diff options
Diffstat (limited to 'locale')
33 files changed, 2301 insertions, 5309 deletions
diff --git a/locale/po/uk.po b/locale/po/uk.po new file mode 100755 index 00000000..203afa51 --- /dev/null +++ b/locale/po/uk.po @@ -0,0 +1,2301 @@ +###################################################################### +# LedgerSMB Small Medium Business Accounting +# Copyright (c) 2003-2005 +# +# Ukrainian texts: +# +# Author: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# +####################################################################### + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "A" +msgstr "А" + +msgid "AP" +msgstr "Витрати" + +msgid "AP Aging" +msgstr "Старіння рахунків витрат" + +msgid "AP Outstanding" +msgstr "Несплачені рахунки витрат" + +msgid "AP Transaction" +msgstr "Проводка витрат" + +msgid "AP Transactions" +msgstr "Проводки витрат" + +msgid "AR" +msgstr "Доходи" + +msgid "AR Aging" +msgstr "Старіння рахунків доходів" + +msgid "AR Outstanding" +msgstr "Несплачені рахунки доходів" + +msgid "AR Transaction" +msgstr "Проводка доходів" + +msgid "AR Transactions" +msgstr "Проводки доходів" + +msgid "About" +msgstr "Про програму" + +msgid "Above" +msgstr "Вище" + +msgid "Access Control" +msgstr "Контроль доступу" + +msgid "Account" +msgstr "Рахунок" + +msgid "Account Number" +msgstr "Номер рахунку" + +msgid "Account Number missing!" +msgstr "Не вказаний номер рахунку!" + +msgid "Account Type" +msgstr "Вид рахунку" + +msgid "Account Type missing!" +msgstr "Не вказаний вид рахунку!" + +msgid "Account deleted!" +msgstr "Рахунок видалений" + +msgid "Account does not exist!" +msgstr "Рахунок не існує" + +msgid "Account saved!" +msgstr "Рахунок збережено" + +msgid "Accounting" +msgstr "Облік" + +msgid "Accounting Menu" +msgstr "Меню обліку" + +msgid "Accounts" +msgstr "Рахунки" + +msgid "Activate Audit trail" +msgstr "Активувати сліди для аудиту" + +msgid "Activate Audit trails" +msgstr "Активувати сліди для аудиту" + +msgid "Active" +msgstr "Активний" + +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +msgid "Add AP Transaction" +msgstr "Додати проводку витрат" + +msgid "Add AR Transaction" +msgstr "Додати проводку доходів" + +msgid "Add Account" +msgstr "Додати рахунок" + +msgid "Add Assembly" +msgstr "Додати комплект" + +msgid "Add Business" +msgstr "Додати бізнес" + +msgid "Add Cash Transfer Transaction" +msgstr "Додати проводку переведення готівки" + +msgid "Add Customer" +msgstr "Новий клієнт" + +msgid "Add Deduction" +msgstr "Додати відрахування" + +msgid "Add Department" +msgstr "Додати відділ" + +msgid "Add Employee" +msgstr "Додати працівника" + +msgid "Add Exchange Rate" +msgstr "Додати курс" + +msgid "Add GIFI" +msgstr "Новий GIFI" + +msgid "Add General Ledger Transaction" +msgstr "Нова проводка" + +msgid "Add Group" +msgstr "Додати групу" + +msgid "Add Labor/Overhead" +msgstr "Додати роботу/додаткові витрати" + +msgid "Add Language" +msgstr "Додати мову" + +msgid "Add Part" +msgstr "Новий Товар" + +msgid "Add Pricegroup" +msgstr "Додати цінову групу" + +msgid "Add Project" +msgstr "Новий Проект" + +msgid "Add Purchase Order" +msgstr "Нове замовлення на купівлю" + +msgid "Add Quotation" +msgstr "Котирування" + +msgid "Add Request for Quotation" +msgstr "Додати запит на котирування" + +msgid "Add SIC" +msgstr "Додати SIC" + +msgid "Add Sales Invoice" +msgstr "Новий Рахуно-фактура" + +msgid "Add Sales Order" +msgstr "Нове замовлення на продаж" + +msgid "Add Service" +msgstr "Нова послуга" + +msgid "Add Transaction" +msgstr "Нова проводка" + +msgid "Add User" +msgstr "Новий користувач" + +msgid "Add Vendor" +msgstr "Новий постачальник" + +msgid "Add Vendor Invoice" +msgstr "Новий купівельний рахунок-фактура" + +msgid "Add Warehouse" +msgstr "Додати склад" + +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +msgid "Administration" +msgstr "Адміністрування" + +msgid "Administrator" +msgstr "Адміністратор" + +msgid "After Deduction" +msgstr "Після відрахування" + +msgid "All" +msgstr "Всі" + +msgid "All Accounts" +msgstr "Всі рахунки" + +msgid "All Datasets up to date!" +msgstr "Бази Даних не потребують поновлення!" + +msgid "All Items" +msgstr "Всі елементи" + +msgid "Amount" +msgstr "Сума" + +msgid "Amount Due" +msgstr "Заплатити суму" + +msgid "Amount missing!" +msgstr "Сума відсутня!" + +msgid "Apr" +msgstr "квітня" + +msgid "April" +msgstr "Квітень" + +msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number" +msgstr "Ви певні, що хочете видалити даний рахунок?" + +msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +msgstr "Ви певні, що хочете видалити дане замовлення?" + +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +msgstr "Ви певні, що хочете видалити номер котирування?" + +msgid "Are you sure you want to delete Transaction" +msgstr "Ви певні, що хочете видалити дану проводку?" + +msgid "Assemblies" +msgstr "Комплекти" + +msgid "Assemblies restocked!" +msgstr "Комплекти інвентаризовані!" + +msgid "Assembly" +msgstr "Комплект" + +msgid "Asset" +msgstr "Актив" + +msgid "Attachment" +msgstr "Додаток" + +msgid "Audit Control" +msgstr "Контроль" + +msgid "Audit trail disabled" +msgstr "Вимкнено сліди для аудиту" + +msgid "Audit trail enabled" +msgstr "Увімкнено сліди для аудиту" + +msgid "Audit trail removed up to" +msgstr "Слід для аудиту вилучено до" + +msgid "Audit trails disabled" +msgstr "Вимкнено сліди для аудиту" + +msgid "Audit trails enabled" +msgstr "Увімкнено сліди для аудиту" + +msgid "Aug" +msgstr "серпня" + +msgid "August" +msgstr "Серпень" + +msgid "BIC" +msgstr "BIC" + +msgid "BOM" +msgstr "BOM" + +msgid "Backup" +msgstr "Резервна копія" + +msgid "Backup sent to" +msgstr "Резервна копія послана до" + +msgid "Balance" +msgstr "Баланс" + +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Баланс-зведення" + +msgid "Based on" +msgstr "Основано на" + +msgid "Bcc" +msgstr "Прих.копія" + +msgid "Before Deduction" +msgstr "Перед відрахуванням" + +msgid "Beginning Balance" +msgstr "Початковий баланс" + +msgid "Below" +msgstr "Нижче" + +msgid "Billing Address" +msgstr "Адреса для надсилання рахунку" + +msgid "Bin" +msgstr "Корзина" + +msgid "Bin List" +msgstr "Список корзин" + +msgid "Bin Lists" +msgstr "Списки корзин" + +msgid "Books are open" +msgstr "Книга відкрита" + +msgid "Business" +msgstr "Бізнес" + +msgid "Business Number" +msgstr "Бізнес-номер" + +msgid "Business deleted!" +msgstr "Бізнес видалено!" + +msgid "Business saved!" +msgstr "Бізнес збережено" + +msgid "C" +msgstr "С" + +msgid "COGS" +msgstr "COGS" + +msgid "Cannot create Lock!" +msgstr "Не вдається створити замок!" + +msgid "Cannot delete account!" +msgstr "Не вдається видалити рахунок!" + +msgid "Cannot delete customer!" +msgstr "Не вдається видалити клієнта!" + +msgid "Cannot delete default account!" +msgstr "Не вдається видалити типовий рахунок!" + +msgid "Cannot delete invoice!" +msgstr "Не вдається видалити рахунок-фактуру!" + +msgid "Cannot delete item!" +msgstr "Не вдається видалити цей елемент!" + +msgid "Cannot delete order!" +msgstr "Не вдається видалити замовлення!" + +msgid "Cannot delete quotation!" +msgstr "Не вдається видалити котирування!" + +msgid "Cannot delete transaction!" +msgstr "Не вдається видалити проводку!" + +msgid "Cannot delete vendor!" +msgstr "Не вдається видалити постачальника!" + +msgid "Cannot post Payment!" +msgstr "Не вдається виставити платіж!" + +msgid "Cannot post Receipt!" +msgstr "Не вдається виставити квитанцію!" + +msgid "Cannot post invoice for a closed period!" +msgstr "Не вдається виставити рахунок-фактуру для закритого періоду!" + +msgid "Cannot post invoice!" +msgstr "Не вдається виставити рахунок-фактуру!" + +msgid "Cannot post payment for a closed period!" +msgstr "Не вдається виставити платіж для закритого періоду!" + +msgid "Cannot post transaction for a closed period!" +msgstr "Не вдається виставити проводку для закритого періоду!" + +msgid "Cannot post transaction!" +msgstr "Не вдається виставити проводку!" + +msgid "Cannot remove files!" +msgstr "Не вдається видалити файли!" + +msgid "Cannot save account!" +msgstr "Не вдається зберегти рахунок!" + +msgid "Cannot save defaults!" +msgstr "Не вдається зберегти типові значення!" + +msgid "Cannot save order!" +msgstr "Не вдається зберегти замовлення!" + +msgid "Cannot save preferences!" +msgstr "Не вдається зберегти вподобання!" + +msgid "Cannot save quotation!" +msgstr "Не вдається зберегти котирування!" + +msgid "Cannot set multiple options for" +msgstr "Не вдається наставити декілька параметрів для" + +msgid "Cannot stock assemblies!" +msgstr "Не вдається інвентаризувати комплекти!" + +msgid "Cash" +msgstr "Готівка" + +msgid "Cc" +msgstr "Копія до" + +msgid "Change" +msgstr "Змінити" + +msgid "Change Admin Password" +msgstr "Змінити пароль Адміністратора" + +msgid "Change Password" +msgstr "Змінити пароль" + +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "План Рахунків" + +msgid "Check" +msgstr "Чек" + +msgid "Check Inventory" +msgstr "Перевірити інвентар" + +msgid "Checks" +msgstr "Чеки" + +msgid "City" +msgstr "Місто" + +msgid "Cleared" +msgstr "Проведено" + +msgid "Click on login name to edit!" +msgstr "Натисніть на ім'я користувача, щоб редагувати!" + +msgid "Close Books up to" +msgstr "Закрити книги до" + +msgid "Closed" +msgstr "Закрито" + +msgid "Code" +msgstr "Код" + +msgid "Code missing!" +msgstr "Відсутній код" + +msgid "Company" +msgstr "Підприємство" + +msgid "Company Name" +msgstr "Назва підприємства" + +msgid "Compare to" +msgstr "Порівняти з" + +msgid "Components" +msgstr "Компоненти" + +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" + +msgid "Confirm!" +msgstr "Підтвердіть!" + +msgid "Connect to" +msgstr "Підключитись до" + +msgid "Contact" +msgstr "Контактна особа" + +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" + +msgid "Copies" +msgstr "Копій" + +msgid "Copy to COA" +msgstr "Скопіювати до плану рахунків" + +msgid "Cost" +msgstr "Затрати" + +msgid "Cost Center" +msgstr "Центр затрат" + +msgid "Could not save pricelist!" +msgstr "Не вдалось зберегти ціновий список!" + +msgid "Could not save!" +msgstr "Не вдалось зберегти!" + +msgid "Could not transfer Inventory!" +msgstr "Не вдалось перевести інвентар!" + +msgid "Country" +msgstr "Країна" + +msgid "Create Chart of Accounts" +msgstr "Створити план рахунків" + +msgid "Create Dataset" +msgstr "Створити базу даних" + +msgid "Credit" +msgstr "Кредит" + +msgid "Credit Limit" +msgstr "Ліміт кредиту" + +msgid "Curr" +msgstr "Валюта" + +msgid "Currency" +msgstr "Валюта" + +msgid "Current" +msgstr "Поточний" + +msgid "Current Earnings" +msgstr "Поточний заробіток" + +msgid "Customer" +msgstr "Клієнт" + +msgid "Customer History" +msgstr "Історія клієнта" + +msgid "Customer Number" +msgstr "Номер клієнта" + +msgid "Customer deleted!" +msgstr "Клієнта видалено!" + +msgid "Customer missing!" +msgstr "Не вказаний клієнт!" + +msgid "Customer not on file!" +msgstr "Клієнта нема в списку!" + +msgid "Customer saved!" +msgstr "Клієнта збережено!" + +msgid "Customers" +msgstr "Клієнти" + +msgid "DBI not installed!" +msgstr "Не встановлено драйвер DBI!" + +msgid "DOB" +msgstr "DOB" + +msgid "Database" +msgstr "База даних" + +msgid "Database Administration" +msgstr "Адміністрування бази даних" + +msgid "Database Driver not checked!" +msgstr "Не увімкнено драйвер бази даних!" + +msgid "Database Host" +msgstr "Вузол бази даних" + +msgid "Database User missing!" +msgstr "Відсутній користувач бази даних!" + +msgid "Dataset" +msgstr "База даних" + +msgid "Dataset is newer than version!" +msgstr "База даних новіша ніж версія!" + +msgid "Dataset missing!" +msgstr "Відсутня база даних!" + +msgid "Dataset updated!" +msgstr "Базу даних оновлено!" + +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +msgid "Date Format" +msgstr "Формат дати" + +msgid "Date Paid" +msgstr "Дата оплати" + +msgid "Date Received" +msgstr "Дата отримання" + +msgid "Date missing!" +msgstr "Не вказана дата!" + +msgid "Date received missing!" +msgstr "Відсутня дата отримання!" + +msgid "Day" +msgstr "День" + +msgid "Days" +msgstr "Дні(в)" + +msgid "Debit" +msgstr "Дебит" + +msgid "Dec" +msgstr "грудня" + +msgid "December" +msgstr "Грудень" + +msgid "Decimalplaces" +msgstr "Десятичні місця" + +msgid "Decrease" +msgstr "Зменшити" + +msgid "Deduct after" +msgstr "Відрахувати після" + +msgid "Deduction deleted!" +msgstr "Відрахування видалено!" + +msgid "Deduction saved!" +msgstr "Відрахування збережено!" + +msgid "Deductions" +msgstr "Відрахування" + +msgid "Default Template" +msgstr "Типовий шаблон" + +msgid "Defaults" +msgstr "Типові значення" + +msgid "Defaults saved!" +msgstr "Типові значення збережено!" + +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +msgid "Delete Account" +msgstr "Видалити рахунок" + +msgid "Delete Dataset" +msgstr "Видалити Базу Даних" + +msgid "Delete Schedule" +msgstr "Видалити розклад" + +msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language" +msgstr "Видалення мови призведе також до видалення шаблонів для мови" + +msgid "Delivery Date" +msgstr "Дата доставки" + +msgid "Department" +msgstr "Відділ" + +msgid "Department deleted!" +msgstr "Відділ видалено!" + +msgid "Department saved!" +msgstr "Відділ збережено!" + +msgid "Departments" +msgstr "Відділи" + +msgid "Deposit" +msgstr "Депозит/вклад" + +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +msgid "Description Translations" +msgstr "Переклади опису" + +msgid "Description missing!" +msgstr "Опис відсутній!" + +msgid "Detail" +msgstr "Подробиці" + +msgid "Difference" +msgstr "Різниця" + +msgid "Directory" +msgstr "Каталог" + +msgid "Discount" +msgstr "Знижка" + +msgid "Done" +msgstr "Зроблено" + +msgid "Drawing" +msgstr "Малюнок" + +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +msgid "Dropdown Limit" +msgstr "Обмеження листового меню" + +msgid "Due Date" +msgstr "Заплатити до" + +msgid "Due Date missing!" +msgstr "Не вказаний термін оплати!" + +msgid "E-mail" +msgstr "Ел. пошта" + +msgid "E-mail Statement to" +msgstr "Послати по ел. пошті до" + +msgid "E-mail address missing!" +msgstr "Не вказана адреса ел. пошти!" + +msgid "E-mail message" +msgstr "Повідомлення ел. пошти" + +msgid "E-mailed" +msgstr "Ел. пошту відіслано" + +msgid "Edit" +msgstr "Редагувати" + +msgid "Edit AP Transaction" +msgstr "Редагувати проводку витрат" + +msgid "Edit AR Transaction" +msgstr "Редагувати проводку доходів" + +msgid "Edit Account" +msgstr "Редагувати рахунок" + +msgid "Edit Assembly" +msgstr "Редагувати комплект" + +msgid "Edit Business" +msgstr "Редагувати бізнес" + +msgid "Edit Customer" +msgstr "Редагувати Клієнта" + +msgid "Edit Deduction" +msgstr "Редагувати відрахування" + +msgid "Edit Department" +msgstr "Редагувати відділ" + +msgid "Edit Employee" +msgstr "Редагувати працівника" + +msgid "Edit GIFI" +msgstr "Редагувати GIFI" + +msgid "Edit General Ledger Transaction" +msgstr "Редагувати проводку головної книги" + +msgid "Edit Group" +msgstr "Редагувати групу" + +msgid "Edit Labor/Overhead" +msgstr "Редагувати роботу/додаткові витрати" + +msgid "Edit Language" +msgstr "Змінити мову" + +msgid "Edit Part" +msgstr "Редагувати товар" + +msgid "Edit Preferences for" +msgstr "Редагувати параметри для" + +msgid "Edit Pricegroup" +msgstr "Редагувати цінову групу" + +msgid "Edit Project" +msgstr "Редагувати проект" + +msgid "Edit Purchase Order" +msgstr "Редагувати купівельне замовлення" + +msgid "Edit Quotation" +msgstr "Редагувати котирування" + +msgid "Edit Request for Quotation" +msgstr "Редагувати запит на котирування" + +msgid "Edit SIC" +msgstr "Редагувати SIC" + +msgid "Edit Sales Invoice" +msgstr "Редагувати рахунок-фактуру" + +msgid "Edit Sales Order" +msgstr "Редагувати продажну накладну" + +msgid "Edit Service" +msgstr "Редагувати послугу" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Редагувати шаблон" + +msgid "Edit User" +msgstr "Редагувати користувача" + +msgid "Edit Vendor" +msgstr "Редагувати постачальника" + +msgid "Edit Vendor Invoice" +msgstr "Редагувати купівельний рахунок-фактуру" + +msgid "Edit Warehouse" +msgstr "Редагувати склад" + +msgid "Employee" +msgstr "Працівник" + +msgid "Employee Name" +msgstr "Ім'я працівника" + +msgid "Employee Number" +msgstr "Номер працівника" + +msgid "Employee deleted!" +msgstr "Працівника видалено" + +msgid "Employee saved!" +msgstr "Працівника збережено" + +msgid "Employees" +msgstr "Працівники" + +msgid "Employer" +msgstr "Роботодавець" + +msgid "Enddate" +msgstr "Дата закінчення" + +msgid "Enforce transaction reversal for all dates" +msgstr "Заставити зворотну зміну проводок для всіх дат" + +msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies" +msgstr "Введіть до 3 літер розділених двокрапками (i.e CAD:USD:EUR) для позначення місцевої і іноземних грошових одиниць" + +msgid "Equity" +msgstr "Капітал" + +msgid "Every" +msgstr "Кожні" + +msgid "Exch" +msgstr "Курс" + +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Курс валюти" + +msgid "Exchange rate for payment missing!" +msgstr "Не вказаний курс валюти для платежу!" + +msgid "Exchange rate missing!" +msgstr "Не вказаний курс валюти!" + +msgid "Existing Datasets" +msgstr "Існуючі бази даних" + +msgid "Expense" +msgstr "Видатки" + +msgid "Expense/Asset" +msgstr "Видаток/Актив" + +msgid "Extended" +msgstr "Продовжено" + +msgid "FX" +msgstr "FX" + +msgid "Fax" +msgstr "Фах" + +msgid "Feb" +msgstr "лютого" + +msgid "February" +msgstr "Лютий" + +msgid "For" +msgstr "Для" + +msgid "Foreign Exchange Gain" +msgstr "Прибуток з Обміну Валюти" + +msgid "Foreign Exchange Loss" +msgstr "Втрата на Обміні Валюти" + +msgid "From" +msgstr "Від/З" + +msgid "GIFI" +msgstr "GIFI" + +msgid "GIFI deleted!" +msgstr "GIFI видалено!" + +msgid "GIFI missing!" +msgstr "Не вказано GIFI!" + +msgid "GIFI saved!" +msgstr "GIFI збережено!" + +msgid "GL" +msgstr "ГК" + +msgid "GL Transaction" +msgstr "Проводка ГК" + +msgid "General Ledger" +msgstr "Головна книга" + +msgid "Generate" +msgstr "Створити" + +msgid "Generate Orders" +msgstr "Створити замовлення" + +msgid "Generate Purchase Orders" +msgstr "Створити купівельні замовлення" + +msgid "Goods & Services" +msgstr "Товари і Послуги" + +msgid "Group" +msgstr "Група" + +msgid "Group Items" +msgstr "Зрупувати елементи" + +msgid "Group Translations" +msgstr "Згрупувати переклади" + +msgid "Group deleted!" +msgstr "Групу видалено!" + +msgid "Group missing!" +msgstr "Відсутня група!" + +msgid "Group saved!" +msgstr "Групу збережено!" + +msgid "Groups" +msgstr "Групи" + +msgid "HR" +msgstr "HR" + +msgid "HTML Templates" +msgstr "HTML Шаблони " + +msgid "Heading" +msgstr "Розділ" + +msgid "History" +msgstr "Історія" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Домашній телефон" + +msgid "Host" +msgstr "Машина/Host" + +msgid "Hostname missing!" +msgstr "Не вказана назва машини!" + +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +msgid "ID" +msgstr "Ідентифікаційний номер" + +msgid "Image" +msgstr "Зображення" + +msgid "In-line" +msgstr "Включено (In-line)" + +msgid "Include Exchange Rate Difference" +msgstr "Вкючити різницю курсів" + +msgid "Include Payment" +msgstr "Включити плтіж" + +msgid "Include in Report" +msgstr "Додати до звіту" + +msgid "Include in drop-down menus" +msgstr "Додати до листових меню" + +msgid "Income" +msgstr "Прибуток" + +msgid "Income Statement" +msgstr "Звіт про доходи і видатки" + +msgid "Incorrect Dataset version!" +msgstr "Невірна версія Бази Даних!" + +msgid "Increase" +msgstr "Збільшити" + +msgid "Individual Items" +msgstr "Індивідуальні елементи" + +msgid "Internal Notes" +msgstr "Внутрішні примітки" + +msgid "Inventory" +msgstr "Інвентар" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" +msgstr "Кількість в інвентарі повинна бути нуль, перш ніж можна позначити комплект застарілим!" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" +msgstr "Кількість в інвентарі повинна бути нуль, перш ніж можна позначити ций товар застарілим!" + +msgid "Inventory saved!" +msgstr "Інвентар збережено!" + +msgid "Inventory transferred!" +msgstr "Інвентар перенесено!" + +msgid "Invoice" +msgstr "Рахунок-фактура" + +msgid "Invoice Date" +msgstr "Дата виставлення" + +msgid "Invoice Date missing!" +msgstr "Не вказана дата виставлення рахунка-фактури" + +msgid "Invoice Number" +msgstr "Номер рахунка-фактури" + +msgid "Invoice Number missing!" +msgstr "Не вказаний номер рахунка-фактури" + +msgid "Invoice deleted!" +msgstr "Рахунок-фактура видалений!" + +msgid "Invoices" +msgstr "Рахунки-фактури" + +msgid "Is this a summary account to record" +msgstr "Чи це підсумковий рахунок для запису?" + +msgid "Item already on pricelist!" +msgstr "Елемент вже є в ціновому списку!" + +msgid "Item deleted!" +msgstr "Річ видалено!" + +msgid "Item not on file!" +msgstr "Речі нема в списку!" + +msgid "Items" +msgstr "Елементи" + +msgid "Jan" +msgstr "січня" + +msgid "January" +msgstr "січень" + +msgid "Jul" +msgstr "липня" + +msgid "July" +msgstr "Липень" + +msgid "Jun" +msgstr "червня" + +msgid "June" +msgstr "Червень" + +msgid "LaTeX Templates" +msgstr "Шаблони LaTeX" + +msgid "Labor/Overhead" +msgstr "Робота/додаткові витрати" + +msgid "Language" +msgstr "Мова" + +msgid "Language deleted!" +msgstr "Мову видалено!" + +msgid "Language saved!" +msgstr "Мову збережено!" + +msgid "Languages" +msgstr "Мови" + +msgid "Languages not defined!" +msgstr "Мови не визначено!" + +msgid "Last Numbers & Default Accounts" +msgstr "Останні номери і типові рахунки" + +msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection." +msgstr "Якщо ви не бажаєте встановити віддалений звязок, не заповнюйте поля машини і порту." + +msgid "Liability" +msgstr "Пассив" + +msgid "Licensed to" +msgstr "Ліцензовано для" + +msgid "Line Total" +msgstr "Загальна Сума" + +msgid "Link" +msgstr "Посилання" + +msgid "Link Accounts" +msgstr "Повязати Рахунки" + +msgid "List" +msgstr "Список" + +msgid "List Accounts" +msgstr "Список Рахунків" + +msgid "List Businesses" +msgstr "Список бізнесів" + +msgid "List Departments" +msgstr "Список відділів" + +msgid "List GIFI" +msgstr "Список GIFI" + +msgid "List Languages" +msgstr "Список мов" + +msgid "List Price" +msgstr "Ціна" + +msgid "List Projects" +msgstr "Список проектів" + +msgid "List SIC" +msgstr "Список SIC" + +msgid "List Transactions" +msgstr "Список проводок" + +msgid "List Warehouses" +msgstr "Список складів" + +msgid "Lock System" +msgstr "Замкнути систему" + +msgid "Lockfile created!" +msgstr "Замковий файл створено!" + +msgid "Lockfile removed!" +msgstr "Замковий файл вилучено!" + +msgid "Login" +msgstr "Вхід" + +msgid "Login name missing!" +msgstr "Відсутнє ім'я користувача!" + +msgid "Logout" +msgstr "Вихід" + +msgid "Make" +msgstr "Виробництво" + +msgid "Manager" +msgstr "Менеджер" + +msgid "Mar" +msgstr "березня" + +msgid "March" +msgstr "Березень" + +msgid "Marked entries printed!" +msgstr "Позначені записи надруковано!" + +msgid "Markup" +msgstr "Націнка" + +msgid "Maximum" +msgstr "Максимум" + +msgid "May" +msgstr "травня" + +msgid "May " +msgstr "Травень" + +msgid "Memo" +msgstr "Нотатка" + +msgid "Menu Width" +msgstr "Ширина меню" + +msgid "Message" +msgstr "Повідомлення" + +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +msgid "Microfiche" +msgstr "Мікрофіша" + +msgid "Model" +msgstr "Модель" + +msgid "Month" +msgstr "Місяць" + +msgid "Months" +msgstr "Місяці" + +msgid "Multibyte Encoding" +msgstr "Мультибитне кодування" + +msgid "N/A" +msgstr "Н/Д" + +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +msgid "Name missing!" +msgstr "Не вказано назву!" + +msgid "New Templates" +msgstr "Нові шаблони" + +msgid "New Window" +msgstr "Нове вікно" + +msgid "Next" +msgstr "Далі" + +msgid "Next Date" +msgstr "Наступна дата" + +msgid "No" +msgstr "Ні" + +msgid "No Database Drivers available!" +msgstr "Недоступний драйвер Бази Даних!" + +msgid "No Dataset selected!" +msgstr "Не позначено вибрану Базу Даних!" + +msgid "No email address for" +msgstr "Не вказана адреса ел. пошти для" + +msgid "No." +msgstr "No." + +msgid "Non-taxable" +msgstr "Не оподатковується" + +msgid "Notes" +msgstr "Примітки" + +msgid "Nothing entered!" +msgstr "Нічого не введено!" + +msgid "Nothing selected!" +msgstr "Нічого не вибрано!" + +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "Нема що видалити!" + +msgid "Nothing to print!" +msgstr "Нема що дркувати!" + +msgid "Nothing to transfer!" +msgstr "Нема що перенести" + +msgid "Nov" +msgstr "листопада" + +msgid "November" +msgstr "Листопад" + +msgid "Number" +msgstr "Номер" + +msgid "Number Format" +msgstr "Формат Числа" + +msgid "Number missing in Row" +msgstr "Не вказаний номер у рядку" + +msgid "O" +msgstr "О" + +msgid "Obsolete" +msgstr "Застаріле" + +msgid "Oct" +msgstr "жовтня" + +msgid "October" +msgstr "Жовтень" + +msgid "On Hand" +msgstr "На руках" + +msgid "Open" +msgstr "Відкрито" + +msgid "Oracle Database Administration" +msgstr "Адміністрування бази даних Oracle" + +msgid "Order" +msgstr "Замовлення" + +msgid "Order Date" +msgstr "Дата замовлення" + +msgid "Order Date missing!" +msgstr "Не вказано дату замовлення!" + +msgid "Order Entry" +msgstr "Виставлення замовлення" + +msgid "Order Number" +msgstr "Номер замовлення" + +msgid "Order Number missing!" +msgstr "Відсутній номер замовлення" + +msgid "Order deleted!" +msgstr "Замовлення видалено!" + +msgid "Order generation failed!" +msgstr "Створення замовлення зазнало невдачі!" + +msgid "Order saved!" +msgstr "Замовлення збережено!" + +msgid "Orphaned" +msgstr "Відокремлений/Осиротілий" + +msgid "Out of balance transaction!" +msgstr "Незбалансована проводка" + +msgid "Out of balance!" +msgstr "Не збалансовано!" + +msgid "Outstanding" +msgstr "Не сплачено" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "PO Number" +msgstr "Номер купівельного замовлення" + +msgid "Packing List" +msgstr "Пакувальний список" + +msgid "Packing List Date missing!" +msgstr "Не вказано дату пакувального списку" + +msgid "Packing List Number missing!" +msgstr "Не вказано номер пакувального списку" + +msgid "Packing Lists" +msgstr "Пакувальні списки" + +msgid "Paid" +msgstr "Заплачено" + +msgid "Part" +msgstr "Частина" + +msgid "Partnumber" +msgstr "Номер частини" + +msgid "Parts" +msgstr "товари" + +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +msgid "Password changed!" +msgstr "Пароль змінено!" + +msgid "Password does not match!" +msgstr "Пароль не співпадає!" + +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Паролі не співпадають!" + +msgid "Payables" +msgstr "Зобовязання (платіжні)" + +msgid "Payment" +msgstr "Платіж" + +msgid "Payment date missing!" +msgstr "Не вказано дату Платежу!" + +msgid "Payment posted!" +msgstr "Платіж виставлено!" + +msgid "Payments" +msgstr "Платежі" + +msgid "Payroll Deduction" +msgstr "Відрахування від зарплати" + +msgid "Period" +msgstr "Період" + +msgid "Pg Database Administration" +msgstr "Адміністрування бази даних Pg" + +msgid "PgPP Database Administration" +msgstr "Адміністрування бази даних PgPP" + +msgid "Phone" +msgstr "Тел." + +msgid "Pick List" +msgstr "Список комплектування" + +msgid "Pick Lists" +msgstr "Списки комплектування" + +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +msgid "Port missing!" +msgstr "Порт не вказано!" + +msgid "Post" +msgstr "Виставити" + +msgid "Post as new" +msgstr "Виставити як новий" + +msgid "Posted!" +msgstr "Виставлено!" + +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +msgid "Preferences" +msgstr "Параметри" + +msgid "Preferences saved!" +msgstr "Параметри збережено!" + +msgid "Prepayment" +msgstr "Передплата" + +msgid "Price" +msgstr "Ціна" + +msgid "Pricegroup" +msgstr "Цінова група" + +msgid "Pricegroup deleted!" +msgstr "Цінову групу видалено!" + +msgid "Pricegroup missing!" +msgstr "Відсутня цінова група!" + +msgid "Pricegroup saved!" +msgstr "Цінову групу збережено!" + +msgid "Pricegroups" +msgstr "Цінові групи" + +msgid "Pricelist" +msgstr "Ціновий список" + +msgid "Print" +msgstr "Надрукувати" + +msgid "Print and Post" +msgstr "Надрукувати і виставити" + +msgid "Print and Save" +msgstr "Надрукувати і зберегти" + +msgid "Printed" +msgstr "Надруковано" + +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +msgid "Printing" +msgstr "Друкується" + +msgid "Printing ... " +msgstr "Друкується ..." + +msgid "Process Transactions" +msgstr "Опрацювати проводки" + +msgid "Profit Center" +msgstr "Центр прибутку" + +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +msgid "Project Number" +msgstr "Номер проекту" + +msgid "Project Number missing!" +msgstr "Не вказаний номер проекту!" + +msgid "Project Transactions" +msgstr "Проводки проекту" + +msgid "Project deleted!" +msgstr "Проект видалено!" + +msgid "Project not on file!" +msgstr "Проекту нема в списку!" + +msgid "Project saved!" +msgstr "Проект збережено!" + +msgid "Projects" +msgstr "Проекти" + +msgid "Purchase Order" +msgstr "Купівельне замовлення" + +msgid "Purchase Order Number" +msgstr "Номер купівельного замовлення" + +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Купівельні замовлення" + +msgid "Qty" +msgstr "Кількість" + +msgid "Quarter" +msgstr "Квартал" + +msgid "Quotation" +msgstr "Котирування" + +msgid "Quotation " +msgstr "Котирування " + +msgid "Quotation Date" +msgstr "Дата котирування" + +msgid "Quotation Date missing!" +msgstr "Відсутня дата котирування!" + +msgid "Quotation Number" +msgstr "Номер котирування" + +msgid "Quotation Number missing!" +msgstr "Відсутній номер котирування!" + +msgid "Quotation deleted!" +msgstr "Котирування видалено!" + +msgid "Quotations" +msgstr "Котирування" + +msgid "R" +msgstr "R" + +msgid "RFQ" +msgstr "RFQ" + +msgid "RFQ " +msgstr "RFQ " + +msgid "RFQ Number" +msgstr "RFQ номер" + +msgid "RFQs" +msgstr "RFQs" + +msgid "ROP" +msgstr "ROP" + +msgid "Rate" +msgstr "Розцінка" + +msgid "Rate missing!" +msgstr "Відсутня розцінка!" + +msgid "Recd" +msgstr "Отримано" + +msgid "Receipt" +msgstr "Квитанція" + +msgid "Receipt posted!" +msgstr "Квитанцію виставлено!" + +msgid "Receipts" +msgstr "Квитанції" + +msgid "Receivables" +msgstr "Належності (дебити)" + +msgid "Receive" +msgstr "Отримати" + +msgid "Receive Merchandise" +msgstr "Отримати товари" + +msgid "Reconciliation" +msgstr "Узгодження" + +msgid "Record in" +msgstr "Внести в" + +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "Періодична проводка" + +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "Періодичні проводки" + +msgid "Reference" +msgstr "Посилання" + +msgid "Remaining" +msgstr "Залишилось" + +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" + +msgid "Remove Audit trail up to" +msgstr "Вилучити сліди для аудиту до" + +msgid "Remove Audit trails up to" +msgstr "Вилучити сліди для аудиту до" + +msgid "Removed spoolfiles!" +msgstr "Спул-файли видалено!" + +msgid "Repeat" +msgstr "Повторити" + +msgid "Report for" +msgstr "Звіт для" + +msgid "Reports" +msgstr "Звіти" + +msgid "Req" +msgstr "Запит" + +msgid "Request for Quotation" +msgstr "Запит на котирування" + +msgid "Request for Quotations" +msgstr "Запит на котирування" + +msgid "Required by" +msgstr "Термін доставки" + +msgid "Retained Earnings" +msgstr "Прибуток (нерозподілений)" + +msgid "Role" +msgstr "Роль" + +msgid "S" +msgstr "S" + +msgid "SIC" +msgstr "SIC" + +msgid "SIC deleted!" +msgstr "SIC видалено!" + +msgid "SIC saved!" +msgstr "SIC збережено!" + +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +msgid "SSN" +msgstr "Персональний номер" + +msgid "Sale" +msgstr "Продаж" + +msgid "Sales" +msgstr "Продаж" + +msgid "Sales Invoice" +msgstr "Рахунок-фактура" + +msgid "Sales Invoice " +msgstr "Рахунок-фактура " + +msgid "Sales Invoice." +msgstr "Рахунок-фактура." + +msgid "Sales Invoices" +msgstr "Рахунки-фактури" + +msgid "Sales Order" +msgstr "Накладна продажу" + +msgid "Sales Order Number" +msgstr "Номер накладної продажу" + +msgid "Sales Orders" +msgstr "Накладні продажу" + +msgid "Salesperson" +msgstr "Торговець/представник" + +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +msgid "Save Pricelist" +msgstr "Зберегти ціновий список" + +msgid "Save Schedule" +msgstr "Зберегти розклад" + +msgid "Save as new" +msgstr "Зберегти як нове" + +msgid "Save to File" +msgstr "Зберегти у Файлі" + +msgid "Saving" +msgstr "Збереження" + +msgid "Schedule" +msgstr "Розклад" + +msgid "Scheduled" +msgstr "В розкладі" + +msgid "Screen" +msgstr "Екран" + +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +msgid "Select" +msgstr "Вибрати" + +msgid "Select Vendor" +msgstr "Виберіть постачальника" + +msgid "Select all" +msgstr "Вибрати все" + +msgid "Select from one of the items below" +msgstr "Виберіть одну із наступних речей" + +msgid "Select from one of the names below" +msgstr "Виберіть одну із наступних назв" + +msgid "Select from one of the projects below" +msgstr "Виберіть один із наступних проектів" + +msgid "Select items" +msgstr "Виберіть елементи" + +msgid "Select payment" +msgstr "Виберіть платіж" + +msgid "Select postscript or PDF!" +msgstr "Виберіть postscript або PDF" + +msgid "Select txt, postscript or PDF!" +msgstr "Виберіть txt, postscript або PDF!" + +msgid "Sell" +msgstr "Продати" + +msgid "Sell Price" +msgstr "Відпускна Ціна" + +msgid "Send by E-Mail" +msgstr "Вислати по ел. пошті" + +msgid "Sending" +msgstr "Відсилається" + +msgid "Sep" +msgstr "вересня" + +msgid "September" +msgstr "Вересень" + +msgid "Serial No." +msgstr "Серійний No." + +msgid "Serial Number" +msgstr "Серійний номер" + +msgid "Service" +msgstr "Послуга" + +msgid "Services" +msgstr "Послуги" + +msgid "Session Timeout" +msgstr "Таймаут сеансу" + +msgid "Session expired!" +msgstr "Сеанс застарів!" + +msgid "Setup Templates" +msgstr "Налаштувати шаблони" + +msgid "Ship" +msgstr "Відіслати" + +msgid "Ship Merchandise" +msgstr "Відіслати товари" + +msgid "Ship to" +msgstr "Відіслати до" + +msgid "Ship via" +msgstr "Відіслати через" + +msgid "Shipping" +msgstr "Відісилання" + +msgid "Shipping Address" +msgstr "Адреса для відсилання" + +msgid "Shipping Date" +msgstr "Дата відсилання" + +msgid "Shipping Date missing!" +msgstr "Відсутня дата відсилання!" + +msgid "Shipping Point" +msgstr "Пункт відсилання" + +msgid "Short" +msgstr "Скорочено" + +msgid "Signature" +msgstr "Підпис" + +msgid "Source" +msgstr "Джерело" + +msgid "Standard" +msgstr "Стандартні" + +msgid "Standard Industrial Codes" +msgstr "Стандартні індустріальні коди" + +msgid "Startdate" +msgstr "Дата початку" + +msgid "State" +msgstr "Штат" + +msgid "State/Province" +msgstr "Штат/область" + +msgid "Statement" +msgstr "Звіт" + +msgid "Statement Balance" +msgstr "Балансовий Звіт" + +msgid "Statement sent to" +msgstr "Звіт послано до" + +msgid "Statements sent to printer!" +msgstr "Звіт послано до принтера!" + +msgid "Stock" +msgstr "Інвентар" + +msgid "Stock Assembly" +msgstr "Інвентар комплекту" + +msgid "Stylesheet" +msgstr "Оформленння" + +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +msgid "Subtotal" +msgstr "Підсумок по розділу" + +msgid "Summary" +msgstr "Зведення" + +msgid "Supervisor" +msgstr "Начальник" + +msgid "System" +msgstr "Система" + +msgid "System Defaults" +msgstr "Типові системні значення" + +msgid "Tax" +msgstr "Податок" + +msgid "Tax Accounts" +msgstr "Податкові рахунки" + +msgid "Tax Included" +msgstr "Податок включено" + +msgid "Tax Number" +msgstr "Податковий номер" + +msgid "Tax Number / SSN" +msgstr "Податковий номер / персональний номер" + +msgid "Tax collected" +msgstr "Податок зібрано" + +msgid "Tax paid" +msgstr "Податок заплачено" + +msgid "Taxable" +msgstr "Оподатковується" + +msgid "Template saved!" +msgstr "Шаблон збережено" + +msgid "Templates" +msgstr "Шаблони" + +msgid "Terms" +msgstr "Умови: " + +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +msgid "Text Templates" +msgstr "Текстові шаблони" + +msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted" +msgstr "Наступні бази даних не використовуються і можуть бути видалені" + +msgid "The following Datasets need to be updated" +msgstr "Наступні бази даних необхідно оновити" + +msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!" +msgstr "Попередня перевірка існуючих джерел. Поки що нічого не буде створено або видалено!" + +msgid "Till" +msgstr "Каса" + +msgid "Times" +msgstr "Разів" + +msgid "To" +msgstr "До" + +msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name." +msgstr "Щоб додати користувача до групи, змініть ім'я користувача та ім'я входу й збережіть їх. Новий користувач із однаковими параметрами буде збережено під новим іменем входу." + +msgid "Top Level" +msgstr "Верхній Рівень" + +msgid "Total" +msgstr "Загальна Сума" + +msgid "Trade Discount" +msgstr "Торгова знижка" + +msgid "Transaction" +msgstr "Проводка" + +msgid "Transaction Date missing!" +msgstr "Не вказана дата проводки" + +msgid "Transaction deleted!" +msgstr "Проводка видалена" + +msgid "Transaction posted!" +msgstr "Проводка здійснена" + +msgid "Transaction reversal enforced for all dates" +msgstr "Зроблена ревесивну зміна проводок для всіх дат" + +msgid "Transaction reversal enforced up to" +msgstr "Зроблена ревесивну зміна проводок аж до" + +msgid "Transactions" +msgstr "Проводки" + +msgid "Transfer" +msgstr "Перенесення" + +msgid "Transfer Inventory" +msgstr "Перенести інвентар" + +msgid "Transfer to" +msgstr "Перенести до" + +msgid "Translation" +msgstr "Переклад" + +msgid "Translation deleted!" +msgstr "Переклад видалено!" + +msgid "Translation not on file!" +msgstr "Переклад немає в файлі!" + +msgid "Translations" +msgstr "Переклади" + +msgid "Translations saved!" +msgstr "Переклади збережено!" + +msgid "Trial Balance" +msgstr "Пробний баланс" + +msgid "Type of Business" +msgstr "Тип бізнесу" + +msgid "Unit" +msgstr "Одиниця" + +msgid "Unit of measure" +msgstr "Одиниця виміру" + +msgid "Unlock System" +msgstr "Відімкнути систему" + +msgid "Update" +msgstr "Оновити" + +msgid "Update Dataset" +msgstr "Оновити базу даних" + +msgid "Updated" +msgstr "Оновлено" + +msgid "Upgrading to Version" +msgstr "Оновлення до версії" + +msgid "Use Templates" +msgstr "Використовувати шаблони" + +msgid "User" +msgstr "Користувач" + +msgid "User deleted!" +msgstr "Користувач Видалений" + +msgid "User saved!" +msgstr "Користувач збережений" + +msgid "Valid until" +msgstr "Дійсний до" + +msgid "Vendor" +msgstr "Постачальник" + +msgid "Vendor History" +msgstr "Історія постачальника" + +msgid "Vendor Invoice" +msgstr "Рахунок-фактура" + +msgid "Vendor Invoice " +msgstr "Рахунок-фактура " + +msgid "Vendor Invoice." +msgstr "Рахунок-фактура." + +msgid "Vendor Invoices" +msgstr "Рахунки-фактури" + +msgid "Vendor Number" +msgstr "Номер постачальника" + +msgid "Vendor deleted!" +msgstr "Постачальник видалений" + +msgid "Vendor missing!" +msgstr "Постачальник не існує" + +msgid "Vendor not on file!" +msgstr "Потачальника нема у списку " + +msgid "Vendor saved!" +msgstr "Постачальника збережено" + +msgid "Vendors" +msgstr "Постачальники" + +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +msgid "Warehouse" +msgstr "Склад" + +msgid "Warehouse deleted!" +msgstr "Склад видалено!" + +msgid "Warehouse saved!" +msgstr "Склад збережено!" + +msgid "Warehouses" +msgstr "Склади" + +msgid "Warning!" +msgstr "Попередження!" + +msgid "Week" +msgstr "Тиждень" + +msgid "Weeks" +msgstr "Тижні" + +msgid "Weight" +msgstr "Вага" + +msgid "Weight Unit" +msgstr "Одиниця ваги" + +msgid "What type of item is this?" +msgstr "Який це вид/тип елемента" + +msgid "Work Order" +msgstr "Наряд" + +msgid "Work Orders" +msgstr "Наряди" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Робочий телефон" + +msgid "Year" +msgstr "Рік" + +msgid "Yearend" +msgstr "Кінець року" + +msgid "Yearend date missing!" +msgstr "Відсутня дата кінця року!" + +msgid "Yearend posted!" +msgstr "Кінець року виставлено!" + +msgid "Yearend posting failed!" +msgstr "Виставлення кінця року зазнало невдачі!" + +msgid "Years" +msgstr "Роки" + +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +msgid "You are logged out" +msgstr "Ви вийшли з системи" + +msgid "You are posting an existing transaction!" +msgstr "Ви виставляєте проводку, яка вже існує!" + +msgid "You are printing and posting an existing transaction!" +msgstr "Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!" + +msgid "You are printing and saving an existing order" +msgstr "Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!" + +msgid "You are printing and saving an existing quotation" +msgstr "Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!" + +msgid "You are saving an existing order" +msgstr "Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!" + +msgid "You are saving an existing quotation" +msgstr "Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!" + +msgid "You did not enter a name!" +msgstr "Не введено назву!" + +msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!" +msgstr "Необхідно ввести вузол і порт для місцевого і віддаленого з'єднання!" + +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Поштовий код" + +msgid "as at" +msgstr "як в" + +msgid "days" +msgstr "днів" + +msgid "does not exist" +msgstr "не існує" + +msgid "done" +msgstr "завершено" + +msgid "ea" +msgstr "шт." + +msgid "failed" +msgstr "зазнало невдачі" + +msgid "for" +msgstr "для" + +msgid "for Period" +msgstr "за період" + +msgid "is already a member!" +msgstr "вже є членом!" + +msgid "localhost" +msgstr "localhost" + +msgid "locked!" +msgstr "замкнено!" + +msgid "posted!" +msgstr "виставлено!" + +msgid "sent" +msgstr "нідіслано" + +msgid "successfully created!" +msgstr "успішно створено" + +msgid "successfully deleted!" +msgstr "успішно видалено" + +msgid "time(s)" +msgstr "раз(ів)" + +msgid "website" +msgstr "веб-майданчик" + diff --git a/locale/ua_utf/COPYING b/locale/ua_utf/COPYING deleted file mode 100755 index 4a238660..00000000 --- a/locale/ua_utf/COPYING +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -###################################################################### -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (c) 2003-2005 -# -# Ukrainian texts: -# -# Author: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net> -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# -####################################################################### - diff --git a/locale/ua_utf/LANGUAGE b/locale/ua_utf/LANGUAGE deleted file mode 100755 index f5a114ff..00000000 --- a/locale/ua_utf/LANGUAGE +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Ukrainian (UTF-8) diff --git a/locale/ua_utf/aa b/locale/ua_utf/aa deleted file mode 100755 index 5de90c6e..00000000 --- a/locale/ua_utf/aa +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Несплачені рахунки витрат', - 'AP Transaction' => 'Проводка витрат', - 'AP Transactions' => 'Проводки витрат', - 'AR Outstanding' => 'Несплачені рахунки доходів', - 'AR Transaction' => 'Проводка доходів', - 'AR Transactions' => 'Проводки доходів', - 'Account' => 'Рахунок', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Add AP Transaction' => 'Додати проводку витрат', - 'Add AR Transaction' => 'Додати проводку доходів', - 'Amount' => 'Сума', - 'Amount Due' => 'Заплатити суму', - 'Apr' => 'квітня', - 'April' => 'Квітень', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ви певні, що хочете видалити дану проводку?', - 'Aug' => 'серпня', - 'August' => 'Серпень', - 'Cannot delete transaction!' => 'Не вдається видалити проводку!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не вдається виставити проводку для закритого періоду!', - 'Cannot post transaction!' => 'Не вдається виставити проводку!', - 'Check' => 'Чек', - 'Closed' => 'Закрито', - 'Confirm!' => 'Підтвердіть!', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту', - 'Curr' => 'Валюта', - 'Currency' => 'Валюта', - 'Current' => 'Поточний', - 'Customer' => 'Клієнт', - 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!', - 'Date' => 'Дата', - 'Date Paid' => 'Дата оплати', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'грудня', - 'December' => 'Грудень', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Department' => 'Відділ', - 'Description' => 'Опис', - 'Detail' => 'Подробиці', - 'Due Date' => 'Заплатити до', - 'Due Date missing!' => 'Не вказаний термін оплати!', - 'Edit AP Transaction' => 'Редагувати проводку витрат', - 'Edit AR Transaction' => 'Редагувати проводку доходів', - 'Employee' => 'Працівник', - 'Exch' => 'Курс', - 'Exchange Rate' => 'Курс валюти', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!', - 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!', - 'Feb' => 'лютого', - 'February' => 'Лютий', - 'From' => 'Від/З', - 'ID' => 'Ідентифікаційний номер', - 'Include in Report' => 'Додати до звіту', - 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Invoice Date' => 'Дата виставлення', - 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури', - 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури', - 'Jan' => 'січня', - 'January' => 'січень', - 'Jul' => 'липня', - 'July' => 'Липень', - 'Jun' => 'червня', - 'June' => 'Червень', - 'Manager' => 'Менеджер', - 'Mar' => 'березня', - 'March' => 'Березень', - 'May' => 'травня', - 'May ' => 'Травень', - 'Memo' => 'Нотатка', - 'Month' => 'Місяць', - 'No.' => 'No.', - 'Notes' => 'Примітки', - 'Nov' => 'листопада', - 'November' => 'Листопад', - 'Oct' => 'жовтня', - 'October' => 'Жовтень', - 'Open' => 'Відкрито', - 'Order' => 'Замовлення', - 'Order Number' => 'Номер замовлення', - 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення', - 'Paid' => 'Заплачено', - 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!', - 'Payments' => 'Платежі', - 'Period' => 'Період', - 'Post' => 'Виставити', - 'Post as new' => 'Виставити як новий', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Print and Post' => 'Надрукувати і виставити', - 'Project' => 'Проект', - 'Quarter' => 'Квартал', - 'Receipt' => 'Квитанція', - 'Remaining' => 'Залишилось', - 'Sales Invoice.' => 'Рахунок-фактура.', - 'Salesperson' => 'Торговець/представник', - 'Schedule' => 'Розклад', - 'Sep' => 'вересня', - 'September' => 'Вересень', - 'Ship to' => 'Відіслати до', - 'Ship via' => 'Відіслати через', - 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання', - 'Source' => 'Джерело', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'Summary' => 'Зведення', - 'Tax' => 'Податок', - 'Tax Included' => 'Податок включено', - 'Till' => 'Каса', - 'To' => 'До', - 'Total' => 'Загальна Сума', - 'Transaction' => 'Проводка', - 'Transaction deleted!' => 'Проводка видалена', - 'Transaction posted!' => 'Проводка здійснена', - 'Update' => 'Оновити', - 'Vendor' => 'Постачальник', - 'Vendor Invoice.' => 'Рахунок-фактура.', - 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує', - 'Year' => 'Рік', - 'Yes' => 'Tak', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'post' => 'post', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'Проводка_витрат' => 'ap_transaction', - 'Проводка_доходів' => 'ar_transaction', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити' => 'delete', - 'Виставити' => 'post', - 'Виставити_як_новий' => 'post_as_new', - 'Надрукувати' => 'print', - 'Надрукувати_і_виставити' => 'print_and_post', - 'Рахунок_фактура_' => 'sales_invoice_', - 'Розклад' => 'schedule', - 'Відіслати_до' => 'ship_to', - 'Оновити' => 'update', - 'Рахунок_фактура_' => 'vendor_invoice_', - 'tak' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/admin b/locale/ua_utf/admin deleted file mode 100755 index 0a9f5ebd..00000000 --- a/locale/ua_utf/admin +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Access Control' => 'Контроль доступу', - 'Accounting' => 'Облік', - 'Add User' => 'Новий користувач', - 'Address' => 'Адреса', - 'Administration' => 'Адміністрування', - 'Administrator' => 'Адміністратор', - 'All Datasets up to date!' => 'Бази Даних не потребують поновлення!', - 'Cannot create Lock!' => 'Не вдається створити замок!', - 'Change Admin Password' => 'Змінити пароль Адміністратора', - 'Change Password' => 'Змінити пароль', - 'Click on login name to edit!' => 'Натисніть на ім\'я користувача, щоб редагувати!', - 'Company' => 'Підприємство', - 'Confirm' => 'Підтвердити', - 'Connect to' => 'Підключитись до', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Create Chart of Accounts' => 'Створити план рахунків', - 'Create Dataset' => 'Створити базу даних', - 'DBI not installed!' => 'Не встановлено драйвер DBI!', - 'Database' => 'База даних', - 'Database Administration' => 'Адміністрування бази даних', - 'Database Driver not checked!' => 'Не увімкнено драйвер бази даних!', - 'Database User missing!' => 'Відсутній користувач бази даних!', - 'Dataset' => 'База даних', - 'Dataset missing!' => 'Відсутня база даних!', - 'Dataset updated!' => 'Базу даних оновлено!', - 'Date Format' => 'Формат дати', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Delete Dataset' => 'Видалити Базу Даних', - 'Directory' => 'Каталог', - 'Driver' => 'Драйвер', - 'Dropdown Limit' => 'Обмеження листового меню', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'Edit User' => 'Редагувати користувача', - 'Existing Datasets' => 'Існуючі бази даних', - 'Fax' => 'Фах', - 'Host' => 'Машина/Host', - 'Hostname missing!' => 'Не вказана назва машини!', - 'Language' => 'Мова', - 'Lock System' => 'Замкнути систему', - 'Lockfile created!' => 'Замковий файл створено!', - 'Lockfile removed!' => 'Замковий файл вилучено!', - 'Login' => 'Вхід', - 'Login name missing!' => 'Відсутнє ім\'я користувача!', - 'Logout' => 'Вихід', - 'Manager' => 'Менеджер', - 'Menu Width' => 'Ширина меню', - 'Multibyte Encoding' => 'Мультибитне кодування', - 'Name' => 'Назва', - 'New Templates' => 'Нові шаблони', - 'No Database Drivers available!' => 'Недоступний драйвер Бази Даних!', - 'No Dataset selected!' => 'Не позначено вибрану Базу Даних!', - 'Nothing to delete!' => 'Нема що видалити!', - 'Number Format' => 'Формат Числа', - 'Oracle Database Administration' => 'Адміністрування бази даних Oracle', - 'Password' => 'Пароль', - 'Password changed!' => 'Пароль змінено!', - 'Passwords do not match!' => 'Паролі не співпадають!', - 'Pg Database Administration' => 'Адміністрування бази даних Pg', - 'PgPP Database Administration' => 'Адміністрування бази даних PgPP', - 'Phone' => 'Тел.', - 'Port' => 'Порт', - 'Port missing!' => 'Порт не вказано!', - 'Printer' => 'Принтер', - 'Save' => 'Зберегти', - 'Session Timeout' => 'Таймаут сеансу', - 'Session expired!' => 'Сеанс застарів!', - 'Setup Templates' => 'Налаштувати шаблони', - 'Signature' => 'Підпис', - 'Stylesheet' => 'Оформленння', - 'Supervisor' => 'Начальник', - 'Templates' => 'Шаблони', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Наступні бази даних не використовуються і можуть бути видалені', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Наступні бази даних необхідно оновити', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Попередня перевірка існуючих джерел. Поки що нічого не буде створено або видалено!', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Щоб додати користувача до групи, змініть ім\'я користувача та ім\'я входу й збережіть їх. Новий користувач із однаковими параметрами буде збережено під новим іменем входу.', - 'Unlock System' => 'Відімкнути систему', - 'Update Dataset' => 'Оновити базу даних', - 'Use Templates' => 'Використовувати шаблони', - 'User' => 'Користувач', - 'User deleted!' => 'Користувач Видалений', - 'User saved!' => 'Користувач збережений', - 'Version' => 'Версія', - 'You are logged out' => 'Ви вийшли з системи', - 'does not exist' => 'не існує', - 'is already a member!' => 'вже є членом!', - 'localhost' => 'localhost', - 'locked!' => 'замкнено!', - 'successfully created!' => 'успішно створено', - 'successfully deleted!' => 'успішно видалено', - 'website' => 'веб-майданчик', -}; - -$self{subs} = { - 'add_user' => 'add_user', - 'adminlogin' => 'adminlogin', - 'change_admin_password' => 'change_admin_password', - 'change_password' => 'change_password', - 'check_password' => 'check_password', - 'continue' => 'continue', - 'create_dataset' => 'create_dataset', - 'dbcreate' => 'dbcreate', - 'dbdelete' => 'dbdelete', - 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults', - 'dbselect_source' => 'dbselect_source', - 'dbupdate' => 'dbupdate', - 'delete' => 'delete', - 'delete_dataset' => 'delete_dataset', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'getpassword' => 'getpassword', - 'list_users' => 'list_users', - 'lock_system' => 'lock_system', - 'login' => 'login', - 'login_name' => 'login_name', - 'logout' => 'logout', - 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration', - 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration', - 'save' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'update_dataset' => 'update_dataset', - 'Новий_користувач' => 'add_user', - 'Змінити_пароль_Адміністратора' => 'change_admin_password', - 'Змінити_пароль' => 'change_password', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Створити_базу_даних' => 'create_dataset', - 'Видалити' => 'delete', - 'Видалити_Базу_Даних' => 'delete_dataset', - 'Замкнути_систему' => 'lock_system', - 'Вхід' => 'login', - 'Вихід' => 'logout', - 'Адміністрування_бази_даних_oracle' => 'oracle_database_administration', - 'Адміністрування_бази_даних_pg' => 'pg_database_administration', - 'Адміністрування_бази_даних_pgpp' => 'pgpp_database_administration', - 'Зберегти' => 'save', - 'Відімкнути_систему' => 'unlock_system', - 'Оновити_базу_даних' => 'update_dataset', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/all b/locale/ua_utf/all deleted file mode 100755 index 5a4aef56..00000000 --- a/locale/ua_utf/all +++ /dev/null @@ -1,767 +0,0 @@ -# These are all the texts to build the translations files. -# to build unique strings edit the module files instead -# this file is just a shortcut to build strings which are the same -$self{charset} = 'UTF-8'; - - -$self{texts} = { - 'A' => 'А', - 'AP' => 'Витрати', - 'AP Aging' => 'Старіння рахунків витрат', - 'AP Outstanding' => 'Несплачені рахунки витрат', - 'AP Transaction' => 'Проводка витрат', - 'AP Transactions' => 'Проводки витрат', - 'AR' => 'Доходи', - 'AR Aging' => 'Старіння рахунків доходів', - 'AR Outstanding' => 'Несплачені рахунки доходів', - 'AR Transaction' => 'Проводка доходів', - 'AR Transactions' => 'Проводки доходів', - 'About' => 'Про програму', - 'Above' => 'Вище', - 'Access Control' => 'Контроль доступу', - 'Account' => 'Рахунок', - 'Account Number' => 'Номер рахунку', - 'Account Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунку!', - 'Account Type' => 'Вид рахунку', - 'Account Type missing!' => 'Не вказаний вид рахунку!', - 'Account deleted!' => 'Рахунок видалений', - 'Account does not exist!' => 'Рахунок не існує', - 'Account saved!' => 'Рахунок збережено', - 'Accounting' => 'Облік', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Accounts' => 'Рахунки', - 'Activate Audit trail' => 'Активувати сліди для аудиту', - 'Activate Audit trails' => 'Активувати сліди для аудиту', - 'Active' => 'Активний', - 'Add' => 'Додати', - 'Add AP Transaction' => 'Додати проводку витрат', - 'Add AR Transaction' => 'Додати проводку доходів', - 'Add Account' => 'Додати рахунок', - 'Add Assembly' => 'Додати комплект', - 'Add Business' => 'Додати бізнес', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Додати проводку переведення готівки', - 'Add Customer' => 'Новий клієнт', - 'Add Deduction' => 'Додати відрахування', - 'Add Department' => 'Додати відділ', - 'Add Employee' => 'Додати працівника', - 'Add Exchange Rate' => 'Додати курс', - 'Add GIFI' => 'Новий GIFI', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Нова проводка', - 'Add Group' => 'Додати групу', - 'Add Labor/Overhead' => 'Додати роботу/додаткові витрати', - 'Add Language' => 'Додати мову', - 'Add Part' => 'Новий Товар', - 'Add Pricegroup' => 'Додати цінову групу', - 'Add Project' => 'Новий Проект', - 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на купівлю', - 'Add Quotation' => 'Котирування', - 'Add Request for Quotation' => 'Додати запит на котирування', - 'Add SIC' => 'Додати SIC', - 'Add Sales Invoice' => 'Новий Рахуно-фактура', - 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж', - 'Add Service' => 'Нова послуга', - 'Add Transaction' => 'Нова проводка', - 'Add User' => 'Новий користувач', - 'Add Vendor' => 'Новий постачальник', - 'Add Vendor Invoice' => 'Новий купівельний рахунок-фактура', - 'Add Warehouse' => 'Додати склад', - 'Address' => 'Адреса', - 'Administration' => 'Адміністрування', - 'Administrator' => 'Адміністратор', - 'After Deduction' => 'Після відрахування', - 'All' => 'Всі', - 'All Accounts' => 'Всі рахунки', - 'All Datasets up to date!' => 'Бази Даних не потребують поновлення!', - 'All Items' => 'Всі елементи', - 'Amount' => 'Сума', - 'Amount Due' => 'Заплатити суму', - 'Amount missing!' => 'Сума відсутня!', - 'Apr' => 'квітня', - 'April' => 'Квітень', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Ви певні, що хочете видалити даний рахунок?', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Ви певні, що хочете видалити дане замовлення?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Ви певні, що хочете видалити номер котирування?', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ви певні, що хочете видалити дану проводку?', - 'Assemblies' => 'Комплекти', - 'Assemblies restocked!' => 'Комплекти інвентаризовані!', - 'Assembly' => 'Комплект', - 'Asset' => 'Актив', - 'Attachment' => 'Додаток', - 'Audit Control' => 'Контроль', - 'Audit trail disabled' => 'Вимкнено сліди для аудиту', - 'Audit trail enabled' => 'Увімкнено сліди для аудиту', - 'Audit trail removed up to' => 'Слід для аудиту вилучено до', - 'Audit trails disabled' => 'Вимкнено сліди для аудиту', - 'Audit trails enabled' => 'Увімкнено сліди для аудиту', - 'Aug' => 'серпня', - 'August' => 'Серпень', - 'BIC' => 'BIC', - 'BOM' => 'BOM', - 'Backup' => 'Резервна копія', - 'Backup sent to' => 'Резервна копія послана до', - 'Balance' => 'Баланс', - 'Balance Sheet' => 'Баланс-зведення', - 'Based on' => 'Основано на', - 'Bcc' => 'Прих.копія', - 'Before Deduction' => 'Перед відрахуванням', - 'Beginning Balance' => 'Початковий баланс', - 'Below' => 'Нижче', - 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку', - 'Bin' => 'Корзина', - 'Bin List' => 'Список корзин', - 'Bin Lists' => 'Списки корзин', - 'Books are open' => 'Книга відкрита', - 'Business' => 'Бізнес', - 'Business Number' => 'Бізнес-номер', - 'Business deleted!' => 'Бізнес видалено!', - 'Business saved!' => 'Бізнес збережено', - 'C' => 'С', - 'COGS' => 'COGS', - 'Cannot create Lock!' => 'Не вдається створити замок!', - 'Cannot delete account!' => 'Не вдається видалити рахунок!', - 'Cannot delete customer!' => 'Не вдається видалити клієнта!', - 'Cannot delete default account!' => 'Не вдається видалити типовий рахунок!', - 'Cannot delete invoice!' => 'Не вдається видалити рахунок-фактуру!', - 'Cannot delete item!' => 'Не вдається видалити цей елемент!', - 'Cannot delete order!' => 'Не вдається видалити замовлення!', - 'Cannot delete quotation!' => 'Не вдається видалити котирування!', - 'Cannot delete transaction!' => 'Не вдається видалити проводку!', - 'Cannot delete vendor!' => 'Не вдається видалити постачальника!', - 'Cannot post Payment!' => 'Не вдається виставити платіж!', - 'Cannot post Receipt!' => 'Не вдається виставити квитанцію!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру для закритого періоду!', - 'Cannot post invoice!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не вдається виставити проводку для закритого періоду!', - 'Cannot post transaction!' => 'Не вдається виставити проводку!', - 'Cannot remove files!' => 'Не вдається видалити файли!', - 'Cannot save account!' => 'Не вдається зберегти рахунок!', - 'Cannot save defaults!' => 'Не вдається зберегти типові значення!', - 'Cannot save order!' => 'Не вдається зберегти замовлення!', - 'Cannot save preferences!' => 'Не вдається зберегти вподобання!', - 'Cannot save quotation!' => 'Не вдається зберегти котирування!', - 'Cannot set multiple options for' => 'Не вдається наставити декілька параметрів для', - 'Cannot stock assemblies!' => 'Не вдається інвентаризувати комплекти!', - 'Cash' => 'Готівка', - 'Cc' => 'Копія до', - 'Change' => 'Змінити', - 'Change Admin Password' => 'Змінити пароль Адміністратора', - 'Change Password' => 'Змінити пароль', - 'Chart of Accounts' => 'План Рахунків', - 'Check' => 'Чек', - 'Check Inventory' => 'Перевірити інвентар', - 'Checks' => 'Чеки', - 'City' => 'Місто', - 'Cleared' => 'Проведено', - 'Click on login name to edit!' => 'Натисніть на ім\'я користувача, щоб редагувати!', - 'Close Books up to' => 'Закрити книги до', - 'Closed' => 'Закрито', - 'Code' => 'Код', - 'Code missing!' => 'Відсутній код', - 'Company' => 'Підприємство', - 'Company Name' => 'Назва підприємства', - 'Compare to' => 'Порівняти з', - 'Components' => 'Компоненти', - 'Confirm' => 'Підтвердити', - 'Confirm!' => 'Підтвердіть!', - 'Connect to' => 'Підключитись до', - 'Contact' => 'Контактна особа', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Copies' => 'Копій', - 'Copy to COA' => 'Скопіювати до плану рахунків', - 'Cost' => 'Затрати', - 'Cost Center' => 'Центр затрат', - 'Could not save pricelist!' => 'Не вдалось зберегти ціновий список!', - 'Could not save!' => 'Не вдалось зберегти!', - 'Could not transfer Inventory!' => 'Не вдалось перевести інвентар!', - 'Country' => 'Країна', - 'Create Chart of Accounts' => 'Створити план рахунків', - 'Create Dataset' => 'Створити базу даних', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту', - 'Curr' => 'Валюта', - 'Currency' => 'Валюта', - 'Current' => 'Поточний', - 'Current Earnings' => 'Поточний заробіток', - 'Customer' => 'Клієнт', - 'Customer History' => 'Історія клієнта', - 'Customer Number' => 'Номер клієнта', - 'Customer deleted!' => 'Клієнта видалено!', - 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!', - 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!', - 'Customer saved!' => 'Клієнта збережено!', - 'Customers' => 'Клієнти', - 'DBI not installed!' => 'Не встановлено драйвер DBI!', - 'DOB' => 'DOB', - 'Database' => 'База даних', - 'Database Administration' => 'Адміністрування бази даних', - 'Database Driver not checked!' => 'Не увімкнено драйвер бази даних!', - 'Database Host' => 'Вузол бази даних', - 'Database User missing!' => 'Відсутній користувач бази даних!', - 'Dataset' => 'База даних', - 'Dataset is newer than version!' => 'База даних новіша ніж версія!', - 'Dataset missing!' => 'Відсутня база даних!', - 'Dataset updated!' => 'Базу даних оновлено!', - 'Date' => 'Дата', - 'Date Format' => 'Формат дати', - 'Date Paid' => 'Дата оплати', - 'Date Received' => 'Дата отримання', - 'Date missing!' => 'Не вказана дата!', - 'Date received missing!' => 'Відсутня дата отримання!', - 'Day' => 'День', - 'Days' => 'Дні(в)', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'грудня', - 'December' => 'Грудень', - 'Decimalplaces' => 'Десятичні місця', - 'Decrease' => 'Зменшити', - 'Deduct after' => 'Відрахувати після', - 'Deduction deleted!' => 'Відрахування видалено!', - 'Deduction saved!' => 'Відрахування збережено!', - 'Deductions' => 'Відрахування', - 'Default Template' => 'Типовий шаблон', - 'Defaults' => 'Типові значення', - 'Defaults saved!' => 'Типові значення збережено!', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Delete Account' => 'Видалити рахунок', - 'Delete Dataset' => 'Видалити Базу Даних', - 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Видалення мови призведе також до видалення шаблонів для мови', - 'Delivery Date' => 'Дата доставки', - 'Department' => 'Відділ', - 'Department deleted!' => 'Відділ видалено!', - 'Department saved!' => 'Відділ збережено!', - 'Departments' => 'Відділи', - 'Deposit' => 'Депозит/вклад', - 'Description' => 'Опис', - 'Description Translations' => 'Переклади опису', - 'Description missing!' => 'Опис відсутній!', - 'Detail' => 'Подробиці', - 'Difference' => 'Різниця', - 'Directory' => 'Каталог', - 'Discount' => 'Знижка', - 'Done' => 'Зроблено', - 'Drawing' => 'Малюнок', - 'Driver' => 'Драйвер', - 'Dropdown Limit' => 'Обмеження листового меню', - 'Due Date' => 'Заплатити до', - 'Due Date missing!' => 'Не вказаний термін оплати!', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'E-mail Statement to' => 'Послати по ел. пошті до', - 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!', - 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти', - 'E-mailed' => 'Ел. пошту відіслано', - 'Edit' => 'Редагувати', - 'Edit AP Transaction' => 'Редагувати проводку витрат', - 'Edit AR Transaction' => 'Редагувати проводку доходів', - 'Edit Account' => 'Редагувати рахунок', - 'Edit Assembly' => 'Редагувати комплект', - 'Edit Business' => 'Редагувати бізнес', - 'Edit Customer' => 'Редагувати Клієнта', - 'Edit Deduction' => 'Редагувати відрахування', - 'Edit Department' => 'Редагувати відділ', - 'Edit Employee' => 'Редагувати працівника', - 'Edit GIFI' => 'Редагувати GIFI', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Редагувати проводку головної книги', - 'Edit Group' => 'Редагувати групу', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Редагувати роботу/додаткові витрати', - 'Edit Language' => 'Змінити мову', - 'Edit Part' => 'Редагувати товар', - 'Edit Preferences for' => 'Редагувати параметри для', - 'Edit Pricegroup' => 'Редагувати цінову групу', - 'Edit Project' => 'Редагувати проект', - 'Edit Purchase Order' => 'Редагувати купівельне замовлення', - 'Edit Quotation' => 'Редагувати котирування', - 'Edit Request for Quotation' => 'Редагувати запит на котирування', - 'Edit SIC' => 'Редагувати SIC', - 'Edit Sales Invoice' => 'Редагувати рахунок-фактуру', - 'Edit Sales Order' => 'Редагувати продажну накладну', - 'Edit Service' => 'Редагувати послугу', - 'Edit Template' => 'Редагувати шаблон', - 'Edit User' => 'Редагувати користувача', - 'Edit Vendor' => 'Редагувати постачальника', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Редагувати купівельний рахунок-фактуру', - 'Edit Warehouse' => 'Редагувати склад', - 'Employee' => 'Працівник', - 'Employee Name' => 'Ім\'я працівника', - 'Employee Number' => 'Номер працівника', - 'Employee deleted!' => 'Працівника видалено', - 'Employee saved!' => 'Працівника збережено', - 'Employees' => 'Працівники', - 'Employer' => 'Роботодавець', - 'Enddate' => 'Дата закінчення', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Заставити зворотну зміну проводок для всіх дат', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Введіть до 3 літер розділених двокрапками (i.e CAD:USD:EUR) для позначення місцевої і іноземних грошових одиниць', - 'Equity' => 'Капітал', - 'Every' => 'Кожні', - 'Exch' => 'Курс', - 'Exchange Rate' => 'Курс валюти', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!', - 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!', - 'Existing Datasets' => 'Існуючі бази даних', - 'Expense' => 'Видатки', - 'Expense/Asset' => 'Видаток/Актив', - 'Extended' => 'Продовжено', - 'FX' => 'FX', - 'Fax' => 'Фах', - 'Feb' => 'лютого', - 'February' => 'Лютий', - 'For' => 'Для', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Прибуток з Обміну Валюти', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Втрата на Обміні Валюти', - 'From' => 'Від/З', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'GIFI deleted!' => 'GIFI видалено!', - 'GIFI missing!' => 'Не вказано GIFI!', - 'GIFI saved!' => 'GIFI збережено!', - 'GL' => 'ГК', - 'GL Transaction' => 'Проводка ГК', - 'General Ledger' => 'Головна книга', - 'Generate' => 'Створити', - 'Generate Orders' => 'Створити замовлення', - 'Generate Purchase Orders' => 'Створити купівельні замовлення', - 'Goods & Services' => 'Товари і Послуги', - 'Group' => 'Група', - 'Group Items' => 'Зрупувати елементи', - 'Group Translations' => 'Згрупувати переклади', - 'Group deleted!' => 'Групу видалено!', - 'Group missing!' => 'Відсутня група!', - 'Group saved!' => 'Групу збережено!', - 'Groups' => 'Групи', - 'HR' => 'HR', - 'HTML Templates' => 'HTML Шаблони ', - 'Heading' => 'Розділ', - 'History' => 'Історія', - 'Home Phone' => 'Домашній телефон', - 'Host' => 'Машина/Host', - 'Hostname missing!' => 'Не вказана назва машини!', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'Ідентифікаційний номер', - 'Image' => 'Зображення', - 'In-line' => 'Включено (In-line)', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Вкючити різницю курсів', - 'Include Payment' => 'Включити плтіж', - 'Include in Report' => 'Додати до звіту', - 'Include in drop-down menus' => 'Додати до листових меню', - 'Income' => 'Прибуток', - 'Income Statement' => 'Звіт про доходи і видатки', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Невірна версія Бази Даних!', - 'Increase' => 'Збільшити', - 'Individual Items' => 'Індивідуальні елементи', - 'Internal Notes' => 'Внутрішні примітки', - 'Inventory' => 'Інвентар', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Кількість в інвентарі повинна бути нуль, перш ніж можна позначити комплект застарілим!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Кількість в інвентарі повинна бути нуль, перш ніж можна позначити ций товар застарілим!', - 'Inventory saved!' => 'Інвентар збережено!', - 'Inventory transferred!' => 'Інвентар перенесено!', - 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Invoice Date' => 'Дата виставлення', - 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури', - 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури', - 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури', - 'Invoice deleted!' => 'Рахунок-фактура видалений!', - 'Invoices' => 'Рахунки-фактури', - 'Is this a summary account to record' => 'Чи це підсумковий рахунок для запису?', - 'Item already on pricelist!' => 'Елемент вже є в ціновому списку!', - 'Item deleted!' => 'Річ видалено!', - 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!', - 'Items' => 'Елементи', - 'Jan' => 'січня', - 'January' => 'січень', - 'Jul' => 'липня', - 'July' => 'Липень', - 'Jun' => 'червня', - 'June' => 'Червень', - 'LaTeX Templates' => 'Шаблони LaTeX', - 'Labor/Overhead' => 'Робота/додаткові витрати', - 'Language' => 'Мова', - 'Language deleted!' => 'Мову видалено!', - 'Language saved!' => 'Мову збережено!', - 'Languages' => 'Мови', - 'Languages not defined!' => 'Мови не визначено!', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Останні номери і типові рахунки', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Якщо ви не бажаєте встановити віддалений звязок, не заповнюйте поля машини і порту.', - 'Liability' => 'Пассив', - 'Licensed to' => 'Ліцензовано для', - 'Line Total' => 'Загальна Сума', - 'Link' => 'Посилання', - 'Link Accounts' => 'Повязати Рахунки', - 'List' => 'Список', - 'List Accounts' => 'Список Рахунків', - 'List Businesses' => 'Список бізнесів', - 'List Departments' => 'Список відділів', - 'List GIFI' => 'Список GIFI', - 'List Languages' => 'Список мов', - 'List Price' => 'Ціна', - 'List Projects' => 'Список проектів', - 'List SIC' => 'Список SIC', - 'List Transactions' => 'Список проводок', - 'List Warehouses' => 'Список складів', - 'Lock System' => 'Замкнути систему', - 'Lockfile created!' => 'Замковий файл створено!', - 'Lockfile removed!' => 'Замковий файл вилучено!', - 'Login' => 'Вхід', - 'Login name missing!' => 'Відсутнє ім\'я користувача!', - 'Logout' => 'Вихід', - 'Make' => 'Виробництво', - 'Manager' => 'Менеджер', - 'Mar' => 'березня', - 'March' => 'Березень', - 'Marked entries printed!' => 'Позначені записи надруковано!', - 'Markup' => 'Націнка', - 'Maximum' => 'Максимум', - 'May' => 'травня', - 'May ' => 'Травень', - 'Memo' => 'Нотатка', - 'Menu Width' => 'Ширина меню', - 'Message' => 'Повідомлення', - 'Method' => 'Метод', - 'Microfiche' => 'Мікрофіша', - 'Model' => 'Модель', - 'Month' => 'Місяць', - 'Months' => 'Місяці', - 'Multibyte Encoding' => 'Мультибитне кодування', - 'N/A' => 'Н/Д', - 'Name' => 'Назва', - 'Name missing!' => 'Не вказано назву!', - 'New Templates' => 'Нові шаблони', - 'New Window' => 'Нове вікно', - 'Next' => 'Далі', - 'Next Date' => 'Наступна дата', - 'No' => 'Ні', - 'No Database Drivers available!' => 'Недоступний драйвер Бази Даних!', - 'No Dataset selected!' => 'Не позначено вибрану Базу Даних!', - 'No email address for' => 'Не вказана адреса ел. пошти для', - 'No.' => 'No.', - 'Non-taxable' => 'Не оподатковується', - 'Notes' => 'Примітки', - 'Nothing entered!' => 'Нічого не введено!', - 'Nothing selected!' => 'Нічого не вибрано!', - 'Nothing to delete!' => 'Нема що видалити!', - 'Nothing to print!' => 'Нема що дркувати!', - 'Nothing to transfer!' => 'Нема що перенести', - 'Nov' => 'листопада', - 'November' => 'Листопад', - 'Number' => 'Номер', - 'Number Format' => 'Формат Числа', - 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку', - 'O' => 'О', - 'Obsolete' => 'Застаріле', - 'Oct' => 'жовтня', - 'October' => 'Жовтень', - 'On Hand' => 'На руках', - 'Open' => 'Відкрито', - 'Oracle Database Administration' => 'Адміністрування бази даних Oracle', - 'Order' => 'Замовлення', - 'Order Date' => 'Дата замовлення', - 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!', - 'Order Entry' => 'Виставлення замовлення', - 'Order Number' => 'Номер замовлення', - 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення', - 'Order deleted!' => 'Замовлення видалено!', - 'Order generation failed!' => 'Створення замовлення зазнало невдачі!', - 'Order saved!' => 'Замовлення збережено!', - 'Orphaned' => 'Відокремлений/Осиротілий', - 'Out of balance transaction!' => 'Незбалансована проводка', - 'Out of balance!' => 'Не збалансовано!', - 'Outstanding' => 'Не сплачено', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення', - 'Packing List' => 'Пакувальний список', - 'Packing List Date missing!' => 'Не вказано дату пакувального списку', - 'Packing List Number missing!' => 'Не вказано номер пакувального списку', - 'Packing Lists' => 'Пакувальні списки', - 'Paid' => 'Заплачено', - 'Part' => 'Частина', - 'Partnumber' => 'Номер частини', - 'Parts' => 'товари', - 'Password' => 'Пароль', - 'Password changed!' => 'Пароль змінено!', - 'Password does not match!' => 'Пароль не співпадає!', - 'Passwords do not match!' => 'Паролі не співпадають!', - 'Payables' => 'Зобовязання (платіжні)', - 'Payment' => 'Платіж', - 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!', - 'Payment posted!' => 'Платіж виставлено!', - 'Payments' => 'Платежі', - 'Payroll Deduction' => 'Відрахування від зарплати', - 'Period' => 'Період', - 'Pg Database Administration' => 'Адміністрування бази даних Pg', - 'PgPP Database Administration' => 'Адміністрування бази даних PgPP', - 'Phone' => 'Тел.', - 'Pick List' => 'Список комплектування', - 'Pick Lists' => 'Списки комплектування', - 'Port' => 'Порт', - 'Port missing!' => 'Порт не вказано!', - 'Post' => 'Виставити', - 'Post as new' => 'Виставити як новий', - 'Posted!' => 'Виставлено!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences' => 'Параметри', - 'Preferences saved!' => 'Параметри збережено!', - 'Prepayment' => 'Передплата', - 'Price' => 'Ціна', - 'Pricegroup' => 'Цінова група', - 'Pricegroup deleted!' => 'Цінову групу видалено!', - 'Pricegroup missing!' => 'Відсутня цінова група!', - 'Pricegroup saved!' => 'Цінову групу збережено!', - 'Pricegroups' => 'Цінові групи', - 'Pricelist' => 'Ціновий список', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Print and Post' => 'Надрукувати і виставити', - 'Print and Save' => 'Надрукувати і зберегти', - 'Printed' => 'Надруковано', - 'Printer' => 'Принтер', - 'Printing' => 'Друкується', - 'Printing ... ' => 'Друкується ...', - 'Process Transactions' => 'Опрацювати проводки', - 'Profit Center' => 'Центр прибутку', - 'Project' => 'Проект', - 'Project Number' => 'Номер проекту', - 'Project Number missing!' => 'Не вказаний номер проекту!', - 'Project Transactions' => 'Проводки проекту', - 'Project deleted!' => 'Проект видалено!', - 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!', - 'Project saved!' => 'Проект збережено!', - 'Projects' => 'Проекти', - 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення', - 'Purchase Order Number' => 'Номер купівельного замовлення', - 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення', - 'Qty' => 'Кількість', - 'Quarter' => 'Квартал', - 'Quotation' => 'Котирування', - 'Quotation ' => 'Котирування ', - 'Quotation Date' => 'Дата котирування', - 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!', - 'Quotation Number' => 'Номер котирування', - 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!', - 'Quotation deleted!' => 'Котирування видалено!', - 'Quotations' => 'Котирування', - 'R' => 'R', - 'RFQ' => 'RFQ', - 'RFQ ' => 'RFQ ', - 'RFQ Number' => 'RFQ номер', - 'RFQs' => 'RFQs', - 'ROP' => 'ROP', - 'Rate' => 'Розцінка', - 'Rate missing!' => 'Відсутня розцінка!', - 'Recd' => 'Отримано', - 'Receipt' => 'Квитанція', - 'Receipt posted!' => 'Квитанцію виставлено!', - 'Receipts' => 'Квитанції', - 'Receivables' => 'Належності (дебити)', - 'Receive' => 'Отримати', - 'Receive Merchandise' => 'Отримати товари', - 'Reconciliation' => 'Узгодження', - 'Record in' => 'Внести в', - 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка', - 'Recurring Transactions' => 'Періодичні проводки', - 'Reference' => 'Посилання', - 'Remaining' => 'Залишилось', - 'Remove' => 'Вилучити', - 'Remove Audit trail up to' => 'Вилучити сліди для аудиту до', - 'Remove Audit trails up to' => 'Вилучити сліди для аудиту до', - 'Removed spoolfiles!' => 'Спул-файли видалено!', - 'Repeat' => 'Повторити', - 'Report for' => 'Звіт для', - 'Reports' => 'Звіти', - 'Req' => 'Запит', - 'Request for Quotation' => 'Запит на котирування', - 'Request for Quotations' => 'Запит на котирування', - 'Required by' => 'Термін доставки', - 'Retained Earnings' => 'Прибуток (нерозподілений)', - 'Role' => 'Роль', - 'S' => 'S', - 'SIC' => 'SIC', - 'SIC deleted!' => 'SIC видалено!', - 'SIC saved!' => 'SIC збережено!', - 'SKU' => 'SKU', - 'SSN' => 'Персональний номер', - 'Sale' => 'Продаж', - 'Sales' => 'Продаж', - 'Sales Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Sales Invoice ' => 'Рахунок-фактура ', - 'Sales Invoice.' => 'Рахунок-фактура.', - 'Sales Invoices' => 'Рахунки-фактури', - 'Sales Order' => 'Накладна продажу', - 'Sales Order Number' => 'Номер накладної продажу', - 'Sales Orders' => 'Накладні продажу', - 'Salesperson' => 'Торговець/представник', - 'Save' => 'Зберегти', - 'Save Pricelist' => 'Зберегти ціновий список', - 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад', - 'Save as new' => 'Зберегти як нове', - 'Save to File' => 'Зберегти у Файлі', - 'Saving' => 'Збереження', - 'Schedule' => 'Розклад', - 'Scheduled' => 'В розкладі', - 'Screen' => 'Екран', - 'Search' => 'Пошук', - 'Select' => 'Вибрати', - 'Select Vendor' => 'Виберіть постачальника', - 'Select all' => 'Вибрати все', - 'Select from one of the items below' => 'Виберіть одну із наступних речей', - 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв', - 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів', - 'Select items' => 'Виберіть елементи', - 'Select payment' => 'Виберіть платіж', - 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Виберіть txt, postscript або PDF!', - 'Sell' => 'Продати', - 'Sell Price' => 'Відпускна Ціна', - 'Send by E-Mail' => 'Вислати по ел. пошті', - 'Sending' => 'Відсилається', - 'Sep' => 'вересня', - 'September' => 'Вересень', - 'Serial No.' => 'Серійний No.', - 'Serial Number' => 'Серійний номер', - 'Service' => 'Послуга', - 'Services' => 'Послуги', - 'Session Timeout' => 'Таймаут сеансу', - 'Session expired!' => 'Сеанс застарів!', - 'Setup Templates' => 'Налаштувати шаблони', - 'Ship' => 'Відіслати', - 'Ship Merchandise' => 'Відіслати товари', - 'Ship to' => 'Відіслати до', - 'Ship via' => 'Відіслати через', - 'Shipping' => 'Відісилання', - 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання', - 'Shipping Date' => 'Дата відсилання', - 'Shipping Date missing!' => 'Відсутня дата відсилання!', - 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання', - 'Short' => 'Скорочено', - 'Signature' => 'Підпис', - 'Source' => 'Джерело', - 'Standard' => 'Стандартні', - 'Standard Industrial Codes' => 'Стандартні індустріальні коди', - 'Startdate' => 'Дата початку', - 'State' => 'Штат', - 'State/Province' => 'Штат/область', - 'Statement' => 'Звіт', - 'Statement Balance' => 'Балансовий Звіт', - 'Statement sent to' => 'Звіт послано до', - 'Statements sent to printer!' => 'Звіт послано до принтера!', - 'Stock' => 'Інвентар', - 'Stock Assembly' => 'Інвентар комплекту', - 'Stylesheet' => 'Оформленння', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'Summary' => 'Зведення', - 'Supervisor' => 'Начальник', - 'System' => 'Система', - 'System Defaults' => 'Типові системні значення', - 'Tax' => 'Податок', - 'Tax Accounts' => 'Податкові рахунки', - 'Tax Included' => 'Податок включено', - 'Tax Number' => 'Податковий номер', - 'Tax Number / SSN' => 'Податковий номер / персональний номер', - 'Tax collected' => 'Податок зібрано', - 'Tax paid' => 'Податок заплачено', - 'Taxable' => 'Оподатковується', - 'Template saved!' => 'Шаблон збережено', - 'Templates' => 'Шаблони', - 'Terms' => 'Умови: ', - 'Text' => 'Текст', - 'Text Templates' => 'Текстові шаблони', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Наступні бази даних не використовуються і можуть бути видалені', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Наступні бази даних необхідно оновити', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Попередня перевірка існуючих джерел. Поки що нічого не буде створено або видалено!', - 'Till' => 'Каса', - 'Times' => 'Разів', - 'To' => 'До', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Щоб додати користувача до групи, змініть ім\'я користувача та ім\'я входу й збережіть їх. Новий користувач із однаковими параметрами буде збережено під новим іменем входу.', - 'Top Level' => 'Верхній Рівень', - 'Total' => 'Загальна Сума', - 'Trade Discount' => 'Торгова знижка', - 'Transaction' => 'Проводка', - 'Transaction Date missing!' => 'Не вказана дата проводки', - 'Transaction deleted!' => 'Проводка видалена', - 'Transaction posted!' => 'Проводка здійснена', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Зроблена ревесивну зміна проводок для всіх дат', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Зроблена ревесивну зміна проводок аж до', - 'Transactions' => 'Проводки', - 'Transfer' => 'Перенесення', - 'Transfer Inventory' => 'Перенести інвентар', - 'Transfer to' => 'Перенести до', - 'Translation' => 'Переклад', - 'Translation deleted!' => 'Переклад видалено!', - 'Translation not on file!' => 'Переклад немає в файлі!', - 'Translations' => 'Переклади', - 'Translations saved!' => 'Переклади збережено!', - 'Trial Balance' => 'Пробний баланс', - 'Type of Business' => 'Тип бізнесу', - 'Unit' => 'Одиниця', - 'Unit of measure' => 'Одиниця виміру', - 'Unlock System' => 'Відімкнути систему', - 'Update' => 'Оновити', - 'Update Dataset' => 'Оновити базу даних', - 'Updated' => 'Оновлено', - 'Upgrading to Version' => 'Оновлення до версії', - 'Use Templates' => 'Використовувати шаблони', - 'User' => 'Користувач', - 'User deleted!' => 'Користувач Видалений', - 'User saved!' => 'Користувач збережений', - 'Valid until' => 'Дійсний до', - 'Vendor' => 'Постачальник', - 'Vendor History' => 'Історія постачальника', - 'Vendor Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Vendor Invoice ' => 'Рахунок-фактура ', - 'Vendor Invoice.' => 'Рахунок-фактура.', - 'Vendor Invoices' => 'Рахунки-фактури', - 'Vendor Number' => 'Номер постачальника', - 'Vendor deleted!' => 'Постачальник видалений', - 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує', - 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ', - 'Vendor saved!' => 'Постачальника збережено', - 'Vendors' => 'Постачальники', - 'Version' => 'Версія', - 'Warehouse' => 'Склад', - 'Warehouse deleted!' => 'Склад видалено!', - 'Warehouse saved!' => 'Склад збережено!', - 'Warehouses' => 'Склади', - 'Warning!' => 'Попередження!', - 'Week' => 'Тиждень', - 'Weeks' => 'Тижні', - 'Weight' => 'Вага', - 'Weight Unit' => 'Одиниця ваги', - 'What type of item is this?' => 'Який це вид/тип елемента', - 'Work Order' => 'Наряд', - 'Work Orders' => 'Наряди', - 'Work Phone' => 'Робочий телефон', - 'Year' => 'Рік', - 'Yearend' => 'Кінець року', - 'Yearend date missing!' => 'Відсутня дата кінця року!', - 'Yearend posted!' => 'Кінець року виставлено!', - 'Yearend posting failed!' => 'Виставлення кінця року зазнало невдачі!', - 'Years' => 'Роки', - 'Yes' => 'Tak', - 'You are logged out' => 'Ви вийшли з системи', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'You did not enter a name!' => 'Не введено назву!', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Необхідно ввести вузол і порт для місцевого і віддаленого з\'єднання!', - 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код', - 'as at' => 'як в', - 'days' => 'днів', - 'does not exist' => 'не існує', - 'done' => 'завершено', - 'ea' => 'шт.', - 'failed' => 'зазнало невдачі', - 'for' => 'для', - 'for Period' => 'за період', - 'is already a member!' => 'вже є членом!', - 'localhost' => 'localhost', - 'locked!' => 'замкнено!', - 'posted!' => 'виставлено!', - 'sent' => 'нідіслано', - 'successfully created!' => 'успішно створено', - 'successfully deleted!' => 'успішно видалено', - 'time(s)' => 'раз(ів)', - 'website' => 'веб-майданчик', -}; - -1; diff --git a/locale/ua_utf/am b/locale/ua_utf/am deleted file mode 100755 index 912781b9..00000000 --- a/locale/ua_utf/am +++ /dev/null @@ -1,300 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Витрати', - 'AR' => 'Доходи', - 'About' => 'Про програму', - 'Account' => 'Рахунок', - 'Account Number' => 'Номер рахунку', - 'Account Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунку!', - 'Account Type' => 'Вид рахунку', - 'Account Type missing!' => 'Не вказаний вид рахунку!', - 'Account deleted!' => 'Рахунок видалений', - 'Account does not exist!' => 'Рахунок не існує', - 'Account saved!' => 'Рахунок збережено', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Activate Audit trail' => 'Активувати сліди для аудиту', - 'Add Account' => 'Додати рахунок', - 'Add Business' => 'Додати бізнес', - 'Add Department' => 'Додати відділ', - 'Add GIFI' => 'Новий GIFI', - 'Add Language' => 'Додати мову', - 'Add SIC' => 'Додати SIC', - 'Add Warehouse' => 'Додати склад', - 'Address' => 'Адреса', - 'Amount' => 'Сума', - 'Asset' => 'Актив', - 'Audit Control' => 'Контроль', - 'Audit trail disabled' => 'Вимкнено сліди для аудиту', - 'Audit trail enabled' => 'Увімкнено сліди для аудиту', - 'Audit trail removed up to' => 'Слід для аудиту вилучено до', - 'Backup sent to' => 'Резервна копія послана до', - 'Bin List' => 'Список корзин', - 'Books are open' => 'Книга відкрита', - 'Business Number' => 'Бізнес-номер', - 'Business deleted!' => 'Бізнес видалено!', - 'Business saved!' => 'Бізнес збережено', - 'COGS' => 'COGS', - 'Cannot delete account!' => 'Не вдається видалити рахунок!', - 'Cannot delete default account!' => 'Не вдається видалити типовий рахунок!', - 'Cannot save account!' => 'Не вдається зберегти рахунок!', - 'Cannot save defaults!' => 'Не вдається зберегти типові значення!', - 'Cannot save preferences!' => 'Не вдається зберегти вподобання!', - 'Cannot set multiple options for' => 'Не вдається наставити декілька параметрів для', - 'Cash' => 'Готівка', - 'Chart of Accounts' => 'План Рахунків', - 'Close Books up to' => 'Закрити книги до', - 'Code' => 'Код', - 'Code missing!' => 'Відсутній код', - 'Company' => 'Підприємство', - 'Confirm' => 'Підтвердити', - 'Confirm!' => 'Підтвердіть!', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Copy to COA' => 'Скопіювати до плану рахунків', - 'Cost Center' => 'Центр затрат', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Customer Number' => 'Номер клієнта', - 'Database Host' => 'Вузол бази даних', - 'Dataset' => 'База даних', - 'Date Format' => 'Формат дати', - 'Day' => 'День', - 'Days' => 'Дні(в)', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Default Template' => 'Типовий шаблон', - 'Defaults saved!' => 'Типові значення збережено!', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Delete Account' => 'Видалити рахунок', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Видалення мови призведе також до видалення шаблонів для мови', - 'Department deleted!' => 'Відділ видалено!', - 'Department saved!' => 'Відділ збережено!', - 'Departments' => 'Відділи', - 'Description' => 'Опис', - 'Description missing!' => 'Опис відсутній!', - 'Discount' => 'Знижка', - 'Dropdown Limit' => 'Обмеження листового меню', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!', - 'Edit' => 'Редагувати', - 'Edit Account' => 'Редагувати рахунок', - 'Edit Business' => 'Редагувати бізнес', - 'Edit Department' => 'Редагувати відділ', - 'Edit GIFI' => 'Редагувати GIFI', - 'Edit Language' => 'Змінити мову', - 'Edit Preferences for' => 'Редагувати параметри для', - 'Edit SIC' => 'Редагувати SIC', - 'Edit Template' => 'Редагувати шаблон', - 'Edit Warehouse' => 'Редагувати склад', - 'Employee Number' => 'Номер працівника', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Заставити зворотну зміну проводок для всіх дат', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Введіть до 3 літер розділених двокрапками (i.e CAD:USD:EUR) для позначення місцевої і іноземних грошових одиниць', - 'Equity' => 'Капітал', - 'Every' => 'Кожні', - 'Expense' => 'Видатки', - 'Expense/Asset' => 'Видаток/Актив', - 'Fax' => 'Фах', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Прибуток з Обміну Валюти', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Втрата на Обміні Валюти', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'GIFI deleted!' => 'GIFI видалено!', - 'GIFI missing!' => 'Не вказано GIFI!', - 'GIFI saved!' => 'GIFI збережено!', - 'GL' => 'ГК', - 'GL Transaction' => 'Проводка ГК', - 'Heading' => 'Розділ', - 'ID' => 'Ідентифікаційний номер', - 'Include in drop-down menus' => 'Додати до листових меню', - 'Income' => 'Прибуток', - 'Inventory' => 'Інвентар', - 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Is this a summary account to record' => 'Чи це підсумковий рахунок для запису?', - 'Language' => 'Мова', - 'Language deleted!' => 'Мову видалено!', - 'Language saved!' => 'Мову збережено!', - 'Languages' => 'Мови', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Останні номери і типові рахунки', - 'Liability' => 'Пассив', - 'Licensed to' => 'Ліцензовано для', - 'Link' => 'Посилання', - 'Menu Width' => 'Ширина меню', - 'Method' => 'Метод', - 'Month' => 'Місяць', - 'Months' => 'Місяці', - 'Name' => 'Назва', - 'Next' => 'Далі', - 'No' => 'Ні', - 'No email address for' => 'Не вказана адреса ел. пошти для', - 'Number' => 'Номер', - 'Number Format' => 'Формат Числа', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Пакувальний список', - 'Password' => 'Пароль', - 'Password does not match!' => 'Пароль не співпадає!', - 'Payables' => 'Зобовязання (платіжні)', - 'Payment' => 'Платіж', - 'Phone' => 'Тел.', - 'Pick List' => 'Список комплектування', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences saved!' => 'Параметри збережено!', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Printer' => 'Принтер', - 'Printing' => 'Друкується', - 'Process Transactions' => 'Опрацювати проводки', - 'Profit Center' => 'Центр прибутку', - 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення', - 'Purchase Order Number' => 'Номер купівельного замовлення', - 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення', - 'RFQ Number' => 'RFQ номер', - 'Rate' => 'Розцінка', - 'Receivables' => 'Належності (дебити)', - 'Recurring Transactions' => 'Періодичні проводки', - 'Reference' => 'Посилання', - 'Remove Audit trail up to' => 'Вилучити сліди для аудиту до', - 'Retained Earnings' => 'Прибуток (нерозподілений)', - 'SIC deleted!' => 'SIC видалено!', - 'SIC saved!' => 'SIC збережено!', - 'Sales Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Sales Order' => 'Накладна продажу', - 'Sales Order Number' => 'Номер накладної продажу', - 'Sales Orders' => 'Накладні продажу', - 'Save' => 'Зберегти', - 'Save as new' => 'Зберегти як нове', - 'Saving' => 'Збереження', - 'Sending' => 'Відсилається', - 'Session Timeout' => 'Таймаут сеансу', - 'Signature' => 'Підпис', - 'Standard Industrial Codes' => 'Стандартні індустріальні коди', - 'Stylesheet' => 'Оформленння', - 'System Defaults' => 'Типові системні значення', - 'Tax' => 'Податок', - 'Template saved!' => 'Шаблон збережено', - 'Times' => 'Разів', - 'Transaction' => 'Проводка', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Зроблена ревесивну зміна проводок для всіх дат', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Зроблена ревесивну зміна проводок аж до', - 'Type of Business' => 'Тип бізнесу', - 'Update' => 'Оновити', - 'User' => 'Користувач', - 'Vendor Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Vendor Number' => 'Номер постачальника', - 'Version' => 'Версія', - 'Warehouse deleted!' => 'Склад видалено!', - 'Warehouse saved!' => 'Склад збережено!', - 'Warehouses' => 'Склади', - 'Week' => 'Тиждень', - 'Weeks' => 'Тижні', - 'Weight Unit' => 'Одиниця ваги', - 'Work Order' => 'Наряд', - 'Year' => 'Рік', - 'Yearend' => 'Кінець року', - 'Yearend date missing!' => 'Відсутня дата кінця року!', - 'Yearend posted!' => 'Кінець року виставлено!', - 'Yearend posting failed!' => 'Виставлення кінця року зазнало невдачі!', - 'Years' => 'Роки', - 'Yes' => 'Tak', - 'done' => 'завершено', - 'failed' => 'зазнало невдачі', - 'localhost' => 'localhost', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'account_header' => 'account_header', - 'add' => 'add', - 'add_account' => 'add_account', - 'add_business' => 'add_business', - 'add_department' => 'add_department', - 'add_gifi' => 'add_gifi', - 'add_language' => 'add_language', - 'add_sic' => 'add_sic', - 'add_warehouse' => 'add_warehouse', - 'audit_control' => 'audit_control', - 'backup' => 'backup', - 'business_header' => 'business_header', - 'company_logo' => 'company_logo', - 'config' => 'config', - 'continue' => 'continue', - 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa', - 'defaults' => 'defaults', - 'delete' => 'delete', - 'delete_account' => 'delete_account', - 'delete_business' => 'delete_business', - 'delete_department' => 'delete_department', - 'delete_gifi' => 'delete_gifi', - 'delete_language' => 'delete_language', - 'delete_sic' => 'delete_sic', - 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse', - 'department_header' => 'department_header', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet', - 'display_taxes' => 'display_taxes', - 'doclose' => 'doclose', - 'edit' => 'edit', - 'edit_account' => 'edit_account', - 'edit_business' => 'edit_business', - 'edit_department' => 'edit_department', - 'edit_gifi' => 'edit_gifi', - 'edit_language' => 'edit_language', - 'edit_recurring' => 'edit_recurring', - 'edit_sic' => 'edit_sic', - 'edit_template' => 'edit_template', - 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse', - 'email_recurring' => 'email_recurring', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'formnames' => 'formnames', - 'generate_yearend' => 'generate_yearend', - 'gifi_footer' => 'gifi_footer', - 'gifi_header' => 'gifi_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'language_header' => 'language_header', - 'list_account' => 'list_account', - 'list_business' => 'list_business', - 'list_department' => 'list_department', - 'list_gifi' => 'list_gifi', - 'list_language' => 'list_language', - 'list_sic' => 'list_sic', - 'list_templates' => 'list_templates', - 'list_warehouse' => 'list_warehouse', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_recurring' => 'print_recurring', - 'process_transactions' => 'process_transactions', - 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions', - 'save' => 'save', - 'save_account' => 'save_account', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_business' => 'save_business', - 'save_defaults' => 'save_defaults', - 'save_department' => 'save_department', - 'save_gifi' => 'save_gifi', - 'save_language' => 'save_language', - 'save_preferences' => 'save_preferences', - 'save_sic' => 'save_sic', - 'save_taxes' => 'save_taxes', - 'save_template' => 'save_template', - 'save_warehouse' => 'save_warehouse', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'sic_header' => 'sic_header', - 'taxes' => 'taxes', - 'update' => 'update', - 'warehouse_header' => 'warehouse_header', - 'yearend' => 'yearend', - 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language', - 'Додати_рахунок' => 'add_account', - 'Додати_бізнес' => 'add_business', - 'Додати_відділ' => 'add_department', - 'Додати_мову' => 'add_language', - 'Додати_sic' => 'add_sic', - 'Додати_склад' => 'add_warehouse', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Скопіювати_до_плану_рахунків' => 'copy_to_coa', - 'Видалити' => 'delete', - 'Редагувати' => 'edit', - 'Редагувати_рахунок' => 'edit_account', - 'Опрацювати_проводки' => 'process_transactions', - 'Зберегти' => 'save', - 'Зберегти_як_нове' => 'save_as_new', - 'Оновити' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/ap b/locale/ua_utf/ap deleted file mode 100755 index 118f0014..00000000 --- a/locale/ua_utf/ap +++ /dev/null @@ -1,235 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Несплачені рахунки витрат', - 'AP Transaction' => 'Проводка витрат', - 'AP Transactions' => 'Проводки витрат', - 'AR Outstanding' => 'Несплачені рахунки доходів', - 'AR Transaction' => 'Проводка доходів', - 'AR Transactions' => 'Проводки доходів', - 'Account' => 'Рахунок', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Add AP Transaction' => 'Додати проводку витрат', - 'Add AR Transaction' => 'Додати проводку доходів', - 'Address' => 'Адреса', - 'Amount' => 'Сума', - 'Amount Due' => 'Заплатити суму', - 'Apr' => 'квітня', - 'April' => 'Квітень', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ви певні, що хочете видалити дану проводку?', - 'Aug' => 'серпня', - 'August' => 'Серпень', - 'Bcc' => 'Прих.копія', - 'Cannot delete transaction!' => 'Не вдається видалити проводку!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не вдається виставити проводку для закритого періоду!', - 'Cannot post transaction!' => 'Не вдається виставити проводку!', - 'Cc' => 'Копія до', - 'Check' => 'Чек', - 'Closed' => 'Закрито', - 'Confirm!' => 'Підтвердіть!', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту', - 'Curr' => 'Валюта', - 'Currency' => 'Валюта', - 'Current' => 'Поточний', - 'Customer' => 'Клієнт', - 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!', - 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!', - 'Date' => 'Дата', - 'Date Paid' => 'Дата оплати', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'грудня', - 'December' => 'Грудень', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад', - 'Department' => 'Відділ', - 'Description' => 'Опис', - 'Detail' => 'Подробиці', - 'Due Date' => 'Заплатити до', - 'Due Date missing!' => 'Не вказаний термін оплати!', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти', - 'Edit AP Transaction' => 'Редагувати проводку витрат', - 'Edit AR Transaction' => 'Редагувати проводку доходів', - 'Employee' => 'Працівник', - 'Every' => 'Кожні', - 'Exch' => 'Курс', - 'Exchange Rate' => 'Курс валюти', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!', - 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!', - 'Feb' => 'лютого', - 'February' => 'Лютий', - 'For' => 'Для', - 'From' => 'Від/З', - 'ID' => 'Ідентифікаційний номер', - 'Include Payment' => 'Включити плтіж', - 'Include in Report' => 'Додати до звіту', - 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Invoice Date' => 'Дата виставлення', - 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури', - 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури', - 'Jan' => 'січня', - 'January' => 'січень', - 'Jul' => 'липня', - 'July' => 'Липень', - 'Jun' => 'червня', - 'June' => 'Червень', - 'Manager' => 'Менеджер', - 'Mar' => 'березня', - 'March' => 'Березень', - 'May' => 'травня', - 'May ' => 'Травень', - 'Memo' => 'Нотатка', - 'Message' => 'Повідомлення', - 'Month' => 'Місяць', - 'Next Date' => 'Наступна дата', - 'No.' => 'No.', - 'Notes' => 'Примітки', - 'Nothing to print!' => 'Нема що дркувати!', - 'Nov' => 'листопада', - 'November' => 'Листопад', - 'Number' => 'Номер', - 'Oct' => 'жовтня', - 'October' => 'Жовтень', - 'Open' => 'Відкрито', - 'Order' => 'Замовлення', - 'Order Number' => 'Номер замовлення', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення', - 'Paid' => 'Заплачено', - 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!', - 'Payments' => 'Платежі', - 'Period' => 'Період', - 'Post' => 'Виставити', - 'Post as new' => 'Виставити як новий', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Print and Post' => 'Надрукувати і виставити', - 'Printed' => 'Надруковано', - 'Project' => 'Проект', - 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!', - 'Quarter' => 'Квартал', - 'Receipt' => 'Квитанція', - 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка', - 'Reference' => 'Посилання', - 'Remaining' => 'Залишилось', - 'Repeat' => 'Повторити', - 'Sales Invoice.' => 'Рахунок-фактура.', - 'Salesperson' => 'Торговець/представник', - 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад', - 'Schedule' => 'Розклад', - 'Scheduled' => 'В розкладі', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв', - 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів', - 'Select payment' => 'Виберіть платіж', - 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF', - 'Sep' => 'вересня', - 'September' => 'Вересень', - 'Ship to' => 'Відіслати до', - 'Ship via' => 'Відіслати через', - 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання', - 'Source' => 'Джерело', - 'Startdate' => 'Дата початку', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'Summary' => 'Зведення', - 'Tax' => 'Податок', - 'Tax Included' => 'Податок включено', - 'Till' => 'Каса', - 'To' => 'До', - 'Total' => 'Загальна Сума', - 'Transaction' => 'Проводка', - 'Transaction deleted!' => 'Проводка видалена', - 'Transaction posted!' => 'Проводка здійснена', - 'Update' => 'Оновити', - 'Vendor' => 'Постачальник', - 'Vendor Invoice.' => 'Рахунок-фактура.', - 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує', - 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ', - 'Warning!' => 'Попередження!', - 'Year' => 'Рік', - 'Yes' => 'Tak', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'for' => 'для', - 'sent' => 'нідіслано', - 'time(s)' => 'раз(ів)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'Проводка_витрат' => 'ap_transaction', - 'Проводка_доходів' => 'ar_transaction', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити' => 'delete', - 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule', - 'Виставити' => 'post', - 'Виставити_як_новий' => 'post_as_new', - 'Надрукувати' => 'print', - 'Надрукувати_і_виставити' => 'print_and_post', - 'Рахунок_фактура_' => 'sales_invoice_', - 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule', - 'Розклад' => 'schedule', - 'Відіслати_до' => 'ship_to', - 'Оновити' => 'update', - 'Рахунок_фактура_' => 'vendor_invoice_', - 'tak' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/ar b/locale/ua_utf/ar deleted file mode 100755 index 118f0014..00000000 --- a/locale/ua_utf/ar +++ /dev/null @@ -1,235 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Несплачені рахунки витрат', - 'AP Transaction' => 'Проводка витрат', - 'AP Transactions' => 'Проводки витрат', - 'AR Outstanding' => 'Несплачені рахунки доходів', - 'AR Transaction' => 'Проводка доходів', - 'AR Transactions' => 'Проводки доходів', - 'Account' => 'Рахунок', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Add AP Transaction' => 'Додати проводку витрат', - 'Add AR Transaction' => 'Додати проводку доходів', - 'Address' => 'Адреса', - 'Amount' => 'Сума', - 'Amount Due' => 'Заплатити суму', - 'Apr' => 'квітня', - 'April' => 'Квітень', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ви певні, що хочете видалити дану проводку?', - 'Aug' => 'серпня', - 'August' => 'Серпень', - 'Bcc' => 'Прих.копія', - 'Cannot delete transaction!' => 'Не вдається видалити проводку!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не вдається виставити проводку для закритого періоду!', - 'Cannot post transaction!' => 'Не вдається виставити проводку!', - 'Cc' => 'Копія до', - 'Check' => 'Чек', - 'Closed' => 'Закрито', - 'Confirm!' => 'Підтвердіть!', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту', - 'Curr' => 'Валюта', - 'Currency' => 'Валюта', - 'Current' => 'Поточний', - 'Customer' => 'Клієнт', - 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!', - 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!', - 'Date' => 'Дата', - 'Date Paid' => 'Дата оплати', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'грудня', - 'December' => 'Грудень', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад', - 'Department' => 'Відділ', - 'Description' => 'Опис', - 'Detail' => 'Подробиці', - 'Due Date' => 'Заплатити до', - 'Due Date missing!' => 'Не вказаний термін оплати!', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти', - 'Edit AP Transaction' => 'Редагувати проводку витрат', - 'Edit AR Transaction' => 'Редагувати проводку доходів', - 'Employee' => 'Працівник', - 'Every' => 'Кожні', - 'Exch' => 'Курс', - 'Exchange Rate' => 'Курс валюти', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!', - 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!', - 'Feb' => 'лютого', - 'February' => 'Лютий', - 'For' => 'Для', - 'From' => 'Від/З', - 'ID' => 'Ідентифікаційний номер', - 'Include Payment' => 'Включити плтіж', - 'Include in Report' => 'Додати до звіту', - 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Invoice Date' => 'Дата виставлення', - 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури', - 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури', - 'Jan' => 'січня', - 'January' => 'січень', - 'Jul' => 'липня', - 'July' => 'Липень', - 'Jun' => 'червня', - 'June' => 'Червень', - 'Manager' => 'Менеджер', - 'Mar' => 'березня', - 'March' => 'Березень', - 'May' => 'травня', - 'May ' => 'Травень', - 'Memo' => 'Нотатка', - 'Message' => 'Повідомлення', - 'Month' => 'Місяць', - 'Next Date' => 'Наступна дата', - 'No.' => 'No.', - 'Notes' => 'Примітки', - 'Nothing to print!' => 'Нема що дркувати!', - 'Nov' => 'листопада', - 'November' => 'Листопад', - 'Number' => 'Номер', - 'Oct' => 'жовтня', - 'October' => 'Жовтень', - 'Open' => 'Відкрито', - 'Order' => 'Замовлення', - 'Order Number' => 'Номер замовлення', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення', - 'Paid' => 'Заплачено', - 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!', - 'Payments' => 'Платежі', - 'Period' => 'Період', - 'Post' => 'Виставити', - 'Post as new' => 'Виставити як новий', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Print and Post' => 'Надрукувати і виставити', - 'Printed' => 'Надруковано', - 'Project' => 'Проект', - 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!', - 'Quarter' => 'Квартал', - 'Receipt' => 'Квитанція', - 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка', - 'Reference' => 'Посилання', - 'Remaining' => 'Залишилось', - 'Repeat' => 'Повторити', - 'Sales Invoice.' => 'Рахунок-фактура.', - 'Salesperson' => 'Торговець/представник', - 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад', - 'Schedule' => 'Розклад', - 'Scheduled' => 'В розкладі', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв', - 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів', - 'Select payment' => 'Виберіть платіж', - 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF', - 'Sep' => 'вересня', - 'September' => 'Вересень', - 'Ship to' => 'Відіслати до', - 'Ship via' => 'Відіслати через', - 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання', - 'Source' => 'Джерело', - 'Startdate' => 'Дата початку', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'Summary' => 'Зведення', - 'Tax' => 'Податок', - 'Tax Included' => 'Податок включено', - 'Till' => 'Каса', - 'To' => 'До', - 'Total' => 'Загальна Сума', - 'Transaction' => 'Проводка', - 'Transaction deleted!' => 'Проводка видалена', - 'Transaction posted!' => 'Проводка здійснена', - 'Update' => 'Оновити', - 'Vendor' => 'Постачальник', - 'Vendor Invoice.' => 'Рахунок-фактура.', - 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує', - 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ', - 'Warning!' => 'Попередження!', - 'Year' => 'Рік', - 'Yes' => 'Tak', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'for' => 'для', - 'sent' => 'нідіслано', - 'time(s)' => 'раз(ів)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'Проводка_витрат' => 'ap_transaction', - 'Проводка_доходів' => 'ar_transaction', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити' => 'delete', - 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule', - 'Виставити' => 'post', - 'Виставити_як_новий' => 'post_as_new', - 'Надрукувати' => 'print', - 'Надрукувати_і_виставити' => 'print_and_post', - 'Рахунок_фактура_' => 'sales_invoice_', - 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule', - 'Розклад' => 'schedule', - 'Відіслати_до' => 'ship_to', - 'Оновити' => 'update', - 'Рахунок_фактура_' => 'vendor_invoice_', - 'tak' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/arap b/locale/ua_utf/arap deleted file mode 100755 index 5d11d5ab..00000000 --- a/locale/ua_utf/arap +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Address' => 'Адреса', - 'Bcc' => 'Прих.копія', - 'Cc' => 'Копія до', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!', - 'Date' => 'Дата', - 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад', - 'Description' => 'Опис', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти', - 'Every' => 'Кожні', - 'For' => 'Для', - 'Include Payment' => 'Включити плтіж', - 'Message' => 'Повідомлення', - 'Next Date' => 'Наступна дата', - 'Number' => 'Номер', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!', - 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка', - 'Reference' => 'Посилання', - 'Repeat' => 'Повторити', - 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад', - 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв', - 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів', - 'Startdate' => 'Дата початку', - 'Subject' => 'Тема', - 'To' => 'До', - 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ', - 'Warning!' => 'Попередження!', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'for' => 'для', - 'sent' => 'нідіслано', - 'time(s)' => 'раз(ів)', -}; - -$self{subs} = { - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule', - 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/arapprn b/locale/ua_utf/arapprn deleted file mode 100755 index 121086c0..00000000 --- a/locale/ua_utf/arapprn +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Рахунок', - 'Amount' => 'Сума', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Date' => 'Дата', - 'Memo' => 'Нотатка', - 'Nothing to print!' => 'Нема що дркувати!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Printed' => 'Надруковано', - 'Scheduled' => 'В розкладі', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select payment' => 'Виберіть платіж', - 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF', - 'Source' => 'Джерело', -}; - -$self{subs} = { - 'customer_details' => 'customer_details', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'Продовжити' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/bp b/locale/ua_utf/bp deleted file mode 100755 index 16509308..00000000 --- a/locale/ua_utf/bp +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Рахунок', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Bin Lists' => 'Списки корзин', - 'Cannot remove files!' => 'Не вдається видалити файли!', - 'Confirm!' => 'Підтвердіть!', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Current' => 'Поточний', - 'Customer' => 'Клієнт', - 'Date' => 'Дата', - 'Employee' => 'Працівник', - 'From' => 'Від/З', - 'ID' => 'Ідентифікаційний номер', - 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури', - 'Marked entries printed!' => 'Позначені записи надруковано!', - 'Month' => 'Місяць', - 'Order' => 'Замовлення', - 'Order Number' => 'Номер замовлення', - 'Packing Lists' => 'Пакувальні списки', - 'Period' => 'Період', - 'Pick Lists' => 'Списки комплектування', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Printing' => 'Друкується', - 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення', - 'Quarter' => 'Квартал', - 'Quotation' => 'Котирування', - 'Quotation Number' => 'Номер котирування', - 'Quotations' => 'Котирування', - 'RFQs' => 'RFQs', - 'Remove' => 'Вилучити', - 'Removed spoolfiles!' => 'Спул-файли видалено!', - 'Sales Invoices' => 'Рахунки-фактури', - 'Sales Orders' => 'Накладні продажу', - 'Select all' => 'Вибрати все', - 'To' => 'До', - 'Vendor' => 'Постачальник', - 'Work Orders' => 'Наряди', - 'Year' => 'Рік', - 'Yes' => 'Tak', - 'done' => 'завершено', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_spool' => 'list_spool', - 'menubar' => 'menubar', - 'print' => 'print', - 'remove' => 'remove', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'yes' => 'yes', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Надрукувати' => 'print', - 'Вилучити' => 'remove', - 'Вибрати_все' => 'select_all', - 'tak' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/ca b/locale/ua_utf/ca deleted file mode 100755 index 66009056..00000000 --- a/locale/ua_utf/ca +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Рахунок', - 'Apr' => 'квітня', - 'April' => 'Квітень', - 'Aug' => 'серпня', - 'August' => 'Серпень', - 'Balance' => 'Баланс', - 'Chart of Accounts' => 'План Рахунків', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Current' => 'Поточний', - 'Date' => 'Дата', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'грудня', - 'December' => 'Грудень', - 'Department' => 'Відділ', - 'Description' => 'Опис', - 'Feb' => 'лютого', - 'February' => 'Лютий', - 'From' => 'Від/З', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'Include in Report' => 'Додати до звіту', - 'Jan' => 'січня', - 'January' => 'січень', - 'Jul' => 'липня', - 'July' => 'Липень', - 'Jun' => 'червня', - 'June' => 'Червень', - 'List Transactions' => 'Список проводок', - 'Mar' => 'березня', - 'March' => 'Березень', - 'May' => 'травня', - 'May ' => 'Травень', - 'Month' => 'Місяць', - 'Nov' => 'листопада', - 'November' => 'Листопад', - 'Oct' => 'жовтня', - 'October' => 'Жовтень', - 'Period' => 'Період', - 'Project Number' => 'Номер проекту', - 'Quarter' => 'Квартал', - 'R' => 'R', - 'Reference' => 'Посилання', - 'Sep' => 'вересня', - 'September' => 'Вересень', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'To' => 'До', - 'Year' => 'Рік', -}; - -$self{subs} = { - 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal', - 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts', - 'list' => 'list', - 'list_transactions' => 'list_transactions', - 'Список_проводок' => 'list_transactions', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/cp b/locale/ua_utf/cp deleted file mode 100755 index 11e87387..00000000 --- a/locale/ua_utf/cp +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Витрати', - 'AR' => 'Доходи', - 'Account' => 'Рахунок', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Address' => 'Адреса', - 'All' => 'Всі', - 'Amount' => 'Сума', - 'Amount Due' => 'Заплатити суму', - 'Bcc' => 'Прих.копія', - 'Cannot post Payment!' => 'Не вдається виставити платіж!', - 'Cannot post Receipt!' => 'Не вдається виставити квитанцію!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!', - 'Cc' => 'Копія до', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Currency' => 'Валюта', - 'Customer' => 'Клієнт', - 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!', - 'Date' => 'Дата', - 'Date missing!' => 'Не вказана дата!', - 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад', - 'Department' => 'Відділ', - 'Deposit' => 'Депозит/вклад', - 'Description' => 'Опис', - 'Due Date' => 'Заплатити до', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти', - 'Every' => 'Кожні', - 'Exchange Rate' => 'Курс валюти', - 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!', - 'For' => 'Для', - 'From' => 'Від/З', - 'Include Payment' => 'Включити плтіж', - 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Invoices' => 'Рахунки-фактури', - 'Language' => 'Мова', - 'Memo' => 'Нотатка', - 'Message' => 'Повідомлення', - 'Next Date' => 'Наступна дата', - 'Number' => 'Номер', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payment' => 'Платіж', - 'Payment posted!' => 'Платіж виставлено!', - 'Payments' => 'Платежі', - 'Post' => 'Виставити', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Prepayment' => 'Передплата', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!', - 'Receipt' => 'Квитанція', - 'Receipt posted!' => 'Квитанцію виставлено!', - 'Receipts' => 'Квитанції', - 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка', - 'Reference' => 'Посилання', - 'Repeat' => 'Повторити', - 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select' => 'Вибрати', - 'Select all' => 'Вибрати все', - 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв', - 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів', - 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF', - 'Source' => 'Джерело', - 'Startdate' => 'Дата початку', - 'Subject' => 'Тема', - 'To' => 'До', - 'Update' => 'Оновити', - 'Vendor' => 'Постачальник', - 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ', - 'Warning!' => 'Попередження!', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'for' => 'для', - 'sent' => 'нідіслано', - 'time(s)' => 'раз(ів)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_openvc' => 'check_openvc', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoices_due' => 'invoices_due', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_invoices' => 'list_invoices', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment' => 'payment', - 'payment_footer' => 'payment_footer', - 'payment_header' => 'payment_header', - 'payments' => 'payments', - 'payments_footer' => 'payments_footer', - 'payments_header' => 'payments_header', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'post_payment' => 'post_payment', - 'post_payments' => 'post_payments', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_payment' => 'print_payment', - 'print_payments' => 'print_payments', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'update_payment' => 'update_payment', - 'update_payments' => 'update_payments', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule', - 'Виставити' => 'post', - 'Надрукувати' => 'print', - 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule', - 'Вибрати_все' => 'select_all', - 'Оновити' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/ct b/locale/ua_utf/ct deleted file mode 100755 index 11dc9a33..00000000 --- a/locale/ua_utf/ct +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Проводка витрат', - 'AP Transactions' => 'Проводки витрат', - 'AR Transaction' => 'Проводка доходів', - 'AR Transactions' => 'Проводки доходів', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Active' => 'Активний', - 'Add Customer' => 'Новий клієнт', - 'Add Vendor' => 'Новий постачальник', - 'Address' => 'Адреса', - 'All' => 'Всі', - 'Amount' => 'Сума', - 'BIC' => 'BIC', - 'Bcc' => 'Прих.копія', - 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку', - 'Cannot delete customer!' => 'Не вдається видалити клієнта!', - 'Cannot delete vendor!' => 'Не вдається видалити постачальника!', - 'Cc' => 'Копія до', - 'City' => 'Місто', - 'Closed' => 'Закрито', - 'Company Name' => 'Назва підприємства', - 'Contact' => 'Контактна особа', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Cost' => 'Затрати', - 'Could not save pricelist!' => 'Не вдалось зберегти ціновий список!', - 'Country' => 'Країна', - 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту', - 'Curr' => 'Валюта', - 'Currency' => 'Валюта', - 'Customer History' => 'Історія клієнта', - 'Customer Number' => 'Номер клієнта', - 'Customer deleted!' => 'Клієнта видалено!', - 'Customer saved!' => 'Клієнта збережено!', - 'Customers' => 'Клієнти', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Delivery Date' => 'Дата доставки', - 'Description' => 'Опис', - 'Detail' => 'Подробиці', - 'Discount' => 'Знижка', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'Edit Customer' => 'Редагувати Клієнта', - 'Edit Vendor' => 'Редагувати постачальника', - 'Employee' => 'Працівник', - 'Enddate' => 'Дата закінчення', - 'Fax' => 'Фах', - 'From' => 'Від/З', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'Group' => 'Група', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'Ідентифікаційний номер', - 'Include in Report' => 'Додати до звіту', - 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Item already on pricelist!' => 'Елемент вже є в ціновому списку!', - 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!', - 'Language' => 'Мова', - 'Manager' => 'Менеджер', - 'Name' => 'Назва', - 'Name missing!' => 'Не вказано назву!', - 'No.' => 'No.', - 'Notes' => 'Примітки', - 'Number' => 'Номер', - 'Open' => 'Відкрито', - 'Order' => 'Замовлення', - 'Orphaned' => 'Відокремлений/Осиротілий', - 'Phone' => 'Тел.', - 'Pricegroup' => 'Цінова група', - 'Pricelist' => 'Ціновий список', - 'Project Number' => 'Номер проекту', - 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення', - 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення', - 'Qty' => 'Кількість', - 'Quotation' => 'Котирування', - 'Quotations' => 'Котирування', - 'RFQ' => 'RFQ', - 'Request for Quotations' => 'Запит на котирування', - 'SIC' => 'SIC', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Sales Invoices' => 'Рахунки-фактури', - 'Sales Order' => 'Накладна продажу', - 'Sales Orders' => 'Накладні продажу', - 'Salesperson' => 'Торговець/представник', - 'Save' => 'Зберегти', - 'Save Pricelist' => 'Зберегти ціновий список', - 'Save as new' => 'Зберегти як нове', - 'Search' => 'Пошук', - 'Select items' => 'Виберіть елементи', - 'Sell Price' => 'Відпускна Ціна', - 'Serial Number' => 'Серійний номер', - 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання', - 'Startdate' => 'Дата початку', - 'State' => 'Штат', - 'State/Province' => 'Штат/область', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'Summary' => 'Зведення', - 'Tax' => 'Податок', - 'Tax Included' => 'Податок включено', - 'Tax Number' => 'Податковий номер', - 'Tax Number / SSN' => 'Податковий номер / персональний номер', - 'Taxable' => 'Оподатковується', - 'Terms' => 'Умови: ', - 'To' => 'До', - 'Total' => 'Загальна Сума', - 'Type of Business' => 'Тип бізнесу', - 'Unit' => 'Одиниця', - 'Update' => 'Оновити', - 'Vendor History' => 'Історія постачальника', - 'Vendor Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Vendor Invoices' => 'Рахунки-фактури', - 'Vendor Number' => 'Номер постачальника', - 'Vendor deleted!' => 'Постачальник видалений', - 'Vendor saved!' => 'Постачальника збережено', - 'Vendors' => 'Постачальники', - 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код', - 'days' => 'днів', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_customer' => 'add_customer', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'add_vendor' => 'add_vendor', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'continue' => 'continue', - 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_pricelist' => 'display_pricelist', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'history' => 'history', - 'include_in_report' => 'include_in_report', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_history' => 'list_history', - 'list_names' => 'list_names', - 'list_subtotal' => 'list_subtotal', - 'menubar' => 'menubar', - 'pos' => 'pos', - 'pricelist' => 'pricelist', - 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer', - 'pricelist_header' => 'pricelist_header', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_pricelist' => 'save_pricelist', - 'search' => 'search', - 'search_name' => 'search_name', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist', - 'Проводка_витрат' => 'ap_transaction', - 'Проводка_доходів' => 'ar_transaction', - 'Новий_клієнт' => 'add_customer', - 'Новий_постачальник' => 'add_vendor', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити' => 'delete', - 'Ціновий_список' => 'pricelist', - 'Купівельне_замовлення' => 'purchase_order', - 'Котирування' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'Рахунок_фактура' => 'sales_invoice', - 'Накладна_продажу' => 'sales_order', - 'Зберегти' => 'save', - 'Зберегти_ціновий_список' => 'save_pricelist', - 'Зберегти_як_нове' => 'save_as_new', - 'Оновити' => 'update', - 'Рахунок_фактура' => 'vendor_invoice', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/gl b/locale/ua_utf/gl deleted file mode 100755 index 1a4161cf..00000000 --- a/locale/ua_utf/gl +++ /dev/null @@ -1,181 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Проводка витрат', - 'AR Transaction' => 'Проводка доходів', - 'Account' => 'Рахунок', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Додати проводку переведення готівки', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Нова проводка', - 'Address' => 'Адреса', - 'All' => 'Всі', - 'Amount' => 'Сума', - 'Apr' => 'квітня', - 'April' => 'Квітень', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ви певні, що хочете видалити дану проводку?', - 'Asset' => 'Актив', - 'Aug' => 'серпня', - 'August' => 'Серпень', - 'Balance' => 'Баланс', - 'Bcc' => 'Прих.копія', - 'Cannot delete transaction!' => 'Не вдається видалити проводку!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не вдається виставити проводку для закритого періоду!', - 'Cannot post transaction!' => 'Не вдається виставити проводку!', - 'Cc' => 'Копія до', - 'Confirm!' => 'Підтвердіть!', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Current' => 'Поточний', - 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!', - 'Date' => 'Дата', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'грудня', - 'December' => 'Грудень', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад', - 'Department' => 'Відділ', - 'Description' => 'Опис', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Редагувати проводку головної книги', - 'Equity' => 'Капітал', - 'Every' => 'Кожні', - 'Expense' => 'Видатки', - 'FX' => 'FX', - 'Feb' => 'лютого', - 'February' => 'Лютий', - 'For' => 'Для', - 'From' => 'Від/З', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'GL Transaction' => 'Проводка ГК', - 'General Ledger' => 'Головна книга', - 'ID' => 'Ідентифікаційний номер', - 'Include Payment' => 'Включити плтіж', - 'Include in Report' => 'Додати до звіту', - 'Income' => 'Прибуток', - 'Jan' => 'січня', - 'January' => 'січень', - 'Jul' => 'липня', - 'July' => 'Липень', - 'Jun' => 'червня', - 'June' => 'Червень', - 'Liability' => 'Пассив', - 'Mar' => 'березня', - 'March' => 'Березень', - 'May' => 'травня', - 'May ' => 'Травень', - 'Memo' => 'Нотатка', - 'Message' => 'Повідомлення', - 'Month' => 'Місяць', - 'Next Date' => 'Наступна дата', - 'Notes' => 'Примітки', - 'Nov' => 'листопада', - 'November' => 'Листопад', - 'Number' => 'Номер', - 'Oct' => 'жовтня', - 'October' => 'Жовтень', - 'Out of balance transaction!' => 'Незбалансована проводка', - 'Period' => 'Період', - 'Post' => 'Виставити', - 'Post as new' => 'Виставити як новий', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Project' => 'Проект', - 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!', - 'Quarter' => 'Квартал', - 'R' => 'R', - 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка', - 'Reference' => 'Посилання', - 'Repeat' => 'Повторити', - 'Reports' => 'Звіти', - 'Sales Invoice ' => 'Рахунок-фактура ', - 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад', - 'Schedule' => 'Розклад', - 'Scheduled' => 'В розкладі', - 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв', - 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів', - 'Sep' => 'вересня', - 'September' => 'Вересень', - 'Source' => 'Джерело', - 'Startdate' => 'Дата початку', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'To' => 'До', - 'Transaction Date missing!' => 'Не вказана дата проводки', - 'Transaction deleted!' => 'Проводка видалена', - 'Transaction posted!' => 'Проводка здійснена', - 'Update' => 'Оновити', - 'Vendor Invoice ' => 'Рахунок-фактура ', - 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ', - 'Warning!' => 'Попередження!', - 'Year' => 'Рік', - 'Yes' => 'Tak', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'for' => 'для', - 'sent' => 'нідіслано', - 'time(s)' => 'раз(ів)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_rows' => 'display_rows', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'Проводка_витрат' => 'ap_transaction', - 'Проводка_доходів' => 'ar_transaction', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити' => 'delete', - 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule', - 'Проводка_ГК' => 'gl_transaction', - 'Виставити' => 'post', - 'Виставити_як_новий' => 'post_as_new', - 'Рахунок_фактура_' => 'sales_invoice_', - 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule', - 'Розклад' => 'schedule', - 'Оновити' => 'update', - 'Рахунок_фактура_' => 'vendor_invoice_', - 'tak' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/hr b/locale/ua_utf/hr deleted file mode 100755 index 32cb780a..00000000 --- a/locale/ua_utf/hr +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Витрати', - 'Above' => 'Вище', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Active' => 'Активний', - 'Add Deduction' => 'Додати відрахування', - 'Add Employee' => 'Додати працівника', - 'Address' => 'Адреса', - 'Administrator' => 'Адміністратор', - 'After Deduction' => 'Після відрахування', - 'All' => 'Всі', - 'Amount' => 'Сума', - 'Amount missing!' => 'Сума відсутня!', - 'BIC' => 'BIC', - 'Based on' => 'Основано на', - 'Before Deduction' => 'Перед відрахуванням', - 'Below' => 'Нижче', - 'City' => 'Місто', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Country' => 'Країна', - 'DOB' => 'DOB', - 'Deduct after' => 'Відрахувати після', - 'Deduction deleted!' => 'Відрахування видалено!', - 'Deduction saved!' => 'Відрахування збережено!', - 'Deductions' => 'Відрахування', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Description' => 'Опис', - 'Description missing!' => 'Опис відсутній!', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'Edit Deduction' => 'Редагувати відрахування', - 'Edit Employee' => 'Редагувати працівника', - 'Employee' => 'Працівник', - 'Employee Name' => 'Ім\'я працівника', - 'Employee Number' => 'Номер працівника', - 'Employee deleted!' => 'Працівника видалено', - 'Employee saved!' => 'Працівника збережено', - 'Employees' => 'Працівники', - 'Employer' => 'Роботодавець', - 'Enddate' => 'Дата закінчення', - 'Expense' => 'Видатки', - 'From' => 'Від/З', - 'Home Phone' => 'Домашній телефон', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'Ідентифікаційний номер', - 'Include in Report' => 'Додати до звіту', - 'Login' => 'Вхід', - 'Manager' => 'Менеджер', - 'Maximum' => 'Максимум', - 'Name' => 'Назва', - 'Name missing!' => 'Не вказано назву!', - 'Notes' => 'Примітки', - 'Number' => 'Номер', - 'Orphaned' => 'Відокремлений/Осиротілий', - 'Payroll Deduction' => 'Відрахування від зарплати', - 'Rate' => 'Розцінка', - 'Rate missing!' => 'Відсутня розцінка!', - 'Role' => 'Роль', - 'S' => 'S', - 'SSN' => 'Персональний номер', - 'Sales' => 'Продаж', - 'Save' => 'Зберегти', - 'Save as new' => 'Зберегти як нове', - 'Startdate' => 'Дата початку', - 'State/Province' => 'Штат/область', - 'Supervisor' => 'Начальник', - 'To' => 'До', - 'Update' => 'Оновити', - 'User' => 'Користувач', - 'Work Phone' => 'Робочий телефон', - 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_deduction' => 'add_deduction', - 'add_employee' => 'add_employee', - 'continue' => 'continue', - 'deduction_footer' => 'deduction_footer', - 'deduction_header' => 'deduction_header', - 'deduction_links' => 'deduction_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_deduction' => 'delete_deduction', - 'delete_employee' => 'delete_employee', - 'display' => 'display', - 'edit' => 'edit', - 'employee_footer' => 'employee_footer', - 'employee_header' => 'employee_header', - 'employee_links' => 'employee_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_employees' => 'list_employees', - 'menubar' => 'menubar', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_deduction' => 'save_deduction', - 'save_employee' => 'save_employee', - 'search' => 'search', - 'search_deduction' => 'search_deduction', - 'search_employee' => 'search_employee', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'update' => 'update', - 'update_deduction' => 'update_deduction', - 'update_employee' => 'update_employee', - 'Додати_відрахування' => 'add_deduction', - 'Додати_працівника' => 'add_employee', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити' => 'delete', - 'Зберегти' => 'save', - 'Зберегти_як_нове' => 'save_as_new', - 'Оновити' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/ic b/locale/ua_utf/ic deleted file mode 100755 index 3641214f..00000000 --- a/locale/ua_utf/ic +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'A' => 'А', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Accounts' => 'Рахунки', - 'Active' => 'Активний', - 'Add' => 'Додати', - 'Add Assembly' => 'Додати комплект', - 'Add Labor/Overhead' => 'Додати роботу/додаткові витрати', - 'Add Part' => 'Новий Товар', - 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на купівлю', - 'Add Quotation' => 'Котирування', - 'Add Request for Quotation' => 'Додати запит на котирування', - 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж', - 'Add Service' => 'Нова послуга', - 'Address' => 'Адреса', - 'Apr' => 'квітня', - 'April' => 'Квітень', - 'Assemblies' => 'Комплекти', - 'Assemblies restocked!' => 'Комплекти інвентаризовані!', - 'Assembly' => 'Комплект', - 'Attachment' => 'Додаток', - 'Aug' => 'серпня', - 'August' => 'Серпень', - 'BOM' => 'BOM', - 'Bcc' => 'Прих.копія', - 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку', - 'Bin' => 'Корзина', - 'Bin List' => 'Список корзин', - 'COGS' => 'COGS', - 'Cannot delete item!' => 'Не вдається видалити цей елемент!', - 'Cannot stock assemblies!' => 'Не вдається інвентаризувати комплекти!', - 'Cash' => 'Готівка', - 'Cc' => 'Копія до', - 'Check Inventory' => 'Перевірити інвентар', - 'City' => 'Місто', - 'Closed' => 'Закрито', - 'Company Name' => 'Назва підприємства', - 'Components' => 'Компоненти', - 'Contact' => 'Контактна особа', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Copies' => 'Копій', - 'Cost' => 'Затрати', - 'Country' => 'Країна', - 'Curr' => 'Валюта', - 'Currency' => 'Валюта', - 'Customer' => 'Клієнт', - 'Customer Number' => 'Номер клієнта', - 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!', - 'Date' => 'Дата', - 'Dec' => 'грудня', - 'December' => 'Грудень', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Delivery Date' => 'Дата доставки', - 'Description' => 'Опис', - 'Detail' => 'Подробиці', - 'Drawing' => 'Малюнок', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!', - 'E-mailed' => 'Ел. пошту відіслано', - 'Edit Assembly' => 'Редагувати комплект', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Редагувати роботу/додаткові витрати', - 'Edit Part' => 'Редагувати товар', - 'Edit Service' => 'Редагувати послугу', - 'Employee' => 'Працівник', - 'Expense' => 'Видатки', - 'Extended' => 'Продовжено', - 'Fax' => 'Фах', - 'Feb' => 'лютого', - 'February' => 'Лютий', - 'From' => 'Від/З', - 'Group' => 'Група', - 'Image' => 'Зображення', - 'In-line' => 'Включено (In-line)', - 'Include in Report' => 'Додати до звіту', - 'Income' => 'Прибуток', - 'Individual Items' => 'Індивідуальні елементи', - 'Inventory' => 'Інвентар', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Кількість в інвентарі повинна бути нуль, перш ніж можна позначити комплект застарілим!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Кількість в інвентарі повинна бути нуль, перш ніж можна позначити ций товар застарілим!', - 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури', - 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури', - 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури', - 'Item deleted!' => 'Річ видалено!', - 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!', - 'Items' => 'Елементи', - 'Jan' => 'січня', - 'January' => 'січень', - 'Jul' => 'липня', - 'July' => 'Липень', - 'Jun' => 'червня', - 'June' => 'Червень', - 'Labor/Overhead' => 'Робота/додаткові витрати', - 'Line Total' => 'Загальна Сума', - 'Link Accounts' => 'Повязати Рахунки', - 'List' => 'Список', - 'List Price' => 'Ціна', - 'Make' => 'Виробництво', - 'Mar' => 'березня', - 'March' => 'Березень', - 'Markup' => 'Націнка', - 'May' => 'травня', - 'May ' => 'Травень', - 'Message' => 'Повідомлення', - 'Microfiche' => 'Мікрофіша', - 'Model' => 'Модель', - 'Name' => 'Назва', - 'No.' => 'No.', - 'Notes' => 'Примітки', - 'Nov' => 'листопада', - 'November' => 'Листопад', - 'Number' => 'Номер', - 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку', - 'Obsolete' => 'Застаріле', - 'Oct' => 'жовтня', - 'October' => 'Жовтень', - 'On Hand' => 'На руках', - 'Open' => 'Відкрито', - 'Order' => 'Замовлення', - 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!', - 'Order Number' => 'Номер замовлення', - 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення', - 'Orphaned' => 'Відокремлений/Осиротілий', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Пакувальний список', - 'Packing List Date missing!' => 'Не вказано дату пакувального списку', - 'Packing List Number missing!' => 'Не вказано номер пакувального списку', - 'Part' => 'Частина', - 'Parts' => 'товари', - 'Period' => 'Період', - 'Phone' => 'Тел.', - 'Pick List' => 'Список комплектування', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Ціна', - 'Pricegroup' => 'Цінова група', - 'Printed' => 'Надруковано', - 'Project' => 'Проект', - 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення', - 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення', - 'Qty' => 'Кількість', - 'Quotation' => 'Котирування', - 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!', - 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!', - 'Quotations' => 'Котирування', - 'RFQ' => 'RFQ', - 'ROP' => 'ROP', - 'Recd' => 'Отримано', - 'Required by' => 'Термін доставки', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Sales Invoices' => 'Рахунки-фактури', - 'Sales Order' => 'Накладна продажу', - 'Sales Orders' => 'Накладні продажу', - 'Save' => 'Зберегти', - 'Save as new' => 'Зберегти як нове', - 'Scheduled' => 'В розкладі', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв', - 'Select items' => 'Виберіть елементи', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Виберіть txt, postscript або PDF!', - 'Sell' => 'Продати', - 'Sell Price' => 'Відпускна Ціна', - 'Sep' => 'вересня', - 'September' => 'Вересень', - 'Serial No.' => 'Серійний No.', - 'Serial Number' => 'Серійний номер', - 'Service' => 'Послуга', - 'Services' => 'Послуги', - 'Ship' => 'Відіслати', - 'Ship to' => 'Відіслати до', - 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання', - 'Short' => 'Скорочено', - 'State/Province' => 'Штат/область', - 'Stock' => 'Інвентар', - 'Stock Assembly' => 'Інвентар комплекту', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'Summary' => 'Зведення', - 'Tax' => 'Податок', - 'Text' => 'Текст', - 'To' => 'До', - 'Top Level' => 'Верхній Рівень', - 'Translation not on file!' => 'Переклад немає в файлі!', - 'Unit' => 'Одиниця', - 'Update' => 'Оновити', - 'Updated' => 'Оновлено', - 'Vendor' => 'Постачальник', - 'Vendor Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Vendor Invoices' => 'Рахунки-фактури', - 'Vendor Number' => 'Номер постачальника', - 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ', - 'Warehouse' => 'Склад', - 'Weight' => 'Вага', - 'What type of item is this?' => 'Який це вид/тип елемента', - 'Work Order' => 'Наряд', - 'Year' => 'Рік', - 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код', - 'days' => 'днів', - 'sent' => 'нідіслано', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_assembly' => 'add_assembly', - 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead', - 'add_part' => 'add_part', - 'add_service' => 'add_service', - 'assembly_row' => 'assembly_row', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_customer' => 'check_customer', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_vendor' => 'check_vendor', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'customer_row' => 'customer_row', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'link_part' => 'link_part', - 'list_assemblies' => 'list_assemblies', - 'makemodel_row' => 'makemodel_row', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'requirements' => 'requirements', - 'requirements_report' => 'requirements_report', - 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'stock_assembly' => 'stock_assembly', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_row' => 'vendor_row', - 'Додати_комплект' => 'add_assembly', - 'Додати_роботу_додаткові_витрати' => 'add_labor_overhead', - 'Новий_Товар' => 'add_part', - 'Нова_послуга' => 'add_service', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити' => 'delete', - 'Редагувати_комплект' => 'edit_assembly', - 'Редагувати_товар' => 'edit_part', - 'Редагувати_послугу' => 'edit_service', - 'Зберегти' => 'save', - 'Зберегти_як_нове' => 'save_as_new', - 'Оновити' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/io b/locale/ua_utf/io deleted file mode 100755 index aa0492fa..00000000 --- a/locale/ua_utf/io +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на купівлю', - 'Add Quotation' => 'Котирування', - 'Add Request for Quotation' => 'Додати запит на котирування', - 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж', - 'Address' => 'Адреса', - 'Apr' => 'квітня', - 'April' => 'Квітень', - 'Attachment' => 'Додаток', - 'Aug' => 'серпня', - 'August' => 'Серпень', - 'Bcc' => 'Прих.копія', - 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку', - 'Bin' => 'Корзина', - 'Bin List' => 'Список корзин', - 'Cc' => 'Копія до', - 'City' => 'Місто', - 'Company Name' => 'Назва підприємства', - 'Contact' => 'Контактна особа', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Copies' => 'Копій', - 'Country' => 'Країна', - 'Customer Number' => 'Номер клієнта', - 'Date' => 'Дата', - 'Dec' => 'грудня', - 'December' => 'Грудень', - 'Delivery Date' => 'Дата доставки', - 'Description' => 'Опис', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!', - 'E-mailed' => 'Ел. пошту відіслано', - 'Extended' => 'Продовжено', - 'Fax' => 'Фах', - 'Feb' => 'лютого', - 'February' => 'Лютий', - 'Group' => 'Група', - 'In-line' => 'Включено (In-line)', - 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури', - 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури', - 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!', - 'Jan' => 'січня', - 'January' => 'січень', - 'Jul' => 'липня', - 'July' => 'Липень', - 'Jun' => 'червня', - 'June' => 'Червень', - 'Mar' => 'березня', - 'March' => 'Березень', - 'May' => 'травня', - 'May ' => 'Травень', - 'Message' => 'Повідомлення', - 'Nov' => 'листопада', - 'November' => 'Листопад', - 'Number' => 'Номер', - 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку', - 'Oct' => 'жовтня', - 'October' => 'Жовтень', - 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!', - 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Пакувальний список', - 'Packing List Date missing!' => 'Не вказано дату пакувального списку', - 'Packing List Number missing!' => 'Не вказано номер пакувального списку', - 'Part' => 'Частина', - 'Phone' => 'Тел.', - 'Pick List' => 'Список комплектування', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Ціна', - 'Printed' => 'Надруковано', - 'Project' => 'Проект', - 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення', - 'Qty' => 'Кількість', - 'Quotation' => 'Котирування', - 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!', - 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!', - 'Recd' => 'Отримано', - 'Required by' => 'Термін доставки', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Накладна продажу', - 'Scheduled' => 'В розкладі', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select items' => 'Виберіть елементи', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Виберіть txt, postscript або PDF!', - 'Sep' => 'вересня', - 'September' => 'Вересень', - 'Serial No.' => 'Серійний No.', - 'Service' => 'Послуга', - 'Ship' => 'Відіслати', - 'Ship to' => 'Відіслати до', - 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання', - 'State/Province' => 'Штат/область', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'Text' => 'Текст', - 'To' => 'До', - 'Translation not on file!' => 'Переклад немає в файлі!', - 'Unit' => 'Одиниця', - 'Vendor Number' => 'Номер постачальника', - 'What type of item is this?' => 'Який це вид/тип елемента', - 'Work Order' => 'Наряд', - 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код', - 'sent' => 'нідіслано', -}; - -$self{subs} = { - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'select_item' => 'select_item', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'Продовжити' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/ir b/locale/ua_utf/ir deleted file mode 100755 index d54d1a69..00000000 --- a/locale/ua_utf/ir +++ /dev/null @@ -1,251 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Рахунок', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на купівлю', - 'Add Quotation' => 'Котирування', - 'Add Request for Quotation' => 'Додати запит на котирування', - 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж', - 'Add Vendor Invoice' => 'Новий купівельний рахунок-фактура', - 'Address' => 'Адреса', - 'Amount' => 'Сума', - 'Apr' => 'квітня', - 'April' => 'Квітень', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Ви певні, що хочете видалити даний рахунок?', - 'Attachment' => 'Додаток', - 'Aug' => 'серпня', - 'August' => 'Серпень', - 'Bcc' => 'Прих.копія', - 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку', - 'Bin' => 'Корзина', - 'Bin List' => 'Список корзин', - 'Cannot delete invoice!' => 'Не вдається видалити рахунок-фактуру!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру для закритого періоду!', - 'Cannot post invoice!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!', - 'Cc' => 'Копія до', - 'City' => 'Місто', - 'Company Name' => 'Назва підприємства', - 'Confirm!' => 'Підтвердіть!', - 'Contact' => 'Контактна особа', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Copies' => 'Копій', - 'Country' => 'Країна', - 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту', - 'Currency' => 'Валюта', - 'Customer Number' => 'Номер клієнта', - 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!', - 'Date' => 'Дата', - 'Dec' => 'грудня', - 'December' => 'Грудень', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад', - 'Delivery Date' => 'Дата доставки', - 'Department' => 'Відділ', - 'Description' => 'Опис', - 'Due Date' => 'Заплатити до', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!', - 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти', - 'E-mailed' => 'Ел. пошту відіслано', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Редагувати купівельний рахунок-фактуру', - 'Every' => 'Кожні', - 'Exch' => 'Курс', - 'Exchange Rate' => 'Курс валюти', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!', - 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!', - 'Extended' => 'Продовжено', - 'Fax' => 'Фах', - 'Feb' => 'лютого', - 'February' => 'Лютий', - 'For' => 'Для', - 'Group' => 'Група', - 'In-line' => 'Включено (In-line)', - 'Include Payment' => 'Включити плтіж', - 'Internal Notes' => 'Внутрішні примітки', - 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Invoice Date' => 'Дата виставлення', - 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури', - 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури', - 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури', - 'Invoice deleted!' => 'Рахунок-фактура видалений!', - 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!', - 'Jan' => 'січня', - 'January' => 'січень', - 'Jul' => 'липня', - 'July' => 'Липень', - 'Jun' => 'червня', - 'June' => 'Червень', - 'Language' => 'Мова', - 'Mar' => 'березня', - 'March' => 'Березень', - 'May' => 'травня', - 'May ' => 'Травень', - 'Memo' => 'Нотатка', - 'Message' => 'Повідомлення', - 'Next Date' => 'Наступна дата', - 'Notes' => 'Примітки', - 'Nov' => 'листопада', - 'November' => 'Листопад', - 'Number' => 'Номер', - 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку', - 'Oct' => 'жовтня', - 'October' => 'Жовтень', - 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!', - 'Order Number' => 'Номер замовлення', - 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення', - 'Packing List' => 'Пакувальний список', - 'Packing List Date missing!' => 'Не вказано дату пакувального списку', - 'Packing List Number missing!' => 'Не вказано номер пакувального списку', - 'Part' => 'Частина', - 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!', - 'Payments' => 'Платежі', - 'Phone' => 'Тел.', - 'Pick List' => 'Список комплектування', - 'Post' => 'Виставити', - 'Post as new' => 'Виставити як новий', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Ціна', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Printed' => 'Надруковано', - 'Project' => 'Проект', - 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!', - 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення', - 'Qty' => 'Кількість', - 'Quotation' => 'Котирування', - 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!', - 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!', - 'Recd' => 'Отримано', - 'Record in' => 'Внести в', - 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка', - 'Reference' => 'Посилання', - 'Remaining' => 'Залишилось', - 'Repeat' => 'Повторити', - 'Required by' => 'Термін доставки', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Накладна продажу', - 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад', - 'Schedule' => 'Розклад', - 'Scheduled' => 'В розкладі', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв', - 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів', - 'Select items' => 'Виберіть елементи', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Виберіть txt, postscript або PDF!', - 'Sep' => 'вересня', - 'September' => 'Вересень', - 'Serial No.' => 'Серійний No.', - 'Service' => 'Послуга', - 'Ship' => 'Відіслати', - 'Ship to' => 'Відіслати до', - 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання', - 'Source' => 'Джерело', - 'Startdate' => 'Дата початку', - 'State/Province' => 'Штат/область', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'Tax Included' => 'Податок включено', - 'Text' => 'Текст', - 'To' => 'До', - 'Total' => 'Загальна Сума', - 'Translation not on file!' => 'Переклад немає в файлі!', - 'Unit' => 'Одиниця', - 'Update' => 'Оновити', - 'Vendor' => 'Постачальник', - 'Vendor Number' => 'Номер постачальника', - 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує', - 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ', - 'Warning!' => 'Попередження!', - 'What type of item is this?' => 'Який це вид/тип елемента', - 'Work Order' => 'Наряд', - 'Yes' => 'Tak', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код', - 'ea' => 'шт.', - 'for' => 'для', - 'posted!' => 'виставлено!', - 'sent' => 'нідіслано', - 'time(s)' => 'раз(ів)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити' => 'delete', - 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule', - 'Виставити' => 'post', - 'Виставити_як_новий' => 'post_as_new', - 'Купівельне_замовлення' => 'purchase_order', - 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule', - 'Розклад' => 'schedule', - 'Оновити' => 'update', - 'tak' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/is b/locale/ua_utf/is deleted file mode 100755 index b5df468e..00000000 --- a/locale/ua_utf/is +++ /dev/null @@ -1,262 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Рахунок', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на купівлю', - 'Add Quotation' => 'Котирування', - 'Add Request for Quotation' => 'Додати запит на котирування', - 'Add Sales Invoice' => 'Новий Рахуно-фактура', - 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж', - 'Address' => 'Адреса', - 'Amount' => 'Сума', - 'Apr' => 'квітня', - 'April' => 'Квітень', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Ви певні, що хочете видалити даний рахунок?', - 'Attachment' => 'Додаток', - 'Aug' => 'серпня', - 'August' => 'Серпень', - 'Bcc' => 'Прих.копія', - 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку', - 'Bin' => 'Корзина', - 'Bin List' => 'Список корзин', - 'Business' => 'Бізнес', - 'Cannot delete invoice!' => 'Не вдається видалити рахунок-фактуру!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру для закритого періоду!', - 'Cannot post invoice!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!', - 'Cc' => 'Копія до', - 'City' => 'Місто', - 'Company Name' => 'Назва підприємства', - 'Confirm!' => 'Підтвердіть!', - 'Contact' => 'Контактна особа', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Copies' => 'Копій', - 'Country' => 'Країна', - 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту', - 'Currency' => 'Валюта', - 'Customer' => 'Клієнт', - 'Customer Number' => 'Номер клієнта', - 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!', - 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!', - 'Date' => 'Дата', - 'Dec' => 'грудня', - 'December' => 'Грудень', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад', - 'Delivery Date' => 'Дата доставки', - 'Department' => 'Відділ', - 'Description' => 'Опис', - 'Due Date' => 'Заплатити до', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!', - 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти', - 'E-mailed' => 'Ел. пошту відіслано', - 'Edit Sales Invoice' => 'Редагувати рахунок-фактуру', - 'Every' => 'Кожні', - 'Exch' => 'Курс', - 'Exchange Rate' => 'Курс валюти', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!', - 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!', - 'Extended' => 'Продовжено', - 'Fax' => 'Фах', - 'Feb' => 'лютого', - 'February' => 'Лютий', - 'For' => 'Для', - 'Group' => 'Група', - 'In-line' => 'Включено (In-line)', - 'Include Payment' => 'Включити плтіж', - 'Internal Notes' => 'Внутрішні примітки', - 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Invoice Date' => 'Дата виставлення', - 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури', - 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури', - 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури', - 'Invoice deleted!' => 'Рахунок-фактура видалений!', - 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!', - 'Jan' => 'січня', - 'January' => 'січень', - 'Jul' => 'липня', - 'July' => 'Липень', - 'Jun' => 'червня', - 'June' => 'Червень', - 'Mar' => 'березня', - 'March' => 'Березень', - 'May' => 'травня', - 'May ' => 'Травень', - 'Memo' => 'Нотатка', - 'Message' => 'Повідомлення', - 'Next Date' => 'Наступна дата', - 'Notes' => 'Примітки', - 'Nov' => 'листопада', - 'November' => 'Листопад', - 'Number' => 'Номер', - 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку', - 'Oct' => 'жовтня', - 'October' => 'Жовтень', - 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!', - 'Order Number' => 'Номер замовлення', - 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення', - 'Packing List' => 'Пакувальний список', - 'Packing List Date missing!' => 'Не вказано дату пакувального списку', - 'Packing List Number missing!' => 'Не вказано номер пакувального списку', - 'Part' => 'Частина', - 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!', - 'Payments' => 'Платежі', - 'Phone' => 'Тел.', - 'Pick List' => 'Список комплектування', - 'Post' => 'Виставити', - 'Post as new' => 'Виставити як новий', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Ціна', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Print and Post' => 'Надрукувати і виставити', - 'Printed' => 'Надруковано', - 'Project' => 'Проект', - 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!', - 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення', - 'Qty' => 'Кількість', - 'Quotation' => 'Котирування', - 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!', - 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!', - 'Recd' => 'Отримано', - 'Record in' => 'Внести в', - 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка', - 'Reference' => 'Посилання', - 'Remaining' => 'Залишилось', - 'Repeat' => 'Повторити', - 'Required by' => 'Термін доставки', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Накладна продажу', - 'Salesperson' => 'Торговець/представник', - 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад', - 'Schedule' => 'Розклад', - 'Scheduled' => 'В розкладі', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв', - 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів', - 'Select items' => 'Виберіть елементи', - 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Виберіть txt, postscript або PDF!', - 'Sep' => 'вересня', - 'September' => 'Вересень', - 'Serial No.' => 'Серійний No.', - 'Service' => 'Послуга', - 'Ship' => 'Відіслати', - 'Ship to' => 'Відіслати до', - 'Ship via' => 'Відіслати через', - 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання', - 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання', - 'Source' => 'Джерело', - 'Startdate' => 'Дата початку', - 'State/Province' => 'Штат/область', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'Tax Included' => 'Податок включено', - 'Text' => 'Текст', - 'To' => 'До', - 'Total' => 'Загальна Сума', - 'Trade Discount' => 'Торгова знижка', - 'Translation not on file!' => 'Переклад немає в файлі!', - 'Unit' => 'Одиниця', - 'Update' => 'Оновити', - 'Vendor Number' => 'Номер постачальника', - 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ', - 'Warning!' => 'Попередження!', - 'What type of item is this?' => 'Який це вид/тип елемента', - 'Work Order' => 'Наряд', - 'Yes' => 'Tak', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код', - 'ea' => 'шт.', - 'for' => 'для', - 'posted!' => 'виставлено!', - 'sent' => 'нідіслано', - 'time(s)' => 'раз(ів)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити' => 'delete', - 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule', - 'Ел._пошта' => 'e_mail', - 'Виставити' => 'post', - 'Виставити_як_новий' => 'post_as_new', - 'Надрукувати' => 'print', - 'Надрукувати_і_виставити' => 'print_and_post', - 'Накладна_продажу' => 'sales_order', - 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule', - 'Розклад' => 'schedule', - 'Відіслати_до' => 'ship_to', - 'Оновити' => 'update', - 'tak' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/jc b/locale/ua_utf/jc deleted file mode 100755 index 93be1cab..00000000 --- a/locale/ua_utf/jc +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Amount' => 'Сума', - 'Closed' => 'Закрито', - 'Confirm!' => 'Підтвердіть!', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Cost' => 'Затрати', - 'Current' => 'Поточний', - 'Date' => 'Дата', - 'Date missing!' => 'Не вказана дата!', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Description' => 'Опис', - 'Employee' => 'Працівник', - 'From' => 'Від/З', - 'ID' => 'Ідентифікаційний номер', - 'Include in Report' => 'Додати до звіту', - 'Month' => 'Місяць', - 'Notes' => 'Примітки', - 'Open' => 'Відкрито', - 'PDF' => 'PDF', - 'Period' => 'Період', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Print and Save' => 'Надрукувати і зберегти', - 'Printed' => 'Надруковано', - 'Project Number' => 'Номер проекту', - 'Project Number missing!' => 'Не вказаний номер проекту!', - 'Qty' => 'Кількість', - 'Quarter' => 'Квартал', - 'Save' => 'Зберегти', - 'Save as new' => 'Зберегти як нове', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF', - 'Startdate' => 'Дата початку', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'To' => 'До', - 'Total' => 'Загальна Сума', - 'Update' => 'Оновити', - 'Warning!' => 'Попередження!', - 'Year' => 'Рік', - 'Yes' => 'Tak', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_stores_card' => 'add_stores_card', - 'add_time_card' => 'add_time_card', - 'continue' => 'continue', - 'delete' => 'delete', - 'delete_timecard' => 'delete_timecard', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'jcitems_links' => 'jcitems_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_storescard' => 'list_storescard', - 'list_timecard' => 'list_timecard', - 'menubar' => 'menubar', - 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard', - 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard', - 'print' => 'print', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_timecard' => 'print_timecard', - 'resave' => 'resave', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'storescard_footer' => 'storescard_footer', - 'storescard_header' => 'storescard_header', - 'timecard_footer' => 'timecard_footer', - 'timecard_header' => 'timecard_header', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити' => 'delete', - 'Надрукувати' => 'print', - 'Надрукувати_і_зберегти' => 'print_and_save', - 'Зберегти' => 'save', - 'Зберегти_як_нове' => 'save_as_new', - 'Оновити' => 'update', - 'tak' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/locales.pl b/locale/ua_utf/locales.pl deleted file mode 100755 index 65674c9a..00000000 --- a/locale/ua_utf/locales.pl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl - -require "../../LedgerSMB/locales.pl" diff --git a/locale/ua_utf/login b/locale/ua_utf/login deleted file mode 100755 index 453f835b..00000000 --- a/locale/ua_utf/login +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Company' => 'Підприємство', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Dataset is newer than version!' => 'База даних новіша ніж версія!', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Невірна версія Бази Даних!', - 'Login' => 'Вхід', - 'Name' => 'Назва', - 'Password' => 'Пароль', - 'Upgrading to Version' => 'Оновлення до версії', - 'Version' => 'Версія', - 'You did not enter a name!' => 'Не введено назву!', - 'done' => 'завершено', -}; - -$self{subs} = { - 'login' => 'login', - 'login_screen' => 'login_screen', - 'logout' => 'logout', - 'selectdataset' => 'selectdataset', - 'Вхід' => 'login', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/menu b/locale/ua_utf/menu deleted file mode 100755 index 80fb6359..00000000 --- a/locale/ua_utf/menu +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Витрати', - 'AP Aging' => 'Старіння рахунків витрат', - 'AP Transaction' => 'Проводка витрат', - 'AR' => 'Доходи', - 'AR Aging' => 'Старіння рахунків доходів', - 'AR Transaction' => 'Проводка доходів', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Add Account' => 'Додати рахунок', - 'Add Assembly' => 'Додати комплект', - 'Add Business' => 'Додати бізнес', - 'Add Customer' => 'Новий клієнт', - 'Add Department' => 'Додати відділ', - 'Add Employee' => 'Додати працівника', - 'Add GIFI' => 'Новий GIFI', - 'Add Group' => 'Додати групу', - 'Add Labor/Overhead' => 'Додати роботу/додаткові витрати', - 'Add Language' => 'Додати мову', - 'Add Part' => 'Новий Товар', - 'Add Pricegroup' => 'Додати цінову групу', - 'Add Project' => 'Новий Проект', - 'Add SIC' => 'Додати SIC', - 'Add Service' => 'Нова послуга', - 'Add Transaction' => 'Нова проводка', - 'Add Vendor' => 'Новий постачальник', - 'Add Warehouse' => 'Додати склад', - 'All Items' => 'Всі елементи', - 'Assemblies' => 'Комплекти', - 'Audit Control' => 'Контроль', - 'Backup' => 'Резервна копія', - 'Balance Sheet' => 'Баланс-зведення', - 'Bin List' => 'Список корзин', - 'Bin Lists' => 'Списки корзин', - 'Cash' => 'Готівка', - 'Chart of Accounts' => 'План Рахунків', - 'Check' => 'Чек', - 'Components' => 'Компоненти', - 'Customers' => 'Клієнти', - 'Defaults' => 'Типові значення', - 'Departments' => 'Відділи', - 'Description' => 'Опис', - 'Employees' => 'Працівники', - 'General Ledger' => 'Головна книга', - 'Generate' => 'Створити', - 'Goods & Services' => 'Товари і Послуги', - 'Groups' => 'Групи', - 'HR' => 'HR', - 'HTML Templates' => 'HTML Шаблони ', - 'History' => 'Історія', - 'Income Statement' => 'Звіт про доходи і видатки', - 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'LaTeX Templates' => 'Шаблони LaTeX', - 'Labor/Overhead' => 'Робота/додаткові витрати', - 'Language' => 'Мова', - 'List Accounts' => 'Список Рахунків', - 'List Businesses' => 'Список бізнесів', - 'List Departments' => 'Список відділів', - 'List GIFI' => 'Список GIFI', - 'List Languages' => 'Список мов', - 'List Projects' => 'Список проектів', - 'List SIC' => 'Список SIC', - 'List Warehouses' => 'Список складів', - 'Logout' => 'Вихід', - 'New Window' => 'Нове вікно', - 'Non-taxable' => 'Не оподатковується', - 'Open' => 'Відкрито', - 'Order Entry' => 'Виставлення замовлення', - 'Outstanding' => 'Не сплачено', - 'Packing List' => 'Пакувальний список', - 'Packing Lists' => 'Пакувальні списки', - 'Parts' => 'товари', - 'Payment' => 'Платіж', - 'Payments' => 'Платежі', - 'Pick List' => 'Список комплектування', - 'Pick Lists' => 'Списки комплектування', - 'Preferences' => 'Параметри', - 'Pricegroups' => 'Цінові групи', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Projects' => 'Проекти', - 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення', - 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення', - 'Quotation' => 'Котирування', - 'Quotations' => 'Котирування', - 'RFQ' => 'RFQ', - 'RFQs' => 'RFQs', - 'Receipt' => 'Квитанція', - 'Receipts' => 'Квитанції', - 'Receive' => 'Отримати', - 'Reconciliation' => 'Узгодження', - 'Recurring Transactions' => 'Періодичні проводки', - 'Reports' => 'Звіти', - 'SIC' => 'SIC', - 'Sale' => 'Продаж', - 'Sales Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Sales Invoices' => 'Рахунки-фактури', - 'Sales Order' => 'Накладна продажу', - 'Sales Orders' => 'Накладні продажу', - 'Save to File' => 'Зберегти у Файлі', - 'Search' => 'Пошук', - 'Send by E-Mail' => 'Вислати по ел. пошті', - 'Services' => 'Послуги', - 'Ship' => 'Відіслати', - 'Shipping' => 'Відісилання', - 'Statement' => 'Звіт', - 'Stock Assembly' => 'Інвентар комплекту', - 'Stylesheet' => 'Оформленння', - 'System' => 'Система', - 'Tax collected' => 'Податок зібрано', - 'Tax paid' => 'Податок заплачено', - 'Text Templates' => 'Текстові шаблони', - 'Transactions' => 'Проводки', - 'Transfer' => 'Перенесення', - 'Transfer Inventory' => 'Перенести інвентар', - 'Translations' => 'Переклади', - 'Trial Balance' => 'Пробний баланс', - 'Type of Business' => 'Тип бізнесу', - 'Vendor Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Vendors' => 'Постачальники', - 'Version' => 'Версія', - 'Warehouses' => 'Склади', - 'Work Order' => 'Наряд', - 'Work Orders' => 'Наряди', - 'Yearend' => 'Кінець року', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'section_menu' => 'section_menu', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/oe b/locale/ua_utf/oe deleted file mode 100755 index 55b941a0..00000000 --- a/locale/ua_utf/oe +++ /dev/null @@ -1,356 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Add Exchange Rate' => 'Додати курс', - 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на купівлю', - 'Add Quotation' => 'Котирування', - 'Add Request for Quotation' => 'Додати запит на котирування', - 'Add Sales Invoice' => 'Новий Рахуно-фактура', - 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж', - 'Add Vendor Invoice' => 'Новий купівельний рахунок-фактура', - 'Address' => 'Адреса', - 'Amount' => 'Сума', - 'Apr' => 'квітня', - 'April' => 'Квітень', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Ви певні, що хочете видалити дане замовлення?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Ви певні, що хочете видалити номер котирування?', - 'Attachment' => 'Додаток', - 'Aug' => 'серпня', - 'August' => 'Серпень', - 'Bcc' => 'Прих.копія', - 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку', - 'Bin' => 'Корзина', - 'Bin List' => 'Список корзин', - 'Business' => 'Бізнес', - 'C' => 'С', - 'Cannot delete order!' => 'Не вдається видалити замовлення!', - 'Cannot delete quotation!' => 'Не вдається видалити котирування!', - 'Cannot save order!' => 'Не вдається зберегти замовлення!', - 'Cannot save quotation!' => 'Не вдається зберегти котирування!', - 'Cc' => 'Копія до', - 'City' => 'Місто', - 'Closed' => 'Закрито', - 'Company Name' => 'Назва підприємства', - 'Confirm!' => 'Підтвердіть!', - 'Contact' => 'Контактна особа', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Copies' => 'Копій', - 'Cost' => 'Затрати', - 'Could not save!' => 'Не вдалось зберегти!', - 'Could not transfer Inventory!' => 'Не вдалось перевести інвентар!', - 'Country' => 'Країна', - 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту', - 'Curr' => 'Валюта', - 'Currency' => 'Валюта', - 'Current' => 'Поточний', - 'Customer' => 'Клієнт', - 'Customer Number' => 'Номер клієнта', - 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!', - 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!', - 'Date' => 'Дата', - 'Date Received' => 'Дата отримання', - 'Date received missing!' => 'Відсутня дата отримання!', - 'Dec' => 'грудня', - 'December' => 'Грудень', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад', - 'Delivery Date' => 'Дата доставки', - 'Department' => 'Відділ', - 'Description' => 'Опис', - 'Done' => 'Зроблено', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!', - 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти', - 'E-mailed' => 'Ел. пошту відіслано', - 'Edit Purchase Order' => 'Редагувати купівельне замовлення', - 'Edit Quotation' => 'Редагувати котирування', - 'Edit Request for Quotation' => 'Редагувати запит на котирування', - 'Edit Sales Order' => 'Редагувати продажну накладну', - 'Employee' => 'Працівник', - 'Every' => 'Кожні', - 'Exchange Rate' => 'Курс валюти', - 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!', - 'Extended' => 'Продовжено', - 'Fax' => 'Фах', - 'Feb' => 'лютого', - 'February' => 'Лютий', - 'For' => 'Для', - 'From' => 'Від/З', - 'Generate Orders' => 'Створити замовлення', - 'Generate Purchase Orders' => 'Створити купівельні замовлення', - 'Group' => 'Група', - 'ID' => 'Ідентифікаційний номер', - 'In-line' => 'Включено (In-line)', - 'Include Payment' => 'Включити плтіж', - 'Include in Report' => 'Додати до звіту', - 'Internal Notes' => 'Внутрішні примітки', - 'Inventory saved!' => 'Інвентар збережено!', - 'Inventory transferred!' => 'Інвентар перенесено!', - 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури', - 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури', - 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!', - 'Jan' => 'січня', - 'January' => 'січень', - 'Jul' => 'липня', - 'July' => 'Липень', - 'Jun' => 'червня', - 'June' => 'Червень', - 'Manager' => 'Менеджер', - 'Mar' => 'березня', - 'March' => 'Березень', - 'May' => 'травня', - 'May ' => 'Травень', - 'Message' => 'Повідомлення', - 'Month' => 'Місяць', - 'Next Date' => 'Наступна дата', - 'No.' => 'No.', - 'Notes' => 'Примітки', - 'Nothing entered!' => 'Нічого не введено!', - 'Nothing selected!' => 'Нічого не вибрано!', - 'Nothing to transfer!' => 'Нема що перенести', - 'Nov' => 'листопада', - 'November' => 'Листопад', - 'Number' => 'Номер', - 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку', - 'O' => 'О', - 'Oct' => 'жовтня', - 'October' => 'Жовтень', - 'Open' => 'Відкрито', - 'Order' => 'Замовлення', - 'Order Date' => 'Дата замовлення', - 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!', - 'Order Number' => 'Номер замовлення', - 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення', - 'Order deleted!' => 'Замовлення видалено!', - 'Order generation failed!' => 'Створення замовлення зазнало невдачі!', - 'Order saved!' => 'Замовлення збережено!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення', - 'Packing List' => 'Пакувальний список', - 'Packing List Date missing!' => 'Не вказано дату пакувального списку', - 'Packing List Number missing!' => 'Не вказано номер пакувального списку', - 'Part' => 'Частина', - 'Period' => 'Період', - 'Phone' => 'Тел.', - 'Pick List' => 'Список комплектування', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Ціна', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Print and Save' => 'Надрукувати і зберегти', - 'Printed' => 'Надруковано', - 'Project' => 'Проект', - 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!', - 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення', - 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення', - 'Qty' => 'Кількість', - 'Quarter' => 'Квартал', - 'Quotation' => 'Котирування', - 'Quotation ' => 'Котирування ', - 'Quotation Date' => 'Дата котирування', - 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!', - 'Quotation Number' => 'Номер котирування', - 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!', - 'Quotation deleted!' => 'Котирування видалено!', - 'Quotations' => 'Котирування', - 'RFQ' => 'RFQ', - 'RFQ ' => 'RFQ ', - 'RFQ Number' => 'RFQ номер', - 'Recd' => 'Отримано', - 'Receive Merchandise' => 'Отримати товари', - 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка', - 'Reference' => 'Посилання', - 'Remaining' => 'Залишилось', - 'Repeat' => 'Повторити', - 'Req' => 'Запит', - 'Request for Quotation' => 'Запит на котирування', - 'Request for Quotations' => 'Запит на котирування', - 'Required by' => 'Термін доставки', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Sales Order' => 'Накладна продажу', - 'Sales Orders' => 'Накладні продажу', - 'Salesperson' => 'Торговець/представник', - 'Save' => 'Зберегти', - 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад', - 'Save as new' => 'Зберегти як нове', - 'Schedule' => 'Розклад', - 'Scheduled' => 'В розкладі', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select Vendor' => 'Виберіть постачальника', - 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв', - 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів', - 'Select items' => 'Виберіть елементи', - 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Виберіть txt, postscript або PDF!', - 'Sep' => 'вересня', - 'September' => 'Вересень', - 'Serial No.' => 'Серійний No.', - 'Service' => 'Послуга', - 'Ship' => 'Відіслати', - 'Ship Merchandise' => 'Відіслати товари', - 'Ship to' => 'Відіслати до', - 'Ship via' => 'Відіслати через', - 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання', - 'Shipping Date' => 'Дата відсилання', - 'Shipping Date missing!' => 'Відсутня дата відсилання!', - 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання', - 'Startdate' => 'Дата початку', - 'State/Province' => 'Штат/область', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'Tax' => 'Податок', - 'Tax Included' => 'Податок включено', - 'Terms' => 'Умови: ', - 'Text' => 'Текст', - 'To' => 'До', - 'Total' => 'Загальна Сума', - 'Trade Discount' => 'Торгова знижка', - 'Transfer' => 'Перенесення', - 'Transfer Inventory' => 'Перенести інвентар', - 'Transfer to' => 'Перенести до', - 'Translation not on file!' => 'Переклад немає в файлі!', - 'Unit' => 'Одиниця', - 'Update' => 'Оновити', - 'Valid until' => 'Дійсний до', - 'Vendor' => 'Постачальник', - 'Vendor Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Vendor Number' => 'Номер постачальника', - 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує', - 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ', - 'Warehouse' => 'Склад', - 'Warning!' => 'Попередження!', - 'What type of item is this?' => 'Який це вид/тип елемента', - 'Work Order' => 'Наряд', - 'Year' => 'Рік', - 'Yes' => 'Tak', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код', - 'days' => 'днів', - 'ea' => 'шт.', - 'for' => 'для', - 'sent' => 'нідіслано', - 'time(s)' => 'раз(ів)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders', - 'continue' => 'continue', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_orders' => 'generate_orders', - 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice' => 'invoice', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'order_links' => 'order_links', - 'po_orderitems' => 'po_orderitems', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_order' => 'prepare_order', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'select_vendor' => 'select_vendor', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'vendor_selected' => 'vendor_selected', - 'yes' => 'yes', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити' => 'delete', - 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule', - 'Зроблено' => 'done', - 'Ел._пошта' => 'e_mail', - 'Створити_замовлення' => 'generate_orders', - 'Створити_купівельні_замовлення' => 'generate_purchase_orders', - 'Надрукувати' => 'print', - 'Надрукувати_і_зберегти' => 'print_and_save', - 'Купівельне_замовлення' => 'purchase_order', - 'Котирування' => 'quotation', - 'Котирування_' => 'quotation_', - 'rfq' => 'rfq', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'Рахунок_фактура' => 'sales_invoice', - 'Накладна_продажу' => 'sales_order', - 'Зберегти' => 'save', - 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule', - 'Зберегти_як_нове' => 'save_as_new', - 'Розклад' => 'schedule', - 'Виберіть_постачальника' => 'select_vendor', - 'Відіслати_до' => 'ship_to', - 'Перенесення' => 'transfer', - 'Оновити' => 'update', - 'Рахунок_фактура' => 'vendor_invoice', - 'tak' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/op b/locale/ua_utf/op deleted file mode 100755 index 8ace732d..00000000 --- a/locale/ua_utf/op +++ /dev/null @@ -1,147 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Add Exchange Rate' => 'Додати курс', - 'Add Sales Invoice' => 'Новий Рахуно-фактура', - 'Add Vendor Invoice' => 'Новий купівельний рахунок-фактура', - 'Amount' => 'Сума', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Ви певні, що хочете видалити дане замовлення?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Ви певні, що хочете видалити номер котирування?', - 'Bin' => 'Корзина', - 'C' => 'С', - 'Cannot delete order!' => 'Не вдається видалити замовлення!', - 'Cannot delete quotation!' => 'Не вдається видалити котирування!', - 'Cannot save order!' => 'Не вдається зберегти замовлення!', - 'Cannot save quotation!' => 'Не вдається зберегти котирування!', - 'Closed' => 'Закрито', - 'Confirm!' => 'Підтвердіть!', - 'Contact' => 'Контактна особа', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Could not save!' => 'Не вдалось зберегти!', - 'Could not transfer Inventory!' => 'Не вдалось перевести інвентар!', - 'Curr' => 'Валюта', - 'Currency' => 'Валюта', - 'Current' => 'Поточний', - 'Customer' => 'Клієнт', - 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!', - 'Date' => 'Дата', - 'Date Received' => 'Дата отримання', - 'Date received missing!' => 'Відсутня дата отримання!', - 'Department' => 'Відділ', - 'Description' => 'Опис', - 'Done' => 'Зроблено', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'Employee' => 'Працівник', - 'Exchange Rate' => 'Курс валюти', - 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!', - 'From' => 'Від/З', - 'Group' => 'Група', - 'ID' => 'Ідентифікаційний номер', - 'Include in Report' => 'Додати до звіту', - 'Inventory saved!' => 'Інвентар збережено!', - 'Inventory transferred!' => 'Інвентар перенесено!', - 'Manager' => 'Менеджер', - 'Month' => 'Місяць', - 'Nothing entered!' => 'Нічого не введено!', - 'Nothing to transfer!' => 'Нема що перенести', - 'Number' => 'Номер', - 'O' => 'О', - 'Open' => 'Відкрито', - 'Order' => 'Замовлення', - 'Order Date' => 'Дата замовлення', - 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!', - 'Order Number' => 'Номер замовлення', - 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення', - 'Order deleted!' => 'Замовлення видалено!', - 'Order saved!' => 'Замовлення збережено!', - 'Partnumber' => 'Номер частини', - 'Period' => 'Період', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення', - 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення', - 'Qty' => 'Кількість', - 'Quarter' => 'Квартал', - 'Quotation' => 'Котирування', - 'Quotation ' => 'Котирування ', - 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!', - 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!', - 'Quotation deleted!' => 'Котирування видалено!', - 'Quotations' => 'Котирування', - 'RFQ ' => 'RFQ ', - 'Recd' => 'Отримано', - 'Receive Merchandise' => 'Отримати товари', - 'Request for Quotation' => 'Запит на котирування', - 'Request for Quotations' => 'Запит на котирування', - 'Required by' => 'Термін доставки', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Накладна продажу', - 'Sales Orders' => 'Накладні продажу', - 'Salesperson' => 'Торговець/представник', - 'Select Printer or Queue!' => 'Виберіть принтер для черги!', - 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF', - 'Serial No.' => 'Серійний No.', - 'Ship' => 'Відіслати', - 'Ship Merchandise' => 'Відіслати товари', - 'Ship to' => 'Відіслати до', - 'Ship via' => 'Відіслати через', - 'Shipping Date' => 'Дата відсилання', - 'Shipping Date missing!' => 'Відсутня дата відсилання!', - 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'Tax' => 'Податок', - 'To' => 'До', - 'Total' => 'Загальна Сума', - 'Transfer' => 'Перенесення', - 'Transfer Inventory' => 'Перенести інвентар', - 'Transfer to' => 'Перенести до', - 'Unit' => 'Одиниця', - 'Update' => 'Оновити', - 'Vendor' => 'Постачальник', - 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує', - 'Warehouse' => 'Склад', - 'Year' => 'Рік', - 'Yes' => 'Tak', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'invoice' => 'invoice', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'yes' => 'yes', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Зроблено' => 'done', - 'Ел._пошта' => 'e_mail', - 'Надрукувати' => 'print', - 'Купівельне_замовлення' => 'purchase_order', - 'Котирування_' => 'quotation_', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'Накладна_продажу' => 'sales_order', - 'Відіслати_до' => 'ship_to', - 'Перенесення' => 'transfer', - 'Оновити' => 'update', - 'tak' => 'yes', -}; - -1; diff --git a/locale/ua_utf/pe b/locale/ua_utf/pe deleted file mode 100755 index e3e53c16..00000000 --- a/locale/ua_utf/pe +++ /dev/null @@ -1,141 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Active' => 'Активний', - 'Add' => 'Додати', - 'Add Group' => 'Додати групу', - 'Add Pricegroup' => 'Додати цінову групу', - 'Add Project' => 'Новий Проект', - 'Address' => 'Адреса', - 'All' => 'Всі', - 'Amount' => 'Сума', - 'Assembly' => 'Комплект', - 'Bin' => 'Корзина', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Current' => 'Поточний', - 'Customer' => 'Клієнт', - 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!', - 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!', - 'Date' => 'Дата', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Description' => 'Опис', - 'Description Translations' => 'Переклади опису', - 'Detail' => 'Подробиці', - 'Edit Group' => 'Редагувати групу', - 'Edit Pricegroup' => 'Редагувати цінову групу', - 'Edit Project' => 'Редагувати проект', - 'Employee' => 'Працівник', - 'Enddate' => 'Дата закінчення', - 'From' => 'Від/З', - 'Group' => 'Група', - 'Group Translations' => 'Згрупувати переклади', - 'Group deleted!' => 'Групу видалено!', - 'Group missing!' => 'Відсутня група!', - 'Group saved!' => 'Групу збережено!', - 'Groups' => 'Групи', - 'Income' => 'Прибуток', - 'Language' => 'Мова', - 'Languages not defined!' => 'Мови не визначено!', - 'Link Accounts' => 'Повязати Рахунки', - 'List Price' => 'Ціна', - 'Month' => 'Місяць', - 'Notes' => 'Примітки', - 'Nothing selected!' => 'Нічого не вибрано!', - 'Number' => 'Номер', - 'Orphaned' => 'Відокремлений/Осиротілий', - 'Period' => 'Період', - 'Pricegroup' => 'Цінова група', - 'Pricegroup deleted!' => 'Цінову групу видалено!', - 'Pricegroup missing!' => 'Відсутня цінова група!', - 'Pricegroup saved!' => 'Цінову групу збережено!', - 'Pricegroups' => 'Цінові групи', - 'Project' => 'Проект', - 'Project Number' => 'Номер проекту', - 'Project deleted!' => 'Проект видалено!', - 'Project saved!' => 'Проект збережено!', - 'Projects' => 'Проекти', - 'Qty' => 'Кількість', - 'Quarter' => 'Квартал', - 'Save' => 'Зберегти', - 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв', - 'Sell Price' => 'Відпускна Ціна', - 'Startdate' => 'Дата початку', - 'Summary' => 'Зведення', - 'Tax' => 'Податок', - 'To' => 'До', - 'Translation' => 'Переклад', - 'Translation deleted!' => 'Переклад видалено!', - 'Translations saved!' => 'Переклади збережено!', - 'Unit' => 'Одиниця', - 'Update' => 'Оновити', - 'Updated' => 'Оновлено', - 'Vendor' => 'Постачальник', - 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ', - 'Weight' => 'Вага', - 'Year' => 'Рік', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_group' => 'add_group', - 'add_job' => 'add_job', - 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup', - 'add_project' => 'add_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_selected' => 'customer_selected', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'edit_translation' => 'edit_translation', - 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders', - 'jcitems' => 'jcitems', - 'job_footer' => 'job_footer', - 'job_header' => 'job_header', - 'job_report' => 'job_report', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_projects' => 'list_projects', - 'list_stock' => 'list_stock', - 'list_translations' => 'list_translations', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer', - 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header', - 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report', - 'prepare_job' => 'prepare_job', - 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup', - 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup', - 'prepare_project' => 'prepare_project', - 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer', - 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header', - 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report', - 'project_footer' => 'project_footer', - 'project_header' => 'project_header', - 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list', - 'project_report' => 'project_report', - 'project_sales_order' => 'project_sales_order', - 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer', - 'sales_order_header' => 'sales_order_header', - 'save' => 'save', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_customer' => 'select_customer', - 'select_name' => 'select_name', - 'stock' => 'stock', - 'translation' => 'translation', - 'translation_footer' => 'translation_footer', - 'translation_header' => 'translation_header', - 'update' => 'update', - 'Додати_групу' => 'add_group', - 'Додати_цінову_групу' => 'add_pricegroup', - 'Новий_Проект' => 'add_project', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити' => 'delete', - 'Зберегти' => 'save', - 'Оновити' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/pos b/locale/ua_utf/pos deleted file mode 100755 index 42017cb8..00000000 --- a/locale/ua_utf/pos +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Amount' => 'Сума', - 'Business' => 'Бізнес', - 'Cannot post transaction!' => 'Не вдається виставити проводку!', - 'Change' => 'Змінити', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту', - 'Currency' => 'Валюта', - 'Current' => 'Поточний', - 'Customer' => 'Клієнт', - 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Department' => 'Відділ', - 'Description' => 'Опис', - 'Exchange Rate' => 'Курс валюти', - 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!', - 'Extended' => 'Продовжено', - 'From' => 'Від/З', - 'Language' => 'Мова', - 'Memo' => 'Нотатка', - 'Month' => 'Місяць', - 'Number' => 'Номер', - 'Open' => 'Відкрито', - 'Period' => 'Період', - 'Post' => 'Виставити', - 'Posted!' => 'Виставлено!', - 'Price' => 'Ціна', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Print and Post' => 'Надрукувати і виставити', - 'Printed' => 'Надруковано', - 'Qty' => 'Кількість', - 'Quarter' => 'Квартал', - 'Receipts' => 'Квитанції', - 'Record in' => 'Внести в', - 'Remaining' => 'Залишилось', - 'Salesperson' => 'Торговець/представник', - 'Screen' => 'Екран', - 'Source' => 'Джерело', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'Tax Included' => 'Податок включено', - 'To' => 'До', - 'Total' => 'Загальна Сума', - 'Trade Discount' => 'Торгова знижка', - 'Unit' => 'Одиниця', - 'Update' => 'Оновити', - 'Year' => 'Рік', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'display' => 'display', - 'display_row' => 'display_row', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'post' => 'post', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'receipts' => 'receipts', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити' => 'delete', - 'Виставити' => 'post', - 'Надрукувати' => 'print', - 'Надрукувати_і_виставити' => 'print_and_post', - 'Оновити' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/ps b/locale/ua_utf/ps deleted file mode 100755 index e6441524..00000000 --- a/locale/ua_utf/ps +++ /dev/null @@ -1,380 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Старіння рахунків витрат', - 'AP Outstanding' => 'Несплачені рахунки витрат', - 'AP Transaction' => 'Проводка витрат', - 'AP Transactions' => 'Проводки витрат', - 'AR Aging' => 'Старіння рахунків доходів', - 'AR Outstanding' => 'Несплачені рахунки доходів', - 'AR Transaction' => 'Проводка доходів', - 'AR Transactions' => 'Проводки доходів', - 'Account' => 'Рахунок', - 'Account Number' => 'Номер рахунку', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Accounts' => 'Рахунки', - 'Add AP Transaction' => 'Додати проводку витрат', - 'Add AR Transaction' => 'Додати проводку доходів', - 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на купівлю', - 'Add Quotation' => 'Котирування', - 'Add Request for Quotation' => 'Додати запит на котирування', - 'Add Sales Invoice' => 'Новий Рахуно-фактура', - 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж', - 'Address' => 'Адреса', - 'All Accounts' => 'Всі рахунки', - 'Amount' => 'Сума', - 'Amount Due' => 'Заплатити суму', - 'Apr' => 'квітня', - 'April' => 'Квітень', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Ви певні, що хочете видалити даний рахунок?', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ви певні, що хочете видалити дану проводку?', - 'Attachment' => 'Додаток', - 'Aug' => 'серпня', - 'August' => 'Серпень', - 'Balance' => 'Баланс', - 'Balance Sheet' => 'Баланс-зведення', - 'Bcc' => 'Прих.копія', - 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку', - 'Bin' => 'Корзина', - 'Bin List' => 'Список корзин', - 'Business' => 'Бізнес', - 'Cannot delete invoice!' => 'Не вдається видалити рахунок-фактуру!', - 'Cannot delete transaction!' => 'Не вдається видалити проводку!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру для закритого періоду!', - 'Cannot post invoice!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не вдається виставити проводку для закритого періоду!', - 'Cannot post transaction!' => 'Не вдається виставити проводку!', - 'Cash' => 'Готівка', - 'Cc' => 'Копія до', - 'Change' => 'Змінити', - 'Check' => 'Чек', - 'City' => 'Місто', - 'Closed' => 'Закрито', - 'Company Name' => 'Назва підприємства', - 'Compare to' => 'Порівняти з', - 'Confirm!' => 'Підтвердіть!', - 'Contact' => 'Контактна особа', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Copies' => 'Копій', - 'Country' => 'Країна', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту', - 'Curr' => 'Валюта', - 'Currency' => 'Валюта', - 'Current' => 'Поточний', - 'Current Earnings' => 'Поточний заробіток', - 'Customer' => 'Клієнт', - 'Customer Number' => 'Номер клієнта', - 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!', - 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!', - 'Date' => 'Дата', - 'Date Paid' => 'Дата оплати', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'грудня', - 'December' => 'Грудень', - 'Decimalplaces' => 'Десятичні місця', - 'Delete' => 'Видалити', - 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад', - 'Delivery Date' => 'Дата доставки', - 'Department' => 'Відділ', - 'Description' => 'Опис', - 'Detail' => 'Подробиці', - 'Due Date' => 'Заплатити до', - 'Due Date missing!' => 'Не вказаний термін оплати!', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'E-mail Statement to' => 'Послати по ел. пошті до', - 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!', - 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти', - 'E-mailed' => 'Ел. пошту відіслано', - 'Edit AP Transaction' => 'Редагувати проводку витрат', - 'Edit AR Transaction' => 'Редагувати проводку доходів', - 'Edit Sales Invoice' => 'Редагувати рахунок-фактуру', - 'Employee' => 'Працівник', - 'Every' => 'Кожні', - 'Exch' => 'Курс', - 'Exchange Rate' => 'Курс валюти', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!', - 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!', - 'Extended' => 'Продовжено', - 'Fax' => 'Фах', - 'Feb' => 'лютого', - 'February' => 'Лютий', - 'For' => 'Для', - 'From' => 'Від/З', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'Group' => 'Група', - 'Heading' => 'Розділ', - 'ID' => 'Ідентифікаційний номер', - 'In-line' => 'Включено (In-line)', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Вкючити різницю курсів', - 'Include Payment' => 'Включити плтіж', - 'Include in Report' => 'Додати до звіту', - 'Income Statement' => 'Звіт про доходи і видатки', - 'Internal Notes' => 'Внутрішні примітки', - 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Invoice Date' => 'Дата виставлення', - 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури', - 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури', - 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури', - 'Invoice deleted!' => 'Рахунок-фактура видалений!', - 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!', - 'Jan' => 'січня', - 'January' => 'січень', - 'Jul' => 'липня', - 'July' => 'Липень', - 'Jun' => 'червня', - 'June' => 'Червень', - 'Language' => 'Мова', - 'Manager' => 'Менеджер', - 'Mar' => 'березня', - 'March' => 'Березень', - 'May' => 'травня', - 'May ' => 'Травень', - 'Memo' => 'Нотатка', - 'Message' => 'Повідомлення', - 'Method' => 'Метод', - 'Month' => 'Місяць', - 'N/A' => 'Н/Д', - 'Next Date' => 'Наступна дата', - 'No.' => 'No.', - 'Notes' => 'Примітки', - 'Nothing selected!' => 'Нічого не вибрано!', - 'Nothing to print!' => 'Нема що дркувати!', - 'Nov' => 'листопада', - 'November' => 'Листопад', - 'Number' => 'Номер', - 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку', - 'Oct' => 'жовтня', - 'October' => 'Жовтень', - 'Open' => 'Відкрито', - 'Order' => 'Замовлення', - 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!', - 'Order Number' => 'Номер замовлення', - 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення', - 'Packing List' => 'Пакувальний список', - 'Packing List Date missing!' => 'Не вказано дату пакувального списку', - 'Packing List Number missing!' => 'Не вказано номер пакувального списку', - 'Paid' => 'Заплачено', - 'Part' => 'Частина', - 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!', - 'Payments' => 'Платежі', - 'Period' => 'Період', - 'Phone' => 'Тел.', - 'Pick List' => 'Список комплектування', - 'Post' => 'Виставити', - 'Post as new' => 'Виставити як новий', - 'Posted!' => 'Виставлено!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Ціна', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Print and Post' => 'Надрукувати і виставити', - 'Printed' => 'Надруковано', - 'Project' => 'Проект', - 'Project Number' => 'Номер проекту', - 'Project Transactions' => 'Проводки проекту', - 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!', - 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення', - 'Qty' => 'Кількість', - 'Quarter' => 'Квартал', - 'Quotation' => 'Котирування', - 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!', - 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!', - 'Recd' => 'Отримано', - 'Receipt' => 'Квитанція', - 'Receipts' => 'Квитанції', - 'Record in' => 'Внести в', - 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка', - 'Reference' => 'Посилання', - 'Remaining' => 'Залишилось', - 'Repeat' => 'Повторити', - 'Report for' => 'Звіт для', - 'Required by' => 'Термін доставки', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice.' => 'Рахунок-фактура.', - 'Sales Order' => 'Накладна продажу', - 'Salesperson' => 'Торговець/представник', - 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад', - 'Schedule' => 'Розклад', - 'Scheduled' => 'В розкладі', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select all' => 'Вибрати все', - 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв', - 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів', - 'Select items' => 'Виберіть елементи', - 'Select payment' => 'Виберіть платіж', - 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Виберіть txt, postscript або PDF!', - 'Sep' => 'вересня', - 'September' => 'Вересень', - 'Serial No.' => 'Серійний No.', - 'Service' => 'Послуга', - 'Ship' => 'Відіслати', - 'Ship to' => 'Відіслати до', - 'Ship via' => 'Відіслати через', - 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання', - 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання', - 'Source' => 'Джерело', - 'Standard' => 'Стандартні', - 'Startdate' => 'Дата початку', - 'State/Province' => 'Штат/область', - 'Statement' => 'Звіт', - 'Statement sent to' => 'Звіт послано до', - 'Statements sent to printer!' => 'Звіт послано до принтера!', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'Summary' => 'Зведення', - 'Tax' => 'Податок', - 'Tax Included' => 'Податок включено', - 'Tax collected' => 'Податок зібрано', - 'Tax paid' => 'Податок заплачено', - 'Text' => 'Текст', - 'Till' => 'Каса', - 'To' => 'До', - 'Total' => 'Загальна Сума', - 'Trade Discount' => 'Торгова знижка', - 'Transaction' => 'Проводка', - 'Transaction deleted!' => 'Проводка видалена', - 'Transaction posted!' => 'Проводка здійснена', - 'Translation not on file!' => 'Переклад немає в файлі!', - 'Trial Balance' => 'Пробний баланс', - 'Unit' => 'Одиниця', - 'Update' => 'Оновити', - 'Vendor' => 'Постачальник', - 'Vendor Invoice.' => 'Рахунок-фактура.', - 'Vendor Number' => 'Номер постачальника', - 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує', - 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ', - 'Warning!' => 'Попередження!', - 'What type of item is this?' => 'Який це вид/тип елемента', - 'Work Order' => 'Наряд', - 'Year' => 'Рік', - 'Yes' => 'Tak', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код', - 'as at' => 'як в', - 'ea' => 'шт.', - 'for' => 'для', - 'for Period' => 'за період', - 'posted!' => 'виставлено!', - 'sent' => 'нідіслано', - 'time(s)' => 'раз(ів)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'receipts' => 'receipts', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'Проводка_витрат' => 'ap_transaction', - 'Проводка_доходів' => 'ar_transaction', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити' => 'delete', - 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule', - 'Ел._пошта' => 'e_mail', - 'Виставити' => 'post', - 'Виставити_як_новий' => 'post_as_new', - 'Надрукувати' => 'print', - 'Надрукувати_і_виставити' => 'print_and_post', - 'Рахунок_фактура_' => 'sales_invoice_', - 'Накладна_продажу' => 'sales_order', - 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule', - 'Розклад' => 'schedule', - 'Вибрати_все' => 'select_all', - 'Відіслати_до' => 'ship_to', - 'Оновити' => 'update', - 'Рахунок_фактура_' => 'vendor_invoice_', - 'tak' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/pw b/locale/ua_utf/pw deleted file mode 100755 index f83dd45e..00000000 --- a/locale/ua_utf/pw +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Password' => 'Пароль', - 'Session expired!' => 'Сеанс застарів!', -}; - -$self{subs} = { - 'getpassword' => 'getpassword', - 'Продовжити' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/rc b/locale/ua_utf/rc deleted file mode 100755 index d2f4bb00..00000000 --- a/locale/ua_utf/rc +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Рахунок', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Apr' => 'квітня', - 'April' => 'Квітень', - 'Aug' => 'серпня', - 'August' => 'Серпень', - 'Balance' => 'Баланс', - 'Beginning Balance' => 'Початковий баланс', - 'Cleared' => 'Проведено', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Current' => 'Поточний', - 'Date' => 'Дата', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'грудня', - 'December' => 'Грудень', - 'Description' => 'Опис', - 'Detail' => 'Подробиці', - 'Difference' => 'Різниця', - 'Done' => 'Зроблено', - 'Feb' => 'лютого', - 'February' => 'Лютий', - 'From' => 'Від/З', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Вкючити різницю курсів', - 'Jan' => 'січня', - 'January' => 'січень', - 'Jul' => 'липня', - 'July' => 'Липень', - 'Jun' => 'червня', - 'June' => 'Червень', - 'Mar' => 'березня', - 'March' => 'Березень', - 'May' => 'травня', - 'May ' => 'Травень', - 'Month' => 'Місяць', - 'Nov' => 'листопада', - 'November' => 'Листопад', - 'Oct' => 'жовтня', - 'October' => 'Жовтень', - 'Out of balance!' => 'Не збалансовано!', - 'Outstanding' => 'Не сплачено', - 'Period' => 'Період', - 'Quarter' => 'Квартал', - 'R' => 'R', - 'Reconciliation' => 'Узгодження', - 'Select all' => 'Вибрати все', - 'Sep' => 'вересня', - 'September' => 'Вересень', - 'Source' => 'Джерело', - 'Statement Balance' => 'Балансовий Звіт', - 'Summary' => 'Зведення', - 'To' => 'До', - 'Update' => 'Оновити', - 'Year' => 'Рік', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'done' => 'done', - 'get_payments' => 'get_payments', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'reconciliation' => 'reconciliation', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'update' => 'update', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Зроблено' => 'done', - 'Вибрати_все' => 'select_all', - 'Оновити' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ua_utf/rp b/locale/ua_utf/rp deleted file mode 100755 index 70399af6..00000000 --- a/locale/ua_utf/rp +++ /dev/null @@ -1,197 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Старіння рахунків витрат', - 'AR Aging' => 'Старіння рахунків доходів', - 'Account' => 'Рахунок', - 'Account Number' => 'Номер рахунку', - 'Accounting Menu' => 'Меню обліку', - 'Accounts' => 'Рахунки', - 'Address' => 'Адреса', - 'All Accounts' => 'Всі рахунки', - 'Amount' => 'Сума', - 'Apr' => 'квітня', - 'April' => 'Квітень', - 'Attachment' => 'Додаток', - 'Aug' => 'серпня', - 'August' => 'Серпень', - 'Balance' => 'Баланс', - 'Balance Sheet' => 'Баланс-зведення', - 'Bcc' => 'Прих.копія', - 'Cash' => 'Готівка', - 'Cc' => 'Копія до', - 'Compare to' => 'Порівняти з', - 'Continue' => 'Продовжити', - 'Copies' => 'Копій', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Curr' => 'Валюта', - 'Current' => 'Поточний', - 'Current Earnings' => 'Поточний заробіток', - 'Customer' => 'Клієнт', - 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!', - 'Date' => 'Дата', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'грудня', - 'December' => 'Грудень', - 'Decimalplaces' => 'Десятичні місця', - 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад', - 'Department' => 'Відділ', - 'Description' => 'Опис', - 'Detail' => 'Подробиці', - 'Due Date' => 'Заплатити до', - 'E-mail' => 'Ел. пошта', - 'E-mail Statement to' => 'Послати по ел. пошті до', - 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!', - 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти', - 'Every' => 'Кожні', - 'Feb' => 'лютого', - 'February' => 'Лютий', - 'For' => 'Для', - 'From' => 'Від/З', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'Heading' => 'Розділ', - 'ID' => 'Ідентифікаційний номер', - 'In-line' => 'Включено (In-line)', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Вкючити різницю курсів', - 'Include Payment' => 'Включити плтіж', - 'Include in Report' => 'Додати до звіту', - 'Income Statement' => 'Звіт про доходи і видатки', - 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', - 'Jan' => 'січня', - 'January' => 'січень', - 'Jul' => 'липня', - 'July' => 'Липень', - 'Jun' => 'червня', - 'June' => 'Червень', - 'Language' => 'Мова', - 'Mar' => 'березня', - 'March' => 'Березень', - 'May' => 'травня', - 'May ' => 'Травень', - 'Memo' => 'Нотатка', - 'Message' => 'Повідомлення', - 'Method' => 'Метод', - 'Month' => 'Місяць', - 'N/A' => 'Н/Д', - 'Next Date' => 'Наступна дата', - 'Nothing selected!' => 'Нічого не вибрано!', - 'Nov' => 'листопада', - 'November' => 'Листопад', - 'Number' => 'Номер', - 'Oct' => 'жовтня', - 'October' => 'Жовтень', - 'Order' => 'Замовлення', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payments' => 'Платежі', - 'Period' => 'Період', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Надрукувати', - 'Project' => 'Проект', - 'Project Number' => 'Номер проекту', - 'Project Transactions' => 'Проводки проекту', - 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!', - 'Quarter' => 'Квартал', - 'Receipts' => 'Квитанції', - 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка', - 'Reference' => 'Посилання', - 'Repeat' => 'Повторити', - 'Report for' => 'Звіт для', - 'Salesperson' => 'Торговець/представник', - 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select all' => 'Вибрати все', - 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв', - 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів', - 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF', - 'Sep' => 'вересня', - 'September' => 'Вересень', - 'Source' => 'Джерело', - 'Standard' => 'Стандартні', - 'Startdate' => 'Дата початку', - 'Statement' => 'Звіт', - 'Statement sent to' => 'Звіт послано до', - 'Statements sent to printer!' => 'Звіт послано до принтера!', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу', - 'Summary' => 'Зведення', - 'Tax' => 'Податок', - 'Tax collected' => 'Податок зібрано', - 'Tax paid' => 'Податок заплачено', - 'Till' => 'Каса', - 'To' => 'До', - 'Total' => 'Загальна Сума', - 'Trial Balance' => 'Пробний баланс', - 'Vendor' => 'Постачальник', - 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ', - 'Warning!' => 'Попередження!', - 'Year' => 'Рік', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!', - 'as at' => 'як в', - 'for' => 'для', - 'for Period' => 'за період', - 'sent' => 'нідіслано', - 'time(s)' => 'раз(ів)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'Продовжити' => 'continue', - 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule', - 'Ел._пошта' => 'e_mail', - 'Надрукувати' => 'print', - 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule', - 'Вибрати_все' => 'select_all', -}; - -1; - |