 'Ann�e',
  'Yearend'                     => '�criture de fin d\'exercice',
  'Yearend date missing!'       => '�criture de fin d\'exercice - date manquante',
  'Yearend posted!'             => '�criture de fin d\'exercice enregistr�e',
  'Yearend posting failed!'     => '�chec enregistrement �criture fin d\'exercice!',
  'Yes'                         => 'Oui',
  'You are logged out'          => 'Vous �tes d�connect�!',
  'You did not enter a name!'   => 'Vous n\'avez pas saisi de nom!',
  'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Vous devez saisir un "h�te" et un "port" pour les connexions distantes!',
  'Zip/Postal Code'             => 'Code postal',
  'account cannot be set to any other type of account' => 'compte ne peut pas �tre chang� vers un autre type de compte',
  'as at'                       => 'au',
  'days'                        => 'jours',
  'does not exist'              => 'n\'existe pas!',
  'done'                        => 'fait',
  'ea'                          => 'pi�ce(s)',
  'for Period'                  => 'pour la p�riode',
  'is already a member!'        => 'est d�j� un membre!',
  'localhost'                   => 'h�te local',
  'locked!'                     => 'verrouill�!',
  'posted!'                     => 'enregistr�!',
  'sent'                        => 'envoy�',
  'successfully created!'       => 'cr�� avec succ�s',
  'successfully deleted!'       => 'supprim� avec succ�s',
  'website'                     => 'site web',
};

1;