From 769c831d993a1e10b44abf4b3d9e5e145770ecc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: einhverfr Date: Fri, 27 Oct 2006 16:12:47 +0000 Subject: Moved duplicate locales into legacy for now git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/trunk@331 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46 --- locale/legacy/co/aa | 156 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 156 insertions(+) create mode 100755 locale/legacy/co/aa (limited to 'locale/legacy/co/aa') diff --git a/locale/legacy/co/aa b/locale/legacy/co/aa new file mode 100755 index 00000000..fb49d456 --- /dev/null +++ b/locale/legacy/co/aa @@ -0,0 +1,156 @@ +$self{texts} = { + 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores', + 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', + 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', + 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera', + 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', + 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros', + 'Account' => 'Cuenta', + 'Accounting Menu' => 'Menú general', + 'Add AP Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP', + 'Add AR Transaction' => 'Añadir Asiento de CxC', + 'Amount' => 'Total', + 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada', + 'Apr' => 'Abr', + 'April' => 'Abril', + 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', + 'Aug' => 'Ago', + 'August' => 'Agosto', + 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', + 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', + 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', + 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', + 'Check' => 'Cheque', + 'Closed' => 'Cerrado', + 'Confirm!' => 'Confirmar', + 'Continue' => 'Continuar', + 'Credit' => 'Crédito', + 'Credit Limit' => 'Limite de credito', + 'Curr' => 'Mon.', + 'Currency' => 'Moneda', + 'Current' => 'Actual', + 'Customer' => 'Cliente', + 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', + 'Date' => 'Fecha', + 'Date Paid' => 'Fecha de pago', + 'Debit' => 'Débito', + 'Dec' => 'Dic', + 'December' => 'Diciembre', + 'Delete' => 'Borrar', + 'Department' => 'Centro de Costos', + 'Description' => 'Descripción', + 'Detail' => 'Detalle', + 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', + 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', + 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP', + 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC', + 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', + 'Exch' => 'Cambio', + 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', + 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', + 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', + 'Feb' => 'Feb', + 'February' => 'Febrero', + 'From' => 'De', + 'ID' => 'ID', + 'Include in Report' => 'Incluir en informe', + 'Invoice' => 'Factura de Venta', + 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', + 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', + 'Invoice Number' => 'Número de factura', + 'Jan' => 'Ene', + 'January' => 'Enero', + 'Jul' => 'Jul', + 'July' => 'Julio', + 'Jun' => 'Jun', + 'June' => 'Junio', + 'Manager' => 'Administrador', + 'Mar' => 'Mar', + 'March' => 'Marzo', + 'May' => 'Mayo', + 'May ' => 'Mayo', + 'Memo' => 'Memo', + 'Month' => 'Mes', + 'No.' => 'No.', + 'Notes' => 'Notas', + 'Nov' => 'Nov', + 'November' => 'Noviembre', + 'Oct' => 'Oct', + 'October' => 'Octubre', + 'Open' => 'Abierto', + 'Order' => 'Orden', + 'Order Number' => 'Número de orden', + 'Paid' => 'Pagado', + 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', + 'Payments' => 'Pagos', + 'Period' => 'Periodo', + 'Post' => 'Registrar', + 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo', + 'Print' => 'Imprimir', + 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', + 'Project' => 'Proyecto', + 'Quarter' => 'Trimestre', + 'Receipt' => 'Recibo', + 'Remaining' => 'Resto', + 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.', + 'Salesperson' => 'Vendedor', + 'Sep' => 'Sep', + 'September' => 'Septiembre', + 'Ship to' => 'Destino', + 'Ship via' => 'Envio por', + 'Shipping Point' => 'Destino', + 'Source' => 'Fuente', + 'Subtotal' => 'Subtotal', + 'Summary' => 'Résumen', + 'Tax' => 'Impuestos', + 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', + 'Till' => 'Caja', + 'To' => 'Hasta ', + 'Total' => 'Total', + 'Transaction' => 'Asiento', + 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', + 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', + 'Update' => 'Actualizar', + 'Vendor' => 'Proveedor', + 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', + 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', + 'Year' => 'Año', + 'Yes' => 'Si', +}; + +$self{subs} = { + 'acc_menu' => 'acc_menu', + 'add' => 'add', + 'create_links' => 'create_links', + 'delete' => 'delete', + 'display' => 'display', + 'display_form' => 'display_form', + 'edit' => 'edit', + 'form_footer' => 'form_footer', + 'form_header' => 'form_header', + 'js_menu' => 'js_menu', + 'menubar' => 'menubar', + 'post' => 'post', + 'search' => 'search', + 'section_menu' => 'section_menu', + 'subtotal' => 'subtotal', + 'transactions' => 'transactions', + 'update' => 'update', + 'yes' => 'yes', + 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction', + 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction', + 'continuar' => 'continue', + 'borrar' => 'delete', + 'registrar' => 'post', + 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', + 'imprimir' => 'print', + 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', + 'factura_de_ventas_' => 'sales_invoice_', + 'destino' => 'ship_to', + 'actualizar' => 'update', + 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', + 'si' => 'yes', +}; + +1; + -- cgit v1.2.3