summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/co_utf/ar
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/co_utf/ar')
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/ar235
1 files changed, 0 insertions, 235 deletions
diff --git a/locale/co_utf/ar b/locale/co_utf/ar
deleted file mode 100755
index 39a2fe69..00000000
--- a/locale/co_utf/ar
+++ /dev/null
@@ -1,235 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera',
- 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add AP Transaction' => 'Añadir Transacción por Pagar',
- 'Add AR Transaction' => 'Añadir Transacción por Cobrar',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Por Pagar',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación',
- 'Department' => 'Centro de Costos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail message' => 'Mensaje Email',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'For' => 'Para',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pago',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Manager' => 'Administrador',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Next Date' => 'Proxima Fecha',
- 'No.' => 'No.',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Número pedido',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save Schedule' => 'Guardar Programación',
- 'Schedule' => 'Programar Recurrencia',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo',
- 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Shipping Point' => 'Destino',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Startdate' => 'Fecha inicial',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Résumen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos',
- 'Till' => 'Caja',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => 'Alerta!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente',
- 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente',
- 'for' => 'para',
- 'sent' => 'Enviado',
- 'time(s)' => 'vez/veces',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction',
- 'cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'borrar_programación' => 'delete_schedule',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'factura_de_ventas_' => 'sales_invoice_',
- 'guardar_programación' => 'save_schedule',
- 'programar_recurrencia' => 'schedule',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-