summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rwxr-xr-xlocale/br/COPYING25
-rwxr-xr-xlocale/br/LANGUAGE1
-rwxr-xr-xlocale/br/aa161
-rwxr-xr-xlocale/br/admin144
-rwxr-xr-xlocale/br/all934
-rwxr-xr-xlocale/br/am312
-rwxr-xr-xlocale/br/ap240
-rwxr-xr-xlocale/br/ar240
-rwxr-xr-xlocale/br/arap74
-rwxr-xr-xlocale/br/arapprn34
-rwxr-xr-xlocale/br/bp69
-rwxr-xr-xlocale/br/ca60
-rwxr-xr-xlocale/br/cp149
-rwxr-xr-xlocale/br/ct190
-rwxr-xr-xlocale/br/gl185
-rwxr-xr-xlocale/br/hr120
-rwxr-xr-xlocale/br/ic301
-rwxr-xr-xlocale/br/io137
-rwxr-xr-xlocale/br/ir257
-rwxr-xr-xlocale/br/is271
-rwxr-xr-xlocale/br/jc155
-rwxr-xr-xlocale/br/locales.pl3
-rwxr-xr-xlocale/br/login25
-rwxr-xr-xlocale/br/menu142
-rwxr-xr-xlocale/br/oe378
-rwxr-xr-xlocale/br/pe166
-rwxr-xr-xlocale/br/pos81
-rwxr-xr-xlocale/br/ps397
-rwxr-xr-xlocale/br/pw13
-rwxr-xr-xlocale/br/rc79
-rwxr-xr-xlocale/br/rp205
-rwxr-xr-xlocale/po/pt.po2676
-rwxr-xr-xlocale/po/pt_BR.po2810
-rwxr-xr-xlocale/pt/COPYING23
-rwxr-xr-xlocale/pt/LANGUAGE1
-rwxr-xr-xlocale/pt/aa129
-rwxr-xr-xlocale/pt/admin133
-rwxr-xr-xlocale/pt/all890
-rwxr-xr-xlocale/pt/am210
-rwxr-xr-xlocale/pt/ap177
-rwxr-xr-xlocale/pt/ar177
-rwxr-xr-xlocale/pt/arap48
-rwxr-xr-xlocale/pt/arapprn28
-rwxr-xr-xlocale/pt/bp44
-rwxr-xr-xlocale/pt/ca51
-rwxr-xr-xlocale/pt/cp113
-rwxr-xr-xlocale/pt/ct133
-rwxr-xr-xlocale/pt/gl138
-rwxr-xr-xlocale/pt/hr72
-rwxr-xr-xlocale/pt/ic217
-rwxr-xr-xlocale/pt/io104
-rwxr-xr-xlocale/pt/ir192
-rwxr-xr-xlocale/pt/is197
-rwxr-xr-xlocale/pt/jc80
-rwxr-xr-xlocale/pt/locales.pl3
-rwxr-xr-xlocale/pt/login21
-rwxr-xr-xlocale/pt/menu80
-rwxr-xr-xlocale/pt/oe237
-rwxr-xr-xlocale/pt/pe105
-rwxr-xr-xlocale/pt/pos62
-rwxr-xr-xlocale/pt/ps279
-rwxr-xr-xlocale/pt/pw12
-rwxr-xr-xlocale/pt/rc64
-rwxr-xr-xlocale/pt/rp151
64 files changed, 5486 insertions, 9719 deletions
diff --git a/locale/br/COPYING b/locale/br/COPYING
deleted file mode 100755
index e921ba7d..00000000
--- a/locale/br/COPYING
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-######################################################################
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (c) 2002
-#
-# Brazilian texts:
-#
-# Author: Andre Felipe Machado <andremachado@techforce.com.br>
-# Miguel Koren O'Brien de Lacy <miguelk@konsultex.com.br>
-# Marco A B Souza <marcoabs@msn.com>
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-#######################################################################
-
diff --git a/locale/br/LANGUAGE b/locale/br/LANGUAGE
deleted file mode 100755
index d45d52d8..00000000
--- a/locale/br/LANGUAGE
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Brazilian Portuguese
diff --git a/locale/br/aa b/locale/br/aa
deleted file mode 100755
index 42c400bd..00000000
--- a/locale/br/aa
+++ /dev/null
@@ -1,161 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Contas a Pagar Pendentes',
- 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar',
- 'AR Outstanding' => 'Contas a Receber Pendentes',
- 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber',
- 'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Add AP Transaction' => 'Adicionar Transação de CP',
- 'Add AR Transaction' => 'Adicionar Transação de CR',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Total Devido',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Não pode apagar transação!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não pode lançar transação para um período já encerrado!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Não pode lançar transação!',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Current' => 'Corrente',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Date Paid' => 'Data de pagamento',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Detail' => 'Detalhe',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'Due Date missing!' => 'Data de Vencimento faltando!',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar Transação de CP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar Transação de CR',
- 'Employee' => 'Empregado',
- 'Exch' => 'Câmbio',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Invoice' => 'Fatura',
- 'Invoice Date' => 'Data da Fatura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!',
- 'Invoice Number' => 'Número da Fatura',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Memo' => 'Memorando',
- 'Month' => 'Mês',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Open' => 'Em Aberto',
- 'Order' => 'Pedido',
- 'Order Number' => 'Número do Pedido',
- 'PO Number' => 'Número da OC',
- 'Paid' => 'Total Efetuado',
- 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Period' => 'Período',
- 'Post' => 'Lançar',
- 'Post as new' => 'Lançar como novo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar',
- 'Print and Post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo',
- 'Project' => 'Projeto',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Remaining' => 'Restante',
- 'Sales Invoice.' => 'Fatura de Venda.',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Schedule' => 'Programação',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Ship to' => 'Enviar para',
- 'Ship via' => 'Enivar por',
- 'Shipping Point' => 'Local do despacho',
- 'Source' => 'Fonte',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Sumário',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'Till' => 'Até',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Transação',
- 'Transaction deleted!' => 'Transação apagada!',
- 'Transaction posted!' => 'Transação lançada',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Fatura de Compra.',
- 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!',
- 'Year' => 'Ano',
- 'Yes' => 'Sim',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'post' => 'post',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'transação___contas_a_pagar' => 'ap_transaction',
- 'transação___contas_a_receber' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar' => 'delete',
- 'lançar' => 'post',
- 'lançar_como_novo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_e_lançar' => 'print_and_post',
- 'imprimir_e_lançar_como_novo' => 'print_and_post_as_new',
- 'fatura_de_venda_' => 'sales_invoice_',
- 'programação' => 'schedule',
- 'enviar_para' => 'ship_to',
- 'atualizar' => 'update',
- 'fatura_de_compra_' => 'vendor_invoice_',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/admin b/locale/br/admin
deleted file mode 100755
index 3f66bf85..00000000
--- a/locale/br/admin
+++ /dev/null
@@ -1,144 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Access Control' => 'Controle de Acesso',
- 'Accounting' => 'Contabilidade',
- 'Add User' => 'Adicionar Usuário',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Administration' => 'Administração',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'All Datasets up to date!' => 'Todos grupos de dados atualizados!',
- 'Cannot create Lock!' => 'Não pode criar uma trava!',
- 'Change Admin Password' => 'Trocar senha de administração',
- 'Change Password' => 'Trocar senha',
- 'Click on login name to edit!' => 'Clique no nome de acesso para editar',
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Confirm' => 'Confirmar',
- 'Connect to' => 'Conectar a',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Criar Plano de Contas',
- 'Create Dataset' => 'Criar conjunto de dados',
- 'DBA' => 'DBA',
- 'DBI not installed!' => 'Driver de Interface de Banco de dados NÃO INSTALADO!',
- 'Database' => 'Banco de Dados',
- 'Database Administration' => 'Administração da Base de Dados',
- 'Database Driver not checked!' => 'Driver do banco de dados não selecionado!',
- 'Database User missing!' => 'Usuário da base de dados faltando!',
- 'Dataset' => 'Conjunto de dados',
- 'Dataset missing!' => 'Conjunto de dados faltando!',
- 'Dataset updated!' => 'Conjunto de dados atualizado',
- 'Date Format' => 'Formato de Data',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Delete Dataset' => 'Apagar conjunto de dados',
- 'Directory' => 'Diretório',
- 'Driver' => 'Driver',
- 'Dropdown Limit' => 'Limite de dropdown',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'Edit User' => 'Editar Usuário',
- 'Existing Datasets' => 'Conjunto de dados existentes',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Host' => 'Servidor',
- 'Hostname missing!' => 'Nome do servidor faltando!',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Lock System' => 'Travar o systema',
- 'Lockfile created!' => 'Arquivo de trava criado!',
- 'Lockfile removed!' => 'Arquivo de trava removido!',
- 'Login' => 'Entrar',
- 'Login name missing!' => 'Faltando o nome de acesso!',
- 'Logout' => 'Sair',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Menu Width' => 'Largura do Menu',
- 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
- 'Name' => 'Nome',
- 'New Templates' => 'Novos Modelos',
- 'No Database Drivers available!' => 'Nenhum driver de banco de dados disponível!',
- 'No Dataset selected!' => 'Nenhum conjunto de dados selecionado!',
- 'Nothing to delete!' => 'Nada para apagar!',
- 'Number Format' => 'Formato de números',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administração da Base de Dados Oracle',
- 'Password' => 'Senha',
- 'Password changed!' => 'Senha trocada!',
- 'Passwords do not match!' => 'As senhas não conferem!',
- 'Pg Database Administration' => 'Administração do banco de dados PostgreSQL',
- 'PgPP Database Administration' => 'Administração do banco de dados PgPP',
- 'Phone' => 'Fone',
- 'Port' => 'Porta',
- 'Port missing!' => 'Porta faltando!',
- 'Printer' => 'Impressora',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Session Timeout' => 'Tempo Esgotado',
- 'Session expired!' => 'Sessão expirada',
- 'Setup Templates' => 'Modelos de Configuração',
- 'Signature' => 'Assinatura',
- 'Stylesheet' => 'Folha de estilos',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'Templates' => 'Modelos',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Os seguintes conjuntos de dados NÃO estão em uso e PODEM ser apagados',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Os seguintes grupos de dados precisam ser atualizados',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta é uma verificação preliminar por fontes existentes. Nada será criado ou apagado neste estágio!',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para adicionar um usuário a um grupo edite um nome, troque o nome de acesso/login e salve. Um novo usuário com as mesmas variáveis será então salvo sob o novo nome de acesso/login.',
- 'Unlock System' => 'Unlock System',
- 'Update Dataset' => 'Atualizar grupo de dados',
- 'Use Templates' => 'Use Modelos',
- 'User' => 'Usuário',
- 'User deleted!' => 'Usuário apagado!',
- 'User saved!' => 'Usuário salvo',
- 'Version' => 'Versão',
- 'You are logged out' => 'Você saiu do sistema',
- 'does not exist' => 'Não existe',
- 'is already a member!' => 'já é um membro!',
- 'localhost' => 'servidor local',
- 'locked!' => 'travado!',
- 'successfully created!' => 'Criado com sucesso!',
- 'successfully deleted!' => 'Apagado com sucesso!',
- 'website' => 'website',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_user' => 'add_user',
- 'adminlogin' => 'adminlogin',
- 'change_admin_password' => 'change_admin_password',
- 'change_password' => 'change_password',
- 'check_password' => 'check_password',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_dataset' => 'create_dataset',
- 'dbcreate' => 'dbcreate',
- 'dbdelete' => 'dbdelete',
- 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults',
- 'dbselect_source' => 'dbselect_source',
- 'dbupdate' => 'dbupdate',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_dataset' => 'delete_dataset',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'list_users' => 'list_users',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'login' => 'login',
- 'login_name' => 'login_name',
- 'logout' => 'logout',
- 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'save' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'update_dataset' => 'update_dataset',
- 'adicionar_usuário' => 'add_user',
- 'trocar_senha_de_administração' => 'change_admin_password',
- 'trocar_senha' => 'change_password',
- 'continuar' => 'continue',
- 'criar_conjunto_de_dados' => 'create_dataset',
- 'apagar' => 'delete',
- 'apagar_conjunto_de_dados' => 'delete_dataset',
- 'travar_o_systema' => 'lock_system',
- 'entrar' => 'login',
- 'sair' => 'logout',
- 'administração_da_base_de_dados_oracle' => 'oracle_database_administration',
- 'administração_do_banco_de_dados_postgresql' => 'pg_database_administration',
- 'administração_do_banco_de_dados_pgpp' => 'pgpp_database_administration',
- 'salvar' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'atualizar_grupo_de_dados' => 'update_dataset',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/all b/locale/br/all
deleted file mode 100755
index 7f35c8bf..00000000
--- a/locale/br/all
+++ /dev/null
@@ -1,934 +0,0 @@
-# These are all the texts to build the translations files.
-# to build unique strings edit the module files instead
-# this file is just a shortcut to build strings which are the same
-
-$self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'AP' => 'Contas a Pagar',
- 'AP Aging' => 'Contas a Pagar Vencidas',
- 'AP Outstanding' => 'Contas a Pagar Pendentes',
- 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar',
- 'AR' => 'Contas a Receber',
- 'AR Aging' => 'Contas a Receber Vencidas',
- 'AR Outstanding' => 'Contas a Receber Pendentes',
- 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber',
- 'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber',
- 'AR/AP' => 'CR/CP',
- 'About' => 'Sobre',
- 'Above' => 'Acima',
- 'Access Control' => 'Controle de Acesso',
- 'Access Denied!' => 'Acesso Negado',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Account Number' => 'Número da Conta',
- 'Account Number missing!' => 'Número da Conta não encontrado!',
- 'Account Type' => 'Tipo de Conta',
- 'Account Type missing!' => 'Tipo de Conta não encontrado!',
- 'Account deleted!' => 'Conta apagada!',
- 'Account does not exist!' => 'Conta inexistente!',
- 'Account saved!' => 'Conta salva!',
- 'Accounting' => 'Contabilidade',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Accounts' => 'Contas',
- 'Accrual' => 'Resultado final',
- 'Activate Audit trail' => 'Ativar registros de Auditoria',
- 'Activate Audit trails' => 'Ativar registros de Auditoria',
- 'Active' => 'Ativa',
- 'Add' => 'Adicionar',
- 'Add AP Transaction' => 'Adicionar Transação de CP',
- 'Add AR Transaction' => 'Adicionar Transação de CR',
- 'Add Account' => 'Adicionar Conta',
- 'Add Assembly' => 'Adicionar Conjunto',
- 'Add Business' => 'Adicionar Atividade Comercial',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Adicionar Transação de Transferência de Fundos',
- 'Add Customer' => 'Adicionar Cliente',
- 'Add Deduction' => 'Adicionar Dedução',
- 'Add Department' => 'Adicionar Departamento',
- 'Add Employee' => 'Adicionar Empregado',
- 'Add Exchange Rate' => 'Adicionar Taxa de Câmbio',
- 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Adicionar Transação Livro Razão',
- 'Add Group' => 'Adicionar Grupo',
- 'Add Job' => 'Adicionar Serviço',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Adicionar Mão-de-Obra/Sobretaxa',
- 'Add Language' => 'Adicionar Idioma',
- 'Add POS Invoice' => 'Adicionar Fatura de PDV',
- 'Add Part' => 'Adicionar Item',
- 'Add Pricegroup' => 'Adicionar Grupo de Preços',
- 'Add Project' => 'Adicionar Projeto',
- 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação',
- 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação',
- 'Add SIC' => 'Adicionar SIC',
- 'Add Sales Invoice' => 'Adicionar Fatura de Venda',
- 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda',
- 'Add Service' => 'Adicionar Serviço',
- 'Add Stores Card' => 'Adicionar Cartão de Loja',
- 'Add Time Card' => 'Adicionar Apontamento',
- 'Add Transaction' => 'Adicionar Transação',
- 'Add User' => 'Adicionar Usuário',
- 'Add Vendor' => 'Adicionar Fornecedor',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Adicionar Fatura de Compra',
- 'Add Warehouse' => 'Adicionar Almoxarifado',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Administration' => 'Administração',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'After Deduction' => 'Após Dedução',
- 'Aged' => 'Velho',
- 'Aged Overdue' => 'Velho e vencido',
- 'All' => 'Todas',
- 'All Accounts' => 'Todas Contas',
- 'All Datasets up to date!' => 'Todos grupos de dados atualizados!',
- 'All Items' => 'Todos Ítens',
- 'Allocated' => 'Alocado',
- 'Allowances' => 'Permissões',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Total Devido',
- 'Amount missing!' => 'Total faltando!',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Fatura Número',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR tal número de Pedido?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR tal número de Cotação?',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação',
- 'Are you sure you want to delete time card for' => 'Tem certeza que quer APAGAR o Apontamento de',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Tem certeza que quer REMOVER da fila as entradas marcadas?',
- 'As of' => 'Como de',
- 'Assemblies' => 'Conjuntos',
- 'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re estocados',
- 'Assembly' => 'Conjunto',
- 'Assembly stocked!' => 'Conjunto estocado',
- 'Asset' => 'Ativo',
- 'Attachment' => 'Anexo',
- 'Audit Control' => 'Controle de Auditoria',
- 'Audit trail disabled' => 'Registro de Auditoria desabilitado',
- 'Audit trail enabled' => 'Registro de Auditoria habilitado',
- 'Audit trail removed up to' => 'Registro de Auditoria removido até',
- 'Audit trails disabled' => 'Registro de Auditoria desabilitado',
- 'Audit trails enabled' => 'Registro de Auditoria habilitado',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Average Cost' => 'Custo Médio',
- 'Avg Cost' => 'Cust Méd',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'BOM' => 'Lista de Material',
- 'Backup' => 'Cópia de reserva',
- 'Backup sent to' => 'Cópia reserva enviada para',
- 'Balance' => 'Balanço',
- 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço',
- 'Based on' => 'Baseado em',
- 'Batch Printing' => 'Impressão em lote',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Before Deduction' => 'Antes da Dedução',
- 'Beginning Balance' => 'Balanço Inicial',
- 'Below' => 'Abaixo',
- 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança',
- 'Bin' => 'Preteleira',
- 'Bin List' => 'Lista de preteleiras',
- 'Bin Lists' => 'Listas de preteleiras',
- 'Books are open' => 'Livros estão abertos',
- 'Break' => 'Quebra',
- 'Business' => 'Negócio',
- 'Business Number' => 'Número de negócio',
- 'Business deleted!' => 'Negócio apagado',
- 'Business saved!' => 'Negócio salvo',
- 'C' => 'F',
- 'COGS' => 'CMV',
- 'COGS account does not exist!' => 'A conta de CMV não existe',
- 'Cannot add stores card for a completed job!' => 'Não é possível adicionar um cartão de loja em um serviço concluído!',
- 'Cannot add time card for a completed job!' => 'Não é possível adicionar um apontamento em um serviço concluído!',
- 'Cannot change stores card for a completed job!' => 'Não é possível alterar um cartão de loja em um serviço concluído!',
- 'Cannot change time card for a completed job!' => 'Não é possível alterar um apontamento em um serviço concluído!',
- 'Cannot create Assembly' => 'Não é possível criar um conjunto',
- 'Cannot create Labor' => 'Não é possível uma mão-de-obra',
- 'Cannot create Lock!' => 'Não é possível criar uma trava!',
- 'Cannot create Part' => 'Não é possível o item',
- 'Cannot create Service' => 'Não é possível o Serviço',
- 'Cannot delete account!' => 'Não é possível apagar conta!',
- 'Cannot delete customer!' => 'Não é possível apagar cliente!',
- 'Cannot delete default account!' => 'Não é possível apagar a conta padrão!',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Não é possível apagar a fatura!',
- 'Cannot delete item!' => 'Não é possível apagar o item!',
- 'Cannot delete order!' => 'Não é possível apagar o pedido!',
- 'Cannot delete quotation!' => 'Não é possível apagar a cotação',
- 'Cannot delete time card!' => 'Não é possível apagar o apontamento',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possível apagar a transação!',
- 'Cannot delete vendor!' => 'Não é possível apagar o fornecedor!',
- 'Cannot post Payment!' => 'Não é possível lançar o pagamento!',
- 'Cannot post Receipt!' => 'Não é possível lançar o recebimento!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não é possível lançar a fatura em período fechado!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Não é possível lançar a fatura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não é possível lançar o pagamento em período fechado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possível lançar a transação para um período já encerrado!',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Não é possível lançar a transação com o mesmo valor para a conta de débito e de crédito',
- 'Cannot post transaction!' => 'Não é possível lançar a transação!',
- 'Cannot remove files!' => 'Não é possível remover os arquivos!',
- 'Cannot save account!' => 'Não é possível salvar a conta!',
- 'Cannot save defaults!' => 'Não é possível salvar as configurações padrão!',
- 'Cannot save order!' => 'Não é possível salvar o pedido!',
- 'Cannot save preferences!' => 'Não é possível salvar as preferências!',
- 'Cannot save quotation!' => 'Não é possível salvar a cotação!',
- 'Cannot save stores card for a closed period!' => 'Não é possível salvar o cartão de loja para um período fechado!',
- 'Cannot save stores card!' => 'Não é possível salvar o cartão de loja!',
- 'Cannot save time card for a closed period!' => 'Não é possível salvar o apontamento para um período fechado!',
- 'Cannot save time card!' => 'Não é possível salvar o apontamento!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Não é possível haver conta para mais de um dos CR, CP ou IC',
- 'Cannot set multiple options for' => 'Não é possível haver múltipla escolha para',
- 'Cannot set multiple options for Item' => 'Não é possível haver múltipla escolha para o item',
- 'Cannot stock Assembly!' => 'Não é possível estocar o Conjunto',
- 'Cannot stock assemblies!' => 'Não é possível estocar conjuntos!',
- 'Cash' => 'Caixa',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Change' => 'Troco',
- 'Change Admin Password' => 'Trocar senha de administração',
- 'Change Password' => 'Trocar senha',
- 'Charge' => 'Faturar',
- 'Chargeable' => 'Faturáveis',
- 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Check Inventory' => 'Inventário de cheques',
- 'Checks' => 'Cheques',
- 'City' => 'Cidade',
- 'Cleared' => 'Limpo',
- 'Click on login name to edit!' => 'Clique no nome de acesso para editar',
- 'Clocked' => 'Cronometrado',
- 'Close Books up to' => 'Encerrar livros até',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Code' => 'Código',
- 'Code missing!' => 'Código faltando!',
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Company Name' => 'Nome da Empresa',
- 'Compare to' => 'Comparar a',
- 'Completed' => 'Concluído',
- 'Components' => 'Componentes',
- 'Confirm' => 'Confirmar',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Connect to' => 'Conectar a',
- 'Consolidate Orders' => 'Consolidar pedidos',
- 'Consolidate Purchase Orders' => 'Consolidar ordens de compra',
- 'Consolidate Sales Orders' => 'Consolidar pedidos de venda',
- 'Contact' => 'Contato',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Contra' => 'Contra',
- 'Copies' => 'Cópias',
- 'Copy to COA' => 'Copiar para Plano de Contas',
- 'Cost' => 'Custo',
- 'Cost Center' => 'Centro de Custos',
- 'Could not save pricelist!' => 'Não é possível salvar lista de preços',
- 'Could not save!' => 'Não é possível salvar!',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'Não é possível transferir inventário!',
- 'Country' => 'País',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Criar Plano de Contas',
- 'Create Dataset' => 'Criar conjunto de dados',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Current' => 'Corrente',
- 'Current Earnings' => 'Ganhos Atuais',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer History' => 'Histórico do Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número do Cliente',
- 'Customer deleted!' => 'Cliente apagado!',
- 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!',
- 'Customer saved!' => 'Cliente salvo',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'DBA' => 'DBA',
- 'DBI not installed!' => 'Driver de Interface de Banco de dados NÃO INSTALADO!',
- 'DOB' => 'Aniversário',
- 'Database' => 'Banco de Dados',
- 'Database Administration' => 'Administração da Base de Dados',
- 'Database Driver not checked!' => 'Driver do banco de dados não selecionado!',
- 'Database Host' => 'Servidor de Banco de Dados',
- 'Database User missing!' => 'Usuário da base de dados faltando!',
- 'Dataset' => 'Conjunto de dados',
- 'Dataset is newer than version!' => 'Conjunto de dados é mais novo que a versão!',
- 'Dataset missing!' => 'Conjunto de dados faltando!',
- 'Dataset updated!' => 'Conjunto de dados atualizado',
- 'Date' => 'Data',
- 'Date Format' => 'Formato de Data',
- 'Date Paid' => 'Data de pagamento',
- 'Date Received' => 'Data de recebimento',
- 'Date missing!' => 'Data faltando!',
- 'Date received missing!' => 'Data de recebimento faltando!',
- 'Date worked' => 'Data Trabalhada',
- 'Day' => 'Dia',
- 'Day(s)' => 'Dia(s)',
- 'Days' => 'Dias',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Decimalplaces' => 'Casas decimais',
- 'Decrease' => 'Decrementar',
- 'Deduct after' => 'Deduzir após',
- 'Deduction deleted!' => 'Dedução apagada!',
- 'Deduction saved!' => 'Dedução salva!',
- 'Deductions' => 'Deduções',
- 'Default Template' => 'Modelo Padrão',
- 'Defaults' => 'Configurações padrão',
- 'Defaults saved!' => 'Configurações padrão salvas!',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Delete Account' => 'Apagar Conta',
- 'Delete Dataset' => 'Apagar o conjunto de dados',
- 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Apagar o idioma também apagará os modelos do idioma',
- 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Department deleted!' => 'Departamento apagado!',
- 'Department saved!' => 'Departamento salvo!',
- 'Departments' => 'Departamentos',
- 'Deposit' => 'Depósito',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Description Translations' => 'Descrições Traduzidas',
- 'Description missing!' => 'Descrição faltando!',
- 'Detail' => 'Detalhe',
- 'Difference' => 'Diferença',
- 'Directory' => 'Diretório',
- 'Discount' => 'Desconto',
- 'Done' => 'Feito',
- 'Drawing' => 'Desenho',
- 'Driver' => 'Driver',
- 'Dropdown Limit' => 'Limite de dropdown',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'Due Date missing!' => 'Data de Vencimento faltando!',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail Statement to' => 'Declaração enviada por e-mail para',
- 'E-mail address missing!' => 'Endereço de e-mail faltando!',
- 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit' => 'Editar',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar a Transação de CP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar a Transação de CR',
- 'Edit Account' => 'Editar a Conta',
- 'Edit Assembly' => 'Editar o Conjunto',
- 'Edit Business' => 'Editar o Negócio',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar a transação de transferência de fundos',
- 'Edit Customer' => 'Editar o Cliente',
- 'Edit Deduction' => 'Editar a Dedução',
- 'Edit Department' => 'Editar o Departamento',
- 'Edit Description Translations' => 'Editar o Traduções de Descrições',
- 'Edit Employee' => 'Editar o Empregado',
- 'Edit GIFI' => 'Editar o CFOP',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar o Transação Livro Razão',
- 'Edit Group' => 'Editar o Grupo',
- 'Edit Job' => 'Editar o Serviço',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar o Trabalho/sobretaxa',
- 'Edit Language' => 'Editar o Idioma',
- 'Edit POS Invoice' => 'Editar o Fatura de PDV',
- 'Edit Part' => 'Editar o Item',
- 'Edit Preferences for' => 'Editar as Preferências para',
- 'Edit Pricegroup' => 'Editar o Grupo de Preços',
- 'Edit Project' => 'Editar o Projeto',
- 'Edit Purchase Order' => 'Editar a Ordem de Compra',
- 'Edit Quotation' => 'Editar a Cotação',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Editar a Requisição de Cotação',
- 'Edit SIC' => 'Editar o SIC',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Editar a Fatura de Venda',
- 'Edit Sales Order' => 'Editar o Pedido de Venda',
- 'Edit Service' => 'Editar o Serviço',
- 'Edit Template' => 'Editar o Modelo',
- 'Edit Time Card' => 'Editar o Apontamento',
- 'Edit User' => 'Editar o Usuário',
- 'Edit Vendor' => 'Editar o Fornecedor',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar o Fatura de Compra',
- 'Edit Warehouse' => 'Editar o Almoxarifado',
- 'Employee' => 'Empregado',
- 'Employee Name' => 'Nome do Empregado',
- 'Employee Number' => 'Número do Empregado',
- 'Employee deleted!' => 'Empregado apagado!',
- 'Employee pays' => 'Pagamentos do Empregado',
- 'Employee saved!' => 'Empregado salvo!',
- 'Employees' => 'Empregados',
- 'Employer' => 'Empregador',
- 'Employer pays' => 'Pagamentos do Empregador',
- 'Enddate' => 'Data Final',
- 'Ends' => 'Términos',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forçar execução de reversão de transação para todas as datas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entre com até 3 letras separadas por dois pontos (i.e CAD:USD:EUR) para sua moeda local e estrangeira',
- 'Equity' => 'Capital',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Excempt age <' => 'Prazo de isenção <',
- 'Exch' => 'Câmbio',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Exempt age <' => 'Tempo de Isenção <',
- 'Existing Datasets' => 'Conjunto de dados existentes',
- 'Expense' => 'Despesa',
- 'Expense account does not exist!' => 'Não existe conta de despesa',
- 'Expense/Asset' => 'Despesa/Ativo',
- 'Extended' => 'Extendida',
- 'FX' => 'FX',
- 'Failed to save order!' => 'Falha ao salvar o pedido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'For' => 'Para',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganho com câmbio estrangeiro',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Perda com câmbio estrangeiro',
- 'Friday' => 'Sexta-feira',
- 'From' => 'De',
- 'From Warehouse' => 'Do Almoxarifado',
- 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
- 'GIFI deleted!' => 'CFOP apagado!',
- 'GIFI missing!' => 'CFOP faltando!',
- 'GIFI saved!' => 'CFOP salvo!',
- 'GL' => 'Conta',
- 'GL Reference Number' => 'Número de Referência da Conta',
- 'GL Transaction' => 'Transação do Livro Razão',
- 'General Ledger' => 'Livro Razão',
- 'Generate' => 'Gerar',
- 'Generate Orders' => 'Gerar Pedidos',
- 'Generate Purchase Orders' => 'Gerar Ordens de Compra',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Gerar Ordens de Compra a partir dos Pedidos de Venda',
- 'Generate Sales Order' => 'Gerar Pedidos de Venda',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Gerar Pedidos de Venda a partir das Ordens de Compra',
- 'Generate Sales Orders' => 'Pedidos de Venda',
- 'Goods & Services' => 'Produtos e Serviços',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Group Items' => 'Ítens do Grupo',
- 'Group Translations' => 'Grupo de Traduções',
- 'Group deleted!' => 'Grupo apagado!',
- 'Group missing!' => 'Grupo faltando!',
- 'Group saved!' => 'Grupo salvo!',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'HR' => 'Recursos Humanos',
- 'HTML Templates' => 'Modelos HTML',
- 'Heading' => 'Cabeçalho',
- 'History' => 'Histórico',
- 'Home Phone' => 'Fone residencial',
- 'Host' => 'Servidor',
- 'Hostname missing!' => 'Nome do servidor faltando!',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Image' => 'Imagem',
- 'In-line' => 'em linha',
- 'Inactive' => 'Inativo',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir diferença de taxa de câmbio',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluir nos menus drop-down (tipo cortina)',
- 'Income' => 'Receita',
- 'Income Statement' => 'Apuração de L&P',
- 'Income account does not exist!' => 'Não existe conta de resultados',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Versão incorreta de grupos de dados!',
- 'Increase' => 'Incrementar',
- 'Individual Items' => 'Ítens individuais',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Inventory' => 'Inventário',
- 'Inventory account does not exist!' => 'Não existe conta de inventário',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este conjunto obsoleto!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este item obsoleto!',
- 'Inventory saved!' => 'Inventário salvo!',
- 'Inventory transferred!' => 'Inventário transferido!',
- 'Invoice' => 'Fatura',
- 'Invoice Date' => 'Data da Fatura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!',
- 'Invoice Number' => 'Número da Fatura',
- 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!',
- 'Invoice deleted!' => 'Fatura apagada!',
- 'Invoices' => 'Faturas',
- 'Is this a summary account to record' => 'Esta é uma conta consolidada a registrar?',
- 'Item' => 'Item',
- 'Item already on pricelist!' => 'O item já está na lista de preços',
- 'Item deleted!' => 'Item apagado!',
- 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
- 'Items' => 'Ítens',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Job' => 'Serviço',
- 'Job Description' => 'Descrição do serviço',
- 'Job Name' => 'Nome do serviço',
- 'Job Number' => 'Número do serviço',
- 'Job Number missing!' => 'Faltando o número do serviço',
- 'Job deleted!' => 'Serviço apagado',
- 'Job saved!' => 'Serviço salvo',
- 'Jobs' => 'Serviços',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'LaTeX Templates' => 'Modelos LaTeX',
- 'Labor Code' => 'Código da Mão-de-Obra',
- 'Labor Code missing!' => 'Faltando o Código da Mão-de-Obra',
- 'Labor/Overhead' => 'Mão-de-Obra/Sobretaxa',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Language deleted!' => 'Idioma apagado!',
- 'Language saved!' => 'Idioma salvo!',
- 'Languages' => 'Idiomas',
- 'Languages not defined!' => 'Idiomas não definidos!',
- 'Last Cost' => 'Último Custo',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números e Contas Padrão',
- 'Lead' => 'Lead',
- 'Leadtime' => 'Prazo Entrega',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deixe os campos de servidor e porta vazios a menos que você queira fazer uma conexão remota',
- 'Liability' => 'Passivo',
- 'Licensed to' => 'Licenciado a',
- 'Line Total' => 'Total da linha',
- 'Link' => 'Ligar',
- 'Link Accounts' => 'Associar Contas',
- 'List' => 'Lista',
- 'List Accounts' => 'Listar Contas',
- 'List Businesses' => 'Listar Negócios',
- 'List Departments' => 'Listar Departamentos',
- 'List GIFI' => 'Listar CFOP',
- 'List Languages' => 'Listar Idiomas',
- 'List Price' => 'Preço de lista',
- 'List Projects' => 'Listar Projetos',
- 'List SIC' => 'Listar SIC',
- 'List Transactions' => 'Listar Transações',
- 'List Warehouses' => 'Listar Almoxarifados',
- 'Lock System' => 'Travar o sistema',
- 'Lockfile created!' => 'Arquivo de trava criado!',
- 'Lockfile removed!' => 'Arquivo de trava removido!',
- 'Login' => 'Entrar',
- 'Login name missing!' => 'Faltando o nome de acesso!',
- 'Logout' => 'Sair',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'Marked entries printed!' => 'Entradas marcadas impressas!',
- 'Markup' => 'Margem',
- 'Maximum' => 'Máximo',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Memo' => 'Memorando',
- 'Menu Width' => 'Largura do Menu',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Method' => 'Método',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Monday' => 'Segunda-feira',
- 'Month' => 'Mês',
- 'Month(s)' => 'Mês(es)',
- 'Months' => 'Mêses',
- 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
- 'N/A' => 'N/D',
- 'Name' => 'Nome',
- 'Name missing!' => 'Nome faltando!',
- 'New Templates' => 'Novos Modelos',
- 'New Window' => 'Nova Janela',
- 'Next' => 'Próximo',
- 'Next Date' => 'Próxima Data',
- 'Next Number' => 'Próximo Número',
- 'No' => 'Não',
- 'No Database Drivers available!' => 'Nenhum driver de banco de dados disponível!',
- 'No Dataset selected!' => 'Nenhum conjunto de dados selecionado!',
- 'No Employees on file!' => 'Nenhum empregado no arquivo',
- 'No History!' => 'Nenhum histórico!',
- 'No Labor codes on file!' => 'Nenhum código de mão-de-obra no arquivo',
- 'No Parts on file!' => 'Nenhum item no arquivo',
- 'No Services on file!' => 'Nenhum serviço na fila!',
- 'No email address for' => 'Nenhum endereço de e-mail para',
- 'No open Jobs!' => 'Nenhum serviço aberto',
- 'No open Projects!' => 'Nenhum projeto aberto',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Non-chargeable' => 'Não-Faturáveis',
- 'Non-taxable' => 'Não Tributadas',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Compras Isentas',
- 'Non-taxable Sales' => 'Vendas Isentas',
- 'Non-tracking Items' => 'Itens não-rastreáveis',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing entered!' => 'Nada entrou!',
- 'Nothing open!' => 'Nenhuma aberta!',
- 'Nothing selected!' => 'Nada foi selecionado!',
- 'Nothing to delete!' => 'Nada para apagar!',
- 'Nothing to print!' => 'Nada para imprimir',
- 'Nothing to transfer!' => 'Nada a transferir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato de números',
- 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha',
- 'O' => 'A',
- 'OH' => 'HE',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'On Hand' => 'Em Estoque',
- 'Onhand' => 'Em mãos',
- 'Open' => 'Em Aberto',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administração da Base de Dados Oracle',
- 'Order' => 'Pedido',
- 'Order Date' => 'Data do Pedido',
- 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando',
- 'Order Entry' => 'Entrada de Pedido',
- 'Order Number' => 'Número do Pedido',
- 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!',
- 'Order deleted!' => 'Pedido apagado!',
- 'Order generation failed!' => 'A geração de pedidos falhou!',
- 'Order saved!' => 'Pedido salvo!',
- 'Orders generated!' => 'Pedidos gerados!',
- 'Orphaned' => 'Órfãs',
- 'Out of balance transaction!' => 'Transação fora de balanço!',
- 'Out of balance!' => 'Fora de balanço!',
- 'Outstanding' => 'Pendente',
- 'Overdue' => 'Vencido',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO' => 'OC',
- 'PO Number' => 'Número da OC',
- 'POS' => 'PDV',
- 'POS Invoice' => 'Fatura de PDV',
- 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo',
- 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!',
- 'Packing Lists' => 'Listas de Conteúdo',
- 'Paid' => 'Total Efetuado',
- 'Part' => 'Item',
- 'Part Number' => 'Número do Item',
- 'Partnumber' => 'NúmerodoItem',
- 'Parts' => 'Itens',
- 'Parts Requirements' => 'Itens requeridos',
- 'Password' => 'Senha',
- 'Password changed!' => 'Senha trocada!',
- 'Password does not match!' => 'A senha não confere!',
- 'Passwords do not match!' => 'As senhas não conferem!',
- 'Payables' => 'A Pagar',
- 'Payment' => 'Pagamento',
- 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!',
- 'Payment posted!' => 'Pagamento Lançado',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Payments posted!' => 'Pagamentos lançados',
- 'Payroll Deduction' => 'Dedução da Folha de Pagamento',
- 'Period' => 'Período',
- 'Pg Database Administration' => 'Administração do banco de dados PostgreSQL',
- 'PgPP Database Administration' => 'Administração do banco de dados PgPP',
- 'Phone' => 'Fone',
- 'Pick List' => 'Lista de Seleção',
- 'Pick Lists' => 'Listas de Seleção',
- 'Port' => 'Porta',
- 'Port missing!' => 'Porta faltando!',
- 'Pos' => 'Pos',
- 'Post' => 'Lançar',
- 'Post as new' => 'Lançar como novo',
- 'Posted!' => 'Lançado!',
- 'Posting' => 'Lançando',
- 'Posting failed!' => 'O lançamento falhou!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences' => 'Preferências',
- 'Preferences saved!' => 'Preferências Salvas!',
- 'Prepayment' => 'Pré-pagamento',
- 'Price' => 'Preço',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de Preço',
- 'Pricegroup deleted!' => 'Grupo de Preço apagado!',
- 'Pricegroup missing!' => 'Grupo de Preço faltando!',
- 'Pricegroup saved!' => 'Grupo de Preço salvo!',
- 'Pricegroups' => 'Grupos de Preços',
- 'Pricelist' => 'Lista de Preços',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar',
- 'Print and Post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo',
- 'Print and Save' => 'Imprimir e Salvar',
- 'Print and Save as new' => 'Imprimir e Salvar como Novo',
- 'Print and post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo',
- 'Print and save as new' => 'Imprimir e Salvar como Novo',
- 'Printed' => 'Impresso',
- 'Printer' => 'Impressora',
- 'Printing' => 'Imprimindo',
- 'Printing ... ' => 'Imprimindo...',
- 'Process Transactions' => 'Processando Transações',
- 'Production' => 'Produção',
- 'Profit Center' => 'Centro de lucros',
- 'Project' => 'Projeto',
- 'Project Description Translations' => 'Traduções de Descrição de Projeto',
- 'Project Name' => 'Nome do Projeto',
- 'Project Number' => 'Número do Projeto',
- 'Project Number missing!' => 'Número do Projeto faltando!',
- 'Project Transactions' => 'Transações do Projeto',
- 'Project deleted!' => 'Projeto apagado!',
- 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!',
- 'Project saved!' => 'Projeto salvo!',
- 'Project/Job Name' => 'Projeto/Nome do Seriço',
- 'Project/Job Number' => 'Projeto/Número do Seriço',
- 'Projects' => 'Projetos',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Purchase Order Number' => 'Número da Ordem de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Quantidade excede unidades disponíveis para estocar!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Queue' => 'Fila',
- 'Queued' => 'Enfileirado',
- 'Quotation' => 'Cotação',
- 'Quotation ' => 'Cotação ',
- 'Quotation Date' => 'Data da Cotação',
- 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!',
- 'Quotation Number' => 'Número da Cotação',
- 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!',
- 'Quotation deleted!' => 'Cotação apagada!',
- 'Quotations' => 'Cotações',
- 'R' => 'R',
- 'RFQ' => 'RDC',
- 'RFQ ' => 'RDC ',
- 'RFQ Number' => 'Número da RDC',
- 'RFQs' => 'RDCs',
- 'ROP' => 'PDR',
- 'Rate' => 'Taxa',
- 'Rate missing!' => 'Taxa faltando!',
- 'Recd' => 'Recebidos',
- 'Receipt' => 'Recibimento',
- 'Receipt posted!' => 'Recibimento lançado!',
- 'Receipts' => 'Recibimentos',
- 'Receivables' => 'A Receber',
- 'Receive' => 'Receber',
- 'Receive Merchandise' => 'Receber Mercadoria',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliação',
- 'Reconciliation Report' => 'Relatório de Reconciliação',
- 'Record in' => 'Registrar em',
- 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente',
- 'Recurring Transactions' => 'Transações Recorrentes',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Remaining' => 'Restante',
- 'Remove' => 'Remover',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Remover registros de auditoria até ',
- 'Remove Audit trails up to' => 'Remover registros de auditoria até ',
- 'Removed spoolfiles!' => 'Remover arquivos temporários',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Removendo entradas marcadas da fila ...',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Report for' => 'Relatório para',
- 'Reports' => 'Relatórios',
- 'Req' => 'Req',
- 'Request for Quotation' => 'Requisição de Cotação',
- 'Request for Quotations' => 'Requisição de Cotações',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'Requirements' => 'Requerimentos',
- 'Retained Earnings' => 'Lucros Retidos',
- 'Role' => 'Papel / Perfil',
- 'S' => 'S',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'SIC deleted!' => 'SIC apagado',
- 'SIC saved!' => 'SIC salvo',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'SO' => 'OS',
- 'SSN' => 'SSN',
- 'Sale' => 'Venda',
- 'Sales' => 'Vendas',
- 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda',
- 'Sales Invoice ' => 'Fatura de Venda ',
- 'Sales Invoice.' => 'Fatura de Venda.',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Fatura de Venda/Númenro da Transação de CR',
- 'Sales Invoices' => 'Faturas de Venda',
- 'Sales Order' => 'Pedido de Venda',
- 'Sales Order Number' => 'Número do Pedido de Venda',
- 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda',
- 'Sales Quotation Number' => 'Númenro da Cotação de Vendas',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Saturday' => 'Sábado',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Save Pricelist' => 'Salvar Lista de Preços',
- 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação',
- 'Save as new' => 'Salvar como novo',
- 'Save to File' => 'Salvar para Arquivo',
- 'Saving' => 'Salvando',
- 'Schedule' => 'Programação',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Tela',
- 'Search' => 'Buscar',
- 'Select' => 'Selecionar',
- 'Select Customer' => 'Selecionar Cliente',
- 'Select Vendor' => 'Selecionar Fornecedor',
- 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!',
- 'Select a printer!' => 'Selecione uma Impressora',
- 'Select all' => 'Selecionar todos',
- 'Select from one of the items below' => 'Selecione um dos ítens abaixo',
- 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo',
- 'Select items' => 'Selecionar itens',
- 'Select payment' => 'Selecionar o Pagamento',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!',
- 'Sell' => 'Vender',
- 'Sell Price' => 'Preço de Venda',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-mail',
- 'Sending' => 'Enviando',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Serial No.' => 'Nº Série',
- 'Serial Number' => 'Número de Série',
- 'Service' => 'Serviço',
- 'Service Code' => 'Código do Serviço',
- 'Service Code missing!' => 'Faltando o código do serviço',
- 'Service/Labor Code' => 'Serviço/Código da Mão-de-obra',
- 'Services' => 'Serviços',
- 'Session Timeout' => 'Tempo Esgotado',
- 'Session expired!' => 'Sessão expirada',
- 'Setup Templates' => 'Modelos de Configuração',
- 'Ship' => 'Despachar',
- 'Ship Merchandise' => 'Despachar mercadoria',
- 'Ship to' => 'Enviar para',
- 'Ship via' => 'Enivar por',
- 'Shipping' => 'Despacho de Mercadorias',
- 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega',
- 'Shipping Date' => 'Data do Despacho',
- 'Shipping Date missing!' => 'Data do Despacho faltando!',
- 'Shipping Point' => 'Local do despacho',
- 'Short' => 'Em falta',
- 'Signature' => 'Assinatura',
- 'Source' => 'Fonte',
- 'Spoolfile' => 'Arquivo temporário',
- 'Standard' => 'Padrão',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Códigos Industriais Padrão',
- 'Startdate' => 'Data Inicial',
- 'State' => 'Estado',
- 'State/Province' => 'Estado / Província',
- 'Statement' => 'Declaração',
- 'Statement Balance' => 'Declaração de Balanço',
- 'Statement sent to' => 'Declaração enviada para',
- 'Statements sent to printer!' => 'Declaração enviada para impressora!',
- 'Stock' => 'Estoque',
- 'Stock Assembly' => 'Estoque de Conjuntos',
- 'Stock Finished Goods' => 'Estoque de Produtos Acabados',
- 'Stocking Date' => 'Data da Estocagem',
- 'Stores Card' => 'Cartão de Loja',
- 'Stores Card saved!' => 'Cartão de Loja salvo',
- 'Stores Cards' => 'Cartões de Loja',
- 'Stylesheet' => 'Folha de estilos',
- 'Sub-contract GIFI' => 'CFOP do sub contrato',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Sumário',
- 'Sunday' => 'Domingo',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'System' => 'Sistema',
- 'System Defaults' => 'Configurações Padrão do Sistema',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Tax Account' => 'Conts de Imposto',
- 'Tax Accounts' => 'Contas de Impostos',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'Tax Number' => 'Número do Imposto',
- 'Tax Number / SSN' => 'Número do Imposto / SSN',
- 'Tax collected' => 'Imposto recolhido',
- 'Tax paid' => 'Imposto pago',
- 'Taxable' => 'Sujeito a impostos',
- 'Template saved!' => 'Modelo salvo!',
- 'Templates' => 'Modelos',
- 'Terms' => 'Crédito Líquido',
- 'Text' => 'Texto',
- 'Text Templates' => 'Modelos de texto',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Os seguintes conjuntos de dados NÃO estão em uso e PODEM ser apagados',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Os seguintes grupos de dados precisam ser atualizados',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta é uma verificação preliminar por fontes existentes. Nada será criado ou apagado neste estágio!',
- 'Thursday' => 'Quinta-feira',
- 'Till' => 'Até',
- 'Time' => 'Hora',
- 'Time Card' => 'Apontamento',
- 'Time Card deleted!' => 'Apontamento apagado',
- 'Time Card saved!' => 'Apontamento salvo',
- 'Time Cards' => 'Apontamentos',
- 'Time In' => 'Hora de Entrada',
- 'Time Out' => 'Hora de Saída',
- 'Times' => 'Vêzes',
- 'To' => 'Até',
- 'To Warehouse' => 'Para o Almoxarifado',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para adicionar um usuário a um grupo edite um nome, troque o nome de acesso/login e salve. Um novo usuário com as mesmas variáveis será então salvo sob o novo nome de acesso/login.',
- 'Top Level' => 'Nível superior',
- 'Total' => 'Total',
- 'Tracking Items' => 'Itens Rastreáveis',
- 'Trade Discount' => 'Desconto de comércio',
- 'Transaction' => 'Transação',
- 'Transaction Date missing!' => 'Data de transação faltando!',
- 'Transaction Dates' => 'Datas das Transações',
- 'Transaction deleted!' => 'Transação apagada!',
- 'Transaction posted!' => 'Transação lançada',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversão de transação forçada para todas as datas.',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversão de transação forçada até ',
- 'Transactions' => 'Tansações',
- 'Transfer' => 'Transferir',
- 'Transfer Inventory' => 'Transferência de Inventário',
- 'Transfer from' => 'Trasnferir de',
- 'Transfer to' => 'Transferir para',
- 'Translation' => 'Tradução',
- 'Translation deleted!' => 'Tradução apagada!',
- 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente',
- 'Translations' => 'Traduções',
- 'Translations saved!' => 'Traduções salvas!',
- 'Trial Balance' => 'Balanço de Verificação',
- 'Tuesday' => 'Terça-feira',
- 'Type of Business' => 'Tipo de Negócio',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Unit Rate' => 'Taxa Unitária',
- 'Unit of measure' => 'Unidade de medida',
- 'Unlock System' => 'Destravar o sistema',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'Update Dataset' => 'Atualizar grupo de dados',
- 'Updated' => 'Atualizado',
- 'Upgrading to Version' => 'Atualizado para versão',
- 'Use Templates' => 'Use Modelos',
- 'User' => 'Usuário',
- 'User deleted!' => 'Usuário apagado!',
- 'User saved!' => 'Usuário salvo',
- 'Valid until' => 'Válido até',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor History' => 'Histórico do Fornecedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Fatura de Compra',
- 'Vendor Invoice ' => 'Fatura de Compra ',
- 'Vendor Invoice.' => 'Fatura de Compra.',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Fatura do Fornecedor/Número da Transação de CP',
- 'Vendor Invoices' => 'Faturas de Compra',
- 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor',
- 'Vendor deleted!' => 'Fornecedor apagado!',
- 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!',
- 'Vendor saved!' => 'Fornecedor salvo!',
- 'Vendors' => 'Fornecedores',
- 'Version' => 'Versão',
- 'Warehouse' => 'Almoxarifado',
- 'Warehouse deleted!' => 'Almoxarifado apagado!',
- 'Warehouse saved!' => 'Almoxarifado salvo!',
- 'Warehouses' => 'Almoxarifados',
- 'Warning!' => 'Cuidado!',
- 'Wednesday' => 'Quarta-feira',
- 'Week' => 'Semana',
- 'Week(s)' => 'Semana(s)',
- 'Weeks' => 'Semanas',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'Weight Unit' => 'Unidade de Peso',
- 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?',
- 'Work Order' => 'Ordem de Serviço',
- 'Work Orders' => 'Ordens de Serviço',
- 'Work Phone' => 'Fone comercial',
- 'Year' => 'Ano',
- 'Year(s)' => 'Ano(s)',
- 'Yearend' => 'Fim do ano',
- 'Yearend date missing!' => 'Data do fim do ano faltando!',
- 'Yearend posted!' => 'Fim do ano lançado!',
- 'Yearend posting failed!' => 'Lançamento do fim do ano falhou!',
- 'Years' => 'Anos',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'You are logged out' => 'Você saiu do sistema',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Você está imprimindo e salvando uma transação existente!',
- 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!',
- 'You are saving an existing transaction!' => 'Você está salvando uma transação existente!',
- 'You did not enter a name!' => 'Você não entrou com um nome',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Você precisa entrar um servidor e uma porta para conexões locais e remotas!',
- 'Zip/Postal Code' => 'CEP',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'conta não pode ser configurada para qualquer outro tipo de conta',
- 'as at' => 'como em',
- 'days' => 'dias',
- 'does not exist' => 'Não existe',
- 'done' => 'feito',
- 'ea' => 'cada',
- 'failed' => 'falhou',
- 'for' => 'para',
- 'for Period' => 'pelo período',
- 'is already a member!' => 'já é um membro!',
- 'localhost' => 'servidor local',
- 'locked!' => 'travado!',
- 'partsgroup' => 'grupodeitens',
- 'posted!' => 'lançado!',
- 'sent' => 'enviado',
- 'successfully created!' => 'Criado com sucesso!',
- 'successfully deleted!' => 'Apagado com sucesso!',
- 'time(s)' => 'vêz(es)',
- 'unexpected error!' => 'erro não esperado',
- 'website' => 'website',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/br/am b/locale/br/am
deleted file mode 100755
index ffd71112..00000000
--- a/locale/br/am
+++ /dev/null
@@ -1,312 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Contas a Pagar',
- 'AR' => 'Contas a Receber',
- 'About' => 'Sobre',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Account Number' => 'Número da Conta',
- 'Account Number missing!' => 'Número da Conta não encontrado!',
- 'Account Type' => 'Tipo de Conta',
- 'Account Type missing!' => 'Tipo de Conta não encontrado!',
- 'Account deleted!' => 'Conta apagada!',
- 'Account does not exist!' => 'Conta inexistente!',
- 'Account saved!' => 'Conta salva!',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Accrual' => 'Resultado final',
- 'Activate Audit trail' => 'Ativar registros de Auditoria',
- 'Add Account' => 'Adicionar Conta',
- 'Add Business' => 'Adicionar Atividade Comercial',
- 'Add Department' => 'Adicionar Departamento',
- 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP',
- 'Add Language' => 'Adicionar Idioma',
- 'Add SIC' => 'Adicionar SIC',
- 'Add Warehouse' => 'Adicionar Almoxarifado',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Asset' => 'Ativo',
- 'Audit Control' => 'Controle de Auditoria',
- 'Audit trail disabled' => 'Registro de Auditoria desabilitado',
- 'Audit trail enabled' => 'Registro de Auditoria habilitado',
- 'Audit trail removed up to' => 'Registro de Auditoria memovido até',
- 'Backup sent to' => 'Cópia reserva enviada para',
- 'Bin List' => 'Lista de preteleiras',
- 'Books are open' => 'Livros estão abertos',
- 'Business Number' => 'Número de negócio',
- 'Business deleted!' => 'Negócio apagado',
- 'Business saved!' => 'Negócio salvo',
- 'COGS' => 'CMV',
- 'Cannot delete account!' => 'Não pode apagar conta!',
- 'Cannot delete default account!' => 'Não pode apagar conta padrão!',
- 'Cannot save account!' => 'Não pode salvar conta!',
- 'Cannot save defaults!' => 'Não pode salvar configurações padrão!',
- 'Cannot save preferences!' => 'Não pode salvar preferências!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Não pode haver conta para mais de um dos CR, CP ou IC',
- 'Cannot set multiple options for' => 'Não pode haver múltipla escolha para',
- 'Cash' => 'Caixa',
- 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas',
- 'Close Books up to' => 'Encerrar livros até',
- 'Code' => 'Código',
- 'Code missing!' => 'Código faltando!',
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Confirm' => 'Confirmar',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Contra' => 'Contra',
- 'Copy to COA' => 'Copiar para Plano de Contas',
- 'Cost Center' => 'Centro de Custos',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Customer Number' => 'Número do Cliente',
- 'Database Host' => 'Servidor de Banco de Dados',
- 'Dataset' => 'Conjunto de dados',
- 'Date Format' => 'Formato de Data',
- 'Day' => 'Dia',
- 'Days' => 'Dias',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Default Template' => 'Modelo Padrão',
- 'Defaults saved!' => 'Configurações padrão salvas!',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Delete Account' => 'Apagar Conta',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Apagar o idioma também apagará os modelos do idioma',
- 'Department deleted!' => 'Departamento apagado!',
- 'Department saved!' => 'Departamento salvo!',
- 'Departments' => 'Departamentos',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Description missing!' => 'Descrição faltando!',
- 'Discount' => 'Desconto',
- 'Dropdown Limit' => 'Limite de dropdown',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!',
- 'Edit' => 'Editar',
- 'Edit Account' => 'Editar Conta',
- 'Edit Business' => 'Editar Negócio',
- 'Edit Department' => 'Editar Departamento',
- 'Edit GIFI' => 'Editar CFOP',
- 'Edit Language' => 'Editar Idioma',
- 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferências para',
- 'Edit SIC' => 'Editar SIC',
- 'Edit Template' => 'Editar Modelo',
- 'Edit Warehouse' => 'Editar Almoxarifado',
- 'Employee Number' => 'Número do Empregado',
- 'Ends' => 'Términos',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forçar execução de reversão de transação para todas as datas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entre com até 3 letras separadas por dois pontos (i.e CAD:USD:EUR) para sua moeda local e estrangeira',
- 'Equity' => 'Capital',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Expense' => 'Despesa',
- 'Expense/Asset' => 'Despesa/Ativo',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganho com câmbio estrangeiro',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Perda com câmbio estrangeiro',
- 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
- 'GIFI deleted!' => 'CFOP apagado!',
- 'GIFI missing!' => 'CFOP faltando!',
- 'GIFI saved!' => 'CFOP salvo!',
- 'GL' => 'Conta',
- 'GL Reference Number' => 'Número de Referência da Conta',
- 'GL Transaction' => 'Transação do Livro Razão',
- 'Heading' => 'Cabeçalho',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluir nos menus drop-down (tipo cortina)',
- 'Income' => 'Receita',
- 'Inventory' => 'Inventário',
- 'Invoice' => 'Fatura',
- 'Is this a summary account to record' => 'Esta é uma conta consolidada a registrar?',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Language deleted!' => 'Idioma apagado!',
- 'Language saved!' => 'Idioma salvo!',
- 'Languages' => 'Idiomas',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números e Contas Padrão',
- 'Liability' => 'Passivo',
- 'Licensed to' => 'Licenciado a',
- 'Link' => 'Ligar',
- 'Menu Width' => 'Largura do Menu',
- 'Method' => 'Método',
- 'Month' => 'Mês',
- 'Months' => 'Mêses',
- 'Name' => 'Nome',
- 'Next' => 'Próximo',
- 'Next Number' => 'Próximo Número',
- 'No' => 'Não',
- 'No email address for' => 'Sem endereço de email para',
- 'Non-tracking Items' => 'Itens não-rastreáveis',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato de números',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo',
- 'Part Number' => 'Número do Item',
- 'Password' => 'Senha',
- 'Password does not match!' => 'A senha não confere!',
- 'Payables' => 'A Pagar',
- 'Payment' => 'Pagamento',
- 'Phone' => 'Fone',
- 'Pick List' => 'Lista de Seleção',
- 'Posting' => 'Lançando',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences saved!' => 'Preferências Salvas!',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Printer' => 'Impressora',
- 'Printing' => 'Imprimindo',
- 'Process Transactions' => 'Processando Transações',
- 'Profit Center' => 'Centro de lucros',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Purchase Order Number' => 'Número da Ordem de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
- 'RFQ Number' => 'Número da RDC',
- 'Rate' => 'Taxa',
- 'Receivables' => 'A Receber',
- 'Recurring Transactions' => 'Transações Recorrentes',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Remover registros de auditoria até ',
- 'Retained Earnings' => 'Lucros Retidos',
- 'SIC deleted!' => 'SIC apagado',
- 'SIC saved!' => 'SIC salvo',
- 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Fatura de Venda/Númenro da Transação de CR',
- 'Sales Order' => 'Pedido de Venda',
- 'Sales Order Number' => 'Número do Pedido de Venda',
- 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda',
- 'Sales Quotation Number' => 'Númenro da Cotação de Vendas',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Save as new' => 'Salvar como novo',
- 'Saving' => 'Salvando',
- 'Sending' => 'Enviando',
- 'Session Timeout' => 'Tempo Esgotado',
- 'Signature' => 'Assinatura',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Códigos Industriais Padrão',
- 'Stylesheet' => 'Folha de estilos',
- 'System Defaults' => 'Configurações Padrão do Sistema',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Template saved!' => 'Modelo salvo!',
- 'Times' => 'Vêzes',
- 'Tracking Items' => 'Itens Rastreáveis',
- 'Transaction' => 'Transação',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversão de transação forçada para todas as datas.',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversão de transação forçada até ',
- 'Type of Business' => 'Tipo de Negócio',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'User' => 'Usuário',
- 'Vendor Invoice' => 'Fatura de Compra',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Fatura do Fornecedor/Número da Transação de CP',
- 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor',
- 'Version' => 'Versão',
- 'Warehouse deleted!' => 'Almoxarifado apagado!',
- 'Warehouse saved!' => 'Almoxarifado salvo!',
- 'Warehouses' => 'Almoxarifados',
- 'Week' => 'Semana',
- 'Weeks' => 'Semanas',
- 'Weight Unit' => 'Unidade de Peso',
- 'Work Order' => 'Ordem de Serviço',
- 'Year' => 'Ano',
- 'Yearend' => 'Fim do ano',
- 'Yearend date missing!' => 'Data do fim do ano faltando!',
- 'Yearend posted!' => 'Fim do ano lançado!',
- 'Yearend posting failed!' => 'Lançamento do fim do ano falhou!',
- 'Years' => 'Anos',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'conta não pode ser configurada para qualquer outro tipo de conta',
- 'done' => 'feito',
- 'failed' => 'falhou',
- 'localhost' => 'servidor local',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'account_header' => 'account_header',
- 'add' => 'add',
- 'add_account' => 'add_account',
- 'add_business' => 'add_business',
- 'add_department' => 'add_department',
- 'add_gifi' => 'add_gifi',
- 'add_language' => 'add_language',
- 'add_sic' => 'add_sic',
- 'add_warehouse' => 'add_warehouse',
- 'audit_control' => 'audit_control',
- 'backup' => 'backup',
- 'business_header' => 'business_header',
- 'company_logo' => 'company_logo',
- 'config' => 'config',
- 'continue' => 'continue',
- 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa',
- 'defaults' => 'defaults',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_account' => 'delete_account',
- 'delete_business' => 'delete_business',
- 'delete_department' => 'delete_department',
- 'delete_gifi' => 'delete_gifi',
- 'delete_language' => 'delete_language',
- 'delete_sic' => 'delete_sic',
- 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse',
- 'department_header' => 'department_header',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet',
- 'display_taxes' => 'display_taxes',
- 'doclose' => 'doclose',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_account' => 'edit_account',
- 'edit_business' => 'edit_business',
- 'edit_department' => 'edit_department',
- 'edit_gifi' => 'edit_gifi',
- 'edit_language' => 'edit_language',
- 'edit_recurring' => 'edit_recurring',
- 'edit_sic' => 'edit_sic',
- 'edit_template' => 'edit_template',
- 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse',
- 'email_recurring' => 'email_recurring',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'formnames' => 'formnames',
- 'generate_yearend' => 'generate_yearend',
- 'gifi_footer' => 'gifi_footer',
- 'gifi_header' => 'gifi_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'language_header' => 'language_header',
- 'list_account' => 'list_account',
- 'list_business' => 'list_business',
- 'list_department' => 'list_department',
- 'list_gifi' => 'list_gifi',
- 'list_language' => 'list_language',
- 'list_sic' => 'list_sic',
- 'list_templates' => 'list_templates',
- 'list_warehouse' => 'list_warehouse',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_recurring' => 'print_recurring',
- 'process_transactions' => 'process_transactions',
- 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions',
- 'save' => 'save',
- 'save_account' => 'save_account',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_business' => 'save_business',
- 'save_defaults' => 'save_defaults',
- 'save_department' => 'save_department',
- 'save_gifi' => 'save_gifi',
- 'save_language' => 'save_language',
- 'save_preferences' => 'save_preferences',
- 'save_sic' => 'save_sic',
- 'save_taxes' => 'save_taxes',
- 'save_template' => 'save_template',
- 'save_warehouse' => 'save_warehouse',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'sic_header' => 'sic_header',
- 'taxes' => 'taxes',
- 'update' => 'update',
- 'warehouse_header' => 'warehouse_header',
- 'yearend' => 'yearend',
- 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language',
- 'adicionar_conta' => 'add_account',
- 'adicionar_atividade_comercial' => 'add_business',
- 'adicionar_departamento' => 'add_department',
- 'adicionar_idioma' => 'add_language',
- 'adicionar_sic' => 'add_sic',
- 'adicionar_almoxarifado' => 'add_warehouse',
- 'continuar' => 'continue',
- 'copiar_para_plano_de_contas' => 'copy_to_coa',
- 'apagar' => 'delete',
- 'editar' => 'edit',
- 'editar_conta' => 'edit_account',
- 'processando_transações' => 'process_transactions',
- 'salvar' => 'save',
- 'salvar_como_novo' => 'save_as_new',
- 'atualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/ap b/locale/br/ap
deleted file mode 100755
index 1961ea0d..00000000
--- a/locale/br/ap
+++ /dev/null
@@ -1,240 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Contas a Pagar Pendentes',
- 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar',
- 'AR Outstanding' => 'Contas a Receber Pendentes',
- 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber',
- 'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Add AP Transaction' => 'Adicionar Transação de CP',
- 'Add AR Transaction' => 'Adicionar Transação de CR',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Total Devido',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Não pode apagar transação!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não pode lançar transação para um período já encerrado!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Não pode lançar transação!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Current' => 'Corrente',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Date Paid' => 'Data de pagamento',
- 'Day(s)' => 'Dia(s)',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Detail' => 'Detalhe',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'Due Date missing!' => 'Data de Vencimento faltando!',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar Transação de CP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar Transação de CR',
- 'Employee' => 'Empregado',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Exch' => 'Câmbio',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'For' => 'Para',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Invoice' => 'Fatura',
- 'Invoice Date' => 'Data da Fatura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!',
- 'Invoice Number' => 'Número da Fatura',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Memo' => 'Memorando',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Month' => 'Mês',
- 'Month(s)' => 'Mês(es)',
- 'Next Date' => 'Próxima Data',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing to print!' => 'Nada para imprimir',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Open' => 'Em Aberto',
- 'Order' => 'Pedido',
- 'Order Number' => 'Número do Pedido',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Número da OC',
- 'Paid' => 'Total Efetuado',
- 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Period' => 'Período',
- 'Post' => 'Lançar',
- 'Post as new' => 'Lançar como novo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar',
- 'Print and Post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo',
- 'Printed' => 'Impresso',
- 'Project' => 'Projeto',
- 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Remaining' => 'Restante',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Sales Invoice.' => 'Fatura de Venda.',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação',
- 'Schedule' => 'Programação',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Tela',
- 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!',
- 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo',
- 'Select payment' => 'Selecionar Pagamento',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Ship to' => 'Enviar para',
- 'Ship via' => 'Enivar por',
- 'Shipping Point' => 'Local do despacho',
- 'Source' => 'Fonte',
- 'Startdate' => 'Data inicial',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Sumário',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'Till' => 'Até',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Transação',
- 'Transaction deleted!' => 'Transação apagada!',
- 'Transaction posted!' => 'Transação lançada',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Fatura de Compra.',
- 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!',
- 'Warning!' => 'Cuidado!',
- 'Week(s)' => 'Semana(s)',
- 'Year' => 'Ano',
- 'Year(s)' => 'Ano(s)',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!',
- 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!',
- 'for' => 'para',
- 'sent' => 'enviado',
- 'time(s)' => 'vêz(es)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transação___contas_a_pagar' => 'ap_transaction',
- 'transação___contas_a_receber' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar' => 'delete',
- 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule',
- 'lançar' => 'post',
- 'lançar_como_novo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_e_lançar' => 'print_and_post',
- 'imprimir_e_lançar_como_novo' => 'print_and_post_as_new',
- 'fatura_de_venda_' => 'sales_invoice_',
- 'salvar_a_programação' => 'save_schedule',
- 'programação' => 'schedule',
- 'enviar_para' => 'ship_to',
- 'atualizar' => 'update',
- 'fatura_de_compra_' => 'vendor_invoice_',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/ar b/locale/br/ar
deleted file mode 100755
index 1961ea0d..00000000
--- a/locale/br/ar
+++ /dev/null
@@ -1,240 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Contas a Pagar Pendentes',
- 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar',
- 'AR Outstanding' => 'Contas a Receber Pendentes',
- 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber',
- 'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Add AP Transaction' => 'Adicionar Transação de CP',
- 'Add AR Transaction' => 'Adicionar Transação de CR',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Total Devido',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Não pode apagar transação!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não pode lançar transação para um período já encerrado!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Não pode lançar transação!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Current' => 'Corrente',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Date Paid' => 'Data de pagamento',
- 'Day(s)' => 'Dia(s)',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Detail' => 'Detalhe',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'Due Date missing!' => 'Data de Vencimento faltando!',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar Transação de CP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar Transação de CR',
- 'Employee' => 'Empregado',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Exch' => 'Câmbio',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'For' => 'Para',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Invoice' => 'Fatura',
- 'Invoice Date' => 'Data da Fatura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!',
- 'Invoice Number' => 'Número da Fatura',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Memo' => 'Memorando',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Month' => 'Mês',
- 'Month(s)' => 'Mês(es)',
- 'Next Date' => 'Próxima Data',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing to print!' => 'Nada para imprimir',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Open' => 'Em Aberto',
- 'Order' => 'Pedido',
- 'Order Number' => 'Número do Pedido',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Número da OC',
- 'Paid' => 'Total Efetuado',
- 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Period' => 'Período',
- 'Post' => 'Lançar',
- 'Post as new' => 'Lançar como novo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar',
- 'Print and Post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo',
- 'Printed' => 'Impresso',
- 'Project' => 'Projeto',
- 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Remaining' => 'Restante',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Sales Invoice.' => 'Fatura de Venda.',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação',
- 'Schedule' => 'Programação',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Tela',
- 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!',
- 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo',
- 'Select payment' => 'Selecionar Pagamento',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Ship to' => 'Enviar para',
- 'Ship via' => 'Enivar por',
- 'Shipping Point' => 'Local do despacho',
- 'Source' => 'Fonte',
- 'Startdate' => 'Data inicial',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Sumário',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'Till' => 'Até',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Transação',
- 'Transaction deleted!' => 'Transação apagada!',
- 'Transaction posted!' => 'Transação lançada',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Fatura de Compra.',
- 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!',
- 'Warning!' => 'Cuidado!',
- 'Week(s)' => 'Semana(s)',
- 'Year' => 'Ano',
- 'Year(s)' => 'Ano(s)',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!',
- 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!',
- 'for' => 'para',
- 'sent' => 'enviado',
- 'time(s)' => 'vêz(es)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transação___contas_a_pagar' => 'ap_transaction',
- 'transação___contas_a_receber' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar' => 'delete',
- 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule',
- 'lançar' => 'post',
- 'lançar_como_novo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_e_lançar' => 'print_and_post',
- 'imprimir_e_lançar_como_novo' => 'print_and_post_as_new',
- 'fatura_de_venda_' => 'sales_invoice_',
- 'salvar_a_programação' => 'save_schedule',
- 'programação' => 'schedule',
- 'enviar_para' => 'ship_to',
- 'atualizar' => 'update',
- 'fatura_de_compra_' => 'vendor_invoice_',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/arap b/locale/br/arap
deleted file mode 100755
index 7f306670..00000000
--- a/locale/br/arap
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Day(s)' => 'Dia(s)',
- 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail',
- 'Every' => 'Cada',
- 'For' => 'Para',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Month(s)' => 'Mês(es)',
- 'Next Date' => 'Próxima Data',
- 'Number' => 'Número',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!',
- 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação',
- 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo',
- 'Startdate' => 'Data inicial',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'To' => 'Até',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!',
- 'Warning!' => 'Cuidado!',
- 'Week(s)' => 'Semana(s)',
- 'Year(s)' => 'Ano(s)',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!',
- 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!',
- 'for' => 'para',
- 'sent' => 'enviado',
- 'time(s)' => 'vêz(es)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule',
- 'salvar_a_programação' => 'save_schedule',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/arapprn b/locale/br/arapprn
deleted file mode 100755
index 2876ecb9..00000000
--- a/locale/br/arapprn
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Conta',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Date' => 'Data',
- 'Memo' => 'Memorando',
- 'Nothing to print!' => 'Nada para imprimir',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Printed' => 'Impresso',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Tela',
- 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!',
- 'Select payment' => 'Selecionar Pagamento',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF',
- 'Source' => 'Fonte',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/bp b/locale/br/bp
deleted file mode 100755
index 5b0e08bb..00000000
--- a/locale/br/bp
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Tem certeza que quer REMOVER da fila as entradas marcadas?',
- 'Bin Lists' => 'Listas de preteleiras',
- 'Cannot remove files!' => 'Não pode remover arquivos!',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Current' => 'Corrente',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Date' => 'Data',
- 'Employee' => 'Empregado',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Invoice' => 'Fatura',
- 'Invoice Number' => 'Número da Fatura',
- 'Marked entries printed!' => 'Entradas marcadas impressas!',
- 'Month' => 'Mês',
- 'Order' => 'Pedido',
- 'Order Number' => 'Número do Pedido',
- 'Packing Lists' => 'Listas de Conteúdo',
- 'Period' => 'Período',
- 'Pick Lists' => 'Listas de Seleção',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Printing' => 'Imprimindo',
- 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotação',
- 'Quotation Number' => 'Número da Cotação',
- 'Quotations' => 'Cotações',
- 'RFQs' => 'RDCs',
- 'Remove' => 'Remover',
- 'Removed spoolfiles!' => 'Remover arquivos temporários',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Removendo entradas marcadas da fila ...',
- 'Sales Invoices' => 'Faturas de Venda',
- 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda',
- 'Select all' => 'Selecionar todos',
- 'Spoolfile' => 'Arquivo temporário',
- 'Time Cards' => 'Apontamentos',
- 'To' => 'Até',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Work Orders' => 'Ordens de Serviço',
- 'Year' => 'Ano',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'done' => 'feito',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_spool' => 'list_spool',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print' => 'print',
- 'remove' => 'remove',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'imprimir' => 'print',
- 'remover' => 'remove',
- 'selecionar_todos' => 'select_all',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/ca b/locale/br/ca
deleted file mode 100755
index a9a4f902..00000000
--- a/locale/br/ca
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AR/AP' => 'CR/CP',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balanço',
- 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Corrente',
- 'Date' => 'Data',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'From' => 'De',
- 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'List Transactions' => 'Listar Transações',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Month' => 'Mês',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Period' => 'Período',
- 'Project Number' => 'Número de Projeto',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'R' => 'R',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Até',
- 'Year' => 'Ano',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal',
- 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
- 'list' => 'list',
- 'list_transactions' => 'list_transactions',
- 'listar_transações' => 'list_transactions',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/cp b/locale/br/cp
deleted file mode 100755
index 6eabc04a..00000000
--- a/locale/br/cp
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Contas a Pagar',
- 'AR' => 'Contas a Receber',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'All' => 'Todas',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Total Devido',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot post Payment!' => 'Não pode lançar pagamento!',
- 'Cannot post Receipt!' => 'Não pode lançar recebimento!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Date missing!' => 'Data faltando!',
- 'Day(s)' => 'Dia(s)',
- 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Deposit' => 'Depósito',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'For' => 'Para',
- 'From' => 'De',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento',
- 'Invoice' => 'Fatura',
- 'Invoices' => 'Faturas',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Memo' => 'Memorando',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Month(s)' => 'Mês(es)',
- 'Next Date' => 'Próxima Data',
- 'Nothing open!' => 'Nenhuma aberta!',
- 'Number' => 'Número',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payment' => 'Pagamento',
- 'Payment posted!' => 'Pagamento Lançado',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Payments posted!' => 'Pagamentos lançados',
- 'Post' => 'Lançar',
- 'Posting failed!' => 'O lançamento falhou!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Prepayment' => 'Pré-pagamento',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipt posted!' => 'Recibo lançado!',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação',
- 'Screen' => 'Tela',
- 'Select' => 'Selecionar',
- 'Select all' => 'Selecionar todos',
- 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF',
- 'Source' => 'Fonte',
- 'Startdate' => 'Data inicial',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'To' => 'Até',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!',
- 'Warning!' => 'Cuidado!',
- 'Week(s)' => 'Semana(s)',
- 'Year(s)' => 'Ano(s)',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!',
- 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!',
- 'for' => 'para',
- 'sent' => 'enviado',
- 'time(s)' => 'vêz(es)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_openvc' => 'check_openvc',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoices_due' => 'invoices_due',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_invoices' => 'list_invoices',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment' => 'payment',
- 'payment_footer' => 'payment_footer',
- 'payment_header' => 'payment_header',
- 'payments' => 'payments',
- 'payments_footer' => 'payments_footer',
- 'payments_header' => 'payments_header',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'post_payment' => 'post_payment',
- 'post_payments' => 'post_payments',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_payment' => 'print_payment',
- 'print_payments' => 'print_payments',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'update_payment' => 'update_payment',
- 'update_payments' => 'update_payments',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule',
- 'lançar' => 'post',
- 'imprimir' => 'print',
- 'salvar_a_programação' => 'save_schedule',
- 'selecionar_todos' => 'select_all',
- 'atualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/ct b/locale/br/ct
deleted file mode 100755
index 1d80bcf8..00000000
--- a/locale/br/ct
+++ /dev/null
@@ -1,190 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar',
- 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber',
- 'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Active' => 'Ativa',
- 'Add Customer' => 'Adicionar Cliente',
- 'Add Vendor' => 'Adicionar Fornecedor',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'All' => 'Todas',
- 'Amount' => 'Total',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança',
- 'Break' => 'Quebra',
- 'Cannot delete customer!' => 'Não pode apagar cliente!',
- 'Cannot delete vendor!' => 'Não pode apagar fornecedor!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Cidade',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Company Name' => 'Nome da Empresa',
- 'Contact' => 'Contato',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Cost' => 'Custo',
- 'Could not save pricelist!' => 'Não pode salvar lista de preços',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Customer History' => 'Histórico do Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número do Cliente',
- 'Customer deleted!' => 'Cliente apagado!',
- 'Customer saved!' => 'Cliente salvo',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Detail' => 'Detalhe',
- 'Discount' => 'Desconto',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'Edit Customer' => 'Editar Cliente',
- 'Edit Vendor' => 'Editar Fornecedor',
- 'Employee' => 'Empregado',
- 'Enddate' => 'Data Final',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'From' => 'De',
- 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Inactive' => 'Inativo',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Invoice' => 'Fatura',
- 'Item already on pricelist!' => 'O item já está na lista de preços',
- 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Leadtime' => 'Prazo Entrega',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Name' => 'Nome',
- 'Name missing!' => 'Nome faltando!',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Number' => 'Número',
- 'Open' => 'Em Aberto',
- 'Order' => 'Pedido',
- 'Orphaned' => 'Órfãs',
- 'POS' => 'PDV',
- 'Part Number' => 'Número do Item',
- 'Phone' => 'Fone',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de Preço',
- 'Pricelist' => 'Lista de Preços',
- 'Project Number' => 'Número de Projeto',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Quotation' => 'Cotação',
- 'Quotations' => 'Cotações',
- 'RFQ' => 'RDC',
- 'Request for Quotations' => 'Requisição de Cotações',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda',
- 'Sales Invoices' => 'Faturas de Venda',
- 'Sales Order' => 'Pedido de Venda',
- 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Save Pricelist' => 'Salvar Lista de Preços',
- 'Save as new' => 'Salvar como novo',
- 'Search' => 'Buscar',
- 'Select items' => 'Selecionar itens',
- 'Sell Price' => 'Preço de Venda',
- 'Serial Number' => 'Número de Série',
- 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega',
- 'Startdate' => 'Data inicial',
- 'State' => 'Estado',
- 'State/Province' => 'Estado / Província',
- 'Sub-contract GIFI' => 'CFOP do sub contrato',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Sumário',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Tax Account' => 'Conts de Imposto',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'Tax Number' => 'Número do Imposto',
- 'Tax Number / SSN' => 'Número do Imposto / SSN',
- 'Taxable' => 'Sujeito a impostos',
- 'Terms' => 'Crédito Líquido',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Type of Business' => 'Tipo de Negócio',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'Vendor History' => 'Histórico do Fornecedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Fatura de Compra',
- 'Vendor Invoices' => 'Faturas de Compra',
- 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor',
- 'Vendor deleted!' => 'Fornecedor apagado!',
- 'Vendor saved!' => 'Fornecedor salvo!',
- 'Vendors' => 'Fornecedores',
- 'Zip/Postal Code' => 'CEP',
- 'days' => 'dias',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_customer' => 'add_customer',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'add_vendor' => 'add_vendor',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_pricelist' => 'display_pricelist',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'history' => 'history',
- 'include_in_report' => 'include_in_report',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_history' => 'list_history',
- 'list_names' => 'list_names',
- 'list_subtotal' => 'list_subtotal',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'pos' => 'pos',
- 'pricelist' => 'pricelist',
- 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer',
- 'pricelist_header' => 'pricelist_header',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_pricelist' => 'save_pricelist',
- 'search' => 'search',
- 'search_name' => 'search_name',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist',
- 'transação___contas_a_pagar' => 'ap_transaction',
- 'transação___contas_a_receber' => 'ar_transaction',
- 'adicionar_cliente' => 'add_customer',
- 'adicionar_fornecedor' => 'add_vendor',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar' => 'delete',
- 'pdv' => 'pos',
- 'lista_de_preços' => 'pricelist',
- 'ordem_de_compra' => 'purchase_order',
- 'cotação' => 'quotation',
- 'rdc' => 'rfq',
- 'fatura_de_venda' => 'sales_invoice',
- 'pedido_de_venda' => 'sales_order',
- 'salvar' => 'save',
- 'salvar_lista_de_preços' => 'save_pricelist',
- 'salvar_como_novo' => 'save_as_new',
- 'atualizar' => 'update',
- 'fatura_de_compra' => 'vendor_invoice',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/gl b/locale/br/gl
deleted file mode 100755
index db6e3ced..00000000
--- a/locale/br/gl
+++ /dev/null
@@ -1,185 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar',
- 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Adicionar Transação de Transferência de Fundos',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Adicionar Transação Livro Razão',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'All' => 'Todas',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação',
- 'Asset' => 'Ativo',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balanço',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Não pode apagar transação!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não pode lançar transação para um período já encerrado!',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Não é possível lançar a transação com o mesmo valor para a conta de débito e de crédito',
- 'Cannot post transaction!' => 'Não pode lançar transação!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Corrente',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Day(s)' => 'Dia(s)',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar transação de transferência de fundos',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transação Livro Razão',
- 'Equity' => 'Capital',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Expense' => 'Despesa',
- 'FX' => 'FX',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'For' => 'Para',
- 'From' => 'De',
- 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
- 'GL Transaction' => 'Transação do Livro Razão',
- 'General Ledger' => 'Livro Razão',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Income' => 'Receita',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Liability' => 'Passivo',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Memo' => 'Memorando',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Month' => 'Mês',
- 'Month(s)' => 'Mês(es)',
- 'Next Date' => 'Próxima Data',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Out of balance transaction!' => 'Transação fora de balanço!',
- 'Period' => 'Período',
- 'Post' => 'Lançar',
- 'Post as new' => 'Lançar como novo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Projeto',
- 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'R' => 'R',
- 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Reports' => 'Relatórios',
- 'Sales Invoice ' => 'Fatura de Venda ',
- 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação',
- 'Schedule' => 'Programação',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Source' => 'Fonte',
- 'Startdate' => 'Data inicial',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Até',
- 'Transaction Date missing!' => 'Data de transação faltando!',
- 'Transaction deleted!' => 'Transação apagada!',
- 'Transaction posted!' => 'Transação lançada',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'Vendor Invoice ' => 'Fatura de Compra ',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!',
- 'Warning!' => 'Cuidado!',
- 'Week(s)' => 'Semana(s)',
- 'Year' => 'Ano',
- 'Year(s)' => 'Ano(s)',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!',
- 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!',
- 'for' => 'para',
- 'sent' => 'enviado',
- 'time(s)' => 'vêz(es)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_rows' => 'display_rows',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transação___contas_a_pagar' => 'ap_transaction',
- 'transação___contas_a_receber' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar' => 'delete',
- 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule',
- 'transação_do_livro_razão' => 'gl_transaction',
- 'lançar' => 'post',
- 'lançar_como_novo' => 'post_as_new',
- 'fatura_de_venda_' => 'sales_invoice_',
- 'salvar_a_programação' => 'save_schedule',
- 'programação' => 'schedule',
- 'atualizar' => 'update',
- 'fatura_de_compra_' => 'vendor_invoice_',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/hr b/locale/br/hr
deleted file mode 100755
index f864f779..00000000
--- a/locale/br/hr
+++ /dev/null
@@ -1,120 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Contas a Pagar',
- 'Above' => 'Acima',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Active' => 'Ativa',
- 'Add Deduction' => 'Adicionar Dedução',
- 'Add Employee' => 'Adicionar Empregado',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'After Deduction' => 'Após Dedução',
- 'All' => 'Todas',
- 'Allowances' => 'Permissões',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount missing!' => 'Total faltando!',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Based on' => 'Baseado em',
- 'Before Deduction' => 'Antes da Dedução',
- 'Below' => 'Abaixo',
- 'City' => 'Cidade',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Country' => 'País',
- 'DOB' => 'Aniversário',
- 'Deduct after' => 'Deduzir após',
- 'Deduction deleted!' => 'Dedução apagada!',
- 'Deduction saved!' => 'Dedução salva!',
- 'Deductions' => 'Deduções',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Description missing!' => 'Descrição faltando!',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'Edit Deduction' => 'Editar Dedução',
- 'Edit Employee' => 'Editar Empregado',
- 'Employee' => 'Empregado',
- 'Employee Name' => 'Nome do Empregado',
- 'Employee Number' => 'Número do Empregado',
- 'Employee deleted!' => 'Empregado apagado!',
- 'Employee pays' => 'Pagamentos do Empregado',
- 'Employee saved!' => 'Empregado salvo!',
- 'Employees' => 'Empregados',
- 'Employer' => 'Empregador',
- 'Employer pays' => 'Pagamentos do Empregador',
- 'Enddate' => 'Data Final',
- 'Exempt age <' => 'Tempo de Isenção <',
- 'Expense' => 'Despesa',
- 'From' => 'De',
- 'Home Phone' => 'Fone residencial',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Inactive' => 'Inativo',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Login' => 'Entrar',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Maximum' => 'Máximo',
- 'Name' => 'Nome',
- 'Name missing!' => 'Nome faltando!',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Number' => 'Número',
- 'Orphaned' => 'Órfãs',
- 'Payroll Deduction' => 'Dedução da Folha de Pagamento',
- 'Pos' => 'Pos',
- 'Rate' => 'Taxa',
- 'Rate missing!' => 'Taxa faltando!',
- 'Role' => 'Papel / Perfil',
- 'S' => 'S',
- 'SSN' => 'SSN',
- 'Sales' => 'Vendas',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Save as new' => 'Salvar como novo',
- 'Startdate' => 'Data inicial',
- 'State/Province' => 'Estado / Província',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'To' => 'Até',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'User' => 'Usuário',
- 'Work Phone' => 'Fone comercial',
- 'Zip/Postal Code' => 'CEP',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_deduction' => 'add_deduction',
- 'add_employee' => 'add_employee',
- 'continue' => 'continue',
- 'deduction_footer' => 'deduction_footer',
- 'deduction_header' => 'deduction_header',
- 'deduction_links' => 'deduction_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_deduction' => 'delete_deduction',
- 'delete_employee' => 'delete_employee',
- 'display' => 'display',
- 'edit' => 'edit',
- 'employee_footer' => 'employee_footer',
- 'employee_header' => 'employee_header',
- 'employee_links' => 'employee_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_employees' => 'list_employees',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_deduction' => 'save_deduction',
- 'save_employee' => 'save_employee',
- 'search' => 'search',
- 'search_deduction' => 'search_deduction',
- 'search_employee' => 'search_employee',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'update' => 'update',
- 'update_deduction' => 'update_deduction',
- 'update_employee' => 'update_employee',
- 'adicionar_dedução' => 'add_deduction',
- 'adicionar_empregado' => 'add_employee',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar' => 'delete',
- 'salvar' => 'save',
- 'salvar_como_novo' => 'save_as_new',
- 'atualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/ic b/locale/br/ic
deleted file mode 100755
index 56aa3c19..00000000
--- a/locale/br/ic
+++ /dev/null
@@ -1,301 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Accounts' => 'Contas',
- 'Accrual' => 'Resultado final',
- 'Active' => 'Ativa',
- 'Add' => 'Adicionar',
- 'Add Assembly' => 'Adicionar Conjunto',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Adicionar Trabalho/Sobretaxa',
- 'Add Part' => 'Adicionar Item',
- 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação',
- 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação',
- 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda',
- 'Add Service' => 'Adicionar Serviço',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Assemblies' => 'Conjuntos',
- 'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re estocados',
- 'Assembly' => 'Conjunto',
- 'Attachment' => 'Anexo',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Average Cost' => 'Custo Médio',
- 'Avg Cost' => 'Cust Méd',
- 'BOM' => 'Lista de Material',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança',
- 'Bin' => 'Preteleira',
- 'Bin List' => 'Lista de preteleiras',
- 'Break' => 'Quebra',
- 'COGS' => 'CMV',
- 'COGS account does not exist!' => 'A conta de CMV não existe',
- 'Cannot create Assembly' => 'Não é possível criar um conjunto',
- 'Cannot create Labor' => 'Não é possível uma mão-de-obra',
- 'Cannot create Part' => 'Não é possível o item',
- 'Cannot create Service' => 'Não é possível o Serviço',
- 'Cannot delete item!' => 'Não pode apagar item!',
- 'Cannot stock assemblies!' => 'Não pode estocar conjuntos!',
- 'Cash' => 'Caixa',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check Inventory' => 'Inventário de cheques',
- 'City' => 'Cidade',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Company Name' => 'Nome da Empresa',
- 'Components' => 'Componentes',
- 'Contact' => 'Contato',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Cópias',
- 'Cost' => 'Custo',
- 'Country' => 'País',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número do Cliente',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Detail' => 'Detalhe',
- 'Drawing' => 'Desenho',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit Assembly' => 'Editar Conjunto',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Trabalho/sobretaxa',
- 'Edit Part' => 'Editar Item',
- 'Edit Service' => 'Editar Serviço',
- 'Employee' => 'Empregado',
- 'Expense' => 'Despesa',
- 'Expense account does not exist!' => 'Não existe conta de despesa',
- 'Extended' => 'Extendida',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'From' => 'De',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Image' => 'Imagem',
- 'In-line' => 'em linha',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Income' => 'Receita',
- 'Income account does not exist!' => 'Não existe conta de resultados',
- 'Individual Items' => 'Ítens individuais',
- 'Inventory' => 'Inventário',
- 'Inventory account does not exist!' => 'Não existe conta de inventário',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este conjunto obsoleto!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este item obsoleto!',
- 'Invoice' => 'Fatura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!',
- 'Invoice Number' => 'Número da Fatura',
- 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!',
- 'Item' => 'Item',
- 'Item deleted!' => 'Item apagado!',
- 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
- 'Items' => 'Ítens',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Labor/Overhead' => 'Tabalho/Sobretaxa',
- 'Last Cost' => 'Último Custo',
- 'Leadtime' => 'Prazo Entrega',
- 'Line Total' => 'Total da linha',
- 'Link Accounts' => 'Associar Contas',
- 'List' => 'Listar',
- 'List Price' => 'Preço de lista',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'Markup' => 'Margem',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Name' => 'Nome',
- 'No History!' => 'Nenhum histórico!',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha',
- 'OH' => 'HE',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'On Hand' => 'Em Estoque',
- 'Onhand' => 'Em mãos',
- 'Open' => 'Em Aberto',
- 'Order' => 'Pedido',
- 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando',
- 'Order Number' => 'Número do Pedido',
- 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!',
- 'Orphaned' => 'Órfãs',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO' => 'OC',
- 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo',
- 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!',
- 'Part' => 'Item',
- 'Parts' => 'Itens',
- 'Parts Requirements' => 'Itens requeridos',
- 'Period' => 'Período',
- 'Phone' => 'Fone',
- 'Pick List' => 'Lista de Seleção',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preço',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de Preço',
- 'Printed' => 'Impresso',
- 'Project' => 'Projeto',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Quantidade excede unidades disponíveis para estocar!',
- 'Queue' => 'Fila',
- 'Queued' => 'Enfileirado',
- 'Quotation' => 'Cotação',
- 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!',
- 'Quotations' => 'Cotações',
- 'RFQ' => 'RDC',
- 'ROP' => 'Pto Ressupr.',
- 'Recd' => 'Recebidos',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'SO' => 'OS',
- 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda',
- 'Sales Invoices' => 'Faturas de Venda',
- 'Sales Order' => 'Pedido de Venda',
- 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Save as new' => 'Salvar como novo',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Tela',
- 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo',
- 'Select items' => 'Selecionar itens',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!',
- 'Sell' => 'Vender',
- 'Sell Price' => 'Preço de Venda',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Serial No.' => 'Nº Série',
- 'Serial Number' => 'Número de Série',
- 'Service' => 'Serviço',
- 'Services' => 'Serviços',
- 'Ship' => 'Despachar',
- 'Ship to' => 'Enviar para',
- 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega',
- 'Short' => 'Em falta',
- 'State/Province' => 'Estado / Província',
- 'Stock' => 'Estoque',
- 'Stock Assembly' => 'Estoque de Conjuntos',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Sumário',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Text' => 'Texto',
- 'To' => 'Até',
- 'Top Level' => 'Nível superior',
- 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'Updated' => 'Atualizado',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Fatura de Compra',
- 'Vendor Invoices' => 'Faturas de Compra',
- 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!',
- 'Warehouse' => 'Almoxarifado',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?',
- 'Work Order' => 'Ordem de Serviço',
- 'Year' => 'Ano',
- 'Zip/Postal Code' => 'CEP',
- 'days' => 'dias',
- 'sent' => 'enviado',
- 'unexpected error!' => 'erro não esperado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_assembly' => 'add_assembly',
- 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead',
- 'add_part' => 'add_part',
- 'add_service' => 'add_service',
- 'assembly_row' => 'assembly_row',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_customer' => 'check_customer',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_vendor' => 'check_vendor',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'customer_row' => 'customer_row',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'link_part' => 'link_part',
- 'list_assemblies' => 'list_assemblies',
- 'makemodel_row' => 'makemodel_row',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'requirements' => 'requirements',
- 'requirements_report' => 'requirements_report',
- 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'stock_assembly' => 'stock_assembly',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_row' => 'vendor_row',
- 'adicionar_conjunto' => 'add_assembly',
- 'adicionar_trabalho_sobretaxa' => 'add_labor_overhead',
- 'adicionar_item' => 'add_part',
- 'adicionar_serviço' => 'add_service',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar' => 'delete',
- 'editar_conjunto' => 'edit_assembly',
- 'editar_item' => 'edit_part',
- 'editar_serviço' => 'edit_service',
- 'salvar' => 'save',
- 'salvar_como_novo' => 'save_as_new',
- 'atualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/io b/locale/br/io
deleted file mode 100755
index 6a2a7209..00000000
--- a/locale/br/io
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação',
- 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação',
- 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Attachment' => 'Anexo',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança',
- 'Bin' => 'Preteleira',
- 'Bin List' => 'Lista de preteleiras',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Cidade',
- 'Company Name' => 'Nome da Empresa',
- 'Contact' => 'Contato',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Cópias',
- 'Country' => 'País',
- 'Customer Number' => 'Número do Cliente',
- 'Date' => 'Data',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Extended' => 'Extendida',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'em linha',
- 'Invoice' => 'Fatura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!',
- 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!',
- 'Item' => 'Item',
- 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha',
- 'OH' => 'HE',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando',
- 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo',
- 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!',
- 'Part' => 'Item',
- 'Phone' => 'Fone',
- 'Pick List' => 'Lista de Seleção',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preço',
- 'Printed' => 'Impresso',
- 'Project' => 'Projeto',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Queue' => 'Fila',
- 'Queued' => 'Enfileirado',
- 'Quotation' => 'Cotação',
- 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!',
- 'Recd' => 'Recebidos',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Pedido de Venda',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Tela',
- 'Select items' => 'Selecionar itens',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Serial No.' => 'Nº Série',
- 'Service' => 'Serviço',
- 'Ship' => 'Despachar',
- 'Ship to' => 'Enviar para',
- 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega',
- 'State/Province' => 'Estado / Província',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Text' => 'Texto',
- 'To' => 'Até',
- 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor',
- 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?',
- 'Work Order' => 'Ordem de Serviço',
- 'Zip/Postal Code' => 'CEP',
- 'sent' => 'enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/ir b/locale/br/ir
deleted file mode 100755
index 9fb9f306..00000000
--- a/locale/br/ir
+++ /dev/null
@@ -1,257 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação',
- 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação',
- 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Adicionar Fatura de Compra',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Fatura Número',
- 'Attachment' => 'Anexo',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança',
- 'Bin' => 'Preteleira',
- 'Bin List' => 'Lista de preteleiras',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Não pode apagar fatura!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar fatura em período fechado!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Não pode lançar fatura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Cidade',
- 'Company Name' => 'Nome da Empresa',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contato',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Cópias',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Customer Number' => 'Número do Cliente',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Day(s)' => 'Dia(s)',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação',
- 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!',
- 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Fatura de Compra',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Exch' => 'Câmbio',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Extended' => 'Extendida',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'For' => 'Para',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'em linha',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Invoice' => 'Fatura',
- 'Invoice Date' => 'Data da Fatura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!',
- 'Invoice Number' => 'Número da Fatura',
- 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!',
- 'Invoice deleted!' => 'Fatura apagada!',
- 'Item' => 'Item',
- 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Memo' => 'Memorando',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Month(s)' => 'Mês(es)',
- 'Next Date' => 'Próxima Data',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha',
- 'OH' => 'HE',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando',
- 'Order Number' => 'Número do Pedido',
- 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Número da OC',
- 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo',
- 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!',
- 'Part' => 'Item',
- 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Phone' => 'Fone',
- 'Pick List' => 'Lista de Seleção',
- 'Post' => 'Lançar',
- 'Post as new' => 'Lançar como novo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preço',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Printed' => 'Impresso',
- 'Project' => 'Projeto',
- 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Queue' => 'Fila',
- 'Queued' => 'Enfileirado',
- 'Quotation' => 'Cotação',
- 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!',
- 'Recd' => 'Recebidos',
- 'Record in' => 'Registrar em',
- 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Remaining' => 'Restante',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Pedido de Venda',
- 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação',
- 'Schedule' => 'Programação',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Tela',
- 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo',
- 'Select items' => 'Selecionar itens',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Serial No.' => 'Nº Série',
- 'Service' => 'Serviço',
- 'Ship' => 'Despachar',
- 'Ship to' => 'Enviar para',
- 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega',
- 'Source' => 'Fonte',
- 'Startdate' => 'Data inicial',
- 'State/Province' => 'Estado / Província',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'Text' => 'Texto',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor',
- 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!',
- 'Warning!' => 'Cuidado!',
- 'Week(s)' => 'Semana(s)',
- 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?',
- 'Work Order' => 'Ordem de Serviço',
- 'Year(s)' => 'Ano(s)',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!',
- 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!',
- 'Zip/Postal Code' => 'CEP',
- 'ea' => 'cada',
- 'for' => 'para',
- 'posted!' => 'lançado!',
- 'sent' => 'enviado',
- 'time(s)' => 'vêz(es)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar' => 'delete',
- 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule',
- 'lançar' => 'post',
- 'lançar_como_novo' => 'post_as_new',
- 'ordem_de_compra' => 'purchase_order',
- 'salvar_a_programação' => 'save_schedule',
- 'programação' => 'schedule',
- 'atualizar' => 'update',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/is b/locale/br/is
deleted file mode 100755
index 82ec22e4..00000000
--- a/locale/br/is
+++ /dev/null
@@ -1,271 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação',
- 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação',
- 'Add Sales Invoice' => 'Adicionar Fatura de Venda',
- 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Fatura Número',
- 'Attachment' => 'Anexo',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança',
- 'Bin' => 'Preteleira',
- 'Bin List' => 'Lista de preteleiras',
- 'Business' => 'Negócio',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Não pode apagar fatura!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar fatura em período fechado!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Não pode lançar fatura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Cidade',
- 'Company Name' => 'Nome da Empresa',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contato',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Cópias',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número do Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Day(s)' => 'Dia(s)',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação',
- 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!',
- 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Fatura de Venda',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Exch' => 'Câmbio',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Extended' => 'Extendida',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'For' => 'Para',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'em linha',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Invoice' => 'Fatura',
- 'Invoice Date' => 'Data da Fatura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!',
- 'Invoice Number' => 'Número da Fatura',
- 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!',
- 'Invoice deleted!' => 'Fatura apagada!',
- 'Item' => 'Item',
- 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Memo' => 'Memorando',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Month(s)' => 'Mês(es)',
- 'Next Date' => 'Próxima Data',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha',
- 'OH' => 'HE',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando',
- 'Order Number' => 'Número do Pedido',
- 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Número da OC',
- 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo',
- 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!',
- 'Part' => 'Item',
- 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Phone' => 'Fone',
- 'Pick List' => 'Lista de Seleção',
- 'Post' => 'Lançar',
- 'Post as new' => 'Lançar como novo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preço',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar',
- 'Print and Post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo',
- 'Printed' => 'Impresso',
- 'Project' => 'Projeto',
- 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Queue' => 'Fila',
- 'Queued' => 'Enfileirado',
- 'Quotation' => 'Cotação',
- 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!',
- 'Recd' => 'Recebidos',
- 'Record in' => 'Registrar em',
- 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Remaining' => 'Restante',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Pedido de Venda',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação',
- 'Schedule' => 'Programação',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Tela',
- 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!',
- 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo',
- 'Select items' => 'Selecionar itens',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Serial No.' => 'Nº Série',
- 'Service' => 'Serviço',
- 'Ship' => 'Despachar',
- 'Ship to' => 'Enviar para',
- 'Ship via' => 'Enivar por',
- 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega',
- 'Shipping Point' => 'Local do despacho',
- 'Source' => 'Fonte',
- 'Startdate' => 'Data inicial',
- 'State/Province' => 'Estado / Província',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'Text' => 'Texto',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Desconto de comércio',
- 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!',
- 'Warning!' => 'Cuidado!',
- 'Week(s)' => 'Semana(s)',
- 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?',
- 'Work Order' => 'Ordem de Serviço',
- 'Year(s)' => 'Ano(s)',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!',
- 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!',
- 'Zip/Postal Code' => 'CEP',
- 'ea' => 'cada',
- 'for' => 'para',
- 'posted!' => 'lançado!',
- 'sent' => 'enviado',
- 'time(s)' => 'vêz(es)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar' => 'delete',
- 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'lançar' => 'post',
- 'lançar_como_novo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_e_lançar' => 'print_and_post',
- 'imprimir_e_lançar_como_novo' => 'print_and_post_as_new',
- 'pedido_de_venda' => 'sales_order',
- 'salvar_a_programação' => 'save_schedule',
- 'programação' => 'schedule',
- 'enviar_para' => 'ship_to',
- 'atualizar' => 'update',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/jc b/locale/br/jc
deleted file mode 100755
index 011087e8..00000000
--- a/locale/br/jc
+++ /dev/null
@@ -1,155 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Add Stores Card' => 'Adicionar Cartão de Loja',
- 'Add Time Card' => 'Adicionar Apontamento',
- 'Allocated' => 'Alocado',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Are you sure you want to delete time card for' => 'Tem certeza que quer APAGAR o Apontamento de',
- 'Cannot add stores card for a completed job!' => 'Não é possível adicionar um cartão de loja em um serviço concluído!',
- 'Cannot add time card for a completed job!' => 'Não é possível adicionar um apontamento em um serviço concluído!',
- 'Cannot change stores card for a completed job!' => 'Não é possível alterar um cartão de loja em um serviço concluído!',
- 'Cannot change time card for a completed job!' => 'Não é possível alterar um apontamento em um serviço concluído!',
- 'Cannot delete time card!' => 'Não é possível apagar o apontamento',
- 'Cannot save stores card for a closed period!' => 'Não é possível salvar o cartão de loja para um período fechado!',
- 'Cannot save stores card!' => 'Não é possível salvar o cartão de loja!',
- 'Cannot save time card for a closed period!' => 'Não é possível salvar o apontamento para um período fechado!',
- 'Cannot save time card!' => 'Não é possível salvar o apontamento!',
- 'Chargeable' => 'Faturáveis',
- 'Clocked' => 'Cronometrado',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Cost' => 'Custo',
- 'Current' => 'Corrente',
- 'Date' => 'Data',
- 'Date missing!' => 'Data faltando!',
- 'Date worked' => 'Data Trabalhada',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Edit Time Card' => 'Editar o Apontamento',
- 'Employee' => 'Empregado',
- 'Friday' => 'Sexta-feira',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Job Description' => 'Descrição do serviço',
- 'Job Name' => 'Nome do serviço',
- 'Job Number' => 'Número do serviço',
- 'Job Number missing!' => 'Faltando o número do serviço',
- 'Labor Code' => 'Código da Mão-de-Obra',
- 'Labor Code missing!' => 'Faltando o Código da Mão-de-Obra',
- 'Monday' => 'Segunda-feira',
- 'Month' => 'Mês',
- 'No Employees on file!' => 'Nenhum empregado no arquivo',
- 'No Labor codes on file!' => 'Nenhum código de mão-de-obra no arquivo',
- 'No Parts on file!' => 'Nenhum item no arquivo',
- 'No Services on file!' => 'Nenhum serviço na fila!',
- 'No open Jobs!' => 'Nenhum serviço aberto',
- 'No open Projects!' => 'Nenhum projeto aberto',
- 'Non-chargeable' => 'Não-Faturáveis',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Open' => 'Em Aberto',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Part Number' => 'Número do Item',
- 'Period' => 'Período',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Save' => 'Imprimir e Salvar',
- 'Print and Save as new' => 'Imprimir e Salvar como Novo',
- 'Printed' => 'Impresso',
- 'Project Name' => 'Nome do Projeto',
- 'Project Number' => 'Número de Projeto',
- 'Project Number missing!' => 'Número do Projeto faltando!',
- 'Project/Job Name' => 'Projeto/Nome do Seriço',
- 'Project/Job Number' => 'Projeto/Número do Seriço',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Queue' => 'Fila',
- 'Queued' => 'Enfileirado',
- 'Saturday' => 'Sábado',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Save as new' => 'Salvar como novo',
- 'Screen' => 'Tela',
- 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF',
- 'Service Code' => 'Código do Serviço',
- 'Service Code missing!' => 'Faltando o código do serviço',
- 'Service/Labor Code' => 'Serviço/Código da Mão-de-obra',
- 'Startdate' => 'Data inicial',
- 'Stores Card' => 'Cartão de Loja',
- 'Stores Card saved!' => 'Cartão de Loja salvo',
- 'Stores Cards' => 'Cartões de Loja',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Sunday' => 'Domingo',
- 'Thursday' => 'Quinta-feira',
- 'Time' => 'Hora',
- 'Time Card' => 'Apontamento',
- 'Time Card deleted!' => 'Apontamento apagado',
- 'Time Card saved!' => 'Apontamento salvo',
- 'Time Cards' => 'Apontamentos',
- 'Time In' => 'Hora de Entrada',
- 'Time Out' => 'Hora de Saída',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Tuesday' => 'Terça-feira',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'Warning!' => 'Cuidado!',
- 'Wednesday' => 'Quarta-feira',
- 'Year' => 'Ano',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Você está imprimindo e salvando uma transação existente!',
- 'You are saving an existing transaction!' => 'Você está salvando uma transação existente!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_stores_card' => 'add_stores_card',
- 'add_time_card' => 'add_time_card',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_timecard' => 'delete_timecard',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'jcitems_links' => 'jcitems_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_storescard' => 'list_storescard',
- 'list_timecard' => 'list_timecard',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard',
- 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_timecard' => 'print_timecard',
- 'resave' => 'resave',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'storescard_footer' => 'storescard_footer',
- 'storescard_header' => 'storescard_header',
- 'timecard_footer' => 'timecard_footer',
- 'timecard_header' => 'timecard_header',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard',
- 'adicionar_cartão_de_loja' => 'add_stores_card',
- 'adicionar_apontamento' => 'add_time_card',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar' => 'delete',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_e_salvar' => 'print_and_save',
- 'imprimir_e_salvar_como_novo' => 'print_and_save_as_new',
- 'salvar' => 'save',
- 'salvar_como_novo' => 'save_as_new',
- 'atualizar' => 'update',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/locales.pl b/locale/br/locales.pl
deleted file mode 100755
index 65674c9a..00000000
--- a/locale/br/locales.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-require "../../LedgerSMB/locales.pl"
diff --git a/locale/br/login b/locale/br/login
deleted file mode 100755
index d1e4ee6e..00000000
--- a/locale/br/login
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Access Denied!' => 'Acesso Negado',
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Dataset is newer than version!' => 'Conjunto de dados é mais novo que a versão!',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Versão incorreta de grupos de dados!',
- 'Login' => 'Entrar',
- 'Name' => 'Nome',
- 'Password' => 'Senha',
- 'Upgrading to Version' => 'Atualizado para versão',
- 'Version' => 'Versão',
- 'You did not enter a name!' => 'Você não entrou com um nome',
- 'done' => 'feito',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'login' => 'login',
- 'login_screen' => 'login_screen',
- 'logout' => 'logout',
- 'selectdataset' => 'selectdataset',
- 'entrar' => 'login',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/menu b/locale/br/menu
deleted file mode 100755
index 40dc054d..00000000
--- a/locale/br/menu
+++ /dev/null
@@ -1,142 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Contas a Pagar',
- 'AP Aging' => 'Contas a Pagar Vencidas',
- 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar',
- 'AR' => 'Contas a Receber',
- 'AR Aging' => 'Contas a Receber Vencidas',
- 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Add Account' => 'Adicionar Conta',
- 'Add Assembly' => 'Adicionar Conjunto',
- 'Add Business' => 'Adicionar Atividade Comercial',
- 'Add Customer' => 'Adicionar Cliente',
- 'Add Department' => 'Adicionar Departamento',
- 'Add Employee' => 'Adicionar Empregado',
- 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP',
- 'Add Group' => 'Adicionar Grupo',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Adicionar Trabalho/Sobretaxa',
- 'Add Language' => 'Adicionar Idioma',
- 'Add Part' => 'Adicionar Item',
- 'Add Pricegroup' => 'Adicionar Grupo de Preços',
- 'Add Project' => 'Adicionar projeto',
- 'Add SIC' => 'Adicionar SIC',
- 'Add Service' => 'Adicionar Serviço',
- 'Add Time Card' => 'Adicionar Apontamento',
- 'Add Transaction' => 'Adicionar Transação',
- 'Add Vendor' => 'Adicionar Fornecedor',
- 'Add Warehouse' => 'Adicionar Almoxarifado',
- 'All Items' => 'Todos Ítens',
- 'Assemblies' => 'Conjuntos',
- 'Audit Control' => 'Controle de Auditoria',
- 'Backup' => 'Cópia de reserva',
- 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço',
- 'Batch Printing' => 'Impressão em lote',
- 'Bin List' => 'Lista de preteleiras',
- 'Bin Lists' => 'Listas de preteleiras',
- 'Cash' => 'Caixa',
- 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Components' => 'Componentes',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'Defaults' => 'Configurações padrão',
- 'Departments' => 'Departamentos',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Employees' => 'Empregados',
- 'General Ledger' => 'Livro Razão',
- 'Generate' => 'Gerar',
- 'Goods & Services' => 'Produtos e Serviços',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'HR' => 'Recursos Humanos',
- 'HTML Templates' => 'Modelos HTML',
- 'History' => 'Histórico',
- 'Income Statement' => 'Apuração de L&P',
- 'Invoice' => 'Fatura',
- 'LaTeX Templates' => 'Modelos LaTeX',
- 'Labor/Overhead' => 'Tabalho/Sobretaxa',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'List Accounts' => 'Listar Contas',
- 'List Businesses' => 'Listar Negócios',
- 'List Departments' => 'Listar Departamentos',
- 'List GIFI' => 'Listar CFOP',
- 'List Languages' => 'Listar Idiomas',
- 'List Projects' => 'Listar Projetos',
- 'List SIC' => 'Listar SIC',
- 'List Warehouses' => 'Listar Almoxarifados',
- 'Logout' => 'Sair',
- 'New Window' => 'Nova Janela',
- 'Non-taxable' => 'Não Tributadas',
- 'Open' => 'Em Aberto',
- 'Order Entry' => 'Entrada de Pedido',
- 'Outstanding' => 'Pendente',
- 'POS' => 'PDV',
- 'POS Invoice' => 'Fatura de PDV',
- 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo',
- 'Packing Lists' => 'Listas de Conteúdo',
- 'Parts' => 'Itens',
- 'Payment' => 'Pagamento',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Pick List' => 'Lista de Seleção',
- 'Pick Lists' => 'Listas de Seleção',
- 'Preferences' => 'Preferências',
- 'Pricegroups' => 'Grupos de Preços',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Projects' => 'Projetos',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
- 'Quotation' => 'Cotação',
- 'Quotations' => 'Cotações',
- 'RFQ' => 'RDC',
- 'RFQs' => 'RDCs',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Receive' => 'Receber',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliação',
- 'Recurring Transactions' => 'Transações Recorrentes',
- 'Reports' => 'Relatórios',
- 'Requirements' => 'Requerimentos',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'Sale' => 'Venda',
- 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda',
- 'Sales Invoices' => 'Faturas de Venda',
- 'Sales Order' => 'Pedido de Venda',
- 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda',
- 'Save to File' => 'Salvar para Arquivo',
- 'Search' => 'Buscar',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-mail',
- 'Services' => 'Serviços',
- 'Ship' => 'Despachar',
- 'Shipping' => 'Despacho de Mercadorias',
- 'Statement' => 'Declaração',
- 'Stock Assembly' => 'Estoque de Conjuntos',
- 'Stylesheet' => 'Folha de estilos',
- 'System' => 'Sistema',
- 'Tax collected' => 'Imposto recolhido',
- 'Tax paid' => 'Imposto pago',
- 'Text Templates' => 'Modelos de texto',
- 'Time Card' => 'Apontamento',
- 'Time Cards' => 'Apontamentos',
- 'Transactions' => 'Tansações',
- 'Transfer' => 'Transferir',
- 'Transfer Inventory' => 'Transferência de Inventário',
- 'Translations' => 'Traduções',
- 'Trial Balance' => 'Balanço de Verificação',
- 'Type of Business' => 'Tipo de Negócio',
- 'Vendor Invoice' => 'Fatura de Compra',
- 'Vendors' => 'Fornecedores',
- 'Version' => 'Versão',
- 'Warehouses' => 'Almoxarifados',
- 'Work Order' => 'Ordem de Serviço',
- 'Work Orders' => 'Ordens de Serviço',
- 'Yearend' => 'Fim do ano',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'section_menu' => 'section_menu',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/oe b/locale/br/oe
deleted file mode 100755
index f82b14b6..00000000
--- a/locale/br/oe
+++ /dev/null
@@ -1,378 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Add Exchange Rate' => 'Adicionar Taxa de Câmbio',
- 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação',
- 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação',
- 'Add Sales Invoice' => 'Adicionar Fatura de Venda',
- 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Adicionar Fatura de Compra',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR tal número de Pedido?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR tal número de Cotação?',
- 'Attachment' => 'Anexo',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança',
- 'Bin' => 'Preteleira',
- 'Bin List' => 'Lista de preteleiras',
- 'Business' => 'Negócio',
- 'C' => 'F',
- 'Cannot delete order!' => 'Não pode apagar pedido!',
- 'Cannot delete quotation!' => 'Não pode apagar cotação',
- 'Cannot save order!' => 'Não pode salvar pedido!',
- 'Cannot save quotation!' => 'Não pode salvar cotação!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Cidade',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Company Name' => 'Nome da Empresa',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Consolidate Orders' => 'Consolidar pedidos',
- 'Consolidate Purchase Orders' => 'Consolidar ordens de compra',
- 'Consolidate Sales Orders' => 'Consolidar pedidos de venda',
- 'Contact' => 'Contato',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Cópias',
- 'Cost' => 'Custo',
- 'Could not save!' => 'Não pode salvar!',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'Não pode transferir inventário!',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Current' => 'Corrente',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número do Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Date Received' => 'Data de recebimento',
- 'Date received missing!' => 'Data de recebimento faltando!',
- 'Day(s)' => 'Dia(s)',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação',
- 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Done' => 'Feito',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!',
- 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit Purchase Order' => 'Editar Ordem de Compra',
- 'Edit Quotation' => 'Editar Cotação',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Requisição de Cotação',
- 'Edit Sales Order' => 'Editar Pedido de Venda',
- 'Employee' => 'Empregado',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Extended' => 'Extendida',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'For' => 'Para',
- 'From' => 'De',
- 'From Warehouse' => 'Do Almoxarifado',
- 'Generate Orders' => 'Gerar Pedidos',
- 'Generate Purchase Orders' => 'Gerar Ordens de Compra',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Gerar Ordens de Compra a partir dos Pedidos de Venda',
- 'Generate Sales Order' => 'Gerar Pedidos de Venda',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Gerar Pedidos de Venda a partir das Ordens de Compra',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'em linha',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Inventory saved!' => 'Inventário salvo!',
- 'Inventory transferred!' => 'Inventário transferido!',
- 'Invoice' => 'Fatura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!',
- 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!',
- 'Item' => 'Item',
- 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Lead' => 'Lead',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Month' => 'Mês',
- 'Month(s)' => 'Mês(es)',
- 'Next Date' => 'Próxima Data',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing entered!' => 'Nada entrou!',
- 'Nothing selected!' => 'Nada foi selecionado!',
- 'Nothing to transfer!' => 'Nada a transferir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha',
- 'O' => 'A',
- 'OH' => 'HE',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Open' => 'Em Aberto',
- 'Order' => 'Pedido',
- 'Order Date' => 'Data do Pedido',
- 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando',
- 'Order Number' => 'Número do Pedido',
- 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!',
- 'Order deleted!' => 'Pedido apagado!',
- 'Order generation failed!' => 'A geração de pedidos falhou!',
- 'Order saved!' => 'Pedido salvo!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Número da OC',
- 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo',
- 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!',
- 'Part' => 'Item',
- 'Part Number' => 'Número do Item',
- 'Period' => 'Período',
- 'Phone' => 'Fone',
- 'Pick List' => 'Lista de Seleção',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preço',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Save' => 'Imprimir e Salvar',
- 'Print and Save as new' => 'Imprimir e Salvar como Novo',
- 'Printed' => 'Impresso',
- 'Project' => 'Projeto',
- 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Queue' => 'Fila',
- 'Queued' => 'Enfileirado',
- 'Quotation' => 'Cotação',
- 'Quotation ' => 'Cotação ',
- 'Quotation Date' => 'Data da Cotação',
- 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!',
- 'Quotation Number' => 'Número da Cotação',
- 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!',
- 'Quotation deleted!' => 'Cotação apagada!',
- 'Quotations' => 'Cotações',
- 'RFQ' => 'RDC',
- 'RFQ ' => 'RDC ',
- 'RFQ Number' => 'Número da RDC',
- 'Recd' => 'Recebidos',
- 'Receive Merchandise' => 'Receber mercadoria',
- 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Remaining' => 'Restante',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Req' => 'Req',
- 'Request for Quotation' => 'Requisição de Cotação',
- 'Request for Quotations' => 'Requisição de Cotações',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda',
- 'Sales Order' => 'Pedido de Venda',
- 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação',
- 'Save as new' => 'Salvar como novo',
- 'Schedule' => 'Programação',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Tela',
- 'Select Vendor' => 'Selecionar Fornecedor',
- 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!',
- 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo',
- 'Select items' => 'Selecionar itens',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Serial No.' => 'Nº Série',
- 'Service' => 'Serviço',
- 'Ship' => 'Despachar',
- 'Ship Merchandise' => 'Despachar mercadoria',
- 'Ship to' => 'Enviar para',
- 'Ship via' => 'Enivar por',
- 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega',
- 'Shipping Date' => 'Data do Despacho',
- 'Shipping Date missing!' => 'Data do Despacho faltando!',
- 'Shipping Point' => 'Local do despacho',
- 'Startdate' => 'Data inicial',
- 'State/Province' => 'Estado / Província',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'Terms' => 'Crédito Líquido',
- 'Text' => 'Texto',
- 'To' => 'Até',
- 'To Warehouse' => 'Para o Almoxarifado',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Desconto de comércio',
- 'Transfer' => 'Transferir',
- 'Transfer Inventory' => 'Transferência de Inventário',
- 'Transfer from' => 'Trasnferir de',
- 'Transfer to' => 'Transferir para',
- 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'Valid until' => 'Válido até',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Fatura de Compra',
- 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor',
- 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!',
- 'Warehouse' => 'Almoxarifado',
- 'Warning!' => 'Cuidado!',
- 'Week(s)' => 'Semana(s)',
- 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?',
- 'Work Order' => 'Ordem de Serviço',
- 'Year' => 'Ano',
- 'Year(s)' => 'Ano(s)',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!',
- 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!',
- 'Zip/Postal Code' => 'CEP',
- 'days' => 'dias',
- 'ea' => 'cada',
- 'for' => 'para',
- 'sent' => 'enviado',
- 'time(s)' => 'vêz(es)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_orders' => 'generate_orders',
- 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'order_links' => 'order_links',
- 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_order' => 'prepare_order',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'select_vendor' => 'select_vendor',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
- 'yes' => 'yes',
- 'consolidar_pedidos' => 'consolidate_orders',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar' => 'delete',
- 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule',
- 'feito' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'gerar_pedidos' => 'generate_orders',
- 'gerar_ordens_de_compra' => 'generate_purchase_orders',
- 'gerar_pedidos_de_venda' => 'generate_sales_order',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_e_salvar' => 'print_and_save',
- 'imprimir_e_salvar_como_novo' => 'print_and_save_as_new',
- 'ordem_de_compra' => 'purchase_order',
- 'cotação' => 'quotation',
- 'cotação_' => 'quotation_',
- 'rdc' => 'rfq',
- 'rdc_' => 'rfq_',
- 'fatura_de_venda' => 'sales_invoice',
- 'pedido_de_venda' => 'sales_order',
- 'salvar' => 'save',
- 'salvar_a_programação' => 'save_schedule',
- 'salvar_como_novo' => 'save_as_new',
- 'programação' => 'schedule',
- 'selecionar_fornecedor' => 'select_vendor',
- 'enviar_para' => 'ship_to',
- 'transferir' => 'transfer',
- 'atualizar' => 'update',
- 'fatura_de_compra' => 'vendor_invoice',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/pe b/locale/br/pe
deleted file mode 100755
index 4137eed4..00000000
--- a/locale/br/pe
+++ /dev/null
@@ -1,166 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Active' => 'Ativa',
- 'Add' => 'Adicionar',
- 'Add Group' => 'Adicionar Grupo',
- 'Add Job' => 'Adicionar Serviço',
- 'Add Pricegroup' => 'Adicionar Grupo de Preços',
- 'Add Project' => 'Adicionar projeto',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'All' => 'Todas',
- 'Amount' => 'Total',
- 'As of' => 'Como de',
- 'Assembly' => 'Conjunto',
- 'Assembly stocked!' => 'Conjunto estocado',
- 'Bin' => 'Preteleira',
- 'Cannot stock Assembly!' => 'Não é possível estocar o Conjunto',
- 'Completed' => 'Concluído',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Current' => 'Corrente',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Description Translations' => 'Descrições Traduzidas',
- 'Detail' => 'Detalhe',
- 'Edit Description Translations' => 'Editar Traduções de Descrições',
- 'Edit Group' => 'Editar Grupo',
- 'Edit Job' => 'Editar o Serviço',
- 'Edit Pricegroup' => 'Editar Grupo de Preços',
- 'Edit Project' => 'Editar Projeto',
- 'Employee' => 'Empregado',
- 'Enddate' => 'Data Final',
- 'Failed to save order!' => 'Falha ao salvar o pedido',
- 'From' => 'De',
- 'Generate Sales Orders' => 'Pedidos de Venda',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Group Translations' => 'Grupo de Traduções',
- 'Group deleted!' => 'Grupo apagado!',
- 'Group missing!' => 'Grupo faltando!',
- 'Group saved!' => 'Grupo salvo!',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'Inactive' => 'Inativo',
- 'Income' => 'Receita',
- 'Job' => 'Serviço',
- 'Job Number' => 'Número do serviço',
- 'Job deleted!' => 'Serviço apagado',
- 'Job saved!' => 'Serviço salvo',
- 'Jobs' => 'Serviços',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Languages not defined!' => 'Idiomas não definidos!',
- 'Link Accounts' => 'Associar Contas',
- 'List Price' => 'Preço de lista',
- 'Month' => 'Mês',
- 'No open Projects!' => 'Nenhum projeto aberto',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => 'Nada foi selecionado!',
- 'Number' => 'Número',
- 'Orders generated!' => 'Pedidos gerados!',
- 'Orphaned' => 'Órfãs',
- 'Part Number' => 'Número do Item',
- 'Period' => 'Período',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de Preço',
- 'Pricegroup deleted!' => 'Grupo de Preço apagado!',
- 'Pricegroup missing!' => 'Grupo de Preço faltando!',
- 'Pricegroup saved!' => 'Grupo de Preço salvo!',
- 'Pricegroups' => 'Grupos de Preços',
- 'Production' => 'Produção',
- 'Project' => 'Projeto',
- 'Project Description Translations' => 'Traduções de Descrição de Projeto',
- 'Project Number' => 'Número de Projeto',
- 'Project deleted!' => 'Projeto apagado!',
- 'Project saved!' => 'Projeto salvo!',
- 'Projects' => 'Projetos',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Select Customer' => 'Selecionar Cliente',
- 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo',
- 'Sell Price' => 'Preço de Venda',
- 'Service Code' => 'Código do Serviço',
- 'Startdate' => 'Data inicial',
- 'Stock Finished Goods' => 'Estoque de Produtos Acabados',
- 'Summary' => 'Sumário',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'To' => 'Até',
- 'Transaction Dates' => 'Datas das Transações',
- 'Translation' => 'Tradução',
- 'Translation deleted!' => 'Tradução apagada!',
- 'Translations saved!' => 'Traduções salvas!',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'Updated' => 'Atualizado',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'Year' => 'Ano',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_group' => 'add_group',
- 'add_job' => 'add_job',
- 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup',
- 'add_project' => 'add_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_selected' => 'customer_selected',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_translation' => 'edit_translation',
- 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders',
- 'jcitems' => 'jcitems',
- 'job_footer' => 'job_footer',
- 'job_header' => 'job_header',
- 'job_report' => 'job_report',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_projects' => 'list_projects',
- 'list_stock' => 'list_stock',
- 'list_translations' => 'list_translations',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer',
- 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header',
- 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report',
- 'prepare_job' => 'prepare_job',
- 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup',
- 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup',
- 'prepare_project' => 'prepare_project',
- 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer',
- 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header',
- 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report',
- 'project_footer' => 'project_footer',
- 'project_header' => 'project_header',
- 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list',
- 'project_report' => 'project_report',
- 'project_sales_order' => 'project_sales_order',
- 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer',
- 'sales_order_header' => 'sales_order_header',
- 'save' => 'save',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_customer' => 'select_customer',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'stock' => 'stock',
- 'translation' => 'translation',
- 'translation_footer' => 'translation_footer',
- 'translation_header' => 'translation_header',
- 'update' => 'update',
- 'adicionar_grupo' => 'add_group',
- 'adicionar_serviço' => 'add_job',
- 'adicionar_grupo_de_preços' => 'add_pricegroup',
- 'adicionar_projeto' => 'add_project',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar' => 'delete',
- 'pedidos_de_venda' => 'generate_sales_orders',
- 'salvar' => 'save',
- 'selecionar_cliente' => 'select_customer',
- 'atualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/pos b/locale/br/pos
deleted file mode 100755
index bad9c8d5..00000000
--- a/locale/br/pos
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Add POS Invoice' => 'Adicionar Fatura de PDV',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Business' => 'Negócio',
- 'Cannot post transaction!' => 'Não pode lançar transação!',
- 'Change' => 'Troco',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Current' => 'Corrente',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Edit POS Invoice' => 'Editar Fatura de PDV',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Extended' => 'Extendida',
- 'From' => 'De',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Memo' => 'Memorando',
- 'Month' => 'Mês',
- 'Number' => 'Número',
- 'Open' => 'Em Aberto',
- 'Period' => 'Período',
- 'Post' => 'Lançar',
- 'Posted!' => 'Lançado!',
- 'Price' => 'Preço',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar',
- 'Printed' => 'Impresso',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Record in' => 'Registrar em',
- 'Remaining' => 'Restante',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Tela',
- 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!',
- 'Source' => 'Fonte',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Desconto de comércio',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'Year' => 'Ano',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'display' => 'display',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'post' => 'post',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar' => 'delete',
- 'lançar' => 'post',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_e_lançar' => 'print_and_post',
- 'atualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/ps b/locale/br/ps
deleted file mode 100755
index 96862ad9..00000000
--- a/locale/br/ps
+++ /dev/null
@@ -1,397 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Contas a Pagar Vencidas',
- 'AP Outstanding' => 'Contas a Pagar Pendentes',
- 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar',
- 'AR Aging' => 'Contas a Receber Vencidas',
- 'AR Outstanding' => 'Contas a Receber Pendentes',
- 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber',
- 'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Account Number' => 'Número da Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Accounts' => 'Contas',
- 'Accrual' => 'Resultado final',
- 'Add AP Transaction' => 'Adicionar Transação de CP',
- 'Add AR Transaction' => 'Adicionar Transação de CR',
- 'Add POS Invoice' => 'Adicionar Fatura de PDV',
- 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação',
- 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação',
- 'Add Sales Invoice' => 'Adicionar Fatura de Venda',
- 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Aged' => 'Velho',
- 'Aged Overdue' => 'Velho e vencido',
- 'All Accounts' => 'Todas Contas',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Total Devido',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Fatura Número',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação',
- 'Attachment' => 'Anexo',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balanço',
- 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança',
- 'Bin' => 'Preteleira',
- 'Bin List' => 'Lista de preteleiras',
- 'Business' => 'Negócio',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Não pode apagar fatura!',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Não pode apagar transação!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar fatura em período fechado!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Não pode lançar fatura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não pode lançar transação para um período já encerrado!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Não pode lançar transação!',
- 'Cash' => 'Caixa',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Change' => 'Troco',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'City' => 'Cidade',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Company Name' => 'Nome da Empresa',
- 'Compare to' => 'Comparar a',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contato',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Cópias',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Current' => 'Corrente',
- 'Current Earnings' => 'Ganhos Atuais',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número do Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Date Paid' => 'Data de pagamento',
- 'Day(s)' => 'Dia(s)',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Decimalplaces' => 'Casas decimais',
- 'Delete' => 'Apagar',
- 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação',
- 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Detail' => 'Detalhe',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'Due Date missing!' => 'Data de Vencimento faltando!',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail Statement to' => 'Declaração enviada por email para',
- 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!',
- 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar Transação de CP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar Transação de CR',
- 'Edit POS Invoice' => 'Editar Fatura de PDV',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Fatura de Venda',
- 'Employee' => 'Empregado',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Exch' => 'Câmbio',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Extended' => 'Extendida',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'For' => 'Para',
- 'From' => 'De',
- 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Heading' => 'Cabeçalho',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'em linha',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir diferença de taxa de câmbio',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Income Statement' => 'Apuração de L&P',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Invoice' => 'Fatura',
- 'Invoice Date' => 'Data da Fatura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!',
- 'Invoice Number' => 'Número da Fatura',
- 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!',
- 'Invoice deleted!' => 'Fatura apagada!',
- 'Item' => 'Item',
- 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Memo' => 'Memorando',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Method' => 'Método',
- 'Month' => 'Mês',
- 'Month(s)' => 'Mês(es)',
- 'N/A' => 'N/D',
- 'Next Date' => 'Próxima Data',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Compras Isentas',
- 'Non-taxable Sales' => 'Vendas Isentas',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => 'Nada foi selecionado!',
- 'Nothing to print!' => 'Nada para imprimir',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha',
- 'OH' => 'HE',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Open' => 'Em Aberto',
- 'Order' => 'Pedido',
- 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando',
- 'Order Number' => 'Número do Pedido',
- 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!',
- 'Overdue' => 'Vencido',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Número da OC',
- 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo',
- 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!',
- 'Paid' => 'Total Efetuado',
- 'Part' => 'Item',
- 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Period' => 'Período',
- 'Phone' => 'Fone',
- 'Pick List' => 'Lista de Seleção',
- 'Post' => 'Lançar',
- 'Post as new' => 'Lançar como novo',
- 'Posted!' => 'Lançado!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preço',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar',
- 'Print and Post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo',
- 'Printed' => 'Impresso',
- 'Project' => 'Projeto',
- 'Project Number' => 'Número de Projeto',
- 'Project Transactions' => 'Transações de Projeto',
- 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Queue' => 'Fila',
- 'Queued' => 'Enfileirado',
- 'Quotation' => 'Cotação',
- 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!',
- 'Recd' => 'Recebidos',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Record in' => 'Registrar em',
- 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Remaining' => 'Restante',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Report for' => 'Relatório para',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice.' => 'Fatura de Venda.',
- 'Sales Order' => 'Pedido de Venda',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação',
- 'Schedule' => 'Programação',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Tela',
- 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!',
- 'Select all' => 'Selecionar todos',
- 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo',
- 'Select items' => 'Selecionar itens',
- 'Select payment' => 'Selecionar Pagamento',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Serial No.' => 'Nº Série',
- 'Service' => 'Serviço',
- 'Ship' => 'Despachar',
- 'Ship to' => 'Enviar para',
- 'Ship via' => 'Enivar por',
- 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega',
- 'Shipping Point' => 'Local do despacho',
- 'Source' => 'Fonte',
- 'Standard' => 'Padrão',
- 'Startdate' => 'Data inicial',
- 'State/Province' => 'Estado / Província',
- 'Statement' => 'Declaração',
- 'Statement sent to' => 'Declaração enviada para',
- 'Statements sent to printer!' => 'Declaração enviada para impressora!',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Sumário',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'Tax collected' => 'Imposto recolhido',
- 'Tax paid' => 'Imposto pago',
- 'Text' => 'Texto',
- 'Till' => 'Até',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Desconto de comércio',
- 'Transaction' => 'Transação',
- 'Transaction deleted!' => 'Transação apagada!',
- 'Transaction posted!' => 'Transação lançada',
- 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente',
- 'Trial Balance' => 'Balanço de Verificação',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Fatura de Compra.',
- 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor',
- 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!',
- 'Warning!' => 'Cuidado!',
- 'Week(s)' => 'Semana(s)',
- 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?',
- 'Work Order' => 'Ordem de Serviço',
- 'Year' => 'Ano',
- 'Year(s)' => 'Ano(s)',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!',
- 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!',
- 'Zip/Postal Code' => 'CEP',
- 'as at' => 'como em',
- 'ea' => 'cada',
- 'for' => 'para',
- 'for Period' => 'pelo período',
- 'posted!' => 'lançado!',
- 'sent' => 'enviado',
- 'time(s)' => 'vêz(es)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transação___contas_a_pagar' => 'ap_transaction',
- 'transação___contas_a_receber' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar' => 'delete',
- 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'lançar' => 'post',
- 'lançar_como_novo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_e_lançar' => 'print_and_post',
- 'imprimir_e_lançar_como_novo' => 'print_and_post_as_new',
- 'fatura_de_venda_' => 'sales_invoice_',
- 'pedido_de_venda' => 'sales_order',
- 'salvar_a_programação' => 'save_schedule',
- 'programação' => 'schedule',
- 'selecionar_todos' => 'select_all',
- 'enviar_para' => 'ship_to',
- 'atualizar' => 'update',
- 'fatura_de_compra_' => 'vendor_invoice_',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/pw b/locale/br/pw
deleted file mode 100755
index 15761934..00000000
--- a/locale/br/pw
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Password' => 'Senha',
- 'Session expired!' => 'Sessão expirada',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/rc b/locale/br/rc
deleted file mode 100755
index a268263f..00000000
--- a/locale/br/rc
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balanço',
- 'Beginning Balance' => 'Balanço Inicial',
- 'Cleared' => 'Limpo',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Corrente',
- 'Date' => 'Data',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Detail' => 'Detalhe',
- 'Difference' => 'Diferença',
- 'Done' => 'Feito',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'From' => 'De',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir diferença de taxa de câmbio',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Month' => 'Mês',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Out of balance!' => 'Fora de balanço!',
- 'Outstanding' => 'Pendente',
- 'Period' => 'Período',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'R' => 'R',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliação',
- 'Reconciliation Report' => 'Relatório de Reconciliação',
- 'Select all' => 'Selecionar todos',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Source' => 'Fonte',
- 'Statement Balance' => 'Declaração de Balanço',
- 'Summary' => 'Sumário',
- 'To' => 'Até',
- 'Update' => 'Atualizar',
- 'Year' => 'Ano',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'done' => 'done',
- 'get_payments' => 'get_payments',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'reconciliation' => 'reconciliation',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'update' => 'update',
- 'continuar' => 'continue',
- 'feito' => 'done',
- 'selecionar_todos' => 'select_all',
- 'atualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/br/rp b/locale/br/rp
deleted file mode 100755
index 28a0a4d1..00000000
--- a/locale/br/rp
+++ /dev/null
@@ -1,205 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Contas a Pagar Vencidas',
- 'AR Aging' => 'Contas a Receber Vencidas',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Account Number' => 'Número da Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Accounts' => 'Contas',
- 'Accrual' => 'Resultado final',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Aged' => 'Velho',
- 'Aged Overdue' => 'Velho e vencido',
- 'All Accounts' => 'Todas Contas',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Attachment' => 'Anexo',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balanço',
- 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cash' => 'Caixa',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Compare to' => 'Comparar a',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Cópias',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Current' => 'Corrente',
- 'Current Earnings' => 'Ganhos Atuais',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Day(s)' => 'Dia(s)',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Decimalplaces' => 'Casas decimais',
- 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Detail' => 'Detalhe',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail Statement to' => 'Declaração enviada por email para',
- 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!',
- 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'For' => 'Para',
- 'From' => 'De',
- 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
- 'Heading' => 'Cabeçalho',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'em linha',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir diferença de taxa de câmbio',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Income Statement' => 'Apuração de L&P',
- 'Invoice' => 'Fatura',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Memo' => 'Memorando',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Method' => 'Método',
- 'Month' => 'Mês',
- 'Month(s)' => 'Mês(es)',
- 'N/A' => 'N/D',
- 'Next Date' => 'Próxima Data',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Compras Isentas',
- 'Non-taxable Sales' => 'Vendas Isentas',
- 'Nothing selected!' => 'Nada foi selecionado!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Order' => 'Pedido',
- 'Overdue' => 'Vencido',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Period' => 'Período',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Projeto',
- 'Project Number' => 'Número de Projeto',
- 'Project Transactions' => 'Transações de Projeto',
- 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Report for' => 'Relatório para',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação',
- 'Screen' => 'Tela',
- 'Select all' => 'Selecionar todos',
- 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Source' => 'Fonte',
- 'Standard' => 'Padrão',
- 'Startdate' => 'Data inicial',
- 'Statement' => 'Declaração',
- 'Statement sent to' => 'Declaração enviada para',
- 'Statements sent to printer!' => 'Declaração enviada para impressora!',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Sumário',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Tax collected' => 'Imposto recolhido',
- 'Tax paid' => 'Imposto pago',
- 'Till' => 'Até',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trial Balance' => 'Balanço de Verificação',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!',
- 'Warning!' => 'Cuidado!',
- 'Week(s)' => 'Semana(s)',
- 'Year' => 'Ano',
- 'Year(s)' => 'Ano(s)',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!',
- 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!',
- 'as at' => 'como em',
- 'for' => 'para',
- 'for Period' => 'pelo período',
- 'sent' => 'enviado',
- 'time(s)' => 'vêz(es)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'imprimir' => 'print',
- 'salvar_a_programação' => 'save_schedule',
- 'selecionar_todos' => 'select_all',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/po/pt.po b/locale/po/pt.po
new file mode 100755
index 00000000..93c0a05b
--- /dev/null
+++ b/locale/po/pt.po
@@ -0,0 +1,2676 @@
+######################################################################
+# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
+# Copyright (c) 2001
+#
+# Portugese texts:
+#
+# Author: Paulo Rodrigues <prodrigues@vianetworks.pt>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+#######################################################################
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+msgid "AP"
+msgstr "Fornecedores"
+
+msgid "AP Aging"
+msgstr "Idade Saldos Fornecedores"
+
+msgid "AP Outstanding"
+msgstr ""
+
+msgid "AP Transaction"
+msgstr "Transacção Fornecedores"
+
+msgid "AP Transactions"
+msgstr "Transacções Fornecedores"
+
+msgid "AR"
+msgstr "Clientes"
+
+msgid "AR Aging"
+msgstr "Idade Saldos Clientes"
+
+msgid "AR Outstanding"
+msgstr ""
+
+msgid "AR Transaction"
+msgstr "Transacção Clientes"
+
+msgid "AR Transactions"
+msgstr "Transacções Clientes"
+
+msgid "AR/AP"
+msgstr ""
+
+msgid "About"
+msgstr "Acerca"
+
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "Controlo de Acessos"
+
+msgid "Access Denied!"
+msgstr ""
+
+msgid "Account"
+msgstr "Conta"
+
+msgid "Account Number"
+msgstr "Número da Conta"
+
+msgid "Account Number missing!"
+msgstr "Número da Conta não encontrado!"
+
+msgid "Account Type"
+msgstr "Tipo de Conta"
+
+msgid "Account Type missing!"
+msgstr "Tipo de Conta não encontrado!"
+
+msgid "Account deleted!"
+msgstr "Conta apagada"
+
+msgid "Account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Account saved!"
+msgstr "Conta guardada"
+
+msgid "Accounting"
+msgstr "Contabilidade"
+
+msgid "Accounting Menu"
+msgstr "Menu de Contabilidade"
+
+msgid "Accounts"
+msgstr "Contas"
+
+msgid "Accrual"
+msgstr ""
+
+msgid "Activate Audit trail"
+msgstr ""
+
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Novo"
+
+msgid "Add AP Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add AR Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Account"
+msgstr "Nova Conta"
+
+msgid "Add Assembly"
+msgstr "Novo Conjunto"
+
+msgid "Add Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Cash Transfer Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Customer"
+msgstr "Novo Cliente"
+
+msgid "Add Deduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Department"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Employee"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Exchange Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Add GIFI"
+msgstr "Adicionar CFOP"
+
+msgid "Add General Ledger Transaction"
+msgstr "Nova Transacção Livro Razão"
+
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Labor/Overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Language"
+msgstr ""
+
+msgid "Add POS Invoice"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Part"
+msgstr "Novo Produto"
+
+msgid "Add Pricegroup"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Project"
+msgstr "Novo Projecto"
+
+msgid "Add Purchase Order"
+msgstr "Nova Ordem de Compra"
+
+msgid "Add Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Request for Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Add SIC"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Sales Invoice"
+msgstr "Nova Factura de Venda"
+
+msgid "Add Sales Order"
+msgstr "Nova Encomenda de Cliente"
+
+msgid "Add Service"
+msgstr "Novo Serviço"
+
+msgid "Add Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Transaction"
+msgstr "Nova Transacção"
+
+msgid "Add User"
+msgstr "Novo Utilizador"
+
+msgid "Add Vendor"
+msgstr "Novo Fornecedor"
+
+msgid "Add Vendor Invoice"
+msgstr "Nova Factura de Compra"
+
+msgid "Add Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "Address"
+msgstr "Endereço"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "Administração"
+
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+msgid "After Deduction"
+msgstr ""
+
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+msgid "All Accounts"
+msgstr ""
+
+msgid "All Datasets up to date!"
+msgstr "Todos os Datasets estão Actualizados!"
+
+msgid "All Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowances"
+msgstr ""
+
+msgid "Amount"
+msgstr "Total"
+
+msgid "Amount Due"
+msgstr "Total em dívida"
+
+msgid "Amount missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
+
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number"
+msgstr "Tem a certeza que quer APAGAR a Factura Número"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Order Number"
+msgstr "Confirma a remoção da Encomenda?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete Timecard for"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
+msgstr "Tem a certeza que quer APAGAR a Transacção"
+
+msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?"
+msgstr ""
+
+msgid "Assemblies"
+msgstr "Conjuntos"
+
+msgid "Assemblies restocked!"
+msgstr ""
+
+msgid "Assembly"
+msgstr ""
+
+msgid "Assembly stocked!"
+msgstr ""
+
+msgid "Asset"
+msgstr "Activo"
+
+msgid "Attachment"
+msgstr "Attachment"
+
+msgid "Audit Control"
+msgstr "Controlo de Auditoria"
+
+msgid "Audit trail disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Audit trail enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Audit trail removed up to"
+msgstr ""
+
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+msgid "Average Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Avg Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "BIC"
+msgstr ""
+
+msgid "BOM"
+msgstr "BOM"
+
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+msgid "Backup sent to"
+msgstr "Backup enviado para"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "Saldo"
+
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Folha de Balanço"
+
+msgid "Based on"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+msgid "Before Deduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Beginning Balance"
+msgstr ""
+
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+msgid "Billing Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+msgid "Bin List"
+msgstr ""
+
+msgid "Bin Lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Books are open"
+msgstr "Livros Abertos"
+
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Business Number"
+msgstr "Número de negócio"
+
+msgid "Business deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Business saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+msgid "COGS"
+msgstr "Custo de Vendas"
+
+msgid "COGS account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot add timecard for a completed job!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot change timecard for a completed job!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Assembly"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Labor"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Lock!"
+msgstr "Cannot create Lock!"
+
+msgid "Cannot create Part"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete Timecard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete account!"
+msgstr "Não é possivel apagar a conta!"
+
+msgid "Cannot delete customer!"
+msgstr "Não é possivel apagar o cliente!"
+
+msgid "Cannot delete default account!"
+msgstr "Não é possível apagar a conta por defeito!"
+
+msgid "Cannot delete invoice!"
+msgstr "Não é possivel apagar a factura!"
+
+msgid "Cannot delete item!"
+msgstr "Não é possivel apagar o item!"
+
+msgid "Cannot delete order!"
+msgstr "Não é possivel apagar a encomenda!"
+
+msgid "Cannot delete quotation!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete transaction!"
+msgstr "Não é possivel apagar a transacção"
+
+msgid "Cannot delete vendor!"
+msgstr "Não é possivel apagar o fornecedor"
+
+msgid "Cannot post Payment!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot post Receipt!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
+msgstr "Não pode lançar factura em período fechado!"
+
+msgid "Cannot post invoice!"
+msgstr "Não é possivel lançar factura!"
+
+msgid "Cannot post payment for a closed period!"
+msgstr "Não pode lançar pagamento em período fechado!"
+
+msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
+msgstr "Não é possivel lançar transacção para um periodo fechado!"
+
+msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot post transaction!"
+msgstr "Não é possivel lançar transacção"
+
+msgid "Cannot remove files!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save account!"
+msgstr "Não é possível guardar conta!"
+
+msgid "Cannot save defaults!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save order!"
+msgstr "Não é possível guardar encomenda!"
+
+msgid "Cannot save preferences!"
+msgstr "Não é possível guardar preferências!"
+
+msgid "Cannot save quotation!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save timecard for a closed period!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save timecard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot set multiple options for"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot set multiple options for Item"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot stock Assembly!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot stock assemblies!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cash"
+msgstr "Dinheiro"
+
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Admin Password"
+msgstr "Mudar Password Admin"
+
+msgid "Change Password"
+msgstr "Mudar Password"
+
+msgid "Charge"
+msgstr ""
+
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr "Plano de Contas"
+
+msgid "Check"
+msgstr "Cheque"
+
+msgid "Check Inventory"
+msgstr ""
+
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleared"
+msgstr ""
+
+msgid "Click on login name to edit!"
+msgstr "Clique no login para editar!"
+
+msgid "Clocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Close Books up to"
+msgstr "Fechar Livros até"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "Fechado"
+
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Code missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Company"
+msgstr "Companhia"
+
+msgid "Company Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare to"
+msgstr "Comparar com"
+
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+msgid "Components"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm!"
+msgstr "Confirmar!"
+
+msgid "Connect to"
+msgstr "Ligar a"
+
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+msgid "Contra"
+msgstr ""
+
+msgid "Copies"
+msgstr "Cópias"
+
+msgid "Copy to COA"
+msgstr "Copiar para Plano de Contas"
+
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Cost Center"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not save pricelist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not save!"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not transfer Inventory!"
+msgstr ""
+
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+msgid "Create Chart of Accounts"
+msgstr "Criar Plano de Contas"
+
+msgid "Create Dataset"
+msgstr "Criar Dataset"
+
+msgid "Credit"
+msgstr "Crédito"
+
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Limite de Crédito"
+
+msgid "Curr"
+msgstr "Moeda"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "Moeda"
+
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Earnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+msgid "Customer History"
+msgstr ""
+
+msgid "Customer Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Customer deleted!"
+msgstr "Cliente apagado!"
+
+msgid "Customer missing!"
+msgstr "Falta cliente!"
+
+msgid "Customer not on file!"
+msgstr "Cliente inexistente!"
+
+msgid "Customer saved!"
+msgstr "Cliente guardado!"
+
+msgid "Customers"
+msgstr "Clientes"
+
+msgid "DBI not installed!"
+msgstr "DBI não está instalado!"
+
+msgid "DOB"
+msgstr ""
+
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Dados"
+
+msgid "Database Administration"
+msgstr "Administração de Base de Dados"
+
+msgid "Database Driver not checked!"
+msgstr "Não seleccionou Driver Base de Dados"
+
+msgid "Database Host"
+msgstr "Servidor de Base de Dados"
+
+msgid "Database User missing!"
+msgstr "Não existe Utilizador de Base de Dados"
+
+msgid "Dataset"
+msgstr "Dataset"
+
+msgid "Dataset is newer than version!"
+msgstr ""
+
+msgid "Dataset missing!"
+msgstr "Dataset não existe!"
+
+msgid "Dataset updated!"
+msgstr "Dataset actualizado!"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+msgid "Date Format"
+msgstr "Formato de Data"
+
+msgid "Date Paid"
+msgstr "Data de pagamento"
+
+msgid "Date Received"
+msgstr ""
+
+msgid "Date missing!"
+msgstr "Falta a data!"
+
+msgid "Date received missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Date worked"
+msgstr ""
+
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+msgid "Debit"
+msgstr "Débito"
+
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
+
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
+
+msgid "Decimalplaces"
+msgstr "Casas decimais"
+
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
+
+msgid "Deduct after"
+msgstr ""
+
+msgid "Deduction deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Deduction saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Deductions"
+msgstr ""
+
+msgid "Default Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+msgid "Defaults saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Remover"
+
+msgid "Delete Account"
+msgstr "Apagar Conta"
+
+msgid "Delete Dataset"
+msgstr "Remover Dataset"
+
+msgid "Delete Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language"
+msgstr ""
+
+msgid "Delivery Date"
+msgstr "Data de entrega"
+
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+msgid "Department deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Department saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+msgid "Deposit"
+msgstr "Depósito"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+msgid "Description Translations"
+msgstr ""
+
+msgid "Description missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+msgid "Difference"
+msgstr "Diferença"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "Directoria"
+
+msgid "Discount"
+msgstr "Desconto"
+
+msgid "Done"
+msgstr "Pronto"
+
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
+
+msgid "Dropdown Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "Data de Vencimento"
+
+msgid "Due Date missing!"
+msgstr "Falta Data de Vencimento!"
+
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+msgid "E-mail Statement to"
+msgstr ""
+
+msgid "E-mail address missing!"
+msgstr "Falta Endereço de E-mail!"
+
+msgid "E-mail message"
+msgstr ""
+
+msgid "E-mailed"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+msgid "Edit AP Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit AR Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Editar Conta"
+
+msgid "Edit Assembly"
+msgstr "Editar Conjunto"
+
+msgid "Edit Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Cash Transfer Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Customer"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Deduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Department"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Description Translations"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Employee"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit GIFI"
+msgstr "Editar CFOP"
+
+msgid "Edit General Ledger Transaction"
+msgstr "Editar Transacção Livro Razão"
+
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Labor/Overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Language"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit POS Invoice"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Part"
+msgstr "Editar Produto"
+
+msgid "Edit Preferences for"
+msgstr "Editar Preferências para"
+
+msgid "Edit Pricegroup"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Project"
+msgstr "Editar Projecto"
+
+msgid "Edit Purchase Order"
+msgstr "Editar Ordem de Compra"
+
+msgid "Edit Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Request for Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit SIC"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Sales Invoice"
+msgstr "Editar Factura de Venda"
+
+msgid "Edit Sales Order"
+msgstr "Editar Encomenda"
+
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Editar Serviço"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Editar Modelo"
+
+msgid "Edit Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit User"
+msgstr "Editar Utilizador"
+
+msgid "Edit Vendor"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Vendor Invoice"
+msgstr "Editar Factura de Compra"
+
+msgid "Edit Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "Employee"
+msgstr "Funcionário"
+
+msgid "Employee Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Employee Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Employee deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Employee pays"
+msgstr ""
+
+msgid "Employee saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+msgid "Employer"
+msgstr ""
+
+msgid "Employer pays"
+msgstr ""
+
+msgid "Enddate"
+msgstr ""
+
+msgid "Ends"
+msgstr ""
+
+msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
+msgstr "Forçar anulação das transacções para todas as datas"
+
+msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
+msgstr "Indique as suas moedas nativa e estrangeiras usando os códigos de 3 letras (p.ex. EUR:USD:CAD)"
+
+msgid "Equity"
+msgstr "Capital"
+
+msgid "Every"
+msgstr ""
+
+msgid "Excempt age <"
+msgstr ""
+
+msgid "Exch"
+msgstr "Câmbio"
+
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "Taxa de Câmbio"
+
+msgid "Exchange rate for payment missing!"
+msgstr "Falta a taxa de câmbio para o pagamento!"
+
+msgid "Exchange rate missing!"
+msgstr "Falta a taxa de câmbio!"
+
+msgid "Existing Datasets"
+msgstr "Datasets Existentes"
+
+msgid "Expense"
+msgstr "Despesa"
+
+msgid "Expense account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Expense/Asset"
+msgstr "Despesa/Activo"
+
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+msgid "FX"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to save order!"
+msgstr ""
+
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+msgid "Feb"
+msgstr "Fev"
+
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
+
+msgid "For"
+msgstr ""
+
+msgid "Foreign Exchange Gain"
+msgstr "Diferenças de Câmbio - Proveitos"
+
+msgid "Foreign Exchange Loss"
+msgstr "Diferenças de Câmbio - Prejuizos"
+
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+msgid "From Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "GIFI"
+msgstr "CFOP - Código Fiscal da Operação"
+
+msgid "GIFI deleted!"
+msgstr "CFOP apagado"
+
+msgid "GIFI missing!"
+msgstr "Falta CFOP!"
+
+msgid "GIFI saved!"
+msgstr "CFOP guardado"
+
+msgid "GL"
+msgstr ""
+
+msgid "GL Reference Number"
+msgstr ""
+
+msgid "GL Transaction"
+msgstr "Transacção Livro Razão"
+
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Livro Razão"
+
+msgid "Generate"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Order"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Goods & Services"
+msgstr "Bens e Serviços"
+
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Translations"
+msgstr ""
+
+msgid "Group deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Group missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Group saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "HR"
+msgstr ""
+
+msgid "HTML Templates"
+msgstr "Templates HTML"
+
+msgid "Heading"
+msgstr "Cabeçalho"
+
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+msgid "Home Phone"
+msgstr ""
+
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+msgid "Hostname missing!"
+msgstr "Não indicou Hostname!"
+
+msgid "IBAN"
+msgstr ""
+
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgid "Image"
+msgstr "Imagem"
+
+msgid "In-line"
+msgstr "Inline"
+
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
+
+msgid "Include Exchange Rate Difference"
+msgstr ""
+
+msgid "Include Payment"
+msgstr ""
+
+msgid "Include in Report"
+msgstr "Incluir no Relatório"
+
+msgid "Include in drop-down menus"
+msgstr "Incluir nos menus drop-down"
+
+msgid "Income"
+msgstr ""
+
+msgid "Income Statement"
+msgstr "Estado de Receitas"
+
+msgid "Income account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Incorrect Dataset version!"
+msgstr "Versão Dataset incorrecta!"
+
+msgid "Increase"
+msgstr ""
+
+msgid "Individual Items"
+msgstr "Produtos Individuais"
+
+msgid "Internal Notes"
+msgstr ""
+
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventário"
+
+msgid "Inventory account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
+msgstr "Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar este conjunto obsoleto!"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
+msgstr "Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar esta peça obsoleta!"
+
+msgid "Inventory saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Inventory transferred!"
+msgstr ""
+
+msgid "Invoice"
+msgstr "Factura"
+
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Data de Factura"
+
+msgid "Invoice Date missing!"
+msgstr "Data de Factura não encontrada!"
+
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "Número de Factura"
+
+msgid "Invoice Number missing!"
+msgstr "Número de Factura não encontrado!"
+
+msgid "Invoice deleted!"
+msgstr "Factura apagada"
+
+msgid "Invoices"
+msgstr "Facturas"
+
+msgid "Is this a summary account to record"
+msgstr "Esta é uma conta sumária a registar"
+
+msgid "Item already on pricelist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Item deleted!"
+msgstr "Item apagado"
+
+msgid "Item not on file!"
+msgstr "Item não está no arquivo!"
+
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
+
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
+
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Number missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
+
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
+
+msgid "LaTeX Templates"
+msgstr "Modelos LaTeX"
+
+msgid "Labor Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Labor/Overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Language"
+msgstr "Língua"
+
+msgid "Language deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Language saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+msgid "Languages not defined!"
+msgstr ""
+
+msgid "Last Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Last Numbers & Default Accounts"
+msgstr "Últimos números e Contas por defeito"
+
+msgid "Lead"
+msgstr ""
+
+msgid "Leadtime"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection."
+msgstr "Não indique host nem port, a não ser que deseje efectuar uma ligação remota"
+
+msgid "Liability"
+msgstr "Passivo"
+
+msgid "Licensed to"
+msgstr "Licenciado a"
+
+msgid "Line Total"
+msgstr "Total da Linha"
+
+msgid "Link"
+msgstr "Ligar"
+
+msgid "Link Accounts"
+msgstr "Ligar Contas"
+
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+msgid "List Accounts"
+msgstr "Listar Contas"
+
+msgid "List Businesses"
+msgstr ""
+
+msgid "List Departments"
+msgstr ""
+
+msgid "List GIFI"
+msgstr "Listar CFOP"
+
+msgid "List Languages"
+msgstr ""
+
+msgid "List Price"
+msgstr "Listar Preço"
+
+msgid "List Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "List SIC"
+msgstr ""
+
+msgid "List Transactions"
+msgstr "Listar Transacções"
+
+msgid "List Warehouses"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock System"
+msgstr "Lock System"
+
+msgid "Lockfile created!"
+msgstr "Lockfile created!"
+
+msgid "Lockfile removed!"
+msgstr "Lockfile removed!"
+
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+msgid "Login name missing!"
+msgstr "Login name missing!"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Logout"
+
+msgid "Make"
+msgstr "Marca"
+
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+msgid "March"
+msgstr "Março"
+
+msgid "Marked entries printed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Markup"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+msgid "May "
+msgstr "Maio"
+
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+msgid "Menu Width"
+msgstr ""
+
+msgid "Message"
+msgstr "Mensagem"
+
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Microficha"
+
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "Multibyte Encoding"
+msgstr "Multibyte Encoding"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "N/D"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgid "Name missing!"
+msgstr "Falta o nome!"
+
+msgid "New Templates"
+msgstr "Novos Modelos"
+
+msgid "New Window"
+msgstr ""
+
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Next Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Next Number"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+msgid "No Database Drivers available!"
+msgstr "Não há Drivers de Base de Dados disponiveis!"
+
+msgid "No Dataset selected!"
+msgstr "Não seleccionou Dataset!"
+
+msgid "No Employees on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No Labor codes on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No email address for"
+msgstr "Não existe endereço de email para"
+
+msgid "No open Jobs!"
+msgstr ""
+
+msgid "No open Projects!"
+msgstr ""
+
+msgid "No."
+msgstr ""
+
+msgid "Non-taxable"
+msgstr ""
+
+msgid "Non-taxable Purchases"
+msgstr ""
+
+msgid "Non-taxable Sales"
+msgstr ""
+
+msgid "Non-tracking Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+msgid "Nothing entered!"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing selected!"
+msgstr "Nada seleccionado"
+
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "Nada para remover!"
+
+msgid "Nothing to print!"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to transfer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
+
+msgid "Number"
+msgstr "Número"
+
+msgid "Number Format"
+msgstr "Formato numérico"
+
+msgid "Number missing in Row"
+msgstr "Falta numero na Linha"
+
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+msgid "OH"
+msgstr ""
+
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Obsoleto"
+
+msgid "Oct"
+msgstr "Out"
+
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
+
+msgid "On Hand"
+msgstr "Em Stock"
+
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+msgid "Oracle Database Administration"
+msgstr "Administração Base de Dados Oracle"
+
+msgid "Order"
+msgstr "Encomenda"
+
+msgid "Order Date"
+msgstr "Data da Encomenda"
+
+msgid "Order Date missing!"
+msgstr "Falta data da Encomenda"
+
+msgid "Order Entry"
+msgstr "Encomendas de Clientes"
+
+msgid "Order Number"
+msgstr "Encomenda Número"
+
+msgid "Order Number missing!"
+msgstr "Falta numero da Encomenda!"
+
+msgid "Order deleted!"
+msgstr "Encomenda apagada"
+
+msgid "Order generation failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Order saved!"
+msgstr "Encomenda guardada"
+
+msgid "Orders generated!"
+msgstr ""
+
+msgid "Orphaned"
+msgstr "Órfão"
+
+msgid "Out of balance transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "Out of balance!"
+msgstr ""
+
+msgid "Outstanding"
+msgstr ""
+
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+msgid "PO Number"
+msgstr ""
+
+msgid "POS"
+msgstr ""
+
+msgid "POS Invoice"
+msgstr ""
+
+msgid "Packing List"
+msgstr "Lista de Expedição"
+
+msgid "Packing List Date missing!"
+msgstr "Falta Data da Lista de Expedição"
+
+msgid "Packing List Number missing!"
+msgstr "Falta Numero de Lista de Expedição"
+
+msgid "Packing Lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Paid"
+msgstr "Total Pago"
+
+msgid "Part"
+msgstr "Produto"
+
+msgid "Part Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Partnumber"
+msgstr ""
+
+msgid "Parts"
+msgstr "Produtos"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+msgid "Password changed!"
+msgstr "Password alterada"
+
+msgid "Password does not match!"
+msgstr ""
+
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr ""
+
+msgid "Payables"
+msgstr "Fornecedores"
+
+msgid "Payment"
+msgstr "Pagamento"
+
+msgid "Payment date missing!"
+msgstr "Falta Data de Pagamento!"
+
+msgid "Payment posted!"
+msgstr "Pagamento processado"
+
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagamentos"
+
+msgid "Payments posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Payroll Deduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+msgid "Pg Database Administration"
+msgstr "Administração Base de Dados Postgres"
+
+msgid "PgPP Database Administration"
+msgstr "PgPP Database Administration"
+
+msgid "Phone"
+msgstr "Tel"
+
+msgid "Pick List"
+msgstr ""
+
+msgid "Pick Lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+msgid "Port missing!"
+msgstr "Falta o port!"
+
+msgid "Pos"
+msgstr ""
+
+msgid "Post"
+msgstr "Processar"
+
+msgid "Post as new"
+msgstr "Processar como novo"
+
+msgid "Posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Posting"
+msgstr ""
+
+msgid "Posting failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Postscript"
+msgstr "PostScript"
+
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+msgid "Preferences saved!"
+msgstr "Preferências Guardadas!"
+
+msgid "Prepayment"
+msgstr ""
+
+msgid "Price"
+msgstr "Preço"
+
+msgid "Pricegroup"
+msgstr ""
+
+msgid "Pricegroup deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Pricegroup missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Pricegroup saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Pricegroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Pricelist"
+msgstr ""
+
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+msgid "Print and Post"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and Post as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and Save as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and post as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and save as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Printed"
+msgstr ""
+
+msgid "Printer"
+msgstr "Impressora"
+
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+msgid "Printing ... "
+msgstr ""
+
+msgid "Process Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+msgid "Profit Center"
+msgstr ""
+
+msgid "Project"
+msgstr "Projecto"
+
+msgid "Project Description Translations"
+msgstr ""
+
+msgid "Project Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Project Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Project Number missing!"
+msgstr "Falta o número do projecto"
+
+msgid "Project Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Project deleted!"
+msgstr "Projecto apagado"
+
+msgid "Project not on file!"
+msgstr "Projecto não existe"
+
+msgid "Project saved!"
+msgstr "Projecto guardado"
+
+msgid "Project/Job Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Project/Job Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects"
+msgstr "Projectos"
+
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Ordem de Compra"
+
+msgid "Purchase Order Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "Ordens de Compra"
+
+msgid "Qty"
+msgstr "Qtd"
+
+msgid "Quantity exceeds available units to stock!"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation "
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation Date missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation Number missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotations"
+msgstr ""
+
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+msgid "RFQ"
+msgstr ""
+
+msgid "RFQ "
+msgstr ""
+
+msgid "RFQ Number"
+msgstr ""
+
+msgid "RFQs"
+msgstr ""
+
+msgid "ROP"
+msgstr "Nível mínimo de stock"
+
+msgid "Rate"
+msgstr "Taxa"
+
+msgid "Rate missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Recd"
+msgstr "Recebido"
+
+msgid "Receipt"
+msgstr "Recibo"
+
+msgid "Receipt posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Receipts"
+msgstr "Recibos"
+
+msgid "Receivables"
+msgstr "Clientes"
+
+msgid "Receive"
+msgstr ""
+
+msgid "Receive Merchandise"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconciliation"
+msgstr "Reconciliação"
+
+msgid "Reconciliation Report"
+msgstr ""
+
+msgid "Record in"
+msgstr "Registar em"
+
+msgid "Recurring Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Recurring Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Reference"
+msgstr "Referência"
+
+msgid "Remaining"
+msgstr "Sobram"
+
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Audit trail up to"
+msgstr ""
+
+msgid "Removed spoolfiles!"
+msgstr ""
+
+msgid "Removing marked entries from queue ..."
+msgstr ""
+
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+msgid "Report for"
+msgstr "Relatório para"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Relatórios"
+
+msgid "Req"
+msgstr ""
+
+msgid "Request for Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Request for Quotations"
+msgstr ""
+
+msgid "Required by"
+msgstr "Requerido por"
+
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr "Lucros Retidos"
+
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+msgid "SIC"
+msgstr ""
+
+msgid "SIC deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "SIC saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "SKU"
+msgstr ""
+
+msgid "SSN"
+msgstr ""
+
+msgid "Sale"
+msgstr ""
+
+msgid "Sales"
+msgstr "Vendas"
+
+msgid "Sales Invoice"
+msgstr "Factura de Venda"
+
+msgid "Sales Invoice "
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Invoice."
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Invoices"
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Encomenda de Venda"
+
+msgid "Sales Order Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Encomendas de Venda"
+
+msgid "Sales Quotation Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Salesperson"
+msgstr ""
+
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+msgid "Save Pricelist"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Save as new"
+msgstr "Guardar como novo"
+
+msgid "Save to File"
+msgstr "Guardar em Ficheiro"
+
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr "Ecran"
+
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Customer"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Vendor"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a Printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Select all"
+msgstr "Seleccionar todos"
+
+msgid "Select from one of the items below"
+msgstr "Seleccione um dos items abaixo"
+
+msgid "Select from one of the names below"
+msgstr "Seleccione um dos nomes abaixo"
+
+msgid "Select from one of the projects below"
+msgstr "Seleccione um dos projectos abaixo"
+
+msgid "Select items"
+msgstr ""
+
+msgid "Select payment"
+msgstr ""
+
+msgid "Select postscript or PDF!"
+msgstr "Seleccione PostScript ou PDF"
+
+msgid "Select txt, postscript or PDF!"
+msgstr ""
+
+msgid "Sell"
+msgstr ""
+
+msgid "Sell Price"
+msgstr "Preço de Venda"
+
+msgid "Send by E-Mail"
+msgstr "Enviar por Email"
+
+msgid "Sending"
+msgstr ""
+
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
+
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
+
+msgid "Serial No."
+msgstr ""
+
+msgid "Serial Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr "Serviço"
+
+msgid "Service Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Service/Labor Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Services"
+msgstr "Serviços"
+
+msgid "Session Timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Session expired!"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup Templates"
+msgstr "Configurar Modelos"
+
+msgid "Ship"
+msgstr "Expedir"
+
+msgid "Ship Merchandise"
+msgstr ""
+
+msgid "Ship to"
+msgstr "Expedir para"
+
+msgid "Ship via"
+msgstr "Expedir via"
+
+msgid "Shipping"
+msgstr ""
+
+msgid "Shipping Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Shipping Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Shipping Date missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Shipping Point"
+msgstr ""
+
+msgid "Short"
+msgstr "Curta"
+
+msgid "Signature"
+msgstr "Assinatura"
+
+msgid "Source"
+msgstr "Origem"
+
+msgid "Spoolfile"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard"
+msgstr "Padrão"
+
+msgid "Standard Industrial Codes"
+msgstr ""
+
+msgid "Startdate"
+msgstr ""
+
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+msgid "State/Province"
+msgstr ""
+
+msgid "Statement"
+msgstr ""
+
+msgid "Statement Balance"
+msgstr ""
+
+msgid "Statement sent to"
+msgstr ""
+
+msgid "Statements sent to printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Stock"
+msgstr ""
+
+msgid "Stock Assembly"
+msgstr "Conjunto em stock"
+
+msgid "Stocking Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Stylesheet"
+
+msgid "Sub-contract GIFI"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject"
+msgstr "Assunto"
+
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Sub-total"
+
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+msgid "Supervisor"
+msgstr ""
+
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+msgid "System Defaults"
+msgstr ""
+
+msgid "Tax"
+msgstr "Imposto"
+
+msgid "Tax Accounts"
+msgstr "Contas de Impostos"
+
+msgid "Tax Included"
+msgstr "Impostos incluídos"
+
+msgid "Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Tax Number / SSN"
+msgstr ""
+
+msgid "Tax collected"
+msgstr "Imposto recolhido"
+
+msgid "Tax paid"
+msgstr "Imposto pago"
+
+msgid "Taxable"
+msgstr "Sujeito a impostos"
+
+msgid "Template saved!"
+msgstr "Modelo guardado"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "Modelos"
+
+msgid "Terms"
+msgstr "Termos: A pronto"
+
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Text Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted"
+msgstr "Os seguintes Datasets estão em uso e não podem ser removidos"
+
+msgid "The following Datasets need to be updated"
+msgstr "Os seguintes Datasets necessitam ser actualizados"
+
+msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
+msgstr "Esta é uma validação preliminar. Nada será criado nem removido neste ponto!"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+msgid "Till"
+msgstr ""
+
+msgid "Time In"
+msgstr ""
+
+msgid "Time Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecards"
+msgstr ""
+
+msgid "Times"
+msgstr ""
+
+msgid "To"
+msgstr "Até"
+
+msgid "To Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
+msgstr "Para adicionar um utilizador a um grupo, edite um nome, mude o login e guarde. O novo utilizador com as mesmas variáveis será guardado sob o novo login"
+
+msgid "Top Level"
+msgstr "Nivel de topo"
+
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+msgid "Tracking Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Trade Discount"
+msgstr ""
+
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Transaction Date missing!"
+msgstr "Falta Data de transacção!"
+
+msgid "Transaction Dates"
+msgstr ""
+
+msgid "Transaction deleted!"
+msgstr "Transacção apagada"
+
+msgid "Transaction posted!"
+msgstr "Transacção processada"
+
+msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
+msgstr "Cancelamento de transacção forçado para todas as datas"
+
+msgid "Transaction reversal enforced up to"
+msgstr "Cancelamento de transacção forçado até"
+
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transacções"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer Inventory"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer from"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer to"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation not on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+msgid "Translations saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Balancete"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidade"
+
+msgid "Unit of measure"
+msgstr "Unidade de medida"
+
+msgid "Unlock System"
+msgstr "Unlock System"
+
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+msgid "Update Dataset"
+msgstr "Actualizar Dataset"
+
+msgid "Updated"
+msgstr "Actualizado"
+
+msgid "Upgrading to Version"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Templates"
+msgstr "Usar Templates"
+
+msgid "User"
+msgstr "Utilizador"
+
+msgid "User deleted!"
+msgstr "Utilizador removido"
+
+msgid "User saved!"
+msgstr "Utilizador guardado"
+
+msgid "Valid until"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "Fornecedor"
+
+msgid "Vendor History"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Factura de Compra"
+
+msgid "Vendor Invoice "
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoice."
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor deleted!"
+msgstr "Fornecedor apagado"
+
+msgid "Vendor missing!"
+msgstr "Falta fornecedor"
+
+msgid "Vendor not on file!"
+msgstr "Fornecedor não existe"
+
+msgid "Vendor saved!"
+msgstr "Fornecedor guardado"
+
+msgid "Vendors"
+msgstr "Fornecedores"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+msgid "Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "Warehouse deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Warehouse saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Warehouses"
+msgstr ""
+
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+msgid "Weight Unit"
+msgstr "Unidade de Peso"
+
+msgid "What type of item is this?"
+msgstr "Que tipo de Item é este?"
+
+msgid "Work Order"
+msgstr ""
+
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Work Phone"
+msgstr ""
+
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearend"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearend date missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearend posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearend posting failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Years"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+msgid "You are logged out"
+msgstr ""
+
+msgid "You are posting an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and posting an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing order"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing order"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You did not enter a name!"
+msgstr "Não indicou nome!"
+
+msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
+msgstr "Tem de indicar host e port para ligações locais e remotas!"
+
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr ""
+
+msgid "account cannot be set to any other type of account"
+msgstr ""
+
+msgid "as at"
+msgstr ""
+
+msgid "days"
+msgstr "dias"
+
+msgid "does not exist"
+msgstr "não existe"
+
+msgid "done"
+msgstr ""
+
+msgid "ea"
+msgstr "cd"
+
+msgid "failed"
+msgstr ""
+
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+msgid "for Period"
+msgstr "pelo período"
+
+msgid "is already a member!"
+msgstr "já é membro!"
+
+msgid "localhost"
+msgstr "localhost"
+
+msgid "locked!"
+msgstr ""
+
+msgid "partsgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "sent"
+msgstr ""
+
+msgid "successfully created!"
+msgstr "criado com sucesso!"
+
+msgid "successfully deleted!"
+msgstr "removido com sucesso!"
+
+msgid "time(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "unexpected error!"
+msgstr ""
+
+msgid "website"
+msgstr "website"
+
diff --git a/locale/po/pt_BR.po b/locale/po/pt_BR.po
new file mode 100755
index 00000000..1e4d52a3
--- /dev/null
+++ b/locale/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,2810 @@
+######################################################################
+# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
+# Copyright (c) 2002
+#
+# Brazilian texts:
+#
+# Author: Andre Felipe Machado <andremachado@techforce.com.br>
+# Miguel Koren O'Brien de Lacy <miguelk@konsultex.com.br>
+# Marco A B Souza <marcoabs@msn.com>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+#######################################################################
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+msgid "AP"
+msgstr "Contas a Pagar"
+
+msgid "AP Aging"
+msgstr "Contas a Pagar Vencidas"
+
+msgid "AP Outstanding"
+msgstr "Contas a Pagar Pendentes"
+
+msgid "AP Transaction"
+msgstr "Transação - Contas a Pagar"
+
+msgid "AP Transactions"
+msgstr "Transações - Contas a Pagar"
+
+msgid "AR"
+msgstr "Contas a Receber"
+
+msgid "AR Aging"
+msgstr "Contas a Receber Vencidas"
+
+msgid "AR Outstanding"
+msgstr "Contas a Receber Pendentes"
+
+msgid "AR Transaction"
+msgstr "Transação - Contas a Receber"
+
+msgid "AR Transactions"
+msgstr "Transações - Contas a Receber"
+
+msgid "AR/AP"
+msgstr "CR/CP"
+
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+msgid "Above"
+msgstr "Acima"
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "Controle de Acesso"
+
+msgid "Access Denied!"
+msgstr "Acesso Negado"
+
+msgid "Account"
+msgstr "Conta"
+
+msgid "Account Number"
+msgstr "Número da Conta"
+
+msgid "Account Number missing!"
+msgstr "Número da Conta não encontrado!"
+
+msgid "Account Type"
+msgstr "Tipo de Conta"
+
+msgid "Account Type missing!"
+msgstr "Tipo de Conta não encontrado!"
+
+msgid "Account deleted!"
+msgstr "Conta apagada!"
+
+msgid "Account does not exist!"
+msgstr "Conta inexistente!"
+
+msgid "Account saved!"
+msgstr "Conta salva!"
+
+msgid "Accounting"
+msgstr "Contabilidade"
+
+msgid "Accounting Menu"
+msgstr "Menu de Contabilidade"
+
+msgid "Accounts"
+msgstr "Contas"
+
+msgid "Accrual"
+msgstr "Resultado final"
+
+msgid "Activate Audit trail"
+msgstr "Ativar registros de Auditoria"
+
+msgid "Activate Audit trails"
+msgstr "Ativar registros de Auditoria"
+
+msgid "Active"
+msgstr "Ativa"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+msgid "Add AP Transaction"
+msgstr "Adicionar Transação de CP"
+
+msgid "Add AR Transaction"
+msgstr "Adicionar Transação de CR"
+
+msgid "Add Account"
+msgstr "Adicionar Conta"
+
+msgid "Add Assembly"
+msgstr "Adicionar Conjunto"
+
+msgid "Add Business"
+msgstr "Adicionar Atividade Comercial"
+
+msgid "Add Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Adicionar Transação de Transferência de Fundos"
+
+msgid "Add Customer"
+msgstr "Adicionar Cliente"
+
+msgid "Add Deduction"
+msgstr "Adicionar Dedução"
+
+msgid "Add Department"
+msgstr "Adicionar Departamento"
+
+msgid "Add Employee"
+msgstr "Adicionar Empregado"
+
+msgid "Add Exchange Rate"
+msgstr "Adicionar Taxa de Câmbio"
+
+msgid "Add GIFI"
+msgstr "Adicionar CFOP"
+
+msgid "Add General Ledger Transaction"
+msgstr "Adicionar Transação Livro Razão"
+
+msgid "Add Group"
+msgstr "Adicionar Grupo"
+
+msgid "Add Job"
+msgstr "Adicionar Serviço"
+
+msgid "Add Labor/Overhead"
+msgstr "Adicionar Mão-de-Obra/Sobretaxa"
+
+msgid "Add Language"
+msgstr "Adicionar Idioma"
+
+msgid "Add POS Invoice"
+msgstr "Adicionar Fatura de PDV"
+
+msgid "Add Part"
+msgstr "Adicionar Item"
+
+msgid "Add Pricegroup"
+msgstr "Adicionar Grupo de Preços"
+
+msgid "Add Project"
+msgstr "Adicionar Projeto"
+
+msgid "Add Purchase Order"
+msgstr "Adicionar Ordem de Compra"
+
+msgid "Add Quotation"
+msgstr "Adicionar Cotação"
+
+msgid "Add Request for Quotation"
+msgstr "Adicionar Requisição de Cotação"
+
+msgid "Add SIC"
+msgstr "Adicionar SIC"
+
+msgid "Add Sales Invoice"
+msgstr "Adicionar Fatura de Venda"
+
+msgid "Add Sales Order"
+msgstr "Adicionar Pedido de Venda"
+
+msgid "Add Service"
+msgstr "Adicionar Serviço"
+
+msgid "Add Stores Card"
+msgstr "Adicionar Cartão de Loja"
+
+msgid "Add Time Card"
+msgstr "Adicionar Apontamento"
+
+msgid "Add Transaction"
+msgstr "Adicionar Transação"
+
+msgid "Add User"
+msgstr "Adicionar Usuário"
+
+msgid "Add Vendor"
+msgstr "Adicionar Fornecedor"
+
+msgid "Add Vendor Invoice"
+msgstr "Adicionar Fatura de Compra"
+
+msgid "Add Warehouse"
+msgstr "Adicionar Almoxarifado"
+
+msgid "Address"
+msgstr "Endereço"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "Administração"
+
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+msgid "After Deduction"
+msgstr "Após Dedução"
+
+msgid "Aged"
+msgstr "Velho"
+
+msgid "Aged Overdue"
+msgstr "Velho e vencido"
+
+msgid "All"
+msgstr "Todas"
+
+msgid "All Accounts"
+msgstr "Todas Contas"
+
+msgid "All Datasets up to date!"
+msgstr "Todos grupos de dados atualizados!"
+
+msgid "All Items"
+msgstr "Todos Ãtens"
+
+msgid "Allocated"
+msgstr "Alocado"
+
+msgid "Allowances"
+msgstr "Permissões"
+
+msgid "Amount"
+msgstr "Total"
+
+msgid "Amount Due"
+msgstr "Total Devido"
+
+msgid "Amount missing!"
+msgstr "Total faltando!"
+
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
+
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number"
+msgstr "Tem certeza que quer APAGAR a Fatura Número"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Order Number"
+msgstr "Tem certeza que quer APAGAR tal número de Pedido?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
+msgstr "Tem certeza que quer APAGAR tal número de Cotação?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
+msgstr "Tem certeza que quer APAGAR a Transação"
+
+msgid "Are you sure you want to delete time card for"
+msgstr "Tem certeza que quer APAGAR o Apontamento de"
+
+msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?"
+msgstr "Tem certeza que quer REMOVER da fila as entradas marcadas?"
+
+msgid "As of"
+msgstr "Como de"
+
+msgid "Assemblies"
+msgstr "Conjuntos"
+
+msgid "Assemblies restocked!"
+msgstr "Conjuntos re estocados"
+
+msgid "Assembly"
+msgstr "Conjunto"
+
+msgid "Assembly stocked!"
+msgstr "Conjunto estocado"
+
+msgid "Asset"
+msgstr "Ativo"
+
+msgid "Attachment"
+msgstr "Anexo"
+
+msgid "Audit Control"
+msgstr "Controle de Auditoria"
+
+msgid "Audit trail disabled"
+msgstr "Registro de Auditoria desabilitado"
+
+msgid "Audit trail enabled"
+msgstr "Registro de Auditoria habilitado"
+
+msgid "Audit trail removed up to"
+msgstr "Registro de Auditoria removido até"
+
+msgid "Audit trails disabled"
+msgstr "Registro de Auditoria desabilitado"
+
+msgid "Audit trails enabled"
+msgstr "Registro de Auditoria habilitado"
+
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+msgid "Average Cost"
+msgstr "Custo Médio"
+
+msgid "Avg Cost"
+msgstr "Cust Méd"
+
+msgid "BIC"
+msgstr "BIC"
+
+msgid "BOM"
+msgstr "Lista de Material"
+
+msgid "Backup"
+msgstr "Cópia de reserva"
+
+msgid "Backup sent to"
+msgstr "Cópia reserva enviada para"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "Balanço"
+
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Folha de Balanço"
+
+msgid "Based on"
+msgstr "Baseado em"
+
+msgid "Batch Printing"
+msgstr "Impressão em lote"
+
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+msgid "Before Deduction"
+msgstr "Antes da Dedução"
+
+msgid "Beginning Balance"
+msgstr "Balanço Inicial"
+
+msgid "Below"
+msgstr "Abaixo"
+
+msgid "Billing Address"
+msgstr "Endereço de Cobrança"
+
+msgid "Bin"
+msgstr "Preteleira"
+
+msgid "Bin List"
+msgstr "Lista de preteleiras"
+
+msgid "Bin Lists"
+msgstr "Listas de preteleiras"
+
+msgid "Books are open"
+msgstr "Livros estão abertos"
+
+msgid "Break"
+msgstr "Quebra"
+
+msgid "Business"
+msgstr "Negócio"
+
+msgid "Business Number"
+msgstr "Número de negócio"
+
+msgid "Business deleted!"
+msgstr "Negócio apagado"
+
+msgid "Business saved!"
+msgstr "Negócio salvo"
+
+msgid "C"
+msgstr "F"
+
+msgid "COGS"
+msgstr "CMV"
+
+msgid "COGS account does not exist!"
+msgstr "A conta de CMV não existe"
+
+msgid "Cannot add stores card for a completed job!"
+msgstr "Não é possível adicionar um cartão de loja em um serviço concluído!"
+
+msgid "Cannot add time card for a completed job!"
+msgstr "Não é possível adicionar um apontamento em um serviço concluído!"
+
+msgid "Cannot change stores card for a completed job!"
+msgstr "Não é possível alterar um cartão de loja em um serviço concluído!"
+
+msgid "Cannot change time card for a completed job!"
+msgstr "Não é possível alterar um apontamento em um serviço concluído!"
+
+msgid "Cannot create Assembly"
+msgstr "Não é possível criar um conjunto"
+
+msgid "Cannot create Labor"
+msgstr "Não é possível uma mão-de-obra"
+
+msgid "Cannot create Lock!"
+msgstr "Não é possível criar uma trava!"
+
+msgid "Cannot create Part"
+msgstr "Não é possível o item"
+
+msgid "Cannot create Service"
+msgstr "Não é possível o Serviço"
+
+msgid "Cannot delete account!"
+msgstr "Não é possível apagar conta!"
+
+msgid "Cannot delete customer!"
+msgstr "Não é possível apagar cliente!"
+
+msgid "Cannot delete default account!"
+msgstr "Não é possível apagar a conta padrão!"
+
+msgid "Cannot delete invoice!"
+msgstr "Não é possível apagar a fatura!"
+
+msgid "Cannot delete item!"
+msgstr "Não é possível apagar o item!"
+
+msgid "Cannot delete order!"
+msgstr "Não é possível apagar o pedido!"
+
+msgid "Cannot delete quotation!"
+msgstr "Não é possível apagar a cotação"
+
+msgid "Cannot delete time card!"
+msgstr "Não é possível apagar o apontamento"
+
+msgid "Cannot delete transaction!"
+msgstr "Não é possível apagar a transação!"
+
+msgid "Cannot delete vendor!"
+msgstr "Não é possível apagar o fornecedor!"
+
+msgid "Cannot post Payment!"
+msgstr "Não é possível lançar o pagamento!"
+
+msgid "Cannot post Receipt!"
+msgstr "Não é possível lançar o recebimento!"
+
+msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
+msgstr "Não é possível lançar a fatura em período fechado!"
+
+msgid "Cannot post invoice!"
+msgstr "Não é possível lançar a fatura!"
+
+msgid "Cannot post payment for a closed period!"
+msgstr "Não é possível lançar o pagamento em período fechado!"
+
+msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
+msgstr "Não é possível lançar a transação para um período já encerrado!"
+
+msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!"
+msgstr "Não é possível lançar a transação com o mesmo valor para a conta de débito e de crédito"
+
+msgid "Cannot post transaction!"
+msgstr "Não é possível lançar a transação!"
+
+msgid "Cannot remove files!"
+msgstr "Não é possível remover os arquivos!"
+
+msgid "Cannot save account!"
+msgstr "Não é possível salvar a conta!"
+
+msgid "Cannot save defaults!"
+msgstr "Não é possível salvar as configurações padrão!"
+
+msgid "Cannot save order!"
+msgstr "Não é possível salvar o pedido!"
+
+msgid "Cannot save preferences!"
+msgstr "Não é possível salvar as preferências!"
+
+msgid "Cannot save quotation!"
+msgstr "Não é possível salvar a cotação!"
+
+msgid "Cannot save stores card for a closed period!"
+msgstr "Não é possível salvar o cartão de loja para um período fechado!"
+
+msgid "Cannot save stores card!"
+msgstr "Não é possível salvar o cartão de loja!"
+
+msgid "Cannot save time card for a closed period!"
+msgstr "Não é possível salvar o apontamento para um período fechado!"
+
+msgid "Cannot save time card!"
+msgstr "Não é possível salvar o apontamento!"
+
+msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC"
+msgstr "Não é possível haver conta para mais de um dos CR, CP ou IC"
+
+msgid "Cannot set multiple options for"
+msgstr "Não é possível haver múltipla escolha para"
+
+msgid "Cannot set multiple options for Item"
+msgstr "Não é possível haver múltipla escolha para o item"
+
+msgid "Cannot stock Assembly!"
+msgstr "Não é possível estocar o Conjunto"
+
+msgid "Cannot stock assemblies!"
+msgstr "Não é possível estocar conjuntos!"
+
+msgid "Cash"
+msgstr "Caixa"
+
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+msgid "Change"
+msgstr "Troco"
+
+msgid "Change Admin Password"
+msgstr "Trocar senha de administração"
+
+msgid "Change Password"
+msgstr "Trocar senha"
+
+msgid "Charge"
+msgstr "Faturar"
+
+msgid "Chargeable"
+msgstr "Faturáveis"
+
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr "Plano de Contas"
+
+msgid "Check"
+msgstr "Cheque"
+
+msgid "Check Inventory"
+msgstr "Inventário de cheques"
+
+msgid "Checks"
+msgstr "Cheques"
+
+msgid "City"
+msgstr "Cidade"
+
+msgid "Cleared"
+msgstr "Limpo"
+
+msgid "Click on login name to edit!"
+msgstr "Clique no nome de acesso para editar"
+
+msgid "Clocked"
+msgstr "Cronometrado"
+
+msgid "Close Books up to"
+msgstr "Encerrar livros até"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "Fechado"
+
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
+
+msgid "Code missing!"
+msgstr "Código faltando!"
+
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+msgid "Company Name"
+msgstr "Nome da Empresa"
+
+msgid "Compare to"
+msgstr "Comparar a"
+
+msgid "Completed"
+msgstr "Concluído"
+
+msgid "Components"
+msgstr "Componentes"
+
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+msgid "Confirm!"
+msgstr "Confirmar!"
+
+msgid "Connect to"
+msgstr "Conectar a"
+
+msgid "Consolidate Orders"
+msgstr "Consolidar pedidos"
+
+msgid "Consolidate Purchase Orders"
+msgstr "Consolidar ordens de compra"
+
+msgid "Consolidate Sales Orders"
+msgstr "Consolidar pedidos de venda"
+
+msgid "Contact"
+msgstr "Contato"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+msgid "Contra"
+msgstr "Contra"
+
+msgid "Copies"
+msgstr "Cópias"
+
+msgid "Copy to COA"
+msgstr "Copiar para Plano de Contas"
+
+msgid "Cost"
+msgstr "Custo"
+
+msgid "Cost Center"
+msgstr "Centro de Custos"
+
+msgid "Could not save pricelist!"
+msgstr "Não é possível salvar lista de preços"
+
+msgid "Could not save!"
+msgstr "Não é possível salvar!"
+
+msgid "Could not transfer Inventory!"
+msgstr "Não é possível transferir inventário!"
+
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+msgid "Create Chart of Accounts"
+msgstr "Criar Plano de Contas"
+
+msgid "Create Dataset"
+msgstr "Criar conjunto de dados"
+
+msgid "Credit"
+msgstr "Crédito"
+
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Limite de Crédito"
+
+msgid "Curr"
+msgstr "Moeda"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "Moeda"
+
+msgid "Current"
+msgstr "Corrente"
+
+msgid "Current Earnings"
+msgstr "Ganhos Atuais"
+
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+msgid "Customer History"
+msgstr "Histórico do Cliente"
+
+msgid "Customer Number"
+msgstr "Número do Cliente"
+
+msgid "Customer deleted!"
+msgstr "Cliente apagado!"
+
+msgid "Customer missing!"
+msgstr "Cliente faltando!"
+
+msgid "Customer not on file!"
+msgstr "Cliente não está no arquivo!"
+
+msgid "Customer saved!"
+msgstr "Cliente salvo"
+
+msgid "Customers"
+msgstr "Clientes"
+
+msgid "DBA"
+msgstr "DBA"
+
+msgid "DBI not installed!"
+msgstr "Driver de Interface de Banco de dados NÃO INSTALADO!"
+
+msgid "DOB"
+msgstr "Aniversário"
+
+msgid "Database"
+msgstr "Banco de Dados"
+
+msgid "Database Administration"
+msgstr "Administração da Base de Dados"
+
+msgid "Database Driver not checked!"
+msgstr "Driver do banco de dados não selecionado!"
+
+msgid "Database Host"
+msgstr "Servidor de Banco de Dados"
+
+msgid "Database User missing!"
+msgstr "Usuário da base de dados faltando!"
+
+msgid "Dataset"
+msgstr "Conjunto de dados"
+
+msgid "Dataset is newer than version!"
+msgstr "Conjunto de dados é mais novo que a versão!"
+
+msgid "Dataset missing!"
+msgstr "Conjunto de dados faltando!"
+
+msgid "Dataset updated!"
+msgstr "Conjunto de dados atualizado"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+msgid "Date Format"
+msgstr "Formato de Data"
+
+msgid "Date Paid"
+msgstr "Data de pagamento"
+
+msgid "Date Received"
+msgstr "Data de recebimento"
+
+msgid "Date missing!"
+msgstr "Data faltando!"
+
+msgid "Date received missing!"
+msgstr "Data de recebimento faltando!"
+
+msgid "Date worked"
+msgstr "Data Trabalhada"
+
+msgid "Day"
+msgstr "Dia"
+
+msgid "Day(s)"
+msgstr "Dia(s)"
+
+msgid "Days"
+msgstr "Dias"
+
+msgid "Debit"
+msgstr "Débito"
+
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
+
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
+
+msgid "Decimalplaces"
+msgstr "Casas decimais"
+
+msgid "Decrease"
+msgstr "Decrementar"
+
+msgid "Deduct after"
+msgstr "Deduzir após"
+
+msgid "Deduction deleted!"
+msgstr "Dedução apagada!"
+
+msgid "Deduction saved!"
+msgstr "Dedução salva!"
+
+msgid "Deductions"
+msgstr "Deduções"
+
+msgid "Default Template"
+msgstr "Modelo Padrão"
+
+msgid "Defaults"
+msgstr "Configurações padrão"
+
+msgid "Defaults saved!"
+msgstr "Configurações padrão salvas!"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Apagar"
+
+msgid "Delete Account"
+msgstr "Apagar Conta"
+
+msgid "Delete Dataset"
+msgstr "Apagar o conjunto de dados"
+
+msgid "Delete Schedule"
+msgstr "Apagar a Programação"
+
+msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language"
+msgstr "Apagar o idioma também apagará os modelos do idioma"
+
+msgid "Delivery Date"
+msgstr "Data de entrega"
+
+msgid "Department"
+msgstr "Departamento"
+
+msgid "Department deleted!"
+msgstr "Departamento apagado!"
+
+msgid "Department saved!"
+msgstr "Departamento salvo!"
+
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamentos"
+
+msgid "Deposit"
+msgstr "Depósito"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+msgid "Description Translations"
+msgstr "Descrições Traduzidas"
+
+msgid "Description missing!"
+msgstr "Descrição faltando!"
+
+msgid "Detail"
+msgstr "Detalhe"
+
+msgid "Difference"
+msgstr "Diferença"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "Diretório"
+
+msgid "Discount"
+msgstr "Desconto"
+
+msgid "Done"
+msgstr "Feito"
+
+msgid "Drawing"
+msgstr "Desenho"
+
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
+
+msgid "Dropdown Limit"
+msgstr "Limite de dropdown"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "Data de Vencimento"
+
+msgid "Due Date missing!"
+msgstr "Data de Vencimento faltando!"
+
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+msgid "E-mail Statement to"
+msgstr "Declaração enviada por e-mail para"
+
+msgid "E-mail address missing!"
+msgstr "Endereço de e-mail faltando!"
+
+msgid "E-mail message"
+msgstr "Mensagem do e-mail"
+
+msgid "E-mailed"
+msgstr "Enviado por e-mail"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+msgid "Edit AP Transaction"
+msgstr "Editar a Transação de CP"
+
+msgid "Edit AR Transaction"
+msgstr "Editar a Transação de CR"
+
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Editar a Conta"
+
+msgid "Edit Assembly"
+msgstr "Editar o Conjunto"
+
+msgid "Edit Business"
+msgstr "Editar o Negócio"
+
+msgid "Edit Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Editar a transação de transferência de fundos"
+
+msgid "Edit Customer"
+msgstr "Editar o Cliente"
+
+msgid "Edit Deduction"
+msgstr "Editar a Dedução"
+
+msgid "Edit Department"
+msgstr "Editar o Departamento"
+
+msgid "Edit Description Translations"
+msgstr "Editar o Traduções de Descrições"
+
+msgid "Edit Employee"
+msgstr "Editar o Empregado"
+
+msgid "Edit GIFI"
+msgstr "Editar o CFOP"
+
+msgid "Edit General Ledger Transaction"
+msgstr "Editar o Transação Livro Razão"
+
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Editar o Grupo"
+
+msgid "Edit Job"
+msgstr "Editar o Serviço"
+
+msgid "Edit Labor/Overhead"
+msgstr "Editar o Trabalho/sobretaxa"
+
+msgid "Edit Language"
+msgstr "Editar o Idioma"
+
+msgid "Edit POS Invoice"
+msgstr "Editar o Fatura de PDV"
+
+msgid "Edit Part"
+msgstr "Editar o Item"
+
+msgid "Edit Preferences for"
+msgstr "Editar as Preferências para"
+
+msgid "Edit Pricegroup"
+msgstr "Editar o Grupo de Preços"
+
+msgid "Edit Project"
+msgstr "Editar o Projeto"
+
+msgid "Edit Purchase Order"
+msgstr "Editar a Ordem de Compra"
+
+msgid "Edit Quotation"
+msgstr "Editar a Cotação"
+
+msgid "Edit Request for Quotation"
+msgstr "Editar a Requisição de Cotação"
+
+msgid "Edit SIC"
+msgstr "Editar o SIC"
+
+msgid "Edit Sales Invoice"
+msgstr "Editar a Fatura de Venda"
+
+msgid "Edit Sales Order"
+msgstr "Editar o Pedido de Venda"
+
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Editar o Serviço"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Editar o Modelo"
+
+msgid "Edit Time Card"
+msgstr "Editar o Apontamento"
+
+msgid "Edit User"
+msgstr "Editar o Usuário"
+
+msgid "Edit Vendor"
+msgstr "Editar o Fornecedor"
+
+msgid "Edit Vendor Invoice"
+msgstr "Editar o Fatura de Compra"
+
+msgid "Edit Warehouse"
+msgstr "Editar o Almoxarifado"
+
+msgid "Employee"
+msgstr "Empregado"
+
+msgid "Employee Name"
+msgstr "Nome do Empregado"
+
+msgid "Employee Number"
+msgstr "Número do Empregado"
+
+msgid "Employee deleted!"
+msgstr "Empregado apagado!"
+
+msgid "Employee pays"
+msgstr "Pagamentos do Empregado"
+
+msgid "Employee saved!"
+msgstr "Empregado salvo!"
+
+msgid "Employees"
+msgstr "Empregados"
+
+msgid "Employer"
+msgstr "Empregador"
+
+msgid "Employer pays"
+msgstr "Pagamentos do Empregador"
+
+msgid "Enddate"
+msgstr "Data Final"
+
+msgid "Ends"
+msgstr "Términos"
+
+msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
+msgstr "Forçar execução de reversão de transação para todas as datas"
+
+msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
+msgstr "Entre com até 3 letras separadas por dois pontos (i.e CAD:USD:EUR) para sua moeda local e estrangeira"
+
+msgid "Equity"
+msgstr "Capital"
+
+msgid "Every"
+msgstr "Cada"
+
+msgid "Excempt age <"
+msgstr "Prazo de isenção <"
+
+msgid "Exch"
+msgstr "Câmbio"
+
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "Taxa de câmbio"
+
+msgid "Exchange rate for payment missing!"
+msgstr "Falta a taxa de câmbio para o pagamento!"
+
+msgid "Exchange rate missing!"
+msgstr "Falta a taxa de câmbio!"
+
+msgid "Exempt age <"
+msgstr "Tempo de Isenção <"
+
+msgid "Existing Datasets"
+msgstr "Conjunto de dados existentes"
+
+msgid "Expense"
+msgstr "Despesa"
+
+msgid "Expense account does not exist!"
+msgstr "Não existe conta de despesa"
+
+msgid "Expense/Asset"
+msgstr "Despesa/Ativo"
+
+msgid "Extended"
+msgstr "Extendida"
+
+msgid "FX"
+msgstr "FX"
+
+msgid "Failed to save order!"
+msgstr "Falha ao salvar o pedido"
+
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+msgid "Feb"
+msgstr "Fev"
+
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
+
+msgid "For"
+msgstr "Para"
+
+msgid "Foreign Exchange Gain"
+msgstr "Ganho com câmbio estrangeiro"
+
+msgid "Foreign Exchange Loss"
+msgstr "Perda com câmbio estrangeiro"
+
+msgid "Friday"
+msgstr "Sexta-feira"
+
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+msgid "From Warehouse"
+msgstr "Do Almoxarifado"
+
+msgid "GIFI"
+msgstr "CFOP - Código Fiscal da Operação"
+
+msgid "GIFI deleted!"
+msgstr "CFOP apagado!"
+
+msgid "GIFI missing!"
+msgstr "CFOP faltando!"
+
+msgid "GIFI saved!"
+msgstr "CFOP salvo!"
+
+msgid "GL"
+msgstr "Conta"
+
+msgid "GL Reference Number"
+msgstr "Número de Referência da Conta"
+
+msgid "GL Transaction"
+msgstr "Transação do Livro Razão"
+
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Livro Razão"
+
+msgid "Generate"
+msgstr "Gerar"
+
+msgid "Generate Orders"
+msgstr "Gerar Pedidos"
+
+msgid "Generate Purchase Orders"
+msgstr "Gerar Ordens de Compra"
+
+msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order"
+msgstr "Gerar Ordens de Compra a partir dos Pedidos de Venda"
+
+msgid "Generate Sales Order"
+msgstr "Gerar Pedidos de Venda"
+
+msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders"
+msgstr "Gerar Pedidos de Venda a partir das Ordens de Compra"
+
+msgid "Generate Sales Orders"
+msgstr "Pedidos de Venda"
+
+msgid "Goods & Services"
+msgstr "Produtos e Serviços"
+
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+msgid "Group Items"
+msgstr "Ãtens do Grupo"
+
+msgid "Group Translations"
+msgstr "Grupo de Traduções"
+
+msgid "Group deleted!"
+msgstr "Grupo apagado!"
+
+msgid "Group missing!"
+msgstr "Grupo faltando!"
+
+msgid "Group saved!"
+msgstr "Grupo salvo!"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+msgid "HR"
+msgstr "Recursos Humanos"
+
+msgid "HTML Templates"
+msgstr "Modelos HTML"
+
+msgid "Heading"
+msgstr "Cabeçalho"
+
+msgid "History"
+msgstr "Histórico"
+
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Fone residencial"
+
+msgid "Host"
+msgstr "Servidor"
+
+msgid "Hostname missing!"
+msgstr "Nome do servidor faltando!"
+
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgid "Image"
+msgstr "Imagem"
+
+msgid "In-line"
+msgstr "em linha"
+
+msgid "Inactive"
+msgstr "Inativo"
+
+msgid "Include Exchange Rate Difference"
+msgstr "Incluir diferença de taxa de câmbio"
+
+msgid "Include Payment"
+msgstr "Incluir Pagamento"
+
+msgid "Include in Report"
+msgstr "Incluir no Relatório"
+
+msgid "Include in drop-down menus"
+msgstr "Incluir nos menus drop-down (tipo cortina)"
+
+msgid "Income"
+msgstr "Receita"
+
+msgid "Income Statement"
+msgstr "Apuração de L&P"
+
+msgid "Income account does not exist!"
+msgstr "Não existe conta de resultados"
+
+msgid "Incorrect Dataset version!"
+msgstr "Versão incorreta de grupos de dados!"
+
+msgid "Increase"
+msgstr "Incrementar"
+
+msgid "Individual Items"
+msgstr "Ãtens individuais"
+
+msgid "Internal Notes"
+msgstr "Notas internas"
+
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventário"
+
+msgid "Inventory account does not exist!"
+msgstr "Não existe conta de inventário"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
+msgstr "Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este conjunto obsoleto!"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
+msgstr "Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este item obsoleto!"
+
+msgid "Inventory saved!"
+msgstr "Inventário salvo!"
+
+msgid "Inventory transferred!"
+msgstr "Inventário transferido!"
+
+msgid "Invoice"
+msgstr "Fatura"
+
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Data da Fatura"
+
+msgid "Invoice Date missing!"
+msgstr "Data da Fatura não encontrada!"
+
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "Número da Fatura"
+
+msgid "Invoice Number missing!"
+msgstr "Número da Fatura não encontrado!"
+
+msgid "Invoice deleted!"
+msgstr "Fatura apagada!"
+
+msgid "Invoices"
+msgstr "Faturas"
+
+msgid "Is this a summary account to record"
+msgstr "Esta é uma conta consolidada a registrar?"
+
+msgid "Item"
+msgstr "Item"
+
+msgid "Item already on pricelist!"
+msgstr "O item já está na lista de preços"
+
+msgid "Item deleted!"
+msgstr "Item apagado!"
+
+msgid "Item not on file!"
+msgstr "Item não está no arquivo!"
+
+msgid "Items"
+msgstr "Ãtens"
+
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
+
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
+
+msgid "Job"
+msgstr "Serviço"
+
+msgid "Job Description"
+msgstr "Descrição do serviço"
+
+msgid "Job Name"
+msgstr "Nome do serviço"
+
+msgid "Job Number"
+msgstr "Número do serviço"
+
+msgid "Job Number missing!"
+msgstr "Faltando o número do serviço"
+
+msgid "Job deleted!"
+msgstr "Serviço apagado"
+
+msgid "Job saved!"
+msgstr "Serviço salvo"
+
+msgid "Jobs"
+msgstr "Serviços"
+
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
+
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
+
+msgid "LaTeX Templates"
+msgstr "Modelos LaTeX"
+
+msgid "Labor Code"
+msgstr "Código da Mão-de-Obra"
+
+msgid "Labor Code missing!"
+msgstr "Faltando o Código da Mão-de-Obra"
+
+msgid "Labor/Overhead"
+msgstr "Mão-de-Obra/Sobretaxa"
+
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+msgid "Language deleted!"
+msgstr "Idioma apagado!"
+
+msgid "Language saved!"
+msgstr "Idioma salvo!"
+
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomas"
+
+msgid "Languages not defined!"
+msgstr "Idiomas não definidos!"
+
+msgid "Last Cost"
+msgstr "Último Custo"
+
+msgid "Last Numbers & Default Accounts"
+msgstr "Últimos números e Contas Padrão"
+
+msgid "Lead"
+msgstr "Lead"
+
+msgid "Leadtime"
+msgstr "Prazo Entrega"
+
+msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection."
+msgstr "Deixe os campos de servidor e porta vazios a menos que você queira fazer uma conexão remota"
+
+msgid "Liability"
+msgstr "Passivo"
+
+msgid "Licensed to"
+msgstr "Licenciado a"
+
+msgid "Line Total"
+msgstr "Total da linha"
+
+msgid "Link"
+msgstr "Ligar"
+
+msgid "Link Accounts"
+msgstr "Associar Contas"
+
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+msgid "List Accounts"
+msgstr "Listar Contas"
+
+msgid "List Businesses"
+msgstr "Listar Negócios"
+
+msgid "List Departments"
+msgstr "Listar Departamentos"
+
+msgid "List GIFI"
+msgstr "Listar CFOP"
+
+msgid "List Languages"
+msgstr "Listar Idiomas"
+
+msgid "List Price"
+msgstr "Preço de lista"
+
+msgid "List Projects"
+msgstr "Listar Projetos"
+
+msgid "List SIC"
+msgstr "Listar SIC"
+
+msgid "List Transactions"
+msgstr "Listar Transações"
+
+msgid "List Warehouses"
+msgstr "Listar Almoxarifados"
+
+msgid "Lock System"
+msgstr "Travar o sistema"
+
+msgid "Lockfile created!"
+msgstr "Arquivo de trava criado!"
+
+msgid "Lockfile removed!"
+msgstr "Arquivo de trava removido!"
+
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
+
+msgid "Login name missing!"
+msgstr "Faltando o nome de acesso!"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Sair"
+
+msgid "Make"
+msgstr "Marca"
+
+msgid "Manager"
+msgstr "Gerente"
+
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+msgid "March"
+msgstr "Março"
+
+msgid "Marked entries printed!"
+msgstr "Entradas marcadas impressas!"
+
+msgid "Markup"
+msgstr "Margem"
+
+msgid "Maximum"
+msgstr "Máximo"
+
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+msgid "May "
+msgstr "Maio"
+
+msgid "Memo"
+msgstr "Memorando"
+
+msgid "Menu Width"
+msgstr "Largura do Menu"
+
+msgid "Message"
+msgstr "Mensagem"
+
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
+
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Microficha"
+
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
+msgid "Monday"
+msgstr "Segunda-feira"
+
+msgid "Month"
+msgstr "Mês"
+
+msgid "Month(s)"
+msgstr "Mês(es)"
+
+msgid "Months"
+msgstr "Mêses"
+
+msgid "Multibyte Encoding"
+msgstr "Multibyte Encoding"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "N/D"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgid "Name missing!"
+msgstr "Nome faltando!"
+
+msgid "New Templates"
+msgstr "Novos Modelos"
+
+msgid "New Window"
+msgstr "Nova Janela"
+
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
+
+msgid "Next Date"
+msgstr "Próxima Data"
+
+msgid "Next Number"
+msgstr "Próximo Número"
+
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+msgid "No Database Drivers available!"
+msgstr "Nenhum driver de banco de dados disponível!"
+
+msgid "No Dataset selected!"
+msgstr "Nenhum conjunto de dados selecionado!"
+
+msgid "No Employees on file!"
+msgstr "Nenhum empregado no arquivo"
+
+msgid "No History!"
+msgstr "Nenhum histórico!"
+
+msgid "No Labor codes on file!"
+msgstr "Nenhum código de mão-de-obra no arquivo"
+
+msgid "No Parts on file!"
+msgstr "Nenhum item no arquivo"
+
+msgid "No Services on file!"
+msgstr "Nenhum serviço na fila!"
+
+msgid "No email address for"
+msgstr "Nenhum endereço de e-mail para"
+
+msgid "No open Jobs!"
+msgstr "Nenhum serviço aberto"
+
+msgid "No open Projects!"
+msgstr "Nenhum projeto aberto"
+
+msgid "No."
+msgstr "Nº"
+
+msgid "Non-chargeable"
+msgstr "Não-Faturáveis"
+
+msgid "Non-taxable"
+msgstr "Não Tributadas"
+
+msgid "Non-taxable Purchases"
+msgstr "Compras Isentas"
+
+msgid "Non-taxable Sales"
+msgstr "Vendas Isentas"
+
+msgid "Non-tracking Items"
+msgstr "Itens não-rastreáveis"
+
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+msgid "Nothing entered!"
+msgstr "Nada entrou!"
+
+msgid "Nothing open!"
+msgstr "Nenhuma aberta!"
+
+msgid "Nothing selected!"
+msgstr "Nada foi selecionado!"
+
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "Nada para apagar!"
+
+msgid "Nothing to print!"
+msgstr "Nada para imprimir"
+
+msgid "Nothing to transfer!"
+msgstr "Nada a transferir!"
+
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
+
+msgid "Number"
+msgstr "Número"
+
+msgid "Number Format"
+msgstr "Formato de números"
+
+msgid "Number missing in Row"
+msgstr "Número faltando na linha"
+
+msgid "O"
+msgstr "A"
+
+msgid "OH"
+msgstr "HE"
+
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Obsoleto"
+
+msgid "Oct"
+msgstr "Out"
+
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
+
+msgid "On Hand"
+msgstr "Em Estoque"
+
+msgid "Onhand"
+msgstr "Em mãos"
+
+msgid "Open"
+msgstr "Em Aberto"
+
+msgid "Oracle Database Administration"
+msgstr "Administração da Base de Dados Oracle"
+
+msgid "Order"
+msgstr "Pedido"
+
+msgid "Order Date"
+msgstr "Data do Pedido"
+
+msgid "Order Date missing!"
+msgstr "Data do Pedido Faltando"
+
+msgid "Order Entry"
+msgstr "Entrada de Pedido"
+
+msgid "Order Number"
+msgstr "Número do Pedido"
+
+msgid "Order Number missing!"
+msgstr "Número do pedido faltando!"
+
+msgid "Order deleted!"
+msgstr "Pedido apagado!"
+
+msgid "Order generation failed!"
+msgstr "A geração de pedidos falhou!"
+
+msgid "Order saved!"
+msgstr "Pedido salvo!"
+
+msgid "Orders generated!"
+msgstr "Pedidos gerados!"
+
+msgid "Orphaned"
+msgstr "Órfãs"
+
+msgid "Out of balance transaction!"
+msgstr "Transação fora de balanço!"
+
+msgid "Out of balance!"
+msgstr "Fora de balanço!"
+
+msgid "Outstanding"
+msgstr "Pendente"
+
+msgid "Overdue"
+msgstr "Vencido"
+
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+msgid "PO"
+msgstr "OC"
+
+msgid "PO Number"
+msgstr "Número da OC"
+
+msgid "POS"
+msgstr "PDV"
+
+msgid "POS Invoice"
+msgstr "Fatura de PDV"
+
+msgid "Packing List"
+msgstr "Lista de Conteúdo"
+
+msgid "Packing List Date missing!"
+msgstr "Data da lista de conteúdo faltando!"
+
+msgid "Packing List Number missing!"
+msgstr "Número da lista de conteúdo faltando!"
+
+msgid "Packing Lists"
+msgstr "Listas de Conteúdo"
+
+msgid "Paid"
+msgstr "Total Efetuado"
+
+msgid "Part"
+msgstr "Item"
+
+msgid "Part Number"
+msgstr "Número do Item"
+
+msgid "Partnumber"
+msgstr "NúmerodoItem"
+
+msgid "Parts"
+msgstr "Itens"
+
+msgid "Parts Requirements"
+msgstr "Itens requeridos"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+msgid "Password changed!"
+msgstr "Senha trocada!"
+
+msgid "Password does not match!"
+msgstr "A senha não confere!"
+
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "As senhas não conferem!"
+
+msgid "Payables"
+msgstr "A Pagar"
+
+msgid "Payment"
+msgstr "Pagamento"
+
+msgid "Payment date missing!"
+msgstr "Data de pagamento faltando!"
+
+msgid "Payment posted!"
+msgstr "Pagamento Lançado"
+
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagamentos"
+
+msgid "Payments posted!"
+msgstr "Pagamentos lançados"
+
+msgid "Payroll Deduction"
+msgstr "Dedução da Folha de Pagamento"
+
+msgid "Period"
+msgstr "Período"
+
+msgid "Pg Database Administration"
+msgstr "Administração do banco de dados PostgreSQL"
+
+msgid "PgPP Database Administration"
+msgstr "Administração do banco de dados PgPP"
+
+msgid "Phone"
+msgstr "Fone"
+
+msgid "Pick List"
+msgstr "Lista de Seleção"
+
+msgid "Pick Lists"
+msgstr "Listas de Seleção"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
+msgid "Port missing!"
+msgstr "Porta faltando!"
+
+msgid "Pos"
+msgstr "Pos"
+
+msgid "Post"
+msgstr "Lançar"
+
+msgid "Post as new"
+msgstr "Lançar como novo"
+
+msgid "Posted!"
+msgstr "Lançado!"
+
+msgid "Posting"
+msgstr "Lançando"
+
+msgid "Posting failed!"
+msgstr "O lançamento falhou!"
+
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+msgid "Preferences saved!"
+msgstr "Preferências Salvas!"
+
+msgid "Prepayment"
+msgstr "Pré-pagamento"
+
+msgid "Price"
+msgstr "Preço"
+
+msgid "Pricegroup"
+msgstr "Grupo de Preço"
+
+msgid "Pricegroup deleted!"
+msgstr "Grupo de Preço apagado!"
+
+msgid "Pricegroup missing!"
+msgstr "Grupo de Preço faltando!"
+
+msgid "Pricegroup saved!"
+msgstr "Grupo de Preço salvo!"
+
+msgid "Pricegroups"
+msgstr "Grupos de Preços"
+
+msgid "Pricelist"
+msgstr "Lista de Preços"
+
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+msgid "Print and Post"
+msgstr "Imprimir e Lançar"
+
+msgid "Print and Post as new"
+msgstr "Imprimir e Lançar como Novo"
+
+msgid "Print and Save"
+msgstr "Imprimir e Salvar"
+
+msgid "Print and Save as new"
+msgstr "Imprimir e Salvar como Novo"
+
+msgid "Print and post as new"
+msgstr "Imprimir e Lançar como Novo"
+
+msgid "Print and save as new"
+msgstr "Imprimir e Salvar como Novo"
+
+msgid "Printed"
+msgstr "Impresso"
+
+msgid "Printer"
+msgstr "Impressora"
+
+msgid "Printing"
+msgstr "Imprimindo"
+
+msgid "Printing ... "
+msgstr "Imprimindo..."
+
+msgid "Process Transactions"
+msgstr "Processando Transações"
+
+msgid "Production"
+msgstr "Produção"
+
+msgid "Profit Center"
+msgstr "Centro de lucros"
+
+msgid "Project"
+msgstr "Projeto"
+
+msgid "Project Description Translations"
+msgstr "Traduções de Descrição de Projeto"
+
+msgid "Project Name"
+msgstr "Nome do Projeto"
+
+msgid "Project Number"
+msgstr "Número do Projeto"
+
+msgid "Project Number missing!"
+msgstr "Número do Projeto faltando!"
+
+msgid "Project Transactions"
+msgstr "Transações do Projeto"
+
+msgid "Project deleted!"
+msgstr "Projeto apagado!"
+
+msgid "Project not on file!"
+msgstr "Projeto não está no arquivo!"
+
+msgid "Project saved!"
+msgstr "Projeto salvo!"
+
+msgid "Project/Job Name"
+msgstr "Projeto/Nome do Seriço"
+
+msgid "Project/Job Number"
+msgstr "Projeto/Número do Seriço"
+
+msgid "Projects"
+msgstr "Projetos"
+
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Ordem de Compra"
+
+msgid "Purchase Order Number"
+msgstr "Número da Ordem de Compra"
+
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "Ordens de Compra"
+
+msgid "Qty"
+msgstr "Qtd"
+
+msgid "Quantity exceeds available units to stock!"
+msgstr "Quantidade excede unidades disponíveis para estocar!"
+
+msgid "Quarter"
+msgstr "Trimestre"
+
+msgid "Queue"
+msgstr "Fila"
+
+msgid "Queued"
+msgstr "Enfileirado"
+
+msgid "Quotation"
+msgstr "Cotação"
+
+msgid "Quotation "
+msgstr "Cotação "
+
+msgid "Quotation Date"
+msgstr "Data da Cotação"
+
+msgid "Quotation Date missing!"
+msgstr "Data da Cotação faltando!"
+
+msgid "Quotation Number"
+msgstr "Número da Cotação"
+
+msgid "Quotation Number missing!"
+msgstr "Número da Cotação faltando!"
+
+msgid "Quotation deleted!"
+msgstr "Cotação apagada!"
+
+msgid "Quotations"
+msgstr "Cotações"
+
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+msgid "RFQ"
+msgstr "RDC"
+
+msgid "RFQ "
+msgstr "RDC "
+
+msgid "RFQ Number"
+msgstr "Número da RDC"
+
+msgid "RFQs"
+msgstr "RDCs"
+
+msgid "ROP"
+msgstr "PDR"
+
+msgid "Rate"
+msgstr "Taxa"
+
+msgid "Rate missing!"
+msgstr "Taxa faltando!"
+
+msgid "Recd"
+msgstr "Recebidos"
+
+msgid "Receipt"
+msgstr "Recibimento"
+
+msgid "Receipt posted!"
+msgstr "Recibimento lançado!"
+
+msgid "Receipts"
+msgstr "Recibimentos"
+
+msgid "Receivables"
+msgstr "A Receber"
+
+msgid "Receive"
+msgstr "Receber"
+
+msgid "Receive Merchandise"
+msgstr "Receber Mercadoria"
+
+msgid "Reconciliation"
+msgstr "Reconciliação"
+
+msgid "Reconciliation Report"
+msgstr "Relatório de Reconciliação"
+
+msgid "Record in"
+msgstr "Registrar em"
+
+msgid "Recurring Transaction"
+msgstr "Transação Recorrente"
+
+msgid "Recurring Transactions"
+msgstr "Transações Recorrentes"
+
+msgid "Reference"
+msgstr "Referência"
+
+msgid "Remaining"
+msgstr "Restante"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+msgid "Remove Audit trail up to"
+msgstr "Remover registros de auditoria até "
+
+msgid "Remove Audit trails up to"
+msgstr "Remover registros de auditoria até "
+
+msgid "Removed spoolfiles!"
+msgstr "Remover arquivos temporários"
+
+msgid "Removing marked entries from queue ..."
+msgstr "Removendo entradas marcadas da fila ..."
+
+msgid "Repeat"
+msgstr "Repetir"
+
+msgid "Report for"
+msgstr "Relatório para"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Relatórios"
+
+msgid "Req"
+msgstr "Req"
+
+msgid "Request for Quotation"
+msgstr "Requisição de Cotação"
+
+msgid "Request for Quotations"
+msgstr "Requisição de Cotações"
+
+msgid "Required by"
+msgstr "Requerido por"
+
+msgid "Requirements"
+msgstr "Requerimentos"
+
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr "Lucros Retidos"
+
+msgid "Role"
+msgstr "Papel / Perfil"
+
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+msgid "SIC"
+msgstr "SIC"
+
+msgid "SIC deleted!"
+msgstr "SIC apagado"
+
+msgid "SIC saved!"
+msgstr "SIC salvo"
+
+msgid "SKU"
+msgstr "SKU"
+
+msgid "SO"
+msgstr "OS"
+
+msgid "SSN"
+msgstr "SSN"
+
+msgid "Sale"
+msgstr "Venda"
+
+msgid "Sales"
+msgstr "Vendas"
+
+msgid "Sales Invoice"
+msgstr "Fatura de Venda"
+
+msgid "Sales Invoice "
+msgstr "Fatura de Venda "
+
+msgid "Sales Invoice."
+msgstr "Fatura de Venda."
+
+msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number"
+msgstr "Fatura de Venda/Númenro da Transação de CR"
+
+msgid "Sales Invoices"
+msgstr "Faturas de Venda"
+
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Pedido de Venda"
+
+msgid "Sales Order Number"
+msgstr "Número do Pedido de Venda"
+
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Pedidos de Venda"
+
+msgid "Sales Quotation Number"
+msgstr "Númenro da Cotação de Vendas"
+
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Vendedor"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+msgid "Save Pricelist"
+msgstr "Salvar Lista de Preços"
+
+msgid "Save Schedule"
+msgstr "Salvar a Programação"
+
+msgid "Save as new"
+msgstr "Salvar como novo"
+
+msgid "Save to File"
+msgstr "Salvar para Arquivo"
+
+msgid "Saving"
+msgstr "Salvando"
+
+msgid "Schedule"
+msgstr "Programação"
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Programado"
+
+msgid "Screen"
+msgstr "Tela"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
+
+msgid "Select Customer"
+msgstr "Selecionar Cliente"
+
+msgid "Select Vendor"
+msgstr "Selecionar Fornecedor"
+
+msgid "Select a Printer!"
+msgstr "Selecione uma Impressora!"
+
+msgid "Select a printer!"
+msgstr "Selecione uma Impressora"
+
+msgid "Select all"
+msgstr "Selecionar todos"
+
+msgid "Select from one of the items below"
+msgstr "Selecione um dos ítens abaixo"
+
+msgid "Select from one of the names below"
+msgstr "Selecione um dos nomes abaixo"
+
+msgid "Select from one of the projects below"
+msgstr "Selecione um dos projetos abaixo"
+
+msgid "Select items"
+msgstr "Selecionar itens"
+
+msgid "Select payment"
+msgstr "Selecionar o Pagamento"
+
+msgid "Select postscript or PDF!"
+msgstr "Selecionar Postscript ou PDF"
+
+msgid "Select txt, postscript or PDF!"
+msgstr "Selecionar txt, Postscript ou PDF!"
+
+msgid "Sell"
+msgstr "Vender"
+
+msgid "Sell Price"
+msgstr "Preço de Venda"
+
+msgid "Send by E-Mail"
+msgstr "Enviar por E-mail"
+
+msgid "Sending"
+msgstr "Enviando"
+
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
+
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
+
+msgid "Serial No."
+msgstr "Nº Série"
+
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Número de Série"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Serviço"
+
+msgid "Service Code"
+msgstr "Código do Serviço"
+
+msgid "Service Code missing!"
+msgstr "Faltando o código do serviço"
+
+msgid "Service/Labor Code"
+msgstr "Serviço/Código da Mão-de-obra"
+
+msgid "Services"
+msgstr "Serviços"
+
+msgid "Session Timeout"
+msgstr "Tempo Esgotado"
+
+msgid "Session expired!"
+msgstr "Sessão expirada"
+
+msgid "Setup Templates"
+msgstr "Modelos de Configuração"
+
+msgid "Ship"
+msgstr "Despachar"
+
+msgid "Ship Merchandise"
+msgstr "Despachar mercadoria"
+
+msgid "Ship to"
+msgstr "Enviar para"
+
+msgid "Ship via"
+msgstr "Enivar por"
+
+msgid "Shipping"
+msgstr "Despacho de Mercadorias"
+
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "Endereço para entrega"
+
+msgid "Shipping Date"
+msgstr "Data do Despacho"
+
+msgid "Shipping Date missing!"
+msgstr "Data do Despacho faltando!"
+
+msgid "Shipping Point"
+msgstr "Local do despacho"
+
+msgid "Short"
+msgstr "Em falta"
+
+msgid "Signature"
+msgstr "Assinatura"
+
+msgid "Source"
+msgstr "Fonte"
+
+msgid "Spoolfile"
+msgstr "Arquivo temporário"
+
+msgid "Standard"
+msgstr "Padrão"
+
+msgid "Standard Industrial Codes"
+msgstr "Códigos Industriais Padrão"
+
+msgid "Startdate"
+msgstr "Data Inicial"
+
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+msgid "State/Province"
+msgstr "Estado / Província"
+
+msgid "Statement"
+msgstr "Declaração"
+
+msgid "Statement Balance"
+msgstr "Declaração de Balanço"
+
+msgid "Statement sent to"
+msgstr "Declaração enviada para"
+
+msgid "Statements sent to printer!"
+msgstr "Declaração enviada para impressora!"
+
+msgid "Stock"
+msgstr "Estoque"
+
+msgid "Stock Assembly"
+msgstr "Estoque de Conjuntos"
+
+msgid "Stock Finished Goods"
+msgstr "Estoque de Produtos Acabados"
+
+msgid "Stocking Date"
+msgstr "Data da Estocagem"
+
+msgid "Stores Card"
+msgstr "Cartão de Loja"
+
+msgid "Stores Card saved!"
+msgstr "Cartão de Loja salvo"
+
+msgid "Stores Cards"
+msgstr "Cartões de Loja"
+
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Folha de estilos"
+
+msgid "Sub-contract GIFI"
+msgstr "CFOP do sub contrato"
+
+msgid "Subject"
+msgstr "Assunto"
+
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Subtotal"
+
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumário"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+msgid "Supervisor"
+msgstr "Supervisor"
+
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+msgid "System Defaults"
+msgstr "Configurações Padrão do Sistema"
+
+msgid "Tax"
+msgstr "Imposto"
+
+msgid "Tax Account"
+msgstr "Conts de Imposto"
+
+msgid "Tax Accounts"
+msgstr "Contas de Impostos"
+
+msgid "Tax Included"
+msgstr "Impostos incluídos"
+
+msgid "Tax Number"
+msgstr "Número do Imposto"
+
+msgid "Tax Number / SSN"
+msgstr "Número do Imposto / SSN"
+
+msgid "Tax collected"
+msgstr "Imposto recolhido"
+
+msgid "Tax paid"
+msgstr "Imposto pago"
+
+msgid "Taxable"
+msgstr "Sujeito a impostos"
+
+msgid "Template saved!"
+msgstr "Modelo salvo!"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "Modelos"
+
+msgid "Terms"
+msgstr "Crédito Líquido"
+
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+msgid "Text Templates"
+msgstr "Modelos de texto"
+
+msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted"
+msgstr "Os seguintes conjuntos de dados NÃO estão em uso e PODEM ser apagados"
+
+msgid "The following Datasets need to be updated"
+msgstr "Os seguintes grupos de dados precisam ser atualizados"
+
+msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
+msgstr "Esta é uma verificação preliminar por fontes existentes. Nada será criado ou apagado neste estágio!"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "Quinta-feira"
+
+msgid "Till"
+msgstr "Até"
+
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+msgid "Time Card"
+msgstr "Apontamento"
+
+msgid "Time Card deleted!"
+msgstr "Apontamento apagado"
+
+msgid "Time Card saved!"
+msgstr "Apontamento salvo"
+
+msgid "Time Cards"
+msgstr "Apontamentos"
+
+msgid "Time In"
+msgstr "Hora de Entrada"
+
+msgid "Time Out"
+msgstr "Hora de Saída"
+
+msgid "Times"
+msgstr "Vêzes"
+
+msgid "To"
+msgstr "Até"
+
+msgid "To Warehouse"
+msgstr "Para o Almoxarifado"
+
+msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
+msgstr "Para adicionar um usuário a um grupo edite um nome, troque o nome de acesso/login e salve. Um novo usuário com as mesmas variáveis será então salvo sob o novo nome de acesso/login."
+
+msgid "Top Level"
+msgstr "Nível superior"
+
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+msgid "Tracking Items"
+msgstr "Itens Rastreáveis"
+
+msgid "Trade Discount"
+msgstr "Desconto de comércio"
+
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transação"
+
+msgid "Transaction Date missing!"
+msgstr "Data de transação faltando!"
+
+msgid "Transaction Dates"
+msgstr "Datas das Transações"
+
+msgid "Transaction deleted!"
+msgstr "Transação apagada!"
+
+msgid "Transaction posted!"
+msgstr "Transação lançada"
+
+msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
+msgstr "Reversão de transação forçada para todas as datas."
+
+msgid "Transaction reversal enforced up to"
+msgstr "Reversão de transação forçada até "
+
+msgid "Transactions"
+msgstr "Tansações"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transferir"
+
+msgid "Transfer Inventory"
+msgstr "Transferência de Inventário"
+
+msgid "Transfer from"
+msgstr "Trasnferir de"
+
+msgid "Transfer to"
+msgstr "Transferir para"
+
+msgid "Translation"
+msgstr "Tradução"
+
+msgid "Translation deleted!"
+msgstr "Tradução apagada!"
+
+msgid "Translation not on file!"
+msgstr "Tradução inexistente"
+
+msgid "Translations"
+msgstr "Traduções"
+
+msgid "Translations saved!"
+msgstr "Traduções salvas!"
+
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Balanço de Verificação"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Terça-feira"
+
+msgid "Type of Business"
+msgstr "Tipo de Negócio"
+
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidade"
+
+msgid "Unit Rate"
+msgstr "Taxa Unitária"
+
+msgid "Unit of measure"
+msgstr "Unidade de medida"
+
+msgid "Unlock System"
+msgstr "Destravar o sistema"
+
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+msgid "Update Dataset"
+msgstr "Atualizar grupo de dados"
+
+msgid "Updated"
+msgstr "Atualizado"
+
+msgid "Upgrading to Version"
+msgstr "Atualizado para versão"
+
+msgid "Use Templates"
+msgstr "Use Modelos"
+
+msgid "User"
+msgstr "Usuário"
+
+msgid "User deleted!"
+msgstr "Usuário apagado!"
+
+msgid "User saved!"
+msgstr "Usuário salvo"
+
+msgid "Valid until"
+msgstr "Válido até"
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "Fornecedor"
+
+msgid "Vendor History"
+msgstr "Histórico do Fornecedor"
+
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Fatura de Compra"
+
+msgid "Vendor Invoice "
+msgstr "Fatura de Compra "
+
+msgid "Vendor Invoice."
+msgstr "Fatura de Compra."
+
+msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number"
+msgstr "Fatura do Fornecedor/Número da Transação de CP"
+
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "Faturas de Compra"
+
+msgid "Vendor Number"
+msgstr "ID do Fornecedor"
+
+msgid "Vendor deleted!"
+msgstr "Fornecedor apagado!"
+
+msgid "Vendor missing!"
+msgstr "Fornecedor faltando!"
+
+msgid "Vendor not on file!"
+msgstr "Fornecedor não está no arquivo!"
+
+msgid "Vendor saved!"
+msgstr "Fornecedor salvo!"
+
+msgid "Vendors"
+msgstr "Fornecedores"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Almoxarifado"
+
+msgid "Warehouse deleted!"
+msgstr "Almoxarifado apagado!"
+
+msgid "Warehouse saved!"
+msgstr "Almoxarifado salvo!"
+
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Almoxarifados"
+
+msgid "Warning!"
+msgstr "Cuidado!"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Quarta-feira"
+
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
+msgid "Week(s)"
+msgstr "Semana(s)"
+
+msgid "Weeks"
+msgstr "Semanas"
+
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+msgid "Weight Unit"
+msgstr "Unidade de Peso"
+
+msgid "What type of item is this?"
+msgstr "Que tipo de Item é este?"
+
+msgid "Work Order"
+msgstr "Ordem de Serviço"
+
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Ordens de Serviço"
+
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Fone comercial"
+
+msgid "Year"
+msgstr "Ano"
+
+msgid "Year(s)"
+msgstr "Ano(s)"
+
+msgid "Yearend"
+msgstr "Fim do ano"
+
+msgid "Yearend date missing!"
+msgstr "Data do fim do ano faltando!"
+
+msgid "Yearend posted!"
+msgstr "Fim do ano lançado!"
+
+msgid "Yearend posting failed!"
+msgstr "Lançamento do fim do ano falhou!"
+
+msgid "Years"
+msgstr "Anos"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+msgid "You are logged out"
+msgstr "Você saiu do sistema"
+
+msgid "You are posting an existing transaction!"
+msgstr "Você está lançando uma transação existente!"
+
+msgid "You are printing and posting an existing transaction!"
+msgstr "Você está imprimindo lançando uma transação existente!"
+
+msgid "You are printing and saving an existing order"
+msgstr "Você está imprimindo e salvando um pedido existente!"
+
+msgid "You are printing and saving an existing quotation"
+msgstr "Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!"
+
+msgid "You are printing and saving an existing transaction!"
+msgstr "Você está imprimindo e salvando uma transação existente!"
+
+msgid "You are saving an existing order"
+msgstr "Você está salvando um pedido existente!"
+
+msgid "You are saving an existing quotation"
+msgstr "Você está salvando uma cotação existente!"
+
+msgid "You are saving an existing transaction!"
+msgstr "Você está salvando uma transação existente!"
+
+msgid "You did not enter a name!"
+msgstr "Você não entrou com um nome"
+
+msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
+msgstr "Você precisa entrar um servidor e uma porta para conexões locais e remotas!"
+
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "CEP"
+
+msgid "account cannot be set to any other type of account"
+msgstr "conta não pode ser configurada para qualquer outro tipo de conta"
+
+msgid "as at"
+msgstr "como em"
+
+msgid "days"
+msgstr "dias"
+
+msgid "does not exist"
+msgstr "Não existe"
+
+msgid "done"
+msgstr "feito"
+
+msgid "ea"
+msgstr "cada"
+
+msgid "failed"
+msgstr "falhou"
+
+msgid "for"
+msgstr "para"
+
+msgid "for Period"
+msgstr "pelo período"
+
+msgid "is already a member!"
+msgstr "já é um membro!"
+
+msgid "localhost"
+msgstr "servidor local"
+
+msgid "locked!"
+msgstr "travado!"
+
+msgid "partsgroup"
+msgstr "grupodeitens"
+
+msgid "posted!"
+msgstr "lançado!"
+
+msgid "sent"
+msgstr "enviado"
+
+msgid "successfully created!"
+msgstr "Criado com sucesso!"
+
+msgid "successfully deleted!"
+msgstr "Apagado com sucesso!"
+
+msgid "time(s)"
+msgstr "vêz(es)"
+
+msgid "unexpected error!"
+msgstr "erro não esperado"
+
+msgid "website"
+msgstr "website"
+
diff --git a/locale/pt/COPYING b/locale/pt/COPYING
deleted file mode 100755
index 23580cf8..00000000
--- a/locale/pt/COPYING
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-######################################################################
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (c) 2001
-#
-# Portugese texts:
-#
-# Author: Paulo Rodrigues <prodrigues@vianetworks.pt>
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-#######################################################################
-
diff --git a/locale/pt/LANGUAGE b/locale/pt/LANGUAGE
deleted file mode 100755
index 3d5f0c17..00000000
--- a/locale/pt/LANGUAGE
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Portuguese
diff --git a/locale/pt/aa b/locale/pt/aa
deleted file mode 100755
index 74a8a337..00000000
--- a/locale/pt/aa
+++ /dev/null
@@ -1,129 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores',
- 'AP Transactions' => 'Transacções Fornecedores',
- 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes',
- 'AR Transactions' => 'Transacções Clientes',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Total em dívida',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Transacção',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possivel apagar a transacção',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possivel lançar transacção para um periodo fechado!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Não é possivel lançar transacção',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Date Paid' => 'Data de pagamento',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta Data de Vencimento!',
- 'Employee' => 'Funcionário',
- 'Exch' => 'Câmbio',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Data de Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Open' => 'Abrir',
- 'Order' => 'Encomenda',
- 'Order Number' => 'Encomenda Número',
- 'Paid' => 'Total Pago',
- 'Payment date missing!' => 'Falta Data de Pagamento!',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Post' => 'Processar',
- 'Post as new' => 'Processar como novo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Projecto',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Remaining' => 'Sobram',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Ship to' => 'Expedir para',
- 'Ship via' => 'Expedir via',
- 'Source' => 'Origem',
- 'Subtotal' => 'Sub-total',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction deleted!' => 'Transacção apagada',
- 'Transaction posted!' => 'Transacção processada',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor',
- 'Yes' => 'Sim',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'post' => 'post',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'transacção_fornecedores' => 'ap_transaction',
- 'transacção_clientes' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'remover' => 'delete',
- 'processar' => 'post',
- 'processar_como_novo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'expedir_para' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/admin b/locale/pt/admin
deleted file mode 100755
index 21b8edd8..00000000
--- a/locale/pt/admin
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Access Control' => 'Controlo de Acessos',
- 'Accounting' => 'Contabilidade',
- 'Add User' => 'Novo Utilizador',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Administration' => 'Administração',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'All Datasets up to date!' => 'Todos os Datasets estão Actualizados!',
- 'Cannot create Lock!' => 'Cannot create Lock!',
- 'Change Admin Password' => 'Mudar Password Admin',
- 'Change Password' => 'Mudar Password',
- 'Click on login name to edit!' => 'Clique no login para editar!',
- 'Company' => 'Companhia',
- 'Connect to' => 'Ligar a',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Criar Plano de Contas',
- 'Create Dataset' => 'Criar Dataset',
- 'DBI not installed!' => 'DBI não está instalado!',
- 'Database' => 'Base de Dados',
- 'Database Administration' => 'Administração de Base de Dados',
- 'Database Driver not checked!' => 'Não seleccionou Driver Base de Dados',
- 'Database User missing!' => 'Não existe Utilizador de Base de Dados',
- 'Dataset' => 'Dataset',
- 'Dataset missing!' => 'Dataset não existe!',
- 'Dataset updated!' => 'Dataset actualizado!',
- 'Date Format' => 'Formato de Data',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Delete Dataset' => 'Remover Dataset',
- 'Directory' => 'Directoria',
- 'Driver' => 'Driver',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'Edit User' => 'Editar Utilizador',
- 'Existing Datasets' => 'Datasets Existentes',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Host' => 'Host',
- 'Hostname missing!' => 'Não indicou Hostname!',
- 'Language' => 'Língua',
- 'Lock System' => 'Lock System',
- 'Lockfile created!' => 'Lockfile created!',
- 'Lockfile removed!' => 'Lockfile removed!',
- 'Login' => 'Login',
- 'Login name missing!' => 'Login name missing!',
- 'Logout' => 'Logout',
- 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
- 'Name' => 'Nome',
- 'New Templates' => 'Novos Modelos',
- 'No Database Drivers available!' => 'Não há Drivers de Base de Dados disponiveis!',
- 'No Dataset selected!' => 'Não seleccionou Dataset!',
- 'Nothing to delete!' => 'Nada para remover!',
- 'Number Format' => 'Formato numérico',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administração Base de Dados Oracle',
- 'Password' => 'Password',
- 'Password changed!' => 'Password alterada',
- 'Pg Database Administration' => 'Administração Base de Dados Postgres',
- 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Database Administration',
- 'Phone' => 'Tel',
- 'Port' => 'Port',
- 'Port missing!' => 'Falta o port!',
- 'Printer' => 'Impressora',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Setup Templates' => 'Configurar Modelos',
- 'Signature' => 'Assinatura',
- 'Stylesheet' => 'Stylesheet',
- 'Templates' => 'Modelos',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Os seguintes Datasets estão em uso e não podem ser removidos',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Os seguintes Datasets necessitam ser actualizados',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta é uma validação preliminar. Nada será criado nem removido neste ponto!',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para adicionar um utilizador a um grupo, edite um nome, mude o login e guarde. O novo utilizador com as mesmas variáveis será guardado sob o novo login',
- 'Unlock System' => 'Unlock System',
- 'Update Dataset' => 'Actualizar Dataset',
- 'Use Templates' => 'Usar Templates',
- 'User' => 'Utilizador',
- 'User deleted!' => 'Utilizador removido',
- 'User saved!' => 'Utilizador guardado',
- 'Version' => 'Versão',
- 'does not exist' => 'não existe',
- 'is already a member!' => 'já é membro!',
- 'localhost' => 'localhost',
- 'successfully created!' => 'criado com sucesso!',
- 'successfully deleted!' => 'removido com sucesso!',
- 'website' => 'website',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_user' => 'add_user',
- 'adminlogin' => 'adminlogin',
- 'change_admin_password' => 'change_admin_password',
- 'change_password' => 'change_password',
- 'check_password' => 'check_password',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_dataset' => 'create_dataset',
- 'dbcreate' => 'dbcreate',
- 'dbdelete' => 'dbdelete',
- 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults',
- 'dbselect_source' => 'dbselect_source',
- 'dbupdate' => 'dbupdate',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_dataset' => 'delete_dataset',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'list_users' => 'list_users',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'login' => 'login',
- 'login_name' => 'login_name',
- 'logout' => 'logout',
- 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'save' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'update_dataset' => 'update_dataset',
- 'novo_utilizador' => 'add_user',
- 'mudar_password_admin' => 'change_admin_password',
- 'mudar_password' => 'change_password',
- 'continuar' => 'continue',
- 'criar_dataset' => 'create_dataset',
- 'remover' => 'delete',
- 'remover_dataset' => 'delete_dataset',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'login' => 'login',
- 'logout' => 'logout',
- 'administração_base_de_dados_oracle' => 'oracle_database_administration',
- 'administração_base_de_dados_postgres' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'guardar' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'actualizar_dataset' => 'update_dataset',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/all b/locale/pt/all
deleted file mode 100755
index 90713528..00000000
--- a/locale/pt/all
+++ /dev/null
@@ -1,890 +0,0 @@
-# These are all the texts to build the translations files.
-# to build unique strings edit the module files instead
-# this file is just a shortcut to build strings which are the same
-
-$self{texts} = {
- 'A' => '',
- 'AP' => 'Fornecedores',
- 'AP Aging' => 'Idade Saldos Fornecedores',
- 'AP Outstanding' => '',
- 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores',
- 'AP Transactions' => 'Transacções Fornecedores',
- 'AR' => 'Clientes',
- 'AR Aging' => 'Idade Saldos Clientes',
- 'AR Outstanding' => '',
- 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes',
- 'AR Transactions' => 'Transacções Clientes',
- 'AR/AP' => '',
- 'About' => 'Acerca',
- 'Above' => '',
- 'Access Control' => 'Controlo de Acessos',
- 'Access Denied!' => '',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Account Number' => 'Número da Conta',
- 'Account Number missing!' => 'Número da Conta não encontrado!',
- 'Account Type' => 'Tipo de Conta',
- 'Account Type missing!' => 'Tipo de Conta não encontrado!',
- 'Account deleted!' => 'Conta apagada',
- 'Account does not exist!' => '',
- 'Account saved!' => 'Conta guardada',
- 'Accounting' => 'Contabilidade',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Accounts' => 'Contas',
- 'Accrual' => '',
- 'Activate Audit trail' => '',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Novo',
- 'Add AP Transaction' => '',
- 'Add AR Transaction' => '',
- 'Add Account' => 'Nova Conta',
- 'Add Assembly' => 'Novo Conjunto',
- 'Add Business' => '',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => '',
- 'Add Customer' => 'Novo Cliente',
- 'Add Deduction' => '',
- 'Add Department' => '',
- 'Add Employee' => '',
- 'Add Exchange Rate' => '',
- 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Nova Transacção Livro Razão',
- 'Add Group' => '',
- 'Add Job' => '',
- 'Add Labor/Overhead' => '',
- 'Add Language' => '',
- 'Add POS Invoice' => '',
- 'Add Part' => 'Novo Produto',
- 'Add Pricegroup' => '',
- 'Add Project' => 'Novo Projecto',
- 'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra',
- 'Add Quotation' => '',
- 'Add Request for Quotation' => '',
- 'Add SIC' => '',
- 'Add Sales Invoice' => 'Nova Factura de Venda',
- 'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente',
- 'Add Service' => 'Novo Serviço',
- 'Add Timecard' => '',
- 'Add Transaction' => 'Nova Transacção',
- 'Add User' => 'Novo Utilizador',
- 'Add Vendor' => 'Novo Fornecedor',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Nova Factura de Compra',
- 'Add Warehouse' => '',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Administration' => 'Administração',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'After Deduction' => '',
- 'All' => 'Todos',
- 'All Accounts' => '',
- 'All Datasets up to date!' => 'Todos os Datasets estão Actualizados!',
- 'All Items' => '',
- 'Allowances' => '',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Total em dívida',
- 'Amount missing!' => '',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Factura Número',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Confirma a remoção da Encomenda?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '',
- 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Transacção',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '',
- 'Assemblies' => 'Conjuntos',
- 'Assemblies restocked!' => '',
- 'Assembly' => '',
- 'Assembly stocked!' => '',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Attachment' => 'Attachment',
- 'Audit Control' => 'Controlo de Auditoria',
- 'Audit trail disabled' => '',
- 'Audit trail enabled' => '',
- 'Audit trail removed up to' => '',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Average Cost' => '',
- 'Avg Cost' => '',
- 'BIC' => '',
- 'BOM' => 'BOM',
- 'Backup' => 'Backup',
- 'Backup sent to' => 'Backup enviado para',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço',
- 'Based on' => '',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Before Deduction' => '',
- 'Beginning Balance' => '',
- 'Below' => '',
- 'Billing Address' => '',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Bin List' => '',
- 'Bin Lists' => '',
- 'Books are open' => 'Livros Abertos',
- 'Break' => '',
- 'Business' => '',
- 'Business Number' => 'Número de negócio',
- 'Business deleted!' => '',
- 'Business saved!' => '',
- 'C' => '',
- 'COGS' => 'Custo de Vendas',
- 'COGS account does not exist!' => '',
- 'Cannot add timecard for a completed job!' => '',
- 'Cannot change timecard for a completed job!' => '',
- 'Cannot create Assembly' => '',
- 'Cannot create Labor' => '',
- 'Cannot create Lock!' => 'Cannot create Lock!',
- 'Cannot create Part' => '',
- 'Cannot create Service' => '',
- 'Cannot delete Timecard!' => '',
- 'Cannot delete account!' => 'Não é possivel apagar a conta!',
- 'Cannot delete customer!' => 'Não é possivel apagar o cliente!',
- 'Cannot delete default account!' => 'Não é possível apagar a conta por defeito!',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Não é possivel apagar a factura!',
- 'Cannot delete item!' => 'Não é possivel apagar o item!',
- 'Cannot delete order!' => 'Não é possivel apagar a encomenda!',
- 'Cannot delete quotation!' => '',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possivel apagar a transacção',
- 'Cannot delete vendor!' => 'Não é possivel apagar o fornecedor',
- 'Cannot post Payment!' => '',
- 'Cannot post Receipt!' => '',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar factura em período fechado!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Não é possivel lançar factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possivel lançar transacção para um periodo fechado!',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '',
- 'Cannot post transaction!' => 'Não é possivel lançar transacção',
- 'Cannot remove files!' => '',
- 'Cannot save account!' => 'Não é possível guardar conta!',
- 'Cannot save defaults!' => '',
- 'Cannot save order!' => 'Não é possível guardar encomenda!',
- 'Cannot save preferences!' => 'Não é possível guardar preferências!',
- 'Cannot save quotation!' => '',
- 'Cannot save timecard for a closed period!' => '',
- 'Cannot save timecard!' => '',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
- 'Cannot set multiple options for' => '',
- 'Cannot set multiple options for Item' => '',
- 'Cannot stock Assembly!' => '',
- 'Cannot stock assemblies!' => '',
- 'Cash' => 'Dinheiro',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Change' => '',
- 'Change Admin Password' => 'Mudar Password Admin',
- 'Change Password' => 'Mudar Password',
- 'Charge' => '',
- 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Check Inventory' => '',
- 'Checks' => '',
- 'City' => '',
- 'Cleared' => '',
- 'Click on login name to edit!' => 'Clique no login para editar!',
- 'Clocked' => '',
- 'Close Books up to' => 'Fechar Livros até',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Code' => '',
- 'Code missing!' => '',
- 'Company' => 'Companhia',
- 'Company Name' => '',
- 'Compare to' => 'Comparar com',
- 'Completed' => '',
- 'Components' => '',
- 'Confirm' => '',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Connect to' => 'Ligar a',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Contra' => '',
- 'Copies' => 'Cópias',
- 'Copy to COA' => 'Copiar para Plano de Contas',
- 'Cost' => '',
- 'Cost Center' => '',
- 'Could not save pricelist!' => '',
- 'Could not save!' => '',
- 'Could not transfer Inventory!' => '',
- 'Country' => '',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Criar Plano de Contas',
- 'Create Dataset' => 'Criar Dataset',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Current' => '',
- 'Current Earnings' => '',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer History' => '',
- 'Customer Number' => '',
- 'Customer deleted!' => 'Cliente apagado!',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!',
- 'Customer saved!' => 'Cliente guardado!',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'DBI not installed!' => 'DBI não está instalado!',
- 'DOB' => '',
- 'Database' => 'Base de Dados',
- 'Database Administration' => 'Administração de Base de Dados',
- 'Database Driver not checked!' => 'Não seleccionou Driver Base de Dados',
- 'Database Host' => 'Servidor de Base de Dados',
- 'Database User missing!' => 'Não existe Utilizador de Base de Dados',
- 'Dataset' => 'Dataset',
- 'Dataset is newer than version!' => '',
- 'Dataset missing!' => 'Dataset não existe!',
- 'Dataset updated!' => 'Dataset actualizado!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Date Format' => 'Formato de Data',
- 'Date Paid' => 'Data de pagamento',
- 'Date Received' => '',
- 'Date missing!' => 'Falta a data!',
- 'Date received missing!' => '',
- 'Date worked' => '',
- 'Day' => '',
- 'Day(s)' => '',
- 'Days' => '',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Decimalplaces' => 'Casas decimais',
- 'Decrease' => '',
- 'Deduct after' => '',
- 'Deduction deleted!' => '',
- 'Deduction saved!' => '',
- 'Deductions' => '',
- 'Default Template' => '',
- 'Defaults' => '',
- 'Defaults saved!' => '',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Delete Account' => 'Apagar Conta',
- 'Delete Dataset' => 'Remover Dataset',
- 'Delete Schedule' => '',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '',
- 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
- 'Department' => '',
- 'Department deleted!' => '',
- 'Department saved!' => '',
- 'Departments' => '',
- 'Deposit' => 'Depósito',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Description Translations' => '',
- 'Description missing!' => '',
- 'Detail' => '',
- 'Difference' => 'Diferença',
- 'Directory' => 'Directoria',
- 'Discount' => 'Desconto',
- 'Done' => 'Pronto',
- 'Drawing' => '',
- 'Driver' => 'Driver',
- 'Dropdown Limit' => '',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta Data de Vencimento!',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail Statement to' => '',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!',
- 'E-mail message' => '',
- 'E-mailed' => '',
- 'Edit' => 'Editar',
- 'Edit AP Transaction' => '',
- 'Edit AR Transaction' => '',
- 'Edit Account' => 'Editar Conta',
- 'Edit Assembly' => 'Editar Conjunto',
- 'Edit Business' => '',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => '',
- 'Edit Customer' => '',
- 'Edit Deduction' => '',
- 'Edit Department' => '',
- 'Edit Description Translations' => '',
- 'Edit Employee' => '',
- 'Edit GIFI' => 'Editar CFOP',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacção Livro Razão',
- 'Edit Group' => '',
- 'Edit Job' => '',
- 'Edit Labor/Overhead' => '',
- 'Edit Language' => '',
- 'Edit POS Invoice' => '',
- 'Edit Part' => 'Editar Produto',
- 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferências para',
- 'Edit Pricegroup' => '',
- 'Edit Project' => 'Editar Projecto',
- 'Edit Purchase Order' => 'Editar Ordem de Compra',
- 'Edit Quotation' => '',
- 'Edit Request for Quotation' => '',
- 'Edit SIC' => '',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venda',
- 'Edit Sales Order' => 'Editar Encomenda',
- 'Edit Service' => 'Editar Serviço',
- 'Edit Template' => 'Editar Modelo',
- 'Edit Timecard' => '',
- 'Edit User' => 'Editar Utilizador',
- 'Edit Vendor' => '',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura de Compra',
- 'Edit Warehouse' => '',
- 'Employee' => 'Funcionário',
- 'Employee Name' => '',
- 'Employee Number' => '',
- 'Employee deleted!' => '',
- 'Employee pays' => '',
- 'Employee saved!' => '',
- 'Employees' => '',
- 'Employer' => '',
- 'Employer pays' => '',
- 'Enddate' => '',
- 'Ends' => '',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forçar anulação das transacções para todas as datas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Indique as suas moedas nativa e estrangeiras usando os códigos de 3 letras (p.ex. EUR:USD:CAD)',
- 'Equity' => 'Capital',
- 'Every' => '',
- 'Excempt age <' => '',
- 'Exch' => 'Câmbio',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Existing Datasets' => 'Datasets Existentes',
- 'Expense' => 'Despesa',
- 'Expense account does not exist!' => '',
- 'Expense/Asset' => 'Despesa/Activo',
- 'Extended' => '',
- 'FX' => '',
- 'Failed to save order!' => '',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'For' => '',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Diferenças de Câmbio - Proveitos',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Diferenças de Câmbio - Prejuizos',
- 'Friday' => '',
- 'From' => 'De',
- 'From Warehouse' => '',
- 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
- 'GIFI deleted!' => 'CFOP apagado',
- 'GIFI missing!' => 'Falta CFOP!',
- 'GIFI saved!' => 'CFOP guardado',
- 'GL' => '',
- 'GL Reference Number' => '',
- 'GL Transaction' => 'Transacção Livro Razão',
- 'General Ledger' => 'Livro Razão',
- 'Generate' => '',
- 'Generate Orders' => '',
- 'Generate Purchase Orders' => '',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '',
- 'Generate Sales Order' => '',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '',
- 'Generate Sales Orders' => '',
- 'Goods & Services' => 'Bens e Serviços',
- 'Group' => '',
- 'Group Items' => '',
- 'Group Translations' => '',
- 'Group deleted!' => '',
- 'Group missing!' => '',
- 'Group saved!' => '',
- 'Groups' => '',
- 'HR' => '',
- 'HTML Templates' => 'Templates HTML',
- 'Heading' => 'Cabeçalho',
- 'History' => '',
- 'Home Phone' => '',
- 'Host' => 'Host',
- 'Hostname missing!' => 'Não indicou Hostname!',
- 'IBAN' => '',
- 'ID' => 'ID',
- 'Image' => 'Imagem',
- 'In-line' => 'Inline',
- 'Inactive' => '',
- 'Include Exchange Rate Difference' => '',
- 'Include Payment' => '',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluir nos menus drop-down',
- 'Income' => '',
- 'Income Statement' => 'Estado de Receitas',
- 'Income account does not exist!' => '',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Versão Dataset incorrecta!',
- 'Increase' => '',
- 'Individual Items' => 'Produtos Individuais',
- 'Internal Notes' => '',
- 'Inventory' => 'Inventário',
- 'Inventory account does not exist!' => '',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar este conjunto obsoleto!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar esta peça obsoleta!',
- 'Inventory saved!' => '',
- 'Inventory transferred!' => '',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Data de Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'Número de Factura não encontrado!',
- 'Invoice deleted!' => 'Factura apagada',
- 'Invoices' => 'Facturas',
- 'Is this a summary account to record' => 'Esta é uma conta sumária a registar',
- 'Item already on pricelist!' => '',
- 'Item deleted!' => 'Item apagado',
- 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
- 'Items' => '',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Job' => '',
- 'Job Name' => '',
- 'Job Number' => '',
- 'Job Number missing!' => '',
- 'Job deleted!' => '',
- 'Job saved!' => '',
- 'Jobs' => '',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'LaTeX Templates' => 'Modelos LaTeX',
- 'Labor Code' => '',
- 'Labor/Overhead' => '',
- 'Language' => 'Língua',
- 'Language deleted!' => '',
- 'Language saved!' => '',
- 'Languages' => '',
- 'Languages not defined!' => '',
- 'Last Cost' => '',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números e Contas por defeito',
- 'Lead' => '',
- 'Leadtime' => '',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Não indique host nem port, a não ser que deseje efectuar uma ligação remota',
- 'Liability' => 'Passivo',
- 'Licensed to' => 'Licenciado a',
- 'Line Total' => 'Total da Linha',
- 'Link' => 'Ligar',
- 'Link Accounts' => 'Ligar Contas',
- 'List' => '',
- 'List Accounts' => 'Listar Contas',
- 'List Businesses' => '',
- 'List Departments' => '',
- 'List GIFI' => 'Listar CFOP',
- 'List Languages' => '',
- 'List Price' => 'Listar Preço',
- 'List Projects' => '',
- 'List SIC' => '',
- 'List Transactions' => 'Listar Transacções',
- 'List Warehouses' => '',
- 'Lock System' => 'Lock System',
- 'Lockfile created!' => 'Lockfile created!',
- 'Lockfile removed!' => 'Lockfile removed!',
- 'Login' => 'Login',
- 'Login name missing!' => 'Login name missing!',
- 'Logout' => 'Logout',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Manager' => '',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'Marked entries printed!' => '',
- 'Markup' => '',
- 'Maximum' => '',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Memo' => '',
- 'Menu Width' => '',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Method' => '',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Monday' => '',
- 'Month' => '',
- 'Month(s)' => '',
- 'Months' => '',
- 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
- 'N/A' => 'N/D',
- 'Name' => 'Nome',
- 'Name missing!' => 'Falta o nome!',
- 'New Templates' => 'Novos Modelos',
- 'New Window' => '',
- 'Next' => '',
- 'Next Date' => '',
- 'Next Number' => '',
- 'No' => 'Não',
- 'No Database Drivers available!' => 'Não há Drivers de Base de Dados disponiveis!',
- 'No Dataset selected!' => 'Não seleccionou Dataset!',
- 'No Employees on file!' => '',
- 'No Labor codes on file!' => '',
- 'No email address for' => 'Não existe endereço de email para',
- 'No open Jobs!' => '',
- 'No open Projects!' => '',
- 'No.' => '',
- 'Non-taxable' => '',
- 'Non-taxable Purchases' => '',
- 'Non-taxable Sales' => '',
- 'Non-tracking Items' => '',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing entered!' => '',
- 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado',
- 'Nothing to delete!' => 'Nada para remover!',
- 'Nothing to print!' => '',
- 'Nothing to transfer!' => '',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato numérico',
- 'Number missing in Row' => 'Falta numero na Linha',
- 'O' => '',
- 'OH' => '',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'On Hand' => 'Em Stock',
- 'Open' => 'Abrir',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administração Base de Dados Oracle',
- 'Order' => 'Encomenda',
- 'Order Date' => 'Data da Encomenda',
- 'Order Date missing!' => 'Falta data da Encomenda',
- 'Order Entry' => 'Encomendas de Clientes',
- 'Order Number' => 'Encomenda Número',
- 'Order Number missing!' => 'Falta numero da Encomenda!',
- 'Order deleted!' => 'Encomenda apagada',
- 'Order generation failed!' => '',
- 'Order saved!' => 'Encomenda guardada',
- 'Orders generated!' => '',
- 'Orphaned' => 'Órfão',
- 'Out of balance transaction!' => '',
- 'Out of balance!' => '',
- 'Outstanding' => '',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '',
- 'POS' => '',
- 'POS Invoice' => '',
- 'Packing List' => 'Lista de Expedição',
- 'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedição',
- 'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedição',
- 'Packing Lists' => '',
- 'Paid' => 'Total Pago',
- 'Part' => 'Produto',
- 'Part Number' => '',
- 'Partnumber' => '',
- 'Parts' => 'Produtos',
- 'Password' => 'Password',
- 'Password changed!' => 'Password alterada',
- 'Password does not match!' => '',
- 'Passwords do not match!' => '',
- 'Payables' => 'Fornecedores',
- 'Payment' => 'Pagamento',
- 'Payment date missing!' => 'Falta Data de Pagamento!',
- 'Payment posted!' => 'Pagamento processado',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Payments posted!' => '',
- 'Payroll Deduction' => '',
- 'Period' => '',
- 'Pg Database Administration' => 'Administração Base de Dados Postgres',
- 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Database Administration',
- 'Phone' => 'Tel',
- 'Pick List' => '',
- 'Pick Lists' => '',
- 'Port' => 'Port',
- 'Port missing!' => 'Falta o port!',
- 'Pos' => '',
- 'Post' => 'Processar',
- 'Post as new' => 'Processar como novo',
- 'Posted!' => '',
- 'Posting' => '',
- 'Posting failed!' => '',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Preferences' => 'Preferências',
- 'Preferences saved!' => 'Preferências Guardadas!',
- 'Prepayment' => '',
- 'Price' => 'Preço',
- 'Pricegroup' => '',
- 'Pricegroup deleted!' => '',
- 'Pricegroup missing!' => '',
- 'Pricegroup saved!' => '',
- 'Pricegroups' => '',
- 'Pricelist' => '',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => '',
- 'Print and Post as new' => '',
- 'Print and Save' => '',
- 'Print and Save as new' => '',
- 'Print and post as new' => '',
- 'Print and save as new' => '',
- 'Printed' => '',
- 'Printer' => 'Impressora',
- 'Printing' => '',
- 'Printing ... ' => '',
- 'Process Transactions' => '',
- 'Production' => '',
- 'Profit Center' => '',
- 'Project' => 'Projecto',
- 'Project Description Translations' => '',
- 'Project Name' => '',
- 'Project Number' => '',
- 'Project Number missing!' => 'Falta o número do projecto',
- 'Project Transactions' => '',
- 'Project deleted!' => 'Projecto apagado',
- 'Project not on file!' => 'Projecto não existe',
- 'Project saved!' => 'Projecto guardado',
- 'Project/Job Name' => '',
- 'Project/Job Number' => '',
- 'Projects' => 'Projectos',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Purchase Order Number' => '',
- 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => '',
- 'Quarter' => '',
- 'Quotation' => '',
- 'Quotation ' => '',
- 'Quotation Date' => '',
- 'Quotation Date missing!' => '',
- 'Quotation Number' => '',
- 'Quotation Number missing!' => '',
- 'Quotation deleted!' => '',
- 'Quotations' => '',
- 'R' => '',
- 'RFQ' => '',
- 'RFQ ' => '',
- 'RFQ Number' => '',
- 'RFQs' => '',
- 'ROP' => 'Nível mínimo de stock',
- 'Rate' => 'Taxa',
- 'Rate missing!' => '',
- 'Recd' => 'Recebido',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipt posted!' => '',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Receivables' => 'Clientes',
- 'Receive' => '',
- 'Receive Merchandise' => '',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliação',
- 'Reconciliation Report' => '',
- 'Record in' => 'Registar em',
- 'Recurring Transaction' => '',
- 'Recurring Transactions' => '',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Remaining' => 'Sobram',
- 'Remove' => '',
- 'Remove Audit trail up to' => '',
- 'Removed spoolfiles!' => '',
- 'Removing marked entries from queue ...' => '',
- 'Repeat' => '',
- 'Report for' => 'Relatório para',
- 'Reports' => 'Relatórios',
- 'Req' => '',
- 'Request for Quotation' => '',
- 'Request for Quotations' => '',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'Retained Earnings' => 'Lucros Retidos',
- 'Role' => '',
- 'S' => '',
- 'SIC' => '',
- 'SIC deleted!' => '',
- 'SIC saved!' => '',
- 'SKU' => '',
- 'SSN' => '',
- 'Sale' => '',
- 'Sales' => 'Vendas',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de Venda',
- 'Sales Invoice ' => '',
- 'Sales Invoice.' => '',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '',
- 'Sales Invoices' => '',
- 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda',
- 'Sales Order Number' => '',
- 'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda',
- 'Sales Quotation Number' => '',
- 'Salesperson' => '',
- 'Saturday' => '',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save Pricelist' => '',
- 'Save Schedule' => '',
- 'Save as new' => 'Guardar como novo',
- 'Save to File' => 'Guardar em Ficheiro',
- 'Saving' => '',
- 'Schedule' => '',
- 'Scheduled' => '',
- 'Screen' => 'Ecran',
- 'Search' => '',
- 'Select' => '',
- 'Select Customer' => '',
- 'Select Vendor' => '',
- 'Select a Printer!' => '',
- 'Select a printer!' => '',
- 'Select all' => 'Seleccionar todos',
- 'Select from one of the items below' => 'Seleccione um dos items abaixo',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo',
- 'Select items' => '',
- 'Select payment' => '',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '',
- 'Sell' => '',
- 'Sell Price' => 'Preço de Venda',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por Email',
- 'Sending' => '',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Serial No.' => '',
- 'Serial Number' => '',
- 'Service' => 'Serviço',
- 'Service Code' => '',
- 'Service/Labor Code' => '',
- 'Services' => 'Serviços',
- 'Session Timeout' => '',
- 'Session expired!' => '',
- 'Setup Templates' => 'Configurar Modelos',
- 'Ship' => 'Expedir',
- 'Ship Merchandise' => '',
- 'Ship to' => 'Expedir para',
- 'Ship via' => 'Expedir via',
- 'Shipping' => '',
- 'Shipping Address' => '',
- 'Shipping Date' => '',
- 'Shipping Date missing!' => '',
- 'Shipping Point' => '',
- 'Short' => 'Curta',
- 'Signature' => 'Assinatura',
- 'Source' => 'Origem',
- 'Spoolfile' => '',
- 'Standard' => 'Padrão',
- 'Standard Industrial Codes' => '',
- 'Startdate' => '',
- 'State' => '',
- 'State/Province' => '',
- 'Statement' => '',
- 'Statement Balance' => '',
- 'Statement sent to' => '',
- 'Statements sent to printer!' => '',
- 'Stock' => '',
- 'Stock Assembly' => 'Conjunto em stock',
- 'Stocking Date' => '',
- 'Stylesheet' => 'Stylesheet',
- 'Sub-contract GIFI' => '',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Sub-total',
- 'Summary' => '',
- 'Sunday' => '',
- 'Supervisor' => '',
- 'System' => 'Sistema',
- 'System Defaults' => '',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Tax Accounts' => 'Contas de Impostos',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'Tax Number' => '',
- 'Tax Number / SSN' => '',
- 'Tax collected' => 'Imposto recolhido',
- 'Tax paid' => 'Imposto pago',
- 'Taxable' => 'Sujeito a impostos',
- 'Template saved!' => 'Modelo guardado',
- 'Templates' => 'Modelos',
- 'Terms' => 'Termos: A pronto',
- 'Text' => '',
- 'Text Templates' => '',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Os seguintes Datasets estão em uso e não podem ser removidos',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Os seguintes Datasets necessitam ser actualizados',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta é uma validação preliminar. Nada será criado nem removido neste ponto!',
- 'Thursday' => '',
- 'Till' => '',
- 'Time In' => '',
- 'Time Out' => '',
- 'Timecard' => '',
- 'Timecard deleted!' => '',
- 'Timecard saved!' => '',
- 'Timecards' => '',
- 'Times' => '',
- 'To' => 'Até',
- 'To Warehouse' => '',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para adicionar um utilizador a um grupo, edite um nome, mude o login e guarde. O novo utilizador com as mesmas variáveis será guardado sob o novo login',
- 'Top Level' => 'Nivel de topo',
- 'Total' => 'Total',
- 'Tracking Items' => '',
- 'Trade Discount' => '',
- 'Transaction' => '',
- 'Transaction Date missing!' => 'Falta Data de transacção!',
- 'Transaction Dates' => '',
- 'Transaction deleted!' => 'Transacção apagada',
- 'Transaction posted!' => 'Transacção processada',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Cancelamento de transacção forçado para todas as datas',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Cancelamento de transacção forçado até',
- 'Transactions' => 'Transacções',
- 'Transfer' => '',
- 'Transfer Inventory' => '',
- 'Transfer from' => '',
- 'Transfer to' => '',
- 'Translation' => '',
- 'Translation deleted!' => '',
- 'Translation not on file!' => '',
- 'Translations' => '',
- 'Translations saved!' => '',
- 'Trial Balance' => 'Balancete',
- 'Tuesday' => '',
- 'Type of Business' => '',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Unit of measure' => 'Unidade de medida',
- 'Unlock System' => 'Unlock System',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Update Dataset' => 'Actualizar Dataset',
- 'Updated' => 'Actualizado',
- 'Upgrading to Version' => '',
- 'Use Templates' => 'Usar Templates',
- 'User' => 'Utilizador',
- 'User deleted!' => 'Utilizador removido',
- 'User saved!' => 'Utilizador guardado',
- 'Valid until' => '',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor History' => '',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra',
- 'Vendor Invoice ' => '',
- 'Vendor Invoice.' => '',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '',
- 'Vendor Invoices' => '',
- 'Vendor Number' => '',
- 'Vendor deleted!' => 'Fornecedor apagado',
- 'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe',
- 'Vendor saved!' => 'Fornecedor guardado',
- 'Vendors' => 'Fornecedores',
- 'Version' => 'Versão',
- 'Warehouse' => '',
- 'Warehouse deleted!' => '',
- 'Warehouse saved!' => '',
- 'Warehouses' => '',
- 'Warning!' => '',
- 'Wednesday' => '',
- 'Week' => '',
- 'Week(s)' => '',
- 'Weeks' => '',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'Weight Unit' => 'Unidade de Peso',
- 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?',
- 'Work Order' => '',
- 'Work Orders' => '',
- 'Work Phone' => '',
- 'Year' => '',
- 'Year(s)' => '',
- 'Yearend' => '',
- 'Yearend date missing!' => '',
- 'Yearend posted!' => '',
- 'Yearend posting failed!' => '',
- 'Years' => '',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'You are logged out' => '',
- 'You are posting an existing transaction!' => '',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '',
- 'You are printing and saving an existing order' => '',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => '',
- 'You are saving an existing order' => '',
- 'You are saving an existing quotation' => '',
- 'You are saving an existing transaction!' => '',
- 'You did not enter a name!' => 'Não indicou nome!',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Tem de indicar host e port para ligações locais e remotas!',
- 'Zip/Postal Code' => '',
- 'account cannot be set to any other type of account' => '',
- 'as at' => '',
- 'days' => 'dias',
- 'does not exist' => 'não existe',
- 'done' => '',
- 'ea' => 'cd',
- 'failed' => '',
- 'for' => '',
- 'for Period' => 'pelo período',
- 'is already a member!' => 'já é membro!',
- 'localhost' => 'localhost',
- 'locked!' => '',
- 'partsgroup' => '',
- 'posted!' => '',
- 'sent' => '',
- 'successfully created!' => 'criado com sucesso!',
- 'successfully deleted!' => 'removido com sucesso!',
- 'time(s)' => '',
- 'unexpected error!' => '',
- 'website' => 'website',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/pt/am b/locale/pt/am
deleted file mode 100755
index c74f4ff1..00000000
--- a/locale/pt/am
+++ /dev/null
@@ -1,210 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Fornecedores',
- 'AR' => 'Clientes',
- 'About' => 'Acerca',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Account Number' => 'Número da Conta',
- 'Account Number missing!' => 'Número da Conta não encontrado!',
- 'Account Type' => 'Tipo de Conta',
- 'Account Type missing!' => 'Tipo de Conta não encontrado!',
- 'Account deleted!' => 'Conta apagada',
- 'Account saved!' => 'Conta guardada',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Add Account' => 'Nova Conta',
- 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Audit Control' => 'Controlo de Auditoria',
- 'Backup sent to' => 'Backup enviado para',
- 'Books are open' => 'Livros Abertos',
- 'Business Number' => 'Número de negócio',
- 'COGS' => 'Custo de Vendas',
- 'Cannot delete account!' => 'Não é possivel apagar a conta!',
- 'Cannot delete default account!' => 'Não é possível apagar a conta por defeito!',
- 'Cannot save account!' => 'Não é possível guardar conta!',
- 'Cannot save preferences!' => 'Não é possível guardar preferências!',
- 'Cash' => 'Dinheiro',
- 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas',
- 'Close Books up to' => 'Fechar Livros até',
- 'Company' => 'Companhia',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copy to COA' => 'Copiar para Plano de Contas',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Database Host' => 'Servidor de Base de Dados',
- 'Dataset' => 'Dataset',
- 'Date Format' => 'Formato de Data',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Delete Account' => 'Apagar Conta',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Discount' => 'Desconto',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!',
- 'Edit' => 'Editar',
- 'Edit Account' => 'Editar Conta',
- 'Edit GIFI' => 'Editar CFOP',
- 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferências para',
- 'Edit Template' => 'Editar Modelo',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forçar anulação das transacções para todas as datas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Indique as suas moedas nativa e estrangeiras usando os códigos de 3 letras (p.ex. EUR:USD:CAD)',
- 'Equity' => 'Capital',
- 'Expense' => 'Despesa',
- 'Expense/Asset' => 'Despesa/Activo',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Diferenças de Câmbio - Proveitos',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Diferenças de Câmbio - Prejuizos',
- 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
- 'GIFI deleted!' => 'CFOP apagado',
- 'GIFI missing!' => 'Falta CFOP!',
- 'GIFI saved!' => 'CFOP guardado',
- 'GL Transaction' => 'Transacção Livro Razão',
- 'Heading' => 'Cabeçalho',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluir nos menus drop-down',
- 'Inventory' => 'Inventário',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Is this a summary account to record' => 'Esta é uma conta sumária a registar',
- 'Language' => 'Língua',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números e Contas por defeito',
- 'Liability' => 'Passivo',
- 'Licensed to' => 'Licenciado a',
- 'Link' => 'Ligar',
- 'Name' => 'Nome',
- 'No' => 'Não',
- 'No email address for' => 'Não existe endereço de email para',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato numérico',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Expedição',
- 'Password' => 'Password',
- 'Payables' => 'Fornecedores',
- 'Payment' => 'Pagamento',
- 'Phone' => 'Tel',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Preferences saved!' => 'Preferências Guardadas!',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Printer' => 'Impressora',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
- 'Rate' => 'Taxa',
- 'Receivables' => 'Clientes',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Retained Earnings' => 'Lucros Retidos',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de Venda',
- 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda',
- 'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como novo',
- 'Signature' => 'Assinatura',
- 'Stylesheet' => 'Stylesheet',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Template saved!' => 'Modelo guardado',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Cancelamento de transacção forçado para todas as datas',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Cancelamento de transacção forçado até',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'User' => 'Utilizador',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra',
- 'Version' => 'Versão',
- 'Weight Unit' => 'Unidade de Peso',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'localhost' => 'localhost',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'account_header' => 'account_header',
- 'add' => 'add',
- 'add_account' => 'add_account',
- 'add_business' => 'add_business',
- 'add_department' => 'add_department',
- 'add_gifi' => 'add_gifi',
- 'add_language' => 'add_language',
- 'add_sic' => 'add_sic',
- 'add_warehouse' => 'add_warehouse',
- 'audit_control' => 'audit_control',
- 'backup' => 'backup',
- 'business_header' => 'business_header',
- 'company_logo' => 'company_logo',
- 'config' => 'config',
- 'continue' => 'continue',
- 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa',
- 'defaults' => 'defaults',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_account' => 'delete_account',
- 'delete_business' => 'delete_business',
- 'delete_department' => 'delete_department',
- 'delete_gifi' => 'delete_gifi',
- 'delete_language' => 'delete_language',
- 'delete_sic' => 'delete_sic',
- 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse',
- 'department_header' => 'department_header',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet',
- 'display_taxes' => 'display_taxes',
- 'doclose' => 'doclose',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_account' => 'edit_account',
- 'edit_business' => 'edit_business',
- 'edit_department' => 'edit_department',
- 'edit_gifi' => 'edit_gifi',
- 'edit_language' => 'edit_language',
- 'edit_recurring' => 'edit_recurring',
- 'edit_sic' => 'edit_sic',
- 'edit_template' => 'edit_template',
- 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse',
- 'email_recurring' => 'email_recurring',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'formnames' => 'formnames',
- 'generate_yearend' => 'generate_yearend',
- 'gifi_footer' => 'gifi_footer',
- 'gifi_header' => 'gifi_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'language_header' => 'language_header',
- 'list_account' => 'list_account',
- 'list_business' => 'list_business',
- 'list_department' => 'list_department',
- 'list_gifi' => 'list_gifi',
- 'list_language' => 'list_language',
- 'list_sic' => 'list_sic',
- 'list_templates' => 'list_templates',
- 'list_warehouse' => 'list_warehouse',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_recurring' => 'print_recurring',
- 'process_transactions' => 'process_transactions',
- 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions',
- 'save' => 'save',
- 'save_account' => 'save_account',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_business' => 'save_business',
- 'save_defaults' => 'save_defaults',
- 'save_department' => 'save_department',
- 'save_gifi' => 'save_gifi',
- 'save_language' => 'save_language',
- 'save_preferences' => 'save_preferences',
- 'save_sic' => 'save_sic',
- 'save_taxes' => 'save_taxes',
- 'save_template' => 'save_template',
- 'save_warehouse' => 'save_warehouse',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'sic_header' => 'sic_header',
- 'taxes' => 'taxes',
- 'update' => 'update',
- 'warehouse_header' => 'warehouse_header',
- 'yearend' => 'yearend',
- 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language',
- 'nova_conta' => 'add_account',
- 'continuar' => 'continue',
- 'copiar_para_plano_de_contas' => 'copy_to_coa',
- 'remover' => 'delete',
- 'editar' => 'edit',
- 'editar_conta' => 'edit_account',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_novo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/ap b/locale/pt/ap
deleted file mode 100755
index 03c5c0e9..00000000
--- a/locale/pt/ap
+++ /dev/null
@@ -1,177 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores',
- 'AP Transactions' => 'Transacções Fornecedores',
- 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes',
- 'AR Transactions' => 'Transacções Clientes',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Total em dívida',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Transacção',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possivel apagar a transacção',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possivel lançar transacção para um periodo fechado!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Não é possivel lançar transacção',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Date Paid' => 'Data de pagamento',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta Data de Vencimento!',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'Employee' => 'Funcionário',
- 'Exch' => 'Câmbio',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Data de Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Open' => 'Abrir',
- 'Order' => 'Encomenda',
- 'Order Number' => 'Encomenda Número',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Paid' => 'Total Pago',
- 'Payment date missing!' => 'Falta Data de Pagamento!',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Post' => 'Processar',
- 'Post as new' => 'Processar como novo',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Projecto',
- 'Project not on file!' => 'Projecto não existe',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Remaining' => 'Sobram',
- 'Screen' => 'Ecran',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Ship to' => 'Expedir para',
- 'Ship via' => 'Expedir via',
- 'Source' => 'Origem',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Sub-total',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction deleted!' => 'Transacção apagada',
- 'Transaction posted!' => 'Transacção processada',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe',
- 'Yes' => 'Sim',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transacção_fornecedores' => 'ap_transaction',
- 'transacção_clientes' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'remover' => 'delete',
- 'processar' => 'post',
- 'processar_como_novo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'expedir_para' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/ar b/locale/pt/ar
deleted file mode 100755
index 03c5c0e9..00000000
--- a/locale/pt/ar
+++ /dev/null
@@ -1,177 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores',
- 'AP Transactions' => 'Transacções Fornecedores',
- 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes',
- 'AR Transactions' => 'Transacções Clientes',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Total em dívida',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Transacção',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possivel apagar a transacção',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possivel lançar transacção para um periodo fechado!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Não é possivel lançar transacção',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Date Paid' => 'Data de pagamento',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta Data de Vencimento!',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'Employee' => 'Funcionário',
- 'Exch' => 'Câmbio',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Data de Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Open' => 'Abrir',
- 'Order' => 'Encomenda',
- 'Order Number' => 'Encomenda Número',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Paid' => 'Total Pago',
- 'Payment date missing!' => 'Falta Data de Pagamento!',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Post' => 'Processar',
- 'Post as new' => 'Processar como novo',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Projecto',
- 'Project not on file!' => 'Projecto não existe',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Remaining' => 'Sobram',
- 'Screen' => 'Ecran',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Ship to' => 'Expedir para',
- 'Ship via' => 'Expedir via',
- 'Source' => 'Origem',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Sub-total',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction deleted!' => 'Transacção apagada',
- 'Transaction posted!' => 'Transacção processada',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe',
- 'Yes' => 'Sim',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transacção_fornecedores' => 'ap_transaction',
- 'transacção_clientes' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'remover' => 'delete',
- 'processar' => 'post',
- 'processar_como_novo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'expedir_para' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/arap b/locale/pt/arap
deleted file mode 100755
index d556854a..00000000
--- a/locale/pt/arap
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Number' => 'Número',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project not on file!' => 'Projecto não existe',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'To' => 'Até',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/arapprn b/locale/pt/arapprn
deleted file mode 100755
index ae45dacf..00000000
--- a/locale/pt/arapprn
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Conta',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Date' => 'Data',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Screen' => 'Ecran',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF',
- 'Source' => 'Origem',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/bp b/locale/pt/bp
deleted file mode 100755
index a82dbf8c..00000000
--- a/locale/pt/bp
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Date' => 'Data',
- 'Employee' => 'Funcionário',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Order' => 'Encomenda',
- 'Order Number' => 'Encomenda Número',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
- 'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda',
- 'Select all' => 'Seleccionar todos',
- 'To' => 'Até',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Yes' => 'Sim',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_spool' => 'list_spool',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print' => 'print',
- 'remove' => 'remove',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'imprimir' => 'print',
- 'seleccionar_todos' => 'select_all',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/ca b/locale/pt/ca
deleted file mode 100755
index 7cbe55a2..00000000
--- a/locale/pt/ca
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Conta',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Date' => 'Data',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'From' => 'De',
- 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'List Transactions' => 'Listar Transacções',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Subtotal' => 'Sub-total',
- 'To' => 'Até',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal',
- 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
- 'list' => 'list',
- 'list_transactions' => 'list_transactions',
- 'listar_transacções' => 'list_transactions',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/cp b/locale/pt/cp
deleted file mode 100755
index 20bcbce3..00000000
--- a/locale/pt/cp
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Fornecedores',
- 'AR' => 'Clientes',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Total em dívida',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Date missing!' => 'Falta a data!',
- 'Deposit' => 'Depósito',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'From' => 'De',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoices' => 'Facturas',
- 'Language' => 'Língua',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Number' => 'Número',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payment' => 'Pagamento',
- 'Payment posted!' => 'Pagamento processado',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Post' => 'Processar',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project not on file!' => 'Projecto não existe',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Screen' => 'Ecran',
- 'Select all' => 'Seleccionar todos',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF',
- 'Source' => 'Origem',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'To' => 'Até',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_openvc' => 'check_openvc',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoices_due' => 'invoices_due',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_invoices' => 'list_invoices',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment' => 'payment',
- 'payment_footer' => 'payment_footer',
- 'payment_header' => 'payment_header',
- 'payments' => 'payments',
- 'payments_footer' => 'payments_footer',
- 'payments_header' => 'payments_header',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'post_payment' => 'post_payment',
- 'post_payments' => 'post_payments',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_payment' => 'print_payment',
- 'print_payments' => 'print_payments',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'update_payment' => 'update_payment',
- 'update_payments' => 'update_payments',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'processar' => 'post',
- 'imprimir' => 'print',
- 'seleccionar_todos' => 'select_all',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/ct b/locale/pt/ct
deleted file mode 100755
index ce32c67c..00000000
--- a/locale/pt/ct
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores',
- 'AP Transactions' => 'Transacções Fornecedores',
- 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes',
- 'AR Transactions' => 'Transacções Clientes',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add Customer' => 'Novo Cliente',
- 'Add Vendor' => 'Novo Fornecedor',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete customer!' => 'Não é possivel apagar o cliente!',
- 'Cannot delete vendor!' => 'Não é possivel apagar o fornecedor',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Customer deleted!' => 'Cliente apagado!',
- 'Customer saved!' => 'Cliente guardado!',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Discount' => 'Desconto',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'Employee' => 'Funcionário',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'From' => 'De',
- 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
- 'Language' => 'Língua',
- 'Name' => 'Nome',
- 'Name missing!' => 'Falta o nome!',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Number' => 'Número',
- 'Open' => 'Abrir',
- 'Order' => 'Encomenda',
- 'Orphaned' => 'Órfão',
- 'Phone' => 'Tel',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de Venda',
- 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda',
- 'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como novo',
- 'Sell Price' => 'Preço de Venda',
- 'Subtotal' => 'Sub-total',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'Taxable' => 'Sujeito a impostos',
- 'Terms' => 'Termos: A pronto',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra',
- 'Vendor deleted!' => 'Fornecedor apagado',
- 'Vendor saved!' => 'Fornecedor guardado',
- 'Vendors' => 'Fornecedores',
- 'days' => 'dias',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_customer' => 'add_customer',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'add_vendor' => 'add_vendor',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_pricelist' => 'display_pricelist',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'history' => 'history',
- 'include_in_report' => 'include_in_report',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_history' => 'list_history',
- 'list_names' => 'list_names',
- 'list_subtotal' => 'list_subtotal',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'pos' => 'pos',
- 'pricelist' => 'pricelist',
- 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer',
- 'pricelist_header' => 'pricelist_header',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_pricelist' => 'save_pricelist',
- 'search' => 'search',
- 'search_name' => 'search_name',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist',
- 'transacção_fornecedores' => 'ap_transaction',
- 'transacção_clientes' => 'ar_transaction',
- 'novo_cliente' => 'add_customer',
- 'novo_fornecedor' => 'add_vendor',
- 'continuar' => 'continue',
- 'remover' => 'delete',
- 'ordem_de_compra' => 'purchase_order',
- 'factura_de_venda' => 'sales_invoice',
- 'encomenda_de_venda' => 'sales_order',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_novo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_compra' => 'vendor_invoice',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/gl b/locale/pt/gl
deleted file mode 100755
index f99741ab..00000000
--- a/locale/pt/gl
+++ /dev/null
@@ -1,138 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores',
- 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Nova Transacção Livro Razão',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Transacção',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possivel apagar a transacção',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possivel lançar transacção para um periodo fechado!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Não é possivel lançar transacção',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacção Livro Razão',
- 'Equity' => 'Capital',
- 'Expense' => 'Despesa',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'From' => 'De',
- 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
- 'GL Transaction' => 'Transacção Livro Razão',
- 'General Ledger' => 'Livro Razão',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Liability' => 'Passivo',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Post' => 'Processar',
- 'Post as new' => 'Processar como novo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Projecto',
- 'Project not on file!' => 'Projecto não existe',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Reports' => 'Relatórios',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Source' => 'Origem',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Sub-total',
- 'To' => 'Até',
- 'Transaction Date missing!' => 'Falta Data de transacção!',
- 'Transaction deleted!' => 'Transacção apagada',
- 'Transaction posted!' => 'Transacção processada',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe',
- 'Yes' => 'Sim',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_rows' => 'display_rows',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transacção_fornecedores' => 'ap_transaction',
- 'transacção_clientes' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'remover' => 'delete',
- 'transacção_livro_razão' => 'gl_transaction',
- 'processar' => 'post',
- 'processar_como_novo' => 'post_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/hr b/locale/pt/hr
deleted file mode 100755
index 55a42006..00000000
--- a/locale/pt/hr
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Fornecedores',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'Employee' => 'Funcionário',
- 'Expense' => 'Despesa',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Login' => 'Login',
- 'Name' => 'Nome',
- 'Name missing!' => 'Falta o nome!',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Number' => 'Número',
- 'Orphaned' => 'Órfão',
- 'Rate' => 'Taxa',
- 'Sales' => 'Vendas',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como novo',
- 'To' => 'Até',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'User' => 'Utilizador',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_deduction' => 'add_deduction',
- 'add_employee' => 'add_employee',
- 'continue' => 'continue',
- 'deduction_footer' => 'deduction_footer',
- 'deduction_header' => 'deduction_header',
- 'deduction_links' => 'deduction_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_deduction' => 'delete_deduction',
- 'delete_employee' => 'delete_employee',
- 'display' => 'display',
- 'edit' => 'edit',
- 'employee_footer' => 'employee_footer',
- 'employee_header' => 'employee_header',
- 'employee_links' => 'employee_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_employees' => 'list_employees',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_deduction' => 'save_deduction',
- 'save_employee' => 'save_employee',
- 'search' => 'search',
- 'search_deduction' => 'search_deduction',
- 'search_employee' => 'search_employee',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'update' => 'update',
- 'update_deduction' => 'update_deduction',
- 'update_employee' => 'update_employee',
- 'continuar' => 'continue',
- 'remover' => 'delete',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_novo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/ic b/locale/pt/ic
deleted file mode 100755
index 58a5088a..00000000
--- a/locale/pt/ic
+++ /dev/null
@@ -1,217 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Accounts' => 'Contas',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Novo',
- 'Add Assembly' => 'Novo Conjunto',
- 'Add Part' => 'Novo Produto',
- 'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra',
- 'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente',
- 'Add Service' => 'Novo Serviço',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Assemblies' => 'Conjuntos',
- 'Attachment' => 'Attachment',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'BOM' => 'BOM',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'COGS' => 'Custo de Vendas',
- 'Cannot delete item!' => 'Não é possivel apagar o item!',
- 'Cash' => 'Dinheiro',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Cópias',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!',
- 'Edit Assembly' => 'Editar Conjunto',
- 'Edit Part' => 'Editar Produto',
- 'Edit Service' => 'Editar Serviço',
- 'Employee' => 'Funcionário',
- 'Expense' => 'Despesa',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'From' => 'De',
- 'Image' => 'Imagem',
- 'In-line' => 'Inline',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Individual Items' => 'Produtos Individuais',
- 'Inventory' => 'Inventário',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar este conjunto obsoleto!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar esta peça obsoleta!',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'Número de Factura não encontrado!',
- 'Item deleted!' => 'Item apagado',
- 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Line Total' => 'Total da Linha',
- 'Link Accounts' => 'Ligar Contas',
- 'List Price' => 'Listar Preço',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Name' => 'Nome',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'Falta numero na Linha',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'On Hand' => 'Em Stock',
- 'Open' => 'Abrir',
- 'Order' => 'Encomenda',
- 'Order Date missing!' => 'Falta data da Encomenda',
- 'Order Number' => 'Encomenda Número',
- 'Order Number missing!' => 'Falta numero da Encomenda!',
- 'Orphaned' => 'Órfão',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Expedição',
- 'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedição',
- 'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedição',
- 'Part' => 'Produto',
- 'Parts' => 'Produtos',
- 'Phone' => 'Tel',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Price' => 'Preço',
- 'Project' => 'Projecto',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'ROP' => 'Nível mínimo de stock',
- 'Recd' => 'Recebido',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de Venda',
- 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda',
- 'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como novo',
- 'Screen' => 'Ecran',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo',
- 'Sell Price' => 'Preço de Venda',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Service' => 'Serviço',
- 'Services' => 'Serviços',
- 'Ship' => 'Expedir',
- 'Ship to' => 'Expedir para',
- 'Short' => 'Curta',
- 'Stock Assembly' => 'Conjunto em stock',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Sub-total',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'To' => 'Até',
- 'Top Level' => 'Nivel de topo',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Updated' => 'Actualizado',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?',
- 'days' => 'dias',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_assembly' => 'add_assembly',
- 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead',
- 'add_part' => 'add_part',
- 'add_service' => 'add_service',
- 'assembly_row' => 'assembly_row',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_customer' => 'check_customer',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_vendor' => 'check_vendor',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'customer_row' => 'customer_row',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'link_part' => 'link_part',
- 'list_assemblies' => 'list_assemblies',
- 'makemodel_row' => 'makemodel_row',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'requirements' => 'requirements',
- 'requirements_report' => 'requirements_report',
- 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'stock_assembly' => 'stock_assembly',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_row' => 'vendor_row',
- 'novo_conjunto' => 'add_assembly',
- 'novo_produto' => 'add_part',
- 'novo_serviço' => 'add_service',
- 'continuar' => 'continue',
- 'remover' => 'delete',
- 'editar_conjunto' => 'edit_assembly',
- 'editar_produto' => 'edit_part',
- 'editar_serviço' => 'edit_service',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_novo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/io b/locale/pt/io
deleted file mode 100755
index 6f4cc37a..00000000
--- a/locale/pt/io
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra',
- 'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Attachment' => 'Attachment',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Cópias',
- 'Date' => 'Data',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'In-line' => 'Inline',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!',
- 'Invoice Number missing!' => 'Número de Factura não encontrado!',
- 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'Falta numero na Linha',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Order Date missing!' => 'Falta data da Encomenda',
- 'Order Number missing!' => 'Falta numero da Encomenda!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Expedição',
- 'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedição',
- 'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedição',
- 'Part' => 'Produto',
- 'Phone' => 'Tel',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Price' => 'Preço',
- 'Project' => 'Projecto',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Recd' => 'Recebido',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda',
- 'Screen' => 'Ecran',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Service' => 'Serviço',
- 'Ship' => 'Expedir',
- 'Ship to' => 'Expedir para',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Sub-total',
- 'To' => 'Até',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/ir b/locale/pt/ir
deleted file mode 100755
index d4cc96f4..00000000
--- a/locale/pt/ir
+++ /dev/null
@@ -1,192 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra',
- 'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Nova Factura de Compra',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Factura Número',
- 'Attachment' => 'Attachment',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Não é possivel apagar a factura!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar factura em período fechado!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Não é possivel lançar factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Cópias',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura de Compra',
- 'Exch' => 'Câmbio',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'In-line' => 'Inline',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Data de Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'Número de Factura não encontrado!',
- 'Invoice deleted!' => 'Factura apagada',
- 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Language' => 'Língua',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'Falta numero na Linha',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Order Date missing!' => 'Falta data da Encomenda',
- 'Order Number' => 'Encomenda Número',
- 'Order Number missing!' => 'Falta numero da Encomenda!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Expedição',
- 'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedição',
- 'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedição',
- 'Part' => 'Produto',
- 'Payment date missing!' => 'Falta Data de Pagamento!',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Phone' => 'Tel',
- 'Post' => 'Processar',
- 'Post as new' => 'Processar como novo',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Price' => 'Preço',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Projecto',
- 'Project not on file!' => 'Projecto não existe',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Recd' => 'Recebido',
- 'Record in' => 'Registar em',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Remaining' => 'Sobram',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda',
- 'Screen' => 'Ecran',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Service' => 'Serviço',
- 'Ship' => 'Expedir',
- 'Ship to' => 'Expedir para',
- 'Source' => 'Origem',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Sub-total',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe',
- 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'ea' => 'cd',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'remover' => 'delete',
- 'processar' => 'post',
- 'processar_como_novo' => 'post_as_new',
- 'ordem_de_compra' => 'purchase_order',
- 'actualizar' => 'update',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/is b/locale/pt/is
deleted file mode 100755
index 67a556d6..00000000
--- a/locale/pt/is
+++ /dev/null
@@ -1,197 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra',
- 'Add Sales Invoice' => 'Nova Factura de Venda',
- 'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Factura Número',
- 'Attachment' => 'Attachment',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Não é possivel apagar a factura!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar factura em período fechado!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Não é possivel lançar factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Cópias',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venda',
- 'Exch' => 'Câmbio',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'In-line' => 'Inline',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Data de Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'Número de Factura não encontrado!',
- 'Invoice deleted!' => 'Factura apagada',
- 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'Falta numero na Linha',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Order Date missing!' => 'Falta data da Encomenda',
- 'Order Number' => 'Encomenda Número',
- 'Order Number missing!' => 'Falta numero da Encomenda!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Expedição',
- 'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedição',
- 'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedição',
- 'Part' => 'Produto',
- 'Payment date missing!' => 'Falta Data de Pagamento!',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Phone' => 'Tel',
- 'Post' => 'Processar',
- 'Post as new' => 'Processar como novo',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Price' => 'Preço',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Projecto',
- 'Project not on file!' => 'Projecto não existe',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Recd' => 'Recebido',
- 'Record in' => 'Registar em',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Remaining' => 'Sobram',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda',
- 'Screen' => 'Ecran',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Service' => 'Serviço',
- 'Ship' => 'Expedir',
- 'Ship to' => 'Expedir para',
- 'Ship via' => 'Expedir via',
- 'Source' => 'Origem',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Sub-total',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe',
- 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'ea' => 'cd',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'remover' => 'delete',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'processar' => 'post',
- 'processar_como_novo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'encomenda_de_venda' => 'sales_order',
- 'expedir_para' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/jc b/locale/pt/jc
deleted file mode 100755
index 135695f3..00000000
--- a/locale/pt/jc
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Date' => 'Data',
- 'Date missing!' => 'Falta a data!',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Employee' => 'Funcionário',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Open' => 'Abrir',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project Number missing!' => 'Falta o número do projecto',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como novo',
- 'Screen' => 'Ecran',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF',
- 'Subtotal' => 'Sub-total',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Yes' => 'Sim',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_stores_card' => 'add_stores_card',
- 'add_time_card' => 'add_time_card',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_timecard' => 'delete_timecard',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'jcitems_links' => 'jcitems_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_storescard' => 'list_storescard',
- 'list_timecard' => 'list_timecard',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard',
- 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_timecard' => 'print_timecard',
- 'resave' => 'resave',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'storescard_footer' => 'storescard_footer',
- 'storescard_header' => 'storescard_header',
- 'timecard_footer' => 'timecard_footer',
- 'timecard_header' => 'timecard_header',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard',
- 'continuar' => 'continue',
- 'remover' => 'delete',
- 'imprimir' => 'print',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_novo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/locales.pl b/locale/pt/locales.pl
deleted file mode 100755
index 65674c9a..00000000
--- a/locale/pt/locales.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-require "../../LedgerSMB/locales.pl"
diff --git a/locale/pt/login b/locale/pt/login
deleted file mode 100755
index c873065e..00000000
--- a/locale/pt/login
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Company' => 'Companhia',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Versão Dataset incorrecta!',
- 'Login' => 'Login',
- 'Name' => 'Nome',
- 'Password' => 'Password',
- 'Version' => 'Versão',
- 'You did not enter a name!' => 'Não indicou nome!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'login' => 'login',
- 'login_screen' => 'login_screen',
- 'logout' => 'logout',
- 'selectdataset' => 'selectdataset',
- 'login' => 'login',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/menu b/locale/pt/menu
deleted file mode 100755
index f43a8851..00000000
--- a/locale/pt/menu
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Fornecedores',
- 'AP Aging' => 'Idade Saldos Fornecedores',
- 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores',
- 'AR' => 'Clientes',
- 'AR Aging' => 'Idade Saldos Clientes',
- 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Add Account' => 'Nova Conta',
- 'Add Assembly' => 'Novo Conjunto',
- 'Add Customer' => 'Novo Cliente',
- 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP',
- 'Add Part' => 'Novo Produto',
- 'Add Project' => 'Novo Projecto',
- 'Add Service' => 'Novo Serviço',
- 'Add Transaction' => 'Nova Transacção',
- 'Add Vendor' => 'Novo Fornecedor',
- 'Assemblies' => 'Conjuntos',
- 'Audit Control' => 'Controlo de Auditoria',
- 'Backup' => 'Backup',
- 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço',
- 'Cash' => 'Dinheiro',
- 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'General Ledger' => 'Livro Razão',
- 'Goods & Services' => 'Bens e Serviços',
- 'HTML Templates' => 'Templates HTML',
- 'Income Statement' => 'Estado de Receitas',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'LaTeX Templates' => 'Modelos LaTeX',
- 'Language' => 'Língua',
- 'List Accounts' => 'Listar Contas',
- 'List GIFI' => 'Listar CFOP',
- 'Logout' => 'Logout',
- 'Open' => 'Abrir',
- 'Order Entry' => 'Encomendas de Clientes',
- 'Packing List' => 'Lista de Expedição',
- 'Parts' => 'Produtos',
- 'Payment' => 'Pagamento',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Preferences' => 'Preferências',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Projects' => 'Projectos',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliação',
- 'Reports' => 'Relatórios',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de Venda',
- 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda',
- 'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda',
- 'Save to File' => 'Guardar em Ficheiro',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por Email',
- 'Services' => 'Serviços',
- 'Ship' => 'Expedir',
- 'Stock Assembly' => 'Conjunto em stock',
- 'Stylesheet' => 'Stylesheet',
- 'System' => 'Sistema',
- 'Tax collected' => 'Imposto recolhido',
- 'Tax paid' => 'Imposto pago',
- 'Transactions' => 'Transacções',
- 'Trial Balance' => 'Balancete',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra',
- 'Vendors' => 'Fornecedores',
- 'Version' => 'Versão',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'section_menu' => 'section_menu',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/oe b/locale/pt/oe
deleted file mode 100755
index bab0c841..00000000
--- a/locale/pt/oe
+++ /dev/null
@@ -1,237 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra',
- 'Add Sales Invoice' => 'Nova Factura de Venda',
- 'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Nova Factura de Compra',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Confirma a remoção da Encomenda?',
- 'Attachment' => 'Attachment',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Cannot delete order!' => 'Não é possivel apagar a encomenda!',
- 'Cannot save order!' => 'Não é possível guardar encomenda!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Cópias',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Done' => 'Pronto',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!',
- 'Edit Purchase Order' => 'Editar Ordem de Compra',
- 'Edit Sales Order' => 'Editar Encomenda',
- 'Employee' => 'Funcionário',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Inline',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!',
- 'Invoice Number missing!' => 'Número de Factura não encontrado!',
- 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'Falta numero na Linha',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Open' => 'Abrir',
- 'Order' => 'Encomenda',
- 'Order Date' => 'Data da Encomenda',
- 'Order Date missing!' => 'Falta data da Encomenda',
- 'Order Number' => 'Encomenda Número',
- 'Order Number missing!' => 'Falta numero da Encomenda!',
- 'Order deleted!' => 'Encomenda apagada',
- 'Order saved!' => 'Encomenda guardada',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Expedição',
- 'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedição',
- 'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedição',
- 'Part' => 'Produto',
- 'Phone' => 'Tel',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Price' => 'Preço',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Projecto',
- 'Project not on file!' => 'Projecto não existe',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Recd' => 'Recebido',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Remaining' => 'Sobram',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de Venda',
- 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda',
- 'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como novo',
- 'Screen' => 'Ecran',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Service' => 'Serviço',
- 'Ship' => 'Expedir',
- 'Ship to' => 'Expedir para',
- 'Ship via' => 'Expedir via',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Sub-total',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'Terms' => 'Termos: A pronto',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra',
- 'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe',
- 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'days' => 'dias',
- 'ea' => 'cd',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_orders' => 'generate_orders',
- 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'order_links' => 'order_links',
- 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_order' => 'prepare_order',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'select_vendor' => 'select_vendor',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'remover' => 'delete',
- 'pronto' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'imprimir' => 'print',
- 'ordem_de_compra' => 'purchase_order',
- 'factura_de_venda' => 'sales_invoice',
- 'encomenda_de_venda' => 'sales_order',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_novo' => 'save_as_new',
- 'expedir_para' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_compra' => 'vendor_invoice',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/pe b/locale/pt/pe
deleted file mode 100755
index e969b198..00000000
--- a/locale/pt/pe
+++ /dev/null
@@ -1,105 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Novo',
- 'Add Project' => 'Novo Projecto',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Edit Project' => 'Editar Projecto',
- 'Employee' => 'Funcionário',
- 'From' => 'De',
- 'Language' => 'Língua',
- 'Link Accounts' => 'Ligar Contas',
- 'List Price' => 'Listar Preço',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado',
- 'Number' => 'Número',
- 'Orphaned' => 'Órfão',
- 'Project' => 'Projecto',
- 'Project deleted!' => 'Projecto apagado',
- 'Project saved!' => 'Projecto guardado',
- 'Projects' => 'Projectos',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo',
- 'Sell Price' => 'Preço de Venda',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'To' => 'Até',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Updated' => 'Actualizado',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe',
- 'Weight' => 'Peso',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_group' => 'add_group',
- 'add_job' => 'add_job',
- 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup',
- 'add_project' => 'add_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_selected' => 'customer_selected',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_translation' => 'edit_translation',
- 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders',
- 'jcitems' => 'jcitems',
- 'job_footer' => 'job_footer',
- 'job_header' => 'job_header',
- 'job_report' => 'job_report',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_projects' => 'list_projects',
- 'list_stock' => 'list_stock',
- 'list_translations' => 'list_translations',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer',
- 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header',
- 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report',
- 'prepare_job' => 'prepare_job',
- 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup',
- 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup',
- 'prepare_project' => 'prepare_project',
- 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer',
- 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header',
- 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report',
- 'project_footer' => 'project_footer',
- 'project_header' => 'project_header',
- 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list',
- 'project_report' => 'project_report',
- 'project_sales_order' => 'project_sales_order',
- 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer',
- 'sales_order_header' => 'sales_order_header',
- 'save' => 'save',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_customer' => 'select_customer',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'stock' => 'stock',
- 'translation' => 'translation',
- 'translation_footer' => 'translation_footer',
- 'translation_header' => 'translation_header',
- 'update' => 'update',
- 'novo_projecto' => 'add_project',
- 'continuar' => 'continue',
- 'remover' => 'delete',
- 'guardar' => 'save',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/pos b/locale/pt/pos
deleted file mode 100755
index 4b811b01..00000000
--- a/locale/pt/pos
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Cannot post transaction!' => 'Não é possivel lançar transacção',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'From' => 'De',
- 'Language' => 'Língua',
- 'Number' => 'Número',
- 'Open' => 'Abrir',
- 'Post' => 'Processar',
- 'Price' => 'Preço',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Record in' => 'Registar em',
- 'Remaining' => 'Sobram',
- 'Screen' => 'Ecran',
- 'Source' => 'Origem',
- 'Subtotal' => 'Sub-total',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Update' => 'Actualizar',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'display' => 'display',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'post' => 'post',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'continuar' => 'continue',
- 'remover' => 'delete',
- 'processar' => 'post',
- 'imprimir' => 'print',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/ps b/locale/pt/ps
deleted file mode 100755
index 06757fb7..00000000
--- a/locale/pt/ps
+++ /dev/null
@@ -1,279 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Idade Saldos Fornecedores',
- 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores',
- 'AP Transactions' => 'Transacções Fornecedores',
- 'AR Aging' => 'Idade Saldos Clientes',
- 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes',
- 'AR Transactions' => 'Transacções Clientes',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Account Number' => 'Número da Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Accounts' => 'Contas',
- 'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra',
- 'Add Sales Invoice' => 'Nova Factura de Venda',
- 'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Total em dívida',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Factura Número',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Transacção',
- 'Attachment' => 'Attachment',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Não é possivel apagar a factura!',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possivel apagar a transacção',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar factura em período fechado!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Não é possivel lançar factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possivel lançar transacção para um periodo fechado!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Não é possivel lançar transacção',
- 'Cash' => 'Dinheiro',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Fechado',
- 'Compare to' => 'Comparar com',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Cópias',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Currency' => 'Moeda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Date Paid' => 'Data de pagamento',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Decimalplaces' => 'Casas decimais',
- 'Delete' => 'Remover',
- 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta Data de Vencimento!',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venda',
- 'Employee' => 'Funcionário',
- 'Exch' => 'Câmbio',
- 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'From' => 'De',
- 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
- 'Heading' => 'Cabeçalho',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Inline',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Income Statement' => 'Estado de Receitas',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Data de Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'Número de Factura não encontrado!',
- 'Invoice deleted!' => 'Factura apagada',
- 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Language' => 'Língua',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'N/A' => 'N/D',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'Falta numero na Linha',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Open' => 'Abrir',
- 'Order' => 'Encomenda',
- 'Order Date missing!' => 'Falta data da Encomenda',
- 'Order Number' => 'Encomenda Número',
- 'Order Number missing!' => 'Falta numero da Encomenda!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Expedição',
- 'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedição',
- 'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedição',
- 'Paid' => 'Total Pago',
- 'Part' => 'Produto',
- 'Payment date missing!' => 'Falta Data de Pagamento!',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Phone' => 'Tel',
- 'Post' => 'Processar',
- 'Post as new' => 'Processar como novo',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Price' => 'Preço',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Projecto',
- 'Project not on file!' => 'Projecto não existe',
- 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
- 'Qty' => 'Qtd',
- 'Recd' => 'Recebido',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Record in' => 'Registar em',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Remaining' => 'Sobram',
- 'Report for' => 'Relatório para',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda',
- 'Screen' => 'Ecran',
- 'Select all' => 'Seleccionar todos',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Service' => 'Serviço',
- 'Ship' => 'Expedir',
- 'Ship to' => 'Expedir para',
- 'Ship via' => 'Expedir via',
- 'Source' => 'Origem',
- 'Standard' => 'Padrão',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Sub-total',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
- 'Tax collected' => 'Imposto recolhido',
- 'Tax paid' => 'Imposto pago',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction deleted!' => 'Transacção apagada',
- 'Transaction posted!' => 'Transacção processada',
- 'Trial Balance' => 'Balancete',
- 'Unit' => 'Unidade',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe',
- 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?',
- 'Yes' => 'Sim',
- 'ea' => 'cd',
- 'for Period' => 'pelo período',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transacção_fornecedores' => 'ap_transaction',
- 'transacção_clientes' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'remover' => 'delete',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'processar' => 'post',
- 'processar_como_novo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'encomenda_de_venda' => 'sales_order',
- 'seleccionar_todos' => 'select_all',
- 'expedir_para' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'sim' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/pw b/locale/pt/pw
deleted file mode 100755
index 32c8a6be..00000000
--- a/locale/pt/pw
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Password' => 'Password',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/rc b/locale/pt/rc
deleted file mode 100755
index d36e444a..00000000
--- a/locale/pt/rc
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Date' => 'Data',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Difference' => 'Diferença',
- 'Done' => 'Pronto',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'From' => 'De',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliação',
- 'Select all' => 'Seleccionar todos',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Source' => 'Origem',
- 'To' => 'Até',
- 'Update' => 'Actualizar',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'done' => 'done',
- 'get_payments' => 'get_payments',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'reconciliation' => 'reconciliation',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'update' => 'update',
- 'continuar' => 'continue',
- 'pronto' => 'done',
- 'seleccionar_todos' => 'select_all',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pt/rp b/locale/pt/rp
deleted file mode 100755
index 37b6310c..00000000
--- a/locale/pt/rp
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Idade Saldos Fornecedores',
- 'AR Aging' => 'Idade Saldos Clientes',
- 'Account' => 'Conta',
- 'Account Number' => 'Número da Conta',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
- 'Accounts' => 'Contas',
- 'Address' => 'Endereço',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Attachment' => 'Attachment',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cash' => 'Dinheiro',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Compare to' => 'Comparar com',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Cópias',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Curr' => 'Moeda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!',
- 'Date' => 'Data',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'Decimalplaces' => 'Casas decimais',
- 'Description' => 'Descrição',
- 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!',
- 'Feb' => 'Fev',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'From' => 'De',
- 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
- 'Heading' => 'Cabeçalho',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Inline',
- 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
- 'Income Statement' => 'Estado de Receitas',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junho',
- 'Language' => 'Língua',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Março',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Maio',
- 'Message' => 'Mensagem',
- 'N/A' => 'N/D',
- 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Novembro',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Out',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Order' => 'Encomenda',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payments' => 'Pagamentos',
- 'Postscript' => 'PostScript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Projecto',
- 'Project not on file!' => 'Projecto não existe',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Reference' => 'Referência',
- 'Report for' => 'Relatório para',
- 'Screen' => 'Ecran',
- 'Select all' => 'Seleccionar todos',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF',
- 'Sep' => 'Set',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Source' => 'Origem',
- 'Standard' => 'Padrão',
- 'Subject' => 'Assunto',
- 'Subtotal' => 'Sub-total',
- 'Tax' => 'Imposto',
- 'Tax collected' => 'Imposto recolhido',
- 'Tax paid' => 'Imposto pago',
- 'To' => 'Até',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trial Balance' => 'Balancete',
- 'Vendor' => 'Fornecedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe',
- 'for Period' => 'pelo período',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'imprimir' => 'print',
- 'seleccionar_todos' => 'select_all',
-};
-
-1;
-