summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ua_utf/ar
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ua_utf/ar')
-rwxr-xr-xlocale/ua_utf/ar235
1 files changed, 235 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/ua_utf/ar b/locale/ua_utf/ar
new file mode 100755
index 00000000..118f0014
--- /dev/null
+++ b/locale/ua_utf/ar
@@ -0,0 +1,235 @@
+$self{charset} = 'UTF-8';
+
+$self{texts} = {
+ 'AP Outstanding' => 'Несплачені рахунки витрат',
+ 'AP Transaction' => 'Проводка витрат',
+ 'AP Transactions' => 'Проводки витрат',
+ 'AR Outstanding' => 'Несплачені рахунки доходів',
+ 'AR Transaction' => 'Проводка доходів',
+ 'AR Transactions' => 'Проводки доходів',
+ 'Account' => 'Рахунок',
+ 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
+ 'Add AP Transaction' => 'Додати проводку витрат',
+ 'Add AR Transaction' => 'Додати проводку доходів',
+ 'Address' => 'Адреса',
+ 'Amount' => 'Сума',
+ 'Amount Due' => 'Заплатити суму',
+ 'Apr' => 'квітня',
+ 'April' => 'Квітень',
+ 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ви певні, що хочете видалити дану проводку?',
+ 'Aug' => 'серпня',
+ 'August' => 'Серпень',
+ 'Bcc' => 'Прих.копія',
+ 'Cannot delete transaction!' => 'Не вдається видалити проводку!',
+ 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!',
+ 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не вдається виставити проводку для закритого періоду!',
+ 'Cannot post transaction!' => 'Не вдається виставити проводку!',
+ 'Cc' => 'Копія до',
+ 'Check' => 'Чек',
+ 'Closed' => 'Закрито',
+ 'Confirm!' => 'Підтвердіть!',
+ 'Continue' => 'Продовжити',
+ 'Credit' => 'Кредит',
+ 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту',
+ 'Curr' => 'Валюта',
+ 'Currency' => 'Валюта',
+ 'Current' => 'Поточний',
+ 'Customer' => 'Клієнт',
+ 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!',
+ 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!',
+ 'Date' => 'Дата',
+ 'Date Paid' => 'Дата оплати',
+ 'Debit' => 'Дебит',
+ 'Dec' => 'грудня',
+ 'December' => 'Грудень',
+ 'Delete' => 'Видалити',
+ 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад',
+ 'Department' => 'Відділ',
+ 'Description' => 'Опис',
+ 'Detail' => 'Подробиці',
+ 'Due Date' => 'Заплатити до',
+ 'Due Date missing!' => 'Не вказаний термін оплати!',
+ 'E-mail' => 'Ел. пошта',
+ 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти',
+ 'Edit AP Transaction' => 'Редагувати проводку витрат',
+ 'Edit AR Transaction' => 'Редагувати проводку доходів',
+ 'Employee' => 'Працівник',
+ 'Every' => 'Кожні',
+ 'Exch' => 'Курс',
+ 'Exchange Rate' => 'Курс валюти',
+ 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!',
+ 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!',
+ 'Feb' => 'лютого',
+ 'February' => 'Лютий',
+ 'For' => 'Для',
+ 'From' => 'Від/З',
+ 'ID' => 'Ідентифікаційний номер',
+ 'Include Payment' => 'Включити плтіж',
+ 'Include in Report' => 'Додати до звіту',
+ 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
+ 'Invoice Date' => 'Дата виставлення',
+ 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури',
+ 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури',
+ 'Jan' => 'січня',
+ 'January' => 'січень',
+ 'Jul' => 'липня',
+ 'July' => 'Липень',
+ 'Jun' => 'червня',
+ 'June' => 'Червень',
+ 'Manager' => 'Менеджер',
+ 'Mar' => 'березня',
+ 'March' => 'Березень',
+ 'May' => 'травня',
+ 'May ' => 'Травень',
+ 'Memo' => 'Нотатка',
+ 'Message' => 'Повідомлення',
+ 'Month' => 'Місяць',
+ 'Next Date' => 'Наступна дата',
+ 'No.' => 'No.',
+ 'Notes' => 'Примітки',
+ 'Nothing to print!' => 'Нема що дркувати!',
+ 'Nov' => 'листопада',
+ 'November' => 'Листопад',
+ 'Number' => 'Номер',
+ 'Oct' => 'жовтня',
+ 'October' => 'Жовтень',
+ 'Open' => 'Відкрито',
+ 'Order' => 'Замовлення',
+ 'Order Number' => 'Номер замовлення',
+ 'PDF' => 'PDF',
+ 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення',
+ 'Paid' => 'Заплачено',
+ 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!',
+ 'Payments' => 'Платежі',
+ 'Period' => 'Період',
+ 'Post' => 'Виставити',
+ 'Post as new' => 'Виставити як новий',
+ 'Postscript' => 'Postscript',
+ 'Print' => 'Надрукувати',
+ 'Print and Post' => 'Надрукувати і виставити',
+ 'Printed' => 'Надруковано',
+ 'Project' => 'Проект',
+ 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!',
+ 'Quarter' => 'Квартал',
+ 'Receipt' => 'Квитанція',
+ 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка',
+ 'Reference' => 'Посилання',
+ 'Remaining' => 'Залишилось',
+ 'Repeat' => 'Повторити',
+ 'Sales Invoice.' => 'Рахунок-фактура.',
+ 'Salesperson' => 'Торговець/представник',
+ 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад',
+ 'Schedule' => 'Розклад',
+ 'Scheduled' => 'В розкладі',
+ 'Screen' => 'Екран',
+ 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв',
+ 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів',
+ 'Select payment' => 'Виберіть платіж',
+ 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF',
+ 'Sep' => 'вересня',
+ 'September' => 'Вересень',
+ 'Ship to' => 'Відіслати до',
+ 'Ship via' => 'Відіслати через',
+ 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання',
+ 'Source' => 'Джерело',
+ 'Startdate' => 'Дата початку',
+ 'Subject' => 'Тема',
+ 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
+ 'Summary' => 'Зведення',
+ 'Tax' => 'Податок',
+ 'Tax Included' => 'Податок включено',
+ 'Till' => 'Каса',
+ 'To' => 'До',
+ 'Total' => 'Загальна Сума',
+ 'Transaction' => 'Проводка',
+ 'Transaction deleted!' => 'Проводка видалена',
+ 'Transaction posted!' => 'Проводка здійснена',
+ 'Update' => 'Оновити',
+ 'Vendor' => 'Постачальник',
+ 'Vendor Invoice.' => 'Рахунок-фактура.',
+ 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує',
+ 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ',
+ 'Warning!' => 'Попередження!',
+ 'Year' => 'Рік',
+ 'Yes' => 'Tak',
+ 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!',
+ 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!',
+ 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
+ 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!',
+ 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
+ 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!',
+ 'for' => 'для',
+ 'sent' => 'нідіслано',
+ 'time(s)' => 'раз(ів)',
+};
+
+$self{subs} = {
+ 'acc_menu' => 'acc_menu',
+ 'add' => 'add',
+ 'add_transaction' => 'add_transaction',
+ 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
+ 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
+ 'check_name' => 'check_name',
+ 'check_project' => 'check_project',
+ 'continue' => 'continue',
+ 'create_links' => 'create_links',
+ 'customer_details' => 'customer_details',
+ 'delete' => 'delete',
+ 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
+ 'display' => 'display',
+ 'display_form' => 'display_form',
+ 'edit' => 'edit',
+ 'form_footer' => 'form_footer',
+ 'form_header' => 'form_header',
+ 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
+ 'js_menu' => 'js_menu',
+ 'menubar' => 'menubar',
+ 'name_selected' => 'name_selected',
+ 'payment_selected' => 'payment_selected',
+ 'post' => 'post',
+ 'post_as_new' => 'post_as_new',
+ 'print' => 'print',
+ 'print_and_post' => 'print_and_post',
+ 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
+ 'print_check' => 'print_check',
+ 'print_options' => 'print_options',
+ 'print_receipt' => 'print_receipt',
+ 'print_transaction' => 'print_transaction',
+ 'project_selected' => 'project_selected',
+ 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
+ 'repost' => 'repost',
+ 'reprint' => 'reprint',
+ 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
+ 'save_schedule' => 'save_schedule',
+ 'schedule' => 'schedule',
+ 'search' => 'search',
+ 'section_menu' => 'section_menu',
+ 'select_name' => 'select_name',
+ 'select_payment' => 'select_payment',
+ 'select_project' => 'select_project',
+ 'subtotal' => 'subtotal',
+ 'transactions' => 'transactions',
+ 'update' => 'update',
+ 'vendor_details' => 'vendor_details',
+ 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
+ 'yes' => 'yes',
+ 'Проводка_витрат' => 'ap_transaction',
+ 'Проводка_доходів' => 'ar_transaction',
+ 'Продовжити' => 'continue',
+ 'Видалити' => 'delete',
+ 'Видалити_розклад' => 'delete_schedule',
+ 'Виставити' => 'post',
+ 'Виставити_як_новий' => 'post_as_new',
+ 'Надрукувати' => 'print',
+ 'Надрукувати_і_виставити' => 'print_and_post',
+ 'Рахунок_фактура_' => 'sales_invoice_',
+ 'Зберегти_розклад' => 'save_schedule',
+ 'Розклад' => 'schedule',
+ 'Відіслати_до' => 'ship_to',
+ 'Оновити' => 'update',
+ 'Рахунок_фактура_' => 'vendor_invoice_',
+ 'tak' => 'yes',
+};
+
+1;
+