From 28e74539a8ff715146c1535a70ce108f198aaf8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tetragon Date: Wed, 25 Oct 2006 21:16:04 +0000 Subject: Converting Portugese translations to gettext git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/trunk@309 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46 --- locale/br/all | 934 ---------------------------------------------------------- 1 file changed, 934 deletions(-) delete mode 100755 locale/br/all (limited to 'locale/br/all') diff --git a/locale/br/all b/locale/br/all deleted file mode 100755 index 7f35c8bf..00000000 --- a/locale/br/all +++ /dev/null @@ -1,934 +0,0 @@ -# These are all the texts to build the translations files. -# to build unique strings edit the module files instead -# this file is just a shortcut to build strings which are the same - -$self{texts} = { - 'A' => 'A', - 'AP' => 'Contas a Pagar', - 'AP Aging' => 'Contas a Pagar Vencidas', - 'AP Outstanding' => 'Contas a Pagar Pendentes', - 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar', - 'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar', - 'AR' => 'Contas a Receber', - 'AR Aging' => 'Contas a Receber Vencidas', - 'AR Outstanding' => 'Contas a Receber Pendentes', - 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber', - 'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber', - 'AR/AP' => 'CR/CP', - 'About' => 'Sobre', - 'Above' => 'Acima', - 'Access Control' => 'Controle de Acesso', - 'Access Denied!' => 'Acesso Negado', - 'Account' => 'Conta', - 'Account Number' => 'Número da Conta', - 'Account Number missing!' => 'Número da Conta não encontrado!', - 'Account Type' => 'Tipo de Conta', - 'Account Type missing!' => 'Tipo de Conta não encontrado!', - 'Account deleted!' => 'Conta apagada!', - 'Account does not exist!' => 'Conta inexistente!', - 'Account saved!' => 'Conta salva!', - 'Accounting' => 'Contabilidade', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Accounts' => 'Contas', - 'Accrual' => 'Resultado final', - 'Activate Audit trail' => 'Ativar registros de Auditoria', - 'Activate Audit trails' => 'Ativar registros de Auditoria', - 'Active' => 'Ativa', - 'Add' => 'Adicionar', - 'Add AP Transaction' => 'Adicionar Transação de CP', - 'Add AR Transaction' => 'Adicionar Transação de CR', - 'Add Account' => 'Adicionar Conta', - 'Add Assembly' => 'Adicionar Conjunto', - 'Add Business' => 'Adicionar Atividade Comercial', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Adicionar Transação de Transferência de Fundos', - 'Add Customer' => 'Adicionar Cliente', - 'Add Deduction' => 'Adicionar Dedução', - 'Add Department' => 'Adicionar Departamento', - 'Add Employee' => 'Adicionar Empregado', - 'Add Exchange Rate' => 'Adicionar Taxa de Câmbio', - 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Adicionar Transação Livro Razão', - 'Add Group' => 'Adicionar Grupo', - 'Add Job' => 'Adicionar Serviço', - 'Add Labor/Overhead' => 'Adicionar Mão-de-Obra/Sobretaxa', - 'Add Language' => 'Adicionar Idioma', - 'Add POS Invoice' => 'Adicionar Fatura de PDV', - 'Add Part' => 'Adicionar Item', - 'Add Pricegroup' => 'Adicionar Grupo de Preços', - 'Add Project' => 'Adicionar Projeto', - 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra', - 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação', - 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação', - 'Add SIC' => 'Adicionar SIC', - 'Add Sales Invoice' => 'Adicionar Fatura de Venda', - 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda', - 'Add Service' => 'Adicionar Serviço', - 'Add Stores Card' => 'Adicionar Cartão de Loja', - 'Add Time Card' => 'Adicionar Apontamento', - 'Add Transaction' => 'Adicionar Transação', - 'Add User' => 'Adicionar Usuário', - 'Add Vendor' => 'Adicionar Fornecedor', - 'Add Vendor Invoice' => 'Adicionar Fatura de Compra', - 'Add Warehouse' => 'Adicionar Almoxarifado', - 'Address' => 'Endereço', - 'Administration' => 'Administração', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'After Deduction' => 'Após Dedução', - 'Aged' => 'Velho', - 'Aged Overdue' => 'Velho e vencido', - 'All' => 'Todas', - 'All Accounts' => 'Todas Contas', - 'All Datasets up to date!' => 'Todos grupos de dados atualizados!', - 'All Items' => 'Todos Ítens', - 'Allocated' => 'Alocado', - 'Allowances' => 'Permissões', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Total Devido', - 'Amount missing!' => 'Total faltando!', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Fatura Número', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR tal número de Pedido?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR tal número de Cotação?', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação', - 'Are you sure you want to delete time card for' => 'Tem certeza que quer APAGAR o Apontamento de', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Tem certeza que quer REMOVER da fila as entradas marcadas?', - 'As of' => 'Como de', - 'Assemblies' => 'Conjuntos', - 'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re estocados', - 'Assembly' => 'Conjunto', - 'Assembly stocked!' => 'Conjunto estocado', - 'Asset' => 'Ativo', - 'Attachment' => 'Anexo', - 'Audit Control' => 'Controle de Auditoria', - 'Audit trail disabled' => 'Registro de Auditoria desabilitado', - 'Audit trail enabled' => 'Registro de Auditoria habilitado', - 'Audit trail removed up to' => 'Registro de Auditoria removido até', - 'Audit trails disabled' => 'Registro de Auditoria desabilitado', - 'Audit trails enabled' => 'Registro de Auditoria habilitado', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Average Cost' => 'Custo Médio', - 'Avg Cost' => 'Cust Méd', - 'BIC' => 'BIC', - 'BOM' => 'Lista de Material', - 'Backup' => 'Cópia de reserva', - 'Backup sent to' => 'Cópia reserva enviada para', - 'Balance' => 'Balanço', - 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço', - 'Based on' => 'Baseado em', - 'Batch Printing' => 'Impressão em lote', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Before Deduction' => 'Antes da Dedução', - 'Beginning Balance' => 'Balanço Inicial', - 'Below' => 'Abaixo', - 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança', - 'Bin' => 'Preteleira', - 'Bin List' => 'Lista de preteleiras', - 'Bin Lists' => 'Listas de preteleiras', - 'Books are open' => 'Livros estão abertos', - 'Break' => 'Quebra', - 'Business' => 'Negócio', - 'Business Number' => 'Número de negócio', - 'Business deleted!' => 'Negócio apagado', - 'Business saved!' => 'Negócio salvo', - 'C' => 'F', - 'COGS' => 'CMV', - 'COGS account does not exist!' => 'A conta de CMV não existe', - 'Cannot add stores card for a completed job!' => 'Não é possível adicionar um cartão de loja em um serviço concluído!', - 'Cannot add time card for a completed job!' => 'Não é possível adicionar um apontamento em um serviço concluído!', - 'Cannot change stores card for a completed job!' => 'Não é possível alterar um cartão de loja em um serviço concluído!', - 'Cannot change time card for a completed job!' => 'Não é possível alterar um apontamento em um serviço concluído!', - 'Cannot create Assembly' => 'Não é possível criar um conjunto', - 'Cannot create Labor' => 'Não é possível uma mão-de-obra', - 'Cannot create Lock!' => 'Não é possível criar uma trava!', - 'Cannot create Part' => 'Não é possível o item', - 'Cannot create Service' => 'Não é possível o Serviço', - 'Cannot delete account!' => 'Não é possível apagar conta!', - 'Cannot delete customer!' => 'Não é possível apagar cliente!', - 'Cannot delete default account!' => 'Não é possível apagar a conta padrão!', - 'Cannot delete invoice!' => 'Não é possível apagar a fatura!', - 'Cannot delete item!' => 'Não é possível apagar o item!', - 'Cannot delete order!' => 'Não é possível apagar o pedido!', - 'Cannot delete quotation!' => 'Não é possível apagar a cotação', - 'Cannot delete time card!' => 'Não é possível apagar o apontamento', - 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possível apagar a transação!', - 'Cannot delete vendor!' => 'Não é possível apagar o fornecedor!', - 'Cannot post Payment!' => 'Não é possível lançar o pagamento!', - 'Cannot post Receipt!' => 'Não é possível lançar o recebimento!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não é possível lançar a fatura em período fechado!', - 'Cannot post invoice!' => 'Não é possível lançar a fatura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não é possível lançar o pagamento em período fechado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possível lançar a transação para um período já encerrado!', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Não é possível lançar a transação com o mesmo valor para a conta de débito e de crédito', - 'Cannot post transaction!' => 'Não é possível lançar a transação!', - 'Cannot remove files!' => 'Não é possível remover os arquivos!', - 'Cannot save account!' => 'Não é possível salvar a conta!', - 'Cannot save defaults!' => 'Não é possível salvar as configurações padrão!', - 'Cannot save order!' => 'Não é possível salvar o pedido!', - 'Cannot save preferences!' => 'Não é possível salvar as preferências!', - 'Cannot save quotation!' => 'Não é possível salvar a cotação!', - 'Cannot save stores card for a closed period!' => 'Não é possível salvar o cartão de loja para um período fechado!', - 'Cannot save stores card!' => 'Não é possível salvar o cartão de loja!', - 'Cannot save time card for a closed period!' => 'Não é possível salvar o apontamento para um período fechado!', - 'Cannot save time card!' => 'Não é possível salvar o apontamento!', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Não é possível haver conta para mais de um dos CR, CP ou IC', - 'Cannot set multiple options for' => 'Não é possível haver múltipla escolha para', - 'Cannot set multiple options for Item' => 'Não é possível haver múltipla escolha para o item', - 'Cannot stock Assembly!' => 'Não é possível estocar o Conjunto', - 'Cannot stock assemblies!' => 'Não é possível estocar conjuntos!', - 'Cash' => 'Caixa', - 'Cc' => 'Cc', - 'Change' => 'Troco', - 'Change Admin Password' => 'Trocar senha de administração', - 'Change Password' => 'Trocar senha', - 'Charge' => 'Faturar', - 'Chargeable' => 'Faturáveis', - 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas', - 'Check' => 'Cheque', - 'Check Inventory' => 'Inventário de cheques', - 'Checks' => 'Cheques', - 'City' => 'Cidade', - 'Cleared' => 'Limpo', - 'Click on login name to edit!' => 'Clique no nome de acesso para editar', - 'Clocked' => 'Cronometrado', - 'Close Books up to' => 'Encerrar livros até', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Code' => 'Código', - 'Code missing!' => 'Código faltando!', - 'Company' => 'Empresa', - 'Company Name' => 'Nome da Empresa', - 'Compare to' => 'Comparar a', - 'Completed' => 'Concluído', - 'Components' => 'Componentes', - 'Confirm' => 'Confirmar', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Connect to' => 'Conectar a', - 'Consolidate Orders' => 'Consolidar pedidos', - 'Consolidate Purchase Orders' => 'Consolidar ordens de compra', - 'Consolidate Sales Orders' => 'Consolidar pedidos de venda', - 'Contact' => 'Contato', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Contra' => 'Contra', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Copy to COA' => 'Copiar para Plano de Contas', - 'Cost' => 'Custo', - 'Cost Center' => 'Centro de Custos', - 'Could not save pricelist!' => 'Não é possível salvar lista de preços', - 'Could not save!' => 'Não é possível salvar!', - 'Could not transfer Inventory!' => 'Não é possível transferir inventário!', - 'Country' => 'País', - 'Create Chart of Accounts' => 'Criar Plano de Contas', - 'Create Dataset' => 'Criar conjunto de dados', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Current' => 'Corrente', - 'Current Earnings' => 'Ganhos Atuais', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer History' => 'Histórico do Cliente', - 'Customer Number' => 'Número do Cliente', - 'Customer deleted!' => 'Cliente apagado!', - 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!', - 'Customer saved!' => 'Cliente salvo', - 'Customers' => 'Clientes', - 'DBA' => 'DBA', - 'DBI not installed!' => 'Driver de Interface de Banco de dados NÃO INSTALADO!', - 'DOB' => 'Aniversário', - 'Database' => 'Banco de Dados', - 'Database Administration' => 'Administração da Base de Dados', - 'Database Driver not checked!' => 'Driver do banco de dados não selecionado!', - 'Database Host' => 'Servidor de Banco de Dados', - 'Database User missing!' => 'Usuário da base de dados faltando!', - 'Dataset' => 'Conjunto de dados', - 'Dataset is newer than version!' => 'Conjunto de dados é mais novo que a versão!', - 'Dataset missing!' => 'Conjunto de dados faltando!', - 'Dataset updated!' => 'Conjunto de dados atualizado', - 'Date' => 'Data', - 'Date Format' => 'Formato de Data', - 'Date Paid' => 'Data de pagamento', - 'Date Received' => 'Data de recebimento', - 'Date missing!' => 'Data faltando!', - 'Date received missing!' => 'Data de recebimento faltando!', - 'Date worked' => 'Data Trabalhada', - 'Day' => 'Dia', - 'Day(s)' => 'Dia(s)', - 'Days' => 'Dias', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Decimalplaces' => 'Casas decimais', - 'Decrease' => 'Decrementar', - 'Deduct after' => 'Deduzir após', - 'Deduction deleted!' => 'Dedução apagada!', - 'Deduction saved!' => 'Dedução salva!', - 'Deductions' => 'Deduções', - 'Default Template' => 'Modelo Padrão', - 'Defaults' => 'Configurações padrão', - 'Defaults saved!' => 'Configurações padrão salvas!', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Delete Account' => 'Apagar Conta', - 'Delete Dataset' => 'Apagar o conjunto de dados', - 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Apagar o idioma também apagará os modelos do idioma', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Department deleted!' => 'Departamento apagado!', - 'Department saved!' => 'Departamento salvo!', - 'Departments' => 'Departamentos', - 'Deposit' => 'Depósito', - 'Description' => 'Descrição', - 'Description Translations' => 'Descrições Traduzidas', - 'Description missing!' => 'Descrição faltando!', - 'Detail' => 'Detalhe', - 'Difference' => 'Diferença', - 'Directory' => 'Diretório', - 'Discount' => 'Desconto', - 'Done' => 'Feito', - 'Drawing' => 'Desenho', - 'Driver' => 'Driver', - 'Dropdown Limit' => 'Limite de dropdown', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'Due Date missing!' => 'Data de Vencimento faltando!', - 'E-mail' => 'E-mail', - 'E-mail Statement to' => 'Declaração enviada por e-mail para', - 'E-mail address missing!' => 'Endereço de e-mail faltando!', - 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit' => 'Editar', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar a Transação de CP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar a Transação de CR', - 'Edit Account' => 'Editar a Conta', - 'Edit Assembly' => 'Editar o Conjunto', - 'Edit Business' => 'Editar o Negócio', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar a transação de transferência de fundos', - 'Edit Customer' => 'Editar o Cliente', - 'Edit Deduction' => 'Editar a Dedução', - 'Edit Department' => 'Editar o Departamento', - 'Edit Description Translations' => 'Editar o Traduções de Descrições', - 'Edit Employee' => 'Editar o Empregado', - 'Edit GIFI' => 'Editar o CFOP', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar o Transação Livro Razão', - 'Edit Group' => 'Editar o Grupo', - 'Edit Job' => 'Editar o Serviço', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar o Trabalho/sobretaxa', - 'Edit Language' => 'Editar o Idioma', - 'Edit POS Invoice' => 'Editar o Fatura de PDV', - 'Edit Part' => 'Editar o Item', - 'Edit Preferences for' => 'Editar as Preferências para', - 'Edit Pricegroup' => 'Editar o Grupo de Preços', - 'Edit Project' => 'Editar o Projeto', - 'Edit Purchase Order' => 'Editar a Ordem de Compra', - 'Edit Quotation' => 'Editar a Cotação', - 'Edit Request for Quotation' => 'Editar a Requisição de Cotação', - 'Edit SIC' => 'Editar o SIC', - 'Edit Sales Invoice' => 'Editar a Fatura de Venda', - 'Edit Sales Order' => 'Editar o Pedido de Venda', - 'Edit Service' => 'Editar o Serviço', - 'Edit Template' => 'Editar o Modelo', - 'Edit Time Card' => 'Editar o Apontamento', - 'Edit User' => 'Editar o Usuário', - 'Edit Vendor' => 'Editar o Fornecedor', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar o Fatura de Compra', - 'Edit Warehouse' => 'Editar o Almoxarifado', - 'Employee' => 'Empregado', - 'Employee Name' => 'Nome do Empregado', - 'Employee Number' => 'Número do Empregado', - 'Employee deleted!' => 'Empregado apagado!', - 'Employee pays' => 'Pagamentos do Empregado', - 'Employee saved!' => 'Empregado salvo!', - 'Employees' => 'Empregados', - 'Employer' => 'Empregador', - 'Employer pays' => 'Pagamentos do Empregador', - 'Enddate' => 'Data Final', - 'Ends' => 'Términos', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forçar execução de reversão de transação para todas as datas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entre com até 3 letras separadas por dois pontos (i.e CAD:USD:EUR) para sua moeda local e estrangeira', - 'Equity' => 'Capital', - 'Every' => 'Cada', - 'Excempt age <' => 'Prazo de isenção <', - 'Exch' => 'Câmbio', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Exempt age <' => 'Tempo de Isenção <', - 'Existing Datasets' => 'Conjunto de dados existentes', - 'Expense' => 'Despesa', - 'Expense account does not exist!' => 'Não existe conta de despesa', - 'Expense/Asset' => 'Despesa/Ativo', - 'Extended' => 'Extendida', - 'FX' => 'FX', - 'Failed to save order!' => 'Falha ao salvar o pedido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'For' => 'Para', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganho com câmbio estrangeiro', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Perda com câmbio estrangeiro', - 'Friday' => 'Sexta-feira', - 'From' => 'De', - 'From Warehouse' => 'Do Almoxarifado', - 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', - 'GIFI deleted!' => 'CFOP apagado!', - 'GIFI missing!' => 'CFOP faltando!', - 'GIFI saved!' => 'CFOP salvo!', - 'GL' => 'Conta', - 'GL Reference Number' => 'Número de Referência da Conta', - 'GL Transaction' => 'Transação do Livro Razão', - 'General Ledger' => 'Livro Razão', - 'Generate' => 'Gerar', - 'Generate Orders' => 'Gerar Pedidos', - 'Generate Purchase Orders' => 'Gerar Ordens de Compra', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Gerar Ordens de Compra a partir dos Pedidos de Venda', - 'Generate Sales Order' => 'Gerar Pedidos de Venda', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Gerar Pedidos de Venda a partir das Ordens de Compra', - 'Generate Sales Orders' => 'Pedidos de Venda', - 'Goods & Services' => 'Produtos e Serviços', - 'Group' => 'Grupo', - 'Group Items' => 'Ítens do Grupo', - 'Group Translations' => 'Grupo de Traduções', - 'Group deleted!' => 'Grupo apagado!', - 'Group missing!' => 'Grupo faltando!', - 'Group saved!' => 'Grupo salvo!', - 'Groups' => 'Grupos', - 'HR' => 'Recursos Humanos', - 'HTML Templates' => 'Modelos HTML', - 'Heading' => 'Cabeçalho', - 'History' => 'Histórico', - 'Home Phone' => 'Fone residencial', - 'Host' => 'Servidor', - 'Hostname missing!' => 'Nome do servidor faltando!', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Image' => 'Imagem', - 'In-line' => 'em linha', - 'Inactive' => 'Inativo', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir diferença de taxa de câmbio', - 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluir nos menus drop-down (tipo cortina)', - 'Income' => 'Receita', - 'Income Statement' => 'Apuração de L&P', - 'Income account does not exist!' => 'Não existe conta de resultados', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Versão incorreta de grupos de dados!', - 'Increase' => 'Incrementar', - 'Individual Items' => 'Ítens individuais', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Inventory' => 'Inventário', - 'Inventory account does not exist!' => 'Não existe conta de inventário', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este conjunto obsoleto!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este item obsoleto!', - 'Inventory saved!' => 'Inventário salvo!', - 'Inventory transferred!' => 'Inventário transferido!', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'Invoice Date' => 'Data da Fatura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número da Fatura', - 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!', - 'Invoice deleted!' => 'Fatura apagada!', - 'Invoices' => 'Faturas', - 'Is this a summary account to record' => 'Esta é uma conta consolidada a registrar?', - 'Item' => 'Item', - 'Item already on pricelist!' => 'O item já está na lista de preços', - 'Item deleted!' => 'Item apagado!', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Items' => 'Ítens', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Job' => 'Serviço', - 'Job Description' => 'Descrição do serviço', - 'Job Name' => 'Nome do serviço', - 'Job Number' => 'Número do serviço', - 'Job Number missing!' => 'Faltando o número do serviço', - 'Job deleted!' => 'Serviço apagado', - 'Job saved!' => 'Serviço salvo', - 'Jobs' => 'Serviços', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'LaTeX Templates' => 'Modelos LaTeX', - 'Labor Code' => 'Código da Mão-de-Obra', - 'Labor Code missing!' => 'Faltando o Código da Mão-de-Obra', - 'Labor/Overhead' => 'Mão-de-Obra/Sobretaxa', - 'Language' => 'Idioma', - 'Language deleted!' => 'Idioma apagado!', - 'Language saved!' => 'Idioma salvo!', - 'Languages' => 'Idiomas', - 'Languages not defined!' => 'Idiomas não definidos!', - 'Last Cost' => 'Último Custo', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números e Contas Padrão', - 'Lead' => 'Lead', - 'Leadtime' => 'Prazo Entrega', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deixe os campos de servidor e porta vazios a menos que você queira fazer uma conexão remota', - 'Liability' => 'Passivo', - 'Licensed to' => 'Licenciado a', - 'Line Total' => 'Total da linha', - 'Link' => 'Ligar', - 'Link Accounts' => 'Associar Contas', - 'List' => 'Lista', - 'List Accounts' => 'Listar Contas', - 'List Businesses' => 'Listar Negócios', - 'List Departments' => 'Listar Departamentos', - 'List GIFI' => 'Listar CFOP', - 'List Languages' => 'Listar Idiomas', - 'List Price' => 'Preço de lista', - 'List Projects' => 'Listar Projetos', - 'List SIC' => 'Listar SIC', - 'List Transactions' => 'Listar Transações', - 'List Warehouses' => 'Listar Almoxarifados', - 'Lock System' => 'Travar o sistema', - 'Lockfile created!' => 'Arquivo de trava criado!', - 'Lockfile removed!' => 'Arquivo de trava removido!', - 'Login' => 'Entrar', - 'Login name missing!' => 'Faltando o nome de acesso!', - 'Logout' => 'Sair', - 'Make' => 'Marca', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'Marked entries printed!' => 'Entradas marcadas impressas!', - 'Markup' => 'Margem', - 'Maximum' => 'Máximo', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Memo' => 'Memorando', - 'Menu Width' => 'Largura do Menu', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Method' => 'Método', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Monday' => 'Segunda-feira', - 'Month' => 'Mês', - 'Month(s)' => 'Mês(es)', - 'Months' => 'Mêses', - 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding', - 'N/A' => 'N/D', - 'Name' => 'Nome', - 'Name missing!' => 'Nome faltando!', - 'New Templates' => 'Novos Modelos', - 'New Window' => 'Nova Janela', - 'Next' => 'Próximo', - 'Next Date' => 'Próxima Data', - 'Next Number' => 'Próximo Número', - 'No' => 'Não', - 'No Database Drivers available!' => 'Nenhum driver de banco de dados disponível!', - 'No Dataset selected!' => 'Nenhum conjunto de dados selecionado!', - 'No Employees on file!' => 'Nenhum empregado no arquivo', - 'No History!' => 'Nenhum histórico!', - 'No Labor codes on file!' => 'Nenhum código de mão-de-obra no arquivo', - 'No Parts on file!' => 'Nenhum item no arquivo', - 'No Services on file!' => 'Nenhum serviço na fila!', - 'No email address for' => 'Nenhum endereço de e-mail para', - 'No open Jobs!' => 'Nenhum serviço aberto', - 'No open Projects!' => 'Nenhum projeto aberto', - 'No.' => 'Nº', - 'Non-chargeable' => 'Não-Faturáveis', - 'Non-taxable' => 'Não Tributadas', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras Isentas', - 'Non-taxable Sales' => 'Vendas Isentas', - 'Non-tracking Items' => 'Itens não-rastreáveis', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing entered!' => 'Nada entrou!', - 'Nothing open!' => 'Nenhuma aberta!', - 'Nothing selected!' => 'Nada foi selecionado!', - 'Nothing to delete!' => 'Nada para apagar!', - 'Nothing to print!' => 'Nada para imprimir', - 'Nothing to transfer!' => 'Nada a transferir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato de números', - 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha', - 'O' => 'A', - 'OH' => 'HE', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'On Hand' => 'Em Estoque', - 'Onhand' => 'Em mãos', - 'Open' => 'Em Aberto', - 'Oracle Database Administration' => 'Administração da Base de Dados Oracle', - 'Order' => 'Pedido', - 'Order Date' => 'Data do Pedido', - 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando', - 'Order Entry' => 'Entrada de Pedido', - 'Order Number' => 'Número do Pedido', - 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!', - 'Order deleted!' => 'Pedido apagado!', - 'Order generation failed!' => 'A geração de pedidos falhou!', - 'Order saved!' => 'Pedido salvo!', - 'Orders generated!' => 'Pedidos gerados!', - 'Orphaned' => 'Órfãs', - 'Out of balance transaction!' => 'Transação fora de balanço!', - 'Out of balance!' => 'Fora de balanço!', - 'Outstanding' => 'Pendente', - 'Overdue' => 'Vencido', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO' => 'OC', - 'PO Number' => 'Número da OC', - 'POS' => 'PDV', - 'POS Invoice' => 'Fatura de PDV', - 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo', - 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!', - 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!', - 'Packing Lists' => 'Listas de Conteúdo', - 'Paid' => 'Total Efetuado', - 'Part' => 'Item', - 'Part Number' => 'Número do Item', - 'Partnumber' => 'NúmerodoItem', - 'Parts' => 'Itens', - 'Parts Requirements' => 'Itens requeridos', - 'Password' => 'Senha', - 'Password changed!' => 'Senha trocada!', - 'Password does not match!' => 'A senha não confere!', - 'Passwords do not match!' => 'As senhas não conferem!', - 'Payables' => 'A Pagar', - 'Payment' => 'Pagamento', - 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!', - 'Payment posted!' => 'Pagamento Lançado', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Payments posted!' => 'Pagamentos lançados', - 'Payroll Deduction' => 'Dedução da Folha de Pagamento', - 'Period' => 'Período', - 'Pg Database Administration' => 'Administração do banco de dados PostgreSQL', - 'PgPP Database Administration' => 'Administração do banco de dados PgPP', - 'Phone' => 'Fone', - 'Pick List' => 'Lista de Seleção', - 'Pick Lists' => 'Listas de Seleção', - 'Port' => 'Porta', - 'Port missing!' => 'Porta faltando!', - 'Pos' => 'Pos', - 'Post' => 'Lançar', - 'Post as new' => 'Lançar como novo', - 'Posted!' => 'Lançado!', - 'Posting' => 'Lançando', - 'Posting failed!' => 'O lançamento falhou!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences' => 'Preferências', - 'Preferences saved!' => 'Preferências Salvas!', - 'Prepayment' => 'Pré-pagamento', - 'Price' => 'Preço', - 'Pricegroup' => 'Grupo de Preço', - 'Pricegroup deleted!' => 'Grupo de Preço apagado!', - 'Pricegroup missing!' => 'Grupo de Preço faltando!', - 'Pricegroup saved!' => 'Grupo de Preço salvo!', - 'Pricegroups' => 'Grupos de Preços', - 'Pricelist' => 'Lista de Preços', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar', - 'Print and Post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo', - 'Print and Save' => 'Imprimir e Salvar', - 'Print and Save as new' => 'Imprimir e Salvar como Novo', - 'Print and post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo', - 'Print and save as new' => 'Imprimir e Salvar como Novo', - 'Printed' => 'Impresso', - 'Printer' => 'Impressora', - 'Printing' => 'Imprimindo', - 'Printing ... ' => 'Imprimindo...', - 'Process Transactions' => 'Processando Transações', - 'Production' => 'Produção', - 'Profit Center' => 'Centro de lucros', - 'Project' => 'Projeto', - 'Project Description Translations' => 'Traduções de Descrição de Projeto', - 'Project Name' => 'Nome do Projeto', - 'Project Number' => 'Número do Projeto', - 'Project Number missing!' => 'Número do Projeto faltando!', - 'Project Transactions' => 'Transações do Projeto', - 'Project deleted!' => 'Projeto apagado!', - 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!', - 'Project saved!' => 'Projeto salvo!', - 'Project/Job Name' => 'Projeto/Nome do Seriço', - 'Project/Job Number' => 'Projeto/Número do Seriço', - 'Projects' => 'Projetos', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Purchase Order Number' => 'Número da Ordem de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Quantidade excede unidades disponíveis para estocar!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Queue' => 'Fila', - 'Queued' => 'Enfileirado', - 'Quotation' => 'Cotação', - 'Quotation ' => 'Cotação ', - 'Quotation Date' => 'Data da Cotação', - 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!', - 'Quotation Number' => 'Número da Cotação', - 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!', - 'Quotation deleted!' => 'Cotação apagada!', - 'Quotations' => 'Cotações', - 'R' => 'R', - 'RFQ' => 'RDC', - 'RFQ ' => 'RDC ', - 'RFQ Number' => 'Número da RDC', - 'RFQs' => 'RDCs', - 'ROP' => 'PDR', - 'Rate' => 'Taxa', - 'Rate missing!' => 'Taxa faltando!', - 'Recd' => 'Recebidos', - 'Receipt' => 'Recibimento', - 'Receipt posted!' => 'Recibimento lançado!', - 'Receipts' => 'Recibimentos', - 'Receivables' => 'A Receber', - 'Receive' => 'Receber', - 'Receive Merchandise' => 'Receber Mercadoria', - 'Reconciliation' => 'Reconciliação', - 'Reconciliation Report' => 'Relatório de Reconciliação', - 'Record in' => 'Registrar em', - 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente', - 'Recurring Transactions' => 'Transações Recorrentes', - 'Reference' => 'Referência', - 'Remaining' => 'Restante', - 'Remove' => 'Remover', - 'Remove Audit trail up to' => 'Remover registros de auditoria até ', - 'Remove Audit trails up to' => 'Remover registros de auditoria até ', - 'Removed spoolfiles!' => 'Remover arquivos temporários', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Removendo entradas marcadas da fila ...', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Report for' => 'Relatório para', - 'Reports' => 'Relatórios', - 'Req' => 'Req', - 'Request for Quotation' => 'Requisição de Cotação', - 'Request for Quotations' => 'Requisição de Cotações', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'Requirements' => 'Requerimentos', - 'Retained Earnings' => 'Lucros Retidos', - 'Role' => 'Papel / Perfil', - 'S' => 'S', - 'SIC' => 'SIC', - 'SIC deleted!' => 'SIC apagado', - 'SIC saved!' => 'SIC salvo', - 'SKU' => 'SKU', - 'SO' => 'OS', - 'SSN' => 'SSN', - 'Sale' => 'Venda', - 'Sales' => 'Vendas', - 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda', - 'Sales Invoice ' => 'Fatura de Venda ', - 'Sales Invoice.' => 'Fatura de Venda.', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Fatura de Venda/Númenro da Transação de CR', - 'Sales Invoices' => 'Faturas de Venda', - 'Sales Order' => 'Pedido de Venda', - 'Sales Order Number' => 'Número do Pedido de Venda', - 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda', - 'Sales Quotation Number' => 'Númenro da Cotação de Vendas', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Saturday' => 'Sábado', - 'Save' => 'Salvar', - 'Save Pricelist' => 'Salvar Lista de Preços', - 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação', - 'Save as new' => 'Salvar como novo', - 'Save to File' => 'Salvar para Arquivo', - 'Saving' => 'Salvando', - 'Schedule' => 'Programação', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Tela', - 'Search' => 'Buscar', - 'Select' => 'Selecionar', - 'Select Customer' => 'Selecionar Cliente', - 'Select Vendor' => 'Selecionar Fornecedor', - 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!', - 'Select a printer!' => 'Selecione uma Impressora', - 'Select all' => 'Selecionar todos', - 'Select from one of the items below' => 'Selecione um dos ítens abaixo', - 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo', - 'Select items' => 'Selecionar itens', - 'Select payment' => 'Selecionar o Pagamento', - 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!', - 'Sell' => 'Vender', - 'Sell Price' => 'Preço de Venda', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-mail', - 'Sending' => 'Enviando', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Serial No.' => 'Nº Série', - 'Serial Number' => 'Número de Série', - 'Service' => 'Serviço', - 'Service Code' => 'Código do Serviço', - 'Service Code missing!' => 'Faltando o código do serviço', - 'Service/Labor Code' => 'Serviço/Código da Mão-de-obra', - 'Services' => 'Serviços', - 'Session Timeout' => 'Tempo Esgotado', - 'Session expired!' => 'Sessão expirada', - 'Setup Templates' => 'Modelos de Configuração', - 'Ship' => 'Despachar', - 'Ship Merchandise' => 'Despachar mercadoria', - 'Ship to' => 'Enviar para', - 'Ship via' => 'Enivar por', - 'Shipping' => 'Despacho de Mercadorias', - 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega', - 'Shipping Date' => 'Data do Despacho', - 'Shipping Date missing!' => 'Data do Despacho faltando!', - 'Shipping Point' => 'Local do despacho', - 'Short' => 'Em falta', - 'Signature' => 'Assinatura', - 'Source' => 'Fonte', - 'Spoolfile' => 'Arquivo temporário', - 'Standard' => 'Padrão', - 'Standard Industrial Codes' => 'Códigos Industriais Padrão', - 'Startdate' => 'Data Inicial', - 'State' => 'Estado', - 'State/Province' => 'Estado / Província', - 'Statement' => 'Declaração', - 'Statement Balance' => 'Declaração de Balanço', - 'Statement sent to' => 'Declaração enviada para', - 'Statements sent to printer!' => 'Declaração enviada para impressora!', - 'Stock' => 'Estoque', - 'Stock Assembly' => 'Estoque de Conjuntos', - 'Stock Finished Goods' => 'Estoque de Produtos Acabados', - 'Stocking Date' => 'Data da Estocagem', - 'Stores Card' => 'Cartão de Loja', - 'Stores Card saved!' => 'Cartão de Loja salvo', - 'Stores Cards' => 'Cartões de Loja', - 'Stylesheet' => 'Folha de estilos', - 'Sub-contract GIFI' => 'CFOP do sub contrato', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Sumário', - 'Sunday' => 'Domingo', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'System' => 'Sistema', - 'System Defaults' => 'Configurações Padrão do Sistema', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax Account' => 'Conts de Imposto', - 'Tax Accounts' => 'Contas de Impostos', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'Tax Number' => 'Número do Imposto', - 'Tax Number / SSN' => 'Número do Imposto / SSN', - 'Tax collected' => 'Imposto recolhido', - 'Tax paid' => 'Imposto pago', - 'Taxable' => 'Sujeito a impostos', - 'Template saved!' => 'Modelo salvo!', - 'Templates' => 'Modelos', - 'Terms' => 'Crédito Líquido', - 'Text' => 'Texto', - 'Text Templates' => 'Modelos de texto', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Os seguintes conjuntos de dados NÃO estão em uso e PODEM ser apagados', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Os seguintes grupos de dados precisam ser atualizados', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta é uma verificação preliminar por fontes existentes. Nada será criado ou apagado neste estágio!', - 'Thursday' => 'Quinta-feira', - 'Till' => 'Até', - 'Time' => 'Hora', - 'Time Card' => 'Apontamento', - 'Time Card deleted!' => 'Apontamento apagado', - 'Time Card saved!' => 'Apontamento salvo', - 'Time Cards' => 'Apontamentos', - 'Time In' => 'Hora de Entrada', - 'Time Out' => 'Hora de Saída', - 'Times' => 'Vêzes', - 'To' => 'Até', - 'To Warehouse' => 'Para o Almoxarifado', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para adicionar um usuário a um grupo edite um nome, troque o nome de acesso/login e salve. Um novo usuário com as mesmas variáveis será então salvo sob o novo nome de acesso/login.', - 'Top Level' => 'Nível superior', - 'Total' => 'Total', - 'Tracking Items' => 'Itens Rastreáveis', - 'Trade Discount' => 'Desconto de comércio', - 'Transaction' => 'Transação', - 'Transaction Date missing!' => 'Data de transação faltando!', - 'Transaction Dates' => 'Datas das Transações', - 'Transaction deleted!' => 'Transação apagada!', - 'Transaction posted!' => 'Transação lançada', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversão de transação forçada para todas as datas.', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversão de transação forçada até ', - 'Transactions' => 'Tansações', - 'Transfer' => 'Transferir', - 'Transfer Inventory' => 'Transferência de Inventário', - 'Transfer from' => 'Trasnferir de', - 'Transfer to' => 'Transferir para', - 'Translation' => 'Tradução', - 'Translation deleted!' => 'Tradução apagada!', - 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente', - 'Translations' => 'Traduções', - 'Translations saved!' => 'Traduções salvas!', - 'Trial Balance' => 'Balanço de Verificação', - 'Tuesday' => 'Terça-feira', - 'Type of Business' => 'Tipo de Negócio', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Unit Rate' => 'Taxa Unitária', - 'Unit of measure' => 'Unidade de medida', - 'Unlock System' => 'Destravar o sistema', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Update Dataset' => 'Atualizar grupo de dados', - 'Updated' => 'Atualizado', - 'Upgrading to Version' => 'Atualizado para versão', - 'Use Templates' => 'Use Modelos', - 'User' => 'Usuário', - 'User deleted!' => 'Usuário apagado!', - 'User saved!' => 'Usuário salvo', - 'Valid until' => 'Válido até', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor History' => 'Histórico do Fornecedor', - 'Vendor Invoice' => 'Fatura de Compra', - 'Vendor Invoice ' => 'Fatura de Compra ', - 'Vendor Invoice.' => 'Fatura de Compra.', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Fatura do Fornecedor/Número da Transação de CP', - 'Vendor Invoices' => 'Faturas de Compra', - 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor', - 'Vendor deleted!' => 'Fornecedor apagado!', - 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!', - 'Vendor saved!' => 'Fornecedor salvo!', - 'Vendors' => 'Fornecedores', - 'Version' => 'Versão', - 'Warehouse' => 'Almoxarifado', - 'Warehouse deleted!' => 'Almoxarifado apagado!', - 'Warehouse saved!' => 'Almoxarifado salvo!', - 'Warehouses' => 'Almoxarifados', - 'Warning!' => 'Cuidado!', - 'Wednesday' => 'Quarta-feira', - 'Week' => 'Semana', - 'Week(s)' => 'Semana(s)', - 'Weeks' => 'Semanas', - 'Weight' => 'Peso', - 'Weight Unit' => 'Unidade de Peso', - 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', - 'Work Order' => 'Ordem de Serviço', - 'Work Orders' => 'Ordens de Serviço', - 'Work Phone' => 'Fone comercial', - 'Year' => 'Ano', - 'Year(s)' => 'Ano(s)', - 'Yearend' => 'Fim do ano', - 'Yearend date missing!' => 'Data do fim do ano faltando!', - 'Yearend posted!' => 'Fim do ano lançado!', - 'Yearend posting failed!' => 'Lançamento do fim do ano falhou!', - 'Years' => 'Anos', - 'Yes' => 'Sim', - 'You are logged out' => 'Você saiu do sistema', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!', - 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Você está imprimindo e salvando uma transação existente!', - 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!', - 'You are saving an existing transaction!' => 'Você está salvando uma transação existente!', - 'You did not enter a name!' => 'Você não entrou com um nome', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Você precisa entrar um servidor e uma porta para conexões locais e remotas!', - 'Zip/Postal Code' => 'CEP', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'conta não pode ser configurada para qualquer outro tipo de conta', - 'as at' => 'como em', - 'days' => 'dias', - 'does not exist' => 'Não existe', - 'done' => 'feito', - 'ea' => 'cada', - 'failed' => 'falhou', - 'for' => 'para', - 'for Period' => 'pelo período', - 'is already a member!' => 'já é um membro!', - 'localhost' => 'servidor local', - 'locked!' => 'travado!', - 'partsgroup' => 'grupodeitens', - 'posted!' => 'lançado!', - 'sent' => 'enviado', - 'successfully created!' => 'Criado com sucesso!', - 'successfully deleted!' => 'Apagado com sucesso!', - 'time(s)' => 'vêz(es)', - 'unexpected error!' => 'erro não esperado', - 'website' => 'website', -}; - -1; -- cgit v1.2.3