From 0186644f374d6ca1227674c32d013032e8eb8fa0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tetragon Date: Wed, 25 Oct 2006 00:35:18 +0000 Subject: Convert Spanish translations to gettext git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/trunk@295 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46 --- locale/ec/aa | 156 ----------------------------------------------------------- 1 file changed, 156 deletions(-) delete mode 100755 locale/ec/aa (limited to 'locale/ec/aa') diff --git a/locale/ec/aa b/locale/ec/aa deleted file mode 100755 index 93996296..00000000 --- a/locale/ec/aa +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores', - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add AP Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP', - 'Add AR Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta tasa de Cambio para pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Month' => 'Mes', - 'No.' => 'No', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Period' => 'Período', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Muestre', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Sales Invoice.' => 'Factura de venta.', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'Till' => 'Caja', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de proveedor.', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'post' => 'post', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction', - 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_muestre' => 'print_and_post', - 'factura_de_venta_' => 'sales_invoice_', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - -- cgit v1.2.3