From ce495646dbe1712ba2ba357a9806aec5e7b29ede Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tetragon Date: Thu, 26 Oct 2006 20:43:34 +0000 Subject: Convert Chinese translations to gettext git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/trunk@325 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46 --- locale/cn_utf/COPYING | 24 - locale/cn_utf/LANGUAGE | 1 - locale/cn_utf/aa | 163 --- locale/cn_utf/admin | 145 --- locale/cn_utf/all | 896 --------------- locale/cn_utf/am | 294 ----- locale/cn_utf/ap | 226 ---- locale/cn_utf/ar | 226 ---- locale/cn_utf/arap | 64 -- locale/cn_utf/arapprn | 32 - locale/cn_utf/bp | 70 -- locale/cn_utf/ca | 60 -- locale/cn_utf/cp | 136 --- locale/cn_utf/ct | 179 --- locale/cn_utf/gl | 171 --- locale/cn_utf/hr | 117 -- locale/cn_utf/ic | 287 ----- locale/cn_utf/io | 130 --- locale/cn_utf/ir | 238 ---- locale/cn_utf/is | 251 ----- locale/cn_utf/jc | 96 -- locale/cn_utf/locales.pl | 3 - locale/cn_utf/login | 27 - locale/cn_utf/menu | 139 --- locale/cn_utf/oe | 350 ------ locale/cn_utf/op | 147 --- locale/cn_utf/pe | 144 --- locale/cn_utf/pos | 82 -- locale/cn_utf/ps | 371 ------- locale/cn_utf/pw | 15 - locale/cn_utf/rc | 81 -- locale/cn_utf/rp | 191 ---- locale/po/zh_CN.po | 2689 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/po/zh_TW.po | 2678 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/tw_utf/COPYING | 25 - locale/tw_utf/LANGUAGE | 1 - locale/tw_utf/aa | 163 --- locale/tw_utf/admin | 145 --- locale/tw_utf/all | 892 --------------- locale/tw_utf/am | 310 ------ locale/tw_utf/ap | 242 ----- locale/tw_utf/ar | 242 ----- locale/tw_utf/arap | 76 -- locale/tw_utf/arapprn | 36 - locale/tw_utf/bp | 70 -- locale/tw_utf/ca | 61 -- locale/tw_utf/cp | 150 --- locale/tw_utf/ct | 191 ---- locale/tw_utf/gl | 186 ---- locale/tw_utf/hr | 120 --- locale/tw_utf/ic | 294 ----- locale/tw_utf/io | 136 --- locale/tw_utf/ir | 256 ----- locale/tw_utf/is | 270 ----- locale/tw_utf/jc | 124 --- locale/tw_utf/locales.pl | 3 - locale/tw_utf/login | 27 - locale/tw_utf/menu | 139 --- locale/tw_utf/oe | 371 ------- locale/tw_utf/op | 149 --- locale/tw_utf/pe | 166 --- locale/tw_utf/pos | 83 -- locale/tw_utf/ps | 393 ------- locale/tw_utf/pw | 15 - locale/tw_utf/rc | 80 -- locale/tw_utf/rp | 204 ---- 66 files changed, 5367 insertions(+), 10976 deletions(-) delete mode 100755 locale/cn_utf/COPYING delete mode 100755 locale/cn_utf/LANGUAGE delete mode 100755 locale/cn_utf/aa delete mode 100755 locale/cn_utf/admin delete mode 100755 locale/cn_utf/all delete mode 100755 locale/cn_utf/am delete mode 100755 locale/cn_utf/ap delete mode 100755 locale/cn_utf/ar delete mode 100755 locale/cn_utf/arap delete mode 100755 locale/cn_utf/arapprn delete mode 100755 locale/cn_utf/bp delete mode 100755 locale/cn_utf/ca delete mode 100755 locale/cn_utf/cp delete mode 100755 locale/cn_utf/ct delete mode 100755 locale/cn_utf/gl delete mode 100755 locale/cn_utf/hr delete mode 100755 locale/cn_utf/ic delete mode 100755 locale/cn_utf/io delete mode 100755 locale/cn_utf/ir delete mode 100755 locale/cn_utf/is delete mode 100755 locale/cn_utf/jc delete mode 100755 locale/cn_utf/locales.pl delete mode 100755 locale/cn_utf/login delete mode 100755 locale/cn_utf/menu delete mode 100755 locale/cn_utf/oe delete mode 100755 locale/cn_utf/op delete mode 100755 locale/cn_utf/pe delete mode 100755 locale/cn_utf/pos delete mode 100755 locale/cn_utf/ps delete mode 100755 locale/cn_utf/pw delete mode 100755 locale/cn_utf/rc delete mode 100755 locale/cn_utf/rp create mode 100755 locale/po/zh_CN.po create mode 100755 locale/po/zh_TW.po delete mode 100755 locale/tw_utf/COPYING delete mode 100755 locale/tw_utf/LANGUAGE delete mode 100755 locale/tw_utf/aa delete mode 100755 locale/tw_utf/admin delete mode 100755 locale/tw_utf/all delete mode 100755 locale/tw_utf/am delete mode 100755 locale/tw_utf/ap delete mode 100755 locale/tw_utf/ar delete mode 100755 locale/tw_utf/arap delete mode 100755 locale/tw_utf/arapprn delete mode 100755 locale/tw_utf/bp delete mode 100755 locale/tw_utf/ca delete mode 100755 locale/tw_utf/cp delete mode 100755 locale/tw_utf/ct delete mode 100755 locale/tw_utf/gl delete mode 100755 locale/tw_utf/hr delete mode 100755 locale/tw_utf/ic delete mode 100755 locale/tw_utf/io delete mode 100755 locale/tw_utf/ir delete mode 100755 locale/tw_utf/is delete mode 100755 locale/tw_utf/jc delete mode 100755 locale/tw_utf/locales.pl delete mode 100755 locale/tw_utf/login delete mode 100755 locale/tw_utf/menu delete mode 100755 locale/tw_utf/oe delete mode 100755 locale/tw_utf/op delete mode 100755 locale/tw_utf/pe delete mode 100755 locale/tw_utf/pos delete mode 100755 locale/tw_utf/ps delete mode 100755 locale/tw_utf/pw delete mode 100755 locale/tw_utf/rc delete mode 100755 locale/tw_utf/rp (limited to 'locale') diff --git a/locale/cn_utf/COPYING b/locale/cn_utf/COPYING deleted file mode 100755 index 5f2f7bec..00000000 --- a/locale/cn_utf/COPYING +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -###################################################################### -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (c) 2004 -# -# Simplified Chinese (UTF-8) texts: -# -# BIG5 translation by: Carfield Yim -# Converted to GB and then UTF-8 by: Edmund Lian -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# -####################################################################### - diff --git a/locale/cn_utf/LANGUAGE b/locale/cn_utf/LANGUAGE deleted file mode 100755 index 5353106f..00000000 --- a/locale/cn_utf/LANGUAGE +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Chinese Simplified (UTF-8) diff --git a/locale/cn_utf/aa b/locale/cn_utf/aa deleted file mode 100755 index 17ef7586..00000000 --- a/locale/cn_utf/aa +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => '应付未付', - 'AP Transaction' => '应付记录', - 'AP Transactions' => '应付记录', - 'AR Outstanding' => '应收未收', - 'AR Transaction' => '应收记录', - 'AR Transactions' => '应收记录', - 'Account' => '帐户', - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Add AP Transaction' => '新增应付记录', - 'Add AR Transaction' => '新增应收记录', - 'Amount' => '总计', - 'Amount Due' => '应收小计', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否确定要删除记录', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Cannot delete transaction!' => '不能删除记录', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐款项', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐记录!', - 'Cannot post transaction!' => '不能过帐记录', - 'Check' => '检查', - 'Closed' => '已关闭', - 'Confirm!' => '入帐成功!', - 'Continue' => '继续', - 'Credit' => '贷方', - 'Credit Limit' => '信用额度', - 'Curr' => '币别', - 'Currency' => '币别', - 'Current' => '现有', - 'Customer' => '客户', - 'Customer missing!' => '未指明客户', - 'Date' => '日期', - 'Date Paid' => '付款日期', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delete' => '删除', - 'Department' => '部门', - 'Description' => '说明', - 'Detail' => '详情', - 'Due Date' => '到期日', - 'Due Date missing!' => '未指明到期日!', - 'Edit AP Transaction' => '编辑应付记录', - 'Edit AR Transaction' => '编辑应收记录', - 'Employee' => '职员', - 'Exch' => '汇率', - 'Exchange Rate' => '汇率', - 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的汇率', - 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'From' => '从', - 'ID' => '编号', - 'Include in Report' => '一并显示', - 'Invoice' => '发票', - 'Invoice Date' => '发票日期', - 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!', - 'Invoice Number' => '发票编号', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Manager' => '经理', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '备忘录', - 'Month' => '月份', - 'No.' => '序号', - 'Notes' => '备注', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Open' => '开启', - 'Order' => '订单', - 'Order Number' => '订单编号', - 'PO Number' => '采购单编号', - 'Paid' => '已付', - 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!', - 'Payments' => '许多付款', - 'Period' => '时期', - 'Post' => '过帐', - 'Post as new' => '当新的过帐', - 'Print' => '列印', - 'Print and Post' => '列印及过帐', - 'Print and Post as new' => '列印及当新的过帐', - 'Project' => '方案', - 'Quarter' => '季度', - 'Receipt' => '收款', - 'Remaining' => '尚余', - 'Sales Invoice.' => '销货发票', - 'Salesperson' => '销售人员', - 'Schedule' => '预定', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Ship to' => '海运至', - 'Ship via' => '由海运', - 'Shipping Point' => '海运地点', - 'Source' => '来源', - 'Subtotal' => '小计', - 'Summary' => '摘要', - 'Tax' => '税金', - 'Tax Included' => '巳含税金', - 'Till' => '直到', - 'To' => '至', - 'Total' => '总计', - 'Transaction' => '记录', - 'Transaction deleted!' => '巳删除记录', - 'Transaction posted!' => '巳过帐记录', - 'Update' => '更新', - 'Vendor' => '供应商', - 'Vendor Invoice.' => '供应商发票', - 'Vendor missing!' => '未指明供应商', - 'Year' => '年份', - 'Yes' => '是', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'post' => 'post', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - '应付记录' => 'ap_transaction', - '应收记录' => 'ar_transaction', - '继续' => 'continue', - '删除' => 'delete', - '过帐' => 'post', - '当新的过帐' => 'post_as_new', - '列印' => 'print', - '列印及过帐' => 'print_and_post', - '列印及当新的过帐' => 'print_and_post_as_new', - '销货发票' => 'sales_invoice_', - '预定' => 'schedule', - '海运至' => 'ship_to', - '更新' => 'update', - '供应商发票' => 'vendor_invoice_', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/admin b/locale/cn_utf/admin deleted file mode 100755 index eb477168..00000000 --- a/locale/cn_utf/admin +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Access Control' => '权限控制', - 'Accounting' => '会计', - 'Add User' => '新增使用者', - 'Address' => '地址', - 'Administration' => '系统管理', - 'Administrator' => '管理人', - 'All Datasets up to date!' => '所有资料皆已更新!', - 'Cannot create Lock!' => '不能建立锁', - 'Change Admin Password' => '更改管理员密码', - 'Change Password' => '更改密码', - 'Click on login name to edit!' => '请按登入名称以进行修改!', - 'Company' => '公司', - 'Confirm' => '确认密码', - 'Connect to' => '连结到', - 'Continue' => '继续', - 'Create Chart of Accounts' => '建立帐户图表', - 'Create Dataset' => '建立资料集', - 'DBI not installed!' => '未安装 DBI 模组!', - 'Database' => '资料库', - 'Database Administration' => '资料库管理', - 'Database Driver not checked!' => '未选定资料库驱动程式!', - 'Database User missing!' => '未指明资料库使用者!', - 'Dataset' => '资料集', - 'Dataset missing!' => '未指明资料集!', - 'Dataset updated!' => '巳更新资料集', - 'Date Format' => '日期格式', - 'Delete' => '删除', - 'Delete Dataset' => '删除资料集', - 'Directory' => '目录', - 'Driver' => '驱动程式', - 'Dropdown Limit' => '限制', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'Edit User' => '编辑使用者', - 'Existing Datasets' => '既有的资料集', - 'Fax' => '传真', - 'Host' => '主机', - 'Hostname missing!' => '未指明主机名称!', - 'Language' => '语言', - 'Lock System' => '系统锁上', - 'Lockfile created!' => '巳建立上锁档案!', - 'Lockfile removed!' => '巳移除上锁档案!', - 'Login' => '登入', - 'Login name missing!' => '未指明登入名字', - 'Logout' => '登出', - 'Manager' => '经理', - 'Menu Width' => '选择单宽度', - 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding', - 'Name' => '名称', - 'New Templates' => '新增模版', - 'No Database Drivers available!' => '没有可用的驱动程式!', - 'No Dataset selected!' => '未选定资料集!', - 'Nothing to delete!' => '没有可删除的项目', - 'Number Format' => '数字格式', - 'Oracle Database Administration' => 'Oracle 资料库管理', - 'Password' => '密码', - 'Password changed!' => '密码巳改', - 'Passwords do not match!' => '密码勿比配!', - 'Pg Database Administration' => 'Pg 资料库管理', - 'PgPP Database Administration' => 'PgPP资料库管理', - 'Phone' => '电话号码', - 'Port' => '埠号', - 'Port missing!' => '未指明埠号!', - 'Printer' => '印表机', - 'Save' => '储存', - 'Session Timeout' => '会话超时', - 'Session expired!' => '会话过期', - 'Setup Templates' => '设定模版', - 'Signature' => '签名', - 'Stylesheet' => '样式表', - 'Supervisor' => '管理人', - 'Templates' => '模版', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => '下列资料集并未使用, 可以删除', - 'The following Datasets need to be updated' => '下列资料集需要更新', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => '这是对既存资料来源的初步检查. 在此阶段, 不会删除或新增任何资料!', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '若要新增群组内的使用者, 请编辑名称, 更改登入名, 然后储存. 这样一来, 新使用者会保留相同的变数, 并以新的登入名存入.', - 'Unlock System' => '开启系统', - 'Update Dataset' => '更新资料集', - 'Use Templates' => '使用模版', - 'User' => '使用者', - 'User deleted!' => '巳删除使用者', - 'User saved!' => '巳储存使用者', - 'Version' => '版本', - 'You are logged out' => '你已经注销', - 'does not exist' => '不存在', - 'is already a member!' => '已经是成员了!', - 'localhost' => '本地寄主', - 'locked!' => '巳锁上', - 'successfully created!' => '成功建立!', - 'successfully deleted!' => '成功删除!', - 'website' => '网站', -}; - -$self{subs} = { - 'add_user' => 'add_user', - 'adminlogin' => 'adminlogin', - 'change_admin_password' => 'change_admin_password', - 'change_password' => 'change_password', - 'check_password' => 'check_password', - 'continue' => 'continue', - 'create_dataset' => 'create_dataset', - 'dbcreate' => 'dbcreate', - 'dbdelete' => 'dbdelete', - 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults', - 'dbselect_source' => 'dbselect_source', - 'dbupdate' => 'dbupdate', - 'delete' => 'delete', - 'delete_dataset' => 'delete_dataset', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'getpassword' => 'getpassword', - 'list_users' => 'list_users', - 'lock_system' => 'lock_system', - 'login' => 'login', - 'login_name' => 'login_name', - 'logout' => 'logout', - 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration', - 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration', - 'save' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'update_dataset' => 'update_dataset', - '新增使用者' => 'add_user', - '更改管理员密码' => 'change_admin_password', - '更改密码' => 'change_password', - '继续' => 'continue', - '建立资料集' => 'create_dataset', - '删除' => 'delete', - '删除资料集' => 'delete_dataset', - '系统锁上' => 'lock_system', - '登入' => 'login', - '登出' => 'logout', - 'oracle_资料库管理' => 'oracle_database_administration', - 'pg_资料库管理' => 'pg_database_administration', - 'pgpp资料库管理' => 'pgpp_database_administration', - '储存' => 'save', - '开启系统' => 'unlock_system', - '更新资料集' => 'update_dataset', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/all b/locale/cn_utf/all deleted file mode 100755 index 6043a5e3..00000000 --- a/locale/cn_utf/all +++ /dev/null @@ -1,896 +0,0 @@ -# These are all the texts to build the translations files. -# to build unique strings edit the module files instead -# this file is just a shortcut to build strings which are the same -$self{charset} = 'UTF-8'; - - -$self{texts} = { - 'A' => '', - 'AP' => '应付帐款', - 'AP Aging' => '应付帐龄分析', - 'AP Outstanding' => '应付未付', - 'AP Transaction' => '应付交易', - 'AP Transactions' => '应付交易', - 'AR' => '应收帐款', - 'AR Aging' => '应收帐龄分析', - 'AR Outstanding' => '应收未收', - 'AR Transaction' => '应收交易', - 'AR Transactions' => '应收交易', - 'AR/AP' => '', - 'About' => '关于', - 'Above' => '上文', - 'Access Control' => '权限控制', - 'Access Denied!' => '非存取!', - 'Account' => '帐户', - 'Account Number' => '帐户编号', - 'Account Number missing!' => '未指明帐户编号!', - 'Account Type' => '帐户类别', - 'Account Type missing!' => '未指明帐户类别!', - 'Account deleted!' => '巳删除帐户', - 'Account does not exist!' => '不存在帐户', - 'Account saved!' => '巳储存帐户', - 'Accounting' => '会计', - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Accounts' => '帐户', - 'Accrual' => '累积', - 'Activate Audit trail' => '活跃的审计线索', - 'Activate Audit trails' => '活跃的审计线索', - 'Active' => '活跃', - 'Add' => '新增', - 'Add AP Transaction' => '新增应付记录', - 'Add AR Transaction' => '新增应收记录', - 'Add Account' => '新增帐户', - 'Add Assembly' => '新增商品', - 'Add Business' => '新增业务', - 'Add Cash Transfer Transaction' => '新增现金转移帐目', - 'Add Customer' => '新增客户', - 'Add Deduction' => '新增扣除', - 'Add Department' => '新增部门', - 'Add Employee' => '新增职员', - 'Add Exchange Rate' => '新增外汇率', - 'Add GIFI' => '新增 GIFI', - 'Add General Ledger Transaction' => '新增总帐', - 'Add Group' => '新增组', - 'Add Job' => '', - 'Add Labor/Overhead' => '新增劳工/经常费用', - 'Add Language' => '新增语言', - 'Add POS Invoice' => '新增POS发票', - 'Add Part' => '新增原料', - 'Add Pricegroup' => '新增价格组', - 'Add Project' => '新增方案', - 'Add Purchase Order' => '新增采购单', - 'Add Quotation' => '新增报价单', - 'Add Request for Quotation' => '新增报价单要求', - 'Add SIC' => '新增原文', - 'Add Sales Invoice' => '新增销售发票', - 'Add Sales Order' => '新增销货单', - 'Add Service' => '新增服务', - 'Add Timecard' => '', - 'Add Transaction' => '新增交易', - 'Add User' => '新增使用者', - 'Add Vendor' => '新增供应商', - 'Add Vendor Invoice' => '新增供应商发票', - 'Add Warehouse' => '新增仓库', - 'Address' => '地址', - 'Administration' => '系统管理', - 'Administrator' => '管理人', - 'After Deduction' => '扣除以后', - 'All' => '全部', - 'All Accounts' => '全部帐户', - 'All Datasets up to date!' => '所有资料皆已更新!', - 'All Items' => '全部项目', - 'Allowances' => '津贴', - 'Amount' => '总计', - 'Amount Due' => '应得的总计', - 'Amount missing!' => '漏填的总计', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '您确定要删除发票编号', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '您是否确定要删除订单编号', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '您是否确定要删除报价单编号', - 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否确定要删除交易', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '您是否确定要消除有记号的条目', - 'Assemblies' => '商品', - 'Assemblies restocked!' => '巳重新进货的商品', - 'Assembly' => '商品', - 'Assembly stocked!' => '', - 'Asset' => '资产', - 'Attachment' => '附档', - 'Audit Control' => '稽核控制', - 'Audit trail disabled' => '有效的审计线索', - 'Audit trail enabled' => '无效的审计线索', - 'Audit trail removed up to' => '移除到此为止的审计线索', - 'Audit trails disabled' => '有效的审计线索', - 'Audit trails enabled' => '无效的审计线索', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Average Cost' => '平均成本', - 'Avg Cost' => '平均成本', - 'BIC' => '', - 'BOM' => '材料清单', - 'Backup' => '备份', - 'Backup sent to' => '备份寄送到', - 'Balance' => '余额', - 'Balance Sheet' => '资产负债表', - 'Based on' => '基于', - 'Bcc' => '不显示抄送', - 'Before Deduction' => '扣除之前', - 'Beginning Balance' => '起始余额', - 'Below' => '以下', - 'Billing Address' => '帐单地址', - 'Bin' => '箱', - 'Bin List' => '箱的明细表', - 'Bin Lists' => '箱清单', - 'Books are open' => '帐簿已开启', - 'Break' => '休息', - 'Business' => '业务', - 'Business Number' => '业务编号', - 'Business deleted!' => '巳删除业务', - 'Business saved!' => '巳储存业务', - 'C' => '', - 'COGS' => '货销成本', - 'COGS account does not exist!' => '', - 'Cannot add timecard for a completed job!' => '', - 'Cannot change timecard for a completed job!' => '', - 'Cannot create Assembly' => '无法造成组件', - 'Cannot create Labor' => '无法造成劳工', - 'Cannot create Lock!' => '不能建立锁', - 'Cannot create Part' => '无法造成零件', - 'Cannot create Service' => '无法造成服务', - 'Cannot delete Timecard!' => '', - 'Cannot delete account!' => '不能删除帐户', - 'Cannot delete customer!' => '不能删除客户', - 'Cannot delete default account!' => '不能删除预设帐户', - 'Cannot delete invoice!' => '不能删除发票', - 'Cannot delete item!' => '不能删除项目', - 'Cannot delete order!' => '不能删除定单', - 'Cannot delete quotation!' => '不能删除报价单', - 'Cannot delete transaction!' => '不能删除交易', - 'Cannot delete vendor!' => '不能删除供应商', - 'Cannot post Payment!' => '不能加入款项', - 'Cannot post Receipt!' => '不能加入收据', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内加入发票', - 'Cannot post invoice!' => '不能加入发票', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内加入款项', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内加入交易!', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '', - 'Cannot post transaction!' => '不能加入交易', - 'Cannot remove files!' => '不能移除档案', - 'Cannot save account!' => '不能储存帐户', - 'Cannot save defaults!' => '不能储存预设', - 'Cannot save order!' => '不能储存定单', - 'Cannot save preferences!' => '不能储存优先选择 ', - 'Cannot save quotation!' => '不能储存报价单', - 'Cannot save timecard for a closed period!' => '', - 'Cannot save timecard!' => '', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '不能设置多于一个应收帐款, 应付帐款或IC', - 'Cannot set multiple options for' => '', - 'Cannot set multiple options for Item' => '', - 'Cannot stock Assembly!' => '', - 'Cannot stock assemblies!' => '不能常备的商品', - 'Cash' => '现金', - 'Cc' => '抄送', - 'Change' => '更改', - 'Change Admin Password' => '更改管理员密码', - 'Change Password' => '更改密码', - 'Charge' => '', - 'Chart of Accounts' => '会计科目表', - 'Check' => '检查', - 'Check Inventory' => '检查存货清单', - 'Checks' => '检查', - 'City' => '城市', - 'Cleared' => '已清除', - 'Click on login name to edit!' => '请按登入名称以进行修改!', - 'Clocked' => '', - 'Close Books up to' => '关闭到此为止的帐簿', - 'Closed' => '已关闭', - 'Code' => '编码', - 'Code missing!' => '未指明编码', - 'Company' => '公司', - 'Company Name' => '公司名称', - 'Compare to' => '对照', - 'Completed' => '', - 'Components' => '零件', - 'Confirm' => '确认密码', - 'Confirm!' => '入帐成功!', - 'Connect to' => '连结到', - 'Contact' => '连络人', - 'Continue' => '继续', - 'Contra' => '相反', - 'Copies' => '副本', - 'Copy to COA' => '复制到 COA', - 'Cost' => '成本', - 'Cost Center' => '成本中心', - 'Could not save pricelist!' => '', - 'Could not save!' => '不能储存', - 'Could not transfer Inventory!' => '存货清单不能转移', - 'Country' => '国家', - 'Create Chart of Accounts' => '建立帐户图表', - 'Create Dataset' => '建立资料集', - 'Credit' => '贷方', - 'Credit Limit' => '信用额度', - 'Curr' => '目前', - 'Currency' => '币别', - 'Current' => '现有', - 'Current Earnings' => '现有收益', - 'Customer' => '客户', - 'Customer History' => '客户历史', - 'Customer Number' => '客户编号', - 'Customer deleted!' => '巳删除客户', - 'Customer missing!' => '未指明客户', - 'Customer not on file!' => '客户未存档', - 'Customer saved!' => '巳储存客户', - 'Customers' => '客户', - 'DBI not installed!' => '未安装 DBI 模组!', - 'DOB' => '生日', - 'Database' => '资料库', - 'Database Administration' => '资料库管理', - 'Database Driver not checked!' => '未选定资料库驱动程式!', - 'Database Host' => '资料库主机', - 'Database User missing!' => '未指明资料库使用者!', - 'Dataset' => '资料集', - 'Dataset is newer than version!' => '较新资料集', - 'Dataset missing!' => '未指明资料集!', - 'Dataset updated!' => '巳更新资料集', - 'Date' => '日期', - 'Date Format' => '日期格式', - 'Date Paid' => '付款日期', - 'Date Received' => '收款日期', - 'Date missing!' => '未指明日期', - 'Date received missing!' => '未指明收款日期', - 'Date worked' => '', - 'Day' => '日', - 'Day(s)' => '日', - 'Days' => '日', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Decimalplaces' => '小数的位置', - 'Decrease' => '减少', - 'Deduct after' => '减少以后', - 'Deduction deleted!' => '巳删除减少', - 'Deduction saved!' => '巳储存减少', - 'Deductions' => '减除额', - 'Default Template' => '', - 'Defaults' => '预设', - 'Defaults saved!' => '巳储存预设', - 'Delete' => '删除', - 'Delete Account' => '删除帐户', - 'Delete Dataset' => '删除资料集', - 'Delete Schedule' => '删除预定', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '', - 'Delivery Date' => '到期日', - 'Department' => '部门', - 'Department deleted!' => '巳删除部门', - 'Department saved!' => '巳储存部门', - 'Departments' => '部门', - 'Deposit' => '存款', - 'Description' => '说明', - 'Description Translations' => '翻译描述', - 'Description missing!' => '未指明描述', - 'Detail' => '详情', - 'Difference' => '差异', - 'Directory' => '目录', - 'Discount' => '折扣', - 'Done' => '巳完成', - 'Drawing' => '图画', - 'Driver' => '驱动程式', - 'Dropdown Limit' => '限制', - 'Due Date' => '到期日', - 'Due Date missing!' => '未指明到期日!', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'E-mail Statement to' => '电邮会计账到', - 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!', - 'E-mail message' => '发送电邮', - 'E-mailed' => '巳电邮', - 'Edit' => '编辑', - 'Edit AP Transaction' => '编辑应付记录', - 'Edit AR Transaction' => '编辑应收记录', - 'Edit Account' => '编辑帐户', - 'Edit Assembly' => '编辑商品', - 'Edit Business' => '编辑业务', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => '编辑现金转移', - 'Edit Customer' => '编辑客户', - 'Edit Deduction' => '编辑减除额', - 'Edit Department' => '编辑部门', - 'Edit Description Translations' => '编辑翻译描述', - 'Edit Employee' => '编辑职员', - 'Edit GIFI' => '编辑 GIFI', - 'Edit General Ledger Transaction' => '编辑总帐', - 'Edit Group' => '编辑组', - 'Edit Job' => '', - 'Edit Labor/Overhead' => '编辑劳工/经常费用', - 'Edit Language' => '编辑语言', - 'Edit POS Invoice' => '编辑POS', - 'Edit Part' => '编辑原料', - 'Edit Preferences for' => '设定使用者', - 'Edit Pricegroup' => '编辑价格组', - 'Edit Project' => '编辑方案', - 'Edit Purchase Order' => '编辑采购单', - 'Edit Quotation' => '编辑报价单', - 'Edit Request for Quotation' => '编辑报价单要求', - 'Edit SIC' => '编辑原文', - 'Edit Sales Invoice' => '编辑销售发票', - 'Edit Sales Order' => '编辑销货单', - 'Edit Service' => '编辑服务', - 'Edit Template' => '编辑模版', - 'Edit Timecard' => '', - 'Edit User' => '编辑使用者', - 'Edit Vendor' => '编辑供应商', - 'Edit Vendor Invoice' => '编辑供应商发票', - 'Edit Warehouse' => '编辑仓库', - 'Employee' => '职员', - 'Employee Name' => '职员姓名', - 'Employee Number' => '工号', - 'Employee deleted!' => '巳删除职员', - 'Employee pays' => '付款给职员', - 'Employee saved!' => '巳储存职员', - 'Employees' => '职员', - 'Employer' => '雇主', - 'Employer pays' => '付款给雇主', - 'Enddate' => '结束日', - 'Ends' => '', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => '强制所有日期的交易回复', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => '请键入以冒号分隔的英文字母, 每项不超过三个字 (如 CAD:USD:EUR), 作为您的本国及外国货币', - 'Equity' => '股权', - 'Every' => '', - 'Excempt age <' => '', - 'Exch' => '汇率', - 'Exchange Rate' => '汇率', - 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的汇率', - 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率', - 'Existing Datasets' => '既有的资料集', - 'Expense' => '费用', - 'Expense account does not exist!' => '费用科目勿存在', - 'Expense/Asset' => '费用/资产', - 'Extended' => '巳扩大', - 'FX' => '', - 'Failed to save order!' => '', - 'Fax' => '传真', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'For' => '', - 'Foreign Exchange Gain' => '外汇收益', - 'Foreign Exchange Loss' => '外汇损失', - 'Friday' => '', - 'From' => '从', - 'From Warehouse' => '从仓库', - 'GIFI' => '', - 'GIFI deleted!' => '巳删除', - 'GIFI missing!' => '未指明 GIFI!', - 'GIFI saved!' => '巳储存', - 'GL' => '', - 'GL Reference Number' => '', - 'GL Transaction' => 'GL交易', - 'General Ledger' => '总帐', - 'Generate' => '产生', - 'Generate Orders' => '产生订单', - 'Generate Purchase Orders' => '产生采购单', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '用销货单产生采购单', - 'Generate Sales Order' => '产生销货单', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '用销货单产生采购单', - 'Generate Sales Orders' => '', - 'Goods & Services' => '货物及服务', - 'Group' => '组', - 'Group Items' => '组的项目', - 'Group Translations' => '组的翻译', - 'Group deleted!' => '巳删除的组', - 'Group missing!' => '未指明的组', - 'Group saved!' => '巳储存的组', - 'Groups' => '组', - 'HR' => '人事管理', - 'HTML Templates' => 'HTML 表单', - 'Heading' => '标题, ', - 'History' => '历史', - 'Home Phone' => '住宅电话', - 'Host' => '主机', - 'Hostname missing!' => '未指明主机名称!', - 'IBAN' => '', - 'ID' => '编号', - 'Image' => '形像', - 'In-line' => '行内', - 'Inactive' => '消极', - 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外汇差距', - 'Include Payment' => '', - 'Include in Report' => '一并显示', - 'Include in drop-down menus' => '包含在下拉式选单中', - 'Income' => '收入', - 'Income Statement' => '损益表', - 'Income account does not exist!' => '收入科目勿存在', - 'Incorrect Dataset version!' => '资料集版本错误!', - 'Increase' => '增加', - 'Individual Items' => '个别的项目', - 'Internal Notes' => '内部备忘录', - 'Inventory' => '库存', - 'Inventory account does not exist!' => '存货科目勿存在', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '在停用此项组合品之前, 存货数量必需为零!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '停用此项零件之前, 存货数量必需为零!', - 'Inventory saved!' => '巳储存存货', - 'Inventory transferred!' => '转移的存货', - 'Invoice' => '发票', - 'Invoice Date' => '发票日期', - 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!', - 'Invoice Number' => '发票编号', - 'Invoice Number missing!' => '未指明发票编号!', - 'Invoice deleted!' => '巳删除发票', - 'Invoices' => '发票', - 'Is this a summary account to record' => '此为总结科目吗?', - 'Item already on pricelist!' => '', - 'Item deleted!' => '巳删除项目', - 'Item not on file!' => '查无此项目', - 'Items' => '项目', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Job' => '', - 'Job Name' => '', - 'Job Number' => '', - 'Job Number missing!' => '', - 'Job deleted!' => '', - 'Job saved!' => '', - 'Jobs' => '', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'LaTeX Templates' => 'LaTex 模版', - 'Labor Code' => '', - 'Labor/Overhead' => '劳工/经常费用', - 'Language' => '语言', - 'Language deleted!' => '巳删除语言', - 'Language saved!' => '巳储存语言', - 'Languages' => '语言', - 'Languages not defined!' => '不能辨认语言', - 'Last Cost' => '最后成本', - 'Last Numbers & Default Accounts' => '上一笔编号及预设帐户', - 'Lead' => '交货期', - 'Leadtime' => '总需时', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => '除非您想要进行远端连线, 否则请将主机及埠号留白.', - 'Liability' => '负债', - 'Licensed to' => '授权予', - 'Line Total' => '总列数', - 'Link' => '连结', - 'Link Accounts' => '连结帐户', - 'List' => '牌价', - 'List Accounts' => '列出帐号', - 'List Businesses' => '列出业务', - 'List Departments' => '列出部门', - 'List GIFI' => '列出 GIFI', - 'List Languages' => '列出语言', - 'List Price' => '列出价', - 'List Projects' => '列出方案', - 'List SIC' => '列出SIC', - 'List Transactions' => '列出交易', - 'List Warehouses' => '列出仓库', - 'Lock System' => '系统锁上', - 'Lockfile created!' => '巳建立上锁档案!', - 'Lockfile removed!' => '巳移除上锁档案!', - 'Login' => '登入', - 'Login name missing!' => '未指明登入名字', - 'Logout' => '登出', - 'Make' => '制造', - 'Manager' => '经理', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'Marked entries printed!' => '巳列印有记号的会计项目', - 'Markup' => '涨价', - 'Maximum' => '最大', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '备忘录', - 'Menu Width' => '选择单宽度', - 'Message' => '讯息', - 'Method' => '方法', - 'Microfiche' => '单片缩影胶片', - 'Model' => '型号', - 'Monday' => '', - 'Month' => '月份', - 'Month(s)' => '月', - 'Months' => '月', - 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding', - 'N/A' => '不适用', - 'Name' => '名称', - 'Name missing!' => '未指明名字', - 'New Templates' => '新增模版', - 'New Window' => '新视窗', - 'Next' => '', - 'Next Date' => '', - 'Next Number' => '', - 'No' => '否', - 'No Database Drivers available!' => '没有可用的驱动程式!', - 'No Dataset selected!' => '未选定资料集!', - 'No Employees on file!' => '', - 'No Labor codes on file!' => '', - 'No email address for' => '未指明电子邮件位置', - 'No open Jobs!' => '', - 'No open Projects!' => '', - 'No.' => '否', - 'Non-taxable' => '不应课税', - 'Non-taxable Purchases' => '不应课税的采购', - 'Non-taxable Sales' => '不应课税的销售', - 'Non-tracking Items' => '', - 'Notes' => '备注', - 'Nothing entered!' => '没有巳输入', - 'Nothing selected!' => '没有巳选择', - 'Nothing to delete!' => '没有可删除的项目', - 'Nothing to print!' => '', - 'Nothing to transfer!' => '没有可转移的项目', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '编号', - 'Number Format' => '数字格式', - 'Number missing in Row' => '此列中缺少数值', - 'O' => '', - 'OH' => '', - 'Obsolete' => '停用', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'On Hand' => '巳有存量', - 'Open' => '开启', - 'Oracle Database Administration' => 'Oracle 资料库管理', - 'Order' => '订单', - 'Order Date' => '下单日期', - 'Order Date missing!' => '未指明下单日期!', - 'Order Entry' => '下单项目', - 'Order Number' => '订单编号', - 'Order Number missing!' => '未指明订单编号!', - 'Order deleted!' => '巳删除订单', - 'Order generation failed!' => '订单产生失败!', - 'Order saved!' => '巳储存订单', - 'Orders generated!' => '', - 'Orphaned' => '无主', - 'Out of balance transaction!' => '不协调交易', - 'Out of balance!' => '不协调', - 'Outstanding' => '未付', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '采购单编号', - 'POS' => '收款台', - 'POS Invoice' => 'POS发票', - 'Packing List' => '出货单', - 'Packing List Date missing!' => '未指明包装清单日期!', - 'Packing List Number missing!' => '未指明包装清单编号!', - 'Packing Lists' => '出货单', - 'Paid' => '已付', - 'Part' => '原料', - 'Part Number' => '', - 'Partnumber' => '料号', - 'Parts' => '原料', - 'Password' => '密码', - 'Password changed!' => '密码巳改', - 'Password does not match!' => '密码勿比配', - 'Passwords do not match!' => '密码勿比配!', - 'Payables' => '应付科目', - 'Payment' => '付款', - 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!', - 'Payment posted!' => '巳加入付款', - 'Payments' => '付款', - 'Payments posted!' => '', - 'Payroll Deduction' => '薪金减除额', - 'Period' => '时期', - 'Pg Database Administration' => 'Pg 资料库管理', - 'PgPP Database Administration' => 'PgPP资料库管理', - 'Phone' => '电话号码', - 'Pick List' => '选择单', - 'Pick Lists' => '拣货清单', - 'Port' => '埠号', - 'Port missing!' => '未指明埠号!', - 'Pos' => '', - 'Post' => '加入', - 'Post as new' => '当新的加入', - 'Posted!' => '巳加入', - 'Posting' => '在过帐', - 'Posting failed!' => '', - 'Postscript' => '附言', - 'Preferences' => '个人设定', - 'Preferences saved!' => '个人设定已储存!', - 'Prepayment' => '预缴', - 'Price' => '价格', - 'Pricegroup' => '价格组', - 'Pricegroup deleted!' => '巳删除价格组', - 'Pricegroup missing!' => '未指明价格组', - 'Pricegroup saved!' => '巳储存价格组', - 'Pricegroups' => '价格组', - 'Pricelist' => '', - 'Print' => '列印', - 'Print and Post' => '列印及过帐', - 'Print and Post as new' => '列印及当新的过帐', - 'Print and Save' => '打印及储存', - 'Print and Save as new' => '列印及另存新档', - 'Print and post as new' => '', - 'Print and save as new' => '', - 'Printed' => '巳列印', - 'Printer' => '印表机', - 'Printing' => '在列印', - 'Printing ... ' => '正列印', - 'Process Transactions' => '', - 'Production' => '', - 'Profit Center' => '利润中心', - 'Project' => '方案', - 'Project Description Translations' => '方案描述的翻译', - 'Project Name' => '', - 'Project Number' => '方案号码', - 'Project Number missing!' => '未指明方案号码', - 'Project Transactions' => '方案交易', - 'Project deleted!' => '巳删除方案', - 'Project not on file!' => '方案内无此档案', - 'Project saved!' => '巳储存方案', - 'Project/Job Name' => '', - 'Project/Job Number' => '', - 'Projects' => '方案', - 'Purchase Order' => '采购单', - 'Purchase Order Number' => '采购单编号', - 'Purchase Orders' => '采购单', - 'Qty' => '数量', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => '超过可库存的数量', - 'Quarter' => '季度', - 'Quotation' => '报价单', - 'Quotation ' => '报价单', - 'Quotation Date' => '报价单日期', - 'Quotation Date missing!' => '未指明报价单日期', - 'Quotation Number' => '报价单号码', - 'Quotation Number missing!' => '未指明报价单号码', - 'Quotation deleted!' => '巳删除报价单', - 'Quotations' => '报价单', - 'R' => '对', - 'RFQ' => '报价请求(RFQ) ', - 'RFQ ' => '供应商询价单', - 'RFQ Number' => 'RFD号码', - 'RFQs' => '报价请求', - 'ROP' => '再订点', - 'Rate' => '税率', - 'Rate missing!' => '未指明税率', - 'Recd' => '巳收到', - 'Receipt' => '收据', - 'Receipt posted!' => '巳加入收据', - 'Receipts' => '收据', - 'Receivables' => '应收帐户', - 'Receive' => '收到', - 'Receive Merchandise' => '收到货物', - 'Reconciliation' => '调和', - 'Reconciliation Report' => '调和报告', - 'Record in' => '记录【◎Fix:◎于;◎於】', - 'Recurring Transaction' => '多次记录', - 'Recurring Transactions' => '多次记录', - 'Reference' => '参考资料', - 'Remaining' => '尚【◎Fix:◎余;◎馀】', - 'Remove' => '移除', - 'Remove Audit trail up to' => '移除审核线索直至', - 'Remove Audit trails up to' => '移除审核线索直至', - 'Removed spoolfiles!' => '移除线轴档案', - 'Removing marked entries from queue ...' => '正从长队中移除有记号的会计项目', - 'Repeat' => '', - 'Report for' => '报表来源', - 'Reports' => '报表', - 'Req' => '', - 'Request for Quotation' => '要求报价单', - 'Request for Quotations' => '要求报价单', - 'Required by' => '需要者', - 'Retained Earnings' => '保留盈余', - 'Role' => '任务', - 'S' => '', - 'SIC' => '原文', - 'SIC deleted!' => '巳删除原文', - 'SIC saved!' => '巳储存原文', - 'SKU' => '被指定的数量', - 'SSN' => '身分证编号', - 'Sale' => '销售', - 'Sales' => '销售', - 'Sales Invoice' => '销售发票', - 'Sales Invoice ' => '销货发票', - 'Sales Invoice.' => '销货发票', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '', - 'Sales Invoices' => '销售发票', - 'Sales Order' => '销货单', - 'Sales Order Number' => '销货单编号', - 'Sales Orders' => '销货单', - 'Sales Quotation Number' => '报价单编号', - 'Salesperson' => '销售人员', - 'Saturday' => '', - 'Save' => '储存', - 'Save Pricelist' => '', - 'Save Schedule' => '储存预定', - 'Save as new' => '当新的储存', - 'Save to File' => '储存至档案', - 'Saving' => '', - 'Schedule' => '预定', - 'Scheduled' => '', - 'Screen' => '萤幕', - 'Search' => '搜寻', - 'Select' => '选择', - 'Select Customer' => '', - 'Select Vendor' => '选厂商', - 'Select a Printer!' => '', - 'Select a printer!' => '', - 'Select all' => '全选', - 'Select from one of the items below' => '于下列项目中选择一项', - 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个', - 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个', - 'Select items' => '', - 'Select payment' => '', - 'Select postscript or PDF!' => '【◎Fix:◎于;◎於】附言或PDF中选一', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '', - 'Sell' => '卖价', - 'Sell Price' => '售价', - 'Send by E-Mail' => '以电子邮件寄送', - 'Sending' => '', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Serial No.' => '序号', - 'Serial Number' => '序号', - 'Service' => '服务', - 'Service Code' => '', - 'Service/Labor Code' => '', - 'Services' => '服务', - 'Session Timeout' => '会话超时', - 'Session expired!' => '会话过期', - 'Setup Templates' => '设定模版', - 'Ship' => '船', - 'Ship Merchandise' => '海运货物', - 'Ship to' => '海运至', - 'Ship via' => '由海运', - 'Shipping' => '海运', - 'Shipping Address' => '海运地址', - 'Shipping Date' => '海运日期', - 'Shipping Date missing!' => '未指明海运日期', - 'Shipping Point' => '海运地点', - 'Short' => '短', - 'Signature' => '签名', - 'Source' => '来源', - 'Spoolfile' => '线轴档案', - 'Standard' => '标准', - 'Standard Industrial Codes' => '标准工业编码', - 'Startdate' => '开始日期', - 'State' => '', - 'State/Province' => '省', - 'Statement' => '会计帐', - 'Statement Balance' => '会计帐余额', - 'Statement sent to' => '送会计帐至', - 'Statements sent to printer!' => '送会计帐至列印机', - 'Stock' => '库存', - 'Stock Assembly' => '盘点', - 'Stocking Date' => '', - 'Stylesheet' => '样式表', - 'Sub-contract GIFI' => '细合约GIFI', - 'Subject' => '标题', - 'Subtotal' => '小计', - 'Summary' => '摘要', - 'Sunday' => '', - 'Supervisor' => '管理人', - 'System' => '系统', - 'System Defaults' => '预设系统', - 'Tax' => '税金', - 'Tax Accounts' => '税金科目', - 'Tax Included' => '巳含税金', - 'Tax Number' => '税号', - 'Tax Number / SSN' => '税号', - 'Tax collected' => '巳收税金', - 'Tax paid' => '巳付税金', - 'Taxable' => '应税', - 'Template saved!' => '巳储存模版', - 'Templates' => '模版', - 'Terms' => '票期淨计', - 'Text' => '', - 'Text Templates' => '文字模版', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => '下列资料集并未使用, 可以删除', - 'The following Datasets need to be updated' => '下列资料集需要更新', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => '这是对既存资料来源的初步检查. 在此阶段, 不会删除或新增任何资料!', - 'Thursday' => '', - 'Till' => '直到', - 'Time In' => '', - 'Time Out' => '', - 'Timecard' => '', - 'Timecard deleted!' => '', - 'Timecard saved!' => '', - 'Timecards' => '', - 'Times' => '', - 'To' => '至', - 'To Warehouse' => '到仓库', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '若要新增群组内的使用者, 请编辑名称, 更改登入名, 然后储存. 这样一来, 新使用者会保留相同的变数, 并以新的登入名存入.', - 'Top Level' => '高水准', - 'Total' => '总计', - 'Tracking Items' => '', - 'Trade Discount' => '贸易折扣', - 'Transaction' => '记录', - 'Transaction Date missing!' => '未指明交易日期!', - 'Transaction Dates' => '', - 'Transaction deleted!' => '巳删除交易', - 'Transaction posted!' => '巳加入交易', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => '强制回复所有日期的交易', - 'Transaction reversal enforced up to' => '强制回复交易直到', - 'Transactions' => '交易', - 'Transfer' => '转移', - 'Transfer Inventory' => '转移存货', - 'Transfer from' => '调动从', - 'Transfer to' => '存货至', - 'Translation' => '翻译', - 'Translation deleted!' => '巳删除翻译', - 'Translation not on file!' => '', - 'Translations' => '翻译', - 'Translations saved!' => '巳储存翻译', - 'Trial Balance' => '试算表', - 'Tuesday' => '', - 'Type of Business' => '业务种类', - 'Unit' => '单位', - 'Unit of measure' => '度量单位', - 'Unlock System' => '开启系统', - 'Update' => '更新', - 'Update Dataset' => '更新资料集', - 'Updated' => '巳更新', - 'Upgrading to Version' => '正升级至新版', - 'Use Templates' => '使用模版', - 'User' => '使用者', - 'User deleted!' => '巳删除使用者', - 'User saved!' => '巳储存使用者', - 'Valid until' => '有效至', - 'Vendor' => '供应商', - 'Vendor History' => '供应商历史', - 'Vendor Invoice' => '供应商发票', - 'Vendor Invoice ' => '供应商发票', - 'Vendor Invoice.' => '供应商发票', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '', - 'Vendor Invoices' => '供应商发票', - 'Vendor Number' => '供应商号码', - 'Vendor deleted!' => '巳删除供应商', - 'Vendor missing!' => '未指明供应商', - 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商', - 'Vendor saved!' => '巳储存供应商', - 'Vendors' => '供应商', - 'Version' => '版本', - 'Warehouse' => '仓库', - 'Warehouse deleted!' => '巳删除仓库', - 'Warehouse saved!' => '巳储存仓库', - 'Warehouses' => '仓库', - 'Warning!' => '警告', - 'Wednesday' => '', - 'Week' => '周', - 'Week(s)' => '周', - 'Weeks' => '周', - 'Weight' => '重量', - 'Weight Unit' => '重量单位', - 'What type of item is this?' => '此项目的型态?', - 'Work Order' => '工作单', - 'Work Orders' => '工作单', - 'Work Phone' => '工作电话', - 'Year' => '年份', - 'Year(s)' => '年', - 'Yearend' => '年结', - 'Yearend date missing!' => '未指明年结日期', - 'Yearend posted!' => '巳加入年结', - 'Yearend posting failed!' => '年结加入失败', - 'Years' => '年', - 'Yes' => '是', - 'You are logged out' => '你已经注销', - 'You are posting an existing transaction!' => '', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '', - 'You are printing and saving an existing order' => '', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '', - 'You are printing and saving an existing transaction!' => '', - 'You are saving an existing order' => '', - 'You are saving an existing quotation' => '', - 'You are saving an existing transaction!' => '', - 'You did not enter a name!' => '你并未键入名称!', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '您必需键入主机及埠号, 以进行本机或远端连线!', - 'Zip/Postal Code' => '邮编', - 'account cannot be set to any other type of account' => '帐户不能送去其他类型帐户', - 'as at' => '截至', - 'days' => '日', - 'does not exist' => '不存在', - 'done' => '完成', - 'ea' => '个', - 'failed' => '失败', - 'for' => '', - 'for Period' => '期间', - 'is already a member!' => '已经是成员了!', - 'localhost' => '本地寄主', - 'locked!' => '巳锁上', - 'partsgroup' => '', - 'posted!' => '巳加入', - 'sent' => '巳送出', - 'successfully created!' => '成功建立!', - 'successfully deleted!' => '成功删除!', - 'time(s)' => '次', - 'unexpected error!' => '意外错误!', - 'website' => '网站', -}; - -1; diff --git a/locale/cn_utf/am b/locale/cn_utf/am deleted file mode 100755 index a9416e50..00000000 --- a/locale/cn_utf/am +++ /dev/null @@ -1,294 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => '应付帐款', - 'AR' => '应收帐款', - 'About' => '关于', - 'Account' => '帐户', - 'Account Number' => '帐户编号', - 'Account Number missing!' => '未指明帐户编号!', - 'Account Type' => '帐户类别', - 'Account Type missing!' => '未指明帐户类别!', - 'Account deleted!' => '巳删除帐户', - 'Account does not exist!' => '不存在帐户', - 'Account saved!' => '巳储存帐户', - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Accrual' => '累积', - 'Activate Audit trail' => '活跃的审计线索', - 'Add Account' => '新增帐户', - 'Add Business' => '新增业务', - 'Add Department' => '新增部门', - 'Add GIFI' => '新增 GIFI', - 'Add Language' => '新增语言', - 'Add SIC' => '新增标准工业分类代码', - 'Add Warehouse' => '新增仓库', - 'Address' => '地址', - 'Amount' => '总计', - 'Asset' => '资产', - 'Audit Control' => '审核控制', - 'Audit trail disabled' => '有效的审计线索', - 'Audit trail enabled' => '无效的审计线索', - 'Audit trail removed up to' => '移除到此为止的审计线索', - 'Backup sent to' => '备份寄送到', - 'Bin List' => '箱的明细表', - 'Books are open' => '帐簿已开启', - 'Business Number' => '业务编号', - 'Business deleted!' => '巳删除业务', - 'Business saved!' => '巳储存业务', - 'COGS' => '货销成本', - 'Cannot delete account!' => '不能删除帐户', - 'Cannot delete default account!' => '不能删除预设帐户', - 'Cannot save account!' => '不能储存帐户', - 'Cannot save defaults!' => '不能储存预设', - 'Cannot save preferences!' => '不能储存优先选择 ', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '不能设置多于一个应收帐款, 应付帐款或IC', - 'Cash' => '现金', - 'Chart of Accounts' => '会计科目表', - 'Close Books up to' => '关闭到此为止的帐簿', - 'Code' => '编码', - 'Code missing!' => '未指明编码', - 'Company' => '公司', - 'Confirm' => '确认密码', - 'Confirm!' => '入帐成功!', - 'Continue' => '继续', - 'Contra' => '抵消', - 'Copy to COA' => '复制到 COA', - 'Cost Center' => '成本中心', - 'Credit' => '贷方', - 'Customer Number' => '客户编号', - 'Database Host' => '资料库主机', - 'Dataset' => '资料集', - 'Date Format' => '日期格式', - 'Day' => '日', - 'Days' => '日', - 'Debit' => '借方', - 'Defaults saved!' => '巳储存预设', - 'Delete' => '删除', - 'Delete Account' => '删除帐户', - 'Department deleted!' => '巳删除部门', - 'Department saved!' => '巳储存部门', - 'Departments' => '部门', - 'Description' => '说明', - 'Description missing!' => '短少说明', - 'Discount' => '折扣', - 'Dropdown Limit' => '限制', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!', - 'Edit' => '编辑', - 'Edit Account' => '编辑帐户', - 'Edit Business' => '编辑业务', - 'Edit Department' => '编辑部门', - 'Edit GIFI' => '编辑 GIFI', - 'Edit Language' => '编辑语言', - 'Edit Preferences for' => '编辑设定对于', - 'Edit SIC' => '编辑原文', - 'Edit Template' => '编辑模版', - 'Edit Warehouse' => '编辑仓库', - 'Employee Number' => '工号', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => '强制所有日期的记录回复', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => '请键入以冒号分隔的英文字母, 每项不超过三个字 (如 CAD:USD:EUR), 作为您的本国及外国货币', - 'Equity' => '股权', - 'Expense' => '费用', - 'Expense/Asset' => '费用/资产', - 'Fax' => '传真', - 'Foreign Exchange Gain' => '外汇收益', - 'Foreign Exchange Loss' => '外汇损失', - 'GIFI deleted!' => '巳删除', - 'GIFI missing!' => '未指明 GIFI!', - 'GIFI saved!' => '巳储存', - 'GL Transaction' => 'GL记录', - 'Heading' => '标题', - 'ID' => '编号', - 'Include in drop-down menus' => '包含在下拉式选单中', - 'Income' => '收入', - 'Inventory' => '库存', - 'Invoice' => '发票', - 'Is this a summary account to record' => '此为总结科目吗?', - 'Language' => '语言', - 'Language deleted!' => '巳删除语言', - 'Language saved!' => '巳储存语言', - 'Languages' => '语言', - 'Last Numbers & Default Accounts' => '上一笔编号及预设帐户', - 'Liability' => '负债', - 'Licensed to' => '授权予', - 'Link' => '连结', - 'Menu Width' => '选择单宽度', - 'Method' => '方法', - 'Month' => '月份', - 'Months' => '月', - 'Name' => '名称', - 'No' => '否', - 'No email address for' => '未指明电子邮件位置', - 'Number' => '编号', - 'Number Format' => '数字格式', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => '出货单', - 'Password' => '密码', - 'Password does not match!' => '密码勿比配', - 'Payables' => '应付科目', - 'Payment' => '付款', - 'Phone' => '电话号码', - 'Pick List' => '拣货清单', - 'Posting' => '在过帐', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Preferences saved!' => '个人设定已储存!', - 'Print' => '列印', - 'Printer' => '印表机', - 'Printing' => '在列印', - 'Profit Center' => '利润中心', - 'Purchase Order' => '采购单', - 'Purchase Order Number' => '采购单编号', - 'Purchase Orders' => '采购单', - 'RFQ Number' => 'RFQ编号', - 'Rate' => '税率', - 'Receivables' => '应收帐户', - 'Recurring Transactions' => '多次记录', - 'Reference' => '参照', - 'Remove Audit trail up to' => '移除审核线索直至', - 'Retained Earnings' => '保留盈余', - 'SIC deleted!' => '巳删除原文', - 'SIC saved!' => '巳储存原文', - 'Sales Invoice' => '销售发票', - 'Sales Order' => '销货单', - 'Sales Order Number' => '销货单编号', - 'Sales Orders' => '销货单', - 'Sales Quotation Number' => '报价单编号', - 'Save' => '储存', - 'Save as new' => '另存新档', - 'Session Timeout' => '会话超时', - 'Signature' => '签名', - 'Standard Industrial Codes' => '标准工业编码', - 'Stylesheet' => '样式表', - 'System Defaults' => '预设系统', - 'Tax' => '税金', - 'Template saved!' => '巳储存模版', - 'Transaction' => '记录', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => '强制回复所有日期的记录', - 'Transaction reversal enforced up to' => '强制回复记录直到', - 'Type of Business' => '业务种类', - 'Update' => '更新', - 'User' => '使用者', - 'Vendor Invoice' => '供应商发票', - 'Vendor Number' => '供应商号码', - 'Version' => '版本', - 'Warehouse deleted!' => '巳删除仓库', - 'Warehouse saved!' => '巳储存仓库', - 'Warehouses' => '仓库', - 'Week' => '周', - 'Weeks' => '周', - 'Weight Unit' => '重量单位', - 'Work Order' => '工作单', - 'Year' => '年份', - 'Yearend' => '年结', - 'Yearend date missing!' => '未指明年结日期', - 'Yearend posted!' => '巳过帐年结', - 'Yearend posting failed!' => '年结过帐失败', - 'Years' => '年', - 'Yes' => '是', - 'account cannot be set to any other type of account' => '帐户不能送去其他类型帐户', - 'done' => '完成', - 'failed' => '失败', - 'localhost' => '本地寄主', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'account_header' => 'account_header', - 'add' => 'add', - 'add_account' => 'add_account', - 'add_business' => 'add_business', - 'add_department' => 'add_department', - 'add_gifi' => 'add_gifi', - 'add_language' => 'add_language', - 'add_sic' => 'add_sic', - 'add_warehouse' => 'add_warehouse', - 'audit_control' => 'audit_control', - 'backup' => 'backup', - 'business_header' => 'business_header', - 'company_logo' => 'company_logo', - 'config' => 'config', - 'continue' => 'continue', - 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa', - 'defaults' => 'defaults', - 'delete' => 'delete', - 'delete_account' => 'delete_account', - 'delete_business' => 'delete_business', - 'delete_department' => 'delete_department', - 'delete_gifi' => 'delete_gifi', - 'delete_language' => 'delete_language', - 'delete_sic' => 'delete_sic', - 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse', - 'department_header' => 'department_header', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet', - 'display_taxes' => 'display_taxes', - 'doclose' => 'doclose', - 'edit' => 'edit', - 'edit_account' => 'edit_account', - 'edit_business' => 'edit_business', - 'edit_department' => 'edit_department', - 'edit_gifi' => 'edit_gifi', - 'edit_language' => 'edit_language', - 'edit_recurring' => 'edit_recurring', - 'edit_sic' => 'edit_sic', - 'edit_template' => 'edit_template', - 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse', - 'email_recurring' => 'email_recurring', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'formnames' => 'formnames', - 'generate_yearend' => 'generate_yearend', - 'gifi_footer' => 'gifi_footer', - 'gifi_header' => 'gifi_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'language_header' => 'language_header', - 'list_account' => 'list_account', - 'list_business' => 'list_business', - 'list_department' => 'list_department', - 'list_gifi' => 'list_gifi', - 'list_language' => 'list_language', - 'list_sic' => 'list_sic', - 'list_templates' => 'list_templates', - 'list_warehouse' => 'list_warehouse', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_recurring' => 'print_recurring', - 'process_transactions' => 'process_transactions', - 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions', - 'save' => 'save', - 'save_account' => 'save_account', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_business' => 'save_business', - 'save_defaults' => 'save_defaults', - 'save_department' => 'save_department', - 'save_gifi' => 'save_gifi', - 'save_language' => 'save_language', - 'save_preferences' => 'save_preferences', - 'save_sic' => 'save_sic', - 'save_taxes' => 'save_taxes', - 'save_template' => 'save_template', - 'save_warehouse' => 'save_warehouse', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'sic_header' => 'sic_header', - 'taxes' => 'taxes', - 'update' => 'update', - 'warehouse_header' => 'warehouse_header', - 'yearend' => 'yearend', - 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language', - '新增帐户' => 'add_account', - '新增业务' => 'add_business', - '新增部门' => 'add_department', - '新增语言' => 'add_language', - '新增标准工业分类代码' => 'add_sic', - '新增仓库' => 'add_warehouse', - '继续' => 'continue', - '复制到_coa' => 'copy_to_coa', - '删除' => 'delete', - '编辑' => 'edit', - '编辑帐户' => 'edit_account', - '储存' => 'save', - '另存新档' => 'save_as_new', - '更新' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/ap b/locale/cn_utf/ap deleted file mode 100755 index 70f1a89b..00000000 --- a/locale/cn_utf/ap +++ /dev/null @@ -1,226 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => '应付未付', - 'AP Transaction' => '应付记录', - 'AP Transactions' => '应付记录', - 'AR Outstanding' => '应收未收', - 'AR Transaction' => '应收记录', - 'AR Transactions' => '应收记录', - 'Account' => '帐户', - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Add AP Transaction' => '新增应付记录', - 'Add AR Transaction' => '新增应收记录', - 'Address' => '地址', - 'Amount' => '总计', - 'Amount Due' => '应收小计', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否确定要删除记录', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Bcc' => '不显示抄送', - 'Cannot delete transaction!' => '不能删除记录', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐款项', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐记录!', - 'Cannot post transaction!' => '不能过帐记录', - 'Cc' => '抄送', - 'Check' => '检查', - 'Closed' => '已关闭', - 'Confirm!' => '入帐成功!', - 'Continue' => '继续', - 'Credit' => '贷方', - 'Credit Limit' => '信用额度', - 'Curr' => '币别', - 'Currency' => '币别', - 'Current' => '现有', - 'Customer' => '客户', - 'Customer missing!' => '未指明客户', - 'Customer not on file!' => '客户未存档', - 'Date' => '日期', - 'Date Paid' => '付款日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delete' => '删除', - 'Delete Schedule' => '删除预定', - 'Department' => '部门', - 'Description' => '说明', - 'Detail' => '详情', - 'Due Date' => '到期日', - 'Due Date missing!' => '未指明到期日!', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'E-mail message' => '发送电邮', - 'Edit AP Transaction' => '编辑应付记录', - 'Edit AR Transaction' => '编辑应收记录', - 'Employee' => '职员', - 'Exch' => '汇率', - 'Exchange Rate' => '汇率', - 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的汇率', - 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'From' => '从', - 'ID' => '编号', - 'Include in Report' => '一并显示', - 'Invoice' => '发票', - 'Invoice Date' => '发票日期', - 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!', - 'Invoice Number' => '发票编号', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Manager' => '经理', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '备忘录', - 'Message' => '讯息', - 'Month' => '月份', - 'Month(s)' => '月', - 'No.' => '序号', - 'Notes' => '备注', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '编号', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Open' => '开启', - 'Order' => '订单', - 'Order Number' => '订单编号', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '采购单编号', - 'Paid' => '已付', - 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!', - 'Payments' => '付款', - 'Period' => '时期', - 'Post' => '过帐', - 'Post as new' => '当新的过帐', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Print' => '列印', - 'Print and Post' => '列印及过帐', - 'Print and Post as new' => '列印及当新的过帐', - 'Printed' => '巳列印', - 'Project' => '方案', - 'Project not on file!' => '方案内无此档案', - 'Quarter' => '季度', - 'Receipt' => '收款', - 'Recurring Transaction' => '多次记录', - 'Reference' => '参照', - 'Remaining' => '尚余', - 'Sales Invoice.' => '销货发票', - 'Salesperson' => '销售人员', - 'Save Schedule' => '储存预定', - 'Schedule' => '预定', - 'Screen' => '显示器', - 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个', - 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个', - 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Ship to' => '海运至', - 'Ship via' => '由海运', - 'Shipping Point' => '海运地点', - 'Source' => '来源', - 'Startdate' => '开始日期', - 'Subject' => '标题', - 'Subtotal' => '小计', - 'Summary' => '摘要', - 'Tax' => '税金', - 'Tax Included' => '巳含税金', - 'Till' => '直到', - 'To' => '至', - 'Total' => '总计', - 'Transaction' => '记录', - 'Transaction deleted!' => '巳删除记录', - 'Transaction posted!' => '巳过帐记录', - 'Update' => '更新', - 'Vendor' => '供应商', - 'Vendor Invoice.' => '供应商发票', - 'Vendor missing!' => '未指明供应商', - 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商', - 'Warning!' => '警告', - 'Week(s)' => '周', - 'Year' => '年份', - 'Year(s)' => '年', - 'Yes' => '是', - 'sent' => '巳送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - '应付记录' => 'ap_transaction', - '应收记录' => 'ar_transaction', - '继续' => 'continue', - '删除' => 'delete', - '删除预定' => 'delete_schedule', - '过帐' => 'post', - '当新的过帐' => 'post_as_new', - '列印' => 'print', - '列印及过帐' => 'print_and_post', - '列印及当新的过帐' => 'print_and_post_as_new', - '销货发票' => 'sales_invoice_', - '储存预定' => 'save_schedule', - '预定' => 'schedule', - '海运至' => 'ship_to', - '更新' => 'update', - '供应商发票' => 'vendor_invoice_', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/ar b/locale/cn_utf/ar deleted file mode 100755 index 70f1a89b..00000000 --- a/locale/cn_utf/ar +++ /dev/null @@ -1,226 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => '应付未付', - 'AP Transaction' => '应付记录', - 'AP Transactions' => '应付记录', - 'AR Outstanding' => '应收未收', - 'AR Transaction' => '应收记录', - 'AR Transactions' => '应收记录', - 'Account' => '帐户', - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Add AP Transaction' => '新增应付记录', - 'Add AR Transaction' => '新增应收记录', - 'Address' => '地址', - 'Amount' => '总计', - 'Amount Due' => '应收小计', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否确定要删除记录', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Bcc' => '不显示抄送', - 'Cannot delete transaction!' => '不能删除记录', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐款项', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐记录!', - 'Cannot post transaction!' => '不能过帐记录', - 'Cc' => '抄送', - 'Check' => '检查', - 'Closed' => '已关闭', - 'Confirm!' => '入帐成功!', - 'Continue' => '继续', - 'Credit' => '贷方', - 'Credit Limit' => '信用额度', - 'Curr' => '币别', - 'Currency' => '币别', - 'Current' => '现有', - 'Customer' => '客户', - 'Customer missing!' => '未指明客户', - 'Customer not on file!' => '客户未存档', - 'Date' => '日期', - 'Date Paid' => '付款日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delete' => '删除', - 'Delete Schedule' => '删除预定', - 'Department' => '部门', - 'Description' => '说明', - 'Detail' => '详情', - 'Due Date' => '到期日', - 'Due Date missing!' => '未指明到期日!', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'E-mail message' => '发送电邮', - 'Edit AP Transaction' => '编辑应付记录', - 'Edit AR Transaction' => '编辑应收记录', - 'Employee' => '职员', - 'Exch' => '汇率', - 'Exchange Rate' => '汇率', - 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的汇率', - 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'From' => '从', - 'ID' => '编号', - 'Include in Report' => '一并显示', - 'Invoice' => '发票', - 'Invoice Date' => '发票日期', - 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!', - 'Invoice Number' => '发票编号', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Manager' => '经理', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '备忘录', - 'Message' => '讯息', - 'Month' => '月份', - 'Month(s)' => '月', - 'No.' => '序号', - 'Notes' => '备注', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '编号', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Open' => '开启', - 'Order' => '订单', - 'Order Number' => '订单编号', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '采购单编号', - 'Paid' => '已付', - 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!', - 'Payments' => '付款', - 'Period' => '时期', - 'Post' => '过帐', - 'Post as new' => '当新的过帐', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Print' => '列印', - 'Print and Post' => '列印及过帐', - 'Print and Post as new' => '列印及当新的过帐', - 'Printed' => '巳列印', - 'Project' => '方案', - 'Project not on file!' => '方案内无此档案', - 'Quarter' => '季度', - 'Receipt' => '收款', - 'Recurring Transaction' => '多次记录', - 'Reference' => '参照', - 'Remaining' => '尚余', - 'Sales Invoice.' => '销货发票', - 'Salesperson' => '销售人员', - 'Save Schedule' => '储存预定', - 'Schedule' => '预定', - 'Screen' => '显示器', - 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个', - 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个', - 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Ship to' => '海运至', - 'Ship via' => '由海运', - 'Shipping Point' => '海运地点', - 'Source' => '来源', - 'Startdate' => '开始日期', - 'Subject' => '标题', - 'Subtotal' => '小计', - 'Summary' => '摘要', - 'Tax' => '税金', - 'Tax Included' => '巳含税金', - 'Till' => '直到', - 'To' => '至', - 'Total' => '总计', - 'Transaction' => '记录', - 'Transaction deleted!' => '巳删除记录', - 'Transaction posted!' => '巳过帐记录', - 'Update' => '更新', - 'Vendor' => '供应商', - 'Vendor Invoice.' => '供应商发票', - 'Vendor missing!' => '未指明供应商', - 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商', - 'Warning!' => '警告', - 'Week(s)' => '周', - 'Year' => '年份', - 'Year(s)' => '年', - 'Yes' => '是', - 'sent' => '巳送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - '应付记录' => 'ap_transaction', - '应收记录' => 'ar_transaction', - '继续' => 'continue', - '删除' => 'delete', - '删除预定' => 'delete_schedule', - '过帐' => 'post', - '当新的过帐' => 'post_as_new', - '列印' => 'print', - '列印及过帐' => 'print_and_post', - '列印及当新的过帐' => 'print_and_post_as_new', - '销货发票' => 'sales_invoice_', - '储存预定' => 'save_schedule', - '预定' => 'schedule', - '海运至' => 'ship_to', - '更新' => 'update', - '供应商发票' => 'vendor_invoice_', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/arap b/locale/cn_utf/arap deleted file mode 100755 index f0c6bfe8..00000000 --- a/locale/cn_utf/arap +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Address' => '地址', - 'Bcc' => '不显示抄送', - 'Cc' => '抄送', - 'Continue' => '继续', - 'Customer not on file!' => '客户未存档', - 'Date' => '日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Delete Schedule' => '删除预定', - 'Description' => '说明', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'E-mail message' => '发送电邮', - 'Message' => '讯息', - 'Month(s)' => '月', - 'Number' => '编号', - 'Print' => '列印', - 'Project not on file!' => '方案内无此档案', - 'Recurring Transaction' => '多次记录', - 'Reference' => '参照', - 'Save Schedule' => '储存预定', - 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个', - 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个', - 'Startdate' => '开始日期', - 'Subject' => '标题', - 'To' => '至', - 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商', - 'Warning!' => '警告', - 'Week(s)' => '周', - 'Year(s)' => '年', - 'sent' => '巳送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - '继续' => 'continue', - '删除预定' => 'delete_schedule', - '储存预定' => 'save_schedule', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/arapprn b/locale/cn_utf/arapprn deleted file mode 100755 index 49460642..00000000 --- a/locale/cn_utf/arapprn +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => '帐户', - 'Amount' => '总计', - 'Continue' => '继续', - 'Date' => '日期', - 'Memo' => '备忘录', - 'PDF' => 'PDF', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Printed' => '巳列印', - 'Screen' => '显示器', - 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一', - 'Source' => '来源', -}; - -$self{subs} = { - 'customer_details' => 'customer_details', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - '继续' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/bp b/locale/cn_utf/bp deleted file mode 100755 index 293be2ba..00000000 --- a/locale/cn_utf/bp +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => '帐户', - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '您是否确定要消除有记号的条目', - 'Bin Lists' => '箱清单', - 'Cannot remove files!' => '不能移除档案', - 'Confirm!' => '入帐成功!', - 'Continue' => '继续', - 'Current' => '现有', - 'Customer' => '客户', - 'Date' => '日期', - 'Employee' => '职员', - 'From' => '从', - 'ID' => '编号', - 'Invoice' => '发票', - 'Invoice Number' => '发票编号', - 'Marked entries printed!' => '巳列印有记号的会计项目', - 'Month' => '月份', - 'Order' => '订单', - 'Order Number' => '订单编号', - 'Packing Lists' => '出货单', - 'Period' => '时期', - 'Pick Lists' => '拣货清单', - 'Print' => '列印', - 'Printing' => '在列印', - 'Purchase Orders' => '采购单', - 'Quarter' => '季度', - 'Quotation' => '报价单', - 'Quotation Number' => '报价单号码', - 'Quotations' => '报价单', - 'RFQs' => '报价请求', - 'Remove' => '移除', - 'Removed spoolfiles!' => '移除线轴档案', - 'Removing marked entries from queue ...' => '正从长队中移除有记号的会计项目', - 'Sales Invoices' => '许多销售发票', - 'Sales Orders' => '销货单', - 'Select all' => '全选', - 'Spoolfile' => '线轴档案', - 'To' => '至', - 'Vendor' => '供应商', - 'Work Orders' => '工作单', - 'Year' => '年份', - 'Yes' => '是', - 'done' => '完成', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_spool' => 'list_spool', - 'menubar' => 'menubar', - 'print' => 'print', - 'remove' => 'remove', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'yes' => 'yes', - '继续' => 'continue', - '列印' => 'print', - '移除' => 'remove', - '全选' => 'select_all', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/ca b/locale/cn_utf/ca deleted file mode 100755 index 4d73af13..00000000 --- a/locale/cn_utf/ca +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => '帐户', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Balance' => '余额', - 'Chart of Accounts' => '会计科目表', - 'Credit' => '贷方', - 'Current' => '现有', - 'Date' => '日期', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Department' => '部门', - 'Description' => '说明', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'From' => '从', - 'Include in Report' => '一并显示', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'List Transactions' => '列出记录', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Month' => '月份', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Period' => '时期', - 'Project Number' => '方案号码', - 'Quarter' => '季度', - 'R' => '对', - 'Reference' => '参照', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Subtotal' => '小计', - 'To' => '至', - 'Year' => '年份', -}; - -$self{subs} = { - 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal', - 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts', - 'list' => 'list', - 'list_transactions' => 'list_transactions', - '列出记录' => 'list_transactions', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/cp b/locale/cn_utf/cp deleted file mode 100755 index fc57e4c4..00000000 --- a/locale/cn_utf/cp +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => '应付帐款', - 'AR' => '应收帐款', - 'Account' => '帐户', - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Address' => '地址', - 'All' => '全部', - 'Amount' => '总计', - 'Amount Due' => '余额', - 'Bcc' => '不显示抄送', - 'Cannot post Payment!' => '不能过帐款项', - 'Cannot post Receipt!' => '不能过帐收据', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐款项', - 'Cc' => '抄送', - 'Continue' => '继续', - 'Currency' => '币别', - 'Customer' => '客户', - 'Customer not on file!' => '客户未存档', - 'Date' => '日期', - 'Date missing!' => '未指明日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Delete Schedule' => '删除预定', - 'Department' => '部门', - 'Deposit' => '存款', - 'Description' => '说明', - 'Due Date' => '到期日', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'E-mail message' => '发送电邮', - 'Exchange Rate' => '汇率', - 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率', - 'From' => '从', - 'Invoice' => '发票', - 'Invoices' => '发票', - 'Language' => '语言', - 'Memo' => '备忘录', - 'Message' => '讯息', - 'Month(s)' => '月', - 'Number' => '编号', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payment' => '付款', - 'Payment posted!' => '巳过帐付款', - 'Payments' => '许多付款', - 'Post' => '过帐', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Prepayment' => '预缴', - 'Print' => '列印', - 'Project not on file!' => '方案内无此档案', - 'Receipt' => '收款', - 'Receipt posted!' => '巳过帐收据', - 'Receipts' => '许多收款', - 'Recurring Transaction' => '多次记录', - 'Reference' => '参照', - 'Save Schedule' => '储存预定', - 'Screen' => '显示器', - 'Select' => '选择', - 'Select all' => '全选', - 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个', - 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个', - 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一', - 'Source' => '来源', - 'Startdate' => '开始日期', - 'Subject' => '标题', - 'To' => '至', - 'Update' => '更新', - 'Vendor' => '供应商', - 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商', - 'Warning!' => '警告', - 'Week(s)' => '周', - 'Year(s)' => '年', - 'sent' => '巳送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_openvc' => 'check_openvc', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoices_due' => 'invoices_due', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_invoices' => 'list_invoices', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment' => 'payment', - 'payment_footer' => 'payment_footer', - 'payment_header' => 'payment_header', - 'payments' => 'payments', - 'payments_footer' => 'payments_footer', - 'payments_header' => 'payments_header', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'post_payment' => 'post_payment', - 'post_payments' => 'post_payments', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_payment' => 'print_payment', - 'print_payments' => 'print_payments', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'update_payment' => 'update_payment', - 'update_payments' => 'update_payments', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - '继续' => 'continue', - '删除预定' => 'delete_schedule', - '过帐' => 'post', - '列印' => 'print', - '储存预定' => 'save_schedule', - '全选' => 'select_all', - '更新' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/ct b/locale/cn_utf/ct deleted file mode 100755 index 659cf964..00000000 --- a/locale/cn_utf/ct +++ /dev/null @@ -1,179 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => '应付记录', - 'AP Transactions' => '应付记录', - 'AR Transaction' => '应收记录', - 'AR Transactions' => '应收记录', - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Active' => '活跃', - 'Add Customer' => '新增客户', - 'Add Vendor' => '新增供应商', - 'Address' => '地址', - 'All' => '全部', - 'Amount' => '总计', - 'Bcc' => '不显示抄送', - 'Billing Address' => '帐单地址', - 'Break' => '折扣数量', - 'Cannot delete customer!' => '不能删除客户', - 'Cannot delete vendor!' => '不能删除供应商', - 'Cc' => '抄送', - 'City' => '城市', - 'Closed' => '已关闭', - 'Company Name' => '公司名称', - 'Contact' => '连络人', - 'Continue' => '继续', - 'Cost' => '成本', - 'Country' => '国家', - 'Credit Limit' => '信用额度', - 'Curr' => '币别', - 'Currency' => '币别', - 'Customer History' => '客户历史', - 'Customer Number' => '客户编号', - 'Customer deleted!' => '巳删除客户', - 'Customer saved!' => '巳储存客户', - 'Customers' => '客户', - 'Delete' => '删除', - 'Delivery Date' => '到期日', - 'Description' => '说明', - 'Detail' => '详情', - 'Discount' => '折扣', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'Edit Customer' => '编辑客户', - 'Edit Vendor' => '编辑供应商', - 'Employee' => '职员', - 'Enddate' => '结束日', - 'Fax' => '传真', - 'From' => '从', - 'Group' => '组', - 'ID' => '编号', - 'Inactive' => '消极', - 'Include in Report' => '一并显示', - 'Invoice' => '发票', - 'Item not on file!' => '查无此项目', - 'Language' => '语言', - 'Leadtime' => '总需时', - 'Manager' => '经理', - 'Name' => '名称', - 'Name missing!' => '未指明名字', - 'No.' => '序号', - 'Notes' => '备注', - 'Number' => '编号', - 'Open' => '开启', - 'Order' => '订单', - 'Orphaned' => '无主', - 'POS' => '收款台', - 'Phone' => '电话号码', - 'Pricegroup' => '价格组', - 'Project Number' => '方案号码', - 'Purchase Order' => '采购单', - 'Purchase Orders' => '采购单', - 'Qty' => '数量', - 'Quotation' => '报价单', - 'Quotations' => '报价单', - 'RFQ' => '报价请求(RFQ) ', - 'Request for Quotations' => '要求报价单', - 'SIC' => '标准工业分类代码', - 'SKU' => '供应商料号', - 'Sales Invoice' => '销售发票', - 'Sales Invoices' => '许多销售发票', - 'Sales Order' => '销货单', - 'Sales Orders' => '销货单', - 'Salesperson' => '销售人员', - 'Save' => '储存', - 'Save as new' => '另存新档', - 'Search' => '搜寻', - 'Sell Price' => '售价', - 'Serial Number' => '序号', - 'Shipping Address' => '海运地址', - 'Startdate' => '开始日期', - 'State/Province' => '省', - 'Sub-contract GIFI' => '细合约GIFI', - 'Subtotal' => '小计', - 'Summary' => '摘要', - 'Tax' => '税金', - 'Tax Included' => '巳含税金', - 'Tax Number' => '税号', - 'Tax Number / SSN' => '税号', - 'Taxable' => '应税', - 'Terms' => '付款方式', - 'To' => '至', - 'Total' => '总计', - 'Type of Business' => '业务种类', - 'Unit' => '单位', - 'Update' => '更新', - 'Vendor History' => '供应商历史', - 'Vendor Invoice' => '供应商发票', - 'Vendor Invoices' => '供应商发票', - 'Vendor Number' => '供应商号码', - 'Vendor deleted!' => '巳删除供应商', - 'Vendor saved!' => '巳储存供应商', - 'Vendors' => '供应商', - 'Zip/Postal Code' => '邮编', - 'days' => '日', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_customer' => 'add_customer', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'add_vendor' => 'add_vendor', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'continue' => 'continue', - 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_pricelist' => 'display_pricelist', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'history' => 'history', - 'include_in_report' => 'include_in_report', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_history' => 'list_history', - 'list_names' => 'list_names', - 'list_subtotal' => 'list_subtotal', - 'menubar' => 'menubar', - 'pos' => 'pos', - 'pricelist' => 'pricelist', - 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer', - 'pricelist_header' => 'pricelist_header', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_pricelist' => 'save_pricelist', - 'search' => 'search', - 'search_name' => 'search_name', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist', - '应付记录' => 'ap_transaction', - '应收记录' => 'ar_transaction', - '新增客户' => 'add_customer', - '新增供应商' => 'add_vendor', - '继续' => 'continue', - '删除' => 'delete', - '收款台' => 'pos', - '采购单' => 'purchase_order', - '报价单' => 'quotation', - '报价请求(rfq)_' => 'rfq', - '销售发票' => 'sales_invoice', - '销货单' => 'sales_order', - '储存' => 'save', - '另存新档' => 'save_as_new', - '更新' => 'update', - '供应商发票' => 'vendor_invoice', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/gl b/locale/cn_utf/gl deleted file mode 100755 index 4eea08f0..00000000 --- a/locale/cn_utf/gl +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => '应付记录', - 'AR Transaction' => '应收记录', - 'Account' => '帐户', - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Add Cash Transfer Transaction' => '新增现金转移帐目', - 'Add General Ledger Transaction' => '新增总帐', - 'Address' => '地址', - 'All' => '全部', - 'Amount' => '总计', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否确定要删除记录', - 'Asset' => '资产', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Balance' => '余额', - 'Bcc' => '不显示抄送', - 'Cannot delete transaction!' => '不能删除记录', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐记录!', - 'Cannot post transaction!' => '不能过帐记录', - 'Cc' => '抄送', - 'Confirm!' => '入帐成功!', - 'Continue' => '继续', - 'Credit' => '贷方', - 'Current' => '现有', - 'Customer not on file!' => '客户未存档', - 'Date' => '日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delete' => '删除', - 'Delete Schedule' => '删除预定', - 'Department' => '部门', - 'Description' => '说明', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'E-mail message' => '发送电邮', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => '编辑现金转移', - 'Edit General Ledger Transaction' => '编辑总帐', - 'Equity' => '股权', - 'Expense' => '费用', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'From' => '从', - 'GL Transaction' => 'GL记录', - 'General Ledger' => '总帐', - 'ID' => '编号', - 'Include in Report' => '一并显示', - 'Income' => '收入', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Liability' => '负债', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '备忘录', - 'Message' => '讯息', - 'Month' => '月份', - 'Month(s)' => '月', - 'Notes' => '备注', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '编号', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Out of balance transaction!' => '不协调记录', - 'Period' => '时期', - 'Post' => '过帐', - 'Post as new' => '当新的过帐', - 'Print' => '列印', - 'Project' => '方案', - 'Project not on file!' => '方案内无此档案', - 'Quarter' => '季度', - 'R' => '对', - 'Recurring Transaction' => '多次记录', - 'Reference' => '参照', - 'Reports' => '报表', - 'Sales Invoice ' => '销货发票', - 'Save Schedule' => '储存预定', - 'Schedule' => '预定', - 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个', - 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Source' => '来源', - 'Startdate' => '开始日期', - 'Subject' => '标题', - 'Subtotal' => '小计', - 'To' => '至', - 'Transaction Date missing!' => '未指明记录日期!', - 'Transaction deleted!' => '巳删除记录', - 'Transaction posted!' => '巳过帐记录', - 'Update' => '更新', - 'Vendor Invoice ' => '供应商发票', - 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商', - 'Warning!' => '警告', - 'Week(s)' => '周', - 'Year' => '年份', - 'Year(s)' => '年', - 'Yes' => '是', - 'sent' => '巳送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_rows' => 'display_rows', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - '应付记录' => 'ap_transaction', - '应收记录' => 'ar_transaction', - '继续' => 'continue', - '删除' => 'delete', - '删除预定' => 'delete_schedule', - 'gl记录' => 'gl_transaction', - '过帐' => 'post', - '当新的过帐' => 'post_as_new', - '销货发票' => 'sales_invoice_', - '储存预定' => 'save_schedule', - '预定' => 'schedule', - '更新' => 'update', - '供应商发票' => 'vendor_invoice_', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/hr b/locale/cn_utf/hr deleted file mode 100755 index 441e5c09..00000000 --- a/locale/cn_utf/hr +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => '应付帐款', - 'Above' => '上文', - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Active' => '活跃', - 'Add Deduction' => '新增扣除', - 'Add Employee' => '新增职员', - 'Address' => '地址', - 'Administrator' => '管理人', - 'After Deduction' => '扣除以后', - 'All' => '全部', - 'Allowances' => '津贴', - 'Amount' => '总计', - 'Amount missing!' => '漏填的总计', - 'Based on' => '基于', - 'Before Deduction' => '扣除之前', - 'Below' => '以下', - 'City' => '城市', - 'Continue' => '继续', - 'Country' => '国家', - 'DOB' => '生日', - 'Deduct after' => '减少以后', - 'Deduction deleted!' => '巳删除减少', - 'Deduction saved!' => '巳储存减少', - 'Deductions' => '减除额', - 'Delete' => '删除', - 'Description' => '说明', - 'Description missing!' => '短少说明', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'Edit Deduction' => '编辑减除额', - 'Edit Employee' => '编辑职员', - 'Employee' => '职员', - 'Employee Name' => '职员姓名', - 'Employee Number' => '工号', - 'Employee deleted!' => '巳删除职员', - 'Employee pays' => '付款给职员', - 'Employee saved!' => '巳储存职员', - 'Employees' => '职员', - 'Employer' => '雇主', - 'Employer pays' => '付款给雇主', - 'Enddate' => '结束日', - 'Expense' => '费用', - 'From' => '从', - 'Home Phone' => '住宅电话', - 'ID' => '编号', - 'Inactive' => '消极', - 'Include in Report' => '一并显示', - 'Login' => '登入', - 'Manager' => '经理', - 'Maximum' => '最大', - 'Name' => '名称', - 'Name missing!' => '未指明名字', - 'Notes' => '备注', - 'Number' => '编号', - 'Orphaned' => '无主', - 'Payroll Deduction' => '薪金减除额', - 'Rate' => '税率', - 'Rate missing!' => '未指明税率', - 'Role' => '任务', - 'SSN' => '身分证编号', - 'Sales' => '销售', - 'Save' => '储存', - 'Save as new' => '另存新档', - 'Startdate' => '开始日期', - 'State/Province' => '省', - 'Supervisor' => '管理人', - 'To' => '至', - 'Update' => '更新', - 'User' => '使用者', - 'Work Phone' => '工作电话', - 'Zip/Postal Code' => '邮编', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_deduction' => 'add_deduction', - 'add_employee' => 'add_employee', - 'continue' => 'continue', - 'deduction_footer' => 'deduction_footer', - 'deduction_header' => 'deduction_header', - 'deduction_links' => 'deduction_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_deduction' => 'delete_deduction', - 'delete_employee' => 'delete_employee', - 'display' => 'display', - 'edit' => 'edit', - 'employee_footer' => 'employee_footer', - 'employee_header' => 'employee_header', - 'employee_links' => 'employee_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_employees' => 'list_employees', - 'menubar' => 'menubar', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_deduction' => 'save_deduction', - 'save_employee' => 'save_employee', - 'search' => 'search', - 'search_deduction' => 'search_deduction', - 'search_employee' => 'search_employee', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'update' => 'update', - 'update_deduction' => 'update_deduction', - 'update_employee' => 'update_employee', - '新增扣除' => 'add_deduction', - '新增职员' => 'add_employee', - '继续' => 'continue', - '删除' => 'delete', - '储存' => 'save', - '另存新档' => 'save_as_new', - '更新' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/ic b/locale/cn_utf/ic deleted file mode 100755 index 0706648b..00000000 --- a/locale/cn_utf/ic +++ /dev/null @@ -1,287 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Accounts' => '帐户', - 'Accrual' => '累积', - 'Active' => '活跃', - 'Add' => '新增', - 'Add Assembly' => '新增组件', - 'Add Labor/Overhead' => '新增劳工/经常费用', - 'Add Part' => '新增零件', - 'Add Purchase Order' => '新增采购单', - 'Add Quotation' => '新增报价单', - 'Add Request for Quotation' => '新增报价单要求', - 'Add Sales Order' => '新增销货单', - 'Add Service' => '新增服务', - 'Address' => '地址', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Assemblies' => '产品', - 'Assemblies restocked!' => '巳重新进货的产品', - 'Assembly' => '组件', - 'Attachment' => '附档', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Average Cost' => '平均成本', - 'Avg Cost' => '平均成本', - 'BOM' => '材料清单', - 'Bcc' => '不显示抄送', - 'Billing Address' => '帐单地址', - 'Bin' => '箱', - 'Bin List' => '箱的明细表', - 'Break' => '折扣数量', - 'COGS' => '货销成本', - 'Cannot create Assembly' => '无法造成组件', - 'Cannot create Labor' => '无法造成劳工', - 'Cannot create Part' => '无法造成零件', - 'Cannot create Service' => '无法造成服务', - 'Cannot delete item!' => '不能删除项目', - 'Cannot stock assemblies!' => '不能常备的组件', - 'Cash' => '现金', - 'Cc' => '抄送', - 'Check Inventory' => '检查存货清单', - 'City' => '城市', - 'Closed' => '已关闭', - 'Company Name' => '公司名称', - 'Components' => '零件', - 'Contact' => '连络人', - 'Continue' => '继续', - 'Copies' => '副本', - 'Cost' => '成本', - 'Country' => '国家', - 'Curr' => '币别', - 'Currency' => '币别', - 'Customer' => '客户', - 'Customer Number' => '客户编号', - 'Customer not on file!' => '客户未存档', - 'Date' => '日期', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delete' => '删除', - 'Delivery Date' => '到期日', - 'Description' => '说明', - 'Detail' => '详情', - 'Drawing' => '图画', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!', - 'E-mailed' => '巳电邮', - 'Edit Assembly' => '编辑组件', - 'Edit Labor/Overhead' => '编辑劳工/经常费用', - 'Edit Part' => '编辑零件', - 'Edit Service' => '编辑服务', - 'Employee' => '职员', - 'Expense' => '费用', - 'Expense account does not exist!' => '费用科目勿存在', - 'Extended' => '小计', - 'Fax' => '传真', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'From' => '从', - 'Group' => '组', - 'Image' => '形像', - 'In-line' => '行内', - 'Include in Report' => '一并显示', - 'Income' => '收入', - 'Income account does not exist!' => '收入科目勿存在', - 'Individual Items' => '个别的项目', - 'Inventory' => '库存', - 'Inventory account does not exist!' => '存货科目勿存在', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '在将此项组件设定为过时之前, 必需先将存货数量归零!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '在将此项零件设定为过时之前, 必需先将存货数量归零!', - 'Invoice' => '发票', - 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!', - 'Invoice Number' => '发票编号', - 'Invoice Number missing!' => '未指明发票编号!', - 'Item deleted!' => '巳删除项目', - 'Item not on file!' => '查无此项目', - 'Items' => '项目', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Labor/Overhead' => '劳工/经常费用', - 'Last Cost' => '最后成本', - 'Leadtime' => '总需时', - 'Line Total' => '总列数', - 'Link Accounts' => '连结帐户', - 'List' => '牌价', - 'List Price' => '牌价', - 'Make' => '制造', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'Markup' => '涨价', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Message' => '讯息', - 'Microfiche' => '单片缩影胶片', - 'Model' => '型号', - 'Name' => '名称', - 'No.' => '序号', - 'Notes' => '备注', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '料号', - 'Number missing in Row' => '此列中缺少数值', - 'Obsolete' => '过时', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'On Hand' => '巳有存量', - 'Open' => '开启', - 'Order' => '订单', - 'Order Date missing!' => '未指明下单日期!', - 'Order Number' => '订单编号', - 'Order Number missing!' => '未指明订单编号!', - 'Orphaned' => '无主', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => '出货单', - 'Packing List Date missing!' => '未指明包装清单日期!', - 'Packing List Number missing!' => '未指明包装清单编号!', - 'Part' => '零件', - 'Parts' => '零件', - 'Period' => '时期', - 'Phone' => '电话号码', - 'Pick List' => '拣货清单', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Price' => '单价', - 'Pricegroup' => '价格组', - 'Printed' => '巳列印', - 'Project' => '方案', - 'Purchase Order' => '采购单', - 'Purchase Orders' => '采购单', - 'Qty' => '数量', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => '超过可库存的数量', - 'Quotation' => '报价单', - 'Quotation Date missing!' => '未指明报价单日期', - 'Quotation Number missing!' => '未指明报价单号码', - 'Quotations' => '报价单', - 'RFQ' => '报价请求(RFQ) ', - 'ROP' => '再订点', - 'Recd' => '巳收到', - 'Required by' => '需要日', - 'SKU' => '供应商料号', - 'Sales Invoice' => '销售发票', - 'Sales Invoices' => '许多销售发票', - 'Sales Order' => '销货单', - 'Sales Orders' => '销货单', - 'Save' => '储存', - 'Save as new' => '另存新档', - 'Screen' => '显示器', - 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个', - 'Sell' => '卖价', - 'Sell Price' => '售价', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Serial No.' => '编号', - 'Serial Number' => '序号', - 'Service' => '服务', - 'Services' => '服务', - 'Ship' => '出货', - 'Ship to' => '海运至', - 'Shipping Address' => '海运地址', - 'Short' => '短', - 'State/Province' => '省', - 'Stock' => '库存', - 'Stock Assembly' => '装配组件', - 'Subject' => '标题', - 'Subtotal' => '共计', - 'Summary' => '摘要', - 'Tax' => '税金', - 'To' => '至', - 'Top Level' => '高水准', - 'Unit' => '单位', - 'Update' => '更新', - 'Updated' => '巳更新', - 'Vendor' => '供应商', - 'Vendor Invoice' => '供应商发票', - 'Vendor Invoices' => '供应商发票', - 'Vendor Number' => '供应商号码', - 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商', - 'Warehouse' => '仓库', - 'Weight' => '重量', - 'What type of item is this?' => '此项目的型态?', - 'Work Order' => '工作单', - 'Year' => '年份', - 'Zip/Postal Code' => '邮编', - 'days' => '日', - 'sent' => '巳送出', - 'unexpected error!' => '意外错误!', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_assembly' => 'add_assembly', - 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead', - 'add_part' => 'add_part', - 'add_service' => 'add_service', - 'assembly_row' => 'assembly_row', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_customer' => 'check_customer', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_vendor' => 'check_vendor', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'customer_row' => 'customer_row', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'link_part' => 'link_part', - 'list_assemblies' => 'list_assemblies', - 'makemodel_row' => 'makemodel_row', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'requirements' => 'requirements', - 'requirements_report' => 'requirements_report', - 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'stock_assembly' => 'stock_assembly', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_row' => 'vendor_row', - '新增组件' => 'add_assembly', - '新增劳工_经常费用' => 'add_labor_overhead', - '新增零件' => 'add_part', - '新增服务' => 'add_service', - '继续' => 'continue', - '删除' => 'delete', - '编辑组件' => 'edit_assembly', - '编辑零件' => 'edit_part', - '编辑服务' => 'edit_service', - '储存' => 'save', - '另存新档' => 'save_as_new', - '更新' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/io b/locale/cn_utf/io deleted file mode 100755 index 2c5f5672..00000000 --- a/locale/cn_utf/io +++ /dev/null @@ -1,130 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Add Purchase Order' => '新增采购单', - 'Add Quotation' => '新增报价单', - 'Add Request for Quotation' => '新增报价单要求', - 'Add Sales Order' => '新增销货单', - 'Address' => '地址', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Attachment' => '附档', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Bcc' => '不显示抄送', - 'Billing Address' => '帐单地址', - 'Bin' => '箱', - 'Bin List' => '箱的明细表', - 'Cc' => '抄送', - 'City' => '城市', - 'Company Name' => '公司名称', - 'Contact' => '连络人', - 'Continue' => '继续', - 'Copies' => '副本', - 'Country' => '国家', - 'Customer Number' => '客户编号', - 'Date' => '日期', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delivery Date' => '到期日', - 'Description' => '说明', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!', - 'E-mailed' => '巳电邮', - 'Extended' => '小计', - 'Fax' => '传真', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'Group' => '组', - 'In-line' => '行内', - 'Invoice' => '发票', - 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!', - 'Invoice Number missing!' => '未指明发票编号!', - 'Item not on file!' => '查无此项目', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Message' => '讯息', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '料号', - 'Number missing in Row' => '此列中缺少数值', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Order Date missing!' => '未指明下单日期!', - 'Order Number missing!' => '未指明订单编号!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => '出货单', - 'Packing List Date missing!' => '未指明包装清单日期!', - 'Packing List Number missing!' => '未指明包装清单编号!', - 'Part' => '零件', - 'Phone' => '电话号码', - 'Pick List' => '拣货清单', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Price' => '单价', - 'Printed' => '巳列印', - 'Project' => '方案', - 'Purchase Order' => '采购单', - 'Qty' => '数量', - 'Quotation' => '报价单', - 'Quotation Date missing!' => '未指明报价单日期', - 'Quotation Number missing!' => '未指明报价单号码', - 'Recd' => '巳收到', - 'Required by' => '需要日', - 'SKU' => '供应商料号', - 'Sales Order' => '销货单', - 'Screen' => '显示器', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Serial No.' => '编号', - 'Service' => '服务', - 'Ship' => '出货数量', - 'Ship to' => '海运至', - 'Shipping Address' => '海运地址', - 'State/Province' => '省', - 'Subject' => '标题', - 'Subtotal' => '共计', - 'To' => '至', - 'Unit' => '单位', - 'Vendor Number' => '供应商号码', - 'What type of item is this?' => '此项目的型态?', - 'Work Order' => '工作单', - 'Zip/Postal Code' => '邮编', - 'sent' => '巳送出', -}; - -$self{subs} = { - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'select_item' => 'select_item', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - '继续' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/ir b/locale/cn_utf/ir deleted file mode 100755 index 28a06fcb..00000000 --- a/locale/cn_utf/ir +++ /dev/null @@ -1,238 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => '帐户', - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Add Purchase Order' => '新增采购单', - 'Add Quotation' => '新增报价单', - 'Add Request for Quotation' => '新增报价单要求', - 'Add Sales Order' => '新增销货单', - 'Add Vendor Invoice' => '新增供应商发票', - 'Address' => '地址', - 'Amount' => '总计', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '您确定要删除发票编号', - 'Attachment' => '附档', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Bcc' => '不显示抄送', - 'Billing Address' => '帐单地址', - 'Bin' => '箱', - 'Bin List' => '箱的明细表', - 'Cannot delete invoice!' => '不能删除发票', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐发票', - 'Cannot post invoice!' => '不能过帐发票', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐款项', - 'Cc' => '抄送', - 'City' => '城市', - 'Company Name' => '公司名称', - 'Confirm!' => '入帐成功!', - 'Contact' => '连络人', - 'Continue' => '继续', - 'Copies' => '副本', - 'Country' => '国家', - 'Credit Limit' => '信用额度', - 'Currency' => '币别', - 'Customer Number' => '客户编号', - 'Customer not on file!' => '客户未存档', - 'Date' => '日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delete' => '删除', - 'Delete Schedule' => '删除预定', - 'Delivery Date' => '到期日', - 'Department' => '部门', - 'Description' => '说明', - 'Due Date' => '到期日', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!', - 'E-mail message' => '发送电邮', - 'E-mailed' => '巳电邮', - 'Edit Vendor Invoice' => '编辑供应商发票', - 'Exch' => '汇率', - 'Exchange Rate' => '汇率', - 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的汇率', - 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率', - 'Extended' => '小计', - 'Fax' => '传真', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'Group' => '组', - 'In-line' => '行内', - 'Internal Notes' => '内部备忘录', - 'Invoice' => '发票', - 'Invoice Date' => '发票日期', - 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!', - 'Invoice Number' => '发票编号', - 'Invoice Number missing!' => '未指明发票编号!', - 'Invoice deleted!' => '巳删除发票', - 'Item not on file!' => '查无此项目', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Language' => '语言', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '备忘录', - 'Message' => '讯息', - 'Month(s)' => '月', - 'Notes' => '备注', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '编号', - 'Number missing in Row' => '此列中缺少数值', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Order Date missing!' => '未指明下单日期!', - 'Order Number' => '订单编号', - 'Order Number missing!' => '未指明订单编号!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '采购单编号', - 'Packing List' => '出货单', - 'Packing List Date missing!' => '未指明包装清单日期!', - 'Packing List Number missing!' => '未指明包装清单编号!', - 'Part' => '零件', - 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!', - 'Payments' => '许多付款', - 'Phone' => '电话号码', - 'Pick List' => '拣货清单', - 'Post' => '过帐', - 'Post as new' => '当新的过帐', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Price' => '单价', - 'Print' => '列印', - 'Printed' => '巳列印', - 'Project' => '方案', - 'Project not on file!' => '方案内无此档案', - 'Purchase Order' => '采购单', - 'Qty' => '数量', - 'Quotation' => '报价单', - 'Quotation Date missing!' => '未指明报价单日期', - 'Quotation Number missing!' => '未指明报价单号码', - 'Recd' => '巳收到', - 'Record in' => '记录于', - 'Recurring Transaction' => '多次记录', - 'Reference' => '参照', - 'Remaining' => '尚余', - 'Required by' => '需要日', - 'SKU' => '供应商料号', - 'Sales Order' => '销货单', - 'Save Schedule' => '储存预定', - 'Schedule' => '预定', - 'Screen' => '显示器', - 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个', - 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Serial No.' => '编号', - 'Service' => '服务', - 'Ship' => '出货', - 'Ship to' => '海运至', - 'Shipping Address' => '海运地址', - 'Source' => '来源', - 'Startdate' => '开始日期', - 'State/Province' => '省', - 'Subject' => '标题', - 'Subtotal' => '共计', - 'Tax Included' => '巳含税金', - 'To' => '至', - 'Total' => '总计', - 'Unit' => '单位', - 'Update' => '更新', - 'Vendor' => '供应商', - 'Vendor Number' => '供应商号码', - 'Vendor missing!' => '未指明供应商', - 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商', - 'Warning!' => '警告', - 'Week(s)' => '周', - 'What type of item is this?' => '此项目的型态?', - 'Work Order' => '工作单', - 'Year(s)' => '年', - 'Yes' => '是', - 'Zip/Postal Code' => '邮编', - 'ea' => '个', - 'posted!' => '巳过帐', - 'sent' => '巳送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - '继续' => 'continue', - '删除' => 'delete', - '删除预定' => 'delete_schedule', - '过帐' => 'post', - '当新的过帐' => 'post_as_new', - '采购单' => 'purchase_order', - '储存预定' => 'save_schedule', - '预定' => 'schedule', - '更新' => 'update', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/is b/locale/cn_utf/is deleted file mode 100755 index b3d8b6bf..00000000 --- a/locale/cn_utf/is +++ /dev/null @@ -1,251 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => '帐户', - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Add Purchase Order' => '新增采购单', - 'Add Quotation' => '新增报价单', - 'Add Request for Quotation' => '新增报价单要求', - 'Add Sales Invoice' => '新增销售发票', - 'Add Sales Order' => '新增销货单', - 'Address' => '地址', - 'Amount' => '总计', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '您确定要删除发票编号', - 'Attachment' => '附档', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Bcc' => '不显示抄送', - 'Billing Address' => '帐单地址', - 'Bin' => '箱', - 'Bin List' => '箱的明细表', - 'Business' => '业务', - 'Cannot delete invoice!' => '不能删除发票', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐发票', - 'Cannot post invoice!' => '不能过帐发票', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐款项', - 'Cc' => '抄送', - 'City' => '城市', - 'Company Name' => '公司名称', - 'Confirm!' => '入帐成功!', - 'Contact' => '连络人', - 'Continue' => '继续', - 'Copies' => '副本', - 'Country' => '国家', - 'Credit Limit' => '信用额度', - 'Currency' => '币别', - 'Customer' => '客户', - 'Customer Number' => '客户编号', - 'Customer missing!' => '未指明客户', - 'Customer not on file!' => '客户未存档', - 'Date' => '日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delete' => '删除', - 'Delete Schedule' => '删除预定', - 'Delivery Date' => '到期日', - 'Department' => '部门', - 'Description' => '说明', - 'Due Date' => '到期日', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!', - 'E-mail message' => '发送电邮', - 'E-mailed' => '巳电邮', - 'Edit Sales Invoice' => '编辑销售发票', - 'Exch' => '汇率', - 'Exchange Rate' => '汇率', - 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的汇率', - 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率', - 'Extended' => '小计', - 'Fax' => '传真', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'Group' => '组', - 'In-line' => '行内', - 'Internal Notes' => '内部备忘录', - 'Invoice' => '发票', - 'Invoice Date' => '发票日期', - 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!', - 'Invoice Number' => '发票编号', - 'Invoice Number missing!' => '未指明发票编号!', - 'Invoice deleted!' => '巳删除发票', - 'Item not on file!' => '查无此项目', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '备忘录', - 'Message' => '讯息', - 'Month(s)' => '月', - 'Notes' => '备注', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '编号', - 'Number missing in Row' => '此列中缺少数值', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Order Date missing!' => '未指明下单日期!', - 'Order Number' => '订单编号', - 'Order Number missing!' => '未指明订单编号!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '采购单编号', - 'Packing List' => '出货单', - 'Packing List Date missing!' => '未指明包装清单日期!', - 'Packing List Number missing!' => '未指明包装清单编号!', - 'Part' => '零件', - 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!', - 'Payments' => '许多付款', - 'Phone' => '电话号码', - 'Pick List' => '拣货清单', - 'Post' => '过帐', - 'Post as new' => '当新的过帐', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Price' => '单价', - 'Print' => '列印', - 'Print and Post' => '列印及过帐', - 'Print and Post as new' => '列印及当新的过帐', - 'Printed' => '巳列印', - 'Project' => '方案', - 'Project not on file!' => '方案内无此档案', - 'Purchase Order' => '采购单', - 'Qty' => '数量', - 'Quotation' => '报价单', - 'Quotation Date missing!' => '未指明报价单日期', - 'Quotation Number missing!' => '未指明报价单号码', - 'Recd' => '巳收到', - 'Record in' => '记录于', - 'Recurring Transaction' => '多次记录', - 'Reference' => '参照', - 'Remaining' => '尚余', - 'Required by' => '需要日', - 'SKU' => '供应商料号', - 'Sales Order' => '销货单', - 'Salesperson' => '销售人员', - 'Save Schedule' => '储存预定', - 'Schedule' => '预定', - 'Screen' => '显示器', - 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个', - 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个', - 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Serial No.' => '编号', - 'Service' => '服务', - 'Ship' => '出货', - 'Ship to' => '海运至', - 'Ship via' => '由海运', - 'Shipping Address' => '海运地址', - 'Shipping Point' => '海运地点', - 'Source' => '来源', - 'Startdate' => '开始日期', - 'State/Province' => '省', - 'Subject' => '标题', - 'Subtotal' => '共计', - 'Tax Included' => '巳含税金', - 'To' => '至', - 'Total' => '总计', - 'Trade Discount' => '贸易折扣', - 'Unit' => '单位', - 'Update' => '更新', - 'Vendor Number' => '供应商号码', - 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商', - 'Warning!' => '警告', - 'Week(s)' => '周', - 'What type of item is this?' => '此项目的型态?', - 'Work Order' => '工作单', - 'Year(s)' => '年', - 'Yes' => '是', - 'Zip/Postal Code' => '邮编', - 'ea' => '个', - 'posted!' => '巳过帐', - 'sent' => '巳送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - '继续' => 'continue', - '删除' => 'delete', - '删除预定' => 'delete_schedule', - '电子邮件' => 'e_mail', - '过帐' => 'post', - '当新的过帐' => 'post_as_new', - '列印' => 'print', - '列印及过帐' => 'print_and_post', - '列印及当新的过帐' => 'print_and_post_as_new', - '销货单' => 'sales_order', - '储存预定' => 'save_schedule', - '预定' => 'schedule', - '海运至' => 'ship_to', - '更新' => 'update', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/jc b/locale/cn_utf/jc deleted file mode 100755 index 2c4d7353..00000000 --- a/locale/cn_utf/jc +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Amount' => '总计', - 'Closed' => '已关闭', - 'Confirm!' => '入帐成功!', - 'Continue' => '继续', - 'Cost' => '成本', - 'Current' => '现有', - 'Date' => '日期', - 'Date missing!' => '未指明日期', - 'Delete' => '删除', - 'Description' => '说明', - 'Employee' => '职员', - 'From' => '从', - 'ID' => '编号', - 'Include in Report' => '一并显示', - 'Month' => '月份', - 'Notes' => '备注', - 'Open' => '开启', - 'PDF' => 'PDF', - 'Period' => '时期', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Print' => '列印', - 'Print and Save' => '打印及储存', - 'Print and Save as new' => '列印及另存新档', - 'Printed' => '巳列印', - 'Project Number' => '方案号码', - 'Project Number missing!' => '未指明方案号码', - 'Qty' => '数量', - 'Quarter' => '季度', - 'Save' => '储存', - 'Save as new' => '另存新档', - 'Screen' => '显示器', - 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一', - 'Startdate' => '开始日期', - 'Subtotal' => '小计', - 'To' => '至', - 'Total' => '总计', - 'Update' => '更新', - 'Warning!' => '警告', - 'Year' => '年份', - 'Yes' => '是', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_stores_card' => 'add_stores_card', - 'add_time_card' => 'add_time_card', - 'continue' => 'continue', - 'delete' => 'delete', - 'delete_timecard' => 'delete_timecard', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'jcitems_links' => 'jcitems_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_storescard' => 'list_storescard', - 'list_timecard' => 'list_timecard', - 'menubar' => 'menubar', - 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard', - 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard', - 'print' => 'print', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_timecard' => 'print_timecard', - 'resave' => 'resave', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'storescard_footer' => 'storescard_footer', - 'storescard_header' => 'storescard_header', - 'timecard_footer' => 'timecard_footer', - 'timecard_header' => 'timecard_header', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard', - '继续' => 'continue', - '删除' => 'delete', - '列印' => 'print', - '打印及储存' => 'print_and_save', - '列印及另存新档' => 'print_and_save_as_new', - '储存' => 'save', - '另存新档' => 'save_as_new', - '更新' => 'update', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/locales.pl b/locale/cn_utf/locales.pl deleted file mode 100755 index 65674c9a..00000000 --- a/locale/cn_utf/locales.pl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl - -require "../../LedgerSMB/locales.pl" diff --git a/locale/cn_utf/login b/locale/cn_utf/login deleted file mode 100755 index be9e785d..00000000 --- a/locale/cn_utf/login +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Access Denied!' => '非存取!', - 'Company' => '公司', - 'Continue' => '继续', - 'Dataset is newer than version!' => '较新资料集', - 'Incorrect Dataset version!' => '资料集版本错误!', - 'Login' => '登入', - 'Name' => '名称', - 'Password' => '密码', - 'Upgrading to Version' => '正升级至新版', - 'Version' => '版本', - 'You did not enter a name!' => '你并未键入名称!', - 'done' => '完成', -}; - -$self{subs} = { - 'login' => 'login', - 'login_screen' => 'login_screen', - 'logout' => 'logout', - 'selectdataset' => 'selectdataset', - '登入' => 'login', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/menu b/locale/cn_utf/menu deleted file mode 100755 index 934faa67..00000000 --- a/locale/cn_utf/menu +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => '应付帐款', - 'AP Aging' => '应付帐龄分析', - 'AP Transaction' => '应付记录', - 'AR' => '应收帐款', - 'AR Aging' => '应收帐龄分析', - 'AR Transaction' => '应收记录', - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Add Account' => '新增帐户', - 'Add Assembly' => '新增组件', - 'Add Business' => '新增业务', - 'Add Customer' => '新增客户', - 'Add Department' => '新增部门', - 'Add Employee' => '新增职员', - 'Add GIFI' => '新增 GIFI', - 'Add Group' => '新增组', - 'Add Labor/Overhead' => '新增劳工/经常费用', - 'Add Language' => '新增语言', - 'Add Part' => '新增零件', - 'Add Pricegroup' => '新增价格组', - 'Add Project' => '新增方案', - 'Add SIC' => '新增标准工业分类代码', - 'Add Service' => '新增服务', - 'Add Transaction' => '新增记录', - 'Add Vendor' => '新增供应商', - 'Add Warehouse' => '新增仓库', - 'All Items' => '全部项目', - 'Assemblies' => '组件', - 'Audit Control' => '审核控制', - 'Backup' => '备份', - 'Balance Sheet' => '资产负债表', - 'Bin List' => '箱的明细表', - 'Bin Lists' => '箱清单', - 'Cash' => '现金', - 'Chart of Accounts' => '会计科目表', - 'Check' => '检查', - 'Components' => '组件的零件', - 'Customers' => '客户', - 'Defaults' => '预设', - 'Departments' => '部门', - 'Description' => '说明', - 'Employees' => '职员', - 'General Ledger' => '总帐', - 'Generate' => '产生', - 'Goods & Services' => '货物及服务', - 'Groups' => '组', - 'HR' => '人事管理', - 'HTML Templates' => 'HTML 模版', - 'History' => '历史', - 'Income Statement' => '损益表', - 'Invoice' => '发票', - 'LaTeX Templates' => 'LaTeX 模版', - 'Labor/Overhead' => '劳工/经常费用', - 'Language' => '语言', - 'List Accounts' => '列出帐号', - 'List Businesses' => '列出业务', - 'List Departments' => '列出部门', - 'List GIFI' => '列出 GIFI', - 'List Languages' => '列出语言', - 'List Projects' => '列出方案', - 'List SIC' => '列出标准工业分类代码', - 'List Warehouses' => '列出仓库', - 'Logout' => '登出', - 'New Window' => '新视窗', - 'Non-taxable' => '不应课税', - 'Open' => '开启', - 'Order Entry' => '下单项目', - 'Outstanding' => '未付', - 'POS' => '收款台', - 'POS Invoice' => '收款台发票', - 'Packing List' => '出货单', - 'Packing Lists' => '出货单', - 'Parts' => '零件', - 'Payment' => '付款', - 'Payments' => '许多付款', - 'Pick List' => '拣货清单', - 'Pick Lists' => '拣货清单', - 'Preferences' => '个人设定', - 'Pricegroups' => '价格组', - 'Print' => '列印', - 'Projects' => '方案', - 'Purchase Order' => '采购单', - 'Purchase Orders' => '采购单', - 'Quotation' => '报价单', - 'Quotations' => '报价单', - 'RFQ' => '报价请求(RFQ) ', - 'RFQs' => '报价请求', - 'Receipt' => '收款', - 'Receipts' => '许多收款', - 'Receive' => '收货', - 'Reconciliation' => '对账', - 'Recurring Transactions' => '多次记录', - 'Reports' => '报表', - 'SIC' => '标准工业分类代码', - 'Sale' => '销售', - 'Sales Invoice' => '销售发票', - 'Sales Invoices' => '许多销售发票', - 'Sales Order' => '销货单', - 'Sales Orders' => '销货单', - 'Save to File' => '储存至档案', - 'Search' => '搜寻', - 'Send by E-Mail' => '以电子邮件寄送', - 'Services' => '服务', - 'Ship' => '出货', - 'Shipping' => '航运', - 'Statement' => '会计帐', - 'Stock Assembly' => '装配组件', - 'Stylesheet' => '样式表', - 'System' => '系统', - 'Tax collected' => '已收税金', - 'Tax paid' => '已付税金', - 'Text Templates' => '文字模版', - 'Transactions' => '记录', - 'Transfer' => '转帐', - 'Transfer Inventory' => '调动货', - 'Translations' => '翻译', - 'Trial Balance' => '试算表', - 'Type of Business' => '业务种类', - 'Vendor Invoice' => '供应商发票', - 'Vendors' => '供应商', - 'Version' => '版本', - 'Warehouses' => '仓库', - 'Work Order' => '工作单', - 'Work Orders' => '工作单', - 'Yearend' => '年结', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'section_menu' => 'section_menu', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/oe b/locale/cn_utf/oe deleted file mode 100755 index bd59473e..00000000 --- a/locale/cn_utf/oe +++ /dev/null @@ -1,350 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Add Exchange Rate' => '新增外汇率', - 'Add Purchase Order' => '新增采购单', - 'Add Quotation' => '新增报价单', - 'Add Request for Quotation' => '新增报价单要求', - 'Add Sales Invoice' => '新增销售发票', - 'Add Sales Order' => '新增销货单', - 'Add Vendor Invoice' => '新增供应商发票', - 'Address' => '地址', - 'Amount' => '总计', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '您是否确定要删除订单编号', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '您是否确定要删除报价单编号', - 'Attachment' => '附档', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Bcc' => '不显示抄送', - 'Billing Address' => '帐单地址', - 'Bin' => '箱', - 'Bin List' => '箱的明细表', - 'Business' => '业务', - 'Cannot delete order!' => '不能删除定单', - 'Cannot delete quotation!' => '不能删除报价单', - 'Cannot save order!' => '不能储存定单', - 'Cannot save quotation!' => '不能储存报价单', - 'Cc' => '抄送', - 'City' => '城市', - 'Closed' => '已关闭', - 'Company Name' => '公司名称', - 'Confirm!' => '入帐成功!', - 'Contact' => '连络人', - 'Continue' => '继续', - 'Copies' => '副本', - 'Cost' => '成本', - 'Could not save!' => '不能储存', - 'Could not transfer Inventory!' => '存货清单不能转移', - 'Country' => '国家', - 'Credit Limit' => '信用额度', - 'Curr' => '币别', - 'Currency' => '币别', - 'Current' => '现有', - 'Customer' => '客户', - 'Customer Number' => '客户编号', - 'Customer missing!' => '未指明客户', - 'Customer not on file!' => '客户未存档', - 'Date' => '日期', - 'Date Received' => '收款日期', - 'Date received missing!' => '未指明收款日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delete' => '删除', - 'Delete Schedule' => '删除预定', - 'Delivery Date' => '到期日', - 'Department' => '部门', - 'Description' => '说明', - 'Done' => '巳完成', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!', - 'E-mail message' => '发送电邮', - 'E-mailed' => '巳电邮', - 'Edit Purchase Order' => '编辑采购单', - 'Edit Quotation' => '编辑报价单', - 'Edit Request for Quotation' => '编辑报价单要求', - 'Edit Sales Order' => '编辑销货单', - 'Employee' => '职员', - 'Exchange Rate' => '汇率', - 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率', - 'Extended' => '小计', - 'Fax' => '传真', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'From' => '从', - 'From Warehouse' => '从仓库', - 'Generate Orders' => '产生订单', - 'Generate Purchase Orders' => '产生采购单', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '用销货单产生采购单', - 'Generate Sales Order' => '产生销货单', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '用销货单产生采购单', - 'Group' => '组', - 'ID' => '编号', - 'In-line' => '行内', - 'Include in Report' => '一并显示', - 'Internal Notes' => '内部备忘录', - 'Inventory saved!' => '巳储存存货', - 'Inventory transferred!' => '转移的存货', - 'Invoice' => '发票', - 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!', - 'Invoice Number missing!' => '未指明发票编号!', - 'Item not on file!' => '查无此项目', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Lead' => '交货期', - 'Manager' => '经理', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Message' => '讯息', - 'Month' => '月份', - 'Month(s)' => '月', - 'No.' => '序号', - 'Notes' => '备注', - 'Nothing entered!' => '没有巳输入', - 'Nothing selected!' => '没有巳选择', - 'Nothing to transfer!' => '没有可转移的项目', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '编号', - 'Number missing in Row' => '此列中缺少数值', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Open' => '开启', - 'Order' => '订单', - 'Order Date' => '下单日期', - 'Order Date missing!' => '未指明下单日期!', - 'Order Number' => '订单编号', - 'Order Number missing!' => '未指明订单编号!', - 'Order deleted!' => '巳删除订单', - 'Order generation failed!' => '订单产生失败!', - 'Order saved!' => '巳储存订单', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '采购单编号', - 'Packing List' => '出货单', - 'Packing List Date missing!' => '未指明包装清单日期!', - 'Packing List Number missing!' => '未指明包装清单编号!', - 'Part' => '零件', - 'Period' => '时期', - 'Phone' => '电话号码', - 'Pick List' => '拣货清单', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Price' => '单价', - 'Print' => '列印', - 'Print and Save' => '打印及储存', - 'Print and Save as new' => '列印及另存新档', - 'Printed' => '巳列印', - 'Project' => '方案', - 'Project not on file!' => '方案内无此档案', - 'Purchase Order' => '采购单', - 'Purchase Orders' => '采购单', - 'Qty' => '数量', - 'Quarter' => '季度', - 'Quotation' => '报价单', - 'Quotation ' => '报价单', - 'Quotation Date' => '报价单日期', - 'Quotation Date missing!' => '未指明报价单日期', - 'Quotation Number' => '报价单号码', - 'Quotation Number missing!' => '未指明报价单号码', - 'Quotation deleted!' => '巳删除报价单', - 'Quotations' => '报价单', - 'RFQ' => '报价请求(RFQ) ', - 'RFQ ' => '供应商询价单', - 'RFQ Number' => 'RFQ编号', - 'Recd' => '巳收到', - 'Receive Merchandise' => '收到货物', - 'Recurring Transaction' => '多次记录', - 'Reference' => '参照', - 'Remaining' => '尚余', - 'Request for Quotation' => '供应商询价单', - 'Request for Quotations' => '要求报价单', - 'Required by' => '需要日', - 'SKU' => '供应商料号', - 'Sales Invoice' => '销售发票', - 'Sales Order' => '销货单', - 'Sales Orders' => '销货单', - 'Salesperson' => '销售人员', - 'Save' => '储存', - 'Save Schedule' => '储存预定', - 'Save as new' => '另存新档', - 'Schedule' => '预定', - 'Screen' => '显示器', - 'Select Vendor' => '选厂商', - 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个', - 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个', - 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Serial No.' => '编号', - 'Service' => '服务', - 'Ship' => '出货', - 'Ship Merchandise' => '海运货物', - 'Ship to' => '海运至', - 'Ship via' => '由海运', - 'Shipping Address' => '海运地址', - 'Shipping Date' => '海运日期', - 'Shipping Date missing!' => '未指明海运日期', - 'Shipping Point' => '海运地点', - 'Startdate' => '开始日期', - 'State/Province' => '省', - 'Subject' => '标题', - 'Subtotal' => '共计', - 'Tax' => '税金', - 'Tax Included' => '巳含税金', - 'Terms' => '付款方式', - 'To' => '至', - 'To Warehouse' => '到仓库', - 'Total' => '总计', - 'Trade Discount' => '贸易折扣', - 'Transfer' => '转帐', - 'Transfer Inventory' => '调动货', - 'Transfer from' => '调动从', - 'Transfer to' => '调动至', - 'Unit' => '单位', - 'Update' => '更新', - 'Valid until' => '有效至', - 'Vendor' => '供应商', - 'Vendor Invoice' => '供应商发票', - 'Vendor Number' => '供应商号码', - 'Vendor missing!' => '未指明供应商', - 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商', - 'Warehouse' => '仓库', - 'Warning!' => '警告', - 'Week(s)' => '周', - 'What type of item is this?' => '此项目的型态?', - 'Work Order' => '工作单', - 'Year' => '年份', - 'Year(s)' => '年', - 'Yes' => '是', - 'Zip/Postal Code' => '邮编', - 'days' => '日', - 'ea' => '个', - 'sent' => '巳送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders', - 'continue' => 'continue', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_orders' => 'generate_orders', - 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice' => 'invoice', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'order_links' => 'order_links', - 'po_orderitems' => 'po_orderitems', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_order' => 'prepare_order', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'select_vendor' => 'select_vendor', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'vendor_selected' => 'vendor_selected', - 'yes' => 'yes', - '继续' => 'continue', - '删除' => 'delete', - '删除预定' => 'delete_schedule', - '巳完成' => 'done', - '电子邮件' => 'e_mail', - '产生订单' => 'generate_orders', - '产生采购单' => 'generate_purchase_orders', - '产生销货单' => 'generate_sales_order', - '列印' => 'print', - '打印及储存' => 'print_and_save', - '列印及另存新档' => 'print_and_save_as_new', - '采购单' => 'purchase_order', - '报价单' => 'quotation', - '报价单' => 'quotation_', - '报价请求(rfq)_' => 'rfq', - '供应商询价单' => 'rfq_', - '销售发票' => 'sales_invoice', - '销货单' => 'sales_order', - '储存' => 'save', - '储存预定' => 'save_schedule', - '另存新档' => 'save_as_new', - '预定' => 'schedule', - '选厂商' => 'select_vendor', - '海运至' => 'ship_to', - '转帐' => 'transfer', - '更新' => 'update', - '供应商发票' => 'vendor_invoice', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/op b/locale/cn_utf/op deleted file mode 100755 index f37ff86f..00000000 --- a/locale/cn_utf/op +++ /dev/null @@ -1,147 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Add Exchange Rate' => '新增外汇率', - 'Add Sales Invoice' => '新增销售发票', - 'Add Vendor Invoice' => '新增供应商发票', - 'Amount' => '总计', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '您是否确定要删除订单编号', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '您是否确定要删除报价单编号', - 'Bin' => 'BIN', - 'C' => 'C', - 'Cannot delete order!' => '不能删除定单', - 'Cannot delete quotation!' => '不能删除报价单', - 'Cannot save order!' => '不能储存定单', - 'Cannot save quotation!' => '不能储存报价单', - 'Closed' => '已关闭', - 'Confirm!' => '入帐成功!', - 'Contact' => '连络人', - 'Continue' => '继续', - 'Could not save!' => '无法储存!', - 'Could not transfer Inventory!' => '存货无法转移!', - 'Curr' => '币别', - 'Currency' => '币别', - 'Current' => '目前', - 'Customer' => '客户', - 'Customer missing!' => '未指明客户', - 'Date' => '日期', - 'Date Received' => '收讫日期', - 'Date received missing!' => '未指明收讫日期', - 'Department' => '部门', - 'Description' => '说明', - 'Done' => '巳完成', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'Employee' => '职员', - 'Exchange Rate' => '汇率', - 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率', - 'From' => '从', - 'Group' => '组', - 'ID' => '身分编号', - 'Include in Report' => '一并显示', - 'Inventory saved!' => '存货巳储存', - 'Inventory transferred!' => '存货已转移', - 'Manager' => '经理', - 'Month' => '月', - 'Nothing entered!' => '无资料输入', - 'Nothing to transfer!' => '无项目可转移', - 'Number' => '料号', - 'O' => 'O', - 'Open' => '开启', - 'Order' => '订单', - 'Order Date' => '下单日期', - 'Order Date missing!' => '未指明下单日期!', - 'Order Number' => '订单编号', - 'Order Number missing!' => '未指明订单编号!', - 'Order deleted!' => '巳删除订单', - 'Order saved!' => '巳储存订单', - 'Partnumber' => '料号', - 'Period' => '期间', - 'Print' => '列印', - 'Purchase Order' => '采购单', - 'Purchase Orders' => '许多采购单', - 'Qty' => '数量', - 'Quarter' => '季', - 'Quotation' => '报价单', - 'Quotation ' => '许多报价单', - 'Quotation Date missing!' => '未指明报价单日期', - 'Quotation Number missing!' => '未指明报价单号码', - 'Quotation deleted!' => '巳删除报价单', - 'Quotations' => '报价单', - 'RFQ ' => '报价要求', - 'Recd' => '收讫', - 'Receive Merchandise' => '收到货物', - 'Request for Quotation' => '要求报价单', - 'Request for Quotations' => '要求许多报价单', - 'Required by' => '需要日', - 'SKU' => '供应商料号', - 'Sales Order' => '销货单', - 'Sales Orders' => '许多销货单', - 'Salesperson' => '业务员', - 'Select Printer or Queue!' => '选择列表机或等待', - 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一', - 'Serial No.' => '编号', - 'Ship' => '出货数量', - 'Ship Merchandise' => '运送货物', - 'Ship to' => '运送至', - 'Ship via' => '运送方式', - 'Shipping Date' => '运送日期', - 'Shipping Date missing!' => '未指明运送日期', - 'Shipping Point' => '运送起点', - 'Subtotal' => '小计', - 'Tax' => '税金', - 'To' => '至', - 'Total' => '总计', - 'Transfer' => '转移', - 'Transfer Inventory' => '转移存货', - 'Transfer to' => '转移至', - 'Unit' => '单位', - 'Update' => '更新', - 'Vendor' => '供应商', - 'Vendor missing!' => '未指明供应商', - 'Warehouse' => '仓库', - 'Year' => '年', - 'Yes' => '是', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'invoice' => 'invoice', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'yes' => 'yes', - '继续' => 'continue', - '巳完成' => 'done', - '电子邮件' => 'e_mail', - '列印' => 'print', - '采购单' => 'purchase_order', - '报价单' => 'quotation_', - '报价要求' => 'rfq_', - '销货单' => 'sales_order', - '运送至' => 'ship_to', - '转移' => 'transfer', - '更新' => 'update', - '是' => 'yes', -}; - -1; diff --git a/locale/cn_utf/pe b/locale/cn_utf/pe deleted file mode 100755 index 1fb46cfd..00000000 --- a/locale/cn_utf/pe +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Active' => '活跃', - 'Add' => '新增', - 'Add Group' => '新增组', - 'Add Pricegroup' => '新增价格组', - 'Add Project' => '新增方案', - 'Address' => '地址', - 'All' => '全部', - 'Amount' => '总计', - 'Assembly' => '组件', - 'Bin' => '箱', - 'Continue' => '继续', - 'Current' => '现有', - 'Customer' => '客户', - 'Customer missing!' => '未指明客户', - 'Customer not on file!' => '客户未存档', - 'Date' => '日期', - 'Delete' => '删除', - 'Description' => '说明', - 'Description Translations' => '说明翻译', - 'Detail' => '详情', - 'Edit Description Translations' => '编辑说明翻译', - 'Edit Group' => '编辑组', - 'Edit Pricegroup' => '编辑价格组', - 'Edit Project' => '编辑方案', - 'Employee' => '职员', - 'Enddate' => '结束日', - 'From' => '从', - 'Group' => '组', - 'Group Translations' => '组的翻译', - 'Group deleted!' => '巳删除的组', - 'Group missing!' => '未指明的组', - 'Group saved!' => '巳储存的组', - 'Groups' => '组', - 'Inactive' => '消极', - 'Income' => '收入', - 'Language' => '语言', - 'Languages not defined!' => '不能辨认语言', - 'Link Accounts' => '连结帐户', - 'List Price' => '牌价', - 'Month' => '月份', - 'Notes' => '备注', - 'Nothing selected!' => '没有巳选择', - 'Number' => '编号', - 'Orphaned' => '无主', - 'Period' => '时期', - 'Pricegroup' => '价格组', - 'Pricegroup deleted!' => '巳删除价格组', - 'Pricegroup missing!' => '未指明价格组', - 'Pricegroup saved!' => '巳储存价格组', - 'Pricegroups' => '价格组', - 'Project' => '方案', - 'Project Description Translations' => '方案说明翻译', - 'Project Number' => '方案号码', - 'Project deleted!' => '巳删除方案', - 'Project saved!' => '巳储存方案', - 'Projects' => '方案', - 'Qty' => '数量', - 'Quarter' => '季度', - 'Save' => '储存', - 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个', - 'Sell Price' => '售价', - 'Startdate' => '开始日期', - 'Summary' => '摘要', - 'Tax' => '税金', - 'To' => '至', - 'Translation' => '翻译', - 'Translation deleted!' => '巳删除翻译', - 'Translations saved!' => '巳储存翻译', - 'Unit' => '单位', - 'Update' => '更新', - 'Updated' => '巳更新', - 'Vendor' => '供应商', - 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商', - 'Weight' => '重量', - 'Year' => '年份', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_group' => 'add_group', - 'add_job' => 'add_job', - 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup', - 'add_project' => 'add_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_selected' => 'customer_selected', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'edit_translation' => 'edit_translation', - 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders', - 'jcitems' => 'jcitems', - 'job_footer' => 'job_footer', - 'job_header' => 'job_header', - 'job_report' => 'job_report', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_projects' => 'list_projects', - 'list_stock' => 'list_stock', - 'list_translations' => 'list_translations', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer', - 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header', - 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report', - 'prepare_job' => 'prepare_job', - 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup', - 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup', - 'prepare_project' => 'prepare_project', - 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer', - 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header', - 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report', - 'project_footer' => 'project_footer', - 'project_header' => 'project_header', - 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list', - 'project_report' => 'project_report', - 'project_sales_order' => 'project_sales_order', - 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer', - 'sales_order_header' => 'sales_order_header', - 'save' => 'save', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_customer' => 'select_customer', - 'select_name' => 'select_name', - 'stock' => 'stock', - 'translation' => 'translation', - 'translation_footer' => 'translation_footer', - 'translation_header' => 'translation_header', - 'update' => 'update', - '新增组' => 'add_group', - '新增价格组' => 'add_pricegroup', - '新增方案' => 'add_project', - '继续' => 'continue', - '删除' => 'delete', - '储存' => 'save', - '更新' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/pos b/locale/cn_utf/pos deleted file mode 100755 index e2e53ac2..00000000 --- a/locale/cn_utf/pos +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Add POS Invoice' => '新增收款台发票', - 'Amount' => '总计', - 'Business' => '业务', - 'Cannot post transaction!' => '不能过帐记录', - 'Change' => '更改', - 'Continue' => '继续', - 'Credit Limit' => '信用额度', - 'Currency' => '币别', - 'Current' => '现有', - 'Customer' => '客户', - 'Customer missing!' => '未指明客户', - 'Delete' => '删除', - 'Department' => '部门', - 'Description' => '说明', - 'Edit POS Invoice' => '编辑收款台发票', - 'Exchange Rate' => '汇率', - 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率', - 'Extended' => '小计', - 'From' => '从', - 'Language' => '语言', - 'Memo' => '备忘录', - 'Month' => '月份', - 'Number' => '编号', - 'Open' => '开启', - 'Period' => '时期', - 'Post' => '过帐', - 'Posted!' => '巳过帐', - 'Price' => '单价', - 'Print' => '列印', - 'Print and Post' => '列印及过帐', - 'Printed' => '巳列印', - 'Qty' => '数量', - 'Quarter' => '季度', - 'Receipts' => '许多收款', - 'Record in' => '记录于', - 'Remaining' => '尚余', - 'Salesperson' => '销售人员', - 'Screen' => '显示器', - 'Source' => '来源', - 'Subtotal' => '共计', - 'Tax Included' => '巳含税金', - 'To' => '至', - 'Total' => '总计', - 'Trade Discount' => '贸易折扣', - 'Unit' => '单位', - 'Update' => '更新', - 'Year' => '年份', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'display' => 'display', - 'display_row' => 'display_row', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'post' => 'post', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'receipts' => 'receipts', - 'section_menu' => 'section_menu', - '继续' => 'continue', - '删除' => 'delete', - '过帐' => 'post', - '列印' => 'print', - '列印及过帐' => 'print_and_post', - '更新' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/ps b/locale/cn_utf/ps deleted file mode 100755 index 742daca9..00000000 --- a/locale/cn_utf/ps +++ /dev/null @@ -1,371 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Aging' => '应付帐龄分析', - 'AP Outstanding' => '应付未付', - 'AP Transaction' => '应付记录', - 'AP Transactions' => '应付记录', - 'AR Aging' => '应收帐龄分析', - 'AR Outstanding' => '应收未收', - 'AR Transaction' => '应收记录', - 'AR Transactions' => '应收记录', - 'Account' => '帐户', - 'Account Number' => '帐户编号', - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Accounts' => '帐户', - 'Accrual' => '累积', - 'Add AP Transaction' => '新增应付记录', - 'Add AR Transaction' => '新增应收记录', - 'Add POS Invoice' => '新增收款台发票', - 'Add Purchase Order' => '新增采购单', - 'Add Quotation' => '新增报价单', - 'Add Request for Quotation' => '新增报价单要求', - 'Add Sales Invoice' => '新增销售发票', - 'Add Sales Order' => '新增销货单', - 'Address' => '地址', - 'All Accounts' => '全部帐户', - 'Amount' => '总计', - 'Amount Due' => '应收小计', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '您确定要删除发票编号', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否确定要删除记录', - 'Attachment' => '附档', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Balance' => '余额', - 'Balance Sheet' => '资产负债表', - 'Bcc' => '不显示抄送', - 'Billing Address' => '帐单地址', - 'Bin' => '箱', - 'Bin List' => '箱的明细表', - 'Business' => '业务', - 'Cannot delete invoice!' => '不能删除发票', - 'Cannot delete transaction!' => '不能删除记录', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐发票', - 'Cannot post invoice!' => '不能过帐发票', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐款项', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐记录!', - 'Cannot post transaction!' => '不能过帐记录', - 'Cash' => '现金', - 'Cc' => '抄送', - 'Change' => '更改', - 'Check' => '检查', - 'City' => '城市', - 'Closed' => '已关闭', - 'Company Name' => '公司名称', - 'Compare to' => '对照', - 'Confirm!' => '入帐成功!', - 'Contact' => '连络人', - 'Continue' => '继续', - 'Copies' => '副本', - 'Country' => '国家', - 'Credit' => '贷方', - 'Credit Limit' => '信用额度', - 'Curr' => '币别', - 'Currency' => '币别', - 'Current' => '现有', - 'Current Earnings' => '现有收益', - 'Customer' => '客户', - 'Customer Number' => '客户编号', - 'Customer missing!' => '未指明客户', - 'Customer not on file!' => '客户未存档', - 'Date' => '日期', - 'Date Paid' => '付款日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Decimalplaces' => '小数的位置', - 'Delete' => '删除', - 'Delete Schedule' => '删除预定', - 'Delivery Date' => '到期日', - 'Department' => '部门', - 'Description' => '说明', - 'Detail' => '详情', - 'Due Date' => '到期日', - 'Due Date missing!' => '未指明到期日!', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'E-mail Statement to' => '电邮会计账到', - 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!', - 'E-mail message' => '发送电邮', - 'E-mailed' => '巳电邮', - 'Edit AP Transaction' => '编辑应付记录', - 'Edit AR Transaction' => '编辑应收记录', - 'Edit POS Invoice' => '编辑收款台发票', - 'Edit Sales Invoice' => '编辑销售发票', - 'Employee' => '职员', - 'Exch' => '汇率', - 'Exchange Rate' => '汇率', - 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的汇率', - 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率', - 'Extended' => '小计', - 'Fax' => '传真', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'From' => '从', - 'Group' => '组', - 'Heading' => '标题', - 'ID' => '编号', - 'In-line' => '行内', - 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外汇差距', - 'Include in Report' => '一并显示', - 'Income Statement' => '损益表', - 'Internal Notes' => '内部备忘录', - 'Invoice' => '发票', - 'Invoice Date' => '发票日期', - 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!', - 'Invoice Number' => '发票编号', - 'Invoice Number missing!' => '未指明发票编号!', - 'Invoice deleted!' => '巳删除发票', - 'Item not on file!' => '查无此项目', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Language' => '语言', - 'Manager' => '经理', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '备忘录', - 'Message' => '讯息', - 'Method' => '方法', - 'Month' => '月份', - 'Month(s)' => '月', - 'N/A' => '不适用', - 'No.' => '序号', - 'Non-taxable Purchases' => '不应课税的采购', - 'Non-taxable Sales' => '不应课税的销售', - 'Notes' => '备注', - 'Nothing selected!' => '没有巳选择', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '编号', - 'Number missing in Row' => '此列中缺少数值', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Open' => '开启', - 'Order' => '订单', - 'Order Date missing!' => '未指明下单日期!', - 'Order Number' => '订单编号', - 'Order Number missing!' => '未指明订单编号!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '采购单编号', - 'Packing List' => '出货单', - 'Packing List Date missing!' => '未指明包装清单日期!', - 'Packing List Number missing!' => '未指明包装清单编号!', - 'Paid' => '已付', - 'Part' => '零件', - 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!', - 'Payments' => '许多付款', - 'Period' => '时期', - 'Phone' => '电话号码', - 'Pick List' => '拣货清单', - 'Post' => '过帐', - 'Post as new' => '当新的过帐', - 'Posted!' => '巳过帐', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Price' => '单价', - 'Print' => '列印', - 'Print and Post' => '列印及过帐', - 'Print and Post as new' => '列印及当新的过帐', - 'Printed' => '巳列印', - 'Project' => '方案', - 'Project Number' => '方案号码', - 'Project Transactions' => '方案记录', - 'Project not on file!' => '方案内无此档案', - 'Purchase Order' => '采购单', - 'Qty' => '数量', - 'Quarter' => '季度', - 'Quotation' => '报价单', - 'Quotation Date missing!' => '未指明报价单日期', - 'Quotation Number missing!' => '未指明报价单号码', - 'Recd' => '巳收到', - 'Receipt' => '收款', - 'Receipts' => '许多收款', - 'Record in' => '记录于', - 'Recurring Transaction' => '多次记录', - 'Reference' => '参照', - 'Remaining' => '尚余', - 'Report for' => '报表来源', - 'Required by' => '需要日', - 'SKU' => '供应商料号', - 'Sales Invoice.' => '销货发票', - 'Sales Order' => '销货单', - 'Salesperson' => '销售人员', - 'Save Schedule' => '储存预定', - 'Schedule' => '预定', - 'Screen' => '显示器', - 'Select all' => '全选', - 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个', - 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个', - 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Serial No.' => '编号', - 'Service' => '服务', - 'Ship' => '出货', - 'Ship to' => '海运至', - 'Ship via' => '由海运', - 'Shipping Address' => '海运地址', - 'Shipping Point' => '海运地点', - 'Source' => '来源', - 'Standard' => '标准', - 'Startdate' => '开始日期', - 'State/Province' => '省', - 'Statement' => '会计帐', - 'Statement sent to' => '送会计帐至', - 'Statements sent to printer!' => '送会计帐至列印机', - 'Subject' => '标题', - 'Subtotal' => '共计', - 'Summary' => '摘要', - 'Tax' => '税金', - 'Tax Included' => '巳含税金', - 'Tax collected' => '已收税金', - 'Tax paid' => '已付税金', - 'Till' => '直到', - 'To' => '至', - 'Total' => '总计', - 'Trade Discount' => '贸易折扣', - 'Transaction' => '记录', - 'Transaction deleted!' => '巳删除记录', - 'Transaction posted!' => '巳过帐记录', - 'Trial Balance' => '试算表', - 'Unit' => '单位', - 'Update' => '更新', - 'Vendor' => '供应商', - 'Vendor Invoice.' => '供应商发票', - 'Vendor Number' => '供应商号码', - 'Vendor missing!' => '未指明供应商', - 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商', - 'Warning!' => '警告', - 'Week(s)' => '周', - 'What type of item is this?' => '此项目的型态?', - 'Work Order' => '工作单', - 'Year' => '年份', - 'Year(s)' => '年', - 'Yes' => '是', - 'Zip/Postal Code' => '邮编', - 'as at' => '截至', - 'ea' => '个', - 'for Period' => '期间', - 'posted!' => '巳过帐', - 'sent' => '巳送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'receipts' => 'receipts', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - '应付记录' => 'ap_transaction', - '应收记录' => 'ar_transaction', - '继续' => 'continue', - '删除' => 'delete', - '删除预定' => 'delete_schedule', - '电子邮件' => 'e_mail', - '过帐' => 'post', - '当新的过帐' => 'post_as_new', - '列印' => 'print', - '列印及过帐' => 'print_and_post', - '列印及当新的过帐' => 'print_and_post_as_new', - '销货发票' => 'sales_invoice_', - '销货单' => 'sales_order', - '储存预定' => 'save_schedule', - '预定' => 'schedule', - '全选' => 'select_all', - '海运至' => 'ship_to', - '更新' => 'update', - '供应商发票' => 'vendor_invoice_', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/pw b/locale/cn_utf/pw deleted file mode 100755 index 256580d6..00000000 --- a/locale/cn_utf/pw +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Continue' => '继续', - 'Password' => '密码', - 'Session expired!' => '会话过期', -}; - -$self{subs} = { - 'getpassword' => 'getpassword', - '继续' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/rc b/locale/cn_utf/rc deleted file mode 100755 index d1cbdc85..00000000 --- a/locale/cn_utf/rc +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => '帐户', - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Balance' => '余额', - 'Beginning Balance' => '起始余额', - 'Cleared' => '已清除', - 'Continue' => '继续', - 'Credit' => '贷方', - 'Current' => '现有', - 'Date' => '日期', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Description' => '说明', - 'Detail' => '详情', - 'Difference' => '差异', - 'Done' => '巳完成', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'From' => '从', - 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外汇差距', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Month' => '月份', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Out of balance!' => '不协调', - 'Outstanding' => '未付', - 'Period' => '时期', - 'Quarter' => '季度', - 'R' => '对', - 'Reconciliation' => '对账', - 'Reconciliation Report' => '调和报告', - 'Select all' => '全选', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Source' => '来源', - 'Statement Balance' => '会计帐余额', - 'Summary' => '摘要', - 'To' => '至', - 'Update' => '更新', - 'Year' => '年份', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'done' => 'done', - 'get_payments' => 'get_payments', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'reconciliation' => 'reconciliation', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'update' => 'update', - '继续' => 'continue', - '巳完成' => 'done', - '全选' => 'select_all', - '更新' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/cn_utf/rp b/locale/cn_utf/rp deleted file mode 100755 index 3331a284..00000000 --- a/locale/cn_utf/rp +++ /dev/null @@ -1,191 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Aging' => '应付帐龄分析', - 'AR Aging' => '应收帐龄分析', - 'Account' => '帐户', - 'Account Number' => '帐户编号', - 'Accounting Menu' => '会计选单', - 'Accounts' => '帐户', - 'Accrual' => '累积', - 'Address' => '地址', - 'All Accounts' => '全部帐户', - 'Amount' => '总计', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Attachment' => '附档', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Balance' => '余额', - 'Balance Sheet' => '资产负债表', - 'Bcc' => '不显示抄送', - 'Cash' => '现金', - 'Cc' => '抄送', - 'Compare to' => '对照', - 'Continue' => '继续', - 'Copies' => '副本', - 'Credit' => '贷方', - 'Curr' => '币别', - 'Current' => '现有', - 'Current Earnings' => '现有收益', - 'Customer' => '客户', - 'Customer not on file!' => '客户未存档', - 'Date' => '日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Decimalplaces' => '小数的位置', - 'Delete Schedule' => '删除预定', - 'Department' => '部门', - 'Description' => '说明', - 'Detail' => '详情', - 'Due Date' => '到期日', - 'E-mail' => '电子邮件', - 'E-mail Statement to' => '电邮会计账到', - 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!', - 'E-mail message' => '发送电邮', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'From' => '从', - 'Heading' => '标题', - 'ID' => '编号', - 'In-line' => '行内', - 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外汇差距', - 'Include in Report' => '一并显示', - 'Income Statement' => '损益表', - 'Invoice' => '发票', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Language' => '语言', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '备忘录', - 'Message' => '讯息', - 'Method' => '方法', - 'Month' => '月份', - 'Month(s)' => '月', - 'N/A' => '不适用', - 'Non-taxable Purchases' => '不应课税的采购', - 'Non-taxable Sales' => '不应课税的销售', - 'Nothing selected!' => '没有巳选择', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '编号', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Order' => '订单', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payments' => '许多付款', - 'Period' => '时期', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Print' => '列印', - 'Project' => '方案', - 'Project Number' => '方案号码', - 'Project Transactions' => '方案记录', - 'Project not on file!' => '方案内无此档案', - 'Quarter' => '季度', - 'Receipts' => '许多收款', - 'Recurring Transaction' => '多次记录', - 'Reference' => '参照', - 'Report for' => '报表来源', - 'Salesperson' => '销售人员', - 'Save Schedule' => '储存预定', - 'Screen' => '显示器', - 'Select all' => '全选', - 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个', - 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个', - 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Source' => '来源', - 'Standard' => '标准', - 'Startdate' => '开始日期', - 'Statement' => '会计帐', - 'Statement sent to' => '送会计帐至', - 'Statements sent to printer!' => '送会计帐至列印机', - 'Subject' => '标题', - 'Subtotal' => '小计', - 'Summary' => '摘要', - 'Tax' => '税金', - 'Tax collected' => '已收税金', - 'Tax paid' => '已付税金', - 'Till' => '直到', - 'To' => '至', - 'Total' => '总计', - 'Trial Balance' => '试算表', - 'Vendor' => '供应商', - 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商', - 'Warning!' => '警告', - 'Week(s)' => '周', - 'Year' => '年份', - 'Year(s)' => '年', - 'as at' => '截至', - 'for Period' => '期间', - 'sent' => '巳送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - '继续' => 'continue', - '删除预定' => 'delete_schedule', - '电子邮件' => 'e_mail', - '列印' => 'print', - '储存预定' => 'save_schedule', - '全选' => 'select_all', -}; - -1; - diff --git a/locale/po/zh_CN.po b/locale/po/zh_CN.po new file mode 100755 index 00000000..156dc489 --- /dev/null +++ b/locale/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,2689 @@ +###################################################################### +# LedgerSMB Small Medium Business Accounting +# Copyright (c) 2004 +# +# Simplified Chinese (UTF-8) texts: +# +# BIG5 translation by: Carfield Yim +# Converted to GB and then UTF-8 by: Edmund Lian +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# +####################################################################### + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "A" +msgstr "" + +msgid "AP" +msgstr "应付帐款" + +msgid "AP Aging" +msgstr "应付帐龄分析" + +msgid "AP Outstanding" +msgstr "应付未付" + +msgid "AP Transaction" +msgstr "应付交易" + +msgid "AP Transactions" +msgstr "应付交易" + +msgid "AR" +msgstr "应收帐款" + +msgid "AR Aging" +msgstr "应收帐龄分析" + +msgid "AR Outstanding" +msgstr "应收未收" + +msgid "AR Transaction" +msgstr "应收交易" + +msgid "AR Transactions" +msgstr "应收交易" + +msgid "AR/AP" +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "关于" + +msgid "Above" +msgstr "上文" + +msgid "Access Control" +msgstr "权限控制" + +msgid "Access Denied!" +msgstr "非存取!" + +msgid "Account" +msgstr "帐户" + +msgid "Account Number" +msgstr "帐户编号" + +msgid "Account Number missing!" +msgstr "未指明帐户编号!" + +msgid "Account Type" +msgstr "帐户类别" + +msgid "Account Type missing!" +msgstr "未指明帐户类别!" + +msgid "Account deleted!" +msgstr "巳删除帐户" + +msgid "Account does not exist!" +msgstr "不存在帐户" + +msgid "Account saved!" +msgstr "巳储存帐户" + +msgid "Accounting" +msgstr "会计" + +msgid "Accounting Menu" +msgstr "会计选单" + +msgid "Accounts" +msgstr "帐户" + +msgid "Accrual" +msgstr "累积" + +msgid "Activate Audit trail" +msgstr "活跃的审计线索" + +msgid "Activate Audit trails" +msgstr "活跃的审计线索" + +msgid "Active" +msgstr "活跃" + +msgid "Add" +msgstr "新增" + +msgid "Add AP Transaction" +msgstr "新增应付记录" + +msgid "Add AR Transaction" +msgstr "新增应收记录" + +msgid "Add Account" +msgstr "新增帐户" + +msgid "Add Assembly" +msgstr "新增商品" + +msgid "Add Business" +msgstr "新增业务" + +msgid "Add Cash Transfer Transaction" +msgstr "新增现金转移帐目" + +msgid "Add Customer" +msgstr "新增客户" + +msgid "Add Deduction" +msgstr "新增扣除" + +msgid "Add Department" +msgstr "新增部门" + +msgid "Add Employee" +msgstr "新增职员" + +msgid "Add Exchange Rate" +msgstr "新增外汇率" + +msgid "Add GIFI" +msgstr "新增 GIFI" + +msgid "Add General Ledger Transaction" +msgstr "新增总帐" + +msgid "Add Group" +msgstr "新增组" + +msgid "Add Job" +msgstr "" + +msgid "Add Labor/Overhead" +msgstr "新增劳工/经常费用" + +msgid "Add Language" +msgstr "新增语言" + +msgid "Add POS Invoice" +msgstr "新增POS发票" + +msgid "Add Part" +msgstr "新增原料" + +msgid "Add Pricegroup" +msgstr "新增价格组" + +msgid "Add Project" +msgstr "新增方案" + +msgid "Add Purchase Order" +msgstr "新增采购单" + +msgid "Add Quotation" +msgstr "新增报价单" + +msgid "Add Request for Quotation" +msgstr "新增报价单要求" + +msgid "Add SIC" +msgstr "新增原文" + +msgid "Add Sales Invoice" +msgstr "新增销售发票" + +msgid "Add Sales Order" +msgstr "新增销货单" + +msgid "Add Service" +msgstr "新增服务" + +msgid "Add Timecard" +msgstr "" + +msgid "Add Transaction" +msgstr "新增交易" + +msgid "Add User" +msgstr "新增使用者" + +msgid "Add Vendor" +msgstr "新增供应商" + +msgid "Add Vendor Invoice" +msgstr "新增供应商发票" + +msgid "Add Warehouse" +msgstr "新增仓库" + +msgid "Address" +msgstr "地址" + +msgid "Administration" +msgstr "系统管理" + +msgid "Administrator" +msgstr "管理人" + +msgid "After Deduction" +msgstr "扣除以后" + +msgid "All" +msgstr "全部" + +msgid "All Accounts" +msgstr "全部帐户" + +msgid "All Datasets up to date!" +msgstr "所有资料皆已更新!" + +msgid "All Items" +msgstr "全部项目" + +msgid "Allowances" +msgstr "津贴" + +msgid "Amount" +msgstr "总计" + +msgid "Amount Due" +msgstr "应得的总计" + +msgid "Amount missing!" +msgstr "漏填的总计" + +msgid "Apr" +msgstr "四月" + +msgid "April" +msgstr "四月" + +msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number" +msgstr "您确定要删除发票编号" + +msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +msgstr "您是否确定要删除订单编号" + +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +msgstr "您是否确定要删除报价单编号" + +msgid "Are you sure you want to delete Timecard for" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to delete Transaction" +msgstr "您是否确定要删除交易" + +msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?" +msgstr "您是否确定要消除有记号的条目" + +msgid "Assemblies" +msgstr "商品" + +msgid "Assemblies restocked!" +msgstr "巳重新进货的商品" + +msgid "Assembly" +msgstr "商品" + +msgid "Assembly stocked!" +msgstr "" + +msgid "Asset" +msgstr "资产" + +msgid "Attachment" +msgstr "附档" + +msgid "Audit Control" +msgstr "稽核控制" + +msgid "Audit trail disabled" +msgstr "有效的审计线索" + +msgid "Audit trail enabled" +msgstr "无效的审计线索" + +msgid "Audit trail removed up to" +msgstr "移除到此为止的审计线索" + +msgid "Audit trails disabled" +msgstr "有效的审计线索" + +msgid "Audit trails enabled" +msgstr "无效的审计线索" + +msgid "Aug" +msgstr "八月" + +msgid "August" +msgstr "八月" + +msgid "Average Cost" +msgstr "平均成本" + +msgid "Avg Cost" +msgstr "平均成本" + +msgid "BIC" +msgstr "" + +msgid "BOM" +msgstr "材料清单" + +msgid "Backup" +msgstr "备份" + +msgid "Backup sent to" +msgstr "备份寄送到" + +msgid "Balance" +msgstr "余额" + +msgid "Balance Sheet" +msgstr "资产负债表" + +msgid "Based on" +msgstr "基于" + +msgid "Bcc" +msgstr "不显示抄送" + +msgid "Before Deduction" +msgstr "扣除之前" + +msgid "Beginning Balance" +msgstr "起始余额" + +msgid "Below" +msgstr "以下" + +msgid "Billing Address" +msgstr "帐单地址" + +msgid "Bin" +msgstr "箱" + +msgid "Bin List" +msgstr "箱的明细表" + +msgid "Bin Lists" +msgstr "箱清单" + +msgid "Books are open" +msgstr "帐簿已开启" + +msgid "Break" +msgstr "休息" + +msgid "Business" +msgstr "业务" + +msgid "Business Number" +msgstr "业务编号" + +msgid "Business deleted!" +msgstr "巳删除业务" + +msgid "Business saved!" +msgstr "巳储存业务" + +msgid "C" +msgstr "" + +msgid "COGS" +msgstr "货销成本" + +msgid "COGS account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Cannot add timecard for a completed job!" +msgstr "" + +msgid "Cannot change timecard for a completed job!" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Assembly" +msgstr "无法造成组件" + +msgid "Cannot create Labor" +msgstr "无法造成劳工" + +msgid "Cannot create Lock!" +msgstr "不能建立锁" + +msgid "Cannot create Part" +msgstr "无法造成零件" + +msgid "Cannot create Service" +msgstr "无法造成服务" + +msgid "Cannot delete Timecard!" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete account!" +msgstr "不能删除帐户" + +msgid "Cannot delete customer!" +msgstr "不能删除客户" + +msgid "Cannot delete default account!" +msgstr "不能删除预设帐户" + +msgid "Cannot delete invoice!" +msgstr "不能删除发票" + +msgid "Cannot delete item!" +msgstr "不能删除项目" + +msgid "Cannot delete order!" +msgstr "不能删除定单" + +msgid "Cannot delete quotation!" +msgstr "不能删除报价单" + +msgid "Cannot delete transaction!" +msgstr "不能删除交易" + +msgid "Cannot delete vendor!" +msgstr "不能删除供应商" + +msgid "Cannot post Payment!" +msgstr "不能加入款项" + +msgid "Cannot post Receipt!" +msgstr "不能加入收据" + +msgid "Cannot post invoice for a closed period!" +msgstr "不能在已关闭的时段内加入发票" + +msgid "Cannot post invoice!" +msgstr "不能加入发票" + +msgid "Cannot post payment for a closed period!" +msgstr "不能在已关闭的时段内加入款项" + +msgid "Cannot post transaction for a closed period!" +msgstr "不能在已关闭的时段内加入交易!" + +msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" +msgstr "" + +msgid "Cannot post transaction!" +msgstr "不能加入交易" + +msgid "Cannot remove files!" +msgstr "不能移除档案" + +msgid "Cannot save account!" +msgstr "不能储存帐户" + +msgid "Cannot save defaults!" +msgstr "不能储存预设" + +msgid "Cannot save order!" +msgstr "不能储存定单" + +msgid "Cannot save preferences!" +msgstr "不能储存优先选择 " + +msgid "Cannot save quotation!" +msgstr "不能储存报价单" + +msgid "Cannot save timecard for a closed period!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save timecard!" +msgstr "" + +msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC" +msgstr "不能设置多于一个应收帐款, 应付帐款或IC" + +msgid "Cannot set multiple options for" +msgstr "" + +msgid "Cannot set multiple options for Item" +msgstr "" + +msgid "Cannot stock Assembly!" +msgstr "" + +msgid "Cannot stock assemblies!" +msgstr "不能常备的商品" + +msgid "Cash" +msgstr "现金" + +msgid "Cc" +msgstr "抄送" + +msgid "Change" +msgstr "更改" + +msgid "Change Admin Password" +msgstr "更改管理员密码" + +msgid "Change Password" +msgstr "更改密码" + +msgid "Charge" +msgstr "" + +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "会计科目表" + +msgid "Check" +msgstr "检查" + +msgid "Check Inventory" +msgstr "检查存货清单" + +msgid "Checks" +msgstr "检查" + +msgid "City" +msgstr "城市" + +msgid "Cleared" +msgstr "已清除" + +msgid "Click on login name to edit!" +msgstr "请按登入名称以进行修改!" + +msgid "Clocked" +msgstr "" + +msgid "Close Books up to" +msgstr "关闭到此为止的帐簿" + +msgid "Closed" +msgstr "已关闭" + +msgid "Code" +msgstr "编码" + +msgid "Code missing!" +msgstr "未指明编码" + +msgid "Company" +msgstr "公司" + +msgid "Company Name" +msgstr "公司名称" + +msgid "Compare to" +msgstr "对照" + +msgid "Completed" +msgstr "" + +msgid "Components" +msgstr "零件" + +msgid "Confirm" +msgstr "确认密码" + +msgid "Confirm!" +msgstr "入帐成功!" + +msgid "Connect to" +msgstr "连结到" + +msgid "Contact" +msgstr "连络人" + +msgid "Continue" +msgstr "继续" + +msgid "Contra" +msgstr "相反" + +msgid "Copies" +msgstr "副本" + +msgid "Copy to COA" +msgstr "复制到 COA" + +msgid "Cost" +msgstr "成本" + +msgid "Cost Center" +msgstr "成本中心" + +msgid "Could not save pricelist!" +msgstr "" + +msgid "Could not save!" +msgstr "不能储存" + +msgid "Could not transfer Inventory!" +msgstr "存货清单不能转移" + +msgid "Country" +msgstr "国家" + +msgid "Create Chart of Accounts" +msgstr "建立帐户图表" + +msgid "Create Dataset" +msgstr "建立资料集" + +msgid "Credit" +msgstr "贷方" + +msgid "Credit Limit" +msgstr "信用额度" + +msgid "Curr" +msgstr "目前" + +msgid "Currency" +msgstr "币别" + +msgid "Current" +msgstr "现有" + +msgid "Current Earnings" +msgstr "现有收益" + +msgid "Customer" +msgstr "客户" + +msgid "Customer History" +msgstr "客户历史" + +msgid "Customer Number" +msgstr "客户编号" + +msgid "Customer deleted!" +msgstr "巳删除客户" + +msgid "Customer missing!" +msgstr "未指明客户" + +msgid "Customer not on file!" +msgstr "客户未存档" + +msgid "Customer saved!" +msgstr "巳储存客户" + +msgid "Customers" +msgstr "客户" + +msgid "DBI not installed!" +msgstr "未安装 DBI 模组!" + +msgid "DOB" +msgstr "生日" + +msgid "Database" +msgstr "资料库" + +msgid "Database Administration" +msgstr "资料库管理" + +msgid "Database Driver not checked!" +msgstr "未选定资料库驱动程式!" + +msgid "Database Host" +msgstr "资料库主机" + +msgid "Database User missing!" +msgstr "未指明资料库使用者!" + +msgid "Dataset" +msgstr "资料集" + +msgid "Dataset is newer than version!" +msgstr "较新资料集" + +msgid "Dataset missing!" +msgstr "未指明资料集!" + +msgid "Dataset updated!" +msgstr "巳更新资料集" + +msgid "Date" +msgstr "日期" + +msgid "Date Format" +msgstr "日期格式" + +msgid "Date Paid" +msgstr "付款日期" + +msgid "Date Received" +msgstr "收款日期" + +msgid "Date missing!" +msgstr "未指明日期" + +msgid "Date received missing!" +msgstr "未指明收款日期" + +msgid "Date worked" +msgstr "" + +msgid "Day" +msgstr "日" + +msgid "Day(s)" +msgstr "日" + +msgid "Days" +msgstr "日" + +msgid "Debit" +msgstr "借方" + +msgid "Dec" +msgstr "十二月" + +msgid "December" +msgstr "十二月" + +msgid "Decimalplaces" +msgstr "小数的位置" + +msgid "Decrease" +msgstr "减少" + +msgid "Deduct after" +msgstr "减少以后" + +msgid "Deduction deleted!" +msgstr "巳删除减少" + +msgid "Deduction saved!" +msgstr "巳储存减少" + +msgid "Deductions" +msgstr "减除额" + +msgid "Default Template" +msgstr "" + +msgid "Defaults" +msgstr "预设" + +msgid "Defaults saved!" +msgstr "巳储存预设" + +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +msgid "Delete Account" +msgstr "删除帐户" + +msgid "Delete Dataset" +msgstr "删除资料集" + +msgid "Delete Schedule" +msgstr "删除预定" + +msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language" +msgstr "" + +msgid "Delivery Date" +msgstr "到期日" + +msgid "Department" +msgstr "部门" + +msgid "Department deleted!" +msgstr "巳删除部门" + +msgid "Department saved!" +msgstr "巳储存部门" + +msgid "Departments" +msgstr "部门" + +msgid "Deposit" +msgstr "存款" + +msgid "Description" +msgstr "说明" + +msgid "Description Translations" +msgstr "翻译描述" + +msgid "Description missing!" +msgstr "未指明描述" + +msgid "Detail" +msgstr "详情" + +msgid "Difference" +msgstr "差异" + +msgid "Directory" +msgstr "目录" + +msgid "Discount" +msgstr "折扣" + +msgid "Done" +msgstr "巳完成" + +msgid "Drawing" +msgstr "图画" + +msgid "Driver" +msgstr "驱动程式" + +msgid "Dropdown Limit" +msgstr "限制" + +msgid "Due Date" +msgstr "到期日" + +msgid "Due Date missing!" +msgstr "未指明到期日!" + +msgid "E-mail" +msgstr "电子邮件" + +msgid "E-mail Statement to" +msgstr "电邮会计账到" + +msgid "E-mail address missing!" +msgstr "未指明电子邮件位址!" + +msgid "E-mail message" +msgstr "发送电邮" + +msgid "E-mailed" +msgstr "巳电邮" + +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +msgid "Edit AP Transaction" +msgstr "编辑应付记录" + +msgid "Edit AR Transaction" +msgstr "编辑应收记录" + +msgid "Edit Account" +msgstr "编辑帐户" + +msgid "Edit Assembly" +msgstr "编辑商品" + +msgid "Edit Business" +msgstr "编辑业务" + +msgid "Edit Cash Transfer Transaction" +msgstr "编辑现金转移" + +msgid "Edit Customer" +msgstr "编辑客户" + +msgid "Edit Deduction" +msgstr "编辑减除额" + +msgid "Edit Department" +msgstr "编辑部门" + +msgid "Edit Description Translations" +msgstr "编辑翻译描述" + +msgid "Edit Employee" +msgstr "编辑职员" + +msgid "Edit GIFI" +msgstr "编辑 GIFI" + +msgid "Edit General Ledger Transaction" +msgstr "编辑总帐" + +msgid "Edit Group" +msgstr "编辑组" + +msgid "Edit Job" +msgstr "" + +msgid "Edit Labor/Overhead" +msgstr "编辑劳工/经常费用" + +msgid "Edit Language" +msgstr "编辑语言" + +msgid "Edit POS Invoice" +msgstr "编辑POS" + +msgid "Edit Part" +msgstr "编辑原料" + +msgid "Edit Preferences for" +msgstr "设定使用者" + +msgid "Edit Pricegroup" +msgstr "编辑价格组" + +msgid "Edit Project" +msgstr "编辑方案" + +msgid "Edit Purchase Order" +msgstr "编辑采购单" + +msgid "Edit Quotation" +msgstr "编辑报价单" + +msgid "Edit Request for Quotation" +msgstr "编辑报价单要求" + +msgid "Edit SIC" +msgstr "编辑原文" + +msgid "Edit Sales Invoice" +msgstr "编辑销售发票" + +msgid "Edit Sales Order" +msgstr "编辑销货单" + +msgid "Edit Service" +msgstr "编辑服务" + +msgid "Edit Template" +msgstr "编辑模版" + +msgid "Edit Timecard" +msgstr "" + +msgid "Edit User" +msgstr "编辑使用者" + +msgid "Edit Vendor" +msgstr "编辑供应商" + +msgid "Edit Vendor Invoice" +msgstr "编辑供应商发票" + +msgid "Edit Warehouse" +msgstr "编辑仓库" + +msgid "Employee" +msgstr "职员" + +msgid "Employee Name" +msgstr "职员姓名" + +msgid "Employee Number" +msgstr "工号" + +msgid "Employee deleted!" +msgstr "巳删除职员" + +msgid "Employee pays" +msgstr "付款给职员" + +msgid "Employee saved!" +msgstr "巳储存职员" + +msgid "Employees" +msgstr "职员" + +msgid "Employer" +msgstr "雇主" + +msgid "Employer pays" +msgstr "付款给雇主" + +msgid "Enddate" +msgstr "结束日" + +msgid "Ends" +msgstr "" + +msgid "Enforce transaction reversal for all dates" +msgstr "强制所有日期的交易回复" + +msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies" +msgstr "请键入以冒号分隔的英文字母, 每项不超过三个字 (如 CAD:USD:EUR), 作为您的本国及外国货币" + +msgid "Equity" +msgstr "股权" + +msgid "Every" +msgstr "" + +msgid "Excempt age <" +msgstr "" + +msgid "Exch" +msgstr "汇率" + +msgid "Exchange Rate" +msgstr "汇率" + +msgid "Exchange rate for payment missing!" +msgstr "未指明付款的汇率" + +msgid "Exchange rate missing!" +msgstr "未指明汇率" + +msgid "Existing Datasets" +msgstr "既有的资料集" + +msgid "Expense" +msgstr "费用" + +msgid "Expense account does not exist!" +msgstr "费用科目勿存在" + +msgid "Expense/Asset" +msgstr "费用/资产" + +msgid "Extended" +msgstr "巳扩大" + +msgid "FX" +msgstr "" + +msgid "Failed to save order!" +msgstr "" + +msgid "Fax" +msgstr "传真" + +msgid "Feb" +msgstr "二月" + +msgid "February" +msgstr "二月" + +msgid "For" +msgstr "" + +msgid "Foreign Exchange Gain" +msgstr "外汇收益" + +msgid "Foreign Exchange Loss" +msgstr "外汇损失" + +msgid "Friday" +msgstr "" + +msgid "From" +msgstr "从" + +msgid "From Warehouse" +msgstr "从仓库" + +msgid "GIFI" +msgstr "" + +msgid "GIFI deleted!" +msgstr "巳删除" + +msgid "GIFI missing!" +msgstr "未指明 GIFI!" + +msgid "GIFI saved!" +msgstr "巳储存" + +msgid "GL" +msgstr "" + +msgid "GL Reference Number" +msgstr "" + +msgid "GL Transaction" +msgstr "GL交易" + +msgid "General Ledger" +msgstr "总帐" + +msgid "Generate" +msgstr "产生" + +msgid "Generate Orders" +msgstr "产生订单" + +msgid "Generate Purchase Orders" +msgstr "产生采购单" + +msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order" +msgstr "用销货单产生采购单" + +msgid "Generate Sales Order" +msgstr "产生销货单" + +msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders" +msgstr "用销货单产生采购单" + +msgid "Generate Sales Orders" +msgstr "" + +msgid "Goods & Services" +msgstr "货物及服务" + +msgid "Group" +msgstr "组" + +msgid "Group Items" +msgstr "组的项目" + +msgid "Group Translations" +msgstr "组的翻译" + +msgid "Group deleted!" +msgstr "巳删除的组" + +msgid "Group missing!" +msgstr "未指明的组" + +msgid "Group saved!" +msgstr "巳储存的组" + +msgid "Groups" +msgstr "组" + +msgid "HR" +msgstr "人事管理" + +msgid "HTML Templates" +msgstr "HTML 表单" + +msgid "Heading" +msgstr "标题, " + +msgid "History" +msgstr "历史" + +msgid "Home Phone" +msgstr "住宅电话" + +msgid "Host" +msgstr "主机" + +msgid "Hostname missing!" +msgstr "未指明主机名称!" + +msgid "IBAN" +msgstr "" + +msgid "ID" +msgstr "编号" + +msgid "Image" +msgstr "形像" + +msgid "In-line" +msgstr "行内" + +msgid "Inactive" +msgstr "消极" + +msgid "Include Exchange Rate Difference" +msgstr "包含外汇差距" + +msgid "Include Payment" +msgstr "" + +msgid "Include in Report" +msgstr "一并显示" + +msgid "Include in drop-down menus" +msgstr "包含在下拉式选单中" + +msgid "Income" +msgstr "收入" + +msgid "Income Statement" +msgstr "损益表" + +msgid "Income account does not exist!" +msgstr "收入科目勿存在" + +msgid "Incorrect Dataset version!" +msgstr "资料集版本错误!" + +msgid "Increase" +msgstr "增加" + +msgid "Individual Items" +msgstr "个别的项目" + +msgid "Internal Notes" +msgstr "内部备忘录" + +msgid "Inventory" +msgstr "库存" + +msgid "Inventory account does not exist!" +msgstr "存货科目勿存在" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" +msgstr "在停用此项组合品之前, 存货数量必需为零!" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" +msgstr "停用此项零件之前, 存货数量必需为零!" + +msgid "Inventory saved!" +msgstr "巳储存存货" + +msgid "Inventory transferred!" +msgstr "转移的存货" + +msgid "Invoice" +msgstr "发票" + +msgid "Invoice Date" +msgstr "发票日期" + +msgid "Invoice Date missing!" +msgstr "未指明发票日期!" + +msgid "Invoice Number" +msgstr "发票编号" + +msgid "Invoice Number missing!" +msgstr "未指明发票编号!" + +msgid "Invoice deleted!" +msgstr "巳删除发票" + +msgid "Invoices" +msgstr "发票" + +msgid "Is this a summary account to record" +msgstr "此为总结科目吗?" + +msgid "Item already on pricelist!" +msgstr "" + +msgid "Item deleted!" +msgstr "巳删除项目" + +msgid "Item not on file!" +msgstr "查无此项目" + +msgid "Items" +msgstr "项目" + +msgid "Jan" +msgstr "一月" + +msgid "January" +msgstr "一月" + +msgid "Job" +msgstr "" + +msgid "Job Name" +msgstr "" + +msgid "Job Number" +msgstr "" + +msgid "Job Number missing!" +msgstr "" + +msgid "Job deleted!" +msgstr "" + +msgid "Job saved!" +msgstr "" + +msgid "Jobs" +msgstr "" + +msgid "Jul" +msgstr "七月" + +msgid "July" +msgstr "七月" + +msgid "Jun" +msgstr "六月" + +msgid "June" +msgstr "六月" + +msgid "LaTeX Templates" +msgstr "LaTex 模版" + +msgid "Labor Code" +msgstr "" + +msgid "Labor/Overhead" +msgstr "劳工/经常费用" + +msgid "Language" +msgstr "语言" + +msgid "Language deleted!" +msgstr "巳删除语言" + +msgid "Language saved!" +msgstr "巳储存语言" + +msgid "Languages" +msgstr "语言" + +msgid "Languages not defined!" +msgstr "不能辨认语言" + +msgid "Last Cost" +msgstr "最后成本" + +msgid "Last Numbers & Default Accounts" +msgstr "上一笔编号及预设帐户" + +msgid "Lead" +msgstr "交货期" + +msgid "Leadtime" +msgstr "总需时" + +msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection." +msgstr "除非您想要进行远端连线, 否则请将主机及埠号留白." + +msgid "Liability" +msgstr "负债" + +msgid "Licensed to" +msgstr "授权予" + +msgid "Line Total" +msgstr "总列数" + +msgid "Link" +msgstr "连结" + +msgid "Link Accounts" +msgstr "连结帐户" + +msgid "List" +msgstr "牌价" + +msgid "List Accounts" +msgstr "列出帐号" + +msgid "List Businesses" +msgstr "列出业务" + +msgid "List Departments" +msgstr "列出部门" + +msgid "List GIFI" +msgstr "列出 GIFI" + +msgid "List Languages" +msgstr "列出语言" + +msgid "List Price" +msgstr "列出价" + +msgid "List Projects" +msgstr "列出方案" + +msgid "List SIC" +msgstr "列出SIC" + +msgid "List Transactions" +msgstr "列出交易" + +msgid "List Warehouses" +msgstr "列出仓库" + +msgid "Lock System" +msgstr "系统锁上" + +msgid "Lockfile created!" +msgstr "巳建立上锁档案!" + +msgid "Lockfile removed!" +msgstr "巳移除上锁档案!" + +msgid "Login" +msgstr "登入" + +msgid "Login name missing!" +msgstr "未指明登入名字" + +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +msgid "Make" +msgstr "制造" + +msgid "Manager" +msgstr "经理" + +msgid "Mar" +msgstr "三月" + +msgid "March" +msgstr "三月" + +msgid "Marked entries printed!" +msgstr "巳列印有记号的会计项目" + +msgid "Markup" +msgstr "涨价" + +msgid "Maximum" +msgstr "最大" + +msgid "May" +msgstr "五月" + +msgid "May " +msgstr "五月" + +msgid "Memo" +msgstr "备忘录" + +msgid "Menu Width" +msgstr "选择单宽度" + +msgid "Message" +msgstr "讯息" + +msgid "Method" +msgstr "方法" + +msgid "Microfiche" +msgstr "单片缩影胶片" + +msgid "Model" +msgstr "型号" + +msgid "Monday" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "月份" + +msgid "Month(s)" +msgstr "月" + +msgid "Months" +msgstr "月" + +msgid "Multibyte Encoding" +msgstr "Multibyte Encoding" + +msgid "N/A" +msgstr "不适用" + +msgid "Name" +msgstr "名称" + +msgid "Name missing!" +msgstr "未指明名字" + +msgid "New Templates" +msgstr "新增模版" + +msgid "New Window" +msgstr "新视窗" + +msgid "Next" +msgstr "" + +msgid "Next Date" +msgstr "" + +msgid "Next Number" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "否" + +msgid "No Database Drivers available!" +msgstr "没有可用的驱动程式!" + +msgid "No Dataset selected!" +msgstr "未选定资料集!" + +msgid "No Employees on file!" +msgstr "" + +msgid "No Labor codes on file!" +msgstr "" + +msgid "No email address for" +msgstr "未指明电子邮件位置" + +msgid "No open Jobs!" +msgstr "" + +msgid "No open Projects!" +msgstr "" + +msgid "No." +msgstr "否" + +msgid "Non-taxable" +msgstr "不应课税" + +msgid "Non-taxable Purchases" +msgstr "不应课税的采购" + +msgid "Non-taxable Sales" +msgstr "不应课税的销售" + +msgid "Non-tracking Items" +msgstr "" + +msgid "Notes" +msgstr "备注" + +msgid "Nothing entered!" +msgstr "没有巳输入" + +msgid "Nothing selected!" +msgstr "没有巳选择" + +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "没有可删除的项目" + +msgid "Nothing to print!" +msgstr "" + +msgid "Nothing to transfer!" +msgstr "没有可转移的项目" + +msgid "Nov" +msgstr "十一月" + +msgid "November" +msgstr "十一月" + +msgid "Number" +msgstr "编号" + +msgid "Number Format" +msgstr "数字格式" + +msgid "Number missing in Row" +msgstr "此列中缺少数值" + +msgid "O" +msgstr "" + +msgid "OH" +msgstr "" + +msgid "Obsolete" +msgstr "停用" + +msgid "Oct" +msgstr "十月" + +msgid "October" +msgstr "十月" + +msgid "On Hand" +msgstr "巳有存量" + +msgid "Open" +msgstr "开启" + +msgid "Oracle Database Administration" +msgstr "Oracle 资料库管理" + +msgid "Order" +msgstr "订单" + +msgid "Order Date" +msgstr "下单日期" + +msgid "Order Date missing!" +msgstr "未指明下单日期!" + +msgid "Order Entry" +msgstr "下单项目" + +msgid "Order Number" +msgstr "订单编号" + +msgid "Order Number missing!" +msgstr "未指明订单编号!" + +msgid "Order deleted!" +msgstr "巳删除订单" + +msgid "Order generation failed!" +msgstr "订单产生失败!" + +msgid "Order saved!" +msgstr "巳储存订单" + +msgid "Orders generated!" +msgstr "" + +msgid "Orphaned" +msgstr "无主" + +msgid "Out of balance transaction!" +msgstr "不协调交易" + +msgid "Out of balance!" +msgstr "不协调" + +msgid "Outstanding" +msgstr "未付" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "PO Number" +msgstr "采购单编号" + +msgid "POS" +msgstr "收款台" + +msgid "POS Invoice" +msgstr "POS发票" + +msgid "Packing List" +msgstr "出货单" + +msgid "Packing List Date missing!" +msgstr "未指明包装清单日期!" + +msgid "Packing List Number missing!" +msgstr "未指明包装清单编号!" + +msgid "Packing Lists" +msgstr "出货单" + +msgid "Paid" +msgstr "已付" + +msgid "Part" +msgstr "原料" + +msgid "Part Number" +msgstr "" + +msgid "Partnumber" +msgstr "料号" + +msgid "Parts" +msgstr "原料" + +msgid "Password" +msgstr "密码" + +msgid "Password changed!" +msgstr "密码巳改" + +msgid "Password does not match!" +msgstr "密码勿比配" + +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "密码勿比配!" + +msgid "Payables" +msgstr "应付科目" + +msgid "Payment" +msgstr "付款" + +msgid "Payment date missing!" +msgstr "未指明付款日期!" + +msgid "Payment posted!" +msgstr "巳加入付款" + +msgid "Payments" +msgstr "付款" + +msgid "Payments posted!" +msgstr "" + +msgid "Payroll Deduction" +msgstr "薪金减除额" + +msgid "Period" +msgstr "时期" + +msgid "Pg Database Administration" +msgstr "Pg 资料库管理" + +msgid "PgPP Database Administration" +msgstr "PgPP资料库管理" + +msgid "Phone" +msgstr "电话号码" + +msgid "Pick List" +msgstr "选择单" + +msgid "Pick Lists" +msgstr "拣货清单" + +msgid "Port" +msgstr "埠号" + +msgid "Port missing!" +msgstr "未指明埠号!" + +msgid "Pos" +msgstr "" + +msgid "Post" +msgstr "加入" + +msgid "Post as new" +msgstr "当新的加入" + +msgid "Posted!" +msgstr "巳加入" + +msgid "Posting" +msgstr "在过帐" + +msgid "Posting failed!" +msgstr "" + +msgid "Postscript" +msgstr "附言" + +msgid "Preferences" +msgstr "个人设定" + +msgid "Preferences saved!" +msgstr "个人设定已储存!" + +msgid "Prepayment" +msgstr "预缴" + +msgid "Price" +msgstr "价格" + +msgid "Pricegroup" +msgstr "价格组" + +msgid "Pricegroup deleted!" +msgstr "巳删除价格组" + +msgid "Pricegroup missing!" +msgstr "未指明价格组" + +msgid "Pricegroup saved!" +msgstr "巳储存价格组" + +msgid "Pricegroups" +msgstr "价格组" + +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +msgid "Print" +msgstr "列印" + +msgid "Print and Post" +msgstr "列印及过帐" + +msgid "Print and Post as new" +msgstr "列印及当新的过帐" + +msgid "Print and Save" +msgstr "打印及储存" + +msgid "Print and Save as new" +msgstr "列印及另存新档" + +msgid "Print and post as new" +msgstr "" + +msgid "Print and save as new" +msgstr "" + +msgid "Printed" +msgstr "巳列印" + +msgid "Printer" +msgstr "印表机" + +msgid "Printing" +msgstr "在列印" + +msgid "Printing ... " +msgstr "正列印" + +msgid "Process Transactions" +msgstr "" + +msgid "Production" +msgstr "" + +msgid "Profit Center" +msgstr "利润中心" + +msgid "Project" +msgstr "方案" + +msgid "Project Description Translations" +msgstr "方案描述的翻译" + +msgid "Project Name" +msgstr "" + +msgid "Project Number" +msgstr "方案号码" + +msgid "Project Number missing!" +msgstr "未指明方案号码" + +msgid "Project Transactions" +msgstr "方案交易" + +msgid "Project deleted!" +msgstr "巳删除方案" + +msgid "Project not on file!" +msgstr "方案内无此档案" + +msgid "Project saved!" +msgstr "巳储存方案" + +msgid "Project/Job Name" +msgstr "" + +msgid "Project/Job Number" +msgstr "" + +msgid "Projects" +msgstr "方案" + +msgid "Purchase Order" +msgstr "采购单" + +msgid "Purchase Order Number" +msgstr "采购单编号" + +msgid "Purchase Orders" +msgstr "采购单" + +msgid "Qty" +msgstr "数量" + +msgid "Quantity exceeds available units to stock!" +msgstr "超过可库存的数量" + +msgid "Quarter" +msgstr "季度" + +msgid "Quotation" +msgstr "报价单" + +msgid "Quotation " +msgstr "报价单" + +msgid "Quotation Date" +msgstr "报价单日期" + +msgid "Quotation Date missing!" +msgstr "未指明报价单日期" + +msgid "Quotation Number" +msgstr "报价单号码" + +msgid "Quotation Number missing!" +msgstr "未指明报价单号码" + +msgid "Quotation deleted!" +msgstr "巳删除报价单" + +msgid "Quotations" +msgstr "报价单" + +msgid "R" +msgstr "对" + +msgid "RFQ" +msgstr "报价请求(RFQ) " + +msgid "RFQ " +msgstr "供应商询价单" + +msgid "RFQ Number" +msgstr "RFD号码" + +msgid "RFQs" +msgstr "报价请求" + +msgid "ROP" +msgstr "再订点" + +msgid "Rate" +msgstr "税率" + +msgid "Rate missing!" +msgstr "未指明税率" + +msgid "Recd" +msgstr "巳收到" + +msgid "Receipt" +msgstr "收据" + +msgid "Receipt posted!" +msgstr "巳加入收据" + +msgid "Receipts" +msgstr "收据" + +msgid "Receivables" +msgstr "应收帐户" + +msgid "Receive" +msgstr "收到" + +msgid "Receive Merchandise" +msgstr "收到货物" + +msgid "Reconciliation" +msgstr "调和" + +msgid "Reconciliation Report" +msgstr "调和报告" + +msgid "Record in" +msgstr "记录【◎Fix:◎于;◎於】" + +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "多次记录" + +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "多次记录" + +msgid "Reference" +msgstr "参考资料" + +msgid "Remaining" +msgstr "尚【◎Fix:◎余;◎馀】" + +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +msgid "Remove Audit trail up to" +msgstr "移除审核线索直至" + +msgid "Remove Audit trails up to" +msgstr "移除审核线索直至" + +msgid "Removed spoolfiles!" +msgstr "移除线轴档案" + +msgid "Removing marked entries from queue ..." +msgstr "正从长队中移除有记号的会计项目" + +msgid "Repeat" +msgstr "" + +msgid "Report for" +msgstr "报表来源" + +msgid "Reports" +msgstr "报表" + +msgid "Req" +msgstr "" + +msgid "Request for Quotation" +msgstr "要求报价单" + +msgid "Request for Quotations" +msgstr "要求报价单" + +msgid "Required by" +msgstr "需要者" + +msgid "Retained Earnings" +msgstr "保留盈余" + +msgid "Role" +msgstr "任务" + +msgid "S" +msgstr "" + +msgid "SIC" +msgstr "原文" + +msgid "SIC deleted!" +msgstr "巳删除原文" + +msgid "SIC saved!" +msgstr "巳储存原文" + +msgid "SKU" +msgstr "被指定的数量" + +msgid "SSN" +msgstr "身分证编号" + +msgid "Sale" +msgstr "销售" + +msgid "Sales" +msgstr "销售" + +msgid "Sales Invoice" +msgstr "销售发票" + +msgid "Sales Invoice " +msgstr "销货发票" + +msgid "Sales Invoice." +msgstr "销货发票" + +msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" +msgstr "" + +msgid "Sales Invoices" +msgstr "销售发票" + +msgid "Sales Order" +msgstr "销货单" + +msgid "Sales Order Number" +msgstr "销货单编号" + +msgid "Sales Orders" +msgstr "销货单" + +msgid "Sales Quotation Number" +msgstr "报价单编号" + +msgid "Salesperson" +msgstr "销售人员" + +msgid "Saturday" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "储存" + +msgid "Save Pricelist" +msgstr "" + +msgid "Save Schedule" +msgstr "储存预定" + +msgid "Save as new" +msgstr "当新的储存" + +msgid "Save to File" +msgstr "储存至档案" + +msgid "Saving" +msgstr "" + +msgid "Schedule" +msgstr "预定" + +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +msgid "Screen" +msgstr "萤幕" + +msgid "Search" +msgstr "搜寻" + +msgid "Select" +msgstr "选择" + +msgid "Select Customer" +msgstr "" + +msgid "Select Vendor" +msgstr "选厂商" + +msgid "Select a Printer!" +msgstr "" + +msgid "Select a printer!" +msgstr "" + +msgid "Select all" +msgstr "全选" + +msgid "Select from one of the items below" +msgstr "于下列项目中选择一项" + +msgid "Select from one of the names below" +msgstr "于下列姓名中选择一个" + +msgid "Select from one of the projects below" +msgstr "于下列方案中选择一个" + +msgid "Select items" +msgstr "" + +msgid "Select payment" +msgstr "" + +msgid "Select postscript or PDF!" +msgstr "【◎Fix:◎于;◎於】附言或PDF中选一" + +msgid "Select txt, postscript or PDF!" +msgstr "" + +msgid "Sell" +msgstr "卖价" + +msgid "Sell Price" +msgstr "售价" + +msgid "Send by E-Mail" +msgstr "以电子邮件寄送" + +msgid "Sending" +msgstr "" + +msgid "Sep" +msgstr "九月" + +msgid "September" +msgstr "九月" + +msgid "Serial No." +msgstr "序号" + +msgid "Serial Number" +msgstr "序号" + +msgid "Service" +msgstr "服务" + +msgid "Service Code" +msgstr "" + +msgid "Service/Labor Code" +msgstr "" + +msgid "Services" +msgstr "服务" + +msgid "Session Timeout" +msgstr "会话超时" + +msgid "Session expired!" +msgstr "会话过期" + +msgid "Setup Templates" +msgstr "设定模版" + +msgid "Ship" +msgstr "船" + +msgid "Ship Merchandise" +msgstr "海运货物" + +msgid "Ship to" +msgstr "海运至" + +msgid "Ship via" +msgstr "由海运" + +msgid "Shipping" +msgstr "海运" + +msgid "Shipping Address" +msgstr "海运地址" + +msgid "Shipping Date" +msgstr "海运日期" + +msgid "Shipping Date missing!" +msgstr "未指明海运日期" + +msgid "Shipping Point" +msgstr "海运地点" + +msgid "Short" +msgstr "短" + +msgid "Signature" +msgstr "签名" + +msgid "Source" +msgstr "来源" + +msgid "Spoolfile" +msgstr "线轴档案" + +msgid "Standard" +msgstr "标准" + +msgid "Standard Industrial Codes" +msgstr "标准工业编码" + +msgid "Startdate" +msgstr "开始日期" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "State/Province" +msgstr "省" + +msgid "Statement" +msgstr "会计帐" + +msgid "Statement Balance" +msgstr "会计帐余额" + +msgid "Statement sent to" +msgstr "送会计帐至" + +msgid "Statements sent to printer!" +msgstr "送会计帐至列印机" + +msgid "Stock" +msgstr "库存" + +msgid "Stock Assembly" +msgstr "盘点" + +msgid "Stocking Date" +msgstr "" + +msgid "Stylesheet" +msgstr "样式表" + +msgid "Sub-contract GIFI" +msgstr "细合约GIFI" + +msgid "Subject" +msgstr "标题" + +msgid "Subtotal" +msgstr "小计" + +msgid "Summary" +msgstr "摘要" + +msgid "Sunday" +msgstr "" + +msgid "Supervisor" +msgstr "管理人" + +msgid "System" +msgstr "系统" + +msgid "System Defaults" +msgstr "预设系统" + +msgid "Tax" +msgstr "税金" + +msgid "Tax Accounts" +msgstr "税金科目" + +msgid "Tax Included" +msgstr "巳含税金" + +msgid "Tax Number" +msgstr "税号" + +msgid "Tax Number / SSN" +msgstr "税号" + +msgid "Tax collected" +msgstr "巳收税金" + +msgid "Tax paid" +msgstr "巳付税金" + +msgid "Taxable" +msgstr "应税" + +msgid "Template saved!" +msgstr "巳储存模版" + +msgid "Templates" +msgstr "模版" + +msgid "Terms" +msgstr "票期淨计" + +msgid "Text" +msgstr "" + +msgid "Text Templates" +msgstr "文字模版" + +msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted" +msgstr "下列资料集并未使用, 可以删除" + +msgid "The following Datasets need to be updated" +msgstr "下列资料集需要更新" + +msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!" +msgstr "这是对既存资料来源的初步检查. 在此阶段, 不会删除或新增任何资料!" + +msgid "Thursday" +msgstr "" + +msgid "Till" +msgstr "直到" + +msgid "Time In" +msgstr "" + +msgid "Time Out" +msgstr "" + +msgid "Timecard" +msgstr "" + +msgid "Timecard deleted!" +msgstr "" + +msgid "Timecard saved!" +msgstr "" + +msgid "Timecards" +msgstr "" + +msgid "Times" +msgstr "" + +msgid "To" +msgstr "至" + +msgid "To Warehouse" +msgstr "到仓库" + +msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name." +msgstr "若要新增群组内的使用者, 请编辑名称, 更改登入名, 然后储存. 这样一来, 新使用者会保留相同的变数, 并以新的登入名存入." + +msgid "Top Level" +msgstr "高水准" + +msgid "Total" +msgstr "总计" + +msgid "Tracking Items" +msgstr "" + +msgid "Trade Discount" +msgstr "贸易折扣" + +msgid "Transaction" +msgstr "记录" + +msgid "Transaction Date missing!" +msgstr "未指明交易日期!" + +msgid "Transaction Dates" +msgstr "" + +msgid "Transaction deleted!" +msgstr "巳删除交易" + +msgid "Transaction posted!" +msgstr "巳加入交易" + +msgid "Transaction reversal enforced for all dates" +msgstr "强制回复所有日期的交易" + +msgid "Transaction reversal enforced up to" +msgstr "强制回复交易直到" + +msgid "Transactions" +msgstr "交易" + +msgid "Transfer" +msgstr "转移" + +msgid "Transfer Inventory" +msgstr "转移存货" + +msgid "Transfer from" +msgstr "调动从" + +msgid "Transfer to" +msgstr "存货至" + +msgid "Translation" +msgstr "翻译" + +msgid "Translation deleted!" +msgstr "巳删除翻译" + +msgid "Translation not on file!" +msgstr "" + +msgid "Translations" +msgstr "翻译" + +msgid "Translations saved!" +msgstr "巳储存翻译" + +msgid "Trial Balance" +msgstr "试算表" + +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +msgid "Type of Business" +msgstr "业务种类" + +msgid "Unit" +msgstr "单位" + +msgid "Unit of measure" +msgstr "度量单位" + +msgid "Unlock System" +msgstr "开启系统" + +msgid "Update" +msgstr "更新" + +msgid "Update Dataset" +msgstr "更新资料集" + +msgid "Updated" +msgstr "巳更新" + +msgid "Upgrading to Version" +msgstr "正升级至新版" + +msgid "Use Templates" +msgstr "使用模版" + +msgid "User" +msgstr "使用者" + +msgid "User deleted!" +msgstr "巳删除使用者" + +msgid "User saved!" +msgstr "巳储存使用者" + +msgid "Valid until" +msgstr "有效至" + +msgid "Vendor" +msgstr "供应商" + +msgid "Vendor History" +msgstr "供应商历史" + +msgid "Vendor Invoice" +msgstr "供应商发票" + +msgid "Vendor Invoice " +msgstr "供应商发票" + +msgid "Vendor Invoice." +msgstr "供应商发票" + +msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number" +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoices" +msgstr "供应商发票" + +msgid "Vendor Number" +msgstr "供应商号码" + +msgid "Vendor deleted!" +msgstr "巳删除供应商" + +msgid "Vendor missing!" +msgstr "未指明供应商" + +msgid "Vendor not on file!" +msgstr "档案没有此供应商" + +msgid "Vendor saved!" +msgstr "巳储存供应商" + +msgid "Vendors" +msgstr "供应商" + +msgid "Version" +msgstr "版本" + +msgid "Warehouse" +msgstr "仓库" + +msgid "Warehouse deleted!" +msgstr "巳删除仓库" + +msgid "Warehouse saved!" +msgstr "巳储存仓库" + +msgid "Warehouses" +msgstr "仓库" + +msgid "Warning!" +msgstr "警告" + +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +msgid "Week" +msgstr "周" + +msgid "Week(s)" +msgstr "周" + +msgid "Weeks" +msgstr "周" + +msgid "Weight" +msgstr "重量" + +msgid "Weight Unit" +msgstr "重量单位" + +msgid "What type of item is this?" +msgstr "此项目的型态?" + +msgid "Work Order" +msgstr "工作单" + +msgid "Work Orders" +msgstr "工作单" + +msgid "Work Phone" +msgstr "工作电话" + +msgid "Year" +msgstr "年份" + +msgid "Year(s)" +msgstr "年" + +msgid "Yearend" +msgstr "年结" + +msgid "Yearend date missing!" +msgstr "未指明年结日期" + +msgid "Yearend posted!" +msgstr "巳加入年结" + +msgid "Yearend posting failed!" +msgstr "年结加入失败" + +msgid "Years" +msgstr "年" + +msgid "Yes" +msgstr "是" + +msgid "You are logged out" +msgstr "你已经注销" + +msgid "You are posting an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are printing and posting an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing order" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing quotation" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing order" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing quotation" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You did not enter a name!" +msgstr "你并未键入名称!" + +msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!" +msgstr "您必需键入主机及埠号, 以进行本机或远端连线!" + +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "邮编" + +msgid "account cannot be set to any other type of account" +msgstr "帐户不能送去其他类型帐户" + +msgid "as at" +msgstr "截至" + +msgid "days" +msgstr "日" + +msgid "does not exist" +msgstr "不存在" + +msgid "done" +msgstr "完成" + +msgid "ea" +msgstr "个" + +msgid "failed" +msgstr "失败" + +msgid "for" +msgstr "" + +msgid "for Period" +msgstr "期间" + +msgid "is already a member!" +msgstr "已经是成员了!" + +msgid "localhost" +msgstr "本地寄主" + +msgid "locked!" +msgstr "巳锁上" + +msgid "partsgroup" +msgstr "" + +msgid "posted!" +msgstr "巳加入" + +msgid "sent" +msgstr "巳送出" + +msgid "successfully created!" +msgstr "成功建立!" + +msgid "successfully deleted!" +msgstr "成功删除!" + +msgid "time(s)" +msgstr "次" + +msgid "unexpected error!" +msgstr "意外错误!" + +msgid "website" +msgstr "网站" + diff --git a/locale/po/zh_TW.po b/locale/po/zh_TW.po new file mode 100755 index 00000000..8986b7c9 --- /dev/null +++ b/locale/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,2678 @@ +###################################################################### +# LedgerSMB Small Medium Business Accounting +# Copyright (c) 2004 +# +# Traditional Chinese texts: +# +# Author: Edmund Lian +# Kent Tong +# +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# +####################################################################### + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "A" +msgstr "" + +msgid "AP" +msgstr "應付帳款" + +msgid "AP Aging" +msgstr "應付帳齡分析" + +msgid "AP Outstanding" +msgstr "應付未付" + +msgid "AP Transaction" +msgstr "應付交易" + +msgid "AP Transactions" +msgstr "應付交易" + +msgid "AR" +msgstr "應收帳款" + +msgid "AR Aging" +msgstr "應收帳齡分析" + +msgid "AR Outstanding" +msgstr "應收未收" + +msgid "AR Transaction" +msgstr "應收交易" + +msgid "AR Transactions" +msgstr "應收交易" + +msgid "AR/AP" +msgstr "應收/應付 " + +msgid "About" +msgstr "關於" + +msgid "Above" +msgstr "上文" + +msgid "Access Control" +msgstr "權限控制" + +msgid "Access Denied!" +msgstr "拒絕存取!" + +msgid "Account" +msgstr "帳戶" + +msgid "Account Number" +msgstr "帳戶編號" + +msgid "Account Number missing!" +msgstr "未指明帳戶編號!" + +msgid "Account Type" +msgstr "帳戶類別" + +msgid "Account Type missing!" +msgstr "未指明帳戶類別!" + +msgid "Account deleted!" +msgstr "已刪除帳戶!" + +msgid "Account does not exist!" +msgstr "不存在帳戶!" + +msgid "Account saved!" +msgstr "已儲存帳戶!" + +msgid "Accounting" +msgstr "會計" + +msgid "Accounting Menu" +msgstr "會計選單" + +msgid "Accounts" +msgstr "帳戶" + +msgid "Accrual" +msgstr "應計基礎" + +msgid "Activate Audit trails" +msgstr "啟動審核線索" + +msgid "Active" +msgstr "生效的" + +msgid "Add" +msgstr "新增" + +msgid "Add AP Transaction" +msgstr "新增應付交易" + +msgid "Add AR Transaction" +msgstr "新增應收交易" + +msgid "Add Account" +msgstr "新增帳戶" + +msgid "Add Assembly" +msgstr "新增製成品" + +msgid "Add Business" +msgstr "新增業務" + +msgid "Add Cash Transfer Transaction" +msgstr "新增現金轉移帳目" + +msgid "Add Customer" +msgstr "新增客戶" + +msgid "Add Deduction" +msgstr "新增扣除" + +msgid "Add Department" +msgstr "新增部門" + +msgid "Add Employee" +msgstr "新增職員" + +msgid "Add Exchange Rate" +msgstr "新增外匯率" + +msgid "Add GIFI" +msgstr "新增GIFI" + +msgid "Add General Ledger Transaction" +msgstr "新增總帳交易" + +msgid "Add Group" +msgstr "新增組別" + +msgid "Add Job" +msgstr "新增工作" + +msgid "Add Labor/Overhead" +msgstr "新增直接人工/經常費用" + +msgid "Add Language" +msgstr "新增語言" + +msgid "Add POS Invoice" +msgstr "新增POS發票" + +msgid "Add Part" +msgstr "新增零件" + +msgid "Add Pricegroup" +msgstr "新增價格組別" + +msgid "Add Project" +msgstr "新增項目" + +msgid "Add Purchase Order" +msgstr "新增採購單" + +msgid "Add Quotation" +msgstr "新增報價單" + +msgid "Add Request for Quotation" +msgstr "新增報價單要求" + +msgid "Add SIC" +msgstr "新增標準工業分類代碼" + +msgid "Add Sales Invoice" +msgstr "新增銷售發票" + +msgid "Add Sales Order" +msgstr "新增銷貨單" + +msgid "Add Service" +msgstr "新增服務" + +msgid "Add Timecard" +msgstr "新增工時卡" + +msgid "Add Transaction" +msgstr "新增交易" + +msgid "Add User" +msgstr "新增使用者" + +msgid "Add Vendor" +msgstr "新增供應商" + +msgid "Add Vendor Invoice" +msgstr "新增供應商發票" + +msgid "Add Warehouse" +msgstr "新增倉庫" + +msgid "Address" +msgstr "地址" + +msgid "Administration" +msgstr "系統管理" + +msgid "Administrator" +msgstr "管理員" + +msgid "After Deduction" +msgstr "扣除以後" + +msgid "All" +msgstr "全部" + +msgid "All Accounts" +msgstr "全部帳戶" + +msgid "All Datasets up to date!" +msgstr "所有資料皆已更新!" + +msgid "All Items" +msgstr "全部項目" + +msgid "Allowances" +msgstr "津貼" + +msgid "Amount" +msgstr "金額" + +msgid "Amount Due" +msgstr "到期金額" + +msgid "Amount missing!" +msgstr "沒有指定金額!" + +msgid "Apr" +msgstr "四月" + +msgid "April" +msgstr "四月" + +msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number" +msgstr "您是否確定要刪除發票編號" + +msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +msgstr "您是否確定要刪除訂單編號" + +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +msgstr "您是否確定要刪除報價單編號" + +msgid "Are you sure you want to delete Timecard for" +msgstr "您是否確定要刪除其工時卡:" + +msgid "Are you sure you want to delete Transaction" +msgstr "您是否確定要刪除交易" + +msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?" +msgstr "您是否確定要消除有記號的條目?" + +msgid "Assemblies" +msgstr "製成品" + +msgid "Assemblies restocked!" +msgstr "製成品已重新進貨" + +msgid "Assembly" +msgstr "製成品" + +msgid "Assembly stocked!" +msgstr "製成品已進貨" + +msgid "Asset" +msgstr "資產" + +msgid "Attachment" +msgstr "附件" + +msgid "Audit Control" +msgstr "審核控制" + +msgid "Audit trail removed up to" +msgstr "移除到此為止的審核線索" + +msgid "Audit trails disabled" +msgstr "審核線索已開動" + +msgid "Audit trails enabled" +msgstr "審核線索已關閉" + +msgid "Aug" +msgstr "八月" + +msgid "August" +msgstr "八月" + +msgid "Average Cost" +msgstr "平均成本" + +msgid "Avg Cost" +msgstr "平均成本" + +msgid "BIC" +msgstr "銀行識別編號(BIC)" + +msgid "BOM" +msgstr "材料清單" + +msgid "Backup" +msgstr "備份" + +msgid "Backup sent to" +msgstr "備份寄送到" + +msgid "Balance" +msgstr "餘額" + +msgid "Balance Sheet" +msgstr "資產負債表" + +msgid "Based on" +msgstr "基於" + +msgid "Bcc" +msgstr "不顯示抄送" + +msgid "Before Deduction" +msgstr "扣除之前" + +msgid "Beginning Balance" +msgstr "起始餘額" + +msgid "Below" +msgstr "以下" + +msgid "Billing Address" +msgstr "帳單地址" + +msgid "Bin" +msgstr "箱" + +msgid "Bin List" +msgstr "箱的明細表" + +msgid "Bin Lists" +msgstr "箱的明細表" + +msgid "Books are open" +msgstr "帳簿已開啟" + +msgid "Break" +msgstr "休息" + +msgid "Business" +msgstr "業務" + +msgid "Business Number" +msgstr "業務編號" + +msgid "Business deleted!" +msgstr "已刪除業務!" + +msgid "Business saved!" +msgstr "已儲存業務!" + +msgid "C" +msgstr "" + +msgid "COGS" +msgstr "貨銷成本" + +msgid "COGS account does not exist!" +msgstr "貨銷成本帳戶不存在!" + +msgid "Cannot add timecard for a completed job!" +msgstr "工作已完成,不能再加工時卡!" + +msgid "Cannot change timecard for a completed job!" +msgstr "工作已完成,不能再改工時卡!" + +msgid "Cannot create Assembly" +msgstr "不能建立製成品" + +msgid "Cannot create Labor" +msgstr "不能建立直接人工" + +msgid "Cannot create Lock!" +msgstr "不能建立鎖!" + +msgid "Cannot create Part" +msgstr "不能建立零件" + +msgid "Cannot create Service" +msgstr "不能建立服務" + +msgid "Cannot delete Timecard!" +msgstr "不能建立工時卡" + +msgid "Cannot delete account!" +msgstr "不能刪除帳戶!" + +msgid "Cannot delete customer!" +msgstr "不能刪除客戶!" + +msgid "Cannot delete default account!" +msgstr "不能刪除預設帳戶!" + +msgid "Cannot delete invoice!" +msgstr "不能刪除發票!" + +msgid "Cannot delete item!" +msgstr "不能刪除項目!" + +msgid "Cannot delete order!" +msgstr "不能刪除定單!" + +msgid "Cannot delete quotation!" +msgstr "不能刪除報價單!" + +msgid "Cannot delete transaction!" +msgstr "不能刪除交易!" + +msgid "Cannot delete vendor!" +msgstr "不能刪除供應商!" + +msgid "Cannot post Payment!" +msgstr "不能加入款項!" + +msgid "Cannot post Receipt!" +msgstr "不能加入收據!" + +msgid "Cannot post invoice for a closed period!" +msgstr "不能在已關閉的時段內加入發票!" + +msgid "Cannot post invoice!" +msgstr "不能加入發票!" + +msgid "Cannot post payment for a closed period!" +msgstr "不能在已關閉的時段內加入款項!" + +msgid "Cannot post transaction for a closed period!" +msgstr "不能在已關閉的時段內加入交易!" + +msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" +msgstr "在交易同一帳戶不能又出現在借方又出現在貸方!" + +msgid "Cannot post transaction!" +msgstr "不能加入交易!" + +msgid "Cannot remove files!" +msgstr "不能移除檔案!" + +msgid "Cannot save account!" +msgstr "不能儲存帳戶!" + +msgid "Cannot save defaults!" +msgstr "不能儲存預設!" + +msgid "Cannot save order!" +msgstr "不能儲存定單!" + +msgid "Cannot save preferences!" +msgstr "不能儲存優先選擇!" + +msgid "Cannot save quotation!" +msgstr "不能儲存報價單!" + +msgid "Cannot save timecard for a closed period!" +msgstr "不能在已關閉的時段內儲存工時卡!" + +msgid "Cannot save timecard!" +msgstr "不能儲存工時卡!" + +msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC" +msgstr "不能設置多於一個應收帳款, 應付帳款或IC" + +msgid "Cannot set multiple options for" +msgstr "不能對以下物件設定多個選項:" + +msgid "Cannot set multiple options for Item" +msgstr "不能對以物件設定多個選項" + +msgid "Cannot stock Assembly!" +msgstr "不能把製成品入貨!" + +msgid "Cannot stock assemblies!" +msgstr "不能把製成品入貨!" + +msgid "Cash" +msgstr "現金" + +msgid "Cc" +msgstr "抄送" + +msgid "Change" +msgstr "更改" + +msgid "Change Admin Password" +msgstr "更改管理員密碼" + +msgid "Change Password" +msgstr "更改密碼" + +msgid "Charge" +msgstr "收費" + +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "會計科目表" + +msgid "Check" +msgstr "檢查" + +msgid "Check Inventory" +msgstr "檢查存貨清單" + +msgid "Checks" +msgstr "檢查" + +msgid "City" +msgstr "城市" + +msgid "Cleared" +msgstr "已清除" + +msgid "Click on login name to edit!" +msgstr "請按登入名稱以進行修改!" + +msgid "Clocked" +msgstr "計算出的時間" + +msgid "Close Books up to" +msgstr "關閉到此為止的帳簿:" + +msgid "Closed" +msgstr "已關閉" + +msgid "Code" +msgstr "編碼" + +msgid "Code missing!" +msgstr "未指明編碼!" + +msgid "Company" +msgstr "公司" + +msgid "Company Name" +msgstr "公司名稱" + +msgid "Compare to" +msgstr "對照" + +msgid "Completed" +msgstr "完成了" + +msgid "Components" +msgstr "零件" + +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +msgid "Confirm!" +msgstr "入帳成功!" + +msgid "Connect to" +msgstr "連結到" + +msgid "Contact" +msgstr "連絡人" + +msgid "Continue" +msgstr "繼續" + +msgid "Contra" +msgstr "相反" + +msgid "Copies" +msgstr "副本" + +msgid "Copy to COA" +msgstr "複製到 COA" + +msgid "Cost" +msgstr "成本" + +msgid "Cost Center" +msgstr "成本中心" + +msgid "Could not save pricelist!" +msgstr "不能儲存價格清單!" + +msgid "Could not save!" +msgstr "不能儲存!" + +msgid "Could not transfer Inventory!" +msgstr "存貨清單不能轉移!" + +msgid "Country" +msgstr "國家" + +msgid "Create Chart of Accounts" +msgstr "建立帳戶圖表" + +msgid "Create Dataset" +msgstr "建立資料集" + +msgid "Credit" +msgstr "貸方" + +msgid "Credit Limit" +msgstr "信用額度" + +msgid "Curr" +msgstr "目前" + +msgid "Currency" +msgstr "幣別" + +msgid "Current" +msgstr "現有" + +msgid "Current Earnings" +msgstr "現有收益" + +msgid "Customer" +msgstr "客戶" + +msgid "Customer History" +msgstr "客戶歷史" + +msgid "Customer Number" +msgstr "客戶編號" + +msgid "Customer deleted!" +msgstr "已刪除客戶!" + +msgid "Customer missing!" +msgstr "未指明客戶!" + +msgid "Customer not on file!" +msgstr "沒有此客戶的記錄!" + +msgid "Customer saved!" +msgstr "已儲存客戶!" + +msgid "Customers" +msgstr "客戶" + +msgid "DBI not installed!" +msgstr "未安裝 DBI 模組!" + +msgid "DOB" +msgstr "出生日期" + +msgid "Database" +msgstr "資料庫" + +msgid "Database Administration" +msgstr "資料庫管理" + +msgid "Database Driver not checked!" +msgstr "未選定資料庫驅動程式!" + +msgid "Database Host" +msgstr "資料庫主機" + +msgid "Database User missing!" +msgstr "未指明資料庫使用者!" + +msgid "Dataset" +msgstr "資料集" + +msgid "Dataset is newer than version!" +msgstr "較新資料集!" + +msgid "Dataset missing!" +msgstr "未指明資料集!" + +msgid "Dataset updated!" +msgstr "已更新資料集!" + +msgid "Date" +msgstr "日期" + +msgid "Date Format" +msgstr "日期格式" + +msgid "Date Paid" +msgstr "付款日期" + +msgid "Date Received" +msgstr "收款日期" + +msgid "Date missing!" +msgstr "未指明日期!" + +msgid "Date received missing!" +msgstr "未指明收款日期!" + +msgid "Date worked" +msgstr "工作日期" + +msgid "Day" +msgstr "日" + +msgid "Day(s)" +msgstr "日" + +msgid "Days" +msgstr "日" + +msgid "Debit" +msgstr "借方" + +msgid "Dec" +msgstr "十二月" + +msgid "December" +msgstr "十二月" + +msgid "Decimalplaces" +msgstr "小數的位置" + +msgid "Decrease" +msgstr "減少" + +msgid "Deduct after" +msgstr "減少以後" + +msgid "Deduction deleted!" +msgstr "已刪除減少!" + +msgid "Deduction saved!" +msgstr "已儲存減少!" + +msgid "Deductions" +msgstr "減除額" + +msgid "Default Template" +msgstr "預設模版" + +msgid "Defaults" +msgstr "預設" + +msgid "Defaults saved!" +msgstr "已儲存預設!" + +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +msgid "Delete Account" +msgstr "刪除帳戶" + +msgid "Delete Dataset" +msgstr "刪除資料集" + +msgid "Delete Schedule" +msgstr "刪除時間表" + +msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language" +msgstr "刪除語言將會刪除它的模版" + +msgid "Delivery Date" +msgstr "到期日" + +msgid "Department" +msgstr "部門" + +msgid "Department deleted!" +msgstr "已刪除部門!" + +msgid "Department saved!" +msgstr "已儲存部門!" + +msgid "Departments" +msgstr "部門" + +msgid "Deposit" +msgstr "存款" + +msgid "Description" +msgstr "說明" + +msgid "Description Translations" +msgstr "翻譯描述" + +msgid "Description missing!" +msgstr "未指明描述!" + +msgid "Detail" +msgstr "詳情" + +msgid "Difference" +msgstr "差異" + +msgid "Directory" +msgstr "目錄" + +msgid "Discount" +msgstr "折扣" + +msgid "Done" +msgstr "已完成" + +msgid "Drawing" +msgstr "圖畫" + +msgid "Driver" +msgstr "驅動程式" + +msgid "Dropdown Limit" +msgstr "限制" + +msgid "Due Date" +msgstr "到期日" + +msgid "Due Date missing!" +msgstr "未指明到期日!" + +msgid "E-mail" +msgstr "電子郵件" + +msgid "E-mail Statement to" +msgstr "電郵會計賬到" + +msgid "E-mail address missing!" +msgstr "未指明電子郵件位址!" + +msgid "E-mail message" +msgstr "電子郵件訊息" + +msgid "E-mailed" +msgstr "已電郵" + +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +msgid "Edit AP Transaction" +msgstr "編輯應付交易" + +msgid "Edit AR Transaction" +msgstr "編輯應收交易" + +msgid "Edit Account" +msgstr "編輯帳戶" + +msgid "Edit Assembly" +msgstr "編輯製成品" + +msgid "Edit Business" +msgstr "編輯業務" + +msgid "Edit Cash Transfer Transaction" +msgstr "編輯現金轉移" + +msgid "Edit Customer" +msgstr "編輯客戶" + +msgid "Edit Deduction" +msgstr "編輯減除額" + +msgid "Edit Department" +msgstr "編輯部門" + +msgid "Edit Description Translations" +msgstr "編輯翻譯描述" + +msgid "Edit Employee" +msgstr "編輯職員" + +msgid "Edit GIFI" +msgstr "編輯GIFI" + +msgid "Edit General Ledger Transaction" +msgstr "編輯總帳" + +msgid "Edit Group" +msgstr "編輯組別" + +msgid "Edit Job" +msgstr "編輯工作" + +msgid "Edit Labor/Overhead" +msgstr "編輯直接人工/經常費用" + +msgid "Edit Language" +msgstr "編輯語言" + +msgid "Edit POS Invoice" +msgstr "編輯POS" + +msgid "Edit Part" +msgstr "編輯零件" + +msgid "Edit Preferences for" +msgstr "設定使用者" + +msgid "Edit Pricegroup" +msgstr "編輯價格組別" + +msgid "Edit Project" +msgstr "編輯項目" + +msgid "Edit Purchase Order" +msgstr "編輯採購單" + +msgid "Edit Quotation" +msgstr "編輯報價單" + +msgid "Edit Request for Quotation" +msgstr "編輯報價單要求" + +msgid "Edit SIC" +msgstr "編輯標準工業分類代碼" + +msgid "Edit Sales Invoice" +msgstr "編輯銷售發票" + +msgid "Edit Sales Order" +msgstr "編輯銷貨單" + +msgid "Edit Service" +msgstr "編輯服務" + +msgid "Edit Template" +msgstr "編輯模版" + +msgid "Edit Timecard" +msgstr "編輯工時卡" + +msgid "Edit User" +msgstr "編輯使用者" + +msgid "Edit Vendor" +msgstr "編輯供應商" + +msgid "Edit Vendor Invoice" +msgstr "編輯供應商發票" + +msgid "Edit Warehouse" +msgstr "編輯倉庫" + +msgid "Employee" +msgstr "職員" + +msgid "Employee Name" +msgstr "職員姓名" + +msgid "Employee Number" +msgstr "職員編號" + +msgid "Employee deleted!" +msgstr "已刪除職員!" + +msgid "Employee pays" +msgstr "付款給職員" + +msgid "Employee saved!" +msgstr "已儲存職員!" + +msgid "Employees" +msgstr "職員" + +msgid "Employer" +msgstr "雇主" + +msgid "Employer pays" +msgstr "付款給雇主" + +msgid "Enddate" +msgstr "結束日" + +msgid "Ends" +msgstr "完結" + +msgid "Enforce transaction reversal for all dates" +msgstr "強制所有日期的交易回復" + +msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies" +msgstr "請鍵入以冒號分隔的英文字母, 每項不超過三個字 (如 CAD:USD:EUR), 作為您的本國及外國貨幣" + +msgid "Equity" +msgstr "股權" + +msgid "Every" +msgstr "每" + +msgid "Excempt age <" +msgstr "不包括年齡 <" + +msgid "Exch" +msgstr "匯率" + +msgid "Exchange Rate" +msgstr "匯率" + +msgid "Exchange rate for payment missing!" +msgstr "未指明付款的匯率!" + +msgid "Exchange rate missing!" +msgstr "未指明匯率!" + +msgid "Existing Datasets" +msgstr "既有的資料集" + +msgid "Expense" +msgstr "費用" + +msgid "Expense account does not exist!" +msgstr "費用帳戶不存在!" + +msgid "Expense/Asset" +msgstr "費用/資產" + +msgid "Extended" +msgstr "總價" + +msgid "FX" +msgstr "外幣兌換" + +msgid "Failed to save order!" +msgstr "儲存訂單時出錯!" + +msgid "Fax" +msgstr "傳真" + +msgid "Feb" +msgstr "二月" + +msgid "February" +msgstr "二月" + +msgid "For" +msgstr "重覆" + +msgid "Foreign Exchange Gain" +msgstr "外匯收益" + +msgid "Foreign Exchange Loss" +msgstr "外匯損失" + +msgid "Friday" +msgstr "星期五" + +msgid "From" +msgstr "從" + +msgid "From Warehouse" +msgstr "從貨倉" + +msgid "GIFI" +msgstr "財務訊息通用索引(GIFI)" + +msgid "GIFI deleted!" +msgstr "GIFI已刪除!" + +msgid "GIFI missing!" +msgstr "未指明 GIFI!" + +msgid "GIFI saved!" +msgstr "已儲存!" + +msgid "GL" +msgstr "總帳" + +msgid "GL Reference Number" +msgstr "總帳索引編號" + +msgid "GL Transaction" +msgstr "總帳交易" + +msgid "General Ledger" +msgstr "總帳" + +msgid "Generate" +msgstr "生成" + +msgid "Generate Orders" +msgstr "生成訂單" + +msgid "Generate Purchase Orders" +msgstr "生成採購單" + +msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order" +msgstr "由銷貨單生成採購單" + +msgid "Generate Sales Order" +msgstr "生成銷貨單" + +msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders" +msgstr "由採購單生成銷貨單" + +msgid "Generate Sales Orders" +msgstr "生成銷貨單" + +msgid "Goods & Services" +msgstr "貨物及服務" + +msgid "Group" +msgstr "組別" + +msgid "Group Items" +msgstr "組別的項目" + +msgid "Group Translations" +msgstr "組別的翻譯" + +msgid "Group deleted!" +msgstr "組別已被刪除!" + +msgid "Group missing!" +msgstr "未指明組別!" + +msgid "Group saved!" +msgstr "組別已被儲存!" + +msgid "Groups" +msgstr "所有組別" + +msgid "HR" +msgstr "人事管理" + +msgid "HTML Templates" +msgstr "HTML 模版" + +msgid "Heading" +msgstr "標題" + +msgid "History" +msgstr "歷史" + +msgid "Home Phone" +msgstr "住宅電話" + +msgid "Host" +msgstr "主機" + +msgid "Hostname missing!" +msgstr "未指明主機名稱!" + +msgid "IBAN" +msgstr "國際銀行帳號(IBAN)" + +msgid "ID" +msgstr "識別編號" + +msgid "Image" +msgstr "影像" + +msgid "In-line" +msgstr "行內" + +msgid "Inactive" +msgstr "非活躍的" + +msgid "Include Exchange Rate Difference" +msgstr "包含外匯差距" + +msgid "Include Payment" +msgstr "包括付款" + +msgid "Include in Report" +msgstr "一併顯示" + +msgid "Include in drop-down menus" +msgstr "包含在下拉式選單中" + +msgid "Income" +msgstr "收入" + +msgid "Income Statement" +msgstr "損益表" + +msgid "Income account does not exist!" +msgstr "收入帳戶不存在!" + +msgid "Incorrect Dataset version!" +msgstr "資料集版本錯誤!" + +msgid "Increase" +msgstr "增加" + +msgid "Individual Items" +msgstr "個別的項目" + +msgid "Internal Notes" +msgstr "內部備忘錄" + +msgid "Inventory" +msgstr "庫存" + +msgid "Inventory account does not exist!" +msgstr "庫存數帳戶不存在!" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" +msgstr "在停用此製成品之前, 存貨數量必需為零!" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" +msgstr "停用此項零件之前, 存貨數量必需為零!" + +msgid "Inventory saved!" +msgstr "已儲存存貨!" + +msgid "Inventory transferred!" +msgstr "轉移的存貨!" + +msgid "Invoice" +msgstr "發票" + +msgid "Invoice Date" +msgstr "發票日期" + +msgid "Invoice Date missing!" +msgstr "未指明發票日期!" + +msgid "Invoice Number" +msgstr "發票編號" + +msgid "Invoice Number missing!" +msgstr "未指明發票編號!" + +msgid "Invoice deleted!" +msgstr "已刪除發票!" + +msgid "Invoices" +msgstr "發票" + +msgid "Is this a summary account to record" +msgstr "此為總結科目嗎?" + +msgid "Item already on pricelist!" +msgstr "項目己經在價格清單內!" + +msgid "Item deleted!" +msgstr "已刪除項目!" + +msgid "Item not on file!" +msgstr "沒有此項目的記錄!" + +msgid "Items" +msgstr "項目" + +msgid "Jan" +msgstr "一月" + +msgid "January" +msgstr "一月" + +msgid "Job" +msgstr "工作" + +msgid "Job Name" +msgstr "工作名稱" + +msgid "Job Number" +msgstr "工作編號" + +msgid "Job Number missing!" +msgstr "未指明工作編號!" + +msgid "Job deleted!" +msgstr "工作已被刪除!" + +msgid "Job saved!" +msgstr "工作已被儲存!" + +msgid "Jobs" +msgstr "工作" + +msgid "Jul" +msgstr "七月" + +msgid "July" +msgstr "七月" + +msgid "Jun" +msgstr "六月" + +msgid "June" +msgstr "六月" + +msgid "LaTeX Templates" +msgstr "LaTex 模版" + +msgid "Labor Code" +msgstr "直接人工代碼" + +msgid "Labor/Overhead" +msgstr "直接人工/經常費用" + +msgid "Language" +msgstr "語言" + +msgid "Language deleted!" +msgstr "已刪除語言!" + +msgid "Language saved!" +msgstr "已儲存語言!" + +msgid "Languages" +msgstr "語言" + +msgid "Languages not defined!" +msgstr "不能辨認語言!" + +msgid "Last Cost" +msgstr "上次的成本" + +msgid "Last Numbers & Default Accounts" +msgstr "上一筆編號及預設帳戶" + +msgid "Lead" +msgstr "交付時間" + +msgid "Leadtime" +msgstr "總需時" + +msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection." +msgstr "除非您想要進行遠端連線,否則請將主機及埠號留白。" + +msgid "Liability" +msgstr "負債" + +msgid "Licensed to" +msgstr "授權予" + +msgid "Line Total" +msgstr "總列數" + +msgid "Link" +msgstr "連結" + +msgid "Link Accounts" +msgstr "連結帳戶" + +msgid "List" +msgstr "列表" + +msgid "List Accounts" +msgstr "列出帳號" + +msgid "List Businesses" +msgstr "列出業務" + +msgid "List Departments" +msgstr "列出部門" + +msgid "List GIFI" +msgstr "列出 GIFI" + +msgid "List Languages" +msgstr "列出語言" + +msgid "List Price" +msgstr "列出價" + +msgid "List Projects" +msgstr "列出項目" + +msgid "List SIC" +msgstr "列出標準工業分類代碼" + +msgid "List Transactions" +msgstr "列出所有交易" + +msgid "List Warehouses" +msgstr "列出倉庫" + +msgid "Lock System" +msgstr "系統鎖上" + +msgid "Lockfile created!" +msgstr "已建立上鎖檔案!" + +msgid "Lockfile removed!" +msgstr "已移除上鎖檔案!" + +msgid "Login" +msgstr "登入" + +msgid "Login name missing!" +msgstr "未指明登入名字!" + +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +msgid "Make" +msgstr "生產商" + +msgid "Manager" +msgstr "經理" + +msgid "Mar" +msgstr "三月" + +msgid "March" +msgstr "三月" + +msgid "Marked entries printed!" +msgstr "已列印有記號的會計項目!" + +msgid "Markup" +msgstr "漲價" + +msgid "Maximum" +msgstr "最大" + +msgid "May" +msgstr "五月" + +msgid "May " +msgstr "五月" + +msgid "Memo" +msgstr "備忘錄" + +msgid "Menu Width" +msgstr "選擇單寬度" + +msgid "Message" +msgstr "訊息" + +msgid "Method" +msgstr "方法" + +msgid "Microfiche" +msgstr "單片縮影膠片" + +msgid "Model" +msgstr "型號" + +msgid "Monday" +msgstr "星期一" + +msgid "Month" +msgstr "月" + +msgid "Month(s)" +msgstr "月" + +msgid "Months" +msgstr "月" + +msgid "Multibyte Encoding" +msgstr "多字元編碼" + +msgid "N/A" +msgstr "不適用" + +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +msgid "Name missing!" +msgstr "未指明名字!" + +msgid "New Templates" +msgstr "新增模版" + +msgid "New Window" +msgstr "新視窗" + +msgid "Next" +msgstr "下一個" + +msgid "Next Date" +msgstr "下一日" + +msgid "Next Number" +msgstr "下一個號碼" + +msgid "No" +msgstr "否" + +msgid "No Database Drivers available!" +msgstr "沒有可用的資料庫驅動程式!" + +msgid "No Dataset selected!" +msgstr "未選定資料集!" + +msgid "No Employees on file!" +msgstr "沒有任何僱員的記錄!" + +msgid "No Labor codes on file!" +msgstr "沒有任何直接人工代碼的記錄!" + +msgid "No email address for" +msgstr "未指明電子郵件地址" + +msgid "No open Jobs!" +msgstr "沒有已開啟的工作" + +msgid "No open Projects!" +msgstr "沒有已開啟的項目" + +msgid "No." +msgstr "編號" + +msgid "Non-taxable" +msgstr "不應課稅" + +msgid "Non-taxable Purchases" +msgstr "不應課稅的採購" + +msgid "Non-taxable Sales" +msgstr "不應課稅的銷售" + +msgid "Non-tracking Items" +msgstr "不用追蹤的項目" + +msgid "Notes" +msgstr "備註" + +msgid "Nothing entered!" +msgstr "沒有任何輸入!" + +msgid "Nothing selected!" +msgstr "沒有選擇任何東西!" + +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "沒有可刪除的項目!" + +msgid "Nothing to print!" +msgstr "沒有可列印的項目!" + +msgid "Nothing to transfer!" +msgstr "沒有可轉移的項目!" + +msgid "Nov" +msgstr "十一月" + +msgid "November" +msgstr "十一月" + +msgid "Number" +msgstr "編號" + +msgid "Number Format" +msgstr "數字格式" + +msgid "Number missing in Row" +msgstr "此列中缺少數值" + +msgid "O" +msgstr "" + +msgid "OH" +msgstr "已有存量" + +msgid "Obsolete" +msgstr "停用" + +msgid "Oct" +msgstr "十月" + +msgid "October" +msgstr "十月" + +msgid "On Hand" +msgstr "已有存量" + +msgid "Open" +msgstr "開啟" + +msgid "Oracle Database Administration" +msgstr "Oracle資料庫管理" + +msgid "Order" +msgstr "訂單" + +msgid "Order Date" +msgstr "下單日期" + +msgid "Order Date missing!" +msgstr "未指明下單日期!" + +msgid "Order Entry" +msgstr "下單項目" + +msgid "Order Number" +msgstr "訂單編號" + +msgid "Order Number missing!" +msgstr "未指明訂單編號!" + +msgid "Order deleted!" +msgstr "已刪除訂單!" + +msgid "Order generation failed!" +msgstr "生成訂單失敗!" + +msgid "Order saved!" +msgstr "已儲存訂單!" + +msgid "Orders generated!" +msgstr "已生成訂單!" + +msgid "Orphaned" +msgstr "無主" + +msgid "Out of balance transaction!" +msgstr "不協調交易!" + +msgid "Out of balance!" +msgstr "不平衡!" + +msgid "Outstanding" +msgstr "未收款交易" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "PO Number" +msgstr "採購單編號" + +msgid "POS" +msgstr "銷售點(POS)" + +msgid "POS Invoice" +msgstr "POS發票" + +msgid "Packing List" +msgstr "出貨單" + +msgid "Packing List Date missing!" +msgstr "未指明出貨單日期!" + +msgid "Packing List Number missing!" +msgstr "未指明出貨單編號!" + +msgid "Packing Lists" +msgstr "出貨單" + +msgid "Paid" +msgstr "已付" + +msgid "Part" +msgstr "零件" + +msgid "Part Number" +msgstr "零件編號" + +msgid "Partnumber" +msgstr "零件編號" + +msgid "Parts" +msgstr "零件" + +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +msgid "Password changed!" +msgstr "密碼已改!" + +msgid "Password does not match!" +msgstr "密碼不符!" + +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "密碼不符!" + +msgid "Payables" +msgstr "應付科目" + +msgid "Payment" +msgstr "付款" + +msgid "Payment date missing!" +msgstr "未指明付款日期!" + +msgid "Payment posted!" +msgstr "已加入付款!" + +msgid "Payments" +msgstr "付款" + +msgid "Payments posted!" +msgstr "已加入付款!" + +msgid "Payroll Deduction" +msgstr "薪金減除額" + +msgid "Period" +msgstr "期間" + +msgid "Pg Database Administration" +msgstr "Pg資料庫管理" + +msgid "PgPP Database Administration" +msgstr "PgPP資料庫管理" + +msgid "Phone" +msgstr "電話號碼" + +msgid "Pick List" +msgstr "揀貨清單" + +msgid "Pick Lists" +msgstr "揀貨清單" + +msgid "Port" +msgstr "埠號" + +msgid "Port missing!" +msgstr "未指明埠號!" + +msgid "Pos" +msgstr "序號" + +msgid "Post" +msgstr "加入" + +msgid "Post as new" +msgstr "當新的加入" + +msgid "Posted!" +msgstr "已加入!" + +msgid "Posting" +msgstr "正加入" + +msgid "Posting failed!" +msgstr "加入失敗!" + +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +msgid "Preferences" +msgstr "個人設定" + +msgid "Preferences saved!" +msgstr "個人設定已儲存!" + +msgid "Prepayment" +msgstr "預繳" + +msgid "Price" +msgstr "價格" + +msgid "Pricegroup" +msgstr "價格組別" + +msgid "Pricegroup deleted!" +msgstr "已刪除價格組別!" + +msgid "Pricegroup missing!" +msgstr "未指明價格組別!" + +msgid "Pricegroup saved!" +msgstr "已儲存價格組別!" + +msgid "Pricegroups" +msgstr "所有價格組別" + +msgid "Pricelist" +msgstr "價格清單" + +msgid "Print" +msgstr "列印" + +msgid "Print and Post" +msgstr "列印並加入" + +msgid "Print and Post as new" +msgstr "列印並加入作為新的" + +msgid "Print and Save" +msgstr "列印並儲存" + +msgid "Print and Save as new" +msgstr "列印並儲存作為新的" + +msgid "Print and post as new" +msgstr "列印並加入作為新的" + +msgid "Print and save as new" +msgstr "列印並儲存作為新的" + +msgid "Printed" +msgstr "已列印" + +msgid "Printer" +msgstr "印表機" + +msgid "Printing" +msgstr "正列印" + +msgid "Printing ... " +msgstr "正列印‧‧‧" + +msgid "Process Transactions" +msgstr "處理所有交易" + +msgid "Production" +msgstr "生產" + +msgid "Profit Center" +msgstr "利潤中心" + +msgid "Project" +msgstr "項目" + +msgid "Project Description Translations" +msgstr "項目描述的翻譯" + +msgid "Project Name" +msgstr "項目名稱" + +msgid "Project Number" +msgstr "項目號碼" + +msgid "Project Number missing!" +msgstr "未指明項目號碼!" + +msgid "Project Transactions" +msgstr "項目交易" + +msgid "Project deleted!" +msgstr "已刪除項目!" + +msgid "Project not on file!" +msgstr "沒有此項目的記錄!" + +msgid "Project saved!" +msgstr "已儲存項目!" + +msgid "Project/Job Name" +msgstr "項目/工作名稱" + +msgid "Project/Job Number" +msgstr "項目/工作號碼" + +msgid "Projects" +msgstr "項目" + +msgid "Purchase Order" +msgstr "採購單" + +msgid "Purchase Order Number" +msgstr "採購單編號" + +msgid "Purchase Orders" +msgstr "採購單" + +msgid "Qty" +msgstr "數量" + +msgid "Quantity exceeds available units to stock!" +msgstr "數量超過可庫存的數量!" + +msgid "Quarter" +msgstr "季" + +msgid "Quotation" +msgstr "報價單" + +msgid "Quotation " +msgstr "報價單 " + +msgid "Quotation Date" +msgstr "報價單日期" + +msgid "Quotation Date missing!" +msgstr "未指明報價單日期!" + +msgid "Quotation Number" +msgstr "報價單號碼" + +msgid "Quotation Number missing!" +msgstr "未指明報價單號碼!" + +msgid "Quotation deleted!" +msgstr "已刪除報價單!" + +msgid "Quotations" +msgstr "報價單" + +msgid "R" +msgstr "" + +msgid "RFQ" +msgstr "報價請求(RFQ) " + +msgid "RFQ " +msgstr "報價請求(RFQ) " + +msgid "RFQ Number" +msgstr "報價請求號碼" + +msgid "RFQs" +msgstr "報價請求" + +msgid "ROP" +msgstr "再訂點" + +msgid "Rate" +msgstr "稅率" + +msgid "Rate missing!" +msgstr "未指明稅率!" + +msgid "Recd" +msgstr "已收到" + +msgid "Receipt" +msgstr "收據" + +msgid "Receipt posted!" +msgstr "已加入收據!" + +msgid "Receipts" +msgstr "收據" + +msgid "Receivables" +msgstr "應收帳戶" + +msgid "Receive" +msgstr "收到" + +msgid "Receive Merchandise" +msgstr "收到貨物" + +msgid "Reconciliation" +msgstr "調節" + +msgid "Reconciliation Report" +msgstr "調節報告" + +msgid "Record in" +msgstr "記錄於" + +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "重覆出現的交易" + +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "重覆出現的交易" + +msgid "Reference" +msgstr "參考資料" + +msgid "Remaining" +msgstr "尚餘" + +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +msgid "Remove Audit trails up to" +msgstr "移除審核線索直至" + +msgid "Removed spoolfiles!" +msgstr "移除列印暫存檔案" + +msgid "Removing marked entries from queue ..." +msgstr "正從隊列中移除有記號的會計項目" + +msgid "Repeat" +msgstr "重覆" + +msgid "Report for" +msgstr "報表來源" + +msgid "Reports" +msgstr "報表" + +msgid "Req" +msgstr "需要" + +msgid "Request for Quotation" +msgstr "要求報價單" + +msgid "Request for Quotations" +msgstr "要求報價單" + +msgid "Required by" +msgstr "要求交付日期" + +msgid "Retained Earnings" +msgstr "保留盈餘" + +msgid "Role" +msgstr "任務" + +msgid "S" +msgstr "" + +msgid "SIC" +msgstr "標準工業分類代碼" + +msgid "SIC deleted!" +msgstr "已刪除標準工業分類代碼!" + +msgid "SIC saved!" +msgstr "已儲存標準工業分類代碼!" + +msgid "SKU" +msgstr "庫存單位" + +msgid "SSN" +msgstr "社會保障編號" + +msgid "Sale" +msgstr "銷售" + +msgid "Sales" +msgstr "銷售" + +msgid "Sales Invoice" +msgstr "銷售發票" + +msgid "Sales Invoice " +msgstr "銷售發票 " + +msgid "Sales Invoice." +msgstr "銷售發票。" + +msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" +msgstr "銷售發票/應收帳交易編號" + +msgid "Sales Invoices" +msgstr "銷售發票" + +msgid "Sales Order" +msgstr "銷貨單" + +msgid "Sales Order Number" +msgstr "銷貨單編號" + +msgid "Sales Orders" +msgstr "銷貨單" + +msgid "Sales Quotation Number" +msgstr "銷售報價單編號" + +msgid "Salesperson" +msgstr "銷售人員" + +msgid "Saturday" +msgstr "星期六" + +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +msgid "Save Pricelist" +msgstr "儲存價格清單" + +msgid "Save Schedule" +msgstr "儲存時間表" + +msgid "Save as new" +msgstr "當新的儲存" + +msgid "Save to File" +msgstr "儲存至檔案" + +msgid "Saving" +msgstr "正在儲存" + +msgid "Schedule" +msgstr "時間表" + +msgid "Scheduled" +msgstr "編排了時間" + +msgid "Screen" +msgstr "螢幕" + +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +msgid "Select" +msgstr "選擇" + +msgid "Select Customer" +msgstr "選擇客戶" + +msgid "Select Vendor" +msgstr "選擇供應商" + +msgid "Select a Printer!" +msgstr "選擇印表機!" + +msgid "Select a printer!" +msgstr "選擇印表機!" + +msgid "Select all" +msgstr "全選" + +msgid "Select from one of the items below" +msgstr "於下列項目中選擇一項" + +msgid "Select from one of the names below" +msgstr "於下列姓名中選擇一個" + +msgid "Select from one of the projects below" +msgstr "於下列項目中選擇一個" + +msgid "Select items" +msgstr "選擇項目" + +msgid "Select payment" +msgstr "選擇付款" + +msgid "Select postscript or PDF!" +msgstr "選擇postscript或PDF!" + +msgid "Select txt, postscript or PDF!" +msgstr "選擇文字、postscript或PDF!" + +msgid "Sell" +msgstr "售賣" + +msgid "Sell Price" +msgstr "售價" + +msgid "Send by E-Mail" +msgstr "以電子郵件寄送" + +msgid "Sending" +msgstr "正在發送" + +msgid "Sep" +msgstr "九月" + +msgid "September" +msgstr "九月" + +msgid "Serial No." +msgstr "序號" + +msgid "Serial Number" +msgstr "序號" + +msgid "Service" +msgstr "服務" + +msgid "Service Code" +msgstr "服務編號" + +msgid "Service/Labor Code" +msgstr "服務/直接人工編號" + +msgid "Services" +msgstr "服務" + +msgid "Session Timeout" +msgstr "使用期(Session)長短" + +msgid "Session expired!" +msgstr "使用期(Session)已過!" + +msgid "Setup Templates" +msgstr "設定模版" + +msgid "Ship" +msgstr "付運" + +msgid "Ship Merchandise" +msgstr "付運貨物" + +msgid "Ship to" +msgstr "付運至" + +msgid "Ship via" +msgstr "付運公司" + +msgid "Shipping" +msgstr "付運" + +msgid "Shipping Address" +msgstr "付運地址" + +msgid "Shipping Date" +msgstr "付運日期" + +msgid "Shipping Date missing!" +msgstr "未指明付運日期!" + +msgid "Shipping Point" +msgstr "付運地點" + +msgid "Short" +msgstr "短" + +msgid "Signature" +msgstr "簽名" + +msgid "Source" +msgstr "來源" + +msgid "Spoolfile" +msgstr "列印暫存(spool)檔案" + +msgid "Standard" +msgstr "標準" + +msgid "Standard Industrial Codes" +msgstr "標準工業編碼" + +msgid "Startdate" +msgstr "開始日期" + +msgid "State" +msgstr "州" + +msgid "State/Province" +msgstr "省" + +msgid "Statement" +msgstr "會計帳" + +msgid "Statement Balance" +msgstr "會計帳餘額" + +msgid "Statement sent to" +msgstr "會計帳已送至" + +msgid "Statements sent to printer!" +msgstr "會計帳已送至印表機!" + +msgid "Stock" +msgstr "庫存" + +msgid "Stock Assembly" +msgstr "把製成品入貨" + +msgid "Stocking Date" +msgstr "入貨日期" + +msgid "Stylesheet" +msgstr "樣式表" + +msgid "Sub-contract GIFI" +msgstr "轉包合同GIFI" + +msgid "Subject" +msgstr "標題" + +msgid "Subtotal" +msgstr "小計" + +msgid "Summary" +msgstr "摘要" + +msgid "Sunday" +msgstr "星期日" + +msgid "Supervisor" +msgstr "主管" + +msgid "System" +msgstr "系統" + +msgid "System Defaults" +msgstr "系統預設值" + +msgid "Tax" +msgstr "稅金" + +msgid "Tax Accounts" +msgstr "稅金科目" + +msgid "Tax Included" +msgstr "已含稅金" + +msgid "Tax Number" +msgstr "稅號" + +msgid "Tax Number / SSN" +msgstr "稅號/社會保障編號" + +msgid "Tax collected" +msgstr "已收稅金" + +msgid "Tax paid" +msgstr "已付稅金" + +msgid "Taxable" +msgstr "應稅" + +msgid "Template saved!" +msgstr "已儲存模版!" + +msgid "Templates" +msgstr "模版" + +msgid "Terms" +msgstr "票期淨計" + +msgid "Text" +msgstr "文字" + +msgid "Text Templates" +msgstr "文字模版" + +msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted" +msgstr "下列資料集並未使用,可以刪除" + +msgid "The following Datasets need to be updated" +msgstr "下列資料集需要更新" + +msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!" +msgstr "這是對既存資料來源的初步檢查。在此階段,不會刪除或新增任何資料!" + +msgid "Thursday" +msgstr "星期四" + +msgid "Till" +msgstr "直到" + +msgid "Time In" +msgstr "上班時間" + +msgid "Time Out" +msgstr "下班時間" + +msgid "Timecard" +msgstr "工時卡" + +msgid "Timecard deleted!" +msgstr "工時卡已被刪除!" + +msgid "Timecard saved!" +msgstr "工時卡已被儲存!" + +msgid "Timecards" +msgstr "工時卡" + +msgid "Times" +msgstr "次" + +msgid "To" +msgstr "至" + +msgid "To Warehouse" +msgstr "到倉庫" + +msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name." +msgstr "若要新增群組內的使用者,請編輯名稱,更改登入名,然後儲存。這樣一來, 新使用者會保留相同的變數,並以新的登入名存入。" + +msgid "Top Level" +msgstr "頂層" + +msgid "Total" +msgstr "總計" + +msgid "Tracking Items" +msgstr "需要追蹤的項目" + +msgid "Trade Discount" +msgstr "貿易折扣" + +msgid "Transaction" +msgstr "交易" + +msgid "Transaction Date missing!" +msgstr "未指明交易日期!" + +msgid "Transaction Dates" +msgstr "交易日期" + +msgid "Transaction deleted!" +msgstr "已刪除交易!" + +msgid "Transaction posted!" +msgstr "已加入交易!" + +msgid "Transaction reversal enforced for all dates" +msgstr "強制回復所有日期的交易" + +msgid "Transaction reversal enforced up to" +msgstr "強制回復交易直到" + +msgid "Transactions" +msgstr "所有交易" + +msgid "Transfer" +msgstr "轉移" + +msgid "Transfer Inventory" +msgstr "轉移存貨" + +msgid "Transfer from" +msgstr "由這裡取貨" + +msgid "Transfer to" +msgstr "存貨至" + +msgid "Translation" +msgstr "翻譯" + +msgid "Translation deleted!" +msgstr "已刪除翻譯!" + +msgid "Translation not on file!" +msgstr "沒有此翻譯的記錄!" + +msgid "Translations" +msgstr "翻譯" + +msgid "Translations saved!" +msgstr "已儲存翻譯!" + +msgid "Trial Balance" +msgstr "試算表" + +msgid "Tuesday" +msgstr "星期二" + +msgid "Type of Business" +msgstr "業務種類" + +msgid "Unit" +msgstr "單位" + +msgid "Unit of measure" +msgstr "度量單位" + +msgid "Unlock System" +msgstr "系統解封" + +msgid "Update" +msgstr "更新" + +msgid "Update Dataset" +msgstr "更新資料集" + +msgid "Updated" +msgstr "已更新" + +msgid "Upgrading to Version" +msgstr "正升級至新版" + +msgid "Use Templates" +msgstr "使用模版" + +msgid "User" +msgstr "使用者" + +msgid "User deleted!" +msgstr "已刪除使用者!" + +msgid "User saved!" +msgstr "已儲存使用者!" + +msgid "Valid until" +msgstr "有效至" + +msgid "Vendor" +msgstr "供應商" + +msgid "Vendor History" +msgstr "供應商歷史" + +msgid "Vendor Invoice" +msgstr "供應商發票" + +msgid "Vendor Invoice " +msgstr "供應商發票 " + +msgid "Vendor Invoice." +msgstr "供應商發票。" + +msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number" +msgstr "供應商發票/應付帳交易編號" + +msgid "Vendor Invoices" +msgstr "供應商發票" + +msgid "Vendor Number" +msgstr "供應商號碼" + +msgid "Vendor deleted!" +msgstr "已刪除供應商!" + +msgid "Vendor missing!" +msgstr "未指明供應商!" + +msgid "Vendor not on file!" +msgstr "沒有此供應商的記錄!" + +msgid "Vendor saved!" +msgstr "已儲存供應商!" + +msgid "Vendors" +msgstr "供應商" + +msgid "Version" +msgstr "版本" + +msgid "Warehouse" +msgstr "倉庫" + +msgid "Warehouse deleted!" +msgstr "已刪除倉庫!" + +msgid "Warehouse saved!" +msgstr "已儲存倉庫!" + +msgid "Warehouses" +msgstr "倉庫" + +msgid "Warning!" +msgstr "警告!" + +msgid "Wednesday" +msgstr "星期三" + +msgid "Week" +msgstr "星期" + +msgid "Week(s)" +msgstr "星期" + +msgid "Weeks" +msgstr "星期" + +msgid "Weight" +msgstr "重量" + +msgid "Weight Unit" +msgstr "重量單位" + +msgid "What type of item is this?" +msgstr "此項目屬於甚麼類別?" + +msgid "Work Order" +msgstr "工作單" + +msgid "Work Orders" +msgstr "工作單" + +msgid "Work Phone" +msgstr "工作電話" + +msgid "Year" +msgstr "年" + +msgid "Year(s)" +msgstr "年" + +msgid "Yearend" +msgstr "年結" + +msgid "Yearend date missing!" +msgstr "未指明年結日期!" + +msgid "Yearend posted!" +msgstr "已加入年結!" + +msgid "Yearend posting failed!" +msgstr "年結加入失敗!" + +msgid "Years" +msgstr "年" + +msgid "Yes" +msgstr "是" + +msgid "You are logged out" +msgstr "你已登出" + +msgid "You are posting an existing transaction!" +msgstr "您正在加入一個現存的交易!" + +msgid "You are printing and posting an existing transaction!" +msgstr "您正在列印及加入一個現存的交易!" + +msgid "You are printing and saving an existing order" +msgstr "您正在列印及儲存一張現存的訂單!" + +msgid "You are printing and saving an existing quotation" +msgstr "您正在列印及儲存一張現存的報價單!" + +msgid "You are printing and saving an existing transaction!" +msgstr "您正在列印及儲存一個現存的交易!" + +msgid "You are saving an existing order" +msgstr "您正在儲存一張現存的訂單!" + +msgid "You are saving an existing quotation" +msgstr "您正在儲存一張現存的報價單!" + +msgid "You are saving an existing transaction!" +msgstr "您正在儲存一個現存的交易!" + +msgid "You did not enter a name!" +msgstr "你並未鍵入名稱!" + +msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!" +msgstr "您必需鍵入主機及埠號,以進行本機或遠端連線!" + +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "郵政編碼" + +msgid "account cannot be set to any other type of account" +msgstr "帳戶不能被設置為其他類型帳戶" + +msgid "as at" +msgstr "截至" + +msgid "days" +msgstr "日" + +msgid "does not exist" +msgstr "不存在" + +msgid "done" +msgstr "完成" + +msgid "ea" +msgstr "個" + +msgid "failed" +msgstr "失敗" + +msgid "for" +msgstr "為了" + +msgid "for Period" +msgstr "期間" + +msgid "is already a member!" +msgstr "已經是成員了!" + +msgid "localhost" +msgstr "本地寄主" + +msgid "locked!" +msgstr "已鎖上!" + +msgid "partsgroup" +msgstr "零件組" + +msgid "posted!" +msgstr "已加入!" + +msgid "sent" +msgstr "已送出" + +msgid "successfully created!" +msgstr "成功建立!" + +msgid "successfully deleted!" +msgstr "成功刪除!" + +msgid "time(s)" +msgstr "次" + +msgid "unexpected error!" +msgstr "沒有預期的錯誤!" + +msgid "website" +msgstr "網站" + diff --git a/locale/tw_utf/COPYING b/locale/tw_utf/COPYING deleted file mode 100755 index 482b44b4..00000000 --- a/locale/tw_utf/COPYING +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -###################################################################### -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (c) 2004 -# -# Traditional Chinese texts: -# -# Author: Edmund Lian -# Kent Tong -# -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# -####################################################################### - diff --git a/locale/tw_utf/LANGUAGE b/locale/tw_utf/LANGUAGE deleted file mode 100755 index fe984da7..00000000 --- a/locale/tw_utf/LANGUAGE +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Traditional Chinese (UTF-8) diff --git a/locale/tw_utf/aa b/locale/tw_utf/aa deleted file mode 100755 index b0e2d64d..00000000 --- a/locale/tw_utf/aa +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => '應付未付', - 'AP Transaction' => '應付交易', - 'AP Transactions' => '應付交易', - 'AR Outstanding' => '應收未收', - 'AR Transaction' => '應收交易', - 'AR Transactions' => '應收交易', - 'Account' => '帳戶', - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Add AP Transaction' => '新增應付交易', - 'Add AR Transaction' => '新增應收交易', - 'Amount' => '金額', - 'Amount Due' => '到期金額', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否確定要刪除交易', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Cannot delete transaction!' => '不能刪除交易!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入款項!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入交易!', - 'Cannot post transaction!' => '不能加入交易!', - 'Check' => '檢查', - 'Closed' => '已關閉', - 'Confirm!' => '入帳成功!', - 'Continue' => '繼續', - 'Credit' => '貸方', - 'Credit Limit' => '信用額度', - 'Curr' => '目前', - 'Currency' => '幣別', - 'Current' => '現有', - 'Customer' => '客戶', - 'Customer missing!' => '未指明客戶!', - 'Date' => '日期', - 'Date Paid' => '付款日期', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delete' => '刪除', - 'Department' => '部門', - 'Description' => '說明', - 'Detail' => '詳情', - 'Due Date' => '到期日', - 'Due Date missing!' => '未指明到期日!', - 'Edit AP Transaction' => '編輯應付交易', - 'Edit AR Transaction' => '編輯應收交易', - 'Employee' => '職員', - 'Exch' => '匯率', - 'Exchange Rate' => '匯率', - 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的匯率!', - 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'From' => '從', - 'ID' => '識別編號', - 'Include in Report' => '一併顯示', - 'Invoice' => '發票', - 'Invoice Date' => '發票日期', - 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!', - 'Invoice Number' => '發票編號', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Manager' => '經理', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '備忘錄', - 'Month' => '月', - 'No.' => '編號', - 'Notes' => '備註', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Open' => '開啟', - 'Order' => '訂單', - 'Order Number' => '訂單編號', - 'PO Number' => '採購單編號', - 'Paid' => '已付', - 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!', - 'Payments' => '付款', - 'Period' => '期間', - 'Post' => '加入', - 'Post as new' => '當新的加入', - 'Print' => '列印', - 'Print and Post' => '列印並加入', - 'Print and Post as new' => '列印並加入作為新的', - 'Project' => '項目', - 'Quarter' => '季', - 'Receipt' => '收據', - 'Remaining' => '尚餘', - 'Sales Invoice.' => '銷售發票。', - 'Salesperson' => '銷售人員', - 'Schedule' => '時間表', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Ship to' => '付運至', - 'Ship via' => '付運公司', - 'Shipping Point' => '付運地點', - 'Source' => '來源', - 'Subtotal' => '小計', - 'Summary' => '摘要', - 'Tax' => '稅金', - 'Tax Included' => '已含稅金', - 'Till' => '直到', - 'To' => '至', - 'Total' => '總計', - 'Transaction' => '交易', - 'Transaction deleted!' => '已刪除交易!', - 'Transaction posted!' => '已加入交易!', - 'Update' => '更新', - 'Vendor' => '供應商', - 'Vendor Invoice.' => '供應商發票。', - 'Vendor missing!' => '未指明供應商!', - 'Year' => '年', - 'Yes' => '是', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'post' => 'post', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - '應付交易' => 'ap_transaction', - '應收交易' => 'ar_transaction', - '繼續' => 'continue', - '刪除' => 'delete', - '加入' => 'post', - '當新的加入' => 'post_as_new', - '列印' => 'print', - '列印並加入' => 'print_and_post', - '列印並加入作為新的' => 'print_and_post_as_new', - '銷售發票。' => 'sales_invoice_', - '時間表' => 'schedule', - '付運至' => 'ship_to', - '更新' => 'update', - '供應商發票。' => 'vendor_invoice_', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/admin b/locale/tw_utf/admin deleted file mode 100755 index 8ef9054a..00000000 --- a/locale/tw_utf/admin +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Access Control' => '權限控制', - 'Accounting' => '會計', - 'Add User' => '新增使用者', - 'Address' => '地址', - 'Administration' => '系統管理', - 'Administrator' => '管理員', - 'All Datasets up to date!' => '所有資料皆已更新!', - 'Cannot create Lock!' => '不能建立鎖!', - 'Change Admin Password' => '更改管理員密碼', - 'Change Password' => '更改密碼', - 'Click on login name to edit!' => '請按登入名稱以進行修改!', - 'Company' => '公司', - 'Confirm' => '確認', - 'Connect to' => '連結到', - 'Continue' => '繼續', - 'Create Chart of Accounts' => '建立帳戶圖表', - 'Create Dataset' => '建立資料集', - 'DBI not installed!' => '未安裝 DBI 模組!', - 'Database' => '資料庫', - 'Database Administration' => '資料庫管理', - 'Database Driver not checked!' => '未選定資料庫驅動程式!', - 'Database User missing!' => '未指明資料庫使用者!', - 'Dataset' => '資料集', - 'Dataset missing!' => '未指明資料集!', - 'Dataset updated!' => '已更新資料集!', - 'Date Format' => '日期格式', - 'Delete' => '刪除', - 'Delete Dataset' => '刪除資料集', - 'Directory' => '目錄', - 'Driver' => '驅動程式', - 'Dropdown Limit' => '限制', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'Edit User' => '編輯使用者', - 'Existing Datasets' => '既有的資料集', - 'Fax' => '傳真', - 'Host' => '主機', - 'Hostname missing!' => '未指明主機名稱!', - 'Language' => '語言', - 'Lock System' => '系統鎖上', - 'Lockfile created!' => '已建立上鎖檔案!', - 'Lockfile removed!' => '已移除上鎖檔案!', - 'Login' => '登入', - 'Login name missing!' => '未指明登入名字!', - 'Logout' => '登出', - 'Manager' => '經理', - 'Menu Width' => '選擇單寬度', - 'Multibyte Encoding' => '多字元編碼', - 'Name' => '名稱', - 'New Templates' => '新增模版', - 'No Database Drivers available!' => '沒有可用的資料庫驅動程式!', - 'No Dataset selected!' => '未選定資料集!', - 'Nothing to delete!' => '沒有可刪除的項目!', - 'Number Format' => '數字格式', - 'Oracle Database Administration' => 'Oracle資料庫管理', - 'Password' => '密碼', - 'Password changed!' => '密碼已改!', - 'Passwords do not match!' => '密碼不符!', - 'Pg Database Administration' => 'Pg資料庫管理', - 'PgPP Database Administration' => 'PgPP資料庫管理', - 'Phone' => '電話號碼', - 'Port' => '埠號', - 'Port missing!' => '未指明埠號!', - 'Printer' => '印表機', - 'Save' => '儲存', - 'Session Timeout' => '使用期(Session)長短', - 'Session expired!' => '使用期(Session)已過!', - 'Setup Templates' => '設定模版', - 'Signature' => '簽名', - 'Stylesheet' => '樣式表', - 'Supervisor' => '主管', - 'Templates' => '模版', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => '下列資料集並未使用,可以刪除', - 'The following Datasets need to be updated' => '下列資料集需要更新', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => '這是對既存資料來源的初步檢查。在此階段,不會刪除或新增任何資料!', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '若要新增群組內的使用者,請編輯名稱,更改登入名,然後儲存。這樣一來, 新使用者會保留相同的變數,並以新的登入名存入。', - 'Unlock System' => '系統解封', - 'Update Dataset' => '更新資料集', - 'Use Templates' => '使用模版', - 'User' => '使用者', - 'User deleted!' => '已刪除使用者!', - 'User saved!' => '已儲存使用者!', - 'Version' => '版本', - 'You are logged out' => '你已登出', - 'does not exist' => '不存在', - 'is already a member!' => '已經是成員了!', - 'localhost' => '本地寄主', - 'locked!' => '已鎖上!', - 'successfully created!' => '成功建立!', - 'successfully deleted!' => '成功刪除!', - 'website' => '網站', -}; - -$self{subs} = { - 'add_user' => 'add_user', - 'adminlogin' => 'adminlogin', - 'change_admin_password' => 'change_admin_password', - 'change_password' => 'change_password', - 'check_password' => 'check_password', - 'continue' => 'continue', - 'create_dataset' => 'create_dataset', - 'dbcreate' => 'dbcreate', - 'dbdelete' => 'dbdelete', - 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults', - 'dbselect_source' => 'dbselect_source', - 'dbupdate' => 'dbupdate', - 'delete' => 'delete', - 'delete_dataset' => 'delete_dataset', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'getpassword' => 'getpassword', - 'list_users' => 'list_users', - 'lock_system' => 'lock_system', - 'login' => 'login', - 'login_name' => 'login_name', - 'logout' => 'logout', - 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration', - 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration', - 'save' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'update_dataset' => 'update_dataset', - '新增使用者' => 'add_user', - '更改管理員密碼' => 'change_admin_password', - '更改密碼' => 'change_password', - '繼續' => 'continue', - '建立資料集' => 'create_dataset', - '刪除' => 'delete', - '刪除資料集' => 'delete_dataset', - '系統鎖上' => 'lock_system', - '登入' => 'login', - '登出' => 'logout', - 'oracle資料庫管理' => 'oracle_database_administration', - 'pg資料庫管理' => 'pg_database_administration', - 'pgpp資料庫管理' => 'pgpp_database_administration', - '儲存' => 'save', - '系統解封' => 'unlock_system', - '更新資料集' => 'update_dataset', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/all b/locale/tw_utf/all deleted file mode 100755 index efee0384..00000000 --- a/locale/tw_utf/all +++ /dev/null @@ -1,892 +0,0 @@ -# These are all the texts to build the translations files. -# to build unique strings edit the module files instead -# this file is just a shortcut to build strings which are the same -$self{charset} = 'UTF-8'; - - -$self{texts} = { - 'A' => '', - 'AP' => '應付帳款', - 'AP Aging' => '應付帳齡分析', - 'AP Outstanding' => '應付未付', - 'AP Transaction' => '應付交易', - 'AP Transactions' => '應付交易', - 'AR' => '應收帳款', - 'AR Aging' => '應收帳齡分析', - 'AR Outstanding' => '應收未收', - 'AR Transaction' => '應收交易', - 'AR Transactions' => '應收交易', - 'AR/AP' => '應收/應付 ', - 'About' => '關於', - 'Above' => '上文', - 'Access Control' => '權限控制', - 'Access Denied!' => '拒絕存取!', - 'Account' => '帳戶', - 'Account Number' => '帳戶編號', - 'Account Number missing!' => '未指明帳戶編號!', - 'Account Type' => '帳戶類別', - 'Account Type missing!' => '未指明帳戶類別!', - 'Account deleted!' => '已刪除帳戶!', - 'Account does not exist!' => '不存在帳戶!', - 'Account saved!' => '已儲存帳戶!', - 'Accounting' => '會計', - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Accounts' => '帳戶', - 'Accrual' => '應計基礎', - 'Activate Audit trails' => '啟動審核線索', - 'Active' => '生效的', - 'Add' => '新增', - 'Add AP Transaction' => '新增應付交易', - 'Add AR Transaction' => '新增應收交易', - 'Add Account' => '新增帳戶', - 'Add Assembly' => '新增製成品', - 'Add Business' => '新增業務', - 'Add Cash Transfer Transaction' => '新增現金轉移帳目', - 'Add Customer' => '新增客戶', - 'Add Deduction' => '新增扣除', - 'Add Department' => '新增部門', - 'Add Employee' => '新增職員', - 'Add Exchange Rate' => '新增外匯率', - 'Add GIFI' => '新增GIFI', - 'Add General Ledger Transaction' => '新增總帳交易', - 'Add Group' => '新增組別', - 'Add Job' => '新增工作', - 'Add Labor/Overhead' => '新增直接人工/經常費用', - 'Add Language' => '新增語言', - 'Add POS Invoice' => '新增POS發票', - 'Add Part' => '新增零件', - 'Add Pricegroup' => '新增價格組別', - 'Add Project' => '新增項目', - 'Add Purchase Order' => '新增採購單', - 'Add Quotation' => '新增報價單', - 'Add Request for Quotation' => '新增報價單要求', - 'Add SIC' => '新增標準工業分類代碼', - 'Add Sales Invoice' => '新增銷售發票', - 'Add Sales Order' => '新增銷貨單', - 'Add Service' => '新增服務', - 'Add Timecard' => '新增工時卡', - 'Add Transaction' => '新增交易', - 'Add User' => '新增使用者', - 'Add Vendor' => '新增供應商', - 'Add Vendor Invoice' => '新增供應商發票', - 'Add Warehouse' => '新增倉庫', - 'Address' => '地址', - 'Administration' => '系統管理', - 'Administrator' => '管理員', - 'After Deduction' => '扣除以後', - 'All' => '全部', - 'All Accounts' => '全部帳戶', - 'All Datasets up to date!' => '所有資料皆已更新!', - 'All Items' => '全部項目', - 'Allowances' => '津貼', - 'Amount' => '金額', - 'Amount Due' => '到期金額', - 'Amount missing!' => '沒有指定金額!', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '您是否確定要刪除發票編號', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '您是否確定要刪除訂單編號', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '您是否確定要刪除報價單編號', - 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '您是否確定要刪除其工時卡:', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否確定要刪除交易', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '您是否確定要消除有記號的條目?', - 'Assemblies' => '製成品', - 'Assemblies restocked!' => '製成品已重新進貨', - 'Assembly' => '製成品', - 'Assembly stocked!' => '製成品已進貨', - 'Asset' => '資產', - 'Attachment' => '附件', - 'Audit Control' => '審核控制', - 'Audit trail removed up to' => '移除到此為止的審核線索', - 'Audit trails disabled' => '審核線索已開動', - 'Audit trails enabled' => '審核線索已關閉', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Average Cost' => '平均成本', - 'Avg Cost' => '平均成本', - 'BIC' => '銀行識別編號(BIC)', - 'BOM' => '材料清單', - 'Backup' => '備份', - 'Backup sent to' => '備份寄送到', - 'Balance' => '餘額', - 'Balance Sheet' => '資產負債表', - 'Based on' => '基於', - 'Bcc' => '不顯示抄送', - 'Before Deduction' => '扣除之前', - 'Beginning Balance' => '起始餘額', - 'Below' => '以下', - 'Billing Address' => '帳單地址', - 'Bin' => '箱', - 'Bin List' => '箱的明細表', - 'Bin Lists' => '箱的明細表', - 'Books are open' => '帳簿已開啟', - 'Break' => '休息', - 'Business' => '業務', - 'Business Number' => '業務編號', - 'Business deleted!' => '已刪除業務!', - 'Business saved!' => '已儲存業務!', - 'C' => '', - 'COGS' => '貨銷成本', - 'COGS account does not exist!' => '貨銷成本帳戶不存在!', - 'Cannot add timecard for a completed job!' => '工作已完成,不能再加工時卡!', - 'Cannot change timecard for a completed job!' => '工作已完成,不能再改工時卡!', - 'Cannot create Assembly' => '不能建立製成品', - 'Cannot create Labor' => '不能建立直接人工', - 'Cannot create Lock!' => '不能建立鎖!', - 'Cannot create Part' => '不能建立零件', - 'Cannot create Service' => '不能建立服務', - 'Cannot delete Timecard!' => '不能建立工時卡', - 'Cannot delete account!' => '不能刪除帳戶!', - 'Cannot delete customer!' => '不能刪除客戶!', - 'Cannot delete default account!' => '不能刪除預設帳戶!', - 'Cannot delete invoice!' => '不能刪除發票!', - 'Cannot delete item!' => '不能刪除項目!', - 'Cannot delete order!' => '不能刪除定單!', - 'Cannot delete quotation!' => '不能刪除報價單!', - 'Cannot delete transaction!' => '不能刪除交易!', - 'Cannot delete vendor!' => '不能刪除供應商!', - 'Cannot post Payment!' => '不能加入款項!', - 'Cannot post Receipt!' => '不能加入收據!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入發票!', - 'Cannot post invoice!' => '不能加入發票!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入款項!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入交易!', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '在交易同一帳戶不能又出現在借方又出現在貸方!', - 'Cannot post transaction!' => '不能加入交易!', - 'Cannot remove files!' => '不能移除檔案!', - 'Cannot save account!' => '不能儲存帳戶!', - 'Cannot save defaults!' => '不能儲存預設!', - 'Cannot save order!' => '不能儲存定單!', - 'Cannot save preferences!' => '不能儲存優先選擇!', - 'Cannot save quotation!' => '不能儲存報價單!', - 'Cannot save timecard for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內儲存工時卡!', - 'Cannot save timecard!' => '不能儲存工時卡!', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '不能設置多於一個應收帳款, 應付帳款或IC', - 'Cannot set multiple options for' => '不能對以下物件設定多個選項:', - 'Cannot set multiple options for Item' => '不能對以物件設定多個選項', - 'Cannot stock Assembly!' => '不能把製成品入貨!', - 'Cannot stock assemblies!' => '不能把製成品入貨!', - 'Cash' => '現金', - 'Cc' => '抄送', - 'Change' => '更改', - 'Change Admin Password' => '更改管理員密碼', - 'Change Password' => '更改密碼', - 'Charge' => '收費', - 'Chart of Accounts' => '會計科目表', - 'Check' => '檢查', - 'Check Inventory' => '檢查存貨清單', - 'Checks' => '檢查', - 'City' => '城市', - 'Cleared' => '已清除', - 'Click on login name to edit!' => '請按登入名稱以進行修改!', - 'Clocked' => '計算出的時間', - 'Close Books up to' => '關閉到此為止的帳簿:', - 'Closed' => '已關閉', - 'Code' => '編碼', - 'Code missing!' => '未指明編碼!', - 'Company' => '公司', - 'Company Name' => '公司名稱', - 'Compare to' => '對照', - 'Completed' => '完成了', - 'Components' => '零件', - 'Confirm' => '確認', - 'Confirm!' => '入帳成功!', - 'Connect to' => '連結到', - 'Contact' => '連絡人', - 'Continue' => '繼續', - 'Contra' => '相反', - 'Copies' => '副本', - 'Copy to COA' => '複製到 COA', - 'Cost' => '成本', - 'Cost Center' => '成本中心', - 'Could not save pricelist!' => '不能儲存價格清單!', - 'Could not save!' => '不能儲存!', - 'Could not transfer Inventory!' => '存貨清單不能轉移!', - 'Country' => '國家', - 'Create Chart of Accounts' => '建立帳戶圖表', - 'Create Dataset' => '建立資料集', - 'Credit' => '貸方', - 'Credit Limit' => '信用額度', - 'Curr' => '目前', - 'Currency' => '幣別', - 'Current' => '現有', - 'Current Earnings' => '現有收益', - 'Customer' => '客戶', - 'Customer History' => '客戶歷史', - 'Customer Number' => '客戶編號', - 'Customer deleted!' => '已刪除客戶!', - 'Customer missing!' => '未指明客戶!', - 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!', - 'Customer saved!' => '已儲存客戶!', - 'Customers' => '客戶', - 'DBI not installed!' => '未安裝 DBI 模組!', - 'DOB' => '出生日期', - 'Database' => '資料庫', - 'Database Administration' => '資料庫管理', - 'Database Driver not checked!' => '未選定資料庫驅動程式!', - 'Database Host' => '資料庫主機', - 'Database User missing!' => '未指明資料庫使用者!', - 'Dataset' => '資料集', - 'Dataset is newer than version!' => '較新資料集!', - 'Dataset missing!' => '未指明資料集!', - 'Dataset updated!' => '已更新資料集!', - 'Date' => '日期', - 'Date Format' => '日期格式', - 'Date Paid' => '付款日期', - 'Date Received' => '收款日期', - 'Date missing!' => '未指明日期!', - 'Date received missing!' => '未指明收款日期!', - 'Date worked' => '工作日期', - 'Day' => '日', - 'Day(s)' => '日', - 'Days' => '日', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Decimalplaces' => '小數的位置', - 'Decrease' => '減少', - 'Deduct after' => '減少以後', - 'Deduction deleted!' => '已刪除減少!', - 'Deduction saved!' => '已儲存減少!', - 'Deductions' => '減除額', - 'Default Template' => '預設模版', - 'Defaults' => '預設', - 'Defaults saved!' => '已儲存預設!', - 'Delete' => '刪除', - 'Delete Account' => '刪除帳戶', - 'Delete Dataset' => '刪除資料集', - 'Delete Schedule' => '刪除時間表', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '刪除語言將會刪除它的模版', - 'Delivery Date' => '到期日', - 'Department' => '部門', - 'Department deleted!' => '已刪除部門!', - 'Department saved!' => '已儲存部門!', - 'Departments' => '部門', - 'Deposit' => '存款', - 'Description' => '說明', - 'Description Translations' => '翻譯描述', - 'Description missing!' => '未指明描述!', - 'Detail' => '詳情', - 'Difference' => '差異', - 'Directory' => '目錄', - 'Discount' => '折扣', - 'Done' => '已完成', - 'Drawing' => '圖畫', - 'Driver' => '驅動程式', - 'Dropdown Limit' => '限制', - 'Due Date' => '到期日', - 'Due Date missing!' => '未指明到期日!', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'E-mail Statement to' => '電郵會計賬到', - 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!', - 'E-mail message' => '電子郵件訊息', - 'E-mailed' => '已電郵', - 'Edit' => '編輯', - 'Edit AP Transaction' => '編輯應付交易', - 'Edit AR Transaction' => '編輯應收交易', - 'Edit Account' => '編輯帳戶', - 'Edit Assembly' => '編輯製成品', - 'Edit Business' => '編輯業務', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => '編輯現金轉移', - 'Edit Customer' => '編輯客戶', - 'Edit Deduction' => '編輯減除額', - 'Edit Department' => '編輯部門', - 'Edit Description Translations' => '編輯翻譯描述', - 'Edit Employee' => '編輯職員', - 'Edit GIFI' => '編輯GIFI', - 'Edit General Ledger Transaction' => '編輯總帳', - 'Edit Group' => '編輯組別', - 'Edit Job' => '編輯工作', - 'Edit Labor/Overhead' => '編輯直接人工/經常費用', - 'Edit Language' => '編輯語言', - 'Edit POS Invoice' => '編輯POS', - 'Edit Part' => '編輯零件', - 'Edit Preferences for' => '設定使用者', - 'Edit Pricegroup' => '編輯價格組別', - 'Edit Project' => '編輯項目', - 'Edit Purchase Order' => '編輯採購單', - 'Edit Quotation' => '編輯報價單', - 'Edit Request for Quotation' => '編輯報價單要求', - 'Edit SIC' => '編輯標準工業分類代碼', - 'Edit Sales Invoice' => '編輯銷售發票', - 'Edit Sales Order' => '編輯銷貨單', - 'Edit Service' => '編輯服務', - 'Edit Template' => '編輯模版', - 'Edit Timecard' => '編輯工時卡', - 'Edit User' => '編輯使用者', - 'Edit Vendor' => '編輯供應商', - 'Edit Vendor Invoice' => '編輯供應商發票', - 'Edit Warehouse' => '編輯倉庫', - 'Employee' => '職員', - 'Employee Name' => '職員姓名', - 'Employee Number' => '職員編號', - 'Employee deleted!' => '已刪除職員!', - 'Employee pays' => '付款給職員', - 'Employee saved!' => '已儲存職員!', - 'Employees' => '職員', - 'Employer' => '雇主', - 'Employer pays' => '付款給雇主', - 'Enddate' => '結束日', - 'Ends' => '完結', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => '強制所有日期的交易回復', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => '請鍵入以冒號分隔的英文字母, 每項不超過三個字 (如 CAD:USD:EUR), 作為您的本國及外國貨幣', - 'Equity' => '股權', - 'Every' => '每', - 'Excempt age <' => '不包括年齡 <', - 'Exch' => '匯率', - 'Exchange Rate' => '匯率', - 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的匯率!', - 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!', - 'Existing Datasets' => '既有的資料集', - 'Expense' => '費用', - 'Expense account does not exist!' => '費用帳戶不存在!', - 'Expense/Asset' => '費用/資產', - 'Extended' => '總價', - 'FX' => '外幣兌換', - 'Failed to save order!' => '儲存訂單時出錯!', - 'Fax' => '傳真', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'For' => '重覆', - 'Foreign Exchange Gain' => '外匯收益', - 'Foreign Exchange Loss' => '外匯損失', - 'Friday' => '星期五', - 'From' => '從', - 'From Warehouse' => '從貨倉', - 'GIFI' => '財務訊息通用索引(GIFI)', - 'GIFI deleted!' => 'GIFI已刪除!', - 'GIFI missing!' => '未指明 GIFI!', - 'GIFI saved!' => '已儲存!', - 'GL' => '總帳', - 'GL Reference Number' => '總帳索引編號', - 'GL Transaction' => '總帳交易', - 'General Ledger' => '總帳', - 'Generate' => '生成', - 'Generate Orders' => '生成訂單', - 'Generate Purchase Orders' => '生成採購單', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '由銷貨單生成採購單', - 'Generate Sales Order' => '生成銷貨單', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '由採購單生成銷貨單', - 'Generate Sales Orders' => '生成銷貨單', - 'Goods & Services' => '貨物及服務', - 'Group' => '組別', - 'Group Items' => '組別的項目', - 'Group Translations' => '組別的翻譯', - 'Group deleted!' => '組別已被刪除!', - 'Group missing!' => '未指明組別!', - 'Group saved!' => '組別已被儲存!', - 'Groups' => '所有組別', - 'HR' => '人事管理', - 'HTML Templates' => 'HTML 模版', - 'Heading' => '標題', - 'History' => '歷史', - 'Home Phone' => '住宅電話', - 'Host' => '主機', - 'Hostname missing!' => '未指明主機名稱!', - 'IBAN' => '國際銀行帳號(IBAN)', - 'ID' => '識別編號', - 'Image' => '影像', - 'In-line' => '行內', - 'Inactive' => '非活躍的', - 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外匯差距', - 'Include Payment' => '包括付款', - 'Include in Report' => '一併顯示', - 'Include in drop-down menus' => '包含在下拉式選單中', - 'Income' => '收入', - 'Income Statement' => '損益表', - 'Income account does not exist!' => '收入帳戶不存在!', - 'Incorrect Dataset version!' => '資料集版本錯誤!', - 'Increase' => '增加', - 'Individual Items' => '個別的項目', - 'Internal Notes' => '內部備忘錄', - 'Inventory' => '庫存', - 'Inventory account does not exist!' => '庫存數帳戶不存在!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '在停用此製成品之前, 存貨數量必需為零!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '停用此項零件之前, 存貨數量必需為零!', - 'Inventory saved!' => '已儲存存貨!', - 'Inventory transferred!' => '轉移的存貨!', - 'Invoice' => '發票', - 'Invoice Date' => '發票日期', - 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!', - 'Invoice Number' => '發票編號', - 'Invoice Number missing!' => '未指明發票編號!', - 'Invoice deleted!' => '已刪除發票!', - 'Invoices' => '發票', - 'Is this a summary account to record' => '此為總結科目嗎?', - 'Item already on pricelist!' => '項目己經在價格清單內!', - 'Item deleted!' => '已刪除項目!', - 'Item not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Items' => '項目', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Job' => '工作', - 'Job Name' => '工作名稱', - 'Job Number' => '工作編號', - 'Job Number missing!' => '未指明工作編號!', - 'Job deleted!' => '工作已被刪除!', - 'Job saved!' => '工作已被儲存!', - 'Jobs' => '工作', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'LaTeX Templates' => 'LaTex 模版', - 'Labor Code' => '直接人工代碼', - 'Labor/Overhead' => '直接人工/經常費用', - 'Language' => '語言', - 'Language deleted!' => '已刪除語言!', - 'Language saved!' => '已儲存語言!', - 'Languages' => '語言', - 'Languages not defined!' => '不能辨認語言!', - 'Last Cost' => '上次的成本', - 'Last Numbers & Default Accounts' => '上一筆編號及預設帳戶', - 'Lead' => '交付時間', - 'Leadtime' => '總需時', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => '除非您想要進行遠端連線,否則請將主機及埠號留白。', - 'Liability' => '負債', - 'Licensed to' => '授權予', - 'Line Total' => '總列數', - 'Link' => '連結', - 'Link Accounts' => '連結帳戶', - 'List' => '列表', - 'List Accounts' => '列出帳號', - 'List Businesses' => '列出業務', - 'List Departments' => '列出部門', - 'List GIFI' => '列出 GIFI', - 'List Languages' => '列出語言', - 'List Price' => '列出價', - 'List Projects' => '列出項目', - 'List SIC' => '列出標準工業分類代碼', - 'List Transactions' => '列出所有交易', - 'List Warehouses' => '列出倉庫', - 'Lock System' => '系統鎖上', - 'Lockfile created!' => '已建立上鎖檔案!', - 'Lockfile removed!' => '已移除上鎖檔案!', - 'Login' => '登入', - 'Login name missing!' => '未指明登入名字!', - 'Logout' => '登出', - 'Make' => '生產商', - 'Manager' => '經理', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'Marked entries printed!' => '已列印有記號的會計項目!', - 'Markup' => '漲價', - 'Maximum' => '最大', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '備忘錄', - 'Menu Width' => '選擇單寬度', - 'Message' => '訊息', - 'Method' => '方法', - 'Microfiche' => '單片縮影膠片', - 'Model' => '型號', - 'Monday' => '星期一', - 'Month' => '月', - 'Month(s)' => '月', - 'Months' => '月', - 'Multibyte Encoding' => '多字元編碼', - 'N/A' => '不適用', - 'Name' => '名稱', - 'Name missing!' => '未指明名字!', - 'New Templates' => '新增模版', - 'New Window' => '新視窗', - 'Next' => '下一個', - 'Next Date' => '下一日', - 'Next Number' => '下一個號碼', - 'No' => '否', - 'No Database Drivers available!' => '沒有可用的資料庫驅動程式!', - 'No Dataset selected!' => '未選定資料集!', - 'No Employees on file!' => '沒有任何僱員的記錄!', - 'No Labor codes on file!' => '沒有任何直接人工代碼的記錄!', - 'No email address for' => '未指明電子郵件地址', - 'No open Jobs!' => '沒有已開啟的工作', - 'No open Projects!' => '沒有已開啟的項目', - 'No.' => '編號', - 'Non-taxable' => '不應課稅', - 'Non-taxable Purchases' => '不應課稅的採購', - 'Non-taxable Sales' => '不應課稅的銷售', - 'Non-tracking Items' => '不用追蹤的項目', - 'Notes' => '備註', - 'Nothing entered!' => '沒有任何輸入!', - 'Nothing selected!' => '沒有選擇任何東西!', - 'Nothing to delete!' => '沒有可刪除的項目!', - 'Nothing to print!' => '沒有可列印的項目!', - 'Nothing to transfer!' => '沒有可轉移的項目!', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '編號', - 'Number Format' => '數字格式', - 'Number missing in Row' => '此列中缺少數值', - 'O' => '', - 'OH' => '已有存量', - 'Obsolete' => '停用', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'On Hand' => '已有存量', - 'Open' => '開啟', - 'Oracle Database Administration' => 'Oracle資料庫管理', - 'Order' => '訂單', - 'Order Date' => '下單日期', - 'Order Date missing!' => '未指明下單日期!', - 'Order Entry' => '下單項目', - 'Order Number' => '訂單編號', - 'Order Number missing!' => '未指明訂單編號!', - 'Order deleted!' => '已刪除訂單!', - 'Order generation failed!' => '生成訂單失敗!', - 'Order saved!' => '已儲存訂單!', - 'Orders generated!' => '已生成訂單!', - 'Orphaned' => '無主', - 'Out of balance transaction!' => '不協調交易!', - 'Out of balance!' => '不平衡!', - 'Outstanding' => '未收款交易', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '採購單編號', - 'POS' => '銷售點(POS)', - 'POS Invoice' => 'POS發票', - 'Packing List' => '出貨單', - 'Packing List Date missing!' => '未指明出貨單日期!', - 'Packing List Number missing!' => '未指明出貨單編號!', - 'Packing Lists' => '出貨單', - 'Paid' => '已付', - 'Part' => '零件', - 'Part Number' => '零件編號', - 'Partnumber' => '零件編號', - 'Parts' => '零件', - 'Password' => '密碼', - 'Password changed!' => '密碼已改!', - 'Password does not match!' => '密碼不符!', - 'Passwords do not match!' => '密碼不符!', - 'Payables' => '應付科目', - 'Payment' => '付款', - 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!', - 'Payment posted!' => '已加入付款!', - 'Payments' => '付款', - 'Payments posted!' => '已加入付款!', - 'Payroll Deduction' => '薪金減除額', - 'Period' => '期間', - 'Pg Database Administration' => 'Pg資料庫管理', - 'PgPP Database Administration' => 'PgPP資料庫管理', - 'Phone' => '電話號碼', - 'Pick List' => '揀貨清單', - 'Pick Lists' => '揀貨清單', - 'Port' => '埠號', - 'Port missing!' => '未指明埠號!', - 'Pos' => '序號', - 'Post' => '加入', - 'Post as new' => '當新的加入', - 'Posted!' => '已加入!', - 'Posting' => '正加入', - 'Posting failed!' => '加入失敗!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences' => '個人設定', - 'Preferences saved!' => '個人設定已儲存!', - 'Prepayment' => '預繳', - 'Price' => '價格', - 'Pricegroup' => '價格組別', - 'Pricegroup deleted!' => '已刪除價格組別!', - 'Pricegroup missing!' => '未指明價格組別!', - 'Pricegroup saved!' => '已儲存價格組別!', - 'Pricegroups' => '所有價格組別', - 'Pricelist' => '價格清單', - 'Print' => '列印', - 'Print and Post' => '列印並加入', - 'Print and Post as new' => '列印並加入作為新的', - 'Print and Save' => '列印並儲存', - 'Print and Save as new' => '列印並儲存作為新的', - 'Print and post as new' => '列印並加入作為新的', - 'Print and save as new' => '列印並儲存作為新的', - 'Printed' => '已列印', - 'Printer' => '印表機', - 'Printing' => '正列印', - 'Printing ... ' => '正列印‧‧‧', - 'Process Transactions' => '處理所有交易', - 'Production' => '生產', - 'Profit Center' => '利潤中心', - 'Project' => '項目', - 'Project Description Translations' => '項目描述的翻譯', - 'Project Name' => '項目名稱', - 'Project Number' => '項目號碼', - 'Project Number missing!' => '未指明項目號碼!', - 'Project Transactions' => '項目交易', - 'Project deleted!' => '已刪除項目!', - 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Project saved!' => '已儲存項目!', - 'Project/Job Name' => '項目/工作名稱', - 'Project/Job Number' => '項目/工作號碼', - 'Projects' => '項目', - 'Purchase Order' => '採購單', - 'Purchase Order Number' => '採購單編號', - 'Purchase Orders' => '採購單', - 'Qty' => '數量', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => '數量超過可庫存的數量!', - 'Quarter' => '季', - 'Quotation' => '報價單', - 'Quotation ' => '報價單 ', - 'Quotation Date' => '報價單日期', - 'Quotation Date missing!' => '未指明報價單日期!', - 'Quotation Number' => '報價單號碼', - 'Quotation Number missing!' => '未指明報價單號碼!', - 'Quotation deleted!' => '已刪除報價單!', - 'Quotations' => '報價單', - 'R' => '', - 'RFQ' => '報價請求(RFQ) ', - 'RFQ ' => '報價請求(RFQ) ', - 'RFQ Number' => '報價請求號碼', - 'RFQs' => '報價請求', - 'ROP' => '再訂點', - 'Rate' => '稅率', - 'Rate missing!' => '未指明稅率!', - 'Recd' => '已收到', - 'Receipt' => '收據', - 'Receipt posted!' => '已加入收據!', - 'Receipts' => '收據', - 'Receivables' => '應收帳戶', - 'Receive' => '收到', - 'Receive Merchandise' => '收到貨物', - 'Reconciliation' => '調節', - 'Reconciliation Report' => '調節報告', - 'Record in' => '記錄於', - 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易', - 'Recurring Transactions' => '重覆出現的交易', - 'Reference' => '參考資料', - 'Remaining' => '尚餘', - 'Remove' => '移除', - 'Remove Audit trails up to' => '移除審核線索直至', - 'Removed spoolfiles!' => '移除列印暫存檔案', - 'Removing marked entries from queue ...' => '正從隊列中移除有記號的會計項目', - 'Repeat' => '重覆', - 'Report for' => '報表來源', - 'Reports' => '報表', - 'Req' => '需要', - 'Request for Quotation' => '要求報價單', - 'Request for Quotations' => '要求報價單', - 'Required by' => '要求交付日期', - 'Retained Earnings' => '保留盈餘', - 'Role' => '任務', - 'S' => '', - 'SIC' => '標準工業分類代碼', - 'SIC deleted!' => '已刪除標準工業分類代碼!', - 'SIC saved!' => '已儲存標準工業分類代碼!', - 'SKU' => '庫存單位', - 'SSN' => '社會保障編號', - 'Sale' => '銷售', - 'Sales' => '銷售', - 'Sales Invoice' => '銷售發票', - 'Sales Invoice ' => '銷售發票 ', - 'Sales Invoice.' => '銷售發票。', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '銷售發票/應收帳交易編號', - 'Sales Invoices' => '銷售發票', - 'Sales Order' => '銷貨單', - 'Sales Order Number' => '銷貨單編號', - 'Sales Orders' => '銷貨單', - 'Sales Quotation Number' => '銷售報價單編號', - 'Salesperson' => '銷售人員', - 'Saturday' => '星期六', - 'Save' => '儲存', - 'Save Pricelist' => '儲存價格清單', - 'Save Schedule' => '儲存時間表', - 'Save as new' => '當新的儲存', - 'Save to File' => '儲存至檔案', - 'Saving' => '正在儲存', - 'Schedule' => '時間表', - 'Scheduled' => '編排了時間', - 'Screen' => '螢幕', - 'Search' => '搜尋', - 'Select' => '選擇', - 'Select Customer' => '選擇客戶', - 'Select Vendor' => '選擇供應商', - 'Select a Printer!' => '選擇印表機!', - 'Select a printer!' => '選擇印表機!', - 'Select all' => '全選', - 'Select from one of the items below' => '於下列項目中選擇一項', - 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個', - 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個', - 'Select items' => '選擇項目', - 'Select payment' => '選擇付款', - 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '選擇文字、postscript或PDF!', - 'Sell' => '售賣', - 'Sell Price' => '售價', - 'Send by E-Mail' => '以電子郵件寄送', - 'Sending' => '正在發送', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Serial No.' => '序號', - 'Serial Number' => '序號', - 'Service' => '服務', - 'Service Code' => '服務編號', - 'Service/Labor Code' => '服務/直接人工編號', - 'Services' => '服務', - 'Session Timeout' => '使用期(Session)長短', - 'Session expired!' => '使用期(Session)已過!', - 'Setup Templates' => '設定模版', - 'Ship' => '付運', - 'Ship Merchandise' => '付運貨物', - 'Ship to' => '付運至', - 'Ship via' => '付運公司', - 'Shipping' => '付運', - 'Shipping Address' => '付運地址', - 'Shipping Date' => '付運日期', - 'Shipping Date missing!' => '未指明付運日期!', - 'Shipping Point' => '付運地點', - 'Short' => '短', - 'Signature' => '簽名', - 'Source' => '來源', - 'Spoolfile' => '列印暫存(spool)檔案', - 'Standard' => '標準', - 'Standard Industrial Codes' => '標準工業編碼', - 'Startdate' => '開始日期', - 'State' => '州', - 'State/Province' => '省', - 'Statement' => '會計帳', - 'Statement Balance' => '會計帳餘額', - 'Statement sent to' => '會計帳已送至', - 'Statements sent to printer!' => '會計帳已送至印表機!', - 'Stock' => '庫存', - 'Stock Assembly' => '把製成品入貨', - 'Stocking Date' => '入貨日期', - 'Stylesheet' => '樣式表', - 'Sub-contract GIFI' => '轉包合同GIFI', - 'Subject' => '標題', - 'Subtotal' => '小計', - 'Summary' => '摘要', - 'Sunday' => '星期日', - 'Supervisor' => '主管', - 'System' => '系統', - 'System Defaults' => '系統預設值', - 'Tax' => '稅金', - 'Tax Accounts' => '稅金科目', - 'Tax Included' => '已含稅金', - 'Tax Number' => '稅號', - 'Tax Number / SSN' => '稅號/社會保障編號', - 'Tax collected' => '已收稅金', - 'Tax paid' => '已付稅金', - 'Taxable' => '應稅', - 'Template saved!' => '已儲存模版!', - 'Templates' => '模版', - 'Terms' => '票期淨計', - 'Text' => '文字', - 'Text Templates' => '文字模版', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => '下列資料集並未使用,可以刪除', - 'The following Datasets need to be updated' => '下列資料集需要更新', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => '這是對既存資料來源的初步檢查。在此階段,不會刪除或新增任何資料!', - 'Thursday' => '星期四', - 'Till' => '直到', - 'Time In' => '上班時間', - 'Time Out' => '下班時間', - 'Timecard' => '工時卡', - 'Timecard deleted!' => '工時卡已被刪除!', - 'Timecard saved!' => '工時卡已被儲存!', - 'Timecards' => '工時卡', - 'Times' => '次', - 'To' => '至', - 'To Warehouse' => '到倉庫', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '若要新增群組內的使用者,請編輯名稱,更改登入名,然後儲存。這樣一來, 新使用者會保留相同的變數,並以新的登入名存入。', - 'Top Level' => '頂層', - 'Total' => '總計', - 'Tracking Items' => '需要追蹤的項目', - 'Trade Discount' => '貿易折扣', - 'Transaction' => '交易', - 'Transaction Date missing!' => '未指明交易日期!', - 'Transaction Dates' => '交易日期', - 'Transaction deleted!' => '已刪除交易!', - 'Transaction posted!' => '已加入交易!', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => '強制回復所有日期的交易', - 'Transaction reversal enforced up to' => '強制回復交易直到', - 'Transactions' => '所有交易', - 'Transfer' => '轉移', - 'Transfer Inventory' => '轉移存貨', - 'Transfer from' => '由這裡取貨', - 'Transfer to' => '存貨至', - 'Translation' => '翻譯', - 'Translation deleted!' => '已刪除翻譯!', - 'Translation not on file!' => '沒有此翻譯的記錄!', - 'Translations' => '翻譯', - 'Translations saved!' => '已儲存翻譯!', - 'Trial Balance' => '試算表', - 'Tuesday' => '星期二', - 'Type of Business' => '業務種類', - 'Unit' => '單位', - 'Unit of measure' => '度量單位', - 'Unlock System' => '系統解封', - 'Update' => '更新', - 'Update Dataset' => '更新資料集', - 'Updated' => '已更新', - 'Upgrading to Version' => '正升級至新版', - 'Use Templates' => '使用模版', - 'User' => '使用者', - 'User deleted!' => '已刪除使用者!', - 'User saved!' => '已儲存使用者!', - 'Valid until' => '有效至', - 'Vendor' => '供應商', - 'Vendor History' => '供應商歷史', - 'Vendor Invoice' => '供應商發票', - 'Vendor Invoice ' => '供應商發票 ', - 'Vendor Invoice.' => '供應商發票。', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '供應商發票/應付帳交易編號', - 'Vendor Invoices' => '供應商發票', - 'Vendor Number' => '供應商號碼', - 'Vendor deleted!' => '已刪除供應商!', - 'Vendor missing!' => '未指明供應商!', - 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!', - 'Vendor saved!' => '已儲存供應商!', - 'Vendors' => '供應商', - 'Version' => '版本', - 'Warehouse' => '倉庫', - 'Warehouse deleted!' => '已刪除倉庫!', - 'Warehouse saved!' => '已儲存倉庫!', - 'Warehouses' => '倉庫', - 'Warning!' => '警告!', - 'Wednesday' => '星期三', - 'Week' => '星期', - 'Week(s)' => '星期', - 'Weeks' => '星期', - 'Weight' => '重量', - 'Weight Unit' => '重量單位', - 'What type of item is this?' => '此項目屬於甚麼類別?', - 'Work Order' => '工作單', - 'Work Orders' => '工作單', - 'Work Phone' => '工作電話', - 'Year' => '年', - 'Year(s)' => '年', - 'Yearend' => '年結', - 'Yearend date missing!' => '未指明年結日期!', - 'Yearend posted!' => '已加入年結!', - 'Yearend posting failed!' => '年結加入失敗!', - 'Years' => '年', - 'Yes' => '是', - 'You are logged out' => '你已登出', - 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!', - 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!', - 'You are printing and saving an existing transaction!' => '您正在列印及儲存一個現存的交易!', - 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!', - 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!', - 'You are saving an existing transaction!' => '您正在儲存一個現存的交易!', - 'You did not enter a name!' => '你並未鍵入名稱!', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '您必需鍵入主機及埠號,以進行本機或遠端連線!', - 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼', - 'account cannot be set to any other type of account' => '帳戶不能被設置為其他類型帳戶', - 'as at' => '截至', - 'days' => '日', - 'does not exist' => '不存在', - 'done' => '完成', - 'ea' => '個', - 'failed' => '失敗', - 'for' => '為了', - 'for Period' => '期間', - 'is already a member!' => '已經是成員了!', - 'localhost' => '本地寄主', - 'locked!' => '已鎖上!', - 'partsgroup' => '零件組', - 'posted!' => '已加入!', - 'sent' => '已送出', - 'successfully created!' => '成功建立!', - 'successfully deleted!' => '成功刪除!', - 'time(s)' => '次', - 'unexpected error!' => '沒有預期的錯誤!', - 'website' => '網站', -}; - -1; diff --git a/locale/tw_utf/am b/locale/tw_utf/am deleted file mode 100755 index f5e4dd21..00000000 --- a/locale/tw_utf/am +++ /dev/null @@ -1,310 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => '應付帳款', - 'AR' => '應收帳款', - 'About' => '關於', - 'Account' => '帳戶', - 'Account Number' => '帳戶編號', - 'Account Number missing!' => '未指明帳戶編號!', - 'Account Type' => '帳戶類別', - 'Account Type missing!' => '未指明帳戶類別!', - 'Account deleted!' => '已刪除帳戶!', - 'Account does not exist!' => '不存在帳戶!', - 'Account saved!' => '已儲存帳戶!', - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Accrual' => '應計基礎', - 'Add Account' => '新增帳戶', - 'Add Business' => '新增業務', - 'Add Department' => '新增部門', - 'Add GIFI' => '新增GIFI', - 'Add Language' => '新增語言', - 'Add SIC' => '新增標準工業分類代碼', - 'Add Warehouse' => '新增倉庫', - 'Address' => '地址', - 'Amount' => '金額', - 'Asset' => '資產', - 'Audit Control' => '審核控制', - 'Audit trail removed up to' => '移除到此為止的審核線索', - 'Backup sent to' => '備份寄送到', - 'Bin List' => '箱的明細表', - 'Books are open' => '帳簿已開啟', - 'Business Number' => '業務編號', - 'Business deleted!' => '已刪除業務!', - 'Business saved!' => '已儲存業務!', - 'COGS' => '貨銷成本', - 'Cannot delete account!' => '不能刪除帳戶!', - 'Cannot delete default account!' => '不能刪除預設帳戶!', - 'Cannot save account!' => '不能儲存帳戶!', - 'Cannot save defaults!' => '不能儲存預設!', - 'Cannot save preferences!' => '不能儲存優先選擇!', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '不能設置多於一個應收帳款, 應付帳款或IC', - 'Cannot set multiple options for' => '不能對以下物件設定多個選項:', - 'Cash' => '現金', - 'Chart of Accounts' => '會計科目表', - 'Close Books up to' => '關閉到此為止的帳簿:', - 'Code' => '編碼', - 'Code missing!' => '未指明編碼!', - 'Company' => '公司', - 'Confirm' => '確認', - 'Confirm!' => '入帳成功!', - 'Continue' => '繼續', - 'Contra' => '相反', - 'Copy to COA' => '複製到 COA', - 'Cost Center' => '成本中心', - 'Credit' => '貸方', - 'Customer Number' => '客戶編號', - 'Database Host' => '資料庫主機', - 'Dataset' => '資料集', - 'Date Format' => '日期格式', - 'Day' => '日', - 'Days' => '日', - 'Debit' => '借方', - 'Default Template' => '預設模版', - 'Defaults saved!' => '已儲存預設!', - 'Delete' => '刪除', - 'Delete Account' => '刪除帳戶', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '刪除語言將會刪除它的模版', - 'Department deleted!' => '已刪除部門!', - 'Department saved!' => '已儲存部門!', - 'Departments' => '部門', - 'Description' => '說明', - 'Description missing!' => '未指明描述!', - 'Discount' => '折扣', - 'Dropdown Limit' => '限制', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!', - 'Edit' => '編輯', - 'Edit Account' => '編輯帳戶', - 'Edit Business' => '編輯業務', - 'Edit Department' => '編輯部門', - 'Edit GIFI' => '編輯GIFI', - 'Edit Language' => '編輯語言', - 'Edit Preferences for' => '設定使用者', - 'Edit SIC' => '編輯標準工業分類代碼', - 'Edit Template' => '編輯模版', - 'Edit Warehouse' => '編輯倉庫', - 'Employee Number' => '職員編號', - 'Ends' => '完結', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => '強制所有日期的交易回復', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => '請鍵入以冒號分隔的英文字母, 每項不超過三個字 (如 CAD:USD:EUR), 作為您的本國及外國貨幣', - 'Equity' => '股權', - 'Every' => '每', - 'Expense' => '費用', - 'Expense/Asset' => '費用/資產', - 'Fax' => '傳真', - 'Foreign Exchange Gain' => '外匯收益', - 'Foreign Exchange Loss' => '外匯損失', - 'GIFI' => '財務訊息通用索引(GIFI)', - 'GIFI deleted!' => 'GIFI已刪除!', - 'GIFI missing!' => '未指明 GIFI!', - 'GIFI saved!' => '已儲存!', - 'GL' => '總帳', - 'GL Reference Number' => '總帳索引編號', - 'GL Transaction' => '總帳交易', - 'Heading' => '標題', - 'ID' => '識別編號', - 'Include in drop-down menus' => '包含在下拉式選單中', - 'Income' => '收入', - 'Inventory' => '庫存', - 'Invoice' => '發票', - 'Is this a summary account to record' => '此為總結科目嗎?', - 'Language' => '語言', - 'Language deleted!' => '已刪除語言!', - 'Language saved!' => '已儲存語言!', - 'Languages' => '語言', - 'Last Numbers & Default Accounts' => '上一筆編號及預設帳戶', - 'Liability' => '負債', - 'Licensed to' => '授權予', - 'Link' => '連結', - 'Menu Width' => '選擇單寬度', - 'Method' => '方法', - 'Month' => '月', - 'Months' => '月', - 'Name' => '名稱', - 'Next' => '下一個', - 'Next Number' => '下一個號碼', - 'No' => '否', - 'No email address for' => '未指明電子郵件地址', - 'Non-tracking Items' => '不用追蹤的項目', - 'Number' => '編號', - 'Number Format' => '數字格式', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => '出貨單', - 'Part Number' => '零件編號', - 'Password' => '密碼', - 'Password does not match!' => '密碼不符!', - 'Payables' => '應付科目', - 'Payment' => '付款', - 'Phone' => '電話號碼', - 'Pick List' => '揀貨清單', - 'Posting' => '正加入', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences saved!' => '個人設定已儲存!', - 'Print' => '列印', - 'Printer' => '印表機', - 'Printing' => '正列印', - 'Process Transactions' => '處理所有交易', - 'Profit Center' => '利潤中心', - 'Purchase Order' => '採購單', - 'Purchase Order Number' => '採購單編號', - 'Purchase Orders' => '採購單', - 'RFQ Number' => '報價請求號碼', - 'Rate' => '稅率', - 'Receivables' => '應收帳戶', - 'Recurring Transactions' => '重覆出現的交易', - 'Reference' => '參考資料', - 'Retained Earnings' => '保留盈餘', - 'SIC deleted!' => '已刪除標準工業分類代碼!', - 'SIC saved!' => '已儲存標準工業分類代碼!', - 'Sales Invoice' => '銷售發票', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '銷售發票/應收帳交易編號', - 'Sales Order' => '銷貨單', - 'Sales Order Number' => '銷貨單編號', - 'Sales Orders' => '銷貨單', - 'Sales Quotation Number' => '銷售報價單編號', - 'Save' => '儲存', - 'Save as new' => '當新的儲存', - 'Saving' => '正在儲存', - 'Sending' => '正在發送', - 'Session Timeout' => '使用期(Session)長短', - 'Signature' => '簽名', - 'Standard Industrial Codes' => '標準工業編碼', - 'Stylesheet' => '樣式表', - 'System Defaults' => '系統預設值', - 'Tax' => '稅金', - 'Template saved!' => '已儲存模版!', - 'Times' => '次', - 'Tracking Items' => '需要追蹤的項目', - 'Transaction' => '交易', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => '強制回復所有日期的交易', - 'Transaction reversal enforced up to' => '強制回復交易直到', - 'Type of Business' => '業務種類', - 'Update' => '更新', - 'User' => '使用者', - 'Vendor Invoice' => '供應商發票', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '供應商發票/應付帳交易編號', - 'Vendor Number' => '供應商號碼', - 'Version' => '版本', - 'Warehouse deleted!' => '已刪除倉庫!', - 'Warehouse saved!' => '已儲存倉庫!', - 'Warehouses' => '倉庫', - 'Week' => '星期', - 'Weeks' => '星期', - 'Weight Unit' => '重量單位', - 'Work Order' => '工作單', - 'Year' => '年', - 'Yearend' => '年結', - 'Yearend date missing!' => '未指明年結日期!', - 'Yearend posted!' => '已加入年結!', - 'Yearend posting failed!' => '年結加入失敗!', - 'Years' => '年', - 'Yes' => '是', - 'account cannot be set to any other type of account' => '帳戶不能被設置為其他類型帳戶', - 'done' => '完成', - 'failed' => '失敗', - 'localhost' => '本地寄主', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'account_header' => 'account_header', - 'add' => 'add', - 'add_account' => 'add_account', - 'add_business' => 'add_business', - 'add_department' => 'add_department', - 'add_gifi' => 'add_gifi', - 'add_language' => 'add_language', - 'add_sic' => 'add_sic', - 'add_warehouse' => 'add_warehouse', - 'audit_control' => 'audit_control', - 'backup' => 'backup', - 'business_header' => 'business_header', - 'company_logo' => 'company_logo', - 'config' => 'config', - 'continue' => 'continue', - 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa', - 'defaults' => 'defaults', - 'delete' => 'delete', - 'delete_account' => 'delete_account', - 'delete_business' => 'delete_business', - 'delete_department' => 'delete_department', - 'delete_gifi' => 'delete_gifi', - 'delete_language' => 'delete_language', - 'delete_sic' => 'delete_sic', - 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse', - 'department_header' => 'department_header', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet', - 'display_taxes' => 'display_taxes', - 'doclose' => 'doclose', - 'edit' => 'edit', - 'edit_account' => 'edit_account', - 'edit_business' => 'edit_business', - 'edit_department' => 'edit_department', - 'edit_gifi' => 'edit_gifi', - 'edit_language' => 'edit_language', - 'edit_recurring' => 'edit_recurring', - 'edit_sic' => 'edit_sic', - 'edit_template' => 'edit_template', - 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse', - 'email_recurring' => 'email_recurring', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'formnames' => 'formnames', - 'generate_yearend' => 'generate_yearend', - 'gifi_footer' => 'gifi_footer', - 'gifi_header' => 'gifi_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'language_header' => 'language_header', - 'list_account' => 'list_account', - 'list_business' => 'list_business', - 'list_department' => 'list_department', - 'list_gifi' => 'list_gifi', - 'list_language' => 'list_language', - 'list_sic' => 'list_sic', - 'list_templates' => 'list_templates', - 'list_warehouse' => 'list_warehouse', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_recurring' => 'print_recurring', - 'process_transactions' => 'process_transactions', - 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions', - 'save' => 'save', - 'save_account' => 'save_account', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_business' => 'save_business', - 'save_defaults' => 'save_defaults', - 'save_department' => 'save_department', - 'save_gifi' => 'save_gifi', - 'save_language' => 'save_language', - 'save_preferences' => 'save_preferences', - 'save_sic' => 'save_sic', - 'save_taxes' => 'save_taxes', - 'save_template' => 'save_template', - 'save_warehouse' => 'save_warehouse', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'sic_header' => 'sic_header', - 'taxes' => 'taxes', - 'update' => 'update', - 'warehouse_header' => 'warehouse_header', - 'yearend' => 'yearend', - 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language', - '新增帳戶' => 'add_account', - '新增業務' => 'add_business', - '新增部門' => 'add_department', - '新增語言' => 'add_language', - '新增標準工業分類代碼' => 'add_sic', - '新增倉庫' => 'add_warehouse', - '繼續' => 'continue', - '複製到_coa' => 'copy_to_coa', - '刪除' => 'delete', - '編輯' => 'edit', - '編輯帳戶' => 'edit_account', - '處理所有交易' => 'process_transactions', - '儲存' => 'save', - '當新的儲存' => 'save_as_new', - '更新' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/ap b/locale/tw_utf/ap deleted file mode 100755 index 747203b9..00000000 --- a/locale/tw_utf/ap +++ /dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => '應付未付', - 'AP Transaction' => '應付交易', - 'AP Transactions' => '應付交易', - 'AR Outstanding' => '應收未收', - 'AR Transaction' => '應收交易', - 'AR Transactions' => '應收交易', - 'Account' => '帳戶', - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Add AP Transaction' => '新增應付交易', - 'Add AR Transaction' => '新增應收交易', - 'Address' => '地址', - 'Amount' => '金額', - 'Amount Due' => '到期金額', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否確定要刪除交易', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Bcc' => '不顯示抄送', - 'Cannot delete transaction!' => '不能刪除交易!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入款項!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入交易!', - 'Cannot post transaction!' => '不能加入交易!', - 'Cc' => '抄送', - 'Check' => '檢查', - 'Closed' => '已關閉', - 'Confirm!' => '入帳成功!', - 'Continue' => '繼續', - 'Credit' => '貸方', - 'Credit Limit' => '信用額度', - 'Curr' => '目前', - 'Currency' => '幣別', - 'Current' => '現有', - 'Customer' => '客戶', - 'Customer missing!' => '未指明客戶!', - 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!', - 'Date' => '日期', - 'Date Paid' => '付款日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delete' => '刪除', - 'Delete Schedule' => '刪除時間表', - 'Department' => '部門', - 'Description' => '說明', - 'Detail' => '詳情', - 'Due Date' => '到期日', - 'Due Date missing!' => '未指明到期日!', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'E-mail message' => '電子郵件訊息', - 'Edit AP Transaction' => '編輯應付交易', - 'Edit AR Transaction' => '編輯應收交易', - 'Employee' => '職員', - 'Every' => '每', - 'Exch' => '匯率', - 'Exchange Rate' => '匯率', - 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的匯率!', - 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'For' => '重覆', - 'From' => '從', - 'ID' => '識別編號', - 'Include Payment' => '包括付款', - 'Include in Report' => '一併顯示', - 'Invoice' => '發票', - 'Invoice Date' => '發票日期', - 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!', - 'Invoice Number' => '發票編號', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Manager' => '經理', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '備忘錄', - 'Message' => '訊息', - 'Month' => '月', - 'Month(s)' => '月', - 'Next Date' => '下一日', - 'No.' => '編號', - 'Notes' => '備註', - 'Nothing to print!' => '沒有可列印的項目!', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '編號', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Open' => '開啟', - 'Order' => '訂單', - 'Order Number' => '訂單編號', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '採購單編號', - 'Paid' => '已付', - 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!', - 'Payments' => '付款', - 'Period' => '期間', - 'Post' => '加入', - 'Post as new' => '當新的加入', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => '列印', - 'Print and Post' => '列印並加入', - 'Print and Post as new' => '列印並加入作為新的', - 'Printed' => '已列印', - 'Project' => '項目', - 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Quarter' => '季', - 'Receipt' => '收據', - 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易', - 'Reference' => '參考資料', - 'Remaining' => '尚餘', - 'Repeat' => '重覆', - 'Sales Invoice.' => '銷售發票。', - 'Salesperson' => '銷售人員', - 'Save Schedule' => '儲存時間表', - 'Schedule' => '時間表', - 'Scheduled' => '編排了時間', - 'Screen' => '螢幕', - 'Select a Printer!' => '選擇印表機!', - 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個', - 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個', - 'Select payment' => '選擇付款', - 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Ship to' => '付運至', - 'Ship via' => '付運公司', - 'Shipping Point' => '付運地點', - 'Source' => '來源', - 'Startdate' => '開始日期', - 'Subject' => '標題', - 'Subtotal' => '小計', - 'Summary' => '摘要', - 'Tax' => '稅金', - 'Tax Included' => '已含稅金', - 'Till' => '直到', - 'To' => '至', - 'Total' => '總計', - 'Transaction' => '交易', - 'Transaction deleted!' => '已刪除交易!', - 'Transaction posted!' => '已加入交易!', - 'Update' => '更新', - 'Vendor' => '供應商', - 'Vendor Invoice.' => '供應商發票。', - 'Vendor missing!' => '未指明供應商!', - 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!', - 'Warning!' => '警告!', - 'Week(s)' => '星期', - 'Year' => '年', - 'Year(s)' => '年', - 'Yes' => '是', - 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!', - 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!', - 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!', - 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!', - 'for' => '為了', - 'sent' => '已送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - '應付交易' => 'ap_transaction', - '應收交易' => 'ar_transaction', - '繼續' => 'continue', - '刪除' => 'delete', - '刪除時間表' => 'delete_schedule', - '加入' => 'post', - '當新的加入' => 'post_as_new', - '列印' => 'print', - '列印並加入' => 'print_and_post', - '列印並加入作為新的' => 'print_and_post_as_new', - '銷售發票。' => 'sales_invoice_', - '儲存時間表' => 'save_schedule', - '時間表' => 'schedule', - '付運至' => 'ship_to', - '更新' => 'update', - '供應商發票。' => 'vendor_invoice_', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/ar b/locale/tw_utf/ar deleted file mode 100755 index 747203b9..00000000 --- a/locale/tw_utf/ar +++ /dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => '應付未付', - 'AP Transaction' => '應付交易', - 'AP Transactions' => '應付交易', - 'AR Outstanding' => '應收未收', - 'AR Transaction' => '應收交易', - 'AR Transactions' => '應收交易', - 'Account' => '帳戶', - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Add AP Transaction' => '新增應付交易', - 'Add AR Transaction' => '新增應收交易', - 'Address' => '地址', - 'Amount' => '金額', - 'Amount Due' => '到期金額', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否確定要刪除交易', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Bcc' => '不顯示抄送', - 'Cannot delete transaction!' => '不能刪除交易!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入款項!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入交易!', - 'Cannot post transaction!' => '不能加入交易!', - 'Cc' => '抄送', - 'Check' => '檢查', - 'Closed' => '已關閉', - 'Confirm!' => '入帳成功!', - 'Continue' => '繼續', - 'Credit' => '貸方', - 'Credit Limit' => '信用額度', - 'Curr' => '目前', - 'Currency' => '幣別', - 'Current' => '現有', - 'Customer' => '客戶', - 'Customer missing!' => '未指明客戶!', - 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!', - 'Date' => '日期', - 'Date Paid' => '付款日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delete' => '刪除', - 'Delete Schedule' => '刪除時間表', - 'Department' => '部門', - 'Description' => '說明', - 'Detail' => '詳情', - 'Due Date' => '到期日', - 'Due Date missing!' => '未指明到期日!', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'E-mail message' => '電子郵件訊息', - 'Edit AP Transaction' => '編輯應付交易', - 'Edit AR Transaction' => '編輯應收交易', - 'Employee' => '職員', - 'Every' => '每', - 'Exch' => '匯率', - 'Exchange Rate' => '匯率', - 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的匯率!', - 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'For' => '重覆', - 'From' => '從', - 'ID' => '識別編號', - 'Include Payment' => '包括付款', - 'Include in Report' => '一併顯示', - 'Invoice' => '發票', - 'Invoice Date' => '發票日期', - 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!', - 'Invoice Number' => '發票編號', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Manager' => '經理', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '備忘錄', - 'Message' => '訊息', - 'Month' => '月', - 'Month(s)' => '月', - 'Next Date' => '下一日', - 'No.' => '編號', - 'Notes' => '備註', - 'Nothing to print!' => '沒有可列印的項目!', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '編號', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Open' => '開啟', - 'Order' => '訂單', - 'Order Number' => '訂單編號', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '採購單編號', - 'Paid' => '已付', - 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!', - 'Payments' => '付款', - 'Period' => '期間', - 'Post' => '加入', - 'Post as new' => '當新的加入', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => '列印', - 'Print and Post' => '列印並加入', - 'Print and Post as new' => '列印並加入作為新的', - 'Printed' => '已列印', - 'Project' => '項目', - 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Quarter' => '季', - 'Receipt' => '收據', - 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易', - 'Reference' => '參考資料', - 'Remaining' => '尚餘', - 'Repeat' => '重覆', - 'Sales Invoice.' => '銷售發票。', - 'Salesperson' => '銷售人員', - 'Save Schedule' => '儲存時間表', - 'Schedule' => '時間表', - 'Scheduled' => '編排了時間', - 'Screen' => '螢幕', - 'Select a Printer!' => '選擇印表機!', - 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個', - 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個', - 'Select payment' => '選擇付款', - 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Ship to' => '付運至', - 'Ship via' => '付運公司', - 'Shipping Point' => '付運地點', - 'Source' => '來源', - 'Startdate' => '開始日期', - 'Subject' => '標題', - 'Subtotal' => '小計', - 'Summary' => '摘要', - 'Tax' => '稅金', - 'Tax Included' => '已含稅金', - 'Till' => '直到', - 'To' => '至', - 'Total' => '總計', - 'Transaction' => '交易', - 'Transaction deleted!' => '已刪除交易!', - 'Transaction posted!' => '已加入交易!', - 'Update' => '更新', - 'Vendor' => '供應商', - 'Vendor Invoice.' => '供應商發票。', - 'Vendor missing!' => '未指明供應商!', - 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!', - 'Warning!' => '警告!', - 'Week(s)' => '星期', - 'Year' => '年', - 'Year(s)' => '年', - 'Yes' => '是', - 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!', - 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!', - 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!', - 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!', - 'for' => '為了', - 'sent' => '已送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - '應付交易' => 'ap_transaction', - '應收交易' => 'ar_transaction', - '繼續' => 'continue', - '刪除' => 'delete', - '刪除時間表' => 'delete_schedule', - '加入' => 'post', - '當新的加入' => 'post_as_new', - '列印' => 'print', - '列印並加入' => 'print_and_post', - '列印並加入作為新的' => 'print_and_post_as_new', - '銷售發票。' => 'sales_invoice_', - '儲存時間表' => 'save_schedule', - '時間表' => 'schedule', - '付運至' => 'ship_to', - '更新' => 'update', - '供應商發票。' => 'vendor_invoice_', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/arap b/locale/tw_utf/arap deleted file mode 100755 index 2b088dec..00000000 --- a/locale/tw_utf/arap +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Address' => '地址', - 'Bcc' => '不顯示抄送', - 'Cc' => '抄送', - 'Continue' => '繼續', - 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!', - 'Date' => '日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Delete Schedule' => '刪除時間表', - 'Description' => '說明', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'E-mail message' => '電子郵件訊息', - 'Every' => '每', - 'For' => '重覆', - 'Include Payment' => '包括付款', - 'Message' => '訊息', - 'Month(s)' => '月', - 'Next Date' => '下一日', - 'Number' => '編號', - 'Print' => '列印', - 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易', - 'Reference' => '參考資料', - 'Repeat' => '重覆', - 'Save Schedule' => '儲存時間表', - 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個', - 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個', - 'Startdate' => '開始日期', - 'Subject' => '標題', - 'To' => '至', - 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!', - 'Warning!' => '警告!', - 'Week(s)' => '星期', - 'Year(s)' => '年', - 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!', - 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!', - 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!', - 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!', - 'for' => '為了', - 'sent' => '已送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - '繼續' => 'continue', - '刪除時間表' => 'delete_schedule', - '儲存時間表' => 'save_schedule', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/arapprn b/locale/tw_utf/arapprn deleted file mode 100755 index e632aa1d..00000000 --- a/locale/tw_utf/arapprn +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => '帳戶', - 'Amount' => '金額', - 'Continue' => '繼續', - 'Date' => '日期', - 'Memo' => '備忘錄', - 'Nothing to print!' => '沒有可列印的項目!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Printed' => '已列印', - 'Scheduled' => '編排了時間', - 'Screen' => '螢幕', - 'Select a Printer!' => '選擇印表機!', - 'Select payment' => '選擇付款', - 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!', - 'Source' => '來源', -}; - -$self{subs} = { - 'customer_details' => 'customer_details', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - '繼續' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/bp b/locale/tw_utf/bp deleted file mode 100755 index 8dc19de4..00000000 --- a/locale/tw_utf/bp +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => '帳戶', - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '您是否確定要消除有記號的條目?', - 'Bin Lists' => '箱的明細表', - 'Cannot remove files!' => '不能移除檔案!', - 'Confirm!' => '入帳成功!', - 'Continue' => '繼續', - 'Current' => '現有', - 'Customer' => '客戶', - 'Date' => '日期', - 'Employee' => '職員', - 'From' => '從', - 'ID' => '識別編號', - 'Invoice' => '發票', - 'Invoice Number' => '發票編號', - 'Marked entries printed!' => '已列印有記號的會計項目!', - 'Month' => '月', - 'Order' => '訂單', - 'Order Number' => '訂單編號', - 'Packing Lists' => '出貨單', - 'Period' => '期間', - 'Pick Lists' => '揀貨清單', - 'Print' => '列印', - 'Printing' => '正列印', - 'Purchase Orders' => '採購單', - 'Quarter' => '季', - 'Quotation' => '報價單', - 'Quotation Number' => '報價單號碼', - 'Quotations' => '報價單', - 'RFQs' => '報價請求', - 'Remove' => '移除', - 'Removed spoolfiles!' => '移除列印暫存檔案', - 'Removing marked entries from queue ...' => '正從隊列中移除有記號的會計項目', - 'Sales Invoices' => '銷售發票', - 'Sales Orders' => '銷貨單', - 'Select all' => '全選', - 'Spoolfile' => '列印暫存(spool)檔案', - 'To' => '至', - 'Vendor' => '供應商', - 'Work Orders' => '工作單', - 'Year' => '年', - 'Yes' => '是', - 'done' => '完成', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_spool' => 'list_spool', - 'menubar' => 'menubar', - 'print' => 'print', - 'remove' => 'remove', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'yes' => 'yes', - '繼續' => 'continue', - '列印' => 'print', - '移除' => 'remove', - '全選' => 'select_all', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/ca b/locale/tw_utf/ca deleted file mode 100755 index 8368b211..00000000 --- a/locale/tw_utf/ca +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AR/AP' => '應收/應付 ', - 'Account' => '帳戶', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Balance' => '餘額', - 'Chart of Accounts' => '會計科目表', - 'Credit' => '貸方', - 'Current' => '現有', - 'Date' => '日期', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Department' => '部門', - 'Description' => '說明', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'From' => '從', - 'GIFI' => '財務訊息通用索引(GIFI)', - 'Include in Report' => '一併顯示', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'List Transactions' => '列出所有交易', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Month' => '月', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Period' => '期間', - 'Project Number' => '項目號碼', - 'Quarter' => '季', - 'Reference' => '參考資料', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Subtotal' => '小計', - 'To' => '至', - 'Year' => '年', -}; - -$self{subs} = { - 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal', - 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts', - 'list' => 'list', - 'list_transactions' => 'list_transactions', - '列出所有交易' => 'list_transactions', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/cp b/locale/tw_utf/cp deleted file mode 100755 index 4f3fd072..00000000 --- a/locale/tw_utf/cp +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => '應付帳款', - 'AR' => '應收帳款', - 'Account' => '帳戶', - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Address' => '地址', - 'All' => '全部', - 'Amount' => '金額', - 'Amount Due' => '到期金額', - 'Bcc' => '不顯示抄送', - 'Cannot post Payment!' => '不能加入款項!', - 'Cannot post Receipt!' => '不能加入收據!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入款項!', - 'Cc' => '抄送', - 'Continue' => '繼續', - 'Currency' => '幣別', - 'Customer' => '客戶', - 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!', - 'Date' => '日期', - 'Date missing!' => '未指明日期!', - 'Day(s)' => '日', - 'Delete Schedule' => '刪除時間表', - 'Department' => '部門', - 'Deposit' => '存款', - 'Description' => '說明', - 'Due Date' => '到期日', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'E-mail message' => '電子郵件訊息', - 'Every' => '每', - 'Exchange Rate' => '匯率', - 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!', - 'For' => '重覆', - 'From' => '從', - 'Include Payment' => '包括付款', - 'Invoice' => '發票', - 'Invoices' => '發票', - 'Language' => '語言', - 'Memo' => '備忘錄', - 'Message' => '訊息', - 'Month(s)' => '月', - 'Next Date' => '下一日', - 'Number' => '編號', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payment' => '付款', - 'Payment posted!' => '已加入付款!', - 'Payments' => '付款', - 'Payments posted!' => '已加入付款!', - 'Post' => '加入', - 'Posting failed!' => '加入失敗!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Prepayment' => '預繳', - 'Print' => '列印', - 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Receipt' => '收據', - 'Receipt posted!' => '已加入收據!', - 'Receipts' => '收據', - 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易', - 'Reference' => '參考資料', - 'Repeat' => '重覆', - 'Save Schedule' => '儲存時間表', - 'Screen' => '螢幕', - 'Select' => '選擇', - 'Select all' => '全選', - 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個', - 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個', - 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!', - 'Source' => '來源', - 'Startdate' => '開始日期', - 'Subject' => '標題', - 'To' => '至', - 'Update' => '更新', - 'Vendor' => '供應商', - 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!', - 'Warning!' => '警告!', - 'Week(s)' => '星期', - 'Year(s)' => '年', - 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!', - 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!', - 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!', - 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!', - 'for' => '為了', - 'sent' => '已送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_openvc' => 'check_openvc', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoices_due' => 'invoices_due', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_invoices' => 'list_invoices', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment' => 'payment', - 'payment_footer' => 'payment_footer', - 'payment_header' => 'payment_header', - 'payments' => 'payments', - 'payments_footer' => 'payments_footer', - 'payments_header' => 'payments_header', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'post_payment' => 'post_payment', - 'post_payments' => 'post_payments', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_payment' => 'print_payment', - 'print_payments' => 'print_payments', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'update_payment' => 'update_payment', - 'update_payments' => 'update_payments', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - '繼續' => 'continue', - '刪除時間表' => 'delete_schedule', - '加入' => 'post', - '列印' => 'print', - '儲存時間表' => 'save_schedule', - '全選' => 'select_all', - '更新' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/ct b/locale/tw_utf/ct deleted file mode 100755 index 41b07501..00000000 --- a/locale/tw_utf/ct +++ /dev/null @@ -1,191 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => '應付交易', - 'AP Transactions' => '應付交易', - 'AR Transaction' => '應收交易', - 'AR Transactions' => '應收交易', - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Active' => '生效的', - 'Add Customer' => '新增客戶', - 'Add Vendor' => '新增供應商', - 'Address' => '地址', - 'All' => '全部', - 'Amount' => '金額', - 'BIC' => '銀行識別編號(BIC)', - 'Bcc' => '不顯示抄送', - 'Billing Address' => '帳單地址', - 'Break' => '休息', - 'Cannot delete customer!' => '不能刪除客戶!', - 'Cannot delete vendor!' => '不能刪除供應商!', - 'Cc' => '抄送', - 'City' => '城市', - 'Closed' => '已關閉', - 'Company Name' => '公司名稱', - 'Contact' => '連絡人', - 'Continue' => '繼續', - 'Cost' => '成本', - 'Could not save pricelist!' => '不能儲存價格清單!', - 'Country' => '國家', - 'Credit Limit' => '信用額度', - 'Curr' => '目前', - 'Currency' => '幣別', - 'Customer History' => '客戶歷史', - 'Customer Number' => '客戶編號', - 'Customer deleted!' => '已刪除客戶!', - 'Customer saved!' => '已儲存客戶!', - 'Customers' => '客戶', - 'Delete' => '刪除', - 'Delivery Date' => '到期日', - 'Description' => '說明', - 'Detail' => '詳情', - 'Discount' => '折扣', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'Edit Customer' => '編輯客戶', - 'Edit Vendor' => '編輯供應商', - 'Employee' => '職員', - 'Enddate' => '結束日', - 'Fax' => '傳真', - 'From' => '從', - 'GIFI' => '財務訊息通用索引(GIFI)', - 'Group' => '組別', - 'IBAN' => '國際銀行帳號(IBAN)', - 'ID' => '識別編號', - 'Inactive' => '非活躍的', - 'Include in Report' => '一併顯示', - 'Invoice' => '發票', - 'Item already on pricelist!' => '項目己經在價格清單內!', - 'Item not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Language' => '語言', - 'Leadtime' => '總需時', - 'Manager' => '經理', - 'Name' => '名稱', - 'Name missing!' => '未指明名字!', - 'No.' => '編號', - 'Notes' => '備註', - 'Number' => '編號', - 'Open' => '開啟', - 'Order' => '訂單', - 'Orphaned' => '無主', - 'POS' => '銷售點(POS)', - 'Part Number' => '零件編號', - 'Phone' => '電話號碼', - 'Pricegroup' => '價格組別', - 'Pricelist' => '價格清單', - 'Project Number' => '項目號碼', - 'Purchase Order' => '採購單', - 'Purchase Orders' => '採購單', - 'Qty' => '數量', - 'Quotation' => '報價單', - 'Quotations' => '報價單', - 'RFQ' => '報價請求(RFQ) ', - 'Request for Quotations' => '要求報價單', - 'SIC' => '標準工業分類代碼', - 'SKU' => '庫存單位', - 'Sales Invoice' => '銷售發票', - 'Sales Invoices' => '銷售發票', - 'Sales Order' => '銷貨單', - 'Sales Orders' => '銷貨單', - 'Salesperson' => '銷售人員', - 'Save' => '儲存', - 'Save Pricelist' => '儲存價格清單', - 'Save as new' => '當新的儲存', - 'Search' => '搜尋', - 'Select items' => '選擇項目', - 'Sell Price' => '售價', - 'Serial Number' => '序號', - 'Shipping Address' => '付運地址', - 'Startdate' => '開始日期', - 'State' => '州', - 'State/Province' => '省', - 'Sub-contract GIFI' => '轉包合同GIFI', - 'Subtotal' => '小計', - 'Summary' => '摘要', - 'Tax' => '稅金', - 'Tax Included' => '已含稅金', - 'Tax Number' => '稅號', - 'Tax Number / SSN' => '稅號/社會保障編號', - 'Taxable' => '應稅', - 'Terms' => '票期淨計', - 'To' => '至', - 'Total' => '總計', - 'Type of Business' => '業務種類', - 'Unit' => '單位', - 'Update' => '更新', - 'Vendor History' => '供應商歷史', - 'Vendor Invoice' => '供應商發票', - 'Vendor Invoices' => '供應商發票', - 'Vendor Number' => '供應商號碼', - 'Vendor deleted!' => '已刪除供應商!', - 'Vendor saved!' => '已儲存供應商!', - 'Vendors' => '供應商', - 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼', - 'days' => '日', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_customer' => 'add_customer', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'add_vendor' => 'add_vendor', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'continue' => 'continue', - 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_pricelist' => 'display_pricelist', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'history' => 'history', - 'include_in_report' => 'include_in_report', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_history' => 'list_history', - 'list_names' => 'list_names', - 'list_subtotal' => 'list_subtotal', - 'menubar' => 'menubar', - 'pos' => 'pos', - 'pricelist' => 'pricelist', - 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer', - 'pricelist_header' => 'pricelist_header', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_pricelist' => 'save_pricelist', - 'search' => 'search', - 'search_name' => 'search_name', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist', - '應付交易' => 'ap_transaction', - '應收交易' => 'ar_transaction', - '新增客戶' => 'add_customer', - '新增供應商' => 'add_vendor', - '繼續' => 'continue', - '刪除' => 'delete', - '銷售點(pos)' => 'pos', - '價格清單' => 'pricelist', - '採購單' => 'purchase_order', - '報價單' => 'quotation', - '報價請求(rfq)_' => 'rfq', - '銷售發票' => 'sales_invoice', - '銷貨單' => 'sales_order', - '儲存' => 'save', - '儲存價格清單' => 'save_pricelist', - '當新的儲存' => 'save_as_new', - '更新' => 'update', - '供應商發票' => 'vendor_invoice', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/gl b/locale/tw_utf/gl deleted file mode 100755 index 6b03f25b..00000000 --- a/locale/tw_utf/gl +++ /dev/null @@ -1,186 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => '應付交易', - 'AR Transaction' => '應收交易', - 'Account' => '帳戶', - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Add Cash Transfer Transaction' => '新增現金轉移帳目', - 'Add General Ledger Transaction' => '新增總帳交易', - 'Address' => '地址', - 'All' => '全部', - 'Amount' => '金額', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否確定要刪除交易', - 'Asset' => '資產', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Balance' => '餘額', - 'Bcc' => '不顯示抄送', - 'Cannot delete transaction!' => '不能刪除交易!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入交易!', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '在交易同一帳戶不能又出現在借方又出現在貸方!', - 'Cannot post transaction!' => '不能加入交易!', - 'Cc' => '抄送', - 'Confirm!' => '入帳成功!', - 'Continue' => '繼續', - 'Credit' => '貸方', - 'Current' => '現有', - 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!', - 'Date' => '日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delete' => '刪除', - 'Delete Schedule' => '刪除時間表', - 'Department' => '部門', - 'Description' => '說明', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'E-mail message' => '電子郵件訊息', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => '編輯現金轉移', - 'Edit General Ledger Transaction' => '編輯總帳', - 'Equity' => '股權', - 'Every' => '每', - 'Expense' => '費用', - 'FX' => '外幣兌換', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'For' => '重覆', - 'From' => '從', - 'GIFI' => '財務訊息通用索引(GIFI)', - 'GL Transaction' => '總帳交易', - 'General Ledger' => '總帳', - 'ID' => '識別編號', - 'Include Payment' => '包括付款', - 'Include in Report' => '一併顯示', - 'Income' => '收入', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Liability' => '負債', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '備忘錄', - 'Message' => '訊息', - 'Month' => '月', - 'Month(s)' => '月', - 'Next Date' => '下一日', - 'Notes' => '備註', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '編號', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Out of balance transaction!' => '不協調交易!', - 'Period' => '期間', - 'Post' => '加入', - 'Post as new' => '當新的加入', - 'Print' => '列印', - 'Project' => '項目', - 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Quarter' => '季', - 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易', - 'Reference' => '參考資料', - 'Repeat' => '重覆', - 'Reports' => '報表', - 'Sales Invoice ' => '銷售發票 ', - 'Save Schedule' => '儲存時間表', - 'Schedule' => '時間表', - 'Scheduled' => '編排了時間', - 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個', - 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Source' => '來源', - 'Startdate' => '開始日期', - 'Subject' => '標題', - 'Subtotal' => '小計', - 'To' => '至', - 'Transaction Date missing!' => '未指明交易日期!', - 'Transaction deleted!' => '已刪除交易!', - 'Transaction posted!' => '已加入交易!', - 'Update' => '更新', - 'Vendor Invoice ' => '供應商發票 ', - 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!', - 'Warning!' => '警告!', - 'Week(s)' => '星期', - 'Year' => '年', - 'Year(s)' => '年', - 'Yes' => '是', - 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!', - 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!', - 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!', - 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!', - 'for' => '為了', - 'sent' => '已送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_rows' => 'display_rows', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - '應付交易' => 'ap_transaction', - '應收交易' => 'ar_transaction', - '繼續' => 'continue', - '刪除' => 'delete', - '刪除時間表' => 'delete_schedule', - '總帳交易' => 'gl_transaction', - '加入' => 'post', - '當新的加入' => 'post_as_new', - '銷售發票_' => 'sales_invoice_', - '儲存時間表' => 'save_schedule', - '時間表' => 'schedule', - '更新' => 'update', - '供應商發票_' => 'vendor_invoice_', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/hr b/locale/tw_utf/hr deleted file mode 100755 index 72205f02..00000000 --- a/locale/tw_utf/hr +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => '應付帳款', - 'Above' => '上文', - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Active' => '生效的', - 'Add Deduction' => '新增扣除', - 'Add Employee' => '新增職員', - 'Address' => '地址', - 'Administrator' => '管理員', - 'After Deduction' => '扣除以後', - 'All' => '全部', - 'Allowances' => '津貼', - 'Amount' => '金額', - 'Amount missing!' => '沒有指定金額!', - 'BIC' => '銀行識別編號(BIC)', - 'Based on' => '基於', - 'Before Deduction' => '扣除之前', - 'Below' => '以下', - 'City' => '城市', - 'Continue' => '繼續', - 'Country' => '國家', - 'DOB' => '出生日期', - 'Deduct after' => '減少以後', - 'Deduction deleted!' => '已刪除減少!', - 'Deduction saved!' => '已儲存減少!', - 'Deductions' => '減除額', - 'Delete' => '刪除', - 'Description' => '說明', - 'Description missing!' => '未指明描述!', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'Edit Deduction' => '編輯減除額', - 'Edit Employee' => '編輯職員', - 'Employee' => '職員', - 'Employee Name' => '職員姓名', - 'Employee Number' => '職員編號', - 'Employee deleted!' => '已刪除職員!', - 'Employee pays' => '付款給職員', - 'Employee saved!' => '已儲存職員!', - 'Employees' => '職員', - 'Employer' => '雇主', - 'Employer pays' => '付款給雇主', - 'Enddate' => '結束日', - 'Expense' => '費用', - 'From' => '從', - 'Home Phone' => '住宅電話', - 'IBAN' => '國際銀行帳號(IBAN)', - 'ID' => '識別編號', - 'Inactive' => '非活躍的', - 'Include in Report' => '一併顯示', - 'Login' => '登入', - 'Manager' => '經理', - 'Maximum' => '最大', - 'Name' => '名稱', - 'Name missing!' => '未指明名字!', - 'Notes' => '備註', - 'Number' => '編號', - 'Orphaned' => '無主', - 'Payroll Deduction' => '薪金減除額', - 'Pos' => '序號', - 'Rate' => '稅率', - 'Rate missing!' => '未指明稅率!', - 'Role' => '任務', - 'SSN' => '社會保障編號', - 'Sales' => '銷售', - 'Save' => '儲存', - 'Save as new' => '當新的儲存', - 'Startdate' => '開始日期', - 'State/Province' => '省', - 'Supervisor' => '主管', - 'To' => '至', - 'Update' => '更新', - 'User' => '使用者', - 'Work Phone' => '工作電話', - 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_deduction' => 'add_deduction', - 'add_employee' => 'add_employee', - 'continue' => 'continue', - 'deduction_footer' => 'deduction_footer', - 'deduction_header' => 'deduction_header', - 'deduction_links' => 'deduction_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_deduction' => 'delete_deduction', - 'delete_employee' => 'delete_employee', - 'display' => 'display', - 'edit' => 'edit', - 'employee_footer' => 'employee_footer', - 'employee_header' => 'employee_header', - 'employee_links' => 'employee_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_employees' => 'list_employees', - 'menubar' => 'menubar', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_deduction' => 'save_deduction', - 'save_employee' => 'save_employee', - 'search' => 'search', - 'search_deduction' => 'search_deduction', - 'search_employee' => 'search_employee', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'update' => 'update', - 'update_deduction' => 'update_deduction', - 'update_employee' => 'update_employee', - '新增扣除' => 'add_deduction', - '新增職員' => 'add_employee', - '繼續' => 'continue', - '刪除' => 'delete', - '儲存' => 'save', - '當新的儲存' => 'save_as_new', - '更新' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/ic b/locale/tw_utf/ic deleted file mode 100755 index abc8528f..00000000 --- a/locale/tw_utf/ic +++ /dev/null @@ -1,294 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Accounts' => '帳戶', - 'Accrual' => '應計基礎', - 'Active' => '生效的', - 'Add' => '新增', - 'Add Assembly' => '新增製成品', - 'Add Labor/Overhead' => '新增直接人工/經常費用', - 'Add Part' => '新增零件', - 'Add Purchase Order' => '新增採購單', - 'Add Quotation' => '新增報價單', - 'Add Request for Quotation' => '新增報價單要求', - 'Add Sales Order' => '新增銷貨單', - 'Add Service' => '新增服務', - 'Address' => '地址', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Assemblies' => '製成品', - 'Assemblies restocked!' => '製成品已重新進貨', - 'Assembly' => '製成品', - 'Attachment' => '附件', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Average Cost' => '平均成本', - 'Avg Cost' => '平均成本', - 'BOM' => '材料清單', - 'Bcc' => '不顯示抄送', - 'Billing Address' => '帳單地址', - 'Bin' => '箱', - 'Bin List' => '箱的明細表', - 'Break' => '休息', - 'COGS' => '貨銷成本', - 'COGS account does not exist!' => '貨銷成本帳戶不存在!', - 'Cannot create Assembly' => '不能建立製成品', - 'Cannot create Labor' => '不能建立直接人工', - 'Cannot create Part' => '不能建立零件', - 'Cannot create Service' => '不能建立服務', - 'Cannot delete item!' => '不能刪除項目!', - 'Cannot stock assemblies!' => '不能把製成品入貨!', - 'Cash' => '現金', - 'Cc' => '抄送', - 'Check Inventory' => '檢查存貨清單', - 'City' => '城市', - 'Closed' => '已關閉', - 'Company Name' => '公司名稱', - 'Components' => '零件', - 'Contact' => '連絡人', - 'Continue' => '繼續', - 'Copies' => '副本', - 'Cost' => '成本', - 'Country' => '國家', - 'Curr' => '目前', - 'Currency' => '幣別', - 'Customer' => '客戶', - 'Customer Number' => '客戶編號', - 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!', - 'Date' => '日期', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delete' => '刪除', - 'Delivery Date' => '到期日', - 'Description' => '說明', - 'Detail' => '詳情', - 'Drawing' => '圖畫', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!', - 'E-mailed' => '已電郵', - 'Edit Assembly' => '編輯製成品', - 'Edit Labor/Overhead' => '編輯直接人工/經常費用', - 'Edit Part' => '編輯零件', - 'Edit Service' => '編輯服務', - 'Employee' => '職員', - 'Expense' => '費用', - 'Expense account does not exist!' => '費用帳戶不存在!', - 'Extended' => '總價', - 'Fax' => '傳真', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'From' => '從', - 'Group' => '組別', - 'Image' => '影像', - 'In-line' => '行內', - 'Include in Report' => '一併顯示', - 'Income' => '收入', - 'Income account does not exist!' => '收入帳戶不存在!', - 'Individual Items' => '個別的項目', - 'Inventory' => '庫存', - 'Inventory account does not exist!' => '庫存數帳戶不存在!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '在停用此製成品之前, 存貨數量必需為零!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '停用此項零件之前, 存貨數量必需為零!', - 'Invoice' => '發票', - 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!', - 'Invoice Number' => '發票編號', - 'Invoice Number missing!' => '未指明發票編號!', - 'Item deleted!' => '已刪除項目!', - 'Item not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Items' => '項目', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Labor/Overhead' => '直接人工/經常費用', - 'Last Cost' => '上次的成本', - 'Leadtime' => '總需時', - 'Line Total' => '總列數', - 'Link Accounts' => '連結帳戶', - 'List' => '列表', - 'List Price' => '列出價', - 'Make' => '生產商', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'Markup' => '漲價', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Message' => '訊息', - 'Microfiche' => '單片縮影膠片', - 'Model' => '型號', - 'Name' => '名稱', - 'No.' => '編號', - 'Notes' => '備註', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '編號', - 'Number missing in Row' => '此列中缺少數值', - 'OH' => '已有存量', - 'Obsolete' => '停用', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'On Hand' => '已有存量', - 'Open' => '開啟', - 'Order' => '訂單', - 'Order Date missing!' => '未指明下單日期!', - 'Order Number' => '訂單編號', - 'Order Number missing!' => '未指明訂單編號!', - 'Orphaned' => '無主', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => '出貨單', - 'Packing List Date missing!' => '未指明出貨單日期!', - 'Packing List Number missing!' => '未指明出貨單編號!', - 'Part' => '零件', - 'Parts' => '零件', - 'Period' => '期間', - 'Phone' => '電話號碼', - 'Pick List' => '揀貨清單', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => '價格', - 'Pricegroup' => '價格組別', - 'Printed' => '已列印', - 'Project' => '項目', - 'Purchase Order' => '採購單', - 'Purchase Orders' => '採購單', - 'Qty' => '數量', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => '數量超過可庫存的數量!', - 'Quotation' => '報價單', - 'Quotation Date missing!' => '未指明報價單日期!', - 'Quotation Number missing!' => '未指明報價單號碼!', - 'Quotations' => '報價單', - 'RFQ' => '報價請求(RFQ) ', - 'ROP' => '再訂點', - 'Recd' => '已收到', - 'Required by' => '要求交付日期', - 'SKU' => '庫存單位', - 'Sales Invoice' => '銷售發票', - 'Sales Invoices' => '銷售發票', - 'Sales Order' => '銷貨單', - 'Sales Orders' => '銷貨單', - 'Save' => '儲存', - 'Save as new' => '當新的儲存', - 'Scheduled' => '編排了時間', - 'Screen' => '螢幕', - 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個', - 'Select items' => '選擇項目', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '選擇文字、postscript或PDF!', - 'Sell' => '售賣', - 'Sell Price' => '售價', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Serial No.' => '序號', - 'Serial Number' => '序號', - 'Service' => '服務', - 'Services' => '服務', - 'Ship' => '付運', - 'Ship to' => '付運至', - 'Shipping Address' => '付運地址', - 'Short' => '短', - 'State/Province' => '省', - 'Stock' => '庫存', - 'Stock Assembly' => '把製成品入貨', - 'Subject' => '標題', - 'Subtotal' => '小計', - 'Summary' => '摘要', - 'Tax' => '稅金', - 'Text' => '文字', - 'To' => '至', - 'Top Level' => '頂層', - 'Translation not on file!' => '沒有此翻譯的記錄!', - 'Unit' => '單位', - 'Update' => '更新', - 'Updated' => '已更新', - 'Vendor' => '供應商', - 'Vendor Invoice' => '供應商發票', - 'Vendor Invoices' => '供應商發票', - 'Vendor Number' => '供應商號碼', - 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!', - 'Warehouse' => '倉庫', - 'Weight' => '重量', - 'What type of item is this?' => '此項目屬於甚麼類別?', - 'Work Order' => '工作單', - 'Year' => '年', - 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼', - 'days' => '日', - 'sent' => '已送出', - 'unexpected error!' => '沒有預期的錯誤!', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_assembly' => 'add_assembly', - 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead', - 'add_part' => 'add_part', - 'add_service' => 'add_service', - 'assembly_row' => 'assembly_row', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_customer' => 'check_customer', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_vendor' => 'check_vendor', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'customer_row' => 'customer_row', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'link_part' => 'link_part', - 'list_assemblies' => 'list_assemblies', - 'makemodel_row' => 'makemodel_row', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'requirements' => 'requirements', - 'requirements_report' => 'requirements_report', - 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'stock_assembly' => 'stock_assembly', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_row' => 'vendor_row', - '新增製成品' => 'add_assembly', - '新增直接人工_經常費用' => 'add_labor_overhead', - '新增零件' => 'add_part', - '新增服務' => 'add_service', - '繼續' => 'continue', - '刪除' => 'delete', - '編輯製成品' => 'edit_assembly', - '編輯零件' => 'edit_part', - '編輯服務' => 'edit_service', - '儲存' => 'save', - '當新的儲存' => 'save_as_new', - '更新' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/io b/locale/tw_utf/io deleted file mode 100755 index f25fa558..00000000 --- a/locale/tw_utf/io +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Add Purchase Order' => '新增採購單', - 'Add Quotation' => '新增報價單', - 'Add Request for Quotation' => '新增報價單要求', - 'Add Sales Order' => '新增銷貨單', - 'Address' => '地址', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Attachment' => '附件', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Bcc' => '不顯示抄送', - 'Billing Address' => '帳單地址', - 'Bin' => '箱', - 'Bin List' => '箱的明細表', - 'Cc' => '抄送', - 'City' => '城市', - 'Company Name' => '公司名稱', - 'Contact' => '連絡人', - 'Continue' => '繼續', - 'Copies' => '副本', - 'Country' => '國家', - 'Customer Number' => '客戶編號', - 'Date' => '日期', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delivery Date' => '到期日', - 'Description' => '說明', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!', - 'E-mailed' => '已電郵', - 'Extended' => '總價', - 'Fax' => '傳真', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'Group' => '組別', - 'In-line' => '行內', - 'Invoice' => '發票', - 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!', - 'Invoice Number missing!' => '未指明發票編號!', - 'Item not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Message' => '訊息', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '編號', - 'Number missing in Row' => '此列中缺少數值', - 'OH' => '已有存量', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Order Date missing!' => '未指明下單日期!', - 'Order Number missing!' => '未指明訂單編號!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => '出貨單', - 'Packing List Date missing!' => '未指明出貨單日期!', - 'Packing List Number missing!' => '未指明出貨單編號!', - 'Part' => '零件', - 'Phone' => '電話號碼', - 'Pick List' => '揀貨清單', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => '價格', - 'Printed' => '已列印', - 'Project' => '項目', - 'Purchase Order' => '採購單', - 'Qty' => '數量', - 'Quotation' => '報價單', - 'Quotation Date missing!' => '未指明報價單日期!', - 'Quotation Number missing!' => '未指明報價單號碼!', - 'Recd' => '已收到', - 'Required by' => '要求交付日期', - 'SKU' => '庫存單位', - 'Sales Order' => '銷貨單', - 'Scheduled' => '編排了時間', - 'Screen' => '螢幕', - 'Select items' => '選擇項目', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '選擇文字、postscript或PDF!', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Serial No.' => '序號', - 'Service' => '服務', - 'Ship' => '付運', - 'Ship to' => '付運至', - 'Shipping Address' => '付運地址', - 'State/Province' => '省', - 'Subject' => '標題', - 'Subtotal' => '小計', - 'Text' => '文字', - 'To' => '至', - 'Translation not on file!' => '沒有此翻譯的記錄!', - 'Unit' => '單位', - 'Vendor Number' => '供應商號碼', - 'What type of item is this?' => '此項目屬於甚麼類別?', - 'Work Order' => '工作單', - 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼', - 'sent' => '已送出', -}; - -$self{subs} = { - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'select_item' => 'select_item', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - '繼續' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/ir b/locale/tw_utf/ir deleted file mode 100755 index d9322473..00000000 --- a/locale/tw_utf/ir +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => '帳戶', - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Add Purchase Order' => '新增採購單', - 'Add Quotation' => '新增報價單', - 'Add Request for Quotation' => '新增報價單要求', - 'Add Sales Order' => '新增銷貨單', - 'Add Vendor Invoice' => '新增供應商發票', - 'Address' => '地址', - 'Amount' => '金額', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '您是否確定要刪除發票編號', - 'Attachment' => '附件', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Bcc' => '不顯示抄送', - 'Billing Address' => '帳單地址', - 'Bin' => '箱', - 'Bin List' => '箱的明細表', - 'Cannot delete invoice!' => '不能刪除發票!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入發票!', - 'Cannot post invoice!' => '不能加入發票!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入款項!', - 'Cc' => '抄送', - 'City' => '城市', - 'Company Name' => '公司名稱', - 'Confirm!' => '入帳成功!', - 'Contact' => '連絡人', - 'Continue' => '繼續', - 'Copies' => '副本', - 'Country' => '國家', - 'Credit Limit' => '信用額度', - 'Currency' => '幣別', - 'Customer Number' => '客戶編號', - 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!', - 'Date' => '日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delete' => '刪除', - 'Delete Schedule' => '刪除時間表', - 'Delivery Date' => '到期日', - 'Department' => '部門', - 'Description' => '說明', - 'Due Date' => '到期日', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!', - 'E-mail message' => '電子郵件訊息', - 'E-mailed' => '已電郵', - 'Edit Vendor Invoice' => '編輯供應商發票', - 'Every' => '每', - 'Exch' => '匯率', - 'Exchange Rate' => '匯率', - 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的匯率!', - 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!', - 'Extended' => '總價', - 'Fax' => '傳真', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'For' => '重覆', - 'Group' => '組別', - 'In-line' => '行內', - 'Include Payment' => '包括付款', - 'Internal Notes' => '內部備忘錄', - 'Invoice' => '發票', - 'Invoice Date' => '發票日期', - 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!', - 'Invoice Number' => '發票編號', - 'Invoice Number missing!' => '未指明發票編號!', - 'Invoice deleted!' => '已刪除發票!', - 'Item not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Language' => '語言', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '備忘錄', - 'Message' => '訊息', - 'Month(s)' => '月', - 'Next Date' => '下一日', - 'Notes' => '備註', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '編號', - 'Number missing in Row' => '此列中缺少數值', - 'OH' => '已有存量', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Order Date missing!' => '未指明下單日期!', - 'Order Number' => '訂單編號', - 'Order Number missing!' => '未指明訂單編號!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '採購單編號', - 'Packing List' => '出貨單', - 'Packing List Date missing!' => '未指明出貨單日期!', - 'Packing List Number missing!' => '未指明出貨單編號!', - 'Part' => '零件', - 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!', - 'Payments' => '付款', - 'Phone' => '電話號碼', - 'Pick List' => '揀貨清單', - 'Post' => '加入', - 'Post as new' => '當新的加入', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => '價格', - 'Print' => '列印', - 'Printed' => '已列印', - 'Project' => '項目', - 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Purchase Order' => '採購單', - 'Qty' => '數量', - 'Quotation' => '報價單', - 'Quotation Date missing!' => '未指明報價單日期!', - 'Quotation Number missing!' => '未指明報價單號碼!', - 'Recd' => '已收到', - 'Record in' => '記錄於', - 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易', - 'Reference' => '參考資料', - 'Remaining' => '尚餘', - 'Repeat' => '重覆', - 'Required by' => '要求交付日期', - 'SKU' => '庫存單位', - 'Sales Order' => '銷貨單', - 'Save Schedule' => '儲存時間表', - 'Schedule' => '時間表', - 'Scheduled' => '編排了時間', - 'Screen' => '螢幕', - 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個', - 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個', - 'Select items' => '選擇項目', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '選擇文字、postscript或PDF!', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Serial No.' => '序號', - 'Service' => '服務', - 'Ship' => '付運', - 'Ship to' => '付運至', - 'Shipping Address' => '付運地址', - 'Source' => '來源', - 'Startdate' => '開始日期', - 'State/Province' => '省', - 'Subject' => '標題', - 'Subtotal' => '小計', - 'Tax Included' => '已含稅金', - 'Text' => '文字', - 'To' => '至', - 'Total' => '總計', - 'Translation not on file!' => '沒有此翻譯的記錄!', - 'Unit' => '單位', - 'Update' => '更新', - 'Vendor' => '供應商', - 'Vendor Number' => '供應商號碼', - 'Vendor missing!' => '未指明供應商!', - 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!', - 'Warning!' => '警告!', - 'Week(s)' => '星期', - 'What type of item is this?' => '此項目屬於甚麼類別?', - 'Work Order' => '工作單', - 'Year(s)' => '年', - 'Yes' => '是', - 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!', - 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!', - 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!', - 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!', - 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼', - 'ea' => '個', - 'for' => '為了', - 'posted!' => '已加入!', - 'sent' => '已送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - '繼續' => 'continue', - '刪除' => 'delete', - '刪除時間表' => 'delete_schedule', - '加入' => 'post', - '當新的加入' => 'post_as_new', - '採購單' => 'purchase_order', - '儲存時間表' => 'save_schedule', - '時間表' => 'schedule', - '更新' => 'update', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/is b/locale/tw_utf/is deleted file mode 100755 index 981aa06b..00000000 --- a/locale/tw_utf/is +++ /dev/null @@ -1,270 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => '帳戶', - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Add Purchase Order' => '新增採購單', - 'Add Quotation' => '新增報價單', - 'Add Request for Quotation' => '新增報價單要求', - 'Add Sales Invoice' => '新增銷售發票', - 'Add Sales Order' => '新增銷貨單', - 'Address' => '地址', - 'Amount' => '金額', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '您是否確定要刪除發票編號', - 'Attachment' => '附件', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Bcc' => '不顯示抄送', - 'Billing Address' => '帳單地址', - 'Bin' => '箱', - 'Bin List' => '箱的明細表', - 'Business' => '業務', - 'Cannot delete invoice!' => '不能刪除發票!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入發票!', - 'Cannot post invoice!' => '不能加入發票!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入款項!', - 'Cc' => '抄送', - 'City' => '城市', - 'Company Name' => '公司名稱', - 'Confirm!' => '入帳成功!', - 'Contact' => '連絡人', - 'Continue' => '繼續', - 'Copies' => '副本', - 'Country' => '國家', - 'Credit Limit' => '信用額度', - 'Currency' => '幣別', - 'Customer' => '客戶', - 'Customer Number' => '客戶編號', - 'Customer missing!' => '未指明客戶!', - 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!', - 'Date' => '日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delete' => '刪除', - 'Delete Schedule' => '刪除時間表', - 'Delivery Date' => '到期日', - 'Department' => '部門', - 'Description' => '說明', - 'Due Date' => '到期日', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!', - 'E-mail message' => '電子郵件訊息', - 'E-mailed' => '已電郵', - 'Edit Sales Invoice' => '編輯銷售發票', - 'Every' => '每', - 'Exch' => '匯率', - 'Exchange Rate' => '匯率', - 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的匯率!', - 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!', - 'Extended' => '總價', - 'Fax' => '傳真', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'For' => '重覆', - 'Group' => '組別', - 'In-line' => '行內', - 'Include Payment' => '包括付款', - 'Internal Notes' => '內部備忘錄', - 'Invoice' => '發票', - 'Invoice Date' => '發票日期', - 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!', - 'Invoice Number' => '發票編號', - 'Invoice Number missing!' => '未指明發票編號!', - 'Invoice deleted!' => '已刪除發票!', - 'Item not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '備忘錄', - 'Message' => '訊息', - 'Month(s)' => '月', - 'Next Date' => '下一日', - 'Notes' => '備註', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '編號', - 'Number missing in Row' => '此列中缺少數值', - 'OH' => '已有存量', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Order Date missing!' => '未指明下單日期!', - 'Order Number' => '訂單編號', - 'Order Number missing!' => '未指明訂單編號!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '採購單編號', - 'Packing List' => '出貨單', - 'Packing List Date missing!' => '未指明出貨單日期!', - 'Packing List Number missing!' => '未指明出貨單編號!', - 'Part' => '零件', - 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!', - 'Payments' => '付款', - 'Phone' => '電話號碼', - 'Pick List' => '揀貨清單', - 'Post' => '加入', - 'Post as new' => '當新的加入', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => '價格', - 'Print' => '列印', - 'Print and Post' => '列印並加入', - 'Print and Post as new' => '列印並加入作為新的', - 'Printed' => '已列印', - 'Project' => '項目', - 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Purchase Order' => '採購單', - 'Qty' => '數量', - 'Quotation' => '報價單', - 'Quotation Date missing!' => '未指明報價單日期!', - 'Quotation Number missing!' => '未指明報價單號碼!', - 'Recd' => '已收到', - 'Record in' => '記錄於', - 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易', - 'Reference' => '參考資料', - 'Remaining' => '尚餘', - 'Repeat' => '重覆', - 'Required by' => '要求交付日期', - 'SKU' => '庫存單位', - 'Sales Order' => '銷貨單', - 'Salesperson' => '銷售人員', - 'Save Schedule' => '儲存時間表', - 'Schedule' => '時間表', - 'Scheduled' => '編排了時間', - 'Screen' => '螢幕', - 'Select a Printer!' => '選擇印表機!', - 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個', - 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個', - 'Select items' => '選擇項目', - 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '選擇文字、postscript或PDF!', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Serial No.' => '序號', - 'Service' => '服務', - 'Ship' => '付運', - 'Ship to' => '付運至', - 'Ship via' => '付運公司', - 'Shipping Address' => '付運地址', - 'Shipping Point' => '付運地點', - 'Source' => '來源', - 'Startdate' => '開始日期', - 'State/Province' => '省', - 'Subject' => '標題', - 'Subtotal' => '小計', - 'Tax Included' => '已含稅金', - 'Text' => '文字', - 'To' => '至', - 'Total' => '總計', - 'Trade Discount' => '貿易折扣', - 'Translation not on file!' => '沒有此翻譯的記錄!', - 'Unit' => '單位', - 'Update' => '更新', - 'Vendor Number' => '供應商號碼', - 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!', - 'Warning!' => '警告!', - 'Week(s)' => '星期', - 'What type of item is this?' => '此項目屬於甚麼類別?', - 'Work Order' => '工作單', - 'Year(s)' => '年', - 'Yes' => '是', - 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!', - 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!', - 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!', - 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!', - 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼', - 'ea' => '個', - 'for' => '為了', - 'posted!' => '已加入!', - 'sent' => '已送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - '繼續' => 'continue', - '刪除' => 'delete', - '刪除時間表' => 'delete_schedule', - '電子郵件' => 'e_mail', - '加入' => 'post', - '當新的加入' => 'post_as_new', - '列印' => 'print', - '列印並加入' => 'print_and_post', - '列印並加入作為新的' => 'print_and_post_as_new', - '銷貨單' => 'sales_order', - '儲存時間表' => 'save_schedule', - '時間表' => 'schedule', - '付運至' => 'ship_to', - '更新' => 'update', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/jc b/locale/tw_utf/jc deleted file mode 100755 index 6c8aa388..00000000 --- a/locale/tw_utf/jc +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Amount' => '金額', - 'Clocked' => '計算出的時間', - 'Closed' => '已關閉', - 'Confirm!' => '入帳成功!', - 'Continue' => '繼續', - 'Cost' => '成本', - 'Current' => '現有', - 'Date' => '日期', - 'Date missing!' => '未指明日期!', - 'Date worked' => '工作日期', - 'Delete' => '刪除', - 'Description' => '說明', - 'Employee' => '職員', - 'Friday' => '星期五', - 'From' => '從', - 'ID' => '識別編號', - 'Include in Report' => '一併顯示', - 'Job Name' => '工作名稱', - 'Job Number' => '工作編號', - 'Job Number missing!' => '未指明工作編號!', - 'Labor Code' => '直接人工代碼', - 'Monday' => '星期一', - 'Month' => '月', - 'No Employees on file!' => '沒有任何僱員的記錄!', - 'No Labor codes on file!' => '沒有任何直接人工代碼的記錄!', - 'No open Jobs!' => '沒有已開啟的工作', - 'No open Projects!' => '沒有已開啟的項目', - 'Notes' => '備註', - 'Open' => '開啟', - 'PDF' => 'PDF', - 'Part Number' => '零件編號', - 'Period' => '期間', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => '列印', - 'Print and Save' => '列印並儲存', - 'Print and Save as new' => '列印並儲存作為新的', - 'Printed' => '已列印', - 'Project Name' => '項目名稱', - 'Project Number' => '項目號碼', - 'Project Number missing!' => '未指明項目號碼!', - 'Project/Job Name' => '項目/工作名稱', - 'Project/Job Number' => '項目/工作號碼', - 'Qty' => '數量', - 'Quarter' => '季', - 'Saturday' => '星期六', - 'Save' => '儲存', - 'Save as new' => '當新的儲存', - 'Screen' => '螢幕', - 'Select a Printer!' => '選擇印表機!', - 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!', - 'Service Code' => '服務編號', - 'Service/Labor Code' => '服務/直接人工編號', - 'Startdate' => '開始日期', - 'Subtotal' => '小計', - 'Sunday' => '星期日', - 'Thursday' => '星期四', - 'Time In' => '上班時間', - 'Time Out' => '下班時間', - 'To' => '至', - 'Total' => '總計', - 'Tuesday' => '星期二', - 'Update' => '更新', - 'Warning!' => '警告!', - 'Wednesday' => '星期三', - 'Year' => '年', - 'Yes' => '是', - 'You are printing and saving an existing transaction!' => '您正在列印及儲存一個現存的交易!', - 'You are saving an existing transaction!' => '您正在儲存一個現存的交易!', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_stores_card' => 'add_stores_card', - 'add_time_card' => 'add_time_card', - 'continue' => 'continue', - 'delete' => 'delete', - 'delete_timecard' => 'delete_timecard', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'jcitems_links' => 'jcitems_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_storescard' => 'list_storescard', - 'list_timecard' => 'list_timecard', - 'menubar' => 'menubar', - 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard', - 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard', - 'print' => 'print', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_timecard' => 'print_timecard', - 'resave' => 'resave', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'storescard_footer' => 'storescard_footer', - 'storescard_header' => 'storescard_header', - 'timecard_footer' => 'timecard_footer', - 'timecard_header' => 'timecard_header', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard', - '繼續' => 'continue', - '刪除' => 'delete', - '列印' => 'print', - '列印並儲存' => 'print_and_save', - '列印並儲存作為新的' => 'print_and_save_as_new', - '儲存' => 'save', - '當新的儲存' => 'save_as_new', - '更新' => 'update', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/locales.pl b/locale/tw_utf/locales.pl deleted file mode 100755 index 65674c9a..00000000 --- a/locale/tw_utf/locales.pl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl - -require "../../LedgerSMB/locales.pl" diff --git a/locale/tw_utf/login b/locale/tw_utf/login deleted file mode 100755 index 4b7a05e6..00000000 --- a/locale/tw_utf/login +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Access Denied!' => '拒絕存取!', - 'Company' => '公司', - 'Continue' => '繼續', - 'Dataset is newer than version!' => '較新資料集!', - 'Incorrect Dataset version!' => '資料集版本錯誤!', - 'Login' => '登入', - 'Name' => '名稱', - 'Password' => '密碼', - 'Upgrading to Version' => '正升級至新版', - 'Version' => '版本', - 'You did not enter a name!' => '你並未鍵入名稱!', - 'done' => '完成', -}; - -$self{subs} = { - 'login' => 'login', - 'login_screen' => 'login_screen', - 'logout' => 'logout', - 'selectdataset' => 'selectdataset', - '登入' => 'login', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/menu b/locale/tw_utf/menu deleted file mode 100755 index 80b06a1d..00000000 --- a/locale/tw_utf/menu +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => '應付帳款', - 'AP Aging' => '應付帳齡分析', - 'AP Transaction' => '應付交易', - 'AR' => '應收帳款', - 'AR Aging' => '應收帳齡分析', - 'AR Transaction' => '應收交易', - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Add Account' => '新增帳戶', - 'Add Assembly' => '新增製成品', - 'Add Business' => '新增業務', - 'Add Customer' => '新增客戶', - 'Add Department' => '新增部門', - 'Add Employee' => '新增職員', - 'Add GIFI' => '新增GIFI', - 'Add Group' => '新增組別', - 'Add Labor/Overhead' => '新增直接人工/經常費用', - 'Add Language' => '新增語言', - 'Add Part' => '新增零件', - 'Add Pricegroup' => '新增價格組別', - 'Add Project' => '新增項目', - 'Add SIC' => '新增標準工業分類代碼', - 'Add Service' => '新增服務', - 'Add Transaction' => '新增交易', - 'Add Vendor' => '新增供應商', - 'Add Warehouse' => '新增倉庫', - 'All Items' => '全部項目', - 'Assemblies' => '製成品', - 'Audit Control' => '審核控制', - 'Backup' => '備份', - 'Balance Sheet' => '資產負債表', - 'Bin List' => '箱的明細表', - 'Bin Lists' => '箱的明細表', - 'Cash' => '現金', - 'Chart of Accounts' => '會計科目表', - 'Check' => '檢查', - 'Components' => '零件', - 'Customers' => '客戶', - 'Defaults' => '預設', - 'Departments' => '部門', - 'Description' => '說明', - 'Employees' => '職員', - 'General Ledger' => '總帳', - 'Generate' => '生成', - 'Goods & Services' => '貨物及服務', - 'Groups' => '所有組別', - 'HR' => '人事管理', - 'HTML Templates' => 'HTML 模版', - 'History' => '歷史', - 'Income Statement' => '損益表', - 'Invoice' => '發票', - 'LaTeX Templates' => 'LaTex 模版', - 'Labor/Overhead' => '直接人工/經常費用', - 'Language' => '語言', - 'List Accounts' => '列出帳號', - 'List Businesses' => '列出業務', - 'List Departments' => '列出部門', - 'List GIFI' => '列出 GIFI', - 'List Languages' => '列出語言', - 'List Projects' => '列出項目', - 'List SIC' => '列出標準工業分類代碼', - 'List Warehouses' => '列出倉庫', - 'Logout' => '登出', - 'New Window' => '新視窗', - 'Non-taxable' => '不應課稅', - 'Open' => '開啟', - 'Order Entry' => '下單項目', - 'Outstanding' => '未收款交易', - 'POS' => '銷售點(POS)', - 'POS Invoice' => 'POS發票', - 'Packing List' => '出貨單', - 'Packing Lists' => '出貨單', - 'Parts' => '零件', - 'Payment' => '付款', - 'Payments' => '付款', - 'Pick List' => '揀貨清單', - 'Pick Lists' => '揀貨清單', - 'Preferences' => '個人設定', - 'Pricegroups' => '所有價格組別', - 'Print' => '列印', - 'Projects' => '項目', - 'Purchase Order' => '採購單', - 'Purchase Orders' => '採購單', - 'Quotation' => '報價單', - 'Quotations' => '報價單', - 'RFQ' => '報價請求(RFQ) ', - 'RFQs' => '報價請求', - 'Receipt' => '收據', - 'Receipts' => '收據', - 'Receive' => '收到', - 'Reconciliation' => '調節', - 'Recurring Transactions' => '重覆出現的交易', - 'Reports' => '報表', - 'SIC' => '標準工業分類代碼', - 'Sale' => '銷售', - 'Sales Invoice' => '銷售發票', - 'Sales Invoices' => '銷售發票', - 'Sales Order' => '銷貨單', - 'Sales Orders' => '銷貨單', - 'Save to File' => '儲存至檔案', - 'Search' => '搜尋', - 'Send by E-Mail' => '以電子郵件寄送', - 'Services' => '服務', - 'Ship' => '付運', - 'Shipping' => '付運', - 'Statement' => '會計帳', - 'Stock Assembly' => '把製成品入貨', - 'Stylesheet' => '樣式表', - 'System' => '系統', - 'Tax collected' => '已收稅金', - 'Tax paid' => '已付稅金', - 'Text Templates' => '文字模版', - 'Transactions' => '所有交易', - 'Transfer' => '轉移', - 'Transfer Inventory' => '轉移存貨', - 'Translations' => '翻譯', - 'Trial Balance' => '試算表', - 'Type of Business' => '業務種類', - 'Vendor Invoice' => '供應商發票', - 'Vendors' => '供應商', - 'Version' => '版本', - 'Warehouses' => '倉庫', - 'Work Order' => '工作單', - 'Work Orders' => '工作單', - 'Yearend' => '年結', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'section_menu' => 'section_menu', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/oe b/locale/tw_utf/oe deleted file mode 100755 index 890512c9..00000000 --- a/locale/tw_utf/oe +++ /dev/null @@ -1,371 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Add Exchange Rate' => '新增外匯率', - 'Add Purchase Order' => '新增採購單', - 'Add Quotation' => '新增報價單', - 'Add Request for Quotation' => '新增報價單要求', - 'Add Sales Invoice' => '新增銷售發票', - 'Add Sales Order' => '新增銷貨單', - 'Add Vendor Invoice' => '新增供應商發票', - 'Address' => '地址', - 'Amount' => '金額', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '您是否確定要刪除訂單編號', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '您是否確定要刪除報價單編號', - 'Attachment' => '附件', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Bcc' => '不顯示抄送', - 'Billing Address' => '帳單地址', - 'Bin' => '箱', - 'Bin List' => '箱的明細表', - 'Business' => '業務', - 'Cannot delete order!' => '不能刪除定單!', - 'Cannot delete quotation!' => '不能刪除報價單!', - 'Cannot save order!' => '不能儲存定單!', - 'Cannot save quotation!' => '不能儲存報價單!', - 'Cc' => '抄送', - 'City' => '城市', - 'Closed' => '已關閉', - 'Company Name' => '公司名稱', - 'Confirm!' => '入帳成功!', - 'Contact' => '連絡人', - 'Continue' => '繼續', - 'Copies' => '副本', - 'Cost' => '成本', - 'Could not save!' => '不能儲存!', - 'Could not transfer Inventory!' => '存貨清單不能轉移!', - 'Country' => '國家', - 'Credit Limit' => '信用額度', - 'Curr' => '目前', - 'Currency' => '幣別', - 'Current' => '現有', - 'Customer' => '客戶', - 'Customer Number' => '客戶編號', - 'Customer missing!' => '未指明客戶!', - 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!', - 'Date' => '日期', - 'Date Received' => '收款日期', - 'Date received missing!' => '未指明收款日期!', - 'Day(s)' => '日', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Delete' => '刪除', - 'Delete Schedule' => '刪除時間表', - 'Delivery Date' => '到期日', - 'Department' => '部門', - 'Description' => '說明', - 'Done' => '已完成', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!', - 'E-mail message' => '電子郵件訊息', - 'E-mailed' => '已電郵', - 'Edit Purchase Order' => '編輯採購單', - 'Edit Quotation' => '編輯報價單', - 'Edit Request for Quotation' => '編輯報價單要求', - 'Edit Sales Order' => '編輯銷貨單', - 'Employee' => '職員', - 'Every' => '每', - 'Exchange Rate' => '匯率', - 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!', - 'Extended' => '總價', - 'Fax' => '傳真', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'For' => '重覆', - 'From' => '從', - 'From Warehouse' => '從貨倉', - 'Generate Orders' => '生成訂單', - 'Generate Purchase Orders' => '生成採購單', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '由銷貨單生成採購單', - 'Generate Sales Order' => '生成銷貨單', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '由採購單生成銷貨單', - 'Group' => '組別', - 'ID' => '識別編號', - 'In-line' => '行內', - 'Include Payment' => '包括付款', - 'Include in Report' => '一併顯示', - 'Internal Notes' => '內部備忘錄', - 'Inventory saved!' => '已儲存存貨!', - 'Inventory transferred!' => '轉移的存貨!', - 'Invoice' => '發票', - 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!', - 'Invoice Number missing!' => '未指明發票編號!', - 'Item not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Lead' => '交付時間', - 'Manager' => '經理', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Message' => '訊息', - 'Month' => '月', - 'Month(s)' => '月', - 'Next Date' => '下一日', - 'No.' => '編號', - 'Notes' => '備註', - 'Nothing entered!' => '沒有任何輸入!', - 'Nothing selected!' => '沒有選擇任何東西!', - 'Nothing to transfer!' => '沒有可轉移的項目!', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '編號', - 'Number missing in Row' => '此列中缺少數值', - 'OH' => '已有存量', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Open' => '開啟', - 'Order' => '訂單', - 'Order Date' => '下單日期', - 'Order Date missing!' => '未指明下單日期!', - 'Order Number' => '訂單編號', - 'Order Number missing!' => '未指明訂單編號!', - 'Order deleted!' => '已刪除訂單!', - 'Order generation failed!' => '生成訂單失敗!', - 'Order saved!' => '已儲存訂單!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '採購單編號', - 'Packing List' => '出貨單', - 'Packing List Date missing!' => '未指明出貨單日期!', - 'Packing List Number missing!' => '未指明出貨單編號!', - 'Part' => '零件', - 'Part Number' => '零件編號', - 'Period' => '期間', - 'Phone' => '電話號碼', - 'Pick List' => '揀貨清單', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => '價格', - 'Print' => '列印', - 'Print and Save' => '列印並儲存', - 'Print and Save as new' => '列印並儲存作為新的', - 'Printed' => '已列印', - 'Project' => '項目', - 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Purchase Order' => '採購單', - 'Purchase Orders' => '採購單', - 'Qty' => '數量', - 'Quarter' => '季', - 'Quotation' => '報價單', - 'Quotation ' => '報價單 ', - 'Quotation Date' => '報價單日期', - 'Quotation Date missing!' => '未指明報價單日期!', - 'Quotation Number' => '報價單號碼', - 'Quotation Number missing!' => '未指明報價單號碼!', - 'Quotation deleted!' => '已刪除報價單!', - 'Quotations' => '報價單', - 'RFQ' => '報價請求(RFQ) ', - 'RFQ ' => '報價請求(RFQ) ', - 'RFQ Number' => '報價請求號碼', - 'Recd' => '已收到', - 'Receive Merchandise' => '收到貨物', - 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易', - 'Reference' => '參考資料', - 'Remaining' => '尚餘', - 'Repeat' => '重覆', - 'Req' => '需要', - 'Request for Quotation' => '要求報價單', - 'Request for Quotations' => '要求報價單', - 'Required by' => '要求交付日期', - 'SKU' => '庫存單位', - 'Sales Invoice' => '銷售發票', - 'Sales Order' => '銷貨單', - 'Sales Orders' => '銷貨單', - 'Salesperson' => '銷售人員', - 'Save' => '儲存', - 'Save Schedule' => '儲存時間表', - 'Save as new' => '當新的儲存', - 'Schedule' => '時間表', - 'Scheduled' => '編排了時間', - 'Screen' => '螢幕', - 'Select Vendor' => '選擇供應商', - 'Select a Printer!' => '選擇印表機!', - 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個', - 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個', - 'Select items' => '選擇項目', - 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '選擇文字、postscript或PDF!', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Serial No.' => '序號', - 'Service' => '服務', - 'Ship' => '付運', - 'Ship Merchandise' => '付運貨物', - 'Ship to' => '付運至', - 'Ship via' => '付運公司', - 'Shipping Address' => '付運地址', - 'Shipping Date' => '付運日期', - 'Shipping Date missing!' => '未指明付運日期!', - 'Shipping Point' => '付運地點', - 'Startdate' => '開始日期', - 'State/Province' => '省', - 'Subject' => '標題', - 'Subtotal' => '小計', - 'Tax' => '稅金', - 'Tax Included' => '已含稅金', - 'Terms' => '票期淨計', - 'Text' => '文字', - 'To' => '至', - 'To Warehouse' => '到倉庫', - 'Total' => '總計', - 'Trade Discount' => '貿易折扣', - 'Transfer' => '轉移', - 'Transfer Inventory' => '轉移存貨', - 'Transfer from' => '由這裡取貨', - 'Transfer to' => '存貨至', - 'Translation not on file!' => '沒有此翻譯的記錄!', - 'Unit' => '單位', - 'Update' => '更新', - 'Valid until' => '有效至', - 'Vendor' => '供應商', - 'Vendor Invoice' => '供應商發票', - 'Vendor Number' => '供應商號碼', - 'Vendor missing!' => '未指明供應商!', - 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!', - 'Warehouse' => '倉庫', - 'Warning!' => '警告!', - 'Week(s)' => '星期', - 'What type of item is this?' => '此項目屬於甚麼類別?', - 'Work Order' => '工作單', - 'Year' => '年', - 'Year(s)' => '年', - 'Yes' => '是', - 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!', - 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!', - 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!', - 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!', - 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼', - 'days' => '日', - 'ea' => '個', - 'for' => '為了', - 'sent' => '已送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders', - 'continue' => 'continue', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_orders' => 'generate_orders', - 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice' => 'invoice', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'order_links' => 'order_links', - 'po_orderitems' => 'po_orderitems', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_order' => 'prepare_order', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'select_vendor' => 'select_vendor', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'vendor_selected' => 'vendor_selected', - 'yes' => 'yes', - '繼續' => 'continue', - '刪除' => 'delete', - '刪除時間表' => 'delete_schedule', - '已完成' => 'done', - '電子郵件' => 'e_mail', - '生成訂單' => 'generate_orders', - '生成採購單' => 'generate_purchase_orders', - '生成銷貨單' => 'generate_sales_order', - '列印' => 'print', - '列印並儲存' => 'print_and_save', - '列印並儲存作為新的' => 'print_and_save_as_new', - '採購單' => 'purchase_order', - '報價單' => 'quotation', - '報價單_' => 'quotation_', - '報價請求(rfq)_' => 'rfq', - '報價請求(rfq)__' => 'rfq_', - '銷售發票' => 'sales_invoice', - '銷貨單' => 'sales_order', - '儲存' => 'save', - '儲存時間表' => 'save_schedule', - '當新的儲存' => 'save_as_new', - '時間表' => 'schedule', - '選擇供應商' => 'select_vendor', - '付運至' => 'ship_to', - '轉移' => 'transfer', - '更新' => 'update', - '供應商發票' => 'vendor_invoice', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/op b/locale/tw_utf/op deleted file mode 100755 index fd2fd244..00000000 --- a/locale/tw_utf/op +++ /dev/null @@ -1,149 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Add Exchange Rate' => '新增外匯率', - 'Add Sales Invoice' => '新增銷售發票', - 'Add Vendor Invoice' => '新增供應商發票', - 'Amount' => '總計', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '您是否確定要刪除訂單編號', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '您是否確定要刪除報價單編號', - 'Bin' => 'BIN', - 'C' => 'C', - 'Cannot delete order!' => '不能刪除定單', - 'Cannot delete quotation!' => '不能刪除報價單', - 'Cannot save order!' => '不能儲存定單', - 'Cannot save quotation!' => '不能儲存報價單', - 'Closed' => '已關閉', - 'Confirm!' => '入帳成功!', - 'Contact' => '連絡人', - 'Continue' => '繼續', - 'Could not save!' => '無法儲存!', - 'Could not transfer Inventory!' => '存貨無法轉移!', - 'Curr' => '幣別', - 'Currency' => '幣別', - 'Current' => '目前', - 'Customer' => '客戶', - 'Customer missing!' => '未指明客戶', - 'Date' => '日期', - 'Date Received' => '收訖日期', - 'Date received missing!' => '未指明收訖日期', - 'Department' => '部門', - 'Description' => '說明', - 'Done' => '巳完成', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'Employee' => '職員', - 'Exchange Rate' => '匯率', - 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率', - 'From' => '從', - 'Group' => '組', - 'ID' => '身分編號', - 'Include in Report' => '一併顯示', - 'Inventory saved!' => '存貨巳儲存', - 'Inventory transferred!' => '存貨已轉移', - 'Manager' => '經理', - 'Month' => '月', - 'Nothing entered!' => '無資料輸入', - 'Nothing to transfer!' => '無項目可轉移', - 'Number' => '料號', - 'O' => 'O', - 'Open' => '開啟', - 'Order' => '訂單', - 'Order Date' => '下單日期', - 'Order Date missing!' => '未指明下單日期!', - 'Order Number' => '訂單編號', - 'Order Number missing!' => '未指明訂單編號!', - 'Order deleted!' => '巳刪除訂單', - 'Order saved!' => '巳儲存訂單', - 'Partnumber' => '料號', - 'Period' => '期間', - 'Print' => '列印', - 'Purchase Order' => '採購單', - 'Purchase Orders' => '許多採購單', - 'Qty' => '數量', - 'Quarter' => '季', - 'Quotation' => '報價單', - 'Quotation ' => '許多報價單', - 'Quotation Date missing!' => '未指明報價單日期', - 'Quotation Number missing!' => '未指明報價單號碼', - 'Quotation deleted!' => '巳刪除報價單', - 'Quotations' => '報價單', - 'RFQ ' => '報價要求', - 'Recd' => '收訖', - 'Receive Merchandise' => '收到貨物', - 'Request for Quotation' => '要求報價單', - 'Request for Quotations' => '要求許多報價單', - 'Required by' => '需要日', - 'SKU' => '供應商料號', - 'Sales Order' => '銷貨單', - 'Sales Orders' => '許多銷貨單', - 'Salesperson' => '業務員', - 'Select Printer or Queue!' => '選擇列表機或等待', - 'Select postscript or PDF!' => '於PostScript或PDF中選一', - 'Serial No.' => '編號', - 'Ship' => '出貨數量', - 'Ship Merchandise' => '運送貨物', - 'Ship to' => '運送至', - 'Ship via' => '運送方式', - 'Shipping Date' => '運送日期', - 'Shipping Date missing!' => '未指明運送日期', - 'Shipping Point' => '運送起點', - 'Subtotal' => '小計', - 'Tax' => '稅金', - 'To' => '至', - 'Total' => '總計', - 'Transfer' => '轉移', - 'Transfer Inventory' => '轉移存貨', - 'Transfer to' => '轉移至', - 'Unit' => '單位', - 'Update' => '更新', - 'Vendor' => '供應商', - 'Vendor missing!' => '未指明供應商', - 'Warehouse' => '倉庫', - 'Year' => '年', - 'Yes' => '是', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'invoice' => 'invoice', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'yes' => 'yes', - '繼續' => 'continue', - '巳完成' => 'done', - '電子郵件' => 'e_mail', - '列印' => 'print', - '採購單' => 'purchase_order', - '報價單' => 'quotation_', - '報價要求' => 'rfq_', - '銷貨單' => 'sales_order', - '運送至' => 'ship_to', - '轉移' => 'transfer', - '更新' => 'update', - '是' => 'yes', -}; - -1; diff --git a/locale/tw_utf/pe b/locale/tw_utf/pe deleted file mode 100755 index fdb98694..00000000 --- a/locale/tw_utf/pe +++ /dev/null @@ -1,166 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Active' => '生效的', - 'Add' => '新增', - 'Add Group' => '新增組別', - 'Add Job' => '新增工作', - 'Add Pricegroup' => '新增價格組別', - 'Add Project' => '新增項目', - 'Address' => '地址', - 'All' => '全部', - 'Amount' => '金額', - 'Assembly' => '製成品', - 'Assembly stocked!' => '製成品已進貨', - 'Bin' => '箱', - 'Cannot stock Assembly!' => '不能把製成品入貨!', - 'Completed' => '完成了', - 'Continue' => '繼續', - 'Current' => '現有', - 'Customer' => '客戶', - 'Customer missing!' => '未指明客戶!', - 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!', - 'Date' => '日期', - 'Delete' => '刪除', - 'Description' => '說明', - 'Description Translations' => '翻譯描述', - 'Detail' => '詳情', - 'Edit Description Translations' => '編輯翻譯描述', - 'Edit Group' => '編輯組別', - 'Edit Job' => '編輯工作', - 'Edit Pricegroup' => '編輯價格組別', - 'Edit Project' => '編輯項目', - 'Employee' => '職員', - 'Enddate' => '結束日', - 'Failed to save order!' => '儲存訂單時出錯!', - 'From' => '從', - 'Generate Sales Orders' => '生成銷貨單', - 'Group' => '組別', - 'Group Translations' => '組別的翻譯', - 'Group deleted!' => '組別已被刪除!', - 'Group missing!' => '未指明組別!', - 'Group saved!' => '組別已被儲存!', - 'Groups' => '所有組別', - 'Inactive' => '非活躍的', - 'Income' => '收入', - 'Job' => '工作', - 'Job Number' => '工作編號', - 'Job deleted!' => '工作已被刪除!', - 'Job saved!' => '工作已被儲存!', - 'Jobs' => '工作', - 'Language' => '語言', - 'Languages not defined!' => '不能辨認語言!', - 'Link Accounts' => '連結帳戶', - 'List Price' => '列出價', - 'Month' => '月', - 'No open Projects!' => '沒有已開啟的項目', - 'Notes' => '備註', - 'Nothing selected!' => '沒有選擇任何東西!', - 'Number' => '編號', - 'Orders generated!' => '已生成訂單!', - 'Orphaned' => '無主', - 'Part Number' => '零件編號', - 'Period' => '期間', - 'Pricegroup' => '價格組別', - 'Pricegroup deleted!' => '已刪除價格組別!', - 'Pricegroup missing!' => '未指明價格組別!', - 'Pricegroup saved!' => '已儲存價格組別!', - 'Pricegroups' => '所有價格組別', - 'Production' => '生產', - 'Project' => '項目', - 'Project Description Translations' => '項目描述的翻譯', - 'Project Number' => '項目號碼', - 'Project deleted!' => '已刪除項目!', - 'Project saved!' => '已儲存項目!', - 'Projects' => '項目', - 'Qty' => '數量', - 'Quarter' => '季', - 'Save' => '儲存', - 'Select Customer' => '選擇客戶', - 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個', - 'Sell Price' => '售價', - 'Service Code' => '服務編號', - 'Startdate' => '開始日期', - 'Summary' => '摘要', - 'Tax' => '稅金', - 'To' => '至', - 'Transaction Dates' => '交易日期', - 'Translation' => '翻譯', - 'Translation deleted!' => '已刪除翻譯!', - 'Translations saved!' => '已儲存翻譯!', - 'Unit' => '單位', - 'Update' => '更新', - 'Updated' => '已更新', - 'Vendor' => '供應商', - 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!', - 'Weight' => '重量', - 'Year' => '年', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_group' => 'add_group', - 'add_job' => 'add_job', - 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup', - 'add_project' => 'add_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_selected' => 'customer_selected', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'edit_translation' => 'edit_translation', - 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders', - 'jcitems' => 'jcitems', - 'job_footer' => 'job_footer', - 'job_header' => 'job_header', - 'job_report' => 'job_report', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_projects' => 'list_projects', - 'list_stock' => 'list_stock', - 'list_translations' => 'list_translations', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer', - 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header', - 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report', - 'prepare_job' => 'prepare_job', - 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup', - 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup', - 'prepare_project' => 'prepare_project', - 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer', - 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header', - 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report', - 'project_footer' => 'project_footer', - 'project_header' => 'project_header', - 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list', - 'project_report' => 'project_report', - 'project_sales_order' => 'project_sales_order', - 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer', - 'sales_order_header' => 'sales_order_header', - 'save' => 'save', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_customer' => 'select_customer', - 'select_name' => 'select_name', - 'stock' => 'stock', - 'translation' => 'translation', - 'translation_footer' => 'translation_footer', - 'translation_header' => 'translation_header', - 'update' => 'update', - '新增組別' => 'add_group', - '新增工作' => 'add_job', - '新增價格組別' => 'add_pricegroup', - '新增項目' => 'add_project', - '繼續' => 'continue', - '刪除' => 'delete', - '生成銷貨單' => 'generate_sales_orders', - '儲存' => 'save', - '選擇客戶' => 'select_customer', - '更新' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/pos b/locale/tw_utf/pos deleted file mode 100755 index a66fa777..00000000 --- a/locale/tw_utf/pos +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Add POS Invoice' => '新增POS發票', - 'Amount' => '金額', - 'Business' => '業務', - 'Cannot post transaction!' => '不能加入交易!', - 'Change' => '更改', - 'Continue' => '繼續', - 'Credit Limit' => '信用額度', - 'Currency' => '幣別', - 'Current' => '現有', - 'Customer' => '客戶', - 'Customer missing!' => '未指明客戶!', - 'Delete' => '刪除', - 'Department' => '部門', - 'Description' => '說明', - 'Edit POS Invoice' => '編輯POS', - 'Exchange Rate' => '匯率', - 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!', - 'Extended' => '總價', - 'From' => '從', - 'Language' => '語言', - 'Memo' => '備忘錄', - 'Month' => '月', - 'Number' => '編號', - 'Open' => '開啟', - 'Period' => '期間', - 'Post' => '加入', - 'Posted!' => '已加入!', - 'Price' => '價格', - 'Print' => '列印', - 'Print and Post' => '列印並加入', - 'Printed' => '已列印', - 'Qty' => '數量', - 'Quarter' => '季', - 'Receipts' => '收據', - 'Record in' => '記錄於', - 'Remaining' => '尚餘', - 'Salesperson' => '銷售人員', - 'Screen' => '螢幕', - 'Select a Printer!' => '選擇印表機!', - 'Source' => '來源', - 'Subtotal' => '小計', - 'Tax Included' => '已含稅金', - 'To' => '至', - 'Total' => '總計', - 'Trade Discount' => '貿易折扣', - 'Unit' => '單位', - 'Update' => '更新', - 'Year' => '年', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'display' => 'display', - 'display_row' => 'display_row', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'post' => 'post', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'receipts' => 'receipts', - 'section_menu' => 'section_menu', - '繼續' => 'continue', - '刪除' => 'delete', - '加入' => 'post', - '列印' => 'print', - '列印並加入' => 'print_and_post', - '更新' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/ps b/locale/tw_utf/ps deleted file mode 100755 index 01b55c81..00000000 --- a/locale/tw_utf/ps +++ /dev/null @@ -1,393 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Aging' => '應付帳齡分析', - 'AP Outstanding' => '應付未付', - 'AP Transaction' => '應付交易', - 'AP Transactions' => '應付交易', - 'AR Aging' => '應收帳齡分析', - 'AR Outstanding' => '應收未收', - 'AR Transaction' => '應收交易', - 'AR Transactions' => '應收交易', - 'Account' => '帳戶', - 'Account Number' => '帳戶編號', - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Accounts' => '帳戶', - 'Accrual' => '應計基礎', - 'Add AP Transaction' => '新增應付交易', - 'Add AR Transaction' => '新增應收交易', - 'Add POS Invoice' => '新增POS發票', - 'Add Purchase Order' => '新增採購單', - 'Add Quotation' => '新增報價單', - 'Add Request for Quotation' => '新增報價單要求', - 'Add Sales Invoice' => '新增銷售發票', - 'Add Sales Order' => '新增銷貨單', - 'Address' => '地址', - 'All Accounts' => '全部帳戶', - 'Amount' => '金額', - 'Amount Due' => '到期金額', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '您是否確定要刪除發票編號', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否確定要刪除交易', - 'Attachment' => '附件', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Balance' => '餘額', - 'Balance Sheet' => '資產負債表', - 'Bcc' => '不顯示抄送', - 'Billing Address' => '帳單地址', - 'Bin' => '箱', - 'Bin List' => '箱的明細表', - 'Business' => '業務', - 'Cannot delete invoice!' => '不能刪除發票!', - 'Cannot delete transaction!' => '不能刪除交易!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入發票!', - 'Cannot post invoice!' => '不能加入發票!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入款項!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入交易!', - 'Cannot post transaction!' => '不能加入交易!', - 'Cash' => '現金', - 'Cc' => '抄送', - 'Change' => '更改', - 'Check' => '檢查', - 'City' => '城市', - 'Closed' => '已關閉', - 'Company Name' => '公司名稱', - 'Compare to' => '對照', - 'Confirm!' => '入帳成功!', - 'Contact' => '連絡人', - 'Continue' => '繼續', - 'Copies' => '副本', - 'Country' => '國家', - 'Credit' => '貸方', - 'Credit Limit' => '信用額度', - 'Curr' => '目前', - 'Currency' => '幣別', - 'Current' => '現有', - 'Current Earnings' => '現有收益', - 'Customer' => '客戶', - 'Customer Number' => '客戶編號', - 'Customer missing!' => '未指明客戶!', - 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!', - 'Date' => '日期', - 'Date Paid' => '付款日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Decimalplaces' => '小數的位置', - 'Delete' => '刪除', - 'Delete Schedule' => '刪除時間表', - 'Delivery Date' => '到期日', - 'Department' => '部門', - 'Description' => '說明', - 'Detail' => '詳情', - 'Due Date' => '到期日', - 'Due Date missing!' => '未指明到期日!', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'E-mail Statement to' => '電郵會計賬到', - 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!', - 'E-mail message' => '電子郵件訊息', - 'E-mailed' => '已電郵', - 'Edit AP Transaction' => '編輯應付交易', - 'Edit AR Transaction' => '編輯應收交易', - 'Edit POS Invoice' => '編輯POS', - 'Edit Sales Invoice' => '編輯銷售發票', - 'Employee' => '職員', - 'Every' => '每', - 'Exch' => '匯率', - 'Exchange Rate' => '匯率', - 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的匯率!', - 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!', - 'Extended' => '總價', - 'Fax' => '傳真', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'For' => '重覆', - 'From' => '從', - 'GIFI' => '財務訊息通用索引(GIFI)', - 'Group' => '組別', - 'Heading' => '標題', - 'ID' => '識別編號', - 'In-line' => '行內', - 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外匯差距', - 'Include Payment' => '包括付款', - 'Include in Report' => '一併顯示', - 'Income Statement' => '損益表', - 'Internal Notes' => '內部備忘錄', - 'Invoice' => '發票', - 'Invoice Date' => '發票日期', - 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!', - 'Invoice Number' => '發票編號', - 'Invoice Number missing!' => '未指明發票編號!', - 'Invoice deleted!' => '已刪除發票!', - 'Item not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Language' => '語言', - 'Manager' => '經理', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '備忘錄', - 'Message' => '訊息', - 'Method' => '方法', - 'Month' => '月', - 'Month(s)' => '月', - 'N/A' => '不適用', - 'Next Date' => '下一日', - 'No.' => '編號', - 'Non-taxable Purchases' => '不應課稅的採購', - 'Non-taxable Sales' => '不應課稅的銷售', - 'Notes' => '備註', - 'Nothing selected!' => '沒有選擇任何東西!', - 'Nothing to print!' => '沒有可列印的項目!', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '編號', - 'Number missing in Row' => '此列中缺少數值', - 'OH' => '已有存量', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Open' => '開啟', - 'Order' => '訂單', - 'Order Date missing!' => '未指明下單日期!', - 'Order Number' => '訂單編號', - 'Order Number missing!' => '未指明訂單編號!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '採購單編號', - 'Packing List' => '出貨單', - 'Packing List Date missing!' => '未指明出貨單日期!', - 'Packing List Number missing!' => '未指明出貨單編號!', - 'Paid' => '已付', - 'Part' => '零件', - 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!', - 'Payments' => '付款', - 'Period' => '期間', - 'Phone' => '電話號碼', - 'Pick List' => '揀貨清單', - 'Post' => '加入', - 'Post as new' => '當新的加入', - 'Posted!' => '已加入!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => '價格', - 'Print' => '列印', - 'Print and Post' => '列印並加入', - 'Print and Post as new' => '列印並加入作為新的', - 'Printed' => '已列印', - 'Project' => '項目', - 'Project Number' => '項目號碼', - 'Project Transactions' => '項目交易', - 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Purchase Order' => '採購單', - 'Qty' => '數量', - 'Quarter' => '季', - 'Quotation' => '報價單', - 'Quotation Date missing!' => '未指明報價單日期!', - 'Quotation Number missing!' => '未指明報價單號碼!', - 'Recd' => '已收到', - 'Receipt' => '收據', - 'Receipts' => '收據', - 'Record in' => '記錄於', - 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易', - 'Reference' => '參考資料', - 'Remaining' => '尚餘', - 'Repeat' => '重覆', - 'Report for' => '報表來源', - 'Required by' => '要求交付日期', - 'SKU' => '庫存單位', - 'Sales Invoice.' => '銷售發票。', - 'Sales Order' => '銷貨單', - 'Salesperson' => '銷售人員', - 'Save Schedule' => '儲存時間表', - 'Schedule' => '時間表', - 'Scheduled' => '編排了時間', - 'Screen' => '螢幕', - 'Select a Printer!' => '選擇印表機!', - 'Select all' => '全選', - 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個', - 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個', - 'Select items' => '選擇項目', - 'Select payment' => '選擇付款', - 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '選擇文字、postscript或PDF!', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Serial No.' => '序號', - 'Service' => '服務', - 'Ship' => '付運', - 'Ship to' => '付運至', - 'Ship via' => '付運公司', - 'Shipping Address' => '付運地址', - 'Shipping Point' => '付運地點', - 'Source' => '來源', - 'Standard' => '標準', - 'Startdate' => '開始日期', - 'State/Province' => '省', - 'Statement' => '會計帳', - 'Statement sent to' => '會計帳已送至', - 'Statements sent to printer!' => '會計帳已送至印表機!', - 'Subject' => '標題', - 'Subtotal' => '小計', - 'Summary' => '摘要', - 'Tax' => '稅金', - 'Tax Included' => '已含稅金', - 'Tax collected' => '已收稅金', - 'Tax paid' => '已付稅金', - 'Text' => '文字', - 'Till' => '直到', - 'To' => '至', - 'Total' => '總計', - 'Trade Discount' => '貿易折扣', - 'Transaction' => '交易', - 'Transaction deleted!' => '已刪除交易!', - 'Transaction posted!' => '已加入交易!', - 'Translation not on file!' => '沒有此翻譯的記錄!', - 'Trial Balance' => '試算表', - 'Unit' => '單位', - 'Update' => '更新', - 'Vendor' => '供應商', - 'Vendor Invoice.' => '供應商發票。', - 'Vendor Number' => '供應商號碼', - 'Vendor missing!' => '未指明供應商!', - 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!', - 'Warning!' => '警告!', - 'Week(s)' => '星期', - 'What type of item is this?' => '此項目屬於甚麼類別?', - 'Work Order' => '工作單', - 'Year' => '年', - 'Year(s)' => '年', - 'Yes' => '是', - 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!', - 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!', - 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!', - 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!', - 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼', - 'as at' => '截至', - 'ea' => '個', - 'for' => '為了', - 'for Period' => '期間', - 'posted!' => '已加入!', - 'sent' => '已送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'receipts' => 'receipts', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - '應付交易' => 'ap_transaction', - '應收交易' => 'ar_transaction', - '繼續' => 'continue', - '刪除' => 'delete', - '刪除時間表' => 'delete_schedule', - '電子郵件' => 'e_mail', - '加入' => 'post', - '當新的加入' => 'post_as_new', - '列印' => 'print', - '列印並加入' => 'print_and_post', - '列印並加入作為新的' => 'print_and_post_as_new', - '銷售發票。' => 'sales_invoice_', - '銷貨單' => 'sales_order', - '儲存時間表' => 'save_schedule', - '時間表' => 'schedule', - '全選' => 'select_all', - '付運至' => 'ship_to', - '更新' => 'update', - '供應商發票。' => 'vendor_invoice_', - '是' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/pw b/locale/tw_utf/pw deleted file mode 100755 index 16ab032c..00000000 --- a/locale/tw_utf/pw +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Continue' => '繼續', - 'Password' => '密碼', - 'Session expired!' => '使用期(Session)已過!', -}; - -$self{subs} = { - 'getpassword' => 'getpassword', - '繼續' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/rc b/locale/tw_utf/rc deleted file mode 100755 index 3af1bb59..00000000 --- a/locale/tw_utf/rc +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => '帳戶', - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Balance' => '餘額', - 'Beginning Balance' => '起始餘額', - 'Cleared' => '已清除', - 'Continue' => '繼續', - 'Credit' => '貸方', - 'Current' => '現有', - 'Date' => '日期', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Description' => '說明', - 'Detail' => '詳情', - 'Difference' => '差異', - 'Done' => '已完成', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'From' => '從', - 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外匯差距', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Month' => '月', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Out of balance!' => '不平衡!', - 'Outstanding' => '未收款交易', - 'Period' => '期間', - 'Quarter' => '季', - 'Reconciliation' => '調節', - 'Reconciliation Report' => '調節報告', - 'Select all' => '全選', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Source' => '來源', - 'Statement Balance' => '會計帳餘額', - 'Summary' => '摘要', - 'To' => '至', - 'Update' => '更新', - 'Year' => '年', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'done' => 'done', - 'get_payments' => 'get_payments', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'reconciliation' => 'reconciliation', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'update' => 'update', - '繼續' => 'continue', - '已完成' => 'done', - '全選' => 'select_all', - '更新' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/tw_utf/rp b/locale/tw_utf/rp deleted file mode 100755 index 23519c29..00000000 --- a/locale/tw_utf/rp +++ /dev/null @@ -1,204 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Aging' => '應付帳齡分析', - 'AR Aging' => '應收帳齡分析', - 'Account' => '帳戶', - 'Account Number' => '帳戶編號', - 'Accounting Menu' => '會計選單', - 'Accounts' => '帳戶', - 'Accrual' => '應計基礎', - 'Address' => '地址', - 'All Accounts' => '全部帳戶', - 'Amount' => '金額', - 'Apr' => '四月', - 'April' => '四月', - 'Attachment' => '附件', - 'Aug' => '八月', - 'August' => '八月', - 'Balance' => '餘額', - 'Balance Sheet' => '資產負債表', - 'Bcc' => '不顯示抄送', - 'Cash' => '現金', - 'Cc' => '抄送', - 'Compare to' => '對照', - 'Continue' => '繼續', - 'Copies' => '副本', - 'Credit' => '貸方', - 'Curr' => '目前', - 'Current' => '現有', - 'Current Earnings' => '現有收益', - 'Customer' => '客戶', - 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!', - 'Date' => '日期', - 'Day(s)' => '日', - 'Debit' => '借方', - 'Dec' => '十二月', - 'December' => '十二月', - 'Decimalplaces' => '小數的位置', - 'Delete Schedule' => '刪除時間表', - 'Department' => '部門', - 'Description' => '說明', - 'Detail' => '詳情', - 'Due Date' => '到期日', - 'E-mail' => '電子郵件', - 'E-mail Statement to' => '電郵會計賬到', - 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!', - 'E-mail message' => '電子郵件訊息', - 'Every' => '每', - 'Feb' => '二月', - 'February' => '二月', - 'For' => '重覆', - 'From' => '從', - 'GIFI' => '財務訊息通用索引(GIFI)', - 'Heading' => '標題', - 'ID' => '識別編號', - 'In-line' => '行內', - 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外匯差距', - 'Include Payment' => '包括付款', - 'Include in Report' => '一併顯示', - 'Income Statement' => '損益表', - 'Invoice' => '發票', - 'Jan' => '一月', - 'January' => '一月', - 'Jul' => '七月', - 'July' => '七月', - 'Jun' => '六月', - 'June' => '六月', - 'Language' => '語言', - 'Mar' => '三月', - 'March' => '三月', - 'May' => '五月', - 'May ' => '五月', - 'Memo' => '備忘錄', - 'Message' => '訊息', - 'Method' => '方法', - 'Month' => '月', - 'Month(s)' => '月', - 'N/A' => '不適用', - 'Next Date' => '下一日', - 'Non-taxable Purchases' => '不應課稅的採購', - 'Non-taxable Sales' => '不應課稅的銷售', - 'Nothing selected!' => '沒有選擇任何東西!', - 'Nov' => '十一月', - 'November' => '十一月', - 'Number' => '編號', - 'Oct' => '十月', - 'October' => '十月', - 'Order' => '訂單', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payments' => '付款', - 'Period' => '期間', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => '列印', - 'Project' => '項目', - 'Project Number' => '項目號碼', - 'Project Transactions' => '項目交易', - 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!', - 'Quarter' => '季', - 'Receipts' => '收據', - 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易', - 'Reference' => '參考資料', - 'Repeat' => '重覆', - 'Report for' => '報表來源', - 'Salesperson' => '銷售人員', - 'Save Schedule' => '儲存時間表', - 'Screen' => '螢幕', - 'Select all' => '全選', - 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個', - 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個', - 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!', - 'Sep' => '九月', - 'September' => '九月', - 'Source' => '來源', - 'Standard' => '標準', - 'Startdate' => '開始日期', - 'Statement' => '會計帳', - 'Statement sent to' => '會計帳已送至', - 'Statements sent to printer!' => '會計帳已送至印表機!', - 'Subject' => '標題', - 'Subtotal' => '小計', - 'Summary' => '摘要', - 'Tax' => '稅金', - 'Tax collected' => '已收稅金', - 'Tax paid' => '已付稅金', - 'Till' => '直到', - 'To' => '至', - 'Total' => '總計', - 'Trial Balance' => '試算表', - 'Vendor' => '供應商', - 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!', - 'Warning!' => '警告!', - 'Week(s)' => '星期', - 'Year' => '年', - 'Year(s)' => '年', - 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!', - 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!', - 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!', - 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!', - 'as at' => '截至', - 'for' => '為了', - 'for Period' => '期間', - 'sent' => '已送出', - 'time(s)' => '次', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - '繼續' => 'continue', - '刪除時間表' => 'delete_schedule', - '電子郵件' => 'e_mail', - '列印' => 'print', - '儲存時間表' => 'save_schedule', - '全選' => 'select_all', -}; - -1; - -- cgit v1.2.3