$self{texts} = { 'Account' => 'Conta', 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra', 'Add Quotation' => 'Adicionar Cota��o', 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisi��o de Cota��o', 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda', 'Add Vendor Invoice' => 'Adicionar Fatura de Compra', 'Address' => 'Endere�o', 'Amount' => 'Total', 'Apr' => 'Abr', 'April' => 'Abril', 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Fatura N�mero', 'Attachment' => 'Anexo', 'Aug' => 'Ago', 'August' => 'Agosto', 'Bcc' => 'Bcc', 'Billing Address' => 'Endere�o de Cobran�a', 'Bin' => 'Preteleira', 'Bin List' => 'Lista de preteleiras', 'Cannot delete invoice!' => 'N�o pode apagar fatura!', 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'N�o pode lan�ar fatura em per�odo fechado!', 'Cannot post invoice!' => 'N�o pode lan�ar fatura!', 'Cannot post payment for a closed period!' => 'N�o pode lan�ar pagamento em per�odo fechado!', 'Cc' => 'Cc', 'City' => 'Cidade', 'Company Name' => 'Nome da Empresa', 'Confirm!' => 'Confirmar!', 'Contact' => 'Contato', 'Continue' => 'Continuar', 'Copies' => 'C�pias', 'Country' => 'Pa�s', 'Credit Limit' => 'Limite de Cr�dito', 'Currency' => 'Moeda', 'Customer Number' => 'N�mero do Cliente', 'Customer not on file!' => 'Cliente n�o est� no arquivo!', 'Date' => 'Data', 'Day(s)' => 'Dia(s)', 'Dec' => 'Dez', 'December' => 'Dezembro', 'Delete' => 'Apagar', 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programa��o', 'Delivery Date' => 'Data de entrega', 'Department' => 'Departamento', 'Description' => 'Descri��o', 'Due Date' => 'Data de Vencimento', 'E-mail' => 'E-Mail', 'E-mail address missing!' => 'Endere�o de E-mail faltando!', 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail', 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Fatura de Compra', 'Every' => 'Cada', 'Exch' => 'C�mbio', 'Exchange Rate' => 'Taxa de c�mbio', 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de c�mbio para o pagamento!', 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de c�mbio!', 'Extended' => 'Extendida', 'Fax' => 'Fax', 'Feb' => 'Fev', 'February' => 'Fevereiro', 'For' => 'Para', 'Group' => 'Grupo', 'In-line' => 'em linha', 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento', 'Internal Notes' => 'Notas internas', 'Invoice' => 'Fatura', 'Invoice Date' => 'Data da Fatura', 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura n�o encontrada!', 'Invoice Number' => 'N�mero da Fatura', 'Invoice Number missing!' => 'N�mero da Fatura n�o encontrado!', 'Invoice deleted!' => 'Fatura apagada!', 'Item' => 'Item', 'Item not on file!' => 'Item n�o est� no arquivo!', 'Jan' => 'Jan', 'January' => 'Janeiro', 'Jul' => 'Jul', 'July' => 'Julho', 'Jun' => 'Jun', 'June' => 'Junho', 'Language' => 'Idioma', 'Mar' => 'Mar', 'March' => 'Mar�o', 'May' => 'Mai', 'May ' => 'Maio', 'Memo' => 'Memorando', 'Message' => 'Mensagem', 'Month(s)' => 'M�s(es)', 'Next Date' => 'Pr�xima Data', 'Notes' => 'Notas', 'Nov' => 'Nov', 'November' => 'Novembro', 'Number' => 'N�mero', 'Number missing in Row' => 'N�mero faltando na linha', 'OH' => 'HE', 'Oct' => 'Out', 'October' => 'Outubro', 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando', 'Order Number' => 'N�mero do Pedido', 'Order Number missing!' => 'N�mero do pedido faltando!', 'PDF' => 'PDF', 'PO Number' => 'N�mero da OC', 'Packing List' => 'Lista de Conte�do', 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conte�do faltando!', 'Packing List Number missing!' => 'N�mero da lista de conte�do faltando!', 'Part' => 'Item', 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!', 'Payments' => 'Pagamentos', 'Phone' => 'Fone', 'Pick List' => 'Lista de Sele��o', 'Post' => 'Lan�ar', 'Post as new' => 'Lan�ar como novo', 'Postscript' => 'Postscript', 'Price' => 'Pre�o', 'Print' => 'Imprimir', 'Printed' => 'Impresso', 'Project' => 'Projeto', 'Project not on file!' => 'Projeto n�o est� no arquivo!', 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', 'Qty' => 'Qtd', 'Queue' => 'Fila', 'Queued' => 'Enfileirado', 'Quotation' => 'Cota��o', 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cota��o faltando!', 'Quotation Number missing!' => 'N�mero da Cota��o faltando!', 'Recd' => 'Recebidos', 'Record in' => 'Registrar em', 'Recurring Transaction' => 'Transa��o Recorrente', 'Reference' => 'Refer�ncia', 'Remaining' => 'Restante', 'Repeat' => 'Repetir', 'Required by' => 'Requerido por', 'SKU' => 'SKU', 'Sales Order' => 'Pedido de Venda', 'Save Schedule' => 'Salvar a Programa��o', 'Schedule' => 'Programa��o', 'Scheduled' => 'Programado', 'Screen' => 'Tela', 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo', 'Select items' => 'Selecionar itens', 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!', 'Sep' => 'Set', 'September' => 'Setembro', 'Serial No.' => 'N� S�rie', 'Service' => 'Servi�o', 'Ship' => 'Despachar', 'Ship to' => 'Enviar para', 'Shipping Address' => 'Endere�o para entrega', 'Source' => 'Fonte', 'Startdate' => 'Data inicial', 'State/Province' => 'Estado / Prov�ncia', 'Subject' => 'Assunto', 'Subtotal' => 'Subtotal', 'Tax Included' => 'Impostos inclu�dos', 'Text' => 'Texto', 'To' => 'At�', 'Total' => 'Total', 'Translation not on file!' => 'Tradu��o inexistente', 'Unit' => 'Unidade', 'Update' => 'Atualizar', 'Vendor' => 'Fornecedor', 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor', 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!', 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor n�o est� no arquivo!', 'Warning!' => 'Cuidado!', 'Week(s)' => 'Semana(s)', 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item � este?', 'Work Order' => 'Ordem de Servi�o', 'Year(s)' => 'Ano(s)', 'Yes' => 'Sim', 'You are posting an existing transaction!' => 'Voc� est� lan�ando uma transa��o existente!', 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Voc� est� imprimindo lan�ando uma transa��o existente!', 'You are printing and saving an existing order' => 'Voc� est� imprimindo e salvando um pedido existente!', 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Voc� est� imprimindo e salvando uma cota��o existente!', 'You are saving an existing order' => 'Voc� est� salvando um pedido existente!', 'You are saving an existing quotation' => 'Voc� est� salvando uma cota��o existente!', 'Zip/Postal Code' => 'CEP', 'ea' => 'cada', 'for' => 'para', 'posted!' => 'lan�ado!', 'sent' => 'enviado', 'time(s)' => 'v�z(es)', }; $self{subs} = { 'acc_menu' => 'acc_menu', 'add' => 'add', 'add_transaction' => 'add_transaction', 'ap_transaction' => 'ap_transaction', 'ar_transaction' => 'ar_transaction', 'calc_markup' => 'calc_markup', 'check_form' => 'check_form', 'check_name' => 'check_name', 'check_project' => 'check_project', 'continue' => 'continue', 'create_form' => 'create_form', 'customer_details' => 'customer_details', 'delete' => 'delete', 'delete_schedule' => 'delete_schedule', 'display' => 'display', 'display_form' => 'display_form', 'display_row' => 'display_row', 'e_mail' => 'e_mail', 'edit' => 'edit', 'form_footer' => 'form_footer', 'form_header' => 'form_header', 'gl_transaction' => 'gl_transaction', 'invoice_links' => 'invoice_links', 'invoicetotal' => 'invoicetotal', 'item_selected' => 'item_selected', 'js_menu' => 'js_menu', 'menubar' => 'menubar', 'name_selected' => 'name_selected', 'new_item' => 'new_item', 'post' => 'post', 'post_as_new' => 'post_as_new', 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', 'print' => 'print', 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', 'print_form' => 'print_form', 'print_options' => 'print_options', 'project_selected' => 'project_selected', 'purchase_order' => 'purchase_order', 'quotation' => 'quotation', 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', 'repost' => 'repost', 'reprint' => 'reprint', 'rfq' => 'rfq', 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', 'sales_order' => 'sales_order', 'save_schedule' => 'save_schedule', 'schedule' => 'schedule', 'section_menu' => 'section_menu', 'select_item' => 'select_item', 'select_name' => 'select_name', 'select_project' => 'select_project', 'send_email' => 'send_email', 'ship_to' => 'ship_to', 'update' => 'update', 'validate_items' => 'validate_items', 'vendor_details' => 'vendor_details', 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', 'yes' => 'yes', 'continuar' => 'continue', 'apagar' => 'delete', 'apagar_a_programa��o' => 'delete_schedule', 'lan�ar' => 'post', 'lan�ar_como_novo' => 'post_as_new', 'ordem_de_compra' => 'purchase_order', 'salvar_a_programa��o' => 'save_schedule', 'programa��o' => 'schedule', 'atualizar' => 'update', 'sim' => 'yes', }; 1;