From 769c831d993a1e10b44abf4b3d9e5e145770ecc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: einhverfr Date: Fri, 27 Oct 2006 16:12:47 +0000 Subject: Moved duplicate locales into legacy for now git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/trunk@331 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46 --- locale/legacy/tw_big5/rp | 204 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 204 insertions(+) create mode 100755 locale/legacy/tw_big5/rp (limited to 'locale/legacy/tw_big5/rp') diff --git a/locale/legacy/tw_big5/rp b/locale/legacy/tw_big5/rp new file mode 100755 index 00000000..654f7d89 --- /dev/null +++ b/locale/legacy/tw_big5/rp @@ -0,0 +1,204 @@ +$self{charset} = 'BIG5'; + +$self{texts} = { + 'AP Aging' => '應付帳齡分析', + 'AR Aging' => '應收帳齡分析', + 'Account' => '帳戶', + 'Account Number' => '帳戶編號', + 'Accounting Menu' => '會計選單', + 'Accounts' => '帳戶', + 'Accrual' => '應計基礎', + 'Address' => '地址', + 'All Accounts' => '全部帳戶', + 'Amount' => '金額', + 'Apr' => '四月', + 'April' => '四月', + 'Attachment' => '附件', + 'Aug' => '八月', + 'August' => '八月', + 'Balance' => '餘額', + 'Balance Sheet' => '資產負債表', + 'Bcc' => '不顯示抄送', + 'Cash' => '現金', + 'Cc' => '抄送', + 'Compare to' => '對照', + 'Continue' => '繼續', + 'Copies' => '副本', + 'Credit' => '貸方', + 'Curr' => '目前', + 'Current' => '現有', + 'Current Earnings' => '現有收益', + 'Customer' => '客戶', + 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!', + 'Date' => '日期', + 'Day(s)' => '日', + 'Debit' => '借方', + 'Dec' => '十二月', + 'December' => '十二月', + 'Decimalplaces' => '小數的位置', + 'Delete Schedule' => '刪除時間表', + 'Department' => '部門', + 'Description' => '說明', + 'Detail' => '詳情', + 'Due Date' => '到期日', + 'E-mail' => '電子郵件', + 'E-mail Statement to' => '電郵會計賬到', + 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!', + 'E-mail message' => '電子郵件訊息', + 'Every' => '每', + 'Feb' => '二月', + 'February' => '二月', + 'For' => '重覆', + 'From' => '從', + 'GIFI' => '財務訊息通用索引(GIFI)', + 'Heading' => '標題', + 'ID' => '識別編號', + 'In-line' => '行內', + 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外匯差距', + 'Include Payment' => '包括付款', + 'Include in Report' => '一併顯示', + 'Income Statement' => '損益表', + 'Invoice' => '發票', + 'Jan' => '一月', + 'January' => '一月', + 'Jul' => '七月', + 'July' => '七月', + 'Jun' => '六月', + 'June' => '六月', + 'Language' => '語言', + 'Mar' => '三月', + 'March' => '三月', + 'May' => '五月', + 'May ' => '五月', + 'Memo' => '備忘錄', + 'Message' => '訊息', + 'Method' => '方法', + 'Month' => '月', + 'Month(s)' => '月', + 'N/A' => '不適用', + 'Next Date' => '下一日', + 'Non-taxable Purchases' => '不應課稅的採購', + 'Non-taxable Sales' => '不應課稅的銷售', + 'Nothing selected!' => '沒有選擇任何東西!', + 'Nov' => '十一月', + 'November' => '十一月', + 'Number' => '編號', + 'Oct' => '十月', + 'October' => '十月', + 'Order' => '訂單', + 'PDF' => 'PDF', + 'Payments' => '付款', + 'Period' => '期間', + 'Postscript' => 'Postscript', + 'Print' => '列印', + 'Project' => '項目', + 'Project Number' => '項目號碼', + 'Project Transactions' => '項目交易', + 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!', + 'Quarter' => '季', + 'Receipts' => '收據', + 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易', + 'Reference' => '參考資料', + 'Repeat' => '重覆', + 'Report for' => '報表來源', + 'Salesperson' => '銷售人員', + 'Save Schedule' => '儲存時間表', + 'Screen' => '螢幕', + 'Select all' => '全選', + 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個', + 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個', + 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!', + 'Sep' => '九月', + 'September' => '九月', + 'Source' => '來源', + 'Standard' => '標準', + 'Startdate' => '開始日期', + 'Statement' => '會計帳', + 'Statement sent to' => '會計帳已送至', + 'Statements sent to printer!' => '會計帳已送至印表機!', + 'Subject' => '標題', + 'Subtotal' => '小計', + 'Summary' => '摘要', + 'Tax' => '稅金', + 'Tax collected' => '已收稅金', + 'Tax paid' => '已付稅金', + 'Till' => '直到', + 'To' => '至', + 'Total' => '總計', + 'Trial Balance' => '試算表', + 'Vendor' => '供應商', + 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!', + 'Warning!' => '警告!', + 'Week(s)' => '星期', + 'Year' => '年', + 'Year(s)' => '年', + 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!', + 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!', + 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!', + 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!', + 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!', + 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!', + 'as at' => '截至', + 'for' => '為了', + 'for Period' => '期間', + 'sent' => '已送出', + 'time(s)' => '次', +}; + +$self{subs} = { + 'acc_menu' => 'acc_menu', + 'add_transaction' => 'add_transaction', + 'aging' => 'aging', + 'ap_transaction' => 'ap_transaction', + 'ar_transaction' => 'ar_transaction', + 'check_name' => 'check_name', + 'check_project' => 'check_project', + 'continue' => 'continue', + 'delete_schedule' => 'delete_schedule', + 'display' => 'display', + 'e_mail' => 'e_mail', + 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', + 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', + 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', + 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', + 'generate_projects' => 'generate_projects', + 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', + 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', + 'gl_transaction' => 'gl_transaction', + 'js_menu' => 'js_menu', + 'list_accounts' => 'list_accounts', + 'list_payments' => 'list_payments', + 'menubar' => 'menubar', + 'name_selected' => 'name_selected', + 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', + 'post_as_new' => 'post_as_new', + 'print' => 'print', + 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', + 'print_form' => 'print_form', + 'print_options' => 'print_options', + 'project_selected' => 'project_selected', + 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', + 'report' => 'report', + 'repost' => 'repost', + 'reprint' => 'reprint', + 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', + 'save_schedule' => 'save_schedule', + 'schedule' => 'schedule', + 'section_menu' => 'section_menu', + 'select_all' => 'select_all', + 'select_name' => 'select_name', + 'select_project' => 'select_project', + 'send_email' => 'send_email', + 'statement_details' => 'statement_details', + 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', + 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', + '繼續' => 'continue', + '呀除時間表' => 'delete_schedule', + '電子郵件' => 'e_mail', + '圭奸' => 'print', + '儲存時間表' => 'save_schedule', + '全選' => 'select_all', +}; + +1; + -- cgit v1.2.3