From ac5b087ea2d9ba7428d367aaeb288534158fee9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: christopherm Date: Fri, 1 Sep 2006 01:16:38 +0000 Subject: Initial Import git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/ledger-smb@1 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46 --- locale/co_utf/ar | 235 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 235 insertions(+) create mode 100755 locale/co_utf/ar (limited to 'locale/co_utf/ar') diff --git a/locale/co_utf/ar b/locale/co_utf/ar new file mode 100755 index 00000000..39a2fe69 --- /dev/null +++ b/locale/co_utf/ar @@ -0,0 +1,235 @@ +$self{charset} = 'UTF-8'; + +$self{texts} = { + 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores', + 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', + 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', + 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera', + 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar', + 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar', + 'Account' => 'Cuenta', + 'Accounting Menu' => 'Menú general', + 'Add AP Transaction' => 'Añadir Transacción por Pagar', + 'Add AR Transaction' => 'Añadir Transacción por Cobrar', + 'Address' => 'Dirección', + 'Amount' => 'Total', + 'Amount Due' => 'Por Pagar', + 'Apr' => 'Abr', + 'April' => 'Abril', + 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', + 'Aug' => 'Ago', + 'August' => 'Agosto', + 'Bcc' => 'Bcc', + 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', + 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', + 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', + 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', + 'Cc' => 'Cc', + 'Check' => 'Cheque', + 'Closed' => 'Cerrado', + 'Confirm!' => 'Confirmar', + 'Continue' => 'Continuar', + 'Credit' => 'Crédito', + 'Credit Limit' => 'Limite de credito', + 'Curr' => 'Mon.', + 'Currency' => 'Moneda', + 'Current' => 'Actual', + 'Customer' => 'Cliente', + 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', + 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', + 'Date' => 'Fecha', + 'Date Paid' => 'Fecha de pago', + 'Debit' => 'Débito', + 'Dec' => 'Dic', + 'December' => 'Diciembre', + 'Delete' => 'Borrar', + 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación', + 'Department' => 'Centro de Costos', + 'Description' => 'Descripción', + 'Detail' => 'Detalle', + 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', + 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', + 'E-mail' => 'Correo electrónico', + 'E-mail message' => 'Mensaje Email', + 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP', + 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC', + 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', + 'Every' => 'Cada', + 'Exch' => 'Cambio', + 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', + 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', + 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', + 'Feb' => 'Feb', + 'February' => 'Febrero', + 'For' => 'Para', + 'From' => 'De', + 'ID' => 'ID', + 'Include Payment' => 'Incluir Pago', + 'Include in Report' => 'Incluir en informe', + 'Invoice' => 'Factura de Venta', + 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', + 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', + 'Invoice Number' => 'Número de factura', + 'Jan' => 'Ene', + 'January' => 'Enero', + 'Jul' => 'Jul', + 'July' => 'Julio', + 'Jun' => 'Jun', + 'June' => 'Junio', + 'Manager' => 'Administrador', + 'Mar' => 'Mar', + 'March' => 'Marzo', + 'May' => 'Mayo', + 'May ' => 'Mayo', + 'Memo' => 'Memo', + 'Message' => 'Mensaje', + 'Month' => 'Mes', + 'Next Date' => 'Proxima Fecha', + 'No.' => 'No.', + 'Notes' => 'Notas', + 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!', + 'Nov' => 'Nov', + 'November' => 'Noviembre', + 'Number' => 'Número', + 'Oct' => 'Oct', + 'October' => 'Octubre', + 'Open' => 'Abierto', + 'Order' => 'Orden', + 'Order Number' => 'Número de orden', + 'PDF' => 'PDF', + 'PO Number' => 'Número pedido', + 'Paid' => 'Pagado', + 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', + 'Payments' => 'Pagos', + 'Period' => 'Periodo', + 'Post' => 'Registrar', + 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo', + 'Postscript' => 'Postscript', + 'Print' => 'Imprimir', + 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', + 'Printed' => 'Impreso', + 'Project' => 'Proyecto', + 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!', + 'Quarter' => 'Trimestre', + 'Receipt' => 'Recibo', + 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente', + 'Reference' => 'Referencia', + 'Remaining' => 'Resto', + 'Repeat' => 'Repetir', + 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.', + 'Salesperson' => 'Vendedor', + 'Save Schedule' => 'Guardar Programación', + 'Schedule' => 'Programar Recurrencia', + 'Scheduled' => 'Programado', + 'Screen' => 'Pantalla', + 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', + 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo', + 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!', + 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', + 'Sep' => 'Sep', + 'September' => 'Septiembre', + 'Ship to' => 'Destino', + 'Ship via' => 'Envio por', + 'Shipping Point' => 'Destino', + 'Source' => 'Fuente', + 'Startdate' => 'Fecha inicial', + 'Subject' => 'Asunto', + 'Subtotal' => 'Subtotal', + 'Summary' => 'Résumen', + 'Tax' => 'Impuestos', + 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos', + 'Till' => 'Caja', + 'To' => 'Hasta ', + 'Total' => 'Total', + 'Transaction' => 'Asiento', + 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', + 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', + 'Update' => 'Actualizar', + 'Vendor' => 'Proveedor', + 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', + 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', + 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', + 'Warning!' => 'Alerta!', + 'Year' => 'Año', + 'Yes' => 'Si', + 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!', + 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!', + 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente', + 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente', + 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente', + 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente', + 'for' => 'para', + 'sent' => 'Enviado', + 'time(s)' => 'vez/veces', +}; + +$self{subs} = { + 'acc_menu' => 'acc_menu', + 'add' => 'add', + 'add_transaction' => 'add_transaction', + 'ap_transaction' => 'ap_transaction', + 'ar_transaction' => 'ar_transaction', + 'check_name' => 'check_name', + 'check_project' => 'check_project', + 'continue' => 'continue', + 'create_links' => 'create_links', + 'customer_details' => 'customer_details', + 'delete' => 'delete', + 'delete_schedule' => 'delete_schedule', + 'display' => 'display', + 'display_form' => 'display_form', + 'edit' => 'edit', + 'form_footer' => 'form_footer', + 'form_header' => 'form_header', + 'gl_transaction' => 'gl_transaction', + 'js_menu' => 'js_menu', + 'menubar' => 'menubar', + 'name_selected' => 'name_selected', + 'payment_selected' => 'payment_selected', + 'post' => 'post', + 'post_as_new' => 'post_as_new', + 'print' => 'print', + 'print_and_post' => 'print_and_post', + 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', + 'print_check' => 'print_check', + 'print_options' => 'print_options', + 'print_receipt' => 'print_receipt', + 'print_transaction' => 'print_transaction', + 'project_selected' => 'project_selected', + 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', + 'repost' => 'repost', + 'reprint' => 'reprint', + 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', + 'save_schedule' => 'save_schedule', + 'schedule' => 'schedule', + 'search' => 'search', + 'section_menu' => 'section_menu', + 'select_name' => 'select_name', + 'select_payment' => 'select_payment', + 'select_project' => 'select_project', + 'subtotal' => 'subtotal', + 'transactions' => 'transactions', + 'update' => 'update', + 'vendor_details' => 'vendor_details', + 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', + 'yes' => 'yes', + 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction', + 'cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction', + 'continuar' => 'continue', + 'borrar' => 'delete', + 'borrar_programación' => 'delete_schedule', + 'registrar' => 'post', + 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', + 'imprimir' => 'print', + 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', + 'factura_de_ventas_' => 'sales_invoice_', + 'guardar_programación' => 'save_schedule', + 'programar_recurrencia' => 'schedule', + 'destino' => 'ship_to', + 'actualizar' => 'update', + 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', + 'si' => 'yes', +}; + +1; + -- cgit v1.2.3