summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale')
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/COPYING24
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/LANGUAGE1
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/aa163
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/admin145
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/all896
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/am294
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/ap226
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/ar226
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/arap64
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/arapprn32
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/bp70
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/ca60
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/cp136
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/ct179
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/gl171
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/hr117
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/ic287
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/io130
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/ir238
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/is251
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/jc96
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/locales.pl3
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/login27
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/menu139
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/oe350
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/op147
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/pe144
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/pos82
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/ps371
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/pw15
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/rc81
-rwxr-xr-xlocale/cn_utf/rp191
-rwxr-xr-xlocale/po/zh_CN.po2689
-rwxr-xr-xlocale/po/zh_TW.po2678
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/COPYING25
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/LANGUAGE1
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/aa163
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/admin145
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/all892
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/am310
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/ap242
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/ar242
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/arap76
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/arapprn36
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/bp70
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/ca61
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/cp150
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/ct191
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/gl186
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/hr120
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/ic294
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/io136
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/ir256
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/is270
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/jc124
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/locales.pl3
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/login27
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/menu139
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/oe371
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/op149
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/pe166
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/pos83
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/ps393
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/pw15
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/rc80
-rwxr-xr-xlocale/tw_utf/rp204
66 files changed, 5367 insertions, 10976 deletions
diff --git a/locale/cn_utf/COPYING b/locale/cn_utf/COPYING
deleted file mode 100755
index 5f2f7bec..00000000
--- a/locale/cn_utf/COPYING
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-######################################################################
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (c) 2004
-#
-# Simplified Chinese (UTF-8) texts:
-#
-# BIG5 translation by: Carfield Yim <carfield@carfield.com.hk>
-# Converted to GB and then UTF-8 by: Edmund Lian <elian@inbrief.net>
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-#######################################################################
-
diff --git a/locale/cn_utf/LANGUAGE b/locale/cn_utf/LANGUAGE
deleted file mode 100755
index 5353106f..00000000
--- a/locale/cn_utf/LANGUAGE
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Chinese Simplified (UTF-8)
diff --git a/locale/cn_utf/aa b/locale/cn_utf/aa
deleted file mode 100755
index 17ef7586..00000000
--- a/locale/cn_utf/aa
+++ /dev/null
@@ -1,163 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => '应付未付',
- 'AP Transaction' => '应付记录',
- 'AP Transactions' => '应付记录',
- 'AR Outstanding' => '应收未收',
- 'AR Transaction' => '应收记录',
- 'AR Transactions' => '应收记录',
- 'Account' => '帐户',
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Add AP Transaction' => '新增应付记录',
- 'Add AR Transaction' => '新增应收记录',
- 'Amount' => '总计',
- 'Amount Due' => '应收小计',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否确定要删除记录',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Cannot delete transaction!' => '不能删除记录',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐款项',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐记录!',
- 'Cannot post transaction!' => '不能过帐记录',
- 'Check' => '检查',
- 'Closed' => '已关闭',
- 'Confirm!' => '入帐成功!',
- 'Continue' => '继续',
- 'Credit' => '贷方',
- 'Credit Limit' => '信用额度',
- 'Curr' => '币别',
- 'Currency' => '币别',
- 'Current' => '现有',
- 'Customer' => '客户',
- 'Customer missing!' => '未指明客户',
- 'Date' => '日期',
- 'Date Paid' => '付款日期',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delete' => '删除',
- 'Department' => '部门',
- 'Description' => '说明',
- 'Detail' => '详情',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'Due Date missing!' => '未指明到期日!',
- 'Edit AP Transaction' => '编辑应付记录',
- 'Edit AR Transaction' => '编辑应收记录',
- 'Employee' => '职员',
- 'Exch' => '汇率',
- 'Exchange Rate' => '汇率',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的汇率',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'From' => '从',
- 'ID' => '编号',
- 'Include in Report' => '一并显示',
- 'Invoice' => '发票',
- 'Invoice Date' => '发票日期',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!',
- 'Invoice Number' => '发票编号',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Manager' => '经理',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '备忘录',
- 'Month' => '月份',
- 'No.' => '序号',
- 'Notes' => '备注',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Open' => '开启',
- 'Order' => '订单',
- 'Order Number' => '订单编号',
- 'PO Number' => '采购单编号',
- 'Paid' => '已付',
- 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!',
- 'Payments' => '许多付款',
- 'Period' => '时期',
- 'Post' => '过帐',
- 'Post as new' => '当新的过帐',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Post' => '列印及过帐',
- 'Print and Post as new' => '列印及当新的过帐',
- 'Project' => '方案',
- 'Quarter' => '季度',
- 'Receipt' => '收款',
- 'Remaining' => '尚余',
- 'Sales Invoice.' => '销货发票',
- 'Salesperson' => '销售人员',
- 'Schedule' => '预定',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Ship to' => '海运至',
- 'Ship via' => '由海运',
- 'Shipping Point' => '海运地点',
- 'Source' => '来源',
- 'Subtotal' => '小计',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Tax' => '税金',
- 'Tax Included' => '巳含税金',
- 'Till' => '直到',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '总计',
- 'Transaction' => '记录',
- 'Transaction deleted!' => '巳删除记录',
- 'Transaction posted!' => '巳过帐记录',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor' => '供应商',
- 'Vendor Invoice.' => '供应商发票',
- 'Vendor missing!' => '未指明供应商',
- 'Year' => '年份',
- 'Yes' => '是',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'post' => 'post',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- '应付记录' => 'ap_transaction',
- '应收记录' => 'ar_transaction',
- '继续' => 'continue',
- '删除' => 'delete',
- '过帐' => 'post',
- '当新的过帐' => 'post_as_new',
- '列印' => 'print',
- '列印及过帐' => 'print_and_post',
- '列印及当新的过帐' => 'print_and_post_as_new',
- '销货发票' => 'sales_invoice_',
- '预定' => 'schedule',
- '海运至' => 'ship_to',
- '更新' => 'update',
- '供应商发票' => 'vendor_invoice_',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/admin b/locale/cn_utf/admin
deleted file mode 100755
index eb477168..00000000
--- a/locale/cn_utf/admin
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Access Control' => '权限控制',
- 'Accounting' => '会计',
- 'Add User' => '新增使用者',
- 'Address' => '地址',
- 'Administration' => '系统管理',
- 'Administrator' => '管理人',
- 'All Datasets up to date!' => '所有资料皆已更新!',
- 'Cannot create Lock!' => '不能建立锁',
- 'Change Admin Password' => '更改管理员密码',
- 'Change Password' => '更改密码',
- 'Click on login name to edit!' => '请按登入名称以进行修改!',
- 'Company' => '公司',
- 'Confirm' => '确认密码',
- 'Connect to' => '连结到',
- 'Continue' => '继续',
- 'Create Chart of Accounts' => '建立帐户图表',
- 'Create Dataset' => '建立资料集',
- 'DBI not installed!' => '未安装 DBI 模组!',
- 'Database' => '资料库',
- 'Database Administration' => '资料库管理',
- 'Database Driver not checked!' => '未选定资料库驱动程式!',
- 'Database User missing!' => '未指明资料库使用者!',
- 'Dataset' => '资料集',
- 'Dataset missing!' => '未指明资料集!',
- 'Dataset updated!' => '巳更新资料集',
- 'Date Format' => '日期格式',
- 'Delete' => '删除',
- 'Delete Dataset' => '删除资料集',
- 'Directory' => '目录',
- 'Driver' => '驱动程式',
- 'Dropdown Limit' => '限制',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'Edit User' => '编辑使用者',
- 'Existing Datasets' => '既有的资料集',
- 'Fax' => '传真',
- 'Host' => '主机',
- 'Hostname missing!' => '未指明主机名称!',
- 'Language' => '语言',
- 'Lock System' => '系统锁上',
- 'Lockfile created!' => '巳建立上锁档案!',
- 'Lockfile removed!' => '巳移除上锁档案!',
- 'Login' => '登入',
- 'Login name missing!' => '未指明登入名字',
- 'Logout' => '登出',
- 'Manager' => '经理',
- 'Menu Width' => '选择单宽度',
- 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
- 'Name' => '名称',
- 'New Templates' => '新增模版',
- 'No Database Drivers available!' => '没有可用的驱动程式!',
- 'No Dataset selected!' => '未选定资料集!',
- 'Nothing to delete!' => '没有可删除的项目',
- 'Number Format' => '数字格式',
- 'Oracle Database Administration' => 'Oracle 资料库管理',
- 'Password' => '密码',
- 'Password changed!' => '密码巳改',
- 'Passwords do not match!' => '密码勿比配!',
- 'Pg Database Administration' => 'Pg 资料库管理',
- 'PgPP Database Administration' => 'PgPP资料库管理',
- 'Phone' => '电话号码',
- 'Port' => '埠号',
- 'Port missing!' => '未指明埠号!',
- 'Printer' => '印表机',
- 'Save' => '储存',
- 'Session Timeout' => '会话超时',
- 'Session expired!' => '会话过期',
- 'Setup Templates' => '设定模版',
- 'Signature' => '签名',
- 'Stylesheet' => '样式表',
- 'Supervisor' => '管理人',
- 'Templates' => '模版',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => '下列资料集并未使用, 可以删除',
- 'The following Datasets need to be updated' => '下列资料集需要更新',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => '这是对既存资料来源的初步检查. 在此阶段, 不会删除或新增任何资料!',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '若要新增群组内的使用者, 请编辑名称, 更改登入名, 然后储存. 这样一来, 新使用者会保留相同的变数, 并以新的登入名存入.',
- 'Unlock System' => '开启系统',
- 'Update Dataset' => '更新资料集',
- 'Use Templates' => '使用模版',
- 'User' => '使用者',
- 'User deleted!' => '巳删除使用者',
- 'User saved!' => '巳储存使用者',
- 'Version' => '版本',
- 'You are logged out' => '你已经注销',
- 'does not exist' => '不存在',
- 'is already a member!' => '已经是成员了!',
- 'localhost' => '本地寄主',
- 'locked!' => '巳锁上',
- 'successfully created!' => '成功建立!',
- 'successfully deleted!' => '成功删除!',
- 'website' => '网站',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_user' => 'add_user',
- 'adminlogin' => 'adminlogin',
- 'change_admin_password' => 'change_admin_password',
- 'change_password' => 'change_password',
- 'check_password' => 'check_password',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_dataset' => 'create_dataset',
- 'dbcreate' => 'dbcreate',
- 'dbdelete' => 'dbdelete',
- 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults',
- 'dbselect_source' => 'dbselect_source',
- 'dbupdate' => 'dbupdate',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_dataset' => 'delete_dataset',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'list_users' => 'list_users',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'login' => 'login',
- 'login_name' => 'login_name',
- 'logout' => 'logout',
- 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'save' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'update_dataset' => 'update_dataset',
- '新增使用者' => 'add_user',
- '更改管理员密码' => 'change_admin_password',
- '更改密码' => 'change_password',
- '继续' => 'continue',
- '建立资料集' => 'create_dataset',
- '删除' => 'delete',
- '删除资料集' => 'delete_dataset',
- '系统锁上' => 'lock_system',
- '登入' => 'login',
- '登出' => 'logout',
- 'oracle_资料库管理' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_资料库管理' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp资料库管理' => 'pgpp_database_administration',
- '储存' => 'save',
- '开启系统' => 'unlock_system',
- '更新资料集' => 'update_dataset',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/all b/locale/cn_utf/all
deleted file mode 100755
index 6043a5e3..00000000
--- a/locale/cn_utf/all
+++ /dev/null
@@ -1,896 +0,0 @@
-# These are all the texts to build the translations files.
-# to build unique strings edit the module files instead
-# this file is just a shortcut to build strings which are the same
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-
-$self{texts} = {
- 'A' => '',
- 'AP' => '应付帐款',
- 'AP Aging' => '应付帐龄分析',
- 'AP Outstanding' => '应付未付',
- 'AP Transaction' => '应付交易',
- 'AP Transactions' => '应付交易',
- 'AR' => '应收帐款',
- 'AR Aging' => '应收帐龄分析',
- 'AR Outstanding' => '应收未收',
- 'AR Transaction' => '应收交易',
- 'AR Transactions' => '应收交易',
- 'AR/AP' => '',
- 'About' => '关于',
- 'Above' => '上文',
- 'Access Control' => '权限控制',
- 'Access Denied!' => '非存取!',
- 'Account' => '帐户',
- 'Account Number' => '帐户编号',
- 'Account Number missing!' => '未指明帐户编号!',
- 'Account Type' => '帐户类别',
- 'Account Type missing!' => '未指明帐户类别!',
- 'Account deleted!' => '巳删除帐户',
- 'Account does not exist!' => '不存在帐户',
- 'Account saved!' => '巳储存帐户',
- 'Accounting' => '会计',
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Accounts' => '帐户',
- 'Accrual' => '累积',
- 'Activate Audit trail' => '活跃的审计线索',
- 'Activate Audit trails' => '活跃的审计线索',
- 'Active' => '活跃',
- 'Add' => '新增',
- 'Add AP Transaction' => '新增应付记录',
- 'Add AR Transaction' => '新增应收记录',
- 'Add Account' => '新增帐户',
- 'Add Assembly' => '新增商品',
- 'Add Business' => '新增业务',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => '新增现金转移帐目',
- 'Add Customer' => '新增客户',
- 'Add Deduction' => '新增扣除',
- 'Add Department' => '新增部门',
- 'Add Employee' => '新增职员',
- 'Add Exchange Rate' => '新增外汇率',
- 'Add GIFI' => '新增 GIFI',
- 'Add General Ledger Transaction' => '新增总帐',
- 'Add Group' => '新增组',
- 'Add Job' => '',
- 'Add Labor/Overhead' => '新增劳工/经常费用',
- 'Add Language' => '新增语言',
- 'Add POS Invoice' => '新增POS发票',
- 'Add Part' => '新增原料',
- 'Add Pricegroup' => '新增价格组',
- 'Add Project' => '新增方案',
- 'Add Purchase Order' => '新增采购单',
- 'Add Quotation' => '新增报价单',
- 'Add Request for Quotation' => '新增报价单要求',
- 'Add SIC' => '新增原文',
- 'Add Sales Invoice' => '新增销售发票',
- 'Add Sales Order' => '新增销货单',
- 'Add Service' => '新增服务',
- 'Add Timecard' => '',
- 'Add Transaction' => '新增交易',
- 'Add User' => '新增使用者',
- 'Add Vendor' => '新增供应商',
- 'Add Vendor Invoice' => '新增供应商发票',
- 'Add Warehouse' => '新增仓库',
- 'Address' => '地址',
- 'Administration' => '系统管理',
- 'Administrator' => '管理人',
- 'After Deduction' => '扣除以后',
- 'All' => '全部',
- 'All Accounts' => '全部帐户',
- 'All Datasets up to date!' => '所有资料皆已更新!',
- 'All Items' => '全部项目',
- 'Allowances' => '津贴',
- 'Amount' => '总计',
- 'Amount Due' => '应得的总计',
- 'Amount missing!' => '漏填的总计',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '您确定要删除发票编号',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '您是否确定要删除订单编号',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '您是否确定要删除报价单编号',
- 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否确定要删除交易',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '您是否确定要消除有记号的条目',
- 'Assemblies' => '商品',
- 'Assemblies restocked!' => '巳重新进货的商品',
- 'Assembly' => '商品',
- 'Assembly stocked!' => '',
- 'Asset' => '资产',
- 'Attachment' => '附档',
- 'Audit Control' => '稽核控制',
- 'Audit trail disabled' => '有效的审计线索',
- 'Audit trail enabled' => '无效的审计线索',
- 'Audit trail removed up to' => '移除到此为止的审计线索',
- 'Audit trails disabled' => '有效的审计线索',
- 'Audit trails enabled' => '无效的审计线索',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Average Cost' => '平均成本',
- 'Avg Cost' => '平均成本',
- 'BIC' => '',
- 'BOM' => '材料清单',
- 'Backup' => '备份',
- 'Backup sent to' => '备份寄送到',
- 'Balance' => '余额',
- 'Balance Sheet' => '资产负债表',
- 'Based on' => '基于',
- 'Bcc' => '不显示抄送',
- 'Before Deduction' => '扣除之前',
- 'Beginning Balance' => '起始余额',
- 'Below' => '以下',
- 'Billing Address' => '帐单地址',
- 'Bin' => '箱',
- 'Bin List' => '箱的明细表',
- 'Bin Lists' => '箱清单',
- 'Books are open' => '帐簿已开启',
- 'Break' => '休息',
- 'Business' => '业务',
- 'Business Number' => '业务编号',
- 'Business deleted!' => '巳删除业务',
- 'Business saved!' => '巳储存业务',
- 'C' => '',
- 'COGS' => '货销成本',
- 'COGS account does not exist!' => '',
- 'Cannot add timecard for a completed job!' => '',
- 'Cannot change timecard for a completed job!' => '',
- 'Cannot create Assembly' => '无法造成组件',
- 'Cannot create Labor' => '无法造成劳工',
- 'Cannot create Lock!' => '不能建立锁',
- 'Cannot create Part' => '无法造成零件',
- 'Cannot create Service' => '无法造成服务',
- 'Cannot delete Timecard!' => '',
- 'Cannot delete account!' => '不能删除帐户',
- 'Cannot delete customer!' => '不能删除客户',
- 'Cannot delete default account!' => '不能删除预设帐户',
- 'Cannot delete invoice!' => '不能删除发票',
- 'Cannot delete item!' => '不能删除项目',
- 'Cannot delete order!' => '不能删除定单',
- 'Cannot delete quotation!' => '不能删除报价单',
- 'Cannot delete transaction!' => '不能删除交易',
- 'Cannot delete vendor!' => '不能删除供应商',
- 'Cannot post Payment!' => '不能加入款项',
- 'Cannot post Receipt!' => '不能加入收据',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内加入发票',
- 'Cannot post invoice!' => '不能加入发票',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内加入款项',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内加入交易!',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '',
- 'Cannot post transaction!' => '不能加入交易',
- 'Cannot remove files!' => '不能移除档案',
- 'Cannot save account!' => '不能储存帐户',
- 'Cannot save defaults!' => '不能储存预设',
- 'Cannot save order!' => '不能储存定单',
- 'Cannot save preferences!' => '不能储存优先选择 ',
- 'Cannot save quotation!' => '不能储存报价单',
- 'Cannot save timecard for a closed period!' => '',
- 'Cannot save timecard!' => '',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '不能设置多于一个应收帐款, 应付帐款或IC',
- 'Cannot set multiple options for' => '',
- 'Cannot set multiple options for Item' => '',
- 'Cannot stock Assembly!' => '',
- 'Cannot stock assemblies!' => '不能常备的商品',
- 'Cash' => '现金',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Change' => '更改',
- 'Change Admin Password' => '更改管理员密码',
- 'Change Password' => '更改密码',
- 'Charge' => '',
- 'Chart of Accounts' => '会计科目表',
- 'Check' => '检查',
- 'Check Inventory' => '检查存货清单',
- 'Checks' => '检查',
- 'City' => '城市',
- 'Cleared' => '已清除',
- 'Click on login name to edit!' => '请按登入名称以进行修改!',
- 'Clocked' => '',
- 'Close Books up to' => '关闭到此为止的帐簿',
- 'Closed' => '已关闭',
- 'Code' => '编码',
- 'Code missing!' => '未指明编码',
- 'Company' => '公司',
- 'Company Name' => '公司名称',
- 'Compare to' => '对照',
- 'Completed' => '',
- 'Components' => '零件',
- 'Confirm' => '确认密码',
- 'Confirm!' => '入帐成功!',
- 'Connect to' => '连结到',
- 'Contact' => '连络人',
- 'Continue' => '继续',
- 'Contra' => '相反',
- 'Copies' => '副本',
- 'Copy to COA' => '复制到 COA',
- 'Cost' => '成本',
- 'Cost Center' => '成本中心',
- 'Could not save pricelist!' => '',
- 'Could not save!' => '不能储存',
- 'Could not transfer Inventory!' => '存货清单不能转移',
- 'Country' => '国家',
- 'Create Chart of Accounts' => '建立帐户图表',
- 'Create Dataset' => '建立资料集',
- 'Credit' => '贷方',
- 'Credit Limit' => '信用额度',
- 'Curr' => '目前',
- 'Currency' => '币别',
- 'Current' => '现有',
- 'Current Earnings' => '现有收益',
- 'Customer' => '客户',
- 'Customer History' => '客户历史',
- 'Customer Number' => '客户编号',
- 'Customer deleted!' => '巳删除客户',
- 'Customer missing!' => '未指明客户',
- 'Customer not on file!' => '客户未存档',
- 'Customer saved!' => '巳储存客户',
- 'Customers' => '客户',
- 'DBI not installed!' => '未安装 DBI 模组!',
- 'DOB' => '生日',
- 'Database' => '资料库',
- 'Database Administration' => '资料库管理',
- 'Database Driver not checked!' => '未选定资料库驱动程式!',
- 'Database Host' => '资料库主机',
- 'Database User missing!' => '未指明资料库使用者!',
- 'Dataset' => '资料集',
- 'Dataset is newer than version!' => '较新资料集',
- 'Dataset missing!' => '未指明资料集!',
- 'Dataset updated!' => '巳更新资料集',
- 'Date' => '日期',
- 'Date Format' => '日期格式',
- 'Date Paid' => '付款日期',
- 'Date Received' => '收款日期',
- 'Date missing!' => '未指明日期',
- 'Date received missing!' => '未指明收款日期',
- 'Date worked' => '',
- 'Day' => '日',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Days' => '日',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Decimalplaces' => '小数的位置',
- 'Decrease' => '减少',
- 'Deduct after' => '减少以后',
- 'Deduction deleted!' => '巳删除减少',
- 'Deduction saved!' => '巳储存减少',
- 'Deductions' => '减除额',
- 'Default Template' => '',
- 'Defaults' => '预设',
- 'Defaults saved!' => '巳储存预设',
- 'Delete' => '删除',
- 'Delete Account' => '删除帐户',
- 'Delete Dataset' => '删除资料集',
- 'Delete Schedule' => '删除预定',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '',
- 'Delivery Date' => '到期日',
- 'Department' => '部门',
- 'Department deleted!' => '巳删除部门',
- 'Department saved!' => '巳储存部门',
- 'Departments' => '部门',
- 'Deposit' => '存款',
- 'Description' => '说明',
- 'Description Translations' => '翻译描述',
- 'Description missing!' => '未指明描述',
- 'Detail' => '详情',
- 'Difference' => '差异',
- 'Directory' => '目录',
- 'Discount' => '折扣',
- 'Done' => '巳完成',
- 'Drawing' => '图画',
- 'Driver' => '驱动程式',
- 'Dropdown Limit' => '限制',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'Due Date missing!' => '未指明到期日!',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'E-mail Statement to' => '电邮会计账到',
- 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!',
- 'E-mail message' => '发送电邮',
- 'E-mailed' => '巳电邮',
- 'Edit' => '编辑',
- 'Edit AP Transaction' => '编辑应付记录',
- 'Edit AR Transaction' => '编辑应收记录',
- 'Edit Account' => '编辑帐户',
- 'Edit Assembly' => '编辑商品',
- 'Edit Business' => '编辑业务',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => '编辑现金转移',
- 'Edit Customer' => '编辑客户',
- 'Edit Deduction' => '编辑减除额',
- 'Edit Department' => '编辑部门',
- 'Edit Description Translations' => '编辑翻译描述',
- 'Edit Employee' => '编辑职员',
- 'Edit GIFI' => '编辑 GIFI',
- 'Edit General Ledger Transaction' => '编辑总帐',
- 'Edit Group' => '编辑组',
- 'Edit Job' => '',
- 'Edit Labor/Overhead' => '编辑劳工/经常费用',
- 'Edit Language' => '编辑语言',
- 'Edit POS Invoice' => '编辑POS',
- 'Edit Part' => '编辑原料',
- 'Edit Preferences for' => '设定使用者',
- 'Edit Pricegroup' => '编辑价格组',
- 'Edit Project' => '编辑方案',
- 'Edit Purchase Order' => '编辑采购单',
- 'Edit Quotation' => '编辑报价单',
- 'Edit Request for Quotation' => '编辑报价单要求',
- 'Edit SIC' => '编辑原文',
- 'Edit Sales Invoice' => '编辑销售发票',
- 'Edit Sales Order' => '编辑销货单',
- 'Edit Service' => '编辑服务',
- 'Edit Template' => '编辑模版',
- 'Edit Timecard' => '',
- 'Edit User' => '编辑使用者',
- 'Edit Vendor' => '编辑供应商',
- 'Edit Vendor Invoice' => '编辑供应商发票',
- 'Edit Warehouse' => '编辑仓库',
- 'Employee' => '职员',
- 'Employee Name' => '职员姓名',
- 'Employee Number' => '工号',
- 'Employee deleted!' => '巳删除职员',
- 'Employee pays' => '付款给职员',
- 'Employee saved!' => '巳储存职员',
- 'Employees' => '职员',
- 'Employer' => '雇主',
- 'Employer pays' => '付款给雇主',
- 'Enddate' => '结束日',
- 'Ends' => '',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => '强制所有日期的交易回复',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => '请键入以冒号分隔的英文字母, 每项不超过三个字 (如 CAD:USD:EUR), 作为您的本国及外国货币',
- 'Equity' => '股权',
- 'Every' => '',
- 'Excempt age <' => '',
- 'Exch' => '汇率',
- 'Exchange Rate' => '汇率',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的汇率',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率',
- 'Existing Datasets' => '既有的资料集',
- 'Expense' => '费用',
- 'Expense account does not exist!' => '费用科目勿存在',
- 'Expense/Asset' => '费用/资产',
- 'Extended' => '巳扩大',
- 'FX' => '',
- 'Failed to save order!' => '',
- 'Fax' => '传真',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'For' => '',
- 'Foreign Exchange Gain' => '外汇收益',
- 'Foreign Exchange Loss' => '外汇损失',
- 'Friday' => '',
- 'From' => '从',
- 'From Warehouse' => '从仓库',
- 'GIFI' => '',
- 'GIFI deleted!' => '巳删除',
- 'GIFI missing!' => '未指明 GIFI!',
- 'GIFI saved!' => '巳储存',
- 'GL' => '',
- 'GL Reference Number' => '',
- 'GL Transaction' => 'GL交易',
- 'General Ledger' => '总帐',
- 'Generate' => '产生',
- 'Generate Orders' => '产生订单',
- 'Generate Purchase Orders' => '产生采购单',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '用销货单产生采购单',
- 'Generate Sales Order' => '产生销货单',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '用销货单产生采购单',
- 'Generate Sales Orders' => '',
- 'Goods & Services' => '货物及服务',
- 'Group' => '组',
- 'Group Items' => '组的项目',
- 'Group Translations' => '组的翻译',
- 'Group deleted!' => '巳删除的组',
- 'Group missing!' => '未指明的组',
- 'Group saved!' => '巳储存的组',
- 'Groups' => '组',
- 'HR' => '人事管理',
- 'HTML Templates' => 'HTML 表单',
- 'Heading' => '标题, ',
- 'History' => '历史',
- 'Home Phone' => '住宅电话',
- 'Host' => '主机',
- 'Hostname missing!' => '未指明主机名称!',
- 'IBAN' => '',
- 'ID' => '编号',
- 'Image' => '形像',
- 'In-line' => '行内',
- 'Inactive' => '消极',
- 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外汇差距',
- 'Include Payment' => '',
- 'Include in Report' => '一并显示',
- 'Include in drop-down menus' => '包含在下拉式选单中',
- 'Income' => '收入',
- 'Income Statement' => '损益表',
- 'Income account does not exist!' => '收入科目勿存在',
- 'Incorrect Dataset version!' => '资料集版本错误!',
- 'Increase' => '增加',
- 'Individual Items' => '个别的项目',
- 'Internal Notes' => '内部备忘录',
- 'Inventory' => '库存',
- 'Inventory account does not exist!' => '存货科目勿存在',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '在停用此项组合品之前, 存货数量必需为零!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '停用此项零件之前, 存货数量必需为零!',
- 'Inventory saved!' => '巳储存存货',
- 'Inventory transferred!' => '转移的存货',
- 'Invoice' => '发票',
- 'Invoice Date' => '发票日期',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!',
- 'Invoice Number' => '发票编号',
- 'Invoice Number missing!' => '未指明发票编号!',
- 'Invoice deleted!' => '巳删除发票',
- 'Invoices' => '发票',
- 'Is this a summary account to record' => '此为总结科目吗?',
- 'Item already on pricelist!' => '',
- 'Item deleted!' => '巳删除项目',
- 'Item not on file!' => '查无此项目',
- 'Items' => '项目',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Job' => '',
- 'Job Name' => '',
- 'Job Number' => '',
- 'Job Number missing!' => '',
- 'Job deleted!' => '',
- 'Job saved!' => '',
- 'Jobs' => '',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'LaTeX Templates' => 'LaTex 模版',
- 'Labor Code' => '',
- 'Labor/Overhead' => '劳工/经常费用',
- 'Language' => '语言',
- 'Language deleted!' => '巳删除语言',
- 'Language saved!' => '巳储存语言',
- 'Languages' => '语言',
- 'Languages not defined!' => '不能辨认语言',
- 'Last Cost' => '最后成本',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => '上一笔编号及预设帐户',
- 'Lead' => '交货期',
- 'Leadtime' => '总需时',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => '除非您想要进行远端连线, 否则请将主机及埠号留白.',
- 'Liability' => '负债',
- 'Licensed to' => '授权予',
- 'Line Total' => '总列数',
- 'Link' => '连结',
- 'Link Accounts' => '连结帐户',
- 'List' => '牌价',
- 'List Accounts' => '列出帐号',
- 'List Businesses' => '列出业务',
- 'List Departments' => '列出部门',
- 'List GIFI' => '列出 GIFI',
- 'List Languages' => '列出语言',
- 'List Price' => '列出价',
- 'List Projects' => '列出方案',
- 'List SIC' => '列出SIC',
- 'List Transactions' => '列出交易',
- 'List Warehouses' => '列出仓库',
- 'Lock System' => '系统锁上',
- 'Lockfile created!' => '巳建立上锁档案!',
- 'Lockfile removed!' => '巳移除上锁档案!',
- 'Login' => '登入',
- 'Login name missing!' => '未指明登入名字',
- 'Logout' => '登出',
- 'Make' => '制造',
- 'Manager' => '经理',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'Marked entries printed!' => '巳列印有记号的会计项目',
- 'Markup' => '涨价',
- 'Maximum' => '最大',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '备忘录',
- 'Menu Width' => '选择单宽度',
- 'Message' => '讯息',
- 'Method' => '方法',
- 'Microfiche' => '单片缩影胶片',
- 'Model' => '型号',
- 'Monday' => '',
- 'Month' => '月份',
- 'Month(s)' => '月',
- 'Months' => '月',
- 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
- 'N/A' => '不适用',
- 'Name' => '名称',
- 'Name missing!' => '未指明名字',
- 'New Templates' => '新增模版',
- 'New Window' => '新视窗',
- 'Next' => '',
- 'Next Date' => '',
- 'Next Number' => '',
- 'No' => '否',
- 'No Database Drivers available!' => '没有可用的驱动程式!',
- 'No Dataset selected!' => '未选定资料集!',
- 'No Employees on file!' => '',
- 'No Labor codes on file!' => '',
- 'No email address for' => '未指明电子邮件位置',
- 'No open Jobs!' => '',
- 'No open Projects!' => '',
- 'No.' => '否',
- 'Non-taxable' => '不应课税',
- 'Non-taxable Purchases' => '不应课税的采购',
- 'Non-taxable Sales' => '不应课税的销售',
- 'Non-tracking Items' => '',
- 'Notes' => '备注',
- 'Nothing entered!' => '没有巳输入',
- 'Nothing selected!' => '没有巳选择',
- 'Nothing to delete!' => '没有可删除的项目',
- 'Nothing to print!' => '',
- 'Nothing to transfer!' => '没有可转移的项目',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '编号',
- 'Number Format' => '数字格式',
- 'Number missing in Row' => '此列中缺少数值',
- 'O' => '',
- 'OH' => '',
- 'Obsolete' => '停用',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'On Hand' => '巳有存量',
- 'Open' => '开启',
- 'Oracle Database Administration' => 'Oracle 资料库管理',
- 'Order' => '订单',
- 'Order Date' => '下单日期',
- 'Order Date missing!' => '未指明下单日期!',
- 'Order Entry' => '下单项目',
- 'Order Number' => '订单编号',
- 'Order Number missing!' => '未指明订单编号!',
- 'Order deleted!' => '巳删除订单',
- 'Order generation failed!' => '订单产生失败!',
- 'Order saved!' => '巳储存订单',
- 'Orders generated!' => '',
- 'Orphaned' => '无主',
- 'Out of balance transaction!' => '不协调交易',
- 'Out of balance!' => '不协调',
- 'Outstanding' => '未付',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '采购单编号',
- 'POS' => '收款台',
- 'POS Invoice' => 'POS发票',
- 'Packing List' => '出货单',
- 'Packing List Date missing!' => '未指明包装清单日期!',
- 'Packing List Number missing!' => '未指明包装清单编号!',
- 'Packing Lists' => '出货单',
- 'Paid' => '已付',
- 'Part' => '原料',
- 'Part Number' => '',
- 'Partnumber' => '料号',
- 'Parts' => '原料',
- 'Password' => '密码',
- 'Password changed!' => '密码巳改',
- 'Password does not match!' => '密码勿比配',
- 'Passwords do not match!' => '密码勿比配!',
- 'Payables' => '应付科目',
- 'Payment' => '付款',
- 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!',
- 'Payment posted!' => '巳加入付款',
- 'Payments' => '付款',
- 'Payments posted!' => '',
- 'Payroll Deduction' => '薪金减除额',
- 'Period' => '时期',
- 'Pg Database Administration' => 'Pg 资料库管理',
- 'PgPP Database Administration' => 'PgPP资料库管理',
- 'Phone' => '电话号码',
- 'Pick List' => '选择单',
- 'Pick Lists' => '拣货清单',
- 'Port' => '埠号',
- 'Port missing!' => '未指明埠号!',
- 'Pos' => '',
- 'Post' => '加入',
- 'Post as new' => '当新的加入',
- 'Posted!' => '巳加入',
- 'Posting' => '在过帐',
- 'Posting failed!' => '',
- 'Postscript' => '附言',
- 'Preferences' => '个人设定',
- 'Preferences saved!' => '个人设定已储存!',
- 'Prepayment' => '预缴',
- 'Price' => '价格',
- 'Pricegroup' => '价格组',
- 'Pricegroup deleted!' => '巳删除价格组',
- 'Pricegroup missing!' => '未指明价格组',
- 'Pricegroup saved!' => '巳储存价格组',
- 'Pricegroups' => '价格组',
- 'Pricelist' => '',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Post' => '列印及过帐',
- 'Print and Post as new' => '列印及当新的过帐',
- 'Print and Save' => '打印及储存',
- 'Print and Save as new' => '列印及另存新档',
- 'Print and post as new' => '',
- 'Print and save as new' => '',
- 'Printed' => '巳列印',
- 'Printer' => '印表机',
- 'Printing' => '在列印',
- 'Printing ... ' => '正列印',
- 'Process Transactions' => '',
- 'Production' => '',
- 'Profit Center' => '利润中心',
- 'Project' => '方案',
- 'Project Description Translations' => '方案描述的翻译',
- 'Project Name' => '',
- 'Project Number' => '方案号码',
- 'Project Number missing!' => '未指明方案号码',
- 'Project Transactions' => '方案交易',
- 'Project deleted!' => '巳删除方案',
- 'Project not on file!' => '方案内无此档案',
- 'Project saved!' => '巳储存方案',
- 'Project/Job Name' => '',
- 'Project/Job Number' => '',
- 'Projects' => '方案',
- 'Purchase Order' => '采购单',
- 'Purchase Order Number' => '采购单编号',
- 'Purchase Orders' => '采购单',
- 'Qty' => '数量',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => '超过可库存的数量',
- 'Quarter' => '季度',
- 'Quotation' => '报价单',
- 'Quotation ' => '报价单',
- 'Quotation Date' => '报价单日期',
- 'Quotation Date missing!' => '未指明报价单日期',
- 'Quotation Number' => '报价单号码',
- 'Quotation Number missing!' => '未指明报价单号码',
- 'Quotation deleted!' => '巳删除报价单',
- 'Quotations' => '报价单',
- 'R' => '对',
- 'RFQ' => '报价请求(RFQ) ',
- 'RFQ ' => '供应商询价单',
- 'RFQ Number' => 'RFD号码',
- 'RFQs' => '报价请求',
- 'ROP' => '再订点',
- 'Rate' => '税率',
- 'Rate missing!' => '未指明税率',
- 'Recd' => '巳收到',
- 'Receipt' => '收据',
- 'Receipt posted!' => '巳加入收据',
- 'Receipts' => '收据',
- 'Receivables' => '应收帐户',
- 'Receive' => '收到',
- 'Receive Merchandise' => '收到货物',
- 'Reconciliation' => '调和',
- 'Reconciliation Report' => '调和报告',
- 'Record in' => '记录【◎Fix:◎于;◎於】',
- 'Recurring Transaction' => '多次记录',
- 'Recurring Transactions' => '多次记录',
- 'Reference' => '参考资料',
- 'Remaining' => '尚【◎Fix:◎余;◎馀】',
- 'Remove' => '移除',
- 'Remove Audit trail up to' => '移除审核线索直至',
- 'Remove Audit trails up to' => '移除审核线索直至',
- 'Removed spoolfiles!' => '移除线轴档案',
- 'Removing marked entries from queue ...' => '正从长队中移除有记号的会计项目',
- 'Repeat' => '',
- 'Report for' => '报表来源',
- 'Reports' => '报表',
- 'Req' => '',
- 'Request for Quotation' => '要求报价单',
- 'Request for Quotations' => '要求报价单',
- 'Required by' => '需要者',
- 'Retained Earnings' => '保留盈余',
- 'Role' => '任务',
- 'S' => '',
- 'SIC' => '原文',
- 'SIC deleted!' => '巳删除原文',
- 'SIC saved!' => '巳储存原文',
- 'SKU' => '被指定的数量',
- 'SSN' => '身分证编号',
- 'Sale' => '销售',
- 'Sales' => '销售',
- 'Sales Invoice' => '销售发票',
- 'Sales Invoice ' => '销货发票',
- 'Sales Invoice.' => '销货发票',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '',
- 'Sales Invoices' => '销售发票',
- 'Sales Order' => '销货单',
- 'Sales Order Number' => '销货单编号',
- 'Sales Orders' => '销货单',
- 'Sales Quotation Number' => '报价单编号',
- 'Salesperson' => '销售人员',
- 'Saturday' => '',
- 'Save' => '储存',
- 'Save Pricelist' => '',
- 'Save Schedule' => '储存预定',
- 'Save as new' => '当新的储存',
- 'Save to File' => '储存至档案',
- 'Saving' => '',
- 'Schedule' => '预定',
- 'Scheduled' => '',
- 'Screen' => '萤幕',
- 'Search' => '搜寻',
- 'Select' => '选择',
- 'Select Customer' => '',
- 'Select Vendor' => '选厂商',
- 'Select a Printer!' => '',
- 'Select a printer!' => '',
- 'Select all' => '全选',
- 'Select from one of the items below' => '于下列项目中选择一项',
- 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个',
- 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个',
- 'Select items' => '',
- 'Select payment' => '',
- 'Select postscript or PDF!' => '【◎Fix:◎于;◎於】附言或PDF中选一',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '',
- 'Sell' => '卖价',
- 'Sell Price' => '售价',
- 'Send by E-Mail' => '以电子邮件寄送',
- 'Sending' => '',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Serial No.' => '序号',
- 'Serial Number' => '序号',
- 'Service' => '服务',
- 'Service Code' => '',
- 'Service/Labor Code' => '',
- 'Services' => '服务',
- 'Session Timeout' => '会话超时',
- 'Session expired!' => '会话过期',
- 'Setup Templates' => '设定模版',
- 'Ship' => '船',
- 'Ship Merchandise' => '海运货物',
- 'Ship to' => '海运至',
- 'Ship via' => '由海运',
- 'Shipping' => '海运',
- 'Shipping Address' => '海运地址',
- 'Shipping Date' => '海运日期',
- 'Shipping Date missing!' => '未指明海运日期',
- 'Shipping Point' => '海运地点',
- 'Short' => '短',
- 'Signature' => '签名',
- 'Source' => '来源',
- 'Spoolfile' => '线轴档案',
- 'Standard' => '标准',
- 'Standard Industrial Codes' => '标准工业编码',
- 'Startdate' => '开始日期',
- 'State' => '',
- 'State/Province' => '省',
- 'Statement' => '会计帐',
- 'Statement Balance' => '会计帐余额',
- 'Statement sent to' => '送会计帐至',
- 'Statements sent to printer!' => '送会计帐至列印机',
- 'Stock' => '库存',
- 'Stock Assembly' => '盘点',
- 'Stocking Date' => '',
- 'Stylesheet' => '样式表',
- 'Sub-contract GIFI' => '细合约GIFI',
- 'Subject' => '标题',
- 'Subtotal' => '小计',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Sunday' => '',
- 'Supervisor' => '管理人',
- 'System' => '系统',
- 'System Defaults' => '预设系统',
- 'Tax' => '税金',
- 'Tax Accounts' => '税金科目',
- 'Tax Included' => '巳含税金',
- 'Tax Number' => '税号',
- 'Tax Number / SSN' => '税号',
- 'Tax collected' => '巳收税金',
- 'Tax paid' => '巳付税金',
- 'Taxable' => '应税',
- 'Template saved!' => '巳储存模版',
- 'Templates' => '模版',
- 'Terms' => '票期淨计',
- 'Text' => '',
- 'Text Templates' => '文字模版',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => '下列资料集并未使用, 可以删除',
- 'The following Datasets need to be updated' => '下列资料集需要更新',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => '这是对既存资料来源的初步检查. 在此阶段, 不会删除或新增任何资料!',
- 'Thursday' => '',
- 'Till' => '直到',
- 'Time In' => '',
- 'Time Out' => '',
- 'Timecard' => '',
- 'Timecard deleted!' => '',
- 'Timecard saved!' => '',
- 'Timecards' => '',
- 'Times' => '',
- 'To' => '至',
- 'To Warehouse' => '到仓库',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '若要新增群组内的使用者, 请编辑名称, 更改登入名, 然后储存. 这样一来, 新使用者会保留相同的变数, 并以新的登入名存入.',
- 'Top Level' => '高水准',
- 'Total' => '总计',
- 'Tracking Items' => '',
- 'Trade Discount' => '贸易折扣',
- 'Transaction' => '记录',
- 'Transaction Date missing!' => '未指明交易日期!',
- 'Transaction Dates' => '',
- 'Transaction deleted!' => '巳删除交易',
- 'Transaction posted!' => '巳加入交易',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => '强制回复所有日期的交易',
- 'Transaction reversal enforced up to' => '强制回复交易直到',
- 'Transactions' => '交易',
- 'Transfer' => '转移',
- 'Transfer Inventory' => '转移存货',
- 'Transfer from' => '调动从',
- 'Transfer to' => '存货至',
- 'Translation' => '翻译',
- 'Translation deleted!' => '巳删除翻译',
- 'Translation not on file!' => '',
- 'Translations' => '翻译',
- 'Translations saved!' => '巳储存翻译',
- 'Trial Balance' => '试算表',
- 'Tuesday' => '',
- 'Type of Business' => '业务种类',
- 'Unit' => '单位',
- 'Unit of measure' => '度量单位',
- 'Unlock System' => '开启系统',
- 'Update' => '更新',
- 'Update Dataset' => '更新资料集',
- 'Updated' => '巳更新',
- 'Upgrading to Version' => '正升级至新版',
- 'Use Templates' => '使用模版',
- 'User' => '使用者',
- 'User deleted!' => '巳删除使用者',
- 'User saved!' => '巳储存使用者',
- 'Valid until' => '有效至',
- 'Vendor' => '供应商',
- 'Vendor History' => '供应商历史',
- 'Vendor Invoice' => '供应商发票',
- 'Vendor Invoice ' => '供应商发票',
- 'Vendor Invoice.' => '供应商发票',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '',
- 'Vendor Invoices' => '供应商发票',
- 'Vendor Number' => '供应商号码',
- 'Vendor deleted!' => '巳删除供应商',
- 'Vendor missing!' => '未指明供应商',
- 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商',
- 'Vendor saved!' => '巳储存供应商',
- 'Vendors' => '供应商',
- 'Version' => '版本',
- 'Warehouse' => '仓库',
- 'Warehouse deleted!' => '巳删除仓库',
- 'Warehouse saved!' => '巳储存仓库',
- 'Warehouses' => '仓库',
- 'Warning!' => '警告',
- 'Wednesday' => '',
- 'Week' => '周',
- 'Week(s)' => '周',
- 'Weeks' => '周',
- 'Weight' => '重量',
- 'Weight Unit' => '重量单位',
- 'What type of item is this?' => '此项目的型态?',
- 'Work Order' => '工作单',
- 'Work Orders' => '工作单',
- 'Work Phone' => '工作电话',
- 'Year' => '年份',
- 'Year(s)' => '年',
- 'Yearend' => '年结',
- 'Yearend date missing!' => '未指明年结日期',
- 'Yearend posted!' => '巳加入年结',
- 'Yearend posting failed!' => '年结加入失败',
- 'Years' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'You are logged out' => '你已经注销',
- 'You are posting an existing transaction!' => '',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '',
- 'You are printing and saving an existing order' => '',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => '',
- 'You are saving an existing order' => '',
- 'You are saving an existing quotation' => '',
- 'You are saving an existing transaction!' => '',
- 'You did not enter a name!' => '你并未键入名称!',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '您必需键入主机及埠号, 以进行本机或远端连线!',
- 'Zip/Postal Code' => '邮编',
- 'account cannot be set to any other type of account' => '帐户不能送去其他类型帐户',
- 'as at' => '截至',
- 'days' => '日',
- 'does not exist' => '不存在',
- 'done' => '完成',
- 'ea' => '个',
- 'failed' => '失败',
- 'for' => '',
- 'for Period' => '期间',
- 'is already a member!' => '已经是成员了!',
- 'localhost' => '本地寄主',
- 'locked!' => '巳锁上',
- 'partsgroup' => '',
- 'posted!' => '巳加入',
- 'sent' => '巳送出',
- 'successfully created!' => '成功建立!',
- 'successfully deleted!' => '成功删除!',
- 'time(s)' => '次',
- 'unexpected error!' => '意外错误!',
- 'website' => '网站',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/cn_utf/am b/locale/cn_utf/am
deleted file mode 100755
index a9416e50..00000000
--- a/locale/cn_utf/am
+++ /dev/null
@@ -1,294 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => '应付帐款',
- 'AR' => '应收帐款',
- 'About' => '关于',
- 'Account' => '帐户',
- 'Account Number' => '帐户编号',
- 'Account Number missing!' => '未指明帐户编号!',
- 'Account Type' => '帐户类别',
- 'Account Type missing!' => '未指明帐户类别!',
- 'Account deleted!' => '巳删除帐户',
- 'Account does not exist!' => '不存在帐户',
- 'Account saved!' => '巳储存帐户',
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Accrual' => '累积',
- 'Activate Audit trail' => '活跃的审计线索',
- 'Add Account' => '新增帐户',
- 'Add Business' => '新增业务',
- 'Add Department' => '新增部门',
- 'Add GIFI' => '新增 GIFI',
- 'Add Language' => '新增语言',
- 'Add SIC' => '新增标准工业分类代码',
- 'Add Warehouse' => '新增仓库',
- 'Address' => '地址',
- 'Amount' => '总计',
- 'Asset' => '资产',
- 'Audit Control' => '审核控制',
- 'Audit trail disabled' => '有效的审计线索',
- 'Audit trail enabled' => '无效的审计线索',
- 'Audit trail removed up to' => '移除到此为止的审计线索',
- 'Backup sent to' => '备份寄送到',
- 'Bin List' => '箱的明细表',
- 'Books are open' => '帐簿已开启',
- 'Business Number' => '业务编号',
- 'Business deleted!' => '巳删除业务',
- 'Business saved!' => '巳储存业务',
- 'COGS' => '货销成本',
- 'Cannot delete account!' => '不能删除帐户',
- 'Cannot delete default account!' => '不能删除预设帐户',
- 'Cannot save account!' => '不能储存帐户',
- 'Cannot save defaults!' => '不能储存预设',
- 'Cannot save preferences!' => '不能储存优先选择 ',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '不能设置多于一个应收帐款, 应付帐款或IC',
- 'Cash' => '现金',
- 'Chart of Accounts' => '会计科目表',
- 'Close Books up to' => '关闭到此为止的帐簿',
- 'Code' => '编码',
- 'Code missing!' => '未指明编码',
- 'Company' => '公司',
- 'Confirm' => '确认密码',
- 'Confirm!' => '入帐成功!',
- 'Continue' => '继续',
- 'Contra' => '抵消',
- 'Copy to COA' => '复制到 COA',
- 'Cost Center' => '成本中心',
- 'Credit' => '贷方',
- 'Customer Number' => '客户编号',
- 'Database Host' => '资料库主机',
- 'Dataset' => '资料集',
- 'Date Format' => '日期格式',
- 'Day' => '日',
- 'Days' => '日',
- 'Debit' => '借方',
- 'Defaults saved!' => '巳储存预设',
- 'Delete' => '删除',
- 'Delete Account' => '删除帐户',
- 'Department deleted!' => '巳删除部门',
- 'Department saved!' => '巳储存部门',
- 'Departments' => '部门',
- 'Description' => '说明',
- 'Description missing!' => '短少说明',
- 'Discount' => '折扣',
- 'Dropdown Limit' => '限制',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!',
- 'Edit' => '编辑',
- 'Edit Account' => '编辑帐户',
- 'Edit Business' => '编辑业务',
- 'Edit Department' => '编辑部门',
- 'Edit GIFI' => '编辑 GIFI',
- 'Edit Language' => '编辑语言',
- 'Edit Preferences for' => '编辑设定对于',
- 'Edit SIC' => '编辑原文',
- 'Edit Template' => '编辑模版',
- 'Edit Warehouse' => '编辑仓库',
- 'Employee Number' => '工号',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => '强制所有日期的记录回复',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => '请键入以冒号分隔的英文字母, 每项不超过三个字 (如 CAD:USD:EUR), 作为您的本国及外国货币',
- 'Equity' => '股权',
- 'Expense' => '费用',
- 'Expense/Asset' => '费用/资产',
- 'Fax' => '传真',
- 'Foreign Exchange Gain' => '外汇收益',
- 'Foreign Exchange Loss' => '外汇损失',
- 'GIFI deleted!' => '巳删除',
- 'GIFI missing!' => '未指明 GIFI!',
- 'GIFI saved!' => '巳储存',
- 'GL Transaction' => 'GL记录',
- 'Heading' => '标题',
- 'ID' => '编号',
- 'Include in drop-down menus' => '包含在下拉式选单中',
- 'Income' => '收入',
- 'Inventory' => '库存',
- 'Invoice' => '发票',
- 'Is this a summary account to record' => '此为总结科目吗?',
- 'Language' => '语言',
- 'Language deleted!' => '巳删除语言',
- 'Language saved!' => '巳储存语言',
- 'Languages' => '语言',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => '上一笔编号及预设帐户',
- 'Liability' => '负债',
- 'Licensed to' => '授权予',
- 'Link' => '连结',
- 'Menu Width' => '选择单宽度',
- 'Method' => '方法',
- 'Month' => '月份',
- 'Months' => '月',
- 'Name' => '名称',
- 'No' => '否',
- 'No email address for' => '未指明电子邮件位置',
- 'Number' => '编号',
- 'Number Format' => '数字格式',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => '出货单',
- 'Password' => '密码',
- 'Password does not match!' => '密码勿比配',
- 'Payables' => '应付科目',
- 'Payment' => '付款',
- 'Phone' => '电话号码',
- 'Pick List' => '拣货清单',
- 'Posting' => '在过帐',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Preferences saved!' => '个人设定已储存!',
- 'Print' => '列印',
- 'Printer' => '印表机',
- 'Printing' => '在列印',
- 'Profit Center' => '利润中心',
- 'Purchase Order' => '采购单',
- 'Purchase Order Number' => '采购单编号',
- 'Purchase Orders' => '采购单',
- 'RFQ Number' => 'RFQ编号',
- 'Rate' => '税率',
- 'Receivables' => '应收帐户',
- 'Recurring Transactions' => '多次记录',
- 'Reference' => '参照',
- 'Remove Audit trail up to' => '移除审核线索直至',
- 'Retained Earnings' => '保留盈余',
- 'SIC deleted!' => '巳删除原文',
- 'SIC saved!' => '巳储存原文',
- 'Sales Invoice' => '销售发票',
- 'Sales Order' => '销货单',
- 'Sales Order Number' => '销货单编号',
- 'Sales Orders' => '销货单',
- 'Sales Quotation Number' => '报价单编号',
- 'Save' => '储存',
- 'Save as new' => '另存新档',
- 'Session Timeout' => '会话超时',
- 'Signature' => '签名',
- 'Standard Industrial Codes' => '标准工业编码',
- 'Stylesheet' => '样式表',
- 'System Defaults' => '预设系统',
- 'Tax' => '税金',
- 'Template saved!' => '巳储存模版',
- 'Transaction' => '记录',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => '强制回复所有日期的记录',
- 'Transaction reversal enforced up to' => '强制回复记录直到',
- 'Type of Business' => '业务种类',
- 'Update' => '更新',
- 'User' => '使用者',
- 'Vendor Invoice' => '供应商发票',
- 'Vendor Number' => '供应商号码',
- 'Version' => '版本',
- 'Warehouse deleted!' => '巳删除仓库',
- 'Warehouse saved!' => '巳储存仓库',
- 'Warehouses' => '仓库',
- 'Week' => '周',
- 'Weeks' => '周',
- 'Weight Unit' => '重量单位',
- 'Work Order' => '工作单',
- 'Year' => '年份',
- 'Yearend' => '年结',
- 'Yearend date missing!' => '未指明年结日期',
- 'Yearend posted!' => '巳过帐年结',
- 'Yearend posting failed!' => '年结过帐失败',
- 'Years' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'account cannot be set to any other type of account' => '帐户不能送去其他类型帐户',
- 'done' => '完成',
- 'failed' => '失败',
- 'localhost' => '本地寄主',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'account_header' => 'account_header',
- 'add' => 'add',
- 'add_account' => 'add_account',
- 'add_business' => 'add_business',
- 'add_department' => 'add_department',
- 'add_gifi' => 'add_gifi',
- 'add_language' => 'add_language',
- 'add_sic' => 'add_sic',
- 'add_warehouse' => 'add_warehouse',
- 'audit_control' => 'audit_control',
- 'backup' => 'backup',
- 'business_header' => 'business_header',
- 'company_logo' => 'company_logo',
- 'config' => 'config',
- 'continue' => 'continue',
- 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa',
- 'defaults' => 'defaults',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_account' => 'delete_account',
- 'delete_business' => 'delete_business',
- 'delete_department' => 'delete_department',
- 'delete_gifi' => 'delete_gifi',
- 'delete_language' => 'delete_language',
- 'delete_sic' => 'delete_sic',
- 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse',
- 'department_header' => 'department_header',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet',
- 'display_taxes' => 'display_taxes',
- 'doclose' => 'doclose',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_account' => 'edit_account',
- 'edit_business' => 'edit_business',
- 'edit_department' => 'edit_department',
- 'edit_gifi' => 'edit_gifi',
- 'edit_language' => 'edit_language',
- 'edit_recurring' => 'edit_recurring',
- 'edit_sic' => 'edit_sic',
- 'edit_template' => 'edit_template',
- 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse',
- 'email_recurring' => 'email_recurring',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'formnames' => 'formnames',
- 'generate_yearend' => 'generate_yearend',
- 'gifi_footer' => 'gifi_footer',
- 'gifi_header' => 'gifi_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'language_header' => 'language_header',
- 'list_account' => 'list_account',
- 'list_business' => 'list_business',
- 'list_department' => 'list_department',
- 'list_gifi' => 'list_gifi',
- 'list_language' => 'list_language',
- 'list_sic' => 'list_sic',
- 'list_templates' => 'list_templates',
- 'list_warehouse' => 'list_warehouse',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_recurring' => 'print_recurring',
- 'process_transactions' => 'process_transactions',
- 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions',
- 'save' => 'save',
- 'save_account' => 'save_account',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_business' => 'save_business',
- 'save_defaults' => 'save_defaults',
- 'save_department' => 'save_department',
- 'save_gifi' => 'save_gifi',
- 'save_language' => 'save_language',
- 'save_preferences' => 'save_preferences',
- 'save_sic' => 'save_sic',
- 'save_taxes' => 'save_taxes',
- 'save_template' => 'save_template',
- 'save_warehouse' => 'save_warehouse',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'sic_header' => 'sic_header',
- 'taxes' => 'taxes',
- 'update' => 'update',
- 'warehouse_header' => 'warehouse_header',
- 'yearend' => 'yearend',
- 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language',
- '新增帐户' => 'add_account',
- '新增业务' => 'add_business',
- '新增部门' => 'add_department',
- '新增语言' => 'add_language',
- '新增标准工业分类代码' => 'add_sic',
- '新增仓库' => 'add_warehouse',
- '继续' => 'continue',
- '复制到_coa' => 'copy_to_coa',
- '删除' => 'delete',
- '编辑' => 'edit',
- '编辑帐户' => 'edit_account',
- '储存' => 'save',
- '另存新档' => 'save_as_new',
- '更新' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/ap b/locale/cn_utf/ap
deleted file mode 100755
index 70f1a89b..00000000
--- a/locale/cn_utf/ap
+++ /dev/null
@@ -1,226 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => '应付未付',
- 'AP Transaction' => '应付记录',
- 'AP Transactions' => '应付记录',
- 'AR Outstanding' => '应收未收',
- 'AR Transaction' => '应收记录',
- 'AR Transactions' => '应收记录',
- 'Account' => '帐户',
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Add AP Transaction' => '新增应付记录',
- 'Add AR Transaction' => '新增应收记录',
- 'Address' => '地址',
- 'Amount' => '总计',
- 'Amount Due' => '应收小计',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否确定要删除记录',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Bcc' => '不显示抄送',
- 'Cannot delete transaction!' => '不能删除记录',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐款项',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐记录!',
- 'Cannot post transaction!' => '不能过帐记录',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Check' => '检查',
- 'Closed' => '已关闭',
- 'Confirm!' => '入帐成功!',
- 'Continue' => '继续',
- 'Credit' => '贷方',
- 'Credit Limit' => '信用额度',
- 'Curr' => '币别',
- 'Currency' => '币别',
- 'Current' => '现有',
- 'Customer' => '客户',
- 'Customer missing!' => '未指明客户',
- 'Customer not on file!' => '客户未存档',
- 'Date' => '日期',
- 'Date Paid' => '付款日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delete' => '删除',
- 'Delete Schedule' => '删除预定',
- 'Department' => '部门',
- 'Description' => '说明',
- 'Detail' => '详情',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'Due Date missing!' => '未指明到期日!',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'E-mail message' => '发送电邮',
- 'Edit AP Transaction' => '编辑应付记录',
- 'Edit AR Transaction' => '编辑应收记录',
- 'Employee' => '职员',
- 'Exch' => '汇率',
- 'Exchange Rate' => '汇率',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的汇率',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'From' => '从',
- 'ID' => '编号',
- 'Include in Report' => '一并显示',
- 'Invoice' => '发票',
- 'Invoice Date' => '发票日期',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!',
- 'Invoice Number' => '发票编号',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Manager' => '经理',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '备忘录',
- 'Message' => '讯息',
- 'Month' => '月份',
- 'Month(s)' => '月',
- 'No.' => '序号',
- 'Notes' => '备注',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '编号',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Open' => '开启',
- 'Order' => '订单',
- 'Order Number' => '订单编号',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '采购单编号',
- 'Paid' => '已付',
- 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!',
- 'Payments' => '付款',
- 'Period' => '时期',
- 'Post' => '过帐',
- 'Post as new' => '当新的过帐',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Post' => '列印及过帐',
- 'Print and Post as new' => '列印及当新的过帐',
- 'Printed' => '巳列印',
- 'Project' => '方案',
- 'Project not on file!' => '方案内无此档案',
- 'Quarter' => '季度',
- 'Receipt' => '收款',
- 'Recurring Transaction' => '多次记录',
- 'Reference' => '参照',
- 'Remaining' => '尚余',
- 'Sales Invoice.' => '销货发票',
- 'Salesperson' => '销售人员',
- 'Save Schedule' => '储存预定',
- 'Schedule' => '预定',
- 'Screen' => '显示器',
- 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个',
- 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个',
- 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Ship to' => '海运至',
- 'Ship via' => '由海运',
- 'Shipping Point' => '海运地点',
- 'Source' => '来源',
- 'Startdate' => '开始日期',
- 'Subject' => '标题',
- 'Subtotal' => '小计',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Tax' => '税金',
- 'Tax Included' => '巳含税金',
- 'Till' => '直到',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '总计',
- 'Transaction' => '记录',
- 'Transaction deleted!' => '巳删除记录',
- 'Transaction posted!' => '巳过帐记录',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor' => '供应商',
- 'Vendor Invoice.' => '供应商发票',
- 'Vendor missing!' => '未指明供应商',
- 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商',
- 'Warning!' => '警告',
- 'Week(s)' => '周',
- 'Year' => '年份',
- 'Year(s)' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'sent' => '巳送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- '应付记录' => 'ap_transaction',
- '应收记录' => 'ar_transaction',
- '继续' => 'continue',
- '删除' => 'delete',
- '删除预定' => 'delete_schedule',
- '过帐' => 'post',
- '当新的过帐' => 'post_as_new',
- '列印' => 'print',
- '列印及过帐' => 'print_and_post',
- '列印及当新的过帐' => 'print_and_post_as_new',
- '销货发票' => 'sales_invoice_',
- '储存预定' => 'save_schedule',
- '预定' => 'schedule',
- '海运至' => 'ship_to',
- '更新' => 'update',
- '供应商发票' => 'vendor_invoice_',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/ar b/locale/cn_utf/ar
deleted file mode 100755
index 70f1a89b..00000000
--- a/locale/cn_utf/ar
+++ /dev/null
@@ -1,226 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => '应付未付',
- 'AP Transaction' => '应付记录',
- 'AP Transactions' => '应付记录',
- 'AR Outstanding' => '应收未收',
- 'AR Transaction' => '应收记录',
- 'AR Transactions' => '应收记录',
- 'Account' => '帐户',
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Add AP Transaction' => '新增应付记录',
- 'Add AR Transaction' => '新增应收记录',
- 'Address' => '地址',
- 'Amount' => '总计',
- 'Amount Due' => '应收小计',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否确定要删除记录',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Bcc' => '不显示抄送',
- 'Cannot delete transaction!' => '不能删除记录',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐款项',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐记录!',
- 'Cannot post transaction!' => '不能过帐记录',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Check' => '检查',
- 'Closed' => '已关闭',
- 'Confirm!' => '入帐成功!',
- 'Continue' => '继续',
- 'Credit' => '贷方',
- 'Credit Limit' => '信用额度',
- 'Curr' => '币别',
- 'Currency' => '币别',
- 'Current' => '现有',
- 'Customer' => '客户',
- 'Customer missing!' => '未指明客户',
- 'Customer not on file!' => '客户未存档',
- 'Date' => '日期',
- 'Date Paid' => '付款日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delete' => '删除',
- 'Delete Schedule' => '删除预定',
- 'Department' => '部门',
- 'Description' => '说明',
- 'Detail' => '详情',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'Due Date missing!' => '未指明到期日!',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'E-mail message' => '发送电邮',
- 'Edit AP Transaction' => '编辑应付记录',
- 'Edit AR Transaction' => '编辑应收记录',
- 'Employee' => '职员',
- 'Exch' => '汇率',
- 'Exchange Rate' => '汇率',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的汇率',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'From' => '从',
- 'ID' => '编号',
- 'Include in Report' => '一并显示',
- 'Invoice' => '发票',
- 'Invoice Date' => '发票日期',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!',
- 'Invoice Number' => '发票编号',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Manager' => '经理',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '备忘录',
- 'Message' => '讯息',
- 'Month' => '月份',
- 'Month(s)' => '月',
- 'No.' => '序号',
- 'Notes' => '备注',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '编号',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Open' => '开启',
- 'Order' => '订单',
- 'Order Number' => '订单编号',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '采购单编号',
- 'Paid' => '已付',
- 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!',
- 'Payments' => '付款',
- 'Period' => '时期',
- 'Post' => '过帐',
- 'Post as new' => '当新的过帐',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Post' => '列印及过帐',
- 'Print and Post as new' => '列印及当新的过帐',
- 'Printed' => '巳列印',
- 'Project' => '方案',
- 'Project not on file!' => '方案内无此档案',
- 'Quarter' => '季度',
- 'Receipt' => '收款',
- 'Recurring Transaction' => '多次记录',
- 'Reference' => '参照',
- 'Remaining' => '尚余',
- 'Sales Invoice.' => '销货发票',
- 'Salesperson' => '销售人员',
- 'Save Schedule' => '储存预定',
- 'Schedule' => '预定',
- 'Screen' => '显示器',
- 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个',
- 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个',
- 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Ship to' => '海运至',
- 'Ship via' => '由海运',
- 'Shipping Point' => '海运地点',
- 'Source' => '来源',
- 'Startdate' => '开始日期',
- 'Subject' => '标题',
- 'Subtotal' => '小计',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Tax' => '税金',
- 'Tax Included' => '巳含税金',
- 'Till' => '直到',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '总计',
- 'Transaction' => '记录',
- 'Transaction deleted!' => '巳删除记录',
- 'Transaction posted!' => '巳过帐记录',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor' => '供应商',
- 'Vendor Invoice.' => '供应商发票',
- 'Vendor missing!' => '未指明供应商',
- 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商',
- 'Warning!' => '警告',
- 'Week(s)' => '周',
- 'Year' => '年份',
- 'Year(s)' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'sent' => '巳送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- '应付记录' => 'ap_transaction',
- '应收记录' => 'ar_transaction',
- '继续' => 'continue',
- '删除' => 'delete',
- '删除预定' => 'delete_schedule',
- '过帐' => 'post',
- '当新的过帐' => 'post_as_new',
- '列印' => 'print',
- '列印及过帐' => 'print_and_post',
- '列印及当新的过帐' => 'print_and_post_as_new',
- '销货发票' => 'sales_invoice_',
- '储存预定' => 'save_schedule',
- '预定' => 'schedule',
- '海运至' => 'ship_to',
- '更新' => 'update',
- '供应商发票' => 'vendor_invoice_',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/arap b/locale/cn_utf/arap
deleted file mode 100755
index f0c6bfe8..00000000
--- a/locale/cn_utf/arap
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Address' => '地址',
- 'Bcc' => '不显示抄送',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Continue' => '继续',
- 'Customer not on file!' => '客户未存档',
- 'Date' => '日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Delete Schedule' => '删除预定',
- 'Description' => '说明',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'E-mail message' => '发送电邮',
- 'Message' => '讯息',
- 'Month(s)' => '月',
- 'Number' => '编号',
- 'Print' => '列印',
- 'Project not on file!' => '方案内无此档案',
- 'Recurring Transaction' => '多次记录',
- 'Reference' => '参照',
- 'Save Schedule' => '储存预定',
- 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个',
- 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个',
- 'Startdate' => '开始日期',
- 'Subject' => '标题',
- 'To' => '至',
- 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商',
- 'Warning!' => '警告',
- 'Week(s)' => '周',
- 'Year(s)' => '年',
- 'sent' => '巳送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- '继续' => 'continue',
- '删除预定' => 'delete_schedule',
- '储存预定' => 'save_schedule',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/arapprn b/locale/cn_utf/arapprn
deleted file mode 100755
index 49460642..00000000
--- a/locale/cn_utf/arapprn
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => '帐户',
- 'Amount' => '总计',
- 'Continue' => '继续',
- 'Date' => '日期',
- 'Memo' => '备忘录',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Printed' => '巳列印',
- 'Screen' => '显示器',
- 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一',
- 'Source' => '来源',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- '继续' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/bp b/locale/cn_utf/bp
deleted file mode 100755
index 293be2ba..00000000
--- a/locale/cn_utf/bp
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => '帐户',
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '您是否确定要消除有记号的条目',
- 'Bin Lists' => '箱清单',
- 'Cannot remove files!' => '不能移除档案',
- 'Confirm!' => '入帐成功!',
- 'Continue' => '继续',
- 'Current' => '现有',
- 'Customer' => '客户',
- 'Date' => '日期',
- 'Employee' => '职员',
- 'From' => '从',
- 'ID' => '编号',
- 'Invoice' => '发票',
- 'Invoice Number' => '发票编号',
- 'Marked entries printed!' => '巳列印有记号的会计项目',
- 'Month' => '月份',
- 'Order' => '订单',
- 'Order Number' => '订单编号',
- 'Packing Lists' => '出货单',
- 'Period' => '时期',
- 'Pick Lists' => '拣货清单',
- 'Print' => '列印',
- 'Printing' => '在列印',
- 'Purchase Orders' => '采购单',
- 'Quarter' => '季度',
- 'Quotation' => '报价单',
- 'Quotation Number' => '报价单号码',
- 'Quotations' => '报价单',
- 'RFQs' => '报价请求',
- 'Remove' => '移除',
- 'Removed spoolfiles!' => '移除线轴档案',
- 'Removing marked entries from queue ...' => '正从长队中移除有记号的会计项目',
- 'Sales Invoices' => '许多销售发票',
- 'Sales Orders' => '销货单',
- 'Select all' => '全选',
- 'Spoolfile' => '线轴档案',
- 'To' => '至',
- 'Vendor' => '供应商',
- 'Work Orders' => '工作单',
- 'Year' => '年份',
- 'Yes' => '是',
- 'done' => '完成',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_spool' => 'list_spool',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print' => 'print',
- 'remove' => 'remove',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'yes' => 'yes',
- '继续' => 'continue',
- '列印' => 'print',
- '移除' => 'remove',
- '全选' => 'select_all',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/ca b/locale/cn_utf/ca
deleted file mode 100755
index 4d73af13..00000000
--- a/locale/cn_utf/ca
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => '帐户',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Balance' => '余额',
- 'Chart of Accounts' => '会计科目表',
- 'Credit' => '贷方',
- 'Current' => '现有',
- 'Date' => '日期',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Department' => '部门',
- 'Description' => '说明',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'From' => '从',
- 'Include in Report' => '一并显示',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'List Transactions' => '列出记录',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Month' => '月份',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Period' => '时期',
- 'Project Number' => '方案号码',
- 'Quarter' => '季度',
- 'R' => '对',
- 'Reference' => '参照',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Subtotal' => '小计',
- 'To' => '至',
- 'Year' => '年份',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal',
- 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
- 'list' => 'list',
- 'list_transactions' => 'list_transactions',
- '列出记录' => 'list_transactions',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/cp b/locale/cn_utf/cp
deleted file mode 100755
index fc57e4c4..00000000
--- a/locale/cn_utf/cp
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => '应付帐款',
- 'AR' => '应收帐款',
- 'Account' => '帐户',
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Address' => '地址',
- 'All' => '全部',
- 'Amount' => '总计',
- 'Amount Due' => '余额',
- 'Bcc' => '不显示抄送',
- 'Cannot post Payment!' => '不能过帐款项',
- 'Cannot post Receipt!' => '不能过帐收据',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐款项',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Continue' => '继续',
- 'Currency' => '币别',
- 'Customer' => '客户',
- 'Customer not on file!' => '客户未存档',
- 'Date' => '日期',
- 'Date missing!' => '未指明日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Delete Schedule' => '删除预定',
- 'Department' => '部门',
- 'Deposit' => '存款',
- 'Description' => '说明',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'E-mail message' => '发送电邮',
- 'Exchange Rate' => '汇率',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率',
- 'From' => '从',
- 'Invoice' => '发票',
- 'Invoices' => '发票',
- 'Language' => '语言',
- 'Memo' => '备忘录',
- 'Message' => '讯息',
- 'Month(s)' => '月',
- 'Number' => '编号',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payment' => '付款',
- 'Payment posted!' => '巳过帐付款',
- 'Payments' => '许多付款',
- 'Post' => '过帐',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Prepayment' => '预缴',
- 'Print' => '列印',
- 'Project not on file!' => '方案内无此档案',
- 'Receipt' => '收款',
- 'Receipt posted!' => '巳过帐收据',
- 'Receipts' => '许多收款',
- 'Recurring Transaction' => '多次记录',
- 'Reference' => '参照',
- 'Save Schedule' => '储存预定',
- 'Screen' => '显示器',
- 'Select' => '选择',
- 'Select all' => '全选',
- 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个',
- 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个',
- 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一',
- 'Source' => '来源',
- 'Startdate' => '开始日期',
- 'Subject' => '标题',
- 'To' => '至',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor' => '供应商',
- 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商',
- 'Warning!' => '警告',
- 'Week(s)' => '周',
- 'Year(s)' => '年',
- 'sent' => '巳送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_openvc' => 'check_openvc',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoices_due' => 'invoices_due',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_invoices' => 'list_invoices',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment' => 'payment',
- 'payment_footer' => 'payment_footer',
- 'payment_header' => 'payment_header',
- 'payments' => 'payments',
- 'payments_footer' => 'payments_footer',
- 'payments_header' => 'payments_header',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'post_payment' => 'post_payment',
- 'post_payments' => 'post_payments',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_payment' => 'print_payment',
- 'print_payments' => 'print_payments',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'update_payment' => 'update_payment',
- 'update_payments' => 'update_payments',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- '继续' => 'continue',
- '删除预定' => 'delete_schedule',
- '过帐' => 'post',
- '列印' => 'print',
- '储存预定' => 'save_schedule',
- '全选' => 'select_all',
- '更新' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/ct b/locale/cn_utf/ct
deleted file mode 100755
index 659cf964..00000000
--- a/locale/cn_utf/ct
+++ /dev/null
@@ -1,179 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => '应付记录',
- 'AP Transactions' => '应付记录',
- 'AR Transaction' => '应收记录',
- 'AR Transactions' => '应收记录',
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Active' => '活跃',
- 'Add Customer' => '新增客户',
- 'Add Vendor' => '新增供应商',
- 'Address' => '地址',
- 'All' => '全部',
- 'Amount' => '总计',
- 'Bcc' => '不显示抄送',
- 'Billing Address' => '帐单地址',
- 'Break' => '折扣数量',
- 'Cannot delete customer!' => '不能删除客户',
- 'Cannot delete vendor!' => '不能删除供应商',
- 'Cc' => '抄送',
- 'City' => '城市',
- 'Closed' => '已关闭',
- 'Company Name' => '公司名称',
- 'Contact' => '连络人',
- 'Continue' => '继续',
- 'Cost' => '成本',
- 'Country' => '国家',
- 'Credit Limit' => '信用额度',
- 'Curr' => '币别',
- 'Currency' => '币别',
- 'Customer History' => '客户历史',
- 'Customer Number' => '客户编号',
- 'Customer deleted!' => '巳删除客户',
- 'Customer saved!' => '巳储存客户',
- 'Customers' => '客户',
- 'Delete' => '删除',
- 'Delivery Date' => '到期日',
- 'Description' => '说明',
- 'Detail' => '详情',
- 'Discount' => '折扣',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'Edit Customer' => '编辑客户',
- 'Edit Vendor' => '编辑供应商',
- 'Employee' => '职员',
- 'Enddate' => '结束日',
- 'Fax' => '传真',
- 'From' => '从',
- 'Group' => '组',
- 'ID' => '编号',
- 'Inactive' => '消极',
- 'Include in Report' => '一并显示',
- 'Invoice' => '发票',
- 'Item not on file!' => '查无此项目',
- 'Language' => '语言',
- 'Leadtime' => '总需时',
- 'Manager' => '经理',
- 'Name' => '名称',
- 'Name missing!' => '未指明名字',
- 'No.' => '序号',
- 'Notes' => '备注',
- 'Number' => '编号',
- 'Open' => '开启',
- 'Order' => '订单',
- 'Orphaned' => '无主',
- 'POS' => '收款台',
- 'Phone' => '电话号码',
- 'Pricegroup' => '价格组',
- 'Project Number' => '方案号码',
- 'Purchase Order' => '采购单',
- 'Purchase Orders' => '采购单',
- 'Qty' => '数量',
- 'Quotation' => '报价单',
- 'Quotations' => '报价单',
- 'RFQ' => '报价请求(RFQ) ',
- 'Request for Quotations' => '要求报价单',
- 'SIC' => '标准工业分类代码',
- 'SKU' => '供应商料号',
- 'Sales Invoice' => '销售发票',
- 'Sales Invoices' => '许多销售发票',
- 'Sales Order' => '销货单',
- 'Sales Orders' => '销货单',
- 'Salesperson' => '销售人员',
- 'Save' => '储存',
- 'Save as new' => '另存新档',
- 'Search' => '搜寻',
- 'Sell Price' => '售价',
- 'Serial Number' => '序号',
- 'Shipping Address' => '海运地址',
- 'Startdate' => '开始日期',
- 'State/Province' => '省',
- 'Sub-contract GIFI' => '细合约GIFI',
- 'Subtotal' => '小计',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Tax' => '税金',
- 'Tax Included' => '巳含税金',
- 'Tax Number' => '税号',
- 'Tax Number / SSN' => '税号',
- 'Taxable' => '应税',
- 'Terms' => '付款方式',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '总计',
- 'Type of Business' => '业务种类',
- 'Unit' => '单位',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor History' => '供应商历史',
- 'Vendor Invoice' => '供应商发票',
- 'Vendor Invoices' => '供应商发票',
- 'Vendor Number' => '供应商号码',
- 'Vendor deleted!' => '巳删除供应商',
- 'Vendor saved!' => '巳储存供应商',
- 'Vendors' => '供应商',
- 'Zip/Postal Code' => '邮编',
- 'days' => '日',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_customer' => 'add_customer',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'add_vendor' => 'add_vendor',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_pricelist' => 'display_pricelist',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'history' => 'history',
- 'include_in_report' => 'include_in_report',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_history' => 'list_history',
- 'list_names' => 'list_names',
- 'list_subtotal' => 'list_subtotal',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'pos' => 'pos',
- 'pricelist' => 'pricelist',
- 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer',
- 'pricelist_header' => 'pricelist_header',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_pricelist' => 'save_pricelist',
- 'search' => 'search',
- 'search_name' => 'search_name',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist',
- '应付记录' => 'ap_transaction',
- '应收记录' => 'ar_transaction',
- '新增客户' => 'add_customer',
- '新增供应商' => 'add_vendor',
- '继续' => 'continue',
- '删除' => 'delete',
- '收款台' => 'pos',
- '采购单' => 'purchase_order',
- '报价单' => 'quotation',
- '报价请求(rfq)_' => 'rfq',
- '销售发票' => 'sales_invoice',
- '销货单' => 'sales_order',
- '储存' => 'save',
- '另存新档' => 'save_as_new',
- '更新' => 'update',
- '供应商发票' => 'vendor_invoice',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/gl b/locale/cn_utf/gl
deleted file mode 100755
index 4eea08f0..00000000
--- a/locale/cn_utf/gl
+++ /dev/null
@@ -1,171 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => '应付记录',
- 'AR Transaction' => '应收记录',
- 'Account' => '帐户',
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => '新增现金转移帐目',
- 'Add General Ledger Transaction' => '新增总帐',
- 'Address' => '地址',
- 'All' => '全部',
- 'Amount' => '总计',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否确定要删除记录',
- 'Asset' => '资产',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Balance' => '余额',
- 'Bcc' => '不显示抄送',
- 'Cannot delete transaction!' => '不能删除记录',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐记录!',
- 'Cannot post transaction!' => '不能过帐记录',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Confirm!' => '入帐成功!',
- 'Continue' => '继续',
- 'Credit' => '贷方',
- 'Current' => '现有',
- 'Customer not on file!' => '客户未存档',
- 'Date' => '日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delete' => '删除',
- 'Delete Schedule' => '删除预定',
- 'Department' => '部门',
- 'Description' => '说明',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'E-mail message' => '发送电邮',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => '编辑现金转移',
- 'Edit General Ledger Transaction' => '编辑总帐',
- 'Equity' => '股权',
- 'Expense' => '费用',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'From' => '从',
- 'GL Transaction' => 'GL记录',
- 'General Ledger' => '总帐',
- 'ID' => '编号',
- 'Include in Report' => '一并显示',
- 'Income' => '收入',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Liability' => '负债',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '备忘录',
- 'Message' => '讯息',
- 'Month' => '月份',
- 'Month(s)' => '月',
- 'Notes' => '备注',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '编号',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Out of balance transaction!' => '不协调记录',
- 'Period' => '时期',
- 'Post' => '过帐',
- 'Post as new' => '当新的过帐',
- 'Print' => '列印',
- 'Project' => '方案',
- 'Project not on file!' => '方案内无此档案',
- 'Quarter' => '季度',
- 'R' => '对',
- 'Recurring Transaction' => '多次记录',
- 'Reference' => '参照',
- 'Reports' => '报表',
- 'Sales Invoice ' => '销货发票',
- 'Save Schedule' => '储存预定',
- 'Schedule' => '预定',
- 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个',
- 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Source' => '来源',
- 'Startdate' => '开始日期',
- 'Subject' => '标题',
- 'Subtotal' => '小计',
- 'To' => '至',
- 'Transaction Date missing!' => '未指明记录日期!',
- 'Transaction deleted!' => '巳删除记录',
- 'Transaction posted!' => '巳过帐记录',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor Invoice ' => '供应商发票',
- 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商',
- 'Warning!' => '警告',
- 'Week(s)' => '周',
- 'Year' => '年份',
- 'Year(s)' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'sent' => '巳送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_rows' => 'display_rows',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- '应付记录' => 'ap_transaction',
- '应收记录' => 'ar_transaction',
- '继续' => 'continue',
- '删除' => 'delete',
- '删除预定' => 'delete_schedule',
- 'gl记录' => 'gl_transaction',
- '过帐' => 'post',
- '当新的过帐' => 'post_as_new',
- '销货发票' => 'sales_invoice_',
- '储存预定' => 'save_schedule',
- '预定' => 'schedule',
- '更新' => 'update',
- '供应商发票' => 'vendor_invoice_',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/hr b/locale/cn_utf/hr
deleted file mode 100755
index 441e5c09..00000000
--- a/locale/cn_utf/hr
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => '应付帐款',
- 'Above' => '上文',
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Active' => '活跃',
- 'Add Deduction' => '新增扣除',
- 'Add Employee' => '新增职员',
- 'Address' => '地址',
- 'Administrator' => '管理人',
- 'After Deduction' => '扣除以后',
- 'All' => '全部',
- 'Allowances' => '津贴',
- 'Amount' => '总计',
- 'Amount missing!' => '漏填的总计',
- 'Based on' => '基于',
- 'Before Deduction' => '扣除之前',
- 'Below' => '以下',
- 'City' => '城市',
- 'Continue' => '继续',
- 'Country' => '国家',
- 'DOB' => '生日',
- 'Deduct after' => '减少以后',
- 'Deduction deleted!' => '巳删除减少',
- 'Deduction saved!' => '巳储存减少',
- 'Deductions' => '减除额',
- 'Delete' => '删除',
- 'Description' => '说明',
- 'Description missing!' => '短少说明',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'Edit Deduction' => '编辑减除额',
- 'Edit Employee' => '编辑职员',
- 'Employee' => '职员',
- 'Employee Name' => '职员姓名',
- 'Employee Number' => '工号',
- 'Employee deleted!' => '巳删除职员',
- 'Employee pays' => '付款给职员',
- 'Employee saved!' => '巳储存职员',
- 'Employees' => '职员',
- 'Employer' => '雇主',
- 'Employer pays' => '付款给雇主',
- 'Enddate' => '结束日',
- 'Expense' => '费用',
- 'From' => '从',
- 'Home Phone' => '住宅电话',
- 'ID' => '编号',
- 'Inactive' => '消极',
- 'Include in Report' => '一并显示',
- 'Login' => '登入',
- 'Manager' => '经理',
- 'Maximum' => '最大',
- 'Name' => '名称',
- 'Name missing!' => '未指明名字',
- 'Notes' => '备注',
- 'Number' => '编号',
- 'Orphaned' => '无主',
- 'Payroll Deduction' => '薪金减除额',
- 'Rate' => '税率',
- 'Rate missing!' => '未指明税率',
- 'Role' => '任务',
- 'SSN' => '身分证编号',
- 'Sales' => '销售',
- 'Save' => '储存',
- 'Save as new' => '另存新档',
- 'Startdate' => '开始日期',
- 'State/Province' => '省',
- 'Supervisor' => '管理人',
- 'To' => '至',
- 'Update' => '更新',
- 'User' => '使用者',
- 'Work Phone' => '工作电话',
- 'Zip/Postal Code' => '邮编',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_deduction' => 'add_deduction',
- 'add_employee' => 'add_employee',
- 'continue' => 'continue',
- 'deduction_footer' => 'deduction_footer',
- 'deduction_header' => 'deduction_header',
- 'deduction_links' => 'deduction_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_deduction' => 'delete_deduction',
- 'delete_employee' => 'delete_employee',
- 'display' => 'display',
- 'edit' => 'edit',
- 'employee_footer' => 'employee_footer',
- 'employee_header' => 'employee_header',
- 'employee_links' => 'employee_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_employees' => 'list_employees',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_deduction' => 'save_deduction',
- 'save_employee' => 'save_employee',
- 'search' => 'search',
- 'search_deduction' => 'search_deduction',
- 'search_employee' => 'search_employee',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'update' => 'update',
- 'update_deduction' => 'update_deduction',
- 'update_employee' => 'update_employee',
- '新增扣除' => 'add_deduction',
- '新增职员' => 'add_employee',
- '继续' => 'continue',
- '删除' => 'delete',
- '储存' => 'save',
- '另存新档' => 'save_as_new',
- '更新' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/ic b/locale/cn_utf/ic
deleted file mode 100755
index 0706648b..00000000
--- a/locale/cn_utf/ic
+++ /dev/null
@@ -1,287 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Accounts' => '帐户',
- 'Accrual' => '累积',
- 'Active' => '活跃',
- 'Add' => '新增',
- 'Add Assembly' => '新增组件',
- 'Add Labor/Overhead' => '新增劳工/经常费用',
- 'Add Part' => '新增零件',
- 'Add Purchase Order' => '新增采购单',
- 'Add Quotation' => '新增报价单',
- 'Add Request for Quotation' => '新增报价单要求',
- 'Add Sales Order' => '新增销货单',
- 'Add Service' => '新增服务',
- 'Address' => '地址',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Assemblies' => '产品',
- 'Assemblies restocked!' => '巳重新进货的产品',
- 'Assembly' => '组件',
- 'Attachment' => '附档',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Average Cost' => '平均成本',
- 'Avg Cost' => '平均成本',
- 'BOM' => '材料清单',
- 'Bcc' => '不显示抄送',
- 'Billing Address' => '帐单地址',
- 'Bin' => '箱',
- 'Bin List' => '箱的明细表',
- 'Break' => '折扣数量',
- 'COGS' => '货销成本',
- 'Cannot create Assembly' => '无法造成组件',
- 'Cannot create Labor' => '无法造成劳工',
- 'Cannot create Part' => '无法造成零件',
- 'Cannot create Service' => '无法造成服务',
- 'Cannot delete item!' => '不能删除项目',
- 'Cannot stock assemblies!' => '不能常备的组件',
- 'Cash' => '现金',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Check Inventory' => '检查存货清单',
- 'City' => '城市',
- 'Closed' => '已关闭',
- 'Company Name' => '公司名称',
- 'Components' => '零件',
- 'Contact' => '连络人',
- 'Continue' => '继续',
- 'Copies' => '副本',
- 'Cost' => '成本',
- 'Country' => '国家',
- 'Curr' => '币别',
- 'Currency' => '币别',
- 'Customer' => '客户',
- 'Customer Number' => '客户编号',
- 'Customer not on file!' => '客户未存档',
- 'Date' => '日期',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delete' => '删除',
- 'Delivery Date' => '到期日',
- 'Description' => '说明',
- 'Detail' => '详情',
- 'Drawing' => '图画',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!',
- 'E-mailed' => '巳电邮',
- 'Edit Assembly' => '编辑组件',
- 'Edit Labor/Overhead' => '编辑劳工/经常费用',
- 'Edit Part' => '编辑零件',
- 'Edit Service' => '编辑服务',
- 'Employee' => '职员',
- 'Expense' => '费用',
- 'Expense account does not exist!' => '费用科目勿存在',
- 'Extended' => '小计',
- 'Fax' => '传真',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'From' => '从',
- 'Group' => '组',
- 'Image' => '形像',
- 'In-line' => '行内',
- 'Include in Report' => '一并显示',
- 'Income' => '收入',
- 'Income account does not exist!' => '收入科目勿存在',
- 'Individual Items' => '个别的项目',
- 'Inventory' => '库存',
- 'Inventory account does not exist!' => '存货科目勿存在',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '在将此项组件设定为过时之前, 必需先将存货数量归零!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '在将此项零件设定为过时之前, 必需先将存货数量归零!',
- 'Invoice' => '发票',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!',
- 'Invoice Number' => '发票编号',
- 'Invoice Number missing!' => '未指明发票编号!',
- 'Item deleted!' => '巳删除项目',
- 'Item not on file!' => '查无此项目',
- 'Items' => '项目',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Labor/Overhead' => '劳工/经常费用',
- 'Last Cost' => '最后成本',
- 'Leadtime' => '总需时',
- 'Line Total' => '总列数',
- 'Link Accounts' => '连结帐户',
- 'List' => '牌价',
- 'List Price' => '牌价',
- 'Make' => '制造',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'Markup' => '涨价',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Message' => '讯息',
- 'Microfiche' => '单片缩影胶片',
- 'Model' => '型号',
- 'Name' => '名称',
- 'No.' => '序号',
- 'Notes' => '备注',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '料号',
- 'Number missing in Row' => '此列中缺少数值',
- 'Obsolete' => '过时',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'On Hand' => '巳有存量',
- 'Open' => '开启',
- 'Order' => '订单',
- 'Order Date missing!' => '未指明下单日期!',
- 'Order Number' => '订单编号',
- 'Order Number missing!' => '未指明订单编号!',
- 'Orphaned' => '无主',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => '出货单',
- 'Packing List Date missing!' => '未指明包装清单日期!',
- 'Packing List Number missing!' => '未指明包装清单编号!',
- 'Part' => '零件',
- 'Parts' => '零件',
- 'Period' => '时期',
- 'Phone' => '电话号码',
- 'Pick List' => '拣货清单',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Price' => '单价',
- 'Pricegroup' => '价格组',
- 'Printed' => '巳列印',
- 'Project' => '方案',
- 'Purchase Order' => '采购单',
- 'Purchase Orders' => '采购单',
- 'Qty' => '数量',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => '超过可库存的数量',
- 'Quotation' => '报价单',
- 'Quotation Date missing!' => '未指明报价单日期',
- 'Quotation Number missing!' => '未指明报价单号码',
- 'Quotations' => '报价单',
- 'RFQ' => '报价请求(RFQ) ',
- 'ROP' => '再订点',
- 'Recd' => '巳收到',
- 'Required by' => '需要日',
- 'SKU' => '供应商料号',
- 'Sales Invoice' => '销售发票',
- 'Sales Invoices' => '许多销售发票',
- 'Sales Order' => '销货单',
- 'Sales Orders' => '销货单',
- 'Save' => '储存',
- 'Save as new' => '另存新档',
- 'Screen' => '显示器',
- 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个',
- 'Sell' => '卖价',
- 'Sell Price' => '售价',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Serial No.' => '编号',
- 'Serial Number' => '序号',
- 'Service' => '服务',
- 'Services' => '服务',
- 'Ship' => '出货',
- 'Ship to' => '海运至',
- 'Shipping Address' => '海运地址',
- 'Short' => '短',
- 'State/Province' => '省',
- 'Stock' => '库存',
- 'Stock Assembly' => '装配组件',
- 'Subject' => '标题',
- 'Subtotal' => '共计',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Tax' => '税金',
- 'To' => '至',
- 'Top Level' => '高水准',
- 'Unit' => '单位',
- 'Update' => '更新',
- 'Updated' => '巳更新',
- 'Vendor' => '供应商',
- 'Vendor Invoice' => '供应商发票',
- 'Vendor Invoices' => '供应商发票',
- 'Vendor Number' => '供应商号码',
- 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商',
- 'Warehouse' => '仓库',
- 'Weight' => '重量',
- 'What type of item is this?' => '此项目的型态?',
- 'Work Order' => '工作单',
- 'Year' => '年份',
- 'Zip/Postal Code' => '邮编',
- 'days' => '日',
- 'sent' => '巳送出',
- 'unexpected error!' => '意外错误!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_assembly' => 'add_assembly',
- 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead',
- 'add_part' => 'add_part',
- 'add_service' => 'add_service',
- 'assembly_row' => 'assembly_row',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_customer' => 'check_customer',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_vendor' => 'check_vendor',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'customer_row' => 'customer_row',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'link_part' => 'link_part',
- 'list_assemblies' => 'list_assemblies',
- 'makemodel_row' => 'makemodel_row',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'requirements' => 'requirements',
- 'requirements_report' => 'requirements_report',
- 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'stock_assembly' => 'stock_assembly',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_row' => 'vendor_row',
- '新增组件' => 'add_assembly',
- '新增劳工_经常费用' => 'add_labor_overhead',
- '新增零件' => 'add_part',
- '新增服务' => 'add_service',
- '继续' => 'continue',
- '删除' => 'delete',
- '编辑组件' => 'edit_assembly',
- '编辑零件' => 'edit_part',
- '编辑服务' => 'edit_service',
- '储存' => 'save',
- '另存新档' => 'save_as_new',
- '更新' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/io b/locale/cn_utf/io
deleted file mode 100755
index 2c5f5672..00000000
--- a/locale/cn_utf/io
+++ /dev/null
@@ -1,130 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Add Purchase Order' => '新增采购单',
- 'Add Quotation' => '新增报价单',
- 'Add Request for Quotation' => '新增报价单要求',
- 'Add Sales Order' => '新增销货单',
- 'Address' => '地址',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Attachment' => '附档',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Bcc' => '不显示抄送',
- 'Billing Address' => '帐单地址',
- 'Bin' => '箱',
- 'Bin List' => '箱的明细表',
- 'Cc' => '抄送',
- 'City' => '城市',
- 'Company Name' => '公司名称',
- 'Contact' => '连络人',
- 'Continue' => '继续',
- 'Copies' => '副本',
- 'Country' => '国家',
- 'Customer Number' => '客户编号',
- 'Date' => '日期',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delivery Date' => '到期日',
- 'Description' => '说明',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!',
- 'E-mailed' => '巳电邮',
- 'Extended' => '小计',
- 'Fax' => '传真',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'Group' => '组',
- 'In-line' => '行内',
- 'Invoice' => '发票',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!',
- 'Invoice Number missing!' => '未指明发票编号!',
- 'Item not on file!' => '查无此项目',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Message' => '讯息',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '料号',
- 'Number missing in Row' => '此列中缺少数值',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Order Date missing!' => '未指明下单日期!',
- 'Order Number missing!' => '未指明订单编号!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => '出货单',
- 'Packing List Date missing!' => '未指明包装清单日期!',
- 'Packing List Number missing!' => '未指明包装清单编号!',
- 'Part' => '零件',
- 'Phone' => '电话号码',
- 'Pick List' => '拣货清单',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Price' => '单价',
- 'Printed' => '巳列印',
- 'Project' => '方案',
- 'Purchase Order' => '采购单',
- 'Qty' => '数量',
- 'Quotation' => '报价单',
- 'Quotation Date missing!' => '未指明报价单日期',
- 'Quotation Number missing!' => '未指明报价单号码',
- 'Recd' => '巳收到',
- 'Required by' => '需要日',
- 'SKU' => '供应商料号',
- 'Sales Order' => '销货单',
- 'Screen' => '显示器',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Serial No.' => '编号',
- 'Service' => '服务',
- 'Ship' => '出货数量',
- 'Ship to' => '海运至',
- 'Shipping Address' => '海运地址',
- 'State/Province' => '省',
- 'Subject' => '标题',
- 'Subtotal' => '共计',
- 'To' => '至',
- 'Unit' => '单位',
- 'Vendor Number' => '供应商号码',
- 'What type of item is this?' => '此项目的型态?',
- 'Work Order' => '工作单',
- 'Zip/Postal Code' => '邮编',
- 'sent' => '巳送出',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- '继续' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/ir b/locale/cn_utf/ir
deleted file mode 100755
index 28a06fcb..00000000
--- a/locale/cn_utf/ir
+++ /dev/null
@@ -1,238 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => '帐户',
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Add Purchase Order' => '新增采购单',
- 'Add Quotation' => '新增报价单',
- 'Add Request for Quotation' => '新增报价单要求',
- 'Add Sales Order' => '新增销货单',
- 'Add Vendor Invoice' => '新增供应商发票',
- 'Address' => '地址',
- 'Amount' => '总计',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '您确定要删除发票编号',
- 'Attachment' => '附档',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Bcc' => '不显示抄送',
- 'Billing Address' => '帐单地址',
- 'Bin' => '箱',
- 'Bin List' => '箱的明细表',
- 'Cannot delete invoice!' => '不能删除发票',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐发票',
- 'Cannot post invoice!' => '不能过帐发票',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐款项',
- 'Cc' => '抄送',
- 'City' => '城市',
- 'Company Name' => '公司名称',
- 'Confirm!' => '入帐成功!',
- 'Contact' => '连络人',
- 'Continue' => '继续',
- 'Copies' => '副本',
- 'Country' => '国家',
- 'Credit Limit' => '信用额度',
- 'Currency' => '币别',
- 'Customer Number' => '客户编号',
- 'Customer not on file!' => '客户未存档',
- 'Date' => '日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delete' => '删除',
- 'Delete Schedule' => '删除预定',
- 'Delivery Date' => '到期日',
- 'Department' => '部门',
- 'Description' => '说明',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!',
- 'E-mail message' => '发送电邮',
- 'E-mailed' => '巳电邮',
- 'Edit Vendor Invoice' => '编辑供应商发票',
- 'Exch' => '汇率',
- 'Exchange Rate' => '汇率',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的汇率',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率',
- 'Extended' => '小计',
- 'Fax' => '传真',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'Group' => '组',
- 'In-line' => '行内',
- 'Internal Notes' => '内部备忘录',
- 'Invoice' => '发票',
- 'Invoice Date' => '发票日期',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!',
- 'Invoice Number' => '发票编号',
- 'Invoice Number missing!' => '未指明发票编号!',
- 'Invoice deleted!' => '巳删除发票',
- 'Item not on file!' => '查无此项目',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Language' => '语言',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '备忘录',
- 'Message' => '讯息',
- 'Month(s)' => '月',
- 'Notes' => '备注',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '编号',
- 'Number missing in Row' => '此列中缺少数值',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Order Date missing!' => '未指明下单日期!',
- 'Order Number' => '订单编号',
- 'Order Number missing!' => '未指明订单编号!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '采购单编号',
- 'Packing List' => '出货单',
- 'Packing List Date missing!' => '未指明包装清单日期!',
- 'Packing List Number missing!' => '未指明包装清单编号!',
- 'Part' => '零件',
- 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!',
- 'Payments' => '许多付款',
- 'Phone' => '电话号码',
- 'Pick List' => '拣货清单',
- 'Post' => '过帐',
- 'Post as new' => '当新的过帐',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Price' => '单价',
- 'Print' => '列印',
- 'Printed' => '巳列印',
- 'Project' => '方案',
- 'Project not on file!' => '方案内无此档案',
- 'Purchase Order' => '采购单',
- 'Qty' => '数量',
- 'Quotation' => '报价单',
- 'Quotation Date missing!' => '未指明报价单日期',
- 'Quotation Number missing!' => '未指明报价单号码',
- 'Recd' => '巳收到',
- 'Record in' => '记录于',
- 'Recurring Transaction' => '多次记录',
- 'Reference' => '参照',
- 'Remaining' => '尚余',
- 'Required by' => '需要日',
- 'SKU' => '供应商料号',
- 'Sales Order' => '销货单',
- 'Save Schedule' => '储存预定',
- 'Schedule' => '预定',
- 'Screen' => '显示器',
- 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个',
- 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Serial No.' => '编号',
- 'Service' => '服务',
- 'Ship' => '出货',
- 'Ship to' => '海运至',
- 'Shipping Address' => '海运地址',
- 'Source' => '来源',
- 'Startdate' => '开始日期',
- 'State/Province' => '省',
- 'Subject' => '标题',
- 'Subtotal' => '共计',
- 'Tax Included' => '巳含税金',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '总计',
- 'Unit' => '单位',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor' => '供应商',
- 'Vendor Number' => '供应商号码',
- 'Vendor missing!' => '未指明供应商',
- 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商',
- 'Warning!' => '警告',
- 'Week(s)' => '周',
- 'What type of item is this?' => '此项目的型态?',
- 'Work Order' => '工作单',
- 'Year(s)' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'Zip/Postal Code' => '邮编',
- 'ea' => '个',
- 'posted!' => '巳过帐',
- 'sent' => '巳送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- '继续' => 'continue',
- '删除' => 'delete',
- '删除预定' => 'delete_schedule',
- '过帐' => 'post',
- '当新的过帐' => 'post_as_new',
- '采购单' => 'purchase_order',
- '储存预定' => 'save_schedule',
- '预定' => 'schedule',
- '更新' => 'update',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/is b/locale/cn_utf/is
deleted file mode 100755
index b3d8b6bf..00000000
--- a/locale/cn_utf/is
+++ /dev/null
@@ -1,251 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => '帐户',
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Add Purchase Order' => '新增采购单',
- 'Add Quotation' => '新增报价单',
- 'Add Request for Quotation' => '新增报价单要求',
- 'Add Sales Invoice' => '新增销售发票',
- 'Add Sales Order' => '新增销货单',
- 'Address' => '地址',
- 'Amount' => '总计',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '您确定要删除发票编号',
- 'Attachment' => '附档',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Bcc' => '不显示抄送',
- 'Billing Address' => '帐单地址',
- 'Bin' => '箱',
- 'Bin List' => '箱的明细表',
- 'Business' => '业务',
- 'Cannot delete invoice!' => '不能删除发票',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐发票',
- 'Cannot post invoice!' => '不能过帐发票',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐款项',
- 'Cc' => '抄送',
- 'City' => '城市',
- 'Company Name' => '公司名称',
- 'Confirm!' => '入帐成功!',
- 'Contact' => '连络人',
- 'Continue' => '继续',
- 'Copies' => '副本',
- 'Country' => '国家',
- 'Credit Limit' => '信用额度',
- 'Currency' => '币别',
- 'Customer' => '客户',
- 'Customer Number' => '客户编号',
- 'Customer missing!' => '未指明客户',
- 'Customer not on file!' => '客户未存档',
- 'Date' => '日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delete' => '删除',
- 'Delete Schedule' => '删除预定',
- 'Delivery Date' => '到期日',
- 'Department' => '部门',
- 'Description' => '说明',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!',
- 'E-mail message' => '发送电邮',
- 'E-mailed' => '巳电邮',
- 'Edit Sales Invoice' => '编辑销售发票',
- 'Exch' => '汇率',
- 'Exchange Rate' => '汇率',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的汇率',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率',
- 'Extended' => '小计',
- 'Fax' => '传真',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'Group' => '组',
- 'In-line' => '行内',
- 'Internal Notes' => '内部备忘录',
- 'Invoice' => '发票',
- 'Invoice Date' => '发票日期',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!',
- 'Invoice Number' => '发票编号',
- 'Invoice Number missing!' => '未指明发票编号!',
- 'Invoice deleted!' => '巳删除发票',
- 'Item not on file!' => '查无此项目',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '备忘录',
- 'Message' => '讯息',
- 'Month(s)' => '月',
- 'Notes' => '备注',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '编号',
- 'Number missing in Row' => '此列中缺少数值',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Order Date missing!' => '未指明下单日期!',
- 'Order Number' => '订单编号',
- 'Order Number missing!' => '未指明订单编号!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '采购单编号',
- 'Packing List' => '出货单',
- 'Packing List Date missing!' => '未指明包装清单日期!',
- 'Packing List Number missing!' => '未指明包装清单编号!',
- 'Part' => '零件',
- 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!',
- 'Payments' => '许多付款',
- 'Phone' => '电话号码',
- 'Pick List' => '拣货清单',
- 'Post' => '过帐',
- 'Post as new' => '当新的过帐',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Price' => '单价',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Post' => '列印及过帐',
- 'Print and Post as new' => '列印及当新的过帐',
- 'Printed' => '巳列印',
- 'Project' => '方案',
- 'Project not on file!' => '方案内无此档案',
- 'Purchase Order' => '采购单',
- 'Qty' => '数量',
- 'Quotation' => '报价单',
- 'Quotation Date missing!' => '未指明报价单日期',
- 'Quotation Number missing!' => '未指明报价单号码',
- 'Recd' => '巳收到',
- 'Record in' => '记录于',
- 'Recurring Transaction' => '多次记录',
- 'Reference' => '参照',
- 'Remaining' => '尚余',
- 'Required by' => '需要日',
- 'SKU' => '供应商料号',
- 'Sales Order' => '销货单',
- 'Salesperson' => '销售人员',
- 'Save Schedule' => '储存预定',
- 'Schedule' => '预定',
- 'Screen' => '显示器',
- 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个',
- 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个',
- 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Serial No.' => '编号',
- 'Service' => '服务',
- 'Ship' => '出货',
- 'Ship to' => '海运至',
- 'Ship via' => '由海运',
- 'Shipping Address' => '海运地址',
- 'Shipping Point' => '海运地点',
- 'Source' => '来源',
- 'Startdate' => '开始日期',
- 'State/Province' => '省',
- 'Subject' => '标题',
- 'Subtotal' => '共计',
- 'Tax Included' => '巳含税金',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '总计',
- 'Trade Discount' => '贸易折扣',
- 'Unit' => '单位',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor Number' => '供应商号码',
- 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商',
- 'Warning!' => '警告',
- 'Week(s)' => '周',
- 'What type of item is this?' => '此项目的型态?',
- 'Work Order' => '工作单',
- 'Year(s)' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'Zip/Postal Code' => '邮编',
- 'ea' => '个',
- 'posted!' => '巳过帐',
- 'sent' => '巳送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- '继续' => 'continue',
- '删除' => 'delete',
- '删除预定' => 'delete_schedule',
- '电子邮件' => 'e_mail',
- '过帐' => 'post',
- '当新的过帐' => 'post_as_new',
- '列印' => 'print',
- '列印及过帐' => 'print_and_post',
- '列印及当新的过帐' => 'print_and_post_as_new',
- '销货单' => 'sales_order',
- '储存预定' => 'save_schedule',
- '预定' => 'schedule',
- '海运至' => 'ship_to',
- '更新' => 'update',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/jc b/locale/cn_utf/jc
deleted file mode 100755
index 2c4d7353..00000000
--- a/locale/cn_utf/jc
+++ /dev/null
@@ -1,96 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Amount' => '总计',
- 'Closed' => '已关闭',
- 'Confirm!' => '入帐成功!',
- 'Continue' => '继续',
- 'Cost' => '成本',
- 'Current' => '现有',
- 'Date' => '日期',
- 'Date missing!' => '未指明日期',
- 'Delete' => '删除',
- 'Description' => '说明',
- 'Employee' => '职员',
- 'From' => '从',
- 'ID' => '编号',
- 'Include in Report' => '一并显示',
- 'Month' => '月份',
- 'Notes' => '备注',
- 'Open' => '开启',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Period' => '时期',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Save' => '打印及储存',
- 'Print and Save as new' => '列印及另存新档',
- 'Printed' => '巳列印',
- 'Project Number' => '方案号码',
- 'Project Number missing!' => '未指明方案号码',
- 'Qty' => '数量',
- 'Quarter' => '季度',
- 'Save' => '储存',
- 'Save as new' => '另存新档',
- 'Screen' => '显示器',
- 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一',
- 'Startdate' => '开始日期',
- 'Subtotal' => '小计',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '总计',
- 'Update' => '更新',
- 'Warning!' => '警告',
- 'Year' => '年份',
- 'Yes' => '是',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_stores_card' => 'add_stores_card',
- 'add_time_card' => 'add_time_card',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_timecard' => 'delete_timecard',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'jcitems_links' => 'jcitems_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_storescard' => 'list_storescard',
- 'list_timecard' => 'list_timecard',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard',
- 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_timecard' => 'print_timecard',
- 'resave' => 'resave',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'storescard_footer' => 'storescard_footer',
- 'storescard_header' => 'storescard_header',
- 'timecard_footer' => 'timecard_footer',
- 'timecard_header' => 'timecard_header',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard',
- '继续' => 'continue',
- '删除' => 'delete',
- '列印' => 'print',
- '打印及储存' => 'print_and_save',
- '列印及另存新档' => 'print_and_save_as_new',
- '储存' => 'save',
- '另存新档' => 'save_as_new',
- '更新' => 'update',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/locales.pl b/locale/cn_utf/locales.pl
deleted file mode 100755
index 65674c9a..00000000
--- a/locale/cn_utf/locales.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-require "../../LedgerSMB/locales.pl"
diff --git a/locale/cn_utf/login b/locale/cn_utf/login
deleted file mode 100755
index be9e785d..00000000
--- a/locale/cn_utf/login
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Access Denied!' => '非存取!',
- 'Company' => '公司',
- 'Continue' => '继续',
- 'Dataset is newer than version!' => '较新资料集',
- 'Incorrect Dataset version!' => '资料集版本错误!',
- 'Login' => '登入',
- 'Name' => '名称',
- 'Password' => '密码',
- 'Upgrading to Version' => '正升级至新版',
- 'Version' => '版本',
- 'You did not enter a name!' => '你并未键入名称!',
- 'done' => '完成',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'login' => 'login',
- 'login_screen' => 'login_screen',
- 'logout' => 'logout',
- 'selectdataset' => 'selectdataset',
- '登入' => 'login',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/menu b/locale/cn_utf/menu
deleted file mode 100755
index 934faa67..00000000
--- a/locale/cn_utf/menu
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => '应付帐款',
- 'AP Aging' => '应付帐龄分析',
- 'AP Transaction' => '应付记录',
- 'AR' => '应收帐款',
- 'AR Aging' => '应收帐龄分析',
- 'AR Transaction' => '应收记录',
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Add Account' => '新增帐户',
- 'Add Assembly' => '新增组件',
- 'Add Business' => '新增业务',
- 'Add Customer' => '新增客户',
- 'Add Department' => '新增部门',
- 'Add Employee' => '新增职员',
- 'Add GIFI' => '新增 GIFI',
- 'Add Group' => '新增组',
- 'Add Labor/Overhead' => '新增劳工/经常费用',
- 'Add Language' => '新增语言',
- 'Add Part' => '新增零件',
- 'Add Pricegroup' => '新增价格组',
- 'Add Project' => '新增方案',
- 'Add SIC' => '新增标准工业分类代码',
- 'Add Service' => '新增服务',
- 'Add Transaction' => '新增记录',
- 'Add Vendor' => '新增供应商',
- 'Add Warehouse' => '新增仓库',
- 'All Items' => '全部项目',
- 'Assemblies' => '组件',
- 'Audit Control' => '审核控制',
- 'Backup' => '备份',
- 'Balance Sheet' => '资产负债表',
- 'Bin List' => '箱的明细表',
- 'Bin Lists' => '箱清单',
- 'Cash' => '现金',
- 'Chart of Accounts' => '会计科目表',
- 'Check' => '检查',
- 'Components' => '组件的零件',
- 'Customers' => '客户',
- 'Defaults' => '预设',
- 'Departments' => '部门',
- 'Description' => '说明',
- 'Employees' => '职员',
- 'General Ledger' => '总帐',
- 'Generate' => '产生',
- 'Goods & Services' => '货物及服务',
- 'Groups' => '组',
- 'HR' => '人事管理',
- 'HTML Templates' => 'HTML 模版',
- 'History' => '历史',
- 'Income Statement' => '损益表',
- 'Invoice' => '发票',
- 'LaTeX Templates' => 'LaTeX 模版',
- 'Labor/Overhead' => '劳工/经常费用',
- 'Language' => '语言',
- 'List Accounts' => '列出帐号',
- 'List Businesses' => '列出业务',
- 'List Departments' => '列出部门',
- 'List GIFI' => '列出 GIFI',
- 'List Languages' => '列出语言',
- 'List Projects' => '列出方案',
- 'List SIC' => '列出标准工业分类代码',
- 'List Warehouses' => '列出仓库',
- 'Logout' => '登出',
- 'New Window' => '新视窗',
- 'Non-taxable' => '不应课税',
- 'Open' => '开启',
- 'Order Entry' => '下单项目',
- 'Outstanding' => '未付',
- 'POS' => '收款台',
- 'POS Invoice' => '收款台发票',
- 'Packing List' => '出货单',
- 'Packing Lists' => '出货单',
- 'Parts' => '零件',
- 'Payment' => '付款',
- 'Payments' => '许多付款',
- 'Pick List' => '拣货清单',
- 'Pick Lists' => '拣货清单',
- 'Preferences' => '个人设定',
- 'Pricegroups' => '价格组',
- 'Print' => '列印',
- 'Projects' => '方案',
- 'Purchase Order' => '采购单',
- 'Purchase Orders' => '采购单',
- 'Quotation' => '报价单',
- 'Quotations' => '报价单',
- 'RFQ' => '报价请求(RFQ) ',
- 'RFQs' => '报价请求',
- 'Receipt' => '收款',
- 'Receipts' => '许多收款',
- 'Receive' => '收货',
- 'Reconciliation' => '对账',
- 'Recurring Transactions' => '多次记录',
- 'Reports' => '报表',
- 'SIC' => '标准工业分类代码',
- 'Sale' => '销售',
- 'Sales Invoice' => '销售发票',
- 'Sales Invoices' => '许多销售发票',
- 'Sales Order' => '销货单',
- 'Sales Orders' => '销货单',
- 'Save to File' => '储存至档案',
- 'Search' => '搜寻',
- 'Send by E-Mail' => '以电子邮件寄送',
- 'Services' => '服务',
- 'Ship' => '出货',
- 'Shipping' => '航运',
- 'Statement' => '会计帐',
- 'Stock Assembly' => '装配组件',
- 'Stylesheet' => '样式表',
- 'System' => '系统',
- 'Tax collected' => '已收税金',
- 'Tax paid' => '已付税金',
- 'Text Templates' => '文字模版',
- 'Transactions' => '记录',
- 'Transfer' => '转帐',
- 'Transfer Inventory' => '调动货',
- 'Translations' => '翻译',
- 'Trial Balance' => '试算表',
- 'Type of Business' => '业务种类',
- 'Vendor Invoice' => '供应商发票',
- 'Vendors' => '供应商',
- 'Version' => '版本',
- 'Warehouses' => '仓库',
- 'Work Order' => '工作单',
- 'Work Orders' => '工作单',
- 'Yearend' => '年结',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'section_menu' => 'section_menu',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/oe b/locale/cn_utf/oe
deleted file mode 100755
index bd59473e..00000000
--- a/locale/cn_utf/oe
+++ /dev/null
@@ -1,350 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Add Exchange Rate' => '新增外汇率',
- 'Add Purchase Order' => '新增采购单',
- 'Add Quotation' => '新增报价单',
- 'Add Request for Quotation' => '新增报价单要求',
- 'Add Sales Invoice' => '新增销售发票',
- 'Add Sales Order' => '新增销货单',
- 'Add Vendor Invoice' => '新增供应商发票',
- 'Address' => '地址',
- 'Amount' => '总计',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '您是否确定要删除订单编号',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '您是否确定要删除报价单编号',
- 'Attachment' => '附档',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Bcc' => '不显示抄送',
- 'Billing Address' => '帐单地址',
- 'Bin' => '箱',
- 'Bin List' => '箱的明细表',
- 'Business' => '业务',
- 'Cannot delete order!' => '不能删除定单',
- 'Cannot delete quotation!' => '不能删除报价单',
- 'Cannot save order!' => '不能储存定单',
- 'Cannot save quotation!' => '不能储存报价单',
- 'Cc' => '抄送',
- 'City' => '城市',
- 'Closed' => '已关闭',
- 'Company Name' => '公司名称',
- 'Confirm!' => '入帐成功!',
- 'Contact' => '连络人',
- 'Continue' => '继续',
- 'Copies' => '副本',
- 'Cost' => '成本',
- 'Could not save!' => '不能储存',
- 'Could not transfer Inventory!' => '存货清单不能转移',
- 'Country' => '国家',
- 'Credit Limit' => '信用额度',
- 'Curr' => '币别',
- 'Currency' => '币别',
- 'Current' => '现有',
- 'Customer' => '客户',
- 'Customer Number' => '客户编号',
- 'Customer missing!' => '未指明客户',
- 'Customer not on file!' => '客户未存档',
- 'Date' => '日期',
- 'Date Received' => '收款日期',
- 'Date received missing!' => '未指明收款日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delete' => '删除',
- 'Delete Schedule' => '删除预定',
- 'Delivery Date' => '到期日',
- 'Department' => '部门',
- 'Description' => '说明',
- 'Done' => '巳完成',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!',
- 'E-mail message' => '发送电邮',
- 'E-mailed' => '巳电邮',
- 'Edit Purchase Order' => '编辑采购单',
- 'Edit Quotation' => '编辑报价单',
- 'Edit Request for Quotation' => '编辑报价单要求',
- 'Edit Sales Order' => '编辑销货单',
- 'Employee' => '职员',
- 'Exchange Rate' => '汇率',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率',
- 'Extended' => '小计',
- 'Fax' => '传真',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'From' => '从',
- 'From Warehouse' => '从仓库',
- 'Generate Orders' => '产生订单',
- 'Generate Purchase Orders' => '产生采购单',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '用销货单产生采购单',
- 'Generate Sales Order' => '产生销货单',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '用销货单产生采购单',
- 'Group' => '组',
- 'ID' => '编号',
- 'In-line' => '行内',
- 'Include in Report' => '一并显示',
- 'Internal Notes' => '内部备忘录',
- 'Inventory saved!' => '巳储存存货',
- 'Inventory transferred!' => '转移的存货',
- 'Invoice' => '发票',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!',
- 'Invoice Number missing!' => '未指明发票编号!',
- 'Item not on file!' => '查无此项目',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Lead' => '交货期',
- 'Manager' => '经理',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Message' => '讯息',
- 'Month' => '月份',
- 'Month(s)' => '月',
- 'No.' => '序号',
- 'Notes' => '备注',
- 'Nothing entered!' => '没有巳输入',
- 'Nothing selected!' => '没有巳选择',
- 'Nothing to transfer!' => '没有可转移的项目',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '编号',
- 'Number missing in Row' => '此列中缺少数值',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Open' => '开启',
- 'Order' => '订单',
- 'Order Date' => '下单日期',
- 'Order Date missing!' => '未指明下单日期!',
- 'Order Number' => '订单编号',
- 'Order Number missing!' => '未指明订单编号!',
- 'Order deleted!' => '巳删除订单',
- 'Order generation failed!' => '订单产生失败!',
- 'Order saved!' => '巳储存订单',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '采购单编号',
- 'Packing List' => '出货单',
- 'Packing List Date missing!' => '未指明包装清单日期!',
- 'Packing List Number missing!' => '未指明包装清单编号!',
- 'Part' => '零件',
- 'Period' => '时期',
- 'Phone' => '电话号码',
- 'Pick List' => '拣货清单',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Price' => '单价',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Save' => '打印及储存',
- 'Print and Save as new' => '列印及另存新档',
- 'Printed' => '巳列印',
- 'Project' => '方案',
- 'Project not on file!' => '方案内无此档案',
- 'Purchase Order' => '采购单',
- 'Purchase Orders' => '采购单',
- 'Qty' => '数量',
- 'Quarter' => '季度',
- 'Quotation' => '报价单',
- 'Quotation ' => '报价单',
- 'Quotation Date' => '报价单日期',
- 'Quotation Date missing!' => '未指明报价单日期',
- 'Quotation Number' => '报价单号码',
- 'Quotation Number missing!' => '未指明报价单号码',
- 'Quotation deleted!' => '巳删除报价单',
- 'Quotations' => '报价单',
- 'RFQ' => '报价请求(RFQ) ',
- 'RFQ ' => '供应商询价单',
- 'RFQ Number' => 'RFQ编号',
- 'Recd' => '巳收到',
- 'Receive Merchandise' => '收到货物',
- 'Recurring Transaction' => '多次记录',
- 'Reference' => '参照',
- 'Remaining' => '尚余',
- 'Request for Quotation' => '供应商询价单',
- 'Request for Quotations' => '要求报价单',
- 'Required by' => '需要日',
- 'SKU' => '供应商料号',
- 'Sales Invoice' => '销售发票',
- 'Sales Order' => '销货单',
- 'Sales Orders' => '销货单',
- 'Salesperson' => '销售人员',
- 'Save' => '储存',
- 'Save Schedule' => '储存预定',
- 'Save as new' => '另存新档',
- 'Schedule' => '预定',
- 'Screen' => '显示器',
- 'Select Vendor' => '选厂商',
- 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个',
- 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个',
- 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Serial No.' => '编号',
- 'Service' => '服务',
- 'Ship' => '出货',
- 'Ship Merchandise' => '海运货物',
- 'Ship to' => '海运至',
- 'Ship via' => '由海运',
- 'Shipping Address' => '海运地址',
- 'Shipping Date' => '海运日期',
- 'Shipping Date missing!' => '未指明海运日期',
- 'Shipping Point' => '海运地点',
- 'Startdate' => '开始日期',
- 'State/Province' => '省',
- 'Subject' => '标题',
- 'Subtotal' => '共计',
- 'Tax' => '税金',
- 'Tax Included' => '巳含税金',
- 'Terms' => '付款方式',
- 'To' => '至',
- 'To Warehouse' => '到仓库',
- 'Total' => '总计',
- 'Trade Discount' => '贸易折扣',
- 'Transfer' => '转帐',
- 'Transfer Inventory' => '调动货',
- 'Transfer from' => '调动从',
- 'Transfer to' => '调动至',
- 'Unit' => '单位',
- 'Update' => '更新',
- 'Valid until' => '有效至',
- 'Vendor' => '供应商',
- 'Vendor Invoice' => '供应商发票',
- 'Vendor Number' => '供应商号码',
- 'Vendor missing!' => '未指明供应商',
- 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商',
- 'Warehouse' => '仓库',
- 'Warning!' => '警告',
- 'Week(s)' => '周',
- 'What type of item is this?' => '此项目的型态?',
- 'Work Order' => '工作单',
- 'Year' => '年份',
- 'Year(s)' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'Zip/Postal Code' => '邮编',
- 'days' => '日',
- 'ea' => '个',
- 'sent' => '巳送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_orders' => 'generate_orders',
- 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'order_links' => 'order_links',
- 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_order' => 'prepare_order',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'select_vendor' => 'select_vendor',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
- 'yes' => 'yes',
- '继续' => 'continue',
- '删除' => 'delete',
- '删除预定' => 'delete_schedule',
- '巳完成' => 'done',
- '电子邮件' => 'e_mail',
- '产生订单' => 'generate_orders',
- '产生采购单' => 'generate_purchase_orders',
- '产生销货单' => 'generate_sales_order',
- '列印' => 'print',
- '打印及储存' => 'print_and_save',
- '列印及另存新档' => 'print_and_save_as_new',
- '采购单' => 'purchase_order',
- '报价单' => 'quotation',
- '报价单' => 'quotation_',
- '报价请求(rfq)_' => 'rfq',
- '供应商询价单' => 'rfq_',
- '销售发票' => 'sales_invoice',
- '销货单' => 'sales_order',
- '储存' => 'save',
- '储存预定' => 'save_schedule',
- '另存新档' => 'save_as_new',
- '预定' => 'schedule',
- '选厂商' => 'select_vendor',
- '海运至' => 'ship_to',
- '转帐' => 'transfer',
- '更新' => 'update',
- '供应商发票' => 'vendor_invoice',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/op b/locale/cn_utf/op
deleted file mode 100755
index f37ff86f..00000000
--- a/locale/cn_utf/op
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Add Exchange Rate' => '新增外汇率',
- 'Add Sales Invoice' => '新增销售发票',
- 'Add Vendor Invoice' => '新增供应商发票',
- 'Amount' => '总计',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '您是否确定要删除订单编号',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '您是否确定要删除报价单编号',
- 'Bin' => 'BIN',
- 'C' => 'C',
- 'Cannot delete order!' => '不能删除定单',
- 'Cannot delete quotation!' => '不能删除报价单',
- 'Cannot save order!' => '不能储存定单',
- 'Cannot save quotation!' => '不能储存报价单',
- 'Closed' => '已关闭',
- 'Confirm!' => '入帐成功!',
- 'Contact' => '连络人',
- 'Continue' => '继续',
- 'Could not save!' => '无法储存!',
- 'Could not transfer Inventory!' => '存货无法转移!',
- 'Curr' => '币别',
- 'Currency' => '币别',
- 'Current' => '目前',
- 'Customer' => '客户',
- 'Customer missing!' => '未指明客户',
- 'Date' => '日期',
- 'Date Received' => '收讫日期',
- 'Date received missing!' => '未指明收讫日期',
- 'Department' => '部门',
- 'Description' => '说明',
- 'Done' => '巳完成',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'Employee' => '职员',
- 'Exchange Rate' => '汇率',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率',
- 'From' => '从',
- 'Group' => '组',
- 'ID' => '身分编号',
- 'Include in Report' => '一并显示',
- 'Inventory saved!' => '存货巳储存',
- 'Inventory transferred!' => '存货已转移',
- 'Manager' => '经理',
- 'Month' => '月',
- 'Nothing entered!' => '无资料输入',
- 'Nothing to transfer!' => '无项目可转移',
- 'Number' => '料号',
- 'O' => 'O',
- 'Open' => '开启',
- 'Order' => '订单',
- 'Order Date' => '下单日期',
- 'Order Date missing!' => '未指明下单日期!',
- 'Order Number' => '订单编号',
- 'Order Number missing!' => '未指明订单编号!',
- 'Order deleted!' => '巳删除订单',
- 'Order saved!' => '巳储存订单',
- 'Partnumber' => '料号',
- 'Period' => '期间',
- 'Print' => '列印',
- 'Purchase Order' => '采购单',
- 'Purchase Orders' => '许多采购单',
- 'Qty' => '数量',
- 'Quarter' => '季',
- 'Quotation' => '报价单',
- 'Quotation ' => '许多报价单',
- 'Quotation Date missing!' => '未指明报价单日期',
- 'Quotation Number missing!' => '未指明报价单号码',
- 'Quotation deleted!' => '巳删除报价单',
- 'Quotations' => '报价单',
- 'RFQ ' => '报价要求',
- 'Recd' => '收讫',
- 'Receive Merchandise' => '收到货物',
- 'Request for Quotation' => '要求报价单',
- 'Request for Quotations' => '要求许多报价单',
- 'Required by' => '需要日',
- 'SKU' => '供应商料号',
- 'Sales Order' => '销货单',
- 'Sales Orders' => '许多销货单',
- 'Salesperson' => '业务员',
- 'Select Printer or Queue!' => '选择列表机或等待',
- 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一',
- 'Serial No.' => '编号',
- 'Ship' => '出货数量',
- 'Ship Merchandise' => '运送货物',
- 'Ship to' => '运送至',
- 'Ship via' => '运送方式',
- 'Shipping Date' => '运送日期',
- 'Shipping Date missing!' => '未指明运送日期',
- 'Shipping Point' => '运送起点',
- 'Subtotal' => '小计',
- 'Tax' => '税金',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '总计',
- 'Transfer' => '转移',
- 'Transfer Inventory' => '转移存货',
- 'Transfer to' => '转移至',
- 'Unit' => '单位',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor' => '供应商',
- 'Vendor missing!' => '未指明供应商',
- 'Warehouse' => '仓库',
- 'Year' => '年',
- 'Yes' => '是',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'yes' => 'yes',
- '继续' => 'continue',
- '巳完成' => 'done',
- '电子邮件' => 'e_mail',
- '列印' => 'print',
- '采购单' => 'purchase_order',
- '报价单' => 'quotation_',
- '报价要求' => 'rfq_',
- '销货单' => 'sales_order',
- '运送至' => 'ship_to',
- '转移' => 'transfer',
- '更新' => 'update',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/cn_utf/pe b/locale/cn_utf/pe
deleted file mode 100755
index 1fb46cfd..00000000
--- a/locale/cn_utf/pe
+++ /dev/null
@@ -1,144 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Active' => '活跃',
- 'Add' => '新增',
- 'Add Group' => '新增组',
- 'Add Pricegroup' => '新增价格组',
- 'Add Project' => '新增方案',
- 'Address' => '地址',
- 'All' => '全部',
- 'Amount' => '总计',
- 'Assembly' => '组件',
- 'Bin' => '箱',
- 'Continue' => '继续',
- 'Current' => '现有',
- 'Customer' => '客户',
- 'Customer missing!' => '未指明客户',
- 'Customer not on file!' => '客户未存档',
- 'Date' => '日期',
- 'Delete' => '删除',
- 'Description' => '说明',
- 'Description Translations' => '说明翻译',
- 'Detail' => '详情',
- 'Edit Description Translations' => '编辑说明翻译',
- 'Edit Group' => '编辑组',
- 'Edit Pricegroup' => '编辑价格组',
- 'Edit Project' => '编辑方案',
- 'Employee' => '职员',
- 'Enddate' => '结束日',
- 'From' => '从',
- 'Group' => '组',
- 'Group Translations' => '组的翻译',
- 'Group deleted!' => '巳删除的组',
- 'Group missing!' => '未指明的组',
- 'Group saved!' => '巳储存的组',
- 'Groups' => '组',
- 'Inactive' => '消极',
- 'Income' => '收入',
- 'Language' => '语言',
- 'Languages not defined!' => '不能辨认语言',
- 'Link Accounts' => '连结帐户',
- 'List Price' => '牌价',
- 'Month' => '月份',
- 'Notes' => '备注',
- 'Nothing selected!' => '没有巳选择',
- 'Number' => '编号',
- 'Orphaned' => '无主',
- 'Period' => '时期',
- 'Pricegroup' => '价格组',
- 'Pricegroup deleted!' => '巳删除价格组',
- 'Pricegroup missing!' => '未指明价格组',
- 'Pricegroup saved!' => '巳储存价格组',
- 'Pricegroups' => '价格组',
- 'Project' => '方案',
- 'Project Description Translations' => '方案说明翻译',
- 'Project Number' => '方案号码',
- 'Project deleted!' => '巳删除方案',
- 'Project saved!' => '巳储存方案',
- 'Projects' => '方案',
- 'Qty' => '数量',
- 'Quarter' => '季度',
- 'Save' => '储存',
- 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个',
- 'Sell Price' => '售价',
- 'Startdate' => '开始日期',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Tax' => '税金',
- 'To' => '至',
- 'Translation' => '翻译',
- 'Translation deleted!' => '巳删除翻译',
- 'Translations saved!' => '巳储存翻译',
- 'Unit' => '单位',
- 'Update' => '更新',
- 'Updated' => '巳更新',
- 'Vendor' => '供应商',
- 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商',
- 'Weight' => '重量',
- 'Year' => '年份',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_group' => 'add_group',
- 'add_job' => 'add_job',
- 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup',
- 'add_project' => 'add_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_selected' => 'customer_selected',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_translation' => 'edit_translation',
- 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders',
- 'jcitems' => 'jcitems',
- 'job_footer' => 'job_footer',
- 'job_header' => 'job_header',
- 'job_report' => 'job_report',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_projects' => 'list_projects',
- 'list_stock' => 'list_stock',
- 'list_translations' => 'list_translations',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer',
- 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header',
- 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report',
- 'prepare_job' => 'prepare_job',
- 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup',
- 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup',
- 'prepare_project' => 'prepare_project',
- 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer',
- 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header',
- 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report',
- 'project_footer' => 'project_footer',
- 'project_header' => 'project_header',
- 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list',
- 'project_report' => 'project_report',
- 'project_sales_order' => 'project_sales_order',
- 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer',
- 'sales_order_header' => 'sales_order_header',
- 'save' => 'save',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_customer' => 'select_customer',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'stock' => 'stock',
- 'translation' => 'translation',
- 'translation_footer' => 'translation_footer',
- 'translation_header' => 'translation_header',
- 'update' => 'update',
- '新增组' => 'add_group',
- '新增价格组' => 'add_pricegroup',
- '新增方案' => 'add_project',
- '继续' => 'continue',
- '删除' => 'delete',
- '储存' => 'save',
- '更新' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/pos b/locale/cn_utf/pos
deleted file mode 100755
index e2e53ac2..00000000
--- a/locale/cn_utf/pos
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Add POS Invoice' => '新增收款台发票',
- 'Amount' => '总计',
- 'Business' => '业务',
- 'Cannot post transaction!' => '不能过帐记录',
- 'Change' => '更改',
- 'Continue' => '继续',
- 'Credit Limit' => '信用额度',
- 'Currency' => '币别',
- 'Current' => '现有',
- 'Customer' => '客户',
- 'Customer missing!' => '未指明客户',
- 'Delete' => '删除',
- 'Department' => '部门',
- 'Description' => '说明',
- 'Edit POS Invoice' => '编辑收款台发票',
- 'Exchange Rate' => '汇率',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率',
- 'Extended' => '小计',
- 'From' => '从',
- 'Language' => '语言',
- 'Memo' => '备忘录',
- 'Month' => '月份',
- 'Number' => '编号',
- 'Open' => '开启',
- 'Period' => '时期',
- 'Post' => '过帐',
- 'Posted!' => '巳过帐',
- 'Price' => '单价',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Post' => '列印及过帐',
- 'Printed' => '巳列印',
- 'Qty' => '数量',
- 'Quarter' => '季度',
- 'Receipts' => '许多收款',
- 'Record in' => '记录于',
- 'Remaining' => '尚余',
- 'Salesperson' => '销售人员',
- 'Screen' => '显示器',
- 'Source' => '来源',
- 'Subtotal' => '共计',
- 'Tax Included' => '巳含税金',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '总计',
- 'Trade Discount' => '贸易折扣',
- 'Unit' => '单位',
- 'Update' => '更新',
- 'Year' => '年份',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'display' => 'display',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'post' => 'post',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- '继续' => 'continue',
- '删除' => 'delete',
- '过帐' => 'post',
- '列印' => 'print',
- '列印及过帐' => 'print_and_post',
- '更新' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/ps b/locale/cn_utf/ps
deleted file mode 100755
index 742daca9..00000000
--- a/locale/cn_utf/ps
+++ /dev/null
@@ -1,371 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => '应付帐龄分析',
- 'AP Outstanding' => '应付未付',
- 'AP Transaction' => '应付记录',
- 'AP Transactions' => '应付记录',
- 'AR Aging' => '应收帐龄分析',
- 'AR Outstanding' => '应收未收',
- 'AR Transaction' => '应收记录',
- 'AR Transactions' => '应收记录',
- 'Account' => '帐户',
- 'Account Number' => '帐户编号',
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Accounts' => '帐户',
- 'Accrual' => '累积',
- 'Add AP Transaction' => '新增应付记录',
- 'Add AR Transaction' => '新增应收记录',
- 'Add POS Invoice' => '新增收款台发票',
- 'Add Purchase Order' => '新增采购单',
- 'Add Quotation' => '新增报价单',
- 'Add Request for Quotation' => '新增报价单要求',
- 'Add Sales Invoice' => '新增销售发票',
- 'Add Sales Order' => '新增销货单',
- 'Address' => '地址',
- 'All Accounts' => '全部帐户',
- 'Amount' => '总计',
- 'Amount Due' => '应收小计',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '您确定要删除发票编号',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否确定要删除记录',
- 'Attachment' => '附档',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Balance' => '余额',
- 'Balance Sheet' => '资产负债表',
- 'Bcc' => '不显示抄送',
- 'Billing Address' => '帐单地址',
- 'Bin' => '箱',
- 'Bin List' => '箱的明细表',
- 'Business' => '业务',
- 'Cannot delete invoice!' => '不能删除发票',
- 'Cannot delete transaction!' => '不能删除记录',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐发票',
- 'Cannot post invoice!' => '不能过帐发票',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐款项',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已关闭的时段内过帐记录!',
- 'Cannot post transaction!' => '不能过帐记录',
- 'Cash' => '现金',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Change' => '更改',
- 'Check' => '检查',
- 'City' => '城市',
- 'Closed' => '已关闭',
- 'Company Name' => '公司名称',
- 'Compare to' => '对照',
- 'Confirm!' => '入帐成功!',
- 'Contact' => '连络人',
- 'Continue' => '继续',
- 'Copies' => '副本',
- 'Country' => '国家',
- 'Credit' => '贷方',
- 'Credit Limit' => '信用额度',
- 'Curr' => '币别',
- 'Currency' => '币别',
- 'Current' => '现有',
- 'Current Earnings' => '现有收益',
- 'Customer' => '客户',
- 'Customer Number' => '客户编号',
- 'Customer missing!' => '未指明客户',
- 'Customer not on file!' => '客户未存档',
- 'Date' => '日期',
- 'Date Paid' => '付款日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Decimalplaces' => '小数的位置',
- 'Delete' => '删除',
- 'Delete Schedule' => '删除预定',
- 'Delivery Date' => '到期日',
- 'Department' => '部门',
- 'Description' => '说明',
- 'Detail' => '详情',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'Due Date missing!' => '未指明到期日!',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'E-mail Statement to' => '电邮会计账到',
- 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!',
- 'E-mail message' => '发送电邮',
- 'E-mailed' => '巳电邮',
- 'Edit AP Transaction' => '编辑应付记录',
- 'Edit AR Transaction' => '编辑应收记录',
- 'Edit POS Invoice' => '编辑收款台发票',
- 'Edit Sales Invoice' => '编辑销售发票',
- 'Employee' => '职员',
- 'Exch' => '汇率',
- 'Exchange Rate' => '汇率',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的汇率',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明汇率',
- 'Extended' => '小计',
- 'Fax' => '传真',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'From' => '从',
- 'Group' => '组',
- 'Heading' => '标题',
- 'ID' => '编号',
- 'In-line' => '行内',
- 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外汇差距',
- 'Include in Report' => '一并显示',
- 'Income Statement' => '损益表',
- 'Internal Notes' => '内部备忘录',
- 'Invoice' => '发票',
- 'Invoice Date' => '发票日期',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明发票日期!',
- 'Invoice Number' => '发票编号',
- 'Invoice Number missing!' => '未指明发票编号!',
- 'Invoice deleted!' => '巳删除发票',
- 'Item not on file!' => '查无此项目',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Language' => '语言',
- 'Manager' => '经理',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '备忘录',
- 'Message' => '讯息',
- 'Method' => '方法',
- 'Month' => '月份',
- 'Month(s)' => '月',
- 'N/A' => '不适用',
- 'No.' => '序号',
- 'Non-taxable Purchases' => '不应课税的采购',
- 'Non-taxable Sales' => '不应课税的销售',
- 'Notes' => '备注',
- 'Nothing selected!' => '没有巳选择',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '编号',
- 'Number missing in Row' => '此列中缺少数值',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Open' => '开启',
- 'Order' => '订单',
- 'Order Date missing!' => '未指明下单日期!',
- 'Order Number' => '订单编号',
- 'Order Number missing!' => '未指明订单编号!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '采购单编号',
- 'Packing List' => '出货单',
- 'Packing List Date missing!' => '未指明包装清单日期!',
- 'Packing List Number missing!' => '未指明包装清单编号!',
- 'Paid' => '已付',
- 'Part' => '零件',
- 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!',
- 'Payments' => '许多付款',
- 'Period' => '时期',
- 'Phone' => '电话号码',
- 'Pick List' => '拣货清单',
- 'Post' => '过帐',
- 'Post as new' => '当新的过帐',
- 'Posted!' => '巳过帐',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Price' => '单价',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Post' => '列印及过帐',
- 'Print and Post as new' => '列印及当新的过帐',
- 'Printed' => '巳列印',
- 'Project' => '方案',
- 'Project Number' => '方案号码',
- 'Project Transactions' => '方案记录',
- 'Project not on file!' => '方案内无此档案',
- 'Purchase Order' => '采购单',
- 'Qty' => '数量',
- 'Quarter' => '季度',
- 'Quotation' => '报价单',
- 'Quotation Date missing!' => '未指明报价单日期',
- 'Quotation Number missing!' => '未指明报价单号码',
- 'Recd' => '巳收到',
- 'Receipt' => '收款',
- 'Receipts' => '许多收款',
- 'Record in' => '记录于',
- 'Recurring Transaction' => '多次记录',
- 'Reference' => '参照',
- 'Remaining' => '尚余',
- 'Report for' => '报表来源',
- 'Required by' => '需要日',
- 'SKU' => '供应商料号',
- 'Sales Invoice.' => '销货发票',
- 'Sales Order' => '销货单',
- 'Salesperson' => '销售人员',
- 'Save Schedule' => '储存预定',
- 'Schedule' => '预定',
- 'Screen' => '显示器',
- 'Select all' => '全选',
- 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个',
- 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个',
- 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Serial No.' => '编号',
- 'Service' => '服务',
- 'Ship' => '出货',
- 'Ship to' => '海运至',
- 'Ship via' => '由海运',
- 'Shipping Address' => '海运地址',
- 'Shipping Point' => '海运地点',
- 'Source' => '来源',
- 'Standard' => '标准',
- 'Startdate' => '开始日期',
- 'State/Province' => '省',
- 'Statement' => '会计帐',
- 'Statement sent to' => '送会计帐至',
- 'Statements sent to printer!' => '送会计帐至列印机',
- 'Subject' => '标题',
- 'Subtotal' => '共计',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Tax' => '税金',
- 'Tax Included' => '巳含税金',
- 'Tax collected' => '已收税金',
- 'Tax paid' => '已付税金',
- 'Till' => '直到',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '总计',
- 'Trade Discount' => '贸易折扣',
- 'Transaction' => '记录',
- 'Transaction deleted!' => '巳删除记录',
- 'Transaction posted!' => '巳过帐记录',
- 'Trial Balance' => '试算表',
- 'Unit' => '单位',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor' => '供应商',
- 'Vendor Invoice.' => '供应商发票',
- 'Vendor Number' => '供应商号码',
- 'Vendor missing!' => '未指明供应商',
- 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商',
- 'Warning!' => '警告',
- 'Week(s)' => '周',
- 'What type of item is this?' => '此项目的型态?',
- 'Work Order' => '工作单',
- 'Year' => '年份',
- 'Year(s)' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'Zip/Postal Code' => '邮编',
- 'as at' => '截至',
- 'ea' => '个',
- 'for Period' => '期间',
- 'posted!' => '巳过帐',
- 'sent' => '巳送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- '应付记录' => 'ap_transaction',
- '应收记录' => 'ar_transaction',
- '继续' => 'continue',
- '删除' => 'delete',
- '删除预定' => 'delete_schedule',
- '电子邮件' => 'e_mail',
- '过帐' => 'post',
- '当新的过帐' => 'post_as_new',
- '列印' => 'print',
- '列印及过帐' => 'print_and_post',
- '列印及当新的过帐' => 'print_and_post_as_new',
- '销货发票' => 'sales_invoice_',
- '销货单' => 'sales_order',
- '储存预定' => 'save_schedule',
- '预定' => 'schedule',
- '全选' => 'select_all',
- '海运至' => 'ship_to',
- '更新' => 'update',
- '供应商发票' => 'vendor_invoice_',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/pw b/locale/cn_utf/pw
deleted file mode 100755
index 256580d6..00000000
--- a/locale/cn_utf/pw
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Continue' => '继续',
- 'Password' => '密码',
- 'Session expired!' => '会话过期',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'getpassword' => 'getpassword',
- '继续' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/rc b/locale/cn_utf/rc
deleted file mode 100755
index d1cbdc85..00000000
--- a/locale/cn_utf/rc
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => '帐户',
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Balance' => '余额',
- 'Beginning Balance' => '起始余额',
- 'Cleared' => '已清除',
- 'Continue' => '继续',
- 'Credit' => '贷方',
- 'Current' => '现有',
- 'Date' => '日期',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Description' => '说明',
- 'Detail' => '详情',
- 'Difference' => '差异',
- 'Done' => '巳完成',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'From' => '从',
- 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外汇差距',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Month' => '月份',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Out of balance!' => '不协调',
- 'Outstanding' => '未付',
- 'Period' => '时期',
- 'Quarter' => '季度',
- 'R' => '对',
- 'Reconciliation' => '对账',
- 'Reconciliation Report' => '调和报告',
- 'Select all' => '全选',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Source' => '来源',
- 'Statement Balance' => '会计帐余额',
- 'Summary' => '摘要',
- 'To' => '至',
- 'Update' => '更新',
- 'Year' => '年份',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'done' => 'done',
- 'get_payments' => 'get_payments',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'reconciliation' => 'reconciliation',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'update' => 'update',
- '继续' => 'continue',
- '巳完成' => 'done',
- '全选' => 'select_all',
- '更新' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/cn_utf/rp b/locale/cn_utf/rp
deleted file mode 100755
index 3331a284..00000000
--- a/locale/cn_utf/rp
+++ /dev/null
@@ -1,191 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => '应付帐龄分析',
- 'AR Aging' => '应收帐龄分析',
- 'Account' => '帐户',
- 'Account Number' => '帐户编号',
- 'Accounting Menu' => '会计选单',
- 'Accounts' => '帐户',
- 'Accrual' => '累积',
- 'Address' => '地址',
- 'All Accounts' => '全部帐户',
- 'Amount' => '总计',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Attachment' => '附档',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Balance' => '余额',
- 'Balance Sheet' => '资产负债表',
- 'Bcc' => '不显示抄送',
- 'Cash' => '现金',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Compare to' => '对照',
- 'Continue' => '继续',
- 'Copies' => '副本',
- 'Credit' => '贷方',
- 'Curr' => '币别',
- 'Current' => '现有',
- 'Current Earnings' => '现有收益',
- 'Customer' => '客户',
- 'Customer not on file!' => '客户未存档',
- 'Date' => '日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Decimalplaces' => '小数的位置',
- 'Delete Schedule' => '删除预定',
- 'Department' => '部门',
- 'Description' => '说明',
- 'Detail' => '详情',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'E-mail' => '电子邮件',
- 'E-mail Statement to' => '电邮会计账到',
- 'E-mail address missing!' => '未指明电子邮件位址!',
- 'E-mail message' => '发送电邮',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'From' => '从',
- 'Heading' => '标题',
- 'ID' => '编号',
- 'In-line' => '行内',
- 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外汇差距',
- 'Include in Report' => '一并显示',
- 'Income Statement' => '损益表',
- 'Invoice' => '发票',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Language' => '语言',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '备忘录',
- 'Message' => '讯息',
- 'Method' => '方法',
- 'Month' => '月份',
- 'Month(s)' => '月',
- 'N/A' => '不适用',
- 'Non-taxable Purchases' => '不应课税的采购',
- 'Non-taxable Sales' => '不应课税的销售',
- 'Nothing selected!' => '没有巳选择',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '编号',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Order' => '订单',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payments' => '许多付款',
- 'Period' => '时期',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Print' => '列印',
- 'Project' => '方案',
- 'Project Number' => '方案号码',
- 'Project Transactions' => '方案记录',
- 'Project not on file!' => '方案内无此档案',
- 'Quarter' => '季度',
- 'Receipts' => '许多收款',
- 'Recurring Transaction' => '多次记录',
- 'Reference' => '参照',
- 'Report for' => '报表来源',
- 'Salesperson' => '销售人员',
- 'Save Schedule' => '储存预定',
- 'Screen' => '显示器',
- 'Select all' => '全选',
- 'Select from one of the names below' => '于下列姓名中选择一个',
- 'Select from one of the projects below' => '于下列方案中选择一个',
- 'Select postscript or PDF!' => '于PostScript或PDF中选一',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Source' => '来源',
- 'Standard' => '标准',
- 'Startdate' => '开始日期',
- 'Statement' => '会计帐',
- 'Statement sent to' => '送会计帐至',
- 'Statements sent to printer!' => '送会计帐至列印机',
- 'Subject' => '标题',
- 'Subtotal' => '小计',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Tax' => '税金',
- 'Tax collected' => '已收税金',
- 'Tax paid' => '已付税金',
- 'Till' => '直到',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '总计',
- 'Trial Balance' => '试算表',
- 'Vendor' => '供应商',
- 'Vendor not on file!' => '档案没有此供应商',
- 'Warning!' => '警告',
- 'Week(s)' => '周',
- 'Year' => '年份',
- 'Year(s)' => '年',
- 'as at' => '截至',
- 'for Period' => '期间',
- 'sent' => '巳送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- '继续' => 'continue',
- '删除预定' => 'delete_schedule',
- '电子邮件' => 'e_mail',
- '列印' => 'print',
- '储存预定' => 'save_schedule',
- '全选' => 'select_all',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/po/zh_CN.po b/locale/po/zh_CN.po
new file mode 100755
index 00000000..156dc489
--- /dev/null
+++ b/locale/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,2689 @@
+######################################################################
+# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
+# Copyright (c) 2004
+#
+# Simplified Chinese (UTF-8) texts:
+#
+# BIG5 translation by: Carfield Yim <carfield@carfield.com.hk>
+# Converted to GB and then UTF-8 by: Edmund Lian <elian@inbrief.net>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+#######################################################################
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+msgid "AP"
+msgstr "应付帐款"
+
+msgid "AP Aging"
+msgstr "应付帐龄分析"
+
+msgid "AP Outstanding"
+msgstr "应付未付"
+
+msgid "AP Transaction"
+msgstr "应付交易"
+
+msgid "AP Transactions"
+msgstr "应付交易"
+
+msgid "AR"
+msgstr "应收帐款"
+
+msgid "AR Aging"
+msgstr "应收帐龄分析"
+
+msgid "AR Outstanding"
+msgstr "应收未收"
+
+msgid "AR Transaction"
+msgstr "应收交易"
+
+msgid "AR Transactions"
+msgstr "应收交易"
+
+msgid "AR/AP"
+msgstr ""
+
+msgid "About"
+msgstr "关于"
+
+msgid "Above"
+msgstr "上文"
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "权限控制"
+
+msgid "Access Denied!"
+msgstr "非存取!"
+
+msgid "Account"
+msgstr "帐户"
+
+msgid "Account Number"
+msgstr "帐户编号"
+
+msgid "Account Number missing!"
+msgstr "未指明帐户编号!"
+
+msgid "Account Type"
+msgstr "帐户类别"
+
+msgid "Account Type missing!"
+msgstr "未指明帐户类别!"
+
+msgid "Account deleted!"
+msgstr "巳删除帐户"
+
+msgid "Account does not exist!"
+msgstr "不存在帐户"
+
+msgid "Account saved!"
+msgstr "巳储存帐户"
+
+msgid "Accounting"
+msgstr "会计"
+
+msgid "Accounting Menu"
+msgstr "会计选单"
+
+msgid "Accounts"
+msgstr "帐户"
+
+msgid "Accrual"
+msgstr "累积"
+
+msgid "Activate Audit trail"
+msgstr "活跃的审计线索"
+
+msgid "Activate Audit trails"
+msgstr "活跃的审计线索"
+
+msgid "Active"
+msgstr "活跃"
+
+msgid "Add"
+msgstr "新增"
+
+msgid "Add AP Transaction"
+msgstr "新增应付记录"
+
+msgid "Add AR Transaction"
+msgstr "新增应收记录"
+
+msgid "Add Account"
+msgstr "新增帐户"
+
+msgid "Add Assembly"
+msgstr "新增商品"
+
+msgid "Add Business"
+msgstr "新增业务"
+
+msgid "Add Cash Transfer Transaction"
+msgstr "新增现金转移帐目"
+
+msgid "Add Customer"
+msgstr "新增客户"
+
+msgid "Add Deduction"
+msgstr "新增扣除"
+
+msgid "Add Department"
+msgstr "新增部门"
+
+msgid "Add Employee"
+msgstr "新增职员"
+
+msgid "Add Exchange Rate"
+msgstr "新增外汇率"
+
+msgid "Add GIFI"
+msgstr "新增 GIFI"
+
+msgid "Add General Ledger Transaction"
+msgstr "新增总帐"
+
+msgid "Add Group"
+msgstr "新增组"
+
+msgid "Add Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Labor/Overhead"
+msgstr "新增劳工/经常费用"
+
+msgid "Add Language"
+msgstr "新增语言"
+
+msgid "Add POS Invoice"
+msgstr "新增POS发票"
+
+msgid "Add Part"
+msgstr "新增原料"
+
+msgid "Add Pricegroup"
+msgstr "新增价格组"
+
+msgid "Add Project"
+msgstr "新增方案"
+
+msgid "Add Purchase Order"
+msgstr "新增采购单"
+
+msgid "Add Quotation"
+msgstr "新增报价单"
+
+msgid "Add Request for Quotation"
+msgstr "新增报价单要求"
+
+msgid "Add SIC"
+msgstr "新增原文"
+
+msgid "Add Sales Invoice"
+msgstr "新增销售发票"
+
+msgid "Add Sales Order"
+msgstr "新增销货单"
+
+msgid "Add Service"
+msgstr "新增服务"
+
+msgid "Add Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Transaction"
+msgstr "新增交易"
+
+msgid "Add User"
+msgstr "新增使用者"
+
+msgid "Add Vendor"
+msgstr "新增供应商"
+
+msgid "Add Vendor Invoice"
+msgstr "新增供应商发票"
+
+msgid "Add Warehouse"
+msgstr "新增仓库"
+
+msgid "Address"
+msgstr "地址"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "系统管理"
+
+msgid "Administrator"
+msgstr "管理人"
+
+msgid "After Deduction"
+msgstr "扣除以后"
+
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+msgid "All Accounts"
+msgstr "全部帐户"
+
+msgid "All Datasets up to date!"
+msgstr "所有资料皆已更新!"
+
+msgid "All Items"
+msgstr "全部项目"
+
+msgid "Allowances"
+msgstr "津贴"
+
+msgid "Amount"
+msgstr "总计"
+
+msgid "Amount Due"
+msgstr "应得的总计"
+
+msgid "Amount missing!"
+msgstr "漏填的总计"
+
+msgid "Apr"
+msgstr "四月"
+
+msgid "April"
+msgstr "四月"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number"
+msgstr "您确定要删除发票编号"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Order Number"
+msgstr "您是否确定要删除订单编号"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
+msgstr "您是否确定要删除报价单编号"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Timecard for"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
+msgstr "您是否确定要删除交易"
+
+msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?"
+msgstr "您是否确定要消除有记号的条目"
+
+msgid "Assemblies"
+msgstr "商品"
+
+msgid "Assemblies restocked!"
+msgstr "巳重新进货的商品"
+
+msgid "Assembly"
+msgstr "商品"
+
+msgid "Assembly stocked!"
+msgstr ""
+
+msgid "Asset"
+msgstr "资产"
+
+msgid "Attachment"
+msgstr "附档"
+
+msgid "Audit Control"
+msgstr "稽核控制"
+
+msgid "Audit trail disabled"
+msgstr "有效的审计线索"
+
+msgid "Audit trail enabled"
+msgstr "无效的审计线索"
+
+msgid "Audit trail removed up to"
+msgstr "移除到此为止的审计线索"
+
+msgid "Audit trails disabled"
+msgstr "有效的审计线索"
+
+msgid "Audit trails enabled"
+msgstr "无效的审计线索"
+
+msgid "Aug"
+msgstr "八月"
+
+msgid "August"
+msgstr "八月"
+
+msgid "Average Cost"
+msgstr "平均成本"
+
+msgid "Avg Cost"
+msgstr "平均成本"
+
+msgid "BIC"
+msgstr ""
+
+msgid "BOM"
+msgstr "材料清单"
+
+msgid "Backup"
+msgstr "备份"
+
+msgid "Backup sent to"
+msgstr "备份寄送到"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "余额"
+
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "资产负债表"
+
+msgid "Based on"
+msgstr "基于"
+
+msgid "Bcc"
+msgstr "不显示抄送"
+
+msgid "Before Deduction"
+msgstr "扣除之前"
+
+msgid "Beginning Balance"
+msgstr "起始余额"
+
+msgid "Below"
+msgstr "以下"
+
+msgid "Billing Address"
+msgstr "帐单地址"
+
+msgid "Bin"
+msgstr "箱"
+
+msgid "Bin List"
+msgstr "箱的明细表"
+
+msgid "Bin Lists"
+msgstr "箱清单"
+
+msgid "Books are open"
+msgstr "帐簿已开启"
+
+msgid "Break"
+msgstr "休息"
+
+msgid "Business"
+msgstr "业务"
+
+msgid "Business Number"
+msgstr "业务编号"
+
+msgid "Business deleted!"
+msgstr "巳删除业务"
+
+msgid "Business saved!"
+msgstr "巳储存业务"
+
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+msgid "COGS"
+msgstr "货销成本"
+
+msgid "COGS account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot add timecard for a completed job!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot change timecard for a completed job!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Assembly"
+msgstr "无法造成组件"
+
+msgid "Cannot create Labor"
+msgstr "无法造成劳工"
+
+msgid "Cannot create Lock!"
+msgstr "不能建立锁"
+
+msgid "Cannot create Part"
+msgstr "无法造成零件"
+
+msgid "Cannot create Service"
+msgstr "无法造成服务"
+
+msgid "Cannot delete Timecard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete account!"
+msgstr "不能删除帐户"
+
+msgid "Cannot delete customer!"
+msgstr "不能删除客户"
+
+msgid "Cannot delete default account!"
+msgstr "不能删除预设帐户"
+
+msgid "Cannot delete invoice!"
+msgstr "不能删除发票"
+
+msgid "Cannot delete item!"
+msgstr "不能删除项目"
+
+msgid "Cannot delete order!"
+msgstr "不能删除定单"
+
+msgid "Cannot delete quotation!"
+msgstr "不能删除报价单"
+
+msgid "Cannot delete transaction!"
+msgstr "不能删除交易"
+
+msgid "Cannot delete vendor!"
+msgstr "不能删除供应商"
+
+msgid "Cannot post Payment!"
+msgstr "不能加入款项"
+
+msgid "Cannot post Receipt!"
+msgstr "不能加入收据"
+
+msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
+msgstr "不能在已关闭的时段内加入发票"
+
+msgid "Cannot post invoice!"
+msgstr "不能加入发票"
+
+msgid "Cannot post payment for a closed period!"
+msgstr "不能在已关闭的时段内加入款项"
+
+msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
+msgstr "不能在已关闭的时段内加入交易!"
+
+msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot post transaction!"
+msgstr "不能加入交易"
+
+msgid "Cannot remove files!"
+msgstr "不能移除档案"
+
+msgid "Cannot save account!"
+msgstr "不能储存帐户"
+
+msgid "Cannot save defaults!"
+msgstr "不能储存预设"
+
+msgid "Cannot save order!"
+msgstr "不能储存定单"
+
+msgid "Cannot save preferences!"
+msgstr "不能储存优先选择 "
+
+msgid "Cannot save quotation!"
+msgstr "不能储存报价单"
+
+msgid "Cannot save timecard for a closed period!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save timecard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC"
+msgstr "不能设置多于一个应收帐款, 应付帐款或IC"
+
+msgid "Cannot set multiple options for"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot set multiple options for Item"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot stock Assembly!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot stock assemblies!"
+msgstr "不能常备的商品"
+
+msgid "Cash"
+msgstr "现金"
+
+msgid "Cc"
+msgstr "抄送"
+
+msgid "Change"
+msgstr "更改"
+
+msgid "Change Admin Password"
+msgstr "更改管理员密码"
+
+msgid "Change Password"
+msgstr "更改密码"
+
+msgid "Charge"
+msgstr ""
+
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr "会计科目表"
+
+msgid "Check"
+msgstr "检查"
+
+msgid "Check Inventory"
+msgstr "检查存货清单"
+
+msgid "Checks"
+msgstr "检查"
+
+msgid "City"
+msgstr "城市"
+
+msgid "Cleared"
+msgstr "已清除"
+
+msgid "Click on login name to edit!"
+msgstr "请按登入名称以进行修改!"
+
+msgid "Clocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Close Books up to"
+msgstr "关闭到此为止的帐簿"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "已关闭"
+
+msgid "Code"
+msgstr "编码"
+
+msgid "Code missing!"
+msgstr "未指明编码"
+
+msgid "Company"
+msgstr "公司"
+
+msgid "Company Name"
+msgstr "公司名称"
+
+msgid "Compare to"
+msgstr "对照"
+
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+msgid "Components"
+msgstr "零件"
+
+msgid "Confirm"
+msgstr "确认密码"
+
+msgid "Confirm!"
+msgstr "入帐成功!"
+
+msgid "Connect to"
+msgstr "连结到"
+
+msgid "Contact"
+msgstr "连络人"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "继续"
+
+msgid "Contra"
+msgstr "相反"
+
+msgid "Copies"
+msgstr "副本"
+
+msgid "Copy to COA"
+msgstr "复制到 COA"
+
+msgid "Cost"
+msgstr "成本"
+
+msgid "Cost Center"
+msgstr "成本中心"
+
+msgid "Could not save pricelist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not save!"
+msgstr "不能储存"
+
+msgid "Could not transfer Inventory!"
+msgstr "存货清单不能转移"
+
+msgid "Country"
+msgstr "国家"
+
+msgid "Create Chart of Accounts"
+msgstr "建立帐户图表"
+
+msgid "Create Dataset"
+msgstr "建立资料集"
+
+msgid "Credit"
+msgstr "贷方"
+
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "信用额度"
+
+msgid "Curr"
+msgstr "目前"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "币别"
+
+msgid "Current"
+msgstr "现有"
+
+msgid "Current Earnings"
+msgstr "现有收益"
+
+msgid "Customer"
+msgstr "客户"
+
+msgid "Customer History"
+msgstr "客户历史"
+
+msgid "Customer Number"
+msgstr "客户编号"
+
+msgid "Customer deleted!"
+msgstr "巳删除客户"
+
+msgid "Customer missing!"
+msgstr "未指明客户"
+
+msgid "Customer not on file!"
+msgstr "客户未存档"
+
+msgid "Customer saved!"
+msgstr "巳储存客户"
+
+msgid "Customers"
+msgstr "客户"
+
+msgid "DBI not installed!"
+msgstr "未安装 DBI 模组!"
+
+msgid "DOB"
+msgstr "生日"
+
+msgid "Database"
+msgstr "资料库"
+
+msgid "Database Administration"
+msgstr "资料库管理"
+
+msgid "Database Driver not checked!"
+msgstr "未选定资料库驱动程式!"
+
+msgid "Database Host"
+msgstr "资料库主机"
+
+msgid "Database User missing!"
+msgstr "未指明资料库使用者!"
+
+msgid "Dataset"
+msgstr "资料集"
+
+msgid "Dataset is newer than version!"
+msgstr "较新资料集"
+
+msgid "Dataset missing!"
+msgstr "未指明资料集!"
+
+msgid "Dataset updated!"
+msgstr "巳更新资料集"
+
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+msgid "Date Format"
+msgstr "日期格式"
+
+msgid "Date Paid"
+msgstr "付款日期"
+
+msgid "Date Received"
+msgstr "收款日期"
+
+msgid "Date missing!"
+msgstr "未指明日期"
+
+msgid "Date received missing!"
+msgstr "未指明收款日期"
+
+msgid "Date worked"
+msgstr ""
+
+msgid "Day"
+msgstr "日"
+
+msgid "Day(s)"
+msgstr "日"
+
+msgid "Days"
+msgstr "日"
+
+msgid "Debit"
+msgstr "借方"
+
+msgid "Dec"
+msgstr "十二月"
+
+msgid "December"
+msgstr "十二月"
+
+msgid "Decimalplaces"
+msgstr "小数的位置"
+
+msgid "Decrease"
+msgstr "减少"
+
+msgid "Deduct after"
+msgstr "减少以后"
+
+msgid "Deduction deleted!"
+msgstr "巳删除减少"
+
+msgid "Deduction saved!"
+msgstr "巳储存减少"
+
+msgid "Deductions"
+msgstr "减除额"
+
+msgid "Default Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Defaults"
+msgstr "预设"
+
+msgid "Defaults saved!"
+msgstr "巳储存预设"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
+msgid "Delete Account"
+msgstr "删除帐户"
+
+msgid "Delete Dataset"
+msgstr "删除资料集"
+
+msgid "Delete Schedule"
+msgstr "删除预定"
+
+msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language"
+msgstr ""
+
+msgid "Delivery Date"
+msgstr "到期日"
+
+msgid "Department"
+msgstr "部门"
+
+msgid "Department deleted!"
+msgstr "巳删除部门"
+
+msgid "Department saved!"
+msgstr "巳储存部门"
+
+msgid "Departments"
+msgstr "部门"
+
+msgid "Deposit"
+msgstr "存款"
+
+msgid "Description"
+msgstr "说明"
+
+msgid "Description Translations"
+msgstr "翻译描述"
+
+msgid "Description missing!"
+msgstr "未指明描述"
+
+msgid "Detail"
+msgstr "详情"
+
+msgid "Difference"
+msgstr "差异"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "目录"
+
+msgid "Discount"
+msgstr "折扣"
+
+msgid "Done"
+msgstr "巳完成"
+
+msgid "Drawing"
+msgstr "图画"
+
+msgid "Driver"
+msgstr "驱动程式"
+
+msgid "Dropdown Limit"
+msgstr "限制"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "到期日"
+
+msgid "Due Date missing!"
+msgstr "未指明到期日!"
+
+msgid "E-mail"
+msgstr "电子邮件"
+
+msgid "E-mail Statement to"
+msgstr "电邮会计账到"
+
+msgid "E-mail address missing!"
+msgstr "未指明电子邮件位址!"
+
+msgid "E-mail message"
+msgstr "发送电邮"
+
+msgid "E-mailed"
+msgstr "巳电邮"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+msgid "Edit AP Transaction"
+msgstr "编辑应付记录"
+
+msgid "Edit AR Transaction"
+msgstr "编辑应收记录"
+
+msgid "Edit Account"
+msgstr "编辑帐户"
+
+msgid "Edit Assembly"
+msgstr "编辑商品"
+
+msgid "Edit Business"
+msgstr "编辑业务"
+
+msgid "Edit Cash Transfer Transaction"
+msgstr "编辑现金转移"
+
+msgid "Edit Customer"
+msgstr "编辑客户"
+
+msgid "Edit Deduction"
+msgstr "编辑减除额"
+
+msgid "Edit Department"
+msgstr "编辑部门"
+
+msgid "Edit Description Translations"
+msgstr "编辑翻译描述"
+
+msgid "Edit Employee"
+msgstr "编辑职员"
+
+msgid "Edit GIFI"
+msgstr "编辑 GIFI"
+
+msgid "Edit General Ledger Transaction"
+msgstr "编辑总帐"
+
+msgid "Edit Group"
+msgstr "编辑组"
+
+msgid "Edit Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Labor/Overhead"
+msgstr "编辑劳工/经常费用"
+
+msgid "Edit Language"
+msgstr "编辑语言"
+
+msgid "Edit POS Invoice"
+msgstr "编辑POS"
+
+msgid "Edit Part"
+msgstr "编辑原料"
+
+msgid "Edit Preferences for"
+msgstr "设定使用者"
+
+msgid "Edit Pricegroup"
+msgstr "编辑价格组"
+
+msgid "Edit Project"
+msgstr "编辑方案"
+
+msgid "Edit Purchase Order"
+msgstr "编辑采购单"
+
+msgid "Edit Quotation"
+msgstr "编辑报价单"
+
+msgid "Edit Request for Quotation"
+msgstr "编辑报价单要求"
+
+msgid "Edit SIC"
+msgstr "编辑原文"
+
+msgid "Edit Sales Invoice"
+msgstr "编辑销售发票"
+
+msgid "Edit Sales Order"
+msgstr "编辑销货单"
+
+msgid "Edit Service"
+msgstr "编辑服务"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "编辑模版"
+
+msgid "Edit Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit User"
+msgstr "编辑使用者"
+
+msgid "Edit Vendor"
+msgstr "编辑供应商"
+
+msgid "Edit Vendor Invoice"
+msgstr "编辑供应商发票"
+
+msgid "Edit Warehouse"
+msgstr "编辑仓库"
+
+msgid "Employee"
+msgstr "职员"
+
+msgid "Employee Name"
+msgstr "职员姓名"
+
+msgid "Employee Number"
+msgstr "工号"
+
+msgid "Employee deleted!"
+msgstr "巳删除职员"
+
+msgid "Employee pays"
+msgstr "付款给职员"
+
+msgid "Employee saved!"
+msgstr "巳储存职员"
+
+msgid "Employees"
+msgstr "职员"
+
+msgid "Employer"
+msgstr "雇主"
+
+msgid "Employer pays"
+msgstr "付款给雇主"
+
+msgid "Enddate"
+msgstr "结束日"
+
+msgid "Ends"
+msgstr ""
+
+msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
+msgstr "强制所有日期的交易回复"
+
+msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
+msgstr "请键入以冒号分隔的英文字母, 每项不超过三个字 (如 CAD:USD:EUR), 作为您的本国及外国货币"
+
+msgid "Equity"
+msgstr "股权"
+
+msgid "Every"
+msgstr ""
+
+msgid "Excempt age <"
+msgstr ""
+
+msgid "Exch"
+msgstr "汇率"
+
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "汇率"
+
+msgid "Exchange rate for payment missing!"
+msgstr "未指明付款的汇率"
+
+msgid "Exchange rate missing!"
+msgstr "未指明汇率"
+
+msgid "Existing Datasets"
+msgstr "既有的资料集"
+
+msgid "Expense"
+msgstr "费用"
+
+msgid "Expense account does not exist!"
+msgstr "费用科目勿存在"
+
+msgid "Expense/Asset"
+msgstr "费用/资产"
+
+msgid "Extended"
+msgstr "巳扩大"
+
+msgid "FX"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to save order!"
+msgstr ""
+
+msgid "Fax"
+msgstr "传真"
+
+msgid "Feb"
+msgstr "二月"
+
+msgid "February"
+msgstr "二月"
+
+msgid "For"
+msgstr ""
+
+msgid "Foreign Exchange Gain"
+msgstr "外汇收益"
+
+msgid "Foreign Exchange Loss"
+msgstr "外汇损失"
+
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+msgid "From"
+msgstr "从"
+
+msgid "From Warehouse"
+msgstr "从仓库"
+
+msgid "GIFI"
+msgstr ""
+
+msgid "GIFI deleted!"
+msgstr "巳删除"
+
+msgid "GIFI missing!"
+msgstr "未指明 GIFI!"
+
+msgid "GIFI saved!"
+msgstr "巳储存"
+
+msgid "GL"
+msgstr ""
+
+msgid "GL Reference Number"
+msgstr ""
+
+msgid "GL Transaction"
+msgstr "GL交易"
+
+msgid "General Ledger"
+msgstr "总帐"
+
+msgid "Generate"
+msgstr "产生"
+
+msgid "Generate Orders"
+msgstr "产生订单"
+
+msgid "Generate Purchase Orders"
+msgstr "产生采购单"
+
+msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order"
+msgstr "用销货单产生采购单"
+
+msgid "Generate Sales Order"
+msgstr "产生销货单"
+
+msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders"
+msgstr "用销货单产生采购单"
+
+msgid "Generate Sales Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Goods & Services"
+msgstr "货物及服务"
+
+msgid "Group"
+msgstr "组"
+
+msgid "Group Items"
+msgstr "组的项目"
+
+msgid "Group Translations"
+msgstr "组的翻译"
+
+msgid "Group deleted!"
+msgstr "巳删除的组"
+
+msgid "Group missing!"
+msgstr "未指明的组"
+
+msgid "Group saved!"
+msgstr "巳储存的组"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "组"
+
+msgid "HR"
+msgstr "人事管理"
+
+msgid "HTML Templates"
+msgstr "HTML 表单"
+
+msgid "Heading"
+msgstr "标题, "
+
+msgid "History"
+msgstr "历史"
+
+msgid "Home Phone"
+msgstr "住宅电话"
+
+msgid "Host"
+msgstr "主机"
+
+msgid "Hostname missing!"
+msgstr "未指明主机名称!"
+
+msgid "IBAN"
+msgstr ""
+
+msgid "ID"
+msgstr "编号"
+
+msgid "Image"
+msgstr "形像"
+
+msgid "In-line"
+msgstr "行内"
+
+msgid "Inactive"
+msgstr "消极"
+
+msgid "Include Exchange Rate Difference"
+msgstr "包含外汇差距"
+
+msgid "Include Payment"
+msgstr ""
+
+msgid "Include in Report"
+msgstr "一并显示"
+
+msgid "Include in drop-down menus"
+msgstr "包含在下拉式选单中"
+
+msgid "Income"
+msgstr "收入"
+
+msgid "Income Statement"
+msgstr "损益表"
+
+msgid "Income account does not exist!"
+msgstr "收入科目勿存在"
+
+msgid "Incorrect Dataset version!"
+msgstr "资料集版本错误!"
+
+msgid "Increase"
+msgstr "增加"
+
+msgid "Individual Items"
+msgstr "个别的项目"
+
+msgid "Internal Notes"
+msgstr "内部备忘录"
+
+msgid "Inventory"
+msgstr "库存"
+
+msgid "Inventory account does not exist!"
+msgstr "存货科目勿存在"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
+msgstr "在停用此项组合品之前, 存货数量必需为零!"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
+msgstr "停用此项零件之前, 存货数量必需为零!"
+
+msgid "Inventory saved!"
+msgstr "巳储存存货"
+
+msgid "Inventory transferred!"
+msgstr "转移的存货"
+
+msgid "Invoice"
+msgstr "发票"
+
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "发票日期"
+
+msgid "Invoice Date missing!"
+msgstr "未指明发票日期!"
+
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "发票编号"
+
+msgid "Invoice Number missing!"
+msgstr "未指明发票编号!"
+
+msgid "Invoice deleted!"
+msgstr "巳删除发票"
+
+msgid "Invoices"
+msgstr "发票"
+
+msgid "Is this a summary account to record"
+msgstr "此为总结科目吗?"
+
+msgid "Item already on pricelist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Item deleted!"
+msgstr "巳删除项目"
+
+msgid "Item not on file!"
+msgstr "查无此项目"
+
+msgid "Items"
+msgstr "项目"
+
+msgid "Jan"
+msgstr "一月"
+
+msgid "January"
+msgstr "一月"
+
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Number missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Jul"
+msgstr "七月"
+
+msgid "July"
+msgstr "七月"
+
+msgid "Jun"
+msgstr "六月"
+
+msgid "June"
+msgstr "六月"
+
+msgid "LaTeX Templates"
+msgstr "LaTex 模版"
+
+msgid "Labor Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Labor/Overhead"
+msgstr "劳工/经常费用"
+
+msgid "Language"
+msgstr "语言"
+
+msgid "Language deleted!"
+msgstr "巳删除语言"
+
+msgid "Language saved!"
+msgstr "巳储存语言"
+
+msgid "Languages"
+msgstr "语言"
+
+msgid "Languages not defined!"
+msgstr "不能辨认语言"
+
+msgid "Last Cost"
+msgstr "最后成本"
+
+msgid "Last Numbers & Default Accounts"
+msgstr "上一笔编号及预设帐户"
+
+msgid "Lead"
+msgstr "交货期"
+
+msgid "Leadtime"
+msgstr "总需时"
+
+msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection."
+msgstr "除非您想要进行远端连线, 否则请将主机及埠号留白."
+
+msgid "Liability"
+msgstr "负债"
+
+msgid "Licensed to"
+msgstr "授权予"
+
+msgid "Line Total"
+msgstr "总列数"
+
+msgid "Link"
+msgstr "连结"
+
+msgid "Link Accounts"
+msgstr "连结帐户"
+
+msgid "List"
+msgstr "牌价"
+
+msgid "List Accounts"
+msgstr "列出帐号"
+
+msgid "List Businesses"
+msgstr "列出业务"
+
+msgid "List Departments"
+msgstr "列出部门"
+
+msgid "List GIFI"
+msgstr "列出 GIFI"
+
+msgid "List Languages"
+msgstr "列出语言"
+
+msgid "List Price"
+msgstr "列出价"
+
+msgid "List Projects"
+msgstr "列出方案"
+
+msgid "List SIC"
+msgstr "列出SIC"
+
+msgid "List Transactions"
+msgstr "列出交易"
+
+msgid "List Warehouses"
+msgstr "列出仓库"
+
+msgid "Lock System"
+msgstr "系统锁上"
+
+msgid "Lockfile created!"
+msgstr "巳建立上锁档案!"
+
+msgid "Lockfile removed!"
+msgstr "巳移除上锁档案!"
+
+msgid "Login"
+msgstr "登入"
+
+msgid "Login name missing!"
+msgstr "未指明登入名字"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "登出"
+
+msgid "Make"
+msgstr "制造"
+
+msgid "Manager"
+msgstr "经理"
+
+msgid "Mar"
+msgstr "三月"
+
+msgid "March"
+msgstr "三月"
+
+msgid "Marked entries printed!"
+msgstr "巳列印有记号的会计项目"
+
+msgid "Markup"
+msgstr "涨价"
+
+msgid "Maximum"
+msgstr "最大"
+
+msgid "May"
+msgstr "五月"
+
+msgid "May "
+msgstr "五月"
+
+msgid "Memo"
+msgstr "备忘录"
+
+msgid "Menu Width"
+msgstr "选择单宽度"
+
+msgid "Message"
+msgstr "讯息"
+
+msgid "Method"
+msgstr "方法"
+
+msgid "Microfiche"
+msgstr "单片缩影胶片"
+
+msgid "Model"
+msgstr "型号"
+
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+msgid "Month"
+msgstr "月份"
+
+msgid "Month(s)"
+msgstr "月"
+
+msgid "Months"
+msgstr "月"
+
+msgid "Multibyte Encoding"
+msgstr "Multibyte Encoding"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "不适用"
+
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+msgid "Name missing!"
+msgstr "未指明名字"
+
+msgid "New Templates"
+msgstr "新增模版"
+
+msgid "New Window"
+msgstr "新视窗"
+
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Next Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Next Number"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
+msgid "No Database Drivers available!"
+msgstr "没有可用的驱动程式!"
+
+msgid "No Dataset selected!"
+msgstr "未选定资料集!"
+
+msgid "No Employees on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No Labor codes on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No email address for"
+msgstr "未指明电子邮件位置"
+
+msgid "No open Jobs!"
+msgstr ""
+
+msgid "No open Projects!"
+msgstr ""
+
+msgid "No."
+msgstr "否"
+
+msgid "Non-taxable"
+msgstr "不应课税"
+
+msgid "Non-taxable Purchases"
+msgstr "不应课税的采购"
+
+msgid "Non-taxable Sales"
+msgstr "不应课税的销售"
+
+msgid "Non-tracking Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Notes"
+msgstr "备注"
+
+msgid "Nothing entered!"
+msgstr "没有巳输入"
+
+msgid "Nothing selected!"
+msgstr "没有巳选择"
+
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "没有可删除的项目"
+
+msgid "Nothing to print!"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to transfer!"
+msgstr "没有可转移的项目"
+
+msgid "Nov"
+msgstr "十一月"
+
+msgid "November"
+msgstr "十一月"
+
+msgid "Number"
+msgstr "编号"
+
+msgid "Number Format"
+msgstr "数字格式"
+
+msgid "Number missing in Row"
+msgstr "此列中缺少数值"
+
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+msgid "OH"
+msgstr ""
+
+msgid "Obsolete"
+msgstr "停用"
+
+msgid "Oct"
+msgstr "十月"
+
+msgid "October"
+msgstr "十月"
+
+msgid "On Hand"
+msgstr "巳有存量"
+
+msgid "Open"
+msgstr "开启"
+
+msgid "Oracle Database Administration"
+msgstr "Oracle 资料库管理"
+
+msgid "Order"
+msgstr "订单"
+
+msgid "Order Date"
+msgstr "下单日期"
+
+msgid "Order Date missing!"
+msgstr "未指明下单日期!"
+
+msgid "Order Entry"
+msgstr "下单项目"
+
+msgid "Order Number"
+msgstr "订单编号"
+
+msgid "Order Number missing!"
+msgstr "未指明订单编号!"
+
+msgid "Order deleted!"
+msgstr "巳删除订单"
+
+msgid "Order generation failed!"
+msgstr "订单产生失败!"
+
+msgid "Order saved!"
+msgstr "巳储存订单"
+
+msgid "Orders generated!"
+msgstr ""
+
+msgid "Orphaned"
+msgstr "无主"
+
+msgid "Out of balance transaction!"
+msgstr "不协调交易"
+
+msgid "Out of balance!"
+msgstr "不协调"
+
+msgid "Outstanding"
+msgstr "未付"
+
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+msgid "PO Number"
+msgstr "采购单编号"
+
+msgid "POS"
+msgstr "收款台"
+
+msgid "POS Invoice"
+msgstr "POS发票"
+
+msgid "Packing List"
+msgstr "出货单"
+
+msgid "Packing List Date missing!"
+msgstr "未指明包装清单日期!"
+
+msgid "Packing List Number missing!"
+msgstr "未指明包装清单编号!"
+
+msgid "Packing Lists"
+msgstr "出货单"
+
+msgid "Paid"
+msgstr "已付"
+
+msgid "Part"
+msgstr "原料"
+
+msgid "Part Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Partnumber"
+msgstr "料号"
+
+msgid "Parts"
+msgstr "原料"
+
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+msgid "Password changed!"
+msgstr "密码巳改"
+
+msgid "Password does not match!"
+msgstr "密码勿比配"
+
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "密码勿比配!"
+
+msgid "Payables"
+msgstr "应付科目"
+
+msgid "Payment"
+msgstr "付款"
+
+msgid "Payment date missing!"
+msgstr "未指明付款日期!"
+
+msgid "Payment posted!"
+msgstr "巳加入付款"
+
+msgid "Payments"
+msgstr "付款"
+
+msgid "Payments posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Payroll Deduction"
+msgstr "薪金减除额"
+
+msgid "Period"
+msgstr "时期"
+
+msgid "Pg Database Administration"
+msgstr "Pg 资料库管理"
+
+msgid "PgPP Database Administration"
+msgstr "PgPP资料库管理"
+
+msgid "Phone"
+msgstr "电话号码"
+
+msgid "Pick List"
+msgstr "选择单"
+
+msgid "Pick Lists"
+msgstr "拣货清单"
+
+msgid "Port"
+msgstr "埠号"
+
+msgid "Port missing!"
+msgstr "未指明埠号!"
+
+msgid "Pos"
+msgstr ""
+
+msgid "Post"
+msgstr "加入"
+
+msgid "Post as new"
+msgstr "当新的加入"
+
+msgid "Posted!"
+msgstr "巳加入"
+
+msgid "Posting"
+msgstr "在过帐"
+
+msgid "Posting failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Postscript"
+msgstr "附言"
+
+msgid "Preferences"
+msgstr "个人设定"
+
+msgid "Preferences saved!"
+msgstr "个人设定已储存!"
+
+msgid "Prepayment"
+msgstr "预缴"
+
+msgid "Price"
+msgstr "价格"
+
+msgid "Pricegroup"
+msgstr "价格组"
+
+msgid "Pricegroup deleted!"
+msgstr "巳删除价格组"
+
+msgid "Pricegroup missing!"
+msgstr "未指明价格组"
+
+msgid "Pricegroup saved!"
+msgstr "巳储存价格组"
+
+msgid "Pricegroups"
+msgstr "价格组"
+
+msgid "Pricelist"
+msgstr ""
+
+msgid "Print"
+msgstr "列印"
+
+msgid "Print and Post"
+msgstr "列印及过帐"
+
+msgid "Print and Post as new"
+msgstr "列印及当新的过帐"
+
+msgid "Print and Save"
+msgstr "打印及储存"
+
+msgid "Print and Save as new"
+msgstr "列印及另存新档"
+
+msgid "Print and post as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and save as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Printed"
+msgstr "巳列印"
+
+msgid "Printer"
+msgstr "印表机"
+
+msgid "Printing"
+msgstr "在列印"
+
+msgid "Printing ... "
+msgstr "正列印"
+
+msgid "Process Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+msgid "Profit Center"
+msgstr "利润中心"
+
+msgid "Project"
+msgstr "方案"
+
+msgid "Project Description Translations"
+msgstr "方案描述的翻译"
+
+msgid "Project Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Project Number"
+msgstr "方案号码"
+
+msgid "Project Number missing!"
+msgstr "未指明方案号码"
+
+msgid "Project Transactions"
+msgstr "方案交易"
+
+msgid "Project deleted!"
+msgstr "巳删除方案"
+
+msgid "Project not on file!"
+msgstr "方案内无此档案"
+
+msgid "Project saved!"
+msgstr "巳储存方案"
+
+msgid "Project/Job Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Project/Job Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects"
+msgstr "方案"
+
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "采购单"
+
+msgid "Purchase Order Number"
+msgstr "采购单编号"
+
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "采购单"
+
+msgid "Qty"
+msgstr "数量"
+
+msgid "Quantity exceeds available units to stock!"
+msgstr "超过可库存的数量"
+
+msgid "Quarter"
+msgstr "季度"
+
+msgid "Quotation"
+msgstr "报价单"
+
+msgid "Quotation "
+msgstr "报价单"
+
+msgid "Quotation Date"
+msgstr "报价单日期"
+
+msgid "Quotation Date missing!"
+msgstr "未指明报价单日期"
+
+msgid "Quotation Number"
+msgstr "报价单号码"
+
+msgid "Quotation Number missing!"
+msgstr "未指明报价单号码"
+
+msgid "Quotation deleted!"
+msgstr "巳删除报价单"
+
+msgid "Quotations"
+msgstr "报价单"
+
+msgid "R"
+msgstr "对"
+
+msgid "RFQ"
+msgstr "报价请求(RFQ) "
+
+msgid "RFQ "
+msgstr "供应商询价单"
+
+msgid "RFQ Number"
+msgstr "RFD号码"
+
+msgid "RFQs"
+msgstr "报价请求"
+
+msgid "ROP"
+msgstr "再订点"
+
+msgid "Rate"
+msgstr "税率"
+
+msgid "Rate missing!"
+msgstr "未指明税率"
+
+msgid "Recd"
+msgstr "巳收到"
+
+msgid "Receipt"
+msgstr "收据"
+
+msgid "Receipt posted!"
+msgstr "巳加入收据"
+
+msgid "Receipts"
+msgstr "收据"
+
+msgid "Receivables"
+msgstr "应收帐户"
+
+msgid "Receive"
+msgstr "收到"
+
+msgid "Receive Merchandise"
+msgstr "收到货物"
+
+msgid "Reconciliation"
+msgstr "调和"
+
+msgid "Reconciliation Report"
+msgstr "调和报告"
+
+msgid "Record in"
+msgstr "记录【◎Fix:◎于;◎於】"
+
+msgid "Recurring Transaction"
+msgstr "多次记录"
+
+msgid "Recurring Transactions"
+msgstr "多次记录"
+
+msgid "Reference"
+msgstr "参考资料"
+
+msgid "Remaining"
+msgstr "尚【◎Fix:◎余;◎馀】"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+msgid "Remove Audit trail up to"
+msgstr "移除审核线索直至"
+
+msgid "Remove Audit trails up to"
+msgstr "移除审核线索直至"
+
+msgid "Removed spoolfiles!"
+msgstr "移除线轴档案"
+
+msgid "Removing marked entries from queue ..."
+msgstr "正从长队中移除有记号的会计项目"
+
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+msgid "Report for"
+msgstr "报表来源"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "报表"
+
+msgid "Req"
+msgstr ""
+
+msgid "Request for Quotation"
+msgstr "要求报价单"
+
+msgid "Request for Quotations"
+msgstr "要求报价单"
+
+msgid "Required by"
+msgstr "需要者"
+
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr "保留盈余"
+
+msgid "Role"
+msgstr "任务"
+
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+msgid "SIC"
+msgstr "原文"
+
+msgid "SIC deleted!"
+msgstr "巳删除原文"
+
+msgid "SIC saved!"
+msgstr "巳储存原文"
+
+msgid "SKU"
+msgstr "被指定的数量"
+
+msgid "SSN"
+msgstr "身分证编号"
+
+msgid "Sale"
+msgstr "销售"
+
+msgid "Sales"
+msgstr "销售"
+
+msgid "Sales Invoice"
+msgstr "销售发票"
+
+msgid "Sales Invoice "
+msgstr "销货发票"
+
+msgid "Sales Invoice."
+msgstr "销货发票"
+
+msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Invoices"
+msgstr "销售发票"
+
+msgid "Sales Order"
+msgstr "销货单"
+
+msgid "Sales Order Number"
+msgstr "销货单编号"
+
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "销货单"
+
+msgid "Sales Quotation Number"
+msgstr "报价单编号"
+
+msgid "Salesperson"
+msgstr "销售人员"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr "储存"
+
+msgid "Save Pricelist"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Schedule"
+msgstr "储存预定"
+
+msgid "Save as new"
+msgstr "当新的储存"
+
+msgid "Save to File"
+msgstr "储存至档案"
+
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedule"
+msgstr "预定"
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr "萤幕"
+
+msgid "Search"
+msgstr "搜寻"
+
+msgid "Select"
+msgstr "选择"
+
+msgid "Select Customer"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Vendor"
+msgstr "选厂商"
+
+msgid "Select a Printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Select all"
+msgstr "全选"
+
+msgid "Select from one of the items below"
+msgstr "于下列项目中选择一项"
+
+msgid "Select from one of the names below"
+msgstr "于下列姓名中选择一个"
+
+msgid "Select from one of the projects below"
+msgstr "于下列方案中选择一个"
+
+msgid "Select items"
+msgstr ""
+
+msgid "Select payment"
+msgstr ""
+
+msgid "Select postscript or PDF!"
+msgstr "【◎Fix:◎于;◎於】附言或PDF中选一"
+
+msgid "Select txt, postscript or PDF!"
+msgstr ""
+
+msgid "Sell"
+msgstr "卖价"
+
+msgid "Sell Price"
+msgstr "售价"
+
+msgid "Send by E-Mail"
+msgstr "以电子邮件寄送"
+
+msgid "Sending"
+msgstr ""
+
+msgid "Sep"
+msgstr "九月"
+
+msgid "September"
+msgstr "九月"
+
+msgid "Serial No."
+msgstr "序号"
+
+msgid "Serial Number"
+msgstr "序号"
+
+msgid "Service"
+msgstr "服务"
+
+msgid "Service Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Service/Labor Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Services"
+msgstr "服务"
+
+msgid "Session Timeout"
+msgstr "会话超时"
+
+msgid "Session expired!"
+msgstr "会话过期"
+
+msgid "Setup Templates"
+msgstr "设定模版"
+
+msgid "Ship"
+msgstr "船"
+
+msgid "Ship Merchandise"
+msgstr "海运货物"
+
+msgid "Ship to"
+msgstr "海运至"
+
+msgid "Ship via"
+msgstr "由海运"
+
+msgid "Shipping"
+msgstr "海运"
+
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "海运地址"
+
+msgid "Shipping Date"
+msgstr "海运日期"
+
+msgid "Shipping Date missing!"
+msgstr "未指明海运日期"
+
+msgid "Shipping Point"
+msgstr "海运地点"
+
+msgid "Short"
+msgstr "短"
+
+msgid "Signature"
+msgstr "签名"
+
+msgid "Source"
+msgstr "来源"
+
+msgid "Spoolfile"
+msgstr "线轴档案"
+
+msgid "Standard"
+msgstr "标准"
+
+msgid "Standard Industrial Codes"
+msgstr "标准工业编码"
+
+msgid "Startdate"
+msgstr "开始日期"
+
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+msgid "State/Province"
+msgstr "省"
+
+msgid "Statement"
+msgstr "会计帐"
+
+msgid "Statement Balance"
+msgstr "会计帐余额"
+
+msgid "Statement sent to"
+msgstr "送会计帐至"
+
+msgid "Statements sent to printer!"
+msgstr "送会计帐至列印机"
+
+msgid "Stock"
+msgstr "库存"
+
+msgid "Stock Assembly"
+msgstr "盘点"
+
+msgid "Stocking Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "样式表"
+
+msgid "Sub-contract GIFI"
+msgstr "细合约GIFI"
+
+msgid "Subject"
+msgstr "标题"
+
+msgid "Subtotal"
+msgstr "小计"
+
+msgid "Summary"
+msgstr "摘要"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+msgid "Supervisor"
+msgstr "管理人"
+
+msgid "System"
+msgstr "系统"
+
+msgid "System Defaults"
+msgstr "预设系统"
+
+msgid "Tax"
+msgstr "税金"
+
+msgid "Tax Accounts"
+msgstr "税金科目"
+
+msgid "Tax Included"
+msgstr "巳含税金"
+
+msgid "Tax Number"
+msgstr "税号"
+
+msgid "Tax Number / SSN"
+msgstr "税号"
+
+msgid "Tax collected"
+msgstr "巳收税金"
+
+msgid "Tax paid"
+msgstr "巳付税金"
+
+msgid "Taxable"
+msgstr "应税"
+
+msgid "Template saved!"
+msgstr "巳储存模版"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "模版"
+
+msgid "Terms"
+msgstr "票期淨计"
+
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Text Templates"
+msgstr "文字模版"
+
+msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted"
+msgstr "下列资料集并未使用, 可以删除"
+
+msgid "The following Datasets need to be updated"
+msgstr "下列资料集需要更新"
+
+msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
+msgstr "这是对既存资料来源的初步检查. 在此阶段, 不会删除或新增任何资料!"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+msgid "Till"
+msgstr "直到"
+
+msgid "Time In"
+msgstr ""
+
+msgid "Time Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecards"
+msgstr ""
+
+msgid "Times"
+msgstr ""
+
+msgid "To"
+msgstr "至"
+
+msgid "To Warehouse"
+msgstr "到仓库"
+
+msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
+msgstr "若要新增群组内的使用者, 请编辑名称, 更改登入名, 然后储存. 这样一来, 新使用者会保留相同的变数, 并以新的登入名存入."
+
+msgid "Top Level"
+msgstr "高水准"
+
+msgid "Total"
+msgstr "总计"
+
+msgid "Tracking Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Trade Discount"
+msgstr "贸易折扣"
+
+msgid "Transaction"
+msgstr "记录"
+
+msgid "Transaction Date missing!"
+msgstr "未指明交易日期!"
+
+msgid "Transaction Dates"
+msgstr ""
+
+msgid "Transaction deleted!"
+msgstr "巳删除交易"
+
+msgid "Transaction posted!"
+msgstr "巳加入交易"
+
+msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
+msgstr "强制回复所有日期的交易"
+
+msgid "Transaction reversal enforced up to"
+msgstr "强制回复交易直到"
+
+msgid "Transactions"
+msgstr "交易"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr "转移"
+
+msgid "Transfer Inventory"
+msgstr "转移存货"
+
+msgid "Transfer from"
+msgstr "调动从"
+
+msgid "Transfer to"
+msgstr "存货至"
+
+msgid "Translation"
+msgstr "翻译"
+
+msgid "Translation deleted!"
+msgstr "巳删除翻译"
+
+msgid "Translation not on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "Translations"
+msgstr "翻译"
+
+msgid "Translations saved!"
+msgstr "巳储存翻译"
+
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "试算表"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of Business"
+msgstr "业务种类"
+
+msgid "Unit"
+msgstr "单位"
+
+msgid "Unit of measure"
+msgstr "度量单位"
+
+msgid "Unlock System"
+msgstr "开启系统"
+
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
+
+msgid "Update Dataset"
+msgstr "更新资料集"
+
+msgid "Updated"
+msgstr "巳更新"
+
+msgid "Upgrading to Version"
+msgstr "正升级至新版"
+
+msgid "Use Templates"
+msgstr "使用模版"
+
+msgid "User"
+msgstr "使用者"
+
+msgid "User deleted!"
+msgstr "巳删除使用者"
+
+msgid "User saved!"
+msgstr "巳储存使用者"
+
+msgid "Valid until"
+msgstr "有效至"
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "供应商"
+
+msgid "Vendor History"
+msgstr "供应商历史"
+
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "供应商发票"
+
+msgid "Vendor Invoice "
+msgstr "供应商发票"
+
+msgid "Vendor Invoice."
+msgstr "供应商发票"
+
+msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "供应商发票"
+
+msgid "Vendor Number"
+msgstr "供应商号码"
+
+msgid "Vendor deleted!"
+msgstr "巳删除供应商"
+
+msgid "Vendor missing!"
+msgstr "未指明供应商"
+
+msgid "Vendor not on file!"
+msgstr "档案没有此供应商"
+
+msgid "Vendor saved!"
+msgstr "巳储存供应商"
+
+msgid "Vendors"
+msgstr "供应商"
+
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+msgid "Warehouse"
+msgstr "仓库"
+
+msgid "Warehouse deleted!"
+msgstr "巳删除仓库"
+
+msgid "Warehouse saved!"
+msgstr "巳储存仓库"
+
+msgid "Warehouses"
+msgstr "仓库"
+
+msgid "Warning!"
+msgstr "警告"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Week"
+msgstr "周"
+
+msgid "Week(s)"
+msgstr "周"
+
+msgid "Weeks"
+msgstr "周"
+
+msgid "Weight"
+msgstr "重量"
+
+msgid "Weight Unit"
+msgstr "重量单位"
+
+msgid "What type of item is this?"
+msgstr "此项目的型态?"
+
+msgid "Work Order"
+msgstr "工作单"
+
+msgid "Work Orders"
+msgstr "工作单"
+
+msgid "Work Phone"
+msgstr "工作电话"
+
+msgid "Year"
+msgstr "年份"
+
+msgid "Year(s)"
+msgstr "年"
+
+msgid "Yearend"
+msgstr "年结"
+
+msgid "Yearend date missing!"
+msgstr "未指明年结日期"
+
+msgid "Yearend posted!"
+msgstr "巳加入年结"
+
+msgid "Yearend posting failed!"
+msgstr "年结加入失败"
+
+msgid "Years"
+msgstr "年"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+msgid "You are logged out"
+msgstr "你已经注销"
+
+msgid "You are posting an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and posting an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing order"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing order"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You did not enter a name!"
+msgstr "你并未键入名称!"
+
+msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
+msgstr "您必需键入主机及埠号, 以进行本机或远端连线!"
+
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "邮编"
+
+msgid "account cannot be set to any other type of account"
+msgstr "帐户不能送去其他类型帐户"
+
+msgid "as at"
+msgstr "截至"
+
+msgid "days"
+msgstr "日"
+
+msgid "does not exist"
+msgstr "不存在"
+
+msgid "done"
+msgstr "完成"
+
+msgid "ea"
+msgstr "个"
+
+msgid "failed"
+msgstr "失败"
+
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+msgid "for Period"
+msgstr "期间"
+
+msgid "is already a member!"
+msgstr "已经是成员了!"
+
+msgid "localhost"
+msgstr "本地寄主"
+
+msgid "locked!"
+msgstr "巳锁上"
+
+msgid "partsgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "posted!"
+msgstr "巳加入"
+
+msgid "sent"
+msgstr "巳送出"
+
+msgid "successfully created!"
+msgstr "成功建立!"
+
+msgid "successfully deleted!"
+msgstr "成功删除!"
+
+msgid "time(s)"
+msgstr "次"
+
+msgid "unexpected error!"
+msgstr "意外错误!"
+
+msgid "website"
+msgstr "网站"
+
diff --git a/locale/po/zh_TW.po b/locale/po/zh_TW.po
new file mode 100755
index 00000000..8986b7c9
--- /dev/null
+++ b/locale/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,2678 @@
+######################################################################
+# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
+# Copyright (c) 2004
+#
+# Traditional Chinese texts:
+#
+# Author: Edmund Lian <elian@inbrief.net>
+# Kent Tong <kent@cpttm.org.mo>
+#
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+#######################################################################
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+msgid "AP"
+msgstr "應付帳款"
+
+msgid "AP Aging"
+msgstr "應付帳齡分析"
+
+msgid "AP Outstanding"
+msgstr "應付未付"
+
+msgid "AP Transaction"
+msgstr "應付交易"
+
+msgid "AP Transactions"
+msgstr "應付交易"
+
+msgid "AR"
+msgstr "應收帳款"
+
+msgid "AR Aging"
+msgstr "應收帳齡分析"
+
+msgid "AR Outstanding"
+msgstr "應收未收"
+
+msgid "AR Transaction"
+msgstr "應收交易"
+
+msgid "AR Transactions"
+msgstr "應收交易"
+
+msgid "AR/AP"
+msgstr "應收/應付 "
+
+msgid "About"
+msgstr "關於"
+
+msgid "Above"
+msgstr "上文"
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "權限控制"
+
+msgid "Access Denied!"
+msgstr "拒絕存取!"
+
+msgid "Account"
+msgstr "帳戶"
+
+msgid "Account Number"
+msgstr "帳戶編號"
+
+msgid "Account Number missing!"
+msgstr "未指明帳戶編號!"
+
+msgid "Account Type"
+msgstr "帳戶類別"
+
+msgid "Account Type missing!"
+msgstr "未指明帳戶類別!"
+
+msgid "Account deleted!"
+msgstr "已刪除帳戶!"
+
+msgid "Account does not exist!"
+msgstr "不存在帳戶!"
+
+msgid "Account saved!"
+msgstr "已儲存帳戶!"
+
+msgid "Accounting"
+msgstr "會計"
+
+msgid "Accounting Menu"
+msgstr "會計選單"
+
+msgid "Accounts"
+msgstr "帳戶"
+
+msgid "Accrual"
+msgstr "應計基礎"
+
+msgid "Activate Audit trails"
+msgstr "啟動審核線索"
+
+msgid "Active"
+msgstr "生效的"
+
+msgid "Add"
+msgstr "新增"
+
+msgid "Add AP Transaction"
+msgstr "新增應付交易"
+
+msgid "Add AR Transaction"
+msgstr "新增應收交易"
+
+msgid "Add Account"
+msgstr "新增帳戶"
+
+msgid "Add Assembly"
+msgstr "新增製成品"
+
+msgid "Add Business"
+msgstr "新增業務"
+
+msgid "Add Cash Transfer Transaction"
+msgstr "新增現金轉移帳目"
+
+msgid "Add Customer"
+msgstr "新增客戶"
+
+msgid "Add Deduction"
+msgstr "新增扣除"
+
+msgid "Add Department"
+msgstr "新增部門"
+
+msgid "Add Employee"
+msgstr "新增職員"
+
+msgid "Add Exchange Rate"
+msgstr "新增外匯率"
+
+msgid "Add GIFI"
+msgstr "新增GIFI"
+
+msgid "Add General Ledger Transaction"
+msgstr "新增總帳交易"
+
+msgid "Add Group"
+msgstr "新增組別"
+
+msgid "Add Job"
+msgstr "新增工作"
+
+msgid "Add Labor/Overhead"
+msgstr "新增直接人工/經常費用"
+
+msgid "Add Language"
+msgstr "新增語言"
+
+msgid "Add POS Invoice"
+msgstr "新增POS發票"
+
+msgid "Add Part"
+msgstr "新增零件"
+
+msgid "Add Pricegroup"
+msgstr "新增價格組別"
+
+msgid "Add Project"
+msgstr "新增項目"
+
+msgid "Add Purchase Order"
+msgstr "新增採購單"
+
+msgid "Add Quotation"
+msgstr "新增報價單"
+
+msgid "Add Request for Quotation"
+msgstr "新增報價單要求"
+
+msgid "Add SIC"
+msgstr "新增標準工業分類代碼"
+
+msgid "Add Sales Invoice"
+msgstr "新增銷售發票"
+
+msgid "Add Sales Order"
+msgstr "新增銷貨單"
+
+msgid "Add Service"
+msgstr "新增服務"
+
+msgid "Add Timecard"
+msgstr "新增工時卡"
+
+msgid "Add Transaction"
+msgstr "新增交易"
+
+msgid "Add User"
+msgstr "新增使用者"
+
+msgid "Add Vendor"
+msgstr "新增供應商"
+
+msgid "Add Vendor Invoice"
+msgstr "新增供應商發票"
+
+msgid "Add Warehouse"
+msgstr "新增倉庫"
+
+msgid "Address"
+msgstr "地址"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "系統管理"
+
+msgid "Administrator"
+msgstr "管理員"
+
+msgid "After Deduction"
+msgstr "扣除以後"
+
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+msgid "All Accounts"
+msgstr "全部帳戶"
+
+msgid "All Datasets up to date!"
+msgstr "所有資料皆已更新!"
+
+msgid "All Items"
+msgstr "全部項目"
+
+msgid "Allowances"
+msgstr "津貼"
+
+msgid "Amount"
+msgstr "金額"
+
+msgid "Amount Due"
+msgstr "到期金額"
+
+msgid "Amount missing!"
+msgstr "沒有指定金額!"
+
+msgid "Apr"
+msgstr "四月"
+
+msgid "April"
+msgstr "四月"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number"
+msgstr "您是否確定要刪除發票編號"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Order Number"
+msgstr "您是否確定要刪除訂單編號"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
+msgstr "您是否確定要刪除報價單編號"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Timecard for"
+msgstr "您是否確定要刪除其工時卡:"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
+msgstr "您是否確定要刪除交易"
+
+msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?"
+msgstr "您是否確定要消除有記號的條目?"
+
+msgid "Assemblies"
+msgstr "製成品"
+
+msgid "Assemblies restocked!"
+msgstr "製成品已重新進貨"
+
+msgid "Assembly"
+msgstr "製成品"
+
+msgid "Assembly stocked!"
+msgstr "製成品已進貨"
+
+msgid "Asset"
+msgstr "資產"
+
+msgid "Attachment"
+msgstr "附件"
+
+msgid "Audit Control"
+msgstr "審核控制"
+
+msgid "Audit trail removed up to"
+msgstr "移除到此為止的審核線索"
+
+msgid "Audit trails disabled"
+msgstr "審核線索已開動"
+
+msgid "Audit trails enabled"
+msgstr "審核線索已關閉"
+
+msgid "Aug"
+msgstr "八月"
+
+msgid "August"
+msgstr "八月"
+
+msgid "Average Cost"
+msgstr "平均成本"
+
+msgid "Avg Cost"
+msgstr "平均成本"
+
+msgid "BIC"
+msgstr "銀行識別編號(BIC)"
+
+msgid "BOM"
+msgstr "材料清單"
+
+msgid "Backup"
+msgstr "備份"
+
+msgid "Backup sent to"
+msgstr "備份寄送到"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "餘額"
+
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "資產負債表"
+
+msgid "Based on"
+msgstr "基於"
+
+msgid "Bcc"
+msgstr "不顯示抄送"
+
+msgid "Before Deduction"
+msgstr "扣除之前"
+
+msgid "Beginning Balance"
+msgstr "起始餘額"
+
+msgid "Below"
+msgstr "以下"
+
+msgid "Billing Address"
+msgstr "帳單地址"
+
+msgid "Bin"
+msgstr "箱"
+
+msgid "Bin List"
+msgstr "箱的明細表"
+
+msgid "Bin Lists"
+msgstr "箱的明細表"
+
+msgid "Books are open"
+msgstr "帳簿已開啟"
+
+msgid "Break"
+msgstr "休息"
+
+msgid "Business"
+msgstr "業務"
+
+msgid "Business Number"
+msgstr "業務編號"
+
+msgid "Business deleted!"
+msgstr "已刪除業務!"
+
+msgid "Business saved!"
+msgstr "已儲存業務!"
+
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+msgid "COGS"
+msgstr "貨銷成本"
+
+msgid "COGS account does not exist!"
+msgstr "貨銷成本帳戶不存在!"
+
+msgid "Cannot add timecard for a completed job!"
+msgstr "工作已完成,不能再加工時卡!"
+
+msgid "Cannot change timecard for a completed job!"
+msgstr "工作已完成,不能再改工時卡!"
+
+msgid "Cannot create Assembly"
+msgstr "不能建立製成品"
+
+msgid "Cannot create Labor"
+msgstr "不能建立直接人工"
+
+msgid "Cannot create Lock!"
+msgstr "不能建立鎖!"
+
+msgid "Cannot create Part"
+msgstr "不能建立零件"
+
+msgid "Cannot create Service"
+msgstr "不能建立服務"
+
+msgid "Cannot delete Timecard!"
+msgstr "不能建立工時卡"
+
+msgid "Cannot delete account!"
+msgstr "不能刪除帳戶!"
+
+msgid "Cannot delete customer!"
+msgstr "不能刪除客戶!"
+
+msgid "Cannot delete default account!"
+msgstr "不能刪除預設帳戶!"
+
+msgid "Cannot delete invoice!"
+msgstr "不能刪除發票!"
+
+msgid "Cannot delete item!"
+msgstr "不能刪除項目!"
+
+msgid "Cannot delete order!"
+msgstr "不能刪除定單!"
+
+msgid "Cannot delete quotation!"
+msgstr "不能刪除報價單!"
+
+msgid "Cannot delete transaction!"
+msgstr "不能刪除交易!"
+
+msgid "Cannot delete vendor!"
+msgstr "不能刪除供應商!"
+
+msgid "Cannot post Payment!"
+msgstr "不能加入款項!"
+
+msgid "Cannot post Receipt!"
+msgstr "不能加入收據!"
+
+msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
+msgstr "不能在已關閉的時段內加入發票!"
+
+msgid "Cannot post invoice!"
+msgstr "不能加入發票!"
+
+msgid "Cannot post payment for a closed period!"
+msgstr "不能在已關閉的時段內加入款項!"
+
+msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
+msgstr "不能在已關閉的時段內加入交易!"
+
+msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!"
+msgstr "在交易同一帳戶不能又出現在借方又出現在貸方!"
+
+msgid "Cannot post transaction!"
+msgstr "不能加入交易!"
+
+msgid "Cannot remove files!"
+msgstr "不能移除檔案!"
+
+msgid "Cannot save account!"
+msgstr "不能儲存帳戶!"
+
+msgid "Cannot save defaults!"
+msgstr "不能儲存預設!"
+
+msgid "Cannot save order!"
+msgstr "不能儲存定單!"
+
+msgid "Cannot save preferences!"
+msgstr "不能儲存優先選擇!"
+
+msgid "Cannot save quotation!"
+msgstr "不能儲存報價單!"
+
+msgid "Cannot save timecard for a closed period!"
+msgstr "不能在已關閉的時段內儲存工時卡!"
+
+msgid "Cannot save timecard!"
+msgstr "不能儲存工時卡!"
+
+msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC"
+msgstr "不能設置多於一個應收帳款, 應付帳款或IC"
+
+msgid "Cannot set multiple options for"
+msgstr "不能對以下物件設定多個選項:"
+
+msgid "Cannot set multiple options for Item"
+msgstr "不能對以物件設定多個選項"
+
+msgid "Cannot stock Assembly!"
+msgstr "不能把製成品入貨!"
+
+msgid "Cannot stock assemblies!"
+msgstr "不能把製成品入貨!"
+
+msgid "Cash"
+msgstr "現金"
+
+msgid "Cc"
+msgstr "抄送"
+
+msgid "Change"
+msgstr "更改"
+
+msgid "Change Admin Password"
+msgstr "更改管理員密碼"
+
+msgid "Change Password"
+msgstr "更改密碼"
+
+msgid "Charge"
+msgstr "收費"
+
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr "會計科目表"
+
+msgid "Check"
+msgstr "檢查"
+
+msgid "Check Inventory"
+msgstr "檢查存貨清單"
+
+msgid "Checks"
+msgstr "檢查"
+
+msgid "City"
+msgstr "城市"
+
+msgid "Cleared"
+msgstr "已清除"
+
+msgid "Click on login name to edit!"
+msgstr "請按登入名稱以進行修改!"
+
+msgid "Clocked"
+msgstr "計算出的時間"
+
+msgid "Close Books up to"
+msgstr "關閉到此為止的帳簿:"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "已關閉"
+
+msgid "Code"
+msgstr "編碼"
+
+msgid "Code missing!"
+msgstr "未指明編碼!"
+
+msgid "Company"
+msgstr "公司"
+
+msgid "Company Name"
+msgstr "公司名稱"
+
+msgid "Compare to"
+msgstr "對照"
+
+msgid "Completed"
+msgstr "完成了"
+
+msgid "Components"
+msgstr "零件"
+
+msgid "Confirm"
+msgstr "確認"
+
+msgid "Confirm!"
+msgstr "入帳成功!"
+
+msgid "Connect to"
+msgstr "連結到"
+
+msgid "Contact"
+msgstr "連絡人"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "繼續"
+
+msgid "Contra"
+msgstr "相反"
+
+msgid "Copies"
+msgstr "副本"
+
+msgid "Copy to COA"
+msgstr "複製到 COA"
+
+msgid "Cost"
+msgstr "成本"
+
+msgid "Cost Center"
+msgstr "成本中心"
+
+msgid "Could not save pricelist!"
+msgstr "不能儲存價格清單!"
+
+msgid "Could not save!"
+msgstr "不能儲存!"
+
+msgid "Could not transfer Inventory!"
+msgstr "存貨清單不能轉移!"
+
+msgid "Country"
+msgstr "國家"
+
+msgid "Create Chart of Accounts"
+msgstr "建立帳戶圖表"
+
+msgid "Create Dataset"
+msgstr "建立資料集"
+
+msgid "Credit"
+msgstr "貸方"
+
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "信用額度"
+
+msgid "Curr"
+msgstr "目前"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "幣別"
+
+msgid "Current"
+msgstr "現有"
+
+msgid "Current Earnings"
+msgstr "現有收益"
+
+msgid "Customer"
+msgstr "客戶"
+
+msgid "Customer History"
+msgstr "客戶歷史"
+
+msgid "Customer Number"
+msgstr "客戶編號"
+
+msgid "Customer deleted!"
+msgstr "已刪除客戶!"
+
+msgid "Customer missing!"
+msgstr "未指明客戶!"
+
+msgid "Customer not on file!"
+msgstr "沒有此客戶的記錄!"
+
+msgid "Customer saved!"
+msgstr "已儲存客戶!"
+
+msgid "Customers"
+msgstr "客戶"
+
+msgid "DBI not installed!"
+msgstr "未安裝 DBI 模組!"
+
+msgid "DOB"
+msgstr "出生日期"
+
+msgid "Database"
+msgstr "資料庫"
+
+msgid "Database Administration"
+msgstr "資料庫管理"
+
+msgid "Database Driver not checked!"
+msgstr "未選定資料庫驅動程式!"
+
+msgid "Database Host"
+msgstr "資料庫主機"
+
+msgid "Database User missing!"
+msgstr "未指明資料庫使用者!"
+
+msgid "Dataset"
+msgstr "資料集"
+
+msgid "Dataset is newer than version!"
+msgstr "較新資料集!"
+
+msgid "Dataset missing!"
+msgstr "未指明資料集!"
+
+msgid "Dataset updated!"
+msgstr "已更新資料集!"
+
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+msgid "Date Format"
+msgstr "日期格式"
+
+msgid "Date Paid"
+msgstr "付款日期"
+
+msgid "Date Received"
+msgstr "收款日期"
+
+msgid "Date missing!"
+msgstr "未指明日期!"
+
+msgid "Date received missing!"
+msgstr "未指明收款日期!"
+
+msgid "Date worked"
+msgstr "工作日期"
+
+msgid "Day"
+msgstr "日"
+
+msgid "Day(s)"
+msgstr "日"
+
+msgid "Days"
+msgstr "日"
+
+msgid "Debit"
+msgstr "借方"
+
+msgid "Dec"
+msgstr "十二月"
+
+msgid "December"
+msgstr "十二月"
+
+msgid "Decimalplaces"
+msgstr "小數的位置"
+
+msgid "Decrease"
+msgstr "減少"
+
+msgid "Deduct after"
+msgstr "減少以後"
+
+msgid "Deduction deleted!"
+msgstr "已刪除減少!"
+
+msgid "Deduction saved!"
+msgstr "已儲存減少!"
+
+msgid "Deductions"
+msgstr "減除額"
+
+msgid "Default Template"
+msgstr "預設模版"
+
+msgid "Defaults"
+msgstr "預設"
+
+msgid "Defaults saved!"
+msgstr "已儲存預設!"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除"
+
+msgid "Delete Account"
+msgstr "刪除帳戶"
+
+msgid "Delete Dataset"
+msgstr "刪除資料集"
+
+msgid "Delete Schedule"
+msgstr "刪除時間表"
+
+msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language"
+msgstr "刪除語言將會刪除它的模版"
+
+msgid "Delivery Date"
+msgstr "到期日"
+
+msgid "Department"
+msgstr "部門"
+
+msgid "Department deleted!"
+msgstr "已刪除部門!"
+
+msgid "Department saved!"
+msgstr "已儲存部門!"
+
+msgid "Departments"
+msgstr "部門"
+
+msgid "Deposit"
+msgstr "存款"
+
+msgid "Description"
+msgstr "說明"
+
+msgid "Description Translations"
+msgstr "翻譯描述"
+
+msgid "Description missing!"
+msgstr "未指明描述!"
+
+msgid "Detail"
+msgstr "詳情"
+
+msgid "Difference"
+msgstr "差異"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "目錄"
+
+msgid "Discount"
+msgstr "折扣"
+
+msgid "Done"
+msgstr "已完成"
+
+msgid "Drawing"
+msgstr "圖畫"
+
+msgid "Driver"
+msgstr "驅動程式"
+
+msgid "Dropdown Limit"
+msgstr "限制"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "到期日"
+
+msgid "Due Date missing!"
+msgstr "未指明到期日!"
+
+msgid "E-mail"
+msgstr "電子郵件"
+
+msgid "E-mail Statement to"
+msgstr "電郵會計賬到"
+
+msgid "E-mail address missing!"
+msgstr "未指明電子郵件位址!"
+
+msgid "E-mail message"
+msgstr "電子郵件訊息"
+
+msgid "E-mailed"
+msgstr "已電郵"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "編輯"
+
+msgid "Edit AP Transaction"
+msgstr "編輯應付交易"
+
+msgid "Edit AR Transaction"
+msgstr "編輯應收交易"
+
+msgid "Edit Account"
+msgstr "編輯帳戶"
+
+msgid "Edit Assembly"
+msgstr "編輯製成品"
+
+msgid "Edit Business"
+msgstr "編輯業務"
+
+msgid "Edit Cash Transfer Transaction"
+msgstr "編輯現金轉移"
+
+msgid "Edit Customer"
+msgstr "編輯客戶"
+
+msgid "Edit Deduction"
+msgstr "編輯減除額"
+
+msgid "Edit Department"
+msgstr "編輯部門"
+
+msgid "Edit Description Translations"
+msgstr "編輯翻譯描述"
+
+msgid "Edit Employee"
+msgstr "編輯職員"
+
+msgid "Edit GIFI"
+msgstr "編輯GIFI"
+
+msgid "Edit General Ledger Transaction"
+msgstr "編輯總帳"
+
+msgid "Edit Group"
+msgstr "編輯組別"
+
+msgid "Edit Job"
+msgstr "編輯工作"
+
+msgid "Edit Labor/Overhead"
+msgstr "編輯直接人工/經常費用"
+
+msgid "Edit Language"
+msgstr "編輯語言"
+
+msgid "Edit POS Invoice"
+msgstr "編輯POS"
+
+msgid "Edit Part"
+msgstr "編輯零件"
+
+msgid "Edit Preferences for"
+msgstr "設定使用者"
+
+msgid "Edit Pricegroup"
+msgstr "編輯價格組別"
+
+msgid "Edit Project"
+msgstr "編輯項目"
+
+msgid "Edit Purchase Order"
+msgstr "編輯採購單"
+
+msgid "Edit Quotation"
+msgstr "編輯報價單"
+
+msgid "Edit Request for Quotation"
+msgstr "編輯報價單要求"
+
+msgid "Edit SIC"
+msgstr "編輯標準工業分類代碼"
+
+msgid "Edit Sales Invoice"
+msgstr "編輯銷售發票"
+
+msgid "Edit Sales Order"
+msgstr "編輯銷貨單"
+
+msgid "Edit Service"
+msgstr "編輯服務"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "編輯模版"
+
+msgid "Edit Timecard"
+msgstr "編輯工時卡"
+
+msgid "Edit User"
+msgstr "編輯使用者"
+
+msgid "Edit Vendor"
+msgstr "編輯供應商"
+
+msgid "Edit Vendor Invoice"
+msgstr "編輯供應商發票"
+
+msgid "Edit Warehouse"
+msgstr "編輯倉庫"
+
+msgid "Employee"
+msgstr "職員"
+
+msgid "Employee Name"
+msgstr "職員姓名"
+
+msgid "Employee Number"
+msgstr "職員編號"
+
+msgid "Employee deleted!"
+msgstr "已刪除職員!"
+
+msgid "Employee pays"
+msgstr "付款給職員"
+
+msgid "Employee saved!"
+msgstr "已儲存職員!"
+
+msgid "Employees"
+msgstr "職員"
+
+msgid "Employer"
+msgstr "雇主"
+
+msgid "Employer pays"
+msgstr "付款給雇主"
+
+msgid "Enddate"
+msgstr "結束日"
+
+msgid "Ends"
+msgstr "完結"
+
+msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
+msgstr "強制所有日期的交易回復"
+
+msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
+msgstr "請鍵入以冒號分隔的英文字母, 每項不超過三個字 (如 CAD:USD:EUR), 作為您的本國及外國貨幣"
+
+msgid "Equity"
+msgstr "股權"
+
+msgid "Every"
+msgstr "每"
+
+msgid "Excempt age <"
+msgstr "不包括年齡 <"
+
+msgid "Exch"
+msgstr "匯率"
+
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "匯率"
+
+msgid "Exchange rate for payment missing!"
+msgstr "未指明付款的匯率!"
+
+msgid "Exchange rate missing!"
+msgstr "未指明匯率!"
+
+msgid "Existing Datasets"
+msgstr "既有的資料集"
+
+msgid "Expense"
+msgstr "費用"
+
+msgid "Expense account does not exist!"
+msgstr "費用帳戶不存在!"
+
+msgid "Expense/Asset"
+msgstr "費用/資產"
+
+msgid "Extended"
+msgstr "總價"
+
+msgid "FX"
+msgstr "外幣兌換"
+
+msgid "Failed to save order!"
+msgstr "儲存訂單時出錯!"
+
+msgid "Fax"
+msgstr "傳真"
+
+msgid "Feb"
+msgstr "二月"
+
+msgid "February"
+msgstr "二月"
+
+msgid "For"
+msgstr "重覆"
+
+msgid "Foreign Exchange Gain"
+msgstr "外匯收益"
+
+msgid "Foreign Exchange Loss"
+msgstr "外匯損失"
+
+msgid "Friday"
+msgstr "星期五"
+
+msgid "From"
+msgstr "從"
+
+msgid "From Warehouse"
+msgstr "從貨倉"
+
+msgid "GIFI"
+msgstr "財務訊息通用索引(GIFI)"
+
+msgid "GIFI deleted!"
+msgstr "GIFI已刪除!"
+
+msgid "GIFI missing!"
+msgstr "未指明 GIFI!"
+
+msgid "GIFI saved!"
+msgstr "已儲存!"
+
+msgid "GL"
+msgstr "總帳"
+
+msgid "GL Reference Number"
+msgstr "總帳索引編號"
+
+msgid "GL Transaction"
+msgstr "總帳交易"
+
+msgid "General Ledger"
+msgstr "總帳"
+
+msgid "Generate"
+msgstr "生成"
+
+msgid "Generate Orders"
+msgstr "生成訂單"
+
+msgid "Generate Purchase Orders"
+msgstr "生成採購單"
+
+msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order"
+msgstr "由銷貨單生成採購單"
+
+msgid "Generate Sales Order"
+msgstr "生成銷貨單"
+
+msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders"
+msgstr "由採購單生成銷貨單"
+
+msgid "Generate Sales Orders"
+msgstr "生成銷貨單"
+
+msgid "Goods & Services"
+msgstr "貨物及服務"
+
+msgid "Group"
+msgstr "組別"
+
+msgid "Group Items"
+msgstr "組別的項目"
+
+msgid "Group Translations"
+msgstr "組別的翻譯"
+
+msgid "Group deleted!"
+msgstr "組別已被刪除!"
+
+msgid "Group missing!"
+msgstr "未指明組別!"
+
+msgid "Group saved!"
+msgstr "組別已被儲存!"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "所有組別"
+
+msgid "HR"
+msgstr "人事管理"
+
+msgid "HTML Templates"
+msgstr "HTML 模版"
+
+msgid "Heading"
+msgstr "標題"
+
+msgid "History"
+msgstr "歷史"
+
+msgid "Home Phone"
+msgstr "住宅電話"
+
+msgid "Host"
+msgstr "主機"
+
+msgid "Hostname missing!"
+msgstr "未指明主機名稱!"
+
+msgid "IBAN"
+msgstr "國際銀行帳號(IBAN)"
+
+msgid "ID"
+msgstr "識別編號"
+
+msgid "Image"
+msgstr "影像"
+
+msgid "In-line"
+msgstr "行內"
+
+msgid "Inactive"
+msgstr "非活躍的"
+
+msgid "Include Exchange Rate Difference"
+msgstr "包含外匯差距"
+
+msgid "Include Payment"
+msgstr "包括付款"
+
+msgid "Include in Report"
+msgstr "一併顯示"
+
+msgid "Include in drop-down menus"
+msgstr "包含在下拉式選單中"
+
+msgid "Income"
+msgstr "收入"
+
+msgid "Income Statement"
+msgstr "損益表"
+
+msgid "Income account does not exist!"
+msgstr "收入帳戶不存在!"
+
+msgid "Incorrect Dataset version!"
+msgstr "資料集版本錯誤!"
+
+msgid "Increase"
+msgstr "增加"
+
+msgid "Individual Items"
+msgstr "個別的項目"
+
+msgid "Internal Notes"
+msgstr "內部備忘錄"
+
+msgid "Inventory"
+msgstr "庫存"
+
+msgid "Inventory account does not exist!"
+msgstr "庫存數帳戶不存在!"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
+msgstr "在停用此製成品之前, 存貨數量必需為零!"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
+msgstr "停用此項零件之前, 存貨數量必需為零!"
+
+msgid "Inventory saved!"
+msgstr "已儲存存貨!"
+
+msgid "Inventory transferred!"
+msgstr "轉移的存貨!"
+
+msgid "Invoice"
+msgstr "發票"
+
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "發票日期"
+
+msgid "Invoice Date missing!"
+msgstr "未指明發票日期!"
+
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "發票編號"
+
+msgid "Invoice Number missing!"
+msgstr "未指明發票編號!"
+
+msgid "Invoice deleted!"
+msgstr "已刪除發票!"
+
+msgid "Invoices"
+msgstr "發票"
+
+msgid "Is this a summary account to record"
+msgstr "此為總結科目嗎?"
+
+msgid "Item already on pricelist!"
+msgstr "項目己經在價格清單內!"
+
+msgid "Item deleted!"
+msgstr "已刪除項目!"
+
+msgid "Item not on file!"
+msgstr "沒有此項目的記錄!"
+
+msgid "Items"
+msgstr "項目"
+
+msgid "Jan"
+msgstr "一月"
+
+msgid "January"
+msgstr "一月"
+
+msgid "Job"
+msgstr "工作"
+
+msgid "Job Name"
+msgstr "工作名稱"
+
+msgid "Job Number"
+msgstr "工作編號"
+
+msgid "Job Number missing!"
+msgstr "未指明工作編號!"
+
+msgid "Job deleted!"
+msgstr "工作已被刪除!"
+
+msgid "Job saved!"
+msgstr "工作已被儲存!"
+
+msgid "Jobs"
+msgstr "工作"
+
+msgid "Jul"
+msgstr "七月"
+
+msgid "July"
+msgstr "七月"
+
+msgid "Jun"
+msgstr "六月"
+
+msgid "June"
+msgstr "六月"
+
+msgid "LaTeX Templates"
+msgstr "LaTex 模版"
+
+msgid "Labor Code"
+msgstr "直接人工代碼"
+
+msgid "Labor/Overhead"
+msgstr "直接人工/經常費用"
+
+msgid "Language"
+msgstr "語言"
+
+msgid "Language deleted!"
+msgstr "已刪除語言!"
+
+msgid "Language saved!"
+msgstr "已儲存語言!"
+
+msgid "Languages"
+msgstr "語言"
+
+msgid "Languages not defined!"
+msgstr "不能辨認語言!"
+
+msgid "Last Cost"
+msgstr "上次的成本"
+
+msgid "Last Numbers & Default Accounts"
+msgstr "上一筆編號及預設帳戶"
+
+msgid "Lead"
+msgstr "交付時間"
+
+msgid "Leadtime"
+msgstr "總需時"
+
+msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection."
+msgstr "除非您想要進行遠端連線,否則請將主機及埠號留白。"
+
+msgid "Liability"
+msgstr "負債"
+
+msgid "Licensed to"
+msgstr "授權予"
+
+msgid "Line Total"
+msgstr "總列數"
+
+msgid "Link"
+msgstr "連結"
+
+msgid "Link Accounts"
+msgstr "連結帳戶"
+
+msgid "List"
+msgstr "列表"
+
+msgid "List Accounts"
+msgstr "列出帳號"
+
+msgid "List Businesses"
+msgstr "列出業務"
+
+msgid "List Departments"
+msgstr "列出部門"
+
+msgid "List GIFI"
+msgstr "列出 GIFI"
+
+msgid "List Languages"
+msgstr "列出語言"
+
+msgid "List Price"
+msgstr "列出價"
+
+msgid "List Projects"
+msgstr "列出項目"
+
+msgid "List SIC"
+msgstr "列出標準工業分類代碼"
+
+msgid "List Transactions"
+msgstr "列出所有交易"
+
+msgid "List Warehouses"
+msgstr "列出倉庫"
+
+msgid "Lock System"
+msgstr "系統鎖上"
+
+msgid "Lockfile created!"
+msgstr "已建立上鎖檔案!"
+
+msgid "Lockfile removed!"
+msgstr "已移除上鎖檔案!"
+
+msgid "Login"
+msgstr "登入"
+
+msgid "Login name missing!"
+msgstr "未指明登入名字!"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "登出"
+
+msgid "Make"
+msgstr "生產商"
+
+msgid "Manager"
+msgstr "經理"
+
+msgid "Mar"
+msgstr "三月"
+
+msgid "March"
+msgstr "三月"
+
+msgid "Marked entries printed!"
+msgstr "已列印有記號的會計項目!"
+
+msgid "Markup"
+msgstr "漲價"
+
+msgid "Maximum"
+msgstr "最大"
+
+msgid "May"
+msgstr "五月"
+
+msgid "May "
+msgstr "五月"
+
+msgid "Memo"
+msgstr "備忘錄"
+
+msgid "Menu Width"
+msgstr "選擇單寬度"
+
+msgid "Message"
+msgstr "訊息"
+
+msgid "Method"
+msgstr "方法"
+
+msgid "Microfiche"
+msgstr "單片縮影膠片"
+
+msgid "Model"
+msgstr "型號"
+
+msgid "Monday"
+msgstr "星期一"
+
+msgid "Month"
+msgstr "月"
+
+msgid "Month(s)"
+msgstr "月"
+
+msgid "Months"
+msgstr "月"
+
+msgid "Multibyte Encoding"
+msgstr "多字元編碼"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "不適用"
+
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+msgid "Name missing!"
+msgstr "未指明名字!"
+
+msgid "New Templates"
+msgstr "新增模版"
+
+msgid "New Window"
+msgstr "新視窗"
+
+msgid "Next"
+msgstr "下一個"
+
+msgid "Next Date"
+msgstr "下一日"
+
+msgid "Next Number"
+msgstr "下一個號碼"
+
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
+msgid "No Database Drivers available!"
+msgstr "沒有可用的資料庫驅動程式!"
+
+msgid "No Dataset selected!"
+msgstr "未選定資料集!"
+
+msgid "No Employees on file!"
+msgstr "沒有任何僱員的記錄!"
+
+msgid "No Labor codes on file!"
+msgstr "沒有任何直接人工代碼的記錄!"
+
+msgid "No email address for"
+msgstr "未指明電子郵件地址"
+
+msgid "No open Jobs!"
+msgstr "沒有已開啟的工作"
+
+msgid "No open Projects!"
+msgstr "沒有已開啟的項目"
+
+msgid "No."
+msgstr "編號"
+
+msgid "Non-taxable"
+msgstr "不應課稅"
+
+msgid "Non-taxable Purchases"
+msgstr "不應課稅的採購"
+
+msgid "Non-taxable Sales"
+msgstr "不應課稅的銷售"
+
+msgid "Non-tracking Items"
+msgstr "不用追蹤的項目"
+
+msgid "Notes"
+msgstr "備註"
+
+msgid "Nothing entered!"
+msgstr "沒有任何輸入!"
+
+msgid "Nothing selected!"
+msgstr "沒有選擇任何東西!"
+
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "沒有可刪除的項目!"
+
+msgid "Nothing to print!"
+msgstr "沒有可列印的項目!"
+
+msgid "Nothing to transfer!"
+msgstr "沒有可轉移的項目!"
+
+msgid "Nov"
+msgstr "十一月"
+
+msgid "November"
+msgstr "十一月"
+
+msgid "Number"
+msgstr "編號"
+
+msgid "Number Format"
+msgstr "數字格式"
+
+msgid "Number missing in Row"
+msgstr "此列中缺少數值"
+
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+msgid "OH"
+msgstr "已有存量"
+
+msgid "Obsolete"
+msgstr "停用"
+
+msgid "Oct"
+msgstr "十月"
+
+msgid "October"
+msgstr "十月"
+
+msgid "On Hand"
+msgstr "已有存量"
+
+msgid "Open"
+msgstr "開啟"
+
+msgid "Oracle Database Administration"
+msgstr "Oracle資料庫管理"
+
+msgid "Order"
+msgstr "訂單"
+
+msgid "Order Date"
+msgstr "下單日期"
+
+msgid "Order Date missing!"
+msgstr "未指明下單日期!"
+
+msgid "Order Entry"
+msgstr "下單項目"
+
+msgid "Order Number"
+msgstr "訂單編號"
+
+msgid "Order Number missing!"
+msgstr "未指明訂單編號!"
+
+msgid "Order deleted!"
+msgstr "已刪除訂單!"
+
+msgid "Order generation failed!"
+msgstr "生成訂單失敗!"
+
+msgid "Order saved!"
+msgstr "已儲存訂單!"
+
+msgid "Orders generated!"
+msgstr "已生成訂單!"
+
+msgid "Orphaned"
+msgstr "無主"
+
+msgid "Out of balance transaction!"
+msgstr "不協調交易!"
+
+msgid "Out of balance!"
+msgstr "不平衡!"
+
+msgid "Outstanding"
+msgstr "未收款交易"
+
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+msgid "PO Number"
+msgstr "採購單編號"
+
+msgid "POS"
+msgstr "銷售點(POS)"
+
+msgid "POS Invoice"
+msgstr "POS發票"
+
+msgid "Packing List"
+msgstr "出貨單"
+
+msgid "Packing List Date missing!"
+msgstr "未指明出貨單日期!"
+
+msgid "Packing List Number missing!"
+msgstr "未指明出貨單編號!"
+
+msgid "Packing Lists"
+msgstr "出貨單"
+
+msgid "Paid"
+msgstr "已付"
+
+msgid "Part"
+msgstr "零件"
+
+msgid "Part Number"
+msgstr "零件編號"
+
+msgid "Partnumber"
+msgstr "零件編號"
+
+msgid "Parts"
+msgstr "零件"
+
+msgid "Password"
+msgstr "密碼"
+
+msgid "Password changed!"
+msgstr "密碼已改!"
+
+msgid "Password does not match!"
+msgstr "密碼不符!"
+
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "密碼不符!"
+
+msgid "Payables"
+msgstr "應付科目"
+
+msgid "Payment"
+msgstr "付款"
+
+msgid "Payment date missing!"
+msgstr "未指明付款日期!"
+
+msgid "Payment posted!"
+msgstr "已加入付款!"
+
+msgid "Payments"
+msgstr "付款"
+
+msgid "Payments posted!"
+msgstr "已加入付款!"
+
+msgid "Payroll Deduction"
+msgstr "薪金減除額"
+
+msgid "Period"
+msgstr "期間"
+
+msgid "Pg Database Administration"
+msgstr "Pg資料庫管理"
+
+msgid "PgPP Database Administration"
+msgstr "PgPP資料庫管理"
+
+msgid "Phone"
+msgstr "電話號碼"
+
+msgid "Pick List"
+msgstr "揀貨清單"
+
+msgid "Pick Lists"
+msgstr "揀貨清單"
+
+msgid "Port"
+msgstr "埠號"
+
+msgid "Port missing!"
+msgstr "未指明埠號!"
+
+msgid "Pos"
+msgstr "序號"
+
+msgid "Post"
+msgstr "加入"
+
+msgid "Post as new"
+msgstr "當新的加入"
+
+msgid "Posted!"
+msgstr "已加入!"
+
+msgid "Posting"
+msgstr "正加入"
+
+msgid "Posting failed!"
+msgstr "加入失敗!"
+
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+msgid "Preferences"
+msgstr "個人設定"
+
+msgid "Preferences saved!"
+msgstr "個人設定已儲存!"
+
+msgid "Prepayment"
+msgstr "預繳"
+
+msgid "Price"
+msgstr "價格"
+
+msgid "Pricegroup"
+msgstr "價格組別"
+
+msgid "Pricegroup deleted!"
+msgstr "已刪除價格組別!"
+
+msgid "Pricegroup missing!"
+msgstr "未指明價格組別!"
+
+msgid "Pricegroup saved!"
+msgstr "已儲存價格組別!"
+
+msgid "Pricegroups"
+msgstr "所有價格組別"
+
+msgid "Pricelist"
+msgstr "價格清單"
+
+msgid "Print"
+msgstr "列印"
+
+msgid "Print and Post"
+msgstr "列印並加入"
+
+msgid "Print and Post as new"
+msgstr "列印並加入作為新的"
+
+msgid "Print and Save"
+msgstr "列印並儲存"
+
+msgid "Print and Save as new"
+msgstr "列印並儲存作為新的"
+
+msgid "Print and post as new"
+msgstr "列印並加入作為新的"
+
+msgid "Print and save as new"
+msgstr "列印並儲存作為新的"
+
+msgid "Printed"
+msgstr "已列印"
+
+msgid "Printer"
+msgstr "印表機"
+
+msgid "Printing"
+msgstr "正列印"
+
+msgid "Printing ... "
+msgstr "正列印‧‧‧"
+
+msgid "Process Transactions"
+msgstr "處理所有交易"
+
+msgid "Production"
+msgstr "生產"
+
+msgid "Profit Center"
+msgstr "利潤中心"
+
+msgid "Project"
+msgstr "項目"
+
+msgid "Project Description Translations"
+msgstr "項目描述的翻譯"
+
+msgid "Project Name"
+msgstr "項目名稱"
+
+msgid "Project Number"
+msgstr "項目號碼"
+
+msgid "Project Number missing!"
+msgstr "未指明項目號碼!"
+
+msgid "Project Transactions"
+msgstr "項目交易"
+
+msgid "Project deleted!"
+msgstr "已刪除項目!"
+
+msgid "Project not on file!"
+msgstr "沒有此項目的記錄!"
+
+msgid "Project saved!"
+msgstr "已儲存項目!"
+
+msgid "Project/Job Name"
+msgstr "項目/工作名稱"
+
+msgid "Project/Job Number"
+msgstr "項目/工作號碼"
+
+msgid "Projects"
+msgstr "項目"
+
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "採購單"
+
+msgid "Purchase Order Number"
+msgstr "採購單編號"
+
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "採購單"
+
+msgid "Qty"
+msgstr "數量"
+
+msgid "Quantity exceeds available units to stock!"
+msgstr "數量超過可庫存的數量!"
+
+msgid "Quarter"
+msgstr "季"
+
+msgid "Quotation"
+msgstr "報價單"
+
+msgid "Quotation "
+msgstr "報價單 "
+
+msgid "Quotation Date"
+msgstr "報價單日期"
+
+msgid "Quotation Date missing!"
+msgstr "未指明報價單日期!"
+
+msgid "Quotation Number"
+msgstr "報價單號碼"
+
+msgid "Quotation Number missing!"
+msgstr "未指明報價單號碼!"
+
+msgid "Quotation deleted!"
+msgstr "已刪除報價單!"
+
+msgid "Quotations"
+msgstr "報價單"
+
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+msgid "RFQ"
+msgstr "報價請求(RFQ) "
+
+msgid "RFQ "
+msgstr "報價請求(RFQ) "
+
+msgid "RFQ Number"
+msgstr "報價請求號碼"
+
+msgid "RFQs"
+msgstr "報價請求"
+
+msgid "ROP"
+msgstr "再訂點"
+
+msgid "Rate"
+msgstr "稅率"
+
+msgid "Rate missing!"
+msgstr "未指明稅率!"
+
+msgid "Recd"
+msgstr "已收到"
+
+msgid "Receipt"
+msgstr "收據"
+
+msgid "Receipt posted!"
+msgstr "已加入收據!"
+
+msgid "Receipts"
+msgstr "收據"
+
+msgid "Receivables"
+msgstr "應收帳戶"
+
+msgid "Receive"
+msgstr "收到"
+
+msgid "Receive Merchandise"
+msgstr "收到貨物"
+
+msgid "Reconciliation"
+msgstr "調節"
+
+msgid "Reconciliation Report"
+msgstr "調節報告"
+
+msgid "Record in"
+msgstr "記錄於"
+
+msgid "Recurring Transaction"
+msgstr "重覆出現的交易"
+
+msgid "Recurring Transactions"
+msgstr "重覆出現的交易"
+
+msgid "Reference"
+msgstr "參考資料"
+
+msgid "Remaining"
+msgstr "尚餘"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+msgid "Remove Audit trails up to"
+msgstr "移除審核線索直至"
+
+msgid "Removed spoolfiles!"
+msgstr "移除列印暫存檔案"
+
+msgid "Removing marked entries from queue ..."
+msgstr "正從隊列中移除有記號的會計項目"
+
+msgid "Repeat"
+msgstr "重覆"
+
+msgid "Report for"
+msgstr "報表來源"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "報表"
+
+msgid "Req"
+msgstr "需要"
+
+msgid "Request for Quotation"
+msgstr "要求報價單"
+
+msgid "Request for Quotations"
+msgstr "要求報價單"
+
+msgid "Required by"
+msgstr "要求交付日期"
+
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr "保留盈餘"
+
+msgid "Role"
+msgstr "任務"
+
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+msgid "SIC"
+msgstr "標準工業分類代碼"
+
+msgid "SIC deleted!"
+msgstr "已刪除標準工業分類代碼!"
+
+msgid "SIC saved!"
+msgstr "已儲存標準工業分類代碼!"
+
+msgid "SKU"
+msgstr "庫存單位"
+
+msgid "SSN"
+msgstr "社會保障編號"
+
+msgid "Sale"
+msgstr "銷售"
+
+msgid "Sales"
+msgstr "銷售"
+
+msgid "Sales Invoice"
+msgstr "銷售發票"
+
+msgid "Sales Invoice "
+msgstr "銷售發票 "
+
+msgid "Sales Invoice."
+msgstr "銷售發票。"
+
+msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number"
+msgstr "銷售發票/應收帳交易編號"
+
+msgid "Sales Invoices"
+msgstr "銷售發票"
+
+msgid "Sales Order"
+msgstr "銷貨單"
+
+msgid "Sales Order Number"
+msgstr "銷貨單編號"
+
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "銷貨單"
+
+msgid "Sales Quotation Number"
+msgstr "銷售報價單編號"
+
+msgid "Salesperson"
+msgstr "銷售人員"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "星期六"
+
+msgid "Save"
+msgstr "儲存"
+
+msgid "Save Pricelist"
+msgstr "儲存價格清單"
+
+msgid "Save Schedule"
+msgstr "儲存時間表"
+
+msgid "Save as new"
+msgstr "當新的儲存"
+
+msgid "Save to File"
+msgstr "儲存至檔案"
+
+msgid "Saving"
+msgstr "正在儲存"
+
+msgid "Schedule"
+msgstr "時間表"
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr "編排了時間"
+
+msgid "Screen"
+msgstr "螢幕"
+
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
+
+msgid "Select"
+msgstr "選擇"
+
+msgid "Select Customer"
+msgstr "選擇客戶"
+
+msgid "Select Vendor"
+msgstr "選擇供應商"
+
+msgid "Select a Printer!"
+msgstr "選擇印表機!"
+
+msgid "Select a printer!"
+msgstr "選擇印表機!"
+
+msgid "Select all"
+msgstr "全選"
+
+msgid "Select from one of the items below"
+msgstr "於下列項目中選擇一項"
+
+msgid "Select from one of the names below"
+msgstr "於下列姓名中選擇一個"
+
+msgid "Select from one of the projects below"
+msgstr "於下列項目中選擇一個"
+
+msgid "Select items"
+msgstr "選擇項目"
+
+msgid "Select payment"
+msgstr "選擇付款"
+
+msgid "Select postscript or PDF!"
+msgstr "選擇postscript或PDF!"
+
+msgid "Select txt, postscript or PDF!"
+msgstr "選擇文字、postscript或PDF!"
+
+msgid "Sell"
+msgstr "售賣"
+
+msgid "Sell Price"
+msgstr "售價"
+
+msgid "Send by E-Mail"
+msgstr "以電子郵件寄送"
+
+msgid "Sending"
+msgstr "正在發送"
+
+msgid "Sep"
+msgstr "九月"
+
+msgid "September"
+msgstr "九月"
+
+msgid "Serial No."
+msgstr "序號"
+
+msgid "Serial Number"
+msgstr "序號"
+
+msgid "Service"
+msgstr "服務"
+
+msgid "Service Code"
+msgstr "服務編號"
+
+msgid "Service/Labor Code"
+msgstr "服務/直接人工編號"
+
+msgid "Services"
+msgstr "服務"
+
+msgid "Session Timeout"
+msgstr "使用期(Session)長短"
+
+msgid "Session expired!"
+msgstr "使用期(Session)已過!"
+
+msgid "Setup Templates"
+msgstr "設定模版"
+
+msgid "Ship"
+msgstr "付運"
+
+msgid "Ship Merchandise"
+msgstr "付運貨物"
+
+msgid "Ship to"
+msgstr "付運至"
+
+msgid "Ship via"
+msgstr "付運公司"
+
+msgid "Shipping"
+msgstr "付運"
+
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "付運地址"
+
+msgid "Shipping Date"
+msgstr "付運日期"
+
+msgid "Shipping Date missing!"
+msgstr "未指明付運日期!"
+
+msgid "Shipping Point"
+msgstr "付運地點"
+
+msgid "Short"
+msgstr "短"
+
+msgid "Signature"
+msgstr "簽名"
+
+msgid "Source"
+msgstr "來源"
+
+msgid "Spoolfile"
+msgstr "列印暫存(spool)檔案"
+
+msgid "Standard"
+msgstr "標準"
+
+msgid "Standard Industrial Codes"
+msgstr "標準工業編碼"
+
+msgid "Startdate"
+msgstr "開始日期"
+
+msgid "State"
+msgstr "州"
+
+msgid "State/Province"
+msgstr "省"
+
+msgid "Statement"
+msgstr "會計帳"
+
+msgid "Statement Balance"
+msgstr "會計帳餘額"
+
+msgid "Statement sent to"
+msgstr "會計帳已送至"
+
+msgid "Statements sent to printer!"
+msgstr "會計帳已送至印表機!"
+
+msgid "Stock"
+msgstr "庫存"
+
+msgid "Stock Assembly"
+msgstr "把製成品入貨"
+
+msgid "Stocking Date"
+msgstr "入貨日期"
+
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "樣式表"
+
+msgid "Sub-contract GIFI"
+msgstr "轉包合同GIFI"
+
+msgid "Subject"
+msgstr "標題"
+
+msgid "Subtotal"
+msgstr "小計"
+
+msgid "Summary"
+msgstr "摘要"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "星期日"
+
+msgid "Supervisor"
+msgstr "主管"
+
+msgid "System"
+msgstr "系統"
+
+msgid "System Defaults"
+msgstr "系統預設值"
+
+msgid "Tax"
+msgstr "稅金"
+
+msgid "Tax Accounts"
+msgstr "稅金科目"
+
+msgid "Tax Included"
+msgstr "已含稅金"
+
+msgid "Tax Number"
+msgstr "稅號"
+
+msgid "Tax Number / SSN"
+msgstr "稅號/社會保障編號"
+
+msgid "Tax collected"
+msgstr "已收稅金"
+
+msgid "Tax paid"
+msgstr "已付稅金"
+
+msgid "Taxable"
+msgstr "應稅"
+
+msgid "Template saved!"
+msgstr "已儲存模版!"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "模版"
+
+msgid "Terms"
+msgstr "票期淨計"
+
+msgid "Text"
+msgstr "文字"
+
+msgid "Text Templates"
+msgstr "文字模版"
+
+msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted"
+msgstr "下列資料集並未使用,可以刪除"
+
+msgid "The following Datasets need to be updated"
+msgstr "下列資料集需要更新"
+
+msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
+msgstr "這是對既存資料來源的初步檢查。在此階段,不會刪除或新增任何資料!"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "星期四"
+
+msgid "Till"
+msgstr "直到"
+
+msgid "Time In"
+msgstr "上班時間"
+
+msgid "Time Out"
+msgstr "下班時間"
+
+msgid "Timecard"
+msgstr "工時卡"
+
+msgid "Timecard deleted!"
+msgstr "工時卡已被刪除!"
+
+msgid "Timecard saved!"
+msgstr "工時卡已被儲存!"
+
+msgid "Timecards"
+msgstr "工時卡"
+
+msgid "Times"
+msgstr "次"
+
+msgid "To"
+msgstr "至"
+
+msgid "To Warehouse"
+msgstr "到倉庫"
+
+msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
+msgstr "若要新增群組內的使用者,請編輯名稱,更改登入名,然後儲存。這樣一來, 新使用者會保留相同的變數,並以新的登入名存入。"
+
+msgid "Top Level"
+msgstr "頂層"
+
+msgid "Total"
+msgstr "總計"
+
+msgid "Tracking Items"
+msgstr "需要追蹤的項目"
+
+msgid "Trade Discount"
+msgstr "貿易折扣"
+
+msgid "Transaction"
+msgstr "交易"
+
+msgid "Transaction Date missing!"
+msgstr "未指明交易日期!"
+
+msgid "Transaction Dates"
+msgstr "交易日期"
+
+msgid "Transaction deleted!"
+msgstr "已刪除交易!"
+
+msgid "Transaction posted!"
+msgstr "已加入交易!"
+
+msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
+msgstr "強制回復所有日期的交易"
+
+msgid "Transaction reversal enforced up to"
+msgstr "強制回復交易直到"
+
+msgid "Transactions"
+msgstr "所有交易"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr "轉移"
+
+msgid "Transfer Inventory"
+msgstr "轉移存貨"
+
+msgid "Transfer from"
+msgstr "由這裡取貨"
+
+msgid "Transfer to"
+msgstr "存貨至"
+
+msgid "Translation"
+msgstr "翻譯"
+
+msgid "Translation deleted!"
+msgstr "已刪除翻譯!"
+
+msgid "Translation not on file!"
+msgstr "沒有此翻譯的記錄!"
+
+msgid "Translations"
+msgstr "翻譯"
+
+msgid "Translations saved!"
+msgstr "已儲存翻譯!"
+
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "試算表"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "星期二"
+
+msgid "Type of Business"
+msgstr "業務種類"
+
+msgid "Unit"
+msgstr "單位"
+
+msgid "Unit of measure"
+msgstr "度量單位"
+
+msgid "Unlock System"
+msgstr "系統解封"
+
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
+
+msgid "Update Dataset"
+msgstr "更新資料集"
+
+msgid "Updated"
+msgstr "已更新"
+
+msgid "Upgrading to Version"
+msgstr "正升級至新版"
+
+msgid "Use Templates"
+msgstr "使用模版"
+
+msgid "User"
+msgstr "使用者"
+
+msgid "User deleted!"
+msgstr "已刪除使用者!"
+
+msgid "User saved!"
+msgstr "已儲存使用者!"
+
+msgid "Valid until"
+msgstr "有效至"
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "供應商"
+
+msgid "Vendor History"
+msgstr "供應商歷史"
+
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "供應商發票"
+
+msgid "Vendor Invoice "
+msgstr "供應商發票 "
+
+msgid "Vendor Invoice."
+msgstr "供應商發票。"
+
+msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number"
+msgstr "供應商發票/應付帳交易編號"
+
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "供應商發票"
+
+msgid "Vendor Number"
+msgstr "供應商號碼"
+
+msgid "Vendor deleted!"
+msgstr "已刪除供應商!"
+
+msgid "Vendor missing!"
+msgstr "未指明供應商!"
+
+msgid "Vendor not on file!"
+msgstr "沒有此供應商的記錄!"
+
+msgid "Vendor saved!"
+msgstr "已儲存供應商!"
+
+msgid "Vendors"
+msgstr "供應商"
+
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+msgid "Warehouse"
+msgstr "倉庫"
+
+msgid "Warehouse deleted!"
+msgstr "已刪除倉庫!"
+
+msgid "Warehouse saved!"
+msgstr "已儲存倉庫!"
+
+msgid "Warehouses"
+msgstr "倉庫"
+
+msgid "Warning!"
+msgstr "警告!"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "星期三"
+
+msgid "Week"
+msgstr "星期"
+
+msgid "Week(s)"
+msgstr "星期"
+
+msgid "Weeks"
+msgstr "星期"
+
+msgid "Weight"
+msgstr "重量"
+
+msgid "Weight Unit"
+msgstr "重量單位"
+
+msgid "What type of item is this?"
+msgstr "此項目屬於甚麼類別?"
+
+msgid "Work Order"
+msgstr "工作單"
+
+msgid "Work Orders"
+msgstr "工作單"
+
+msgid "Work Phone"
+msgstr "工作電話"
+
+msgid "Year"
+msgstr "年"
+
+msgid "Year(s)"
+msgstr "年"
+
+msgid "Yearend"
+msgstr "年結"
+
+msgid "Yearend date missing!"
+msgstr "未指明年結日期!"
+
+msgid "Yearend posted!"
+msgstr "已加入年結!"
+
+msgid "Yearend posting failed!"
+msgstr "年結加入失敗!"
+
+msgid "Years"
+msgstr "年"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+msgid "You are logged out"
+msgstr "你已登出"
+
+msgid "You are posting an existing transaction!"
+msgstr "您正在加入一個現存的交易!"
+
+msgid "You are printing and posting an existing transaction!"
+msgstr "您正在列印及加入一個現存的交易!"
+
+msgid "You are printing and saving an existing order"
+msgstr "您正在列印及儲存一張現存的訂單!"
+
+msgid "You are printing and saving an existing quotation"
+msgstr "您正在列印及儲存一張現存的報價單!"
+
+msgid "You are printing and saving an existing transaction!"
+msgstr "您正在列印及儲存一個現存的交易!"
+
+msgid "You are saving an existing order"
+msgstr "您正在儲存一張現存的訂單!"
+
+msgid "You are saving an existing quotation"
+msgstr "您正在儲存一張現存的報價單!"
+
+msgid "You are saving an existing transaction!"
+msgstr "您正在儲存一個現存的交易!"
+
+msgid "You did not enter a name!"
+msgstr "你並未鍵入名稱!"
+
+msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
+msgstr "您必需鍵入主機及埠號,以進行本機或遠端連線!"
+
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "郵政編碼"
+
+msgid "account cannot be set to any other type of account"
+msgstr "帳戶不能被設置為其他類型帳戶"
+
+msgid "as at"
+msgstr "截至"
+
+msgid "days"
+msgstr "日"
+
+msgid "does not exist"
+msgstr "不存在"
+
+msgid "done"
+msgstr "完成"
+
+msgid "ea"
+msgstr "個"
+
+msgid "failed"
+msgstr "失敗"
+
+msgid "for"
+msgstr "為了"
+
+msgid "for Period"
+msgstr "期間"
+
+msgid "is already a member!"
+msgstr "已經是成員了!"
+
+msgid "localhost"
+msgstr "本地寄主"
+
+msgid "locked!"
+msgstr "已鎖上!"
+
+msgid "partsgroup"
+msgstr "零件組"
+
+msgid "posted!"
+msgstr "已加入!"
+
+msgid "sent"
+msgstr "已送出"
+
+msgid "successfully created!"
+msgstr "成功建立!"
+
+msgid "successfully deleted!"
+msgstr "成功刪除!"
+
+msgid "time(s)"
+msgstr "次"
+
+msgid "unexpected error!"
+msgstr "沒有預期的錯誤!"
+
+msgid "website"
+msgstr "網站"
+
diff --git a/locale/tw_utf/COPYING b/locale/tw_utf/COPYING
deleted file mode 100755
index 482b44b4..00000000
--- a/locale/tw_utf/COPYING
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-######################################################################
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (c) 2004
-#
-# Traditional Chinese texts:
-#
-# Author: Edmund Lian <elian@inbrief.net>
-# Kent Tong <kent@cpttm.org.mo>
-#
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-#######################################################################
-
diff --git a/locale/tw_utf/LANGUAGE b/locale/tw_utf/LANGUAGE
deleted file mode 100755
index fe984da7..00000000
--- a/locale/tw_utf/LANGUAGE
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Traditional Chinese (UTF-8)
diff --git a/locale/tw_utf/aa b/locale/tw_utf/aa
deleted file mode 100755
index b0e2d64d..00000000
--- a/locale/tw_utf/aa
+++ /dev/null
@@ -1,163 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => '應付未付',
- 'AP Transaction' => '應付交易',
- 'AP Transactions' => '應付交易',
- 'AR Outstanding' => '應收未收',
- 'AR Transaction' => '應收交易',
- 'AR Transactions' => '應收交易',
- 'Account' => '帳戶',
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Add AP Transaction' => '新增應付交易',
- 'Add AR Transaction' => '新增應收交易',
- 'Amount' => '金額',
- 'Amount Due' => '到期金額',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否確定要刪除交易',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Cannot delete transaction!' => '不能刪除交易!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入款項!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入交易!',
- 'Cannot post transaction!' => '不能加入交易!',
- 'Check' => '檢查',
- 'Closed' => '已關閉',
- 'Confirm!' => '入帳成功!',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Credit' => '貸方',
- 'Credit Limit' => '信用額度',
- 'Curr' => '目前',
- 'Currency' => '幣別',
- 'Current' => '現有',
- 'Customer' => '客戶',
- 'Customer missing!' => '未指明客戶!',
- 'Date' => '日期',
- 'Date Paid' => '付款日期',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Department' => '部門',
- 'Description' => '說明',
- 'Detail' => '詳情',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'Due Date missing!' => '未指明到期日!',
- 'Edit AP Transaction' => '編輯應付交易',
- 'Edit AR Transaction' => '編輯應收交易',
- 'Employee' => '職員',
- 'Exch' => '匯率',
- 'Exchange Rate' => '匯率',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的匯率!',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'From' => '從',
- 'ID' => '識別編號',
- 'Include in Report' => '一併顯示',
- 'Invoice' => '發票',
- 'Invoice Date' => '發票日期',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!',
- 'Invoice Number' => '發票編號',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Manager' => '經理',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '備忘錄',
- 'Month' => '月',
- 'No.' => '編號',
- 'Notes' => '備註',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Open' => '開啟',
- 'Order' => '訂單',
- 'Order Number' => '訂單編號',
- 'PO Number' => '採購單編號',
- 'Paid' => '已付',
- 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!',
- 'Payments' => '付款',
- 'Period' => '期間',
- 'Post' => '加入',
- 'Post as new' => '當新的加入',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Post' => '列印並加入',
- 'Print and Post as new' => '列印並加入作為新的',
- 'Project' => '項目',
- 'Quarter' => '季',
- 'Receipt' => '收據',
- 'Remaining' => '尚餘',
- 'Sales Invoice.' => '銷售發票。',
- 'Salesperson' => '銷售人員',
- 'Schedule' => '時間表',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Ship to' => '付運至',
- 'Ship via' => '付運公司',
- 'Shipping Point' => '付運地點',
- 'Source' => '來源',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Tax' => '稅金',
- 'Tax Included' => '已含稅金',
- 'Till' => '直到',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '總計',
- 'Transaction' => '交易',
- 'Transaction deleted!' => '已刪除交易!',
- 'Transaction posted!' => '已加入交易!',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor' => '供應商',
- 'Vendor Invoice.' => '供應商發票。',
- 'Vendor missing!' => '未指明供應商!',
- 'Year' => '年',
- 'Yes' => '是',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'post' => 'post',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- '應付交易' => 'ap_transaction',
- '應收交易' => 'ar_transaction',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除' => 'delete',
- '加入' => 'post',
- '當新的加入' => 'post_as_new',
- '列印' => 'print',
- '列印並加入' => 'print_and_post',
- '列印並加入作為新的' => 'print_and_post_as_new',
- '銷售發票。' => 'sales_invoice_',
- '時間表' => 'schedule',
- '付運至' => 'ship_to',
- '更新' => 'update',
- '供應商發票。' => 'vendor_invoice_',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/admin b/locale/tw_utf/admin
deleted file mode 100755
index 8ef9054a..00000000
--- a/locale/tw_utf/admin
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Access Control' => '權限控制',
- 'Accounting' => '會計',
- 'Add User' => '新增使用者',
- 'Address' => '地址',
- 'Administration' => '系統管理',
- 'Administrator' => '管理員',
- 'All Datasets up to date!' => '所有資料皆已更新!',
- 'Cannot create Lock!' => '不能建立鎖!',
- 'Change Admin Password' => '更改管理員密碼',
- 'Change Password' => '更改密碼',
- 'Click on login name to edit!' => '請按登入名稱以進行修改!',
- 'Company' => '公司',
- 'Confirm' => '確認',
- 'Connect to' => '連結到',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Create Chart of Accounts' => '建立帳戶圖表',
- 'Create Dataset' => '建立資料集',
- 'DBI not installed!' => '未安裝 DBI 模組!',
- 'Database' => '資料庫',
- 'Database Administration' => '資料庫管理',
- 'Database Driver not checked!' => '未選定資料庫驅動程式!',
- 'Database User missing!' => '未指明資料庫使用者!',
- 'Dataset' => '資料集',
- 'Dataset missing!' => '未指明資料集!',
- 'Dataset updated!' => '已更新資料集!',
- 'Date Format' => '日期格式',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Delete Dataset' => '刪除資料集',
- 'Directory' => '目錄',
- 'Driver' => '驅動程式',
- 'Dropdown Limit' => '限制',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'Edit User' => '編輯使用者',
- 'Existing Datasets' => '既有的資料集',
- 'Fax' => '傳真',
- 'Host' => '主機',
- 'Hostname missing!' => '未指明主機名稱!',
- 'Language' => '語言',
- 'Lock System' => '系統鎖上',
- 'Lockfile created!' => '已建立上鎖檔案!',
- 'Lockfile removed!' => '已移除上鎖檔案!',
- 'Login' => '登入',
- 'Login name missing!' => '未指明登入名字!',
- 'Logout' => '登出',
- 'Manager' => '經理',
- 'Menu Width' => '選擇單寬度',
- 'Multibyte Encoding' => '多字元編碼',
- 'Name' => '名稱',
- 'New Templates' => '新增模版',
- 'No Database Drivers available!' => '沒有可用的資料庫驅動程式!',
- 'No Dataset selected!' => '未選定資料集!',
- 'Nothing to delete!' => '沒有可刪除的項目!',
- 'Number Format' => '數字格式',
- 'Oracle Database Administration' => 'Oracle資料庫管理',
- 'Password' => '密碼',
- 'Password changed!' => '密碼已改!',
- 'Passwords do not match!' => '密碼不符!',
- 'Pg Database Administration' => 'Pg資料庫管理',
- 'PgPP Database Administration' => 'PgPP資料庫管理',
- 'Phone' => '電話號碼',
- 'Port' => '埠號',
- 'Port missing!' => '未指明埠號!',
- 'Printer' => '印表機',
- 'Save' => '儲存',
- 'Session Timeout' => '使用期(Session)長短',
- 'Session expired!' => '使用期(Session)已過!',
- 'Setup Templates' => '設定模版',
- 'Signature' => '簽名',
- 'Stylesheet' => '樣式表',
- 'Supervisor' => '主管',
- 'Templates' => '模版',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => '下列資料集並未使用,可以刪除',
- 'The following Datasets need to be updated' => '下列資料集需要更新',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => '這是對既存資料來源的初步檢查。在此階段,不會刪除或新增任何資料!',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '若要新增群組內的使用者,請編輯名稱,更改登入名,然後儲存。這樣一來, 新使用者會保留相同的變數,並以新的登入名存入。',
- 'Unlock System' => '系統解封',
- 'Update Dataset' => '更新資料集',
- 'Use Templates' => '使用模版',
- 'User' => '使用者',
- 'User deleted!' => '已刪除使用者!',
- 'User saved!' => '已儲存使用者!',
- 'Version' => '版本',
- 'You are logged out' => '你已登出',
- 'does not exist' => '不存在',
- 'is already a member!' => '已經是成員了!',
- 'localhost' => '本地寄主',
- 'locked!' => '已鎖上!',
- 'successfully created!' => '成功建立!',
- 'successfully deleted!' => '成功刪除!',
- 'website' => '網站',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_user' => 'add_user',
- 'adminlogin' => 'adminlogin',
- 'change_admin_password' => 'change_admin_password',
- 'change_password' => 'change_password',
- 'check_password' => 'check_password',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_dataset' => 'create_dataset',
- 'dbcreate' => 'dbcreate',
- 'dbdelete' => 'dbdelete',
- 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults',
- 'dbselect_source' => 'dbselect_source',
- 'dbupdate' => 'dbupdate',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_dataset' => 'delete_dataset',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'list_users' => 'list_users',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'login' => 'login',
- 'login_name' => 'login_name',
- 'logout' => 'logout',
- 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'save' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'update_dataset' => 'update_dataset',
- '新增使用者' => 'add_user',
- '更改管理員密碼' => 'change_admin_password',
- '更改密碼' => 'change_password',
- '繼續' => 'continue',
- '建立資料集' => 'create_dataset',
- '刪除' => 'delete',
- '刪除資料集' => 'delete_dataset',
- '系統鎖上' => 'lock_system',
- '登入' => 'login',
- '登出' => 'logout',
- 'oracle資料庫管理' => 'oracle_database_administration',
- 'pg資料庫管理' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp資料庫管理' => 'pgpp_database_administration',
- '儲存' => 'save',
- '系統解封' => 'unlock_system',
- '更新資料集' => 'update_dataset',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/all b/locale/tw_utf/all
deleted file mode 100755
index efee0384..00000000
--- a/locale/tw_utf/all
+++ /dev/null
@@ -1,892 +0,0 @@
-# These are all the texts to build the translations files.
-# to build unique strings edit the module files instead
-# this file is just a shortcut to build strings which are the same
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-
-$self{texts} = {
- 'A' => '',
- 'AP' => '應付帳款',
- 'AP Aging' => '應付帳齡分析',
- 'AP Outstanding' => '應付未付',
- 'AP Transaction' => '應付交易',
- 'AP Transactions' => '應付交易',
- 'AR' => '應收帳款',
- 'AR Aging' => '應收帳齡分析',
- 'AR Outstanding' => '應收未收',
- 'AR Transaction' => '應收交易',
- 'AR Transactions' => '應收交易',
- 'AR/AP' => '應收/應付 ',
- 'About' => '關於',
- 'Above' => '上文',
- 'Access Control' => '權限控制',
- 'Access Denied!' => '拒絕存取!',
- 'Account' => '帳戶',
- 'Account Number' => '帳戶編號',
- 'Account Number missing!' => '未指明帳戶編號!',
- 'Account Type' => '帳戶類別',
- 'Account Type missing!' => '未指明帳戶類別!',
- 'Account deleted!' => '已刪除帳戶!',
- 'Account does not exist!' => '不存在帳戶!',
- 'Account saved!' => '已儲存帳戶!',
- 'Accounting' => '會計',
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Accounts' => '帳戶',
- 'Accrual' => '應計基礎',
- 'Activate Audit trails' => '啟動審核線索',
- 'Active' => '生效的',
- 'Add' => '新增',
- 'Add AP Transaction' => '新增應付交易',
- 'Add AR Transaction' => '新增應收交易',
- 'Add Account' => '新增帳戶',
- 'Add Assembly' => '新增製成品',
- 'Add Business' => '新增業務',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => '新增現金轉移帳目',
- 'Add Customer' => '新增客戶',
- 'Add Deduction' => '新增扣除',
- 'Add Department' => '新增部門',
- 'Add Employee' => '新增職員',
- 'Add Exchange Rate' => '新增外匯率',
- 'Add GIFI' => '新增GIFI',
- 'Add General Ledger Transaction' => '新增總帳交易',
- 'Add Group' => '新增組別',
- 'Add Job' => '新增工作',
- 'Add Labor/Overhead' => '新增直接人工/經常費用',
- 'Add Language' => '新增語言',
- 'Add POS Invoice' => '新增POS發票',
- 'Add Part' => '新增零件',
- 'Add Pricegroup' => '新增價格組別',
- 'Add Project' => '新增項目',
- 'Add Purchase Order' => '新增採購單',
- 'Add Quotation' => '新增報價單',
- 'Add Request for Quotation' => '新增報價單要求',
- 'Add SIC' => '新增標準工業分類代碼',
- 'Add Sales Invoice' => '新增銷售發票',
- 'Add Sales Order' => '新增銷貨單',
- 'Add Service' => '新增服務',
- 'Add Timecard' => '新增工時卡',
- 'Add Transaction' => '新增交易',
- 'Add User' => '新增使用者',
- 'Add Vendor' => '新增供應商',
- 'Add Vendor Invoice' => '新增供應商發票',
- 'Add Warehouse' => '新增倉庫',
- 'Address' => '地址',
- 'Administration' => '系統管理',
- 'Administrator' => '管理員',
- 'After Deduction' => '扣除以後',
- 'All' => '全部',
- 'All Accounts' => '全部帳戶',
- 'All Datasets up to date!' => '所有資料皆已更新!',
- 'All Items' => '全部項目',
- 'Allowances' => '津貼',
- 'Amount' => '金額',
- 'Amount Due' => '到期金額',
- 'Amount missing!' => '沒有指定金額!',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '您是否確定要刪除發票編號',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '您是否確定要刪除訂單編號',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '您是否確定要刪除報價單編號',
- 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '您是否確定要刪除其工時卡:',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否確定要刪除交易',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '您是否確定要消除有記號的條目?',
- 'Assemblies' => '製成品',
- 'Assemblies restocked!' => '製成品已重新進貨',
- 'Assembly' => '製成品',
- 'Assembly stocked!' => '製成品已進貨',
- 'Asset' => '資產',
- 'Attachment' => '附件',
- 'Audit Control' => '審核控制',
- 'Audit trail removed up to' => '移除到此為止的審核線索',
- 'Audit trails disabled' => '審核線索已開動',
- 'Audit trails enabled' => '審核線索已關閉',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Average Cost' => '平均成本',
- 'Avg Cost' => '平均成本',
- 'BIC' => '銀行識別編號(BIC)',
- 'BOM' => '材料清單',
- 'Backup' => '備份',
- 'Backup sent to' => '備份寄送到',
- 'Balance' => '餘額',
- 'Balance Sheet' => '資產負債表',
- 'Based on' => '基於',
- 'Bcc' => '不顯示抄送',
- 'Before Deduction' => '扣除之前',
- 'Beginning Balance' => '起始餘額',
- 'Below' => '以下',
- 'Billing Address' => '帳單地址',
- 'Bin' => '箱',
- 'Bin List' => '箱的明細表',
- 'Bin Lists' => '箱的明細表',
- 'Books are open' => '帳簿已開啟',
- 'Break' => '休息',
- 'Business' => '業務',
- 'Business Number' => '業務編號',
- 'Business deleted!' => '已刪除業務!',
- 'Business saved!' => '已儲存業務!',
- 'C' => '',
- 'COGS' => '貨銷成本',
- 'COGS account does not exist!' => '貨銷成本帳戶不存在!',
- 'Cannot add timecard for a completed job!' => '工作已完成,不能再加工時卡!',
- 'Cannot change timecard for a completed job!' => '工作已完成,不能再改工時卡!',
- 'Cannot create Assembly' => '不能建立製成品',
- 'Cannot create Labor' => '不能建立直接人工',
- 'Cannot create Lock!' => '不能建立鎖!',
- 'Cannot create Part' => '不能建立零件',
- 'Cannot create Service' => '不能建立服務',
- 'Cannot delete Timecard!' => '不能建立工時卡',
- 'Cannot delete account!' => '不能刪除帳戶!',
- 'Cannot delete customer!' => '不能刪除客戶!',
- 'Cannot delete default account!' => '不能刪除預設帳戶!',
- 'Cannot delete invoice!' => '不能刪除發票!',
- 'Cannot delete item!' => '不能刪除項目!',
- 'Cannot delete order!' => '不能刪除定單!',
- 'Cannot delete quotation!' => '不能刪除報價單!',
- 'Cannot delete transaction!' => '不能刪除交易!',
- 'Cannot delete vendor!' => '不能刪除供應商!',
- 'Cannot post Payment!' => '不能加入款項!',
- 'Cannot post Receipt!' => '不能加入收據!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入發票!',
- 'Cannot post invoice!' => '不能加入發票!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入款項!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入交易!',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '在交易同一帳戶不能又出現在借方又出現在貸方!',
- 'Cannot post transaction!' => '不能加入交易!',
- 'Cannot remove files!' => '不能移除檔案!',
- 'Cannot save account!' => '不能儲存帳戶!',
- 'Cannot save defaults!' => '不能儲存預設!',
- 'Cannot save order!' => '不能儲存定單!',
- 'Cannot save preferences!' => '不能儲存優先選擇!',
- 'Cannot save quotation!' => '不能儲存報價單!',
- 'Cannot save timecard for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內儲存工時卡!',
- 'Cannot save timecard!' => '不能儲存工時卡!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '不能設置多於一個應收帳款, 應付帳款或IC',
- 'Cannot set multiple options for' => '不能對以下物件設定多個選項:',
- 'Cannot set multiple options for Item' => '不能對以物件設定多個選項',
- 'Cannot stock Assembly!' => '不能把製成品入貨!',
- 'Cannot stock assemblies!' => '不能把製成品入貨!',
- 'Cash' => '現金',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Change' => '更改',
- 'Change Admin Password' => '更改管理員密碼',
- 'Change Password' => '更改密碼',
- 'Charge' => '收費',
- 'Chart of Accounts' => '會計科目表',
- 'Check' => '檢查',
- 'Check Inventory' => '檢查存貨清單',
- 'Checks' => '檢查',
- 'City' => '城市',
- 'Cleared' => '已清除',
- 'Click on login name to edit!' => '請按登入名稱以進行修改!',
- 'Clocked' => '計算出的時間',
- 'Close Books up to' => '關閉到此為止的帳簿:',
- 'Closed' => '已關閉',
- 'Code' => '編碼',
- 'Code missing!' => '未指明編碼!',
- 'Company' => '公司',
- 'Company Name' => '公司名稱',
- 'Compare to' => '對照',
- 'Completed' => '完成了',
- 'Components' => '零件',
- 'Confirm' => '確認',
- 'Confirm!' => '入帳成功!',
- 'Connect to' => '連結到',
- 'Contact' => '連絡人',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Contra' => '相反',
- 'Copies' => '副本',
- 'Copy to COA' => '複製到 COA',
- 'Cost' => '成本',
- 'Cost Center' => '成本中心',
- 'Could not save pricelist!' => '不能儲存價格清單!',
- 'Could not save!' => '不能儲存!',
- 'Could not transfer Inventory!' => '存貨清單不能轉移!',
- 'Country' => '國家',
- 'Create Chart of Accounts' => '建立帳戶圖表',
- 'Create Dataset' => '建立資料集',
- 'Credit' => '貸方',
- 'Credit Limit' => '信用額度',
- 'Curr' => '目前',
- 'Currency' => '幣別',
- 'Current' => '現有',
- 'Current Earnings' => '現有收益',
- 'Customer' => '客戶',
- 'Customer History' => '客戶歷史',
- 'Customer Number' => '客戶編號',
- 'Customer deleted!' => '已刪除客戶!',
- 'Customer missing!' => '未指明客戶!',
- 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!',
- 'Customer saved!' => '已儲存客戶!',
- 'Customers' => '客戶',
- 'DBI not installed!' => '未安裝 DBI 模組!',
- 'DOB' => '出生日期',
- 'Database' => '資料庫',
- 'Database Administration' => '資料庫管理',
- 'Database Driver not checked!' => '未選定資料庫驅動程式!',
- 'Database Host' => '資料庫主機',
- 'Database User missing!' => '未指明資料庫使用者!',
- 'Dataset' => '資料集',
- 'Dataset is newer than version!' => '較新資料集!',
- 'Dataset missing!' => '未指明資料集!',
- 'Dataset updated!' => '已更新資料集!',
- 'Date' => '日期',
- 'Date Format' => '日期格式',
- 'Date Paid' => '付款日期',
- 'Date Received' => '收款日期',
- 'Date missing!' => '未指明日期!',
- 'Date received missing!' => '未指明收款日期!',
- 'Date worked' => '工作日期',
- 'Day' => '日',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Days' => '日',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Decimalplaces' => '小數的位置',
- 'Decrease' => '減少',
- 'Deduct after' => '減少以後',
- 'Deduction deleted!' => '已刪除減少!',
- 'Deduction saved!' => '已儲存減少!',
- 'Deductions' => '減除額',
- 'Default Template' => '預設模版',
- 'Defaults' => '預設',
- 'Defaults saved!' => '已儲存預設!',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Delete Account' => '刪除帳戶',
- 'Delete Dataset' => '刪除資料集',
- 'Delete Schedule' => '刪除時間表',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '刪除語言將會刪除它的模版',
- 'Delivery Date' => '到期日',
- 'Department' => '部門',
- 'Department deleted!' => '已刪除部門!',
- 'Department saved!' => '已儲存部門!',
- 'Departments' => '部門',
- 'Deposit' => '存款',
- 'Description' => '說明',
- 'Description Translations' => '翻譯描述',
- 'Description missing!' => '未指明描述!',
- 'Detail' => '詳情',
- 'Difference' => '差異',
- 'Directory' => '目錄',
- 'Discount' => '折扣',
- 'Done' => '已完成',
- 'Drawing' => '圖畫',
- 'Driver' => '驅動程式',
- 'Dropdown Limit' => '限制',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'Due Date missing!' => '未指明到期日!',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'E-mail Statement to' => '電郵會計賬到',
- 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!',
- 'E-mail message' => '電子郵件訊息',
- 'E-mailed' => '已電郵',
- 'Edit' => '編輯',
- 'Edit AP Transaction' => '編輯應付交易',
- 'Edit AR Transaction' => '編輯應收交易',
- 'Edit Account' => '編輯帳戶',
- 'Edit Assembly' => '編輯製成品',
- 'Edit Business' => '編輯業務',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => '編輯現金轉移',
- 'Edit Customer' => '編輯客戶',
- 'Edit Deduction' => '編輯減除額',
- 'Edit Department' => '編輯部門',
- 'Edit Description Translations' => '編輯翻譯描述',
- 'Edit Employee' => '編輯職員',
- 'Edit GIFI' => '編輯GIFI',
- 'Edit General Ledger Transaction' => '編輯總帳',
- 'Edit Group' => '編輯組別',
- 'Edit Job' => '編輯工作',
- 'Edit Labor/Overhead' => '編輯直接人工/經常費用',
- 'Edit Language' => '編輯語言',
- 'Edit POS Invoice' => '編輯POS',
- 'Edit Part' => '編輯零件',
- 'Edit Preferences for' => '設定使用者',
- 'Edit Pricegroup' => '編輯價格組別',
- 'Edit Project' => '編輯項目',
- 'Edit Purchase Order' => '編輯採購單',
- 'Edit Quotation' => '編輯報價單',
- 'Edit Request for Quotation' => '編輯報價單要求',
- 'Edit SIC' => '編輯標準工業分類代碼',
- 'Edit Sales Invoice' => '編輯銷售發票',
- 'Edit Sales Order' => '編輯銷貨單',
- 'Edit Service' => '編輯服務',
- 'Edit Template' => '編輯模版',
- 'Edit Timecard' => '編輯工時卡',
- 'Edit User' => '編輯使用者',
- 'Edit Vendor' => '編輯供應商',
- 'Edit Vendor Invoice' => '編輯供應商發票',
- 'Edit Warehouse' => '編輯倉庫',
- 'Employee' => '職員',
- 'Employee Name' => '職員姓名',
- 'Employee Number' => '職員編號',
- 'Employee deleted!' => '已刪除職員!',
- 'Employee pays' => '付款給職員',
- 'Employee saved!' => '已儲存職員!',
- 'Employees' => '職員',
- 'Employer' => '雇主',
- 'Employer pays' => '付款給雇主',
- 'Enddate' => '結束日',
- 'Ends' => '完結',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => '強制所有日期的交易回復',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => '請鍵入以冒號分隔的英文字母, 每項不超過三個字 (如 CAD:USD:EUR), 作為您的本國及外國貨幣',
- 'Equity' => '股權',
- 'Every' => '每',
- 'Excempt age <' => '不包括年齡 <',
- 'Exch' => '匯率',
- 'Exchange Rate' => '匯率',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的匯率!',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!',
- 'Existing Datasets' => '既有的資料集',
- 'Expense' => '費用',
- 'Expense account does not exist!' => '費用帳戶不存在!',
- 'Expense/Asset' => '費用/資產',
- 'Extended' => '總價',
- 'FX' => '外幣兌換',
- 'Failed to save order!' => '儲存訂單時出錯!',
- 'Fax' => '傳真',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'For' => '重覆',
- 'Foreign Exchange Gain' => '外匯收益',
- 'Foreign Exchange Loss' => '外匯損失',
- 'Friday' => '星期五',
- 'From' => '從',
- 'From Warehouse' => '從貨倉',
- 'GIFI' => '財務訊息通用索引(GIFI)',
- 'GIFI deleted!' => 'GIFI已刪除!',
- 'GIFI missing!' => '未指明 GIFI!',
- 'GIFI saved!' => '已儲存!',
- 'GL' => '總帳',
- 'GL Reference Number' => '總帳索引編號',
- 'GL Transaction' => '總帳交易',
- 'General Ledger' => '總帳',
- 'Generate' => '生成',
- 'Generate Orders' => '生成訂單',
- 'Generate Purchase Orders' => '生成採購單',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '由銷貨單生成採購單',
- 'Generate Sales Order' => '生成銷貨單',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '由採購單生成銷貨單',
- 'Generate Sales Orders' => '生成銷貨單',
- 'Goods & Services' => '貨物及服務',
- 'Group' => '組別',
- 'Group Items' => '組別的項目',
- 'Group Translations' => '組別的翻譯',
- 'Group deleted!' => '組別已被刪除!',
- 'Group missing!' => '未指明組別!',
- 'Group saved!' => '組別已被儲存!',
- 'Groups' => '所有組別',
- 'HR' => '人事管理',
- 'HTML Templates' => 'HTML 模版',
- 'Heading' => '標題',
- 'History' => '歷史',
- 'Home Phone' => '住宅電話',
- 'Host' => '主機',
- 'Hostname missing!' => '未指明主機名稱!',
- 'IBAN' => '國際銀行帳號(IBAN)',
- 'ID' => '識別編號',
- 'Image' => '影像',
- 'In-line' => '行內',
- 'Inactive' => '非活躍的',
- 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外匯差距',
- 'Include Payment' => '包括付款',
- 'Include in Report' => '一併顯示',
- 'Include in drop-down menus' => '包含在下拉式選單中',
- 'Income' => '收入',
- 'Income Statement' => '損益表',
- 'Income account does not exist!' => '收入帳戶不存在!',
- 'Incorrect Dataset version!' => '資料集版本錯誤!',
- 'Increase' => '增加',
- 'Individual Items' => '個別的項目',
- 'Internal Notes' => '內部備忘錄',
- 'Inventory' => '庫存',
- 'Inventory account does not exist!' => '庫存數帳戶不存在!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '在停用此製成品之前, 存貨數量必需為零!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '停用此項零件之前, 存貨數量必需為零!',
- 'Inventory saved!' => '已儲存存貨!',
- 'Inventory transferred!' => '轉移的存貨!',
- 'Invoice' => '發票',
- 'Invoice Date' => '發票日期',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!',
- 'Invoice Number' => '發票編號',
- 'Invoice Number missing!' => '未指明發票編號!',
- 'Invoice deleted!' => '已刪除發票!',
- 'Invoices' => '發票',
- 'Is this a summary account to record' => '此為總結科目嗎?',
- 'Item already on pricelist!' => '項目己經在價格清單內!',
- 'Item deleted!' => '已刪除項目!',
- 'Item not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Items' => '項目',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Job' => '工作',
- 'Job Name' => '工作名稱',
- 'Job Number' => '工作編號',
- 'Job Number missing!' => '未指明工作編號!',
- 'Job deleted!' => '工作已被刪除!',
- 'Job saved!' => '工作已被儲存!',
- 'Jobs' => '工作',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'LaTeX Templates' => 'LaTex 模版',
- 'Labor Code' => '直接人工代碼',
- 'Labor/Overhead' => '直接人工/經常費用',
- 'Language' => '語言',
- 'Language deleted!' => '已刪除語言!',
- 'Language saved!' => '已儲存語言!',
- 'Languages' => '語言',
- 'Languages not defined!' => '不能辨認語言!',
- 'Last Cost' => '上次的成本',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => '上一筆編號及預設帳戶',
- 'Lead' => '交付時間',
- 'Leadtime' => '總需時',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => '除非您想要進行遠端連線,否則請將主機及埠號留白。',
- 'Liability' => '負債',
- 'Licensed to' => '授權予',
- 'Line Total' => '總列數',
- 'Link' => '連結',
- 'Link Accounts' => '連結帳戶',
- 'List' => '列表',
- 'List Accounts' => '列出帳號',
- 'List Businesses' => '列出業務',
- 'List Departments' => '列出部門',
- 'List GIFI' => '列出 GIFI',
- 'List Languages' => '列出語言',
- 'List Price' => '列出價',
- 'List Projects' => '列出項目',
- 'List SIC' => '列出標準工業分類代碼',
- 'List Transactions' => '列出所有交易',
- 'List Warehouses' => '列出倉庫',
- 'Lock System' => '系統鎖上',
- 'Lockfile created!' => '已建立上鎖檔案!',
- 'Lockfile removed!' => '已移除上鎖檔案!',
- 'Login' => '登入',
- 'Login name missing!' => '未指明登入名字!',
- 'Logout' => '登出',
- 'Make' => '生產商',
- 'Manager' => '經理',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'Marked entries printed!' => '已列印有記號的會計項目!',
- 'Markup' => '漲價',
- 'Maximum' => '最大',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '備忘錄',
- 'Menu Width' => '選擇單寬度',
- 'Message' => '訊息',
- 'Method' => '方法',
- 'Microfiche' => '單片縮影膠片',
- 'Model' => '型號',
- 'Monday' => '星期一',
- 'Month' => '月',
- 'Month(s)' => '月',
- 'Months' => '月',
- 'Multibyte Encoding' => '多字元編碼',
- 'N/A' => '不適用',
- 'Name' => '名稱',
- 'Name missing!' => '未指明名字!',
- 'New Templates' => '新增模版',
- 'New Window' => '新視窗',
- 'Next' => '下一個',
- 'Next Date' => '下一日',
- 'Next Number' => '下一個號碼',
- 'No' => '否',
- 'No Database Drivers available!' => '沒有可用的資料庫驅動程式!',
- 'No Dataset selected!' => '未選定資料集!',
- 'No Employees on file!' => '沒有任何僱員的記錄!',
- 'No Labor codes on file!' => '沒有任何直接人工代碼的記錄!',
- 'No email address for' => '未指明電子郵件地址',
- 'No open Jobs!' => '沒有已開啟的工作',
- 'No open Projects!' => '沒有已開啟的項目',
- 'No.' => '編號',
- 'Non-taxable' => '不應課稅',
- 'Non-taxable Purchases' => '不應課稅的採購',
- 'Non-taxable Sales' => '不應課稅的銷售',
- 'Non-tracking Items' => '不用追蹤的項目',
- 'Notes' => '備註',
- 'Nothing entered!' => '沒有任何輸入!',
- 'Nothing selected!' => '沒有選擇任何東西!',
- 'Nothing to delete!' => '沒有可刪除的項目!',
- 'Nothing to print!' => '沒有可列印的項目!',
- 'Nothing to transfer!' => '沒有可轉移的項目!',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '編號',
- 'Number Format' => '數字格式',
- 'Number missing in Row' => '此列中缺少數值',
- 'O' => '',
- 'OH' => '已有存量',
- 'Obsolete' => '停用',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'On Hand' => '已有存量',
- 'Open' => '開啟',
- 'Oracle Database Administration' => 'Oracle資料庫管理',
- 'Order' => '訂單',
- 'Order Date' => '下單日期',
- 'Order Date missing!' => '未指明下單日期!',
- 'Order Entry' => '下單項目',
- 'Order Number' => '訂單編號',
- 'Order Number missing!' => '未指明訂單編號!',
- 'Order deleted!' => '已刪除訂單!',
- 'Order generation failed!' => '生成訂單失敗!',
- 'Order saved!' => '已儲存訂單!',
- 'Orders generated!' => '已生成訂單!',
- 'Orphaned' => '無主',
- 'Out of balance transaction!' => '不協調交易!',
- 'Out of balance!' => '不平衡!',
- 'Outstanding' => '未收款交易',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '採購單編號',
- 'POS' => '銷售點(POS)',
- 'POS Invoice' => 'POS發票',
- 'Packing List' => '出貨單',
- 'Packing List Date missing!' => '未指明出貨單日期!',
- 'Packing List Number missing!' => '未指明出貨單編號!',
- 'Packing Lists' => '出貨單',
- 'Paid' => '已付',
- 'Part' => '零件',
- 'Part Number' => '零件編號',
- 'Partnumber' => '零件編號',
- 'Parts' => '零件',
- 'Password' => '密碼',
- 'Password changed!' => '密碼已改!',
- 'Password does not match!' => '密碼不符!',
- 'Passwords do not match!' => '密碼不符!',
- 'Payables' => '應付科目',
- 'Payment' => '付款',
- 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!',
- 'Payment posted!' => '已加入付款!',
- 'Payments' => '付款',
- 'Payments posted!' => '已加入付款!',
- 'Payroll Deduction' => '薪金減除額',
- 'Period' => '期間',
- 'Pg Database Administration' => 'Pg資料庫管理',
- 'PgPP Database Administration' => 'PgPP資料庫管理',
- 'Phone' => '電話號碼',
- 'Pick List' => '揀貨清單',
- 'Pick Lists' => '揀貨清單',
- 'Port' => '埠號',
- 'Port missing!' => '未指明埠號!',
- 'Pos' => '序號',
- 'Post' => '加入',
- 'Post as new' => '當新的加入',
- 'Posted!' => '已加入!',
- 'Posting' => '正加入',
- 'Posting failed!' => '加入失敗!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences' => '個人設定',
- 'Preferences saved!' => '個人設定已儲存!',
- 'Prepayment' => '預繳',
- 'Price' => '價格',
- 'Pricegroup' => '價格組別',
- 'Pricegroup deleted!' => '已刪除價格組別!',
- 'Pricegroup missing!' => '未指明價格組別!',
- 'Pricegroup saved!' => '已儲存價格組別!',
- 'Pricegroups' => '所有價格組別',
- 'Pricelist' => '價格清單',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Post' => '列印並加入',
- 'Print and Post as new' => '列印並加入作為新的',
- 'Print and Save' => '列印並儲存',
- 'Print and Save as new' => '列印並儲存作為新的',
- 'Print and post as new' => '列印並加入作為新的',
- 'Print and save as new' => '列印並儲存作為新的',
- 'Printed' => '已列印',
- 'Printer' => '印表機',
- 'Printing' => '正列印',
- 'Printing ... ' => '正列印‧‧‧',
- 'Process Transactions' => '處理所有交易',
- 'Production' => '生產',
- 'Profit Center' => '利潤中心',
- 'Project' => '項目',
- 'Project Description Translations' => '項目描述的翻譯',
- 'Project Name' => '項目名稱',
- 'Project Number' => '項目號碼',
- 'Project Number missing!' => '未指明項目號碼!',
- 'Project Transactions' => '項目交易',
- 'Project deleted!' => '已刪除項目!',
- 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Project saved!' => '已儲存項目!',
- 'Project/Job Name' => '項目/工作名稱',
- 'Project/Job Number' => '項目/工作號碼',
- 'Projects' => '項目',
- 'Purchase Order' => '採購單',
- 'Purchase Order Number' => '採購單編號',
- 'Purchase Orders' => '採購單',
- 'Qty' => '數量',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => '數量超過可庫存的數量!',
- 'Quarter' => '季',
- 'Quotation' => '報價單',
- 'Quotation ' => '報價單 ',
- 'Quotation Date' => '報價單日期',
- 'Quotation Date missing!' => '未指明報價單日期!',
- 'Quotation Number' => '報價單號碼',
- 'Quotation Number missing!' => '未指明報價單號碼!',
- 'Quotation deleted!' => '已刪除報價單!',
- 'Quotations' => '報價單',
- 'R' => '',
- 'RFQ' => '報價請求(RFQ) ',
- 'RFQ ' => '報價請求(RFQ) ',
- 'RFQ Number' => '報價請求號碼',
- 'RFQs' => '報價請求',
- 'ROP' => '再訂點',
- 'Rate' => '稅率',
- 'Rate missing!' => '未指明稅率!',
- 'Recd' => '已收到',
- 'Receipt' => '收據',
- 'Receipt posted!' => '已加入收據!',
- 'Receipts' => '收據',
- 'Receivables' => '應收帳戶',
- 'Receive' => '收到',
- 'Receive Merchandise' => '收到貨物',
- 'Reconciliation' => '調節',
- 'Reconciliation Report' => '調節報告',
- 'Record in' => '記錄於',
- 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易',
- 'Recurring Transactions' => '重覆出現的交易',
- 'Reference' => '參考資料',
- 'Remaining' => '尚餘',
- 'Remove' => '移除',
- 'Remove Audit trails up to' => '移除審核線索直至',
- 'Removed spoolfiles!' => '移除列印暫存檔案',
- 'Removing marked entries from queue ...' => '正從隊列中移除有記號的會計項目',
- 'Repeat' => '重覆',
- 'Report for' => '報表來源',
- 'Reports' => '報表',
- 'Req' => '需要',
- 'Request for Quotation' => '要求報價單',
- 'Request for Quotations' => '要求報價單',
- 'Required by' => '要求交付日期',
- 'Retained Earnings' => '保留盈餘',
- 'Role' => '任務',
- 'S' => '',
- 'SIC' => '標準工業分類代碼',
- 'SIC deleted!' => '已刪除標準工業分類代碼!',
- 'SIC saved!' => '已儲存標準工業分類代碼!',
- 'SKU' => '庫存單位',
- 'SSN' => '社會保障編號',
- 'Sale' => '銷售',
- 'Sales' => '銷售',
- 'Sales Invoice' => '銷售發票',
- 'Sales Invoice ' => '銷售發票 ',
- 'Sales Invoice.' => '銷售發票。',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '銷售發票/應收帳交易編號',
- 'Sales Invoices' => '銷售發票',
- 'Sales Order' => '銷貨單',
- 'Sales Order Number' => '銷貨單編號',
- 'Sales Orders' => '銷貨單',
- 'Sales Quotation Number' => '銷售報價單編號',
- 'Salesperson' => '銷售人員',
- 'Saturday' => '星期六',
- 'Save' => '儲存',
- 'Save Pricelist' => '儲存價格清單',
- 'Save Schedule' => '儲存時間表',
- 'Save as new' => '當新的儲存',
- 'Save to File' => '儲存至檔案',
- 'Saving' => '正在儲存',
- 'Schedule' => '時間表',
- 'Scheduled' => '編排了時間',
- 'Screen' => '螢幕',
- 'Search' => '搜尋',
- 'Select' => '選擇',
- 'Select Customer' => '選擇客戶',
- 'Select Vendor' => '選擇供應商',
- 'Select a Printer!' => '選擇印表機!',
- 'Select a printer!' => '選擇印表機!',
- 'Select all' => '全選',
- 'Select from one of the items below' => '於下列項目中選擇一項',
- 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個',
- 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個',
- 'Select items' => '選擇項目',
- 'Select payment' => '選擇付款',
- 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '選擇文字、postscript或PDF!',
- 'Sell' => '售賣',
- 'Sell Price' => '售價',
- 'Send by E-Mail' => '以電子郵件寄送',
- 'Sending' => '正在發送',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Serial No.' => '序號',
- 'Serial Number' => '序號',
- 'Service' => '服務',
- 'Service Code' => '服務編號',
- 'Service/Labor Code' => '服務/直接人工編號',
- 'Services' => '服務',
- 'Session Timeout' => '使用期(Session)長短',
- 'Session expired!' => '使用期(Session)已過!',
- 'Setup Templates' => '設定模版',
- 'Ship' => '付運',
- 'Ship Merchandise' => '付運貨物',
- 'Ship to' => '付運至',
- 'Ship via' => '付運公司',
- 'Shipping' => '付運',
- 'Shipping Address' => '付運地址',
- 'Shipping Date' => '付運日期',
- 'Shipping Date missing!' => '未指明付運日期!',
- 'Shipping Point' => '付運地點',
- 'Short' => '短',
- 'Signature' => '簽名',
- 'Source' => '來源',
- 'Spoolfile' => '列印暫存(spool)檔案',
- 'Standard' => '標準',
- 'Standard Industrial Codes' => '標準工業編碼',
- 'Startdate' => '開始日期',
- 'State' => '州',
- 'State/Province' => '省',
- 'Statement' => '會計帳',
- 'Statement Balance' => '會計帳餘額',
- 'Statement sent to' => '會計帳已送至',
- 'Statements sent to printer!' => '會計帳已送至印表機!',
- 'Stock' => '庫存',
- 'Stock Assembly' => '把製成品入貨',
- 'Stocking Date' => '入貨日期',
- 'Stylesheet' => '樣式表',
- 'Sub-contract GIFI' => '轉包合同GIFI',
- 'Subject' => '標題',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Sunday' => '星期日',
- 'Supervisor' => '主管',
- 'System' => '系統',
- 'System Defaults' => '系統預設值',
- 'Tax' => '稅金',
- 'Tax Accounts' => '稅金科目',
- 'Tax Included' => '已含稅金',
- 'Tax Number' => '稅號',
- 'Tax Number / SSN' => '稅號/社會保障編號',
- 'Tax collected' => '已收稅金',
- 'Tax paid' => '已付稅金',
- 'Taxable' => '應稅',
- 'Template saved!' => '已儲存模版!',
- 'Templates' => '模版',
- 'Terms' => '票期淨計',
- 'Text' => '文字',
- 'Text Templates' => '文字模版',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => '下列資料集並未使用,可以刪除',
- 'The following Datasets need to be updated' => '下列資料集需要更新',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => '這是對既存資料來源的初步檢查。在此階段,不會刪除或新增任何資料!',
- 'Thursday' => '星期四',
- 'Till' => '直到',
- 'Time In' => '上班時間',
- 'Time Out' => '下班時間',
- 'Timecard' => '工時卡',
- 'Timecard deleted!' => '工時卡已被刪除!',
- 'Timecard saved!' => '工時卡已被儲存!',
- 'Timecards' => '工時卡',
- 'Times' => '次',
- 'To' => '至',
- 'To Warehouse' => '到倉庫',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '若要新增群組內的使用者,請編輯名稱,更改登入名,然後儲存。這樣一來, 新使用者會保留相同的變數,並以新的登入名存入。',
- 'Top Level' => '頂層',
- 'Total' => '總計',
- 'Tracking Items' => '需要追蹤的項目',
- 'Trade Discount' => '貿易折扣',
- 'Transaction' => '交易',
- 'Transaction Date missing!' => '未指明交易日期!',
- 'Transaction Dates' => '交易日期',
- 'Transaction deleted!' => '已刪除交易!',
- 'Transaction posted!' => '已加入交易!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => '強制回復所有日期的交易',
- 'Transaction reversal enforced up to' => '強制回復交易直到',
- 'Transactions' => '所有交易',
- 'Transfer' => '轉移',
- 'Transfer Inventory' => '轉移存貨',
- 'Transfer from' => '由這裡取貨',
- 'Transfer to' => '存貨至',
- 'Translation' => '翻譯',
- 'Translation deleted!' => '已刪除翻譯!',
- 'Translation not on file!' => '沒有此翻譯的記錄!',
- 'Translations' => '翻譯',
- 'Translations saved!' => '已儲存翻譯!',
- 'Trial Balance' => '試算表',
- 'Tuesday' => '星期二',
- 'Type of Business' => '業務種類',
- 'Unit' => '單位',
- 'Unit of measure' => '度量單位',
- 'Unlock System' => '系統解封',
- 'Update' => '更新',
- 'Update Dataset' => '更新資料集',
- 'Updated' => '已更新',
- 'Upgrading to Version' => '正升級至新版',
- 'Use Templates' => '使用模版',
- 'User' => '使用者',
- 'User deleted!' => '已刪除使用者!',
- 'User saved!' => '已儲存使用者!',
- 'Valid until' => '有效至',
- 'Vendor' => '供應商',
- 'Vendor History' => '供應商歷史',
- 'Vendor Invoice' => '供應商發票',
- 'Vendor Invoice ' => '供應商發票 ',
- 'Vendor Invoice.' => '供應商發票。',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '供應商發票/應付帳交易編號',
- 'Vendor Invoices' => '供應商發票',
- 'Vendor Number' => '供應商號碼',
- 'Vendor deleted!' => '已刪除供應商!',
- 'Vendor missing!' => '未指明供應商!',
- 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!',
- 'Vendor saved!' => '已儲存供應商!',
- 'Vendors' => '供應商',
- 'Version' => '版本',
- 'Warehouse' => '倉庫',
- 'Warehouse deleted!' => '已刪除倉庫!',
- 'Warehouse saved!' => '已儲存倉庫!',
- 'Warehouses' => '倉庫',
- 'Warning!' => '警告!',
- 'Wednesday' => '星期三',
- 'Week' => '星期',
- 'Week(s)' => '星期',
- 'Weeks' => '星期',
- 'Weight' => '重量',
- 'Weight Unit' => '重量單位',
- 'What type of item is this?' => '此項目屬於甚麼類別?',
- 'Work Order' => '工作單',
- 'Work Orders' => '工作單',
- 'Work Phone' => '工作電話',
- 'Year' => '年',
- 'Year(s)' => '年',
- 'Yearend' => '年結',
- 'Yearend date missing!' => '未指明年結日期!',
- 'Yearend posted!' => '已加入年結!',
- 'Yearend posting failed!' => '年結加入失敗!',
- 'Years' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'You are logged out' => '你已登出',
- 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => '您正在列印及儲存一個現存的交易!',
- 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!',
- 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!',
- 'You are saving an existing transaction!' => '您正在儲存一個現存的交易!',
- 'You did not enter a name!' => '你並未鍵入名稱!',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '您必需鍵入主機及埠號,以進行本機或遠端連線!',
- 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼',
- 'account cannot be set to any other type of account' => '帳戶不能被設置為其他類型帳戶',
- 'as at' => '截至',
- 'days' => '日',
- 'does not exist' => '不存在',
- 'done' => '完成',
- 'ea' => '個',
- 'failed' => '失敗',
- 'for' => '為了',
- 'for Period' => '期間',
- 'is already a member!' => '已經是成員了!',
- 'localhost' => '本地寄主',
- 'locked!' => '已鎖上!',
- 'partsgroup' => '零件組',
- 'posted!' => '已加入!',
- 'sent' => '已送出',
- 'successfully created!' => '成功建立!',
- 'successfully deleted!' => '成功刪除!',
- 'time(s)' => '次',
- 'unexpected error!' => '沒有預期的錯誤!',
- 'website' => '網站',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/tw_utf/am b/locale/tw_utf/am
deleted file mode 100755
index f5e4dd21..00000000
--- a/locale/tw_utf/am
+++ /dev/null
@@ -1,310 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => '應付帳款',
- 'AR' => '應收帳款',
- 'About' => '關於',
- 'Account' => '帳戶',
- 'Account Number' => '帳戶編號',
- 'Account Number missing!' => '未指明帳戶編號!',
- 'Account Type' => '帳戶類別',
- 'Account Type missing!' => '未指明帳戶類別!',
- 'Account deleted!' => '已刪除帳戶!',
- 'Account does not exist!' => '不存在帳戶!',
- 'Account saved!' => '已儲存帳戶!',
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Accrual' => '應計基礎',
- 'Add Account' => '新增帳戶',
- 'Add Business' => '新增業務',
- 'Add Department' => '新增部門',
- 'Add GIFI' => '新增GIFI',
- 'Add Language' => '新增語言',
- 'Add SIC' => '新增標準工業分類代碼',
- 'Add Warehouse' => '新增倉庫',
- 'Address' => '地址',
- 'Amount' => '金額',
- 'Asset' => '資產',
- 'Audit Control' => '審核控制',
- 'Audit trail removed up to' => '移除到此為止的審核線索',
- 'Backup sent to' => '備份寄送到',
- 'Bin List' => '箱的明細表',
- 'Books are open' => '帳簿已開啟',
- 'Business Number' => '業務編號',
- 'Business deleted!' => '已刪除業務!',
- 'Business saved!' => '已儲存業務!',
- 'COGS' => '貨銷成本',
- 'Cannot delete account!' => '不能刪除帳戶!',
- 'Cannot delete default account!' => '不能刪除預設帳戶!',
- 'Cannot save account!' => '不能儲存帳戶!',
- 'Cannot save defaults!' => '不能儲存預設!',
- 'Cannot save preferences!' => '不能儲存優先選擇!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '不能設置多於一個應收帳款, 應付帳款或IC',
- 'Cannot set multiple options for' => '不能對以下物件設定多個選項:',
- 'Cash' => '現金',
- 'Chart of Accounts' => '會計科目表',
- 'Close Books up to' => '關閉到此為止的帳簿:',
- 'Code' => '編碼',
- 'Code missing!' => '未指明編碼!',
- 'Company' => '公司',
- 'Confirm' => '確認',
- 'Confirm!' => '入帳成功!',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Contra' => '相反',
- 'Copy to COA' => '複製到 COA',
- 'Cost Center' => '成本中心',
- 'Credit' => '貸方',
- 'Customer Number' => '客戶編號',
- 'Database Host' => '資料庫主機',
- 'Dataset' => '資料集',
- 'Date Format' => '日期格式',
- 'Day' => '日',
- 'Days' => '日',
- 'Debit' => '借方',
- 'Default Template' => '預設模版',
- 'Defaults saved!' => '已儲存預設!',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Delete Account' => '刪除帳戶',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '刪除語言將會刪除它的模版',
- 'Department deleted!' => '已刪除部門!',
- 'Department saved!' => '已儲存部門!',
- 'Departments' => '部門',
- 'Description' => '說明',
- 'Description missing!' => '未指明描述!',
- 'Discount' => '折扣',
- 'Dropdown Limit' => '限制',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!',
- 'Edit' => '編輯',
- 'Edit Account' => '編輯帳戶',
- 'Edit Business' => '編輯業務',
- 'Edit Department' => '編輯部門',
- 'Edit GIFI' => '編輯GIFI',
- 'Edit Language' => '編輯語言',
- 'Edit Preferences for' => '設定使用者',
- 'Edit SIC' => '編輯標準工業分類代碼',
- 'Edit Template' => '編輯模版',
- 'Edit Warehouse' => '編輯倉庫',
- 'Employee Number' => '職員編號',
- 'Ends' => '完結',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => '強制所有日期的交易回復',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => '請鍵入以冒號分隔的英文字母, 每項不超過三個字 (如 CAD:USD:EUR), 作為您的本國及外國貨幣',
- 'Equity' => '股權',
- 'Every' => '每',
- 'Expense' => '費用',
- 'Expense/Asset' => '費用/資產',
- 'Fax' => '傳真',
- 'Foreign Exchange Gain' => '外匯收益',
- 'Foreign Exchange Loss' => '外匯損失',
- 'GIFI' => '財務訊息通用索引(GIFI)',
- 'GIFI deleted!' => 'GIFI已刪除!',
- 'GIFI missing!' => '未指明 GIFI!',
- 'GIFI saved!' => '已儲存!',
- 'GL' => '總帳',
- 'GL Reference Number' => '總帳索引編號',
- 'GL Transaction' => '總帳交易',
- 'Heading' => '標題',
- 'ID' => '識別編號',
- 'Include in drop-down menus' => '包含在下拉式選單中',
- 'Income' => '收入',
- 'Inventory' => '庫存',
- 'Invoice' => '發票',
- 'Is this a summary account to record' => '此為總結科目嗎?',
- 'Language' => '語言',
- 'Language deleted!' => '已刪除語言!',
- 'Language saved!' => '已儲存語言!',
- 'Languages' => '語言',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => '上一筆編號及預設帳戶',
- 'Liability' => '負債',
- 'Licensed to' => '授權予',
- 'Link' => '連結',
- 'Menu Width' => '選擇單寬度',
- 'Method' => '方法',
- 'Month' => '月',
- 'Months' => '月',
- 'Name' => '名稱',
- 'Next' => '下一個',
- 'Next Number' => '下一個號碼',
- 'No' => '否',
- 'No email address for' => '未指明電子郵件地址',
- 'Non-tracking Items' => '不用追蹤的項目',
- 'Number' => '編號',
- 'Number Format' => '數字格式',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => '出貨單',
- 'Part Number' => '零件編號',
- 'Password' => '密碼',
- 'Password does not match!' => '密碼不符!',
- 'Payables' => '應付科目',
- 'Payment' => '付款',
- 'Phone' => '電話號碼',
- 'Pick List' => '揀貨清單',
- 'Posting' => '正加入',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences saved!' => '個人設定已儲存!',
- 'Print' => '列印',
- 'Printer' => '印表機',
- 'Printing' => '正列印',
- 'Process Transactions' => '處理所有交易',
- 'Profit Center' => '利潤中心',
- 'Purchase Order' => '採購單',
- 'Purchase Order Number' => '採購單編號',
- 'Purchase Orders' => '採購單',
- 'RFQ Number' => '報價請求號碼',
- 'Rate' => '稅率',
- 'Receivables' => '應收帳戶',
- 'Recurring Transactions' => '重覆出現的交易',
- 'Reference' => '參考資料',
- 'Retained Earnings' => '保留盈餘',
- 'SIC deleted!' => '已刪除標準工業分類代碼!',
- 'SIC saved!' => '已儲存標準工業分類代碼!',
- 'Sales Invoice' => '銷售發票',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '銷售發票/應收帳交易編號',
- 'Sales Order' => '銷貨單',
- 'Sales Order Number' => '銷貨單編號',
- 'Sales Orders' => '銷貨單',
- 'Sales Quotation Number' => '銷售報價單編號',
- 'Save' => '儲存',
- 'Save as new' => '當新的儲存',
- 'Saving' => '正在儲存',
- 'Sending' => '正在發送',
- 'Session Timeout' => '使用期(Session)長短',
- 'Signature' => '簽名',
- 'Standard Industrial Codes' => '標準工業編碼',
- 'Stylesheet' => '樣式表',
- 'System Defaults' => '系統預設值',
- 'Tax' => '稅金',
- 'Template saved!' => '已儲存模版!',
- 'Times' => '次',
- 'Tracking Items' => '需要追蹤的項目',
- 'Transaction' => '交易',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => '強制回復所有日期的交易',
- 'Transaction reversal enforced up to' => '強制回復交易直到',
- 'Type of Business' => '業務種類',
- 'Update' => '更新',
- 'User' => '使用者',
- 'Vendor Invoice' => '供應商發票',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '供應商發票/應付帳交易編號',
- 'Vendor Number' => '供應商號碼',
- 'Version' => '版本',
- 'Warehouse deleted!' => '已刪除倉庫!',
- 'Warehouse saved!' => '已儲存倉庫!',
- 'Warehouses' => '倉庫',
- 'Week' => '星期',
- 'Weeks' => '星期',
- 'Weight Unit' => '重量單位',
- 'Work Order' => '工作單',
- 'Year' => '年',
- 'Yearend' => '年結',
- 'Yearend date missing!' => '未指明年結日期!',
- 'Yearend posted!' => '已加入年結!',
- 'Yearend posting failed!' => '年結加入失敗!',
- 'Years' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'account cannot be set to any other type of account' => '帳戶不能被設置為其他類型帳戶',
- 'done' => '完成',
- 'failed' => '失敗',
- 'localhost' => '本地寄主',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'account_header' => 'account_header',
- 'add' => 'add',
- 'add_account' => 'add_account',
- 'add_business' => 'add_business',
- 'add_department' => 'add_department',
- 'add_gifi' => 'add_gifi',
- 'add_language' => 'add_language',
- 'add_sic' => 'add_sic',
- 'add_warehouse' => 'add_warehouse',
- 'audit_control' => 'audit_control',
- 'backup' => 'backup',
- 'business_header' => 'business_header',
- 'company_logo' => 'company_logo',
- 'config' => 'config',
- 'continue' => 'continue',
- 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa',
- 'defaults' => 'defaults',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_account' => 'delete_account',
- 'delete_business' => 'delete_business',
- 'delete_department' => 'delete_department',
- 'delete_gifi' => 'delete_gifi',
- 'delete_language' => 'delete_language',
- 'delete_sic' => 'delete_sic',
- 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse',
- 'department_header' => 'department_header',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet',
- 'display_taxes' => 'display_taxes',
- 'doclose' => 'doclose',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_account' => 'edit_account',
- 'edit_business' => 'edit_business',
- 'edit_department' => 'edit_department',
- 'edit_gifi' => 'edit_gifi',
- 'edit_language' => 'edit_language',
- 'edit_recurring' => 'edit_recurring',
- 'edit_sic' => 'edit_sic',
- 'edit_template' => 'edit_template',
- 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse',
- 'email_recurring' => 'email_recurring',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'formnames' => 'formnames',
- 'generate_yearend' => 'generate_yearend',
- 'gifi_footer' => 'gifi_footer',
- 'gifi_header' => 'gifi_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'language_header' => 'language_header',
- 'list_account' => 'list_account',
- 'list_business' => 'list_business',
- 'list_department' => 'list_department',
- 'list_gifi' => 'list_gifi',
- 'list_language' => 'list_language',
- 'list_sic' => 'list_sic',
- 'list_templates' => 'list_templates',
- 'list_warehouse' => 'list_warehouse',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_recurring' => 'print_recurring',
- 'process_transactions' => 'process_transactions',
- 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions',
- 'save' => 'save',
- 'save_account' => 'save_account',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_business' => 'save_business',
- 'save_defaults' => 'save_defaults',
- 'save_department' => 'save_department',
- 'save_gifi' => 'save_gifi',
- 'save_language' => 'save_language',
- 'save_preferences' => 'save_preferences',
- 'save_sic' => 'save_sic',
- 'save_taxes' => 'save_taxes',
- 'save_template' => 'save_template',
- 'save_warehouse' => 'save_warehouse',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'sic_header' => 'sic_header',
- 'taxes' => 'taxes',
- 'update' => 'update',
- 'warehouse_header' => 'warehouse_header',
- 'yearend' => 'yearend',
- 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language',
- '新增帳戶' => 'add_account',
- '新增業務' => 'add_business',
- '新增部門' => 'add_department',
- '新增語言' => 'add_language',
- '新增標準工業分類代碼' => 'add_sic',
- '新增倉庫' => 'add_warehouse',
- '繼續' => 'continue',
- '複製到_coa' => 'copy_to_coa',
- '刪除' => 'delete',
- '編輯' => 'edit',
- '編輯帳戶' => 'edit_account',
- '處理所有交易' => 'process_transactions',
- '儲存' => 'save',
- '當新的儲存' => 'save_as_new',
- '更新' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/ap b/locale/tw_utf/ap
deleted file mode 100755
index 747203b9..00000000
--- a/locale/tw_utf/ap
+++ /dev/null
@@ -1,242 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => '應付未付',
- 'AP Transaction' => '應付交易',
- 'AP Transactions' => '應付交易',
- 'AR Outstanding' => '應收未收',
- 'AR Transaction' => '應收交易',
- 'AR Transactions' => '應收交易',
- 'Account' => '帳戶',
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Add AP Transaction' => '新增應付交易',
- 'Add AR Transaction' => '新增應收交易',
- 'Address' => '地址',
- 'Amount' => '金額',
- 'Amount Due' => '到期金額',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否確定要刪除交易',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Bcc' => '不顯示抄送',
- 'Cannot delete transaction!' => '不能刪除交易!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入款項!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入交易!',
- 'Cannot post transaction!' => '不能加入交易!',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Check' => '檢查',
- 'Closed' => '已關閉',
- 'Confirm!' => '入帳成功!',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Credit' => '貸方',
- 'Credit Limit' => '信用額度',
- 'Curr' => '目前',
- 'Currency' => '幣別',
- 'Current' => '現有',
- 'Customer' => '客戶',
- 'Customer missing!' => '未指明客戶!',
- 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!',
- 'Date' => '日期',
- 'Date Paid' => '付款日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Delete Schedule' => '刪除時間表',
- 'Department' => '部門',
- 'Description' => '說明',
- 'Detail' => '詳情',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'Due Date missing!' => '未指明到期日!',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'E-mail message' => '電子郵件訊息',
- 'Edit AP Transaction' => '編輯應付交易',
- 'Edit AR Transaction' => '編輯應收交易',
- 'Employee' => '職員',
- 'Every' => '每',
- 'Exch' => '匯率',
- 'Exchange Rate' => '匯率',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的匯率!',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'For' => '重覆',
- 'From' => '從',
- 'ID' => '識別編號',
- 'Include Payment' => '包括付款',
- 'Include in Report' => '一併顯示',
- 'Invoice' => '發票',
- 'Invoice Date' => '發票日期',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!',
- 'Invoice Number' => '發票編號',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Manager' => '經理',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '備忘錄',
- 'Message' => '訊息',
- 'Month' => '月',
- 'Month(s)' => '月',
- 'Next Date' => '下一日',
- 'No.' => '編號',
- 'Notes' => '備註',
- 'Nothing to print!' => '沒有可列印的項目!',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '編號',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Open' => '開啟',
- 'Order' => '訂單',
- 'Order Number' => '訂單編號',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '採購單編號',
- 'Paid' => '已付',
- 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!',
- 'Payments' => '付款',
- 'Period' => '期間',
- 'Post' => '加入',
- 'Post as new' => '當新的加入',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Post' => '列印並加入',
- 'Print and Post as new' => '列印並加入作為新的',
- 'Printed' => '已列印',
- 'Project' => '項目',
- 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Quarter' => '季',
- 'Receipt' => '收據',
- 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易',
- 'Reference' => '參考資料',
- 'Remaining' => '尚餘',
- 'Repeat' => '重覆',
- 'Sales Invoice.' => '銷售發票。',
- 'Salesperson' => '銷售人員',
- 'Save Schedule' => '儲存時間表',
- 'Schedule' => '時間表',
- 'Scheduled' => '編排了時間',
- 'Screen' => '螢幕',
- 'Select a Printer!' => '選擇印表機!',
- 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個',
- 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個',
- 'Select payment' => '選擇付款',
- 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Ship to' => '付運至',
- 'Ship via' => '付運公司',
- 'Shipping Point' => '付運地點',
- 'Source' => '來源',
- 'Startdate' => '開始日期',
- 'Subject' => '標題',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Tax' => '稅金',
- 'Tax Included' => '已含稅金',
- 'Till' => '直到',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '總計',
- 'Transaction' => '交易',
- 'Transaction deleted!' => '已刪除交易!',
- 'Transaction posted!' => '已加入交易!',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor' => '供應商',
- 'Vendor Invoice.' => '供應商發票。',
- 'Vendor missing!' => '未指明供應商!',
- 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!',
- 'Warning!' => '警告!',
- 'Week(s)' => '星期',
- 'Year' => '年',
- 'Year(s)' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!',
- 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!',
- 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!',
- 'for' => '為了',
- 'sent' => '已送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- '應付交易' => 'ap_transaction',
- '應收交易' => 'ar_transaction',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除' => 'delete',
- '刪除時間表' => 'delete_schedule',
- '加入' => 'post',
- '當新的加入' => 'post_as_new',
- '列印' => 'print',
- '列印並加入' => 'print_and_post',
- '列印並加入作為新的' => 'print_and_post_as_new',
- '銷售發票。' => 'sales_invoice_',
- '儲存時間表' => 'save_schedule',
- '時間表' => 'schedule',
- '付運至' => 'ship_to',
- '更新' => 'update',
- '供應商發票。' => 'vendor_invoice_',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/ar b/locale/tw_utf/ar
deleted file mode 100755
index 747203b9..00000000
--- a/locale/tw_utf/ar
+++ /dev/null
@@ -1,242 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => '應付未付',
- 'AP Transaction' => '應付交易',
- 'AP Transactions' => '應付交易',
- 'AR Outstanding' => '應收未收',
- 'AR Transaction' => '應收交易',
- 'AR Transactions' => '應收交易',
- 'Account' => '帳戶',
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Add AP Transaction' => '新增應付交易',
- 'Add AR Transaction' => '新增應收交易',
- 'Address' => '地址',
- 'Amount' => '金額',
- 'Amount Due' => '到期金額',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否確定要刪除交易',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Bcc' => '不顯示抄送',
- 'Cannot delete transaction!' => '不能刪除交易!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入款項!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入交易!',
- 'Cannot post transaction!' => '不能加入交易!',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Check' => '檢查',
- 'Closed' => '已關閉',
- 'Confirm!' => '入帳成功!',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Credit' => '貸方',
- 'Credit Limit' => '信用額度',
- 'Curr' => '目前',
- 'Currency' => '幣別',
- 'Current' => '現有',
- 'Customer' => '客戶',
- 'Customer missing!' => '未指明客戶!',
- 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!',
- 'Date' => '日期',
- 'Date Paid' => '付款日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Delete Schedule' => '刪除時間表',
- 'Department' => '部門',
- 'Description' => '說明',
- 'Detail' => '詳情',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'Due Date missing!' => '未指明到期日!',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'E-mail message' => '電子郵件訊息',
- 'Edit AP Transaction' => '編輯應付交易',
- 'Edit AR Transaction' => '編輯應收交易',
- 'Employee' => '職員',
- 'Every' => '每',
- 'Exch' => '匯率',
- 'Exchange Rate' => '匯率',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的匯率!',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'For' => '重覆',
- 'From' => '從',
- 'ID' => '識別編號',
- 'Include Payment' => '包括付款',
- 'Include in Report' => '一併顯示',
- 'Invoice' => '發票',
- 'Invoice Date' => '發票日期',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!',
- 'Invoice Number' => '發票編號',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Manager' => '經理',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '備忘錄',
- 'Message' => '訊息',
- 'Month' => '月',
- 'Month(s)' => '月',
- 'Next Date' => '下一日',
- 'No.' => '編號',
- 'Notes' => '備註',
- 'Nothing to print!' => '沒有可列印的項目!',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '編號',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Open' => '開啟',
- 'Order' => '訂單',
- 'Order Number' => '訂單編號',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '採購單編號',
- 'Paid' => '已付',
- 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!',
- 'Payments' => '付款',
- 'Period' => '期間',
- 'Post' => '加入',
- 'Post as new' => '當新的加入',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Post' => '列印並加入',
- 'Print and Post as new' => '列印並加入作為新的',
- 'Printed' => '已列印',
- 'Project' => '項目',
- 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Quarter' => '季',
- 'Receipt' => '收據',
- 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易',
- 'Reference' => '參考資料',
- 'Remaining' => '尚餘',
- 'Repeat' => '重覆',
- 'Sales Invoice.' => '銷售發票。',
- 'Salesperson' => '銷售人員',
- 'Save Schedule' => '儲存時間表',
- 'Schedule' => '時間表',
- 'Scheduled' => '編排了時間',
- 'Screen' => '螢幕',
- 'Select a Printer!' => '選擇印表機!',
- 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個',
- 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個',
- 'Select payment' => '選擇付款',
- 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Ship to' => '付運至',
- 'Ship via' => '付運公司',
- 'Shipping Point' => '付運地點',
- 'Source' => '來源',
- 'Startdate' => '開始日期',
- 'Subject' => '標題',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Tax' => '稅金',
- 'Tax Included' => '已含稅金',
- 'Till' => '直到',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '總計',
- 'Transaction' => '交易',
- 'Transaction deleted!' => '已刪除交易!',
- 'Transaction posted!' => '已加入交易!',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor' => '供應商',
- 'Vendor Invoice.' => '供應商發票。',
- 'Vendor missing!' => '未指明供應商!',
- 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!',
- 'Warning!' => '警告!',
- 'Week(s)' => '星期',
- 'Year' => '年',
- 'Year(s)' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!',
- 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!',
- 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!',
- 'for' => '為了',
- 'sent' => '已送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- '應付交易' => 'ap_transaction',
- '應收交易' => 'ar_transaction',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除' => 'delete',
- '刪除時間表' => 'delete_schedule',
- '加入' => 'post',
- '當新的加入' => 'post_as_new',
- '列印' => 'print',
- '列印並加入' => 'print_and_post',
- '列印並加入作為新的' => 'print_and_post_as_new',
- '銷售發票。' => 'sales_invoice_',
- '儲存時間表' => 'save_schedule',
- '時間表' => 'schedule',
- '付運至' => 'ship_to',
- '更新' => 'update',
- '供應商發票。' => 'vendor_invoice_',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/arap b/locale/tw_utf/arap
deleted file mode 100755
index 2b088dec..00000000
--- a/locale/tw_utf/arap
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Address' => '地址',
- 'Bcc' => '不顯示抄送',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!',
- 'Date' => '日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Delete Schedule' => '刪除時間表',
- 'Description' => '說明',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'E-mail message' => '電子郵件訊息',
- 'Every' => '每',
- 'For' => '重覆',
- 'Include Payment' => '包括付款',
- 'Message' => '訊息',
- 'Month(s)' => '月',
- 'Next Date' => '下一日',
- 'Number' => '編號',
- 'Print' => '列印',
- 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易',
- 'Reference' => '參考資料',
- 'Repeat' => '重覆',
- 'Save Schedule' => '儲存時間表',
- 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個',
- 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個',
- 'Startdate' => '開始日期',
- 'Subject' => '標題',
- 'To' => '至',
- 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!',
- 'Warning!' => '警告!',
- 'Week(s)' => '星期',
- 'Year(s)' => '年',
- 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!',
- 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!',
- 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!',
- 'for' => '為了',
- 'sent' => '已送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除時間表' => 'delete_schedule',
- '儲存時間表' => 'save_schedule',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/arapprn b/locale/tw_utf/arapprn
deleted file mode 100755
index e632aa1d..00000000
--- a/locale/tw_utf/arapprn
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => '帳戶',
- 'Amount' => '金額',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Date' => '日期',
- 'Memo' => '備忘錄',
- 'Nothing to print!' => '沒有可列印的項目!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Printed' => '已列印',
- 'Scheduled' => '編排了時間',
- 'Screen' => '螢幕',
- 'Select a Printer!' => '選擇印表機!',
- 'Select payment' => '選擇付款',
- 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!',
- 'Source' => '來源',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- '繼續' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/bp b/locale/tw_utf/bp
deleted file mode 100755
index 8dc19de4..00000000
--- a/locale/tw_utf/bp
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => '帳戶',
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '您是否確定要消除有記號的條目?',
- 'Bin Lists' => '箱的明細表',
- 'Cannot remove files!' => '不能移除檔案!',
- 'Confirm!' => '入帳成功!',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Current' => '現有',
- 'Customer' => '客戶',
- 'Date' => '日期',
- 'Employee' => '職員',
- 'From' => '從',
- 'ID' => '識別編號',
- 'Invoice' => '發票',
- 'Invoice Number' => '發票編號',
- 'Marked entries printed!' => '已列印有記號的會計項目!',
- 'Month' => '月',
- 'Order' => '訂單',
- 'Order Number' => '訂單編號',
- 'Packing Lists' => '出貨單',
- 'Period' => '期間',
- 'Pick Lists' => '揀貨清單',
- 'Print' => '列印',
- 'Printing' => '正列印',
- 'Purchase Orders' => '採購單',
- 'Quarter' => '季',
- 'Quotation' => '報價單',
- 'Quotation Number' => '報價單號碼',
- 'Quotations' => '報價單',
- 'RFQs' => '報價請求',
- 'Remove' => '移除',
- 'Removed spoolfiles!' => '移除列印暫存檔案',
- 'Removing marked entries from queue ...' => '正從隊列中移除有記號的會計項目',
- 'Sales Invoices' => '銷售發票',
- 'Sales Orders' => '銷貨單',
- 'Select all' => '全選',
- 'Spoolfile' => '列印暫存(spool)檔案',
- 'To' => '至',
- 'Vendor' => '供應商',
- 'Work Orders' => '工作單',
- 'Year' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'done' => '完成',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_spool' => 'list_spool',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print' => 'print',
- 'remove' => 'remove',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'yes' => 'yes',
- '繼續' => 'continue',
- '列印' => 'print',
- '移除' => 'remove',
- '全選' => 'select_all',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/ca b/locale/tw_utf/ca
deleted file mode 100755
index 8368b211..00000000
--- a/locale/tw_utf/ca
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AR/AP' => '應收/應付 ',
- 'Account' => '帳戶',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Balance' => '餘額',
- 'Chart of Accounts' => '會計科目表',
- 'Credit' => '貸方',
- 'Current' => '現有',
- 'Date' => '日期',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Department' => '部門',
- 'Description' => '說明',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'From' => '從',
- 'GIFI' => '財務訊息通用索引(GIFI)',
- 'Include in Report' => '一併顯示',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'List Transactions' => '列出所有交易',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Month' => '月',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Period' => '期間',
- 'Project Number' => '項目號碼',
- 'Quarter' => '季',
- 'Reference' => '參考資料',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'To' => '至',
- 'Year' => '年',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal',
- 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
- 'list' => 'list',
- 'list_transactions' => 'list_transactions',
- '列出所有交易' => 'list_transactions',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/cp b/locale/tw_utf/cp
deleted file mode 100755
index 4f3fd072..00000000
--- a/locale/tw_utf/cp
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => '應付帳款',
- 'AR' => '應收帳款',
- 'Account' => '帳戶',
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Address' => '地址',
- 'All' => '全部',
- 'Amount' => '金額',
- 'Amount Due' => '到期金額',
- 'Bcc' => '不顯示抄送',
- 'Cannot post Payment!' => '不能加入款項!',
- 'Cannot post Receipt!' => '不能加入收據!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入款項!',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Currency' => '幣別',
- 'Customer' => '客戶',
- 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!',
- 'Date' => '日期',
- 'Date missing!' => '未指明日期!',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Delete Schedule' => '刪除時間表',
- 'Department' => '部門',
- 'Deposit' => '存款',
- 'Description' => '說明',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'E-mail message' => '電子郵件訊息',
- 'Every' => '每',
- 'Exchange Rate' => '匯率',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!',
- 'For' => '重覆',
- 'From' => '從',
- 'Include Payment' => '包括付款',
- 'Invoice' => '發票',
- 'Invoices' => '發票',
- 'Language' => '語言',
- 'Memo' => '備忘錄',
- 'Message' => '訊息',
- 'Month(s)' => '月',
- 'Next Date' => '下一日',
- 'Number' => '編號',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payment' => '付款',
- 'Payment posted!' => '已加入付款!',
- 'Payments' => '付款',
- 'Payments posted!' => '已加入付款!',
- 'Post' => '加入',
- 'Posting failed!' => '加入失敗!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Prepayment' => '預繳',
- 'Print' => '列印',
- 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Receipt' => '收據',
- 'Receipt posted!' => '已加入收據!',
- 'Receipts' => '收據',
- 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易',
- 'Reference' => '參考資料',
- 'Repeat' => '重覆',
- 'Save Schedule' => '儲存時間表',
- 'Screen' => '螢幕',
- 'Select' => '選擇',
- 'Select all' => '全選',
- 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個',
- 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個',
- 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!',
- 'Source' => '來源',
- 'Startdate' => '開始日期',
- 'Subject' => '標題',
- 'To' => '至',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor' => '供應商',
- 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!',
- 'Warning!' => '警告!',
- 'Week(s)' => '星期',
- 'Year(s)' => '年',
- 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!',
- 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!',
- 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!',
- 'for' => '為了',
- 'sent' => '已送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_openvc' => 'check_openvc',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoices_due' => 'invoices_due',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_invoices' => 'list_invoices',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment' => 'payment',
- 'payment_footer' => 'payment_footer',
- 'payment_header' => 'payment_header',
- 'payments' => 'payments',
- 'payments_footer' => 'payments_footer',
- 'payments_header' => 'payments_header',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'post_payment' => 'post_payment',
- 'post_payments' => 'post_payments',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_payment' => 'print_payment',
- 'print_payments' => 'print_payments',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'update_payment' => 'update_payment',
- 'update_payments' => 'update_payments',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除時間表' => 'delete_schedule',
- '加入' => 'post',
- '列印' => 'print',
- '儲存時間表' => 'save_schedule',
- '全選' => 'select_all',
- '更新' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/ct b/locale/tw_utf/ct
deleted file mode 100755
index 41b07501..00000000
--- a/locale/tw_utf/ct
+++ /dev/null
@@ -1,191 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => '應付交易',
- 'AP Transactions' => '應付交易',
- 'AR Transaction' => '應收交易',
- 'AR Transactions' => '應收交易',
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Active' => '生效的',
- 'Add Customer' => '新增客戶',
- 'Add Vendor' => '新增供應商',
- 'Address' => '地址',
- 'All' => '全部',
- 'Amount' => '金額',
- 'BIC' => '銀行識別編號(BIC)',
- 'Bcc' => '不顯示抄送',
- 'Billing Address' => '帳單地址',
- 'Break' => '休息',
- 'Cannot delete customer!' => '不能刪除客戶!',
- 'Cannot delete vendor!' => '不能刪除供應商!',
- 'Cc' => '抄送',
- 'City' => '城市',
- 'Closed' => '已關閉',
- 'Company Name' => '公司名稱',
- 'Contact' => '連絡人',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Cost' => '成本',
- 'Could not save pricelist!' => '不能儲存價格清單!',
- 'Country' => '國家',
- 'Credit Limit' => '信用額度',
- 'Curr' => '目前',
- 'Currency' => '幣別',
- 'Customer History' => '客戶歷史',
- 'Customer Number' => '客戶編號',
- 'Customer deleted!' => '已刪除客戶!',
- 'Customer saved!' => '已儲存客戶!',
- 'Customers' => '客戶',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Delivery Date' => '到期日',
- 'Description' => '說明',
- 'Detail' => '詳情',
- 'Discount' => '折扣',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'Edit Customer' => '編輯客戶',
- 'Edit Vendor' => '編輯供應商',
- 'Employee' => '職員',
- 'Enddate' => '結束日',
- 'Fax' => '傳真',
- 'From' => '從',
- 'GIFI' => '財務訊息通用索引(GIFI)',
- 'Group' => '組別',
- 'IBAN' => '國際銀行帳號(IBAN)',
- 'ID' => '識別編號',
- 'Inactive' => '非活躍的',
- 'Include in Report' => '一併顯示',
- 'Invoice' => '發票',
- 'Item already on pricelist!' => '項目己經在價格清單內!',
- 'Item not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Language' => '語言',
- 'Leadtime' => '總需時',
- 'Manager' => '經理',
- 'Name' => '名稱',
- 'Name missing!' => '未指明名字!',
- 'No.' => '編號',
- 'Notes' => '備註',
- 'Number' => '編號',
- 'Open' => '開啟',
- 'Order' => '訂單',
- 'Orphaned' => '無主',
- 'POS' => '銷售點(POS)',
- 'Part Number' => '零件編號',
- 'Phone' => '電話號碼',
- 'Pricegroup' => '價格組別',
- 'Pricelist' => '價格清單',
- 'Project Number' => '項目號碼',
- 'Purchase Order' => '採購單',
- 'Purchase Orders' => '採購單',
- 'Qty' => '數量',
- 'Quotation' => '報價單',
- 'Quotations' => '報價單',
- 'RFQ' => '報價請求(RFQ) ',
- 'Request for Quotations' => '要求報價單',
- 'SIC' => '標準工業分類代碼',
- 'SKU' => '庫存單位',
- 'Sales Invoice' => '銷售發票',
- 'Sales Invoices' => '銷售發票',
- 'Sales Order' => '銷貨單',
- 'Sales Orders' => '銷貨單',
- 'Salesperson' => '銷售人員',
- 'Save' => '儲存',
- 'Save Pricelist' => '儲存價格清單',
- 'Save as new' => '當新的儲存',
- 'Search' => '搜尋',
- 'Select items' => '選擇項目',
- 'Sell Price' => '售價',
- 'Serial Number' => '序號',
- 'Shipping Address' => '付運地址',
- 'Startdate' => '開始日期',
- 'State' => '州',
- 'State/Province' => '省',
- 'Sub-contract GIFI' => '轉包合同GIFI',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Tax' => '稅金',
- 'Tax Included' => '已含稅金',
- 'Tax Number' => '稅號',
- 'Tax Number / SSN' => '稅號/社會保障編號',
- 'Taxable' => '應稅',
- 'Terms' => '票期淨計',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '總計',
- 'Type of Business' => '業務種類',
- 'Unit' => '單位',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor History' => '供應商歷史',
- 'Vendor Invoice' => '供應商發票',
- 'Vendor Invoices' => '供應商發票',
- 'Vendor Number' => '供應商號碼',
- 'Vendor deleted!' => '已刪除供應商!',
- 'Vendor saved!' => '已儲存供應商!',
- 'Vendors' => '供應商',
- 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼',
- 'days' => '日',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_customer' => 'add_customer',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'add_vendor' => 'add_vendor',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_pricelist' => 'display_pricelist',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'history' => 'history',
- 'include_in_report' => 'include_in_report',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_history' => 'list_history',
- 'list_names' => 'list_names',
- 'list_subtotal' => 'list_subtotal',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'pos' => 'pos',
- 'pricelist' => 'pricelist',
- 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer',
- 'pricelist_header' => 'pricelist_header',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_pricelist' => 'save_pricelist',
- 'search' => 'search',
- 'search_name' => 'search_name',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist',
- '應付交易' => 'ap_transaction',
- '應收交易' => 'ar_transaction',
- '新增客戶' => 'add_customer',
- '新增供應商' => 'add_vendor',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除' => 'delete',
- '銷售點(pos)' => 'pos',
- '價格清單' => 'pricelist',
- '採購單' => 'purchase_order',
- '報價單' => 'quotation',
- '報價請求(rfq)_' => 'rfq',
- '銷售發票' => 'sales_invoice',
- '銷貨單' => 'sales_order',
- '儲存' => 'save',
- '儲存價格清單' => 'save_pricelist',
- '當新的儲存' => 'save_as_new',
- '更新' => 'update',
- '供應商發票' => 'vendor_invoice',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/gl b/locale/tw_utf/gl
deleted file mode 100755
index 6b03f25b..00000000
--- a/locale/tw_utf/gl
+++ /dev/null
@@ -1,186 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => '應付交易',
- 'AR Transaction' => '應收交易',
- 'Account' => '帳戶',
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => '新增現金轉移帳目',
- 'Add General Ledger Transaction' => '新增總帳交易',
- 'Address' => '地址',
- 'All' => '全部',
- 'Amount' => '金額',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否確定要刪除交易',
- 'Asset' => '資產',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Balance' => '餘額',
- 'Bcc' => '不顯示抄送',
- 'Cannot delete transaction!' => '不能刪除交易!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入交易!',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '在交易同一帳戶不能又出現在借方又出現在貸方!',
- 'Cannot post transaction!' => '不能加入交易!',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Confirm!' => '入帳成功!',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Credit' => '貸方',
- 'Current' => '現有',
- 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!',
- 'Date' => '日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Delete Schedule' => '刪除時間表',
- 'Department' => '部門',
- 'Description' => '說明',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'E-mail message' => '電子郵件訊息',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => '編輯現金轉移',
- 'Edit General Ledger Transaction' => '編輯總帳',
- 'Equity' => '股權',
- 'Every' => '每',
- 'Expense' => '費用',
- 'FX' => '外幣兌換',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'For' => '重覆',
- 'From' => '從',
- 'GIFI' => '財務訊息通用索引(GIFI)',
- 'GL Transaction' => '總帳交易',
- 'General Ledger' => '總帳',
- 'ID' => '識別編號',
- 'Include Payment' => '包括付款',
- 'Include in Report' => '一併顯示',
- 'Income' => '收入',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Liability' => '負債',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '備忘錄',
- 'Message' => '訊息',
- 'Month' => '月',
- 'Month(s)' => '月',
- 'Next Date' => '下一日',
- 'Notes' => '備註',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '編號',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Out of balance transaction!' => '不協調交易!',
- 'Period' => '期間',
- 'Post' => '加入',
- 'Post as new' => '當新的加入',
- 'Print' => '列印',
- 'Project' => '項目',
- 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Quarter' => '季',
- 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易',
- 'Reference' => '參考資料',
- 'Repeat' => '重覆',
- 'Reports' => '報表',
- 'Sales Invoice ' => '銷售發票 ',
- 'Save Schedule' => '儲存時間表',
- 'Schedule' => '時間表',
- 'Scheduled' => '編排了時間',
- 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個',
- 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Source' => '來源',
- 'Startdate' => '開始日期',
- 'Subject' => '標題',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'To' => '至',
- 'Transaction Date missing!' => '未指明交易日期!',
- 'Transaction deleted!' => '已刪除交易!',
- 'Transaction posted!' => '已加入交易!',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor Invoice ' => '供應商發票 ',
- 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!',
- 'Warning!' => '警告!',
- 'Week(s)' => '星期',
- 'Year' => '年',
- 'Year(s)' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!',
- 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!',
- 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!',
- 'for' => '為了',
- 'sent' => '已送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_rows' => 'display_rows',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- '應付交易' => 'ap_transaction',
- '應收交易' => 'ar_transaction',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除' => 'delete',
- '刪除時間表' => 'delete_schedule',
- '總帳交易' => 'gl_transaction',
- '加入' => 'post',
- '當新的加入' => 'post_as_new',
- '銷售發票_' => 'sales_invoice_',
- '儲存時間表' => 'save_schedule',
- '時間表' => 'schedule',
- '更新' => 'update',
- '供應商發票_' => 'vendor_invoice_',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/hr b/locale/tw_utf/hr
deleted file mode 100755
index 72205f02..00000000
--- a/locale/tw_utf/hr
+++ /dev/null
@@ -1,120 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => '應付帳款',
- 'Above' => '上文',
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Active' => '生效的',
- 'Add Deduction' => '新增扣除',
- 'Add Employee' => '新增職員',
- 'Address' => '地址',
- 'Administrator' => '管理員',
- 'After Deduction' => '扣除以後',
- 'All' => '全部',
- 'Allowances' => '津貼',
- 'Amount' => '金額',
- 'Amount missing!' => '沒有指定金額!',
- 'BIC' => '銀行識別編號(BIC)',
- 'Based on' => '基於',
- 'Before Deduction' => '扣除之前',
- 'Below' => '以下',
- 'City' => '城市',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Country' => '國家',
- 'DOB' => '出生日期',
- 'Deduct after' => '減少以後',
- 'Deduction deleted!' => '已刪除減少!',
- 'Deduction saved!' => '已儲存減少!',
- 'Deductions' => '減除額',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Description' => '說明',
- 'Description missing!' => '未指明描述!',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'Edit Deduction' => '編輯減除額',
- 'Edit Employee' => '編輯職員',
- 'Employee' => '職員',
- 'Employee Name' => '職員姓名',
- 'Employee Number' => '職員編號',
- 'Employee deleted!' => '已刪除職員!',
- 'Employee pays' => '付款給職員',
- 'Employee saved!' => '已儲存職員!',
- 'Employees' => '職員',
- 'Employer' => '雇主',
- 'Employer pays' => '付款給雇主',
- 'Enddate' => '結束日',
- 'Expense' => '費用',
- 'From' => '從',
- 'Home Phone' => '住宅電話',
- 'IBAN' => '國際銀行帳號(IBAN)',
- 'ID' => '識別編號',
- 'Inactive' => '非活躍的',
- 'Include in Report' => '一併顯示',
- 'Login' => '登入',
- 'Manager' => '經理',
- 'Maximum' => '最大',
- 'Name' => '名稱',
- 'Name missing!' => '未指明名字!',
- 'Notes' => '備註',
- 'Number' => '編號',
- 'Orphaned' => '無主',
- 'Payroll Deduction' => '薪金減除額',
- 'Pos' => '序號',
- 'Rate' => '稅率',
- 'Rate missing!' => '未指明稅率!',
- 'Role' => '任務',
- 'SSN' => '社會保障編號',
- 'Sales' => '銷售',
- 'Save' => '儲存',
- 'Save as new' => '當新的儲存',
- 'Startdate' => '開始日期',
- 'State/Province' => '省',
- 'Supervisor' => '主管',
- 'To' => '至',
- 'Update' => '更新',
- 'User' => '使用者',
- 'Work Phone' => '工作電話',
- 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_deduction' => 'add_deduction',
- 'add_employee' => 'add_employee',
- 'continue' => 'continue',
- 'deduction_footer' => 'deduction_footer',
- 'deduction_header' => 'deduction_header',
- 'deduction_links' => 'deduction_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_deduction' => 'delete_deduction',
- 'delete_employee' => 'delete_employee',
- 'display' => 'display',
- 'edit' => 'edit',
- 'employee_footer' => 'employee_footer',
- 'employee_header' => 'employee_header',
- 'employee_links' => 'employee_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_employees' => 'list_employees',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_deduction' => 'save_deduction',
- 'save_employee' => 'save_employee',
- 'search' => 'search',
- 'search_deduction' => 'search_deduction',
- 'search_employee' => 'search_employee',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'update' => 'update',
- 'update_deduction' => 'update_deduction',
- 'update_employee' => 'update_employee',
- '新增扣除' => 'add_deduction',
- '新增職員' => 'add_employee',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除' => 'delete',
- '儲存' => 'save',
- '當新的儲存' => 'save_as_new',
- '更新' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/ic b/locale/tw_utf/ic
deleted file mode 100755
index abc8528f..00000000
--- a/locale/tw_utf/ic
+++ /dev/null
@@ -1,294 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Accounts' => '帳戶',
- 'Accrual' => '應計基礎',
- 'Active' => '生效的',
- 'Add' => '新增',
- 'Add Assembly' => '新增製成品',
- 'Add Labor/Overhead' => '新增直接人工/經常費用',
- 'Add Part' => '新增零件',
- 'Add Purchase Order' => '新增採購單',
- 'Add Quotation' => '新增報價單',
- 'Add Request for Quotation' => '新增報價單要求',
- 'Add Sales Order' => '新增銷貨單',
- 'Add Service' => '新增服務',
- 'Address' => '地址',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Assemblies' => '製成品',
- 'Assemblies restocked!' => '製成品已重新進貨',
- 'Assembly' => '製成品',
- 'Attachment' => '附件',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Average Cost' => '平均成本',
- 'Avg Cost' => '平均成本',
- 'BOM' => '材料清單',
- 'Bcc' => '不顯示抄送',
- 'Billing Address' => '帳單地址',
- 'Bin' => '箱',
- 'Bin List' => '箱的明細表',
- 'Break' => '休息',
- 'COGS' => '貨銷成本',
- 'COGS account does not exist!' => '貨銷成本帳戶不存在!',
- 'Cannot create Assembly' => '不能建立製成品',
- 'Cannot create Labor' => '不能建立直接人工',
- 'Cannot create Part' => '不能建立零件',
- 'Cannot create Service' => '不能建立服務',
- 'Cannot delete item!' => '不能刪除項目!',
- 'Cannot stock assemblies!' => '不能把製成品入貨!',
- 'Cash' => '現金',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Check Inventory' => '檢查存貨清單',
- 'City' => '城市',
- 'Closed' => '已關閉',
- 'Company Name' => '公司名稱',
- 'Components' => '零件',
- 'Contact' => '連絡人',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Copies' => '副本',
- 'Cost' => '成本',
- 'Country' => '國家',
- 'Curr' => '目前',
- 'Currency' => '幣別',
- 'Customer' => '客戶',
- 'Customer Number' => '客戶編號',
- 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!',
- 'Date' => '日期',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Delivery Date' => '到期日',
- 'Description' => '說明',
- 'Detail' => '詳情',
- 'Drawing' => '圖畫',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!',
- 'E-mailed' => '已電郵',
- 'Edit Assembly' => '編輯製成品',
- 'Edit Labor/Overhead' => '編輯直接人工/經常費用',
- 'Edit Part' => '編輯零件',
- 'Edit Service' => '編輯服務',
- 'Employee' => '職員',
- 'Expense' => '費用',
- 'Expense account does not exist!' => '費用帳戶不存在!',
- 'Extended' => '總價',
- 'Fax' => '傳真',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'From' => '從',
- 'Group' => '組別',
- 'Image' => '影像',
- 'In-line' => '行內',
- 'Include in Report' => '一併顯示',
- 'Income' => '收入',
- 'Income account does not exist!' => '收入帳戶不存在!',
- 'Individual Items' => '個別的項目',
- 'Inventory' => '庫存',
- 'Inventory account does not exist!' => '庫存數帳戶不存在!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '在停用此製成品之前, 存貨數量必需為零!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '停用此項零件之前, 存貨數量必需為零!',
- 'Invoice' => '發票',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!',
- 'Invoice Number' => '發票編號',
- 'Invoice Number missing!' => '未指明發票編號!',
- 'Item deleted!' => '已刪除項目!',
- 'Item not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Items' => '項目',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Labor/Overhead' => '直接人工/經常費用',
- 'Last Cost' => '上次的成本',
- 'Leadtime' => '總需時',
- 'Line Total' => '總列數',
- 'Link Accounts' => '連結帳戶',
- 'List' => '列表',
- 'List Price' => '列出價',
- 'Make' => '生產商',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'Markup' => '漲價',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Message' => '訊息',
- 'Microfiche' => '單片縮影膠片',
- 'Model' => '型號',
- 'Name' => '名稱',
- 'No.' => '編號',
- 'Notes' => '備註',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '編號',
- 'Number missing in Row' => '此列中缺少數值',
- 'OH' => '已有存量',
- 'Obsolete' => '停用',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'On Hand' => '已有存量',
- 'Open' => '開啟',
- 'Order' => '訂單',
- 'Order Date missing!' => '未指明下單日期!',
- 'Order Number' => '訂單編號',
- 'Order Number missing!' => '未指明訂單編號!',
- 'Orphaned' => '無主',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => '出貨單',
- 'Packing List Date missing!' => '未指明出貨單日期!',
- 'Packing List Number missing!' => '未指明出貨單編號!',
- 'Part' => '零件',
- 'Parts' => '零件',
- 'Period' => '期間',
- 'Phone' => '電話號碼',
- 'Pick List' => '揀貨清單',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => '價格',
- 'Pricegroup' => '價格組別',
- 'Printed' => '已列印',
- 'Project' => '項目',
- 'Purchase Order' => '採購單',
- 'Purchase Orders' => '採購單',
- 'Qty' => '數量',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => '數量超過可庫存的數量!',
- 'Quotation' => '報價單',
- 'Quotation Date missing!' => '未指明報價單日期!',
- 'Quotation Number missing!' => '未指明報價單號碼!',
- 'Quotations' => '報價單',
- 'RFQ' => '報價請求(RFQ) ',
- 'ROP' => '再訂點',
- 'Recd' => '已收到',
- 'Required by' => '要求交付日期',
- 'SKU' => '庫存單位',
- 'Sales Invoice' => '銷售發票',
- 'Sales Invoices' => '銷售發票',
- 'Sales Order' => '銷貨單',
- 'Sales Orders' => '銷貨單',
- 'Save' => '儲存',
- 'Save as new' => '當新的儲存',
- 'Scheduled' => '編排了時間',
- 'Screen' => '螢幕',
- 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個',
- 'Select items' => '選擇項目',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '選擇文字、postscript或PDF!',
- 'Sell' => '售賣',
- 'Sell Price' => '售價',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Serial No.' => '序號',
- 'Serial Number' => '序號',
- 'Service' => '服務',
- 'Services' => '服務',
- 'Ship' => '付運',
- 'Ship to' => '付運至',
- 'Shipping Address' => '付運地址',
- 'Short' => '短',
- 'State/Province' => '省',
- 'Stock' => '庫存',
- 'Stock Assembly' => '把製成品入貨',
- 'Subject' => '標題',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Tax' => '稅金',
- 'Text' => '文字',
- 'To' => '至',
- 'Top Level' => '頂層',
- 'Translation not on file!' => '沒有此翻譯的記錄!',
- 'Unit' => '單位',
- 'Update' => '更新',
- 'Updated' => '已更新',
- 'Vendor' => '供應商',
- 'Vendor Invoice' => '供應商發票',
- 'Vendor Invoices' => '供應商發票',
- 'Vendor Number' => '供應商號碼',
- 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!',
- 'Warehouse' => '倉庫',
- 'Weight' => '重量',
- 'What type of item is this?' => '此項目屬於甚麼類別?',
- 'Work Order' => '工作單',
- 'Year' => '年',
- 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼',
- 'days' => '日',
- 'sent' => '已送出',
- 'unexpected error!' => '沒有預期的錯誤!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_assembly' => 'add_assembly',
- 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead',
- 'add_part' => 'add_part',
- 'add_service' => 'add_service',
- 'assembly_row' => 'assembly_row',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_customer' => 'check_customer',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_vendor' => 'check_vendor',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'customer_row' => 'customer_row',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'link_part' => 'link_part',
- 'list_assemblies' => 'list_assemblies',
- 'makemodel_row' => 'makemodel_row',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'requirements' => 'requirements',
- 'requirements_report' => 'requirements_report',
- 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'stock_assembly' => 'stock_assembly',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_row' => 'vendor_row',
- '新增製成品' => 'add_assembly',
- '新增直接人工_經常費用' => 'add_labor_overhead',
- '新增零件' => 'add_part',
- '新增服務' => 'add_service',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除' => 'delete',
- '編輯製成品' => 'edit_assembly',
- '編輯零件' => 'edit_part',
- '編輯服務' => 'edit_service',
- '儲存' => 'save',
- '當新的儲存' => 'save_as_new',
- '更新' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/io b/locale/tw_utf/io
deleted file mode 100755
index f25fa558..00000000
--- a/locale/tw_utf/io
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Add Purchase Order' => '新增採購單',
- 'Add Quotation' => '新增報價單',
- 'Add Request for Quotation' => '新增報價單要求',
- 'Add Sales Order' => '新增銷貨單',
- 'Address' => '地址',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Attachment' => '附件',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Bcc' => '不顯示抄送',
- 'Billing Address' => '帳單地址',
- 'Bin' => '箱',
- 'Bin List' => '箱的明細表',
- 'Cc' => '抄送',
- 'City' => '城市',
- 'Company Name' => '公司名稱',
- 'Contact' => '連絡人',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Copies' => '副本',
- 'Country' => '國家',
- 'Customer Number' => '客戶編號',
- 'Date' => '日期',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delivery Date' => '到期日',
- 'Description' => '說明',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!',
- 'E-mailed' => '已電郵',
- 'Extended' => '總價',
- 'Fax' => '傳真',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'Group' => '組別',
- 'In-line' => '行內',
- 'Invoice' => '發票',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!',
- 'Invoice Number missing!' => '未指明發票編號!',
- 'Item not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Message' => '訊息',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '編號',
- 'Number missing in Row' => '此列中缺少數值',
- 'OH' => '已有存量',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Order Date missing!' => '未指明下單日期!',
- 'Order Number missing!' => '未指明訂單編號!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => '出貨單',
- 'Packing List Date missing!' => '未指明出貨單日期!',
- 'Packing List Number missing!' => '未指明出貨單編號!',
- 'Part' => '零件',
- 'Phone' => '電話號碼',
- 'Pick List' => '揀貨清單',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => '價格',
- 'Printed' => '已列印',
- 'Project' => '項目',
- 'Purchase Order' => '採購單',
- 'Qty' => '數量',
- 'Quotation' => '報價單',
- 'Quotation Date missing!' => '未指明報價單日期!',
- 'Quotation Number missing!' => '未指明報價單號碼!',
- 'Recd' => '已收到',
- 'Required by' => '要求交付日期',
- 'SKU' => '庫存單位',
- 'Sales Order' => '銷貨單',
- 'Scheduled' => '編排了時間',
- 'Screen' => '螢幕',
- 'Select items' => '選擇項目',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '選擇文字、postscript或PDF!',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Serial No.' => '序號',
- 'Service' => '服務',
- 'Ship' => '付運',
- 'Ship to' => '付運至',
- 'Shipping Address' => '付運地址',
- 'State/Province' => '省',
- 'Subject' => '標題',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'Text' => '文字',
- 'To' => '至',
- 'Translation not on file!' => '沒有此翻譯的記錄!',
- 'Unit' => '單位',
- 'Vendor Number' => '供應商號碼',
- 'What type of item is this?' => '此項目屬於甚麼類別?',
- 'Work Order' => '工作單',
- 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼',
- 'sent' => '已送出',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- '繼續' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/ir b/locale/tw_utf/ir
deleted file mode 100755
index d9322473..00000000
--- a/locale/tw_utf/ir
+++ /dev/null
@@ -1,256 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => '帳戶',
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Add Purchase Order' => '新增採購單',
- 'Add Quotation' => '新增報價單',
- 'Add Request for Quotation' => '新增報價單要求',
- 'Add Sales Order' => '新增銷貨單',
- 'Add Vendor Invoice' => '新增供應商發票',
- 'Address' => '地址',
- 'Amount' => '金額',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '您是否確定要刪除發票編號',
- 'Attachment' => '附件',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Bcc' => '不顯示抄送',
- 'Billing Address' => '帳單地址',
- 'Bin' => '箱',
- 'Bin List' => '箱的明細表',
- 'Cannot delete invoice!' => '不能刪除發票!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入發票!',
- 'Cannot post invoice!' => '不能加入發票!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入款項!',
- 'Cc' => '抄送',
- 'City' => '城市',
- 'Company Name' => '公司名稱',
- 'Confirm!' => '入帳成功!',
- 'Contact' => '連絡人',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Copies' => '副本',
- 'Country' => '國家',
- 'Credit Limit' => '信用額度',
- 'Currency' => '幣別',
- 'Customer Number' => '客戶編號',
- 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!',
- 'Date' => '日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Delete Schedule' => '刪除時間表',
- 'Delivery Date' => '到期日',
- 'Department' => '部門',
- 'Description' => '說明',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!',
- 'E-mail message' => '電子郵件訊息',
- 'E-mailed' => '已電郵',
- 'Edit Vendor Invoice' => '編輯供應商發票',
- 'Every' => '每',
- 'Exch' => '匯率',
- 'Exchange Rate' => '匯率',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的匯率!',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!',
- 'Extended' => '總價',
- 'Fax' => '傳真',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'For' => '重覆',
- 'Group' => '組別',
- 'In-line' => '行內',
- 'Include Payment' => '包括付款',
- 'Internal Notes' => '內部備忘錄',
- 'Invoice' => '發票',
- 'Invoice Date' => '發票日期',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!',
- 'Invoice Number' => '發票編號',
- 'Invoice Number missing!' => '未指明發票編號!',
- 'Invoice deleted!' => '已刪除發票!',
- 'Item not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Language' => '語言',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '備忘錄',
- 'Message' => '訊息',
- 'Month(s)' => '月',
- 'Next Date' => '下一日',
- 'Notes' => '備註',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '編號',
- 'Number missing in Row' => '此列中缺少數值',
- 'OH' => '已有存量',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Order Date missing!' => '未指明下單日期!',
- 'Order Number' => '訂單編號',
- 'Order Number missing!' => '未指明訂單編號!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '採購單編號',
- 'Packing List' => '出貨單',
- 'Packing List Date missing!' => '未指明出貨單日期!',
- 'Packing List Number missing!' => '未指明出貨單編號!',
- 'Part' => '零件',
- 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!',
- 'Payments' => '付款',
- 'Phone' => '電話號碼',
- 'Pick List' => '揀貨清單',
- 'Post' => '加入',
- 'Post as new' => '當新的加入',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => '價格',
- 'Print' => '列印',
- 'Printed' => '已列印',
- 'Project' => '項目',
- 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Purchase Order' => '採購單',
- 'Qty' => '數量',
- 'Quotation' => '報價單',
- 'Quotation Date missing!' => '未指明報價單日期!',
- 'Quotation Number missing!' => '未指明報價單號碼!',
- 'Recd' => '已收到',
- 'Record in' => '記錄於',
- 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易',
- 'Reference' => '參考資料',
- 'Remaining' => '尚餘',
- 'Repeat' => '重覆',
- 'Required by' => '要求交付日期',
- 'SKU' => '庫存單位',
- 'Sales Order' => '銷貨單',
- 'Save Schedule' => '儲存時間表',
- 'Schedule' => '時間表',
- 'Scheduled' => '編排了時間',
- 'Screen' => '螢幕',
- 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個',
- 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個',
- 'Select items' => '選擇項目',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '選擇文字、postscript或PDF!',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Serial No.' => '序號',
- 'Service' => '服務',
- 'Ship' => '付運',
- 'Ship to' => '付運至',
- 'Shipping Address' => '付運地址',
- 'Source' => '來源',
- 'Startdate' => '開始日期',
- 'State/Province' => '省',
- 'Subject' => '標題',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'Tax Included' => '已含稅金',
- 'Text' => '文字',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '總計',
- 'Translation not on file!' => '沒有此翻譯的記錄!',
- 'Unit' => '單位',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor' => '供應商',
- 'Vendor Number' => '供應商號碼',
- 'Vendor missing!' => '未指明供應商!',
- 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!',
- 'Warning!' => '警告!',
- 'Week(s)' => '星期',
- 'What type of item is this?' => '此項目屬於甚麼類別?',
- 'Work Order' => '工作單',
- 'Year(s)' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!',
- 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!',
- 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!',
- 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼',
- 'ea' => '個',
- 'for' => '為了',
- 'posted!' => '已加入!',
- 'sent' => '已送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除' => 'delete',
- '刪除時間表' => 'delete_schedule',
- '加入' => 'post',
- '當新的加入' => 'post_as_new',
- '採購單' => 'purchase_order',
- '儲存時間表' => 'save_schedule',
- '時間表' => 'schedule',
- '更新' => 'update',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/is b/locale/tw_utf/is
deleted file mode 100755
index 981aa06b..00000000
--- a/locale/tw_utf/is
+++ /dev/null
@@ -1,270 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => '帳戶',
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Add Purchase Order' => '新增採購單',
- 'Add Quotation' => '新增報價單',
- 'Add Request for Quotation' => '新增報價單要求',
- 'Add Sales Invoice' => '新增銷售發票',
- 'Add Sales Order' => '新增銷貨單',
- 'Address' => '地址',
- 'Amount' => '金額',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '您是否確定要刪除發票編號',
- 'Attachment' => '附件',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Bcc' => '不顯示抄送',
- 'Billing Address' => '帳單地址',
- 'Bin' => '箱',
- 'Bin List' => '箱的明細表',
- 'Business' => '業務',
- 'Cannot delete invoice!' => '不能刪除發票!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入發票!',
- 'Cannot post invoice!' => '不能加入發票!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入款項!',
- 'Cc' => '抄送',
- 'City' => '城市',
- 'Company Name' => '公司名稱',
- 'Confirm!' => '入帳成功!',
- 'Contact' => '連絡人',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Copies' => '副本',
- 'Country' => '國家',
- 'Credit Limit' => '信用額度',
- 'Currency' => '幣別',
- 'Customer' => '客戶',
- 'Customer Number' => '客戶編號',
- 'Customer missing!' => '未指明客戶!',
- 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!',
- 'Date' => '日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Delete Schedule' => '刪除時間表',
- 'Delivery Date' => '到期日',
- 'Department' => '部門',
- 'Description' => '說明',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!',
- 'E-mail message' => '電子郵件訊息',
- 'E-mailed' => '已電郵',
- 'Edit Sales Invoice' => '編輯銷售發票',
- 'Every' => '每',
- 'Exch' => '匯率',
- 'Exchange Rate' => '匯率',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的匯率!',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!',
- 'Extended' => '總價',
- 'Fax' => '傳真',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'For' => '重覆',
- 'Group' => '組別',
- 'In-line' => '行內',
- 'Include Payment' => '包括付款',
- 'Internal Notes' => '內部備忘錄',
- 'Invoice' => '發票',
- 'Invoice Date' => '發票日期',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!',
- 'Invoice Number' => '發票編號',
- 'Invoice Number missing!' => '未指明發票編號!',
- 'Invoice deleted!' => '已刪除發票!',
- 'Item not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '備忘錄',
- 'Message' => '訊息',
- 'Month(s)' => '月',
- 'Next Date' => '下一日',
- 'Notes' => '備註',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '編號',
- 'Number missing in Row' => '此列中缺少數值',
- 'OH' => '已有存量',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Order Date missing!' => '未指明下單日期!',
- 'Order Number' => '訂單編號',
- 'Order Number missing!' => '未指明訂單編號!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '採購單編號',
- 'Packing List' => '出貨單',
- 'Packing List Date missing!' => '未指明出貨單日期!',
- 'Packing List Number missing!' => '未指明出貨單編號!',
- 'Part' => '零件',
- 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!',
- 'Payments' => '付款',
- 'Phone' => '電話號碼',
- 'Pick List' => '揀貨清單',
- 'Post' => '加入',
- 'Post as new' => '當新的加入',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => '價格',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Post' => '列印並加入',
- 'Print and Post as new' => '列印並加入作為新的',
- 'Printed' => '已列印',
- 'Project' => '項目',
- 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Purchase Order' => '採購單',
- 'Qty' => '數量',
- 'Quotation' => '報價單',
- 'Quotation Date missing!' => '未指明報價單日期!',
- 'Quotation Number missing!' => '未指明報價單號碼!',
- 'Recd' => '已收到',
- 'Record in' => '記錄於',
- 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易',
- 'Reference' => '參考資料',
- 'Remaining' => '尚餘',
- 'Repeat' => '重覆',
- 'Required by' => '要求交付日期',
- 'SKU' => '庫存單位',
- 'Sales Order' => '銷貨單',
- 'Salesperson' => '銷售人員',
- 'Save Schedule' => '儲存時間表',
- 'Schedule' => '時間表',
- 'Scheduled' => '編排了時間',
- 'Screen' => '螢幕',
- 'Select a Printer!' => '選擇印表機!',
- 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個',
- 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個',
- 'Select items' => '選擇項目',
- 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '選擇文字、postscript或PDF!',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Serial No.' => '序號',
- 'Service' => '服務',
- 'Ship' => '付運',
- 'Ship to' => '付運至',
- 'Ship via' => '付運公司',
- 'Shipping Address' => '付運地址',
- 'Shipping Point' => '付運地點',
- 'Source' => '來源',
- 'Startdate' => '開始日期',
- 'State/Province' => '省',
- 'Subject' => '標題',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'Tax Included' => '已含稅金',
- 'Text' => '文字',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '總計',
- 'Trade Discount' => '貿易折扣',
- 'Translation not on file!' => '沒有此翻譯的記錄!',
- 'Unit' => '單位',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor Number' => '供應商號碼',
- 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!',
- 'Warning!' => '警告!',
- 'Week(s)' => '星期',
- 'What type of item is this?' => '此項目屬於甚麼類別?',
- 'Work Order' => '工作單',
- 'Year(s)' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!',
- 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!',
- 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!',
- 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼',
- 'ea' => '個',
- 'for' => '為了',
- 'posted!' => '已加入!',
- 'sent' => '已送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除' => 'delete',
- '刪除時間表' => 'delete_schedule',
- '電子郵件' => 'e_mail',
- '加入' => 'post',
- '當新的加入' => 'post_as_new',
- '列印' => 'print',
- '列印並加入' => 'print_and_post',
- '列印並加入作為新的' => 'print_and_post_as_new',
- '銷貨單' => 'sales_order',
- '儲存時間表' => 'save_schedule',
- '時間表' => 'schedule',
- '付運至' => 'ship_to',
- '更新' => 'update',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/jc b/locale/tw_utf/jc
deleted file mode 100755
index 6c8aa388..00000000
--- a/locale/tw_utf/jc
+++ /dev/null
@@ -1,124 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Amount' => '金額',
- 'Clocked' => '計算出的時間',
- 'Closed' => '已關閉',
- 'Confirm!' => '入帳成功!',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Cost' => '成本',
- 'Current' => '現有',
- 'Date' => '日期',
- 'Date missing!' => '未指明日期!',
- 'Date worked' => '工作日期',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Description' => '說明',
- 'Employee' => '職員',
- 'Friday' => '星期五',
- 'From' => '從',
- 'ID' => '識別編號',
- 'Include in Report' => '一併顯示',
- 'Job Name' => '工作名稱',
- 'Job Number' => '工作編號',
- 'Job Number missing!' => '未指明工作編號!',
- 'Labor Code' => '直接人工代碼',
- 'Monday' => '星期一',
- 'Month' => '月',
- 'No Employees on file!' => '沒有任何僱員的記錄!',
- 'No Labor codes on file!' => '沒有任何直接人工代碼的記錄!',
- 'No open Jobs!' => '沒有已開啟的工作',
- 'No open Projects!' => '沒有已開啟的項目',
- 'Notes' => '備註',
- 'Open' => '開啟',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Part Number' => '零件編號',
- 'Period' => '期間',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Save' => '列印並儲存',
- 'Print and Save as new' => '列印並儲存作為新的',
- 'Printed' => '已列印',
- 'Project Name' => '項目名稱',
- 'Project Number' => '項目號碼',
- 'Project Number missing!' => '未指明項目號碼!',
- 'Project/Job Name' => '項目/工作名稱',
- 'Project/Job Number' => '項目/工作號碼',
- 'Qty' => '數量',
- 'Quarter' => '季',
- 'Saturday' => '星期六',
- 'Save' => '儲存',
- 'Save as new' => '當新的儲存',
- 'Screen' => '螢幕',
- 'Select a Printer!' => '選擇印表機!',
- 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!',
- 'Service Code' => '服務編號',
- 'Service/Labor Code' => '服務/直接人工編號',
- 'Startdate' => '開始日期',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'Sunday' => '星期日',
- 'Thursday' => '星期四',
- 'Time In' => '上班時間',
- 'Time Out' => '下班時間',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '總計',
- 'Tuesday' => '星期二',
- 'Update' => '更新',
- 'Warning!' => '警告!',
- 'Wednesday' => '星期三',
- 'Year' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => '您正在列印及儲存一個現存的交易!',
- 'You are saving an existing transaction!' => '您正在儲存一個現存的交易!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_stores_card' => 'add_stores_card',
- 'add_time_card' => 'add_time_card',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_timecard' => 'delete_timecard',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'jcitems_links' => 'jcitems_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_storescard' => 'list_storescard',
- 'list_timecard' => 'list_timecard',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard',
- 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_timecard' => 'print_timecard',
- 'resave' => 'resave',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'storescard_footer' => 'storescard_footer',
- 'storescard_header' => 'storescard_header',
- 'timecard_footer' => 'timecard_footer',
- 'timecard_header' => 'timecard_header',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除' => 'delete',
- '列印' => 'print',
- '列印並儲存' => 'print_and_save',
- '列印並儲存作為新的' => 'print_and_save_as_new',
- '儲存' => 'save',
- '當新的儲存' => 'save_as_new',
- '更新' => 'update',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/locales.pl b/locale/tw_utf/locales.pl
deleted file mode 100755
index 65674c9a..00000000
--- a/locale/tw_utf/locales.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-require "../../LedgerSMB/locales.pl"
diff --git a/locale/tw_utf/login b/locale/tw_utf/login
deleted file mode 100755
index 4b7a05e6..00000000
--- a/locale/tw_utf/login
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Access Denied!' => '拒絕存取!',
- 'Company' => '公司',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Dataset is newer than version!' => '較新資料集!',
- 'Incorrect Dataset version!' => '資料集版本錯誤!',
- 'Login' => '登入',
- 'Name' => '名稱',
- 'Password' => '密碼',
- 'Upgrading to Version' => '正升級至新版',
- 'Version' => '版本',
- 'You did not enter a name!' => '你並未鍵入名稱!',
- 'done' => '完成',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'login' => 'login',
- 'login_screen' => 'login_screen',
- 'logout' => 'logout',
- 'selectdataset' => 'selectdataset',
- '登入' => 'login',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/menu b/locale/tw_utf/menu
deleted file mode 100755
index 80b06a1d..00000000
--- a/locale/tw_utf/menu
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => '應付帳款',
- 'AP Aging' => '應付帳齡分析',
- 'AP Transaction' => '應付交易',
- 'AR' => '應收帳款',
- 'AR Aging' => '應收帳齡分析',
- 'AR Transaction' => '應收交易',
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Add Account' => '新增帳戶',
- 'Add Assembly' => '新增製成品',
- 'Add Business' => '新增業務',
- 'Add Customer' => '新增客戶',
- 'Add Department' => '新增部門',
- 'Add Employee' => '新增職員',
- 'Add GIFI' => '新增GIFI',
- 'Add Group' => '新增組別',
- 'Add Labor/Overhead' => '新增直接人工/經常費用',
- 'Add Language' => '新增語言',
- 'Add Part' => '新增零件',
- 'Add Pricegroup' => '新增價格組別',
- 'Add Project' => '新增項目',
- 'Add SIC' => '新增標準工業分類代碼',
- 'Add Service' => '新增服務',
- 'Add Transaction' => '新增交易',
- 'Add Vendor' => '新增供應商',
- 'Add Warehouse' => '新增倉庫',
- 'All Items' => '全部項目',
- 'Assemblies' => '製成品',
- 'Audit Control' => '審核控制',
- 'Backup' => '備份',
- 'Balance Sheet' => '資產負債表',
- 'Bin List' => '箱的明細表',
- 'Bin Lists' => '箱的明細表',
- 'Cash' => '現金',
- 'Chart of Accounts' => '會計科目表',
- 'Check' => '檢查',
- 'Components' => '零件',
- 'Customers' => '客戶',
- 'Defaults' => '預設',
- 'Departments' => '部門',
- 'Description' => '說明',
- 'Employees' => '職員',
- 'General Ledger' => '總帳',
- 'Generate' => '生成',
- 'Goods & Services' => '貨物及服務',
- 'Groups' => '所有組別',
- 'HR' => '人事管理',
- 'HTML Templates' => 'HTML 模版',
- 'History' => '歷史',
- 'Income Statement' => '損益表',
- 'Invoice' => '發票',
- 'LaTeX Templates' => 'LaTex 模版',
- 'Labor/Overhead' => '直接人工/經常費用',
- 'Language' => '語言',
- 'List Accounts' => '列出帳號',
- 'List Businesses' => '列出業務',
- 'List Departments' => '列出部門',
- 'List GIFI' => '列出 GIFI',
- 'List Languages' => '列出語言',
- 'List Projects' => '列出項目',
- 'List SIC' => '列出標準工業分類代碼',
- 'List Warehouses' => '列出倉庫',
- 'Logout' => '登出',
- 'New Window' => '新視窗',
- 'Non-taxable' => '不應課稅',
- 'Open' => '開啟',
- 'Order Entry' => '下單項目',
- 'Outstanding' => '未收款交易',
- 'POS' => '銷售點(POS)',
- 'POS Invoice' => 'POS發票',
- 'Packing List' => '出貨單',
- 'Packing Lists' => '出貨單',
- 'Parts' => '零件',
- 'Payment' => '付款',
- 'Payments' => '付款',
- 'Pick List' => '揀貨清單',
- 'Pick Lists' => '揀貨清單',
- 'Preferences' => '個人設定',
- 'Pricegroups' => '所有價格組別',
- 'Print' => '列印',
- 'Projects' => '項目',
- 'Purchase Order' => '採購單',
- 'Purchase Orders' => '採購單',
- 'Quotation' => '報價單',
- 'Quotations' => '報價單',
- 'RFQ' => '報價請求(RFQ) ',
- 'RFQs' => '報價請求',
- 'Receipt' => '收據',
- 'Receipts' => '收據',
- 'Receive' => '收到',
- 'Reconciliation' => '調節',
- 'Recurring Transactions' => '重覆出現的交易',
- 'Reports' => '報表',
- 'SIC' => '標準工業分類代碼',
- 'Sale' => '銷售',
- 'Sales Invoice' => '銷售發票',
- 'Sales Invoices' => '銷售發票',
- 'Sales Order' => '銷貨單',
- 'Sales Orders' => '銷貨單',
- 'Save to File' => '儲存至檔案',
- 'Search' => '搜尋',
- 'Send by E-Mail' => '以電子郵件寄送',
- 'Services' => '服務',
- 'Ship' => '付運',
- 'Shipping' => '付運',
- 'Statement' => '會計帳',
- 'Stock Assembly' => '把製成品入貨',
- 'Stylesheet' => '樣式表',
- 'System' => '系統',
- 'Tax collected' => '已收稅金',
- 'Tax paid' => '已付稅金',
- 'Text Templates' => '文字模版',
- 'Transactions' => '所有交易',
- 'Transfer' => '轉移',
- 'Transfer Inventory' => '轉移存貨',
- 'Translations' => '翻譯',
- 'Trial Balance' => '試算表',
- 'Type of Business' => '業務種類',
- 'Vendor Invoice' => '供應商發票',
- 'Vendors' => '供應商',
- 'Version' => '版本',
- 'Warehouses' => '倉庫',
- 'Work Order' => '工作單',
- 'Work Orders' => '工作單',
- 'Yearend' => '年結',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'section_menu' => 'section_menu',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/oe b/locale/tw_utf/oe
deleted file mode 100755
index 890512c9..00000000
--- a/locale/tw_utf/oe
+++ /dev/null
@@ -1,371 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Add Exchange Rate' => '新增外匯率',
- 'Add Purchase Order' => '新增採購單',
- 'Add Quotation' => '新增報價單',
- 'Add Request for Quotation' => '新增報價單要求',
- 'Add Sales Invoice' => '新增銷售發票',
- 'Add Sales Order' => '新增銷貨單',
- 'Add Vendor Invoice' => '新增供應商發票',
- 'Address' => '地址',
- 'Amount' => '金額',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '您是否確定要刪除訂單編號',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '您是否確定要刪除報價單編號',
- 'Attachment' => '附件',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Bcc' => '不顯示抄送',
- 'Billing Address' => '帳單地址',
- 'Bin' => '箱',
- 'Bin List' => '箱的明細表',
- 'Business' => '業務',
- 'Cannot delete order!' => '不能刪除定單!',
- 'Cannot delete quotation!' => '不能刪除報價單!',
- 'Cannot save order!' => '不能儲存定單!',
- 'Cannot save quotation!' => '不能儲存報價單!',
- 'Cc' => '抄送',
- 'City' => '城市',
- 'Closed' => '已關閉',
- 'Company Name' => '公司名稱',
- 'Confirm!' => '入帳成功!',
- 'Contact' => '連絡人',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Copies' => '副本',
- 'Cost' => '成本',
- 'Could not save!' => '不能儲存!',
- 'Could not transfer Inventory!' => '存貨清單不能轉移!',
- 'Country' => '國家',
- 'Credit Limit' => '信用額度',
- 'Curr' => '目前',
- 'Currency' => '幣別',
- 'Current' => '現有',
- 'Customer' => '客戶',
- 'Customer Number' => '客戶編號',
- 'Customer missing!' => '未指明客戶!',
- 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!',
- 'Date' => '日期',
- 'Date Received' => '收款日期',
- 'Date received missing!' => '未指明收款日期!',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Delete Schedule' => '刪除時間表',
- 'Delivery Date' => '到期日',
- 'Department' => '部門',
- 'Description' => '說明',
- 'Done' => '已完成',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!',
- 'E-mail message' => '電子郵件訊息',
- 'E-mailed' => '已電郵',
- 'Edit Purchase Order' => '編輯採購單',
- 'Edit Quotation' => '編輯報價單',
- 'Edit Request for Quotation' => '編輯報價單要求',
- 'Edit Sales Order' => '編輯銷貨單',
- 'Employee' => '職員',
- 'Every' => '每',
- 'Exchange Rate' => '匯率',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!',
- 'Extended' => '總價',
- 'Fax' => '傳真',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'For' => '重覆',
- 'From' => '從',
- 'From Warehouse' => '從貨倉',
- 'Generate Orders' => '生成訂單',
- 'Generate Purchase Orders' => '生成採購單',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '由銷貨單生成採購單',
- 'Generate Sales Order' => '生成銷貨單',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '由採購單生成銷貨單',
- 'Group' => '組別',
- 'ID' => '識別編號',
- 'In-line' => '行內',
- 'Include Payment' => '包括付款',
- 'Include in Report' => '一併顯示',
- 'Internal Notes' => '內部備忘錄',
- 'Inventory saved!' => '已儲存存貨!',
- 'Inventory transferred!' => '轉移的存貨!',
- 'Invoice' => '發票',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!',
- 'Invoice Number missing!' => '未指明發票編號!',
- 'Item not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Lead' => '交付時間',
- 'Manager' => '經理',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Message' => '訊息',
- 'Month' => '月',
- 'Month(s)' => '月',
- 'Next Date' => '下一日',
- 'No.' => '編號',
- 'Notes' => '備註',
- 'Nothing entered!' => '沒有任何輸入!',
- 'Nothing selected!' => '沒有選擇任何東西!',
- 'Nothing to transfer!' => '沒有可轉移的項目!',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '編號',
- 'Number missing in Row' => '此列中缺少數值',
- 'OH' => '已有存量',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Open' => '開啟',
- 'Order' => '訂單',
- 'Order Date' => '下單日期',
- 'Order Date missing!' => '未指明下單日期!',
- 'Order Number' => '訂單編號',
- 'Order Number missing!' => '未指明訂單編號!',
- 'Order deleted!' => '已刪除訂單!',
- 'Order generation failed!' => '生成訂單失敗!',
- 'Order saved!' => '已儲存訂單!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '採購單編號',
- 'Packing List' => '出貨單',
- 'Packing List Date missing!' => '未指明出貨單日期!',
- 'Packing List Number missing!' => '未指明出貨單編號!',
- 'Part' => '零件',
- 'Part Number' => '零件編號',
- 'Period' => '期間',
- 'Phone' => '電話號碼',
- 'Pick List' => '揀貨清單',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => '價格',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Save' => '列印並儲存',
- 'Print and Save as new' => '列印並儲存作為新的',
- 'Printed' => '已列印',
- 'Project' => '項目',
- 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Purchase Order' => '採購單',
- 'Purchase Orders' => '採購單',
- 'Qty' => '數量',
- 'Quarter' => '季',
- 'Quotation' => '報價單',
- 'Quotation ' => '報價單 ',
- 'Quotation Date' => '報價單日期',
- 'Quotation Date missing!' => '未指明報價單日期!',
- 'Quotation Number' => '報價單號碼',
- 'Quotation Number missing!' => '未指明報價單號碼!',
- 'Quotation deleted!' => '已刪除報價單!',
- 'Quotations' => '報價單',
- 'RFQ' => '報價請求(RFQ) ',
- 'RFQ ' => '報價請求(RFQ) ',
- 'RFQ Number' => '報價請求號碼',
- 'Recd' => '已收到',
- 'Receive Merchandise' => '收到貨物',
- 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易',
- 'Reference' => '參考資料',
- 'Remaining' => '尚餘',
- 'Repeat' => '重覆',
- 'Req' => '需要',
- 'Request for Quotation' => '要求報價單',
- 'Request for Quotations' => '要求報價單',
- 'Required by' => '要求交付日期',
- 'SKU' => '庫存單位',
- 'Sales Invoice' => '銷售發票',
- 'Sales Order' => '銷貨單',
- 'Sales Orders' => '銷貨單',
- 'Salesperson' => '銷售人員',
- 'Save' => '儲存',
- 'Save Schedule' => '儲存時間表',
- 'Save as new' => '當新的儲存',
- 'Schedule' => '時間表',
- 'Scheduled' => '編排了時間',
- 'Screen' => '螢幕',
- 'Select Vendor' => '選擇供應商',
- 'Select a Printer!' => '選擇印表機!',
- 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個',
- 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個',
- 'Select items' => '選擇項目',
- 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '選擇文字、postscript或PDF!',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Serial No.' => '序號',
- 'Service' => '服務',
- 'Ship' => '付運',
- 'Ship Merchandise' => '付運貨物',
- 'Ship to' => '付運至',
- 'Ship via' => '付運公司',
- 'Shipping Address' => '付運地址',
- 'Shipping Date' => '付運日期',
- 'Shipping Date missing!' => '未指明付運日期!',
- 'Shipping Point' => '付運地點',
- 'Startdate' => '開始日期',
- 'State/Province' => '省',
- 'Subject' => '標題',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'Tax' => '稅金',
- 'Tax Included' => '已含稅金',
- 'Terms' => '票期淨計',
- 'Text' => '文字',
- 'To' => '至',
- 'To Warehouse' => '到倉庫',
- 'Total' => '總計',
- 'Trade Discount' => '貿易折扣',
- 'Transfer' => '轉移',
- 'Transfer Inventory' => '轉移存貨',
- 'Transfer from' => '由這裡取貨',
- 'Transfer to' => '存貨至',
- 'Translation not on file!' => '沒有此翻譯的記錄!',
- 'Unit' => '單位',
- 'Update' => '更新',
- 'Valid until' => '有效至',
- 'Vendor' => '供應商',
- 'Vendor Invoice' => '供應商發票',
- 'Vendor Number' => '供應商號碼',
- 'Vendor missing!' => '未指明供應商!',
- 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!',
- 'Warehouse' => '倉庫',
- 'Warning!' => '警告!',
- 'Week(s)' => '星期',
- 'What type of item is this?' => '此項目屬於甚麼類別?',
- 'Work Order' => '工作單',
- 'Year' => '年',
- 'Year(s)' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!',
- 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!',
- 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!',
- 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼',
- 'days' => '日',
- 'ea' => '個',
- 'for' => '為了',
- 'sent' => '已送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_orders' => 'generate_orders',
- 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'order_links' => 'order_links',
- 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_order' => 'prepare_order',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'select_vendor' => 'select_vendor',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
- 'yes' => 'yes',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除' => 'delete',
- '刪除時間表' => 'delete_schedule',
- '已完成' => 'done',
- '電子郵件' => 'e_mail',
- '生成訂單' => 'generate_orders',
- '生成採購單' => 'generate_purchase_orders',
- '生成銷貨單' => 'generate_sales_order',
- '列印' => 'print',
- '列印並儲存' => 'print_and_save',
- '列印並儲存作為新的' => 'print_and_save_as_new',
- '採購單' => 'purchase_order',
- '報價單' => 'quotation',
- '報價單_' => 'quotation_',
- '報價請求(rfq)_' => 'rfq',
- '報價請求(rfq)__' => 'rfq_',
- '銷售發票' => 'sales_invoice',
- '銷貨單' => 'sales_order',
- '儲存' => 'save',
- '儲存時間表' => 'save_schedule',
- '當新的儲存' => 'save_as_new',
- '時間表' => 'schedule',
- '選擇供應商' => 'select_vendor',
- '付運至' => 'ship_to',
- '轉移' => 'transfer',
- '更新' => 'update',
- '供應商發票' => 'vendor_invoice',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/op b/locale/tw_utf/op
deleted file mode 100755
index fd2fd244..00000000
--- a/locale/tw_utf/op
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Add Exchange Rate' => '新增外匯率',
- 'Add Sales Invoice' => '新增銷售發票',
- 'Add Vendor Invoice' => '新增供應商發票',
- 'Amount' => '總計',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '您是否確定要刪除訂單編號',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '您是否確定要刪除報價單編號',
- 'Bin' => 'BIN',
- 'C' => 'C',
- 'Cannot delete order!' => '不能刪除定單',
- 'Cannot delete quotation!' => '不能刪除報價單',
- 'Cannot save order!' => '不能儲存定單',
- 'Cannot save quotation!' => '不能儲存報價單',
- 'Closed' => '已關閉',
- 'Confirm!' => '入帳成功!',
- 'Contact' => '連絡人',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Could not save!' => '無法儲存!',
- 'Could not transfer Inventory!' => '存貨無法轉移!',
- 'Curr' => '幣別',
- 'Currency' => '幣別',
- 'Current' => '目前',
- 'Customer' => '客戶',
- 'Customer missing!' => '未指明客戶',
- 'Date' => '日期',
- 'Date Received' => '收訖日期',
- 'Date received missing!' => '未指明收訖日期',
- 'Department' => '部門',
- 'Description' => '說明',
- 'Done' => '巳完成',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'Employee' => '職員',
- 'Exchange Rate' => '匯率',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率',
- 'From' => '從',
- 'Group' => '組',
- 'ID' => '身分編號',
- 'Include in Report' => '一併顯示',
- 'Inventory saved!' => '存貨巳儲存',
- 'Inventory transferred!' => '存貨已轉移',
- 'Manager' => '經理',
- 'Month' => '月',
- 'Nothing entered!' => '無資料輸入',
- 'Nothing to transfer!' => '無項目可轉移',
- 'Number' => '料號',
- 'O' => 'O',
- 'Open' => '開啟',
- 'Order' => '訂單',
- 'Order Date' => '下單日期',
- 'Order Date missing!' => '未指明下單日期!',
- 'Order Number' => '訂單編號',
- 'Order Number missing!' => '未指明訂單編號!',
- 'Order deleted!' => '巳刪除訂單',
- 'Order saved!' => '巳儲存訂單',
- 'Partnumber' => '料號',
- 'Period' => '期間',
- 'Print' => '列印',
- 'Purchase Order' => '採購單',
- 'Purchase Orders' => '許多採購單',
- 'Qty' => '數量',
- 'Quarter' => '季',
- 'Quotation' => '報價單',
- 'Quotation ' => '許多報價單',
- 'Quotation Date missing!' => '未指明報價單日期',
- 'Quotation Number missing!' => '未指明報價單號碼',
- 'Quotation deleted!' => '巳刪除報價單',
- 'Quotations' => '報價單',
- 'RFQ ' => '報價要求',
- 'Recd' => '收訖',
- 'Receive Merchandise' => '收到貨物',
- 'Request for Quotation' => '要求報價單',
- 'Request for Quotations' => '要求許多報價單',
- 'Required by' => '需要日',
- 'SKU' => '供應商料號',
- 'Sales Order' => '銷貨單',
- 'Sales Orders' => '許多銷貨單',
- 'Salesperson' => '業務員',
- 'Select Printer or Queue!' => '選擇列表機或等待',
- 'Select postscript or PDF!' => '於PostScript或PDF中選一',
- 'Serial No.' => '編號',
- 'Ship' => '出貨數量',
- 'Ship Merchandise' => '運送貨物',
- 'Ship to' => '運送至',
- 'Ship via' => '運送方式',
- 'Shipping Date' => '運送日期',
- 'Shipping Date missing!' => '未指明運送日期',
- 'Shipping Point' => '運送起點',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'Tax' => '稅金',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '總計',
- 'Transfer' => '轉移',
- 'Transfer Inventory' => '轉移存貨',
- 'Transfer to' => '轉移至',
- 'Unit' => '單位',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor' => '供應商',
- 'Vendor missing!' => '未指明供應商',
- 'Warehouse' => '倉庫',
- 'Year' => '年',
- 'Yes' => '是',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'yes' => 'yes',
- '繼續' => 'continue',
- '巳完成' => 'done',
- '電子郵件' => 'e_mail',
- '列印' => 'print',
- '採購單' => 'purchase_order',
- '報價單' => 'quotation_',
- '報價要求' => 'rfq_',
- '銷貨單' => 'sales_order',
- '運送至' => 'ship_to',
- '轉移' => 'transfer',
- '更新' => 'update',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/tw_utf/pe b/locale/tw_utf/pe
deleted file mode 100755
index fdb98694..00000000
--- a/locale/tw_utf/pe
+++ /dev/null
@@ -1,166 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Active' => '生效的',
- 'Add' => '新增',
- 'Add Group' => '新增組別',
- 'Add Job' => '新增工作',
- 'Add Pricegroup' => '新增價格組別',
- 'Add Project' => '新增項目',
- 'Address' => '地址',
- 'All' => '全部',
- 'Amount' => '金額',
- 'Assembly' => '製成品',
- 'Assembly stocked!' => '製成品已進貨',
- 'Bin' => '箱',
- 'Cannot stock Assembly!' => '不能把製成品入貨!',
- 'Completed' => '完成了',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Current' => '現有',
- 'Customer' => '客戶',
- 'Customer missing!' => '未指明客戶!',
- 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!',
- 'Date' => '日期',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Description' => '說明',
- 'Description Translations' => '翻譯描述',
- 'Detail' => '詳情',
- 'Edit Description Translations' => '編輯翻譯描述',
- 'Edit Group' => '編輯組別',
- 'Edit Job' => '編輯工作',
- 'Edit Pricegroup' => '編輯價格組別',
- 'Edit Project' => '編輯項目',
- 'Employee' => '職員',
- 'Enddate' => '結束日',
- 'Failed to save order!' => '儲存訂單時出錯!',
- 'From' => '從',
- 'Generate Sales Orders' => '生成銷貨單',
- 'Group' => '組別',
- 'Group Translations' => '組別的翻譯',
- 'Group deleted!' => '組別已被刪除!',
- 'Group missing!' => '未指明組別!',
- 'Group saved!' => '組別已被儲存!',
- 'Groups' => '所有組別',
- 'Inactive' => '非活躍的',
- 'Income' => '收入',
- 'Job' => '工作',
- 'Job Number' => '工作編號',
- 'Job deleted!' => '工作已被刪除!',
- 'Job saved!' => '工作已被儲存!',
- 'Jobs' => '工作',
- 'Language' => '語言',
- 'Languages not defined!' => '不能辨認語言!',
- 'Link Accounts' => '連結帳戶',
- 'List Price' => '列出價',
- 'Month' => '月',
- 'No open Projects!' => '沒有已開啟的項目',
- 'Notes' => '備註',
- 'Nothing selected!' => '沒有選擇任何東西!',
- 'Number' => '編號',
- 'Orders generated!' => '已生成訂單!',
- 'Orphaned' => '無主',
- 'Part Number' => '零件編號',
- 'Period' => '期間',
- 'Pricegroup' => '價格組別',
- 'Pricegroup deleted!' => '已刪除價格組別!',
- 'Pricegroup missing!' => '未指明價格組別!',
- 'Pricegroup saved!' => '已儲存價格組別!',
- 'Pricegroups' => '所有價格組別',
- 'Production' => '生產',
- 'Project' => '項目',
- 'Project Description Translations' => '項目描述的翻譯',
- 'Project Number' => '項目號碼',
- 'Project deleted!' => '已刪除項目!',
- 'Project saved!' => '已儲存項目!',
- 'Projects' => '項目',
- 'Qty' => '數量',
- 'Quarter' => '季',
- 'Save' => '儲存',
- 'Select Customer' => '選擇客戶',
- 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個',
- 'Sell Price' => '售價',
- 'Service Code' => '服務編號',
- 'Startdate' => '開始日期',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Tax' => '稅金',
- 'To' => '至',
- 'Transaction Dates' => '交易日期',
- 'Translation' => '翻譯',
- 'Translation deleted!' => '已刪除翻譯!',
- 'Translations saved!' => '已儲存翻譯!',
- 'Unit' => '單位',
- 'Update' => '更新',
- 'Updated' => '已更新',
- 'Vendor' => '供應商',
- 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!',
- 'Weight' => '重量',
- 'Year' => '年',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_group' => 'add_group',
- 'add_job' => 'add_job',
- 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup',
- 'add_project' => 'add_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_selected' => 'customer_selected',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_translation' => 'edit_translation',
- 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders',
- 'jcitems' => 'jcitems',
- 'job_footer' => 'job_footer',
- 'job_header' => 'job_header',
- 'job_report' => 'job_report',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_projects' => 'list_projects',
- 'list_stock' => 'list_stock',
- 'list_translations' => 'list_translations',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer',
- 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header',
- 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report',
- 'prepare_job' => 'prepare_job',
- 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup',
- 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup',
- 'prepare_project' => 'prepare_project',
- 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer',
- 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header',
- 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report',
- 'project_footer' => 'project_footer',
- 'project_header' => 'project_header',
- 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list',
- 'project_report' => 'project_report',
- 'project_sales_order' => 'project_sales_order',
- 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer',
- 'sales_order_header' => 'sales_order_header',
- 'save' => 'save',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_customer' => 'select_customer',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'stock' => 'stock',
- 'translation' => 'translation',
- 'translation_footer' => 'translation_footer',
- 'translation_header' => 'translation_header',
- 'update' => 'update',
- '新增組別' => 'add_group',
- '新增工作' => 'add_job',
- '新增價格組別' => 'add_pricegroup',
- '新增項目' => 'add_project',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除' => 'delete',
- '生成銷貨單' => 'generate_sales_orders',
- '儲存' => 'save',
- '選擇客戶' => 'select_customer',
- '更新' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/pos b/locale/tw_utf/pos
deleted file mode 100755
index a66fa777..00000000
--- a/locale/tw_utf/pos
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Add POS Invoice' => '新增POS發票',
- 'Amount' => '金額',
- 'Business' => '業務',
- 'Cannot post transaction!' => '不能加入交易!',
- 'Change' => '更改',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Credit Limit' => '信用額度',
- 'Currency' => '幣別',
- 'Current' => '現有',
- 'Customer' => '客戶',
- 'Customer missing!' => '未指明客戶!',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Department' => '部門',
- 'Description' => '說明',
- 'Edit POS Invoice' => '編輯POS',
- 'Exchange Rate' => '匯率',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!',
- 'Extended' => '總價',
- 'From' => '從',
- 'Language' => '語言',
- 'Memo' => '備忘錄',
- 'Month' => '月',
- 'Number' => '編號',
- 'Open' => '開啟',
- 'Period' => '期間',
- 'Post' => '加入',
- 'Posted!' => '已加入!',
- 'Price' => '價格',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Post' => '列印並加入',
- 'Printed' => '已列印',
- 'Qty' => '數量',
- 'Quarter' => '季',
- 'Receipts' => '收據',
- 'Record in' => '記錄於',
- 'Remaining' => '尚餘',
- 'Salesperson' => '銷售人員',
- 'Screen' => '螢幕',
- 'Select a Printer!' => '選擇印表機!',
- 'Source' => '來源',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'Tax Included' => '已含稅金',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '總計',
- 'Trade Discount' => '貿易折扣',
- 'Unit' => '單位',
- 'Update' => '更新',
- 'Year' => '年',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'display' => 'display',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'post' => 'post',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除' => 'delete',
- '加入' => 'post',
- '列印' => 'print',
- '列印並加入' => 'print_and_post',
- '更新' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/ps b/locale/tw_utf/ps
deleted file mode 100755
index 01b55c81..00000000
--- a/locale/tw_utf/ps
+++ /dev/null
@@ -1,393 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => '應付帳齡分析',
- 'AP Outstanding' => '應付未付',
- 'AP Transaction' => '應付交易',
- 'AP Transactions' => '應付交易',
- 'AR Aging' => '應收帳齡分析',
- 'AR Outstanding' => '應收未收',
- 'AR Transaction' => '應收交易',
- 'AR Transactions' => '應收交易',
- 'Account' => '帳戶',
- 'Account Number' => '帳戶編號',
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Accounts' => '帳戶',
- 'Accrual' => '應計基礎',
- 'Add AP Transaction' => '新增應付交易',
- 'Add AR Transaction' => '新增應收交易',
- 'Add POS Invoice' => '新增POS發票',
- 'Add Purchase Order' => '新增採購單',
- 'Add Quotation' => '新增報價單',
- 'Add Request for Quotation' => '新增報價單要求',
- 'Add Sales Invoice' => '新增銷售發票',
- 'Add Sales Order' => '新增銷貨單',
- 'Address' => '地址',
- 'All Accounts' => '全部帳戶',
- 'Amount' => '金額',
- 'Amount Due' => '到期金額',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '您是否確定要刪除發票編號',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '您是否確定要刪除交易',
- 'Attachment' => '附件',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Balance' => '餘額',
- 'Balance Sheet' => '資產負債表',
- 'Bcc' => '不顯示抄送',
- 'Billing Address' => '帳單地址',
- 'Bin' => '箱',
- 'Bin List' => '箱的明細表',
- 'Business' => '業務',
- 'Cannot delete invoice!' => '不能刪除發票!',
- 'Cannot delete transaction!' => '不能刪除交易!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入發票!',
- 'Cannot post invoice!' => '不能加入發票!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入款項!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '不能在已關閉的時段內加入交易!',
- 'Cannot post transaction!' => '不能加入交易!',
- 'Cash' => '現金',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Change' => '更改',
- 'Check' => '檢查',
- 'City' => '城市',
- 'Closed' => '已關閉',
- 'Company Name' => '公司名稱',
- 'Compare to' => '對照',
- 'Confirm!' => '入帳成功!',
- 'Contact' => '連絡人',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Copies' => '副本',
- 'Country' => '國家',
- 'Credit' => '貸方',
- 'Credit Limit' => '信用額度',
- 'Curr' => '目前',
- 'Currency' => '幣別',
- 'Current' => '現有',
- 'Current Earnings' => '現有收益',
- 'Customer' => '客戶',
- 'Customer Number' => '客戶編號',
- 'Customer missing!' => '未指明客戶!',
- 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!',
- 'Date' => '日期',
- 'Date Paid' => '付款日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Decimalplaces' => '小數的位置',
- 'Delete' => '刪除',
- 'Delete Schedule' => '刪除時間表',
- 'Delivery Date' => '到期日',
- 'Department' => '部門',
- 'Description' => '說明',
- 'Detail' => '詳情',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'Due Date missing!' => '未指明到期日!',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'E-mail Statement to' => '電郵會計賬到',
- 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!',
- 'E-mail message' => '電子郵件訊息',
- 'E-mailed' => '已電郵',
- 'Edit AP Transaction' => '編輯應付交易',
- 'Edit AR Transaction' => '編輯應收交易',
- 'Edit POS Invoice' => '編輯POS',
- 'Edit Sales Invoice' => '編輯銷售發票',
- 'Employee' => '職員',
- 'Every' => '每',
- 'Exch' => '匯率',
- 'Exchange Rate' => '匯率',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '未指明付款的匯率!',
- 'Exchange rate missing!' => '未指明匯率!',
- 'Extended' => '總價',
- 'Fax' => '傳真',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'For' => '重覆',
- 'From' => '從',
- 'GIFI' => '財務訊息通用索引(GIFI)',
- 'Group' => '組別',
- 'Heading' => '標題',
- 'ID' => '識別編號',
- 'In-line' => '行內',
- 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外匯差距',
- 'Include Payment' => '包括付款',
- 'Include in Report' => '一併顯示',
- 'Income Statement' => '損益表',
- 'Internal Notes' => '內部備忘錄',
- 'Invoice' => '發票',
- 'Invoice Date' => '發票日期',
- 'Invoice Date missing!' => '未指明發票日期!',
- 'Invoice Number' => '發票編號',
- 'Invoice Number missing!' => '未指明發票編號!',
- 'Invoice deleted!' => '已刪除發票!',
- 'Item not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Language' => '語言',
- 'Manager' => '經理',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '備忘錄',
- 'Message' => '訊息',
- 'Method' => '方法',
- 'Month' => '月',
- 'Month(s)' => '月',
- 'N/A' => '不適用',
- 'Next Date' => '下一日',
- 'No.' => '編號',
- 'Non-taxable Purchases' => '不應課稅的採購',
- 'Non-taxable Sales' => '不應課稅的銷售',
- 'Notes' => '備註',
- 'Nothing selected!' => '沒有選擇任何東西!',
- 'Nothing to print!' => '沒有可列印的項目!',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '編號',
- 'Number missing in Row' => '此列中缺少數值',
- 'OH' => '已有存量',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Open' => '開啟',
- 'Order' => '訂單',
- 'Order Date missing!' => '未指明下單日期!',
- 'Order Number' => '訂單編號',
- 'Order Number missing!' => '未指明訂單編號!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '採購單編號',
- 'Packing List' => '出貨單',
- 'Packing List Date missing!' => '未指明出貨單日期!',
- 'Packing List Number missing!' => '未指明出貨單編號!',
- 'Paid' => '已付',
- 'Part' => '零件',
- 'Payment date missing!' => '未指明付款日期!',
- 'Payments' => '付款',
- 'Period' => '期間',
- 'Phone' => '電話號碼',
- 'Pick List' => '揀貨清單',
- 'Post' => '加入',
- 'Post as new' => '當新的加入',
- 'Posted!' => '已加入!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => '價格',
- 'Print' => '列印',
- 'Print and Post' => '列印並加入',
- 'Print and Post as new' => '列印並加入作為新的',
- 'Printed' => '已列印',
- 'Project' => '項目',
- 'Project Number' => '項目號碼',
- 'Project Transactions' => '項目交易',
- 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Purchase Order' => '採購單',
- 'Qty' => '數量',
- 'Quarter' => '季',
- 'Quotation' => '報價單',
- 'Quotation Date missing!' => '未指明報價單日期!',
- 'Quotation Number missing!' => '未指明報價單號碼!',
- 'Recd' => '已收到',
- 'Receipt' => '收據',
- 'Receipts' => '收據',
- 'Record in' => '記錄於',
- 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易',
- 'Reference' => '參考資料',
- 'Remaining' => '尚餘',
- 'Repeat' => '重覆',
- 'Report for' => '報表來源',
- 'Required by' => '要求交付日期',
- 'SKU' => '庫存單位',
- 'Sales Invoice.' => '銷售發票。',
- 'Sales Order' => '銷貨單',
- 'Salesperson' => '銷售人員',
- 'Save Schedule' => '儲存時間表',
- 'Schedule' => '時間表',
- 'Scheduled' => '編排了時間',
- 'Screen' => '螢幕',
- 'Select a Printer!' => '選擇印表機!',
- 'Select all' => '全選',
- 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個',
- 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個',
- 'Select items' => '選擇項目',
- 'Select payment' => '選擇付款',
- 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '選擇文字、postscript或PDF!',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Serial No.' => '序號',
- 'Service' => '服務',
- 'Ship' => '付運',
- 'Ship to' => '付運至',
- 'Ship via' => '付運公司',
- 'Shipping Address' => '付運地址',
- 'Shipping Point' => '付運地點',
- 'Source' => '來源',
- 'Standard' => '標準',
- 'Startdate' => '開始日期',
- 'State/Province' => '省',
- 'Statement' => '會計帳',
- 'Statement sent to' => '會計帳已送至',
- 'Statements sent to printer!' => '會計帳已送至印表機!',
- 'Subject' => '標題',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Tax' => '稅金',
- 'Tax Included' => '已含稅金',
- 'Tax collected' => '已收稅金',
- 'Tax paid' => '已付稅金',
- 'Text' => '文字',
- 'Till' => '直到',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '總計',
- 'Trade Discount' => '貿易折扣',
- 'Transaction' => '交易',
- 'Transaction deleted!' => '已刪除交易!',
- 'Transaction posted!' => '已加入交易!',
- 'Translation not on file!' => '沒有此翻譯的記錄!',
- 'Trial Balance' => '試算表',
- 'Unit' => '單位',
- 'Update' => '更新',
- 'Vendor' => '供應商',
- 'Vendor Invoice.' => '供應商發票。',
- 'Vendor Number' => '供應商號碼',
- 'Vendor missing!' => '未指明供應商!',
- 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!',
- 'Warning!' => '警告!',
- 'Week(s)' => '星期',
- 'What type of item is this?' => '此項目屬於甚麼類別?',
- 'Work Order' => '工作單',
- 'Year' => '年',
- 'Year(s)' => '年',
- 'Yes' => '是',
- 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!',
- 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!',
- 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!',
- 'Zip/Postal Code' => '郵政編碼',
- 'as at' => '截至',
- 'ea' => '個',
- 'for' => '為了',
- 'for Period' => '期間',
- 'posted!' => '已加入!',
- 'sent' => '已送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- '應付交易' => 'ap_transaction',
- '應收交易' => 'ar_transaction',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除' => 'delete',
- '刪除時間表' => 'delete_schedule',
- '電子郵件' => 'e_mail',
- '加入' => 'post',
- '當新的加入' => 'post_as_new',
- '列印' => 'print',
- '列印並加入' => 'print_and_post',
- '列印並加入作為新的' => 'print_and_post_as_new',
- '銷售發票。' => 'sales_invoice_',
- '銷貨單' => 'sales_order',
- '儲存時間表' => 'save_schedule',
- '時間表' => 'schedule',
- '全選' => 'select_all',
- '付運至' => 'ship_to',
- '更新' => 'update',
- '供應商發票。' => 'vendor_invoice_',
- '是' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/pw b/locale/tw_utf/pw
deleted file mode 100755
index 16ab032c..00000000
--- a/locale/tw_utf/pw
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Continue' => '繼續',
- 'Password' => '密碼',
- 'Session expired!' => '使用期(Session)已過!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'getpassword' => 'getpassword',
- '繼續' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/rc b/locale/tw_utf/rc
deleted file mode 100755
index 3af1bb59..00000000
--- a/locale/tw_utf/rc
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => '帳戶',
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Balance' => '餘額',
- 'Beginning Balance' => '起始餘額',
- 'Cleared' => '已清除',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Credit' => '貸方',
- 'Current' => '現有',
- 'Date' => '日期',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Description' => '說明',
- 'Detail' => '詳情',
- 'Difference' => '差異',
- 'Done' => '已完成',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'From' => '從',
- 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外匯差距',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Month' => '月',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Out of balance!' => '不平衡!',
- 'Outstanding' => '未收款交易',
- 'Period' => '期間',
- 'Quarter' => '季',
- 'Reconciliation' => '調節',
- 'Reconciliation Report' => '調節報告',
- 'Select all' => '全選',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Source' => '來源',
- 'Statement Balance' => '會計帳餘額',
- 'Summary' => '摘要',
- 'To' => '至',
- 'Update' => '更新',
- 'Year' => '年',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'done' => 'done',
- 'get_payments' => 'get_payments',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'reconciliation' => 'reconciliation',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'update' => 'update',
- '繼續' => 'continue',
- '已完成' => 'done',
- '全選' => 'select_all',
- '更新' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/tw_utf/rp b/locale/tw_utf/rp
deleted file mode 100755
index 23519c29..00000000
--- a/locale/tw_utf/rp
+++ /dev/null
@@ -1,204 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => '應付帳齡分析',
- 'AR Aging' => '應收帳齡分析',
- 'Account' => '帳戶',
- 'Account Number' => '帳戶編號',
- 'Accounting Menu' => '會計選單',
- 'Accounts' => '帳戶',
- 'Accrual' => '應計基礎',
- 'Address' => '地址',
- 'All Accounts' => '全部帳戶',
- 'Amount' => '金額',
- 'Apr' => '四月',
- 'April' => '四月',
- 'Attachment' => '附件',
- 'Aug' => '八月',
- 'August' => '八月',
- 'Balance' => '餘額',
- 'Balance Sheet' => '資產負債表',
- 'Bcc' => '不顯示抄送',
- 'Cash' => '現金',
- 'Cc' => '抄送',
- 'Compare to' => '對照',
- 'Continue' => '繼續',
- 'Copies' => '副本',
- 'Credit' => '貸方',
- 'Curr' => '目前',
- 'Current' => '現有',
- 'Current Earnings' => '現有收益',
- 'Customer' => '客戶',
- 'Customer not on file!' => '沒有此客戶的記錄!',
- 'Date' => '日期',
- 'Day(s)' => '日',
- 'Debit' => '借方',
- 'Dec' => '十二月',
- 'December' => '十二月',
- 'Decimalplaces' => '小數的位置',
- 'Delete Schedule' => '刪除時間表',
- 'Department' => '部門',
- 'Description' => '說明',
- 'Detail' => '詳情',
- 'Due Date' => '到期日',
- 'E-mail' => '電子郵件',
- 'E-mail Statement to' => '電郵會計賬到',
- 'E-mail address missing!' => '未指明電子郵件位址!',
- 'E-mail message' => '電子郵件訊息',
- 'Every' => '每',
- 'Feb' => '二月',
- 'February' => '二月',
- 'For' => '重覆',
- 'From' => '從',
- 'GIFI' => '財務訊息通用索引(GIFI)',
- 'Heading' => '標題',
- 'ID' => '識別編號',
- 'In-line' => '行內',
- 'Include Exchange Rate Difference' => '包含外匯差距',
- 'Include Payment' => '包括付款',
- 'Include in Report' => '一併顯示',
- 'Income Statement' => '損益表',
- 'Invoice' => '發票',
- 'Jan' => '一月',
- 'January' => '一月',
- 'Jul' => '七月',
- 'July' => '七月',
- 'Jun' => '六月',
- 'June' => '六月',
- 'Language' => '語言',
- 'Mar' => '三月',
- 'March' => '三月',
- 'May' => '五月',
- 'May ' => '五月',
- 'Memo' => '備忘錄',
- 'Message' => '訊息',
- 'Method' => '方法',
- 'Month' => '月',
- 'Month(s)' => '月',
- 'N/A' => '不適用',
- 'Next Date' => '下一日',
- 'Non-taxable Purchases' => '不應課稅的採購',
- 'Non-taxable Sales' => '不應課稅的銷售',
- 'Nothing selected!' => '沒有選擇任何東西!',
- 'Nov' => '十一月',
- 'November' => '十一月',
- 'Number' => '編號',
- 'Oct' => '十月',
- 'October' => '十月',
- 'Order' => '訂單',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payments' => '付款',
- 'Period' => '期間',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => '列印',
- 'Project' => '項目',
- 'Project Number' => '項目號碼',
- 'Project Transactions' => '項目交易',
- 'Project not on file!' => '沒有此項目的記錄!',
- 'Quarter' => '季',
- 'Receipts' => '收據',
- 'Recurring Transaction' => '重覆出現的交易',
- 'Reference' => '參考資料',
- 'Repeat' => '重覆',
- 'Report for' => '報表來源',
- 'Salesperson' => '銷售人員',
- 'Save Schedule' => '儲存時間表',
- 'Screen' => '螢幕',
- 'Select all' => '全選',
- 'Select from one of the names below' => '於下列姓名中選擇一個',
- 'Select from one of the projects below' => '於下列項目中選擇一個',
- 'Select postscript or PDF!' => '選擇postscript或PDF!',
- 'Sep' => '九月',
- 'September' => '九月',
- 'Source' => '來源',
- 'Standard' => '標準',
- 'Startdate' => '開始日期',
- 'Statement' => '會計帳',
- 'Statement sent to' => '會計帳已送至',
- 'Statements sent to printer!' => '會計帳已送至印表機!',
- 'Subject' => '標題',
- 'Subtotal' => '小計',
- 'Summary' => '摘要',
- 'Tax' => '稅金',
- 'Tax collected' => '已收稅金',
- 'Tax paid' => '已付稅金',
- 'Till' => '直到',
- 'To' => '至',
- 'Total' => '總計',
- 'Trial Balance' => '試算表',
- 'Vendor' => '供應商',
- 'Vendor not on file!' => '沒有此供應商的記錄!',
- 'Warning!' => '警告!',
- 'Week(s)' => '星期',
- 'Year' => '年',
- 'Year(s)' => '年',
- 'You are posting an existing transaction!' => '您正在加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '您正在列印及加入一個現存的交易!',
- 'You are printing and saving an existing order' => '您正在列印及儲存一張現存的訂單!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '您正在列印及儲存一張現存的報價單!',
- 'You are saving an existing order' => '您正在儲存一張現存的訂單!',
- 'You are saving an existing quotation' => '您正在儲存一張現存的報價單!',
- 'as at' => '截至',
- 'for' => '為了',
- 'for Period' => '期間',
- 'sent' => '已送出',
- 'time(s)' => '次',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- '繼續' => 'continue',
- '刪除時間表' => 'delete_schedule',
- '電子郵件' => 'e_mail',
- '列印' => 'print',
- '儲存時間表' => 'save_schedule',
- '全選' => 'select_all',
-};
-
-1;
-