diff options
Diffstat (limited to 'locale/es/rp')
-rwxr-xr-x | locale/es/rp | 179 |
1 files changed, 179 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/es/rp b/locale/es/rp new file mode 100755 index 00000000..0116363f --- /dev/null +++ b/locale/es/rp @@ -0,0 +1,179 @@ +$self{texts} = { + 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos', + 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ', + 'Account' => 'Cuenta', + 'Account Number' => 'Número de cuenta', + 'Accounting Menu' => 'Menú general', + 'Accounts' => 'Cuentas', + 'Accrual' => 'Acumulado', + 'Address' => 'Dirección', + 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', + 'Amount' => 'Total', + 'Apr' => 'Abr', + 'April' => 'Abril', + 'Attachment' => 'Adjunto', + 'Aug' => 'Ago', + 'August' => 'Agosto', + 'Balance' => 'Balance', + 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance', + 'Bcc' => 'Bcc', + 'Cash' => 'Efectivo', + 'Cc' => 'Cc', + 'Compare to' => 'Comparar con', + 'Continue' => 'Continuar', + 'Copies' => 'Copias', + 'Credit' => 'Crédito', + 'Curr' => 'Mon.', + 'Current' => 'Actual', + 'Current Earnings' => 'Resultado del periodo', + 'Customer' => 'Cliente', + 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', + 'Date' => 'Fecha', + 'Debit' => 'Débito', + 'Dec' => 'Dic', + 'December' => 'Diciembre', + 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales', + 'Department' => 'Centro de Costos', + 'Description' => 'Descripción', + 'Detail' => 'Detalle', + 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', + 'E-mail' => 'Correo electrónico', + 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a', + 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', + 'Feb' => 'Feb', + 'February' => 'Febrero', + 'From' => 'Desde', + 'GIFI' => 'Código GIFI', + 'Heading' => 'Encabezado', + 'ID' => 'ID', + 'In-line' => 'Incrustado', + 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio', + 'Include in Report' => 'Incluir en informe', + 'Income Statement' => 'Balance de situación', + 'Invoice' => 'Factura', + 'Jan' => 'Ene', + 'January' => 'Enero', + 'Jul' => 'Jul', + 'July' => 'Julio', + 'Jun' => 'Jun', + 'June' => 'Junio', + 'Language' => 'Lenguaje', + 'Mar' => 'Mar', + 'March' => 'Marzo', + 'May' => 'May', + 'May ' => 'Mayo', + 'Memo' => 'Memo', + 'Message' => 'Mensaje', + 'Method' => 'Metódo', + 'Month' => 'Mes', + 'N/A' => 'Sin respuesta', + 'Non-taxable Purchases' => 'Compras sin Impuestos', + 'Non-taxable Sales' => 'Ventas sin Impuestos', + 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', + 'Nov' => 'Nov', + 'November' => 'Noviembre', + 'Number' => 'Número', + 'Oct' => 'Oct', + 'October' => 'Octubre', + 'Order' => 'Orden', + 'PDF' => 'PDF', + 'Payments' => 'Vencimientos impagados', + 'Period' => 'Período', + 'Postscript' => 'Postscript', + 'Print' => 'Imprimir', + 'Project' => 'Proyecto', + 'Project Number' => 'Número del Proyecto', + 'Project Transactions' => 'Transacciones del Projecto', + 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!', + 'Quarter' => 'Trimestre', + 'Receipts' => 'Recibos', + 'Reference' => 'Referencia', + 'Report for' => 'Informe para', + 'Salesperson' => 'Vendedor', + 'Screen' => 'Pantalla', + 'Select all' => 'Guardar todo', + 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', + 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', + 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', + 'Sep' => 'Sep', + 'September' => 'Septiembre', + 'Source' => 'Fuente', + 'Standard' => 'Estándard', + 'Startdate' => 'Fecha inicial', + 'Statement' => 'Estado de cuenta', + 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a', + 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!', + 'Subject' => 'Asunto', + 'Subtotal' => 'Subtotal', + 'Summary' => 'Résumen', + 'Tax' => 'Impuesto', + 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados', + 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', + 'Till' => 'Caja', + 'To' => 'Hasta', + 'Total' => 'Total', + 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación', + 'Vendor' => 'Proveedor', + 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', + 'Warning!' => 'Alerta!', + 'Year' => 'Año', + 'as at' => 'al', + 'for Period' => 'para el periodo', + 'sent' => 'Enviado', +}; + +$self{subs} = { + 'acc_menu' => 'acc_menu', + 'add_transaction' => 'add_transaction', + 'aging' => 'aging', + 'ap_transaction' => 'ap_transaction', + 'ar_transaction' => 'ar_transaction', + 'check_name' => 'check_name', + 'check_project' => 'check_project', + 'continue' => 'continue', + 'delete_schedule' => 'delete_schedule', + 'display' => 'display', + 'e_mail' => 'e_mail', + 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', + 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', + 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', + 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', + 'generate_projects' => 'generate_projects', + 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', + 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', + 'gl_transaction' => 'gl_transaction', + 'js_menu' => 'js_menu', + 'list_accounts' => 'list_accounts', + 'list_payments' => 'list_payments', + 'menubar' => 'menubar', + 'name_selected' => 'name_selected', + 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', + 'post_as_new' => 'post_as_new', + 'print' => 'print', + 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', + 'print_form' => 'print_form', + 'print_options' => 'print_options', + 'project_selected' => 'project_selected', + 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', + 'report' => 'report', + 'repost' => 'repost', + 'reprint' => 'reprint', + 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', + 'save_schedule' => 'save_schedule', + 'schedule' => 'schedule', + 'section_menu' => 'section_menu', + 'select_all' => 'select_all', + 'select_name' => 'select_name', + 'select_project' => 'select_project', + 'send_email' => 'send_email', + 'statement_details' => 'statement_details', + 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', + 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', + 'continuar' => 'continue', + 'correo_electrónico' => 'e_mail', + 'imprimir' => 'print', + 'guardar_todo' => 'select_all', +}; + +1; + |