diff options
204 files changed, 16094 insertions, 30152 deletions
diff --git a/locale/co_utf/COPYING b/locale/co_utf/COPYING deleted file mode 100755 index 7f920eb2..00000000 --- a/locale/co_utf/COPYING +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -###################################################################### -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (c) 2005 -# -# Spanish texts: -# -# Adoption to Colombian Accounting Terms: -# -# Authors: Dirk Enrique Seiffert <info@caribenet.com> -# Lourdes Mejía Martinez <lourdes@caribenet.com> -# Silfredo Godoy Chavez <silfredo@caribenet.com> -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# -####################################################################### - diff --git a/locale/co_utf/LANGUAGE b/locale/co_utf/LANGUAGE deleted file mode 100755 index 9a13146b..00000000 --- a/locale/co_utf/LANGUAGE +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Spanish/Colombia (UTF-8) diff --git a/locale/co_utf/Num2text b/locale/co_utf/Num2text deleted file mode 100755 index bc14090f..00000000 --- a/locale/co_utf/Num2text +++ /dev/null @@ -1,211 +0,0 @@ -#===================================================================== -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (C) 2002 -# -# Author: Dieter Simader -# Email: dsimader@sql-ledger.org -# Web: http://www.ledgersmb.org/ -# -# Language: Spanish UTF-8 -# Contributors: -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -#====================================================================== - - -sub init { - my $self = shift; - - %{ $self->{numbername} } = - (0 => 'cero', - 1 => 'un', - '1o' => 'uno', - 2 => 'dos', - 3 => 'tres', - 4 => 'cuatro', - 5 => 'cinco', - 6 => 'seis', - 7 => 'siete', - 8 => 'ocho', - 9 => 'nueve', - 10 => 'diez', - 11 => 'once', - 12 => 'doce', - 13 => 'trece', - 14 => 'catorce', - 15 => 'quince', - 16 => 'dieciséis', - 17 => 'diecisiete', - 18 => 'dieciocho', - 19 => 'diecinueve', - 20 => 'veinte', - 21 => 'veintiún', - '21o' => 'veintiuno', - 22 => 'veintidós', - 23 => 'veintitrés', - 24 => 'veinticuatro', - 25 => 'veinticinco', - 26 => 'veintiséis', - 27 => 'veintisiete', - 28 => 'veintiocho', - 29 => 'veintinueve', - 30 => 'treinta', - 40 => 'cuarenta', - 50 => 'cincuenta', - 60 => 'sesenta', - 70 => 'setenta', - 80 => 'ochenta', - 90 => 'noventa', - 500 => 'quinientos', - 700 => 'setecientos', - 900 => 'novecientos', - 10**2 => 'ciento', - 10**3 => 'mil', - 10**6 => 'millón', - 10**12 => 'billón', - ); - -} - - -sub num2text { - my ($self, $amount) = @_; - - return $self->{numbername}{0} unless $amount; - - my @textnumber = (); - - # split amount into chunks of 3 - my @num = reverse split //, abs($amount); - my @numblock = (); - my $stripun = 0; - my @a = (); - my $i; - - while (@num) { - @a = (); - for (1 .. 3) { - push @a, shift @num; - } - push @numblock, join / /, reverse @a; - } - - # special case for 1000 - if ($numblock[1] eq '1' && $numblock[0] gt '000') { - # remove first array element from textnumber - $stripun = 1; - } - - while (@numblock) { - - $i = $#numblock; - @num = split //, $numblock[$i]; - - $numblock[$i] *= 1; - - if ($numblock[$i] == 0) { - pop @numblock; - next; - } - - if ($numblock[$i] > 99) { - if ($num[0] == 1) { - push @textnumber, $self->{numbername}{10**2}; - } else { - # special case for 500, 700, 900 - if (grep /$num[0]/, (5,7,9)) { - push @textnumber, $self->{numbername}{"${num[0]}00"}; - - } else { - - # the one from hundreds, append cientos - push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]}.$self->{numbername}{10**2}.'s'; - - } - } - - # reduce numblock - $numblock[$i] -= $num[0] * 100; - } - - if ($numblock[$i] > 9) { - # tens - push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $i); - } elsif ($numblock[$i] > 0) { - # ones - $num = $numblock[$i]; - $num .= 'o' if ($num == 1 && $i == 0); - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } - - # add thousand, million - if ($i) { - $num = 10**($i * 3); - if ($numblock[$i] > 1) { - if ($i == 2 || $i == 4) { - $a = $self->{numbername}{$num}."es"; - $a =~ s/ó/o/; - push @textnumber, $a; - } elsif ($i == 3) { - $num = 10**($i * 2); - $a = "$self->{10**3} $self->{numbername}{$num}"."es"; - $a =~ s/ó/o/; - push @textnumber, $a; - } else { - if ($i == 1) { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } else { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}.'s'; - } - } - } else { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } - } - - pop @numblock; - - } - - shift @textnumber if $stripun; - - join ' ', @textnumber; - -} - - -sub format_ten { - my ($self, $amount, $i) = @_; - - my $textnumber = ""; - my @num = split //, $amount; - - if ($amount > 30) { - $textnumber = $self->{numbername}{$num[0]*10}; - $amount = $num[1]; - } else { - $amount .= 'o' if ($num[1] == 1 && $i == 0); - $textnumber = $self->{numbername}{$amount}; - $amount = 0; - } - - $textnumber .= " y ".$self->{numbername}{$amount} if $amount; - - $textnumber; - -} - - -1; - diff --git a/locale/co_utf/aa b/locale/co_utf/aa deleted file mode 100755 index 525f2efa..00000000 --- a/locale/co_utf/aa +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores', - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera', - 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add AP Transaction' => 'Añadir Transacción por Pagar', - 'Add AR Transaction' => 'Añadir Transacción por Cobrar', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Por Pagar', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Centro de Costos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Manager' => 'Administrador', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Month' => 'Mes', - 'No.' => 'No.', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'PO Number' => 'Número pedido', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Schedule' => 'Programar Recurrencia', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Shipping Point' => 'Destino', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Résumen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos', - 'Till' => 'Caja', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'post' => 'post', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction', - 'cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'factura_de_ventas_' => 'sales_invoice_', - 'programar_recurrencia' => 'schedule', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/admin b/locale/co_utf/admin deleted file mode 100755 index 37b69728..00000000 --- a/locale/co_utf/admin +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Access Control' => 'Control de Acceso', - 'Accounting' => 'Contabilidad', - 'Add User' => 'Añadir Usuario', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administration' => 'Administración', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'All Datasets up to date!' => 'Todas las Bases de Datos están actualizadas', - 'Cannot create Lock!' => 'No puedo crear lock-file', - 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador', - 'Change Password' => 'Cambiar contraseña', - 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por editar', - 'Company' => 'Empresa', - 'Confirm' => 'Confirmar', - 'Connect to' => 'Conectar a', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Create Chart of Accounts' => 'Crear plan de cuentas', - 'Create Dataset' => 'Crear base de datos', - 'DBI not installed!' => 'No se ha instalado DBI', - 'Database' => 'Base de datos', - 'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos', - 'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos', - 'Database User missing!' => 'No se ha definido el usuario de la base de datos', - 'Dataset' => 'Base de datos', - 'Dataset missing!' => 'No se ha definido la base de datos', - 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada', - 'Date Format' => 'Formato de fecha', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos', - 'Directory' => 'Directorio', - 'Driver' => 'Gestor', - 'Dropdown Limit' => 'LÃmite de efectivo', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit User' => 'Editar Usuario', - 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes', - 'Fax' => 'Fax', - 'Host' => 'Máquina servidor de base de datos', - 'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos', - 'Language' => 'Idioma', - 'Lock System' => 'Bloquear sistema', - 'Lockfile created!' => 'Sistema bloqueado', - 'Lockfile removed!' => 'Desbloqueado!', - 'Login' => 'Entrar', - 'Login name missing!' => 'Falta Nombre del Usuario', - 'Logout' => 'Salir', - 'Manager' => 'Administrador', - 'Menu Width' => 'Ancho del Menu', - 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte', - 'Name' => 'Nombre', - 'New Templates' => 'Nuevas plantillas', - 'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible', - 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos', - 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!', - 'Number Format' => 'Formato de número', - 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!', - 'Passwords do not match!' => '¡Contraseñas son incorrectas!', - 'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL', - 'PgPP Database Administration' => 'PostGres Admin', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Port' => 'Puerto', - 'Port missing!' => 'No se ha definido el Puerto', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Save' => 'Guardar', - 'Session Timeout' => '¡Sesión Caducó!', - 'Session expired!' => '¡Sesión Expiró!', - 'Setup Templates' => 'Configurar plantillas', - 'Signature' => 'Firma', - 'Stylesheet' => 'Hoja de Estilo', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'Templates' => 'Plantillas', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).', - 'Unlock System' => 'Unlock sistema', - 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos', - 'Use Templates' => 'Plantillas de usuarios', - 'User' => 'Usuario', - 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!', - 'User saved!' => '¡Usuario guardado!', - 'Version' => 'Versión', - 'You are logged out' => '¡Ud. está desconectado del sistema!', - 'does not exist' => 'no existe', - 'is already a member!' => 'ya es actualmente un miembro', - 'localhost' => 'máquina local', - 'locked!' => 'Bloqueado!', - 'successfully created!' => 'creado satisfactoriamente', - 'successfully deleted!' => 'borrado satisfactoriamente', - 'website' => 'sitio web', -}; - -$self{subs} = { - 'add_user' => 'add_user', - 'adminlogin' => 'adminlogin', - 'change_admin_password' => 'change_admin_password', - 'change_password' => 'change_password', - 'check_password' => 'check_password', - 'continue' => 'continue', - 'create_dataset' => 'create_dataset', - 'dbcreate' => 'dbcreate', - 'dbdelete' => 'dbdelete', - 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults', - 'dbselect_source' => 'dbselect_source', - 'dbupdate' => 'dbupdate', - 'delete' => 'delete', - 'delete_dataset' => 'delete_dataset', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'getpassword' => 'getpassword', - 'list_users' => 'list_users', - 'lock_system' => 'lock_system', - 'login' => 'login', - 'login_name' => 'login_name', - 'logout' => 'logout', - 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration', - 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration', - 'save' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'update_dataset' => 'update_dataset', - 'añadir_usuario' => 'add_user', - 'cambiar_la_contraseña_del_administrador' => 'change_admin_password', - 'cambiar_contraseña' => 'change_password', - 'continuar' => 'continue', - 'crear_base_de_datos' => 'create_dataset', - 'borrar' => 'delete', - 'borrar_base_de_datos' => 'delete_dataset', - 'bloquear_sistema' => 'lock_system', - 'entrar' => 'login', - 'salir' => 'logout', - 'administración_de_la_base_de_datos_oracle' => 'oracle_database_administration', - 'administración_de_la_base_de_datos_postgresql' => 'pg_database_administration', - 'postgres_admin' => 'pgpp_database_administration', - 'guardar' => 'save', - 'unlock_sistema' => 'unlock_system', - 'actualizar_base_de_datos' => 'update_dataset', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/all b/locale/co_utf/all deleted file mode 100755 index 0b2b1455..00000000 --- a/locale/co_utf/all +++ /dev/null @@ -1,896 +0,0 @@ -# These are all the texts to build the translations files. -# to build unique strings edit the module files instead -# this file is just a shortcut to build strings which are the same -$self{charset} = 'UTF-8'; - - -$self{texts} = { - 'A' => 'A', - 'AP' => 'Facturas de Proveedores', - 'AP Aging' => 'Cartera', - 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores', - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR' => 'Factura de Ventas', - 'AR Aging' => 'Cartera ', - 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera', - 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar', - 'AR/AP' => '', - 'About' => 'Acerca de', - 'Above' => 'Encima de', - 'Access Control' => 'Control de Acceso', - 'Access Denied!' => '', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de cuenta', - 'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta', - 'Account Type' => 'CategorÃa de cuenta', - 'Account Type missing!' => 'No se ha definido el tipo de la cuenta', - 'Account deleted!' => '¡Cuenta borrada!', - 'Account does not exist!' => 'Cuenta no existe!', - 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!', - 'Accounting' => 'Contabilidad', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Activate Audit trail' => 'Activar Rastro AuditorÃa', - 'Activate Audit trails' => 'Activar Rastro AuditorÃa', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Añadir', - 'Add AP Transaction' => 'Añadir Transacción por Pagar', - 'Add AR Transaction' => 'Añadir Transacción por Cobrar', - 'Add Account' => 'Añadir Cuenta', - 'Add Assembly' => 'Añadir Compuesto', - 'Add Business' => 'Agregar Empresa', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Transacción Efectivo', - 'Add Customer' => 'Añadir Cliente', - 'Add Deduction' => 'Agregar Deducción', - 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos', - 'Add Employee' => 'Agregar Empleado', - 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Tasa de Cambio', - 'Add GIFI' => 'Añadir cuenta PUC', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir Nota de Contabilidad', - 'Add Group' => 'Agregar Grupo', - 'Add Job' => '', - 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Honorarios', - 'Add Language' => 'Agregar Idioma', - 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura PdV', - 'Add Part' => 'Añadir ArtÃculo', - 'Add Pricegroup' => 'Añadir Grupo de Precios', - 'Add Project' => 'Añadir Proyecto', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir Pedido', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add SIC' => 'Agregar SIC', - 'Add Sales Invoice' => 'Añadir Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Añadir Cotización', - 'Add Service' => 'Añadir Servicio', - 'Add Timecard' => '', - 'Add Transaction' => 'Añadir Transacción', - 'Add User' => 'Añadir Usuario', - 'Add Vendor' => 'Añadir Proveedor', - 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor', - 'Add Warehouse' => 'Agregar Bodega', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administration' => 'Administración', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'After Deduction' => 'Despues Deducción', - 'All' => 'Todos', - 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', - 'All Datasets up to date!' => 'Todas las Bases de Datos están actualizadas', - 'All Items' => 'Todo', - 'Allowances' => 'Permisos', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Por Pagar', - 'Amount missing!' => 'Falta suma', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Seguro que quiere borrar la cotización número', - 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Seguro que quieres remover las entradas seleccionadas de la cola?', - 'Assemblies' => 'Compuestos', - 'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!', - 'Assembly' => 'Compuesto', - 'Assembly stocked!' => '', - 'Asset' => 'Activo', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Audit Control' => 'Control de AuditorÃa', - 'Audit trail disabled' => 'Rastro de AuditorÃa desactivado', - 'Audit trail enabled' => 'Rastro de AuditorÃa activado', - 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de AuditorÃa removido hasta', - 'Audit trails disabled' => 'Rastro de AuditorÃa desactivado', - 'Audit trails enabled' => 'Rastro de AuditorÃa activado', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Average Cost' => '', - 'Avg Cost' => '', - 'BIC' => 'BIC', - 'BOM' => 'Listado de piezas', - 'Backup' => 'Copia de seguridad de los datos', - 'Backup sent to' => 'Copia de seguridad enviada a', - 'Balance' => 'Balance', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance', - 'Based on' => 'Basado en', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Before Deduction' => 'Antes de la Deducción', - 'Beginning Balance' => 'Balance Inicial', - 'Below' => 'Debajo', - 'Billing Address' => 'Dirección Factura', - 'Bin' => 'Empaque', - 'Bin List' => 'Lista Empaque', - 'Bin Lists' => 'Listas Empaque', - 'Books are open' => 'Los libros están abiertos', - 'Break' => 'Pausa', - 'Business' => 'Empresa', - 'Business Number' => 'Numero de negocio', - 'Business deleted!' => 'Empresa eliminada!', - 'Business saved!' => 'Empresa guardada!', - 'C' => 'C', - 'COGS' => 'Costo de los artÃculos', - 'COGS account does not exist!' => '', - 'Cannot add timecard for a completed job!' => '', - 'Cannot change timecard for a completed job!' => '', - 'Cannot create Assembly' => '', - 'Cannot create Labor' => '', - 'Cannot create Lock!' => 'No puedo crear lock-file', - 'Cannot create Part' => '', - 'Cannot create Service' => '', - 'Cannot delete Timecard!' => '', - 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!', - 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!', - 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!', - 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artÃculo!', - 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!', - 'Cannot delete quotation!' => 'No puedo borrar cotización!', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!', - 'Cannot post Payment!' => 'No puedo guardar pago', - 'Cannot post Receipt!' => 'No puedo guardar recibo', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Cannot remove files!' => 'No puedo borrar archivos!', - 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!', - 'Cannot save defaults!' => 'No puedo guardar preferencias!', - 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!', - 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!', - 'Cannot save quotation!' => 'No puedo guardar cotización!', - 'Cannot save timecard for a closed period!' => '', - 'Cannot save timecard!' => '', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Tiene que seleccionar cuenta!', - 'Cannot set multiple options for' => 'No puedo crear multiples opciones para', - 'Cannot set multiple options for Item' => '', - 'Cannot stock Assembly!' => '', - 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => 'Cc', - 'Change' => 'Cambiar', - 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador', - 'Change Password' => 'Cambiar contraseña', - 'Charge' => '', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas', - 'Check' => 'Cheque', - 'Check Inventory' => 'Revisar Inventario', - 'Checks' => 'Cheques', - 'City' => 'Ciudad', - 'Cleared' => 'Borrado', - 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por editar', - 'Clocked' => '', - 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Code' => 'Código', - 'Code missing!' => 'Falta código', - 'Company' => 'Empresa', - 'Company Name' => 'Nombre de la empresa', - 'Compare to' => 'Comparar con', - 'Completed' => '', - 'Components' => 'Componentes', - 'Confirm' => 'Confirmar', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Connect to' => 'Conectar a', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Contra' => 'Cuentas del Orden', - 'Copies' => 'Copias', - 'Copy to COA' => 'Copiar al plan de cuentas', - 'Cost' => 'Costo', - 'Cost Center' => 'Centro de Costos (Gastos)', - 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guradar lista de precios!', - 'Could not save!' => 'No pude guardar', - 'Could not transfer Inventory!' => 'No puedo transferir inventario!', - 'Country' => 'PaÃs', - 'Create Chart of Accounts' => 'Crear plan de cuentas', - 'Create Dataset' => 'Crear base de datos', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Current Earnings' => 'Resultado del periodo', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer History' => 'Historial del Cliente', - 'Customer Number' => 'Número del cliente', - 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!', - 'Customers' => 'Clientes', - 'DBI not installed!' => 'No se ha instalado DBI', - 'DOB' => 'Fecha de Nacimiento', - 'Database' => 'Base de datos', - 'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos', - 'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos', - 'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos', - 'Database User missing!' => 'No se ha definido el usuario de la base de datos', - 'Dataset' => 'Base de datos', - 'Dataset is newer than version!' => 'La base de datos está más actual que la versión del programa', - 'Dataset missing!' => 'No se ha definido la base de datos', - 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Format' => 'Formato de fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Date Received' => 'Fecha recibido', - 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', - 'Date received missing!' => 'Faltas datos', - 'Date worked' => '', - 'Day' => 'DÃÂa', - 'Day(s)' => '', - 'Days' => 'Dias', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales', - 'Decrease' => 'Reducir', - 'Deduct after' => 'Deducir despues de', - 'Deduction deleted!' => 'Deducción borrado!', - 'Deduction saved!' => 'Deducción guardado', - 'Deductions' => 'Deducciones', - 'Default Template' => 'Plantilla Predeterminada', - 'Defaults' => 'Preferencias', - 'Defaults saved!' => 'Guardado!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Account' => 'Borrar cuenta', - 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos', - 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Borrar la idioma tambien borra las plantillas de la idoma', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Centro de Costos', - 'Department deleted!' => 'Centro de Costos borrado!', - 'Department saved!' => 'Centro de Costos guardado!', - 'Departments' => 'Centro de Costos', - 'Deposit' => 'Depósito', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description Translations' => 'Descripción Traducción', - 'Description missing!' => 'Falta Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Difference' => 'Diferencia', - 'Directory' => 'Directorio', - 'Discount' => 'Descuento', - 'Done' => 'Hecho', - 'Drawing' => 'Reintegro', - 'Driver' => 'Gestor', - 'Dropdown Limit' => 'LÃmite de efectivo', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'E-mail message' => 'Mensaje Email', - 'E-mailed' => 'Enviado por mail', - 'Edit' => 'Editar', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC', - 'Edit Account' => 'Editar cuenta', - 'Edit Assembly' => 'Editar compuesto', - 'Edit Business' => 'Editar empresa', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Transacción en Effectivo', - 'Edit Customer' => 'Editar Cliente', - 'Edit Deduction' => 'Editar Deducción', - 'Edit Department' => 'Editar Centro de Costos', - 'Edit Description Translations' => 'Editar Descripción Traducción', - 'Edit Employee' => 'Editar Empleado', - 'Edit GIFI' => 'Editar PUC', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Notas Contables', - 'Edit Group' => 'Editar Grupo', - 'Edit Job' => '', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Honorario', - 'Edit Language' => 'Editar Idioma', - 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura Punto de Venta', - 'Edit Part' => 'Editar compuesto', - 'Edit Preferences for' => 'Editar preferencias de', - 'Edit Pricegroup' => 'Editar Grupo de Precios', - 'Edit Project' => 'Editar Proyecto', - 'Edit Purchase Order' => 'Editar Pedido', - 'Edit Quotation' => 'Editar Cotización', - 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Solicitud de Cotización', - 'Edit SIC' => 'Editar SIC', - 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta', - 'Edit Sales Order' => 'Editar Cotización', - 'Edit Service' => 'Editar Servicio', - 'Edit Template' => 'Editar Plantilla', - 'Edit Timecard' => '', - 'Edit User' => 'Editar Usuario', - 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura de Proveedor', - 'Edit Warehouse' => 'Editar Bodega', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Employee Name' => 'Nombre del Empleado', - 'Employee Number' => 'Número de Empleado', - 'Employee deleted!' => 'Empleado borrado!', - 'Employee pays' => 'Empleado cancela', - 'Employee saved!' => 'Empleado guardado!', - 'Employees' => 'Empleados', - 'Employer' => 'Empleador', - 'Employer pays' => 'Empleador cancela', - 'Enddate' => 'Fecha final', - 'Ends' => 'Finaliza', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras', - 'Equity' => 'Balance', - 'Every' => 'Cada', - 'Excempt age <' => 'Edad de Excención <', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes', - 'Expense' => 'Gastos', - 'Expense account does not exist!' => '', - 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo', - 'Extended' => 'Extendido', - 'FX' => 'Tasa de Cambio', - 'Failed to save order!' => '', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'For' => 'Para', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en moneda extranjera', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera', - 'Friday' => '', - 'From' => 'De', - 'From Warehouse' => '', - 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)', - 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PUC!', - 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código PUC', - 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PUC!', - 'GL' => 'Nota Contable', - 'GL Reference Number' => '', - 'GL Transaction' => 'Nota de Contabilidad', - 'General Ledger' => 'Notas de Contabilidad', - 'Generate' => 'Elaborar', - 'Generate Orders' => 'Elaborar Pedidos', - 'Generate Purchase Orders' => 'Elaborar Orden de Venta', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Elaborar Orden de Compra de Orden de Venta', - 'Generate Sales Order' => 'Elaborar Orden de Venta', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Elaborar Orden de Venta de Orden de Compra', - 'Generate Sales Orders' => '', - 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios', - 'Group' => 'Grupo', - 'Group Items' => 'Agrupar itemes', - 'Group Translations' => 'Traducción Grupos', - 'Group deleted!' => 'Grupo eleminado!', - 'Group missing!' => 'Falta el grupo', - 'Group saved!' => 'Grupo guardado!', - 'Groups' => 'Grupos', - 'HR' => 'Recursos Humanos', - 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'History' => 'Historial', - 'Home Phone' => 'Teléfono residencia', - 'Host' => 'Máquina servidor de base de datos', - 'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Image' => 'Imagen', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Inactive' => '', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio', - 'Include Payment' => 'Incluir Pago', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Income Statement' => 'Estado de Resultados', - 'Income account does not exist!' => '', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de base de datos incorrecta', - 'Increase' => 'Aumentar', - 'Individual Items' => 'ArtÃculos individuales', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Inventory account does not exist!' => '', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artÃculo a obsoleto', - 'Inventory saved!' => 'Inventario guardado!', - 'Inventory transferred!' => 'Inventario transferido!', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Invoices' => 'Facturas', - 'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de Cartera por Cobrar/Pagar?', - 'Item already on pricelist!' => '¡ArtÃculo está incluido en la lista de precios!', - 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Items' => 'Productos/Servicios', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Job' => '', - 'Job Name' => '', - 'Job Number' => '', - 'Job Number missing!' => '', - 'Job deleted!' => '', - 'Job saved!' => '', - 'Jobs' => '', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX', - 'Labor Code' => '', - 'Labor/Overhead' => 'Honorarios', - 'Language' => 'Idioma', - 'Language deleted!' => 'Idioma Borrada!', - 'Language saved!' => 'Idioma Guardada!', - 'Languages' => 'Idiomas', - 'Languages not defined!' => 'Idiomas no configuradas!', - 'Last Cost' => '', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión', - 'Lead' => 'Entrega', - 'Leadtime' => 'Plazo', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacÃos al menos que quiera hacer una conexión remota', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Licensed to' => 'Adaptado para', - 'Line Total' => 'Total de la lÃnea', - 'Link' => 'Enlaces', - 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas', - 'List' => 'Lista', - 'List Accounts' => 'Mostrar Plan Único de Cuentas', - 'List Businesses' => 'Mostrar empresas', - 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos', - 'List GIFI' => 'Mostrar PUC', - 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas', - 'List Price' => 'Precio de Lista', - 'List Projects' => 'Mostrar Projectos', - 'List SIC' => 'Mostrar SIC', - 'List Transactions' => 'Mostrar Transacciones', - 'List Warehouses' => 'Mostar bodegas', - 'Lock System' => 'Bloquear sistema', - 'Lockfile created!' => 'Sistema bloqueado', - 'Lockfile removed!' => 'Desbloqueado!', - 'Login' => 'Entrar', - 'Login name missing!' => 'Falta Nombre del Usuario', - 'Logout' => 'Salir', - 'Make' => 'Marca', - 'Manager' => 'Administrador', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'Marked entries printed!' => 'Selección impresa', - 'Markup' => 'Margen', - 'Maximum' => 'Maximo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Menu Width' => 'Ancho del Menu', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Method' => 'Metódo', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Monday' => '', - 'Month' => 'Mes', - 'Month(s)' => '', - 'Months' => 'Meses', - 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte', - 'N/A' => 'Sin respuesta', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!', - 'New Templates' => 'Nuevas plantillas', - 'New Window' => 'Nueva Ventana', - 'Next' => 'Proximo', - 'Next Date' => 'Proxima Fecha', - 'Next Number' => '', - 'No' => 'No', - 'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible', - 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos', - 'No Employees on file!' => '', - 'No Labor codes on file!' => '', - 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de', - 'No open Jobs!' => '', - 'No open Projects!' => '', - 'No.' => 'No.', - 'Non-taxable' => 'Sin Impuestos', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras sin Impuestos', - 'Non-taxable Sales' => 'Ventas sin Impuestos', - 'Non-tracking Items' => '', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing entered!' => 'Información Incompleta', - 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', - 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!', - 'Nothing to transfer!' => 'Nada para transferir', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato de número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'O' => 'O', - 'OH' => '', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'On Hand' => 'Disponible', - 'Open' => 'Abierto', - 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date' => 'Fecha de elaboración', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Entry' => 'Cotizaciones y pedidos', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!', - 'Order generation failed!' => 'Fallo Elaboración Pedido', - 'Order saved!' => 'Pedido guardado', - 'Orders generated!' => '', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'Out of balance transaction!' => 'Transacción fuera de Balance!', - 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!', - 'Outstanding' => 'Impagados', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Número pedido', - 'POS' => 'Punto de Venta', - 'POS Invoice' => 'Factura Punto de Venta', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Packing Lists' => 'Lista de empaque', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Part' => 'ArtÃculo', - 'Part Number' => '', - 'Partnumber' => 'Número parte', - 'Parts' => 'ArtÃculos', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!', - 'Password does not match!' => '¡Contraseña incorrecta!', - 'Passwords do not match!' => '¡Contraseñas son incorrectas!', - 'Payables' => 'Por Pagar', - 'Payment' => 'Comprobante de Egreso', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Payments posted!' => '', - 'Payroll Deduction' => 'Deducciones Nómina', - 'Period' => 'Periodo', - 'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL', - 'PgPP Database Administration' => 'PostGres Admin', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Empaque', - 'Pick Lists' => 'Listas de Empaque', - 'Port' => 'Puerto', - 'Port missing!' => 'No se ha definido el Puerto', - 'Pos' => 'PdV', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo', - 'Posted!' => 'Agregado!', - 'Posting' => 'Registro', - 'Posting failed!' => '', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences' => 'Preferencias', - 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas', - 'Prepayment' => 'Anticipio', - 'Price' => 'Precio', - 'Pricegroup' => 'Grupo de Precios', - 'Pricegroup deleted!' => 'Grupo Borrado!', - 'Pricegroup missing!' => 'Falta Grupo!', - 'Pricegroup saved!' => 'Guardado!', - 'Pricegroups' => 'Grupos de Precios', - 'Pricelist' => 'Lista de Precios', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Print and Post as new' => '', - 'Print and Save' => 'Imprimir y Registrar', - 'Print and Save as new' => '', - 'Print and post as new' => '', - 'Print and save as new' => '', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Printing' => 'Imprimiendo', - 'Printing ... ' => 'Imprimiendo...', - 'Process Transactions' => 'Procesar Transacción', - 'Production' => '', - 'Profit Center' => 'Centro de Costo (Ingresos)', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Description Translations' => 'Descripción Traducción del Proyecto', - 'Project Name' => '', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Project Number missing!' => '¡Falta el Número de Proyecto!', - 'Project Transactions' => 'Transacciones del Projecto', - 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!', - 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!', - 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ', - 'Project/Job Name' => '', - 'Project/Job Number' => '', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'No hay esta cantidad disponible en el Inventario!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation ' => 'Cotización ', - 'Quotation Date' => 'Fecha de cotización', - 'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización', - 'Quotation Number' => 'Número cotización', - 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización', - 'Quotation deleted!' => 'Cotización borrado', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'R' => 'R', - 'RFQ' => 'Solicitar Cotización', - 'RFQ ' => 'Solicitud de Cotización ', - 'RFQ Number' => 'Número de Cotización', - 'RFQs' => 'Cotizaciones solicitados', - 'ROP' => 'Tope de envio', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Rate missing!' => 'Falta Tarifa!', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipt posted!' => 'Recibo agregado', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Receivables' => 'Cobros', - 'Receive' => 'Recibir', - 'Receive Merchandise' => 'Recibir mercancia', - 'Reconciliation' => 'Reconciliación', - 'Reconciliation Report' => 'Reporte de Reconciliación', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente', - 'Recurring Transactions' => 'Transacciones Recurrentes', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Remove' => 'Eliminar', - 'Remove Audit trail up to' => 'Remover Rastro de AuditorÃa hasta', - 'Remove Audit trails up to' => 'Remover Rastro de AuditorÃa hasta', - 'Removed spoolfiles!' => 'Archivos eliminados de la cola', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Removiendo entradas sellecionads de la cola...', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Report for' => 'Informe para', - 'Reports' => 'Informes', - 'Req' => 'Pedido', - 'Request for Quotation' => 'Solicitar Cotización', - 'Request for Quotations' => 'Solicitar Cotizaciones', - 'Required by' => 'Aceptado el', - 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio', - 'Role' => 'Función', - 'S' => 'S', - 'SIC' => 'SIC', - 'SIC deleted!' => 'SIC borrado!', - 'SIC saved!' => 'SIC guardado!', - 'SKU' => 'SKU', - 'SSN' => 'RIF', - 'Sale' => 'Venta', - 'Sales' => 'Ventas', - 'Sales Invoice' => 'Facturas de Ventas', - 'Sales Invoice ' => 'Facturas de Ventas ', - 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '', - 'Sales Invoices' => 'Factura de Venta', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Order Number' => 'N°de Pedido', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Sales Quotation Number' => 'N°de Cotización de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Saturday' => '', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios', - 'Save Schedule' => 'Guardar Programación', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Save to File' => 'Guardar en un archivo', - 'Saving' => 'Guardando', - 'Schedule' => 'Programar Recurrencia', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Search' => 'Búsqueda', - 'Select' => 'Seleccionar', - 'Select Customer' => '', - 'Select Vendor' => 'Seleccionar Proveedor', - 'Select a Printer!' => '', - 'Select a printer!' => '', - 'Select all' => 'Guardar todo', - 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los artÃculos siguientes', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo', - 'Select items' => 'Seleccionar Itemes', - 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!', - 'Sell' => 'Vender', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico', - 'Sending' => 'Enviando', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'No de Serial', - 'Serial Number' => 'Número del Serial', - 'Service' => 'Servicio', - 'Service Code' => '', - 'Service/Labor Code' => '', - 'Services' => 'Servicios', - 'Session Timeout' => '¡Sesión Caducó!', - 'Session expired!' => '¡Sesión Expiró!', - 'Setup Templates' => 'Configurar plantillas', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship Merchandise' => 'Enviar MercancÃa', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Shipping' => 'Envio', - 'Shipping Address' => 'Dirección del envio', - 'Shipping Date' => 'Fecha del Envio', - 'Shipping Date missing!' => 'Falta Fecha del Envio', - 'Shipping Point' => 'Destino', - 'Short' => 'Corto', - 'Signature' => 'Firma', - 'Source' => 'Fuente', - 'Spoolfile' => 'Cola de Impresión', - 'Standard' => 'Estándard', - 'Standard Industrial Codes' => 'Standard Industrial Codes (Código Industrial)', - 'Startdate' => 'Fecha inicial', - 'State' => 'Departamento', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Statement' => 'Estado de Cuenta', - 'Statement Balance' => 'Balance de Cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de Cuenta enviado a la impresora!', - 'Stock' => 'Inventario', - 'Stock Assembly' => 'Inventariar Compuesto', - 'Stocking Date' => '', - 'Stylesheet' => 'Hoja de Estilo', - 'Sub-contract GIFI' => 'Sub-Contrato PUC', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Résumen', - 'Sunday' => '', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'System' => 'Sistema', - 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos', - 'Tax Number' => 'NIT/CC', - 'Tax Number / SSN' => 'NIT./CC./CE.', - 'Tax collected' => 'Impuestos Cobrados Clientes', - 'Tax paid' => 'Impuestos Pagados', - 'Taxable' => 'Impuestos Gravables', - 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!', - 'Templates' => 'Plantillas', - 'Terms' => 'Condiciones', - 'Text' => 'Texto', - 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa', - 'Thursday' => '', - 'Till' => 'Caja', - 'Time In' => '', - 'Time Out' => '', - 'Timecard' => '', - 'Timecard deleted!' => '', - 'Timecard saved!' => '', - 'Timecards' => '', - 'Times' => 'Veces', - 'To' => 'Hasta ', - 'To Warehouse' => '', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).', - 'Top Level' => 'Nivel superior', - 'Total' => 'Total', - 'Tracking Items' => '', - 'Trade Discount' => 'Descuento', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción', - 'Transaction Dates' => '', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta', - 'Transactions' => 'Transacciones', - 'Transfer' => 'Transferencia', - 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario', - 'Transfer from' => '', - 'Transfer to' => 'Transferir a', - 'Translation' => 'Traducción', - 'Translation deleted!' => 'Traducción Borrada!', - 'Translation not on file!' => 'No hay traducción', - 'Translations' => 'Traducciones', - 'Translations saved!' => 'Guardado', - 'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación', - 'Tuesday' => '', - 'Type of Business' => 'Clase de Negocio', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Unit of measure' => 'Unidad de medida', - 'Unlock System' => 'Unlock sistema', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos', - 'Updated' => '¡Actualizado!', - 'Upgrading to Version' => 'Actulaizando a versión', - 'Use Templates' => 'Plantillas de usuarios', - 'User' => 'Usuario', - 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!', - 'User saved!' => '¡Usuario guardado!', - 'Valid until' => 'Válido hasta', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor History' => 'Historial Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Proveedor ', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '', - 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código Vendedor', - 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Version' => 'Versión', - 'Warehouse' => 'Bodega', - 'Warehouse deleted!' => 'Bodega borrado', - 'Warehouse saved!' => 'Bodegas guardado', - 'Warehouses' => 'Bodegas', - 'Warning!' => 'Alerta!', - 'Wednesday' => '', - 'Week' => 'Semana', - 'Week(s)' => '', - 'Weeks' => 'Semanas', - 'Weight' => 'Peso', - 'Weight Unit' => 'Unidad de peso', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo', - 'Work Phone' => 'Teléfono (Oficina)', - 'Year' => 'Año', - 'Year(s)' => '', - 'Yearend' => 'Fin del Año', - 'Yearend date missing!' => 'Falta fecha del Fin del Año', - 'Yearend posted!' => 'Fin del Año guardado!', - 'Yearend posting failed!' => 'No se puede guardar Fin del Año', - 'Years' => 'Años', - 'Yes' => 'Si', - 'You are logged out' => '¡Ud. está desconectado del sistema!', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente', - 'You are printing and saving an existing transaction!' => '', - 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente', - 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente', - 'You are saving an existing transaction!' => '', - 'You did not enter a name!' => 'No ha introducido el nombre', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro tipo de cuenta', - 'as at' => 'al', - 'days' => 'dÃas', - 'does not exist' => 'no existe', - 'done' => 'hecho', - 'ea' => 'unid.', - 'failed' => 'falló', - 'for' => 'para', - 'for Period' => 'para el periodo', - 'is already a member!' => 'ya es actualmente un miembro', - 'localhost' => 'máquina local', - 'locked!' => 'Bloqueado!', - 'partsgroup' => '', - 'posted!' => 'Guardado', - 'sent' => 'Enviado', - 'successfully created!' => 'creado satisfactoriamente', - 'successfully deleted!' => 'borrado satisfactoriamente', - 'time(s)' => 'vez/veces', - 'unexpected error!' => '', - 'website' => 'sitio web', -}; - -1; diff --git a/locale/co_utf/am b/locale/co_utf/am deleted file mode 100755 index b027f048..00000000 --- a/locale/co_utf/am +++ /dev/null @@ -1,307 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Facturas de Proveedores', - 'AR' => 'Factura de Ventas', - 'About' => 'Acerca de', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de cuenta', - 'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta', - 'Account Type' => 'CategorÃa de cuenta', - 'Account Type missing!' => 'No se ha definido el tipo de la cuenta', - 'Account deleted!' => '¡Cuenta borrada!', - 'Account does not exist!' => 'Cuenta no existe!', - 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Activate Audit trail' => 'Activar Rastro AuditorÃa', - 'Add Account' => 'Añadir Cuenta', - 'Add Business' => 'Agregar Empresa', - 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos', - 'Add GIFI' => 'Añadir cuenta PUC', - 'Add Language' => 'Agregar Idioma', - 'Add SIC' => 'Agregar SIC', - 'Add Warehouse' => 'Agregar Bodega', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Asset' => 'Activo', - 'Audit Control' => 'Control de AuditorÃa', - 'Audit trail disabled' => 'Rastro de AuditorÃa desactivado', - 'Audit trail enabled' => 'Rastro de AuditorÃa activado', - 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de AuditorÃa removido hasta', - 'Backup sent to' => 'Copia de seguridad enviada a', - 'Bin List' => 'Lista Empaque', - 'Books are open' => 'Los libros están abiertos', - 'Business Number' => 'Numero de negocio', - 'Business deleted!' => 'Empresa eliminada!', - 'Business saved!' => 'Empresa guardada!', - 'COGS' => 'Costo de los artÃculos', - 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!', - 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión', - 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!', - 'Cannot save defaults!' => 'No puedo guardar preferencias!', - 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Tiene que seleccionar cuenta!', - 'Cannot set multiple options for' => 'No puedo crear multiples opciones para', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas', - 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta', - 'Code' => 'Código', - 'Code missing!' => 'Falta código', - 'Company' => 'Empresa', - 'Confirm' => 'Confirmar', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Contra' => 'Cuentas del Orden', - 'Copy to COA' => 'Copiar al plan de cuentas', - 'Cost Center' => 'Centro de Costos (Gastos)', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Customer Number' => 'Número del cliente', - 'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos', - 'Dataset' => 'Base de datos', - 'Date Format' => 'Formato de fecha', - 'Day' => 'DÃÂa', - 'Days' => 'Dias', - 'Debit' => 'Débito', - 'Default Template' => 'Plantilla Predeterminada', - 'Defaults saved!' => 'Guardado!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Account' => 'Borrar cuenta', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Borrar la idioma tambien borra las plantillas de la idoma', - 'Department deleted!' => 'Centro de Costos borrado!', - 'Department saved!' => 'Centro de Costos guardado!', - 'Departments' => 'Centro de Costos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description missing!' => 'Falta Descripción', - 'Discount' => 'Descuento', - 'Dropdown Limit' => 'LÃmite de efectivo', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'Edit' => 'Editar', - 'Edit Account' => 'Editar cuenta', - 'Edit Business' => 'Editar empresa', - 'Edit Department' => 'Editar Centro de Costos', - 'Edit GIFI' => 'Editar PUC', - 'Edit Language' => 'Editar Idioma', - 'Edit Preferences for' => 'Editar preferencias de', - 'Edit SIC' => 'Editar SIC', - 'Edit Template' => 'Editar Plantilla', - 'Edit Warehouse' => 'Editar Bodega', - 'Employee Number' => 'Número de Empleado', - 'Ends' => 'Finaliza', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras', - 'Equity' => 'Balance', - 'Every' => 'Cada', - 'Expense' => 'Gastos', - 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo', - 'Fax' => 'Fax', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en moneda extranjera', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera', - 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)', - 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PUC!', - 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código PUC', - 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PUC!', - 'GL' => 'Nota Contable', - 'GL Transaction' => 'Nota de Contabilidad', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de Cartera por Cobrar/Pagar?', - 'Language' => 'Idioma', - 'Language deleted!' => 'Idioma Borrada!', - 'Language saved!' => 'Idioma Guardada!', - 'Languages' => 'Idiomas', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Licensed to' => 'Adaptado para', - 'Link' => 'Enlaces', - 'Menu Width' => 'Ancho del Menu', - 'Method' => 'Metódo', - 'Month' => 'Mes', - 'Months' => 'Meses', - 'Name' => 'Nombre', - 'Next' => 'Proximo', - 'No' => 'No', - 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato de número', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password does not match!' => '¡Contraseña incorrecta!', - 'Payables' => 'Por Pagar', - 'Payment' => 'Comprobante de Egreso', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Empaque', - 'Posting' => 'Registro', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Printing' => 'Imprimiendo', - 'Process Transactions' => 'Procesar Transacción', - 'Profit Center' => 'Centro de Costo (Ingresos)', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'RFQ Number' => 'Número de Cotización', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Receivables' => 'Cobros', - 'Recurring Transactions' => 'Transacciones Recurrentes', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remove Audit trail up to' => 'Remover Rastro de AuditorÃa hasta', - 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio', - 'SIC deleted!' => 'SIC borrado!', - 'SIC saved!' => 'SIC guardado!', - 'Sales Invoice' => 'Facturas de Ventas', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Order Number' => 'N°de Pedido', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Sales Quotation Number' => 'N°de Cotización de Venta', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Saving' => 'Guardando', - 'Sending' => 'Enviando', - 'Session Timeout' => '¡Sesión Caducó!', - 'Signature' => 'Firma', - 'Standard Industrial Codes' => 'Standard Industrial Codes (Código Industrial)', - 'Stylesheet' => 'Hoja de Estilo', - 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!', - 'Times' => 'Veces', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta', - 'Type of Business' => 'Clase de Negocio', - 'Update' => 'Actualizar', - 'User' => 'Usuario', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código Vendedor', - 'Version' => 'Versión', - 'Warehouse deleted!' => 'Bodega borrado', - 'Warehouse saved!' => 'Bodegas guardado', - 'Warehouses' => 'Bodegas', - 'Week' => 'Semana', - 'Weeks' => 'Semanas', - 'Weight Unit' => 'Unidad de peso', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Yearend' => 'Fin del Año', - 'Yearend date missing!' => 'Falta fecha del Fin del Año', - 'Yearend posted!' => 'Fin del Año guardado!', - 'Yearend posting failed!' => 'No se puede guardar Fin del Año', - 'Years' => 'Años', - 'Yes' => 'Si', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro tipo de cuenta', - 'done' => 'hecho', - 'failed' => 'falló', - 'localhost' => 'máquina local', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'account_header' => 'account_header', - 'add' => 'add', - 'add_account' => 'add_account', - 'add_business' => 'add_business', - 'add_department' => 'add_department', - 'add_gifi' => 'add_gifi', - 'add_language' => 'add_language', - 'add_sic' => 'add_sic', - 'add_warehouse' => 'add_warehouse', - 'audit_control' => 'audit_control', - 'backup' => 'backup', - 'business_header' => 'business_header', - 'company_logo' => 'company_logo', - 'config' => 'config', - 'continue' => 'continue', - 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa', - 'defaults' => 'defaults', - 'delete' => 'delete', - 'delete_account' => 'delete_account', - 'delete_business' => 'delete_business', - 'delete_department' => 'delete_department', - 'delete_gifi' => 'delete_gifi', - 'delete_language' => 'delete_language', - 'delete_sic' => 'delete_sic', - 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse', - 'department_header' => 'department_header', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet', - 'display_taxes' => 'display_taxes', - 'doclose' => 'doclose', - 'edit' => 'edit', - 'edit_account' => 'edit_account', - 'edit_business' => 'edit_business', - 'edit_department' => 'edit_department', - 'edit_gifi' => 'edit_gifi', - 'edit_language' => 'edit_language', - 'edit_recurring' => 'edit_recurring', - 'edit_sic' => 'edit_sic', - 'edit_template' => 'edit_template', - 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse', - 'email_recurring' => 'email_recurring', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'formnames' => 'formnames', - 'generate_yearend' => 'generate_yearend', - 'gifi_footer' => 'gifi_footer', - 'gifi_header' => 'gifi_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'language_header' => 'language_header', - 'list_account' => 'list_account', - 'list_business' => 'list_business', - 'list_department' => 'list_department', - 'list_gifi' => 'list_gifi', - 'list_language' => 'list_language', - 'list_sic' => 'list_sic', - 'list_templates' => 'list_templates', - 'list_warehouse' => 'list_warehouse', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_recurring' => 'print_recurring', - 'process_transactions' => 'process_transactions', - 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions', - 'save' => 'save', - 'save_account' => 'save_account', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_business' => 'save_business', - 'save_defaults' => 'save_defaults', - 'save_department' => 'save_department', - 'save_gifi' => 'save_gifi', - 'save_language' => 'save_language', - 'save_preferences' => 'save_preferences', - 'save_sic' => 'save_sic', - 'save_taxes' => 'save_taxes', - 'save_template' => 'save_template', - 'save_warehouse' => 'save_warehouse', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'sic_header' => 'sic_header', - 'taxes' => 'taxes', - 'update' => 'update', - 'warehouse_header' => 'warehouse_header', - 'yearend' => 'yearend', - 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language', - 'añadir_cuenta' => 'add_account', - 'agregar_empresa' => 'add_business', - 'agregar_centro_de_costos' => 'add_department', - 'agregar_idioma' => 'add_language', - 'agregar_sic' => 'add_sic', - 'agregar_bodega' => 'add_warehouse', - 'continuar' => 'continue', - 'copiar_al_plan_de_cuentas' => 'copy_to_coa', - 'borrar' => 'delete', - 'editar' => 'edit', - 'editar_cuenta' => 'edit_account', - 'procesar_transacción' => 'process_transactions', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/ap b/locale/co_utf/ap deleted file mode 100755 index 39a2fe69..00000000 --- a/locale/co_utf/ap +++ /dev/null @@ -1,235 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores', - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera', - 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add AP Transaction' => 'Añadir Transacción por Pagar', - 'Add AR Transaction' => 'Añadir Transacción por Cobrar', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Por Pagar', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación', - 'Department' => 'Centro de Costos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail message' => 'Mensaje Email', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Every' => 'Cada', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'For' => 'Para', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'Include Payment' => 'Incluir Pago', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Manager' => 'Administrador', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Month' => 'Mes', - 'Next Date' => 'Proxima Fecha', - 'No.' => 'No.', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Número pedido', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save Schedule' => 'Guardar Programación', - 'Schedule' => 'Programar Recurrencia', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo', - 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Shipping Point' => 'Destino', - 'Source' => 'Fuente', - 'Startdate' => 'Fecha inicial', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Résumen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos', - 'Till' => 'Caja', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => 'Alerta!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente', - 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente', - 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente', - 'for' => 'para', - 'sent' => 'Enviado', - 'time(s)' => 'vez/veces', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction', - 'cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'borrar_programación' => 'delete_schedule', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'factura_de_ventas_' => 'sales_invoice_', - 'guardar_programación' => 'save_schedule', - 'programar_recurrencia' => 'schedule', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/ar b/locale/co_utf/ar deleted file mode 100755 index 39a2fe69..00000000 --- a/locale/co_utf/ar +++ /dev/null @@ -1,235 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores', - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera', - 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add AP Transaction' => 'Añadir Transacción por Pagar', - 'Add AR Transaction' => 'Añadir Transacción por Cobrar', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Por Pagar', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación', - 'Department' => 'Centro de Costos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail message' => 'Mensaje Email', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Every' => 'Cada', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'For' => 'Para', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'Include Payment' => 'Incluir Pago', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Manager' => 'Administrador', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Month' => 'Mes', - 'Next Date' => 'Proxima Fecha', - 'No.' => 'No.', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Número pedido', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save Schedule' => 'Guardar Programación', - 'Schedule' => 'Programar Recurrencia', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo', - 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Shipping Point' => 'Destino', - 'Source' => 'Fuente', - 'Startdate' => 'Fecha inicial', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Résumen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos', - 'Till' => 'Caja', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => 'Alerta!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente', - 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente', - 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente', - 'for' => 'para', - 'sent' => 'Enviado', - 'time(s)' => 'vez/veces', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction', - 'cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'borrar_programación' => 'delete_schedule', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'factura_de_ventas_' => 'sales_invoice_', - 'guardar_programación' => 'save_schedule', - 'programar_recurrencia' => 'schedule', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/arap b/locale/co_utf/arap deleted file mode 100755 index 2d9ee106..00000000 --- a/locale/co_utf/arap +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Address' => 'Dirección', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cc' => 'Cc', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail message' => 'Mensaje Email', - 'Every' => 'Cada', - 'For' => 'Para', - 'Include Payment' => 'Incluir Pago', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Next Date' => 'Proxima Fecha', - 'Number' => 'Número', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!', - 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Save Schedule' => 'Guardar Programación', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo', - 'Startdate' => 'Fecha inicial', - 'Subject' => 'Asunto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => 'Alerta!', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente', - 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente', - 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente', - 'for' => 'para', - 'sent' => 'Enviado', - 'time(s)' => 'vez/veces', -}; - -$self{subs} = { - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar_programación' => 'delete_schedule', - 'guardar_programación' => 'save_schedule', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/arapprn b/locale/co_utf/arapprn deleted file mode 100755 index f69ceb75..00000000 --- a/locale/co_utf/arapprn +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Amount' => 'Total', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Date' => 'Fecha', - 'Memo' => 'Memo', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Source' => 'Fuente', -}; - -$self{subs} = { - 'customer_details' => 'customer_details', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/bp b/locale/co_utf/bp deleted file mode 100755 index 1c871f8e..00000000 --- a/locale/co_utf/bp +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Seguro que quieres remover las entradas seleccionadas de la cola?', - 'Bin Lists' => 'Listas Empaque', - 'Cannot remove files!' => 'No puedo borrar archivos!', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Date' => 'Fecha', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Marked entries printed!' => 'Selección impresa', - 'Month' => 'Mes', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Packing Lists' => 'Lista de empaque', - 'Period' => 'Periodo', - 'Pick Lists' => 'Listas de Empaque', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Printing' => 'Imprimiendo', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Number' => 'Número cotización', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQs' => 'Cotizaciones solicitados', - 'Remove' => 'Eliminar', - 'Removed spoolfiles!' => 'Archivos eliminados de la cola', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Removiendo entradas sellecionads de la cola...', - 'Sales Invoices' => 'Factura de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Select all' => 'Guardar todo', - 'Spoolfile' => 'Cola de Impresión', - 'To' => 'Hasta ', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'done' => 'hecho', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_spool' => 'list_spool', - 'menubar' => 'menubar', - 'print' => 'print', - 'remove' => 'remove', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'imprimir' => 'print', - 'eliminar' => 'remove', - 'guardar_todo' => 'select_all', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/ca b/locale/co_utf/ca deleted file mode 100755 index b6372d30..00000000 --- a/locale/co_utf/ca +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Department' => 'Centro de Costos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'De', - 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'List Transactions' => 'Mostrar Transacciones', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Month' => 'Mes', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Period' => 'Periodo', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'R' => 'R', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta ', - 'Year' => 'Año', -}; - -$self{subs} = { - 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal', - 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts', - 'list' => 'list', - 'list_transactions' => 'list_transactions', - 'mostrar_transacciones' => 'list_transactions', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/cp b/locale/co_utf/cp deleted file mode 100755 index f6f728d0..00000000 --- a/locale/co_utf/cp +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Facturas de Proveedores', - 'AR' => 'Factura de Ventas', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Por Pagar', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot post Payment!' => 'No puedo guardar pago', - 'Cannot post Receipt!' => 'No puedo guardar recibo', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', - 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación', - 'Department' => 'Centro de Costos', - 'Deposit' => 'Depósito', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail message' => 'Mensaje Email', - 'Every' => 'Cada', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'For' => 'Para', - 'From' => 'De', - 'Include Payment' => 'Incluir Pago', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoices' => 'Facturas', - 'Language' => 'Idioma', - 'Memo' => 'Memo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Next Date' => 'Proxima Fecha', - 'Number' => 'Número', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payment' => 'Comprobante de Egreso', - 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Post' => 'Registrar', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Prepayment' => 'Anticipio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipt posted!' => 'Recibo agregado', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Save Schedule' => 'Guardar Programación', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select' => 'Seleccionar', - 'Select all' => 'Guardar todo', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Source' => 'Fuente', - 'Startdate' => 'Fecha inicial', - 'Subject' => 'Asunto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => 'Alerta!', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente', - 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente', - 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente', - 'for' => 'para', - 'sent' => 'Enviado', - 'time(s)' => 'vez/veces', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_openvc' => 'check_openvc', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoices_due' => 'invoices_due', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_invoices' => 'list_invoices', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment' => 'payment', - 'payment_footer' => 'payment_footer', - 'payment_header' => 'payment_header', - 'payments' => 'payments', - 'payments_footer' => 'payments_footer', - 'payments_header' => 'payments_header', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'post_payment' => 'post_payment', - 'post_payments' => 'post_payments', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_payment' => 'print_payment', - 'print_payments' => 'print_payments', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'update_payment' => 'update_payment', - 'update_payments' => 'update_payments', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar_programación' => 'delete_schedule', - 'registrar' => 'post', - 'imprimir' => 'print', - 'guardar_programación' => 'save_schedule', - 'guardar_todo' => 'select_all', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/ct b/locale/co_utf/ct deleted file mode 100755 index ba61541c..00000000 --- a/locale/co_utf/ct +++ /dev/null @@ -1,189 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Active' => 'Activo', - 'Add Customer' => 'Añadir Cliente', - 'Add Vendor' => 'Añadir Proveedor', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'BIC' => 'BIC', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Dirección Factura', - 'Break' => 'Pausa', - 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!', - 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Ciudad', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Company Name' => 'Nombre de la empresa', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Cost' => 'Costo', - 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guradar lista de precios!', - 'Country' => 'PaÃs', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer History' => 'Historial del Cliente', - 'Customer Number' => 'Número del cliente', - 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!', - 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!', - 'Customers' => 'Clientes', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Discount' => 'Descuento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit Customer' => 'Editar Cliente', - 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Enddate' => 'Fecha final', - 'Fax' => 'Fax', - 'From' => 'De', - 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)', - 'Group' => 'Grupo', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Item already on pricelist!' => '¡ArtÃculo está incluido en la lista de precios!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Language' => 'Idioma', - 'Leadtime' => 'Plazo', - 'Manager' => 'Administrador', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!', - 'No.' => 'No.', - 'Notes' => 'Notas', - 'Number' => 'Número', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'POS' => 'Punto de Venta', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pricegroup' => 'Grupo de Precios', - 'Pricelist' => 'Lista de Precios', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQ' => 'Solicitar Cotización', - 'Request for Quotations' => 'Solicitar Cotizaciones', - 'SIC' => 'SIC', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Facturas de Ventas', - 'Sales Invoices' => 'Factura de Venta', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Search' => 'Búsqueda', - 'Select items' => 'Seleccionar Itemes', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Serial Number' => 'Número del Serial', - 'Shipping Address' => 'Dirección del envio', - 'Startdate' => 'Fecha inicial', - 'State' => 'Departamento', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Sub-contract GIFI' => 'Sub-Contrato PUC', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Résumen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos', - 'Tax Number' => 'NIT/CC', - 'Tax Number / SSN' => 'NIT./CC./CE.', - 'Taxable' => 'Impuestos Gravables', - 'Terms' => 'Condiciones', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Type of Business' => 'Clase de Negocio', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor History' => 'Historial Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código Vendedor', - 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!', - 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'days' => 'dÃas', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_customer' => 'add_customer', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'add_vendor' => 'add_vendor', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'continue' => 'continue', - 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_pricelist' => 'display_pricelist', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'history' => 'history', - 'include_in_report' => 'include_in_report', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_history' => 'list_history', - 'list_names' => 'list_names', - 'list_subtotal' => 'list_subtotal', - 'menubar' => 'menubar', - 'pos' => 'pos', - 'pricelist' => 'pricelist', - 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer', - 'pricelist_header' => 'pricelist_header', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_pricelist' => 'save_pricelist', - 'search' => 'search', - 'search_name' => 'search_name', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist', - 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction', - 'cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction', - 'añadir_cliente' => 'add_customer', - 'añadir_proveedor' => 'add_vendor', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'punto_de_venta' => 'pos', - 'lista_de_precios' => 'pricelist', - 'pedido' => 'purchase_order', - 'cotización' => 'quotation', - 'solicitar_cotización' => 'rfq', - 'facturas_de_ventas' => 'sales_invoice', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_lista_de_precios' => 'save_pricelist', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/gl b/locale/co_utf/gl deleted file mode 100755 index 7cf9f41a..00000000 --- a/locale/co_utf/gl +++ /dev/null @@ -1,182 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Transacción Efectivo', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir Nota de Contabilidad', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Asset' => 'Activo', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Cc' => 'Cc', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación', - 'Department' => 'Centro de Costos', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail message' => 'Mensaje Email', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Transacción en Effectivo', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Notas Contables', - 'Equity' => 'Balance', - 'Every' => 'Cada', - 'Expense' => 'Gastos', - 'FX' => 'Tasa de Cambio', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'For' => 'Para', - 'From' => 'De', - 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)', - 'GL Transaction' => 'Nota de Contabilidad', - 'General Ledger' => 'Notas de Contabilidad', - 'ID' => 'ID', - 'Include Payment' => 'Incluir Pago', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Month' => 'Mes', - 'Next Date' => 'Proxima Fecha', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Out of balance transaction!' => 'Transacción fuera de Balance!', - 'Period' => 'Periodo', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'R' => 'R', - 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Reports' => 'Informes', - 'Sales Invoice ' => 'Facturas de Ventas ', - 'Save Schedule' => 'Guardar Programación', - 'Schedule' => 'Programar Recurrencia', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Fuente', - 'Startdate' => 'Fecha inicial', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta ', - 'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Proveedor ', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => 'Alerta!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente', - 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente', - 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente', - 'for' => 'para', - 'sent' => 'Enviado', - 'time(s)' => 'vez/veces', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_rows' => 'display_rows', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction', - 'cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'borrar_programación' => 'delete_schedule', - 'nota_de_contabilidad' => 'gl_transaction', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'facturas_de_ventas_' => 'sales_invoice_', - 'guardar_programación' => 'save_schedule', - 'programar_recurrencia' => 'schedule', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/hr b/locale/co_utf/hr deleted file mode 100755 index 2bdb8652..00000000 --- a/locale/co_utf/hr +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Facturas de Proveedores', - 'Above' => 'Encima de', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Active' => 'Activo', - 'Add Deduction' => 'Agregar Deducción', - 'Add Employee' => 'Agregar Empleado', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'After Deduction' => 'Despues Deducción', - 'All' => 'Todos', - 'Allowances' => 'Permisos', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount missing!' => 'Falta suma', - 'BIC' => 'BIC', - 'Based on' => 'Basado en', - 'Before Deduction' => 'Antes de la Deducción', - 'Below' => 'Debajo', - 'City' => 'Ciudad', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Country' => 'PaÃs', - 'DOB' => 'Fecha de Nacimiento', - 'Deduct after' => 'Deducir despues de', - 'Deduction deleted!' => 'Deducción borrado!', - 'Deduction saved!' => 'Deducción guardado', - 'Deductions' => 'Deducciones', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description missing!' => 'Falta Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit Deduction' => 'Editar Deducción', - 'Edit Employee' => 'Editar Empleado', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Employee Name' => 'Nombre del Empleado', - 'Employee Number' => 'Número de Empleado', - 'Employee deleted!' => 'Empleado borrado!', - 'Employee pays' => 'Empleado cancela', - 'Employee saved!' => 'Empleado guardado!', - 'Employees' => 'Empleados', - 'Employer' => 'Empleador', - 'Employer pays' => 'Empleador cancela', - 'Enddate' => 'Fecha final', - 'Expense' => 'Gastos', - 'From' => 'De', - 'Home Phone' => 'Teléfono residencia', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Login' => 'Entrar', - 'Manager' => 'Administrador', - 'Maximum' => 'Maximo', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!', - 'Notes' => 'Notas', - 'Number' => 'Número', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'Payroll Deduction' => 'Deducciones Nómina', - 'Pos' => 'PdV', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Rate missing!' => 'Falta Tarifa!', - 'Role' => 'Función', - 'S' => 'S', - 'SSN' => 'RIF', - 'Sales' => 'Ventas', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Startdate' => 'Fecha inicial', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'To' => 'Hasta ', - 'Update' => 'Actualizar', - 'User' => 'Usuario', - 'Work Phone' => 'Teléfono (Oficina)', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_deduction' => 'add_deduction', - 'add_employee' => 'add_employee', - 'continue' => 'continue', - 'deduction_footer' => 'deduction_footer', - 'deduction_header' => 'deduction_header', - 'deduction_links' => 'deduction_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_deduction' => 'delete_deduction', - 'delete_employee' => 'delete_employee', - 'display' => 'display', - 'edit' => 'edit', - 'employee_footer' => 'employee_footer', - 'employee_header' => 'employee_header', - 'employee_links' => 'employee_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_employees' => 'list_employees', - 'menubar' => 'menubar', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_deduction' => 'save_deduction', - 'save_employee' => 'save_employee', - 'search' => 'search', - 'search_deduction' => 'search_deduction', - 'search_employee' => 'search_employee', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'update' => 'update', - 'update_deduction' => 'update_deduction', - 'update_employee' => 'update_employee', - 'agregar_deducción' => 'add_deduction', - 'agregar_empleado' => 'add_employee', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/ic b/locale/co_utf/ic deleted file mode 100755 index b2104960..00000000 --- a/locale/co_utf/ic +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'A' => 'A', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Añadir', - 'Add Assembly' => 'Añadir Compuesto', - 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Honorarios', - 'Add Part' => 'Añadir ArtÃculo', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir Pedido', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Order' => 'Añadir Cotización', - 'Add Service' => 'Añadir Servicio', - 'Address' => 'Dirección', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Assemblies' => 'Compuestos', - 'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!', - 'Assembly' => 'Compuesto', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'BOM' => 'Listado de piezas', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Dirección Factura', - 'Bin' => 'Empaque', - 'Bin List' => 'Lista Empaque', - 'Break' => 'Pausa', - 'COGS' => 'Costo de los artÃculos', - 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artÃculo!', - 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check Inventory' => 'Revisar Inventario', - 'City' => 'Ciudad', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Company Name' => 'Nombre de la empresa', - 'Components' => 'Componentes', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Cost' => 'Costo', - 'Country' => 'PaÃs', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Número del cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Drawing' => 'Reintegro', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'E-mailed' => 'Enviado por mail', - 'Edit Assembly' => 'Editar compuesto', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Honorario', - 'Edit Part' => 'Editar compuesto', - 'Edit Service' => 'Editar Servicio', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Expense' => 'Gastos', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'De', - 'Group' => 'Grupo', - 'Image' => 'Imagen', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Individual Items' => 'ArtÃculos individuales', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artÃculo a obsoleto', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Items' => 'Productos/Servicios', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Labor/Overhead' => 'Honorarios', - 'Leadtime' => 'Plazo', - 'Line Total' => 'Total de la lÃnea', - 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas', - 'List' => 'Lista', - 'List Price' => 'Precio de Lista', - 'Make' => 'Marca', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'Markup' => 'Margen', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Name' => 'Nombre', - 'No.' => 'No.', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'On Hand' => 'Disponible', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Part' => 'ArtÃculo', - 'Parts' => 'ArtÃculos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Empaque', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Pricegroup' => 'Grupo de Precios', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'No hay esta cantidad disponible en el Inventario!', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización', - 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQ' => 'Solicitar Cotización', - 'ROP' => 'Tope de envio', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Required by' => 'Aceptado el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Facturas de Ventas', - 'Sales Invoices' => 'Factura de Venta', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select items' => 'Seleccionar Itemes', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!', - 'Sell' => 'Vender', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'No de Serial', - 'Serial Number' => 'Número del Serial', - 'Service' => 'Servicio', - 'Services' => 'Servicios', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Shipping Address' => 'Dirección del envio', - 'Short' => 'Corto', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Stock' => 'Inventario', - 'Stock Assembly' => 'Inventariar Compuesto', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Résumen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Text' => 'Texto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Top Level' => 'Nivel superior', - 'Translation not on file!' => 'No hay traducción', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Updated' => '¡Actualizado!', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código Vendedor', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warehouse' => 'Bodega', - 'Weight' => 'Peso', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'days' => 'dÃas', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_assembly' => 'add_assembly', - 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead', - 'add_part' => 'add_part', - 'add_service' => 'add_service', - 'assembly_row' => 'assembly_row', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_customer' => 'check_customer', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_vendor' => 'check_vendor', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'customer_row' => 'customer_row', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'link_part' => 'link_part', - 'list_assemblies' => 'list_assemblies', - 'makemodel_row' => 'makemodel_row', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'requirements' => 'requirements', - 'requirements_report' => 'requirements_report', - 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'stock_assembly' => 'stock_assembly', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_row' => 'vendor_row', - 'añadir_compuesto' => 'add_assembly', - 'agregar_honorarios' => 'add_labor_overhead', - 'añadir_artÃculo' => 'add_part', - 'añadir_servicio' => 'add_service', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'editar_compuesto' => 'edit_assembly', - 'editar_compuesto' => 'edit_part', - 'editar_servicio' => 'edit_service', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/io b/locale/co_utf/io deleted file mode 100755 index 8d2b5421..00000000 --- a/locale/co_utf/io +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Add Purchase Order' => 'Añadir Pedido', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Order' => 'Añadir Cotización', - 'Address' => 'Dirección', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Dirección Factura', - 'Bin' => 'Empaque', - 'Bin List' => 'Lista Empaque', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Ciudad', - 'Company Name' => 'Nombre de la empresa', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Country' => 'PaÃs', - 'Customer Number' => 'Número del cliente', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'E-mailed' => 'Enviado por mail', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Part' => 'ArtÃculo', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Empaque', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización', - 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Required by' => 'Aceptado el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select items' => 'Seleccionar Itemes', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'No de Serial', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Shipping Address' => 'Dirección del envio', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Text' => 'Texto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Translation not on file!' => 'No hay traducción', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Vendor Number' => 'Código Vendedor', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'select_item' => 'select_item', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/ir b/locale/co_utf/ir deleted file mode 100755 index fb4bd97b..00000000 --- a/locale/co_utf/ir +++ /dev/null @@ -1,251 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir Pedido', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Order' => 'Añadir Cotización', - 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Dirección Factura', - 'Bin' => 'Empaque', - 'Bin List' => 'Lista Empaque', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Ciudad', - 'Company Name' => 'Nombre de la empresa', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Country' => 'PaÃs', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer Number' => 'Número del cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Centro de Costos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'E-mail message' => 'Mensaje Email', - 'E-mailed' => 'Enviado por mail', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura de Proveedor', - 'Every' => 'Cada', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'For' => 'Para', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Include Payment' => 'Incluir Pago', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Language' => 'Idioma', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Next Date' => 'Proxima Fecha', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Número pedido', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Part' => 'ArtÃculo', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Empaque', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización', - 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Required by' => 'Aceptado el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Save Schedule' => 'Guardar Programación', - 'Schedule' => 'Programar Recurrencia', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo', - 'Select items' => 'Seleccionar Itemes', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'No de Serial', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Shipping Address' => 'Dirección del envio', - 'Source' => 'Fuente', - 'Startdate' => 'Fecha inicial', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos', - 'Text' => 'Texto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Translation not on file!' => 'No hay traducción', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código Vendedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => 'Alerta!', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Yes' => 'Si', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente', - 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente', - 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'ea' => 'unid.', - 'for' => 'para', - 'posted!' => 'Guardado', - 'sent' => 'Enviado', - 'time(s)' => 'vez/veces', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'borrar_programación' => 'delete_schedule', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'pedido' => 'purchase_order', - 'guardar_programación' => 'save_schedule', - 'programar_recurrencia' => 'schedule', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/is b/locale/co_utf/is deleted file mode 100755 index 1779afca..00000000 --- a/locale/co_utf/is +++ /dev/null @@ -1,262 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir Pedido', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Invoice' => 'Añadir Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Añadir Cotización', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Dirección Factura', - 'Bin' => 'Empaque', - 'Bin List' => 'Lista Empaque', - 'Business' => 'Empresa', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Ciudad', - 'Company Name' => 'Nombre de la empresa', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Country' => 'PaÃs', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Número del cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Centro de Costos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'E-mail message' => 'Mensaje Email', - 'E-mailed' => 'Enviado por mail', - 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta', - 'Every' => 'Cada', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'For' => 'Para', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Include Payment' => 'Incluir Pago', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Next Date' => 'Proxima Fecha', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Número pedido', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Part' => 'ArtÃculo', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Empaque', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización', - 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Required by' => 'Aceptado el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save Schedule' => 'Guardar Programación', - 'Schedule' => 'Programar Recurrencia', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo', - 'Select items' => 'Seleccionar Itemes', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'No de Serial', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Shipping Address' => 'Dirección del envio', - 'Shipping Point' => 'Destino', - 'Source' => 'Fuente', - 'Startdate' => 'Fecha inicial', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos', - 'Text' => 'Texto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Descuento', - 'Translation not on file!' => 'No hay traducción', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor Number' => 'Código Vendedor', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => 'Alerta!', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Yes' => 'Si', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente', - 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente', - 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'ea' => 'unid.', - 'for' => 'para', - 'posted!' => 'Guardado', - 'sent' => 'Enviado', - 'time(s)' => 'vez/veces', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'borrar_programación' => 'delete_schedule', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'guardar_programación' => 'save_schedule', - 'programar_recurrencia' => 'schedule', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/jc b/locale/co_utf/jc deleted file mode 100755 index 781b4835..00000000 --- a/locale/co_utf/jc +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Amount' => 'Total', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Cost' => 'Costo', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Month' => 'Mes', - 'Notes' => 'Notas', - 'Open' => 'Abierto', - 'PDF' => 'PDF', - 'Period' => 'Periodo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Save' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Project Number missing!' => '¡Falta el Número de Proyecto!', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Startdate' => 'Fecha inicial', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Warning!' => 'Alerta!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_stores_card' => 'add_stores_card', - 'add_time_card' => 'add_time_card', - 'continue' => 'continue', - 'delete' => 'delete', - 'delete_timecard' => 'delete_timecard', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'jcitems_links' => 'jcitems_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_storescard' => 'list_storescard', - 'list_timecard' => 'list_timecard', - 'menubar' => 'menubar', - 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard', - 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard', - 'print' => 'print', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_timecard' => 'print_timecard', - 'resave' => 'resave', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'storescard_footer' => 'storescard_footer', - 'storescard_header' => 'storescard_header', - 'timecard_footer' => 'timecard_footer', - 'timecard_header' => 'timecard_header', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_save', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/locales.pl b/locale/co_utf/locales.pl deleted file mode 100755 index 65674c9a..00000000 --- a/locale/co_utf/locales.pl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl - -require "../../LedgerSMB/locales.pl" diff --git a/locale/co_utf/login b/locale/co_utf/login deleted file mode 100755 index a5f42688..00000000 --- a/locale/co_utf/login +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Company' => 'Empresa', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Dataset is newer than version!' => 'La base de datos está más actual que la versión del programa', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de base de datos incorrecta', - 'Login' => 'Entrar', - 'Name' => 'Nombre', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Upgrading to Version' => 'Actulaizando a versión', - 'Version' => 'Versión', - 'You did not enter a name!' => 'No ha introducido el nombre', - 'done' => 'hecho', -}; - -$self{subs} = { - 'login' => 'login', - 'login_screen' => 'login_screen', - 'logout' => 'logout', - 'selectdataset' => 'selectdataset', - 'entrar' => 'login', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/menu b/locale/co_utf/menu deleted file mode 100755 index a54ca911..00000000 --- a/locale/co_utf/menu +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Facturas de Proveedores', - 'AP Aging' => 'Cartera', - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AR' => 'Factura de Ventas', - 'AR Aging' => 'Cartera ', - 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add Account' => 'Añadir Cuenta', - 'Add Assembly' => 'Añadir Compuesto', - 'Add Business' => 'Agregar Empresa', - 'Add Customer' => 'Añadir Cliente', - 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos', - 'Add Employee' => 'Agregar Empleado', - 'Add GIFI' => 'Añadir cuenta PUC', - 'Add Group' => 'Agregar Grupo', - 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Honorarios', - 'Add Language' => 'Agregar Idioma', - 'Add Part' => 'Añadir ArtÃculo', - 'Add Pricegroup' => 'Añadir Grupo de Precios', - 'Add Project' => 'Añadir Proyecto', - 'Add SIC' => 'Agregar SIC', - 'Add Service' => 'Añadir Servicio', - 'Add Transaction' => 'Añadir Transacción', - 'Add Vendor' => 'Añadir Proveedor', - 'Add Warehouse' => 'Agregar Bodega', - 'All Items' => 'Todo', - 'Assemblies' => 'Compuestos', - 'Audit Control' => 'Control de AuditorÃa', - 'Backup' => 'Copia de seguridad de los datos', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance', - 'Bin List' => 'Lista Empaque', - 'Bin Lists' => 'Listas Empaque', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas', - 'Check' => 'Cheque', - 'Components' => 'Componentes', - 'Customers' => 'Clientes', - 'Defaults' => 'Preferencias', - 'Departments' => 'Centro de Costos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Employees' => 'Empleados', - 'General Ledger' => 'Notas de Contabilidad', - 'Generate' => 'Elaborar', - 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios', - 'Groups' => 'Grupos', - 'HR' => 'Recursos Humanos', - 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', - 'History' => 'Historial', - 'Income Statement' => 'Estado de Resultados', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX', - 'Labor/Overhead' => 'Honorarios', - 'Language' => 'Idioma', - 'List Accounts' => 'Mostrar Plan Único de Cuentas', - 'List Businesses' => 'Mostrar empresas', - 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos', - 'List GIFI' => 'Mostrar PUC', - 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas', - 'List Projects' => 'Mostrar Projectos', - 'List SIC' => 'Mostrar SIC', - 'List Warehouses' => 'Mostar bodegas', - 'Logout' => 'Salir', - 'New Window' => 'Nueva Ventana', - 'Non-taxable' => 'Sin Impuestos', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order Entry' => 'Cotizaciones y pedidos', - 'Outstanding' => 'Impagados', - 'POS' => 'Punto de Venta', - 'POS Invoice' => 'Factura Punto de Venta', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Packing Lists' => 'Lista de empaque', - 'Parts' => 'ArtÃculos', - 'Payment' => 'Comprobante de Egreso', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Pick List' => 'Lista de Empaque', - 'Pick Lists' => 'Listas de Empaque', - 'Preferences' => 'Preferencias', - 'Pricegroups' => 'Grupos de Precios', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQ' => 'Solicitar Cotización', - 'RFQs' => 'Cotizaciones solicitados', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Receive' => 'Recibir', - 'Reconciliation' => 'Reconciliación', - 'Recurring Transactions' => 'Transacciones Recurrentes', - 'Reports' => 'Informes', - 'SIC' => 'SIC', - 'Sale' => 'Venta', - 'Sales Invoice' => 'Facturas de Ventas', - 'Sales Invoices' => 'Factura de Venta', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Save to File' => 'Guardar en un archivo', - 'Search' => 'Búsqueda', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico', - 'Services' => 'Servicios', - 'Ship' => 'Envio', - 'Shipping' => 'Envio', - 'Statement' => 'Estado de Cuenta', - 'Stock Assembly' => 'Inventariar Compuesto', - 'Stylesheet' => 'Hoja de Estilo', - 'System' => 'Sistema', - 'Tax collected' => 'Impuestos Cobrados Clientes', - 'Tax paid' => 'Impuestos Pagados', - 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto', - 'Transactions' => 'Transacciones', - 'Transfer' => 'Transferencia', - 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario', - 'Translations' => 'Traducciones', - 'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación', - 'Type of Business' => 'Clase de Negocio', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Version' => 'Versión', - 'Warehouses' => 'Bodegas', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo', - 'Yearend' => 'Fin del Año', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'section_menu' => 'section_menu', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/oe b/locale/co_utf/oe deleted file mode 100755 index 37bc19cc..00000000 --- a/locale/co_utf/oe +++ /dev/null @@ -1,361 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Tasa de Cambio', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir Pedido', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Invoice' => 'Añadir Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Añadir Cotización', - 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Seguro que quiere borrar la cotización número', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Dirección Factura', - 'Bin' => 'Empaque', - 'Bin List' => 'Lista Empaque', - 'Business' => 'Empresa', - 'C' => 'C', - 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!', - 'Cannot delete quotation!' => 'No puedo borrar cotización!', - 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!', - 'Cannot save quotation!' => 'No puedo guardar cotización!', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Ciudad', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Company Name' => 'Nombre de la empresa', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Cost' => 'Costo', - 'Could not save!' => 'No pude guardar', - 'Could not transfer Inventory!' => 'No puedo transferir inventario!', - 'Country' => 'PaÃs', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Número del cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Received' => 'Fecha recibido', - 'Date received missing!' => 'Faltas datos', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Centro de Costos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Done' => 'Hecho', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'E-mail message' => 'Mensaje Email', - 'E-mailed' => 'Enviado por mail', - 'Edit Purchase Order' => 'Editar Pedido', - 'Edit Quotation' => 'Editar Cotización', - 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Solicitud de Cotización', - 'Edit Sales Order' => 'Editar Cotización', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Every' => 'Cada', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'For' => 'Para', - 'From' => 'De', - 'Generate Orders' => 'Elaborar Pedidos', - 'Generate Purchase Orders' => 'Elaborar Orden de Venta', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Elaborar Orden de Compra de Orden de Venta', - 'Generate Sales Order' => 'Elaborar Orden de Venta', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Elaborar Orden de Venta de Orden de Compra', - 'Group' => 'Grupo', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Include Payment' => 'Incluir Pago', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Inventory saved!' => 'Inventario guardado!', - 'Inventory transferred!' => 'Inventario transferido!', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Lead' => 'Entrega', - 'Manager' => 'Administrador', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Month' => 'Mes', - 'Next Date' => 'Proxima Fecha', - 'No.' => 'No.', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing entered!' => 'Información Incompleta', - 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', - 'Nothing to transfer!' => 'Nada para transferir', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'O' => 'O', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date' => 'Fecha de elaboración', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!', - 'Order generation failed!' => 'Fallo Elaboración Pedido', - 'Order saved!' => 'Pedido guardado', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Número pedido', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Part' => 'ArtÃculo', - 'Period' => 'Periodo', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Empaque', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Save' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation ' => 'Cotización ', - 'Quotation Date' => 'Fecha de cotización', - 'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización', - 'Quotation Number' => 'Número cotización', - 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización', - 'Quotation deleted!' => 'Cotización borrado', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQ' => 'Solicitar Cotización', - 'RFQ ' => 'Solicitud de Cotización ', - 'RFQ Number' => 'Número de Cotización', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Receive Merchandise' => 'Recibir mercancia', - 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Req' => 'Pedido', - 'Request for Quotation' => 'Solicitar Cotización', - 'Request for Quotations' => 'Solicitar Cotizaciones', - 'Required by' => 'Aceptado el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Facturas de Ventas', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save Schedule' => 'Guardar Programación', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Schedule' => 'Programar Recurrencia', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select Vendor' => 'Seleccionar Proveedor', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo', - 'Select items' => 'Seleccionar Itemes', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'No de Serial', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship Merchandise' => 'Enviar MercancÃa', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Shipping Address' => 'Dirección del envio', - 'Shipping Date' => 'Fecha del Envio', - 'Shipping Date missing!' => 'Falta Fecha del Envio', - 'Shipping Point' => 'Destino', - 'Startdate' => 'Fecha inicial', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos', - 'Terms' => 'Condiciones', - 'Text' => 'Texto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Descuento', - 'Transfer' => 'Transferencia', - 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario', - 'Transfer to' => 'Transferir a', - 'Translation not on file!' => 'No hay traducción', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Valid until' => 'Válido hasta', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código Vendedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warehouse' => 'Bodega', - 'Warning!' => 'Alerta!', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente', - 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente', - 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'days' => 'dÃas', - 'ea' => 'unid.', - 'for' => 'para', - 'sent' => 'Enviado', - 'time(s)' => 'vez/veces', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders', - 'continue' => 'continue', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_orders' => 'generate_orders', - 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice' => 'invoice', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'order_links' => 'order_links', - 'po_orderitems' => 'po_orderitems', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_order' => 'prepare_order', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'select_vendor' => 'select_vendor', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'vendor_selected' => 'vendor_selected', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'borrar_programación' => 'delete_schedule', - 'hecho' => 'done', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'elaborar_pedidos' => 'generate_orders', - 'elaborar_orden_de_venta' => 'generate_purchase_orders', - 'elaborar_orden_de_venta' => 'generate_sales_order', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_save', - 'pedido' => 'purchase_order', - 'cotización' => 'quotation', - 'cotización_' => 'quotation_', - 'solicitar_cotización' => 'rfq', - 'solicitud_de_cotización_' => 'rfq_', - 'facturas_de_ventas' => 'sales_invoice', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_programación' => 'save_schedule', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'programar_recurrencia' => 'schedule', - 'seleccionar_proveedor' => 'select_vendor', - 'destino' => 'ship_to', - 'transferencia' => 'transfer', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/pe b/locale/co_utf/pe deleted file mode 100755 index da2c8b86..00000000 --- a/locale/co_utf/pe +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Añadir', - 'Add Group' => 'Agregar Grupo', - 'Add Pricegroup' => 'Añadir Grupo de Precios', - 'Add Project' => 'Añadir Proyecto', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Assembly' => 'Compuesto', - 'Bin' => 'Empaque', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description Translations' => 'Descripción Traducción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Edit Description Translations' => 'Editar Descripción Traducción', - 'Edit Group' => 'Editar Grupo', - 'Edit Pricegroup' => 'Editar Grupo de Precios', - 'Edit Project' => 'Editar Proyecto', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Enddate' => 'Fecha final', - 'From' => 'De', - 'Group' => 'Grupo', - 'Group Translations' => 'Traducción Grupos', - 'Group deleted!' => 'Grupo eleminado!', - 'Group missing!' => 'Falta el grupo', - 'Group saved!' => 'Grupo guardado!', - 'Groups' => 'Grupos', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Language' => 'Idioma', - 'Languages not defined!' => 'Idiomas no configuradas!', - 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas', - 'List Price' => 'Precio de Lista', - 'Month' => 'Mes', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', - 'Number' => 'Número', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'Period' => 'Periodo', - 'Pricegroup' => 'Grupo de Precios', - 'Pricegroup deleted!' => 'Grupo Borrado!', - 'Pricegroup missing!' => 'Falta Grupo!', - 'Pricegroup saved!' => 'Guardado!', - 'Pricegroups' => 'Grupos de Precios', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Description Translations' => 'Descripción Traducción del Proyecto', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!', - 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Save' => 'Guardar', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Startdate' => 'Fecha inicial', - 'Summary' => 'Résumen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'To' => 'Hasta ', - 'Translation' => 'Traducción', - 'Translation deleted!' => 'Traducción Borrada!', - 'Translations saved!' => 'Guardado', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Updated' => '¡Actualizado!', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Weight' => 'Peso', - 'Year' => 'Año', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_group' => 'add_group', - 'add_job' => 'add_job', - 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup', - 'add_project' => 'add_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_selected' => 'customer_selected', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'edit_translation' => 'edit_translation', - 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders', - 'jcitems' => 'jcitems', - 'job_footer' => 'job_footer', - 'job_header' => 'job_header', - 'job_report' => 'job_report', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_projects' => 'list_projects', - 'list_stock' => 'list_stock', - 'list_translations' => 'list_translations', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer', - 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header', - 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report', - 'prepare_job' => 'prepare_job', - 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup', - 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup', - 'prepare_project' => 'prepare_project', - 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer', - 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header', - 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report', - 'project_footer' => 'project_footer', - 'project_header' => 'project_header', - 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list', - 'project_report' => 'project_report', - 'project_sales_order' => 'project_sales_order', - 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer', - 'sales_order_header' => 'sales_order_header', - 'save' => 'save', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_customer' => 'select_customer', - 'select_name' => 'select_name', - 'stock' => 'stock', - 'translation' => 'translation', - 'translation_footer' => 'translation_footer', - 'translation_header' => 'translation_header', - 'update' => 'update', - 'agregar_grupo' => 'add_group', - 'añadir_grupo_de_precios' => 'add_pricegroup', - 'añadir_proyecto' => 'add_project', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'guardar' => 'save', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/pos b/locale/co_utf/pos deleted file mode 100755 index 2701bf1d..00000000 --- a/locale/co_utf/pos +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura PdV', - 'Amount' => 'Total', - 'Business' => 'Empresa', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Change' => 'Cambiar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Centro de Costos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura Punto de Venta', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'Extended' => 'Extendido', - 'From' => 'De', - 'Language' => 'Idioma', - 'Memo' => 'Memo', - 'Month' => 'Mes', - 'Number' => 'Número', - 'Open' => 'Abierto', - 'Period' => 'Periodo', - 'Post' => 'Registrar', - 'Posted!' => 'Agregado!', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Descuento', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Year' => 'Año', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'display' => 'display', - 'display_row' => 'display_row', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'post' => 'post', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'receipts' => 'receipts', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/ps b/locale/co_utf/ps deleted file mode 100755 index cec8f5e1..00000000 --- a/locale/co_utf/ps +++ /dev/null @@ -1,385 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Cartera', - 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores', - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR Aging' => 'Cartera ', - 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera', - 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Add AP Transaction' => 'Añadir Transacción por Pagar', - 'Add AR Transaction' => 'Añadir Transacción por Cobrar', - 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura PdV', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir Pedido', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Invoice' => 'Añadir Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Añadir Cotización', - 'Address' => 'Dirección', - 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Por Pagar', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Dirección Factura', - 'Bin' => 'Empaque', - 'Bin List' => 'Lista Empaque', - 'Business' => 'Empresa', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => 'Cc', - 'Change' => 'Cambiar', - 'Check' => 'Cheque', - 'City' => 'Ciudad', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Company Name' => 'Nombre de la empresa', - 'Compare to' => 'Comparar con', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Country' => 'PaÃs', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Current Earnings' => 'Resultado del periodo', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Número del cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Centro de Costos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'E-mail message' => 'Mensaje Email', - 'E-mailed' => 'Enviado por mail', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC', - 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura Punto de Venta', - 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Every' => 'Cada', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'For' => 'Para', - 'From' => 'De', - 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)', - 'Group' => 'Grupo', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio', - 'Include Payment' => 'Incluir Pago', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income Statement' => 'Estado de Resultados', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Language' => 'Idioma', - 'Manager' => 'Administrador', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Method' => 'Metódo', - 'Month' => 'Mes', - 'N/A' => 'Sin respuesta', - 'Next Date' => 'Proxima Fecha', - 'No.' => 'No.', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras sin Impuestos', - 'Non-taxable Sales' => 'Ventas sin Impuestos', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Número pedido', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Part' => 'ArtÃculo', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Empaque', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo', - 'Posted!' => 'Agregado!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Project Transactions' => 'Transacciones del Projecto', - 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización', - 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Report for' => 'Informe para', - 'Required by' => 'Aceptado el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save Schedule' => 'Guardar Programación', - 'Schedule' => 'Programar Recurrencia', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select all' => 'Guardar todo', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo', - 'Select items' => 'Seleccionar Itemes', - 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'No de Serial', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Shipping Address' => 'Dirección del envio', - 'Shipping Point' => 'Destino', - 'Source' => 'Fuente', - 'Standard' => 'Estándard', - 'Startdate' => 'Fecha inicial', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Statement' => 'Estado de Cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de Cuenta enviado a la impresora!', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Résumen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos', - 'Tax collected' => 'Impuestos Cobrados Clientes', - 'Tax paid' => 'Impuestos Pagados', - 'Text' => 'Texto', - 'Till' => 'Caja', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Descuento', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Translation not on file!' => 'No hay traducción', - 'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', - 'Vendor Number' => 'Código Vendedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => 'Alerta!', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente', - 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente', - 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'as at' => 'al', - 'ea' => 'unid.', - 'for' => 'para', - 'for Period' => 'para el periodo', - 'posted!' => 'Guardado', - 'sent' => 'Enviado', - 'time(s)' => 'vez/veces', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'receipts' => 'receipts', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction', - 'cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'borrar_programación' => 'delete_schedule', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'factura_de_ventas_' => 'sales_invoice_', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'guardar_programación' => 'save_schedule', - 'programar_recurrencia' => 'schedule', - 'guardar_todo' => 'select_all', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/pw b/locale/co_utf/pw deleted file mode 100755 index b7af4f87..00000000 --- a/locale/co_utf/pw +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Continue' => 'Continuar', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Session expired!' => '¡Sesión Expiró!', -}; - -$self{subs} = { - 'getpassword' => 'getpassword', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/rc b/locale/co_utf/rc deleted file mode 100755 index aa127fc0..00000000 --- a/locale/co_utf/rc +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Beginning Balance' => 'Balance Inicial', - 'Cleared' => 'Borrado', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Difference' => 'Diferencia', - 'Done' => 'Hecho', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'De', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Month' => 'Mes', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!', - 'Outstanding' => 'Impagados', - 'Period' => 'Periodo', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'R' => 'R', - 'Reconciliation' => 'Reconciliación', - 'Reconciliation Report' => 'Reporte de Reconciliación', - 'Select all' => 'Guardar todo', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Fuente', - 'Statement Balance' => 'Balance de Cuenta', - 'Summary' => 'Résumen', - 'To' => 'Hasta ', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Year' => 'Año', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'done' => 'done', - 'get_payments' => 'get_payments', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'reconciliation' => 'reconciliation', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'update' => 'update', - 'continuar' => 'continue', - 'hecho' => 'done', - 'guardar_todo' => 'select_all', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/co_utf/rp b/locale/co_utf/rp deleted file mode 100755 index e4bde14a..00000000 --- a/locale/co_utf/rp +++ /dev/null @@ -1,200 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Cartera', - 'AR Aging' => 'Cartera ', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Address' => 'Dirección', - 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => 'Cc', - 'Compare to' => 'Comparar con', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Current' => 'Actual', - 'Current Earnings' => 'Resultado del periodo', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales', - 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación', - 'Department' => 'Centro de Costos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'E-mail message' => 'Mensaje Email', - 'Every' => 'Cada', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'For' => 'Para', - 'From' => 'De', - 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio', - 'Include Payment' => 'Incluir Pago', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income Statement' => 'Estado de Resultados', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Language' => 'Idioma', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Method' => 'Metódo', - 'Month' => 'Mes', - 'N/A' => 'Sin respuesta', - 'Next Date' => 'Proxima Fecha', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras sin Impuestos', - 'Non-taxable Sales' => 'Ventas sin Impuestos', - 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order' => 'Orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Project Transactions' => 'Transacciones del Projecto', - 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Report for' => 'Informe para', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save Schedule' => 'Guardar Programación', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select all' => 'Guardar todo', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Fuente', - 'Standard' => 'Estándard', - 'Startdate' => 'Fecha inicial', - 'Statement' => 'Estado de Cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de Cuenta enviado a la impresora!', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Résumen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax collected' => 'Impuestos Cobrados Clientes', - 'Tax paid' => 'Impuestos Pagados', - 'Till' => 'Caja', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => 'Alerta!', - 'Year' => 'Año', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente', - 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente', - 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente', - 'as at' => 'al', - 'for' => 'para', - 'for Period' => 'para el periodo', - 'sent' => 'Enviado', - 'time(s)' => 'vez/veces', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar_programación' => 'delete_schedule', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'imprimir' => 'print', - 'guardar_programación' => 'save_schedule', - 'guardar_todo' => 'select_all', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/COPYING b/locale/ec/COPYING deleted file mode 100755 index 406c3f93..00000000 --- a/locale/ec/COPYING +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -###################################################################### -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (c) 2004 -# -# Spanish (Ecuador) texts: -# -# Author: Technical <tech@mundomovil.us> -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# -####################################################################### - diff --git a/locale/ec/LANGUAGE b/locale/ec/LANGUAGE deleted file mode 100755 index 0efeb654..00000000 --- a/locale/ec/LANGUAGE +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Spanish/Ecuador diff --git a/locale/ec/Num2text b/locale/ec/Num2text deleted file mode 100755 index c6c6d7bf..00000000 --- a/locale/ec/Num2text +++ /dev/null @@ -1,212 +0,0 @@ -#===================================================================== -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (C) 2002 -# -# Author: Dieter Simader -# Email: dsimader@sql-ledger.org -# Web: http://www.ledgersmb.org/ -# -# Language: Spanish -# Contributors: John Christian Stoddart -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -#====================================================================== - - -sub init { - my $self = shift; - - %{ $self->{numbername} } = - (0 => 'cero', - 1 => 'un', - '1o' => 'uno', - 2 => 'dos', - 3 => 'tres', - 4 => 'cuatro', - 5 => 'cinco', - 6 => 'seis', - 7 => 'siete', - 8 => 'ocho', - 9 => 'nueve', - 10 => 'diez', - 11 => 'once', - '11o' => 'once', - 12 => 'doce', - 13 => 'trece', - 14 => 'catorce', - 15 => 'quince', - 16 => 'dieciséis', - 17 => 'diecisiete', - 18 => 'dieciocho', - 19 => 'diecinueve', - 20 => 'veinte', - 21 => 'veintiún', - '21o' => 'veintiuno', - 22 => 'veintidós', - 23 => 'veintitrés', - 24 => 'veinticuatro', - 25 => 'veinticinco', - 26 => 'veintiséis', - 27 => 'veintisiete', - 28 => 'veintiocho', - 29 => 'veintinueve', - 30 => 'treinta', - 40 => 'cuarenta', - 50 => 'cincuenta', - 60 => 'sesenta', - 70 => 'setenta', - 80 => 'ochenta', - 90 => 'noventa', - 500 => 'quinientos', - 700 => 'setecientos', - 900 => 'novecientos', - 10**2 => 'ciento', - 10**3 => 'mil', - 10**6 => 'millón', - 10**12 => 'billón', - ); - -} - - -sub num2text { - my ($self, $amount) = @_; - - return $self->{numbername}{0} unless $amount; - - my @textnumber = (); - - # split amount into chunks of 3 - my @num = reverse split //, abs($amount); - my @numblock = (); - my $stripun = 0; - my @a = (); - my $i; - - while (@num) { - @a = (); - for (1 .. 3) { - push @a, shift @num; - } - push @numblock, join / /, reverse @a; - } - - # special case for 1000 - if ($numblock[1] eq '1' && $numblock[0] gt '000') { - # remove first array element from textnumber - $stripun = 1; - } - - while (@numblock) { - - $i = $#numblock; - @num = split //, $numblock[$i]; - - $numblock[$i] *= 1; - - if ($numblock[$i] == 0) { - pop @numblock; - next; - } - - if ($numblock[$i] > 99) { - if ($num[0] == 1) { - push @textnumber, $self->{numbername}{10**2}; - } else { - # special case for 500, 700, 900 - if (grep /$num[0]/, (5,7,9)) { - push @textnumber, $self->{numbername}{"${num[0]}00"}; - - } else { - - # the one from hundreds, append cientos - push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]}.$self->{numbername}{10**2}.'s'; - - } - } - - # reduce numblock - $numblock[$i] -= $num[0] * 100; - } - - if ($numblock[$i] > 9) { - # tens - push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $i); - } elsif ($numblock[$i] > 0) { - # ones - $num = $numblock[$i]; - $num .= 'o' if ($num == 1 && $i == 0); - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } - - # add thousand, million - if ($i) { - $num = 10**($i * 3); - if ($numblock[$i] > 1) { - if ($i == 2 || $i == 4) { - $a = $self->{numbername}{$num}."es"; - $a =~ s/ó/o/; - push @textnumber, $a; - } elsif ($i == 3) { - $num = 10**($i * 2); - $a = "$self->{10**3} $self->{numbername}{$num}"."es"; - $a =~ s/ó/o/; - push @textnumber, $a; - } else { - if ($i == 1) { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } else { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}.'s'; - } - } - } else { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } - } - - pop @numblock; - - } - - shift @textnumber if $stripun; - - join ' ', @textnumber; - -} - - -sub format_ten { - my ($self, $amount, $i) = @_; - - my $textnumber = ""; - my @num = split //, $amount; - - if ($amount > 30) { - $textnumber = $self->{numbername}{$num[0]*10}; - $amount = $num[1]; - } else { - $amount .= 'o' if ($num[1] == 1 && $i == 0); - $textnumber = $self->{numbername}{$amount}; - $amount = 0; - } - - $textnumber .= " y ".$self->{numbername}{$amount} if $amount; - - $textnumber; - -} - - -1; - diff --git a/locale/ec/aa b/locale/ec/aa deleted file mode 100755 index 93996296..00000000 --- a/locale/ec/aa +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores', - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add AP Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP', - 'Add AR Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta tasa de Cambio para pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Month' => 'Mes', - 'No.' => 'No', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Period' => 'Período', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Muestre', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Sales Invoice.' => 'Factura de venta.', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'Till' => 'Caja', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de proveedor.', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'post' => 'post', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction', - 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_muestre' => 'print_and_post', - 'factura_de_venta_' => 'sales_invoice_', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/admin b/locale/ec/admin deleted file mode 100755 index 72927412..00000000 --- a/locale/ec/admin +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Access Control' => 'Control de Acceso', - 'Accounting' => 'Contabilidad', - 'Add User' => 'Añadir usuario', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administration' => 'Administración', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'All Datasets up to date!' => 'Todas las bases de datos están actualizadas', - 'Cannot create Lock!' => 'No se puede crear seguro', - 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador', - 'Change Password' => 'Cambiar contraseña', - 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por editar', - 'Company' => 'Empresa', - 'Confirm' => 'Confirmar', - 'Connect to' => 'Conectar a', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Create Chart of Accounts' => 'Crear plan de cuentas', - 'Create Dataset' => 'Crear base de datos', - 'DBI not installed!' => 'No se ha instalado DBI', - 'Database' => 'Base de datos', - 'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos', - 'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos', - 'Database User missing!' => 'No se ha definido el usuario de la base de datos', - 'Dataset' => 'Base de datos', - 'Dataset missing!' => 'No se ha definido la base de datos', - 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada', - 'Date Format' => 'Formato de fecha', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos', - 'Directory' => 'Directorio', - 'Driver' => 'Gestor', - 'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit User' => 'Editar usuario', - 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes', - 'Fax' => 'Fax', - 'Host' => 'Máquina servidor de base de datos', - 'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Lock System' => 'Bloquear sistema', - 'Lockfile created!' => 'Sistema bloqueado', - 'Lockfile removed!' => 'Lockfile removido', - 'Login' => 'Entrar', - 'Login name missing!' => 'Falta nombre del usuario', - 'Logout' => 'Salir', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Menu Width' => 'Ancho de Menú', - 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte', - 'Name' => 'Nombre', - 'New Templates' => 'Nuevas plantillas', - 'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible', - 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos', - 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!', - 'Number Format' => 'Formato de número', - 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!', - 'Passwords do not match!' => '¡Contraseñas son incorrectas!', - 'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL', - 'PgPP Database Administration' => 'PostGres Admin', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Port' => 'Puerto', - 'Port missing!' => 'No se ha definido el puerto', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Save' => 'Guardar', - 'Session Timeout' => '¡Sesión Caducó!', - 'Session expired!' => '¡Sesión Expiró!', - 'Setup Templates' => 'Configurar plantillas', - 'Signature' => 'Firma', - 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'Templates' => 'Plantillas', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).', - 'Unlock System' => 'Unlock sistema', - 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos', - 'Use Templates' => 'Plantillas de usuarios', - 'User' => 'Usuario', - 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!', - 'User saved!' => '¡Usuario guardado!', - 'Version' => 'Versión', - 'You are logged out' => '¡Ud. está desconectado del sistema!', - 'does not exist' => 'no existe', - 'is already a member!' => 'ya es actualmente un miembro', - 'localhost' => 'máquina local', - 'locked!' => '¡Asegurado!', - 'successfully created!' => 'creado satisfactoriamente', - 'successfully deleted!' => 'borrado satisfactoriamente', - 'website' => 'sitio web', -}; - -$self{subs} = { - 'add_user' => 'add_user', - 'adminlogin' => 'adminlogin', - 'change_admin_password' => 'change_admin_password', - 'change_password' => 'change_password', - 'check_password' => 'check_password', - 'continue' => 'continue', - 'create_dataset' => 'create_dataset', - 'dbcreate' => 'dbcreate', - 'dbdelete' => 'dbdelete', - 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults', - 'dbselect_source' => 'dbselect_source', - 'dbupdate' => 'dbupdate', - 'delete' => 'delete', - 'delete_dataset' => 'delete_dataset', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'getpassword' => 'getpassword', - 'list_users' => 'list_users', - 'lock_system' => 'lock_system', - 'login' => 'login', - 'login_name' => 'login_name', - 'logout' => 'logout', - 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration', - 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration', - 'save' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'update_dataset' => 'update_dataset', - 'añadir_usuario' => 'add_user', - 'cambiar_la_contraseña_del_administrador' => 'change_admin_password', - 'cambiar_contraseña' => 'change_password', - 'continuar' => 'continue', - 'crear_base_de_datos' => 'create_dataset', - 'borrar' => 'delete', - 'borrar_base_de_datos' => 'delete_dataset', - 'bloquear_sistema' => 'lock_system', - 'entrar' => 'login', - 'salir' => 'logout', - 'administración_de_la_base_de_datos_oracle' => 'oracle_database_administration', - 'administración_de_la_base_de_datos_postgresql' => 'pg_database_administration', - 'postgres_admin' => 'pgpp_database_administration', - 'guardar' => 'save', - 'unlock_sistema' => 'unlock_system', - 'actualizar_base_de_datos' => 'update_dataset', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/all b/locale/ec/all deleted file mode 100755 index 9eb99d1e..00000000 --- a/locale/ec/all +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ -# These are all the texts to build the translations files. -# to build unique strings edit the module files instead -# this file is just a shortcut to build strings which are the same - -$self{texts} = { - 'A' => 'A', - 'AP' => 'Facturas de Proveedores', - 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos', - 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores', - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR' => 'Facturas de Ventas', - 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ', - 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros', - 'AR/AP' => '', - 'About' => 'Acerca de', - 'Above' => 'Arriba', - 'Access Control' => 'Control de Acceso', - 'Access Denied!' => '', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de cuenta', - 'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta', - 'Account Type' => 'Categoría de cuenta', - 'Account Type missing!' => 'No se ha definido el tipo de la cuenta', - 'Account deleted!' => '¡Cuenta borraba!', - 'Account does not exist!' => '¡Cuenta inexistente!', - 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!', - 'Accounting' => 'Contabilidad', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Activate Audit trail' => 'Activar rastros Auditables', - 'Activate Audit trails' => 'Activar rastros Auditables', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Añadir', - 'Add AP Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP', - 'Add AR Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP', - 'Add Account' => 'Añadir cuenta', - 'Add Assembly' => 'Añadir compuesto', - 'Add Business' => 'Adicionar Negocio', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar transacción', - 'Add Customer' => 'Añadir cliente', - 'Add Deduction' => 'Añadir Deducción', - 'Add Department' => 'Adicionar Departamento', - 'Add Employee' => 'Añadir Empleado', - 'Add Exchange Rate' => 'Añadir Tasa de Cambio', - 'Add GIFI' => 'Añadir cuenta RUC', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir Nota de Contabilidad', - 'Add Group' => 'Agregar Grupo', - 'Add Job' => '', - 'Add Labor/Overhead' => 'Adicionar Mano de Obra', - 'Add Language' => 'Adicionar lenguage', - 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura POS', - 'Add Part' => 'Añadir artículo', - 'Add Pricegroup' => 'Añadir Preciogrupal', - 'Add Project' => 'Añadir proyecto', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido', - 'Add Quotation' => 'Añadir Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Añadir Pedido de Cotización', - 'Add SIC' => 'Adicionar SIC', - 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura', - 'Add Sales Order' => 'Añadir cotización', - 'Add Service' => 'Añadir servicio', - 'Add Timecard' => '', - 'Add Transaction' => 'Añadir Transacción', - 'Add User' => 'Añadir usuario', - 'Add Vendor' => 'Añadir proveedor', - 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor', - 'Add Warehouse' => 'Adicionar Bodega', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administration' => 'Administración', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'After Deduction' => 'Después de Deducción', - 'All' => 'Todos', - 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', - 'All Datasets up to date!' => 'Todas las bases de datos están actualizadas', - 'All Items' => 'Todos los Artículos', - 'Allowances' => 'Permisos', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada', - 'Amount missing!' => 'Valor faltante', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Está seguro que quiere borrar el número de la Cotización?', - 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Está seguro de que quiere borrar las entradas señaladas de la cola?', - 'Assemblies' => 'Compuestos', - 'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!', - 'Assembly' => 'Ensamblaje', - 'Assembly stocked!' => '', - 'Asset' => 'Activo', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Audit Control' => 'Control de auditoría', - 'Audit trail disabled' => 'Desabilitados rastros Audiotoriales', - 'Audit trail enabled' => '¡Iniciado rastros Auditoriales', - 'Audit trail removed up to' => 'Rastro Auditorial removido hasta', - 'Audit trails disabled' => 'Desabilitados rastros Audiotoriales', - 'Audit trails enabled' => '¡Iniciado rastros Auditoriales', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Average Cost' => '', - 'Avg Cost' => '', - 'BIC' => 'Swift', - 'BOM' => 'Listado de piezas', - 'Backup' => 'Copia de seguridad de los datos', - 'Backup sent to' => 'Copia de seguridad enviada a', - 'Balance' => 'Balance', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance', - 'Based on' => 'Basado en', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Before Deduction' => 'Antes de la Deducción', - 'Beginning Balance' => 'Balance Inicial', - 'Below' => 'Abajo', - 'Billing Address' => 'Dirección de Cobro', - 'Bin' => 'Compatimiento', - 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento', - 'Bin Lists' => 'Listas de Compatimiento', - 'Books are open' => 'Los libros están abiertos', - 'Break' => '¡Roto!', - 'Business' => 'Negocio', - 'Business Number' => 'Numero de negocio', - 'Business deleted!' => '¡Negocio borrado!', - 'Business saved!' => '¡Negocio guardado!', - 'C' => 'C', - 'COGS' => 'Costo de los artículos', - 'COGS account does not exist!' => '', - 'Cannot add timecard for a completed job!' => '', - 'Cannot change timecard for a completed job!' => '', - 'Cannot create Assembly' => '', - 'Cannot create Labor' => '', - 'Cannot create Lock!' => 'No se puede crear seguro', - 'Cannot create Part' => '', - 'Cannot create Service' => '', - 'Cannot delete Timecard!' => '', - 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!', - 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!', - 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!', - 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!', - 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!', - 'Cannot delete quotation!' => '¡No se puede borrar la cotización!', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!', - 'Cannot post Payment!' => 'No se puede desplegar Pago', - 'Cannot post Receipt!' => 'No se puede desplegar Recibo', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Cannot remove files!' => '¡No se puede remover archivos!', - 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!', - 'Cannot save defaults!' => '¡No se puede grabar predeterminados!', - 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!', - 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!', - 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar cotización!', - 'Cannot save timecard for a closed period!' => '', - 'Cannot save timecard!' => '', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Tiene que seleccionar cuenta!', - 'Cannot set multiple options for' => 'No se puede iniciar opciones multiples para', - 'Cannot set multiple options for Item' => '', - 'Cannot stock Assembly!' => '', - 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => 'Cc', - 'Change' => 'Cambiar', - 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador', - 'Change Password' => 'Cambiar contraseña', - 'Charge' => '', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas', - 'Check' => 'Cheque', - 'Check Inventory' => 'Revisar Inventario', - 'Checks' => 'Cheques', - 'City' => 'Ciudad', - 'Cleared' => '¡Limpiado!', - 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por editar', - 'Clocked' => '', - 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Code' => 'Código', - 'Code missing!' => '¡Falta Código!', - 'Company' => 'Empresa', - 'Company Name' => 'Nombre de Compañía', - 'Compare to' => 'Comparar con', - 'Completed' => '', - 'Components' => 'Componentes', - 'Confirm' => 'Confirmar', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Connect to' => 'Conectar a', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Contra' => 'Contra', - 'Copies' => 'Copias', - 'Copy to COA' => 'Copiar al plan de cuentas', - 'Cost' => 'Costo', - 'Cost Center' => 'Centro de Costos', - 'Could not save pricelist!' => '¡No se puede grabar lista de precios!', - 'Could not save!' => '¡No se puede grabar!', - 'Could not transfer Inventory!' => '¡No se puede transferir el Inventario!', - 'Country' => 'País', - 'Create Chart of Accounts' => 'Crear plan de cuentas', - 'Create Dataset' => 'Crear base de datos', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Current Earnings' => 'Ganacias Actuales', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer History' => 'Historial del Cliente', - 'Customer Number' => 'Número de Cliente', - 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!', - 'Customers' => 'Clientes', - 'DBI not installed!' => 'No se ha instalado DBI', - 'DOB' => 'Fecha de Nacimiento', - 'Database' => 'Base de datos', - 'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos', - 'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos', - 'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos', - 'Database User missing!' => 'No se ha definido el usuario de la base de datos', - 'Dataset' => 'Base de datos', - 'Dataset is newer than version!' => 'La base de datos está más actual que la versión del programa', - 'Dataset missing!' => 'No se ha definido la base de datos', - 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Format' => 'Formato de fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Date Received' => 'Fecha de Recepción', - 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', - 'Date received missing!' => '¡Falta Fecha de recepción!', - 'Date worked' => '', - 'Day' => '', - 'Day(s)' => '', - 'Days' => '', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales', - 'Decrease' => 'Reducir', - 'Deduct after' => 'Deducir luego', - 'Deduction deleted!' => '¡Deducción borrada!', - 'Deduction saved!' => '¡Guardada Deducción!', - 'Deductions' => 'Deducciones', - 'Default Template' => '', - 'Defaults' => 'Pre-estableciodos', - 'Defaults saved!' => '¡Guardados Predeterminados!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Account' => 'Borrar cuenta', - 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos', - 'Delete Schedule' => '', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Department deleted!' => '¡Departamento borrado!', - 'Department saved!' => '¡Guardado Departamento!', - 'Departments' => 'Departamentos', - 'Deposit' => 'Depósito', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description Translations' => 'Traducciónes de Descripción', - 'Description missing!' => '¡Falta descripción!', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Difference' => 'Diferencia', - 'Directory' => 'Directorio', - 'Discount' => 'Descuento', - 'Done' => 'Hecho', - 'Drawing' => 'Reintegro', - 'Driver' => 'Gestor', - 'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'E-mail message' => '', - 'E-mailed' => '¡Enviado por Correo-e!', - 'Edit' => 'Editar', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC', - 'Edit Account' => 'Editar cuenta', - 'Edit Assembly' => 'Editar compuesto', - 'Edit Business' => 'Editar Negocio', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Transacción en Effectivo', - 'Edit Customer' => 'Editar Cliente', - 'Edit Deduction' => 'Editar Deducción', - 'Edit Department' => 'Editar Departamento', - 'Edit Description Translations' => 'Editar Descripciones de Traducciones', - 'Edit Employee' => 'Editar Empleado', - 'Edit GIFI' => 'Editar PUC', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Notas Contables', - 'Edit Group' => 'Editar Grupo', - 'Edit Job' => '', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Mano de Obra', - 'Edit Language' => 'Editar Idioma', - 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura POS', - 'Edit Part' => 'Editar compuesto', - 'Edit Preferences for' => 'Editar preferencias de', - 'Edit Pricegroup' => 'Editar Precio de Grupo', - 'Edit Project' => 'Editar proyecto', - 'Edit Purchase Order' => 'Editar pedido', - 'Edit Quotation' => 'Editar Cotización', - 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Petición de Cotizacion', - 'Edit SIC' => 'Edita CIS', - 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar factura de venta', - 'Edit Sales Order' => 'Editar cotización', - 'Edit Service' => 'Editar servicio', - 'Edit Template' => 'Editar plantilla', - 'Edit Timecard' => '', - 'Edit User' => 'Editar usuario', - 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar factura de Proveedor', - 'Edit Warehouse' => 'Editar bodega', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Employee Name' => 'Empleado', - 'Employee Number' => 'Número de Empleado', - 'Employee deleted!' => '¡Empleado borrado!', - 'Employee pays' => 'Empleado paga', - 'Employee saved!' => '¡Empleado salvado!', - 'Employees' => 'Empleados', - 'Employer' => 'Empleador', - 'Employer pays' => 'Empleador paga', - 'Enddate' => 'Fecha Final', - 'Ends' => '', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras', - 'Equity' => 'Balance', - 'Every' => '', - 'Excempt age <' => 'Edad de Excención <', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta tasa de Cambio para pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!', - 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes', - 'Expense' => 'Gastos', - 'Expense account does not exist!' => '', - 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo', - 'Extended' => 'Extendido', - 'FX' => 'Tasa de Cambio', - 'Failed to save order!' => '', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'For' => '', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en moneda extranjera', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera', - 'Friday' => '', - 'From' => 'Desde', - 'From Warehouse' => '', - 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)', - 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PUC!', - 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código PUC', - 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PUC!', - 'GL' => '', - 'GL Reference Number' => '', - 'GL Transaction' => 'Nota de Contabilidad', - 'General Ledger' => 'Notas de Contabilidad', - 'Generate' => '', - 'Generate Orders' => '', - 'Generate Purchase Orders' => '', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '', - 'Generate Sales Order' => '', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '', - 'Generate Sales Orders' => '', - 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios', - 'Group' => 'Grupo', - 'Group Items' => 'Agrupar artículos', - 'Group Translations' => 'Traducciones de Grupo', - 'Group deleted!' => 'Grupo eleminado!', - 'Group missing!' => 'Falta el grupo', - 'Group saved!' => 'Grupo guardado!', - 'Groups' => 'Grupos', - 'HR' => 'Recursos Humanos', - 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'History' => 'Historia', - 'Home Phone' => 'Teléfono del Hogar', - 'Host' => 'Máquina servidor de base de datos', - 'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Image' => 'Imagen', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Inactive' => '', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia de Tasa de Cambio', - 'Include Payment' => '', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:', - 'Income' => 'Ingresos', - 'Income Statement' => 'Estado de Resultados', - 'Income account does not exist!' => '', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de base de datos incorrecta', - 'Increase' => 'Aumentar', - 'Individual Items' => 'Artículos individuales', - 'Internal Notes' => 'Notas Internas', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Inventory account does not exist!' => '', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artículo a obsoleto', - 'Inventory saved!' => '¡Inventario salvado!', - 'Inventory transferred!' => '¡Inventario transferido!', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Invoices' => 'Facturas', - 'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de resumen a registrar?', - 'Item already on pricelist!' => '¡Artículo existe en lista de precios!', - 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Items' => 'Artículos', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Job' => '', - 'Job Name' => '', - 'Job Number' => '', - 'Job Number missing!' => '', - 'Job deleted!' => '', - 'Job saved!' => '', - 'Jobs' => '', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX', - 'Labor Code' => '', - 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Language deleted!' => '¡Idiocmas borrados!', - 'Language saved!' => '¡Idiomas grabados!', - 'Languages' => 'Idiomas', - 'Languages not defined!' => '¡Idiomas no definidos!', - 'Last Cost' => '', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión', - 'Lead' => '', - 'Leadtime' => 'Plazo', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacíos al menos que quiera hacer una conexión remota', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Licensed to' => 'Adaptado para', - 'Line Total' => 'Total de la línea', - 'Link' => 'Enlaces', - 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas', - 'List' => 'Lista', - 'List Accounts' => 'Listar Plan Único de Cuentas', - 'List Businesses' => 'Lista de Negocios', - 'List Departments' => 'Lista de Departamentos', - 'List GIFI' => 'Listar PUC', - 'List Languages' => 'Lista de Lenguages', - 'List Price' => 'Precio de lista', - 'List Projects' => 'Lista de Proyectos', - 'List SIC' => 'Lista SIC', - 'List Transactions' => 'Listar transacciones', - 'List Warehouses' => 'Lista de Bodegas', - 'Lock System' => 'Bloquear sistema', - 'Lockfile created!' => 'Sistema bloqueado', - 'Lockfile removed!' => 'Lockfile removido', - 'Login' => 'Entrar', - 'Login name missing!' => 'Falta nombre del usuario', - 'Logout' => 'Salir', - 'Make' => 'Marca', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'Marked entries printed!' => '¡Impresas las entradas marcadas!', - 'Markup' => 'Margen de Beneficio', - 'Maximum' => 'Máximo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Menu Width' => 'Ancho de Menú', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Method' => 'Método', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Monday' => '', - 'Month' => 'Mes', - 'Month(s)' => '', - 'Months' => '', - 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte', - 'N/A' => 'Sin respuesta', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!', - 'New Templates' => 'Nuevas plantillas', - 'New Window' => '', - 'Next' => '', - 'Next Date' => '', - 'Next Number' => '', - 'No' => 'No', - 'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible', - 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos', - 'No Employees on file!' => '', - 'No Labor codes on file!' => '', - 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de', - 'No open Jobs!' => '', - 'No open Projects!' => '', - 'No.' => 'No', - 'Non-taxable' => 'No Grabable', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras excentas de Impuestos', - 'Non-taxable Sales' => 'Ventas excentas de Impuestos', - 'Non-tracking Items' => '', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing entered!' => '¡Nada ingresado!', - 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', - 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!', - 'Nothing to transfer!' => '¡Nada para Transferir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato de número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'O' => 'O', - 'OH' => '', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'On Hand' => 'Disponible', - 'Open' => 'Abierto', - 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date' => 'Fecha de elaboración', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Entry' => 'Cotizaciones y pedidos', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!', - 'Order generation failed!' => '', - 'Order saved!' => 'Pedido guardado', - 'Orders generated!' => '', - 'Orphaned' => 'Independiente', - 'Out of balance transaction!' => '¡Transacción Fuera de BAlance', - 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!', - 'Outstanding' => 'Impagados', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '', - 'POS' => 'PdV', - 'POS Invoice' => 'Factura PdV', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Packing Lists' => 'Lista de Empaque', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Part' => 'Artículo', - 'Part Number' => '', - 'Partnumber' => 'Número de Parte', - 'Parts' => 'Artículos', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!', - 'Password does not match!' => '¡Contraseña incorrecta!', - 'Passwords do not match!' => '¡Contraseñas son incorrectas!', - 'Payables' => 'Pagos', - 'Payment' => 'Comprobante de Egreso', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Payments posted!' => '', - 'Payroll Deduction' => 'Descuento del Rol de Pagos', - 'Period' => 'Período', - 'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL', - 'PgPP Database Administration' => 'PostGres Admin', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Pick Lists' => 'Listas de Selección', - 'Port' => 'Puerto', - 'Port missing!' => 'No se ha definido el puerto', - 'Pos' => '', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Posted!' => 'Agregado!', - 'Posting' => '', - 'Posting failed!' => '', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences' => 'Preferencias', - 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas', - 'Prepayment' => 'Prepago', - 'Price' => 'Precio', - 'Pricegroup' => 'Preciogrupo', - 'Pricegroup deleted!' => '¡Preciogrupo borrado!', - 'Pricegroup missing!' => '¡Preciogrupo desaparecido!', - 'Pricegroup saved!' => '¡Preciogrupo salvado', - 'Pricegroups' => 'Preciogrupos', - 'Pricelist' => 'Lista de Precios', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Muestre', - 'Print and Post as new' => '', - 'Print and Save' => 'Imprimir y Salve', - 'Print and Save as new' => '', - 'Print and post as new' => '', - 'Print and save as new' => '', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Printing' => '', - 'Printing ... ' => 'Imprimiendo...', - 'Process Transactions' => '', - 'Production' => '', - 'Profit Center' => 'Centro de Ganancias', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Description Translations' => 'Traducciones de Descripción de Proyecto', - 'Project Name' => '', - 'Project Number' => 'número del projecto', - 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!', - 'Project Transactions' => 'Traducciones de Proyecto', - 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!', - 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ', - 'Project/Job Name' => '', - 'Project/Job Number' => '', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La cantidad exede la unidades disponibles en inventario!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation ' => 'Cotización ', - 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización', - 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización', - 'Quotation Number' => 'Número de Cotización', - 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de Cotización', - 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'R' => 'Reconciliado', - 'RFQ' => 'Requerimiento de Cotización', - 'RFQ ' => 'Requerimiento de Cotización ', - 'RFQ Number' => 'Número de Requerimiento de Cotización', - 'RFQs' => 'Requerimiento de Cotizaciónes', - 'ROP' => 'Tope de envio', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Rate missing!' => 'Falta Tarifa', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipt posted!' => '¡Recibo desplegado!', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Receivables' => 'Cobros', - 'Receive' => 'Cobro', - 'Receive Merchandise' => 'Recepción de Mercadería', - 'Reconciliation' => 'Reconciliación', - 'Reconciliation Report' => 'Reporte de Reconciliación', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Recurring Transaction' => '', - 'Recurring Transactions' => '', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Remove' => 'Remover', - 'Remove Audit trail up to' => 'Remover rastros de Audición hasta', - 'Remove Audit trails up to' => 'Remover rastros de Audición hasta', - 'Removed spoolfiles!' => 'Archivos de ', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Removiendo entradas marcadas de la cola...', - 'Repeat' => '', - 'Report for' => 'Informe para', - 'Reports' => 'Informes', - 'Req' => '', - 'Request for Quotation' => 'Pedido de Cotización', - 'Request for Quotations' => 'Pedido de Cotizaciónes', - 'Required by' => 'Solicitado por', - 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio', - 'Role' => 'Rol', - 'S' => 'S', - 'SIC' => 'Código Industrial Estandard', - 'SIC deleted!' => '¡CIS borrado!', - 'SIC saved!' => '¡CIS grabado!', - 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock', - 'SSN' => 'Número de Seguro Social', - 'Sale' => 'Venta', - 'Sales' => 'Ventas', - 'Sales Invoice' => 'Factura de venta', - 'Sales Invoice ' => 'Factura de venta ', - 'Sales Invoice.' => 'Factura de venta.', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '', - 'Sales Invoices' => 'Facturas de Ventas', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Order Number' => 'N°de Pedido', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Sales Quotation Number' => 'N°de Cotización de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Saturday' => '', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save Pricelist' => 'Lista de Precios Guardada', - 'Save Schedule' => '', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Save to File' => 'Guardar en un archivo', - 'Saving' => '', - 'Schedule' => '', - 'Scheduled' => '', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Search' => 'Buscar', - 'Select' => 'Seleccione', - 'Select Customer' => '', - 'Select Vendor' => '', - 'Select a Printer!' => '', - 'Select a printer!' => '', - 'Select all' => 'Seleccione todo', - 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los artículos siguientes', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes', - 'Select items' => '', - 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!', - 'Sell' => 'Venta', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico', - 'Sending' => '', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Nº de Serie', - 'Serial Number' => 'Número Serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Service Code' => '', - 'Service/Labor Code' => '', - 'Services' => 'Servicios', - 'Session Timeout' => '¡Sesión Caducó!', - 'Session expired!' => '¡Sesión Expiró!', - 'Setup Templates' => 'Configurar plantillas', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship Merchandise' => 'Envío de Mercadería', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Shipping' => 'Despacho', - 'Shipping Address' => 'Dirección de Embarque', - 'Shipping Date' => 'Fecha de Embarque', - 'Shipping Date missing!' => '¡Falta Fecha de Embarque!', - 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque', - 'Short' => 'Corto', - 'Signature' => 'Firma', - 'Source' => 'Fuente', - 'Spoolfile' => 'Archivo de carrete', - 'Standard' => 'Estándard', - 'Standard Industrial Codes' => 'Códigos Standart Industriales', - 'Startdate' => 'FechaInicio', - 'State' => 'Estado', - 'State/Province' => 'Estado/Provincia', - 'Statement' => 'Estado de cuenta', - 'Statement Balance' => 'Balance de cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!', - 'Stock' => 'Inventario', - 'Stock Assembly' => 'Inventariar compuesto', - 'Stocking Date' => '', - 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo', - 'Sub-contract GIFI' => 'RUC', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Sunday' => '', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'System' => 'Sistema', - 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Accounts' => 'Cuentas de impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'Tax Number' => 'Número de Impuesto', - 'Tax Number / SSN' => 'Número de Impuesto / SSN', - 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados Clientes', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'Taxable' => 'Impuestos gravables', - 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!', - 'Templates' => 'Plantillas', - 'Terms' => 'Términos', - 'Text' => '', - 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa', - 'Thursday' => '', - 'Till' => 'Caja', - 'Time In' => '', - 'Time Out' => '', - 'Timecard' => '', - 'Timecard deleted!' => '', - 'Timecard saved!' => '', - 'Timecards' => '', - 'Times' => '', - 'To' => 'Hasta ', - 'To Warehouse' => '', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).', - 'Top Level' => 'Nivel superior', - 'Total' => 'Total', - 'Tracking Items' => '', - 'Trade Discount' => 'Descuento por Intercambio', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción', - 'Transaction Dates' => '', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta', - 'Transactions' => 'Transacciones', - 'Transfer' => 'Transferencia', - 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario', - 'Transfer from' => '', - 'Transfer to' => 'Transferir a', - 'Translation' => 'Traducción', - 'Translation deleted!' => '¡Traducción borrada!', - 'Translation not on file!' => '¡Traducción no en archivo!', - 'Translations' => 'Traducciones', - 'Translations saved!' => 'Traducciones guardadas', - 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación', - 'Tuesday' => '', - 'Type of Business' => 'Tipo de Negocio', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Unit of measure' => 'Unidad de medida', - 'Unlock System' => 'Unlock sistema', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos', - 'Updated' => '¡Actualizado!', - 'Upgrading to Version' => 'Actualizando a Versión', - 'Use Templates' => 'Plantillas de usuarios', - 'User' => 'Usuario', - 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!', - 'User saved!' => '¡Usuario guardado!', - 'Valid until' => 'Válido hasta', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor History' => 'Historia de Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de proveedor', - 'Vendor Invoice ' => 'Factura de proveedor ', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de proveedor.', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '', - 'Vendor Invoices' => 'Facturas de proveedor', - 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor', - 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Version' => 'Versión', - 'Warehouse' => 'Bodega', - 'Warehouse deleted!' => '¡Bodega borrada', - 'Warehouse saved!' => '¡Bodega grabada!', - 'Warehouses' => 'Bodegas', - 'Warning!' => '¡Precaución!', - 'Wednesday' => '', - 'Week' => '', - 'Week(s)' => '', - 'Weeks' => '', - 'Weight' => 'Peso', - 'Weight Unit' => 'Unidad de peso', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo', - 'Work Phone' => 'Teléfono del trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Year(s)' => '', - 'Yearend' => 'Fin de año', - 'Yearend date missing!' => '¡Falta Fecha de Fin de Año!', - 'Yearend posted!' => '¡Fin de Año fijado!', - 'Yearend posting failed!' => '¡Falló fijación de Fin de año', - 'Years' => '', - 'Yes' => 'Si', - 'You are logged out' => '¡Ud. está desconectado del sistema!', - 'You are posting an existing transaction!' => '', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '', - 'You are printing and saving an existing order' => '', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '', - 'You are printing and saving an existing transaction!' => '', - 'You are saving an existing order' => '', - 'You are saving an existing quotation' => '', - 'You are saving an existing transaction!' => '', - 'You did not enter a name!' => 'No ha introducido un nombre', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro tipo de cuenta', - 'as at' => 'al', - 'days' => 'días', - 'does not exist' => 'no existe', - 'done' => 'hecho', - 'ea' => 'unid.', - 'failed' => '', - 'for' => '', - 'for Period' => 'para el periodo', - 'is already a member!' => 'ya es actualmente un miembro', - 'localhost' => 'máquina local', - 'locked!' => '¡Asegurado!', - 'partsgroup' => '', - 'posted!' => 'fijado', - 'sent' => 'enviado', - 'successfully created!' => 'creado satisfactoriamente', - 'successfully deleted!' => 'borrado satisfactoriamente', - 'time(s)' => '', - 'unexpected error!' => '', - 'website' => 'sitio web', -}; - -1; diff --git a/locale/ec/am b/locale/ec/am deleted file mode 100755 index a863fb36..00000000 --- a/locale/ec/am +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Facturas de Proveedores', - 'AR' => 'Facturas de Ventas', - 'About' => 'Acerca de', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de cuenta', - 'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta', - 'Account Type' => 'Categoría de cuenta', - 'Account Type missing!' => 'No se ha definido el tipo de la cuenta', - 'Account deleted!' => '¡Cuenta borraba!', - 'Account does not exist!' => '¡Cuenta inexistente!', - 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Activate Audit trail' => 'Activar rastros Auditables', - 'Add Account' => 'Añadir cuenta', - 'Add Business' => 'Adicionar Negocio', - 'Add Department' => 'Adicionar Departamento', - 'Add GIFI' => 'Añadir cuenta RUC', - 'Add Language' => 'Adicionar lenguage', - 'Add SIC' => 'Adicionar SIC', - 'Add Warehouse' => 'Adicionar Bodega', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Asset' => 'Activo', - 'Audit Control' => 'Control de auditoría', - 'Audit trail disabled' => 'Desabilitados rastros Audiotoriales', - 'Audit trail enabled' => '¡Iniciado rastros Auditoriales', - 'Audit trail removed up to' => 'Rastro Auditorial removido hasta', - 'Backup sent to' => 'Copia de seguridad enviada a', - 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento', - 'Books are open' => 'Los libros están abiertos', - 'Business Number' => 'Numero de negocio', - 'Business deleted!' => '¡Negocio borrado!', - 'Business saved!' => '¡Negocio guardado!', - 'COGS' => 'Costo de los artículos', - 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!', - 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión', - 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!', - 'Cannot save defaults!' => '¡No se puede grabar predeterminados!', - 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Tiene que seleccionar cuenta!', - 'Cannot set multiple options for' => 'No se puede iniciar opciones multiples para', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas', - 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta', - 'Code' => 'Código', - 'Code missing!' => '¡Falta Código!', - 'Company' => 'Empresa', - 'Confirm' => 'Confirmar', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Contra' => 'Contra', - 'Copy to COA' => 'Copiar al plan de cuentas', - 'Cost Center' => 'Centro de Costos', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Customer Number' => 'Número de Cliente', - 'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos', - 'Dataset' => 'Base de datos', - 'Date Format' => 'Formato de fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Defaults saved!' => '¡Guardados Predeterminados!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Account' => 'Borrar cuenta', - 'Department deleted!' => '¡Departamento borrado!', - 'Department saved!' => '¡Guardado Departamento!', - 'Departments' => 'Departamentos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description missing!' => '¡Falta descripción!', - 'Discount' => 'Descuento', - 'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'Edit' => 'Editar', - 'Edit Account' => 'Editar cuenta', - 'Edit Business' => 'Editar Negocio', - 'Edit Department' => 'Editar Departamento', - 'Edit GIFI' => 'Editar PUC', - 'Edit Language' => 'Editar Idioma', - 'Edit Preferences for' => 'Editar preferencias de', - 'Edit SIC' => 'Edita CIS', - 'Edit Template' => 'Editar plantilla', - 'Edit Warehouse' => 'Editar bodega', - 'Employee Number' => 'Número de Empleado', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras', - 'Equity' => 'Balance', - 'Expense' => 'Gastos', - 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo', - 'Fax' => 'Fax', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en moneda extranjera', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera', - 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)', - 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PUC!', - 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código PUC', - 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PUC!', - 'GL Transaction' => 'Nota de Contabilidad', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:', - 'Income' => 'Ingresos', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de resumen a registrar?', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Language deleted!' => '¡Idiocmas borrados!', - 'Language saved!' => '¡Idiomas grabados!', - 'Languages' => 'Idiomas', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Licensed to' => 'Adaptado para', - 'Link' => 'Enlaces', - 'Menu Width' => 'Ancho de Menú', - 'Method' => 'Método', - 'Month' => 'Mes', - 'Name' => 'Nombre', - 'No' => 'No', - 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato de número', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password does not match!' => '¡Contraseña incorrecta!', - 'Payables' => 'Pagos', - 'Payment' => 'Comprobante de Egreso', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Profit Center' => 'Centro de Ganancias', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'RFQ Number' => 'Número de Requerimiento de Cotización', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Receivables' => 'Cobros', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remove Audit trail up to' => 'Remover rastros de Audición hasta', - 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio', - 'SIC deleted!' => '¡CIS borrado!', - 'SIC saved!' => '¡CIS grabado!', - 'Sales Invoice' => 'Factura de venta', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Order Number' => 'N°de Pedido', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Sales Quotation Number' => 'N°de Cotización de Venta', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Session Timeout' => '¡Sesión Caducó!', - 'Signature' => 'Firma', - 'Standard Industrial Codes' => 'Códigos Standart Industriales', - 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo', - 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta', - 'Type of Business' => 'Tipo de Negocio', - 'Update' => 'Actualizar', - 'User' => 'Usuario', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de proveedor', - 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor', - 'Version' => 'Versión', - 'Warehouse deleted!' => '¡Bodega borrada', - 'Warehouse saved!' => '¡Bodega grabada!', - 'Warehouses' => 'Bodegas', - 'Weight Unit' => 'Unidad de peso', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Yearend' => 'Fin de año', - 'Yearend date missing!' => '¡Falta Fecha de Fin de Año!', - 'Yearend posted!' => '¡Fin de Año fijado!', - 'Yearend posting failed!' => '¡Falló fijación de Fin de año', - 'Yes' => 'Si', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro tipo de cuenta', - 'done' => 'hecho', - 'localhost' => 'máquina local', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'account_header' => 'account_header', - 'add' => 'add', - 'add_account' => 'add_account', - 'add_business' => 'add_business', - 'add_department' => 'add_department', - 'add_gifi' => 'add_gifi', - 'add_language' => 'add_language', - 'add_sic' => 'add_sic', - 'add_warehouse' => 'add_warehouse', - 'audit_control' => 'audit_control', - 'backup' => 'backup', - 'business_header' => 'business_header', - 'company_logo' => 'company_logo', - 'config' => 'config', - 'continue' => 'continue', - 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa', - 'defaults' => 'defaults', - 'delete' => 'delete', - 'delete_account' => 'delete_account', - 'delete_business' => 'delete_business', - 'delete_department' => 'delete_department', - 'delete_gifi' => 'delete_gifi', - 'delete_language' => 'delete_language', - 'delete_sic' => 'delete_sic', - 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse', - 'department_header' => 'department_header', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet', - 'display_taxes' => 'display_taxes', - 'doclose' => 'doclose', - 'edit' => 'edit', - 'edit_account' => 'edit_account', - 'edit_business' => 'edit_business', - 'edit_department' => 'edit_department', - 'edit_gifi' => 'edit_gifi', - 'edit_language' => 'edit_language', - 'edit_recurring' => 'edit_recurring', - 'edit_sic' => 'edit_sic', - 'edit_template' => 'edit_template', - 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse', - 'email_recurring' => 'email_recurring', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'formnames' => 'formnames', - 'generate_yearend' => 'generate_yearend', - 'gifi_footer' => 'gifi_footer', - 'gifi_header' => 'gifi_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'language_header' => 'language_header', - 'list_account' => 'list_account', - 'list_business' => 'list_business', - 'list_department' => 'list_department', - 'list_gifi' => 'list_gifi', - 'list_language' => 'list_language', - 'list_sic' => 'list_sic', - 'list_templates' => 'list_templates', - 'list_warehouse' => 'list_warehouse', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_recurring' => 'print_recurring', - 'process_transactions' => 'process_transactions', - 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions', - 'save' => 'save', - 'save_account' => 'save_account', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_business' => 'save_business', - 'save_defaults' => 'save_defaults', - 'save_department' => 'save_department', - 'save_gifi' => 'save_gifi', - 'save_language' => 'save_language', - 'save_preferences' => 'save_preferences', - 'save_sic' => 'save_sic', - 'save_taxes' => 'save_taxes', - 'save_template' => 'save_template', - 'save_warehouse' => 'save_warehouse', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'sic_header' => 'sic_header', - 'taxes' => 'taxes', - 'update' => 'update', - 'warehouse_header' => 'warehouse_header', - 'yearend' => 'yearend', - 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language', - 'añadir_cuenta' => 'add_account', - 'adicionar_negocio' => 'add_business', - 'adicionar_departamento' => 'add_department', - 'adicionar_lenguage' => 'add_language', - 'adicionar_sic' => 'add_sic', - 'adicionar_bodega' => 'add_warehouse', - 'continuar' => 'continue', - 'copiar_al_plan_de_cuentas' => 'copy_to_coa', - 'borrar' => 'delete', - 'editar' => 'edit', - 'editar_cuenta' => 'edit_account', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/ap b/locale/ec/ap deleted file mode 100755 index fd823022..00000000 --- a/locale/ec/ap +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores', - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add AP Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP', - 'Add AR Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta tasa de Cambio para pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Month' => 'Mes', - 'No.' => 'No', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Period' => 'Período', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Muestre', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Sales Invoice.' => 'Factura de venta.', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes', - 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque', - 'Source' => 'Fuente', - 'Startdate' => 'FechaInicio', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'Till' => 'Caja', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de proveedor.', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => '¡Precaución!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'sent' => 'enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction', - 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_muestre' => 'print_and_post', - 'factura_de_venta_' => 'sales_invoice_', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/ar b/locale/ec/ar deleted file mode 100755 index fd823022..00000000 --- a/locale/ec/ar +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores', - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add AP Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP', - 'Add AR Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta tasa de Cambio para pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Month' => 'Mes', - 'No.' => 'No', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Period' => 'Período', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Muestre', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Sales Invoice.' => 'Factura de venta.', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes', - 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque', - 'Source' => 'Fuente', - 'Startdate' => 'FechaInicio', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'Till' => 'Caja', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de proveedor.', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => '¡Precaución!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'sent' => 'enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction', - 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_muestre' => 'print_and_post', - 'factura_de_venta_' => 'sales_invoice_', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/arap b/locale/ec/arap deleted file mode 100755 index e968ab99..00000000 --- a/locale/ec/arap +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Address' => 'Dirección', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cc' => 'Cc', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Number' => 'Número', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes', - 'Startdate' => 'FechaInicio', - 'Subject' => 'Asunto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => '¡Precaución!', - 'sent' => 'enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/arapprn b/locale/ec/arapprn deleted file mode 100755 index 54ffd18e..00000000 --- a/locale/ec/arapprn +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Amount' => 'Total', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Date' => 'Fecha', - 'Memo' => 'Memo', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Source' => 'Fuente', -}; - -$self{subs} = { - 'customer_details' => 'customer_details', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/bp b/locale/ec/bp deleted file mode 100755 index a1ec4eb4..00000000 --- a/locale/ec/bp +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Está seguro de que quiere borrar las entradas señaladas de la cola?', - 'Bin Lists' => 'Listas de Compatimiento', - 'Cannot remove files!' => '¡No se puede remover archivos!', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Date' => 'Fecha', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Marked entries printed!' => '¡Impresas las entradas marcadas!', - 'Month' => 'Mes', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Packing Lists' => 'Lista de Empaque', - 'Period' => 'Período', - 'Pick Lists' => 'Listas de Selección', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Number' => 'Número de Cotización', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQs' => 'Requerimiento de Cotizaciónes', - 'Remove' => 'Remover', - 'Removed spoolfiles!' => 'Archivos de ', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Removiendo entradas marcadas de la cola...', - 'Sales Invoices' => 'Facturas de Ventas', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Select all' => 'Seleccione todo', - 'Spoolfile' => 'Archivo de carrete', - 'To' => 'Hasta ', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'done' => 'hecho', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_spool' => 'list_spool', - 'menubar' => 'menubar', - 'print' => 'print', - 'remove' => 'remove', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'imprimir' => 'print', - 'remover' => 'remove', - 'seleccione_todo' => 'select_all', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/ca b/locale/ec/ca deleted file mode 100755 index 26c25458..00000000 --- a/locale/ec/ca +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'List Transactions' => 'Listar transacciones', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Month' => 'Mes', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Period' => 'Período', - 'Project Number' => 'número del projecto', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'R' => 'Reconciliado', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta ', - 'Year' => 'Año', -}; - -$self{subs} = { - 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal', - 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts', - 'list' => 'list', - 'list_transactions' => 'list_transactions', - 'listar_transacciones' => 'list_transactions', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/cp b/locale/ec/cp deleted file mode 100755 index e2335eb0..00000000 --- a/locale/ec/cp +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Facturas de Proveedores', - 'AR' => 'Facturas de Ventas', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot post Payment!' => 'No se puede desplegar Pago', - 'Cannot post Receipt!' => 'No se puede desplegar Recibo', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', - 'Department' => 'Departamento', - 'Deposit' => 'Depósito', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!', - 'From' => 'Desde', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoices' => 'Facturas', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Memo' => 'Memo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Number' => 'Número', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payment' => 'Comprobante de Egreso', - 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Post' => 'Registrar', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Prepayment' => 'Prepago', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipt posted!' => '¡Recibo desplegado!', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select' => 'Seleccione', - 'Select all' => 'Seleccione todo', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Source' => 'Fuente', - 'Startdate' => 'FechaInicio', - 'Subject' => 'Asunto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => '¡Precaución!', - 'sent' => 'enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_openvc' => 'check_openvc', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoices_due' => 'invoices_due', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_invoices' => 'list_invoices', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment' => 'payment', - 'payment_footer' => 'payment_footer', - 'payment_header' => 'payment_header', - 'payments' => 'payments', - 'payments_footer' => 'payments_footer', - 'payments_header' => 'payments_header', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'post_payment' => 'post_payment', - 'post_payments' => 'post_payments', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_payment' => 'print_payment', - 'print_payments' => 'print_payments', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'update_payment' => 'update_payment', - 'update_payments' => 'update_payments', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'registrar' => 'post', - 'imprimir' => 'print', - 'seleccione_todo' => 'select_all', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/ct b/locale/ec/ct deleted file mode 100755 index 078b6ccc..00000000 --- a/locale/ec/ct +++ /dev/null @@ -1,186 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Active' => 'Activo', - 'Add Customer' => 'Añadir cliente', - 'Add Vendor' => 'Añadir proveedor', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'BIC' => 'Swift', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Dirección de Cobro', - 'Break' => '¡Roto!', - 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!', - 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Ciudad', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Company Name' => 'Nombre de Compañía', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Cost' => 'Costo', - 'Could not save pricelist!' => '¡No se puede grabar lista de precios!', - 'Country' => 'País', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer History' => 'Historial del Cliente', - 'Customer Number' => 'Número de Cliente', - 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!', - 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!', - 'Customers' => 'Clientes', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Discount' => 'Descuento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit Customer' => 'Editar Cliente', - 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Enddate' => 'Fecha Final', - 'Fax' => 'Fax', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)', - 'Group' => 'Grupo', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Item already on pricelist!' => '¡Artículo existe en lista de precios!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Leadtime' => 'Plazo', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!', - 'No.' => 'No', - 'Notes' => 'Notas', - 'Number' => 'Número', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Orphaned' => 'Independiente', - 'POS' => 'PdV', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pricegroup' => 'Preciogrupo', - 'Pricelist' => 'Lista de Precios', - 'Project Number' => 'número del projecto', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQ' => 'Requerimiento de Cotización', - 'Request for Quotations' => 'Pedido de Cotizaciónes', - 'SIC' => 'Código Industrial Estandard', - 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock', - 'Sales Invoice' => 'Factura de venta', - 'Sales Invoices' => 'Facturas de Ventas', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save Pricelist' => 'Lista de Precios Guardada', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Search' => 'Buscar', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Serial Number' => 'Número Serie', - 'Shipping Address' => 'Dirección de Embarque', - 'Startdate' => 'FechaInicio', - 'State' => 'Estado', - 'State/Province' => 'Estado/Provincia', - 'Sub-contract GIFI' => 'RUC', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'Tax Number' => 'Número de Impuesto', - 'Tax Number / SSN' => 'Número de Impuesto / SSN', - 'Taxable' => 'Impuestos gravables', - 'Terms' => 'Términos', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Type of Business' => 'Tipo de Negocio', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor History' => 'Historia de Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de proveedor', - 'Vendor Invoices' => 'Facturas de proveedor', - 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor', - 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!', - 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'days' => 'días', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_customer' => 'add_customer', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'add_vendor' => 'add_vendor', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'continue' => 'continue', - 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_pricelist' => 'display_pricelist', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'history' => 'history', - 'include_in_report' => 'include_in_report', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_history' => 'list_history', - 'list_names' => 'list_names', - 'list_subtotal' => 'list_subtotal', - 'menubar' => 'menubar', - 'pos' => 'pos', - 'pricelist' => 'pricelist', - 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer', - 'pricelist_header' => 'pricelist_header', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_pricelist' => 'save_pricelist', - 'search' => 'search', - 'search_name' => 'search_name', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist', - 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction', - 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction', - 'añadir_cliente' => 'add_customer', - 'añadir_proveedor' => 'add_vendor', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'pdv' => 'pos', - 'lista_de_precios' => 'pricelist', - 'pedido' => 'purchase_order', - 'cotización' => 'quotation', - 'requerimiento_de_cotización' => 'rfq', - 'factura_de_venta' => 'sales_invoice', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'guardar' => 'save', - 'lista_de_precios_guardada' => 'save_pricelist', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/gl b/locale/ec/gl deleted file mode 100755 index f1a83bfe..00000000 --- a/locale/ec/gl +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar transacción', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir Nota de Contabilidad', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Asset' => 'Activo', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Cc' => 'Cc', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Transacción en Effectivo', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Notas Contables', - 'Equity' => 'Balance', - 'Expense' => 'Gastos', - 'FX' => 'Tasa de Cambio', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)', - 'GL Transaction' => 'Nota de Contabilidad', - 'General Ledger' => 'Notas de Contabilidad', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income' => 'Ingresos', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Month' => 'Mes', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Out of balance transaction!' => '¡Transacción Fuera de BAlance', - 'Period' => 'Período', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'R' => 'Reconciliado', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Reports' => 'Informes', - 'Sales Invoice ' => 'Factura de venta ', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Fuente', - 'Startdate' => 'FechaInicio', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta ', - 'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor Invoice ' => 'Factura de proveedor ', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => '¡Precaución!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'sent' => 'enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_rows' => 'display_rows', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction', - 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'nota_de_contabilidad' => 'gl_transaction', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'factura_de_venta_' => 'sales_invoice_', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/hr b/locale/ec/hr deleted file mode 100755 index de3eccec..00000000 --- a/locale/ec/hr +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Facturas de Proveedores', - 'Above' => 'Arriba', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Active' => 'Activo', - 'Add Deduction' => 'Añadir Deducción', - 'Add Employee' => 'Añadir Empleado', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'After Deduction' => 'Después de Deducción', - 'All' => 'Todos', - 'Allowances' => 'Permisos', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount missing!' => 'Valor faltante', - 'BIC' => 'Swift', - 'Based on' => 'Basado en', - 'Before Deduction' => 'Antes de la Deducción', - 'Below' => 'Abajo', - 'City' => 'Ciudad', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Country' => 'País', - 'DOB' => 'Fecha de Nacimiento', - 'Deduct after' => 'Deducir luego', - 'Deduction deleted!' => '¡Deducción borrada!', - 'Deduction saved!' => '¡Guardada Deducción!', - 'Deductions' => 'Deducciones', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description missing!' => '¡Falta descripción!', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit Deduction' => 'Editar Deducción', - 'Edit Employee' => 'Editar Empleado', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Employee Name' => 'Empleado', - 'Employee Number' => 'Número de Empleado', - 'Employee deleted!' => '¡Empleado borrado!', - 'Employee pays' => 'Empleado paga', - 'Employee saved!' => '¡Empleado salvado!', - 'Employees' => 'Empleados', - 'Employer' => 'Empleador', - 'Employer pays' => 'Empleador paga', - 'Enddate' => 'Fecha Final', - 'Expense' => 'Gastos', - 'From' => 'Desde', - 'Home Phone' => 'Teléfono del Hogar', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Login' => 'Entrar', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Maximum' => 'Máximo', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!', - 'Notes' => 'Notas', - 'Number' => 'Número', - 'Orphaned' => 'Independiente', - 'Payroll Deduction' => 'Descuento del Rol de Pagos', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Rate missing!' => 'Falta Tarifa', - 'Role' => 'Rol', - 'S' => 'S', - 'SSN' => 'Número de Seguro Social', - 'Sales' => 'Ventas', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Startdate' => 'FechaInicio', - 'State/Province' => 'Estado/Provincia', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'To' => 'Hasta ', - 'Update' => 'Actualizar', - 'User' => 'Usuario', - 'Work Phone' => 'Teléfono del trabajo', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_deduction' => 'add_deduction', - 'add_employee' => 'add_employee', - 'continue' => 'continue', - 'deduction_footer' => 'deduction_footer', - 'deduction_header' => 'deduction_header', - 'deduction_links' => 'deduction_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_deduction' => 'delete_deduction', - 'delete_employee' => 'delete_employee', - 'display' => 'display', - 'edit' => 'edit', - 'employee_footer' => 'employee_footer', - 'employee_header' => 'employee_header', - 'employee_links' => 'employee_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_employees' => 'list_employees', - 'menubar' => 'menubar', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_deduction' => 'save_deduction', - 'save_employee' => 'save_employee', - 'search' => 'search', - 'search_deduction' => 'search_deduction', - 'search_employee' => 'search_employee', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'update' => 'update', - 'update_deduction' => 'update_deduction', - 'update_employee' => 'update_employee', - 'añadir_deducción' => 'add_deduction', - 'añadir_empleado' => 'add_employee', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/ic b/locale/ec/ic deleted file mode 100755 index 7c6d5227..00000000 --- a/locale/ec/ic +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'A' => 'A', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Añadir', - 'Add Assembly' => 'Añadir compuesto', - 'Add Labor/Overhead' => 'Adicionar Mano de Obra', - 'Add Part' => 'Añadir artículo', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido', - 'Add Quotation' => 'Añadir Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Añadir Pedido de Cotización', - 'Add Sales Order' => 'Añadir cotización', - 'Add Service' => 'Añadir servicio', - 'Address' => 'Dirección', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Assemblies' => 'Compuestos', - 'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!', - 'Assembly' => 'Ensamblaje', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'BOM' => 'Listado de piezas', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Dirección de Cobro', - 'Bin' => 'Compatimiento', - 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento', - 'Break' => '¡Roto!', - 'COGS' => 'Costo de los artículos', - 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!', - 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check Inventory' => 'Revisar Inventario', - 'City' => 'Ciudad', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Company Name' => 'Nombre de Compañía', - 'Components' => 'Componentes', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Cost' => 'Costo', - 'Country' => 'País', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Número de Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Drawing' => 'Reintegro', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'E-mailed' => '¡Enviado por Correo-e!', - 'Edit Assembly' => 'Editar compuesto', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Mano de Obra', - 'Edit Part' => 'Editar compuesto', - 'Edit Service' => 'Editar servicio', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Expense' => 'Gastos', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'Group' => 'Grupo', - 'Image' => 'Imagen', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income' => 'Ingresos', - 'Individual Items' => 'Artículos individuales', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artículo a obsoleto', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Items' => 'Artículos', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra', - 'Leadtime' => 'Plazo', - 'Line Total' => 'Total de la línea', - 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas', - 'List' => 'Lista', - 'List Price' => 'Precio de lista', - 'Make' => 'Marca', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'Markup' => 'Margen de Beneficio', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Name' => 'Nombre', - 'No.' => 'No', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'On Hand' => 'Disponible', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Orphaned' => 'Independiente', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Part' => 'Artículo', - 'Parts' => 'Artículos', - 'Period' => 'Período', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Pricegroup' => 'Preciogrupo', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La cantidad exede la unidades disponibles en inventario!', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización', - 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de Cotización', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQ' => 'Requerimiento de Cotización', - 'ROP' => 'Tope de envio', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Required by' => 'Solicitado por', - 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock', - 'Sales Invoice' => 'Factura de venta', - 'Sales Invoices' => 'Facturas de Ventas', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!', - 'Sell' => 'Venta', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Nº de Serie', - 'Serial Number' => 'Número Serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Services' => 'Servicios', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Shipping Address' => 'Dirección de Embarque', - 'Short' => 'Corto', - 'State/Province' => 'Estado/Provincia', - 'Stock' => 'Inventario', - 'Stock Assembly' => 'Inventariar compuesto', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'To' => 'Hasta ', - 'Top Level' => 'Nivel superior', - 'Translation not on file!' => '¡Traducción no en archivo!', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Updated' => '¡Actualizado!', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de proveedor', - 'Vendor Invoices' => 'Facturas de proveedor', - 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warehouse' => 'Bodega', - 'Weight' => 'Peso', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'days' => 'días', - 'sent' => 'enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_assembly' => 'add_assembly', - 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead', - 'add_part' => 'add_part', - 'add_service' => 'add_service', - 'assembly_row' => 'assembly_row', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_customer' => 'check_customer', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_vendor' => 'check_vendor', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'customer_row' => 'customer_row', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'link_part' => 'link_part', - 'list_assemblies' => 'list_assemblies', - 'makemodel_row' => 'makemodel_row', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'requirements' => 'requirements', - 'requirements_report' => 'requirements_report', - 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'stock_assembly' => 'stock_assembly', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_row' => 'vendor_row', - 'añadir_compuesto' => 'add_assembly', - 'adicionar_mano_de_obra' => 'add_labor_overhead', - 'añadir_artículo' => 'add_part', - 'añadir_servicio' => 'add_service', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'editar_compuesto' => 'edit_assembly', - 'editar_compuesto' => 'edit_part', - 'editar_servicio' => 'edit_service', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/io b/locale/ec/io deleted file mode 100755 index 64d81aec..00000000 --- a/locale/ec/io +++ /dev/null @@ -1,130 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido', - 'Add Quotation' => 'Añadir Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Añadir Pedido de Cotización', - 'Add Sales Order' => 'Añadir cotización', - 'Address' => 'Dirección', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Dirección de Cobro', - 'Bin' => 'Compatimiento', - 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Ciudad', - 'Company Name' => 'Nombre de Compañía', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Country' => 'País', - 'Customer Number' => 'Número de Cliente', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'E-mailed' => '¡Enviado por Correo-e!', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Part' => 'Artículo', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización', - 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de Cotización', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Required by' => 'Solicitado por', - 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Nº de Serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Shipping Address' => 'Dirección de Embarque', - 'State/Province' => 'Estado/Provincia', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta ', - 'Translation not on file!' => '¡Traducción no en archivo!', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'sent' => 'enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'select_item' => 'select_item', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/ir b/locale/ec/ir deleted file mode 100755 index 9286000b..00000000 --- a/locale/ec/ir +++ /dev/null @@ -1,224 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido', - 'Add Quotation' => 'Añadir Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Añadir Pedido de Cotización', - 'Add Sales Order' => 'Añadir cotización', - 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Dirección de Cobro', - 'Bin' => 'Compatimiento', - 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Ciudad', - 'Company Name' => 'Nombre de Compañía', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Country' => 'País', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer Number' => 'Número de Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'E-mailed' => '¡Enviado por Correo-e!', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar factura de Proveedor', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta tasa de Cambio para pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Internal Notes' => 'Notas Internas', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Part' => 'Artículo', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización', - 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de Cotización', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Required by' => 'Solicitado por', - 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Nº de Serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Shipping Address' => 'Dirección de Embarque', - 'Source' => 'Fuente', - 'Startdate' => 'FechaInicio', - 'State/Province' => 'Estado/Provincia', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Translation not on file!' => '¡Traducción no en archivo!', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => '¡Precaución!', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Yes' => 'Si', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'ea' => 'unid.', - 'posted!' => 'fijado', - 'sent' => 'enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'pedido' => 'purchase_order', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/is b/locale/ec/is deleted file mode 100755 index 40b968e6..00000000 --- a/locale/ec/is +++ /dev/null @@ -1,235 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido', - 'Add Quotation' => 'Añadir Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Añadir Pedido de Cotización', - 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura', - 'Add Sales Order' => 'Añadir cotización', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Dirección de Cobro', - 'Bin' => 'Compatimiento', - 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento', - 'Business' => 'Negocio', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Ciudad', - 'Company Name' => 'Nombre de Compañía', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Country' => 'País', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Número de Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'E-mailed' => '¡Enviado por Correo-e!', - 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar factura de venta', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta tasa de Cambio para pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Internal Notes' => 'Notas Internas', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Part' => 'Artículo', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Muestre', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización', - 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de Cotización', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Required by' => 'Solicitado por', - 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Nº de Serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Shipping Address' => 'Dirección de Embarque', - 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque', - 'Source' => 'Fuente', - 'Startdate' => 'FechaInicio', - 'State/Province' => 'Estado/Provincia', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Descuento por Intercambio', - 'Translation not on file!' => '¡Traducción no en archivo!', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => '¡Precaución!', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Yes' => 'Si', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'ea' => 'unid.', - 'posted!' => 'fijado', - 'sent' => 'enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_muestre' => 'print_and_post', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/jc b/locale/ec/jc deleted file mode 100755 index 6180a4e0..00000000 --- a/locale/ec/jc +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Amount' => 'Total', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Cost' => 'Costo', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Month' => 'Mes', - 'Notes' => 'Notas', - 'Open' => 'Abierto', - 'PDF' => 'PDF', - 'Period' => 'Período', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Save' => 'Imprimir y Salve', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project Number' => 'número del projecto', - 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Startdate' => 'FechaInicio', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Warning!' => '¡Precaución!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_stores_card' => 'add_stores_card', - 'add_time_card' => 'add_time_card', - 'continue' => 'continue', - 'delete' => 'delete', - 'delete_timecard' => 'delete_timecard', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'jcitems_links' => 'jcitems_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_storescard' => 'list_storescard', - 'list_timecard' => 'list_timecard', - 'menubar' => 'menubar', - 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard', - 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard', - 'print' => 'print', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_timecard' => 'print_timecard', - 'resave' => 'resave', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'storescard_footer' => 'storescard_footer', - 'storescard_header' => 'storescard_header', - 'timecard_footer' => 'timecard_footer', - 'timecard_header' => 'timecard_header', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_salve' => 'print_and_save', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/locales.pl b/locale/ec/locales.pl deleted file mode 100755 index 65674c9a..00000000 --- a/locale/ec/locales.pl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl - -require "../../LedgerSMB/locales.pl" diff --git a/locale/ec/login b/locale/ec/login deleted file mode 100755 index 1ffd6fad..00000000 --- a/locale/ec/login +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Company' => 'Empresa', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Dataset is newer than version!' => 'La base de datos está más actual que la versión del programa', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de base de datos incorrecta', - 'Login' => 'Entrar', - 'Name' => 'Nombre', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Upgrading to Version' => 'Actualizando a Versión', - 'Version' => 'Versión', - 'You did not enter a name!' => 'No ha introducido un nombre', - 'done' => 'hecho', -}; - -$self{subs} = { - 'login' => 'login', - 'login_screen' => 'login_screen', - 'logout' => 'logout', - 'selectdataset' => 'selectdataset', - 'entrar' => 'login', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/menu b/locale/ec/menu deleted file mode 100755 index 9e08361d..00000000 --- a/locale/ec/menu +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Facturas de Proveedores', - 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos', - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AR' => 'Facturas de Ventas', - 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add Account' => 'Añadir cuenta', - 'Add Assembly' => 'Añadir compuesto', - 'Add Business' => 'Adicionar Negocio', - 'Add Customer' => 'Añadir cliente', - 'Add Department' => 'Adicionar Departamento', - 'Add Employee' => 'Añadir Empleado', - 'Add GIFI' => 'Añadir cuenta RUC', - 'Add Group' => 'Agregar Grupo', - 'Add Labor/Overhead' => 'Adicionar Mano de Obra', - 'Add Language' => 'Adicionar lenguage', - 'Add Part' => 'Añadir artículo', - 'Add Pricegroup' => 'Añadir Preciogrupal', - 'Add Project' => 'Añadir proyecto', - 'Add SIC' => 'Adicionar SIC', - 'Add Service' => 'Añadir servicio', - 'Add Transaction' => 'Añadir Transacción', - 'Add Vendor' => 'Añadir proveedor', - 'Add Warehouse' => 'Adicionar Bodega', - 'All Items' => 'Todos los Artículos', - 'Assemblies' => 'Compuestos', - 'Audit Control' => 'Control de auditoría', - 'Backup' => 'Copia de seguridad de los datos', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance', - 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento', - 'Bin Lists' => 'Listas de Compatimiento', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas', - 'Check' => 'Cheque', - 'Components' => 'Componentes', - 'Customers' => 'Clientes', - 'Defaults' => 'Pre-estableciodos', - 'Departments' => 'Departamentos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Employees' => 'Empleados', - 'General Ledger' => 'Notas de Contabilidad', - 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios', - 'Groups' => 'Grupos', - 'HR' => 'Recursos Humanos', - 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', - 'History' => 'Historia', - 'Income Statement' => 'Estado de Resultados', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX', - 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'List Accounts' => 'Listar Plan Único de Cuentas', - 'List Businesses' => 'Lista de Negocios', - 'List Departments' => 'Lista de Departamentos', - 'List GIFI' => 'Listar PUC', - 'List Languages' => 'Lista de Lenguages', - 'List Projects' => 'Lista de Proyectos', - 'List SIC' => 'Lista SIC', - 'List Warehouses' => 'Lista de Bodegas', - 'Logout' => 'Salir', - 'Non-taxable' => 'No Grabable', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order Entry' => 'Cotizaciones y pedidos', - 'Outstanding' => 'Impagados', - 'POS' => 'PdV', - 'POS Invoice' => 'Factura PdV', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing Lists' => 'Lista de Empaque', - 'Parts' => 'Artículos', - 'Payment' => 'Comprobante de Egreso', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Pick Lists' => 'Listas de Selección', - 'Preferences' => 'Preferencias', - 'Pricegroups' => 'Preciogrupos', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQ' => 'Requerimiento de Cotización', - 'RFQs' => 'Requerimiento de Cotizaciónes', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Receive' => 'Cobro', - 'Reconciliation' => 'Reconciliación', - 'Reports' => 'Informes', - 'SIC' => 'Código Industrial Estandard', - 'Sale' => 'Venta', - 'Sales Invoice' => 'Factura de venta', - 'Sales Invoices' => 'Facturas de Ventas', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Save to File' => 'Guardar en un archivo', - 'Search' => 'Buscar', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico', - 'Services' => 'Servicios', - 'Ship' => 'Envio', - 'Shipping' => 'Despacho', - 'Statement' => 'Estado de cuenta', - 'Stock Assembly' => 'Inventariar compuesto', - 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo', - 'System' => 'Sistema', - 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados Clientes', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto', - 'Transactions' => 'Transacciones', - 'Transfer' => 'Transferencia', - 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario', - 'Translations' => 'Traducciones', - 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación', - 'Type of Business' => 'Tipo de Negocio', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de proveedor', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Version' => 'Versión', - 'Warehouses' => 'Bodegas', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo', - 'Yearend' => 'Fin de año', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'section_menu' => 'section_menu', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/oe b/locale/ec/oe deleted file mode 100755 index 807ecf7a..00000000 --- a/locale/ec/oe +++ /dev/null @@ -1,321 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add Exchange Rate' => 'Añadir Tasa de Cambio', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido', - 'Add Quotation' => 'Añadir Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Añadir Pedido de Cotización', - 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura', - 'Add Sales Order' => 'Añadir cotización', - 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Está seguro que quiere borrar el número de la Cotización?', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Dirección de Cobro', - 'Bin' => 'Compatimiento', - 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento', - 'Business' => 'Negocio', - 'C' => 'C', - 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!', - 'Cannot delete quotation!' => '¡No se puede borrar la cotización!', - 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!', - 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar cotización!', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Ciudad', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Company Name' => 'Nombre de Compañía', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Cost' => 'Costo', - 'Could not save!' => '¡No se puede grabar!', - 'Could not transfer Inventory!' => '¡No se puede transferir el Inventario!', - 'Country' => 'País', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Número de Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Received' => 'Fecha de Recepción', - 'Date received missing!' => '¡Falta Fecha de recepción!', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Done' => 'Hecho', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'E-mailed' => '¡Enviado por Correo-e!', - 'Edit Purchase Order' => 'Editar pedido', - 'Edit Quotation' => 'Editar Cotización', - 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Petición de Cotizacion', - 'Edit Sales Order' => 'Editar cotización', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'Group' => 'Grupo', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Internal Notes' => 'Notas Internas', - 'Inventory saved!' => '¡Inventario salvado!', - 'Inventory transferred!' => '¡Inventario transferido!', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Month' => 'Mes', - 'No.' => 'No', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing entered!' => '¡Nada ingresado!', - 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', - 'Nothing to transfer!' => '¡Nada para Transferir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'O' => 'O', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date' => 'Fecha de elaboración', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!', - 'Order saved!' => 'Pedido guardado', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Part' => 'Artículo', - 'Period' => 'Período', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Save' => 'Imprimir y Salve', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation ' => 'Cotización ', - 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización', - 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización', - 'Quotation Number' => 'Número de Cotización', - 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de Cotización', - 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQ' => 'Requerimiento de Cotización', - 'RFQ ' => 'Requerimiento de Cotización ', - 'RFQ Number' => 'Número de Requerimiento de Cotización', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Receive Merchandise' => 'Recepción de Mercadería', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Request for Quotation' => 'Pedido de Cotización', - 'Request for Quotations' => 'Pedido de Cotizaciónes', - 'Required by' => 'Solicitado por', - 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock', - 'Sales Invoice' => 'Factura de venta', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Nº de Serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship Merchandise' => 'Envío de Mercadería', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Shipping Address' => 'Dirección de Embarque', - 'Shipping Date' => 'Fecha de Embarque', - 'Shipping Date missing!' => '¡Falta Fecha de Embarque!', - 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque', - 'Startdate' => 'FechaInicio', - 'State/Province' => 'Estado/Provincia', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'Terms' => 'Términos', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Descuento por Intercambio', - 'Transfer' => 'Transferencia', - 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario', - 'Transfer to' => 'Transferir a', - 'Translation not on file!' => '¡Traducción no en archivo!', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Valid until' => 'Válido hasta', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de proveedor', - 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warehouse' => 'Bodega', - 'Warning!' => '¡Precaución!', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'days' => 'días', - 'ea' => 'unid.', - 'sent' => 'enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders', - 'continue' => 'continue', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_orders' => 'generate_orders', - 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice' => 'invoice', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'order_links' => 'order_links', - 'po_orderitems' => 'po_orderitems', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_order' => 'prepare_order', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'select_vendor' => 'select_vendor', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'vendor_selected' => 'vendor_selected', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'hecho' => 'done', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_salve' => 'print_and_save', - 'pedido' => 'purchase_order', - 'cotización' => 'quotation', - 'cotización_' => 'quotation_', - 'requerimiento_de_cotización' => 'rfq', - 'requerimiento_de_cotización_' => 'rfq_', - 'factura_de_venta' => 'sales_invoice', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'destino' => 'ship_to', - 'transferencia' => 'transfer', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/pe b/locale/ec/pe deleted file mode 100755 index eabb77fe..00000000 --- a/locale/ec/pe +++ /dev/null @@ -1,141 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Añadir', - 'Add Group' => 'Agregar Grupo', - 'Add Pricegroup' => 'Añadir Preciogrupal', - 'Add Project' => 'Añadir proyecto', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Assembly' => 'Ensamblaje', - 'Bin' => 'Compatimiento', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description Translations' => 'Traducciónes de Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Edit Description Translations' => 'Editar Descripciones de Traducciones', - 'Edit Group' => 'Editar Grupo', - 'Edit Pricegroup' => 'Editar Precio de Grupo', - 'Edit Project' => 'Editar proyecto', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Enddate' => 'Fecha Final', - 'From' => 'Desde', - 'Group' => 'Grupo', - 'Group Translations' => 'Traducciones de Grupo', - 'Group deleted!' => 'Grupo eleminado!', - 'Group missing!' => 'Falta el grupo', - 'Group saved!' => 'Grupo guardado!', - 'Groups' => 'Grupos', - 'Income' => 'Ingresos', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Languages not defined!' => '¡Idiomas no definidos!', - 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas', - 'List Price' => 'Precio de lista', - 'Month' => 'Mes', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', - 'Number' => 'Número', - 'Orphaned' => 'Independiente', - 'Period' => 'Período', - 'Pricegroup' => 'Preciogrupo', - 'Pricegroup deleted!' => '¡Preciogrupo borrado!', - 'Pricegroup missing!' => '¡Preciogrupo desaparecido!', - 'Pricegroup saved!' => '¡Preciogrupo salvado', - 'Pricegroups' => 'Preciogrupos', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Description Translations' => 'Traducciones de Descripción de Proyecto', - 'Project Number' => 'número del projecto', - 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!', - 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Save' => 'Guardar', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Startdate' => 'FechaInicio', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'To' => 'Hasta ', - 'Translation' => 'Traducción', - 'Translation deleted!' => '¡Traducción borrada!', - 'Translations saved!' => 'Traducciones guardadas', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Updated' => '¡Actualizado!', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Weight' => 'Peso', - 'Year' => 'Año', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_group' => 'add_group', - 'add_job' => 'add_job', - 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup', - 'add_project' => 'add_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_selected' => 'customer_selected', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'edit_translation' => 'edit_translation', - 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders', - 'jcitems' => 'jcitems', - 'job_footer' => 'job_footer', - 'job_header' => 'job_header', - 'job_report' => 'job_report', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_projects' => 'list_projects', - 'list_stock' => 'list_stock', - 'list_translations' => 'list_translations', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer', - 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header', - 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report', - 'prepare_job' => 'prepare_job', - 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup', - 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup', - 'prepare_project' => 'prepare_project', - 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer', - 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header', - 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report', - 'project_footer' => 'project_footer', - 'project_header' => 'project_header', - 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list', - 'project_report' => 'project_report', - 'project_sales_order' => 'project_sales_order', - 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer', - 'sales_order_header' => 'sales_order_header', - 'save' => 'save', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_customer' => 'select_customer', - 'select_name' => 'select_name', - 'stock' => 'stock', - 'translation' => 'translation', - 'translation_footer' => 'translation_footer', - 'translation_header' => 'translation_header', - 'update' => 'update', - 'agregar_grupo' => 'add_group', - 'añadir_preciogrupal' => 'add_pricegroup', - 'añadir_proyecto' => 'add_project', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'guardar' => 'save', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/pos b/locale/ec/pos deleted file mode 100755 index de42a00b..00000000 --- a/locale/ec/pos +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura POS', - 'Amount' => 'Total', - 'Business' => 'Negocio', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Change' => 'Cambiar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura POS', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!', - 'Extended' => 'Extendido', - 'From' => 'Desde', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Memo' => 'Memo', - 'Month' => 'Mes', - 'Number' => 'Número', - 'Open' => 'Abierto', - 'Period' => 'Período', - 'Post' => 'Registrar', - 'Posted!' => 'Agregado!', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Muestre', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Descuento por Intercambio', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Year' => 'Año', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'display' => 'display', - 'display_row' => 'display_row', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'post' => 'post', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'receipts' => 'receipts', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_muestre' => 'print_and_post', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/ps b/locale/ec/ps deleted file mode 100755 index a937bcf4..00000000 --- a/locale/ec/ps +++ /dev/null @@ -1,358 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos', - 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores', - 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ', - 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Add AP Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP', - 'Add AR Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP', - 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura POS', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido', - 'Add Quotation' => 'Añadir Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Añadir Pedido de Cotización', - 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura', - 'Add Sales Order' => 'Añadir cotización', - 'Address' => 'Dirección', - 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Dirección de Cobro', - 'Bin' => 'Compatimiento', - 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento', - 'Business' => 'Negocio', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => 'Cc', - 'Change' => 'Cambiar', - 'Check' => 'Cheque', - 'City' => 'Ciudad', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Company Name' => 'Nombre de Compañía', - 'Compare to' => 'Comparar con', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Country' => 'País', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Current Earnings' => 'Ganacias Actuales', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Número de Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'E-mailed' => '¡Enviado por Correo-e!', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC', - 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura POS', - 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar factura de venta', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta tasa de Cambio para pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)', - 'Group' => 'Grupo', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia de Tasa de Cambio', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income Statement' => 'Estado de Resultados', - 'Internal Notes' => 'Notas Internas', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Method' => 'Método', - 'Month' => 'Mes', - 'N/A' => 'Sin respuesta', - 'No.' => 'No', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras excentas de Impuestos', - 'Non-taxable Sales' => 'Ventas excentas de Impuestos', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Part' => 'Artículo', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Period' => 'Período', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Posted!' => 'Agregado!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Muestre', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Number' => 'número del projecto', - 'Project Transactions' => 'Traducciones de Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización', - 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de Cotización', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Report for' => 'Informe para', - 'Required by' => 'Solicitado por', - 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock', - 'Sales Invoice.' => 'Factura de venta.', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select all' => 'Seleccione todo', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes', - 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Nº de Serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Shipping Address' => 'Dirección de Embarque', - 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque', - 'Source' => 'Fuente', - 'Standard' => 'Estándard', - 'Startdate' => 'FechaInicio', - 'State/Province' => 'Estado/Provincia', - 'Statement' => 'Estado de cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados Clientes', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'Till' => 'Caja', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Descuento por Intercambio', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Translation not on file!' => '¡Traducción no en archivo!', - 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de proveedor.', - 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => '¡Precaución!', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'as at' => 'al', - 'ea' => 'unid.', - 'for Period' => 'para el periodo', - 'posted!' => 'fijado', - 'sent' => 'enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'receipts' => 'receipts', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction', - 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_muestre' => 'print_and_post', - 'factura_de_venta_' => 'sales_invoice_', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'seleccione_todo' => 'select_all', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/pw b/locale/ec/pw deleted file mode 100755 index d5ed0e14..00000000 --- a/locale/ec/pw +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Continue' => 'Continuar', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Session expired!' => '¡Sesión Expiró!', -}; - -$self{subs} = { - 'getpassword' => 'getpassword', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/rc b/locale/ec/rc deleted file mode 100755 index 43c668d1..00000000 --- a/locale/ec/rc +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Beginning Balance' => 'Balance Inicial', - 'Cleared' => '¡Limpiado!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Difference' => 'Diferencia', - 'Done' => 'Hecho', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia de Tasa de Cambio', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Month' => 'Mes', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!', - 'Outstanding' => 'Impagados', - 'Period' => 'Período', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'R' => 'Reconciliado', - 'Reconciliation' => 'Reconciliación', - 'Reconciliation Report' => 'Reporte de Reconciliación', - 'Select all' => 'Seleccione todo', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Fuente', - 'Statement Balance' => 'Balance de cuenta', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'To' => 'Hasta ', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Year' => 'Año', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'done' => 'done', - 'get_payments' => 'get_payments', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'reconciliation' => 'reconciliation', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'update' => 'update', - 'continuar' => 'continue', - 'hecho' => 'done', - 'seleccione_todo' => 'select_all', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ec/rp b/locale/ec/rp deleted file mode 100755 index 386f0e32..00000000 --- a/locale/ec/rp +++ /dev/null @@ -1,179 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos', - 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Address' => 'Dirección', - 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => 'Cc', - 'Compare to' => 'Comparar con', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Current' => 'Actual', - 'Current Earnings' => 'Ganacias Actuales', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia de Tasa de Cambio', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income Statement' => 'Estado de Resultados', - 'Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Method' => 'Método', - 'Month' => 'Mes', - 'N/A' => 'Sin respuesta', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras excentas de Impuestos', - 'Non-taxable Sales' => 'Ventas excentas de Impuestos', - 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order' => 'Orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Period' => 'Período', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Number' => 'número del projecto', - 'Project Transactions' => 'Traducciones de Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Report for' => 'Informe para', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select all' => 'Seleccione todo', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Fuente', - 'Standard' => 'Estándard', - 'Startdate' => 'FechaInicio', - 'Statement' => 'Estado de cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados Clientes', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'Till' => 'Caja', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Warning!' => '¡Precaución!', - 'Year' => 'Año', - 'as at' => 'al', - 'for Period' => 'para el periodo', - 'sent' => 'enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'imprimir' => 'print', - 'seleccione_todo' => 'select_all', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/COPYING b/locale/es_utf/COPYING deleted file mode 100755 index 2904f500..00000000 --- a/locale/es_utf/COPYING +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -###################################################################### -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (c) 2002 -# -# Spanish texts: -# -# Author: Maria Gabriela Fong <mgfong@maga.tzo.org> -# John Stoddart <jstypo@imagencolor.com.ve> -# Federico Montesino Pouzols <fedemp@arrok.com> -# Tomás Pereira <topec@percar.com> -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# -####################################################################### - diff --git a/locale/es_utf/LANGUAGE b/locale/es_utf/LANGUAGE deleted file mode 100755 index 5e4a76a9..00000000 --- a/locale/es_utf/LANGUAGE +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Spanish (UTF-8) diff --git a/locale/es_utf/Num2text b/locale/es_utf/Num2text deleted file mode 100755 index bc14090f..00000000 --- a/locale/es_utf/Num2text +++ /dev/null @@ -1,211 +0,0 @@ -#===================================================================== -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (C) 2002 -# -# Author: Dieter Simader -# Email: dsimader@sql-ledger.org -# Web: http://www.ledgersmb.org/ -# -# Language: Spanish UTF-8 -# Contributors: -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -#====================================================================== - - -sub init { - my $self = shift; - - %{ $self->{numbername} } = - (0 => 'cero', - 1 => 'un', - '1o' => 'uno', - 2 => 'dos', - 3 => 'tres', - 4 => 'cuatro', - 5 => 'cinco', - 6 => 'seis', - 7 => 'siete', - 8 => 'ocho', - 9 => 'nueve', - 10 => 'diez', - 11 => 'once', - 12 => 'doce', - 13 => 'trece', - 14 => 'catorce', - 15 => 'quince', - 16 => 'dieciséis', - 17 => 'diecisiete', - 18 => 'dieciocho', - 19 => 'diecinueve', - 20 => 'veinte', - 21 => 'veintiún', - '21o' => 'veintiuno', - 22 => 'veintidós', - 23 => 'veintitrés', - 24 => 'veinticuatro', - 25 => 'veinticinco', - 26 => 'veintiséis', - 27 => 'veintisiete', - 28 => 'veintiocho', - 29 => 'veintinueve', - 30 => 'treinta', - 40 => 'cuarenta', - 50 => 'cincuenta', - 60 => 'sesenta', - 70 => 'setenta', - 80 => 'ochenta', - 90 => 'noventa', - 500 => 'quinientos', - 700 => 'setecientos', - 900 => 'novecientos', - 10**2 => 'ciento', - 10**3 => 'mil', - 10**6 => 'millón', - 10**12 => 'billón', - ); - -} - - -sub num2text { - my ($self, $amount) = @_; - - return $self->{numbername}{0} unless $amount; - - my @textnumber = (); - - # split amount into chunks of 3 - my @num = reverse split //, abs($amount); - my @numblock = (); - my $stripun = 0; - my @a = (); - my $i; - - while (@num) { - @a = (); - for (1 .. 3) { - push @a, shift @num; - } - push @numblock, join / /, reverse @a; - } - - # special case for 1000 - if ($numblock[1] eq '1' && $numblock[0] gt '000') { - # remove first array element from textnumber - $stripun = 1; - } - - while (@numblock) { - - $i = $#numblock; - @num = split //, $numblock[$i]; - - $numblock[$i] *= 1; - - if ($numblock[$i] == 0) { - pop @numblock; - next; - } - - if ($numblock[$i] > 99) { - if ($num[0] == 1) { - push @textnumber, $self->{numbername}{10**2}; - } else { - # special case for 500, 700, 900 - if (grep /$num[0]/, (5,7,9)) { - push @textnumber, $self->{numbername}{"${num[0]}00"}; - - } else { - - # the one from hundreds, append cientos - push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]}.$self->{numbername}{10**2}.'s'; - - } - } - - # reduce numblock - $numblock[$i] -= $num[0] * 100; - } - - if ($numblock[$i] > 9) { - # tens - push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $i); - } elsif ($numblock[$i] > 0) { - # ones - $num = $numblock[$i]; - $num .= 'o' if ($num == 1 && $i == 0); - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } - - # add thousand, million - if ($i) { - $num = 10**($i * 3); - if ($numblock[$i] > 1) { - if ($i == 2 || $i == 4) { - $a = $self->{numbername}{$num}."es"; - $a =~ s/ó/o/; - push @textnumber, $a; - } elsif ($i == 3) { - $num = 10**($i * 2); - $a = "$self->{10**3} $self->{numbername}{$num}"."es"; - $a =~ s/ó/o/; - push @textnumber, $a; - } else { - if ($i == 1) { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } else { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}.'s'; - } - } - } else { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } - } - - pop @numblock; - - } - - shift @textnumber if $stripun; - - join ' ', @textnumber; - -} - - -sub format_ten { - my ($self, $amount, $i) = @_; - - my $textnumber = ""; - my @num = split //, $amount; - - if ($amount > 30) { - $textnumber = $self->{numbername}{$num[0]*10}; - $amount = $num[1]; - } else { - $amount .= 'o' if ($num[1] == 1 && $i == 0); - $textnumber = $self->{numbername}{$amount}; - $amount = 0; - } - - $textnumber .= " y ".$self->{numbername}{$amount} if $amount; - - $textnumber; - -} - - -1; - diff --git a/locale/es_utf/aa b/locale/es_utf/aa deleted file mode 100755 index 1527e331..00000000 --- a/locale/es_utf/aa +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Gestión se pago', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'post' => 'post', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'gestión_se_pago' => 'ap_transaction', - 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/admin b/locale/es_utf/admin deleted file mode 100755 index db4375fb..00000000 --- a/locale/es_utf/admin +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Access Control' => 'Control de Acceso', - 'Accounting' => 'Contabilidad', - 'Add User' => 'Añadir usuario', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administration' => 'Administración', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'All Datasets up to date!' => 'Todas las bases de datos están actualizadas', - 'Cannot create Lock!' => 'Cannot create Lock!', - 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador', - 'Change Password' => 'Cambiar contraseña', - 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por -editar', - 'Company' => 'CompañÃa', - 'Connect to' => 'Conectar a', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Create Chart of Accounts' => 'Crear catálogo de cuentas', - 'Create Dataset' => 'Crear base de datos', - 'DBI not installed!' => 'No se ha instalado DBI', - 'Database' => 'Base de datos', - 'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos', - 'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos', - 'Database User missing!' => 'No se ha definido el usuario de la base de datos', - 'Dataset' => 'Base de datos', - 'Dataset missing!' => 'No se ha definido la base de datos', - 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada', - 'Date Format' => 'Formato de fecha', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos', - 'Directory' => 'Directorio', - 'Driver' => 'Gestor', - 'Dropdown Limit' => 'LÃmite de efectivo', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit User' => 'Editar usuario', - 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes', - 'Fax' => 'Fax', - 'Host' => 'Máquina servidor de base de datos', - 'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Lock System' => 'Lock System', - 'Lockfile created!' => 'Lockfile created!', - 'Lockfile removed!' => 'Lockfile removed!', - 'Login' => 'Entrar', - 'Login name missing!' => 'Login name missing!', - 'Logout' => 'Salir', - 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding', - 'Name' => 'Nombre', - 'New Templates' => 'Nuevas plantillas', - 'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible', - 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos', - 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!', - 'Number Format' => 'Formato de número', - 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!', - 'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL', - 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Database Administration', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Port' => 'Puerto', - 'Port missing!' => 'No se ha definido el puerto', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Save' => 'Guardar', - 'Setup Templates' => 'Configurar plantillas', - 'Signature' => 'Firma', - 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo', - 'Templates' => 'Plantillas', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).', - 'Unlock System' => 'Unlock System', - 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos', - 'Use Templates' => 'Plantillas de usuarios', - 'User' => 'Usuario', - 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!', - 'User saved!' => '¡Usuario guardado!', - 'Version' => 'Versión', - 'does not exist' => 'no existe', - 'is already a member!' => 'ya es actualmente un miembro', - 'localhost' => 'máquina local', - 'successfully created!' => 'creado satisfactoriamente', - 'successfully deleted!' => 'borrado satisfactoriamente', - 'website' => 'sitio web', -}; - -$self{subs} = { - 'add_user' => 'add_user', - 'adminlogin' => 'adminlogin', - 'change_admin_password' => 'change_admin_password', - 'change_password' => 'change_password', - 'check_password' => 'check_password', - 'continue' => 'continue', - 'create_dataset' => 'create_dataset', - 'dbcreate' => 'dbcreate', - 'dbdelete' => 'dbdelete', - 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults', - 'dbselect_source' => 'dbselect_source', - 'dbupdate' => 'dbupdate', - 'delete' => 'delete', - 'delete_dataset' => 'delete_dataset', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'getpassword' => 'getpassword', - 'list_users' => 'list_users', - 'lock_system' => 'lock_system', - 'login' => 'login', - 'login_name' => 'login_name', - 'logout' => 'logout', - 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration', - 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration', - 'save' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'update_dataset' => 'update_dataset', - 'añadir_usuario' => 'add_user', - 'cambiar_la_contraseña_del_administrador' => 'change_admin_password', - 'cambiar_contraseña' => 'change_password', - 'continuar' => 'continue', - 'crear_base_de_datos' => 'create_dataset', - 'borrar' => 'delete', - 'borrar_base_de_datos' => 'delete_dataset', - 'lock_system' => 'lock_system', - 'entrar' => 'login', - 'salir' => 'logout', - 'administración_de_la_base_de_datos_oracle' => 'oracle_database_administration', - 'administración_de_la_base_de_datos_postgresql' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration', - 'guardar' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'actualizar_base_de_datos' => 'update_dataset', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/all b/locale/es_utf/all deleted file mode 100755 index 72fd4beb..00000000 --- a/locale/es_utf/all +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ -# These are all the texts to build the translations files. -# to build unique strings edit the module files instead -# this file is just a shortcut to build strings which are the same -$self{charset} = 'UTF-8'; - - -$self{texts} = { - 'A' => '', - 'AP' => 'Cartera de pagos', - 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos', - 'AP Outstanding' => '', - 'AP Transaction' => 'Gestión se pago', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR' => 'Cartera de cobros', - 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ', - 'AR Outstanding' => '', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros', - 'AR/AP' => '', - 'About' => 'Acerca de', - 'Above' => '', - 'Access Control' => 'Control de Acceso', - 'Access Denied!' => '', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de cuenta', - 'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta', - 'Account Type' => 'CategorÃa de cuenta', - 'Account Type missing!' => 'No se ha definido el tipo de la cuenta', - 'Account deleted!' => '¡Cuenta borraba!', - 'Account does not exist!' => '', - 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!', - 'Accounting' => 'Contabilidad', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => '', - 'Activate Audit trail' => '', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Añadir', - 'Add AP Transaction' => '', - 'Add AR Transaction' => '', - 'Add Account' => 'Añadir cuenta', - 'Add Assembly' => 'Añadir compuesto', - 'Add Business' => '', - 'Add Cash Transfer Transaction' => '', - 'Add Customer' => 'Añadir cliente', - 'Add Deduction' => '', - 'Add Department' => '', - 'Add Employee' => '', - 'Add Exchange Rate' => '', - 'Add GIFI' => 'Añadir código GIFI', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir transacción al libro mayor general', - 'Add Group' => '', - 'Add Job' => '', - 'Add Labor/Overhead' => '', - 'Add Language' => '', - 'Add POS Invoice' => '', - 'Add Part' => 'Añadir artÃculo', - 'Add Pricegroup' => '', - 'Add Project' => 'Añadir proyecto', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido', - 'Add Quotation' => '', - 'Add Request for Quotation' => '', - 'Add SIC' => '', - 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura', - 'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto', - 'Add Service' => 'Añadir servicio', - 'Add Timecard' => '', - 'Add Transaction' => 'Añadir', - 'Add User' => 'Añadir usuario', - 'Add Vendor' => 'Añadir proveedor', - 'Add Vendor Invoice' => 'Añadir factura de compra', - 'Add Warehouse' => '', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administration' => 'Administración', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'After Deduction' => '', - 'All' => 'Todos', - 'All Accounts' => '', - 'All Datasets up to date!' => 'Todas las bases de datos están actualizadas', - 'All Items' => '', - 'Allowances' => '', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada', - 'Amount missing!' => '', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea -borrar la orden número?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '', - 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '', - 'Assemblies' => 'Compuestos', - 'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!', - 'Assembly' => '', - 'Assembly stocked!' => '', - 'Asset' => 'Activo', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Audit Control' => 'Control de auditorÃa', - 'Audit trail disabled' => '', - 'Audit trail enabled' => '', - 'Audit trail removed up to' => '', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Average Cost' => '', - 'Avg Cost' => '', - 'BIC' => '', - 'BOM' => 'Listado de piezas', - 'Backup' => 'Copia de seguridad de los datos', - 'Backup sent to' => 'Copia de seguridad enviada a', - 'Balance' => 'Balance', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance', - 'Based on' => '', - 'Bcc' => '', - 'Before Deduction' => '', - 'Beginning Balance' => '', - 'Below' => '', - 'Billing Address' => '', - 'Bin' => 'Bin', - 'Bin List' => '', - 'Bin Lists' => '', - 'Books are open' => 'Los libros están abiertos', - 'Break' => '', - 'Business' => '', - 'Business Number' => 'Numero de negocio', - 'Business deleted!' => '', - 'Business saved!' => '', - 'C' => '', - 'COGS' => 'Costo de los artÃculos', - 'COGS account does not exist!' => '', - 'Cannot add timecard for a completed job!' => '', - 'Cannot change timecard for a completed job!' => '', - 'Cannot create Assembly' => '', - 'Cannot create Labor' => '', - 'Cannot create Lock!' => 'Cannot create Lock!', - 'Cannot create Part' => '', - 'Cannot create Service' => '', - 'Cannot delete Timecard!' => '', - 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!', - 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!', - 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!', - 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artÃculo!', - 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!', - 'Cannot delete quotation!' => '', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!', - 'Cannot post Payment!' => '', - 'Cannot post Receipt!' => '', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Cannot remove files!' => '', - 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!', - 'Cannot save defaults!' => '', - 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!', - 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!', - 'Cannot save quotation!' => '', - 'Cannot save timecard for a closed period!' => '', - 'Cannot save timecard!' => '', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '', - 'Cannot set multiple options for' => '', - 'Cannot set multiple options for Item' => '', - 'Cannot stock Assembly!' => '', - 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => '', - 'Change' => '', - 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador', - 'Change Password' => 'Cambiar contraseña', - 'Charge' => '', - 'Chart of Accounts' => 'Cuadro de cuentas', - 'Check' => 'Cheque', - 'Check Inventory' => '', - 'Checks' => '', - 'City' => '', - 'Cleared' => '', - 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por -editar', - 'Clocked' => '', - 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Code' => '', - 'Code missing!' => '', - 'Company' => 'CompañÃa', - 'Company Name' => '', - 'Compare to' => 'Comparar con', - 'Completed' => '', - 'Components' => '', - 'Confirm' => '', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Connect to' => 'Conectar a', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Contra' => '', - 'Copies' => 'Copias', - 'Copy to COA' => 'Copiar al catálogo de cuentas', - 'Cost' => '', - 'Cost Center' => '', - 'Could not save pricelist!' => '', - 'Could not save!' => '', - 'Could not transfer Inventory!' => '', - 'Country' => '', - 'Create Chart of Accounts' => 'Crear catálogo de cuentas', - 'Create Dataset' => 'Crear base de datos', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Current Earnings' => '', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer History' => '', - 'Customer Number' => '', - 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!', - 'Customers' => 'Clientes', - 'DBI not installed!' => 'No se ha instalado DBI', - 'DOB' => '', - 'Database' => 'Base de datos', - 'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos', - 'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos', - 'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos', - 'Database User missing!' => 'No se ha definido el usuario de la base de datos', - 'Dataset' => 'Base de datos', - 'Dataset is newer than version!' => '', - 'Dataset missing!' => 'No se ha definido la base de datos', - 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Format' => 'Formato de fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Date Received' => '', - 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', - 'Date received missing!' => '', - 'Date worked' => '', - 'Day' => '', - 'Day(s)' => '', - 'Days' => '', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales', - 'Decrease' => '', - 'Deduct after' => '', - 'Deduction deleted!' => '', - 'Deduction saved!' => '', - 'Deductions' => '', - 'Default Template' => '', - 'Defaults' => '', - 'Defaults saved!' => '', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Account' => 'Borrar cuenta', - 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos', - 'Delete Schedule' => '', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => '', - 'Department deleted!' => '', - 'Department saved!' => '', - 'Departments' => '', - 'Deposit' => 'Depósito', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description Translations' => '', - 'Description missing!' => '', - 'Detail' => '', - 'Difference' => 'Diferencia', - 'Directory' => 'Directorio', - 'Discount' => 'Descuento', - 'Done' => 'Hecho', - 'Drawing' => 'Reintegro', - 'Driver' => 'Gestor', - 'Dropdown Limit' => 'LÃmite de efectivo', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'E-mail message' => '', - 'E-mailed' => '', - 'Edit' => 'Editar', - 'Edit AP Transaction' => '', - 'Edit AR Transaction' => '', - 'Edit Account' => 'Editar cuenta', - 'Edit Assembly' => 'Editar compuesto', - 'Edit Business' => '', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => '', - 'Edit Customer' => '', - 'Edit Deduction' => '', - 'Edit Department' => '', - 'Edit Description Translations' => '', - 'Edit Employee' => '', - 'Edit GIFI' => 'Editar GIFI', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar transacción del libro mayor general', - 'Edit Group' => '', - 'Edit Job' => '', - 'Edit Labor/Overhead' => '', - 'Edit Language' => '', - 'Edit POS Invoice' => '', - 'Edit Part' => 'Editar compuesto', - 'Edit Preferences for' => 'Editar preferencias de', - 'Edit Pricegroup' => '', - 'Edit Project' => 'Editar proyecto', - 'Edit Purchase Order' => 'Editar pedido', - 'Edit Quotation' => '', - 'Edit Request for Quotation' => '', - 'Edit SIC' => '', - 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar factura de venta', - 'Edit Sales Order' => 'Editar presupuesto', - 'Edit Service' => 'Editar servicio', - 'Edit Template' => 'Editar plantilla', - 'Edit Timecard' => '', - 'Edit User' => 'Editar usuario', - 'Edit Vendor' => '', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar factura de compra', - 'Edit Warehouse' => '', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Employee Name' => '', - 'Employee Number' => '', - 'Employee deleted!' => '', - 'Employee pays' => '', - 'Employee saved!' => '', - 'Employees' => '', - 'Employer' => '', - 'Employer pays' => '', - 'Enddate' => '', - 'Ends' => '', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras', - 'Equity' => 'Balance', - 'Every' => '', - 'Excempt age <' => '', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes', - 'Expense' => 'Gastos', - 'Expense account does not exist!' => '', - 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo', - 'Extended' => 'Extendido', - 'FX' => '', - 'Failed to save order!' => '', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'For' => '', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en moneda extranjera', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera', - 'Friday' => '', - 'From' => 'Desde', - 'From Warehouse' => '', - 'GIFI' => 'Código GIFI', - 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código GIFI!', - 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código GIFI', - 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código GIFI!', - 'GL' => '', - 'GL Reference Number' => '', - 'GL Transaction' => 'Transacción en el libro mayor', - 'General Ledger' => 'Libro mayor general', - 'Generate' => '', - 'Generate Orders' => '', - 'Generate Purchase Orders' => '', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '', - 'Generate Sales Order' => '', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '', - 'Generate Sales Orders' => '', - 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios', - 'Group' => '', - 'Group Items' => '', - 'Group Translations' => '', - 'Group deleted!' => '', - 'Group missing!' => '', - 'Group saved!' => '', - 'Groups' => '', - 'HR' => '', - 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'History' => '', - 'Home Phone' => '', - 'Host' => 'Máquina servidor de base de datos', - 'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos', - 'IBAN' => '', - 'ID' => 'ID', - 'Image' => 'Imagen', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Inactive' => '', - 'Include Exchange Rate Difference' => '', - 'Include Payment' => '', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:', - 'Income' => '', - 'Income Statement' => 'Balance de situación', - 'Income account does not exist!' => '', - 'Incorrect Dataset version!' => '', - 'Increase' => '', - 'Individual Items' => 'ArtÃculos individuales', - 'Internal Notes' => '', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Inventory account does not exist!' => '', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artÃculo a obsoleto', - 'Inventory saved!' => '', - 'Inventory transferred!' => '', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Invoices' => 'Facturas', - 'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de resumen a registrar?', - 'Item already on pricelist!' => '', - 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Items' => '', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Job' => '', - 'Job Name' => '', - 'Job Number' => '', - 'Job Number missing!' => '', - 'Job deleted!' => '', - 'Job saved!' => '', - 'Jobs' => '', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX', - 'Labor Code' => '', - 'Labor/Overhead' => '', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Language deleted!' => '', - 'Language saved!' => '', - 'Languages' => '', - 'Languages not defined!' => '', - 'Last Cost' => '', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión', - 'Lead' => '', - 'Leadtime' => '', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacÃos al menos que quiera hacer una conexión remota', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Licensed to' => 'Adaptado para', - 'Line Total' => 'Total de la lÃnea', - 'Link' => 'Enlaces', - 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas', - 'List' => '', - 'List Accounts' => 'Listar cuentas', - 'List Businesses' => '', - 'List Departments' => '', - 'List GIFI' => 'Listar código GIFI', - 'List Languages' => '', - 'List Price' => 'Precio de lista', - 'List Projects' => '', - 'List SIC' => '', - 'List Transactions' => 'Listar transacciones', - 'List Warehouses' => '', - 'Lock System' => 'Lock System', - 'Lockfile created!' => 'Lockfile created!', - 'Lockfile removed!' => 'Lockfile removed!', - 'Login' => 'Entrar', - 'Login name missing!' => 'Login name missing!', - 'Logout' => 'Salir', - 'Make' => 'Marca', - 'Manager' => '', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'Marked entries printed!' => '', - 'Markup' => '', - 'Maximum' => '', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => '', - 'Menu Width' => '', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Method' => '', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Monday' => '', - 'Month' => '', - 'Month(s)' => '', - 'Months' => '', - 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding', - 'N/A' => 'Sin respuesta', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!', - 'New Templates' => 'Nuevas plantillas', - 'New Window' => '', - 'Next' => '', - 'Next Date' => '', - 'Next Number' => '', - 'No' => 'No', - 'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible', - 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos', - 'No Employees on file!' => '', - 'No Labor codes on file!' => '', - 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de', - 'No open Jobs!' => '', - 'No open Projects!' => '', - 'No.' => '', - 'Non-taxable' => '', - 'Non-taxable Purchases' => '', - 'Non-taxable Sales' => '', - 'Non-tracking Items' => '', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing entered!' => '', - 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', - 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!', - 'Nothing to print!' => '', - 'Nothing to transfer!' => '', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato de número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'O' => '', - 'OH' => '', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'On Hand' => 'Disponible', - 'Open' => 'Abierto', - 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date' => 'Fecha de elaboración', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Entry' => 'Presupuestos y pedidos', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!', - 'Order generation failed!' => '', - 'Order saved!' => '', - 'Orders generated!' => '', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'Out of balance transaction!' => '', - 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!', - 'Outstanding' => '', - 'PDF' => '', - 'PO Number' => '', - 'POS' => '', - 'POS Invoice' => '', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Packing Lists' => '', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Part' => 'ArtÃculo', - 'Part Number' => '', - 'Partnumber' => '', - 'Parts' => 'ArtÃculos', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!', - 'Password does not match!' => '', - 'Passwords do not match!' => '', - 'Payables' => 'Pagos', - 'Payment' => 'Pago', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Payments posted!' => '', - 'Payroll Deduction' => '', - 'Period' => '', - 'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL', - 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Database Administration', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => '', - 'Pick Lists' => '', - 'Port' => 'Puerto', - 'Port missing!' => 'No se ha definido el puerto', - 'Pos' => '', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Posted!' => '', - 'Posting' => '', - 'Posting failed!' => '', - 'Postscript' => '', - 'Preferences' => 'Preferencias', - 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas', - 'Prepayment' => '', - 'Price' => 'Precio', - 'Pricegroup' => '', - 'Pricegroup deleted!' => '', - 'Pricegroup missing!' => '', - 'Pricegroup saved!' => '', - 'Pricegroups' => '', - 'Pricelist' => '', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => '', - 'Print and Post as new' => '', - 'Print and Save' => '', - 'Print and Save as new' => '', - 'Print and post as new' => '', - 'Print and save as new' => '', - 'Printed' => '', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Printing' => '', - 'Printing ... ' => '', - 'Process Transactions' => '', - 'Production' => '', - 'Profit Center' => '', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Description Translations' => '', - 'Project Name' => '', - 'Project Number' => '', - 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!', - 'Project Transactions' => '', - 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!', - 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!', - 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ', - 'Project/Job Name' => '', - 'Project/Job Number' => '', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Order Number' => '', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => '', - 'Quarter' => '', - 'Quotation' => '', - 'Quotation ' => '', - 'Quotation Date' => '', - 'Quotation Date missing!' => '', - 'Quotation Number' => '', - 'Quotation Number missing!' => '', - 'Quotation deleted!' => '', - 'Quotations' => '', - 'R' => '', - 'RFQ' => '', - 'RFQ ' => '', - 'RFQ Number' => '', - 'RFQs' => '', - 'ROP' => 'Tope de envio', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Rate missing!' => '', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipt posted!' => '', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Receivables' => 'Cobros', - 'Receive' => '', - 'Receive Merchandise' => '', - 'Reconciliation' => 'Reconciliación', - 'Reconciliation Report' => '', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Recurring Transaction' => '', - 'Recurring Transactions' => '', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Remove' => '', - 'Remove Audit trail up to' => '', - 'Removed spoolfiles!' => '', - 'Removing marked entries from queue ...' => '', - 'Repeat' => '', - 'Report for' => 'Informe para', - 'Reports' => 'Informes', - 'Req' => '', - 'Request for Quotation' => '', - 'Request for Quotations' => '', - 'Required by' => 'Aceptado el', - 'Retained Earnings' => '', - 'Role' => '', - 'S' => '', - 'SIC' => '', - 'SIC deleted!' => '', - 'SIC saved!' => '', - 'SKU' => '', - 'SSN' => '', - 'Sale' => '', - 'Sales' => 'Ventas', - 'Sales Invoice' => 'Facturas de ventas', - 'Sales Invoice ' => '', - 'Sales Invoice.' => '', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '', - 'Sales Invoices' => '', - 'Sales Order' => 'Presupuesto', - 'Sales Order Number' => '', - 'Sales Orders' => 'Presupuestos', - 'Sales Quotation Number' => '', - 'Salesperson' => '', - 'Saturday' => '', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save Pricelist' => '', - 'Save Schedule' => '', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Save to File' => 'Guardar en un archivo', - 'Saving' => '', - 'Schedule' => '', - 'Scheduled' => '', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Search' => '', - 'Select' => '', - 'Select Customer' => '', - 'Select Vendor' => '', - 'Select a Printer!' => '', - 'Select a printer!' => '', - 'Select all' => 'Guardar todo', - 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los artÃculos siguientes', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select items' => '', - 'Select payment' => '', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '', - 'Sell' => '', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico', - 'Sending' => '', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => '', - 'Serial Number' => '', - 'Service' => 'Servicio', - 'Service Code' => '', - 'Service/Labor Code' => '', - 'Services' => 'Servicios', - 'Session Timeout' => '', - 'Session expired!' => '', - 'Setup Templates' => 'Configurar plantillas', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship Merchandise' => '', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Shipping' => '', - 'Shipping Address' => '', - 'Shipping Date' => '', - 'Shipping Date missing!' => '', - 'Shipping Point' => '', - 'Short' => 'Corto', - 'Signature' => 'Firma', - 'Source' => 'Fuente', - 'Spoolfile' => '', - 'Standard' => 'Estándard', - 'Standard Industrial Codes' => '', - 'Startdate' => '', - 'State' => '', - 'State/Province' => '', - 'Statement' => 'Estado de cuenta', - 'Statement Balance' => 'Balance de cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!', - 'Stock' => '', - 'Stock Assembly' => 'Inventariar compuesto', - 'Stocking Date' => '', - 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo', - 'Sub-contract GIFI' => '', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => '', - 'Sunday' => '', - 'Supervisor' => '', - 'System' => 'Sistema', - 'System Defaults' => '', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax Accounts' => 'Cuentas de impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'Tax Number' => '', - 'Tax Number / SSN' => '', - 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'Taxable' => 'Impuestos gravables', - 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!', - 'Templates' => 'Plantillas', - 'Terms' => 'Crédito', - 'Text' => '', - 'Text Templates' => '', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa', - 'Thursday' => '', - 'Till' => '', - 'Time In' => '', - 'Time Out' => '', - 'Timecard' => '', - 'Timecard deleted!' => '', - 'Timecard saved!' => '', - 'Timecards' => '', - 'Times' => '', - 'To' => 'Hasta ', - 'To Warehouse' => '', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).', - 'Top Level' => '', - 'Total' => 'Total', - 'Tracking Items' => '', - 'Trade Discount' => '', - 'Transaction' => '', - 'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción', - 'Transaction Dates' => '', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta', - 'Transactions' => 'Impagados', - 'Transfer' => '', - 'Transfer Inventory' => '', - 'Transfer from' => '', - 'Transfer to' => '', - 'Translation' => '', - 'Translation deleted!' => '', - 'Translation not on file!' => '', - 'Translations' => '', - 'Translations saved!' => '', - 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación', - 'Tuesday' => '', - 'Type of Business' => '', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Unit of measure' => 'Unidad de medida', - 'Unlock System' => 'Unlock System', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos', - 'Updated' => '¡Actualizado!', - 'Upgrading to Version' => '', - 'Use Templates' => 'Plantillas de usuarios', - 'User' => 'Usuario', - 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!', - 'User saved!' => '¡Usuario guardado!', - 'Valid until' => '', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor History' => '', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de compras', - 'Vendor Invoice ' => '', - 'Vendor Invoice.' => '', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '', - 'Vendor Invoices' => '', - 'Vendor Number' => '', - 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Version' => 'Versión', - 'Warehouse' => '', - 'Warehouse deleted!' => '', - 'Warehouse saved!' => '', - 'Warehouses' => '', - 'Warning!' => '', - 'Wednesday' => '', - 'Week' => '', - 'Week(s)' => '', - 'Weeks' => '', - 'Weight' => 'Peso', - 'Weight Unit' => 'Unidad de peso', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Work Order' => '', - 'Work Orders' => '', - 'Work Phone' => '', - 'Year' => '', - 'Year(s)' => '', - 'Yearend' => '', - 'Yearend date missing!' => '', - 'Yearend posted!' => '', - 'Yearend posting failed!' => '', - 'Years' => '', - 'Yes' => 'Si', - 'You are logged out' => '', - 'You are posting an existing transaction!' => '', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '', - 'You are printing and saving an existing order' => '', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '', - 'You are printing and saving an existing transaction!' => '', - 'You are saving an existing order' => '', - 'You are saving an existing quotation' => '', - 'You are saving an existing transaction!' => '', - 'You did not enter a name!' => 'No ha introducido el nombre', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas', - 'Zip/Postal Code' => '', - 'account cannot be set to any other type of account' => '', - 'as at' => 'al', - 'days' => 'dÃas', - 'does not exist' => 'no existe', - 'done' => '', - 'ea' => 'unid.', - 'failed' => '', - 'for' => '', - 'for Period' => 'para el periodo', - 'is already a member!' => 'ya es actualmente un miembro', - 'localhost' => 'máquina local', - 'locked!' => '', - 'partsgroup' => '', - 'posted!' => '', - 'sent' => '', - 'successfully created!' => 'creado satisfactoriamente', - 'successfully deleted!' => 'borrado satisfactoriamente', - 'time(s)' => '', - 'unexpected error!' => '', - 'website' => 'sitio web', -}; - -1; diff --git a/locale/es_utf/am b/locale/es_utf/am deleted file mode 100755 index 58c0ba5c..00000000 --- a/locale/es_utf/am +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Cartera de pagos', - 'AR' => 'Cartera de cobros', - 'About' => 'Acerca de', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de cuenta', - 'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta', - 'Account Type' => 'CategorÃa de cuenta', - 'Account Type missing!' => 'No se ha definido el tipo de la cuenta', - 'Account deleted!' => '¡Cuenta borraba!', - 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add Account' => 'Añadir cuenta', - 'Add GIFI' => 'Añadir código GIFI', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Asset' => 'Activo', - 'Audit Control' => 'Control de auditorÃa', - 'Backup sent to' => 'Copia de seguridad enviada a', - 'Books are open' => 'Los libros están abiertos', - 'Business Number' => 'Numero de negocio', - 'COGS' => 'Costo de los artÃculos', - 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!', - 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión', - 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!', - 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Chart of Accounts' => 'Cuadro de cuentas', - 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta', - 'Company' => 'CompañÃa', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copy to COA' => 'Copiar al catálogo de cuentas', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos', - 'Dataset' => 'Base de datos', - 'Date Format' => 'Formato de fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Account' => 'Borrar cuenta', - 'Description' => 'Descripción', - 'Discount' => 'Descuento', - 'Dropdown Limit' => 'LÃmite de efectivo', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'Edit' => 'Editar', - 'Edit Account' => 'Editar cuenta', - 'Edit GIFI' => 'Editar GIFI', - 'Edit Preferences for' => 'Editar preferencias de', - 'Edit Template' => 'Editar plantilla', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras', - 'Equity' => 'Balance', - 'Expense' => 'Gastos', - 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo', - 'Fax' => 'Fax', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en moneda extranjera', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera', - 'GIFI' => 'Código GIFI', - 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código GIFI!', - 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código GIFI', - 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código GIFI!', - 'GL Transaction' => 'Transacción en el libro mayor', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de resumen a registrar?', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Licensed to' => 'Adaptado para', - 'Link' => 'Enlaces', - 'Name' => 'Nombre', - 'No' => 'No', - 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato de número', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Payables' => 'Pagos', - 'Payment' => 'Pago', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Receivables' => 'Cobros', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Sales Invoice' => 'Facturas de ventas', - 'Sales Order' => 'Presupuesto', - 'Sales Orders' => 'Presupuestos', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Signature' => 'Firma', - 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta', - 'Update' => 'Actualizar', - 'User' => 'Usuario', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de compras', - 'Version' => 'Versión', - 'Weight Unit' => 'Unidad de peso', - 'Yes' => 'Si', - 'localhost' => 'máquina local', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'account_header' => 'account_header', - 'add' => 'add', - 'add_account' => 'add_account', - 'add_business' => 'add_business', - 'add_department' => 'add_department', - 'add_gifi' => 'add_gifi', - 'add_language' => 'add_language', - 'add_sic' => 'add_sic', - 'add_warehouse' => 'add_warehouse', - 'audit_control' => 'audit_control', - 'backup' => 'backup', - 'business_header' => 'business_header', - 'company_logo' => 'company_logo', - 'config' => 'config', - 'continue' => 'continue', - 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa', - 'defaults' => 'defaults', - 'delete' => 'delete', - 'delete_account' => 'delete_account', - 'delete_business' => 'delete_business', - 'delete_department' => 'delete_department', - 'delete_gifi' => 'delete_gifi', - 'delete_language' => 'delete_language', - 'delete_sic' => 'delete_sic', - 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse', - 'department_header' => 'department_header', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet', - 'display_taxes' => 'display_taxes', - 'doclose' => 'doclose', - 'edit' => 'edit', - 'edit_account' => 'edit_account', - 'edit_business' => 'edit_business', - 'edit_department' => 'edit_department', - 'edit_gifi' => 'edit_gifi', - 'edit_language' => 'edit_language', - 'edit_recurring' => 'edit_recurring', - 'edit_sic' => 'edit_sic', - 'edit_template' => 'edit_template', - 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse', - 'email_recurring' => 'email_recurring', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'formnames' => 'formnames', - 'generate_yearend' => 'generate_yearend', - 'gifi_footer' => 'gifi_footer', - 'gifi_header' => 'gifi_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'language_header' => 'language_header', - 'list_account' => 'list_account', - 'list_business' => 'list_business', - 'list_department' => 'list_department', - 'list_gifi' => 'list_gifi', - 'list_language' => 'list_language', - 'list_sic' => 'list_sic', - 'list_templates' => 'list_templates', - 'list_warehouse' => 'list_warehouse', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_recurring' => 'print_recurring', - 'process_transactions' => 'process_transactions', - 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions', - 'save' => 'save', - 'save_account' => 'save_account', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_business' => 'save_business', - 'save_defaults' => 'save_defaults', - 'save_department' => 'save_department', - 'save_gifi' => 'save_gifi', - 'save_language' => 'save_language', - 'save_preferences' => 'save_preferences', - 'save_sic' => 'save_sic', - 'save_taxes' => 'save_taxes', - 'save_template' => 'save_template', - 'save_warehouse' => 'save_warehouse', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'sic_header' => 'sic_header', - 'taxes' => 'taxes', - 'update' => 'update', - 'warehouse_header' => 'warehouse_header', - 'yearend' => 'yearend', - 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language', - 'añadir_cuenta' => 'add_account', - 'continuar' => 'continue', - 'copiar_al_catálogo_de_cuentas' => 'copy_to_coa', - 'borrar' => 'delete', - 'editar' => 'edit', - 'editar_cuenta' => 'edit_account', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/ap b/locale/es_utf/ap deleted file mode 100755 index cf9e3a86..00000000 --- a/locale/es_utf/ap +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Gestión se pago', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'gestión_se_pago' => 'ap_transaction', - 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/ar b/locale/es_utf/ar deleted file mode 100755 index cf9e3a86..00000000 --- a/locale/es_utf/ar +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Gestión se pago', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'gestión_se_pago' => 'ap_transaction', - 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/arap b/locale/es_utf/arap deleted file mode 100755 index e474d0d9..00000000 --- a/locale/es_utf/arap +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Address' => 'Dirección', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Number' => 'Número', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Subject' => 'Asunto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', -}; - -$self{subs} = { - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/arapprn b/locale/es_utf/arapprn deleted file mode 100755 index 9cb00508..00000000 --- a/locale/es_utf/arapprn +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Amount' => 'Total', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Date' => 'Fecha', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Source' => 'Fuente', -}; - -$self{subs} = { - 'customer_details' => 'customer_details', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/bp b/locale/es_utf/bp deleted file mode 100755 index f033cbb6..00000000 --- a/locale/es_utf/bp +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Date' => 'Fecha', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Sales Orders' => 'Presupuestos', - 'Select all' => 'Guardar todo', - 'To' => 'Hasta ', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_spool' => 'list_spool', - 'menubar' => 'menubar', - 'print' => 'print', - 'remove' => 'remove', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'imprimir' => 'print', - 'guardar_todo' => 'select_all', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/ca b/locale/es_utf/ca deleted file mode 100755 index 8d7e78fe..00000000 --- a/locale/es_utf/ca +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Chart of Accounts' => 'Cuadro de cuentas', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Description' => 'Descripción', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Código GIFI', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'List Transactions' => 'Listar transacciones', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta ', -}; - -$self{subs} = { - 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal', - 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts', - 'list' => 'list', - 'list_transactions' => 'list_transactions', - 'listar_transacciones' => 'list_transactions', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/cp b/locale/es_utf/cp deleted file mode 100755 index f3211b87..00000000 --- a/locale/es_utf/cp +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Cartera de pagos', - 'AR' => 'Cartera de cobros', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', - 'Deposit' => 'Depósito', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'From' => 'Desde', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoices' => 'Facturas', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Number' => 'Número', - 'Payment' => 'Pago', - 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Post' => 'Registrar', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select all' => 'Guardar todo', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subject' => 'Asunto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_openvc' => 'check_openvc', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoices_due' => 'invoices_due', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_invoices' => 'list_invoices', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment' => 'payment', - 'payment_footer' => 'payment_footer', - 'payment_header' => 'payment_header', - 'payments' => 'payments', - 'payments_footer' => 'payments_footer', - 'payments_header' => 'payments_header', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'post_payment' => 'post_payment', - 'post_payments' => 'post_payments', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_payment' => 'print_payment', - 'print_payments' => 'print_payments', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'update_payment' => 'update_payment', - 'update_payments' => 'update_payments', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'registrar' => 'post', - 'imprimir' => 'print', - 'guardar_todo' => 'select_all', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/ct b/locale/es_utf/ct deleted file mode 100755 index 2dba3311..00000000 --- a/locale/es_utf/ct +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Gestión se pago', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Active' => 'Activo', - 'Add Customer' => 'Añadir cliente', - 'Add Vendor' => 'Añadir proveedor', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!', - 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!', - 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!', - 'Customers' => 'Clientes', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Discount' => 'Descuento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Fax' => 'Fax', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Código GIFI', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!', - 'Notes' => 'Notas', - 'Number' => 'Número', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Sales Invoice' => 'Facturas de ventas', - 'Sales Order' => 'Presupuesto', - 'Sales Orders' => 'Presupuestos', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'Taxable' => 'Impuestos gravables', - 'Terms' => 'Crédito', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de compras', - 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!', - 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'days' => 'dÃas', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_customer' => 'add_customer', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'add_vendor' => 'add_vendor', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'continue' => 'continue', - 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_pricelist' => 'display_pricelist', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'history' => 'history', - 'include_in_report' => 'include_in_report', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_history' => 'list_history', - 'list_names' => 'list_names', - 'list_subtotal' => 'list_subtotal', - 'menubar' => 'menubar', - 'pos' => 'pos', - 'pricelist' => 'pricelist', - 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer', - 'pricelist_header' => 'pricelist_header', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_pricelist' => 'save_pricelist', - 'search' => 'search', - 'search_name' => 'search_name', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist', - 'gestión_se_pago' => 'ap_transaction', - 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction', - 'añadir_cliente' => 'add_customer', - 'añadir_proveedor' => 'add_vendor', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'pedido' => 'purchase_order', - 'facturas_de_ventas' => 'sales_invoice', - 'presupuesto' => 'sales_order', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_compras' => 'vendor_invoice', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/gl b/locale/es_utf/gl deleted file mode 100755 index 89489e1c..00000000 --- a/locale/es_utf/gl +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Gestión se pago', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir transacción al libro mayor general', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Asset' => 'Activo', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar transacción del libro mayor general', - 'Equity' => 'Balance', - 'Expense' => 'Gastos', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Código GIFI', - 'GL Transaction' => 'Transacción en el libro mayor', - 'General Ledger' => 'Libro mayor general', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Reports' => 'Informes', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta ', - 'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_rows' => 'display_rows', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'gestión_se_pago' => 'ap_transaction', - 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'transacción_en_el_libro_mayor' => 'gl_transaction', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/hr b/locale/es_utf/hr deleted file mode 100755 index 4de38688..00000000 --- a/locale/es_utf/hr +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Cartera de pagos', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Active' => 'Activo', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Expense' => 'Gastos', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Login' => 'Entrar', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!', - 'Notes' => 'Notas', - 'Number' => 'Número', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Sales' => 'Ventas', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'To' => 'Hasta ', - 'Update' => 'Actualizar', - 'User' => 'Usuario', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_deduction' => 'add_deduction', - 'add_employee' => 'add_employee', - 'continue' => 'continue', - 'deduction_footer' => 'deduction_footer', - 'deduction_header' => 'deduction_header', - 'deduction_links' => 'deduction_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_deduction' => 'delete_deduction', - 'delete_employee' => 'delete_employee', - 'display' => 'display', - 'edit' => 'edit', - 'employee_footer' => 'employee_footer', - 'employee_header' => 'employee_header', - 'employee_links' => 'employee_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_employees' => 'list_employees', - 'menubar' => 'menubar', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_deduction' => 'save_deduction', - 'save_employee' => 'save_employee', - 'search' => 'search', - 'search_deduction' => 'search_deduction', - 'search_employee' => 'search_employee', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'update' => 'update', - 'update_deduction' => 'update_deduction', - 'update_employee' => 'update_employee', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/ic b/locale/es_utf/ic deleted file mode 100755 index cd6eb90d..00000000 --- a/locale/es_utf/ic +++ /dev/null @@ -1,218 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Añadir', - 'Add Assembly' => 'Añadir compuesto', - 'Add Part' => 'Añadir artÃculo', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido', - 'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto', - 'Add Service' => 'Añadir servicio', - 'Address' => 'Dirección', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Assemblies' => 'Compuestos', - 'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'BOM' => 'Listado de piezas', - 'Bin' => 'Bin', - 'COGS' => 'Costo de los artÃculos', - 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artÃculo!', - 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Drawing' => 'Reintegro', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'Edit Assembly' => 'Editar compuesto', - 'Edit Part' => 'Editar compuesto', - 'Edit Service' => 'Editar servicio', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Expense' => 'Gastos', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'Image' => 'Imagen', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Individual Items' => 'ArtÃculos individuales', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artÃculo a obsoleto', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Line Total' => 'Total de la lÃnea', - 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas', - 'List Price' => 'Precio de lista', - 'Make' => 'Marca', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Name' => 'Nombre', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'On Hand' => 'Disponible', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Part' => 'ArtÃculo', - 'Parts' => 'ArtÃculos', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Price' => 'Precio', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'ROP' => 'Tope de envio', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Required by' => 'Aceptado el', - 'Sales Invoice' => 'Facturas de ventas', - 'Sales Order' => 'Presupuesto', - 'Sales Orders' => 'Presupuestos', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Service' => 'Servicio', - 'Services' => 'Servicios', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Short' => 'Corto', - 'Stock Assembly' => 'Inventariar compuesto', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Updated' => '¡Actualizado!', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de compras', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Weight' => 'Peso', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'days' => 'dÃas', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_assembly' => 'add_assembly', - 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead', - 'add_part' => 'add_part', - 'add_service' => 'add_service', - 'assembly_row' => 'assembly_row', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_customer' => 'check_customer', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_vendor' => 'check_vendor', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'customer_row' => 'customer_row', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'link_part' => 'link_part', - 'list_assemblies' => 'list_assemblies', - 'makemodel_row' => 'makemodel_row', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'requirements' => 'requirements', - 'requirements_report' => 'requirements_report', - 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'stock_assembly' => 'stock_assembly', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_row' => 'vendor_row', - 'añadir_compuesto' => 'add_assembly', - 'añadir_artÃculo' => 'add_part', - 'añadir_servicio' => 'add_service', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'editar_compuesto' => 'edit_assembly', - 'editar_compuesto' => 'edit_part', - 'editar_servicio' => 'edit_service', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/io b/locale/es_utf/io deleted file mode 100755 index d06a4ce7..00000000 --- a/locale/es_utf/io +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido', - 'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto', - 'Address' => 'Dirección', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bin' => 'Bin', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Part' => 'ArtÃculo', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Price' => 'Precio', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Required by' => 'Aceptado el', - 'Sales Order' => 'Presupuesto', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta ', - 'Unit' => 'Unidad', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', -}; - -$self{subs} = { - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'select_item' => 'select_item', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/ir b/locale/es_utf/ir deleted file mode 100755 index d4bcfdd3..00000000 --- a/locale/es_utf/ir +++ /dev/null @@ -1,191 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido', - 'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto', - 'Add Vendor Invoice' => 'Añadir factura de compra', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bin' => 'Bin', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar factura de compra', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Part' => 'ArtÃculo', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Required by' => 'Aceptado el', - 'Sales Order' => 'Presupuesto', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Yes' => 'Si', - 'ea' => 'unid.', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'pedido' => 'purchase_order', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/is b/locale/es_utf/is deleted file mode 100755 index 025c6e39..00000000 --- a/locale/es_utf/is +++ /dev/null @@ -1,196 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido', - 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura', - 'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bin' => 'Bin', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar factura de venta', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Part' => 'ArtÃculo', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Required by' => 'Aceptado el', - 'Sales Order' => 'Presupuesto', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Yes' => 'Si', - 'ea' => 'unid.', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'presupuesto' => 'sales_order', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/jc b/locale/es_utf/jc deleted file mode 100755 index c2f035ae..00000000 --- a/locale/es_utf/jc +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Amount' => 'Total', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Notes' => 'Notas', - 'Open' => 'Abierto', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_stores_card' => 'add_stores_card', - 'add_time_card' => 'add_time_card', - 'continue' => 'continue', - 'delete' => 'delete', - 'delete_timecard' => 'delete_timecard', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'jcitems_links' => 'jcitems_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_storescard' => 'list_storescard', - 'list_timecard' => 'list_timecard', - 'menubar' => 'menubar', - 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard', - 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard', - 'print' => 'print', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_timecard' => 'print_timecard', - 'resave' => 'resave', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'storescard_footer' => 'storescard_footer', - 'storescard_header' => 'storescard_header', - 'timecard_footer' => 'timecard_footer', - 'timecard_header' => 'timecard_header', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'imprimir' => 'print', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/locales.pl b/locale/es_utf/locales.pl deleted file mode 100755 index 65674c9a..00000000 --- a/locale/es_utf/locales.pl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl - -require "../../LedgerSMB/locales.pl" diff --git a/locale/es_utf/login b/locale/es_utf/login deleted file mode 100755 index d1337317..00000000 --- a/locale/es_utf/login +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Company' => 'CompañÃa', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Login' => 'Entrar', - 'Name' => 'Nombre', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Version' => 'Versión', - 'You did not enter a name!' => 'No ha introducido el nombre', -}; - -$self{subs} = { - 'login' => 'login', - 'login_screen' => 'login_screen', - 'logout' => 'logout', - 'selectdataset' => 'selectdataset', - 'entrar' => 'login', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/menu b/locale/es_utf/menu deleted file mode 100755 index e52ecaa4..00000000 --- a/locale/es_utf/menu +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Cartera de pagos', - 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos', - 'AP Transaction' => 'Gestión se pago', - 'AR' => 'Cartera de cobros', - 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add Account' => 'Añadir cuenta', - 'Add Assembly' => 'Añadir compuesto', - 'Add Customer' => 'Añadir cliente', - 'Add GIFI' => 'Añadir código GIFI', - 'Add Part' => 'Añadir artÃculo', - 'Add Project' => 'Añadir proyecto', - 'Add Service' => 'Añadir servicio', - 'Add Transaction' => 'Añadir', - 'Add Vendor' => 'Añadir proveedor', - 'Assemblies' => 'Compuestos', - 'Audit Control' => 'Control de auditorÃa', - 'Backup' => 'Copia de seguridad de los datos', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Chart of Accounts' => 'Cuadro de cuentas', - 'Check' => 'Cheque', - 'Customers' => 'Clientes', - 'Description' => 'Descripción', - 'General Ledger' => 'Libro mayor general', - 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios', - 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', - 'Income Statement' => 'Balance de situación', - 'Invoice' => 'Factura', - 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'List Accounts' => 'Listar cuentas', - 'List GIFI' => 'Listar código GIFI', - 'Logout' => 'Salir', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order Entry' => 'Presupuestos y pedidos', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Parts' => 'ArtÃculos', - 'Payment' => 'Pago', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Preferences' => 'Preferencias', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Reconciliation' => 'Reconciliación', - 'Reports' => 'Informes', - 'Sales Invoice' => 'Facturas de ventas', - 'Sales Order' => 'Presupuesto', - 'Sales Orders' => 'Presupuestos', - 'Save to File' => 'Guardar en un archivo', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico', - 'Services' => 'Servicios', - 'Ship' => 'Envio', - 'Statement' => 'Estado de cuenta', - 'Stock Assembly' => 'Inventariar compuesto', - 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo', - 'System' => 'Sistema', - 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'Transactions' => 'Impagados', - 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de compras', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Version' => 'Versión', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'section_menu' => 'section_menu', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/oe b/locale/es_utf/oe deleted file mode 100755 index 162ce1f9..00000000 --- a/locale/es_utf/oe +++ /dev/null @@ -1,237 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido', - 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura', - 'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto', - 'Add Vendor Invoice' => 'Añadir factura de compra', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea -borrar la orden número?', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bin' => 'Bin', - 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!', - 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Done' => 'Hecho', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'Edit Purchase Order' => 'Editar pedido', - 'Edit Sales Order' => 'Editar presupuesto', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date' => 'Fecha de elaboración', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Part' => 'ArtÃculo', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Purchase Orders' => 'Pedidos', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Required by' => 'Aceptado el', - 'Sales Invoice' => 'Facturas de ventas', - 'Sales Order' => 'Presupuesto', - 'Sales Orders' => 'Presupuestos', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'Terms' => 'Crédito', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de compras', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Yes' => 'Si', - 'days' => 'dÃas', - 'ea' => 'unid.', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders', - 'continue' => 'continue', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_orders' => 'generate_orders', - 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice' => 'invoice', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'order_links' => 'order_links', - 'po_orderitems' => 'po_orderitems', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_order' => 'prepare_order', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'select_vendor' => 'select_vendor', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'vendor_selected' => 'vendor_selected', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'hecho' => 'done', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'imprimir' => 'print', - 'pedido' => 'purchase_order', - 'facturas_de_ventas' => 'sales_invoice', - 'presupuesto' => 'sales_order', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_compras' => 'vendor_invoice', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/pe b/locale/es_utf/pe deleted file mode 100755 index 7308648a..00000000 --- a/locale/es_utf/pe +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Añadir', - 'Add Project' => 'Añadir proyecto', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Bin' => 'Bin', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Edit Project' => 'Editar proyecto', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'From' => 'Desde', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas', - 'List Price' => 'Precio de lista', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', - 'Number' => 'Número', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!', - 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Save' => 'Guardar', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Updated' => '¡Actualizado!', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'Weight' => 'Peso', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_group' => 'add_group', - 'add_job' => 'add_job', - 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup', - 'add_project' => 'add_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_selected' => 'customer_selected', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'edit_translation' => 'edit_translation', - 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders', - 'jcitems' => 'jcitems', - 'job_footer' => 'job_footer', - 'job_header' => 'job_header', - 'job_report' => 'job_report', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_projects' => 'list_projects', - 'list_stock' => 'list_stock', - 'list_translations' => 'list_translations', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer', - 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header', - 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report', - 'prepare_job' => 'prepare_job', - 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup', - 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup', - 'prepare_project' => 'prepare_project', - 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer', - 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header', - 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report', - 'project_footer' => 'project_footer', - 'project_header' => 'project_header', - 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list', - 'project_report' => 'project_report', - 'project_sales_order' => 'project_sales_order', - 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer', - 'sales_order_header' => 'sales_order_header', - 'save' => 'save', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_customer' => 'select_customer', - 'select_name' => 'select_name', - 'stock' => 'stock', - 'translation' => 'translation', - 'translation_footer' => 'translation_footer', - 'translation_header' => 'translation_header', - 'update' => 'update', - 'añadir_proyecto' => 'add_project', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'guardar' => 'save', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/pos b/locale/es_utf/pos deleted file mode 100755 index 507c5881..00000000 --- a/locale/es_utf/pos +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Amount' => 'Total', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Extended' => 'Extendido', - 'From' => 'Desde', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Number' => 'Número', - 'Open' => 'Abierto', - 'Post' => 'Registrar', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'display' => 'display', - 'display_row' => 'display_row', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'post' => 'post', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'receipts' => 'receipts', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'imprimir' => 'print', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/ps b/locale/es_utf/ps deleted file mode 100755 index 798be394..00000000 --- a/locale/es_utf/ps +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos', - 'AP Transaction' => 'Gestión se pago', - 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', - 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ', - 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', - 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido', - 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura', - 'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance', - 'Bin' => 'Bin', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Compare to' => 'Comparar con', - 'Confirm!' => 'Confirmar', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar factura de venta', - 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Código GIFI', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income Statement' => 'Balance de situación', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'N/A' => 'Sin respuesta', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', - 'Order Number' => 'Número de orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Packing List' => 'Albarán', - 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', - 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Part' => 'ArtÃculo', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!', - 'Purchase Order' => 'Pedido', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Recd' => 'Cobrado', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Report for' => 'Informe para', - 'Required by' => 'Aceptado el', - 'Sales Order' => 'Presupuesto', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select all' => 'Guardar todo', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envio', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envio por', - 'Source' => 'Fuente', - 'Standard' => 'Estándard', - 'Statement' => 'Estado de cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', - 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', - 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', - 'Yes' => 'Si', - 'as at' => 'al', - 'ea' => 'unid.', - 'for Period' => 'para el periodo', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'receipts' => 'receipts', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'gestión_se_pago' => 'ap_transaction', - 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'presupuesto' => 'sales_order', - 'guardar_todo' => 'select_all', - 'destino' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/pw b/locale/es_utf/pw deleted file mode 100755 index 09521e1d..00000000 --- a/locale/es_utf/pw +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Continue' => 'Continuar', - 'Password' => 'Contraseña', -}; - -$self{subs} = { - 'getpassword' => 'getpassword', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/rc b/locale/es_utf/rc deleted file mode 100755 index 1d44fbaa..00000000 --- a/locale/es_utf/rc +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Description' => 'Descripción', - 'Difference' => 'Diferencia', - 'Done' => 'Hecho', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!', - 'Reconciliation' => 'Reconciliación', - 'Select all' => 'Guardar todo', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Fuente', - 'Statement Balance' => 'Balance de cuenta', - 'To' => 'Hasta ', - 'Update' => 'Actualizar', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'done' => 'done', - 'get_payments' => 'get_payments', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'reconciliation' => 'reconciliation', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'update' => 'update', - 'continuar' => 'continue', - 'hecho' => 'done', - 'guardar_todo' => 'select_all', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/es_utf/rp b/locale/es_utf/rp deleted file mode 100755 index 38b249b0..00000000 --- a/locale/es_utf/rp +++ /dev/null @@ -1,155 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos', - 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú general', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Compare to' => 'Comparar con', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a', - 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Código GIFI', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income Statement' => 'Balance de situación', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Language' => 'Lenguaje', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'N/A' => 'Sin respuesta', - 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order' => 'Orden', - 'Payments' => 'Vencimientos impagados', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Report for' => 'Informe para', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select all' => 'Guardar todo', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Fuente', - 'Standard' => 'Estándard', - 'Statement' => 'Estado de cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', - 'as at' => 'al', - 'for Period' => 'para el periodo', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'imprimir' => 'print', - 'guardar_todo' => 'select_all', -}; - -1; - diff --git a/locale/mo/es/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/es/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..75f4448c --- /dev/null +++ b/locale/mo/es/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo diff --git a/locale/mo/es_CO/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/es_CO/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..22d7cebf --- /dev/null +++ b/locale/mo/es_CO/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo diff --git a/locale/mo/es_EC/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/es_EC/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..04d350fe --- /dev/null +++ b/locale/mo/es_EC/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo diff --git a/locale/mo/es_PA/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/es_PA/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..8e7727df --- /dev/null +++ b/locale/mo/es_PA/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo diff --git a/locale/mo/es_PY/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/es_PY/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..92ced696 --- /dev/null +++ b/locale/mo/es_PY/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo diff --git a/locale/mo/es_SV/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/es_SV/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..75128509 --- /dev/null +++ b/locale/mo/es_SV/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo diff --git a/locale/pa/COPYING b/locale/pa/COPYING deleted file mode 100755 index 4eddfc8b..00000000 --- a/locale/pa/COPYING +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -###################################################################### -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (c) 2001 -# -# Spanish texts: -# -# Author: Maria Gabriela Fong <mgfong@maga.tzo.org> -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# -####################################################################### - diff --git a/locale/pa/LANGUAGE b/locale/pa/LANGUAGE deleted file mode 100755 index 0f633fee..00000000 --- a/locale/pa/LANGUAGE +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Spanish/Panama diff --git a/locale/pa/Num2text b/locale/pa/Num2text deleted file mode 100755 index c6c6d7bf..00000000 --- a/locale/pa/Num2text +++ /dev/null @@ -1,212 +0,0 @@ -#===================================================================== -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (C) 2002 -# -# Author: Dieter Simader -# Email: dsimader@sql-ledger.org -# Web: http://www.ledgersmb.org/ -# -# Language: Spanish -# Contributors: John Christian Stoddart -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -#====================================================================== - - -sub init { - my $self = shift; - - %{ $self->{numbername} } = - (0 => 'cero', - 1 => 'un', - '1o' => 'uno', - 2 => 'dos', - 3 => 'tres', - 4 => 'cuatro', - 5 => 'cinco', - 6 => 'seis', - 7 => 'siete', - 8 => 'ocho', - 9 => 'nueve', - 10 => 'diez', - 11 => 'once', - '11o' => 'once', - 12 => 'doce', - 13 => 'trece', - 14 => 'catorce', - 15 => 'quince', - 16 => 'dieciséis', - 17 => 'diecisiete', - 18 => 'dieciocho', - 19 => 'diecinueve', - 20 => 'veinte', - 21 => 'veintiún', - '21o' => 'veintiuno', - 22 => 'veintidós', - 23 => 'veintitrés', - 24 => 'veinticuatro', - 25 => 'veinticinco', - 26 => 'veintiséis', - 27 => 'veintisiete', - 28 => 'veintiocho', - 29 => 'veintinueve', - 30 => 'treinta', - 40 => 'cuarenta', - 50 => 'cincuenta', - 60 => 'sesenta', - 70 => 'setenta', - 80 => 'ochenta', - 90 => 'noventa', - 500 => 'quinientos', - 700 => 'setecientos', - 900 => 'novecientos', - 10**2 => 'ciento', - 10**3 => 'mil', - 10**6 => 'millón', - 10**12 => 'billón', - ); - -} - - -sub num2text { - my ($self, $amount) = @_; - - return $self->{numbername}{0} unless $amount; - - my @textnumber = (); - - # split amount into chunks of 3 - my @num = reverse split //, abs($amount); - my @numblock = (); - my $stripun = 0; - my @a = (); - my $i; - - while (@num) { - @a = (); - for (1 .. 3) { - push @a, shift @num; - } - push @numblock, join / /, reverse @a; - } - - # special case for 1000 - if ($numblock[1] eq '1' && $numblock[0] gt '000') { - # remove first array element from textnumber - $stripun = 1; - } - - while (@numblock) { - - $i = $#numblock; - @num = split //, $numblock[$i]; - - $numblock[$i] *= 1; - - if ($numblock[$i] == 0) { - pop @numblock; - next; - } - - if ($numblock[$i] > 99) { - if ($num[0] == 1) { - push @textnumber, $self->{numbername}{10**2}; - } else { - # special case for 500, 700, 900 - if (grep /$num[0]/, (5,7,9)) { - push @textnumber, $self->{numbername}{"${num[0]}00"}; - - } else { - - # the one from hundreds, append cientos - push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]}.$self->{numbername}{10**2}.'s'; - - } - } - - # reduce numblock - $numblock[$i] -= $num[0] * 100; - } - - if ($numblock[$i] > 9) { - # tens - push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $i); - } elsif ($numblock[$i] > 0) { - # ones - $num = $numblock[$i]; - $num .= 'o' if ($num == 1 && $i == 0); - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } - - # add thousand, million - if ($i) { - $num = 10**($i * 3); - if ($numblock[$i] > 1) { - if ($i == 2 || $i == 4) { - $a = $self->{numbername}{$num}."es"; - $a =~ s/ó/o/; - push @textnumber, $a; - } elsif ($i == 3) { - $num = 10**($i * 2); - $a = "$self->{10**3} $self->{numbername}{$num}"."es"; - $a =~ s/ó/o/; - push @textnumber, $a; - } else { - if ($i == 1) { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } else { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}.'s'; - } - } - } else { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } - } - - pop @numblock; - - } - - shift @textnumber if $stripun; - - join ' ', @textnumber; - -} - - -sub format_ten { - my ($self, $amount, $i) = @_; - - my $textnumber = ""; - my @num = split //, $amount; - - if ($amount > 30) { - $textnumber = $self->{numbername}{$num[0]*10}; - $amount = $num[1]; - } else { - $amount .= 'o' if ($num[1] == 1 && $i == 0); - $textnumber = $self->{numbername}{$amount}; - $amount = 0; - } - - $textnumber .= " y ".$self->{numbername}{$amount} if $amount; - - $textnumber; - -} - - -1; - diff --git a/locale/pa/aa b/locale/pa/aa deleted file mode 100755 index ef009e46..00000000 --- a/locale/pa/aa +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Cuentas por Pagar pendientes', - 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar', - 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Pagar', - 'AR Outstanding' => 'Cuentas por Cobrar pendientes', - 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Pagar', - 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Cobrar', - 'Amount' => 'Importe', - 'Amount Due' => 'Importe Adeudado', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de Pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!', - 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Pagar', - 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Cobrar', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Month' => 'Mes', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Ship via' => 'Enviar por', - 'Shipping Point' => 'Punto de envío', - 'Source' => 'Origen', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'Till' => 'Caja Registradora', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!', - 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'post' => 'post', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'movimiento_de_cuentas_por_pagar' => 'ap_transaction', - 'movimiento_de_cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_', - 'enviar_a' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/admin b/locale/pa/admin deleted file mode 100755 index 725bbfd6..00000000 --- a/locale/pa/admin +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Access Control' => 'Control de Acceso', - 'Accounting' => 'Contabilidad', - 'Add User' => 'Agregar Usuario', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administration' => 'Administración', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'All Datasets up to date!' => '¡Todas las Bases de Datos están actualizadas!', - 'Cannot create Lock!' => '¡No se puede crear el archivo de bloqueo!', - 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador', - 'Change Password' => 'Cambiar contraseña', - 'Click on login name to edit!' => '¡Seleccione el nombre del usuario que desea modificar!', - 'Company' => 'Empresa', - 'Confirm' => 'Confirmar', - 'Connect to' => 'Conectar a', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Create Chart of Accounts' => 'Crear Plan de Cuentas', - 'Create Dataset' => 'Crear Base de Datos', - 'DBI not installed!' => '¡DBI no está instalado!', - 'Database' => 'Base de datos', - 'Database Administration' => 'Administración de base de datos', - 'Database Driver not checked!' => '¡No seleccionó un manejador de bases de datos!', - 'Database User missing!' => '¡Falta el usuario de base de datos!', - 'Dataset' => 'Base de Datos', - 'Dataset missing!' => 'Falta Base de Datos!', - 'Dataset updated!' => 'Base de Datos actualizada!', - 'Date Format' => 'Formato de Fecha', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos', - 'Directory' => 'Directorio', - 'Driver' => 'Manejador', - 'Dropdown Limit' => 'Limite en listas desplegables', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit User' => 'Modificar Usuario', - 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes', - 'Fax' => 'Fax', - 'Host' => 'Servidor', - 'Hostname missing!' => '¡Falta el nombre del servidor!', - 'Language' => 'Idioma', - 'Lock System' => 'Bloquear el sistema', - 'Lockfile created!' => '¡Archivo de bloqueo creado!', - 'Lockfile removed!' => '¡Archivo de bloqueo borrado!', - 'Login' => 'Entrada al sistema', - 'Login name missing!' => '¡Falta el nombre del usuario!', - 'Logout' => 'Salir del Sistema', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Menu Width' => 'Ancho del Menú', - 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte', - 'Name' => 'Nombre', - 'New Templates' => 'Plantillas Nuevas', - 'No Database Drivers available!' => '¡No hay manejadores de bases de datos disponibles!', - 'No Dataset selected!' => '¡No ha seleccionado una base de datos!', - 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!', - 'Number Format' => 'Formato Numérico', - 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!', - 'Passwords do not match!' => '¡Las contraseñas no coinciden!', - 'Pg Database Administration' => 'Administración de base de datos Pg', - 'PgPP Database Administration' => 'Administración de base de datos PgPP', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Port' => 'Puerto', - 'Port missing!' => '¡Falta el puerto!', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Save' => 'Guardar', - 'Session Timeout' => 'Expiración de la sesión', - 'Session expired!' => '¡La sesión caducó!', - 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas', - 'Signature' => 'Firma', - 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'Templates' => 'Plantillas', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y pueden ser borradas', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Verificación preliminar. En esta etapa no se creará ni se borrará nada!', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, seleccione un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario con las mismas variables se creará bajo el nuevo nombre de usuario (login).', - 'Unlock System' => 'Desbloquear el sistema', - 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos', - 'Use Templates' => 'Usar Plantillas', - 'User' => 'Usuario', - 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!', - 'User saved!' => '¡Usuario guardado!', - 'Version' => 'Versión', - 'You are logged out' => 'Usted ha salido del sistema', - 'does not exist' => 'no existe', - 'is already a member!' => '¡ya es miembro!', - 'localhost' => 'servidor local', - 'locked!' => '¡bloqueado!', - 'successfully created!' => '¡creado con éxito!', - 'successfully deleted!' => '¡borrado con éxito!', - 'website' => 'sitio web', -}; - -$self{subs} = { - 'add_user' => 'add_user', - 'adminlogin' => 'adminlogin', - 'change_admin_password' => 'change_admin_password', - 'change_password' => 'change_password', - 'check_password' => 'check_password', - 'continue' => 'continue', - 'create_dataset' => 'create_dataset', - 'dbcreate' => 'dbcreate', - 'dbdelete' => 'dbdelete', - 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults', - 'dbselect_source' => 'dbselect_source', - 'dbupdate' => 'dbupdate', - 'delete' => 'delete', - 'delete_dataset' => 'delete_dataset', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'getpassword' => 'getpassword', - 'list_users' => 'list_users', - 'lock_system' => 'lock_system', - 'login' => 'login', - 'login_name' => 'login_name', - 'logout' => 'logout', - 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration', - 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration', - 'save' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'update_dataset' => 'update_dataset', - 'agregar_usuario' => 'add_user', - 'cambiar_la_contraseña_del_administrador' => 'change_admin_password', - 'cambiar_contraseña' => 'change_password', - 'continuar' => 'continue', - 'crear_base_de_datos' => 'create_dataset', - 'borrar' => 'delete', - 'borrar_base_de_datos' => 'delete_dataset', - 'bloquear_el_sistema' => 'lock_system', - 'entrada_al_sistema' => 'login', - 'salir_del_sistema' => 'logout', - 'administración_de_la_base_de_datos_oracle' => 'oracle_database_administration', - 'administración_de_base_de_datos_pg' => 'pg_database_administration', - 'administración_de_base_de_datos_pgpp' => 'pgpp_database_administration', - 'guardar' => 'save', - 'desbloquear_el_sistema' => 'unlock_system', - 'actualizar_base_de_datos' => 'update_dataset', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/all b/locale/pa/all deleted file mode 100755 index a0fbb61c..00000000 --- a/locale/pa/all +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ -# These are all the texts to build the translations files. -# to build unique strings edit the module files instead -# this file is just a shortcut to build strings which are the same - -$self{texts} = { - 'A' => 'A', - 'AP' => 'Cuentas por Pagar', - 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas por Pagar', - 'AP Outstanding' => 'Cuentas por Pagar pendientes', - 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar', - 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Pagar', - 'AR' => 'Cuentas por Cobrar', - 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas por Cobrar', - 'AR Outstanding' => 'Cuentas por Cobrar pendientes', - 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Cobrar', - 'AR/AP' => '', - 'About' => 'Acerca de', - 'Above' => 'Encima de', - 'Access Control' => 'Control de Acceso', - 'Access Denied!' => '', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de Cuenta', - 'Account Number missing!' => '¡Falta el Número de Cuenta!', - 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta', - 'Account Type missing!' => '¡Falta el Tipo de Cuenta!', - 'Account deleted!' => '¡Cuenta eliminada!', - 'Account does not exist!' => '¡Cuenta no existe!', - 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!', - 'Accounting' => 'Contabilidad', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Activate Audit trail' => 'Activar Rastro Auditoría', - 'Activate Audit trails' => 'Activar Rastro Auditoría', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Agregar', - 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Pagar', - 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Cobrar', - 'Add Account' => 'Agregar Cuenta', - 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamblaje', - 'Add Business' => 'Agregar Negocio', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Transferencia de Efectivo', - 'Add Customer' => 'Agregar Cliente', - 'Add Deduction' => 'Agregar Descuento', - 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos', - 'Add Employee' => 'Agregar Empleado', - 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Cotización de Moneda', - 'Add GIFI' => 'Agregar PCF', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Asiento al Mayor General', - 'Add Group' => 'Agregar Grupo', - 'Add Job' => '', - 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra', - 'Add Language' => 'Agregar Idioma', - 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura Punto de Venta', - 'Add Part' => 'Agregar Artículo', - 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios', - 'Add Project' => 'Agregar Proyecto', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add SIC' => 'Agregar CIS', - 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta', - 'Add Service' => 'Agregar Servicio', - 'Add Timecard' => '', - 'Add Transaction' => 'Agregar Transacción', - 'Add User' => 'Agregar Usuario', - 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor', - 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor', - 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administration' => 'Administración', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'After Deduction' => 'Después del Descuento', - 'All' => 'Todo', - 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', - 'All Datasets up to date!' => '¡Todas las Bases de Datos están actualizadas!', - 'All Items' => 'Todos los Artículos', - 'Allowances' => 'Subsidios', - 'Amount' => 'Importe', - 'Amount Due' => 'Importe Adeudado', - 'Amount missing!' => '¡Falta el Importe!', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar la Factura?', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Seguro que desea borrar la Cotización?', - 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Seguro que desea borrar las entradas seleccionadas de la cola?', - 'Assemblies' => 'Ensamblajes', - 'Assemblies restocked!' => 'Ensamblajes re-inventariados!', - 'Assembly' => 'Ensamblaje', - 'Assembly stocked!' => '', - 'Asset' => 'Activo', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Audit Control' => 'Control de Auditoría', - 'Audit trail disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado', - 'Audit trail enabled' => 'Rastro de Auditoría activado', - 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría eliminado hasta', - 'Audit trails disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado', - 'Audit trails enabled' => 'Rastro de Auditoría activado', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Average Cost' => '', - 'Avg Cost' => '', - 'BIC' => 'BIC', - 'BOM' => 'Lista de Materiales', - 'Backup' => 'Copia de Seguridad de los datos', - 'Backup sent to' => 'Copia de Seguridad enviada a', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Balance Sheet' => 'Balance General', - 'Based on' => 'Basado en', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Before Deduction' => 'Antes del Descuento', - 'Beginning Balance' => 'Saldo Inicial', - 'Below' => 'Debajo de', - 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Bin Lists' => 'Listas de Ubicaciones', - 'Books are open' => 'Los Libros están abiertos', - 'Break' => 'Romper', - 'Business' => 'Negocio', - 'Business Number' => 'RUC', - 'Business deleted!' => '¡Negocio borrado!', - 'Business saved!' => '¡Negocio guardado!', - 'C' => 'C', - 'COGS' => 'Costo de Ventas', - 'COGS account does not exist!' => '', - 'Cannot add timecard for a completed job!' => '', - 'Cannot change timecard for a completed job!' => '', - 'Cannot create Assembly' => '', - 'Cannot create Labor' => '', - 'Cannot create Lock!' => '¡No se puede crear el archivo de bloqueo!', - 'Cannot create Part' => '', - 'Cannot create Service' => '', - 'Cannot delete Timecard!' => '', - 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la Cuenta!', - 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el Cliente!', - 'Cannot delete default account!' => '¡No se puede borrar la Cuenta por Defecto!', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la Factura!', - 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el Artículo!', - 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar la Orden!', - 'Cannot delete quotation!' => '¡No se puede borrar la Cotización!', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!', - 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el Proveedor!', - 'Cannot post Payment!' => '¡No se puede registrar el Pago!', - 'Cannot post Receipt!' => '¡No se puede registrar el Recibo!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la Factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!', - 'Cannot remove files!' => '¡No se pueden borrar los archivos!', - 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la Cuenta!', - 'Cannot save defaults!' => '¡No se puede guardar los Predeterminados!', - 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar la Orden!', - 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las Preferencias!', - 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar la Cotización!', - 'Cannot save timecard for a closed period!' => '', - 'Cannot save timecard!' => '', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'No se puede configurar una Cuenta para más de una de las opciones (CxC, CxP o Inventario)', - 'Cannot set multiple options for' => 'No se pueden configurar opciones múltiples para', - 'Cannot set multiple options for Item' => '', - 'Cannot stock Assembly!' => '', - 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los ensamblajes!', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Change' => 'Cambiar', - 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador', - 'Change Password' => 'Cambiar contraseña', - 'Charge' => '', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas', - 'Check' => 'Cheque', - 'Check Inventory' => 'Verificar existencia', - 'Checks' => 'Cheques', - 'City' => 'Ciudad', - 'Cleared' => 'Reconciliado', - 'Click on login name to edit!' => '¡Seleccione el nombre del usuario que desea modificar!', - 'Clocked' => '', - 'Close Books up to' => 'Cerrar los Libros hasta', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Code' => 'Código', - 'Code missing!' => '¡Falta el Código!', - 'Company' => 'Empresa', - 'Company Name' => 'Razón Social', - 'Compare to' => 'Comparar con', - 'Completed' => '', - 'Components' => 'Componentes', - 'Confirm' => 'Confirmar', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Connect to' => 'Conectar a', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Contra' => 'Cuentas del Orden', - 'Copies' => 'Copias', - 'Copy to COA' => 'Copiar al Plan de Cuentas', - 'Cost' => 'Costo', - 'Cost Center' => 'Centro de Costos', - 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guardar la Lista de Precios!', - 'Could not save!' => '¡No se pudo guardar!', - 'Could not transfer Inventory!' => '¡No se pudo transferir existencia!', - 'Country' => 'País', - 'Create Chart of Accounts' => 'Crear Plan de Cuentas', - 'Create Dataset' => 'Crear Base de Datos', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Current' => 'Actual', - 'Current Earnings' => 'Resultado del Período', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer History' => 'Historial del Cliente', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!', - 'Customers' => 'Clientes', - 'DBI not installed!' => '¡DBI no está instalado!', - 'DOB' => 'Fecha de nacimiento', - 'Database' => 'Base de datos', - 'Database Administration' => 'Administración de base de datos', - 'Database Driver not checked!' => '¡No seleccionó un manejador de bases de datos!', - 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos', - 'Database User missing!' => '¡Falta el usuario de base de datos!', - 'Dataset' => 'Base de Datos', - 'Dataset is newer than version!' => '¡El Base de Datos es más reciente que la versión del programa!', - 'Dataset missing!' => 'Falta Base de Datos!', - 'Dataset updated!' => 'Base de Datos actualizada!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Format' => 'Formato de Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de Pago', - 'Date Received' => 'Fecha de recepción', - 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', - 'Date received missing!' => '¡Falta la fecha de recepción!', - 'Date worked' => '', - 'Day' => '', - 'Day(s)' => '', - 'Days' => '', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales', - 'Decrease' => 'Reducir', - 'Deduct after' => 'Descontar después', - 'Deduction deleted!' => '¡Descuento borrado!', - 'Deduction saved!' => '¡Descuento guardado!', - 'Deductions' => 'Descuentos', - 'Default Template' => '', - 'Defaults' => 'Valores predeterminados', - 'Defaults saved!' => '¡Valores predeterminados guardados!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Account' => 'Borrar cuenta', - 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos', - 'Delete Schedule' => '', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Department deleted!' => '¡Departamento borrado!', - 'Department saved!' => '¡Departamento guardado!', - 'Departments' => 'Departamentos', - 'Deposit' => 'Depósito', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description Translations' => 'Traducciones de la descripción', - 'Description missing!' => '¡Falta la descripción!', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Difference' => 'Diferencia', - 'Directory' => 'Directorio', - 'Discount' => 'Descuento', - 'Done' => 'Terminado', - 'Drawing' => 'Plano', - 'Driver' => 'Manejador', - 'Dropdown Limit' => 'Limite en listas desplegables', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'E-mail message' => '', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit' => 'Modificar', - 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Pagar', - 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Cobrar', - 'Edit Account' => 'Modificar cuenta', - 'Edit Assembly' => 'Modificar Ensamblaje', - 'Edit Business' => 'Modificar Negocio', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Modificar Transferencia de Efectivo', - 'Edit Customer' => 'Modificar Cliente', - 'Edit Deduction' => 'Modificar Descuento', - 'Edit Department' => 'Modificar Departamento', - 'Edit Description Translations' => 'Modificar Traducciones de Descripción', - 'Edit Employee' => 'Modificar Empleado', - 'Edit GIFI' => 'Modificar PCF', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modificar Asiento del Libro Mayor General', - 'Edit Group' => 'Modificar Grupo', - 'Edit Job' => '', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Modificar Mano de Obra', - 'Edit Language' => 'Modificar Idioma', - 'Edit POS Invoice' => 'Modificar Ticket', - 'Edit Part' => 'Modificar Artículo', - 'Edit Preferences for' => 'Modificar Preferencias para', - 'Edit Pricegroup' => 'Modificar Grupo de Precios', - 'Edit Project' => 'Modificar Proyecto', - 'Edit Purchase Order' => 'Modificar Orden de Compra', - 'Edit Quotation' => 'Modificar Cotización', - 'Edit Request for Quotation' => 'Modificar Solicitud de Cotización', - 'Edit SIC' => 'Modificar CIS', - 'Edit Sales Invoice' => 'Modificar Factura de Venta', - 'Edit Sales Order' => 'Modificar Orden de Venta', - 'Edit Service' => 'Modificar Servicio', - 'Edit Template' => 'Modificar Plantilla', - 'Edit Timecard' => '', - 'Edit User' => 'Modificar Usuario', - 'Edit Vendor' => 'Modificar Proveedor', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Modificar Factura de Proveedor', - 'Edit Warehouse' => 'Modificar Almacén', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Employee Name' => 'Nombre del empleado', - 'Employee Number' => 'Código del empleado', - 'Employee deleted!' => '¡Empleado borrado!', - 'Employee pays' => 'El empleado paga', - 'Employee saved!' => '¡Empleado guardado!', - 'Employees' => 'Empleados', - 'Employer' => 'Patrón', - 'Employer pays' => 'El patrón paga', - 'Enddate' => 'Fecha final', - 'Ends' => '', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar reversión de asientos para todas las fechas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (ej. PYG:USD:EUR) para las monedas local y extranjeras', - 'Equity' => 'Capital', - 'Every' => '', - 'Excempt age <' => 'Edad de excención <', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes', - 'Expense' => 'Gasto', - 'Expense account does not exist!' => '', - 'Expense/Asset' => 'Gasto/Activo', - 'Extended' => 'Importe', - 'FX' => 'Cotización de Monedas', - 'Failed to save order!' => '', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'For' => '', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en Moneda Extranjera', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en Moneda Extranjera', - 'Friday' => '', - 'From' => 'Desde', - 'From Warehouse' => '', - 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)', - 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PCF!', - 'GIFI missing!' => '¡Falta el código PCF!', - 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PCF!', - 'GL' => '', - 'GL Reference Number' => '', - 'GL Transaction' => 'Asiento en el libro mayor', - 'General Ledger' => 'Libro Mayor General', - 'Generate' => '', - 'Generate Orders' => '', - 'Generate Purchase Orders' => '', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '', - 'Generate Sales Order' => '', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '', - 'Generate Sales Orders' => '', - 'Goods & Services' => 'Bienes y Servicios', - 'Group' => 'Grupo', - 'Group Items' => 'Componentes de grupo', - 'Group Translations' => 'Traducción de Grupos', - 'Group deleted!' => '¡Grupo borrado!', - 'Group missing!' => '¡Falta el grupo!', - 'Group saved!' => '¡Grupo guardado!', - 'Groups' => 'Grupos', - 'HR' => 'Recursos Humanos', - 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'History' => 'Historial', - 'Home Phone' => 'Teléfono (particular)', - 'Host' => 'Servidor', - 'Hostname missing!' => '¡Falta el nombre del servidor!', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Image' => 'Imagen', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Inactive' => '', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio', - 'Include Payment' => '', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en listas desplegables', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados', - 'Income account does not exist!' => '', - 'Incorrect Dataset version!' => '¡La Versión de la base de datos es incorrecta!', - 'Increase' => 'Aumentar', - 'Individual Items' => 'Artículos individuales', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Inventory account does not exist!' => '', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar este artículo a obsoleto!', - 'Inventory saved!' => '¡Inventario guardado!', - 'Inventory transferred!' => '¡Inventario transferido!', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Invoices' => 'Facturas', - 'Is this a summary account to record' => '¿Es ésta una cuenta de resúmen a registrar?', - 'Item already on pricelist!' => '¡El concepto ya está en la lista de precios!', - 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!', - 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!', - 'Items' => 'Conceptos', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Job' => '', - 'Job Name' => '', - 'Job Number' => '', - 'Job Number missing!' => '', - 'Job deleted!' => '', - 'Job saved!' => '', - 'Jobs' => '', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX', - 'Labor Code' => '', - 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra', - 'Language' => 'Idioma', - 'Language deleted!' => '¡Idioma borrado!', - 'Language saved!' => '¡Idioma guardado!', - 'Languages' => 'Idiomas', - 'Languages not defined!' => '¡Idiomas no definido!', - 'Last Cost' => '', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión', - 'Lead' => '', - 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de servidor y puerto vacíos a menos que quiera hacer una conección remota', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Licensed to' => 'Uso autorizado a', - 'Line Total' => 'Total de la línea', - 'Link' => 'Vínculo', - 'Link Accounts' => 'Vincular Cuentas', - 'List' => 'Lista', - 'List Accounts' => 'Mostrar Plan de Cuentas', - 'List Businesses' => 'Mostrar empresas', - 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos', - 'List GIFI' => 'Mostrar PCF', - 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas', - 'List Price' => 'Precio de Lista', - 'List Projects' => 'Mostrar Projectos', - 'List SIC' => 'Mostrar CIS', - 'List Transactions' => 'Mostrar Transacciones', - 'List Warehouses' => 'Mostar almacenes', - 'Lock System' => 'Bloquear el sistema', - 'Lockfile created!' => '¡Archivo de bloqueo creado!', - 'Lockfile removed!' => '¡Archivo de bloqueo borrado!', - 'Login' => 'Entrada al sistema', - 'Login name missing!' => '¡Falta el nombre del usuario!', - 'Logout' => 'Salir del Sistema', - 'Make' => 'Marca', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'Marked entries printed!' => '¡Entradas seleccionadas impresas!', - 'Markup' => 'Margen', - 'Maximum' => 'Máximo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Menu Width' => 'Ancho del Menú', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Method' => 'Método', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Monday' => '', - 'Month' => 'Mes', - 'Month(s)' => '', - 'Months' => '', - 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte', - 'N/A' => 'N/A', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => '¡Falta el Nombre!', - 'New Templates' => 'Plantillas Nuevas', - 'New Window' => 'Ventana nueva', - 'Next' => '', - 'Next Date' => '', - 'Next Number' => '', - 'No' => 'No', - 'No Database Drivers available!' => '¡No hay manejadores de bases de datos disponibles!', - 'No Dataset selected!' => '¡No ha seleccionado una base de datos!', - 'No Employees on file!' => '', - 'No Labor codes on file!' => '', - 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de', - 'No open Jobs!' => '', - 'No open Projects!' => '', - 'No.' => 'Nº', - 'Non-taxable' => 'Exento', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras exentas', - 'Non-taxable Sales' => 'Ventas exentas', - 'Non-tracking Items' => '', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing entered!' => '¡No se suministró nada!', - 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!', - 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!', - 'Nothing to transfer!' => '¡Nada que transferir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato Numérico', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'O' => 'O', - 'OH' => '', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'On Hand' => 'Existencia', - 'Open' => 'Abierto', - 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date' => 'Fecha de la orden', - 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!', - 'Order Entry' => 'Carga de Ordenes', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!', - 'Order generation failed!' => '', - 'Order saved!' => '¡Orden guardada!', - 'Orders generated!' => '', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'Out of balance transaction!' => '¡Asiento desbalanceado!', - 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!', - 'Outstanding' => 'Pendiente', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '', - 'POS' => 'Punto de Venta', - 'POS Invoice' => 'Factura Punto de Venta', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!', - 'Packing Lists' => 'Listas de empaque', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Part' => 'Artículo', - 'Part Number' => '', - 'Partnumber' => 'Número de artículo', - 'Parts' => 'Artículos', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!', - 'Password does not match!' => '¡La contraseña no coincide!', - 'Passwords do not match!' => '¡Las contraseñas no coinciden!', - 'Payables' => 'Cuentas por Pagar', - 'Payment' => 'Pago', - 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!', - 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Payments posted!' => '', - 'Payroll Deduction' => 'Descuento Salarial', - 'Period' => 'Periodo', - 'Pg Database Administration' => 'Administración de base de datos Pg', - 'PgPP Database Administration' => 'Administración de base de datos PgPP', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Pick Lists' => 'Listas de Selección', - 'Port' => 'Puerto', - 'Port missing!' => '¡Falta el puerto!', - 'Pos' => '', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Posted!' => '¡Registrado!', - 'Posting' => '', - 'Posting failed!' => '', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences' => 'Preferencias', - 'Preferences saved!' => '¡Preferencias guardadas!', - 'Prepayment' => 'Anticipo', - 'Price' => 'Precio', - 'Pricegroup' => 'Grupo de precios', - 'Pricegroup deleted!' => '¡Grupo de precios borrado!', - 'Pricegroup missing!' => '¡Falta el grupo de precios!', - 'Pricegroup saved!' => '¡Grupo de precios guardado!', - 'Pricegroups' => 'Grupos de precios', - 'Pricelist' => 'Lista de Precios', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Print and Post as new' => '', - 'Print and Save' => 'Imprimir y guardar', - 'Print and Save as new' => '', - 'Print and post as new' => '', - 'Print and save as new' => '', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Printing' => '', - 'Printing ... ' => 'Imprimiendo ...', - 'Process Transactions' => '', - 'Production' => '', - 'Profit Center' => 'Centro de Ingresos', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Description Translations' => 'Traducciones de descripción de proyecto', - 'Project Name' => '', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!', - 'Project Transactions' => 'Asientos del Projecto', - 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado!', - 'Project/Job Name' => '', - 'Project/Job Number' => '', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La cantidad excede al stock disponible!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation ' => 'Cotización ', - 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización', - 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!', - 'Quotation Number' => 'Número de Cotización', - 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!', - 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'R' => 'R', - 'RFQ' => 'Solicitud de cotización', - 'RFQ ' => 'Solicitud de cotización ', - 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de cotización', - 'RFQs' => 'Solicitudes de cotización', - 'ROP' => 'Existencia mínima', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Rate missing!' => '¡Falta la tarifa!', - 'Recd' => 'Recb.', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipt posted!' => '¡Recibo registrado!', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Receivables' => 'Cuentas por Cobrar', - 'Receive' => 'Recibir', - 'Receive Merchandise' => 'Recibir mercadería', - 'Reconciliation' => 'Reconciliación', - 'Reconciliation Report' => 'Informe de Reconciliación', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Recurring Transaction' => '', - 'Recurring Transactions' => '', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Remove' => 'Eliminar', - 'Remove Audit trail up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta', - 'Remove Audit trails up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta', - 'Removed spoolfiles!' => '¡Archivos de la cola eliminados!', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Eliminado entradas seleccionadas de la cola ...', - 'Repeat' => '', - 'Report for' => 'Informe de', - 'Reports' => 'Informes', - 'Req' => '', - 'Request for Quotation' => 'Solicitud de cotización', - 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de cotización', - 'Required by' => 'Requerido para el', - 'Retained Earnings' => 'Resultado del Periodo', - 'Role' => 'Función', - 'S' => 'S', - 'SIC' => 'CIS', - 'SIC deleted!' => '¡CIS borrado!', - 'SIC saved!' => '¡CIS guardado!', - 'SKU' => 'SKU', - 'SSN' => 'C.I.Nº', - 'Sale' => 'Venta', - 'Sales' => 'Ventas', - 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)', - 'Sales Invoice ' => 'Factura (venta) ', - 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '', - 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Order Number' => 'Número de Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Sales Quotation Number' => 'Número de Cotización', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Saturday' => '', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios', - 'Save Schedule' => '', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Save to File' => 'Guardar en un archivo', - 'Saving' => '', - 'Schedule' => '', - 'Scheduled' => '', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Search' => 'Búsqueda', - 'Select' => 'Seleccionar', - 'Select Customer' => '', - 'Select Vendor' => '', - 'Select a Printer!' => '', - 'Select a printer!' => '', - 'Select all' => 'Seleccionar todo', - 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los artículos siguientes', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select items' => '', - 'Select payment' => 'Seleccione el pago', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!', - 'Sell' => 'Vender', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico', - 'Sending' => '', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Núm. de serie', - 'Serial Number' => 'Número de serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Service Code' => '', - 'Service/Labor Code' => '', - 'Services' => 'Servicios', - 'Session Timeout' => 'Expiración de la sesión', - 'Session expired!' => '¡La sesión caducó!', - 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas', - 'Ship' => 'Enviar', - 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercadería', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Ship via' => 'Enviar por', - 'Shipping' => 'Envío', - 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', - 'Shipping Date' => 'Fecha de envío', - 'Shipping Date missing!' => '¡Falta la fecha de envío!', - 'Shipping Point' => 'Punto de envío', - 'Short' => 'Corto', - 'Signature' => 'Firma', - 'Source' => 'Origen', - 'Spoolfile' => 'Cola de Impresión', - 'Standard' => 'Estándard', - 'Standard Industrial Codes' => 'Código Industrial Estandardizado (CIS)', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'State' => 'Departamento', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Statement' => 'Estado de cuenta', - 'Statement Balance' => 'Saldo bancario', - 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!', - 'Stock' => 'Inventario', - 'Stock Assembly' => 'Reponer ensamblaje', - 'Stocking Date' => '', - 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos', - 'Sub-contract GIFI' => 'PCF del subcontrato', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Sunday' => '', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'System' => 'Sistema', - 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuestos', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'Tax Number' => 'RUC', - 'Tax Number / SSN' => 'RUC/CIP', - 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'Taxable' => 'Gravado', - 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!', - 'Templates' => 'Plantillas', - 'Terms' => 'Condiciones', - 'Text' => '', - 'Text Templates' => 'Plantillas de texto', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y pueden ser borradas', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Verificación preliminar. En esta etapa no se creará ni se borrará nada!', - 'Thursday' => '', - 'Till' => 'Caja Registradora', - 'Time In' => '', - 'Time Out' => '', - 'Timecard' => '', - 'Timecard deleted!' => '', - 'Timecard saved!' => '', - 'Timecards' => '', - 'Times' => '', - 'To' => 'Hasta', - 'To Warehouse' => '', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, seleccione un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario con las mismas variables se creará bajo el nuevo nombre de usuario (login).', - 'Top Level' => 'Nivel Superior', - 'Total' => 'Total', - 'Tracking Items' => '', - 'Trade Discount' => 'Descuento comercial', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction Date missing!' => '¡Falta la fecha del Asiento!', - 'Transaction Dates' => '', - 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!', - 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversión de Asientos activado para todas las fechas', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversión de Asientos activado hasta', - 'Transactions' => 'Asientos', - 'Transfer' => 'Transferencia', - 'Transfer Inventory' => 'Transferir existencia', - 'Transfer from' => '', - 'Transfer to' => 'Transferir a', - 'Translation' => 'Traducción', - 'Translation deleted!' => '¡Traducción borrada!', - 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción', - 'Translations' => 'Traducciones', - 'Translations saved!' => '¡Traducciones guardadas!', - 'Trial Balance' => 'Balance de Prueba', - 'Tuesday' => '', - 'Type of Business' => 'Clase de Negocio', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Unit of measure' => 'Unidad de medida', - 'Unlock System' => 'Desbloquear el sistema', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos', - 'Updated' => 'Actualizado', - 'Upgrading to Version' => 'Actualizando a versión', - 'Use Templates' => 'Usar Plantillas', - 'User' => 'Usuario', - 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!', - 'User saved!' => '¡Usuario guardado!', - 'Valid until' => 'Válido hasta', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor History' => 'Historial del Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Proveedor ', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '', - 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Version' => 'Versión', - 'Warehouse' => 'Almacén', - 'Warehouse deleted!' => '¡Almacén borrado!', - 'Warehouse saved!' => '¡Almacén guardado!', - 'Warehouses' => 'Almacenes', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'Wednesday' => '', - 'Week' => '', - 'Week(s)' => '', - 'Weeks' => '', - 'Weight' => 'Peso', - 'Weight Unit' => 'Unidad de peso', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo', - 'Work Phone' => 'Teléfono (Oficina)', - 'Year' => 'Año', - 'Year(s)' => '', - 'Yearend' => 'Cierre del Periodo', - 'Yearend date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cierre del Periodo!', - 'Yearend posted!' => '¡Cierre del Periodo registrado!', - 'Yearend posting failed!' => '¡Falló el Cierre del Periodo!', - 'Years' => '', - 'Yes' => 'Si', - 'You are logged out' => 'Usted ha salido del sistema', - 'You are posting an existing transaction!' => '', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '', - 'You are printing and saving an existing order' => '', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '', - 'You are printing and saving an existing transaction!' => '', - 'You are saving an existing order' => '', - 'You are saving an existing quotation' => '', - 'You are saving an existing transaction!' => '', - 'You did not enter a name!' => '¡No ingresó un Nombre!', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe ingresar un servidor y un puerto para conecciones locales y remotas!', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro Tipo de Cuenta', - 'as at' => 'como a', - 'days' => 'días', - 'does not exist' => 'no existe', - 'done' => 'Terminado', - 'ea' => 'c/u', - 'failed' => '', - 'for' => '', - 'for Period' => 'para el Período', - 'is already a member!' => '¡ya es miembro!', - 'localhost' => 'servidor local', - 'locked!' => '¡bloqueado!', - 'partsgroup' => '', - 'posted!' => '¡Registrado!', - 'sent' => 'Enviado', - 'successfully created!' => '¡creado con éxito!', - 'successfully deleted!' => '¡borrado con éxito!', - 'time(s)' => '', - 'unexpected error!' => '', - 'website' => 'sitio web', -}; - -1; diff --git a/locale/pa/am b/locale/pa/am deleted file mode 100755 index 52003de6..00000000 --- a/locale/pa/am +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Cuentas por Pagar', - 'AR' => 'Cuentas por Cobrar', - 'About' => 'Acerca de', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de Cuenta', - 'Account Number missing!' => '¡Falta el Número de Cuenta!', - 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta', - 'Account Type missing!' => '¡Falta el Tipo de Cuenta!', - 'Account deleted!' => '¡Cuenta eliminada!', - 'Account does not exist!' => '¡Cuenta no existe!', - 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Activate Audit trail' => 'Activar Rastro Auditoría', - 'Add Account' => 'Agregar Cuenta', - 'Add Business' => 'Agregar Negocio', - 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos', - 'Add GIFI' => 'Agregar PCF', - 'Add Language' => 'Agregar Idioma', - 'Add SIC' => 'Agregar CIS', - 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Importe', - 'Asset' => 'Activo', - 'Audit Control' => 'Control de Auditoría', - 'Audit trail disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado', - 'Audit trail enabled' => 'Rastro de Auditoría activado', - 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría eliminado hasta', - 'Backup sent to' => 'Copia de Seguridad enviada a', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Books are open' => 'Los Libros están abiertos', - 'Business Number' => 'RUC', - 'Business deleted!' => '¡Negocio borrado!', - 'Business saved!' => '¡Negocio guardado!', - 'COGS' => 'Costo de Ventas', - 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la Cuenta!', - 'Cannot delete default account!' => '¡No se puede borrar la Cuenta por Defecto!', - 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la Cuenta!', - 'Cannot save defaults!' => '¡No se puede guardar los Predeterminados!', - 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las Preferencias!', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'No se puede configurar una Cuenta para más de una de las opciones (CxC, CxP o Inventario)', - 'Cannot set multiple options for' => 'No se pueden configurar opciones múltiples para', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas', - 'Close Books up to' => 'Cerrar los Libros hasta', - 'Code' => 'Código', - 'Code missing!' => '¡Falta el Código!', - 'Company' => 'Empresa', - 'Confirm' => 'Confirmar', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Contra' => 'Cuentas del Orden', - 'Copy to COA' => 'Copiar al Plan de Cuentas', - 'Cost Center' => 'Centro de Costos', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos', - 'Dataset' => 'Base de Datos', - 'Date Format' => 'Formato de Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Defaults saved!' => '¡Valores predeterminados guardados!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Account' => 'Borrar cuenta', - 'Department deleted!' => '¡Departamento borrado!', - 'Department saved!' => '¡Departamento guardado!', - 'Departments' => 'Departamentos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description missing!' => '¡Falta la descripción!', - 'Discount' => 'Descuento', - 'Dropdown Limit' => 'Limite en listas desplegables', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'Edit' => 'Modificar', - 'Edit Account' => 'Modificar cuenta', - 'Edit Business' => 'Modificar Negocio', - 'Edit Department' => 'Modificar Departamento', - 'Edit GIFI' => 'Modificar PCF', - 'Edit Language' => 'Modificar Idioma', - 'Edit Preferences for' => 'Modificar Preferencias para', - 'Edit SIC' => 'Modificar CIS', - 'Edit Template' => 'Modificar Plantilla', - 'Edit Warehouse' => 'Modificar Almacén', - 'Employee Number' => 'Código del empleado', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar reversión de asientos para todas las fechas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (ej. PYG:USD:EUR) para las monedas local y extranjeras', - 'Equity' => 'Capital', - 'Expense' => 'Gasto', - 'Expense/Asset' => 'Gasto/Activo', - 'Fax' => 'Fax', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en Moneda Extranjera', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en Moneda Extranjera', - 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)', - 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PCF!', - 'GIFI missing!' => '¡Falta el código PCF!', - 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PCF!', - 'GL Transaction' => 'Asiento en el libro mayor', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en listas desplegables', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Is this a summary account to record' => '¿Es ésta una cuenta de resúmen a registrar?', - 'Language' => 'Idioma', - 'Language deleted!' => '¡Idioma borrado!', - 'Language saved!' => '¡Idioma guardado!', - 'Languages' => 'Idiomas', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Licensed to' => 'Uso autorizado a', - 'Link' => 'Vínculo', - 'Menu Width' => 'Ancho del Menú', - 'Method' => 'Método', - 'Month' => 'Mes', - 'Name' => 'Nombre', - 'No' => 'No', - 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato Numérico', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password does not match!' => '¡La contraseña no coincide!', - 'Payables' => 'Cuentas por Pagar', - 'Payment' => 'Pago', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences saved!' => '¡Preferencias guardadas!', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Profit Center' => 'Centro de Ingresos', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de cotización', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Receivables' => 'Cuentas por Cobrar', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remove Audit trail up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta', - 'Retained Earnings' => 'Resultado del Periodo', - 'SIC deleted!' => '¡CIS borrado!', - 'SIC saved!' => '¡CIS guardado!', - 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Order Number' => 'Número de Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Sales Quotation Number' => 'Número de Cotización', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Session Timeout' => 'Expiración de la sesión', - 'Signature' => 'Firma', - 'Standard Industrial Codes' => 'Código Industrial Estandardizado (CIS)', - 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos', - 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversión de Asientos activado para todas las fechas', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversión de Asientos activado hasta', - 'Type of Business' => 'Clase de Negocio', - 'Update' => 'Actualizar', - 'User' => 'Usuario', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'Version' => 'Versión', - 'Warehouse deleted!' => '¡Almacén borrado!', - 'Warehouse saved!' => '¡Almacén guardado!', - 'Warehouses' => 'Almacenes', - 'Weight Unit' => 'Unidad de peso', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Yearend' => 'Cierre del Periodo', - 'Yearend date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cierre del Periodo!', - 'Yearend posted!' => '¡Cierre del Periodo registrado!', - 'Yearend posting failed!' => '¡Falló el Cierre del Periodo!', - 'Yes' => 'Si', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro Tipo de Cuenta', - 'done' => 'Terminado', - 'localhost' => 'servidor local', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'account_header' => 'account_header', - 'add' => 'add', - 'add_account' => 'add_account', - 'add_business' => 'add_business', - 'add_department' => 'add_department', - 'add_gifi' => 'add_gifi', - 'add_language' => 'add_language', - 'add_sic' => 'add_sic', - 'add_warehouse' => 'add_warehouse', - 'audit_control' => 'audit_control', - 'backup' => 'backup', - 'business_header' => 'business_header', - 'company_logo' => 'company_logo', - 'config' => 'config', - 'continue' => 'continue', - 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa', - 'defaults' => 'defaults', - 'delete' => 'delete', - 'delete_account' => 'delete_account', - 'delete_business' => 'delete_business', - 'delete_department' => 'delete_department', - 'delete_gifi' => 'delete_gifi', - 'delete_language' => 'delete_language', - 'delete_sic' => 'delete_sic', - 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse', - 'department_header' => 'department_header', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet', - 'display_taxes' => 'display_taxes', - 'doclose' => 'doclose', - 'edit' => 'edit', - 'edit_account' => 'edit_account', - 'edit_business' => 'edit_business', - 'edit_department' => 'edit_department', - 'edit_gifi' => 'edit_gifi', - 'edit_language' => 'edit_language', - 'edit_recurring' => 'edit_recurring', - 'edit_sic' => 'edit_sic', - 'edit_template' => 'edit_template', - 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse', - 'email_recurring' => 'email_recurring', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'formnames' => 'formnames', - 'generate_yearend' => 'generate_yearend', - 'gifi_footer' => 'gifi_footer', - 'gifi_header' => 'gifi_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'language_header' => 'language_header', - 'list_account' => 'list_account', - 'list_business' => 'list_business', - 'list_department' => 'list_department', - 'list_gifi' => 'list_gifi', - 'list_language' => 'list_language', - 'list_sic' => 'list_sic', - 'list_templates' => 'list_templates', - 'list_warehouse' => 'list_warehouse', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_recurring' => 'print_recurring', - 'process_transactions' => 'process_transactions', - 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions', - 'save' => 'save', - 'save_account' => 'save_account', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_business' => 'save_business', - 'save_defaults' => 'save_defaults', - 'save_department' => 'save_department', - 'save_gifi' => 'save_gifi', - 'save_language' => 'save_language', - 'save_preferences' => 'save_preferences', - 'save_sic' => 'save_sic', - 'save_taxes' => 'save_taxes', - 'save_template' => 'save_template', - 'save_warehouse' => 'save_warehouse', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'sic_header' => 'sic_header', - 'taxes' => 'taxes', - 'update' => 'update', - 'warehouse_header' => 'warehouse_header', - 'yearend' => 'yearend', - 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language', - 'agregar_cuenta' => 'add_account', - 'agregar_negocio' => 'add_business', - 'agregar_centro_de_costos' => 'add_department', - 'agregar_idioma' => 'add_language', - 'agregar_cis' => 'add_sic', - 'agregar_almacén' => 'add_warehouse', - 'continuar' => 'continue', - 'copiar_al_plan_de_cuentas' => 'copy_to_coa', - 'borrar' => 'delete', - 'modificar' => 'edit', - 'modificar_cuenta' => 'edit_account', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/ap b/locale/pa/ap deleted file mode 100755 index e5b86cae..00000000 --- a/locale/pa/ap +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Cuentas por Pagar pendientes', - 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar', - 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Pagar', - 'AR Outstanding' => 'Cuentas por Cobrar pendientes', - 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Pagar', - 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Cobrar', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Importe', - 'Amount Due' => 'Importe Adeudado', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de Pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Pagar', - 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Cobrar', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Month' => 'Mes', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select payment' => 'Seleccione el pago', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Ship via' => 'Enviar por', - 'Shipping Point' => 'Punto de envío', - 'Source' => 'Origen', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'Till' => 'Caja Registradora', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!', - 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'movimiento_de_cuentas_por_pagar' => 'ap_transaction', - 'movimiento_de_cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_', - 'enviar_a' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/ar b/locale/pa/ar deleted file mode 100755 index e5b86cae..00000000 --- a/locale/pa/ar +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Cuentas por Pagar pendientes', - 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar', - 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Pagar', - 'AR Outstanding' => 'Cuentas por Cobrar pendientes', - 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Pagar', - 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Cobrar', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Importe', - 'Amount Due' => 'Importe Adeudado', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de Pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Pagar', - 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Cobrar', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Month' => 'Mes', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select payment' => 'Seleccione el pago', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Ship via' => 'Enviar por', - 'Shipping Point' => 'Punto de envío', - 'Source' => 'Origen', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'Till' => 'Caja Registradora', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!', - 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'movimiento_de_cuentas_por_pagar' => 'ap_transaction', - 'movimiento_de_cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_', - 'enviar_a' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/arap b/locale/pa/arap deleted file mode 100755 index 9a89e114..00000000 --- a/locale/pa/arap +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Address' => 'Dirección', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Number' => 'Número', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'Subject' => 'Asunto', - 'To' => 'Hasta', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/arapprn b/locale/pa/arapprn deleted file mode 100755 index e07e0ba6..00000000 --- a/locale/pa/arapprn +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Amount' => 'Importe', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Date' => 'Fecha', - 'Memo' => 'Nota', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select payment' => 'Seleccione el pago', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Source' => 'Origen', -}; - -$self{subs} = { - 'customer_details' => 'customer_details', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/bp b/locale/pa/bp deleted file mode 100755 index 53e3b82e..00000000 --- a/locale/pa/bp +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Seguro que desea borrar las entradas seleccionadas de la cola?', - 'Bin Lists' => 'Listas de Ubicaciones', - 'Cannot remove files!' => '¡No se pueden borrar los archivos!', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Date' => 'Fecha', - 'Employee' => 'Empleado', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Marked entries printed!' => '¡Entradas seleccionadas impresas!', - 'Month' => 'Mes', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'Packing Lists' => 'Listas de empaque', - 'Period' => 'Periodo', - 'Pick Lists' => 'Listas de Selección', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Number' => 'Número de Cotización', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQs' => 'Solicitudes de cotización', - 'Remove' => 'Eliminar', - 'Removed spoolfiles!' => '¡Archivos de la cola eliminados!', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Eliminado entradas seleccionadas de la cola ...', - 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Select all' => 'Seleccionar todo', - 'Spoolfile' => 'Cola de Impresión', - 'To' => 'Hasta', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'done' => 'Terminado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_spool' => 'list_spool', - 'menubar' => 'menubar', - 'print' => 'print', - 'remove' => 'remove', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'imprimir' => 'print', - 'eliminar' => 'remove', - 'seleccionar_todo' => 'select_all', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/ca b/locale/pa/ca deleted file mode 100755 index baa401a7..00000000 --- a/locale/pa/ca +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'List Transactions' => 'Mostrar Transacciones', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Month' => 'Mes', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Period' => 'Periodo', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'R' => 'R', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta', - 'Year' => 'Año', -}; - -$self{subs} = { - 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal', - 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts', - 'list' => 'list', - 'list_transactions' => 'list_transactions', - 'mostrar_transacciones' => 'list_transactions', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/cp b/locale/pa/cp deleted file mode 100755 index 1f08e2e6..00000000 --- a/locale/pa/cp +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Cuentas por Pagar', - 'AR' => 'Cuentas por Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todo', - 'Amount' => 'Importe', - 'Amount Due' => 'Importe Adeudado', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Cannot post Payment!' => '¡No se puede registrar el Pago!', - 'Cannot post Receipt!' => '¡No se puede registrar el Recibo!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', - 'Department' => 'Departamento', - 'Deposit' => 'Depósito', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'From' => 'Desde', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoices' => 'Facturas', - 'Language' => 'Idioma', - 'Memo' => 'Nota', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Number' => 'Número', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payment' => 'Pago', - 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Post' => 'Registrar', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Prepayment' => 'Anticipo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipt posted!' => '¡Recibo registrado!', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select' => 'Seleccionar', - 'Select all' => 'Seleccionar todo', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Source' => 'Origen', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'Subject' => 'Asunto', - 'To' => 'Hasta', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_openvc' => 'check_openvc', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoices_due' => 'invoices_due', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_invoices' => 'list_invoices', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment' => 'payment', - 'payment_footer' => 'payment_footer', - 'payment_header' => 'payment_header', - 'payments' => 'payments', - 'payments_footer' => 'payments_footer', - 'payments_header' => 'payments_header', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'post_payment' => 'post_payment', - 'post_payments' => 'post_payments', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_payment' => 'print_payment', - 'print_payments' => 'print_payments', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'update_payment' => 'update_payment', - 'update_payments' => 'update_payments', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'registrar' => 'post', - 'imprimir' => 'print', - 'seleccionar_todo' => 'select_all', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/ct b/locale/pa/ct deleted file mode 100755 index 872cf475..00000000 --- a/locale/pa/ct +++ /dev/null @@ -1,186 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar', - 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Pagar', - 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Cobrar', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Active' => 'Activo', - 'Add Customer' => 'Agregar Cliente', - 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todo', - 'Amount' => 'Importe', - 'BIC' => 'BIC', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación', - 'Break' => 'Romper', - 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el Cliente!', - 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el Proveedor!', - 'Cc' => 'C.C.', - 'City' => 'Ciudad', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Company Name' => 'Razón Social', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Cost' => 'Costo', - 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guardar la Lista de Precios!', - 'Country' => 'País', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Customer History' => 'Historial del Cliente', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!', - 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!', - 'Customers' => 'Clientes', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Discount' => 'Descuento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit Customer' => 'Modificar Cliente', - 'Edit Vendor' => 'Modificar Proveedor', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Enddate' => 'Fecha final', - 'Fax' => 'Fax', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)', - 'Group' => 'Grupo', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Item already on pricelist!' => '¡El concepto ya está en la lista de precios!', - 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!', - 'Language' => 'Idioma', - 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => '¡Falta el Nombre!', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Number' => 'Número', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'POS' => 'Punto de Venta', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pricegroup' => 'Grupo de precios', - 'Pricelist' => 'Lista de Precios', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQ' => 'Solicitud de cotización', - 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de cotización', - 'SIC' => 'CIS', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)', - 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Search' => 'Búsqueda', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Serial Number' => 'Número de serie', - 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'State' => 'Departamento', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Sub-contract GIFI' => 'PCF del subcontrato', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'Tax Number' => 'RUC', - 'Tax Number / SSN' => 'RUC/CIP', - 'Taxable' => 'Gravado', - 'Terms' => 'Condiciones', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Type of Business' => 'Clase de Negocio', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor History' => 'Historial del Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!', - 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'days' => 'días', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_customer' => 'add_customer', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'add_vendor' => 'add_vendor', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'continue' => 'continue', - 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_pricelist' => 'display_pricelist', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'history' => 'history', - 'include_in_report' => 'include_in_report', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_history' => 'list_history', - 'list_names' => 'list_names', - 'list_subtotal' => 'list_subtotal', - 'menubar' => 'menubar', - 'pos' => 'pos', - 'pricelist' => 'pricelist', - 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer', - 'pricelist_header' => 'pricelist_header', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_pricelist' => 'save_pricelist', - 'search' => 'search', - 'search_name' => 'search_name', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist', - 'movimiento_de_cuentas_por_pagar' => 'ap_transaction', - 'movimiento_de_cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction', - 'agregar_cliente' => 'add_customer', - 'agregar_proveedor' => 'add_vendor', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'punto_de_venta' => 'pos', - 'lista_de_precios' => 'pricelist', - 'orden_de_compra' => 'purchase_order', - 'cotización' => 'quotation', - 'solicitud_de_cotización' => 'rfq', - 'factura_(venta)' => 'sales_invoice', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_lista_de_precios' => 'save_pricelist', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/gl b/locale/pa/gl deleted file mode 100755 index 5b57ee28..00000000 --- a/locale/pa/gl +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar', - 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Transferencia de Efectivo', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Asiento al Mayor General', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todo', - 'Amount' => 'Importe', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?', - 'Asset' => 'Activo', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Modificar Transferencia de Efectivo', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modificar Asiento del Libro Mayor General', - 'Equity' => 'Capital', - 'Expense' => 'Gasto', - 'FX' => 'Cotización de Monedas', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)', - 'GL Transaction' => 'Asiento en el libro mayor', - 'General Ledger' => 'Libro Mayor General', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Month' => 'Mes', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Out of balance transaction!' => '¡Asiento desbalanceado!', - 'Period' => 'Periodo', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'R' => 'R', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Reports' => 'Informes', - 'Sales Invoice ' => 'Factura (venta) ', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Origen', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta', - 'Transaction Date missing!' => '¡Falta la fecha del Asiento!', - 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!', - 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Proveedor ', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_rows' => 'display_rows', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'movimiento_de_cuentas_por_pagar' => 'ap_transaction', - 'movimiento_de_cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'asiento_en_el_libro_mayor' => 'gl_transaction', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/hr b/locale/pa/hr deleted file mode 100755 index 3444e930..00000000 --- a/locale/pa/hr +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Cuentas por Pagar', - 'Above' => 'Encima de', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Active' => 'Activo', - 'Add Deduction' => 'Agregar Descuento', - 'Add Employee' => 'Agregar Empleado', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'After Deduction' => 'Después del Descuento', - 'All' => 'Todo', - 'Allowances' => 'Subsidios', - 'Amount' => 'Importe', - 'Amount missing!' => '¡Falta el Importe!', - 'BIC' => 'BIC', - 'Based on' => 'Basado en', - 'Before Deduction' => 'Antes del Descuento', - 'Below' => 'Debajo de', - 'City' => 'Ciudad', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Country' => 'País', - 'DOB' => 'Fecha de nacimiento', - 'Deduct after' => 'Descontar después', - 'Deduction deleted!' => '¡Descuento borrado!', - 'Deduction saved!' => '¡Descuento guardado!', - 'Deductions' => 'Descuentos', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description missing!' => '¡Falta la descripción!', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit Deduction' => 'Modificar Descuento', - 'Edit Employee' => 'Modificar Empleado', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Employee Name' => 'Nombre del empleado', - 'Employee Number' => 'Código del empleado', - 'Employee deleted!' => '¡Empleado borrado!', - 'Employee pays' => 'El empleado paga', - 'Employee saved!' => '¡Empleado guardado!', - 'Employees' => 'Empleados', - 'Employer' => 'Patrón', - 'Employer pays' => 'El patrón paga', - 'Enddate' => 'Fecha final', - 'Expense' => 'Gasto', - 'From' => 'Desde', - 'Home Phone' => 'Teléfono (particular)', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Login' => 'Entrada al sistema', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Maximum' => 'Máximo', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => '¡Falta el Nombre!', - 'Notes' => 'Notas', - 'Number' => 'Número', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'Payroll Deduction' => 'Descuento Salarial', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Rate missing!' => '¡Falta la tarifa!', - 'Role' => 'Función', - 'S' => 'S', - 'SSN' => 'C.I.Nº', - 'Sales' => 'Ventas', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'To' => 'Hasta', - 'Update' => 'Actualizar', - 'User' => 'Usuario', - 'Work Phone' => 'Teléfono (Oficina)', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_deduction' => 'add_deduction', - 'add_employee' => 'add_employee', - 'continue' => 'continue', - 'deduction_footer' => 'deduction_footer', - 'deduction_header' => 'deduction_header', - 'deduction_links' => 'deduction_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_deduction' => 'delete_deduction', - 'delete_employee' => 'delete_employee', - 'display' => 'display', - 'edit' => 'edit', - 'employee_footer' => 'employee_footer', - 'employee_header' => 'employee_header', - 'employee_links' => 'employee_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_employees' => 'list_employees', - 'menubar' => 'menubar', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_deduction' => 'save_deduction', - 'save_employee' => 'save_employee', - 'search' => 'search', - 'search_deduction' => 'search_deduction', - 'search_employee' => 'search_employee', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'update' => 'update', - 'update_deduction' => 'update_deduction', - 'update_employee' => 'update_employee', - 'agregar_descuento' => 'add_deduction', - 'agregar_empleado' => 'add_employee', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/ic b/locale/pa/ic deleted file mode 100755 index 7bf5bed0..00000000 --- a/locale/pa/ic +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'A' => 'A', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Agregar', - 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamblaje', - 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra', - 'Add Part' => 'Agregar Artículo', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta', - 'Add Service' => 'Agregar Servicio', - 'Address' => 'Dirección', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Assemblies' => 'Ensamblajes', - 'Assemblies restocked!' => 'Ensamblajes re-inventariados!', - 'Assembly' => 'Ensamblaje', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'BOM' => 'Lista de Materiales', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Break' => 'Romper', - 'COGS' => 'Costo de Ventas', - 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el Artículo!', - 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los ensamblajes!', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Check Inventory' => 'Verificar existencia', - 'City' => 'Ciudad', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Company Name' => 'Razón Social', - 'Components' => 'Componentes', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Cost' => 'Costo', - 'Country' => 'País', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Drawing' => 'Plano', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit Assembly' => 'Modificar Ensamblaje', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Modificar Mano de Obra', - 'Edit Part' => 'Modificar Artículo', - 'Edit Service' => 'Modificar Servicio', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Expense' => 'Gasto', - 'Extended' => 'Importe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'Group' => 'Grupo', - 'Image' => 'Imagen', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Individual Items' => 'Artículos individuales', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar este artículo a obsoleto!', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!', - 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!', - 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!', - 'Items' => 'Conceptos', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra', - 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega', - 'Line Total' => 'Total de la línea', - 'Link Accounts' => 'Vincular Cuentas', - 'List' => 'Lista', - 'List Price' => 'Precio de Lista', - 'Make' => 'Marca', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'Markup' => 'Margen', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Name' => 'Nombre', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'On Hand' => 'Existencia', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!', - 'Part' => 'Artículo', - 'Parts' => 'Artículos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Pricegroup' => 'Grupo de precios', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La cantidad excede al stock disponible!', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!', - 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQ' => 'Solicitud de cotización', - 'ROP' => 'Existencia mínima', - 'Recd' => 'Recb.', - 'Required by' => 'Requerido para el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)', - 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!', - 'Sell' => 'Vender', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Núm. de serie', - 'Serial Number' => 'Número de serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Services' => 'Servicios', - 'Ship' => 'Enviar', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', - 'Short' => 'Corto', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Stock' => 'Inventario', - 'Stock Assembly' => 'Reponer ensamblaje', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'To' => 'Hasta', - 'Top Level' => 'Nivel Superior', - 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Updated' => 'Actualizado', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warehouse' => 'Almacén', - 'Weight' => 'Peso', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'days' => 'días', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_assembly' => 'add_assembly', - 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead', - 'add_part' => 'add_part', - 'add_service' => 'add_service', - 'assembly_row' => 'assembly_row', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_customer' => 'check_customer', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_vendor' => 'check_vendor', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'customer_row' => 'customer_row', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'link_part' => 'link_part', - 'list_assemblies' => 'list_assemblies', - 'makemodel_row' => 'makemodel_row', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'requirements' => 'requirements', - 'requirements_report' => 'requirements_report', - 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'stock_assembly' => 'stock_assembly', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_row' => 'vendor_row', - 'agregar_ensamblaje' => 'add_assembly', - 'agregar_mano_de_obra' => 'add_labor_overhead', - 'agregar_artículo' => 'add_part', - 'agregar_servicio' => 'add_service', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'modificar_ensamblaje' => 'edit_assembly', - 'modificar_artículo' => 'edit_part', - 'modificar_servicio' => 'edit_service', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/io b/locale/pa/io deleted file mode 100755 index 87e82b66..00000000 --- a/locale/pa/io +++ /dev/null @@ -1,130 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta', - 'Address' => 'Dirección', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Cc' => 'C.C.', - 'City' => 'Ciudad', - 'Company Name' => 'Razón Social', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Country' => 'País', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Extended' => 'Importe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!', - 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!', - 'Part' => 'Artículo', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!', - 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!', - 'Recd' => 'Recb.', - 'Required by' => 'Requerido para el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Núm. de serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Enviar', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta', - 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'select_item' => 'select_item', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/ir b/locale/pa/ir deleted file mode 100755 index 437ea8d9..00000000 --- a/locale/pa/ir +++ /dev/null @@ -1,224 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta', - 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Importe', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar la Factura?', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la Factura!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la Factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', - 'Cc' => 'C.C.', - 'City' => 'Ciudad', - 'Company Name' => 'Razón Social', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Country' => 'País', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Modificar Factura de Proveedor', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Extended' => 'Importe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Language' => 'Idioma', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!', - 'Part' => 'Artículo', - 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!', - 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!', - 'Recd' => 'Recb.', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Required by' => 'Requerido para el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Núm. de serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Enviar', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', - 'Source' => 'Origen', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Yes' => 'Si', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'ea' => 'c/u', - 'posted!' => '¡Registrado!', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'orden_de_compra' => 'purchase_order', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/is b/locale/pa/is deleted file mode 100755 index 4688f19b..00000000 --- a/locale/pa/is +++ /dev/null @@ -1,235 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Importe', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar la Factura?', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Business' => 'Negocio', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la Factura!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la Factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', - 'Cc' => 'C.C.', - 'City' => 'Ciudad', - 'Company Name' => 'Razón Social', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Country' => 'País', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit Sales Invoice' => 'Modificar Factura de Venta', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Extended' => 'Importe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!', - 'Part' => 'Artículo', - 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!', - 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!', - 'Recd' => 'Recb.', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Required by' => 'Requerido para el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Núm. de serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Enviar', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Ship via' => 'Enviar por', - 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', - 'Shipping Point' => 'Punto de envío', - 'Source' => 'Origen', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Descuento comercial', - 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Yes' => 'Si', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'ea' => 'c/u', - 'posted!' => '¡Registrado!', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'enviar_a' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/jc b/locale/pa/jc deleted file mode 100755 index 0678b706..00000000 --- a/locale/pa/jc +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Amount' => 'Importe', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Cost' => 'Costo', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Employee' => 'Empleado', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Month' => 'Mes', - 'Notes' => 'Notas', - 'Open' => 'Abierto', - 'PDF' => 'PDF', - 'Period' => 'Periodo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Save' => 'Imprimir y guardar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_stores_card' => 'add_stores_card', - 'add_time_card' => 'add_time_card', - 'continue' => 'continue', - 'delete' => 'delete', - 'delete_timecard' => 'delete_timecard', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'jcitems_links' => 'jcitems_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_storescard' => 'list_storescard', - 'list_timecard' => 'list_timecard', - 'menubar' => 'menubar', - 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard', - 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard', - 'print' => 'print', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_timecard' => 'print_timecard', - 'resave' => 'resave', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'storescard_footer' => 'storescard_footer', - 'storescard_header' => 'storescard_header', - 'timecard_footer' => 'timecard_footer', - 'timecard_header' => 'timecard_header', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_guardar' => 'print_and_save', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/locales.pl b/locale/pa/locales.pl deleted file mode 100755 index 65674c9a..00000000 --- a/locale/pa/locales.pl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl - -require "../../LedgerSMB/locales.pl" diff --git a/locale/pa/login b/locale/pa/login deleted file mode 100755 index 3938fd16..00000000 --- a/locale/pa/login +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Company' => 'Empresa', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Dataset is newer than version!' => '¡El Base de Datos es más reciente que la versión del programa!', - 'Incorrect Dataset version!' => '¡La Versión de la base de datos es incorrecta!', - 'Login' => 'Entrada al sistema', - 'Name' => 'Nombre', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Upgrading to Version' => 'Actualizando a versión', - 'Version' => 'Versión', - 'You did not enter a name!' => '¡No ingresó un Nombre!', - 'done' => 'Terminado', -}; - -$self{subs} = { - 'login' => 'login', - 'login_screen' => 'login_screen', - 'logout' => 'logout', - 'selectdataset' => 'selectdataset', - 'entrada_al_sistema' => 'login', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/menu b/locale/pa/menu deleted file mode 100755 index 34fc62a1..00000000 --- a/locale/pa/menu +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Cuentas por Pagar', - 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas por Pagar', - 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar', - 'AR' => 'Cuentas por Cobrar', - 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas por Cobrar', - 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add Account' => 'Agregar Cuenta', - 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamblaje', - 'Add Business' => 'Agregar Negocio', - 'Add Customer' => 'Agregar Cliente', - 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos', - 'Add Employee' => 'Agregar Empleado', - 'Add GIFI' => 'Agregar PCF', - 'Add Group' => 'Agregar Grupo', - 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra', - 'Add Language' => 'Agregar Idioma', - 'Add Part' => 'Agregar Artículo', - 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios', - 'Add Project' => 'Agregar Proyecto', - 'Add SIC' => 'Agregar CIS', - 'Add Service' => 'Agregar Servicio', - 'Add Transaction' => 'Agregar Transacción', - 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor', - 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén', - 'All Items' => 'Todos los Artículos', - 'Assemblies' => 'Ensamblajes', - 'Audit Control' => 'Control de Auditoría', - 'Backup' => 'Copia de Seguridad de los datos', - 'Balance Sheet' => 'Balance General', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Bin Lists' => 'Listas de Ubicaciones', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas', - 'Check' => 'Cheque', - 'Components' => 'Componentes', - 'Customers' => 'Clientes', - 'Defaults' => 'Valores predeterminados', - 'Departments' => 'Departamentos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Employees' => 'Empleados', - 'General Ledger' => 'Libro Mayor General', - 'Goods & Services' => 'Bienes y Servicios', - 'Groups' => 'Grupos', - 'HR' => 'Recursos Humanos', - 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', - 'History' => 'Historial', - 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados', - 'Invoice' => 'Factura', - 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX', - 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra', - 'Language' => 'Idioma', - 'List Accounts' => 'Mostrar Plan de Cuentas', - 'List Businesses' => 'Mostrar empresas', - 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos', - 'List GIFI' => 'Mostrar PCF', - 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas', - 'List Projects' => 'Mostrar Projectos', - 'List SIC' => 'Mostrar CIS', - 'List Warehouses' => 'Mostar almacenes', - 'Logout' => 'Salir del Sistema', - 'New Window' => 'Ventana nueva', - 'Non-taxable' => 'Exento', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order Entry' => 'Carga de Ordenes', - 'Outstanding' => 'Pendiente', - 'POS' => 'Punto de Venta', - 'POS Invoice' => 'Factura Punto de Venta', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing Lists' => 'Listas de empaque', - 'Parts' => 'Artículos', - 'Payment' => 'Pago', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Pick Lists' => 'Listas de Selección', - 'Preferences' => 'Preferencias', - 'Pricegroups' => 'Grupos de precios', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQ' => 'Solicitud de cotización', - 'RFQs' => 'Solicitudes de cotización', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Receive' => 'Recibir', - 'Reconciliation' => 'Reconciliación', - 'Reports' => 'Informes', - 'SIC' => 'CIS', - 'Sale' => 'Venta', - 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)', - 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Save to File' => 'Guardar en un archivo', - 'Search' => 'Búsqueda', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico', - 'Services' => 'Servicios', - 'Ship' => 'Enviar', - 'Shipping' => 'Envío', - 'Statement' => 'Estado de cuenta', - 'Stock Assembly' => 'Reponer ensamblaje', - 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos', - 'System' => 'Sistema', - 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'Text Templates' => 'Plantillas de texto', - 'Transactions' => 'Asientos', - 'Transfer' => 'Transferencia', - 'Transfer Inventory' => 'Transferir existencia', - 'Translations' => 'Traducciones', - 'Trial Balance' => 'Balance de Prueba', - 'Type of Business' => 'Clase de Negocio', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Version' => 'Versión', - 'Warehouses' => 'Almacenes', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo', - 'Yearend' => 'Cierre del Periodo', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'section_menu' => 'section_menu', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/oe b/locale/pa/oe deleted file mode 100755 index e921e689..00000000 --- a/locale/pa/oe +++ /dev/null @@ -1,321 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Cotización de Moneda', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta', - 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Importe', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Seguro que desea borrar la Cotización?', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Business' => 'Negocio', - 'C' => 'C', - 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar la Orden!', - 'Cannot delete quotation!' => '¡No se puede borrar la Cotización!', - 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar la Orden!', - 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar la Cotización!', - 'Cc' => 'C.C.', - 'City' => 'Ciudad', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Company Name' => 'Razón Social', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Cost' => 'Costo', - 'Could not save!' => '¡No se pudo guardar!', - 'Could not transfer Inventory!' => '¡No se pudo transferir existencia!', - 'Country' => 'País', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Received' => 'Fecha de recepción', - 'Date received missing!' => '¡Falta la fecha de recepción!', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Done' => 'Terminado', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit Purchase Order' => 'Modificar Orden de Compra', - 'Edit Quotation' => 'Modificar Cotización', - 'Edit Request for Quotation' => 'Modificar Solicitud de Cotización', - 'Edit Sales Order' => 'Modificar Orden de Venta', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Extended' => 'Importe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'Group' => 'Grupo', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Inventory saved!' => '¡Inventario guardado!', - 'Inventory transferred!' => '¡Inventario transferido!', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!', - 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Month' => 'Mes', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing entered!' => '¡No se suministró nada!', - 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!', - 'Nothing to transfer!' => '¡Nada que transferir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'O' => 'O', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date' => 'Fecha de la orden', - 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!', - 'Order saved!' => '¡Orden guardada!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!', - 'Part' => 'Artículo', - 'Period' => 'Periodo', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Save' => 'Imprimir y guardar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation ' => 'Cotización ', - 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización', - 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!', - 'Quotation Number' => 'Número de Cotización', - 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!', - 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQ' => 'Solicitud de cotización', - 'RFQ ' => 'Solicitud de cotización ', - 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de cotización', - 'Recd' => 'Recb.', - 'Receive Merchandise' => 'Recibir mercadería', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Request for Quotation' => 'Solicitud de cotización', - 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de cotización', - 'Required by' => 'Requerido para el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Núm. de serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Enviar', - 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercadería', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Ship via' => 'Enviar por', - 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', - 'Shipping Date' => 'Fecha de envío', - 'Shipping Date missing!' => '¡Falta la fecha de envío!', - 'Shipping Point' => 'Punto de envío', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'Terms' => 'Condiciones', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Descuento comercial', - 'Transfer' => 'Transferencia', - 'Transfer Inventory' => 'Transferir existencia', - 'Transfer to' => 'Transferir a', - 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Valid until' => 'Válido hasta', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warehouse' => 'Almacén', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'days' => 'días', - 'ea' => 'c/u', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders', - 'continue' => 'continue', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_orders' => 'generate_orders', - 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice' => 'invoice', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'order_links' => 'order_links', - 'po_orderitems' => 'po_orderitems', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_order' => 'prepare_order', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'select_vendor' => 'select_vendor', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'vendor_selected' => 'vendor_selected', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'terminado' => 'done', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_guardar' => 'print_and_save', - 'orden_de_compra' => 'purchase_order', - 'cotización' => 'quotation', - 'cotización_' => 'quotation_', - 'solicitud_de_cotización' => 'rfq', - 'solicitud_de_cotización_' => 'rfq_', - 'factura_(venta)' => 'sales_invoice', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'enviar_a' => 'ship_to', - 'transferencia' => 'transfer', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/pe b/locale/pa/pe deleted file mode 100755 index 71a17d09..00000000 --- a/locale/pa/pe +++ /dev/null @@ -1,141 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Agregar', - 'Add Group' => 'Agregar Grupo', - 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios', - 'Add Project' => 'Agregar Proyecto', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todo', - 'Amount' => 'Importe', - 'Assembly' => 'Ensamblaje', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description Translations' => 'Traducciones de la descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Edit Description Translations' => 'Modificar Traducciones de Descripción', - 'Edit Group' => 'Modificar Grupo', - 'Edit Pricegroup' => 'Modificar Grupo de Precios', - 'Edit Project' => 'Modificar Proyecto', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Enddate' => 'Fecha final', - 'From' => 'Desde', - 'Group' => 'Grupo', - 'Group Translations' => 'Traducción de Grupos', - 'Group deleted!' => '¡Grupo borrado!', - 'Group missing!' => '¡Falta el grupo!', - 'Group saved!' => '¡Grupo guardado!', - 'Groups' => 'Grupos', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Language' => 'Idioma', - 'Languages not defined!' => '¡Idiomas no definido!', - 'Link Accounts' => 'Vincular Cuentas', - 'List Price' => 'Precio de Lista', - 'Month' => 'Mes', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!', - 'Number' => 'Número', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'Period' => 'Periodo', - 'Pricegroup' => 'Grupo de precios', - 'Pricegroup deleted!' => '¡Grupo de precios borrado!', - 'Pricegroup missing!' => '¡Falta el grupo de precios!', - 'Pricegroup saved!' => '¡Grupo de precios guardado!', - 'Pricegroups' => 'Grupos de precios', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Description Translations' => 'Traducciones de descripción de proyecto', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!', - 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado!', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Save' => 'Guardar', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'To' => 'Hasta', - 'Translation' => 'Traducción', - 'Translation deleted!' => '¡Traducción borrada!', - 'Translations saved!' => '¡Traducciones guardadas!', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Updated' => 'Actualizado', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Weight' => 'Peso', - 'Year' => 'Año', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_group' => 'add_group', - 'add_job' => 'add_job', - 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup', - 'add_project' => 'add_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_selected' => 'customer_selected', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'edit_translation' => 'edit_translation', - 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders', - 'jcitems' => 'jcitems', - 'job_footer' => 'job_footer', - 'job_header' => 'job_header', - 'job_report' => 'job_report', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_projects' => 'list_projects', - 'list_stock' => 'list_stock', - 'list_translations' => 'list_translations', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer', - 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header', - 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report', - 'prepare_job' => 'prepare_job', - 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup', - 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup', - 'prepare_project' => 'prepare_project', - 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer', - 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header', - 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report', - 'project_footer' => 'project_footer', - 'project_header' => 'project_header', - 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list', - 'project_report' => 'project_report', - 'project_sales_order' => 'project_sales_order', - 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer', - 'sales_order_header' => 'sales_order_header', - 'save' => 'save', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_customer' => 'select_customer', - 'select_name' => 'select_name', - 'stock' => 'stock', - 'translation' => 'translation', - 'translation_footer' => 'translation_footer', - 'translation_header' => 'translation_header', - 'update' => 'update', - 'agregar_grupo' => 'add_group', - 'agregar_grupo_de_precios' => 'add_pricegroup', - 'agregar_proyecto' => 'add_project', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'guardar' => 'save', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/pos b/locale/pa/pos deleted file mode 100755 index eb8d8d0a..00000000 --- a/locale/pa/pos +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura Punto de Venta', - 'Amount' => 'Importe', - 'Business' => 'Negocio', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!', - 'Change' => 'Cambiar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Edit POS Invoice' => 'Modificar Ticket', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Extended' => 'Importe', - 'From' => 'Desde', - 'Language' => 'Idioma', - 'Memo' => 'Nota', - 'Month' => 'Mes', - 'Number' => 'Número', - 'Open' => 'Abierto', - 'Period' => 'Periodo', - 'Post' => 'Registrar', - 'Posted!' => '¡Registrado!', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Source' => 'Origen', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Descuento comercial', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Year' => 'Año', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'display' => 'display', - 'display_row' => 'display_row', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'post' => 'post', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'receipts' => 'receipts', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/ps b/locale/pa/ps deleted file mode 100755 index 2519b916..00000000 --- a/locale/pa/ps +++ /dev/null @@ -1,358 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas por Pagar', - 'AP Outstanding' => 'Cuentas por Pagar pendientes', - 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar', - 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Pagar', - 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas por Cobrar', - 'AR Outstanding' => 'Cuentas por Cobrar pendientes', - 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Pagar', - 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Cobrar', - 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura Punto de Venta', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta', - 'Address' => 'Dirección', - 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', - 'Amount' => 'Importe', - 'Amount Due' => 'Importe Adeudado', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar la Factura?', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Balance Sheet' => 'Balance General', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Business' => 'Negocio', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la Factura!', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la Factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Change' => 'Cambiar', - 'Check' => 'Cheque', - 'City' => 'Ciudad', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Company Name' => 'Razón Social', - 'Compare to' => 'Comparar con', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Country' => 'País', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Current' => 'Actual', - 'Current Earnings' => 'Resultado del Período', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de Pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Pagar', - 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Cobrar', - 'Edit POS Invoice' => 'Modificar Ticket', - 'Edit Sales Invoice' => 'Modificar Factura de Venta', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Extended' => 'Importe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)', - 'Group' => 'Grupo', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Language' => 'Idioma', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Method' => 'Método', - 'Month' => 'Mes', - 'N/A' => 'N/A', - 'No.' => 'Nº', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras exentas', - 'Non-taxable Sales' => 'Ventas exentas', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Part' => 'Artículo', - 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Posted!' => '¡Registrado!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Project Transactions' => 'Asientos del Projecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!', - 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!', - 'Recd' => 'Recb.', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Report for' => 'Informe de', - 'Required by' => 'Requerido para el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select all' => 'Seleccionar todo', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select payment' => 'Seleccione el pago', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Núm. de serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Enviar', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Ship via' => 'Enviar por', - 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', - 'Shipping Point' => 'Punto de envío', - 'Source' => 'Origen', - 'Standard' => 'Estándard', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Statement' => 'Estado de cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'Till' => 'Caja Registradora', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Descuento comercial', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!', - 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!', - 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción', - 'Trial Balance' => 'Balance de Prueba', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'as at' => 'como a', - 'ea' => 'c/u', - 'for Period' => 'para el Período', - 'posted!' => '¡Registrado!', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'receipts' => 'receipts', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'movimiento_de_cuentas_por_pagar' => 'ap_transaction', - 'movimiento_de_cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'seleccionar_todo' => 'select_all', - 'enviar_a' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/pw b/locale/pa/pw deleted file mode 100755 index 61f3c244..00000000 --- a/locale/pa/pw +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Continue' => 'Continuar', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Session expired!' => '¡La sesión caducó!', -}; - -$self{subs} = { - 'getpassword' => 'getpassword', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/rc b/locale/pa/rc deleted file mode 100755 index 710b7a09..00000000 --- a/locale/pa/rc +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Beginning Balance' => 'Saldo Inicial', - 'Cleared' => 'Reconciliado', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Difference' => 'Diferencia', - 'Done' => 'Terminado', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Month' => 'Mes', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!', - 'Outstanding' => 'Pendiente', - 'Period' => 'Periodo', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'R' => 'R', - 'Reconciliation' => 'Reconciliación', - 'Reconciliation Report' => 'Informe de Reconciliación', - 'Select all' => 'Seleccionar todo', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Origen', - 'Statement Balance' => 'Saldo bancario', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'To' => 'Hasta', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Year' => 'Año', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'done' => 'done', - 'get_payments' => 'get_payments', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'reconciliation' => 'reconciliation', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'update' => 'update', - 'continuar' => 'continue', - 'terminado' => 'done', - 'seleccionar_todo' => 'select_all', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/pa/rp b/locale/pa/rp deleted file mode 100755 index 47f76d9c..00000000 --- a/locale/pa/rp +++ /dev/null @@ -1,179 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas por Pagar', - 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas por Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Address' => 'Dirección', - 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', - 'Amount' => 'Importe', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Balance Sheet' => 'Balance General', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Compare to' => 'Comparar con', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Current' => 'Actual', - 'Current Earnings' => 'Resultado del Período', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Language' => 'Idioma', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Method' => 'Método', - 'Month' => 'Mes', - 'N/A' => 'N/A', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras exentas', - 'Non-taxable Sales' => 'Ventas exentas', - 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order' => 'Orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Project Transactions' => 'Asientos del Projecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Report for' => 'Informe de', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select all' => 'Seleccionar todo', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Origen', - 'Standard' => 'Estándard', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'Statement' => 'Estado de cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'Till' => 'Caja Registradora', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Trial Balance' => 'Balance de Prueba', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'Year' => 'Año', - 'as at' => 'como a', - 'for Period' => 'para el Período', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'imprimir' => 'print', - 'seleccionar_todo' => 'select_all', -}; - -1; - diff --git a/locale/po/es.po b/locale/po/es.po new file mode 100755 index 00000000..c849c448 --- /dev/null +++ b/locale/po/es.po @@ -0,0 +1,2673 @@ +###################################################################### +# LedgerSMB Small Medium Business Accounting +# Copyright (c) 2002 +# +# Spanish texts: +# +# Author: Maria Gabriela Fong <mgfong@maga.tzo.org> +# John Stoddart <jstypo@imagencolor.com.ve> +# Federico Montesino Pouzols <fedemp@arrok.com> +# Tomás Pereira <topec@percar.com> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# +####################################################################### + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "A" +msgstr "" + +msgid "AP" +msgstr "Cartera de pagos" + +msgid "AP Aging" +msgstr "Diario resumido de pagos" + +msgid "AP Outstanding" +msgstr "" + +msgid "AP Transaction" +msgstr "Gestión se pago" + +msgid "AP Transactions" +msgstr "Gestiones de pagos" + +msgid "AR" +msgstr "Cartera de cobros" + +msgid "AR Aging" +msgstr "Diario resumido de cobros " + +msgid "AR Outstanding" +msgstr "" + +msgid "AR Transaction" +msgstr "Gestión de cobro" + +msgid "AR Transactions" +msgstr "Gestiones de cobros" + +msgid "AR/AP" +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +msgid "Above" +msgstr "" + +msgid "Access Control" +msgstr "Control de Acceso" + +msgid "Access Denied!" +msgstr "" + +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +msgid "Account Number" +msgstr "Número de cuenta" + +msgid "Account Number missing!" +msgstr "No se ha definido el número de la cuenta" + +msgid "Account Type" +msgstr "CategorÃa de cuenta" + +msgid "Account Type missing!" +msgstr "No se ha definido el tipo de la cuenta" + +msgid "Account deleted!" +msgstr "¡Cuenta borraba!" + +msgid "Account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Account saved!" +msgstr "¡Cuenta guardada!" + +msgid "Accounting" +msgstr "Contabilidad" + +msgid "Accounting Menu" +msgstr "Menú general" + +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +msgid "Accrual" +msgstr "" + +msgid "Activate Audit trail" +msgstr "" + +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +msgid "Add AP Transaction" +msgstr "" + +msgid "Add AR Transaction" +msgstr "" + +msgid "Add Account" +msgstr "Añadir cuenta" + +msgid "Add Assembly" +msgstr "Añadir compuesto" + +msgid "Add Business" +msgstr "" + +msgid "Add Cash Transfer Transaction" +msgstr "" + +msgid "Add Customer" +msgstr "Añadir cliente" + +msgid "Add Deduction" +msgstr "" + +msgid "Add Department" +msgstr "" + +msgid "Add Employee" +msgstr "" + +msgid "Add Exchange Rate" +msgstr "" + +msgid "Add GIFI" +msgstr "Añadir código GIFI" + +msgid "Add General Ledger Transaction" +msgstr "Añadir transacción al libro mayor general" + +msgid "Add Group" +msgstr "" + +msgid "Add Job" +msgstr "" + +msgid "Add Labor/Overhead" +msgstr "" + +msgid "Add Language" +msgstr "" + +msgid "Add POS Invoice" +msgstr "" + +msgid "Add Part" +msgstr "Añadir artÃculo" + +msgid "Add Pricegroup" +msgstr "" + +msgid "Add Project" +msgstr "Añadir proyecto" + +msgid "Add Purchase Order" +msgstr "Añadir pedido" + +msgid "Add Quotation" +msgstr "" + +msgid "Add Request for Quotation" +msgstr "" + +msgid "Add SIC" +msgstr "" + +msgid "Add Sales Invoice" +msgstr "Añadir factura" + +msgid "Add Sales Order" +msgstr "Añadir presupuesto" + +msgid "Add Service" +msgstr "Añadir servicio" + +msgid "Add Timecard" +msgstr "" + +msgid "Add Transaction" +msgstr "Añadir" + +msgid "Add User" +msgstr "Añadir usuario" + +msgid "Add Vendor" +msgstr "Añadir proveedor" + +msgid "Add Vendor Invoice" +msgstr "Añadir factura de compra" + +msgid "Add Warehouse" +msgstr "" + +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +msgid "Administration" +msgstr "Administración" + +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +msgid "After Deduction" +msgstr "" + +msgid "All" +msgstr "Todos" + +msgid "All Accounts" +msgstr "" + +msgid "All Datasets up to date!" +msgstr "Todas las bases de datos están actualizadas" + +msgid "All Items" +msgstr "" + +msgid "Allowances" +msgstr "" + +msgid "Amount" +msgstr "Total" + +msgid "Amount Due" +msgstr "Cantidad adeudada" + +msgid "Amount missing!" +msgstr "" + +msgid "Apr" +msgstr "Abr" + +msgid "April" +msgstr "Abril" + +msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number" +msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la factura número" + +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to delete Timecard for" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to delete Transaction" +msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la transacción?" + +msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?" +msgstr "" + +msgid "Assemblies" +msgstr "Compuestos" + +msgid "Assemblies restocked!" +msgstr "¡Compuestos actualizados en almacen!" + +msgid "Assembly" +msgstr "" + +msgid "Assembly stocked!" +msgstr "" + +msgid "Asset" +msgstr "Activo" + +msgid "Attachment" +msgstr "Adjunto" + +msgid "Audit Control" +msgstr "Control de auditorÃa" + +msgid "Audit trail disabled" +msgstr "" + +msgid "Audit trail enabled" +msgstr "" + +msgid "Audit trail removed up to" +msgstr "" + +msgid "Aug" +msgstr "Ago" + +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +msgid "Average Cost" +msgstr "" + +msgid "Avg Cost" +msgstr "" + +msgid "BIC" +msgstr "" + +msgid "BOM" +msgstr "Listado de piezas" + +msgid "Backup" +msgstr "Copia de seguridad de los datos" + +msgid "Backup sent to" +msgstr "Copia de seguridad enviada a" + +msgid "Balance" +msgstr "Balance" + +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Hoja de balance" + +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgid "Bcc" +msgstr "" + +msgid "Before Deduction" +msgstr "" + +msgid "Beginning Balance" +msgstr "" + +msgid "Below" +msgstr "" + +msgid "Billing Address" +msgstr "" + +msgid "Bin" +msgstr "Bin" + +msgid "Bin List" +msgstr "" + +msgid "Bin Lists" +msgstr "" + +msgid "Books are open" +msgstr "Los libros están abiertos" + +msgid "Break" +msgstr "" + +msgid "Business" +msgstr "" + +msgid "Business Number" +msgstr "Numero de negocio" + +msgid "Business deleted!" +msgstr "" + +msgid "Business saved!" +msgstr "" + +msgid "C" +msgstr "" + +msgid "COGS" +msgstr "Costo de los artÃculos" + +msgid "COGS account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Cannot add timecard for a completed job!" +msgstr "" + +msgid "Cannot change timecard for a completed job!" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Assembly" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Labor" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Lock!" +msgstr "Cannot create Lock!" + +msgid "Cannot create Part" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Service" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete Timecard!" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete account!" +msgstr "¡No se puede borrar la cuenta!" + +msgid "Cannot delete customer!" +msgstr "¡No se puede borrar el cliente!" + +msgid "Cannot delete default account!" +msgstr "No se puede borrar la cuenta por omisión" + +msgid "Cannot delete invoice!" +msgstr "¡No se puede borrar la factura!" + +msgid "Cannot delete item!" +msgstr "¡No se puede borrar el artÃculo!" + +msgid "Cannot delete order!" +msgstr "¡No se puede borrar el pedido!" + +msgid "Cannot delete quotation!" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete transaction!" +msgstr "¡No se puede borrar la transacción!" + +msgid "Cannot delete vendor!" +msgstr "¡No se puede borrar el vendedor!" + +msgid "Cannot post Payment!" +msgstr "" + +msgid "Cannot post Receipt!" +msgstr "" + +msgid "Cannot post invoice for a closed period!" +msgstr "¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!" + +msgid "Cannot post invoice!" +msgstr "¡No se puede registrar la factura!" + +msgid "Cannot post payment for a closed period!" +msgstr "¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!" + +msgid "Cannot post transaction for a closed period!" +msgstr "¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado" + +msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" +msgstr "" + +msgid "Cannot post transaction!" +msgstr "¡No se puede registrar la transacción" + +msgid "Cannot remove files!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save account!" +msgstr "¡No se puede guardar la cuenta!" + +msgid "Cannot save defaults!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save order!" +msgstr "¡No se puede guardar el pedido!" + +msgid "Cannot save preferences!" +msgstr "¡No se puede guardar las preferencias!" + +msgid "Cannot save quotation!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save timecard for a closed period!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save timecard!" +msgstr "" + +msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC" +msgstr "" + +msgid "Cannot set multiple options for" +msgstr "" + +msgid "Cannot set multiple options for Item" +msgstr "" + +msgid "Cannot stock Assembly!" +msgstr "" + +msgid "Cannot stock assemblies!" +msgstr "¡No se pueden almacenar los compuestos!" + +msgid "Cash" +msgstr "Efectivo" + +msgid "Cc" +msgstr "" + +msgid "Change" +msgstr "" + +msgid "Change Admin Password" +msgstr "Cambiar la contraseña del administrador" + +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar contraseña" + +msgid "Charge" +msgstr "" + +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "Cuadro de cuentas" + +msgid "Check" +msgstr "Cheque" + +msgid "Check Inventory" +msgstr "" + +msgid "Checks" +msgstr "" + +msgid "City" +msgstr "" + +msgid "Cleared" +msgstr "" + +msgid "Clocked" +msgstr "" + +msgid "Close Books up to" +msgstr "Cerrar los libros hasta" + +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +msgid "Code" +msgstr "" + +msgid "Code missing!" +msgstr "" + +msgid "Company" +msgstr "CompañÃa" + +msgid "Company Name" +msgstr "" + +msgid "Compare to" +msgstr "Comparar con" + +msgid "Completed" +msgstr "" + +msgid "Components" +msgstr "" + +msgid "Confirm" +msgstr "" + +msgid "Confirm!" +msgstr "Confirmar" + +msgid "Connect to" +msgstr "Conectar a" + +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +msgid "Contra" +msgstr "" + +msgid "Copies" +msgstr "Copias" + +msgid "Copy to COA" +msgstr "Copiar al catálogo de cuentas" + +msgid "Cost" +msgstr "" + +msgid "Cost Center" +msgstr "" + +msgid "Could not save pricelist!" +msgstr "" + +msgid "Could not save!" +msgstr "" + +msgid "Could not transfer Inventory!" +msgstr "" + +msgid "Country" +msgstr "" + +msgid "Create Chart of Accounts" +msgstr "Crear catálogo de cuentas" + +msgid "Create Dataset" +msgstr "Crear base de datos" + +msgid "Credit" +msgstr "Crédito" + +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limite de credito" + +msgid "Curr" +msgstr "Mon." + +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +msgid "Current Earnings" +msgstr "" + +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +msgid "Customer History" +msgstr "" + +msgid "Customer Number" +msgstr "" + +msgid "Customer deleted!" +msgstr "¡Cliente borrado!" + +msgid "Customer missing!" +msgstr "¡Falta el cliente!" + +msgid "Customer not on file!" +msgstr "¡El cliente no existe!" + +msgid "Customer saved!" +msgstr "¡Cliente guardado!" + +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +msgid "DBI not installed!" +msgstr "No se ha instalado DBI" + +msgid "DOB" +msgstr "" + +msgid "Database" +msgstr "Base de datos" + +msgid "Database Administration" +msgstr "Administración de las bases de datos" + +msgid "Database Driver not checked!" +msgstr "No se ha podido verificar el gestor de la base de datos" + +msgid "Database Host" +msgstr "Máquina servidor de base de datos" + +msgid "Database User missing!" +msgstr "No se ha definido el usuario de la base de datos" + +msgid "Dataset" +msgstr "Base de datos" + +msgid "Dataset is newer than version!" +msgstr "" + +msgid "Dataset missing!" +msgstr "No se ha definido la base de datos" + +msgid "Dataset updated!" +msgstr "Base de datos actualizada" + +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +msgid "Date Format" +msgstr "Formato de fecha" + +msgid "Date Paid" +msgstr "Fecha de pago" + +msgid "Date Received" +msgstr "" + +msgid "Date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha!" + +msgid "Date received missing!" +msgstr "" + +msgid "Date worked" +msgstr "" + +msgid "Day" +msgstr "" + +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +msgid "Days" +msgstr "" + +msgid "Debit" +msgstr "Débito" + +msgid "Dec" +msgstr "Dic" + +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + +msgid "Decimalplaces" +msgstr "Lugar de los decimales" + +msgid "Decrease" +msgstr "" + +msgid "Deduct after" +msgstr "" + +msgid "Deduction deleted!" +msgstr "" + +msgid "Deduction saved!" +msgstr "" + +msgid "Deductions" +msgstr "" + +msgid "Default Template" +msgstr "" + +msgid "Defaults" +msgstr "" + +msgid "Defaults saved!" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +msgid "Delete Account" +msgstr "Borrar cuenta" + +msgid "Delete Dataset" +msgstr "Borrar base de datos" + +msgid "Delete Schedule" +msgstr "" + +msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language" +msgstr "" + +msgid "Delivery Date" +msgstr "Fecha de entrega" + +msgid "Department" +msgstr "" + +msgid "Department deleted!" +msgstr "" + +msgid "Department saved!" +msgstr "" + +msgid "Departments" +msgstr "" + +msgid "Deposit" +msgstr "Depósito" + +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +msgid "Description Translations" +msgstr "" + +msgid "Description missing!" +msgstr "" + +msgid "Detail" +msgstr "" + +msgid "Difference" +msgstr "Diferencia" + +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +msgid "Discount" +msgstr "Descuento" + +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +msgid "Drawing" +msgstr "Reintegro" + +msgid "Driver" +msgstr "Gestor" + +msgid "Dropdown Limit" +msgstr "LÃmite de efectivo" + +msgid "Due Date" +msgstr "Fecha de vencimiento" + +msgid "Due Date missing!" +msgstr "Falta la fecha de vencimiento" + +msgid "E-mail" +msgstr "Correo electrónico" + +msgid "E-mail Statement to" +msgstr "Enviar comprobante por correo electrónico a" + +msgid "E-mail address missing!" +msgstr "No se ha definido el correo electrónico" + +msgid "E-mail message" +msgstr "" + +msgid "E-mailed" +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "Edit AP Transaction" +msgstr "" + +msgid "Edit AR Transaction" +msgstr "" + +msgid "Edit Account" +msgstr "Editar cuenta" + +msgid "Edit Assembly" +msgstr "Editar compuesto" + +msgid "Edit Business" +msgstr "" + +msgid "Edit Cash Transfer Transaction" +msgstr "" + +msgid "Edit Customer" +msgstr "" + +msgid "Edit Deduction" +msgstr "" + +msgid "Edit Department" +msgstr "" + +msgid "Edit Description Translations" +msgstr "" + +msgid "Edit Employee" +msgstr "" + +msgid "Edit GIFI" +msgstr "Editar GIFI" + +msgid "Edit General Ledger Transaction" +msgstr "Editar transacción del libro mayor general" + +msgid "Edit Group" +msgstr "" + +msgid "Edit Job" +msgstr "" + +msgid "Edit Labor/Overhead" +msgstr "" + +msgid "Edit Language" +msgstr "" + +msgid "Edit POS Invoice" +msgstr "" + +msgid "Edit Part" +msgstr "Editar compuesto" + +msgid "Edit Preferences for" +msgstr "Editar preferencias de" + +msgid "Edit Pricegroup" +msgstr "" + +msgid "Edit Project" +msgstr "Editar proyecto" + +msgid "Edit Purchase Order" +msgstr "Editar pedido" + +msgid "Edit Quotation" +msgstr "" + +msgid "Edit Request for Quotation" +msgstr "" + +msgid "Edit SIC" +msgstr "" + +msgid "Edit Sales Invoice" +msgstr "Edirar factura de venta" + +msgid "Edit Sales Order" +msgstr "Editar presupuesto" + +msgid "Edit Service" +msgstr "Editar servicio" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar plantilla" + +msgid "Edit Timecard" +msgstr "" + +msgid "Edit User" +msgstr "Editar usuario" + +msgid "Edit Vendor" +msgstr "" + +msgid "Edit Vendor Invoice" +msgstr "Editar factura de compra" + +msgid "Edit Warehouse" +msgstr "" + +msgid "Employee" +msgstr "Colaborador/Empleado" + +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +msgid "Employee Number" +msgstr "" + +msgid "Employee deleted!" +msgstr "" + +msgid "Employee pays" +msgstr "" + +msgid "Employee saved!" +msgstr "" + +msgid "Employees" +msgstr "" + +msgid "Employer" +msgstr "" + +msgid "Employer pays" +msgstr "" + +msgid "Enddate" +msgstr "" + +msgid "Ends" +msgstr "" + +msgid "Enforce transaction reversal for all dates" +msgstr "Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas" + +msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies" +msgstr "Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras" + +msgid "Equity" +msgstr "Balance" + +msgid "Every" +msgstr "" + +msgid "Excempt age <" +msgstr "" + +msgid "Exch" +msgstr "Cambio" + +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Tasa de cambio" + +msgid "Exchange rate for payment missing!" +msgstr "¡Falta la tasa de cambio para el pago!" + +msgid "Exchange rate missing!" +msgstr "¡Falta la tasa de cambio!" + +msgid "Existing Datasets" +msgstr "Bases de datos existentes" + +msgid "Expense" +msgstr "Gastos" + +msgid "Expense account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Expense/Asset" +msgstr "Gastos/Activo" + +msgid "Extended" +msgstr "Extendido" + +msgid "FX" +msgstr "" + +msgid "Failed to save order!" +msgstr "" + +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +msgid "For" +msgstr "" + +msgid "Foreign Exchange Gain" +msgstr "Ganancia en moneda extranjera" + +msgid "Foreign Exchange Loss" +msgstr "Pérdida en moneda extranjera" + +msgid "Friday" +msgstr "" + +msgid "From" +msgstr "Desde" + +msgid "From Warehouse" +msgstr "" + +msgid "GIFI" +msgstr "Código GIFI" + +msgid "GIFI deleted!" +msgstr "¡Borrado el código GIFI!" + +msgid "GIFI missing!" +msgstr "No se ha definido el código GIFI" + +msgid "GIFI saved!" +msgstr "¡Guardado el código GIFI!" + +msgid "GL" +msgstr "" + +msgid "GL Reference Number" +msgstr "" + +msgid "GL Transaction" +msgstr "Transacción en el libro mayor" + +msgid "General Ledger" +msgstr "Libro mayor general" + +msgid "Generate" +msgstr "" + +msgid "Generate Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Purchase Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Order" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Orders" +msgstr "" + +msgid "Goods & Services" +msgstr "Bienes y servicios" + +msgid "Group" +msgstr "" + +msgid "Group Items" +msgstr "" + +msgid "Group Translations" +msgstr "" + +msgid "Group deleted!" +msgstr "" + +msgid "Group missing!" +msgstr "" + +msgid "Group saved!" +msgstr "" + +msgid "Groups" +msgstr "" + +msgid "HR" +msgstr "" + +msgid "HTML Templates" +msgstr "Plantillas HTML" + +msgid "Heading" +msgstr "Encabezado" + +msgid "History" +msgstr "" + +msgid "Home Phone" +msgstr "" + +msgid "Host" +msgstr "Máquina servidor de base de datos" + +msgid "Hostname missing!" +msgstr "No se ha definido la máquina servidor de base de datos" + +msgid "IBAN" +msgstr "" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +msgid "In-line" +msgstr "Incrustado" + +msgid "Inactive" +msgstr "" + +msgid "Include Exchange Rate Difference" +msgstr "" + +msgid "Include Payment" +msgstr "" + +msgid "Include in Report" +msgstr "Incluir en informe" + +msgid "Include in drop-down menus" +msgstr "Incluir en menúes desplegables:" + +msgid "Income" +msgstr "" + +msgid "Income Statement" +msgstr "Balance de situación" + +msgid "Income account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Incorrect Dataset version!" +msgstr "" + +msgid "Increase" +msgstr "" + +msgid "Individual Items" +msgstr "ArtÃculos individuales" + +msgid "Internal Notes" +msgstr "" + +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" + +msgid "Inventory account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" +msgstr "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" +msgstr "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artÃculo a obsoleto" + +msgid "Inventory saved!" +msgstr "" + +msgid "Inventory transferred!" +msgstr "" + +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +msgid "Invoice Date" +msgstr "Fecha de factura" + +msgid "Invoice Date missing!" +msgstr "No se ha definido la fecha de la factura" + +msgid "Invoice Number" +msgstr "Número de factura" + +msgid "Invoice Number missing!" +msgstr "No se ha definido el número de la factura" + +msgid "Invoice deleted!" +msgstr "¡Factura borrada!" + +msgid "Invoices" +msgstr "Facturas" + +msgid "Is this a summary account to record" +msgstr "¿Es esta una cuenta de resumen a registrar?" + +msgid "Item already on pricelist!" +msgstr "" + +msgid "Item deleted!" +msgstr "¡Concepto borrado!" + +msgid "Item not on file!" +msgstr "El concepto no se encuentra en ningún archivo" + +msgid "Items" +msgstr "" + +msgid "Jan" +msgstr "Ene" + +msgid "January" +msgstr "Enero" + +msgid "Job" +msgstr "" + +msgid "Job Name" +msgstr "" + +msgid "Job Number" +msgstr "" + +msgid "Job Number missing!" +msgstr "" + +msgid "Job deleted!" +msgstr "" + +msgid "Job saved!" +msgstr "" + +msgid "Jobs" +msgstr "" + +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgid "July" +msgstr "Julio" + +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgid "June" +msgstr "Junio" + +msgid "LaTeX Templates" +msgstr "Plantillas LaTeX" + +msgid "Labor Code" +msgstr "" + +msgid "Labor/Overhead" +msgstr "" + +msgid "Language" +msgstr "Lenguaje" + +msgid "Language deleted!" +msgstr "" + +msgid "Language saved!" +msgstr "" + +msgid "Languages" +msgstr "" + +msgid "Languages not defined!" +msgstr "" + +msgid "Last Cost" +msgstr "" + +msgid "Last Numbers & Default Accounts" +msgstr "Últimos números y cuentas por omisión" + +msgid "Lead" +msgstr "" + +msgid "Leadtime" +msgstr "" + +msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection." +msgstr "Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacÃos al menos que quiera hacer una conexión remota" + +msgid "Liability" +msgstr "Pasivo" + +msgid "Licensed to" +msgstr "Adaptado para" + +msgid "Line Total" +msgstr "Total de la lÃnea" + +msgid "Link" +msgstr "Enlaces" + +msgid "Link Accounts" +msgstr "Enlazar cuentas" + +msgid "List" +msgstr "" + +msgid "List Accounts" +msgstr "Listar cuentas" + +msgid "List Businesses" +msgstr "" + +msgid "List Departments" +msgstr "" + +msgid "List GIFI" +msgstr "Listar código GIFI" + +msgid "List Languages" +msgstr "" + +msgid "List Price" +msgstr "Precio de lista" + +msgid "List Projects" +msgstr "" + +msgid "List SIC" +msgstr "" + +msgid "List Transactions" +msgstr "Listar transacciones" + +msgid "List Warehouses" +msgstr "" + +msgid "Lock System" +msgstr "Lock System" + +msgid "Lockfile created!" +msgstr "Lockfile created!" + +msgid "Lockfile removed!" +msgstr "Lockfile removed!" + +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +msgid "Login name missing!" +msgstr "Login name missing!" + +msgid "Logout" +msgstr "Salir" + +msgid "Make" +msgstr "Marca" + +msgid "Manager" +msgstr "" + +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +msgid "Marked entries printed!" +msgstr "" + +msgid "Markup" +msgstr "" + +msgid "Maximum" +msgstr "" + +msgid "May" +msgstr "May" + +msgid "May " +msgstr "Mayo" + +msgid "Memo" +msgstr "" + +msgid "Menu Width" +msgstr "" + +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +msgid "Method" +msgstr "" + +msgid "Microfiche" +msgstr "Microficha" + +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +msgid "Monday" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "" + +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +msgid "Months" +msgstr "" + +msgid "Multibyte Encoding" +msgstr "Multibyte Encoding" + +msgid "N/A" +msgstr "Sin respuesta" + +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +msgid "Name missing!" +msgstr "¡Falta el nombre!" + +msgid "New Templates" +msgstr "Nuevas plantillas" + +msgid "New Window" +msgstr "" + +msgid "Next" +msgstr "" + +msgid "Next Date" +msgstr "" + +msgid "Next Number" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "No" + +msgid "No Database Drivers available!" +msgstr "No hay ningún gestor de base de datos disponible" + +msgid "No Dataset selected!" +msgstr "No se ha seleccionado ninguna base de datos" + +msgid "No Employees on file!" +msgstr "" + +msgid "No Labor codes on file!" +msgstr "" + +msgid "No email address for" +msgstr "Falta la dirección de correo electrónico de" + +msgid "No open Jobs!" +msgstr "" + +msgid "No open Projects!" +msgstr "" + +msgid "No." +msgstr "" + +msgid "Non-taxable" +msgstr "" + +msgid "Non-taxable Purchases" +msgstr "" + +msgid "Non-taxable Sales" +msgstr "" + +msgid "Non-tracking Items" +msgstr "" + +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +msgid "Nothing entered!" +msgstr "" + +msgid "Nothing selected!" +msgstr "¡No es seleccionado nada!" + +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "¡No hay nada para borrar!" + +msgid "Nothing to print!" +msgstr "" + +msgid "Nothing to transfer!" +msgstr "" + +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgid "November" +msgstr "Noviembre" + +msgid "Number" +msgstr "Número" + +msgid "Number Format" +msgstr "Formato de número" + +msgid "Number missing in Row" +msgstr "No se ha definido el número en la fila" + +msgid "O" +msgstr "" + +msgid "OH" +msgstr "" + +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoleto" + +msgid "Oct" +msgstr "Oct" + +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +msgid "On Hand" +msgstr "Disponible" + +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +msgid "Oracle Database Administration" +msgstr "Administración de la base de datos Oracle" + +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +msgid "Order Date" +msgstr "Fecha de elaboración" + +msgid "Order Date missing!" +msgstr "No se ha definido la fecha de la elaboración" + +msgid "Order Entry" +msgstr "Presupuestos y pedidos" + +msgid "Order Number" +msgstr "Número de orden" + +msgid "Order Number missing!" +msgstr "No se ha definido el número de la orden" + +msgid "Order deleted!" +msgstr "¡Orden borrada!" + +msgid "Order generation failed!" +msgstr "" + +msgid "Order saved!" +msgstr "" + +msgid "Orders generated!" +msgstr "" + +msgid "Orphaned" +msgstr "Huérfano" + +msgid "Out of balance transaction!" +msgstr "" + +msgid "Out of balance!" +msgstr "¡Fuera de balance!" + +msgid "Outstanding" +msgstr "" + +msgid "PDF" +msgstr "" + +msgid "PO Number" +msgstr "" + +msgid "POS" +msgstr "" + +msgid "POS Invoice" +msgstr "" + +msgid "Packing List" +msgstr "Albarán" + +msgid "Packing List Date missing!" +msgstr "No se ha definido la fecha del albarán" + +msgid "Packing List Number missing!" +msgstr "No se ha definido el número del albarán" + +msgid "Packing Lists" +msgstr "" + +msgid "Paid" +msgstr "Pagado" + +msgid "Part" +msgstr "ArtÃculo" + +msgid "Part Number" +msgstr "" + +msgid "Partnumber" +msgstr "" + +msgid "Parts" +msgstr "ArtÃculos" + +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +msgid "Password changed!" +msgstr "¡Contraseña cambiada!" + +msgid "Password does not match!" +msgstr "" + +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +msgid "Payables" +msgstr "Pagos" + +msgid "Payment" +msgstr "Pago" + +msgid "Payment date missing!" +msgstr "No se encuentra la fecha de pago" + +msgid "Payment posted!" +msgstr "¡Pago registrado!" + +msgid "Payments" +msgstr "Vencimientos impagados" + +msgid "Payments posted!" +msgstr "" + +msgid "Payroll Deduction" +msgstr "" + +msgid "Period" +msgstr "" + +msgid "Pg Database Administration" +msgstr "Administración de la base de datos PostgreSQL" + +msgid "PgPP Database Administration" +msgstr "PgPP Database Administration" + +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +msgid "Pick List" +msgstr "" + +msgid "Pick Lists" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +msgid "Port missing!" +msgstr "No se ha definido el puerto" + +msgid "Pos" +msgstr "" + +msgid "Post" +msgstr "Registrar" + +msgid "Post as new" +msgstr "Registrar como nuevo" + +msgid "Posted!" +msgstr "" + +msgid "Posting" +msgstr "" + +msgid "Posting failed!" +msgstr "" + +msgid "Postscript" +msgstr "" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +msgid "Preferences saved!" +msgstr "Preferencias guardadas" + +msgid "Prepayment" +msgstr "" + +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +msgid "Pricegroup" +msgstr "" + +msgid "Pricegroup deleted!" +msgstr "" + +msgid "Pricegroup missing!" +msgstr "" + +msgid "Pricegroup saved!" +msgstr "" + +msgid "Pricegroups" +msgstr "" + +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +msgid "Print and Post" +msgstr "" + +msgid "Print and Post as new" +msgstr "" + +msgid "Print and Save" +msgstr "" + +msgid "Print and Save as new" +msgstr "" + +msgid "Print and post as new" +msgstr "" + +msgid "Print and save as new" +msgstr "" + +msgid "Printed" +msgstr "" + +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +msgid "Printing" +msgstr "" + +msgid "Printing ... " +msgstr "" + +msgid "Process Transactions" +msgstr "" + +msgid "Production" +msgstr "" + +msgid "Profit Center" +msgstr "" + +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +msgid "Project Description Translations" +msgstr "" + +msgid "Project Name" +msgstr "" + +msgid "Project Number" +msgstr "" + +msgid "Project Number missing!" +msgstr "¡Falta el número de proyecto!" + +msgid "Project Transactions" +msgstr "" + +msgid "Project deleted!" +msgstr "¡Proyecto borrado!" + +msgid "Project not on file!" +msgstr "¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!" + +msgid "Project saved!" +msgstr "¡Proyecto guardado " + +msgid "Project/Job Name" +msgstr "" + +msgid "Project/Job Number" +msgstr "" + +msgid "Projects" +msgstr "Proyectos" + +msgid "Purchase Order" +msgstr "Pedido" + +msgid "Purchase Order Number" +msgstr "" + +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Pedidos" + +msgid "Qty" +msgstr "Cantidad" + +msgid "Quantity exceeds available units to stock!" +msgstr "" + +msgid "Quarter" +msgstr "" + +msgid "Quotation" +msgstr "" + +msgid "Quotation " +msgstr "" + +msgid "Quotation Date" +msgstr "" + +msgid "Quotation Date missing!" +msgstr "" + +msgid "Quotation Number" +msgstr "" + +msgid "Quotation Number missing!" +msgstr "" + +msgid "Quotation deleted!" +msgstr "" + +msgid "Quotations" +msgstr "" + +msgid "R" +msgstr "" + +msgid "RFQ" +msgstr "" + +msgid "RFQ " +msgstr "" + +msgid "RFQ Number" +msgstr "" + +msgid "RFQs" +msgstr "" + +msgid "ROP" +msgstr "Tope de envio" + +msgid "Rate" +msgstr "Tarifa" + +msgid "Rate missing!" +msgstr "" + +msgid "Recd" +msgstr "Cobrado" + +msgid "Receipt" +msgstr "Recibo" + +msgid "Receipt posted!" +msgstr "" + +msgid "Receipts" +msgstr "Recibos" + +msgid "Receivables" +msgstr "Cobros" + +msgid "Receive" +msgstr "" + +msgid "Receive Merchandise" +msgstr "" + +msgid "Reconciliation" +msgstr "Reconciliación" + +msgid "Reconciliation Report" +msgstr "" + +msgid "Record in" +msgstr "Registrar en" + +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "" + +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "" + +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +msgid "Remaining" +msgstr "Resto" + +msgid "Remove" +msgstr "" + +msgid "Remove Audit trail up to" +msgstr "" + +msgid "Removed spoolfiles!" +msgstr "" + +msgid "Removing marked entries from queue ..." +msgstr "" + +msgid "Repeat" +msgstr "" + +msgid "Report for" +msgstr "Informe para" + +msgid "Reports" +msgstr "Informes" + +msgid "Req" +msgstr "" + +msgid "Request for Quotation" +msgstr "" + +msgid "Request for Quotations" +msgstr "" + +msgid "Required by" +msgstr "Aceptado el" + +msgid "Retained Earnings" +msgstr "" + +msgid "Role" +msgstr "" + +msgid "S" +msgstr "" + +msgid "SIC" +msgstr "" + +msgid "SIC deleted!" +msgstr "" + +msgid "SIC saved!" +msgstr "" + +msgid "SKU" +msgstr "" + +msgid "SSN" +msgstr "" + +msgid "Sale" +msgstr "" + +msgid "Sales" +msgstr "Ventas" + +msgid "Sales Invoice" +msgstr "Facturas de ventas" + +msgid "Sales Invoice " +msgstr "" + +msgid "Sales Invoice." +msgstr "" + +msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" +msgstr "" + +msgid "Sales Invoices" +msgstr "" + +msgid "Sales Order" +msgstr "Presupuesto" + +msgid "Sales Order Number" +msgstr "" + +msgid "Sales Orders" +msgstr "Presupuestos" + +msgid "Sales Quotation Number" +msgstr "" + +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +msgid "Saturday" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +msgid "Save Pricelist" +msgstr "" + +msgid "Save Schedule" +msgstr "" + +msgid "Save as new" +msgstr "Guardar como nuevo" + +msgid "Save to File" +msgstr "Guardar en un archivo" + +msgid "Saving" +msgstr "" + +msgid "Schedule" +msgstr "" + +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +msgid "Screen" +msgstr "Pantalla" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Select" +msgstr "" + +msgid "Select Customer" +msgstr "" + +msgid "Select Vendor" +msgstr "" + +msgid "Select a Printer!" +msgstr "" + +msgid "Select a printer!" +msgstr "" + +msgid "Select all" +msgstr "Guardar todo" + +msgid "Select from one of the items below" +msgstr "Seleccione uno de los artÃculos siguientes" + +msgid "Select from one of the names below" +msgstr "Seleccione uno de los nombres de la lista" + +msgid "Select from one of the projects below" +msgstr "Seleccione uno de los proyectos de la lista" + +msgid "Select items" +msgstr "" + +msgid "Select payment" +msgstr "" + +msgid "Select postscript or PDF!" +msgstr "¡Seleccione postscript o PDF" + +msgid "Select txt, postscript or PDF!" +msgstr "" + +msgid "Sell" +msgstr "" + +msgid "Sell Price" +msgstr "Precio de venta" + +msgid "Send by E-Mail" +msgstr "Enviar por correo electrónico" + +msgid "Sending" +msgstr "" + +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +msgid "Serial No." +msgstr "" + +msgid "Serial Number" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "Servicio" + +msgid "Service Code" +msgstr "" + +msgid "Service/Labor Code" +msgstr "" + +msgid "Services" +msgstr "Servicios" + +msgid "Session Timeout" +msgstr "" + +msgid "Session expired!" +msgstr "" + +msgid "Setup Templates" +msgstr "Configurar plantillas" + +msgid "Ship" +msgstr "Envio" + +msgid "Ship Merchandise" +msgstr "" + +msgid "Ship to" +msgstr "Destino" + +msgid "Ship via" +msgstr "Envio por" + +msgid "Shipping" +msgstr "" + +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +msgid "Shipping Date" +msgstr "" + +msgid "Shipping Date missing!" +msgstr "" + +msgid "Shipping Point" +msgstr "" + +msgid "Short" +msgstr "Corto" + +msgid "Signature" +msgstr "Firma" + +msgid "Source" +msgstr "Fuente" + +msgid "Spoolfile" +msgstr "" + +msgid "Standard" +msgstr "Estándard" + +msgid "Standard Industrial Codes" +msgstr "" + +msgid "Startdate" +msgstr "" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "State/Province" +msgstr "" + +msgid "Statement" +msgstr "Estado de cuenta" + +msgid "Statement Balance" +msgstr "Balance de cuenta" + +msgid "Statement sent to" +msgstr "Estado de cuenta enviado a" + +msgid "Statements sent to printer!" +msgstr "¡Estado de cuenta enviado a la impresora!" + +msgid "Stock" +msgstr "" + +msgid "Stock Assembly" +msgstr "Inventariar compuesto" + +msgid "Stocking Date" +msgstr "" + +msgid "Stylesheet" +msgstr "Hoja de estilo" + +msgid "Sub-contract GIFI" +msgstr "" + +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +msgid "Subtotal" +msgstr "Subtotal" + +msgid "Summary" +msgstr "" + +msgid "Sunday" +msgstr "" + +msgid "Supervisor" +msgstr "" + +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +msgid "System Defaults" +msgstr "" + +msgid "Tax" +msgstr "Impuesto" + +msgid "Tax Accounts" +msgstr "Cuentas de impuestos" + +msgid "Tax Included" +msgstr "Impuestos incluidos en el precio" + +msgid "Tax Number" +msgstr "" + +msgid "Tax Number / SSN" +msgstr "" + +msgid "Tax collected" +msgstr "Impuestos cobrados" + +msgid "Tax paid" +msgstr "Impuestos pagados" + +msgid "Taxable" +msgstr "Impuestos gravables" + +msgid "Template saved!" +msgstr "¡Plantilla guardada!" + +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +msgid "Terms" +msgstr "Crédito" + +msgid "Text" +msgstr "" + +msgid "Text Templates" +msgstr "" + +msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted" +msgstr "Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar" + +msgid "The following Datasets need to be updated" +msgstr "Es necesario actualizar las siguientes bases de datos" + +msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!" +msgstr "Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa" + +msgid "Thursday" +msgstr "" + +msgid "Till" +msgstr "" + +msgid "Time In" +msgstr "" + +msgid "Time Out" +msgstr "" + +msgid "Timecard" +msgstr "" + +msgid "Timecard deleted!" +msgstr "" + +msgid "Timecard saved!" +msgstr "" + +msgid "Timecards" +msgstr "" + +msgid "Times" +msgstr "" + +msgid "To" +msgstr "Hasta " + +msgid "To Warehouse" +msgstr "" + +msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name." +msgstr "Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login)." + +msgid "Top Level" +msgstr "" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Tracking Items" +msgstr "" + +msgid "Trade Discount" +msgstr "" + +msgid "Transaction" +msgstr "" + +msgid "Transaction Date missing!" +msgstr "No se ha definido la fecha de la transacción" + +msgid "Transaction Dates" +msgstr "" + +msgid "Transaction deleted!" +msgstr "¡Transacción borrada!" + +msgid "Transaction posted!" +msgstr "¡Transacción registrada!" + +msgid "Transaction reversal enforced for all dates" +msgstr "Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas" + +msgid "Transaction reversal enforced up to" +msgstr "Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta" + +msgid "Transactions" +msgstr "Impagados" + +msgid "Transfer" +msgstr "" + +msgid "Transfer Inventory" +msgstr "" + +msgid "Transfer from" +msgstr "" + +msgid "Transfer to" +msgstr "" + +msgid "Translation" +msgstr "" + +msgid "Translation deleted!" +msgstr "" + +msgid "Translation not on file!" +msgstr "" + +msgid "Translations" +msgstr "" + +msgid "Translations saved!" +msgstr "" + +msgid "Trial Balance" +msgstr "Balance de comprobación" + +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +msgid "Type of Business" +msgstr "" + +msgid "Unit" +msgstr "Unidad" + +msgid "Unit of measure" +msgstr "Unidad de medida" + +msgid "Unlock System" +msgstr "Unlock System" + +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +msgid "Update Dataset" +msgstr "Actualizar base de datos" + +msgid "Updated" +msgstr "¡Actualizado!" + +msgid "Upgrading to Version" +msgstr "" + +msgid "Use Templates" +msgstr "Plantillas de usuarios" + +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +msgid "User deleted!" +msgstr "¡Usuario borrado!" + +msgid "User saved!" +msgstr "¡Usuario guardado!" + +msgid "Valid until" +msgstr "" + +msgid "Vendor" +msgstr "Proveedor" + +msgid "Vendor History" +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoice" +msgstr "Factura de compras" + +msgid "Vendor Invoice " +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoice." +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number" +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoices" +msgstr "" + +msgid "Vendor Number" +msgstr "" + +msgid "Vendor deleted!" +msgstr "¡Proveedor borrado!" + +msgid "Vendor missing!" +msgstr "¡Falta el proveedor!" + +msgid "Vendor not on file!" +msgstr "¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!" + +msgid "Vendor saved!" +msgstr "¡Proveedor guardado!" + +msgid "Vendors" +msgstr "Proveedores" + +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +msgid "Warehouse deleted!" +msgstr "" + +msgid "Warehouse saved!" +msgstr "" + +msgid "Warehouses" +msgstr "" + +msgid "Warning!" +msgstr "" + +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +msgid "Week" +msgstr "" + +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +msgid "Weeks" +msgstr "" + +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +msgid "Weight Unit" +msgstr "Unidad de peso" + +msgid "What type of item is this?" +msgstr "¿De qué tipo es este concepto?" + +msgid "Work Order" +msgstr "" + +msgid "Work Orders" +msgstr "" + +msgid "Work Phone" +msgstr "" + +msgid "Year" +msgstr "" + +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +msgid "Yearend" +msgstr "" + +msgid "Yearend date missing!" +msgstr "" + +msgid "Yearend posted!" +msgstr "" + +msgid "Yearend posting failed!" +msgstr "" + +msgid "Years" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +msgid "You are logged out" +msgstr "" + +msgid "You are posting an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are printing and posting an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing order" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing quotation" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing order" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing quotation" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You did not enter a name!" +msgstr "No ha introducido el nombre" + +msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!" +msgstr "Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas" + +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "" + +msgid "account cannot be set to any other type of account" +msgstr "" + +msgid "as at" +msgstr "al" + +msgid "days" +msgstr "dÃas" + +msgid "does not exist" +msgstr "no existe" + +msgid "done" +msgstr "" + +msgid "ea" +msgstr "unid." + +msgid "failed" +msgstr "" + +msgid "for" +msgstr "" + +msgid "for Period" +msgstr "para el periodo" + +msgid "is already a member!" +msgstr "ya es actualmente un miembro" + +msgid "localhost" +msgstr "máquina local" + +msgid "locked!" +msgstr "" + +msgid "partsgroup" +msgstr "" + +msgid "posted!" +msgstr "" + +msgid "sent" +msgstr "" + +msgid "successfully created!" +msgstr "creado satisfactoriamente" + +msgid "successfully deleted!" +msgstr "borrado satisfactoriamente" + +msgid "time(s)" +msgstr "" + +msgid "unexpected error!" +msgstr "" + +msgid "website" +msgstr "sitio web" + diff --git a/locale/po/es_CO.po b/locale/po/es_CO.po new file mode 100755 index 00000000..0c94ac02 --- /dev/null +++ b/locale/po/es_CO.po @@ -0,0 +1,2692 @@ +###################################################################### +# LedgerSMB Small Medium Business Accounting +# Copyright (c) 2005 +# +# Spanish texts: +# +# Adoption to Colombian Accounting Terms: +# +# Authors: Dirk Enrique Seiffert <info@caribenet.com> +# Lourdes Mejía Martinez <lourdes@caribenet.com> +# Silfredo Godoy Chavez <silfredo@caribenet.com> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# +####################################################################### + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "A" +msgstr "A" + +msgid "AP" +msgstr "Facturas de Proveedores" + +msgid "AP Aging" +msgstr "Cartera" + +msgid "AP Outstanding" +msgstr "Impagados Proveedores" + +msgid "AP Transaction" +msgstr "Transaccion Proveedor" + +msgid "AP Transactions" +msgstr "Gestiones de pagos" + +msgid "AR" +msgstr "Factura de Ventas" + +msgid "AR Aging" +msgstr "Cartera " + +msgid "AR Outstanding" +msgstr "Impagados Cartera" + +msgid "AR Transaction" +msgstr "Cuentas por Cobrar" + +msgid "AR Transactions" +msgstr "Cuentas por Cobrar" + +msgid "AR/AP" +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +msgid "Above" +msgstr "Encima de" + +msgid "Access Control" +msgstr "Control de Acceso" + +msgid "Access Denied!" +msgstr "" + +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +msgid "Account Number" +msgstr "Número de cuenta" + +msgid "Account Number missing!" +msgstr "No se ha definido el número de la cuenta" + +msgid "Account Type" +msgstr "CategorÃa de cuenta" + +msgid "Account Type missing!" +msgstr "No se ha definido el tipo de la cuenta" + +msgid "Account deleted!" +msgstr "¡Cuenta borrada!" + +msgid "Account does not exist!" +msgstr "Cuenta no existe!" + +msgid "Account saved!" +msgstr "¡Cuenta guardada!" + +msgid "Accounting" +msgstr "Contabilidad" + +msgid "Accounting Menu" +msgstr "Menú general" + +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +msgid "Accrual" +msgstr "Acumulado" + +msgid "Activate Audit trail" +msgstr "Activar Rastro AuditorÃa" + +msgid "Activate Audit trails" +msgstr "Activar Rastro AuditorÃa" + +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +msgid "Add AP Transaction" +msgstr "Añadir Transacción por Pagar" + +msgid "Add AR Transaction" +msgstr "Añadir Transacción por Cobrar" + +msgid "Add Account" +msgstr "Añadir Cuenta" + +msgid "Add Assembly" +msgstr "Añadir Compuesto" + +msgid "Add Business" +msgstr "Agregar Empresa" + +msgid "Add Cash Transfer Transaction" +msgstr "Agregar Transacción Efectivo" + +msgid "Add Customer" +msgstr "Añadir Cliente" + +msgid "Add Deduction" +msgstr "Agregar Deducción" + +msgid "Add Department" +msgstr "Agregar Centro de Costos" + +msgid "Add Employee" +msgstr "Agregar Empleado" + +msgid "Add Exchange Rate" +msgstr "Agregar Tasa de Cambio" + +msgid "Add GIFI" +msgstr "Añadir cuenta PUC" + +msgid "Add General Ledger Transaction" +msgstr "Añadir Nota de Contabilidad" + +msgid "Add Group" +msgstr "Agregar Grupo" + +msgid "Add Job" +msgstr "" + +msgid "Add Labor/Overhead" +msgstr "Agregar Honorarios" + +msgid "Add Language" +msgstr "Agregar Idioma" + +msgid "Add POS Invoice" +msgstr "Agregar Factura PdV" + +msgid "Add Part" +msgstr "Añadir ArtÃculo" + +msgid "Add Pricegroup" +msgstr "Añadir Grupo de Precios" + +msgid "Add Project" +msgstr "Añadir Proyecto" + +msgid "Add Purchase Order" +msgstr "Añadir Pedido" + +msgid "Add Quotation" +msgstr "Agregar Cotización" + +msgid "Add Request for Quotation" +msgstr "Pedir Cotización" + +msgid "Add SIC" +msgstr "Agregar SIC" + +msgid "Add Sales Invoice" +msgstr "Añadir Factura de Venta" + +msgid "Add Sales Order" +msgstr "Añadir Cotización" + +msgid "Add Service" +msgstr "Añadir Servicio" + +msgid "Add Timecard" +msgstr "" + +msgid "Add Transaction" +msgstr "Añadir Transacción" + +msgid "Add User" +msgstr "Añadir Usuario" + +msgid "Add Vendor" +msgstr "Añadir Proveedor" + +msgid "Add Vendor Invoice" +msgstr "Agregar Factura de Proveedor" + +msgid "Add Warehouse" +msgstr "Agregar Bodega" + +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +msgid "Administration" +msgstr "Administración" + +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +msgid "After Deduction" +msgstr "Despues Deducción" + +msgid "All" +msgstr "Todos" + +msgid "All Accounts" +msgstr "Todas las Cuentas" + +msgid "All Datasets up to date!" +msgstr "Todas las Bases de Datos están actualizadas" + +msgid "All Items" +msgstr "Todo" + +msgid "Allowances" +msgstr "Permisos" + +msgid "Amount" +msgstr "Total" + +msgid "Amount Due" +msgstr "Por Pagar" + +msgid "Amount missing!" +msgstr "Falta suma" + +msgid "Apr" +msgstr "Abr" + +msgid "April" +msgstr "Abril" + +msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number" +msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la factura número" + +msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?" + +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +msgstr "Seguro que quiere borrar la cotización número" + +msgid "Are you sure you want to delete Timecard for" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to delete Transaction" +msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la transacción?" + +msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?" +msgstr "Seguro que quieres remover las entradas seleccionadas de la cola?" + +msgid "Assemblies" +msgstr "Compuestos" + +msgid "Assemblies restocked!" +msgstr "¡Compuestos actualizados en almacen!" + +msgid "Assembly" +msgstr "Compuesto" + +msgid "Assembly stocked!" +msgstr "" + +msgid "Asset" +msgstr "Activo" + +msgid "Attachment" +msgstr "Adjunto" + +msgid "Audit Control" +msgstr "Control de AuditorÃa" + +msgid "Audit trail disabled" +msgstr "Rastro de AuditorÃa desactivado" + +msgid "Audit trail enabled" +msgstr "Rastro de AuditorÃa activado" + +msgid "Audit trail removed up to" +msgstr "Rastro de AuditorÃa removido hasta" + +msgid "Audit trails disabled" +msgstr "Rastro de AuditorÃa desactivado" + +msgid "Audit trails enabled" +msgstr "Rastro de AuditorÃa activado" + +msgid "Aug" +msgstr "Ago" + +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +msgid "Average Cost" +msgstr "" + +msgid "Avg Cost" +msgstr "" + +msgid "BIC" +msgstr "BIC" + +msgid "BOM" +msgstr "Listado de piezas" + +msgid "Backup" +msgstr "Copia de seguridad de los datos" + +msgid "Backup sent to" +msgstr "Copia de seguridad enviada a" + +msgid "Balance" +msgstr "Balance" + +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Hoja de balance" + +msgid "Based on" +msgstr "Basado en" + +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +msgid "Before Deduction" +msgstr "Antes de la Deducción" + +msgid "Beginning Balance" +msgstr "Balance Inicial" + +msgid "Below" +msgstr "Debajo" + +msgid "Billing Address" +msgstr "Dirección Factura" + +msgid "Bin" +msgstr "Empaque" + +msgid "Bin List" +msgstr "Lista Empaque" + +msgid "Bin Lists" +msgstr "Listas Empaque" + +msgid "Books are open" +msgstr "Los libros están abiertos" + +msgid "Break" +msgstr "Pausa" + +msgid "Business" +msgstr "Empresa" + +msgid "Business Number" +msgstr "Numero de negocio" + +msgid "Business deleted!" +msgstr "Empresa eliminada!" + +msgid "Business saved!" +msgstr "Empresa guardada!" + +msgid "C" +msgstr "C" + +msgid "COGS" +msgstr "Costo de los artÃculos" + +msgid "COGS account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Cannot add timecard for a completed job!" +msgstr "" + +msgid "Cannot change timecard for a completed job!" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Assembly" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Labor" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Lock!" +msgstr "No puedo crear lock-file" + +msgid "Cannot create Part" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Service" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete Timecard!" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete account!" +msgstr "¡No se puede borrar la cuenta!" + +msgid "Cannot delete customer!" +msgstr "¡No se puede borrar el cliente!" + +msgid "Cannot delete default account!" +msgstr "No se puede borrar la cuenta por omisión" + +msgid "Cannot delete invoice!" +msgstr "¡No se puede borrar la factura!" + +msgid "Cannot delete item!" +msgstr "¡No se puede borrar el artÃculo!" + +msgid "Cannot delete order!" +msgstr "¡No se puede borrar el pedido!" + +msgid "Cannot delete quotation!" +msgstr "No puedo borrar cotización!" + +msgid "Cannot delete transaction!" +msgstr "¡No se puede borrar la transacción!" + +msgid "Cannot delete vendor!" +msgstr "¡No se puede borrar el vendedor!" + +msgid "Cannot post Payment!" +msgstr "No puedo guardar pago" + +msgid "Cannot post Receipt!" +msgstr "No puedo guardar recibo" + +msgid "Cannot post invoice for a closed period!" +msgstr "¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!" + +msgid "Cannot post invoice!" +msgstr "¡No se puede registrar la factura!" + +msgid "Cannot post payment for a closed period!" +msgstr "¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!" + +msgid "Cannot post transaction for a closed period!" +msgstr "¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado" + +msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" +msgstr "" + +msgid "Cannot post transaction!" +msgstr "¡No se puede registrar la transacción" + +msgid "Cannot remove files!" +msgstr "No puedo borrar archivos!" + +msgid "Cannot save account!" +msgstr "¡No se puede guardar la cuenta!" + +msgid "Cannot save defaults!" +msgstr "No puedo guardar preferencias!" + +msgid "Cannot save order!" +msgstr "¡No se puede guardar el pedido!" + +msgid "Cannot save preferences!" +msgstr "¡No se puede guardar las preferencias!" + +msgid "Cannot save quotation!" +msgstr "No puedo guardar cotización!" + +msgid "Cannot save timecard for a closed period!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save timecard!" +msgstr "" + +msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC" +msgstr "Tiene que seleccionar cuenta!" + +msgid "Cannot set multiple options for" +msgstr "No puedo crear multiples opciones para" + +msgid "Cannot set multiple options for Item" +msgstr "" + +msgid "Cannot stock Assembly!" +msgstr "" + +msgid "Cannot stock assemblies!" +msgstr "¡No se pueden almacenar los compuestos!" + +msgid "Cash" +msgstr "Efectivo" + +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +msgid "Change Admin Password" +msgstr "Cambiar la contraseña del administrador" + +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar contraseña" + +msgid "Charge" +msgstr "" + +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "Plan de cuentas" + +msgid "Check" +msgstr "Cheque" + +msgid "Check Inventory" +msgstr "Revisar Inventario" + +msgid "Checks" +msgstr "Cheques" + +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +msgid "Cleared" +msgstr "Borrado" + +msgid "Click on login name to edit!" +msgstr "Haga clic en el nombre de usuario por editar" + +msgid "Clocked" +msgstr "" + +msgid "Close Books up to" +msgstr "Cerrar los libros hasta" + +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +msgid "Code" +msgstr "Código" + +msgid "Code missing!" +msgstr "Falta código" + +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +msgid "Company Name" +msgstr "Nombre de la empresa" + +msgid "Compare to" +msgstr "Comparar con" + +msgid "Completed" +msgstr "" + +msgid "Components" +msgstr "Componentes" + +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +msgid "Confirm!" +msgstr "Confirmar" + +msgid "Connect to" +msgstr "Conectar a" + +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +msgid "Contra" +msgstr "Cuentas del Orden" + +msgid "Copies" +msgstr "Copias" + +msgid "Copy to COA" +msgstr "Copiar al plan de cuentas" + +msgid "Cost" +msgstr "Costo" + +msgid "Cost Center" +msgstr "Centro de Costos (Gastos)" + +msgid "Could not save pricelist!" +msgstr "¡No se pudo guradar lista de precios!" + +msgid "Could not save!" +msgstr "No pude guardar" + +msgid "Could not transfer Inventory!" +msgstr "No puedo transferir inventario!" + +msgid "Country" +msgstr "PaÃs" + +msgid "Create Chart of Accounts" +msgstr "Crear plan de cuentas" + +msgid "Create Dataset" +msgstr "Crear base de datos" + +msgid "Credit" +msgstr "Crédito" + +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limite de credito" + +msgid "Curr" +msgstr "Mon." + +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +msgid "Current Earnings" +msgstr "Resultado del periodo" + +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +msgid "Customer History" +msgstr "Historial del Cliente" + +msgid "Customer Number" +msgstr "Número del cliente" + +msgid "Customer deleted!" +msgstr "¡Cliente borrado!" + +msgid "Customer missing!" +msgstr "¡Falta el cliente!" + +msgid "Customer not on file!" +msgstr "¡El cliente no existe!" + +msgid "Customer saved!" +msgstr "¡Cliente guardado!" + +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +msgid "DBI not installed!" +msgstr "No se ha instalado DBI" + +msgid "DOB" +msgstr "Fecha de Nacimiento" + +msgid "Database" +msgstr "Base de datos" + +msgid "Database Administration" +msgstr "Administración de las bases de datos" + +msgid "Database Driver not checked!" +msgstr "No se ha podido verificar el gestor de la base de datos" + +msgid "Database Host" +msgstr "Máquina servidor de base de datos" + +msgid "Database User missing!" +msgstr "No se ha definido el usuario de la base de datos" + +msgid "Dataset" +msgstr "Base de datos" + +msgid "Dataset is newer than version!" +msgstr "La base de datos está más actual que la versión del programa" + +msgid "Dataset missing!" +msgstr "No se ha definido la base de datos" + +msgid "Dataset updated!" +msgstr "Base de datos actualizada" + +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +msgid "Date Format" +msgstr "Formato de fecha" + +msgid "Date Paid" +msgstr "Fecha de pago" + +msgid "Date Received" +msgstr "Fecha recibido" + +msgid "Date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha!" + +msgid "Date received missing!" +msgstr "Faltas datos" + +msgid "Date worked" +msgstr "" + +msgid "Day" +msgstr "DÃÂa" + +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +msgid "Days" +msgstr "Dias" + +msgid "Debit" +msgstr "Débito" + +msgid "Dec" +msgstr "Dic" + +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + +msgid "Decimalplaces" +msgstr "Lugar de los decimales" + +msgid "Decrease" +msgstr "Reducir" + +msgid "Deduct after" +msgstr "Deducir despues de" + +msgid "Deduction deleted!" +msgstr "Deducción borrado!" + +msgid "Deduction saved!" +msgstr "Deducción guardado" + +msgid "Deductions" +msgstr "Deducciones" + +msgid "Default Template" +msgstr "Plantilla Predeterminada" + +msgid "Defaults" +msgstr "Preferencias" + +msgid "Defaults saved!" +msgstr "Guardado!" + +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +msgid "Delete Account" +msgstr "Borrar cuenta" + +msgid "Delete Dataset" +msgstr "Borrar base de datos" + +msgid "Delete Schedule" +msgstr "Borrar Programación" + +msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language" +msgstr "Borrar la idioma tambien borra las plantillas de la idoma" + +msgid "Delivery Date" +msgstr "Fecha de entrega" + +msgid "Department" +msgstr "Centro de Costos" + +msgid "Department deleted!" +msgstr "Centro de Costos borrado!" + +msgid "Department saved!" +msgstr "Centro de Costos guardado!" + +msgid "Departments" +msgstr "Centro de Costos" + +msgid "Deposit" +msgstr "Depósito" + +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +msgid "Description Translations" +msgstr "Descripción Traducción" + +msgid "Description missing!" +msgstr "Falta Descripción" + +msgid "Detail" +msgstr "Detalle" + +msgid "Difference" +msgstr "Diferencia" + +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +msgid "Discount" +msgstr "Descuento" + +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +msgid "Drawing" +msgstr "Reintegro" + +msgid "Driver" +msgstr "Gestor" + +msgid "Dropdown Limit" +msgstr "LÃmite de efectivo" + +msgid "Due Date" +msgstr "Fecha de vencimiento" + +msgid "Due Date missing!" +msgstr "Falta la fecha de vencimiento" + +msgid "E-mail" +msgstr "Correo electrónico" + +msgid "E-mail Statement to" +msgstr "Enviar comprobante por correo electrónico a" + +msgid "E-mail address missing!" +msgstr "No se ha definido el correo electrónico" + +msgid "E-mail message" +msgstr "Mensaje Email" + +msgid "E-mailed" +msgstr "Enviado por mail" + +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "Edit AP Transaction" +msgstr "Editar Asiento de CxP" + +msgid "Edit AR Transaction" +msgstr "Editar Asiento de CxC" + +msgid "Edit Account" +msgstr "Editar cuenta" + +msgid "Edit Assembly" +msgstr "Editar compuesto" + +msgid "Edit Business" +msgstr "Editar empresa" + +msgid "Edit Cash Transfer Transaction" +msgstr "Editar Transacción en Effectivo" + +msgid "Edit Customer" +msgstr "Editar Cliente" + +msgid "Edit Deduction" +msgstr "Editar Deducción" + +msgid "Edit Department" +msgstr "Editar Centro de Costos" + +msgid "Edit Description Translations" +msgstr "Editar Descripción Traducción" + +msgid "Edit Employee" +msgstr "Editar Empleado" + +msgid "Edit GIFI" +msgstr "Editar PUC" + +msgid "Edit General Ledger Transaction" +msgstr "Editar Notas Contables" + +msgid "Edit Group" +msgstr "Editar Grupo" + +msgid "Edit Job" +msgstr "" + +msgid "Edit Labor/Overhead" +msgstr "Editar Honorario" + +msgid "Edit Language" +msgstr "Editar Idioma" + +msgid "Edit POS Invoice" +msgstr "Editar Factura Punto de Venta" + +msgid "Edit Part" +msgstr "Editar compuesto" + +msgid "Edit Preferences for" +msgstr "Editar preferencias de" + +msgid "Edit Pricegroup" +msgstr "Editar Grupo de Precios" + +msgid "Edit Project" +msgstr "Editar Proyecto" + +msgid "Edit Purchase Order" +msgstr "Editar Pedido" + +msgid "Edit Quotation" +msgstr "Editar Cotización" + +msgid "Edit Request for Quotation" +msgstr "Editar Solicitud de Cotización" + +msgid "Edit SIC" +msgstr "Editar SIC" + +msgid "Edit Sales Invoice" +msgstr "Editar Factura de Venta" + +msgid "Edit Sales Order" +msgstr "Editar Cotización" + +msgid "Edit Service" +msgstr "Editar Servicio" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar Plantilla" + +msgid "Edit Timecard" +msgstr "" + +msgid "Edit User" +msgstr "Editar Usuario" + +msgid "Edit Vendor" +msgstr "Editar Proveedor" + +msgid "Edit Vendor Invoice" +msgstr "Editar Factura de Proveedor" + +msgid "Edit Warehouse" +msgstr "Editar Bodega" + +msgid "Employee" +msgstr "Colaborador/Empleado" + +msgid "Employee Name" +msgstr "Nombre del Empleado" + +msgid "Employee Number" +msgstr "Número de Empleado" + +msgid "Employee deleted!" +msgstr "Empleado borrado!" + +msgid "Employee pays" +msgstr "Empleado cancela" + +msgid "Employee saved!" +msgstr "Empleado guardado!" + +msgid "Employees" +msgstr "Empleados" + +msgid "Employer" +msgstr "Empleador" + +msgid "Employer pays" +msgstr "Empleador cancela" + +msgid "Enddate" +msgstr "Fecha final" + +msgid "Ends" +msgstr "Finaliza" + +msgid "Enforce transaction reversal for all dates" +msgstr "Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas" + +msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies" +msgstr "Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras" + +msgid "Equity" +msgstr "Balance" + +msgid "Every" +msgstr "Cada" + +msgid "Excempt age <" +msgstr "Edad de Excención <" + +msgid "Exch" +msgstr "Cambio" + +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Tasa de Cambio" + +msgid "Exchange rate for payment missing!" +msgstr "Falta Tasa de Cambio" + +msgid "Exchange rate missing!" +msgstr "Falta Tasa de Cambio" + +msgid "Existing Datasets" +msgstr "Bases de datos existentes" + +msgid "Expense" +msgstr "Gastos" + +msgid "Expense account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Expense/Asset" +msgstr "Gastos/Activo" + +msgid "Extended" +msgstr "Extendido" + +msgid "FX" +msgstr "Tasa de Cambio" + +msgid "Failed to save order!" +msgstr "" + +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +msgid "For" +msgstr "Para" + +msgid "Foreign Exchange Gain" +msgstr "Ganancia en moneda extranjera" + +msgid "Foreign Exchange Loss" +msgstr "Pérdida en moneda extranjera" + +msgid "Friday" +msgstr "" + +msgid "From" +msgstr "De" + +msgid "From Warehouse" +msgstr "" + +msgid "GIFI" +msgstr "Plan Único de Cuentas (PUC)" + +msgid "GIFI deleted!" +msgstr "¡Borrado el código PUC!" + +msgid "GIFI missing!" +msgstr "No se ha definido el código PUC" + +msgid "GIFI saved!" +msgstr "¡Guardado el código PUC!" + +msgid "GL" +msgstr "Nota Contable" + +msgid "GL Reference Number" +msgstr "" + +msgid "GL Transaction" +msgstr "Nota de Contabilidad" + +msgid "General Ledger" +msgstr "Notas de Contabilidad" + +msgid "Generate" +msgstr "Elaborar" + +msgid "Generate Orders" +msgstr "Elaborar Pedidos" + +msgid "Generate Purchase Orders" +msgstr "Elaborar Orden de Venta" + +msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order" +msgstr "Elaborar Orden de Compra de Orden de Venta" + +msgid "Generate Sales Order" +msgstr "Elaborar Orden de Venta" + +msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders" +msgstr "Elaborar Orden de Venta de Orden de Compra" + +msgid "Generate Sales Orders" +msgstr "" + +msgid "Goods & Services" +msgstr "Bienes y servicios" + +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +msgid "Group Items" +msgstr "Agrupar itemes" + +msgid "Group Translations" +msgstr "Traducción Grupos" + +msgid "Group deleted!" +msgstr "Grupo eleminado!" + +msgid "Group missing!" +msgstr "Falta el grupo" + +msgid "Group saved!" +msgstr "Grupo guardado!" + +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +msgid "HR" +msgstr "Recursos Humanos" + +msgid "HTML Templates" +msgstr "Plantillas HTML" + +msgid "Heading" +msgstr "Encabezado" + +msgid "History" +msgstr "Historial" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Teléfono residencia" + +msgid "Host" +msgstr "Máquina servidor de base de datos" + +msgid "Hostname missing!" +msgstr "No se ha definido la máquina servidor de base de datos" + +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +msgid "In-line" +msgstr "Incrustado" + +msgid "Inactive" +msgstr "" + +msgid "Include Exchange Rate Difference" +msgstr "Incluir Diferencia por Tasa de Cambio" + +msgid "Include Payment" +msgstr "Incluir Pago" + +msgid "Include in Report" +msgstr "Incluir en informe" + +msgid "Include in drop-down menus" +msgstr "Incluir en menúes desplegables:" + +msgid "Income" +msgstr "Ingreso" + +msgid "Income Statement" +msgstr "Estado de Resultados" + +msgid "Income account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Incorrect Dataset version!" +msgstr "Versión de base de datos incorrecta" + +msgid "Increase" +msgstr "Aumentar" + +msgid "Individual Items" +msgstr "ArtÃculos individuales" + +msgid "Internal Notes" +msgstr "Notas internas" + +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" + +msgid "Inventory account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" +msgstr "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" +msgstr "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artÃculo a obsoleto" + +msgid "Inventory saved!" +msgstr "Inventario guardado!" + +msgid "Inventory transferred!" +msgstr "Inventario transferido!" + +msgid "Invoice" +msgstr "Factura de Venta" + +msgid "Invoice Date" +msgstr "Fecha de factura" + +msgid "Invoice Date missing!" +msgstr "No se ha definido la fecha de la factura" + +msgid "Invoice Number" +msgstr "Número de factura" + +msgid "Invoice Number missing!" +msgstr "No se ha definido el número de la factura" + +msgid "Invoice deleted!" +msgstr "¡Factura borrada!" + +msgid "Invoices" +msgstr "Facturas" + +msgid "Is this a summary account to record" +msgstr "¿Es esta una cuenta de Cartera por Cobrar/Pagar?" + +msgid "Item already on pricelist!" +msgstr "¡ArtÃculo está incluido en la lista de precios!" + +msgid "Item deleted!" +msgstr "¡Concepto borrado!" + +msgid "Item not on file!" +msgstr "El concepto no se encuentra en ningún archivo" + +msgid "Items" +msgstr "Productos/Servicios" + +msgid "Jan" +msgstr "Ene" + +msgid "January" +msgstr "Enero" + +msgid "Job" +msgstr "" + +msgid "Job Name" +msgstr "" + +msgid "Job Number" +msgstr "" + +msgid "Job Number missing!" +msgstr "" + +msgid "Job deleted!" +msgstr "" + +msgid "Job saved!" +msgstr "" + +msgid "Jobs" +msgstr "" + +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgid "July" +msgstr "Julio" + +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgid "June" +msgstr "Junio" + +msgid "LaTeX Templates" +msgstr "Plantillas LaTeX" + +msgid "Labor Code" +msgstr "" + +msgid "Labor/Overhead" +msgstr "Honorarios" + +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +msgid "Language deleted!" +msgstr "Idioma Borrada!" + +msgid "Language saved!" +msgstr "Idioma Guardada!" + +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +msgid "Languages not defined!" +msgstr "Idiomas no configuradas!" + +msgid "Last Cost" +msgstr "" + +msgid "Last Numbers & Default Accounts" +msgstr "Últimos números y cuentas por omisión" + +msgid "Lead" +msgstr "Entrega" + +msgid "Leadtime" +msgstr "Plazo" + +msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection." +msgstr "Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacÃos al menos que quiera hacer una conexión remota" + +msgid "Liability" +msgstr "Pasivo" + +msgid "Licensed to" +msgstr "Adaptado para" + +msgid "Line Total" +msgstr "Total de la lÃnea" + +msgid "Link" +msgstr "Enlaces" + +msgid "Link Accounts" +msgstr "Enlazar cuentas" + +msgid "List" +msgstr "Lista" + +msgid "List Accounts" +msgstr "Mostrar Plan Único de Cuentas" + +msgid "List Businesses" +msgstr "Mostrar empresas" + +msgid "List Departments" +msgstr "Mostrar Centro de Costos" + +msgid "List GIFI" +msgstr "Mostrar PUC" + +msgid "List Languages" +msgstr "Mostrar Idiomas" + +msgid "List Price" +msgstr "Precio de Lista" + +msgid "List Projects" +msgstr "Mostrar Projectos" + +msgid "List SIC" +msgstr "Mostrar SIC" + +msgid "List Transactions" +msgstr "Mostrar Transacciones" + +msgid "List Warehouses" +msgstr "Mostar bodegas" + +msgid "Lock System" +msgstr "Bloquear sistema" + +msgid "Lockfile created!" +msgstr "Sistema bloqueado" + +msgid "Lockfile removed!" +msgstr "Desbloqueado!" + +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +msgid "Login name missing!" +msgstr "Falta Nombre del Usuario" + +msgid "Logout" +msgstr "Salir" + +msgid "Make" +msgstr "Marca" + +msgid "Manager" +msgstr "Administrador" + +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +msgid "Marked entries printed!" +msgstr "Selección impresa" + +msgid "Markup" +msgstr "Margen" + +msgid "Maximum" +msgstr "Maximo" + +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +msgid "May " +msgstr "Mayo" + +msgid "Memo" +msgstr "Memo" + +msgid "Menu Width" +msgstr "Ancho del Menu" + +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +msgid "Method" +msgstr "Metódo" + +msgid "Microfiche" +msgstr "Microficha" + +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +msgid "Monday" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +msgid "Months" +msgstr "Meses" + +msgid "Multibyte Encoding" +msgstr "Codificación Multibyte" + +msgid "N/A" +msgstr "Sin respuesta" + +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +msgid "Name missing!" +msgstr "¡Falta el nombre!" + +msgid "New Templates" +msgstr "Nuevas plantillas" + +msgid "New Window" +msgstr "Nueva Ventana" + +msgid "Next" +msgstr "Proximo" + +msgid "Next Date" +msgstr "Proxima Fecha" + +msgid "Next Number" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "No" + +msgid "No Database Drivers available!" +msgstr "No hay ningún gestor de base de datos disponible" + +msgid "No Dataset selected!" +msgstr "No se ha seleccionado ninguna base de datos" + +msgid "No Employees on file!" +msgstr "" + +msgid "No Labor codes on file!" +msgstr "" + +msgid "No email address for" +msgstr "Falta la dirección de correo electrónico de" + +msgid "No open Jobs!" +msgstr "" + +msgid "No open Projects!" +msgstr "" + +msgid "No." +msgstr "No." + +msgid "Non-taxable" +msgstr "Sin Impuestos" + +msgid "Non-taxable Purchases" +msgstr "Compras sin Impuestos" + +msgid "Non-taxable Sales" +msgstr "Ventas sin Impuestos" + +msgid "Non-tracking Items" +msgstr "" + +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +msgid "Nothing entered!" +msgstr "Información Incompleta" + +msgid "Nothing selected!" +msgstr "¡No es seleccionado nada!" + +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "¡No hay nada para borrar!" + +msgid "Nothing to print!" +msgstr "¡No hay nada que imprimir!" + +msgid "Nothing to transfer!" +msgstr "Nada para transferir" + +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgid "November" +msgstr "Noviembre" + +msgid "Number" +msgstr "Número" + +msgid "Number Format" +msgstr "Formato de número" + +msgid "Number missing in Row" +msgstr "No se ha definido el número en la fila" + +msgid "O" +msgstr "O" + +msgid "OH" +msgstr "" + +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoleto" + +msgid "Oct" +msgstr "Oct" + +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +msgid "On Hand" +msgstr "Disponible" + +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +msgid "Oracle Database Administration" +msgstr "Administración de la base de datos Oracle" + +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +msgid "Order Date" +msgstr "Fecha de elaboración" + +msgid "Order Date missing!" +msgstr "No se ha definido la fecha de la elaboración" + +msgid "Order Entry" +msgstr "Cotizaciones y pedidos" + +msgid "Order Number" +msgstr "Número de orden" + +msgid "Order Number missing!" +msgstr "No se ha definido el número de la orden" + +msgid "Order deleted!" +msgstr "¡Orden borrada!" + +msgid "Order generation failed!" +msgstr "Fallo Elaboración Pedido" + +msgid "Order saved!" +msgstr "Pedido guardado" + +msgid "Orders generated!" +msgstr "" + +msgid "Orphaned" +msgstr "Huérfano" + +msgid "Out of balance transaction!" +msgstr "Transacción fuera de Balance!" + +msgid "Out of balance!" +msgstr "¡Fuera de balance!" + +msgid "Outstanding" +msgstr "Impagados" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "PO Number" +msgstr "Número pedido" + +msgid "POS" +msgstr "Punto de Venta" + +msgid "POS Invoice" +msgstr "Factura Punto de Venta" + +msgid "Packing List" +msgstr "Albarán" + +msgid "Packing List Date missing!" +msgstr "No se ha definido la fecha del albarán" + +msgid "Packing List Number missing!" +msgstr "No se ha definido el número del albarán" + +msgid "Packing Lists" +msgstr "Lista de empaque" + +msgid "Paid" +msgstr "Pagado" + +msgid "Part" +msgstr "ArtÃculo" + +msgid "Part Number" +msgstr "" + +msgid "Partnumber" +msgstr "Número parte" + +msgid "Parts" +msgstr "ArtÃculos" + +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +msgid "Password changed!" +msgstr "¡Contraseña cambiada!" + +msgid "Password does not match!" +msgstr "¡Contraseña incorrecta!" + +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "¡Contraseñas son incorrectas!" + +msgid "Payables" +msgstr "Por Pagar" + +msgid "Payment" +msgstr "Comprobante de Egreso" + +msgid "Payment date missing!" +msgstr "No se encuentra la fecha de pago" + +msgid "Payment posted!" +msgstr "¡Pago registrado!" + +msgid "Payments" +msgstr "Pagos" + +msgid "Payments posted!" +msgstr "" + +msgid "Payroll Deduction" +msgstr "Deducciones Nómina" + +msgid "Period" +msgstr "Periodo" + +msgid "Pg Database Administration" +msgstr "Administración de la base de datos PostgreSQL" + +msgid "PgPP Database Administration" +msgstr "PostGres Admin" + +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +msgid "Pick List" +msgstr "Lista de Empaque" + +msgid "Pick Lists" +msgstr "Listas de Empaque" + +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +msgid "Port missing!" +msgstr "No se ha definido el Puerto" + +msgid "Pos" +msgstr "PdV" + +msgid "Post" +msgstr "Registrar" + +msgid "Post as new" +msgstr "Registrar como Nuevo" + +msgid "Posted!" +msgstr "Agregado!" + +msgid "Posting" +msgstr "Registro" + +msgid "Posting failed!" +msgstr "" + +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +msgid "Preferences saved!" +msgstr "Preferencias guardadas" + +msgid "Prepayment" +msgstr "Anticipio" + +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +msgid "Pricegroup" +msgstr "Grupo de Precios" + +msgid "Pricegroup deleted!" +msgstr "Grupo Borrado!" + +msgid "Pricegroup missing!" +msgstr "Falta Grupo!" + +msgid "Pricegroup saved!" +msgstr "Guardado!" + +msgid "Pricegroups" +msgstr "Grupos de Precios" + +msgid "Pricelist" +msgstr "Lista de Precios" + +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +msgid "Print and Post" +msgstr "Imprimir y Registrar" + +msgid "Print and Post as new" +msgstr "" + +msgid "Print and Save" +msgstr "Imprimir y Registrar" + +msgid "Print and Save as new" +msgstr "" + +msgid "Print and post as new" +msgstr "" + +msgid "Print and save as new" +msgstr "" + +msgid "Printed" +msgstr "Impreso" + +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +msgid "Printing" +msgstr "Imprimiendo" + +msgid "Printing ... " +msgstr "Imprimiendo..." + +msgid "Process Transactions" +msgstr "Procesar Transacción" + +msgid "Production" +msgstr "" + +msgid "Profit Center" +msgstr "Centro de Costo (Ingresos)" + +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +msgid "Project Description Translations" +msgstr "Descripción Traducción del Proyecto" + +msgid "Project Name" +msgstr "" + +msgid "Project Number" +msgstr "Número del Proyecto" + +msgid "Project Number missing!" +msgstr "¡Falta el Número de Proyecto!" + +msgid "Project Transactions" +msgstr "Transacciones del Projecto" + +msgid "Project deleted!" +msgstr "¡Proyecto borrado!" + +msgid "Project not on file!" +msgstr "Proyecto no existe!" + +msgid "Project saved!" +msgstr "¡Proyecto guardado " + +msgid "Project/Job Name" +msgstr "" + +msgid "Project/Job Number" +msgstr "" + +msgid "Projects" +msgstr "Proyectos" + +msgid "Purchase Order" +msgstr "Pedido" + +msgid "Purchase Order Number" +msgstr "Número de Orden de Compra" + +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Pedidos" + +msgid "Qty" +msgstr "Cantidad" + +msgid "Quantity exceeds available units to stock!" +msgstr "No hay esta cantidad disponible en el Inventario!" + +msgid "Quarter" +msgstr "Trimestre" + +msgid "Quotation" +msgstr "Cotización" + +msgid "Quotation " +msgstr "Cotización " + +msgid "Quotation Date" +msgstr "Fecha de cotización" + +msgid "Quotation Date missing!" +msgstr "Falta fecha de cotización" + +msgid "Quotation Number" +msgstr "Número cotización" + +msgid "Quotation Number missing!" +msgstr "Falta número de cotización" + +msgid "Quotation deleted!" +msgstr "Cotización borrado" + +msgid "Quotations" +msgstr "Cotizaciones" + +msgid "R" +msgstr "R" + +msgid "RFQ" +msgstr "Solicitar Cotización" + +msgid "RFQ " +msgstr "Solicitud de Cotización " + +msgid "RFQ Number" +msgstr "Número de Cotización" + +msgid "RFQs" +msgstr "Cotizaciones solicitados" + +msgid "ROP" +msgstr "Tope de envio" + +msgid "Rate" +msgstr "Tarifa" + +msgid "Rate missing!" +msgstr "Falta Tarifa!" + +msgid "Recd" +msgstr "Cobrado" + +msgid "Receipt" +msgstr "Recibo" + +msgid "Receipt posted!" +msgstr "Recibo agregado" + +msgid "Receipts" +msgstr "Recibos" + +msgid "Receivables" +msgstr "Cobros" + +msgid "Receive" +msgstr "Recibir" + +msgid "Receive Merchandise" +msgstr "Recibir mercancia" + +msgid "Reconciliation" +msgstr "Reconciliación" + +msgid "Reconciliation Report" +msgstr "Reporte de Reconciliación" + +msgid "Record in" +msgstr "Registrar en" + +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "Transacción Recurrente" + +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "Transacciones Recurrentes" + +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +msgid "Remaining" +msgstr "Resto" + +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +msgid "Remove Audit trail up to" +msgstr "Remover Rastro de AuditorÃa hasta" + +msgid "Remove Audit trails up to" +msgstr "Remover Rastro de AuditorÃa hasta" + +msgid "Removed spoolfiles!" +msgstr "Archivos eliminados de la cola" + +msgid "Removing marked entries from queue ..." +msgstr "Removiendo entradas sellecionads de la cola..." + +msgid "Repeat" +msgstr "Repetir" + +msgid "Report for" +msgstr "Informe para" + +msgid "Reports" +msgstr "Informes" + +msgid "Req" +msgstr "Pedido" + +msgid "Request for Quotation" +msgstr "Solicitar Cotización" + +msgid "Request for Quotations" +msgstr "Solicitar Cotizaciones" + +msgid "Required by" +msgstr "Aceptado el" + +msgid "Retained Earnings" +msgstr "Resultado del Ejercicio" + +msgid "Role" +msgstr "Función" + +msgid "S" +msgstr "S" + +msgid "SIC" +msgstr "SIC" + +msgid "SIC deleted!" +msgstr "SIC borrado!" + +msgid "SIC saved!" +msgstr "SIC guardado!" + +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +msgid "SSN" +msgstr "RIF" + +msgid "Sale" +msgstr "Venta" + +msgid "Sales" +msgstr "Ventas" + +msgid "Sales Invoice" +msgstr "Facturas de Ventas" + +msgid "Sales Invoice " +msgstr "Facturas de Ventas " + +msgid "Sales Invoice." +msgstr "Factura de Ventas." + +msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" +msgstr "" + +msgid "Sales Invoices" +msgstr "Factura de Venta" + +msgid "Sales Order" +msgstr "Orden de Venta" + +msgid "Sales Order Number" +msgstr "N°de Pedido" + +msgid "Sales Orders" +msgstr "Ordenes de Venta" + +msgid "Sales Quotation Number" +msgstr "N°de Cotización de Venta" + +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +msgid "Saturday" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +msgid "Save Pricelist" +msgstr "Guardar Lista de Precios" + +msgid "Save Schedule" +msgstr "Guardar Programación" + +msgid "Save as new" +msgstr "Guardar como nuevo" + +msgid "Save to File" +msgstr "Guardar en un archivo" + +msgid "Saving" +msgstr "Guardando" + +msgid "Schedule" +msgstr "Programar Recurrencia" + +msgid "Scheduled" +msgstr "Programado" + +msgid "Screen" +msgstr "Pantalla" + +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +msgid "Select Customer" +msgstr "" + +msgid "Select Vendor" +msgstr "Seleccionar Proveedor" + +msgid "Select a Printer!" +msgstr "" + +msgid "Select a printer!" +msgstr "" + +msgid "Select all" +msgstr "Guardar todo" + +msgid "Select from one of the items below" +msgstr "Seleccione uno de los artÃculos siguientes" + +msgid "Select from one of the names below" +msgstr "Seleccione uno de los nombres de la lista" + +msgid "Select from one of the projects below" +msgstr "Selecciona uno de los proyectos abajo" + +msgid "Select items" +msgstr "Seleccionar Itemes" + +msgid "Select payment" +msgstr "¡Seleccione Pago!" + +msgid "Select postscript or PDF!" +msgstr "¡Seleccione postscript o PDF" + +msgid "Select txt, postscript or PDF!" +msgstr "¡Seleccione txt, postscript o PDF!" + +msgid "Sell" +msgstr "Vender" + +msgid "Sell Price" +msgstr "Precio de venta" + +msgid "Send by E-Mail" +msgstr "Enviar por correo electrónico" + +msgid "Sending" +msgstr "Enviando" + +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +msgid "Serial No." +msgstr "No de Serial" + +msgid "Serial Number" +msgstr "Número del Serial" + +msgid "Service" +msgstr "Servicio" + +msgid "Service Code" +msgstr "" + +msgid "Service/Labor Code" +msgstr "" + +msgid "Services" +msgstr "Servicios" + +msgid "Session Timeout" +msgstr "¡Sesión Caducó!" + +msgid "Session expired!" +msgstr "¡Sesión Expiró!" + +msgid "Setup Templates" +msgstr "Configurar plantillas" + +msgid "Ship" +msgstr "Envio" + +msgid "Ship Merchandise" +msgstr "Enviar MercancÃa" + +msgid "Ship to" +msgstr "Destino" + +msgid "Ship via" +msgstr "Envio por" + +msgid "Shipping" +msgstr "Envio" + +msgid "Shipping Address" +msgstr "Dirección del envio" + +msgid "Shipping Date" +msgstr "Fecha del Envio" + +msgid "Shipping Date missing!" +msgstr "Falta Fecha del Envio" + +msgid "Shipping Point" +msgstr "Destino" + +msgid "Short" +msgstr "Corto" + +msgid "Signature" +msgstr "Firma" + +msgid "Source" +msgstr "Fuente" + +msgid "Spoolfile" +msgstr "Cola de Impresión" + +msgid "Standard" +msgstr "Estándard" + +msgid "Standard Industrial Codes" +msgstr "Standard Industrial Codes (Código Industrial)" + +msgid "Startdate" +msgstr "Fecha inicial" + +msgid "State" +msgstr "Departamento" + +msgid "State/Province" +msgstr "Departamento" + +msgid "Statement" +msgstr "Estado de Cuenta" + +msgid "Statement Balance" +msgstr "Balance de Cuenta" + +msgid "Statement sent to" +msgstr "Estado de Cuenta enviado a" + +msgid "Statements sent to printer!" +msgstr "¡Estado de Cuenta enviado a la impresora!" + +msgid "Stock" +msgstr "Inventario" + +msgid "Stock Assembly" +msgstr "Inventariar Compuesto" + +msgid "Stocking Date" +msgstr "" + +msgid "Stylesheet" +msgstr "Hoja de Estilo" + +msgid "Sub-contract GIFI" +msgstr "Sub-Contrato PUC" + +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +msgid "Subtotal" +msgstr "Subtotal" + +msgid "Summary" +msgstr "Résumen" + +msgid "Sunday" +msgstr "" + +msgid "Supervisor" +msgstr "Supervisor" + +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +msgid "System Defaults" +msgstr "Predeterminados del Sistema" + +msgid "Tax" +msgstr "Impuestos" + +msgid "Tax Accounts" +msgstr "Cuentas de Impuestos" + +msgid "Tax Included" +msgstr "Impuestos Incluidos" + +msgid "Tax Number" +msgstr "NIT/CC" + +msgid "Tax Number / SSN" +msgstr "NIT./CC./CE." + +msgid "Tax collected" +msgstr "Impuestos Cobrados Clientes" + +msgid "Tax paid" +msgstr "Impuestos Pagados" + +msgid "Taxable" +msgstr "Impuestos Gravables" + +msgid "Template saved!" +msgstr "¡Plantilla guardada!" + +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +msgid "Terms" +msgstr "Condiciones" + +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +msgid "Text Templates" +msgstr "Plantillas de Texto" + +msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted" +msgstr "Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar" + +msgid "The following Datasets need to be updated" +msgstr "Es necesario actualizar las siguientes bases de datos" + +msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!" +msgstr "Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa" + +msgid "Thursday" +msgstr "" + +msgid "Till" +msgstr "Caja" + +msgid "Time In" +msgstr "" + +msgid "Time Out" +msgstr "" + +msgid "Timecard" +msgstr "" + +msgid "Timecard deleted!" +msgstr "" + +msgid "Timecard saved!" +msgstr "" + +msgid "Timecards" +msgstr "" + +msgid "Times" +msgstr "Veces" + +msgid "To" +msgstr "Hasta " + +msgid "To Warehouse" +msgstr "" + +msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name." +msgstr "Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login)." + +msgid "Top Level" +msgstr "Nivel superior" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Tracking Items" +msgstr "" + +msgid "Trade Discount" +msgstr "Descuento" + +msgid "Transaction" +msgstr "Asiento" + +msgid "Transaction Date missing!" +msgstr "No se ha definido la fecha de la transacción" + +msgid "Transaction Dates" +msgstr "" + +msgid "Transaction deleted!" +msgstr "¡Transacción borrada!" + +msgid "Transaction posted!" +msgstr "¡Transacción registrada!" + +msgid "Transaction reversal enforced for all dates" +msgstr "Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas" + +msgid "Transaction reversal enforced up to" +msgstr "Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta" + +msgid "Transactions" +msgstr "Transacciones" + +msgid "Transfer" +msgstr "Transferencia" + +msgid "Transfer Inventory" +msgstr "Transferir Inventario" + +msgid "Transfer from" +msgstr "" + +msgid "Transfer to" +msgstr "Transferir a" + +msgid "Translation" +msgstr "Traducción" + +msgid "Translation deleted!" +msgstr "Traducción Borrada!" + +msgid "Translation not on file!" +msgstr "No hay traducción" + +msgid "Translations" +msgstr "Traducciones" + +msgid "Translations saved!" +msgstr "Guardado" + +msgid "Trial Balance" +msgstr "Balance de Comprobación" + +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +msgid "Type of Business" +msgstr "Clase de Negocio" + +msgid "Unit" +msgstr "Unidad" + +msgid "Unit of measure" +msgstr "Unidad de medida" + +msgid "Unlock System" +msgstr "Unlock sistema" + +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +msgid "Update Dataset" +msgstr "Actualizar base de datos" + +msgid "Updated" +msgstr "¡Actualizado!" + +msgid "Upgrading to Version" +msgstr "Actulaizando a versión" + +msgid "Use Templates" +msgstr "Plantillas de usuarios" + +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +msgid "User deleted!" +msgstr "¡Usuario borrado!" + +msgid "User saved!" +msgstr "¡Usuario guardado!" + +msgid "Valid until" +msgstr "Válido hasta" + +msgid "Vendor" +msgstr "Proveedor" + +msgid "Vendor History" +msgstr "Historial Proveedor" + +msgid "Vendor Invoice" +msgstr "Factura de Proveedor" + +msgid "Vendor Invoice " +msgstr "Factura de Proveedor " + +msgid "Vendor Invoice." +msgstr "Factura de Proveedor." + +msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number" +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoices" +msgstr "Facturas de Proveedor" + +msgid "Vendor Number" +msgstr "Código Vendedor" + +msgid "Vendor deleted!" +msgstr "¡Proveedor borrado!" + +msgid "Vendor missing!" +msgstr "¡Falta el proveedor!" + +msgid "Vendor not on file!" +msgstr "¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!" + +msgid "Vendor saved!" +msgstr "¡Proveedor guardado!" + +msgid "Vendors" +msgstr "Proveedores" + +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +msgid "Warehouse" +msgstr "Bodega" + +msgid "Warehouse deleted!" +msgstr "Bodega borrado" + +msgid "Warehouse saved!" +msgstr "Bodegas guardado" + +msgid "Warehouses" +msgstr "Bodegas" + +msgid "Warning!" +msgstr "Alerta!" + +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" + +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +msgid "Weight Unit" +msgstr "Unidad de peso" + +msgid "What type of item is this?" +msgstr "¿De qué tipo es este concepto?" + +msgid "Work Order" +msgstr "Orden de Trabajo" + +msgid "Work Orders" +msgstr "Ordenes de Trabajo" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Teléfono (Oficina)" + +msgid "Year" +msgstr "Año" + +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +msgid "Yearend" +msgstr "Fin del Año" + +msgid "Yearend date missing!" +msgstr "Falta fecha del Fin del Año" + +msgid "Yearend posted!" +msgstr "Fin del Año guardado!" + +msgid "Yearend posting failed!" +msgstr "No se puede guardar Fin del Año" + +msgid "Years" +msgstr "Años" + +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +msgid "You are logged out" +msgstr "¡Ud. está desconectado del sistema!" + +msgid "You are posting an existing transaction!" +msgstr "Está registrando una transacción existente!" + +msgid "You are printing and posting an existing transaction!" +msgstr "Está imprimiendo registrando una transacción existente!" + +msgid "You are printing and saving an existing order" +msgstr "Está imprimiendo y registrando un pedido existente" + +msgid "You are printing and saving an existing quotation" +msgstr "Está imprimiendo y registrando una cotización existente" + +msgid "You are printing and saving an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing order" +msgstr "Está registrando un pedido existente" + +msgid "You are saving an existing quotation" +msgstr "Está registrando una cotización existente" + +msgid "You are saving an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You did not enter a name!" +msgstr "No ha introducido el nombre" + +msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!" +msgstr "Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas" + +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Código Postal" + +msgid "account cannot be set to any other type of account" +msgstr "No se puede cambiar a otro tipo de cuenta" + +msgid "as at" +msgstr "al" + +msgid "days" +msgstr "dÃas" + +msgid "does not exist" +msgstr "no existe" + +msgid "done" +msgstr "hecho" + +msgid "ea" +msgstr "unid." + +msgid "failed" +msgstr "falló" + +msgid "for" +msgstr "para" + +msgid "for Period" +msgstr "para el periodo" + +msgid "is already a member!" +msgstr "ya es actualmente un miembro" + +msgid "localhost" +msgstr "máquina local" + +msgid "locked!" +msgstr "Bloqueado!" + +msgid "partsgroup" +msgstr "" + +msgid "posted!" +msgstr "Guardado" + +msgid "sent" +msgstr "Enviado" + +msgid "successfully created!" +msgstr "creado satisfactoriamente" + +msgid "successfully deleted!" +msgstr "borrado satisfactoriamente" + +msgid "time(s)" +msgstr "vez/veces" + +msgid "unexpected error!" +msgstr "" + +msgid "website" +msgstr "sitio web" + diff --git a/locale/po/es_EC.po b/locale/po/es_EC.po new file mode 100755 index 00000000..84c89dad --- /dev/null +++ b/locale/po/es_EC.po @@ -0,0 +1,2688 @@ +###################################################################### +# LedgerSMB Small Medium Business Accounting +# Copyright (c) 2004 +# +# Spanish (Ecuador) texts: +# +# Author: Technical <tech@mundomovil.us> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# +####################################################################### + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "A" +msgstr "A" + +msgid "AP" +msgstr "Facturas de Proveedores" + +msgid "AP Aging" +msgstr "Diario resumido de pagos" + +msgid "AP Outstanding" +msgstr "Impagados Proveedores" + +msgid "AP Transaction" +msgstr "Transaccion Proveedor" + +msgid "AP Transactions" +msgstr "Gestiones de pagos" + +msgid "AR" +msgstr "Facturas de Ventas" + +msgid "AR Aging" +msgstr "Diario resumido de cobros " + +msgid "AR Outstanding" +msgstr "Impagados Cartera" + +msgid "AR Transaction" +msgstr "Gestión de cobro" + +msgid "AR Transactions" +msgstr "Gestiones de cobros" + +msgid "AR/AP" +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +msgid "Above" +msgstr "Arriba" + +msgid "Access Control" +msgstr "Control de Acceso" + +msgid "Access Denied!" +msgstr "" + +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +msgid "Account Number" +msgstr "Número de cuenta" + +msgid "Account Number missing!" +msgstr "No se ha definido el número de la cuenta" + +msgid "Account Type" +msgstr "CategorÃa de cuenta" + +msgid "Account Type missing!" +msgstr "No se ha definido el tipo de la cuenta" + +msgid "Account deleted!" +msgstr "¡Cuenta borraba!" + +msgid "Account does not exist!" +msgstr "¡Cuenta inexistente!" + +msgid "Account saved!" +msgstr "¡Cuenta guardada!" + +msgid "Accounting" +msgstr "Contabilidad" + +msgid "Accounting Menu" +msgstr "Menú general" + +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +msgid "Accrual" +msgstr "Acumulado" + +msgid "Activate Audit trail" +msgstr "Activar rastros Auditables" + +msgid "Activate Audit trails" +msgstr "Activar rastros Auditables" + +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +msgid "Add AP Transaction" +msgstr "Añadir Asiento de CxP" + +msgid "Add AR Transaction" +msgstr "Añadir Asiento de CxP" + +msgid "Add Account" +msgstr "Añadir cuenta" + +msgid "Add Assembly" +msgstr "Añadir compuesto" + +msgid "Add Business" +msgstr "Adicionar Negocio" + +msgid "Add Cash Transfer Transaction" +msgstr "Agregar transacción" + +msgid "Add Customer" +msgstr "Añadir cliente" + +msgid "Add Deduction" +msgstr "Añadir Deducción" + +msgid "Add Department" +msgstr "Adicionar Departamento" + +msgid "Add Employee" +msgstr "Añadir Empleado" + +msgid "Add Exchange Rate" +msgstr "Añadir Tasa de Cambio" + +msgid "Add GIFI" +msgstr "Añadir cuenta RUC" + +msgid "Add General Ledger Transaction" +msgstr "Añadir Nota de Contabilidad" + +msgid "Add Group" +msgstr "Agregar Grupo" + +msgid "Add Job" +msgstr "" + +msgid "Add Labor/Overhead" +msgstr "Adicionar Mano de Obra" + +msgid "Add Language" +msgstr "Adicionar lenguage" + +msgid "Add POS Invoice" +msgstr "Agregar Factura POS" + +msgid "Add Part" +msgstr "Añadir artÃculo" + +msgid "Add Pricegroup" +msgstr "Añadir Preciogrupal" + +msgid "Add Project" +msgstr "Añadir proyecto" + +msgid "Add Purchase Order" +msgstr "Añadir pedido" + +msgid "Add Quotation" +msgstr "Añadir Cotización" + +msgid "Add Request for Quotation" +msgstr "Añadir Pedido de Cotización" + +msgid "Add SIC" +msgstr "Adicionar SIC" + +msgid "Add Sales Invoice" +msgstr "Añadir factura" + +msgid "Add Sales Order" +msgstr "Añadir cotización" + +msgid "Add Service" +msgstr "Añadir servicio" + +msgid "Add Timecard" +msgstr "" + +msgid "Add Transaction" +msgstr "Añadir Transacción" + +msgid "Add User" +msgstr "Añadir usuario" + +msgid "Add Vendor" +msgstr "Añadir proveedor" + +msgid "Add Vendor Invoice" +msgstr "Agregar Factura de Proveedor" + +msgid "Add Warehouse" +msgstr "Adicionar Bodega" + +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +msgid "Administration" +msgstr "Administración" + +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +msgid "After Deduction" +msgstr "Después de Deducción" + +msgid "All" +msgstr "Todos" + +msgid "All Accounts" +msgstr "Todas las Cuentas" + +msgid "All Datasets up to date!" +msgstr "Todas las bases de datos están actualizadas" + +msgid "All Items" +msgstr "Todos los ArtÃculos" + +msgid "Allowances" +msgstr "Permisos" + +msgid "Amount" +msgstr "Total" + +msgid "Amount Due" +msgstr "Cantidad adeudada" + +msgid "Amount missing!" +msgstr "Valor faltante" + +msgid "Apr" +msgstr "Abr" + +msgid "April" +msgstr "Abril" + +msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number" +msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la factura número" + +msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?" + +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +msgstr "¿Está seguro que quiere borrar el número de la Cotización?" + +msgid "Are you sure you want to delete Timecard for" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to delete Transaction" +msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la transacción?" + +msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar las entradas señaladas de la cola?" + +msgid "Assemblies" +msgstr "Compuestos" + +msgid "Assemblies restocked!" +msgstr "¡Compuestos actualizados en almacen!" + +msgid "Assembly" +msgstr "Ensamblaje" + +msgid "Assembly stocked!" +msgstr "" + +msgid "Asset" +msgstr "Activo" + +msgid "Attachment" +msgstr "Adjunto" + +msgid "Audit Control" +msgstr "Control de auditorÃa" + +msgid "Audit trail disabled" +msgstr "Desabilitados rastros Audiotoriales" + +msgid "Audit trail enabled" +msgstr "¡Iniciado rastros Auditoriales" + +msgid "Audit trail removed up to" +msgstr "Rastro Auditorial removido hasta" + +msgid "Audit trails disabled" +msgstr "Desabilitados rastros Audiotoriales" + +msgid "Audit trails enabled" +msgstr "¡Iniciado rastros Auditoriales" + +msgid "Aug" +msgstr "Ago" + +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +msgid "Average Cost" +msgstr "" + +msgid "Avg Cost" +msgstr "" + +msgid "BIC" +msgstr "Swift" + +msgid "BOM" +msgstr "Listado de piezas" + +msgid "Backup" +msgstr "Copia de seguridad de los datos" + +msgid "Backup sent to" +msgstr "Copia de seguridad enviada a" + +msgid "Balance" +msgstr "Balance" + +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Hoja de balance" + +msgid "Based on" +msgstr "Basado en" + +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +msgid "Before Deduction" +msgstr "Antes de la Deducción" + +msgid "Beginning Balance" +msgstr "Balance Inicial" + +msgid "Below" +msgstr "Abajo" + +msgid "Billing Address" +msgstr "Dirección de Cobro" + +msgid "Bin" +msgstr "Compatimiento" + +msgid "Bin List" +msgstr "Lista de Compatimiento" + +msgid "Bin Lists" +msgstr "Listas de Compatimiento" + +msgid "Books are open" +msgstr "Los libros están abiertos" + +msgid "Break" +msgstr "¡Roto!" + +msgid "Business" +msgstr "Negocio" + +msgid "Business Number" +msgstr "Numero de negocio" + +msgid "Business deleted!" +msgstr "¡Negocio borrado!" + +msgid "Business saved!" +msgstr "¡Negocio guardado!" + +msgid "C" +msgstr "C" + +msgid "COGS" +msgstr "Costo de los artÃculos" + +msgid "COGS account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Cannot add timecard for a completed job!" +msgstr "" + +msgid "Cannot change timecard for a completed job!" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Assembly" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Labor" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Lock!" +msgstr "No se puede crear seguro" + +msgid "Cannot create Part" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Service" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete Timecard!" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete account!" +msgstr "¡No se puede borrar la cuenta!" + +msgid "Cannot delete customer!" +msgstr "¡No se puede borrar el cliente!" + +msgid "Cannot delete default account!" +msgstr "No se puede borrar la cuenta por omisión" + +msgid "Cannot delete invoice!" +msgstr "¡No se puede borrar la factura!" + +msgid "Cannot delete item!" +msgstr "¡No se puede borrar el artÃculo!" + +msgid "Cannot delete order!" +msgstr "¡No se puede borrar el pedido!" + +msgid "Cannot delete quotation!" +msgstr "¡No se puede borrar la cotización!" + +msgid "Cannot delete transaction!" +msgstr "¡No se puede borrar la transacción!" + +msgid "Cannot delete vendor!" +msgstr "¡No se puede borrar el vendedor!" + +msgid "Cannot post Payment!" +msgstr "No se puede desplegar Pago" + +msgid "Cannot post Receipt!" +msgstr "No se puede desplegar Recibo" + +msgid "Cannot post invoice for a closed period!" +msgstr "¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!" + +msgid "Cannot post invoice!" +msgstr "¡No se puede registrar la factura!" + +msgid "Cannot post payment for a closed period!" +msgstr "¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!" + +msgid "Cannot post transaction for a closed period!" +msgstr "¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado" + +msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" +msgstr "" + +msgid "Cannot post transaction!" +msgstr "¡No se puede registrar la transacción" + +msgid "Cannot remove files!" +msgstr "¡No se puede remover archivos!" + +msgid "Cannot save account!" +msgstr "¡No se puede guardar la cuenta!" + +msgid "Cannot save defaults!" +msgstr "¡No se puede grabar predeterminados!" + +msgid "Cannot save order!" +msgstr "¡No se puede guardar el pedido!" + +msgid "Cannot save preferences!" +msgstr "¡No se puede guardar las preferencias!" + +msgid "Cannot save quotation!" +msgstr "¡No se puede guardar cotización!" + +msgid "Cannot save timecard for a closed period!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save timecard!" +msgstr "" + +msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC" +msgstr "Tiene que seleccionar cuenta!" + +msgid "Cannot set multiple options for" +msgstr "No se puede iniciar opciones multiples para" + +msgid "Cannot set multiple options for Item" +msgstr "" + +msgid "Cannot stock Assembly!" +msgstr "" + +msgid "Cannot stock assemblies!" +msgstr "¡No se pueden almacenar los compuestos!" + +msgid "Cash" +msgstr "Efectivo" + +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +msgid "Change Admin Password" +msgstr "Cambiar la contraseña del administrador" + +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar contraseña" + +msgid "Charge" +msgstr "" + +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "Plan de cuentas" + +msgid "Check" +msgstr "Cheque" + +msgid "Check Inventory" +msgstr "Revisar Inventario" + +msgid "Checks" +msgstr "Cheques" + +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +msgid "Cleared" +msgstr "¡Limpiado!" + +msgid "Click on login name to edit!" +msgstr "Haga clic en el nombre de usuario por editar" + +msgid "Clocked" +msgstr "" + +msgid "Close Books up to" +msgstr "Cerrar los libros hasta" + +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +msgid "Code" +msgstr "Código" + +msgid "Code missing!" +msgstr "¡Falta Código!" + +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +msgid "Company Name" +msgstr "Nombre de CompañÃa" + +msgid "Compare to" +msgstr "Comparar con" + +msgid "Completed" +msgstr "" + +msgid "Components" +msgstr "Componentes" + +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +msgid "Confirm!" +msgstr "Confirmar" + +msgid "Connect to" +msgstr "Conectar a" + +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +msgid "Contra" +msgstr "Contra" + +msgid "Copies" +msgstr "Copias" + +msgid "Copy to COA" +msgstr "Copiar al plan de cuentas" + +msgid "Cost" +msgstr "Costo" + +msgid "Cost Center" +msgstr "Centro de Costos" + +msgid "Could not save pricelist!" +msgstr "¡No se puede grabar lista de precios!" + +msgid "Could not save!" +msgstr "¡No se puede grabar!" + +msgid "Could not transfer Inventory!" +msgstr "¡No se puede transferir el Inventario!" + +msgid "Country" +msgstr "PaÃs" + +msgid "Create Chart of Accounts" +msgstr "Crear plan de cuentas" + +msgid "Create Dataset" +msgstr "Crear base de datos" + +msgid "Credit" +msgstr "Crédito" + +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limite de credito" + +msgid "Curr" +msgstr "Mon." + +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +msgid "Current Earnings" +msgstr "Ganacias Actuales" + +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +msgid "Customer History" +msgstr "Historial del Cliente" + +msgid "Customer Number" +msgstr "Número de Cliente" + +msgid "Customer deleted!" +msgstr "¡Cliente borrado!" + +msgid "Customer missing!" +msgstr "¡Falta el cliente!" + +msgid "Customer not on file!" +msgstr "¡El cliente no existe!" + +msgid "Customer saved!" +msgstr "¡Cliente guardado!" + +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +msgid "DBI not installed!" +msgstr "No se ha instalado DBI" + +msgid "DOB" +msgstr "Fecha de Nacimiento" + +msgid "Database" +msgstr "Base de datos" + +msgid "Database Administration" +msgstr "Administración de las bases de datos" + +msgid "Database Driver not checked!" +msgstr "No se ha podido verificar el gestor de la base de datos" + +msgid "Database Host" +msgstr "Máquina servidor de base de datos" + +msgid "Database User missing!" +msgstr "No se ha definido el usuario de la base de datos" + +msgid "Dataset" +msgstr "Base de datos" + +msgid "Dataset is newer than version!" +msgstr "La base de datos está más actual que la versión del programa" + +msgid "Dataset missing!" +msgstr "No se ha definido la base de datos" + +msgid "Dataset updated!" +msgstr "Base de datos actualizada" + +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +msgid "Date Format" +msgstr "Formato de fecha" + +msgid "Date Paid" +msgstr "Fecha de pago" + +msgid "Date Received" +msgstr "Fecha de Recepción" + +msgid "Date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha!" + +msgid "Date received missing!" +msgstr "¡Falta Fecha de recepción!" + +msgid "Date worked" +msgstr "" + +msgid "Day" +msgstr "" + +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +msgid "Days" +msgstr "" + +msgid "Debit" +msgstr "Débito" + +msgid "Dec" +msgstr "Dic" + +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + +msgid "Decimalplaces" +msgstr "Lugar de los decimales" + +msgid "Decrease" +msgstr "Reducir" + +msgid "Deduct after" +msgstr "Deducir luego" + +msgid "Deduction deleted!" +msgstr "¡Deducción borrada!" + +msgid "Deduction saved!" +msgstr "¡Guardada Deducción!" + +msgid "Deductions" +msgstr "Deducciones" + +msgid "Default Template" +msgstr "" + +msgid "Defaults" +msgstr "Pre-estableciodos" + +msgid "Defaults saved!" +msgstr "¡Guardados Predeterminados!" + +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +msgid "Delete Account" +msgstr "Borrar cuenta" + +msgid "Delete Dataset" +msgstr "Borrar base de datos" + +msgid "Delete Schedule" +msgstr "" + +msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language" +msgstr "" + +msgid "Delivery Date" +msgstr "Fecha de entrega" + +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +msgid "Department deleted!" +msgstr "¡Departamento borrado!" + +msgid "Department saved!" +msgstr "¡Guardado Departamento!" + +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" + +msgid "Deposit" +msgstr "Depósito" + +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +msgid "Description Translations" +msgstr "Traducciónes de Descripción" + +msgid "Description missing!" +msgstr "¡Falta descripción!" + +msgid "Detail" +msgstr "Detalle" + +msgid "Difference" +msgstr "Diferencia" + +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +msgid "Discount" +msgstr "Descuento" + +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +msgid "Drawing" +msgstr "Reintegro" + +msgid "Driver" +msgstr "Gestor" + +msgid "Dropdown Limit" +msgstr "LÃmite de efectivo" + +msgid "Due Date" +msgstr "Fecha de vencimiento" + +msgid "Due Date missing!" +msgstr "Falta la fecha de vencimiento" + +msgid "E-mail" +msgstr "Correo electrónico" + +msgid "E-mail Statement to" +msgstr "Enviar comprobante por correo electrónico a" + +msgid "E-mail address missing!" +msgstr "No se ha definido el correo electrónico" + +msgid "E-mail message" +msgstr "" + +msgid "E-mailed" +msgstr "¡Enviado por Correo-e!" + +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "Edit AP Transaction" +msgstr "Editar Asiento de CxP" + +msgid "Edit AR Transaction" +msgstr "Editar Asiento de CxC" + +msgid "Edit Account" +msgstr "Editar cuenta" + +msgid "Edit Assembly" +msgstr "Editar compuesto" + +msgid "Edit Business" +msgstr "Editar Negocio" + +msgid "Edit Cash Transfer Transaction" +msgstr "Editar Transacción en Effectivo" + +msgid "Edit Customer" +msgstr "Editar Cliente" + +msgid "Edit Deduction" +msgstr "Editar Deducción" + +msgid "Edit Department" +msgstr "Editar Departamento" + +msgid "Edit Description Translations" +msgstr "Editar Descripciones de Traducciones" + +msgid "Edit Employee" +msgstr "Editar Empleado" + +msgid "Edit GIFI" +msgstr "Editar PUC" + +msgid "Edit General Ledger Transaction" +msgstr "Editar Notas Contables" + +msgid "Edit Group" +msgstr "Editar Grupo" + +msgid "Edit Job" +msgstr "" + +msgid "Edit Labor/Overhead" +msgstr "Editar Mano de Obra" + +msgid "Edit Language" +msgstr "Editar Idioma" + +msgid "Edit POS Invoice" +msgstr "Editar Factura POS" + +msgid "Edit Part" +msgstr "Editar compuesto" + +msgid "Edit Preferences for" +msgstr "Editar preferencias de" + +msgid "Edit Pricegroup" +msgstr "Editar Precio de Grupo" + +msgid "Edit Project" +msgstr "Editar proyecto" + +msgid "Edit Purchase Order" +msgstr "Editar pedido" + +msgid "Edit Quotation" +msgstr "Editar Cotización" + +msgid "Edit Request for Quotation" +msgstr "Editar Petición de Cotizacion" + +msgid "Edit SIC" +msgstr "Edita CIS" + +msgid "Edit Sales Invoice" +msgstr "Edirar factura de venta" + +msgid "Edit Sales Order" +msgstr "Editar cotización" + +msgid "Edit Service" +msgstr "Editar servicio" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar plantilla" + +msgid "Edit Timecard" +msgstr "" + +msgid "Edit User" +msgstr "Editar usuario" + +msgid "Edit Vendor" +msgstr "Editar Proveedor" + +msgid "Edit Vendor Invoice" +msgstr "Editar factura de Proveedor" + +msgid "Edit Warehouse" +msgstr "Editar bodega" + +msgid "Employee" +msgstr "Colaborador/Empleado" + +msgid "Employee Name" +msgstr "Empleado" + +msgid "Employee Number" +msgstr "Número de Empleado" + +msgid "Employee deleted!" +msgstr "¡Empleado borrado!" + +msgid "Employee pays" +msgstr "Empleado paga" + +msgid "Employee saved!" +msgstr "¡Empleado salvado!" + +msgid "Employees" +msgstr "Empleados" + +msgid "Employer" +msgstr "Empleador" + +msgid "Employer pays" +msgstr "Empleador paga" + +msgid "Enddate" +msgstr "Fecha Final" + +msgid "Ends" +msgstr "" + +msgid "Enforce transaction reversal for all dates" +msgstr "Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas" + +msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies" +msgstr "Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras" + +msgid "Equity" +msgstr "Balance" + +msgid "Every" +msgstr "" + +msgid "Excempt age <" +msgstr "Edad de Excención <" + +msgid "Exch" +msgstr "Cambio" + +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Tasa de Cambio" + +msgid "Exchange rate for payment missing!" +msgstr "¡Falta tasa de Cambio para pago!" + +msgid "Exchange rate missing!" +msgstr "¡Falta Tasa de Cambio!" + +msgid "Existing Datasets" +msgstr "Bases de datos existentes" + +msgid "Expense" +msgstr "Gastos" + +msgid "Expense account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Expense/Asset" +msgstr "Gastos/Activo" + +msgid "Extended" +msgstr "Extendido" + +msgid "FX" +msgstr "Tasa de Cambio" + +msgid "Failed to save order!" +msgstr "" + +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +msgid "For" +msgstr "" + +msgid "Foreign Exchange Gain" +msgstr "Ganancia en moneda extranjera" + +msgid "Foreign Exchange Loss" +msgstr "Pérdida en moneda extranjera" + +msgid "Friday" +msgstr "" + +msgid "From" +msgstr "Desde" + +msgid "From Warehouse" +msgstr "" + +msgid "GIFI" +msgstr "Plan Único de Cuentas (PUC)" + +msgid "GIFI deleted!" +msgstr "¡Borrado el código PUC!" + +msgid "GIFI missing!" +msgstr "No se ha definido el código PUC" + +msgid "GIFI saved!" +msgstr "¡Guardado el código PUC!" + +msgid "GL" +msgstr "" + +msgid "GL Reference Number" +msgstr "" + +msgid "GL Transaction" +msgstr "Nota de Contabilidad" + +msgid "General Ledger" +msgstr "Notas de Contabilidad" + +msgid "Generate" +msgstr "" + +msgid "Generate Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Purchase Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Order" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Orders" +msgstr "" + +msgid "Goods & Services" +msgstr "Bienes y servicios" + +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +msgid "Group Items" +msgstr "Agrupar artÃculos" + +msgid "Group Translations" +msgstr "Traducciones de Grupo" + +msgid "Group deleted!" +msgstr "Grupo eleminado!" + +msgid "Group missing!" +msgstr "Falta el grupo" + +msgid "Group saved!" +msgstr "Grupo guardado!" + +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +msgid "HR" +msgstr "Recursos Humanos" + +msgid "HTML Templates" +msgstr "Plantillas HTML" + +msgid "Heading" +msgstr "Encabezado" + +msgid "History" +msgstr "Historia" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Teléfono del Hogar" + +msgid "Host" +msgstr "Máquina servidor de base de datos" + +msgid "Hostname missing!" +msgstr "No se ha definido la máquina servidor de base de datos" + +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +msgid "In-line" +msgstr "Incrustado" + +msgid "Inactive" +msgstr "" + +msgid "Include Exchange Rate Difference" +msgstr "Incluir Diferencia de Tasa de Cambio" + +msgid "Include Payment" +msgstr "" + +msgid "Include in Report" +msgstr "Incluir en informe" + +msgid "Include in drop-down menus" +msgstr "Incluir en menúes desplegables:" + +msgid "Income" +msgstr "Ingresos" + +msgid "Income Statement" +msgstr "Estado de Resultados" + +msgid "Income account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Incorrect Dataset version!" +msgstr "Versión de base de datos incorrecta" + +msgid "Increase" +msgstr "Aumentar" + +msgid "Individual Items" +msgstr "ArtÃculos individuales" + +msgid "Internal Notes" +msgstr "Notas Internas" + +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" + +msgid "Inventory account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" +msgstr "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" +msgstr "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artÃculo a obsoleto" + +msgid "Inventory saved!" +msgstr "¡Inventario salvado!" + +msgid "Inventory transferred!" +msgstr "¡Inventario transferido!" + +msgid "Invoice" +msgstr "Factura de Venta" + +msgid "Invoice Date" +msgstr "Fecha de factura" + +msgid "Invoice Date missing!" +msgstr "No se ha definido la fecha de la factura" + +msgid "Invoice Number" +msgstr "Número de factura" + +msgid "Invoice Number missing!" +msgstr "No se ha definido el número de la factura" + +msgid "Invoice deleted!" +msgstr "¡Factura borrada!" + +msgid "Invoices" +msgstr "Facturas" + +msgid "Is this a summary account to record" +msgstr "¿Es esta una cuenta de resumen a registrar?" + +msgid "Item already on pricelist!" +msgstr "¡ArtÃculo existe en lista de precios!" + +msgid "Item deleted!" +msgstr "¡Concepto borrado!" + +msgid "Item not on file!" +msgstr "El concepto no se encuentra en ningún archivo" + +msgid "Items" +msgstr "ArtÃculos" + +msgid "Jan" +msgstr "Ene" + +msgid "January" +msgstr "Enero" + +msgid "Job" +msgstr "" + +msgid "Job Name" +msgstr "" + +msgid "Job Number" +msgstr "" + +msgid "Job Number missing!" +msgstr "" + +msgid "Job deleted!" +msgstr "" + +msgid "Job saved!" +msgstr "" + +msgid "Jobs" +msgstr "" + +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgid "July" +msgstr "Julio" + +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgid "June" +msgstr "Junio" + +msgid "LaTeX Templates" +msgstr "Plantillas LaTeX" + +msgid "Labor Code" +msgstr "" + +msgid "Labor/Overhead" +msgstr "Mano de Obra" + +msgid "Language" +msgstr "Lenguaje" + +msgid "Language deleted!" +msgstr "¡Idiocmas borrados!" + +msgid "Language saved!" +msgstr "¡Idiomas grabados!" + +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +msgid "Languages not defined!" +msgstr "¡Idiomas no definidos!" + +msgid "Last Cost" +msgstr "" + +msgid "Last Numbers & Default Accounts" +msgstr "Últimos números y cuentas por omisión" + +msgid "Lead" +msgstr "" + +msgid "Leadtime" +msgstr "Plazo" + +msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection." +msgstr "Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacÃos al menos que quiera hacer una conexión remota" + +msgid "Liability" +msgstr "Pasivo" + +msgid "Licensed to" +msgstr "Adaptado para" + +msgid "Line Total" +msgstr "Total de la lÃnea" + +msgid "Link" +msgstr "Enlaces" + +msgid "Link Accounts" +msgstr "Enlazar cuentas" + +msgid "List" +msgstr "Lista" + +msgid "List Accounts" +msgstr "Listar Plan Único de Cuentas" + +msgid "List Businesses" +msgstr "Lista de Negocios" + +msgid "List Departments" +msgstr "Lista de Departamentos" + +msgid "List GIFI" +msgstr "Listar PUC" + +msgid "List Languages" +msgstr "Lista de Lenguages" + +msgid "List Price" +msgstr "Precio de lista" + +msgid "List Projects" +msgstr "Lista de Proyectos" + +msgid "List SIC" +msgstr "Lista SIC" + +msgid "List Transactions" +msgstr "Listar transacciones" + +msgid "List Warehouses" +msgstr "Lista de Bodegas" + +msgid "Lock System" +msgstr "Bloquear sistema" + +msgid "Lockfile created!" +msgstr "Sistema bloqueado" + +msgid "Lockfile removed!" +msgstr "Lockfile removido" + +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +msgid "Login name missing!" +msgstr "Falta nombre del usuario" + +msgid "Logout" +msgstr "Salir" + +msgid "Make" +msgstr "Marca" + +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +msgid "Marked entries printed!" +msgstr "¡Impresas las entradas marcadas!" + +msgid "Markup" +msgstr "Margen de Beneficio" + +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +msgid "May " +msgstr "Mayo" + +msgid "Memo" +msgstr "Memo" + +msgid "Menu Width" +msgstr "Ancho de Menú" + +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +msgid "Method" +msgstr "Método" + +msgid "Microfiche" +msgstr "Microficha" + +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +msgid "Monday" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +msgid "Months" +msgstr "" + +msgid "Multibyte Encoding" +msgstr "Codificación Multibyte" + +msgid "N/A" +msgstr "Sin respuesta" + +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +msgid "Name missing!" +msgstr "¡Falta el nombre!" + +msgid "New Templates" +msgstr "Nuevas plantillas" + +msgid "New Window" +msgstr "" + +msgid "Next" +msgstr "" + +msgid "Next Date" +msgstr "" + +msgid "Next Number" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "No" + +msgid "No Database Drivers available!" +msgstr "No hay ningún gestor de base de datos disponible" + +msgid "No Dataset selected!" +msgstr "No se ha seleccionado ninguna base de datos" + +msgid "No Employees on file!" +msgstr "" + +msgid "No Labor codes on file!" +msgstr "" + +msgid "No email address for" +msgstr "Falta la dirección de correo electrónico de" + +msgid "No open Jobs!" +msgstr "" + +msgid "No open Projects!" +msgstr "" + +msgid "No." +msgstr "No" + +msgid "Non-taxable" +msgstr "No Grabable" + +msgid "Non-taxable Purchases" +msgstr "Compras excentas de Impuestos" + +msgid "Non-taxable Sales" +msgstr "Ventas excentas de Impuestos" + +msgid "Non-tracking Items" +msgstr "" + +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +msgid "Nothing entered!" +msgstr "¡Nada ingresado!" + +msgid "Nothing selected!" +msgstr "¡No es seleccionado nada!" + +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "¡No hay nada para borrar!" + +msgid "Nothing to print!" +msgstr "¡No hay nada que imprimir!" + +msgid "Nothing to transfer!" +msgstr "¡Nada para Transferir!" + +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgid "November" +msgstr "Noviembre" + +msgid "Number" +msgstr "Número" + +msgid "Number Format" +msgstr "Formato de número" + +msgid "Number missing in Row" +msgstr "No se ha definido el número en la fila" + +msgid "O" +msgstr "O" + +msgid "OH" +msgstr "" + +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoleto" + +msgid "Oct" +msgstr "Oct" + +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +msgid "On Hand" +msgstr "Disponible" + +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +msgid "Oracle Database Administration" +msgstr "Administración de la base de datos Oracle" + +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +msgid "Order Date" +msgstr "Fecha de elaboración" + +msgid "Order Date missing!" +msgstr "No se ha definido la fecha de la elaboración" + +msgid "Order Entry" +msgstr "Cotizaciones y pedidos" + +msgid "Order Number" +msgstr "Número de orden" + +msgid "Order Number missing!" +msgstr "No se ha definido el número de la orden" + +msgid "Order deleted!" +msgstr "¡Orden borrada!" + +msgid "Order generation failed!" +msgstr "" + +msgid "Order saved!" +msgstr "Pedido guardado" + +msgid "Orders generated!" +msgstr "" + +msgid "Orphaned" +msgstr "Independiente" + +msgid "Out of balance transaction!" +msgstr "¡Transacción Fuera de BAlance" + +msgid "Out of balance!" +msgstr "¡Fuera de balance!" + +msgid "Outstanding" +msgstr "Impagados" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "PO Number" +msgstr "" + +msgid "POS" +msgstr "PdV" + +msgid "POS Invoice" +msgstr "Factura PdV" + +msgid "Packing List" +msgstr "Lista de Empaque" + +msgid "Packing List Date missing!" +msgstr "No se ha definido la fecha del albarán" + +msgid "Packing List Number missing!" +msgstr "No se ha definido el número del albarán" + +msgid "Packing Lists" +msgstr "Lista de Empaque" + +msgid "Paid" +msgstr "Pagado" + +msgid "Part" +msgstr "ArtÃculo" + +msgid "Part Number" +msgstr "" + +msgid "Partnumber" +msgstr "Número de Parte" + +msgid "Parts" +msgstr "ArtÃculos" + +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +msgid "Password changed!" +msgstr "¡Contraseña cambiada!" + +msgid "Password does not match!" +msgstr "¡Contraseña incorrecta!" + +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "¡Contraseñas son incorrectas!" + +msgid "Payables" +msgstr "Pagos" + +msgid "Payment" +msgstr "Comprobante de Egreso" + +msgid "Payment date missing!" +msgstr "No se encuentra la fecha de pago" + +msgid "Payment posted!" +msgstr "¡Pago registrado!" + +msgid "Payments" +msgstr "Vencimientos impagados" + +msgid "Payments posted!" +msgstr "" + +msgid "Payroll Deduction" +msgstr "Descuento del Rol de Pagos" + +msgid "Period" +msgstr "PerÃodo" + +msgid "Pg Database Administration" +msgstr "Administración de la base de datos PostgreSQL" + +msgid "PgPP Database Administration" +msgstr "PostGres Admin" + +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +msgid "Pick List" +msgstr "Lista de Selección" + +msgid "Pick Lists" +msgstr "Listas de Selección" + +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +msgid "Port missing!" +msgstr "No se ha definido el puerto" + +msgid "Pos" +msgstr "" + +msgid "Post" +msgstr "Registrar" + +msgid "Post as new" +msgstr "Registrar como nuevo" + +msgid "Posted!" +msgstr "Agregado!" + +msgid "Posting" +msgstr "" + +msgid "Posting failed!" +msgstr "" + +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +msgid "Preferences saved!" +msgstr "Preferencias guardadas" + +msgid "Prepayment" +msgstr "Prepago" + +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +msgid "Pricegroup" +msgstr "Preciogrupo" + +msgid "Pricegroup deleted!" +msgstr "¡Preciogrupo borrado!" + +msgid "Pricegroup missing!" +msgstr "¡Preciogrupo desaparecido!" + +msgid "Pricegroup saved!" +msgstr "¡Preciogrupo salvado" + +msgid "Pricegroups" +msgstr "Preciogrupos" + +msgid "Pricelist" +msgstr "Lista de Precios" + +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +msgid "Print and Post" +msgstr "Imprimir y Muestre" + +msgid "Print and Post as new" +msgstr "" + +msgid "Print and Save" +msgstr "Imprimir y Salve" + +msgid "Print and Save as new" +msgstr "" + +msgid "Print and post as new" +msgstr "" + +msgid "Print and save as new" +msgstr "" + +msgid "Printed" +msgstr "Impreso" + +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +msgid "Printing" +msgstr "" + +msgid "Printing ... " +msgstr "Imprimiendo..." + +msgid "Process Transactions" +msgstr "" + +msgid "Production" +msgstr "" + +msgid "Profit Center" +msgstr "Centro de Ganancias" + +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +msgid "Project Description Translations" +msgstr "Traducciones de Descripción de Proyecto" + +msgid "Project Name" +msgstr "" + +msgid "Project Number" +msgstr "número del projecto" + +msgid "Project Number missing!" +msgstr "¡Falta el número de proyecto!" + +msgid "Project Transactions" +msgstr "Traducciones de Proyecto" + +msgid "Project deleted!" +msgstr "¡Proyecto borrado!" + +msgid "Project not on file!" +msgstr "¡Proyecto no en archivo!" + +msgid "Project saved!" +msgstr "¡Proyecto guardado " + +msgid "Project/Job Name" +msgstr "" + +msgid "Project/Job Number" +msgstr "" + +msgid "Projects" +msgstr "Proyectos" + +msgid "Purchase Order" +msgstr "Pedido" + +msgid "Purchase Order Number" +msgstr "Número de Orden de Compra" + +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Pedidos" + +msgid "Qty" +msgstr "Cantidad" + +msgid "Quantity exceeds available units to stock!" +msgstr "¡La cantidad exede la unidades disponibles en inventario!" + +msgid "Quarter" +msgstr "Trimestre" + +msgid "Quotation" +msgstr "Cotización" + +msgid "Quotation " +msgstr "Cotización " + +msgid "Quotation Date" +msgstr "Fecha de Cotización" + +msgid "Quotation Date missing!" +msgstr "Falta Fecha de Cotización" + +msgid "Quotation Number" +msgstr "Número de Cotización" + +msgid "Quotation Number missing!" +msgstr "Falta número de Cotización" + +msgid "Quotation deleted!" +msgstr "¡Cotización borrada!" + +msgid "Quotations" +msgstr "Cotizaciones" + +msgid "R" +msgstr "Reconciliado" + +msgid "RFQ" +msgstr "Requerimiento de Cotización" + +msgid "RFQ " +msgstr "Requerimiento de Cotización " + +msgid "RFQ Number" +msgstr "Número de Requerimiento de Cotización" + +msgid "RFQs" +msgstr "Requerimiento de Cotizaciónes" + +msgid "ROP" +msgstr "Tope de envio" + +msgid "Rate" +msgstr "Tarifa" + +msgid "Rate missing!" +msgstr "Falta Tarifa" + +msgid "Recd" +msgstr "Cobrado" + +msgid "Receipt" +msgstr "Recibo" + +msgid "Receipt posted!" +msgstr "¡Recibo desplegado!" + +msgid "Receipts" +msgstr "Recibos" + +msgid "Receivables" +msgstr "Cobros" + +msgid "Receive" +msgstr "Cobro" + +msgid "Receive Merchandise" +msgstr "Recepción de MercaderÃa" + +msgid "Reconciliation" +msgstr "Reconciliación" + +msgid "Reconciliation Report" +msgstr "Reporte de Reconciliación" + +msgid "Record in" +msgstr "Registrar en" + +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "" + +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "" + +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +msgid "Remaining" +msgstr "Resto" + +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +msgid "Remove Audit trail up to" +msgstr "Remover rastros de Audición hasta" + +msgid "Remove Audit trails up to" +msgstr "Remover rastros de Audición hasta" + +msgid "Removed spoolfiles!" +msgstr "Archivos de " + +msgid "Removing marked entries from queue ..." +msgstr "Removiendo entradas marcadas de la cola..." + +msgid "Repeat" +msgstr "" + +msgid "Report for" +msgstr "Informe para" + +msgid "Reports" +msgstr "Informes" + +msgid "Req" +msgstr "" + +msgid "Request for Quotation" +msgstr "Pedido de Cotización" + +msgid "Request for Quotations" +msgstr "Pedido de Cotizaciónes" + +msgid "Required by" +msgstr "Solicitado por" + +msgid "Retained Earnings" +msgstr "Resultado del Ejercicio" + +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +msgid "S" +msgstr "S" + +msgid "SIC" +msgstr "Código Industrial Estandard" + +msgid "SIC deleted!" +msgstr "¡CIS borrado!" + +msgid "SIC saved!" +msgstr "¡CIS grabado!" + +msgid "SKU" +msgstr "Unidad de Mantenimiento de Stock" + +msgid "SSN" +msgstr "Número de Seguro Social" + +msgid "Sale" +msgstr "Venta" + +msgid "Sales" +msgstr "Ventas" + +msgid "Sales Invoice" +msgstr "Factura de venta" + +msgid "Sales Invoice " +msgstr "Factura de venta " + +msgid "Sales Invoice." +msgstr "Factura de venta." + +msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" +msgstr "" + +msgid "Sales Invoices" +msgstr "Facturas de Ventas" + +msgid "Sales Order" +msgstr "Orden de Venta" + +msgid "Sales Order Number" +msgstr "N°de Pedido" + +msgid "Sales Orders" +msgstr "Ordenes de Venta" + +msgid "Sales Quotation Number" +msgstr "N°de Cotización de Venta" + +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +msgid "Saturday" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +msgid "Save Pricelist" +msgstr "Lista de Precios Guardada" + +msgid "Save Schedule" +msgstr "" + +msgid "Save as new" +msgstr "Guardar como nuevo" + +msgid "Save to File" +msgstr "Guardar en un archivo" + +msgid "Saving" +msgstr "" + +msgid "Schedule" +msgstr "" + +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +msgid "Screen" +msgstr "Pantalla" + +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +msgid "Select" +msgstr "Seleccione" + +msgid "Select Customer" +msgstr "" + +msgid "Select Vendor" +msgstr "" + +msgid "Select a Printer!" +msgstr "" + +msgid "Select a printer!" +msgstr "" + +msgid "Select all" +msgstr "Seleccione todo" + +msgid "Select from one of the items below" +msgstr "Seleccione uno de los artÃculos siguientes" + +msgid "Select from one of the names below" +msgstr "Seleccione uno de los nombres de la lista" + +msgid "Select from one of the projects below" +msgstr "Seleccione de uno de los proyectos siguientes" + +msgid "Select items" +msgstr "" + +msgid "Select payment" +msgstr "¡Seleccione Pago!" + +msgid "Select postscript or PDF!" +msgstr "¡Seleccione postscript o PDF" + +msgid "Select txt, postscript or PDF!" +msgstr "¡Seleccione txt, postscript o PDF!" + +msgid "Sell" +msgstr "Venta" + +msgid "Sell Price" +msgstr "Precio de venta" + +msgid "Send by E-Mail" +msgstr "Enviar por correo electrónico" + +msgid "Sending" +msgstr "" + +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +msgid "Serial No." +msgstr "Nº de Serie" + +msgid "Serial Number" +msgstr "Número Serie" + +msgid "Service" +msgstr "Servicio" + +msgid "Service Code" +msgstr "" + +msgid "Service/Labor Code" +msgstr "" + +msgid "Services" +msgstr "Servicios" + +msgid "Session Timeout" +msgstr "¡Sesión Caducó!" + +msgid "Session expired!" +msgstr "¡Sesión Expiró!" + +msgid "Setup Templates" +msgstr "Configurar plantillas" + +msgid "Ship" +msgstr "Envio" + +msgid "Ship Merchandise" +msgstr "EnvÃo de MercaderÃa" + +msgid "Ship to" +msgstr "Destino" + +msgid "Ship via" +msgstr "Envio por" + +msgid "Shipping" +msgstr "Despacho" + +msgid "Shipping Address" +msgstr "Dirección de Embarque" + +msgid "Shipping Date" +msgstr "Fecha de Embarque" + +msgid "Shipping Date missing!" +msgstr "¡Falta Fecha de Embarque!" + +msgid "Shipping Point" +msgstr "Puerto de Embarque" + +msgid "Short" +msgstr "Corto" + +msgid "Signature" +msgstr "Firma" + +msgid "Source" +msgstr "Fuente" + +msgid "Spoolfile" +msgstr "Archivo de carrete" + +msgid "Standard" +msgstr "Estándard" + +msgid "Standard Industrial Codes" +msgstr "Códigos Standart Industriales" + +msgid "Startdate" +msgstr "FechaInicio" + +msgid "State" +msgstr "Estado" + +msgid "State/Province" +msgstr "Estado/Provincia" + +msgid "Statement" +msgstr "Estado de cuenta" + +msgid "Statement Balance" +msgstr "Balance de cuenta" + +msgid "Statement sent to" +msgstr "Estado de cuenta enviado a" + +msgid "Statements sent to printer!" +msgstr "¡Estado de cuenta enviado a la impresora!" + +msgid "Stock" +msgstr "Inventario" + +msgid "Stock Assembly" +msgstr "Inventariar compuesto" + +msgid "Stocking Date" +msgstr "" + +msgid "Stylesheet" +msgstr "Hoja de estilo" + +msgid "Sub-contract GIFI" +msgstr "RUC" + +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +msgid "Subtotal" +msgstr "Subtotal" + +msgid "Summary" +msgstr "Resúmen" + +msgid "Sunday" +msgstr "" + +msgid "Supervisor" +msgstr "Supervisor" + +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +msgid "System Defaults" +msgstr "Predeterminados del Sistema" + +msgid "Tax" +msgstr "Impuestos" + +msgid "Tax Accounts" +msgstr "Cuentas de impuestos" + +msgid "Tax Included" +msgstr "Impuestos incluidos en el precio" + +msgid "Tax Number" +msgstr "Número de Impuesto" + +msgid "Tax Number / SSN" +msgstr "Número de Impuesto / SSN" + +msgid "Tax collected" +msgstr "Impuestos cobrados Clientes" + +msgid "Tax paid" +msgstr "Impuestos pagados" + +msgid "Taxable" +msgstr "Impuestos gravables" + +msgid "Template saved!" +msgstr "¡Plantilla guardada!" + +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +msgid "Terms" +msgstr "Términos" + +msgid "Text" +msgstr "" + +msgid "Text Templates" +msgstr "Plantillas de Texto" + +msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted" +msgstr "Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar" + +msgid "The following Datasets need to be updated" +msgstr "Es necesario actualizar las siguientes bases de datos" + +msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!" +msgstr "Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa" + +msgid "Thursday" +msgstr "" + +msgid "Till" +msgstr "Caja" + +msgid "Time In" +msgstr "" + +msgid "Time Out" +msgstr "" + +msgid "Timecard" +msgstr "" + +msgid "Timecard deleted!" +msgstr "" + +msgid "Timecard saved!" +msgstr "" + +msgid "Timecards" +msgstr "" + +msgid "Times" +msgstr "" + +msgid "To" +msgstr "Hasta " + +msgid "To Warehouse" +msgstr "" + +msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name." +msgstr "Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login)." + +msgid "Top Level" +msgstr "Nivel superior" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Tracking Items" +msgstr "" + +msgid "Trade Discount" +msgstr "Descuento por Intercambio" + +msgid "Transaction" +msgstr "Asiento" + +msgid "Transaction Date missing!" +msgstr "No se ha definido la fecha de la transacción" + +msgid "Transaction Dates" +msgstr "" + +msgid "Transaction deleted!" +msgstr "¡Transacción borrada!" + +msgid "Transaction posted!" +msgstr "¡Transacción registrada!" + +msgid "Transaction reversal enforced for all dates" +msgstr "Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas" + +msgid "Transaction reversal enforced up to" +msgstr "Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta" + +msgid "Transactions" +msgstr "Transacciones" + +msgid "Transfer" +msgstr "Transferencia" + +msgid "Transfer Inventory" +msgstr "Transferir Inventario" + +msgid "Transfer from" +msgstr "" + +msgid "Transfer to" +msgstr "Transferir a" + +msgid "Translation" +msgstr "Traducción" + +msgid "Translation deleted!" +msgstr "¡Traducción borrada!" + +msgid "Translation not on file!" +msgstr "¡Traducción no en archivo!" + +msgid "Translations" +msgstr "Traducciones" + +msgid "Translations saved!" +msgstr "Traducciones guardadas" + +msgid "Trial Balance" +msgstr "Balance de comprobación" + +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +msgid "Type of Business" +msgstr "Tipo de Negocio" + +msgid "Unit" +msgstr "Unidad" + +msgid "Unit of measure" +msgstr "Unidad de medida" + +msgid "Unlock System" +msgstr "Unlock sistema" + +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +msgid "Update Dataset" +msgstr "Actualizar base de datos" + +msgid "Updated" +msgstr "¡Actualizado!" + +msgid "Upgrading to Version" +msgstr "Actualizando a Versión" + +msgid "Use Templates" +msgstr "Plantillas de usuarios" + +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +msgid "User deleted!" +msgstr "¡Usuario borrado!" + +msgid "User saved!" +msgstr "¡Usuario guardado!" + +msgid "Valid until" +msgstr "Válido hasta" + +msgid "Vendor" +msgstr "Proveedor" + +msgid "Vendor History" +msgstr "Historia de Proveedor" + +msgid "Vendor Invoice" +msgstr "Factura de proveedor" + +msgid "Vendor Invoice " +msgstr "Factura de proveedor " + +msgid "Vendor Invoice." +msgstr "Factura de proveedor." + +msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number" +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoices" +msgstr "Facturas de proveedor" + +msgid "Vendor Number" +msgstr "Número de Proveedor" + +msgid "Vendor deleted!" +msgstr "¡Proveedor borrado!" + +msgid "Vendor missing!" +msgstr "¡Falta el proveedor!" + +msgid "Vendor not on file!" +msgstr "¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!" + +msgid "Vendor saved!" +msgstr "¡Proveedor guardado!" + +msgid "Vendors" +msgstr "Proveedores" + +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +msgid "Warehouse" +msgstr "Bodega" + +msgid "Warehouse deleted!" +msgstr "¡Bodega borrada" + +msgid "Warehouse saved!" +msgstr "¡Bodega grabada!" + +msgid "Warehouses" +msgstr "Bodegas" + +msgid "Warning!" +msgstr "¡Precaución!" + +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +msgid "Week" +msgstr "" + +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +msgid "Weeks" +msgstr "" + +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +msgid "Weight Unit" +msgstr "Unidad de peso" + +msgid "What type of item is this?" +msgstr "¿De qué tipo es este concepto?" + +msgid "Work Order" +msgstr "Orden de Trabajo" + +msgid "Work Orders" +msgstr "Ordenes de Trabajo" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Teléfono del trabajo" + +msgid "Year" +msgstr "Año" + +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +msgid "Yearend" +msgstr "Fin de año" + +msgid "Yearend date missing!" +msgstr "¡Falta Fecha de Fin de Año!" + +msgid "Yearend posted!" +msgstr "¡Fin de Año fijado!" + +msgid "Yearend posting failed!" +msgstr "¡Falló fijación de Fin de año" + +msgid "Years" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +msgid "You are logged out" +msgstr "¡Ud. está desconectado del sistema!" + +msgid "You are posting an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are printing and posting an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing order" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing quotation" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing order" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing quotation" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You did not enter a name!" +msgstr "No ha introducido un nombre" + +msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!" +msgstr "Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas" + +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Código Postal" + +msgid "account cannot be set to any other type of account" +msgstr "No se puede cambiar a otro tipo de cuenta" + +msgid "as at" +msgstr "al" + +msgid "days" +msgstr "dÃas" + +msgid "does not exist" +msgstr "no existe" + +msgid "done" +msgstr "hecho" + +msgid "ea" +msgstr "unid." + +msgid "failed" +msgstr "" + +msgid "for" +msgstr "" + +msgid "for Period" +msgstr "para el periodo" + +msgid "is already a member!" +msgstr "ya es actualmente un miembro" + +msgid "localhost" +msgstr "máquina local" + +msgid "locked!" +msgstr "¡Asegurado!" + +msgid "partsgroup" +msgstr "" + +msgid "posted!" +msgstr "fijado" + +msgid "sent" +msgstr "enviado" + +msgid "successfully created!" +msgstr "creado satisfactoriamente" + +msgid "successfully deleted!" +msgstr "borrado satisfactoriamente" + +msgid "time(s)" +msgstr "" + +msgid "unexpected error!" +msgstr "" + +msgid "website" +msgstr "sitio web" + diff --git a/locale/po/es_PA.po b/locale/po/es_PA.po new file mode 100755 index 00000000..64a27c91 --- /dev/null +++ b/locale/po/es_PA.po @@ -0,0 +1,2688 @@ +###################################################################### +# LedgerSMB Small Medium Business Accounting +# Copyright (c) 2001 +# +# Spanish texts: +# +# Author: Maria Gabriela Fong <mgfong@maga.tzo.org> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# +####################################################################### + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "A" +msgstr "A" + +msgid "AP" +msgstr "Cuentas por Pagar" + +msgid "AP Aging" +msgstr "Vencimiento de Cuentas por Pagar" + +msgid "AP Outstanding" +msgstr "Cuentas por Pagar pendientes" + +msgid "AP Transaction" +msgstr "Movimiento de Cuentas por Pagar" + +msgid "AP Transactions" +msgstr "Movimientos de Cuentas por Pagar" + +msgid "AR" +msgstr "Cuentas por Cobrar" + +msgid "AR Aging" +msgstr "Vencimiento Cuentas por Cobrar" + +msgid "AR Outstanding" +msgstr "Cuentas por Cobrar pendientes" + +msgid "AR Transaction" +msgstr "Movimiento de Cuentas por Cobrar" + +msgid "AR Transactions" +msgstr "Movimientos de Cuentas por Cobrar" + +msgid "AR/AP" +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +msgid "Above" +msgstr "Encima de" + +msgid "Access Control" +msgstr "Control de Acceso" + +msgid "Access Denied!" +msgstr "" + +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +msgid "Account Number" +msgstr "Número de Cuenta" + +msgid "Account Number missing!" +msgstr "¡Falta el Número de Cuenta!" + +msgid "Account Type" +msgstr "Tipo de Cuenta" + +msgid "Account Type missing!" +msgstr "¡Falta el Tipo de Cuenta!" + +msgid "Account deleted!" +msgstr "¡Cuenta eliminada!" + +msgid "Account does not exist!" +msgstr "¡Cuenta no existe!" + +msgid "Account saved!" +msgstr "¡Cuenta guardada!" + +msgid "Accounting" +msgstr "Contabilidad" + +msgid "Accounting Menu" +msgstr "Menú de Contabilidad" + +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +msgid "Accrual" +msgstr "Acumulado" + +msgid "Activate Audit trail" +msgstr "Activar Rastro AuditorÃa" + +msgid "Activate Audit trails" +msgstr "Activar Rastro AuditorÃa" + +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +msgid "Add AP Transaction" +msgstr "Agregar Asiento de Cuentas por Pagar" + +msgid "Add AR Transaction" +msgstr "Agregar Asiento de Cuentas por Cobrar" + +msgid "Add Account" +msgstr "Agregar Cuenta" + +msgid "Add Assembly" +msgstr "Agregar Ensamblaje" + +msgid "Add Business" +msgstr "Agregar Negocio" + +msgid "Add Cash Transfer Transaction" +msgstr "Agregar Transferencia de Efectivo" + +msgid "Add Customer" +msgstr "Agregar Cliente" + +msgid "Add Deduction" +msgstr "Agregar Descuento" + +msgid "Add Department" +msgstr "Agregar Centro de Costos" + +msgid "Add Employee" +msgstr "Agregar Empleado" + +msgid "Add Exchange Rate" +msgstr "Agregar Cotización de Moneda" + +msgid "Add GIFI" +msgstr "Agregar PCF" + +msgid "Add General Ledger Transaction" +msgstr "Agregar Asiento al Mayor General" + +msgid "Add Group" +msgstr "Agregar Grupo" + +msgid "Add Job" +msgstr "" + +msgid "Add Labor/Overhead" +msgstr "Agregar Mano de Obra" + +msgid "Add Language" +msgstr "Agregar Idioma" + +msgid "Add POS Invoice" +msgstr "Agregar Factura Punto de Venta" + +msgid "Add Part" +msgstr "Agregar ArtÃculo" + +msgid "Add Pricegroup" +msgstr "Agregar Grupo de Precios" + +msgid "Add Project" +msgstr "Agregar Proyecto" + +msgid "Add Purchase Order" +msgstr "Agregar Orden de Compra" + +msgid "Add Quotation" +msgstr "Agregar Cotización" + +msgid "Add Request for Quotation" +msgstr "Pedir Cotización" + +msgid "Add SIC" +msgstr "Agregar CIS" + +msgid "Add Sales Invoice" +msgstr "Agregar Factura de Venta" + +msgid "Add Sales Order" +msgstr "Agregar Orden de Venta" + +msgid "Add Service" +msgstr "Agregar Servicio" + +msgid "Add Timecard" +msgstr "" + +msgid "Add Transaction" +msgstr "Agregar Transacción" + +msgid "Add User" +msgstr "Agregar Usuario" + +msgid "Add Vendor" +msgstr "Agregar Proveedor" + +msgid "Add Vendor Invoice" +msgstr "Agregar Factura de Proveedor" + +msgid "Add Warehouse" +msgstr "Agregar Almacén" + +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +msgid "Administration" +msgstr "Administración" + +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +msgid "After Deduction" +msgstr "Después del Descuento" + +msgid "All" +msgstr "Todo" + +msgid "All Accounts" +msgstr "Todas las Cuentas" + +msgid "All Datasets up to date!" +msgstr "¡Todas las Bases de Datos están actualizadas!" + +msgid "All Items" +msgstr "Todos los ArtÃculos" + +msgid "Allowances" +msgstr "Subsidios" + +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +msgid "Amount Due" +msgstr "Importe Adeudado" + +msgid "Amount missing!" +msgstr "¡Falta el Importe!" + +msgid "Apr" +msgstr "Abr" + +msgid "April" +msgstr "Abril" + +msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number" +msgstr "¿Seguro que desea borrar la Factura?" + +msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +msgstr "¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?" + +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +msgstr "¿Seguro que desea borrar la Cotización?" + +msgid "Are you sure you want to delete Timecard for" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to delete Transaction" +msgstr "¿Seguro que desea borrar el Asiento?" + +msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?" +msgstr "¿Seguro que desea borrar las entradas seleccionadas de la cola?" + +msgid "Assemblies" +msgstr "Ensamblajes" + +msgid "Assemblies restocked!" +msgstr "Ensamblajes re-inventariados!" + +msgid "Assembly" +msgstr "Ensamblaje" + +msgid "Assembly stocked!" +msgstr "" + +msgid "Asset" +msgstr "Activo" + +msgid "Attachment" +msgstr "Adjunto" + +msgid "Audit Control" +msgstr "Control de AuditorÃa" + +msgid "Audit trail disabled" +msgstr "Rastro de AuditorÃa desactivado" + +msgid "Audit trail enabled" +msgstr "Rastro de AuditorÃa activado" + +msgid "Audit trail removed up to" +msgstr "Rastro de AuditorÃa eliminado hasta" + +msgid "Audit trails disabled" +msgstr "Rastro de AuditorÃa desactivado" + +msgid "Audit trails enabled" +msgstr "Rastro de AuditorÃa activado" + +msgid "Aug" +msgstr "Ago" + +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +msgid "Average Cost" +msgstr "" + +msgid "Avg Cost" +msgstr "" + +msgid "BIC" +msgstr "BIC" + +msgid "BOM" +msgstr "Lista de Materiales" + +msgid "Backup" +msgstr "Copia de Seguridad de los datos" + +msgid "Backup sent to" +msgstr "Copia de Seguridad enviada a" + +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balance General" + +msgid "Based on" +msgstr "Basado en" + +msgid "Bcc" +msgstr "B.C.C." + +msgid "Before Deduction" +msgstr "Antes del Descuento" + +msgid "Beginning Balance" +msgstr "Saldo Inicial" + +msgid "Below" +msgstr "Debajo de" + +msgid "Billing Address" +msgstr "Dirección para Facturación" + +msgid "Bin" +msgstr "Ubicación" + +msgid "Bin List" +msgstr "Lista de Ubicaciones" + +msgid "Bin Lists" +msgstr "Listas de Ubicaciones" + +msgid "Books are open" +msgstr "Los Libros están abiertos" + +msgid "Break" +msgstr "Romper" + +msgid "Business" +msgstr "Negocio" + +msgid "Business Number" +msgstr "RUC" + +msgid "Business deleted!" +msgstr "¡Negocio borrado!" + +msgid "Business saved!" +msgstr "¡Negocio guardado!" + +msgid "C" +msgstr "C" + +msgid "COGS" +msgstr "Costo de Ventas" + +msgid "COGS account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Cannot add timecard for a completed job!" +msgstr "" + +msgid "Cannot change timecard for a completed job!" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Assembly" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Labor" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Lock!" +msgstr "¡No se puede crear el archivo de bloqueo!" + +msgid "Cannot create Part" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Service" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete Timecard!" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete account!" +msgstr "¡No se puede borrar la Cuenta!" + +msgid "Cannot delete customer!" +msgstr "¡No se puede borrar el Cliente!" + +msgid "Cannot delete default account!" +msgstr "¡No se puede borrar la Cuenta por Defecto!" + +msgid "Cannot delete invoice!" +msgstr "¡No se puede borrar la Factura!" + +msgid "Cannot delete item!" +msgstr "¡No se puede borrar el ArtÃculo!" + +msgid "Cannot delete order!" +msgstr "¡No se puede borrar la Orden!" + +msgid "Cannot delete quotation!" +msgstr "¡No se puede borrar la Cotización!" + +msgid "Cannot delete transaction!" +msgstr "¡No se puede borrar el Asiento!" + +msgid "Cannot delete vendor!" +msgstr "¡No se puede borrar el Proveedor!" + +msgid "Cannot post Payment!" +msgstr "¡No se puede registrar el Pago!" + +msgid "Cannot post Receipt!" +msgstr "¡No se puede registrar el Recibo!" + +msgid "Cannot post invoice for a closed period!" +msgstr "¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!" + +msgid "Cannot post invoice!" +msgstr "¡No se puede registrar la Factura!" + +msgid "Cannot post payment for a closed period!" +msgstr "¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!" + +msgid "Cannot post transaction for a closed period!" +msgstr "¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!" + +msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" +msgstr "" + +msgid "Cannot post transaction!" +msgstr "¡No se puede registrar el Asiento!" + +msgid "Cannot remove files!" +msgstr "¡No se pueden borrar los archivos!" + +msgid "Cannot save account!" +msgstr "¡No se puede guardar la Cuenta!" + +msgid "Cannot save defaults!" +msgstr "¡No se puede guardar los Predeterminados!" + +msgid "Cannot save order!" +msgstr "¡No se puede guardar la Orden!" + +msgid "Cannot save preferences!" +msgstr "¡No se puede guardar las Preferencias!" + +msgid "Cannot save quotation!" +msgstr "¡No se puede guardar la Cotización!" + +msgid "Cannot save timecard for a closed period!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save timecard!" +msgstr "" + +msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC" +msgstr "No se puede configurar una Cuenta para más de una de las opciones (CxC, CxP o Inventario)" + +msgid "Cannot set multiple options for" +msgstr "No se pueden configurar opciones múltiples para" + +msgid "Cannot set multiple options for Item" +msgstr "" + +msgid "Cannot stock Assembly!" +msgstr "" + +msgid "Cannot stock assemblies!" +msgstr "¡No se pueden almacenar los ensamblajes!" + +msgid "Cash" +msgstr "Efectivo" + +msgid "Cc" +msgstr "C.C." + +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +msgid "Change Admin Password" +msgstr "Cambiar la contraseña del administrador" + +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar contraseña" + +msgid "Charge" +msgstr "" + +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "Plan de Cuentas" + +msgid "Check" +msgstr "Cheque" + +msgid "Check Inventory" +msgstr "Verificar existencia" + +msgid "Checks" +msgstr "Cheques" + +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +msgid "Cleared" +msgstr "Reconciliado" + +msgid "Click on login name to edit!" +msgstr "¡Seleccione el nombre del usuario que desea modificar!" + +msgid "Clocked" +msgstr "" + +msgid "Close Books up to" +msgstr "Cerrar los Libros hasta" + +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +msgid "Code" +msgstr "Código" + +msgid "Code missing!" +msgstr "¡Falta el Código!" + +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +msgid "Company Name" +msgstr "Razón Social" + +msgid "Compare to" +msgstr "Comparar con" + +msgid "Completed" +msgstr "" + +msgid "Components" +msgstr "Componentes" + +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +msgid "Confirm!" +msgstr "¡Confirmar!" + +msgid "Connect to" +msgstr "Conectar a" + +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +msgid "Contra" +msgstr "Cuentas del Orden" + +msgid "Copies" +msgstr "Copias" + +msgid "Copy to COA" +msgstr "Copiar al Plan de Cuentas" + +msgid "Cost" +msgstr "Costo" + +msgid "Cost Center" +msgstr "Centro de Costos" + +msgid "Could not save pricelist!" +msgstr "¡No se pudo guardar la Lista de Precios!" + +msgid "Could not save!" +msgstr "¡No se pudo guardar!" + +msgid "Could not transfer Inventory!" +msgstr "¡No se pudo transferir existencia!" + +msgid "Country" +msgstr "PaÃs" + +msgid "Create Chart of Accounts" +msgstr "Crear Plan de Cuentas" + +msgid "Create Dataset" +msgstr "Crear Base de Datos" + +msgid "Credit" +msgstr "Crédito" + +msgid "Credit Limit" +msgstr "LÃmite de Crédito" + +msgid "Curr" +msgstr "Div" + +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +msgid "Current Earnings" +msgstr "Resultado del PerÃodo" + +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +msgid "Customer History" +msgstr "Historial del Cliente" + +msgid "Customer Number" +msgstr "Código del Cliente" + +msgid "Customer deleted!" +msgstr "¡Cliente borrado!" + +msgid "Customer missing!" +msgstr "¡Falta el Cliente!" + +msgid "Customer not on file!" +msgstr "¡El cliente no existe!" + +msgid "Customer saved!" +msgstr "¡Cliente guardado!" + +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +msgid "DBI not installed!" +msgstr "¡DBI no está instalado!" + +msgid "DOB" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +msgid "Database" +msgstr "Base de datos" + +msgid "Database Administration" +msgstr "Administración de base de datos" + +msgid "Database Driver not checked!" +msgstr "¡No seleccionó un manejador de bases de datos!" + +msgid "Database Host" +msgstr "Servidor de Base de Datos" + +msgid "Database User missing!" +msgstr "¡Falta el usuario de base de datos!" + +msgid "Dataset" +msgstr "Base de Datos" + +msgid "Dataset is newer than version!" +msgstr "¡El Base de Datos es más reciente que la versión del programa!" + +msgid "Dataset missing!" +msgstr "Falta Base de Datos!" + +msgid "Dataset updated!" +msgstr "Base de Datos actualizada!" + +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +msgid "Date Format" +msgstr "Formato de Fecha" + +msgid "Date Paid" +msgstr "Fecha de Pago" + +msgid "Date Received" +msgstr "Fecha de recepción" + +msgid "Date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha!" + +msgid "Date received missing!" +msgstr "¡Falta la fecha de recepción!" + +msgid "Date worked" +msgstr "" + +msgid "Day" +msgstr "" + +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +msgid "Days" +msgstr "" + +msgid "Debit" +msgstr "Débito" + +msgid "Dec" +msgstr "Dic" + +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + +msgid "Decimalplaces" +msgstr "Posiciones decimales" + +msgid "Decrease" +msgstr "Reducir" + +msgid "Deduct after" +msgstr "Descontar después" + +msgid "Deduction deleted!" +msgstr "¡Descuento borrado!" + +msgid "Deduction saved!" +msgstr "¡Descuento guardado!" + +msgid "Deductions" +msgstr "Descuentos" + +msgid "Default Template" +msgstr "" + +msgid "Defaults" +msgstr "Valores predeterminados" + +msgid "Defaults saved!" +msgstr "¡Valores predeterminados guardados!" + +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +msgid "Delete Account" +msgstr "Borrar cuenta" + +msgid "Delete Dataset" +msgstr "Borrar base de datos" + +msgid "Delete Schedule" +msgstr "" + +msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language" +msgstr "" + +msgid "Delivery Date" +msgstr "Fecha de entrega" + +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +msgid "Department deleted!" +msgstr "¡Departamento borrado!" + +msgid "Department saved!" +msgstr "¡Departamento guardado!" + +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" + +msgid "Deposit" +msgstr "Depósito" + +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +msgid "Description Translations" +msgstr "Traducciones de la descripción" + +msgid "Description missing!" +msgstr "¡Falta la descripción!" + +msgid "Detail" +msgstr "Detalle" + +msgid "Difference" +msgstr "Diferencia" + +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +msgid "Discount" +msgstr "Descuento" + +msgid "Done" +msgstr "Terminado" + +msgid "Drawing" +msgstr "Plano" + +msgid "Driver" +msgstr "Manejador" + +msgid "Dropdown Limit" +msgstr "Limite en listas desplegables" + +msgid "Due Date" +msgstr "Fecha de vencimiento" + +msgid "Due Date missing!" +msgstr "¡Falta fecha de vencimiento!" + +msgid "E-mail" +msgstr "Correo electrónico" + +msgid "E-mail Statement to" +msgstr "Enviar estado de cuenta por E-mail a" + +msgid "E-mail address missing!" +msgstr "¡Falta dirección E-mail!" + +msgid "E-mail message" +msgstr "" + +msgid "E-mailed" +msgstr "Enviado por e-mail" + +msgid "Edit" +msgstr "Modificar" + +msgid "Edit AP Transaction" +msgstr "Modificar asiento de Cuentas por Pagar" + +msgid "Edit AR Transaction" +msgstr "Modificar asiento de Cuentas por Cobrar" + +msgid "Edit Account" +msgstr "Modificar cuenta" + +msgid "Edit Assembly" +msgstr "Modificar Ensamblaje" + +msgid "Edit Business" +msgstr "Modificar Negocio" + +msgid "Edit Cash Transfer Transaction" +msgstr "Modificar Transferencia de Efectivo" + +msgid "Edit Customer" +msgstr "Modificar Cliente" + +msgid "Edit Deduction" +msgstr "Modificar Descuento" + +msgid "Edit Department" +msgstr "Modificar Departamento" + +msgid "Edit Description Translations" +msgstr "Modificar Traducciones de Descripción" + +msgid "Edit Employee" +msgstr "Modificar Empleado" + +msgid "Edit GIFI" +msgstr "Modificar PCF" + +msgid "Edit General Ledger Transaction" +msgstr "Modificar Asiento del Libro Mayor General" + +msgid "Edit Group" +msgstr "Modificar Grupo" + +msgid "Edit Job" +msgstr "" + +msgid "Edit Labor/Overhead" +msgstr "Modificar Mano de Obra" + +msgid "Edit Language" +msgstr "Modificar Idioma" + +msgid "Edit POS Invoice" +msgstr "Modificar Ticket" + +msgid "Edit Part" +msgstr "Modificar ArtÃculo" + +msgid "Edit Preferences for" +msgstr "Modificar Preferencias para" + +msgid "Edit Pricegroup" +msgstr "Modificar Grupo de Precios" + +msgid "Edit Project" +msgstr "Modificar Proyecto" + +msgid "Edit Purchase Order" +msgstr "Modificar Orden de Compra" + +msgid "Edit Quotation" +msgstr "Modificar Cotización" + +msgid "Edit Request for Quotation" +msgstr "Modificar Solicitud de Cotización" + +msgid "Edit SIC" +msgstr "Modificar CIS" + +msgid "Edit Sales Invoice" +msgstr "Modificar Factura de Venta" + +msgid "Edit Sales Order" +msgstr "Modificar Orden de Venta" + +msgid "Edit Service" +msgstr "Modificar Servicio" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Modificar Plantilla" + +msgid "Edit Timecard" +msgstr "" + +msgid "Edit User" +msgstr "Modificar Usuario" + +msgid "Edit Vendor" +msgstr "Modificar Proveedor" + +msgid "Edit Vendor Invoice" +msgstr "Modificar Factura de Proveedor" + +msgid "Edit Warehouse" +msgstr "Modificar Almacén" + +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +msgid "Employee Name" +msgstr "Nombre del empleado" + +msgid "Employee Number" +msgstr "Código del empleado" + +msgid "Employee deleted!" +msgstr "¡Empleado borrado!" + +msgid "Employee pays" +msgstr "El empleado paga" + +msgid "Employee saved!" +msgstr "¡Empleado guardado!" + +msgid "Employees" +msgstr "Empleados" + +msgid "Employer" +msgstr "Patrón" + +msgid "Employer pays" +msgstr "El patrón paga" + +msgid "Enddate" +msgstr "Fecha final" + +msgid "Ends" +msgstr "" + +msgid "Enforce transaction reversal for all dates" +msgstr "Forzar reversión de asientos para todas las fechas" + +msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies" +msgstr "Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (ej. PYG:USD:EUR) para las monedas local y extranjeras" + +msgid "Equity" +msgstr "Capital" + +msgid "Every" +msgstr "" + +msgid "Excempt age <" +msgstr "Edad de excención <" + +msgid "Exch" +msgstr "Cambio" + +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Tasa de Cambio" + +msgid "Exchange rate for payment missing!" +msgstr "¡Falta la tasa de cambio para el pago!" + +msgid "Exchange rate missing!" +msgstr "¡Falta la tasa de cambio!" + +msgid "Existing Datasets" +msgstr "Bases de datos existentes" + +msgid "Expense" +msgstr "Gasto" + +msgid "Expense account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Expense/Asset" +msgstr "Gasto/Activo" + +msgid "Extended" +msgstr "Importe" + +msgid "FX" +msgstr "Cotización de Monedas" + +msgid "Failed to save order!" +msgstr "" + +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +msgid "For" +msgstr "" + +msgid "Foreign Exchange Gain" +msgstr "Ganancia en Moneda Extranjera" + +msgid "Foreign Exchange Loss" +msgstr "Pérdida en Moneda Extranjera" + +msgid "Friday" +msgstr "" + +msgid "From" +msgstr "Desde" + +msgid "From Warehouse" +msgstr "" + +msgid "GIFI" +msgstr "Plan de Cuentas Fiscal (PCF)" + +msgid "GIFI deleted!" +msgstr "¡Borrado el código PCF!" + +msgid "GIFI missing!" +msgstr "¡Falta el código PCF!" + +msgid "GIFI saved!" +msgstr "¡Guardado el código PCF!" + +msgid "GL" +msgstr "" + +msgid "GL Reference Number" +msgstr "" + +msgid "GL Transaction" +msgstr "Asiento en el libro mayor" + +msgid "General Ledger" +msgstr "Libro Mayor General" + +msgid "Generate" +msgstr "" + +msgid "Generate Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Purchase Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Order" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Orders" +msgstr "" + +msgid "Goods & Services" +msgstr "Bienes y Servicios" + +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +msgid "Group Items" +msgstr "Componentes de grupo" + +msgid "Group Translations" +msgstr "Traducción de Grupos" + +msgid "Group deleted!" +msgstr "¡Grupo borrado!" + +msgid "Group missing!" +msgstr "¡Falta el grupo!" + +msgid "Group saved!" +msgstr "¡Grupo guardado!" + +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +msgid "HR" +msgstr "Recursos Humanos" + +msgid "HTML Templates" +msgstr "Plantillas HTML" + +msgid "Heading" +msgstr "Encabezado" + +msgid "History" +msgstr "Historial" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Teléfono (particular)" + +msgid "Host" +msgstr "Servidor" + +msgid "Hostname missing!" +msgstr "¡Falta el nombre del servidor!" + +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +msgid "In-line" +msgstr "Incorporado" + +msgid "Inactive" +msgstr "" + +msgid "Include Exchange Rate Difference" +msgstr "Incluir Diferencia por Tasa de Cambio" + +msgid "Include Payment" +msgstr "" + +msgid "Include in Report" +msgstr "Incluir en informe" + +msgid "Include in drop-down menus" +msgstr "Incluir en listas desplegables" + +msgid "Income" +msgstr "Ingreso" + +msgid "Income Statement" +msgstr "Cuadro de Resultados" + +msgid "Income account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Incorrect Dataset version!" +msgstr "¡La Versión de la base de datos es incorrecta!" + +msgid "Increase" +msgstr "Aumentar" + +msgid "Individual Items" +msgstr "ArtÃculos individuales" + +msgid "Internal Notes" +msgstr "Notas internas" + +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" + +msgid "Inventory account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" +msgstr "¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" +msgstr "¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar este artÃculo a obsoleto!" + +msgid "Inventory saved!" +msgstr "¡Inventario guardado!" + +msgid "Inventory transferred!" +msgstr "¡Inventario transferido!" + +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +msgid "Invoice Date" +msgstr "Fecha de factura" + +msgid "Invoice Date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha de la factura!" + +msgid "Invoice Number" +msgstr "Número de factura" + +msgid "Invoice Number missing!" +msgstr "¡Falta el Número de Factura!" + +msgid "Invoice deleted!" +msgstr "¡Factura borrada!" + +msgid "Invoices" +msgstr "Facturas" + +msgid "Is this a summary account to record" +msgstr "¿Es ésta una cuenta de resúmen a registrar?" + +msgid "Item already on pricelist!" +msgstr "¡El concepto ya está en la lista de precios!" + +msgid "Item deleted!" +msgstr "¡Concepto borrado!" + +msgid "Item not on file!" +msgstr "¡El concepto no está registrado!" + +msgid "Items" +msgstr "Conceptos" + +msgid "Jan" +msgstr "Ene" + +msgid "January" +msgstr "Enero" + +msgid "Job" +msgstr "" + +msgid "Job Name" +msgstr "" + +msgid "Job Number" +msgstr "" + +msgid "Job Number missing!" +msgstr "" + +msgid "Job deleted!" +msgstr "" + +msgid "Job saved!" +msgstr "" + +msgid "Jobs" +msgstr "" + +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgid "July" +msgstr "Julio" + +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgid "June" +msgstr "Junio" + +msgid "LaTeX Templates" +msgstr "Plantillas LaTeX" + +msgid "Labor Code" +msgstr "" + +msgid "Labor/Overhead" +msgstr "Mano de Obra" + +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +msgid "Language deleted!" +msgstr "¡Idioma borrado!" + +msgid "Language saved!" +msgstr "¡Idioma guardado!" + +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +msgid "Languages not defined!" +msgstr "¡Idiomas no definido!" + +msgid "Last Cost" +msgstr "" + +msgid "Last Numbers & Default Accounts" +msgstr "Últimos números y cuentas por omisión" + +msgid "Lead" +msgstr "" + +msgid "Leadtime" +msgstr "Tiempo de Entrega" + +msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection." +msgstr "Deje los campos de servidor y puerto vacÃos a menos que quiera hacer una conección remota" + +msgid "Liability" +msgstr "Pasivo" + +msgid "Licensed to" +msgstr "Uso autorizado a" + +msgid "Line Total" +msgstr "Total de la lÃnea" + +msgid "Link" +msgstr "VÃnculo" + +msgid "Link Accounts" +msgstr "Vincular Cuentas" + +msgid "List" +msgstr "Lista" + +msgid "List Accounts" +msgstr "Mostrar Plan de Cuentas" + +msgid "List Businesses" +msgstr "Mostrar empresas" + +msgid "List Departments" +msgstr "Mostrar Centro de Costos" + +msgid "List GIFI" +msgstr "Mostrar PCF" + +msgid "List Languages" +msgstr "Mostrar Idiomas" + +msgid "List Price" +msgstr "Precio de Lista" + +msgid "List Projects" +msgstr "Mostrar Projectos" + +msgid "List SIC" +msgstr "Mostrar CIS" + +msgid "List Transactions" +msgstr "Mostrar Transacciones" + +msgid "List Warehouses" +msgstr "Mostar almacenes" + +msgid "Lock System" +msgstr "Bloquear el sistema" + +msgid "Lockfile created!" +msgstr "¡Archivo de bloqueo creado!" + +msgid "Lockfile removed!" +msgstr "¡Archivo de bloqueo borrado!" + +msgid "Login" +msgstr "Entrada al sistema" + +msgid "Login name missing!" +msgstr "¡Falta el nombre del usuario!" + +msgid "Logout" +msgstr "Salir del Sistema" + +msgid "Make" +msgstr "Marca" + +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +msgid "Marked entries printed!" +msgstr "¡Entradas seleccionadas impresas!" + +msgid "Markup" +msgstr "Margen" + +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +msgid "May " +msgstr "Mayo" + +msgid "Memo" +msgstr "Nota" + +msgid "Menu Width" +msgstr "Ancho del Menú" + +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +msgid "Method" +msgstr "Método" + +msgid "Microfiche" +msgstr "Microficha" + +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +msgid "Monday" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +msgid "Months" +msgstr "" + +msgid "Multibyte Encoding" +msgstr "Codificación Multibyte" + +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +msgid "Name missing!" +msgstr "¡Falta el Nombre!" + +msgid "New Templates" +msgstr "Plantillas Nuevas" + +msgid "New Window" +msgstr "Ventana nueva" + +msgid "Next" +msgstr "" + +msgid "Next Date" +msgstr "" + +msgid "Next Number" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "No" + +msgid "No Database Drivers available!" +msgstr "¡No hay manejadores de bases de datos disponibles!" + +msgid "No Dataset selected!" +msgstr "¡No ha seleccionado una base de datos!" + +msgid "No Employees on file!" +msgstr "" + +msgid "No Labor codes on file!" +msgstr "" + +msgid "No email address for" +msgstr "Falta la dirección de correo electrónico de" + +msgid "No open Jobs!" +msgstr "" + +msgid "No open Projects!" +msgstr "" + +msgid "No." +msgstr "Nº" + +msgid "Non-taxable" +msgstr "Exento" + +msgid "Non-taxable Purchases" +msgstr "Compras exentas" + +msgid "Non-taxable Sales" +msgstr "Ventas exentas" + +msgid "Non-tracking Items" +msgstr "" + +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +msgid "Nothing entered!" +msgstr "¡No se suministró nada!" + +msgid "Nothing selected!" +msgstr "¡No se seleccionó nada!" + +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "¡No hay nada para borrar!" + +msgid "Nothing to print!" +msgstr "¡No hay nada para imprimir!" + +msgid "Nothing to transfer!" +msgstr "¡Nada que transferir!" + +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgid "November" +msgstr "Noviembre" + +msgid "Number" +msgstr "Número" + +msgid "Number Format" +msgstr "Formato Numérico" + +msgid "Number missing in Row" +msgstr "No se encuentra el número en la fila" + +msgid "O" +msgstr "O" + +msgid "OH" +msgstr "" + +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoleto" + +msgid "Oct" +msgstr "Oct" + +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +msgid "On Hand" +msgstr "Existencia" + +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +msgid "Oracle Database Administration" +msgstr "Administración de la base de datos Oracle" + +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +msgid "Order Date" +msgstr "Fecha de la orden" + +msgid "Order Date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha de la orden!" + +msgid "Order Entry" +msgstr "Carga de Ordenes" + +msgid "Order Number" +msgstr "Número de la orden" + +msgid "Order Number missing!" +msgstr "No se ha definido el número de la orden" + +msgid "Order deleted!" +msgstr "¡Orden borrada!" + +msgid "Order generation failed!" +msgstr "" + +msgid "Order saved!" +msgstr "¡Orden guardada!" + +msgid "Orders generated!" +msgstr "" + +msgid "Orphaned" +msgstr "Huérfano" + +msgid "Out of balance transaction!" +msgstr "¡Asiento desbalanceado!" + +msgid "Out of balance!" +msgstr "¡Fuera de balance!" + +msgid "Outstanding" +msgstr "Pendiente" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "PO Number" +msgstr "" + +msgid "POS" +msgstr "Punto de Venta" + +msgid "POS Invoice" +msgstr "Factura Punto de Venta" + +msgid "Packing List" +msgstr "Lista de Empaque" + +msgid "Packing List Date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha en la lista de empaque!" + +msgid "Packing List Number missing!" +msgstr "¡Falta el número en la lista de empaque!" + +msgid "Packing Lists" +msgstr "Listas de empaque" + +msgid "Paid" +msgstr "Pagado" + +msgid "Part" +msgstr "ArtÃculo" + +msgid "Part Number" +msgstr "" + +msgid "Partnumber" +msgstr "Número de artÃculo" + +msgid "Parts" +msgstr "ArtÃculos" + +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +msgid "Password changed!" +msgstr "¡Contraseña cambiada!" + +msgid "Password does not match!" +msgstr "¡La contraseña no coincide!" + +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!" + +msgid "Payables" +msgstr "Cuentas por Pagar" + +msgid "Payment" +msgstr "Pago" + +msgid "Payment date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha del pago!" + +msgid "Payment posted!" +msgstr "¡Pago registrado!" + +msgid "Payments" +msgstr "Pagos" + +msgid "Payments posted!" +msgstr "" + +msgid "Payroll Deduction" +msgstr "Descuento Salarial" + +msgid "Period" +msgstr "Periodo" + +msgid "Pg Database Administration" +msgstr "Administración de base de datos Pg" + +msgid "PgPP Database Administration" +msgstr "Administración de base de datos PgPP" + +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +msgid "Pick List" +msgstr "Lista de Selección" + +msgid "Pick Lists" +msgstr "Listas de Selección" + +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +msgid "Port missing!" +msgstr "¡Falta el puerto!" + +msgid "Pos" +msgstr "" + +msgid "Post" +msgstr "Registrar" + +msgid "Post as new" +msgstr "Registrar como nuevo" + +msgid "Posted!" +msgstr "¡Registrado!" + +msgid "Posting" +msgstr "" + +msgid "Posting failed!" +msgstr "" + +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +msgid "Preferences saved!" +msgstr "¡Preferencias guardadas!" + +msgid "Prepayment" +msgstr "Anticipo" + +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +msgid "Pricegroup" +msgstr "Grupo de precios" + +msgid "Pricegroup deleted!" +msgstr "¡Grupo de precios borrado!" + +msgid "Pricegroup missing!" +msgstr "¡Falta el grupo de precios!" + +msgid "Pricegroup saved!" +msgstr "¡Grupo de precios guardado!" + +msgid "Pricegroups" +msgstr "Grupos de precios" + +msgid "Pricelist" +msgstr "Lista de Precios" + +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +msgid "Print and Post" +msgstr "Imprimir y Registrar" + +msgid "Print and Post as new" +msgstr "" + +msgid "Print and Save" +msgstr "Imprimir y guardar" + +msgid "Print and Save as new" +msgstr "" + +msgid "Print and post as new" +msgstr "" + +msgid "Print and save as new" +msgstr "" + +msgid "Printed" +msgstr "Impreso" + +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +msgid "Printing" +msgstr "" + +msgid "Printing ... " +msgstr "Imprimiendo ..." + +msgid "Process Transactions" +msgstr "" + +msgid "Production" +msgstr "" + +msgid "Profit Center" +msgstr "Centro de Ingresos" + +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +msgid "Project Description Translations" +msgstr "Traducciones de descripción de proyecto" + +msgid "Project Name" +msgstr "" + +msgid "Project Number" +msgstr "Número del Proyecto" + +msgid "Project Number missing!" +msgstr "¡Falta el número de proyecto!" + +msgid "Project Transactions" +msgstr "Asientos del Projecto" + +msgid "Project deleted!" +msgstr "¡Proyecto borrado!" + +msgid "Project not on file!" +msgstr "¡Proyecto no registrado!" + +msgid "Project saved!" +msgstr "¡Proyecto guardado!" + +msgid "Project/Job Name" +msgstr "" + +msgid "Project/Job Number" +msgstr "" + +msgid "Projects" +msgstr "Proyectos" + +msgid "Purchase Order" +msgstr "Orden de Compra" + +msgid "Purchase Order Number" +msgstr "Número de Orden de Compra" + +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Ordenes de Compra" + +msgid "Qty" +msgstr "Cant." + +msgid "Quantity exceeds available units to stock!" +msgstr "¡La cantidad excede al stock disponible!" + +msgid "Quarter" +msgstr "Trimestre" + +msgid "Quotation" +msgstr "Cotización" + +msgid "Quotation " +msgstr "Cotización " + +msgid "Quotation Date" +msgstr "Fecha de Cotización" + +msgid "Quotation Date missing!" +msgstr "¡Falta la Fecha de Cotización!" + +msgid "Quotation Number" +msgstr "Número de Cotización" + +msgid "Quotation Number missing!" +msgstr "¡Falta el Número de Cotización!" + +msgid "Quotation deleted!" +msgstr "¡Cotización borrada!" + +msgid "Quotations" +msgstr "Cotizaciones" + +msgid "R" +msgstr "R" + +msgid "RFQ" +msgstr "Solicitud de cotización" + +msgid "RFQ " +msgstr "Solicitud de cotización " + +msgid "RFQ Number" +msgstr "Número de Solicitud de cotización" + +msgid "RFQs" +msgstr "Solicitudes de cotización" + +msgid "ROP" +msgstr "Existencia mÃnima" + +msgid "Rate" +msgstr "Tarifa" + +msgid "Rate missing!" +msgstr "¡Falta la tarifa!" + +msgid "Recd" +msgstr "Recb." + +msgid "Receipt" +msgstr "Recibo" + +msgid "Receipt posted!" +msgstr "¡Recibo registrado!" + +msgid "Receipts" +msgstr "Recibos" + +msgid "Receivables" +msgstr "Cuentas por Cobrar" + +msgid "Receive" +msgstr "Recibir" + +msgid "Receive Merchandise" +msgstr "Recibir mercaderÃa" + +msgid "Reconciliation" +msgstr "Reconciliación" + +msgid "Reconciliation Report" +msgstr "Informe de Reconciliación" + +msgid "Record in" +msgstr "Registrar en" + +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "" + +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "" + +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +msgid "Remaining" +msgstr "Remanente" + +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +msgid "Remove Audit trail up to" +msgstr "Remover Rastro de AuditorÃa hasta" + +msgid "Remove Audit trails up to" +msgstr "Remover Rastro de AuditorÃa hasta" + +msgid "Removed spoolfiles!" +msgstr "¡Archivos de la cola eliminados!" + +msgid "Removing marked entries from queue ..." +msgstr "Eliminado entradas seleccionadas de la cola ..." + +msgid "Repeat" +msgstr "" + +msgid "Report for" +msgstr "Informe de" + +msgid "Reports" +msgstr "Informes" + +msgid "Req" +msgstr "" + +msgid "Request for Quotation" +msgstr "Solicitud de cotización" + +msgid "Request for Quotations" +msgstr "Solicitudes de cotización" + +msgid "Required by" +msgstr "Requerido para el" + +msgid "Retained Earnings" +msgstr "Resultado del Periodo" + +msgid "Role" +msgstr "Función" + +msgid "S" +msgstr "S" + +msgid "SIC" +msgstr "CIS" + +msgid "SIC deleted!" +msgstr "¡CIS borrado!" + +msgid "SIC saved!" +msgstr "¡CIS guardado!" + +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +msgid "SSN" +msgstr "C.I.Nº" + +msgid "Sale" +msgstr "Venta" + +msgid "Sales" +msgstr "Ventas" + +msgid "Sales Invoice" +msgstr "Factura (venta)" + +msgid "Sales Invoice " +msgstr "Factura (venta) " + +msgid "Sales Invoice." +msgstr "Factura (venta)." + +msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" +msgstr "" + +msgid "Sales Invoices" +msgstr "Facturas (venta)" + +msgid "Sales Order" +msgstr "Orden de Venta" + +msgid "Sales Order Number" +msgstr "Número de Orden de Venta" + +msgid "Sales Orders" +msgstr "Ordenes de Venta" + +msgid "Sales Quotation Number" +msgstr "Número de Cotización" + +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +msgid "Saturday" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +msgid "Save Pricelist" +msgstr "Guardar Lista de Precios" + +msgid "Save Schedule" +msgstr "" + +msgid "Save as new" +msgstr "Guardar como nuevo" + +msgid "Save to File" +msgstr "Guardar en un archivo" + +msgid "Saving" +msgstr "" + +msgid "Schedule" +msgstr "" + +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +msgid "Screen" +msgstr "Pantalla" + +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +msgid "Select Customer" +msgstr "" + +msgid "Select Vendor" +msgstr "" + +msgid "Select a Printer!" +msgstr "" + +msgid "Select a printer!" +msgstr "" + +msgid "Select all" +msgstr "Seleccionar todo" + +msgid "Select from one of the items below" +msgstr "Seleccione uno de los artÃculos siguientes" + +msgid "Select from one of the names below" +msgstr "Seleccione uno de los nombres de la lista" + +msgid "Select from one of the projects below" +msgstr "Seleccione uno de los proyectos de la lista" + +msgid "Select items" +msgstr "" + +msgid "Select payment" +msgstr "Seleccione el pago" + +msgid "Select postscript or PDF!" +msgstr "¡Seleccione postscript o PDF!" + +msgid "Select txt, postscript or PDF!" +msgstr "¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!" + +msgid "Sell" +msgstr "Vender" + +msgid "Sell Price" +msgstr "Precio de venta" + +msgid "Send by E-Mail" +msgstr "Enviar por correo electrónico" + +msgid "Sending" +msgstr "" + +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +msgid "Serial No." +msgstr "Núm. de serie" + +msgid "Serial Number" +msgstr "Número de serie" + +msgid "Service" +msgstr "Servicio" + +msgid "Service Code" +msgstr "" + +msgid "Service/Labor Code" +msgstr "" + +msgid "Services" +msgstr "Servicios" + +msgid "Session Timeout" +msgstr "Expiración de la sesión" + +msgid "Session expired!" +msgstr "¡La sesión caducó!" + +msgid "Setup Templates" +msgstr "Configurar Plantillas" + +msgid "Ship" +msgstr "Enviar" + +msgid "Ship Merchandise" +msgstr "Enviar MercaderÃa" + +msgid "Ship to" +msgstr "Enviar a" + +msgid "Ship via" +msgstr "Enviar por" + +msgid "Shipping" +msgstr "EnvÃo" + +msgid "Shipping Address" +msgstr "Dirección de envÃo" + +msgid "Shipping Date" +msgstr "Fecha de envÃo" + +msgid "Shipping Date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha de envÃo!" + +msgid "Shipping Point" +msgstr "Punto de envÃo" + +msgid "Short" +msgstr "Corto" + +msgid "Signature" +msgstr "Firma" + +msgid "Source" +msgstr "Origen" + +msgid "Spoolfile" +msgstr "Cola de Impresión" + +msgid "Standard" +msgstr "Estándard" + +msgid "Standard Industrial Codes" +msgstr "Código Industrial Estandardizado (CIS)" + +msgid "Startdate" +msgstr "Fecha de inicio" + +msgid "State" +msgstr "Departamento" + +msgid "State/Province" +msgstr "Departamento" + +msgid "Statement" +msgstr "Estado de cuenta" + +msgid "Statement Balance" +msgstr "Saldo bancario" + +msgid "Statement sent to" +msgstr "Estado de cuenta enviado a" + +msgid "Statements sent to printer!" +msgstr "¡Estado de cuenta enviado a la impresora!" + +msgid "Stock" +msgstr "Inventario" + +msgid "Stock Assembly" +msgstr "Reponer ensamblaje" + +msgid "Stocking Date" +msgstr "" + +msgid "Stylesheet" +msgstr "Hoja de estilos" + +msgid "Sub-contract GIFI" +msgstr "PCF del subcontrato" + +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +msgid "Subtotal" +msgstr "Subtotal" + +msgid "Summary" +msgstr "Resúmen" + +msgid "Sunday" +msgstr "" + +msgid "Supervisor" +msgstr "Supervisor" + +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +msgid "System Defaults" +msgstr "Predeterminados del Sistema" + +msgid "Tax" +msgstr "Impuestos" + +msgid "Tax Accounts" +msgstr "Cuentas de Impuestos" + +msgid "Tax Included" +msgstr "IVA Incluido" + +msgid "Tax Number" +msgstr "RUC" + +msgid "Tax Number / SSN" +msgstr "RUC/CIP" + +msgid "Tax collected" +msgstr "Impuesto Retenido" + +msgid "Tax paid" +msgstr "Impuestos pagados" + +msgid "Taxable" +msgstr "Gravado" + +msgid "Template saved!" +msgstr "¡Plantilla guardada!" + +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +msgid "Terms" +msgstr "Condiciones" + +msgid "Text" +msgstr "" + +msgid "Text Templates" +msgstr "Plantillas de texto" + +msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted" +msgstr "Las siguientes bases de datos no están en uso y pueden ser borradas" + +msgid "The following Datasets need to be updated" +msgstr "Es necesario actualizar las siguientes bases de datos" + +msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!" +msgstr "Verificación preliminar. En esta etapa no se creará ni se borrará nada!" + +msgid "Thursday" +msgstr "" + +msgid "Till" +msgstr "Caja Registradora" + +msgid "Time In" +msgstr "" + +msgid "Time Out" +msgstr "" + +msgid "Timecard" +msgstr "" + +msgid "Timecard deleted!" +msgstr "" + +msgid "Timecard saved!" +msgstr "" + +msgid "Timecards" +msgstr "" + +msgid "Times" +msgstr "" + +msgid "To" +msgstr "Hasta" + +msgid "To Warehouse" +msgstr "" + +msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name." +msgstr "Para agregar un usuario a un grupo, seleccione un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario con las mismas variables se creará bajo el nuevo nombre de usuario (login)." + +msgid "Top Level" +msgstr "Nivel Superior" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Tracking Items" +msgstr "" + +msgid "Trade Discount" +msgstr "Descuento comercial" + +msgid "Transaction" +msgstr "Asiento" + +msgid "Transaction Date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha del Asiento!" + +msgid "Transaction Dates" +msgstr "" + +msgid "Transaction deleted!" +msgstr "¡Asiento borrado!" + +msgid "Transaction posted!" +msgstr "¡Asiento registrado!" + +msgid "Transaction reversal enforced for all dates" +msgstr "Reversión de Asientos activado para todas las fechas" + +msgid "Transaction reversal enforced up to" +msgstr "Reversión de Asientos activado hasta" + +msgid "Transactions" +msgstr "Asientos" + +msgid "Transfer" +msgstr "Transferencia" + +msgid "Transfer Inventory" +msgstr "Transferir existencia" + +msgid "Transfer from" +msgstr "" + +msgid "Transfer to" +msgstr "Transferir a" + +msgid "Translation" +msgstr "Traducción" + +msgid "Translation deleted!" +msgstr "¡Traducción borrada!" + +msgid "Translation not on file!" +msgstr "No hay Traducción" + +msgid "Translations" +msgstr "Traducciones" + +msgid "Translations saved!" +msgstr "¡Traducciones guardadas!" + +msgid "Trial Balance" +msgstr "Balance de Prueba" + +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +msgid "Type of Business" +msgstr "Clase de Negocio" + +msgid "Unit" +msgstr "Unidad" + +msgid "Unit of measure" +msgstr "Unidad de medida" + +msgid "Unlock System" +msgstr "Desbloquear el sistema" + +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +msgid "Update Dataset" +msgstr "Actualizar base de datos" + +msgid "Updated" +msgstr "Actualizado" + +msgid "Upgrading to Version" +msgstr "Actualizando a versión" + +msgid "Use Templates" +msgstr "Usar Plantillas" + +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +msgid "User deleted!" +msgstr "¡Usuario borrado!" + +msgid "User saved!" +msgstr "¡Usuario guardado!" + +msgid "Valid until" +msgstr "Válido hasta" + +msgid "Vendor" +msgstr "Proveedor" + +msgid "Vendor History" +msgstr "Historial del Proveedor" + +msgid "Vendor Invoice" +msgstr "Factura de Proveedor" + +msgid "Vendor Invoice " +msgstr "Factura de Proveedor " + +msgid "Vendor Invoice." +msgstr "Factura de Proveedor." + +msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number" +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoices" +msgstr "Facturas de Proveedor" + +msgid "Vendor Number" +msgstr "Código de Proveedor" + +msgid "Vendor deleted!" +msgstr "¡Proveedor borrado!" + +msgid "Vendor missing!" +msgstr "¡Falta el Proveedor!" + +msgid "Vendor not on file!" +msgstr "¡Proveedor no registrado!" + +msgid "Vendor saved!" +msgstr "¡Proveedor guardado!" + +msgid "Vendors" +msgstr "Proveedores" + +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +msgid "Warehouse" +msgstr "Almacén" + +msgid "Warehouse deleted!" +msgstr "¡Almacén borrado!" + +msgid "Warehouse saved!" +msgstr "¡Almacén guardado!" + +msgid "Warehouses" +msgstr "Almacenes" + +msgid "Warning!" +msgstr "¡Advertencia!" + +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +msgid "Week" +msgstr "" + +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +msgid "Weeks" +msgstr "" + +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +msgid "Weight Unit" +msgstr "Unidad de peso" + +msgid "What type of item is this?" +msgstr "¿Que tipo de articulo es este?" + +msgid "Work Order" +msgstr "Orden de Trabajo" + +msgid "Work Orders" +msgstr "Ordenes de Trabajo" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Teléfono (Oficina)" + +msgid "Year" +msgstr "Año" + +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +msgid "Yearend" +msgstr "Cierre del Periodo" + +msgid "Yearend date missing!" +msgstr "¡Falta la Fecha de Cierre del Periodo!" + +msgid "Yearend posted!" +msgstr "¡Cierre del Periodo registrado!" + +msgid "Yearend posting failed!" +msgstr "¡Falló el Cierre del Periodo!" + +msgid "Years" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +msgid "You are logged out" +msgstr "Usted ha salido del sistema" + +msgid "You are posting an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are printing and posting an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing order" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing quotation" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing order" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing quotation" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You did not enter a name!" +msgstr "¡No ingresó un Nombre!" + +msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!" +msgstr "Debe ingresar un servidor y un puerto para conecciones locales y remotas!" + +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Código Postal" + +msgid "account cannot be set to any other type of account" +msgstr "No se puede cambiar a otro Tipo de Cuenta" + +msgid "as at" +msgstr "como a" + +msgid "days" +msgstr "dÃas" + +msgid "does not exist" +msgstr "no existe" + +msgid "done" +msgstr "Terminado" + +msgid "ea" +msgstr "c/u" + +msgid "failed" +msgstr "" + +msgid "for" +msgstr "" + +msgid "for Period" +msgstr "para el PerÃodo" + +msgid "is already a member!" +msgstr "¡ya es miembro!" + +msgid "localhost" +msgstr "servidor local" + +msgid "locked!" +msgstr "¡bloqueado!" + +msgid "partsgroup" +msgstr "" + +msgid "posted!" +msgstr "¡Registrado!" + +msgid "sent" +msgstr "Enviado" + +msgid "successfully created!" +msgstr "¡creado con éxito!" + +msgid "successfully deleted!" +msgstr "¡borrado con éxito!" + +msgid "time(s)" +msgstr "" + +msgid "unexpected error!" +msgstr "" + +msgid "website" +msgstr "sitio web" + diff --git a/locale/po/es_PY.po b/locale/po/es_PY.po new file mode 100755 index 00000000..986f89b9 --- /dev/null +++ b/locale/po/es_PY.po @@ -0,0 +1,2692 @@ +###################################################################### +# LedgerSMB Small Medium Business Accounting +# Copyright (c) 2002-2004 +# +# Spanish texts: +# +# Author: Maria Gabriela Fong <mgfong@maga.tzo.org> +# John Stoddart <jstypo@imagencolor.com.ve> +# Federico Montesino Pouzols <fedemp@arrok.com> +# Tomás Pereira <topec@percar.com> +# Mario L. Epp <cosanzo@epp.name> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# +####################################################################### + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "A" +msgstr "A" + +msgid "AP" +msgstr "Cuentas a Pagar" + +msgid "AP Aging" +msgstr "Vencimiento de Cuentas a Pagar" + +msgid "AP Outstanding" +msgstr "Cuentas a Pagar pendientes" + +msgid "AP Transaction" +msgstr "Movimiento de Cuentas a Pagar" + +msgid "AP Transactions" +msgstr "Movimientos de Cuentas a Pagar" + +msgid "AR" +msgstr "Cuentas a Cobrar" + +msgid "AR Aging" +msgstr "Vencimiento Cuentas a Cobrar" + +msgid "AR Outstanding" +msgstr "Cuentas a Cobrar pendientes" + +msgid "AR Transaction" +msgstr "Movimiento de Cuentas a Cobrar" + +msgid "AR Transactions" +msgstr "Movimientos de Cuentas a Cobrar" + +msgid "AR/AP" +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +msgid "Above" +msgstr "Encima de" + +msgid "Access Control" +msgstr "Control de Acceso" + +msgid "Access Denied!" +msgstr "" + +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +msgid "Account Number" +msgstr "Número de Cuenta" + +msgid "Account Number missing!" +msgstr "¡Falta el Número de Cuenta!" + +msgid "Account Type" +msgstr "Tipo de Cuenta" + +msgid "Account Type missing!" +msgstr "¡Falta el Tipo de Cuenta!" + +msgid "Account deleted!" +msgstr "¡Cuenta eliminada!" + +msgid "Account does not exist!" +msgstr "¡Cuenta no existe!" + +msgid "Account saved!" +msgstr "¡Cuenta guardada!" + +msgid "Accounting" +msgstr "Contabilidad" + +msgid "Accounting Menu" +msgstr "Menú de Contabilidad" + +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +msgid "Accrual" +msgstr "Acumulado" + +msgid "Activate Audit trail" +msgstr "Activar Rastro AuditorÃa" + +msgid "Activate Audit trails" +msgstr "Activar Rastro AuditorÃa" + +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +msgid "Add AP Transaction" +msgstr "Agregar Asiento de Cuentas a Pagar" + +msgid "Add AR Transaction" +msgstr "Agregar Asiento de Cuentas a Cobrar" + +msgid "Add Account" +msgstr "Agregar Cuenta" + +msgid "Add Assembly" +msgstr "Agregar Ensamblaje" + +msgid "Add Business" +msgstr "Agregar Negocio" + +msgid "Add Cash Transfer Transaction" +msgstr "Agregar Transferencia de Efectivo" + +msgid "Add Customer" +msgstr "Agregar Cliente" + +msgid "Add Deduction" +msgstr "Agregar Descuento" + +msgid "Add Department" +msgstr "Agregar Centro de Costos" + +msgid "Add Employee" +msgstr "Agregar Empleado" + +msgid "Add Exchange Rate" +msgstr "Agregar Cotización de Moneda" + +msgid "Add GIFI" +msgstr "Agregar PCF" + +msgid "Add General Ledger Transaction" +msgstr "Agregar Asiento al Mayor General" + +msgid "Add Group" +msgstr "Agregar Grupo" + +msgid "Add Job" +msgstr "" + +msgid "Add Labor/Overhead" +msgstr "Agregar Mano de Obra" + +msgid "Add Language" +msgstr "Agregar Idioma" + +msgid "Add POS Invoice" +msgstr "Agregar Factura Punto de Venta" + +msgid "Add Part" +msgstr "Agregar ArtÃculo" + +msgid "Add Pricegroup" +msgstr "Agregar Grupo de Precios" + +msgid "Add Project" +msgstr "Agregar Proyecto" + +msgid "Add Purchase Order" +msgstr "Agregar Orden de Compra" + +msgid "Add Quotation" +msgstr "Agregar Cotización" + +msgid "Add Request for Quotation" +msgstr "Pedir Cotización" + +msgid "Add SIC" +msgstr "Agregar CIS" + +msgid "Add Sales Invoice" +msgstr "Agregar Factura de Venta" + +msgid "Add Sales Order" +msgstr "Agregar Orden de Venta" + +msgid "Add Service" +msgstr "Agregar Servicio" + +msgid "Add Timecard" +msgstr "" + +msgid "Add Transaction" +msgstr "Agregar Transacción" + +msgid "Add User" +msgstr "Agregar Usuario" + +msgid "Add Vendor" +msgstr "Agregar Proveedor" + +msgid "Add Vendor Invoice" +msgstr "Agregar Factura de Proveedor" + +msgid "Add Warehouse" +msgstr "Agregar Almacén" + +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +msgid "Administration" +msgstr "Administración" + +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +msgid "After Deduction" +msgstr "Después del Descuento" + +msgid "All" +msgstr "Todo" + +msgid "All Accounts" +msgstr "Todas las Cuentas" + +msgid "All Datasets up to date!" +msgstr "¡Todas las Bases de Datos están actualizadas!" + +msgid "All Items" +msgstr "Todos los ArtÃculos" + +msgid "Allowances" +msgstr "Subsidios" + +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +msgid "Amount Due" +msgstr "Importe Adeudado" + +msgid "Amount missing!" +msgstr "¡Falta el Importe!" + +msgid "Apr" +msgstr "Abr" + +msgid "April" +msgstr "Abril" + +msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number" +msgstr "¿Seguro que desea borrar la Factura?" + +msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +msgstr "¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?" + +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +msgstr "¿Seguro que desea borrar la Cotización?" + +msgid "Are you sure you want to delete Timecard for" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to delete Transaction" +msgstr "¿Seguro que desea borrar el Asiento?" + +msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?" +msgstr "¿Seguro que desea borrar las entradas seleccionadas de la cola?" + +msgid "Assemblies" +msgstr "Ensamblajes" + +msgid "Assemblies restocked!" +msgstr "Ensamblajes re-inventariados!" + +msgid "Assembly" +msgstr "Ensamblaje" + +msgid "Assembly stocked!" +msgstr "" + +msgid "Asset" +msgstr "Activo" + +msgid "Attachment" +msgstr "Adjunto" + +msgid "Audit Control" +msgstr "Control de AuditorÃa" + +msgid "Audit trail disabled" +msgstr "Rastro de AuditorÃa desactivado" + +msgid "Audit trail enabled" +msgstr "Rastro de AuditorÃa activado" + +msgid "Audit trail removed up to" +msgstr "Rastro de AuditorÃa eliminado hasta" + +msgid "Audit trails disabled" +msgstr "Rastro de AuditorÃa desactivado" + +msgid "Audit trails enabled" +msgstr "Rastro de AuditorÃa activado" + +msgid "Aug" +msgstr "Ago" + +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +msgid "Average Cost" +msgstr "" + +msgid "Avg Cost" +msgstr "" + +msgid "BIC" +msgstr "BIC" + +msgid "BOM" +msgstr "Lista de Materiales" + +msgid "Backup" +msgstr "Copia de Seguridad de los datos" + +msgid "Backup sent to" +msgstr "Copia de Seguridad enviada a" + +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balance General" + +msgid "Based on" +msgstr "Basado en" + +msgid "Bcc" +msgstr "B.C.C." + +msgid "Before Deduction" +msgstr "Antes del Descuento" + +msgid "Beginning Balance" +msgstr "Saldo Inicial" + +msgid "Below" +msgstr "Debajo de" + +msgid "Billing Address" +msgstr "Dirección para Facturación" + +msgid "Bin" +msgstr "Ubicación" + +msgid "Bin List" +msgstr "Lista de Ubicaciones" + +msgid "Bin Lists" +msgstr "Listas de Ubicaciones" + +msgid "Books are open" +msgstr "Los Libros están abiertos" + +msgid "Break" +msgstr "Romper" + +msgid "Business" +msgstr "Negocio" + +msgid "Business Number" +msgstr "RUC" + +msgid "Business deleted!" +msgstr "¡Negocio borrado!" + +msgid "Business saved!" +msgstr "¡Negocio guardado!" + +msgid "C" +msgstr "C" + +msgid "COGS" +msgstr "Costo de ArtÃculos Vendidos" + +msgid "COGS account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Cannot add timecard for a completed job!" +msgstr "" + +msgid "Cannot change timecard for a completed job!" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Assembly" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Labor" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Lock!" +msgstr "¡No se puede crear el archivo de bloqueo!" + +msgid "Cannot create Part" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Service" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete Timecard!" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete account!" +msgstr "¡No se puede borrar la Cuenta!" + +msgid "Cannot delete customer!" +msgstr "¡No se puede borrar el Cliente!" + +msgid "Cannot delete default account!" +msgstr "¡No se puede borrar la Cuenta por Defecto!" + +msgid "Cannot delete invoice!" +msgstr "¡No se puede borrar la Factura!" + +msgid "Cannot delete item!" +msgstr "¡No se puede borrar el ArtÃculo!" + +msgid "Cannot delete order!" +msgstr "¡No se puede borrar la Orden!" + +msgid "Cannot delete quotation!" +msgstr "¡No se puede borrar la Cotización!" + +msgid "Cannot delete transaction!" +msgstr "¡No se puede borrar el Asiento!" + +msgid "Cannot delete vendor!" +msgstr "¡No se puede borrar el Proveedor!" + +msgid "Cannot post Payment!" +msgstr "¡No se puede registrar el Pago!" + +msgid "Cannot post Receipt!" +msgstr "¡No se puede registrar el Recibo!" + +msgid "Cannot post invoice for a closed period!" +msgstr "¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!" + +msgid "Cannot post invoice!" +msgstr "¡No se puede registrar la Factura!" + +msgid "Cannot post payment for a closed period!" +msgstr "¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!" + +msgid "Cannot post transaction for a closed period!" +msgstr "¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!" + +msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" +msgstr "" + +msgid "Cannot post transaction!" +msgstr "¡No se puede registrar el Asiento!" + +msgid "Cannot remove files!" +msgstr "¡No se pueden borrar los archivos!" + +msgid "Cannot save account!" +msgstr "¡No se puede guardar la Cuenta!" + +msgid "Cannot save defaults!" +msgstr "¡No se puede guardar los Predeterminados!" + +msgid "Cannot save order!" +msgstr "¡No se puede guardar la Orden!" + +msgid "Cannot save preferences!" +msgstr "¡No se puede guardar las Preferencias!" + +msgid "Cannot save quotation!" +msgstr "¡No se puede guardar la Cotización!" + +msgid "Cannot save timecard for a closed period!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save timecard!" +msgstr "" + +msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC" +msgstr "No se puede configurar una Cuenta para más de una de las opciones (AR, AP o IC)" + +msgid "Cannot set multiple options for" +msgstr "No se pueden configurar opciones múltiples para" + +msgid "Cannot set multiple options for Item" +msgstr "" + +msgid "Cannot stock Assembly!" +msgstr "" + +msgid "Cannot stock assemblies!" +msgstr "¡No se pueden almacenar los ensamblajes!" + +msgid "Cash" +msgstr "Efectivo" + +msgid "Cc" +msgstr "C.C." + +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +msgid "Change Admin Password" +msgstr "Cambiar la contraseña del administrador" + +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar contraseña" + +msgid "Charge" +msgstr "" + +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "Plan de Cuentas" + +msgid "Check" +msgstr "Cheque" + +msgid "Check Inventory" +msgstr "Verificar existencia" + +msgid "Checks" +msgstr "Cheques" + +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +msgid "Cleared" +msgstr "Reconciliado" + +msgid "Click on login name to edit!" +msgstr "¡Seleccione el nombre del usuario que desea modificar!" + +msgid "Clocked" +msgstr "" + +msgid "Close Books up to" +msgstr "Cerrar los Libros hasta" + +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +msgid "Code" +msgstr "Código" + +msgid "Code missing!" +msgstr "¡Falta el Código!" + +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +msgid "Company Name" +msgstr "Razón Social" + +msgid "Compare to" +msgstr "Comparar con" + +msgid "Completed" +msgstr "" + +msgid "Components" +msgstr "Componentes" + +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +msgid "Confirm!" +msgstr "¡Confirmar!" + +msgid "Connect to" +msgstr "Conectar a" + +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +msgid "Contra" +msgstr "Cuentas del Orden" + +msgid "Copies" +msgstr "Copias" + +msgid "Copy to COA" +msgstr "Copiar al Plan de Cuentas" + +msgid "Cost" +msgstr "Costo" + +msgid "Cost Center" +msgstr "Centro de Costos" + +msgid "Could not save pricelist!" +msgstr "¡No se pudo guardar la Lista de Precios!" + +msgid "Could not save!" +msgstr "¡No se pudo guardar!" + +msgid "Could not transfer Inventory!" +msgstr "¡No se pudo transferir existencia!" + +msgid "Country" +msgstr "PaÃs" + +msgid "Create Chart of Accounts" +msgstr "Crear Plan de Cuentas" + +msgid "Create Dataset" +msgstr "Crear Base de Datos" + +msgid "Credit" +msgstr "Crédito" + +msgid "Credit Limit" +msgstr "LÃmite de Crédito" + +msgid "Curr" +msgstr "Div" + +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +msgid "Current Earnings" +msgstr "Resultado del PerÃodo" + +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +msgid "Customer History" +msgstr "Historial del Cliente" + +msgid "Customer Number" +msgstr "Código del Cliente" + +msgid "Customer deleted!" +msgstr "¡Cliente borrado!" + +msgid "Customer missing!" +msgstr "¡Falta el Cliente!" + +msgid "Customer not on file!" +msgstr "¡El cliente no existe!" + +msgid "Customer saved!" +msgstr "¡Cliente guardado!" + +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +msgid "DBI not installed!" +msgstr "¡DBI no está instalado!" + +msgid "DOB" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +msgid "Database" +msgstr "Base de datos" + +msgid "Database Administration" +msgstr "Administración de base de datos" + +msgid "Database Driver not checked!" +msgstr "¡No seleccionó un manejador de bases de datos!" + +msgid "Database Host" +msgstr "Servidor de Base de Datos" + +msgid "Database User missing!" +msgstr "¡Falta el usuario de base de datos!" + +msgid "Dataset" +msgstr "Base de Datos" + +msgid "Dataset is newer than version!" +msgstr "¡El Base de Datos es más reciente que la versión del programa!" + +msgid "Dataset missing!" +msgstr "Falta Base de Datos!" + +msgid "Dataset updated!" +msgstr "Base de Datos actualizada!" + +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +msgid "Date Format" +msgstr "Formato de Fecha" + +msgid "Date Paid" +msgstr "Fecha de Pago" + +msgid "Date Received" +msgstr "Fecha de recepción" + +msgid "Date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha!" + +msgid "Date received missing!" +msgstr "¡Falta la fecha de recepción!" + +msgid "Date worked" +msgstr "" + +msgid "Day" +msgstr "" + +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +msgid "Days" +msgstr "" + +msgid "Debit" +msgstr "Débito" + +msgid "Dec" +msgstr "Dic" + +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + +msgid "Decimalplaces" +msgstr "Posiciones decimales" + +msgid "Decrease" +msgstr "Reducir" + +msgid "Deduct after" +msgstr "Descontar después" + +msgid "Deduction deleted!" +msgstr "¡Descuento borrado!" + +msgid "Deduction saved!" +msgstr "¡Descuento guardado!" + +msgid "Deductions" +msgstr "Descuentos" + +msgid "Default Template" +msgstr "" + +msgid "Defaults" +msgstr "Valores predeterminados" + +msgid "Defaults saved!" +msgstr "¡Valores predeterminados guardados!" + +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +msgid "Delete Account" +msgstr "Borrar cuenta" + +msgid "Delete Dataset" +msgstr "Borrar base de datos" + +msgid "Delete Schedule" +msgstr "" + +msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language" +msgstr "" + +msgid "Delivery Date" +msgstr "Fecha de entrega" + +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +msgid "Department deleted!" +msgstr "¡Departamento borrado!" + +msgid "Department saved!" +msgstr "¡Departamento guardado!" + +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" + +msgid "Deposit" +msgstr "Depósito" + +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +msgid "Description Translations" +msgstr "Traducciones de la descripción" + +msgid "Description missing!" +msgstr "¡Falta la descripción!" + +msgid "Detail" +msgstr "Detalle" + +msgid "Difference" +msgstr "Diferencia" + +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +msgid "Discount" +msgstr "Descuento" + +msgid "Done" +msgstr "Terminado" + +msgid "Drawing" +msgstr "Plano" + +msgid "Driver" +msgstr "Manejador" + +msgid "Dropdown Limit" +msgstr "Limite en listas desplegables" + +msgid "Due Date" +msgstr "Fecha de vencimiento" + +msgid "Due Date missing!" +msgstr "¡Falta fecha de vencimiento!" + +msgid "E-mail" +msgstr "Correo electrónico" + +msgid "E-mail Statement to" +msgstr "Enviar estado de cuenta por E-mail a" + +msgid "E-mail address missing!" +msgstr "¡Falta dirección E-mail!" + +msgid "E-mail message" +msgstr "" + +msgid "E-mailed" +msgstr "Enviado por e-mail" + +msgid "Edit" +msgstr "Modificar" + +msgid "Edit AP Transaction" +msgstr "Modificar asiento de Cuentas a Pagar" + +msgid "Edit AR Transaction" +msgstr "Modificar asiento de Cuentas a Cobrar" + +msgid "Edit Account" +msgstr "Modificar cuenta" + +msgid "Edit Assembly" +msgstr "Modificar Ensamblaje" + +msgid "Edit Business" +msgstr "Modificar Negocio" + +msgid "Edit Cash Transfer Transaction" +msgstr "Modificar Transferencia de Efectivo" + +msgid "Edit Customer" +msgstr "Modificar Cliente" + +msgid "Edit Deduction" +msgstr "Modificar Descuento" + +msgid "Edit Department" +msgstr "Modificar Departamento" + +msgid "Edit Description Translations" +msgstr "Modificar Traducciones de Descripción" + +msgid "Edit Employee" +msgstr "Modificar Empleado" + +msgid "Edit GIFI" +msgstr "Modificar PCF" + +msgid "Edit General Ledger Transaction" +msgstr "Modificar Asiento del Libro Mayor General" + +msgid "Edit Group" +msgstr "Modificar Grupo" + +msgid "Edit Job" +msgstr "" + +msgid "Edit Labor/Overhead" +msgstr "Modificar Mano de Obra" + +msgid "Edit Language" +msgstr "Modificar Idioma" + +msgid "Edit POS Invoice" +msgstr "Modificar Ticket" + +msgid "Edit Part" +msgstr "Modificar ArtÃculo" + +msgid "Edit Preferences for" +msgstr "Modificar Preferencias para" + +msgid "Edit Pricegroup" +msgstr "Modificar Grupo de Precios" + +msgid "Edit Project" +msgstr "Modificar Proyecto" + +msgid "Edit Purchase Order" +msgstr "Modificar Orden de Compra" + +msgid "Edit Quotation" +msgstr "Modificar Cotización" + +msgid "Edit Request for Quotation" +msgstr "Modificar Solicitud de Cotización" + +msgid "Edit SIC" +msgstr "Modificar CIS" + +msgid "Edit Sales Invoice" +msgstr "Modificar Factura de Venta" + +msgid "Edit Sales Order" +msgstr "Modificar Orden de Venta" + +msgid "Edit Service" +msgstr "Modificar Servicio" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Modificar Plantilla" + +msgid "Edit Timecard" +msgstr "" + +msgid "Edit User" +msgstr "Modificar Usuario" + +msgid "Edit Vendor" +msgstr "Modificar Proveedor" + +msgid "Edit Vendor Invoice" +msgstr "Modificar Factura de Proveedor" + +msgid "Edit Warehouse" +msgstr "Modificar Almacén" + +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +msgid "Employee Name" +msgstr "Nombre del empleado" + +msgid "Employee Number" +msgstr "Código del empleado" + +msgid "Employee deleted!" +msgstr "¡Empleado borrado!" + +msgid "Employee pays" +msgstr "El empleado paga" + +msgid "Employee saved!" +msgstr "¡Empleado guardado!" + +msgid "Employees" +msgstr "Empleados" + +msgid "Employer" +msgstr "Patrón" + +msgid "Employer pays" +msgstr "El patrón paga" + +msgid "Enddate" +msgstr "Fecha final" + +msgid "Ends" +msgstr "" + +msgid "Enforce transaction reversal for all dates" +msgstr "Forzar reversión de asientos para todas las fechas" + +msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies" +msgstr "Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (ej. PYG:USD:EUR) para las monedas local y extranjeras" + +msgid "Equity" +msgstr "Patrimonio" + +msgid "Every" +msgstr "" + +msgid "Excempt age <" +msgstr "Edad de excención <" + +msgid "Exch" +msgstr "Cambio" + +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Tasa de Cambio" + +msgid "Exchange rate for payment missing!" +msgstr "¡Falta la tasa de cambio para el pago!" + +msgid "Exchange rate missing!" +msgstr "¡Falta la tasa de cambio!" + +msgid "Existing Datasets" +msgstr "Bases de datos existentes" + +msgid "Expense" +msgstr "Egreso" + +msgid "Expense account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Expense/Asset" +msgstr "Egreso/Activo" + +msgid "Extended" +msgstr "Importe" + +msgid "FX" +msgstr "Cotización de Monedas" + +msgid "Failed to save order!" +msgstr "" + +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +msgid "For" +msgstr "" + +msgid "Foreign Exchange Gain" +msgstr "Ganancia en Moneda Extranjera" + +msgid "Foreign Exchange Loss" +msgstr "Pérdida en Moneda Extranjera" + +msgid "Friday" +msgstr "" + +msgid "From" +msgstr "Desde" + +msgid "From Warehouse" +msgstr "" + +msgid "GIFI" +msgstr "Plan de Cuentas Fiscal (PCF)" + +msgid "GIFI deleted!" +msgstr "¡Borrado el código PCF!" + +msgid "GIFI missing!" +msgstr "¡Falta el código PCF!" + +msgid "GIFI saved!" +msgstr "¡Guardado el código PCF!" + +msgid "GL" +msgstr "" + +msgid "GL Reference Number" +msgstr "" + +msgid "GL Transaction" +msgstr "Asiento en el libro mayor" + +msgid "General Ledger" +msgstr "Libro Mayor General" + +msgid "Generate" +msgstr "" + +msgid "Generate Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Purchase Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Order" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Orders" +msgstr "" + +msgid "Goods & Services" +msgstr "Bienes y Servicios" + +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +msgid "Group Items" +msgstr "Componentes de grupo" + +msgid "Group Translations" +msgstr "Traducción de Grupos" + +msgid "Group deleted!" +msgstr "¡Grupo borrado!" + +msgid "Group missing!" +msgstr "¡Falta el grupo!" + +msgid "Group saved!" +msgstr "¡Grupo guardado!" + +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +msgid "HR" +msgstr "Recursos Humanos" + +msgid "HTML Templates" +msgstr "Plantillas HTML" + +msgid "Heading" +msgstr "Encabezado" + +msgid "History" +msgstr "Historial" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Teléfono (particular)" + +msgid "Host" +msgstr "Servidor" + +msgid "Hostname missing!" +msgstr "¡Falta el nombre del servidor!" + +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +msgid "In-line" +msgstr "Incorporado" + +msgid "Inactive" +msgstr "" + +msgid "Include Exchange Rate Difference" +msgstr "Incluir Diferencia por Tasa de Cambio" + +msgid "Include Payment" +msgstr "" + +msgid "Include in Report" +msgstr "Incluir en informe" + +msgid "Include in drop-down menus" +msgstr "Incluir en listas desplegables" + +msgid "Income" +msgstr "Ingreso" + +msgid "Income Statement" +msgstr "Cuadro de Resultados" + +msgid "Income account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Incorrect Dataset version!" +msgstr "¡La Versión de la base de datos es incorrecta!" + +msgid "Increase" +msgstr "Aumentar" + +msgid "Individual Items" +msgstr "ArtÃculos individuales" + +msgid "Internal Notes" +msgstr "Notas internas" + +msgid "Inventory" +msgstr "Existencia" + +msgid "Inventory account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" +msgstr "¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" +msgstr "¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar este artÃculo a obsoleto!" + +msgid "Inventory saved!" +msgstr "¡Existencias guardadas!" + +msgid "Inventory transferred!" +msgstr "¡Existencias transferidas!" + +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +msgid "Invoice Date" +msgstr "Fecha de factura" + +msgid "Invoice Date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha de la factura!" + +msgid "Invoice Number" +msgstr "Número de factura" + +msgid "Invoice Number missing!" +msgstr "¡Falta el Número de Factura!" + +msgid "Invoice deleted!" +msgstr "¡Factura borrada!" + +msgid "Invoices" +msgstr "Facturas" + +msgid "Is this a summary account to record" +msgstr "¿Es ésta una cuenta de resúmen a registrar?" + +msgid "Item already on pricelist!" +msgstr "¡El concepto ya está en la lista de precios!" + +msgid "Item deleted!" +msgstr "¡Concepto borrado!" + +msgid "Item not on file!" +msgstr "¡El concepto no está registrado!" + +msgid "Items" +msgstr "Conceptos" + +msgid "Jan" +msgstr "Ene" + +msgid "January" +msgstr "Enero" + +msgid "Job" +msgstr "" + +msgid "Job Name" +msgstr "" + +msgid "Job Number" +msgstr "" + +msgid "Job Number missing!" +msgstr "" + +msgid "Job deleted!" +msgstr "" + +msgid "Job saved!" +msgstr "" + +msgid "Jobs" +msgstr "" + +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgid "July" +msgstr "Julio" + +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgid "June" +msgstr "Junio" + +msgid "LaTeX Templates" +msgstr "Plantillas LaTeX" + +msgid "Labor Code" +msgstr "" + +msgid "Labor/Overhead" +msgstr "Mano de Obra" + +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +msgid "Language deleted!" +msgstr "¡Idioma borrado!" + +msgid "Language saved!" +msgstr "¡Idioma guardado!" + +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +msgid "Languages not defined!" +msgstr "¡Idiomas no definido!" + +msgid "Last Cost" +msgstr "" + +msgid "Last Numbers & Default Accounts" +msgstr "Últimos números y cuentas por omisión" + +msgid "Lead" +msgstr "" + +msgid "Leadtime" +msgstr "Tiempo de Entrega" + +msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection." +msgstr "Deje los campos de servidor y puerto vacÃos a menos que quiera hacer una conección remota" + +msgid "Liability" +msgstr "Pasivo" + +msgid "Licensed to" +msgstr "Uso autorizado a" + +msgid "Line Total" +msgstr "Total de la lÃnea" + +msgid "Link" +msgstr "VÃnculo" + +msgid "Link Accounts" +msgstr "Vincular Cuentas" + +msgid "List" +msgstr "Lista" + +msgid "List Accounts" +msgstr "Mostrar Plan de Cuentas" + +msgid "List Businesses" +msgstr "Mostrar empresas" + +msgid "List Departments" +msgstr "Mostrar Centro de Costos" + +msgid "List GIFI" +msgstr "Mostrar PCF" + +msgid "List Languages" +msgstr "Mostrar Idiomas" + +msgid "List Price" +msgstr "Precio de Lista" + +msgid "List Projects" +msgstr "Mostrar Projectos" + +msgid "List SIC" +msgstr "Mostrar CIS" + +msgid "List Transactions" +msgstr "Mostrar Transacciones" + +msgid "List Warehouses" +msgstr "Mostar almacenes" + +msgid "Lock System" +msgstr "Bloquear el sistema" + +msgid "Lockfile created!" +msgstr "¡Archivo de bloqueo creado!" + +msgid "Lockfile removed!" +msgstr "¡Archivo de bloqueo borrado!" + +msgid "Login" +msgstr "Entrada al sistema" + +msgid "Login name missing!" +msgstr "¡Falta el nombre del usuario!" + +msgid "Logout" +msgstr "Salir del Sistema" + +msgid "Make" +msgstr "Marca" + +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +msgid "Marked entries printed!" +msgstr "¡Entradas seleccionadas impresas!" + +msgid "Markup" +msgstr "Margen" + +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +msgid "May " +msgstr "Mayo" + +msgid "Memo" +msgstr "Nota" + +msgid "Menu Width" +msgstr "Ancho del Menú" + +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +msgid "Method" +msgstr "Método" + +msgid "Microfiche" +msgstr "Microficha" + +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +msgid "Monday" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +msgid "Months" +msgstr "" + +msgid "Multibyte Encoding" +msgstr "Codificación Multibyte" + +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +msgid "Name missing!" +msgstr "¡Falta el Nombre!" + +msgid "New Templates" +msgstr "Plantillas Nuevas" + +msgid "New Window" +msgstr "Ventana nueva" + +msgid "Next" +msgstr "" + +msgid "Next Date" +msgstr "" + +msgid "Next Number" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "No" + +msgid "No Database Drivers available!" +msgstr "¡No hay manejadores de bases de datos disponibles!" + +msgid "No Dataset selected!" +msgstr "¡No ha seleccionado una base de datos!" + +msgid "No Employees on file!" +msgstr "" + +msgid "No Labor codes on file!" +msgstr "" + +msgid "No email address for" +msgstr "Falta la dirección de correo electrónico de" + +msgid "No open Jobs!" +msgstr "" + +msgid "No open Projects!" +msgstr "" + +msgid "No." +msgstr "Nº" + +msgid "Non-taxable" +msgstr "Exento" + +msgid "Non-taxable Purchases" +msgstr "Compras exentas" + +msgid "Non-taxable Sales" +msgstr "Ventas exentas" + +msgid "Non-tracking Items" +msgstr "" + +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +msgid "Nothing entered!" +msgstr "¡No se suministró nada!" + +msgid "Nothing selected!" +msgstr "¡No se seleccionó nada!" + +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "¡No hay nada para borrar!" + +msgid "Nothing to print!" +msgstr "¡No hay nada para imprimir!" + +msgid "Nothing to transfer!" +msgstr "¡Nada que transferir!" + +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgid "November" +msgstr "Noviembre" + +msgid "Number" +msgstr "Número" + +msgid "Number Format" +msgstr "Formato Numérico" + +msgid "Number missing in Row" +msgstr "No se encuentra el número en la fila" + +msgid "O" +msgstr "O" + +msgid "OH" +msgstr "" + +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoleto" + +msgid "Oct" +msgstr "Oct" + +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +msgid "On Hand" +msgstr "Existencia" + +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +msgid "Oracle Database Administration" +msgstr "Administración de la base de datos Oracle" + +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +msgid "Order Date" +msgstr "Fecha de la orden" + +msgid "Order Date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha de la orden!" + +msgid "Order Entry" +msgstr "Carga de Ordenes" + +msgid "Order Number" +msgstr "Número de la orden" + +msgid "Order Number missing!" +msgstr "No se ha definido el número de la orden" + +msgid "Order deleted!" +msgstr "¡Orden borrada!" + +msgid "Order generation failed!" +msgstr "" + +msgid "Order saved!" +msgstr "¡Orden guardada!" + +msgid "Orders generated!" +msgstr "" + +msgid "Orphaned" +msgstr "Huérfano" + +msgid "Out of balance transaction!" +msgstr "¡Asiento desbalanceado!" + +msgid "Out of balance!" +msgstr "¡Fuera de balance!" + +msgid "Outstanding" +msgstr "Pendiente" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "PO Number" +msgstr "" + +msgid "POS" +msgstr "Punto de Venta" + +msgid "POS Invoice" +msgstr "Factura Punto de Venta" + +msgid "Packing List" +msgstr "Lista de Empaque" + +msgid "Packing List Date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha en la lista de empaque!" + +msgid "Packing List Number missing!" +msgstr "¡Falta el número en la lista de empaque!" + +msgid "Packing Lists" +msgstr "Listas de empaque" + +msgid "Paid" +msgstr "Pagado" + +msgid "Part" +msgstr "ArtÃculo" + +msgid "Part Number" +msgstr "" + +msgid "Partnumber" +msgstr "Número de artÃculo" + +msgid "Parts" +msgstr "ArtÃculos" + +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +msgid "Password changed!" +msgstr "¡Contraseña cambiada!" + +msgid "Password does not match!" +msgstr "¡La contraseña no coincide!" + +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!" + +msgid "Payables" +msgstr "Cuentas a Pagar" + +msgid "Payment" +msgstr "Pago" + +msgid "Payment date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha del pago!" + +msgid "Payment posted!" +msgstr "¡Pago registrado!" + +msgid "Payments" +msgstr "Pagos" + +msgid "Payments posted!" +msgstr "" + +msgid "Payroll Deduction" +msgstr "Descuento Salarial" + +msgid "Period" +msgstr "Periodo" + +msgid "Pg Database Administration" +msgstr "Administración de base de datos Pg" + +msgid "PgPP Database Administration" +msgstr "Administración de base de datos PgPP" + +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +msgid "Pick List" +msgstr "Lista de Selección" + +msgid "Pick Lists" +msgstr "Listas de Selección" + +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +msgid "Port missing!" +msgstr "¡Falta el puerto!" + +msgid "Pos" +msgstr "" + +msgid "Post" +msgstr "Registrar" + +msgid "Post as new" +msgstr "Registrar como nuevo" + +msgid "Posted!" +msgstr "¡Registrado!" + +msgid "Posting" +msgstr "" + +msgid "Posting failed!" +msgstr "" + +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +msgid "Preferences saved!" +msgstr "¡Preferencias guardadas!" + +msgid "Prepayment" +msgstr "Anticipo" + +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +msgid "Pricegroup" +msgstr "Grupo de precios" + +msgid "Pricegroup deleted!" +msgstr "¡Grupo de precios borrado!" + +msgid "Pricegroup missing!" +msgstr "¡Falta el grupo de precios!" + +msgid "Pricegroup saved!" +msgstr "¡Grupo de precios guardado!" + +msgid "Pricegroups" +msgstr "Grupos de precios" + +msgid "Pricelist" +msgstr "Lista de Precios" + +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +msgid "Print and Post" +msgstr "Imprimir y Registrar" + +msgid "Print and Post as new" +msgstr "" + +msgid "Print and Save" +msgstr "Imprimir y guardar" + +msgid "Print and Save as new" +msgstr "" + +msgid "Print and post as new" +msgstr "" + +msgid "Print and save as new" +msgstr "" + +msgid "Printed" +msgstr "Impreso" + +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +msgid "Printing" +msgstr "" + +msgid "Printing ... " +msgstr "Imprimiendo ..." + +msgid "Process Transactions" +msgstr "" + +msgid "Production" +msgstr "" + +msgid "Profit Center" +msgstr "Centro de Ingresos" + +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +msgid "Project Description Translations" +msgstr "Traducciones de descripción de proyecto" + +msgid "Project Name" +msgstr "" + +msgid "Project Number" +msgstr "Número del Proyecto" + +msgid "Project Number missing!" +msgstr "¡Falta el número de proyecto!" + +msgid "Project Transactions" +msgstr "Asientos del Projecto" + +msgid "Project deleted!" +msgstr "¡Proyecto borrado!" + +msgid "Project not on file!" +msgstr "¡Proyecto no registrado!" + +msgid "Project saved!" +msgstr "¡Proyecto guardado!" + +msgid "Project/Job Name" +msgstr "" + +msgid "Project/Job Number" +msgstr "" + +msgid "Projects" +msgstr "Proyectos" + +msgid "Purchase Order" +msgstr "Orden de Compra" + +msgid "Purchase Order Number" +msgstr "Número de Orden de Compra" + +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Ordenes de Compra" + +msgid "Qty" +msgstr "Cant." + +msgid "Quantity exceeds available units to stock!" +msgstr "¡La cantidad excede al stock disponible!" + +msgid "Quarter" +msgstr "Trimestre" + +msgid "Quotation" +msgstr "Cotización" + +msgid "Quotation " +msgstr "Cotización " + +msgid "Quotation Date" +msgstr "Fecha de Cotización" + +msgid "Quotation Date missing!" +msgstr "¡Falta la Fecha de Cotización!" + +msgid "Quotation Number" +msgstr "Número de Cotización" + +msgid "Quotation Number missing!" +msgstr "¡Falta el Número de Cotización!" + +msgid "Quotation deleted!" +msgstr "¡Cotización borrada!" + +msgid "Quotations" +msgstr "Cotizaciones" + +msgid "R" +msgstr "R" + +msgid "RFQ" +msgstr "Solicitud de cotización" + +msgid "RFQ " +msgstr "Solicitud de cotización " + +msgid "RFQ Number" +msgstr "Número de Solicitud de cotización" + +msgid "RFQs" +msgstr "Solicitudes de cotización" + +msgid "ROP" +msgstr "Existencia mÃnima" + +msgid "Rate" +msgstr "Tarifa" + +msgid "Rate missing!" +msgstr "¡Falta la tarifa!" + +msgid "Recd" +msgstr "Recb." + +msgid "Receipt" +msgstr "Recibo" + +msgid "Receipt posted!" +msgstr "¡Recibo registrado!" + +msgid "Receipts" +msgstr "Recibos" + +msgid "Receivables" +msgstr "Cuentas a Cobrar" + +msgid "Receive" +msgstr "Recibir" + +msgid "Receive Merchandise" +msgstr "Recibir mercaderÃa" + +msgid "Reconciliation" +msgstr "Reconciliación" + +msgid "Reconciliation Report" +msgstr "Informe de Reconciliación" + +msgid "Record in" +msgstr "Registrar en" + +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "" + +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "" + +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +msgid "Remaining" +msgstr "Remanente" + +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +msgid "Remove Audit trail up to" +msgstr "Remover Rastro de AuditorÃa hasta" + +msgid "Remove Audit trails up to" +msgstr "Remover Rastro de AuditorÃa hasta" + +msgid "Removed spoolfiles!" +msgstr "¡Archivos de la cola eliminados!" + +msgid "Removing marked entries from queue ..." +msgstr "Eliminado entradas seleccionadas de la cola ..." + +msgid "Repeat" +msgstr "" + +msgid "Report for" +msgstr "Informe de" + +msgid "Reports" +msgstr "Informes" + +msgid "Req" +msgstr "" + +msgid "Request for Quotation" +msgstr "Solicitud de cotización" + +msgid "Request for Quotations" +msgstr "Solicitudes de cotización" + +msgid "Required by" +msgstr "Requerido para el" + +msgid "Retained Earnings" +msgstr "Resultado del Ejercicio" + +msgid "Role" +msgstr "Función" + +msgid "S" +msgstr "S" + +msgid "SIC" +msgstr "CIS" + +msgid "SIC deleted!" +msgstr "¡CIS borrado!" + +msgid "SIC saved!" +msgstr "¡CIS guardado!" + +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +msgid "SSN" +msgstr "C.I.Nº" + +msgid "Sale" +msgstr "Venta" + +msgid "Sales" +msgstr "Ventas" + +msgid "Sales Invoice" +msgstr "Factura (venta)" + +msgid "Sales Invoice " +msgstr "Factura (venta) " + +msgid "Sales Invoice." +msgstr "Factura (venta)." + +msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" +msgstr "" + +msgid "Sales Invoices" +msgstr "Facturas (venta)" + +msgid "Sales Order" +msgstr "Orden de Venta" + +msgid "Sales Order Number" +msgstr "Número de Orden de Venta" + +msgid "Sales Orders" +msgstr "Ordenes de Venta" + +msgid "Sales Quotation Number" +msgstr "Número de Cotización" + +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +msgid "Saturday" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +msgid "Save Pricelist" +msgstr "Guardar Lista de Precios" + +msgid "Save Schedule" +msgstr "" + +msgid "Save as new" +msgstr "Guardar como nuevo" + +msgid "Save to File" +msgstr "Guardar en un archivo" + +msgid "Saving" +msgstr "" + +msgid "Schedule" +msgstr "" + +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +msgid "Screen" +msgstr "Pantalla" + +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +msgid "Select Customer" +msgstr "" + +msgid "Select Vendor" +msgstr "" + +msgid "Select a Printer!" +msgstr "" + +msgid "Select a printer!" +msgstr "" + +msgid "Select all" +msgstr "Seleccionar todo" + +msgid "Select from one of the items below" +msgstr "Seleccione uno de los artÃculos siguientes" + +msgid "Select from one of the names below" +msgstr "Seleccione uno de los nombres de la lista" + +msgid "Select from one of the projects below" +msgstr "Seleccione uno de los proyectos de la lista" + +msgid "Select items" +msgstr "" + +msgid "Select payment" +msgstr "Seleccione el pago" + +msgid "Select postscript or PDF!" +msgstr "¡Seleccione postscript o PDF!" + +msgid "Select txt, postscript or PDF!" +msgstr "¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!" + +msgid "Sell" +msgstr "Vender" + +msgid "Sell Price" +msgstr "Precio de venta" + +msgid "Send by E-Mail" +msgstr "Enviar por correo electrónico" + +msgid "Sending" +msgstr "" + +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +msgid "Serial No." +msgstr "Núm. de serie" + +msgid "Serial Number" +msgstr "Número de serie" + +msgid "Service" +msgstr "Servicio" + +msgid "Service Code" +msgstr "" + +msgid "Service/Labor Code" +msgstr "" + +msgid "Services" +msgstr "Servicios" + +msgid "Session Timeout" +msgstr "Expiración de la sesión" + +msgid "Session expired!" +msgstr "¡La sesión caducó!" + +msgid "Setup Templates" +msgstr "Configurar Plantillas" + +msgid "Ship" +msgstr "Enviar" + +msgid "Ship Merchandise" +msgstr "Enviar MercaderÃa" + +msgid "Ship to" +msgstr "Enviar a" + +msgid "Ship via" +msgstr "Enviar por" + +msgid "Shipping" +msgstr "EnvÃo" + +msgid "Shipping Address" +msgstr "Dirección de envÃo" + +msgid "Shipping Date" +msgstr "Fecha de envÃo" + +msgid "Shipping Date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha de envÃo!" + +msgid "Shipping Point" +msgstr "Punto de envÃo" + +msgid "Short" +msgstr "Corto" + +msgid "Signature" +msgstr "Firma" + +msgid "Source" +msgstr "Origen" + +msgid "Spoolfile" +msgstr "Cola de Impresión" + +msgid "Standard" +msgstr "Estándard" + +msgid "Standard Industrial Codes" +msgstr "Código Industrial Estandardizado (CIS)" + +msgid "Startdate" +msgstr "Fecha de inicio" + +msgid "State" +msgstr "Departamento" + +msgid "State/Province" +msgstr "Departamento" + +msgid "Statement" +msgstr "Estado de cuenta" + +msgid "Statement Balance" +msgstr "Saldo bancario" + +msgid "Statement sent to" +msgstr "Estado de cuenta enviado a" + +msgid "Statements sent to printer!" +msgstr "¡Estado de cuenta enviado a la impresora!" + +msgid "Stock" +msgstr "Existencia" + +msgid "Stock Assembly" +msgstr "Reponer ensamblaje" + +msgid "Stocking Date" +msgstr "" + +msgid "Stylesheet" +msgstr "Hoja de estilos" + +msgid "Sub-contract GIFI" +msgstr "PCF del subcontrato" + +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +msgid "Subtotal" +msgstr "Subtotal" + +msgid "Summary" +msgstr "Resúmen" + +msgid "Sunday" +msgstr "" + +msgid "Supervisor" +msgstr "Supervisor" + +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +msgid "System Defaults" +msgstr "Predeterminados del Sistema" + +msgid "Tax" +msgstr "Impuestos" + +msgid "Tax Accounts" +msgstr "Cuentas de Impuestos" + +msgid "Tax Included" +msgstr "IVA Incluido" + +msgid "Tax Number" +msgstr "RUC" + +msgid "Tax Number / SSN" +msgstr "RUC/CIP" + +msgid "Tax collected" +msgstr "Impuesto Retenido" + +msgid "Tax paid" +msgstr "Impuestos pagados" + +msgid "Taxable" +msgstr "Gravado" + +msgid "Template saved!" +msgstr "¡Plantilla guardada!" + +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +msgid "Terms" +msgstr "Condiciones" + +msgid "Text" +msgstr "" + +msgid "Text Templates" +msgstr "Plantillas de texto" + +msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted" +msgstr "Las siguientes bases de datos no están en uso y pueden ser borradas" + +msgid "The following Datasets need to be updated" +msgstr "Es necesario actualizar las siguientes bases de datos" + +msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!" +msgstr "Verificación preliminar. En esta etapa no se creará ni se borrará nada!" + +msgid "Thursday" +msgstr "" + +msgid "Till" +msgstr "Caja Registradora" + +msgid "Time In" +msgstr "" + +msgid "Time Out" +msgstr "" + +msgid "Timecard" +msgstr "" + +msgid "Timecard deleted!" +msgstr "" + +msgid "Timecard saved!" +msgstr "" + +msgid "Timecards" +msgstr "" + +msgid "Times" +msgstr "" + +msgid "To" +msgstr "Hasta" + +msgid "To Warehouse" +msgstr "" + +msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name." +msgstr "Para agregar un usuario a un grupo, seleccione un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario con las mismas variables se creará bajo el nuevo nombre de usuario (login)." + +msgid "Top Level" +msgstr "Nivel Superior" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Tracking Items" +msgstr "" + +msgid "Trade Discount" +msgstr "Descuento comercial" + +msgid "Transaction" +msgstr "Asiento" + +msgid "Transaction Date missing!" +msgstr "¡Falta la fecha del Asiento!" + +msgid "Transaction Dates" +msgstr "" + +msgid "Transaction deleted!" +msgstr "¡Asiento borrado!" + +msgid "Transaction posted!" +msgstr "¡Asiento registrado!" + +msgid "Transaction reversal enforced for all dates" +msgstr "Reversión de Asientos activado para todas las fechas" + +msgid "Transaction reversal enforced up to" +msgstr "Reversión de Asientos activado hasta" + +msgid "Transactions" +msgstr "Asientos" + +msgid "Transfer" +msgstr "Transferencia" + +msgid "Transfer Inventory" +msgstr "Transferir existencia" + +msgid "Transfer from" +msgstr "" + +msgid "Transfer to" +msgstr "Transferir a" + +msgid "Translation" +msgstr "Traducción" + +msgid "Translation deleted!" +msgstr "¡Traducción borrada!" + +msgid "Translation not on file!" +msgstr "No hay Traducción" + +msgid "Translations" +msgstr "Traducciones" + +msgid "Translations saved!" +msgstr "¡Traducciones guardadas!" + +msgid "Trial Balance" +msgstr "Balance de Sumas y Saldos" + +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +msgid "Type of Business" +msgstr "Clase de Negocio" + +msgid "Unit" +msgstr "Unidad" + +msgid "Unit of measure" +msgstr "Unidad de medida" + +msgid "Unlock System" +msgstr "Desbloquear el sistema" + +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +msgid "Update Dataset" +msgstr "Actualizar base de datos" + +msgid "Updated" +msgstr "Actualizado" + +msgid "Upgrading to Version" +msgstr "Actualizando a versión" + +msgid "Use Templates" +msgstr "Usar Plantillas" + +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +msgid "User deleted!" +msgstr "¡Usuario borrado!" + +msgid "User saved!" +msgstr "¡Usuario guardado!" + +msgid "Valid until" +msgstr "Válido hasta" + +msgid "Vendor" +msgstr "Proveedor" + +msgid "Vendor History" +msgstr "Historial del Proveedor" + +msgid "Vendor Invoice" +msgstr "Factura de Proveedor" + +msgid "Vendor Invoice " +msgstr "Factura de Proveedor " + +msgid "Vendor Invoice." +msgstr "Factura de Proveedor." + +msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number" +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoices" +msgstr "Facturas de Proveedor" + +msgid "Vendor Number" +msgstr "Código de Proveedor" + +msgid "Vendor deleted!" +msgstr "¡Proveedor borrado!" + +msgid "Vendor missing!" +msgstr "¡Falta el Proveedor!" + +msgid "Vendor not on file!" +msgstr "¡Proveedor no registrado!" + +msgid "Vendor saved!" +msgstr "¡Proveedor guardado!" + +msgid "Vendors" +msgstr "Proveedores" + +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +msgid "Warehouse" +msgstr "Almacén" + +msgid "Warehouse deleted!" +msgstr "¡Almacén borrado!" + +msgid "Warehouse saved!" +msgstr "¡Almacén guardado!" + +msgid "Warehouses" +msgstr "Almacenes" + +msgid "Warning!" +msgstr "¡Advertencia!" + +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +msgid "Week" +msgstr "" + +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +msgid "Weeks" +msgstr "" + +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +msgid "Weight Unit" +msgstr "Unidad de peso" + +msgid "What type of item is this?" +msgstr "¿Que tipo de articulo es este?" + +msgid "Work Order" +msgstr "Orden de Trabajo" + +msgid "Work Orders" +msgstr "Ordenes de Trabajo" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Teléfono (Oficina)" + +msgid "Year" +msgstr "Año" + +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +msgid "Yearend" +msgstr "Cierre del Ejercicio" + +msgid "Yearend date missing!" +msgstr "¡Falta la Fecha de Cierre del Ejercicio!" + +msgid "Yearend posted!" +msgstr "¡Cierre del Ejercicio registrado!" + +msgid "Yearend posting failed!" +msgstr "¡Falló el Cierre del Ejercicio!" + +msgid "Years" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +msgid "You are logged out" +msgstr "Usted ha salido del sistema" + +msgid "You are posting an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are printing and posting an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing order" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing quotation" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing order" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing quotation" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You did not enter a name!" +msgstr "¡No ingresó un Nombre!" + +msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!" +msgstr "Debe ingresar un servidor y un puerto para conecciones locales y remotas!" + +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Código Postal" + +msgid "account cannot be set to any other type of account" +msgstr "No se puede cambiar a otro Tipo de Cuenta" + +msgid "as at" +msgstr "como a" + +msgid "days" +msgstr "dÃas" + +msgid "does not exist" +msgstr "no existe" + +msgid "done" +msgstr "Terminado" + +msgid "ea" +msgstr "c/u" + +msgid "failed" +msgstr "" + +msgid "for" +msgstr "" + +msgid "for Period" +msgstr "para el PerÃodo" + +msgid "is already a member!" +msgstr "¡ya es miembro!" + +msgid "localhost" +msgstr "servidor local" + +msgid "locked!" +msgstr "¡bloqueado!" + +msgid "partsgroup" +msgstr "" + +msgid "posted!" +msgstr "¡Registrado!" + +msgid "sent" +msgstr "Enviado" + +msgid "successfully created!" +msgstr "¡creado con éxito!" + +msgid "successfully deleted!" +msgstr "¡borrado con éxito!" + +msgid "time(s)" +msgstr "" + +msgid "unexpected error!" +msgstr "" + +msgid "website" +msgstr "sitio web" + diff --git a/locale/po/es_SV.po b/locale/po/es_SV.po new file mode 100755 index 00000000..53a28356 --- /dev/null +++ b/locale/po/es_SV.po @@ -0,0 +1,2661 @@ +###################################################################### +# LedgerSMB Small Medium Business Accounting +# Copyright (c) 2004 +# +# Spanish texts: +# +# Author: Carlos López Linares <chlopezl@yahoo.com> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# +####################################################################### + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "A" +msgstr "" + +msgid "AP" +msgstr "Ctas X Pagar" + +msgid "AP Aging" +msgstr "Antiguedad de Saldos - CxP" + +msgid "AP Outstanding" +msgstr "CxP Extraordinarias" + +msgid "AP Transaction" +msgstr "Transaccion - CxP" + +msgid "AP Transactions" +msgstr "Transacciones - Cuentas por Pagar" + +msgid "AR" +msgstr "Ctas X Cobrar" + +msgid "AR Aging" +msgstr "Antiguedad de Saldos - CxC " + +msgid "AR Outstanding" +msgstr "CxC Extraordinarias" + +msgid "AR Transaction" +msgstr "Transaccion - CxC" + +msgid "AR Transactions" +msgstr "Transacciones - CxC" + +msgid "AR/AP" +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "Acerca" + +msgid "Above" +msgstr "" + +msgid "Access Control" +msgstr "Control de Acceso" + +msgid "Access Denied!" +msgstr "" + +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +msgid "Account Number" +msgstr "Número de Cuenta" + +msgid "Account Number missing!" +msgstr "No existe el número de cuenta!" + +msgid "Account Type" +msgstr "Tipo de Cuenta" + +msgid "Account Type missing!" +msgstr "No existe el tipo de la cuenta!" + +msgid "Account deleted!" +msgstr "Cuenta borrada!" + +msgid "Account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Account saved!" +msgstr "Cuenta guardada!" + +msgid "Accounting" +msgstr "Contabilidad" + +msgid "Accounting Menu" +msgstr "Menú de Contabilidad" + +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +msgid "Accrual" +msgstr "" + +msgid "Activate Audit trail" +msgstr "" + +msgid "Active" +msgstr "Activa" + +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +msgid "Add AP Transaction" +msgstr "" + +msgid "Add AR Transaction" +msgstr "" + +msgid "Add Account" +msgstr "Agregar Cuenta" + +msgid "Add Assembly" +msgstr "Agregar Ensamble" + +msgid "Add Business" +msgstr "" + +msgid "Add Cash Transfer Transaction" +msgstr "Agregar Trans. de Transferencia de efectivo" + +msgid "Add Customer" +msgstr "Agregar Cliente" + +msgid "Add Deduction" +msgstr "" + +msgid "Add Department" +msgstr "" + +msgid "Add Employee" +msgstr "" + +msgid "Add Exchange Rate" +msgstr "" + +msgid "Add GIFI" +msgstr "Añadir código G GIFI" + +msgid "Add General Ledger Transaction" +msgstr "Agregar Transacción - Mayor General" + +msgid "Add Group" +msgstr "Agregar Grupo" + +msgid "Add Job" +msgstr "" + +msgid "Add Labor/Overhead" +msgstr "" + +msgid "Add Language" +msgstr "" + +msgid "Add POS Invoice" +msgstr "Agregar Factura POS" + +msgid "Add Part" +msgstr "Agregar Parte" + +msgid "Add Pricegroup" +msgstr "" + +msgid "Add Project" +msgstr "Agregar Proyecto" + +msgid "Add Purchase Order" +msgstr "Agregar Orden de Compra" + +msgid "Add Quotation" +msgstr "" + +msgid "Add Request for Quotation" +msgstr "" + +msgid "Add SIC" +msgstr "" + +msgid "Add Sales Invoice" +msgstr "Agregar Factura de Venta" + +msgid "Add Sales Order" +msgstr "Agregar Nota de Remisión" + +msgid "Add Service" +msgstr "Agregar Servicio" + +msgid "Add Timecard" +msgstr "" + +msgid "Add Transaction" +msgstr "Agregar Transaccion" + +msgid "Add User" +msgstr "Agregar Usuario" + +msgid "Add Vendor" +msgstr "Agregar Proveedor" + +msgid "Add Vendor Invoice" +msgstr "Agregar Factura Proveedor" + +msgid "Add Warehouse" +msgstr "" + +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +msgid "Administration" +msgstr "Administración" + +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +msgid "After Deduction" +msgstr "" + +msgid "All" +msgstr "Todos" + +msgid "All Accounts" +msgstr "" + +msgid "All Datasets up to date!" +msgstr "! Todos los conjuntos de datos estan actualizados !" + +msgid "All Items" +msgstr "" + +msgid "Allowances" +msgstr "" + +msgid "Amount" +msgstr "Total" + +msgid "Amount Due" +msgstr "Monto Vencido" + +msgid "Amount missing!" +msgstr "Falta monto!" + +msgid "Apr" +msgstr "Abr" + +msgid "April" +msgstr "Abril" + +msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number" +msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la Factura No.:" + +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to delete Timecard for" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to delete Transaction" +msgstr "¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?" + +msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?" +msgstr "" + +msgid "Assemblies" +msgstr "Ensamblajes" + +msgid "Assemblies restocked!" +msgstr "Conjuntos re-inventariados" + +msgid "Assembly" +msgstr "" + +msgid "Assembly stocked!" +msgstr "" + +msgid "Asset" +msgstr "Activo" + +msgid "Attachment" +msgstr "Adjunto" + +msgid "Audit Control" +msgstr "Control de auditoria" + +msgid "Audit trail disabled" +msgstr "" + +msgid "Audit trail enabled" +msgstr "" + +msgid "Audit trail removed up to" +msgstr "" + +msgid "Aug" +msgstr "Ago" + +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +msgid "Average Cost" +msgstr "" + +msgid "Avg Cost" +msgstr "" + +msgid "BIC" +msgstr "" + +msgid "BOM" +msgstr "Lista de Materiales" + +msgid "Backup" +msgstr "Respaldo" + +msgid "Backup sent to" +msgstr "Respaldo enviado a" + +msgid "Balance" +msgstr "Balance" + +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Hoja de Balance" + +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +msgid "Before Deduction" +msgstr "" + +msgid "Beginning Balance" +msgstr "Inicio de balance" + +msgid "Below" +msgstr "" + +msgid "Billing Address" +msgstr "" + +msgid "Bin" +msgstr "Bin" + +msgid "Bin List" +msgstr "" + +msgid "Bin Lists" +msgstr "" + +msgid "Books are open" +msgstr "Los libros estan abiertos" + +msgid "Break" +msgstr "" + +msgid "Business" +msgstr "" + +msgid "Business Number" +msgstr "Numero de Negocio" + +msgid "Business deleted!" +msgstr "" + +msgid "Business saved!" +msgstr "" + +msgid "C" +msgstr "C" + +msgid "COGS" +msgstr "Costo de Ventas" + +msgid "COGS account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Cannot add timecard for a completed job!" +msgstr "" + +msgid "Cannot change timecard for a completed job!" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Assembly" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Labor" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Lock!" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Part" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Service" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete Timecard!" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete account!" +msgstr "No puede borrar cuenta!" + +msgid "Cannot delete customer!" +msgstr "No puede borrar cliente!" + +msgid "Cannot delete default account!" +msgstr "No se puede borrar cuenta por defecto!" + +msgid "Cannot delete invoice!" +msgstr "No puede borraar factura!" + +msgid "Cannot delete item!" +msgstr "No puede borrar Ãtem!" + +msgid "Cannot delete order!" +msgstr "No puede borrar pedido!" + +msgid "Cannot delete quotation!" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete transaction!" +msgstr "No puede borrar transacción!" + +msgid "Cannot delete vendor!" +msgstr "No puede borrar proveedor!" + +msgid "Cannot post Payment!" +msgstr "" + +msgid "Cannot post Receipt!" +msgstr "" + +msgid "Cannot post invoice for a closed period!" +msgstr "No se puede registrar factura para un periodo cerrado!" + +msgid "Cannot post invoice!" +msgstr "No puede registrar factura!" + +msgid "Cannot post payment for a closed period!" +msgstr "No se puede registrar pago para un periodo cerrado" + +msgid "Cannot post transaction for a closed period!" +msgstr "No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado" + +msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" +msgstr "" + +msgid "Cannot post transaction!" +msgstr "No puede registrar transacción!" + +msgid "Cannot remove files!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save account!" +msgstr "No puede guardar cuenta!" + +msgid "Cannot save defaults!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save order!" +msgstr "No puede guardar órden!" + +msgid "Cannot save preferences!" +msgstr "No puede guardar preferencias!" + +msgid "Cannot save quotation!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save timecard for a closed period!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save timecard!" +msgstr "" + +msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC" +msgstr "" + +msgid "Cannot set multiple options for" +msgstr "" + +msgid "Cannot set multiple options for Item" +msgstr "" + +msgid "Cannot stock Assembly!" +msgstr "" + +msgid "Cannot stock assemblies!" +msgstr "No puede inventariar conjuntos!" + +msgid "Cash" +msgstr "Caja" + +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +msgid "Change" +msgstr "Cambio" + +msgid "Change Admin Password" +msgstr "Cambiar Contraseña de Administrador" + +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar Contraseña" + +msgid "Charge" +msgstr "" + +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "Catálogo Contable" + +msgid "Check" +msgstr "Cheque" + +msgid "Check Inventory" +msgstr "" + +msgid "Checks" +msgstr "" + +msgid "City" +msgstr "" + +msgid "Cleared" +msgstr "" + +msgid "Clocked" +msgstr "" + +msgid "Close Books up to" +msgstr "Se cerraron los libros hasta" + +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +msgid "Code" +msgstr "" + +msgid "Code missing!" +msgstr "" + +msgid "Company" +msgstr "CompañÃa" + +msgid "Company Name" +msgstr "" + +msgid "Compare to" +msgstr "Comparar a" + +msgid "Completed" +msgstr "" + +msgid "Components" +msgstr "" + +msgid "Confirm" +msgstr "" + +msgid "Confirm!" +msgstr "Confirmar!" + +msgid "Connect to" +msgstr "Conectar a" + +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +msgid "Contra" +msgstr "" + +msgid "Copies" +msgstr "Copias" + +msgid "Copy to COA" +msgstr "Copiar al catálogo de cuentas" + +msgid "Cost" +msgstr "" + +msgid "Cost Center" +msgstr "" + +msgid "Could not save pricelist!" +msgstr "" + +msgid "Could not save!" +msgstr "" + +msgid "Could not transfer Inventory!" +msgstr "" + +msgid "Country" +msgstr "" + +msgid "Create Chart of Accounts" +msgstr "Crear catálogo de cuentas" + +msgid "Create Dataset" +msgstr "Crear set de datos" + +msgid "Credit" +msgstr "Crédito" + +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limite de Credito" + +msgid "Curr" +msgstr "Mon." + +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +msgid "Current Earnings" +msgstr "" + +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +msgid "Customer History" +msgstr "" + +msgid "Customer Number" +msgstr "" + +msgid "Customer deleted!" +msgstr "Cliente borrado!" + +msgid "Customer missing!" +msgstr "Falta cliente!" + +msgid "Customer not on file!" +msgstr "Cliente no existe en archivo!" + +msgid "Customer saved!" +msgstr "Cliente guardado!" + +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +msgid "DBI not installed!" +msgstr "DBI no instalado!" + +msgid "DOB" +msgstr "" + +msgid "Database" +msgstr "Base de datos" + +msgid "Database Administration" +msgstr "Administración de base de datos" + +msgid "Database Driver not checked!" +msgstr "!No selecciono driver de base de datos!" + +msgid "Database Host" +msgstr "Servidor de Base de Datos" + +msgid "Database User missing!" +msgstr "No se encuentra usuario de base de datos" + +msgid "Dataset" +msgstr "Set de datos" + +msgid "Dataset is newer than version!" +msgstr "El conjunto de datos es mas nuevo que la version!!" + +msgid "Dataset missing!" +msgstr "No se encuentra Set de datos!" + +msgid "Dataset updated!" +msgstr "Base de datos actualizada!" + +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +msgid "Date Format" +msgstr "Formato de Fecha" + +msgid "Date Paid" +msgstr "Fecha de pago" + +msgid "Date Received" +msgstr "" + +msgid "Date missing!" +msgstr "Falta fecha!" + +msgid "Date received missing!" +msgstr "" + +msgid "Date worked" +msgstr "" + +msgid "Day" +msgstr "" + +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +msgid "Days" +msgstr "" + +msgid "Debit" +msgstr "Débito" + +msgid "Dec" +msgstr "Dic" + +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + +msgid "Decimalplaces" +msgstr "Posiciones decimales" + +msgid "Decrease" +msgstr "Decrementa" + +msgid "Deduct after" +msgstr "" + +msgid "Deduction deleted!" +msgstr "" + +msgid "Deduction saved!" +msgstr "" + +msgid "Deductions" +msgstr "" + +msgid "Default Template" +msgstr "" + +msgid "Defaults" +msgstr "" + +msgid "Defaults saved!" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +msgid "Delete Account" +msgstr "Borrar Cuenta" + +msgid "Delete Dataset" +msgstr "Borrar Set de Datos" + +msgid "Delete Schedule" +msgstr "" + +msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language" +msgstr "" + +msgid "Delivery Date" +msgstr "Fecha de Entrega" + +msgid "Department" +msgstr "" + +msgid "Department deleted!" +msgstr "" + +msgid "Department saved!" +msgstr "" + +msgid "Departments" +msgstr "" + +msgid "Deposit" +msgstr "Deposit" + +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +msgid "Description Translations" +msgstr "" + +msgid "Description missing!" +msgstr "" + +msgid "Detail" +msgstr "Detalle" + +msgid "Difference" +msgstr "Diferencia" + +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +msgid "Discount" +msgstr "Descuento" + +msgid "Done" +msgstr "Listo" + +msgid "Drawing" +msgstr "Retiro" + +msgid "Driver" +msgstr "Manejador" + +msgid "Dropdown Limit" +msgstr "LÃmite menu dropdown" + +msgid "Due Date" +msgstr "Fecha de Vencimiento" + +msgid "Due Date missing!" +msgstr "Falta Fecha de Vencimiento!" + +msgid "E-mail" +msgstr "Correo Electrónico" + +msgid "E-mail Statement to" +msgstr "Enviar estado de cuenta por E-mail a" + +msgid "E-mail address missing!" +msgstr "Falta E-mail!" + +msgid "E-mail message" +msgstr "" + +msgid "E-mailed" +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "Edit AP Transaction" +msgstr "" + +msgid "Edit AR Transaction" +msgstr "" + +msgid "Edit Account" +msgstr "Editar Cuenta" + +msgid "Edit Assembly" +msgstr "Editar Ensamblaje" + +msgid "Edit Business" +msgstr "" + +msgid "Edit Cash Transfer Transaction" +msgstr "Editar Transaccion de Transferencia de Efectivo" + +msgid "Edit Customer" +msgstr "Editar Cliente" + +msgid "Edit Deduction" +msgstr "" + +msgid "Edit Department" +msgstr "" + +msgid "Edit Description Translations" +msgstr "" + +msgid "Edit Employee" +msgstr "" + +msgid "Edit GIFI" +msgstr "Editar GIFI" + +msgid "Edit General Ledger Transaction" +msgstr "Editar Transacción de Mayor General" + +msgid "Edit Group" +msgstr "Editar Grupo" + +msgid "Edit Job" +msgstr "" + +msgid "Edit Labor/Overhead" +msgstr "" + +msgid "Edit Language" +msgstr "" + +msgid "Edit POS Invoice" +msgstr "Editar Factura POS" + +msgid "Edit Part" +msgstr "Editar Parte" + +msgid "Edit Preferences for" +msgstr "Editar Preferencias para" + +msgid "Edit Pricegroup" +msgstr "" + +msgid "Edit Project" +msgstr "Editar Proyecto" + +msgid "Edit Purchase Order" +msgstr "Editar Orden de Compra" + +msgid "Edit Quotation" +msgstr "" + +msgid "Edit Request for Quotation" +msgstr "" + +msgid "Edit SIC" +msgstr "" + +msgid "Edit Sales Invoice" +msgstr "Editar Factura de Venta" + +msgid "Edit Sales Order" +msgstr "Editar Remisión" + +msgid "Edit Service" +msgstr "Editar Servicio" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar Plantilla" + +msgid "Edit Timecard" +msgstr "" + +msgid "Edit User" +msgstr "Editar Usuario" + +msgid "Edit Vendor" +msgstr "Editar Proveedor" + +msgid "Edit Vendor Invoice" +msgstr "Editar Factura Proveedor" + +msgid "Edit Warehouse" +msgstr "" + +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +msgid "Employee Number" +msgstr "" + +msgid "Employee deleted!" +msgstr "" + +msgid "Employee pays" +msgstr "" + +msgid "Employee saved!" +msgstr "" + +msgid "Employees" +msgstr "" + +msgid "Employer" +msgstr "" + +msgid "Employer pays" +msgstr "" + +msgid "Enddate" +msgstr "" + +msgid "Ends" +msgstr "" + +msgid "Enforce transaction reversal for all dates" +msgstr "Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas" + +msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies" +msgstr "Ingrese sÃmbolo de hasta 3 letras para divisas nativa y extranjeras (USD:EUR)" + +msgid "Equity" +msgstr "Capital" + +msgid "Every" +msgstr "" + +msgid "Excempt age <" +msgstr "" + +msgid "Exch" +msgstr "Interc." + +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Tasa de Intercambio" + +msgid "Exchange rate for payment missing!" +msgstr "No se encuentra pago por cambio de moneda" + +msgid "Exchange rate missing!" +msgstr "No se encuentra cambio de moneda" + +msgid "Existing Datasets" +msgstr "Sets de dato existentes" + +msgid "Expense" +msgstr "Egreso" + +msgid "Expense account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Expense/Asset" +msgstr "Egreso/Activo" + +msgid "Extended" +msgstr "Extendido" + +msgid "FX" +msgstr "FX" + +msgid "Failed to save order!" +msgstr "" + +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +msgid "For" +msgstr "" + +msgid "Foreign Exchange Gain" +msgstr "Ganancia en Moneda Extranjera" + +msgid "Foreign Exchange Loss" +msgstr "Pérdida en Moneda Extranjera" + +msgid "Friday" +msgstr "" + +msgid "From" +msgstr "Desde" + +msgid "From Warehouse" +msgstr "" + +msgid "GIFI" +msgstr "Código GIFI" + +msgid "GIFI deleted!" +msgstr "GIFI borrado!" + +msgid "GIFI missing!" +msgstr "No se ha definido el código GIFI" + +msgid "GIFI saved!" +msgstr "GIFI guardado!" + +msgid "GL" +msgstr "" + +msgid "GL Reference Number" +msgstr "" + +msgid "GL Transaction" +msgstr "Transacción de mayor" + +msgid "General Ledger" +msgstr "Mayor General" + +msgid "Generate" +msgstr "" + +msgid "Generate Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Purchase Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Order" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Orders" +msgstr "" + +msgid "Goods & Services" +msgstr "Bienes y servicios" + +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +msgid "Group Items" +msgstr "Elementos de Grupo" + +msgid "Group Translations" +msgstr "" + +msgid "Group deleted!" +msgstr "Grupo borrado!" + +msgid "Group missing!" +msgstr "Falta Grupo!" + +msgid "Group saved!" +msgstr "Grupo guardado!" + +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +msgid "HR" +msgstr "" + +msgid "HTML Templates" +msgstr "Plantillas HTML" + +msgid "Heading" +msgstr "Encabezado" + +msgid "History" +msgstr "Historico" + +msgid "Home Phone" +msgstr "" + +msgid "Host" +msgstr "Servidor base de datos" + +msgid "Hostname missing!" +msgstr "No se encuentra servidor de base de datos" + +msgid "IBAN" +msgstr "" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +msgid "In-line" +msgstr "En linea" + +msgid "Inactive" +msgstr "" + +msgid "Include Exchange Rate Difference" +msgstr "Incluya diferencia de tasa de cambio" + +msgid "Include Payment" +msgstr "" + +msgid "Include in Report" +msgstr "Incluya en informe" + +msgid "Include in drop-down menus" +msgstr "Incluya en menús desplegables" + +msgid "Income" +msgstr "Ingreso" + +msgid "Income Statement" +msgstr "Estado de Cuentas" + +msgid "Income account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Incorrect Dataset version!" +msgstr "!Version incorrecta de conjunto de datos!" + +msgid "Increase" +msgstr "Incrementa" + +msgid "Individual Items" +msgstr "Items Individuales" + +msgid "Internal Notes" +msgstr "" + +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" + +msgid "Inventory account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" +msgstr "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este ensamblaje a obsoleto!" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" +msgstr "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar esta parte a obsoleto" + +msgid "Inventory saved!" +msgstr "" + +msgid "Inventory transferred!" +msgstr "" + +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +msgid "Invoice Date" +msgstr "Fecha de Factura" + +msgid "Invoice Date missing!" +msgstr "Falta la Fecha de la Factura!" + +msgid "Invoice Number" +msgstr "Número de Factura" + +msgid "Invoice Number missing!" +msgstr "Falta el Número de Factura!" + +msgid "Invoice deleted!" +msgstr "Factura borrada!" + +msgid "Invoices" +msgstr "Facturas" + +msgid "Is this a summary account to record" +msgstr "Es esta una cuenta de resumen a registrar?" + +msgid "Item already on pricelist!" +msgstr "" + +msgid "Item deleted!" +msgstr "Item borrado!" + +msgid "Item not on file!" +msgstr "¡El artÃculo no se encuentra en archivo!" + +msgid "Items" +msgstr "" + +msgid "Jan" +msgstr "Ene" + +msgid "January" +msgstr "Enero" + +msgid "Job" +msgstr "" + +msgid "Job Name" +msgstr "" + +msgid "Job Number" +msgstr "" + +msgid "Job Number missing!" +msgstr "" + +msgid "Job deleted!" +msgstr "" + +msgid "Job saved!" +msgstr "" + +msgid "Jobs" +msgstr "" + +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgid "July" +msgstr "Julio" + +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgid "June" +msgstr "Junio" + +msgid "LaTeX Templates" +msgstr "Plantillas de LaTeX" + +msgid "Labor Code" +msgstr "" + +msgid "Labor/Overhead" +msgstr "" + +msgid "Language" +msgstr "" + +msgid "Language deleted!" +msgstr "" + +msgid "Language saved!" +msgstr "" + +msgid "Languages" +msgstr "" + +msgid "Languages not defined!" +msgstr "" + +msgid "Last Cost" +msgstr "" + +msgid "Last Numbers & Default Accounts" +msgstr "" + +msgid "Lead" +msgstr "" + +msgid "Leadtime" +msgstr "" + +msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection." +msgstr "" + +msgid "Liability" +msgstr "Pasivo" + +msgid "Licensed to" +msgstr "Licenciado a Moran Mendez y Asociados" + +msgid "Line Total" +msgstr "Total de la linea" + +msgid "Link" +msgstr "Enlaces" + +msgid "Link Accounts" +msgstr "Enlazar Cuentas" + +msgid "List" +msgstr "" + +msgid "List Accounts" +msgstr "Listar Cuentas" + +msgid "List Businesses" +msgstr "" + +msgid "List Departments" +msgstr "" + +msgid "List GIFI" +msgstr "Listar código GIFI" + +msgid "List Languages" +msgstr "" + +msgid "List Price" +msgstr "Precio de Lista" + +msgid "List Projects" +msgstr "" + +msgid "List SIC" +msgstr "" + +msgid "List Transactions" +msgstr "Listar Transacciones" + +msgid "List Warehouses" +msgstr "" + +msgid "Lock System" +msgstr "Enllavar Sistema" + +msgid "Lockfile created!" +msgstr "Archivo de Enllavado Creado" + +msgid "Lockfile removed!" +msgstr "Archivo de enllavado borrado" + +msgid "Login" +msgstr "Nombre de Acceso" + +msgid "Login name missing!" +msgstr "Falta nombre de acceso!" + +msgid "Logout" +msgstr "Salir" + +msgid "Make" +msgstr "Marca" + +msgid "Manager" +msgstr "" + +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +msgid "Marked entries printed!" +msgstr "" + +msgid "Markup" +msgstr "" + +msgid "Maximum" +msgstr "" + +msgid "May" +msgstr "May" + +msgid "May " +msgstr "Mayo" + +msgid "Memo" +msgstr "" + +msgid "Menu Width" +msgstr "" + +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +msgid "Method" +msgstr "" + +msgid "Microfiche" +msgstr "Microficha" + +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +msgid "Monday" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "" + +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +msgid "Months" +msgstr "" + +msgid "Multibyte Encoding" +msgstr "Codificación conjunto de caracteres" + +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +msgid "Name missing!" +msgstr "Falta nombre!" + +msgid "New Templates" +msgstr "Nuevas Plantillas" + +msgid "New Window" +msgstr "" + +msgid "Next" +msgstr "" + +msgid "Next Date" +msgstr "" + +msgid "Next Number" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "No" + +msgid "No Dataset selected!" +msgstr "No se ha seleccionado el set de datos" + +msgid "No Employees on file!" +msgstr "" + +msgid "No Labor codes on file!" +msgstr "" + +msgid "No email address for" +msgstr "Falta email para" + +msgid "No open Jobs!" +msgstr "" + +msgid "No open Projects!" +msgstr "" + +msgid "No." +msgstr " No " + +msgid "Non-taxable" +msgstr "" + +msgid "Non-taxable Purchases" +msgstr "" + +msgid "Non-taxable Sales" +msgstr "" + +msgid "Non-tracking Items" +msgstr "" + +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +msgid "Nothing entered!" +msgstr "" + +msgid "Nothing selected!" +msgstr "Nada seleccionado!" + +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "!Nada para borrar!" + +msgid "Nothing to print!" +msgstr "" + +msgid "Nothing to transfer!" +msgstr "" + +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgid "November" +msgstr "Noviembre" + +msgid "Number" +msgstr "Número" + +msgid "Number Format" +msgstr "Formato de Numero" + +msgid "Number missing in Row" +msgstr "No se encuentra el número en la fila" + +msgid "O" +msgstr "O" + +msgid "OH" +msgstr "" + +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoleto" + +msgid "Oct" +msgstr "Oct" + +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +msgid "On Hand" +msgstr "En Existencia" + +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +msgid "Oracle Database Administration" +msgstr "Oracle Administración de base de datos" + +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +msgid "Order Date" +msgstr "Fecha de Orden" + +msgid "Order Date missing!" +msgstr "No se encuentra la fecha de orden!" + +msgid "Order Entry" +msgstr "Orden de Entrada" + +msgid "Order Number" +msgstr "Orden Número" + +msgid "Order Number missing!" +msgstr "No se encuentra el número de orden!" + +msgid "Order deleted!" +msgstr "Orden borrada!" + +msgid "Order generation failed!" +msgstr "" + +msgid "Order saved!" +msgstr "Orden guardada!" + +msgid "Orders generated!" +msgstr "" + +msgid "Orphaned" +msgstr "Huerfano" + +msgid "Out of balance transaction!" +msgstr "" + +msgid "Out of balance!" +msgstr "Fuera de balance!" + +msgid "Outstanding" +msgstr "Extraordinario" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "PO Number" +msgstr "" + +msgid "POS" +msgstr "POS" + +msgid "POS Invoice" +msgstr "Factura POS" + +msgid "Packing List" +msgstr "Lista de Empaque" + +msgid "Packing List Date missing!" +msgstr "!Falta fecha en lista de empaque!" + +msgid "Packing List Number missing!" +msgstr "!Falta nzmero en lista de empaque!" + +msgid "Packing Lists" +msgstr "" + +msgid "Paid" +msgstr "Total Pagado" + +msgid "Part" +msgstr "Partes" + +msgid "Part Number" +msgstr "" + +msgid "Partnumber" +msgstr "" + +msgid "Parts" +msgstr "Partes" + +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +msgid "Password changed!" +msgstr "Contraseña cambiada!" + +msgid "Password does not match!" +msgstr "" + +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +msgid "Payables" +msgstr "Por Pagar" + +msgid "Payment" +msgstr "Pago" + +msgid "Payment date missing!" +msgstr "No se encuentra la fecha de Pago!" + +msgid "Payment posted!" +msgstr "Pago registrado!" + +msgid "Payments" +msgstr "Pagos" + +msgid "Payments posted!" +msgstr "" + +msgid "Payroll Deduction" +msgstr "" + +msgid "Period" +msgstr "" + +msgid "Pg Database Administration" +msgstr "Pg Administración de base de datos" + +msgid "PgPP Database Administration" +msgstr "Adminsitracion de base de datos PgPP" + +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +msgid "Pick List" +msgstr "" + +msgid "Pick Lists" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +msgid "Port missing!" +msgstr "No se encuentra el Puerto!" + +msgid "Pos" +msgstr "" + +msgid "Post" +msgstr "Registrar" + +msgid "Post as new" +msgstr "Registrar como nuevo" + +msgid "Posted!" +msgstr "Enviado!" + +msgid "Posting" +msgstr "" + +msgid "Posting failed!" +msgstr "" + +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +msgid "Preferences saved!" +msgstr "Preferencias guardadas!" + +msgid "Prepayment" +msgstr "" + +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +msgid "Pricegroup" +msgstr "" + +msgid "Pricegroup deleted!" +msgstr "" + +msgid "Pricegroup missing!" +msgstr "" + +msgid "Pricegroup saved!" +msgstr "" + +msgid "Pricegroups" +msgstr "" + +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +msgid "Print and Post" +msgstr "" + +msgid "Print and Post as new" +msgstr "" + +msgid "Print and Save" +msgstr "" + +msgid "Print and Save as new" +msgstr "" + +msgid "Print and post as new" +msgstr "" + +msgid "Print and save as new" +msgstr "" + +msgid "Printed" +msgstr "" + +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +msgid "Printing" +msgstr "" + +msgid "Printing ... " +msgstr "" + +msgid "Process Transactions" +msgstr "" + +msgid "Production" +msgstr "" + +msgid "Profit Center" +msgstr "" + +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +msgid "Project Description Translations" +msgstr "" + +msgid "Project Name" +msgstr "" + +msgid "Project Number" +msgstr "Número de Proyecto" + +msgid "Project Number missing!" +msgstr "Falta número de proyecto!" + +msgid "Project Transactions" +msgstr "" + +msgid "Project deleted!" +msgstr "Proyecto borrado!" + +msgid "Project not on file!" +msgstr "" + +msgid "Project saved!" +msgstr "Proyecto guardado!" + +msgid "Project/Job Name" +msgstr "" + +msgid "Project/Job Number" +msgstr "" + +msgid "Projects" +msgstr "Proyectos" + +msgid "Purchase Order" +msgstr "Orden de Compra" + +msgid "Purchase Order Number" +msgstr "" + +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Ordenes de Compra" + +msgid "Qty" +msgstr "Cant." + +msgid "Quantity exceeds available units to stock!" +msgstr "" + +msgid "Quarter" +msgstr "" + +msgid "Quotation" +msgstr "" + +msgid "Quotation " +msgstr "" + +msgid "Quotation Date" +msgstr "" + +msgid "Quotation Date missing!" +msgstr "" + +msgid "Quotation Number" +msgstr "" + +msgid "Quotation Number missing!" +msgstr "" + +msgid "Quotation deleted!" +msgstr "" + +msgid "Quotations" +msgstr "" + +msgid "R" +msgstr "R" + +msgid "RFQ" +msgstr "" + +msgid "RFQ " +msgstr "" + +msgid "RFQ Number" +msgstr "" + +msgid "RFQs" +msgstr "" + +msgid "ROP" +msgstr "ROP" + +msgid "Rate" +msgstr "Tarifa" + +msgid "Rate missing!" +msgstr "" + +msgid "Recd" +msgstr "Rec" + +msgid "Receipt" +msgstr "Recibo" + +msgid "Receipt posted!" +msgstr "" + +msgid "Receipts" +msgstr "Ingresos" + +msgid "Receivables" +msgstr "Por Cobrar" + +msgid "Receive" +msgstr "" + +msgid "Receive Merchandise" +msgstr "" + +msgid "Reconciliation" +msgstr "Conciliación" + +msgid "Reconciliation Report" +msgstr "" + +msgid "Record in" +msgstr "Registrar en" + +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "" + +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "" + +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +msgid "Remaining" +msgstr "Faltan" + +msgid "Remove" +msgstr "" + +msgid "Remove Audit trail up to" +msgstr "" + +msgid "Removed spoolfiles!" +msgstr "" + +msgid "Removing marked entries from queue ..." +msgstr "" + +msgid "Repeat" +msgstr "" + +msgid "Report for" +msgstr "Informe para" + +msgid "Reports" +msgstr "Reportes" + +msgid "Req" +msgstr "" + +msgid "Request for Quotation" +msgstr "" + +msgid "Request for Quotations" +msgstr "" + +msgid "Required by" +msgstr "Requerido por" + +msgid "Retained Earnings" +msgstr "Ganacias Retenidas" + +msgid "Role" +msgstr "" + +msgid "S" +msgstr "" + +msgid "SIC" +msgstr "" + +msgid "SIC deleted!" +msgstr "" + +msgid "SIC saved!" +msgstr "" + +msgid "SKU" +msgstr "" + +msgid "SSN" +msgstr "" + +msgid "Sale" +msgstr "Venta" + +msgid "Sales" +msgstr "Ventas" + +msgid "Sales Invoice" +msgstr "Factura de Venta" + +msgid "Sales Invoice " +msgstr "" + +msgid "Sales Invoice." +msgstr "" + +msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" +msgstr "" + +msgid "Sales Invoices" +msgstr "Facturas de Venta" + +msgid "Sales Order" +msgstr "Orden de venta" + +msgid "Sales Order Number" +msgstr "" + +msgid "Sales Orders" +msgstr "Ordenes de venta" + +msgid "Sales Quotation Number" +msgstr "" + +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +msgid "Saturday" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +msgid "Save Pricelist" +msgstr "" + +msgid "Save Schedule" +msgstr "" + +msgid "Save as new" +msgstr "Guardar como nuevo" + +msgid "Save to File" +msgstr "Guardar en archivo" + +msgid "Saving" +msgstr "" + +msgid "Schedule" +msgstr "" + +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +msgid "Screen" +msgstr "Pantalla" + +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +msgid "Select" +msgstr "" + +msgid "Select Customer" +msgstr "" + +msgid "Select Vendor" +msgstr "" + +msgid "Select a Printer!" +msgstr "" + +msgid "Select a printer!" +msgstr "" + +msgid "Select all" +msgstr "Seleccione todos" + +msgid "Select from one of the items below" +msgstr "Seleccione uno de los elementos" + +msgid "Select from one of the names below" +msgstr "Seleccione uno de los elementos listados" + +msgid "Select from one of the projects below" +msgstr "" + +msgid "Select items" +msgstr "" + +msgid "Select payment" +msgstr "" + +msgid "Select postscript or PDF!" +msgstr "Seleccione postscript o PDF" + +msgid "Select txt, postscript or PDF!" +msgstr "" + +msgid "Sell" +msgstr "" + +msgid "Sell Price" +msgstr "Precio de Venta" + +msgid "Send by E-Mail" +msgstr "Enviar por E-Mail" + +msgid "Sending" +msgstr "" + +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +msgid "Serial No." +msgstr "" + +msgid "Serial Number" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "Servicio" + +msgid "Service Code" +msgstr "" + +msgid "Service/Labor Code" +msgstr "" + +msgid "Services" +msgstr "Servicios" + +msgid "Session Timeout" +msgstr "" + +msgid "Session expired!" +msgstr "" + +msgid "Setup Templates" +msgstr "Configurar Plantillas" + +msgid "Ship" +msgstr "EnvÃe" + +msgid "Ship Merchandise" +msgstr "" + +msgid "Ship to" +msgstr "EnvÃe a" + +msgid "Ship via" +msgstr "EnvÃa vÃa" + +msgid "Shipping" +msgstr "" + +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +msgid "Shipping Date" +msgstr "" + +msgid "Shipping Date missing!" +msgstr "" + +msgid "Shipping Point" +msgstr "" + +msgid "Short" +msgstr "Corto" + +msgid "Signature" +msgstr "Firma" + +msgid "Source" +msgstr "Fuente" + +msgid "Spoolfile" +msgstr "" + +msgid "Standard" +msgstr "Estandar" + +msgid "Standard Industrial Codes" +msgstr "" + +msgid "Startdate" +msgstr "" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "State/Province" +msgstr "" + +msgid "Statement" +msgstr "Estado de Cuenta" + +msgid "Statement Balance" +msgstr "Balance Estado de Cuenta" + +msgid "Statement sent to" +msgstr "Estado de Cuenta enviado a" + +msgid "Statements sent to printer!" +msgstr "Estados de Cuenta enviados a impresora!" + +msgid "Stock" +msgstr "Existencia" + +msgid "Stock Assembly" +msgstr "Inventariar Ensamblaje?" + +msgid "Stocking Date" +msgstr "" + +msgid "Stylesheet" +msgstr "Estilo de hoja" + +msgid "Sub-contract GIFI" +msgstr "" + +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +msgid "Subtotal" +msgstr "Subtotal" + +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +msgid "Sunday" +msgstr "" + +msgid "Supervisor" +msgstr "" + +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +msgid "System Defaults" +msgstr "" + +msgid "Tax" +msgstr "Impuesto" + +msgid "Tax Accounts" +msgstr "Cuentas De Impuesto" + +msgid "Tax Included" +msgstr "Impuesto Incluido" + +msgid "Tax Number" +msgstr "" + +msgid "Tax Number / SSN" +msgstr "" + +msgid "Tax collected" +msgstr "Impuesto recaudado" + +msgid "Tax paid" +msgstr "Impuesto pagado" + +msgid "Taxable" +msgstr "Gravable de Impuesto" + +msgid "Template saved!" +msgstr "Plantilla guardada!" + +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +msgid "Terms" +msgstr "" + +msgid "Text" +msgstr "" + +msgid "Text Templates" +msgstr "Plantillas de Texto" + +msgid "The following Datasets need to be updated" +msgstr "Es necesario actualizar las siguientes bases de datos" + +msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!" +msgstr "Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. Nada será creado o borrado en esta etapa!" + +msgid "Thursday" +msgstr "" + +msgid "Till" +msgstr "Hasta" + +msgid "Time In" +msgstr "" + +msgid "Time Out" +msgstr "" + +msgid "Timecard" +msgstr "" + +msgid "Timecard deleted!" +msgstr "" + +msgid "Timecard saved!" +msgstr "" + +msgid "Timecards" +msgstr "" + +msgid "Times" +msgstr "" + +msgid "To" +msgstr "Hasta " + +msgid "To Warehouse" +msgstr "" + +msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name." +msgstr "Para agregar un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de entrada (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas variables será guardado bajo el nuevo nombre de entrada. (login)" + +msgid "Top Level" +msgstr "Nivel superior" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Tracking Items" +msgstr "" + +msgid "Trade Discount" +msgstr "" + +msgid "Transaction" +msgstr "" + +msgid "Transaction Date missing!" +msgstr "Falta la fecha de la transacción!" + +msgid "Transaction Dates" +msgstr "" + +msgid "Transaction deleted!" +msgstr "Transacción borrada!" + +msgid "Transaction posted!" +msgstr "Transacción registrada!" + +msgid "Transaction reversal enforced for all dates" +msgstr "Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas" + +msgid "Transaction reversal enforced up to" +msgstr "Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta" + +msgid "Transactions" +msgstr "Transacciones" + +msgid "Transfer" +msgstr "Transferencia" + +msgid "Transfer Inventory" +msgstr "" + +msgid "Transfer from" +msgstr "" + +msgid "Transfer to" +msgstr "" + +msgid "Translation" +msgstr "" + +msgid "Translation deleted!" +msgstr "" + +msgid "Translation not on file!" +msgstr "" + +msgid "Translations" +msgstr "" + +msgid "Translations saved!" +msgstr "" + +msgid "Trial Balance" +msgstr "Balance De Comprobación" + +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +msgid "Type of Business" +msgstr "" + +msgid "Unit" +msgstr "Unidad" + +msgid "Unit of measure" +msgstr "Unidad de medida" + +msgid "Unlock System" +msgstr "Desenllavar sistema" + +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +msgid "Update Dataset" +msgstr "Actualizar conjunto de datos" + +msgid "Updated" +msgstr "Actalizado" + +msgid "Upgrading to Version" +msgstr "" + +msgid "Use Templates" +msgstr "Plantillas de Usuarios" + +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +msgid "User deleted!" +msgstr "Usuario borrado!" + +msgid "User saved!" +msgstr "Usuario guardado!" + +msgid "Valid until" +msgstr "" + +msgid "Vendor" +msgstr "Proveedor" + +msgid "Vendor History" +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoice" +msgstr "Factura de Proveedor" + +msgid "Vendor Invoice " +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoice." +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number" +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoices" +msgstr "Factura de Proveedor" + +msgid "Vendor Number" +msgstr "" + +msgid "Vendor deleted!" +msgstr "Proveedor borrado!" + +msgid "Vendor missing!" +msgstr "Falta proveedor!" + +msgid "Vendor not on file!" +msgstr "Proveedor no está en archivo!" + +msgid "Vendor saved!" +msgstr "Proveedor guardado!" + +msgid "Vendors" +msgstr "Proveedores" + +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +msgid "Warehouse deleted!" +msgstr "" + +msgid "Warehouse saved!" +msgstr "" + +msgid "Warehouses" +msgstr "" + +msgid "Warning!" +msgstr "" + +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +msgid "Week" +msgstr "" + +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +msgid "Weeks" +msgstr "" + +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +msgid "Weight Unit" +msgstr "Unidad de Peso" + +msgid "What type of item is this?" +msgstr "¿Que tipo de Item es este?" + +msgid "Work Order" +msgstr "" + +msgid "Work Orders" +msgstr "" + +msgid "Work Phone" +msgstr "" + +msgid "Year" +msgstr "" + +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +msgid "Yearend" +msgstr "" + +msgid "Yearend date missing!" +msgstr "" + +msgid "Yearend posted!" +msgstr "" + +msgid "Yearend posting failed!" +msgstr "" + +msgid "Years" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +msgid "You are logged out" +msgstr "" + +msgid "You are posting an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are printing and posting an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing order" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing quotation" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing order" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing quotation" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You did not enter a name!" +msgstr "No introdujo un nombre!" + +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "" + +msgid "account cannot be set to any other type of account" +msgstr "Cuenta no puede ser establecida a ningun otro tipo" + +msgid "as at" +msgstr "Al" + +msgid "days" +msgstr "DÃas" + +msgid "does not exist" +msgstr "No existe" + +msgid "done" +msgstr "Hecho" + +msgid "ea" +msgstr "c/u" + +msgid "failed" +msgstr "" + +msgid "for" +msgstr "" + +msgid "for Period" +msgstr "para el perÃodo" + +msgid "is already a member!" +msgstr "ya es miembro!" + +msgid "localhost" +msgstr "servidor local" + +msgid "locked!" +msgstr "asegurado!" + +msgid "partsgroup" +msgstr "" + +msgid "posted!" +msgstr "" + +msgid "sent" +msgstr "" + +msgid "successfully created!" +msgstr "creado con éxito!" + +msgid "successfully deleted!" +msgstr "creado con éxito!" + +msgid "time(s)" +msgstr "" + +msgid "unexpected error!" +msgstr "" + +msgid "website" +msgstr "sitio web" + diff --git a/locale/py/COPYING b/locale/py/COPYING deleted file mode 100755 index 74e9462d..00000000 --- a/locale/py/COPYING +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -###################################################################### -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (c) 2002-2004 -# -# Spanish texts: -# -# Author: Maria Gabriela Fong <mgfong@maga.tzo.org> -# John Stoddart <jstypo@imagencolor.com.ve> -# Federico Montesino Pouzols <fedemp@arrok.com> -# Tomás Pereira <topec@percar.com> -# Mario L. Epp <cosanzo@epp.name> -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# -####################################################################### - diff --git a/locale/py/LANGUAGE b/locale/py/LANGUAGE deleted file mode 100755 index 0eef9d8e..00000000 --- a/locale/py/LANGUAGE +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Spanish/Paraguay diff --git a/locale/py/Num2text b/locale/py/Num2text deleted file mode 100755 index c6c6d7bf..00000000 --- a/locale/py/Num2text +++ /dev/null @@ -1,212 +0,0 @@ -#===================================================================== -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (C) 2002 -# -# Author: Dieter Simader -# Email: dsimader@sql-ledger.org -# Web: http://www.ledgersmb.org/ -# -# Language: Spanish -# Contributors: John Christian Stoddart -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -#====================================================================== - - -sub init { - my $self = shift; - - %{ $self->{numbername} } = - (0 => 'cero', - 1 => 'un', - '1o' => 'uno', - 2 => 'dos', - 3 => 'tres', - 4 => 'cuatro', - 5 => 'cinco', - 6 => 'seis', - 7 => 'siete', - 8 => 'ocho', - 9 => 'nueve', - 10 => 'diez', - 11 => 'once', - '11o' => 'once', - 12 => 'doce', - 13 => 'trece', - 14 => 'catorce', - 15 => 'quince', - 16 => 'dieciséis', - 17 => 'diecisiete', - 18 => 'dieciocho', - 19 => 'diecinueve', - 20 => 'veinte', - 21 => 'veintiún', - '21o' => 'veintiuno', - 22 => 'veintidós', - 23 => 'veintitrés', - 24 => 'veinticuatro', - 25 => 'veinticinco', - 26 => 'veintiséis', - 27 => 'veintisiete', - 28 => 'veintiocho', - 29 => 'veintinueve', - 30 => 'treinta', - 40 => 'cuarenta', - 50 => 'cincuenta', - 60 => 'sesenta', - 70 => 'setenta', - 80 => 'ochenta', - 90 => 'noventa', - 500 => 'quinientos', - 700 => 'setecientos', - 900 => 'novecientos', - 10**2 => 'ciento', - 10**3 => 'mil', - 10**6 => 'millón', - 10**12 => 'billón', - ); - -} - - -sub num2text { - my ($self, $amount) = @_; - - return $self->{numbername}{0} unless $amount; - - my @textnumber = (); - - # split amount into chunks of 3 - my @num = reverse split //, abs($amount); - my @numblock = (); - my $stripun = 0; - my @a = (); - my $i; - - while (@num) { - @a = (); - for (1 .. 3) { - push @a, shift @num; - } - push @numblock, join / /, reverse @a; - } - - # special case for 1000 - if ($numblock[1] eq '1' && $numblock[0] gt '000') { - # remove first array element from textnumber - $stripun = 1; - } - - while (@numblock) { - - $i = $#numblock; - @num = split //, $numblock[$i]; - - $numblock[$i] *= 1; - - if ($numblock[$i] == 0) { - pop @numblock; - next; - } - - if ($numblock[$i] > 99) { - if ($num[0] == 1) { - push @textnumber, $self->{numbername}{10**2}; - } else { - # special case for 500, 700, 900 - if (grep /$num[0]/, (5,7,9)) { - push @textnumber, $self->{numbername}{"${num[0]}00"}; - - } else { - - # the one from hundreds, append cientos - push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]}.$self->{numbername}{10**2}.'s'; - - } - } - - # reduce numblock - $numblock[$i] -= $num[0] * 100; - } - - if ($numblock[$i] > 9) { - # tens - push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $i); - } elsif ($numblock[$i] > 0) { - # ones - $num = $numblock[$i]; - $num .= 'o' if ($num == 1 && $i == 0); - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } - - # add thousand, million - if ($i) { - $num = 10**($i * 3); - if ($numblock[$i] > 1) { - if ($i == 2 || $i == 4) { - $a = $self->{numbername}{$num}."es"; - $a =~ s/ó/o/; - push @textnumber, $a; - } elsif ($i == 3) { - $num = 10**($i * 2); - $a = "$self->{10**3} $self->{numbername}{$num}"."es"; - $a =~ s/ó/o/; - push @textnumber, $a; - } else { - if ($i == 1) { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } else { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}.'s'; - } - } - } else { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } - } - - pop @numblock; - - } - - shift @textnumber if $stripun; - - join ' ', @textnumber; - -} - - -sub format_ten { - my ($self, $amount, $i) = @_; - - my $textnumber = ""; - my @num = split //, $amount; - - if ($amount > 30) { - $textnumber = $self->{numbername}{$num[0]*10}; - $amount = $num[1]; - } else { - $amount .= 'o' if ($num[1] == 1 && $i == 0); - $textnumber = $self->{numbername}{$amount}; - $amount = 0; - } - - $textnumber .= " y ".$self->{numbername}{$amount} if $amount; - - $textnumber; - -} - - -1; - diff --git a/locale/py/aa b/locale/py/aa deleted file mode 100755 index 25886947..00000000 --- a/locale/py/aa +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Cuentas a Pagar pendientes', - 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Pagar', - 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Pagar', - 'AR Outstanding' => 'Cuentas a Cobrar pendientes', - 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Pagar', - 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Cobrar', - 'Amount' => 'Importe', - 'Amount Due' => 'Importe Adeudado', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de Pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!', - 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Pagar', - 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Cobrar', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Month' => 'Mes', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Ship via' => 'Enviar por', - 'Shipping Point' => 'Punto de envío', - 'Source' => 'Origen', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'Till' => 'Caja Registradora', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!', - 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'post' => 'post', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'movimiento_de_cuentas_a_pagar' => 'ap_transaction', - 'movimiento_de_cuentas_a_cobrar' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_', - 'enviar_a' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/admin b/locale/py/admin deleted file mode 100755 index 725bbfd6..00000000 --- a/locale/py/admin +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Access Control' => 'Control de Acceso', - 'Accounting' => 'Contabilidad', - 'Add User' => 'Agregar Usuario', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administration' => 'Administración', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'All Datasets up to date!' => '¡Todas las Bases de Datos están actualizadas!', - 'Cannot create Lock!' => '¡No se puede crear el archivo de bloqueo!', - 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador', - 'Change Password' => 'Cambiar contraseña', - 'Click on login name to edit!' => '¡Seleccione el nombre del usuario que desea modificar!', - 'Company' => 'Empresa', - 'Confirm' => 'Confirmar', - 'Connect to' => 'Conectar a', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Create Chart of Accounts' => 'Crear Plan de Cuentas', - 'Create Dataset' => 'Crear Base de Datos', - 'DBI not installed!' => '¡DBI no está instalado!', - 'Database' => 'Base de datos', - 'Database Administration' => 'Administración de base de datos', - 'Database Driver not checked!' => '¡No seleccionó un manejador de bases de datos!', - 'Database User missing!' => '¡Falta el usuario de base de datos!', - 'Dataset' => 'Base de Datos', - 'Dataset missing!' => 'Falta Base de Datos!', - 'Dataset updated!' => 'Base de Datos actualizada!', - 'Date Format' => 'Formato de Fecha', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos', - 'Directory' => 'Directorio', - 'Driver' => 'Manejador', - 'Dropdown Limit' => 'Limite en listas desplegables', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit User' => 'Modificar Usuario', - 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes', - 'Fax' => 'Fax', - 'Host' => 'Servidor', - 'Hostname missing!' => '¡Falta el nombre del servidor!', - 'Language' => 'Idioma', - 'Lock System' => 'Bloquear el sistema', - 'Lockfile created!' => '¡Archivo de bloqueo creado!', - 'Lockfile removed!' => '¡Archivo de bloqueo borrado!', - 'Login' => 'Entrada al sistema', - 'Login name missing!' => '¡Falta el nombre del usuario!', - 'Logout' => 'Salir del Sistema', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Menu Width' => 'Ancho del Menú', - 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte', - 'Name' => 'Nombre', - 'New Templates' => 'Plantillas Nuevas', - 'No Database Drivers available!' => '¡No hay manejadores de bases de datos disponibles!', - 'No Dataset selected!' => '¡No ha seleccionado una base de datos!', - 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!', - 'Number Format' => 'Formato Numérico', - 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!', - 'Passwords do not match!' => '¡Las contraseñas no coinciden!', - 'Pg Database Administration' => 'Administración de base de datos Pg', - 'PgPP Database Administration' => 'Administración de base de datos PgPP', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Port' => 'Puerto', - 'Port missing!' => '¡Falta el puerto!', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Save' => 'Guardar', - 'Session Timeout' => 'Expiración de la sesión', - 'Session expired!' => '¡La sesión caducó!', - 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas', - 'Signature' => 'Firma', - 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'Templates' => 'Plantillas', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y pueden ser borradas', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Verificación preliminar. En esta etapa no se creará ni se borrará nada!', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, seleccione un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario con las mismas variables se creará bajo el nuevo nombre de usuario (login).', - 'Unlock System' => 'Desbloquear el sistema', - 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos', - 'Use Templates' => 'Usar Plantillas', - 'User' => 'Usuario', - 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!', - 'User saved!' => '¡Usuario guardado!', - 'Version' => 'Versión', - 'You are logged out' => 'Usted ha salido del sistema', - 'does not exist' => 'no existe', - 'is already a member!' => '¡ya es miembro!', - 'localhost' => 'servidor local', - 'locked!' => '¡bloqueado!', - 'successfully created!' => '¡creado con éxito!', - 'successfully deleted!' => '¡borrado con éxito!', - 'website' => 'sitio web', -}; - -$self{subs} = { - 'add_user' => 'add_user', - 'adminlogin' => 'adminlogin', - 'change_admin_password' => 'change_admin_password', - 'change_password' => 'change_password', - 'check_password' => 'check_password', - 'continue' => 'continue', - 'create_dataset' => 'create_dataset', - 'dbcreate' => 'dbcreate', - 'dbdelete' => 'dbdelete', - 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults', - 'dbselect_source' => 'dbselect_source', - 'dbupdate' => 'dbupdate', - 'delete' => 'delete', - 'delete_dataset' => 'delete_dataset', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'getpassword' => 'getpassword', - 'list_users' => 'list_users', - 'lock_system' => 'lock_system', - 'login' => 'login', - 'login_name' => 'login_name', - 'logout' => 'logout', - 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration', - 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration', - 'save' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'update_dataset' => 'update_dataset', - 'agregar_usuario' => 'add_user', - 'cambiar_la_contraseña_del_administrador' => 'change_admin_password', - 'cambiar_contraseña' => 'change_password', - 'continuar' => 'continue', - 'crear_base_de_datos' => 'create_dataset', - 'borrar' => 'delete', - 'borrar_base_de_datos' => 'delete_dataset', - 'bloquear_el_sistema' => 'lock_system', - 'entrada_al_sistema' => 'login', - 'salir_del_sistema' => 'logout', - 'administración_de_la_base_de_datos_oracle' => 'oracle_database_administration', - 'administración_de_base_de_datos_pg' => 'pg_database_administration', - 'administración_de_base_de_datos_pgpp' => 'pgpp_database_administration', - 'guardar' => 'save', - 'desbloquear_el_sistema' => 'unlock_system', - 'actualizar_base_de_datos' => 'update_dataset', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/all b/locale/py/all deleted file mode 100755 index b99e8691..00000000 --- a/locale/py/all +++ /dev/null @@ -1,894 +0,0 @@ -# These are all the texts to build the translations files. -# to build unique strings edit the module files instead -# this file is just a shortcut to build strings which are the same - -$self{texts} = { - 'A' => 'A', - 'AP' => 'Cuentas a Pagar', - 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas a Pagar', - 'AP Outstanding' => 'Cuentas a Pagar pendientes', - 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Pagar', - 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Pagar', - 'AR' => 'Cuentas a Cobrar', - 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas a Cobrar', - 'AR Outstanding' => 'Cuentas a Cobrar pendientes', - 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Cobrar', - 'AR/AP' => '', - 'About' => 'Acerca de', - 'Above' => 'Encima de', - 'Access Control' => 'Control de Acceso', - 'Access Denied!' => '', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de Cuenta', - 'Account Number missing!' => '¡Falta el Número de Cuenta!', - 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta', - 'Account Type missing!' => '¡Falta el Tipo de Cuenta!', - 'Account deleted!' => '¡Cuenta eliminada!', - 'Account does not exist!' => '¡Cuenta no existe!', - 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!', - 'Accounting' => 'Contabilidad', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Activate Audit trail' => 'Activar Rastro Auditoría', - 'Activate Audit trails' => 'Activar Rastro Auditoría', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Agregar', - 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Pagar', - 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Cobrar', - 'Add Account' => 'Agregar Cuenta', - 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamblaje', - 'Add Business' => 'Agregar Negocio', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Transferencia de Efectivo', - 'Add Customer' => 'Agregar Cliente', - 'Add Deduction' => 'Agregar Descuento', - 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos', - 'Add Employee' => 'Agregar Empleado', - 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Cotización de Moneda', - 'Add GIFI' => 'Agregar PCF', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Asiento al Mayor General', - 'Add Group' => 'Agregar Grupo', - 'Add Job' => '', - 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra', - 'Add Language' => 'Agregar Idioma', - 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura Punto de Venta', - 'Add Part' => 'Agregar Artículo', - 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios', - 'Add Project' => 'Agregar Proyecto', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add SIC' => 'Agregar CIS', - 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta', - 'Add Service' => 'Agregar Servicio', - 'Add Timecard' => '', - 'Add Transaction' => 'Agregar Transacción', - 'Add User' => 'Agregar Usuario', - 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor', - 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor', - 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administration' => 'Administración', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'After Deduction' => 'Después del Descuento', - 'All' => 'Todo', - 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', - 'All Datasets up to date!' => '¡Todas las Bases de Datos están actualizadas!', - 'All Items' => 'Todos los Artículos', - 'Allowances' => 'Subsidios', - 'Amount' => 'Importe', - 'Amount Due' => 'Importe Adeudado', - 'Amount missing!' => '¡Falta el Importe!', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar la Factura?', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Seguro que desea borrar la Cotización?', - 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Seguro que desea borrar las entradas seleccionadas de la cola?', - 'Assemblies' => 'Ensamblajes', - 'Assemblies restocked!' => 'Ensamblajes re-inventariados!', - 'Assembly' => 'Ensamblaje', - 'Assembly stocked!' => '', - 'Asset' => 'Activo', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Audit Control' => 'Control de Auditoría', - 'Audit trail disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado', - 'Audit trail enabled' => 'Rastro de Auditoría activado', - 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría eliminado hasta', - 'Audit trails disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado', - 'Audit trails enabled' => 'Rastro de Auditoría activado', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Average Cost' => '', - 'Avg Cost' => '', - 'BIC' => 'BIC', - 'BOM' => 'Lista de Materiales', - 'Backup' => 'Copia de Seguridad de los datos', - 'Backup sent to' => 'Copia de Seguridad enviada a', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Balance Sheet' => 'Balance General', - 'Based on' => 'Basado en', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Before Deduction' => 'Antes del Descuento', - 'Beginning Balance' => 'Saldo Inicial', - 'Below' => 'Debajo de', - 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Bin Lists' => 'Listas de Ubicaciones', - 'Books are open' => 'Los Libros están abiertos', - 'Break' => 'Romper', - 'Business' => 'Negocio', - 'Business Number' => 'RUC', - 'Business deleted!' => '¡Negocio borrado!', - 'Business saved!' => '¡Negocio guardado!', - 'C' => 'C', - 'COGS' => 'Costo de Artículos Vendidos', - 'COGS account does not exist!' => '', - 'Cannot add timecard for a completed job!' => '', - 'Cannot change timecard for a completed job!' => '', - 'Cannot create Assembly' => '', - 'Cannot create Labor' => '', - 'Cannot create Lock!' => '¡No se puede crear el archivo de bloqueo!', - 'Cannot create Part' => '', - 'Cannot create Service' => '', - 'Cannot delete Timecard!' => '', - 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la Cuenta!', - 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el Cliente!', - 'Cannot delete default account!' => '¡No se puede borrar la Cuenta por Defecto!', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la Factura!', - 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el Artículo!', - 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar la Orden!', - 'Cannot delete quotation!' => '¡No se puede borrar la Cotización!', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!', - 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el Proveedor!', - 'Cannot post Payment!' => '¡No se puede registrar el Pago!', - 'Cannot post Receipt!' => '¡No se puede registrar el Recibo!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la Factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!', - 'Cannot remove files!' => '¡No se pueden borrar los archivos!', - 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la Cuenta!', - 'Cannot save defaults!' => '¡No se puede guardar los Predeterminados!', - 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar la Orden!', - 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las Preferencias!', - 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar la Cotización!', - 'Cannot save timecard for a closed period!' => '', - 'Cannot save timecard!' => '', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'No se puede configurar una Cuenta para más de una de las opciones (AR, AP o IC)', - 'Cannot set multiple options for' => 'No se pueden configurar opciones múltiples para', - 'Cannot set multiple options for Item' => '', - 'Cannot stock Assembly!' => '', - 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los ensamblajes!', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Change' => 'Cambiar', - 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador', - 'Change Password' => 'Cambiar contraseña', - 'Charge' => '', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas', - 'Check' => 'Cheque', - 'Check Inventory' => 'Verificar existencia', - 'Checks' => 'Cheques', - 'City' => 'Ciudad', - 'Cleared' => 'Reconciliado', - 'Click on login name to edit!' => '¡Seleccione el nombre del usuario que desea modificar!', - 'Clocked' => '', - 'Close Books up to' => 'Cerrar los Libros hasta', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Code' => 'Código', - 'Code missing!' => '¡Falta el Código!', - 'Company' => 'Empresa', - 'Company Name' => 'Razón Social', - 'Compare to' => 'Comparar con', - 'Completed' => '', - 'Components' => 'Componentes', - 'Confirm' => 'Confirmar', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Connect to' => 'Conectar a', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Contra' => 'Cuentas del Orden', - 'Copies' => 'Copias', - 'Copy to COA' => 'Copiar al Plan de Cuentas', - 'Cost' => 'Costo', - 'Cost Center' => 'Centro de Costos', - 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guardar la Lista de Precios!', - 'Could not save!' => '¡No se pudo guardar!', - 'Could not transfer Inventory!' => '¡No se pudo transferir existencia!', - 'Country' => 'País', - 'Create Chart of Accounts' => 'Crear Plan de Cuentas', - 'Create Dataset' => 'Crear Base de Datos', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Current' => 'Actual', - 'Current Earnings' => 'Resultado del Período', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer History' => 'Historial del Cliente', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!', - 'Customers' => 'Clientes', - 'DBI not installed!' => '¡DBI no está instalado!', - 'DOB' => 'Fecha de nacimiento', - 'Database' => 'Base de datos', - 'Database Administration' => 'Administración de base de datos', - 'Database Driver not checked!' => '¡No seleccionó un manejador de bases de datos!', - 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos', - 'Database User missing!' => '¡Falta el usuario de base de datos!', - 'Dataset' => 'Base de Datos', - 'Dataset is newer than version!' => '¡El Base de Datos es más reciente que la versión del programa!', - 'Dataset missing!' => 'Falta Base de Datos!', - 'Dataset updated!' => 'Base de Datos actualizada!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Format' => 'Formato de Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de Pago', - 'Date Received' => 'Fecha de recepción', - 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', - 'Date received missing!' => '¡Falta la fecha de recepción!', - 'Date worked' => '', - 'Day' => '', - 'Day(s)' => '', - 'Days' => '', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales', - 'Decrease' => 'Reducir', - 'Deduct after' => 'Descontar después', - 'Deduction deleted!' => '¡Descuento borrado!', - 'Deduction saved!' => '¡Descuento guardado!', - 'Deductions' => 'Descuentos', - 'Default Template' => '', - 'Defaults' => 'Valores predeterminados', - 'Defaults saved!' => '¡Valores predeterminados guardados!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Account' => 'Borrar cuenta', - 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos', - 'Delete Schedule' => '', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Department deleted!' => '¡Departamento borrado!', - 'Department saved!' => '¡Departamento guardado!', - 'Departments' => 'Departamentos', - 'Deposit' => 'Depósito', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description Translations' => 'Traducciones de la descripción', - 'Description missing!' => '¡Falta la descripción!', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Difference' => 'Diferencia', - 'Directory' => 'Directorio', - 'Discount' => 'Descuento', - 'Done' => 'Terminado', - 'Drawing' => 'Plano', - 'Driver' => 'Manejador', - 'Dropdown Limit' => 'Limite en listas desplegables', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'E-mail message' => '', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit' => 'Modificar', - 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Pagar', - 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Cobrar', - 'Edit Account' => 'Modificar cuenta', - 'Edit Assembly' => 'Modificar Ensamblaje', - 'Edit Business' => 'Modificar Negocio', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Modificar Transferencia de Efectivo', - 'Edit Customer' => 'Modificar Cliente', - 'Edit Deduction' => 'Modificar Descuento', - 'Edit Department' => 'Modificar Departamento', - 'Edit Description Translations' => 'Modificar Traducciones de Descripción', - 'Edit Employee' => 'Modificar Empleado', - 'Edit GIFI' => 'Modificar PCF', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modificar Asiento del Libro Mayor General', - 'Edit Group' => 'Modificar Grupo', - 'Edit Job' => '', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Modificar Mano de Obra', - 'Edit Language' => 'Modificar Idioma', - 'Edit POS Invoice' => 'Modificar Ticket', - 'Edit Part' => 'Modificar Artículo', - 'Edit Preferences for' => 'Modificar Preferencias para', - 'Edit Pricegroup' => 'Modificar Grupo de Precios', - 'Edit Project' => 'Modificar Proyecto', - 'Edit Purchase Order' => 'Modificar Orden de Compra', - 'Edit Quotation' => 'Modificar Cotización', - 'Edit Request for Quotation' => 'Modificar Solicitud de Cotización', - 'Edit SIC' => 'Modificar CIS', - 'Edit Sales Invoice' => 'Modificar Factura de Venta', - 'Edit Sales Order' => 'Modificar Orden de Venta', - 'Edit Service' => 'Modificar Servicio', - 'Edit Template' => 'Modificar Plantilla', - 'Edit Timecard' => '', - 'Edit User' => 'Modificar Usuario', - 'Edit Vendor' => 'Modificar Proveedor', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Modificar Factura de Proveedor', - 'Edit Warehouse' => 'Modificar Almacén', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Employee Name' => 'Nombre del empleado', - 'Employee Number' => 'Código del empleado', - 'Employee deleted!' => '¡Empleado borrado!', - 'Employee pays' => 'El empleado paga', - 'Employee saved!' => '¡Empleado guardado!', - 'Employees' => 'Empleados', - 'Employer' => 'Patrón', - 'Employer pays' => 'El patrón paga', - 'Enddate' => 'Fecha final', - 'Ends' => '', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar reversión de asientos para todas las fechas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (ej. PYG:USD:EUR) para las monedas local y extranjeras', - 'Equity' => 'Patrimonio', - 'Every' => '', - 'Excempt age <' => 'Edad de excención <', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes', - 'Expense' => 'Egreso', - 'Expense account does not exist!' => '', - 'Expense/Asset' => 'Egreso/Activo', - 'Extended' => 'Importe', - 'FX' => 'Cotización de Monedas', - 'Failed to save order!' => '', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'For' => '', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en Moneda Extranjera', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en Moneda Extranjera', - 'Friday' => '', - 'From' => 'Desde', - 'From Warehouse' => '', - 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)', - 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PCF!', - 'GIFI missing!' => '¡Falta el código PCF!', - 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PCF!', - 'GL' => '', - 'GL Reference Number' => '', - 'GL Transaction' => 'Asiento en el libro mayor', - 'General Ledger' => 'Libro Mayor General', - 'Generate' => '', - 'Generate Orders' => '', - 'Generate Purchase Orders' => '', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '', - 'Generate Sales Order' => '', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '', - 'Generate Sales Orders' => '', - 'Goods & Services' => 'Bienes y Servicios', - 'Group' => 'Grupo', - 'Group Items' => 'Componentes de grupo', - 'Group Translations' => 'Traducción de Grupos', - 'Group deleted!' => '¡Grupo borrado!', - 'Group missing!' => '¡Falta el grupo!', - 'Group saved!' => '¡Grupo guardado!', - 'Groups' => 'Grupos', - 'HR' => 'Recursos Humanos', - 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'History' => 'Historial', - 'Home Phone' => 'Teléfono (particular)', - 'Host' => 'Servidor', - 'Hostname missing!' => '¡Falta el nombre del servidor!', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Image' => 'Imagen', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Inactive' => '', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio', - 'Include Payment' => '', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en listas desplegables', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados', - 'Income account does not exist!' => '', - 'Incorrect Dataset version!' => '¡La Versión de la base de datos es incorrecta!', - 'Increase' => 'Aumentar', - 'Individual Items' => 'Artículos individuales', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Inventory' => 'Existencia', - 'Inventory account does not exist!' => '', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar este artículo a obsoleto!', - 'Inventory saved!' => '¡Existencias guardadas!', - 'Inventory transferred!' => '¡Existencias transferidas!', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Invoices' => 'Facturas', - 'Is this a summary account to record' => '¿Es ésta una cuenta de resúmen a registrar?', - 'Item already on pricelist!' => '¡El concepto ya está en la lista de precios!', - 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!', - 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!', - 'Items' => 'Conceptos', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Job' => '', - 'Job Name' => '', - 'Job Number' => '', - 'Job Number missing!' => '', - 'Job deleted!' => '', - 'Job saved!' => '', - 'Jobs' => '', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX', - 'Labor Code' => '', - 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra', - 'Language' => 'Idioma', - 'Language deleted!' => '¡Idioma borrado!', - 'Language saved!' => '¡Idioma guardado!', - 'Languages' => 'Idiomas', - 'Languages not defined!' => '¡Idiomas no definido!', - 'Last Cost' => '', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión', - 'Lead' => '', - 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de servidor y puerto vacíos a menos que quiera hacer una conección remota', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Licensed to' => 'Uso autorizado a', - 'Line Total' => 'Total de la línea', - 'Link' => 'Vínculo', - 'Link Accounts' => 'Vincular Cuentas', - 'List' => 'Lista', - 'List Accounts' => 'Mostrar Plan de Cuentas', - 'List Businesses' => 'Mostrar empresas', - 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos', - 'List GIFI' => 'Mostrar PCF', - 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas', - 'List Price' => 'Precio de Lista', - 'List Projects' => 'Mostrar Projectos', - 'List SIC' => 'Mostrar CIS', - 'List Transactions' => 'Mostrar Transacciones', - 'List Warehouses' => 'Mostar almacenes', - 'Lock System' => 'Bloquear el sistema', - 'Lockfile created!' => '¡Archivo de bloqueo creado!', - 'Lockfile removed!' => '¡Archivo de bloqueo borrado!', - 'Login' => 'Entrada al sistema', - 'Login name missing!' => '¡Falta el nombre del usuario!', - 'Logout' => 'Salir del Sistema', - 'Make' => 'Marca', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'Marked entries printed!' => '¡Entradas seleccionadas impresas!', - 'Markup' => 'Margen', - 'Maximum' => 'Máximo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Menu Width' => 'Ancho del Menú', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Method' => 'Método', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Monday' => '', - 'Month' => 'Mes', - 'Month(s)' => '', - 'Months' => '', - 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte', - 'N/A' => 'N/A', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => '¡Falta el Nombre!', - 'New Templates' => 'Plantillas Nuevas', - 'New Window' => 'Ventana nueva', - 'Next' => '', - 'Next Date' => '', - 'Next Number' => '', - 'No' => 'No', - 'No Database Drivers available!' => '¡No hay manejadores de bases de datos disponibles!', - 'No Dataset selected!' => '¡No ha seleccionado una base de datos!', - 'No Employees on file!' => '', - 'No Labor codes on file!' => '', - 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de', - 'No open Jobs!' => '', - 'No open Projects!' => '', - 'No.' => 'Nº', - 'Non-taxable' => 'Exento', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras exentas', - 'Non-taxable Sales' => 'Ventas exentas', - 'Non-tracking Items' => '', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing entered!' => '¡No se suministró nada!', - 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!', - 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!', - 'Nothing to transfer!' => '¡Nada que transferir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato Numérico', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'O' => 'O', - 'OH' => '', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'On Hand' => 'Existencia', - 'Open' => 'Abierto', - 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date' => 'Fecha de la orden', - 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!', - 'Order Entry' => 'Carga de Ordenes', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!', - 'Order generation failed!' => '', - 'Order saved!' => '¡Orden guardada!', - 'Orders generated!' => '', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'Out of balance transaction!' => '¡Asiento desbalanceado!', - 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!', - 'Outstanding' => 'Pendiente', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '', - 'POS' => 'Punto de Venta', - 'POS Invoice' => 'Factura Punto de Venta', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!', - 'Packing Lists' => 'Listas de empaque', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Part' => 'Artículo', - 'Part Number' => '', - 'Partnumber' => 'Número de artículo', - 'Parts' => 'Artículos', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!', - 'Password does not match!' => '¡La contraseña no coincide!', - 'Passwords do not match!' => '¡Las contraseñas no coinciden!', - 'Payables' => 'Cuentas a Pagar', - 'Payment' => 'Pago', - 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!', - 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Payments posted!' => '', - 'Payroll Deduction' => 'Descuento Salarial', - 'Period' => 'Periodo', - 'Pg Database Administration' => 'Administración de base de datos Pg', - 'PgPP Database Administration' => 'Administración de base de datos PgPP', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Pick Lists' => 'Listas de Selección', - 'Port' => 'Puerto', - 'Port missing!' => '¡Falta el puerto!', - 'Pos' => '', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Posted!' => '¡Registrado!', - 'Posting' => '', - 'Posting failed!' => '', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences' => 'Preferencias', - 'Preferences saved!' => '¡Preferencias guardadas!', - 'Prepayment' => 'Anticipo', - 'Price' => 'Precio', - 'Pricegroup' => 'Grupo de precios', - 'Pricegroup deleted!' => '¡Grupo de precios borrado!', - 'Pricegroup missing!' => '¡Falta el grupo de precios!', - 'Pricegroup saved!' => '¡Grupo de precios guardado!', - 'Pricegroups' => 'Grupos de precios', - 'Pricelist' => 'Lista de Precios', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Print and Post as new' => '', - 'Print and Save' => 'Imprimir y guardar', - 'Print and Save as new' => '', - 'Print and post as new' => '', - 'Print and save as new' => '', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Printing' => '', - 'Printing ... ' => 'Imprimiendo ...', - 'Process Transactions' => '', - 'Production' => '', - 'Profit Center' => 'Centro de Ingresos', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Description Translations' => 'Traducciones de descripción de proyecto', - 'Project Name' => '', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!', - 'Project Transactions' => 'Asientos del Projecto', - 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado!', - 'Project/Job Name' => '', - 'Project/Job Number' => '', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La cantidad excede al stock disponible!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation ' => 'Cotización ', - 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización', - 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!', - 'Quotation Number' => 'Número de Cotización', - 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!', - 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'R' => 'R', - 'RFQ' => 'Solicitud de cotización', - 'RFQ ' => 'Solicitud de cotización ', - 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de cotización', - 'RFQs' => 'Solicitudes de cotización', - 'ROP' => 'Existencia mínima', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Rate missing!' => '¡Falta la tarifa!', - 'Recd' => 'Recb.', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipt posted!' => '¡Recibo registrado!', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Receivables' => 'Cuentas a Cobrar', - 'Receive' => 'Recibir', - 'Receive Merchandise' => 'Recibir mercadería', - 'Reconciliation' => 'Reconciliación', - 'Reconciliation Report' => 'Informe de Reconciliación', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Recurring Transaction' => '', - 'Recurring Transactions' => '', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Remove' => 'Eliminar', - 'Remove Audit trail up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta', - 'Remove Audit trails up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta', - 'Removed spoolfiles!' => '¡Archivos de la cola eliminados!', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Eliminado entradas seleccionadas de la cola ...', - 'Repeat' => '', - 'Report for' => 'Informe de', - 'Reports' => 'Informes', - 'Req' => '', - 'Request for Quotation' => 'Solicitud de cotización', - 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de cotización', - 'Required by' => 'Requerido para el', - 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio', - 'Role' => 'Función', - 'S' => 'S', - 'SIC' => 'CIS', - 'SIC deleted!' => '¡CIS borrado!', - 'SIC saved!' => '¡CIS guardado!', - 'SKU' => 'SKU', - 'SSN' => 'C.I.Nº', - 'Sale' => 'Venta', - 'Sales' => 'Ventas', - 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)', - 'Sales Invoice ' => 'Factura (venta) ', - 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '', - 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Order Number' => 'Número de Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Sales Quotation Number' => 'Número de Cotización', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Saturday' => '', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios', - 'Save Schedule' => '', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Save to File' => 'Guardar en un archivo', - 'Saving' => '', - 'Schedule' => '', - 'Scheduled' => '', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Search' => 'Búsqueda', - 'Select' => 'Seleccionar', - 'Select Customer' => '', - 'Select Vendor' => '', - 'Select a Printer!' => '', - 'Select a printer!' => '', - 'Select all' => 'Seleccionar todo', - 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los artículos siguientes', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select items' => '', - 'Select payment' => 'Seleccione el pago', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!', - 'Sell' => 'Vender', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico', - 'Sending' => '', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Núm. de serie', - 'Serial Number' => 'Número de serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Service Code' => '', - 'Service/Labor Code' => '', - 'Services' => 'Servicios', - 'Session Timeout' => 'Expiración de la sesión', - 'Session expired!' => '¡La sesión caducó!', - 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas', - 'Ship' => 'Enviar', - 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercadería', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Ship via' => 'Enviar por', - 'Shipping' => 'Envío', - 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', - 'Shipping Date' => 'Fecha de envío', - 'Shipping Date missing!' => '¡Falta la fecha de envío!', - 'Shipping Point' => 'Punto de envío', - 'Short' => 'Corto', - 'Signature' => 'Firma', - 'Source' => 'Origen', - 'Spoolfile' => 'Cola de Impresión', - 'Standard' => 'Estándard', - 'Standard Industrial Codes' => 'Código Industrial Estandardizado (CIS)', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'State' => 'Departamento', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Statement' => 'Estado de cuenta', - 'Statement Balance' => 'Saldo bancario', - 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!', - 'Stock' => 'Existencia', - 'Stock Assembly' => 'Reponer ensamblaje', - 'Stocking Date' => '', - 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos', - 'Sub-contract GIFI' => 'PCF del subcontrato', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Sunday' => '', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'System' => 'Sistema', - 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuestos', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'Tax Number' => 'RUC', - 'Tax Number / SSN' => 'RUC/CIP', - 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'Taxable' => 'Gravado', - 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!', - 'Templates' => 'Plantillas', - 'Terms' => 'Condiciones', - 'Text' => '', - 'Text Templates' => 'Plantillas de texto', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y pueden ser borradas', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Verificación preliminar. En esta etapa no se creará ni se borrará nada!', - 'Thursday' => '', - 'Till' => 'Caja Registradora', - 'Time In' => '', - 'Time Out' => '', - 'Timecard' => '', - 'Timecard deleted!' => '', - 'Timecard saved!' => '', - 'Timecards' => '', - 'Times' => '', - 'To' => 'Hasta', - 'To Warehouse' => '', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, seleccione un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario con las mismas variables se creará bajo el nuevo nombre de usuario (login).', - 'Top Level' => 'Nivel Superior', - 'Total' => 'Total', - 'Tracking Items' => '', - 'Trade Discount' => 'Descuento comercial', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction Date missing!' => '¡Falta la fecha del Asiento!', - 'Transaction Dates' => '', - 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!', - 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversión de Asientos activado para todas las fechas', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversión de Asientos activado hasta', - 'Transactions' => 'Asientos', - 'Transfer' => 'Transferencia', - 'Transfer Inventory' => 'Transferir existencia', - 'Transfer from' => '', - 'Transfer to' => 'Transferir a', - 'Translation' => 'Traducción', - 'Translation deleted!' => '¡Traducción borrada!', - 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción', - 'Translations' => 'Traducciones', - 'Translations saved!' => '¡Traducciones guardadas!', - 'Trial Balance' => 'Balance de Sumas y Saldos', - 'Tuesday' => '', - 'Type of Business' => 'Clase de Negocio', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Unit of measure' => 'Unidad de medida', - 'Unlock System' => 'Desbloquear el sistema', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos', - 'Updated' => 'Actualizado', - 'Upgrading to Version' => 'Actualizando a versión', - 'Use Templates' => 'Usar Plantillas', - 'User' => 'Usuario', - 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!', - 'User saved!' => '¡Usuario guardado!', - 'Valid until' => 'Válido hasta', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor History' => 'Historial del Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Proveedor ', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '', - 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Version' => 'Versión', - 'Warehouse' => 'Almacén', - 'Warehouse deleted!' => '¡Almacén borrado!', - 'Warehouse saved!' => '¡Almacén guardado!', - 'Warehouses' => 'Almacenes', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'Wednesday' => '', - 'Week' => '', - 'Week(s)' => '', - 'Weeks' => '', - 'Weight' => 'Peso', - 'Weight Unit' => 'Unidad de peso', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo', - 'Work Phone' => 'Teléfono (Oficina)', - 'Year' => 'Año', - 'Year(s)' => '', - 'Yearend' => 'Cierre del Ejercicio', - 'Yearend date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cierre del Ejercicio!', - 'Yearend posted!' => '¡Cierre del Ejercicio registrado!', - 'Yearend posting failed!' => '¡Falló el Cierre del Ejercicio!', - 'Years' => '', - 'Yes' => 'Si', - 'You are logged out' => 'Usted ha salido del sistema', - 'You are posting an existing transaction!' => '', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '', - 'You are printing and saving an existing order' => '', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '', - 'You are printing and saving an existing transaction!' => '', - 'You are saving an existing order' => '', - 'You are saving an existing quotation' => '', - 'You are saving an existing transaction!' => '', - 'You did not enter a name!' => '¡No ingresó un Nombre!', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe ingresar un servidor y un puerto para conecciones locales y remotas!', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro Tipo de Cuenta', - 'as at' => 'como a', - 'days' => 'días', - 'does not exist' => 'no existe', - 'done' => 'Terminado', - 'ea' => 'c/u', - 'failed' => '', - 'for' => '', - 'for Period' => 'para el Período', - 'is already a member!' => '¡ya es miembro!', - 'localhost' => 'servidor local', - 'locked!' => '¡bloqueado!', - 'partsgroup' => '', - 'posted!' => '¡Registrado!', - 'sent' => 'Enviado', - 'successfully created!' => '¡creado con éxito!', - 'successfully deleted!' => '¡borrado con éxito!', - 'time(s)' => '', - 'unexpected error!' => '', - 'website' => 'sitio web', -}; - -1; diff --git a/locale/py/am b/locale/py/am deleted file mode 100755 index d5457708..00000000 --- a/locale/py/am +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Cuentas a Pagar', - 'AR' => 'Cuentas a Cobrar', - 'About' => 'Acerca de', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de Cuenta', - 'Account Number missing!' => '¡Falta el Número de Cuenta!', - 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta', - 'Account Type missing!' => '¡Falta el Tipo de Cuenta!', - 'Account deleted!' => '¡Cuenta eliminada!', - 'Account does not exist!' => '¡Cuenta no existe!', - 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Activate Audit trail' => 'Activar Rastro Auditoría', - 'Add Account' => 'Agregar Cuenta', - 'Add Business' => 'Agregar Negocio', - 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos', - 'Add GIFI' => 'Agregar PCF', - 'Add Language' => 'Agregar Idioma', - 'Add SIC' => 'Agregar CIS', - 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Importe', - 'Asset' => 'Activo', - 'Audit Control' => 'Control de Auditoría', - 'Audit trail disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado', - 'Audit trail enabled' => 'Rastro de Auditoría activado', - 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría eliminado hasta', - 'Backup sent to' => 'Copia de Seguridad enviada a', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Books are open' => 'Los Libros están abiertos', - 'Business Number' => 'RUC', - 'Business deleted!' => '¡Negocio borrado!', - 'Business saved!' => '¡Negocio guardado!', - 'COGS' => 'Costo de Artículos Vendidos', - 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la Cuenta!', - 'Cannot delete default account!' => '¡No se puede borrar la Cuenta por Defecto!', - 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la Cuenta!', - 'Cannot save defaults!' => '¡No se puede guardar los Predeterminados!', - 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las Preferencias!', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'No se puede configurar una Cuenta para más de una de las opciones (AR, AP o IC)', - 'Cannot set multiple options for' => 'No se pueden configurar opciones múltiples para', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas', - 'Close Books up to' => 'Cerrar los Libros hasta', - 'Code' => 'Código', - 'Code missing!' => '¡Falta el Código!', - 'Company' => 'Empresa', - 'Confirm' => 'Confirmar', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Contra' => 'Cuentas del Orden', - 'Copy to COA' => 'Copiar al Plan de Cuentas', - 'Cost Center' => 'Centro de Costos', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos', - 'Dataset' => 'Base de Datos', - 'Date Format' => 'Formato de Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Defaults saved!' => '¡Valores predeterminados guardados!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Account' => 'Borrar cuenta', - 'Department deleted!' => '¡Departamento borrado!', - 'Department saved!' => '¡Departamento guardado!', - 'Departments' => 'Departamentos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description missing!' => '¡Falta la descripción!', - 'Discount' => 'Descuento', - 'Dropdown Limit' => 'Limite en listas desplegables', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'Edit' => 'Modificar', - 'Edit Account' => 'Modificar cuenta', - 'Edit Business' => 'Modificar Negocio', - 'Edit Department' => 'Modificar Departamento', - 'Edit GIFI' => 'Modificar PCF', - 'Edit Language' => 'Modificar Idioma', - 'Edit Preferences for' => 'Modificar Preferencias para', - 'Edit SIC' => 'Modificar CIS', - 'Edit Template' => 'Modificar Plantilla', - 'Edit Warehouse' => 'Modificar Almacén', - 'Employee Number' => 'Código del empleado', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar reversión de asientos para todas las fechas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (ej. PYG:USD:EUR) para las monedas local y extranjeras', - 'Equity' => 'Patrimonio', - 'Expense' => 'Egreso', - 'Expense/Asset' => 'Egreso/Activo', - 'Fax' => 'Fax', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en Moneda Extranjera', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en Moneda Extranjera', - 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)', - 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PCF!', - 'GIFI missing!' => '¡Falta el código PCF!', - 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PCF!', - 'GL Transaction' => 'Asiento en el libro mayor', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en listas desplegables', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Inventory' => 'Existencia', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Is this a summary account to record' => '¿Es ésta una cuenta de resúmen a registrar?', - 'Language' => 'Idioma', - 'Language deleted!' => '¡Idioma borrado!', - 'Language saved!' => '¡Idioma guardado!', - 'Languages' => 'Idiomas', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Licensed to' => 'Uso autorizado a', - 'Link' => 'Vínculo', - 'Menu Width' => 'Ancho del Menú', - 'Method' => 'Método', - 'Month' => 'Mes', - 'Name' => 'Nombre', - 'No' => 'No', - 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato Numérico', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password does not match!' => '¡La contraseña no coincide!', - 'Payables' => 'Cuentas a Pagar', - 'Payment' => 'Pago', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences saved!' => '¡Preferencias guardadas!', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Profit Center' => 'Centro de Ingresos', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de cotización', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Receivables' => 'Cuentas a Cobrar', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remove Audit trail up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta', - 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio', - 'SIC deleted!' => '¡CIS borrado!', - 'SIC saved!' => '¡CIS guardado!', - 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Order Number' => 'Número de Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Sales Quotation Number' => 'Número de Cotización', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Session Timeout' => 'Expiración de la sesión', - 'Signature' => 'Firma', - 'Standard Industrial Codes' => 'Código Industrial Estandardizado (CIS)', - 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos', - 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversión de Asientos activado para todas las fechas', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversión de Asientos activado hasta', - 'Type of Business' => 'Clase de Negocio', - 'Update' => 'Actualizar', - 'User' => 'Usuario', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'Version' => 'Versión', - 'Warehouse deleted!' => '¡Almacén borrado!', - 'Warehouse saved!' => '¡Almacén guardado!', - 'Warehouses' => 'Almacenes', - 'Weight Unit' => 'Unidad de peso', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Yearend' => 'Cierre del Ejercicio', - 'Yearend date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cierre del Ejercicio!', - 'Yearend posted!' => '¡Cierre del Ejercicio registrado!', - 'Yearend posting failed!' => '¡Falló el Cierre del Ejercicio!', - 'Yes' => 'Si', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro Tipo de Cuenta', - 'done' => 'Terminado', - 'localhost' => 'servidor local', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'account_header' => 'account_header', - 'add' => 'add', - 'add_account' => 'add_account', - 'add_business' => 'add_business', - 'add_department' => 'add_department', - 'add_gifi' => 'add_gifi', - 'add_language' => 'add_language', - 'add_sic' => 'add_sic', - 'add_warehouse' => 'add_warehouse', - 'audit_control' => 'audit_control', - 'backup' => 'backup', - 'business_header' => 'business_header', - 'company_logo' => 'company_logo', - 'config' => 'config', - 'continue' => 'continue', - 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa', - 'defaults' => 'defaults', - 'delete' => 'delete', - 'delete_account' => 'delete_account', - 'delete_business' => 'delete_business', - 'delete_department' => 'delete_department', - 'delete_gifi' => 'delete_gifi', - 'delete_language' => 'delete_language', - 'delete_sic' => 'delete_sic', - 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse', - 'department_header' => 'department_header', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet', - 'display_taxes' => 'display_taxes', - 'doclose' => 'doclose', - 'edit' => 'edit', - 'edit_account' => 'edit_account', - 'edit_business' => 'edit_business', - 'edit_department' => 'edit_department', - 'edit_gifi' => 'edit_gifi', - 'edit_language' => 'edit_language', - 'edit_recurring' => 'edit_recurring', - 'edit_sic' => 'edit_sic', - 'edit_template' => 'edit_template', - 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse', - 'email_recurring' => 'email_recurring', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'formnames' => 'formnames', - 'generate_yearend' => 'generate_yearend', - 'gifi_footer' => 'gifi_footer', - 'gifi_header' => 'gifi_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'language_header' => 'language_header', - 'list_account' => 'list_account', - 'list_business' => 'list_business', - 'list_department' => 'list_department', - 'list_gifi' => 'list_gifi', - 'list_language' => 'list_language', - 'list_sic' => 'list_sic', - 'list_templates' => 'list_templates', - 'list_warehouse' => 'list_warehouse', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_recurring' => 'print_recurring', - 'process_transactions' => 'process_transactions', - 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions', - 'save' => 'save', - 'save_account' => 'save_account', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_business' => 'save_business', - 'save_defaults' => 'save_defaults', - 'save_department' => 'save_department', - 'save_gifi' => 'save_gifi', - 'save_language' => 'save_language', - 'save_preferences' => 'save_preferences', - 'save_sic' => 'save_sic', - 'save_taxes' => 'save_taxes', - 'save_template' => 'save_template', - 'save_warehouse' => 'save_warehouse', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'sic_header' => 'sic_header', - 'taxes' => 'taxes', - 'update' => 'update', - 'warehouse_header' => 'warehouse_header', - 'yearend' => 'yearend', - 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language', - 'agregar_cuenta' => 'add_account', - 'agregar_negocio' => 'add_business', - 'agregar_centro_de_costos' => 'add_department', - 'agregar_idioma' => 'add_language', - 'agregar_cis' => 'add_sic', - 'agregar_almacén' => 'add_warehouse', - 'continuar' => 'continue', - 'copiar_al_plan_de_cuentas' => 'copy_to_coa', - 'borrar' => 'delete', - 'modificar' => 'edit', - 'modificar_cuenta' => 'edit_account', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/ap b/locale/py/ap deleted file mode 100755 index 5bb27bcb..00000000 --- a/locale/py/ap +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Cuentas a Pagar pendientes', - 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Pagar', - 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Pagar', - 'AR Outstanding' => 'Cuentas a Cobrar pendientes', - 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Pagar', - 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Cobrar', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Importe', - 'Amount Due' => 'Importe Adeudado', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de Pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Pagar', - 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Cobrar', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Month' => 'Mes', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select payment' => 'Seleccione el pago', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Ship via' => 'Enviar por', - 'Shipping Point' => 'Punto de envío', - 'Source' => 'Origen', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'Till' => 'Caja Registradora', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!', - 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'movimiento_de_cuentas_a_pagar' => 'ap_transaction', - 'movimiento_de_cuentas_a_cobrar' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_', - 'enviar_a' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/ar b/locale/py/ar deleted file mode 100755 index 5bb27bcb..00000000 --- a/locale/py/ar +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Cuentas a Pagar pendientes', - 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Pagar', - 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Pagar', - 'AR Outstanding' => 'Cuentas a Cobrar pendientes', - 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Pagar', - 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Cobrar', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Importe', - 'Amount Due' => 'Importe Adeudado', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de Pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Pagar', - 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Cobrar', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Month' => 'Mes', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select payment' => 'Seleccione el pago', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Ship via' => 'Enviar por', - 'Shipping Point' => 'Punto de envío', - 'Source' => 'Origen', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'Till' => 'Caja Registradora', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!', - 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'movimiento_de_cuentas_a_pagar' => 'ap_transaction', - 'movimiento_de_cuentas_a_cobrar' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_', - 'enviar_a' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/arap b/locale/py/arap deleted file mode 100755 index 9a89e114..00000000 --- a/locale/py/arap +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Address' => 'Dirección', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Number' => 'Número', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'Subject' => 'Asunto', - 'To' => 'Hasta', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/arapprn b/locale/py/arapprn deleted file mode 100755 index e07e0ba6..00000000 --- a/locale/py/arapprn +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Amount' => 'Importe', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Date' => 'Fecha', - 'Memo' => 'Nota', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select payment' => 'Seleccione el pago', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Source' => 'Origen', -}; - -$self{subs} = { - 'customer_details' => 'customer_details', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/bp b/locale/py/bp deleted file mode 100755 index 53e3b82e..00000000 --- a/locale/py/bp +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Seguro que desea borrar las entradas seleccionadas de la cola?', - 'Bin Lists' => 'Listas de Ubicaciones', - 'Cannot remove files!' => '¡No se pueden borrar los archivos!', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Date' => 'Fecha', - 'Employee' => 'Empleado', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Marked entries printed!' => '¡Entradas seleccionadas impresas!', - 'Month' => 'Mes', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'Packing Lists' => 'Listas de empaque', - 'Period' => 'Periodo', - 'Pick Lists' => 'Listas de Selección', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Number' => 'Número de Cotización', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQs' => 'Solicitudes de cotización', - 'Remove' => 'Eliminar', - 'Removed spoolfiles!' => '¡Archivos de la cola eliminados!', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Eliminado entradas seleccionadas de la cola ...', - 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Select all' => 'Seleccionar todo', - 'Spoolfile' => 'Cola de Impresión', - 'To' => 'Hasta', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'done' => 'Terminado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_spool' => 'list_spool', - 'menubar' => 'menubar', - 'print' => 'print', - 'remove' => 'remove', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'imprimir' => 'print', - 'eliminar' => 'remove', - 'seleccionar_todo' => 'select_all', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/ca b/locale/py/ca deleted file mode 100755 index baa401a7..00000000 --- a/locale/py/ca +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'List Transactions' => 'Mostrar Transacciones', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Month' => 'Mes', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Period' => 'Periodo', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'R' => 'R', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta', - 'Year' => 'Año', -}; - -$self{subs} = { - 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal', - 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts', - 'list' => 'list', - 'list_transactions' => 'list_transactions', - 'mostrar_transacciones' => 'list_transactions', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/cp b/locale/py/cp deleted file mode 100755 index 6c81774b..00000000 --- a/locale/py/cp +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Cuentas a Pagar', - 'AR' => 'Cuentas a Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todo', - 'Amount' => 'Importe', - 'Amount Due' => 'Importe Adeudado', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Cannot post Payment!' => '¡No se puede registrar el Pago!', - 'Cannot post Receipt!' => '¡No se puede registrar el Recibo!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', - 'Department' => 'Departamento', - 'Deposit' => 'Depósito', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'From' => 'Desde', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoices' => 'Facturas', - 'Language' => 'Idioma', - 'Memo' => 'Nota', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Number' => 'Número', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payment' => 'Pago', - 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Post' => 'Registrar', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Prepayment' => 'Anticipo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipt posted!' => '¡Recibo registrado!', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select' => 'Seleccionar', - 'Select all' => 'Seleccionar todo', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Source' => 'Origen', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'Subject' => 'Asunto', - 'To' => 'Hasta', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_openvc' => 'check_openvc', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoices_due' => 'invoices_due', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_invoices' => 'list_invoices', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment' => 'payment', - 'payment_footer' => 'payment_footer', - 'payment_header' => 'payment_header', - 'payments' => 'payments', - 'payments_footer' => 'payments_footer', - 'payments_header' => 'payments_header', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'post_payment' => 'post_payment', - 'post_payments' => 'post_payments', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_payment' => 'print_payment', - 'print_payments' => 'print_payments', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'update_payment' => 'update_payment', - 'update_payments' => 'update_payments', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'registrar' => 'post', - 'imprimir' => 'print', - 'seleccionar_todo' => 'select_all', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/ct b/locale/py/ct deleted file mode 100755 index a46f65da..00000000 --- a/locale/py/ct +++ /dev/null @@ -1,186 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Pagar', - 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Pagar', - 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Cobrar', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Active' => 'Activo', - 'Add Customer' => 'Agregar Cliente', - 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todo', - 'Amount' => 'Importe', - 'BIC' => 'BIC', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación', - 'Break' => 'Romper', - 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el Cliente!', - 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el Proveedor!', - 'Cc' => 'C.C.', - 'City' => 'Ciudad', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Company Name' => 'Razón Social', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Cost' => 'Costo', - 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guardar la Lista de Precios!', - 'Country' => 'País', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Customer History' => 'Historial del Cliente', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!', - 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!', - 'Customers' => 'Clientes', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Discount' => 'Descuento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit Customer' => 'Modificar Cliente', - 'Edit Vendor' => 'Modificar Proveedor', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Enddate' => 'Fecha final', - 'Fax' => 'Fax', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)', - 'Group' => 'Grupo', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Item already on pricelist!' => '¡El concepto ya está en la lista de precios!', - 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!', - 'Language' => 'Idioma', - 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => '¡Falta el Nombre!', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Number' => 'Número', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'POS' => 'Punto de Venta', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pricegroup' => 'Grupo de precios', - 'Pricelist' => 'Lista de Precios', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQ' => 'Solicitud de cotización', - 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de cotización', - 'SIC' => 'CIS', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)', - 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Search' => 'Búsqueda', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Serial Number' => 'Número de serie', - 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'State' => 'Departamento', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Sub-contract GIFI' => 'PCF del subcontrato', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'Tax Number' => 'RUC', - 'Tax Number / SSN' => 'RUC/CIP', - 'Taxable' => 'Gravado', - 'Terms' => 'Condiciones', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Type of Business' => 'Clase de Negocio', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor History' => 'Historial del Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!', - 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'days' => 'días', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_customer' => 'add_customer', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'add_vendor' => 'add_vendor', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'continue' => 'continue', - 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_pricelist' => 'display_pricelist', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'history' => 'history', - 'include_in_report' => 'include_in_report', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_history' => 'list_history', - 'list_names' => 'list_names', - 'list_subtotal' => 'list_subtotal', - 'menubar' => 'menubar', - 'pos' => 'pos', - 'pricelist' => 'pricelist', - 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer', - 'pricelist_header' => 'pricelist_header', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_pricelist' => 'save_pricelist', - 'search' => 'search', - 'search_name' => 'search_name', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist', - 'movimiento_de_cuentas_a_pagar' => 'ap_transaction', - 'movimiento_de_cuentas_a_cobrar' => 'ar_transaction', - 'agregar_cliente' => 'add_customer', - 'agregar_proveedor' => 'add_vendor', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'punto_de_venta' => 'pos', - 'lista_de_precios' => 'pricelist', - 'orden_de_compra' => 'purchase_order', - 'cotización' => 'quotation', - 'solicitud_de_cotización' => 'rfq', - 'factura_(venta)' => 'sales_invoice', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_lista_de_precios' => 'save_pricelist', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/gl b/locale/py/gl deleted file mode 100755 index 04766343..00000000 --- a/locale/py/gl +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Pagar', - 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Transferencia de Efectivo', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Asiento al Mayor General', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todo', - 'Amount' => 'Importe', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?', - 'Asset' => 'Activo', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Modificar Transferencia de Efectivo', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modificar Asiento del Libro Mayor General', - 'Equity' => 'Patrimonio', - 'Expense' => 'Egreso', - 'FX' => 'Cotización de Monedas', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)', - 'GL Transaction' => 'Asiento en el libro mayor', - 'General Ledger' => 'Libro Mayor General', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Month' => 'Mes', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Out of balance transaction!' => '¡Asiento desbalanceado!', - 'Period' => 'Periodo', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'R' => 'R', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Reports' => 'Informes', - 'Sales Invoice ' => 'Factura (venta) ', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Origen', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta', - 'Transaction Date missing!' => '¡Falta la fecha del Asiento!', - 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!', - 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Proveedor ', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_rows' => 'display_rows', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'movimiento_de_cuentas_a_pagar' => 'ap_transaction', - 'movimiento_de_cuentas_a_cobrar' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'asiento_en_el_libro_mayor' => 'gl_transaction', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/hr b/locale/py/hr deleted file mode 100755 index b48fbf18..00000000 --- a/locale/py/hr +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Cuentas a Pagar', - 'Above' => 'Encima de', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Active' => 'Activo', - 'Add Deduction' => 'Agregar Descuento', - 'Add Employee' => 'Agregar Empleado', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'After Deduction' => 'Después del Descuento', - 'All' => 'Todo', - 'Allowances' => 'Subsidios', - 'Amount' => 'Importe', - 'Amount missing!' => '¡Falta el Importe!', - 'BIC' => 'BIC', - 'Based on' => 'Basado en', - 'Before Deduction' => 'Antes del Descuento', - 'Below' => 'Debajo de', - 'City' => 'Ciudad', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Country' => 'País', - 'DOB' => 'Fecha de nacimiento', - 'Deduct after' => 'Descontar después', - 'Deduction deleted!' => '¡Descuento borrado!', - 'Deduction saved!' => '¡Descuento guardado!', - 'Deductions' => 'Descuentos', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description missing!' => '¡Falta la descripción!', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'Edit Deduction' => 'Modificar Descuento', - 'Edit Employee' => 'Modificar Empleado', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Employee Name' => 'Nombre del empleado', - 'Employee Number' => 'Código del empleado', - 'Employee deleted!' => '¡Empleado borrado!', - 'Employee pays' => 'El empleado paga', - 'Employee saved!' => '¡Empleado guardado!', - 'Employees' => 'Empleados', - 'Employer' => 'Patrón', - 'Employer pays' => 'El patrón paga', - 'Enddate' => 'Fecha final', - 'Expense' => 'Egreso', - 'From' => 'Desde', - 'Home Phone' => 'Teléfono (particular)', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Login' => 'Entrada al sistema', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Maximum' => 'Máximo', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => '¡Falta el Nombre!', - 'Notes' => 'Notas', - 'Number' => 'Número', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'Payroll Deduction' => 'Descuento Salarial', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Rate missing!' => '¡Falta la tarifa!', - 'Role' => 'Función', - 'S' => 'S', - 'SSN' => 'C.I.Nº', - 'Sales' => 'Ventas', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'To' => 'Hasta', - 'Update' => 'Actualizar', - 'User' => 'Usuario', - 'Work Phone' => 'Teléfono (Oficina)', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_deduction' => 'add_deduction', - 'add_employee' => 'add_employee', - 'continue' => 'continue', - 'deduction_footer' => 'deduction_footer', - 'deduction_header' => 'deduction_header', - 'deduction_links' => 'deduction_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_deduction' => 'delete_deduction', - 'delete_employee' => 'delete_employee', - 'display' => 'display', - 'edit' => 'edit', - 'employee_footer' => 'employee_footer', - 'employee_header' => 'employee_header', - 'employee_links' => 'employee_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_employees' => 'list_employees', - 'menubar' => 'menubar', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_deduction' => 'save_deduction', - 'save_employee' => 'save_employee', - 'search' => 'search', - 'search_deduction' => 'search_deduction', - 'search_employee' => 'search_employee', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'update' => 'update', - 'update_deduction' => 'update_deduction', - 'update_employee' => 'update_employee', - 'agregar_descuento' => 'add_deduction', - 'agregar_empleado' => 'add_employee', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/ic b/locale/py/ic deleted file mode 100755 index f4c5996e..00000000 --- a/locale/py/ic +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'A' => 'A', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Agregar', - 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamblaje', - 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra', - 'Add Part' => 'Agregar Artículo', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta', - 'Add Service' => 'Agregar Servicio', - 'Address' => 'Dirección', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Assemblies' => 'Ensamblajes', - 'Assemblies restocked!' => 'Ensamblajes re-inventariados!', - 'Assembly' => 'Ensamblaje', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'BOM' => 'Lista de Materiales', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Break' => 'Romper', - 'COGS' => 'Costo de Artículos Vendidos', - 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el Artículo!', - 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los ensamblajes!', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Check Inventory' => 'Verificar existencia', - 'City' => 'Ciudad', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Company Name' => 'Razón Social', - 'Components' => 'Componentes', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Cost' => 'Costo', - 'Country' => 'País', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Drawing' => 'Plano', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit Assembly' => 'Modificar Ensamblaje', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Modificar Mano de Obra', - 'Edit Part' => 'Modificar Artículo', - 'Edit Service' => 'Modificar Servicio', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Expense' => 'Egreso', - 'Extended' => 'Importe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'Group' => 'Grupo', - 'Image' => 'Imagen', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Individual Items' => 'Artículos individuales', - 'Inventory' => 'Existencia', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar este artículo a obsoleto!', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!', - 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!', - 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!', - 'Items' => 'Conceptos', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra', - 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega', - 'Line Total' => 'Total de la línea', - 'Link Accounts' => 'Vincular Cuentas', - 'List' => 'Lista', - 'List Price' => 'Precio de Lista', - 'Make' => 'Marca', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'Markup' => 'Margen', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Name' => 'Nombre', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'On Hand' => 'Existencia', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!', - 'Part' => 'Artículo', - 'Parts' => 'Artículos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Pricegroup' => 'Grupo de precios', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La cantidad excede al stock disponible!', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!', - 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQ' => 'Solicitud de cotización', - 'ROP' => 'Existencia mínima', - 'Recd' => 'Recb.', - 'Required by' => 'Requerido para el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)', - 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!', - 'Sell' => 'Vender', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Núm. de serie', - 'Serial Number' => 'Número de serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Services' => 'Servicios', - 'Ship' => 'Enviar', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', - 'Short' => 'Corto', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Stock' => 'Existencia', - 'Stock Assembly' => 'Reponer ensamblaje', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'To' => 'Hasta', - 'Top Level' => 'Nivel Superior', - 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Updated' => 'Actualizado', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warehouse' => 'Almacén', - 'Weight' => 'Peso', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'days' => 'días', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_assembly' => 'add_assembly', - 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead', - 'add_part' => 'add_part', - 'add_service' => 'add_service', - 'assembly_row' => 'assembly_row', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_customer' => 'check_customer', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_vendor' => 'check_vendor', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'customer_row' => 'customer_row', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'link_part' => 'link_part', - 'list_assemblies' => 'list_assemblies', - 'makemodel_row' => 'makemodel_row', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'requirements' => 'requirements', - 'requirements_report' => 'requirements_report', - 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'stock_assembly' => 'stock_assembly', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_row' => 'vendor_row', - 'agregar_ensamblaje' => 'add_assembly', - 'agregar_mano_de_obra' => 'add_labor_overhead', - 'agregar_artículo' => 'add_part', - 'agregar_servicio' => 'add_service', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'modificar_ensamblaje' => 'edit_assembly', - 'modificar_artículo' => 'edit_part', - 'modificar_servicio' => 'edit_service', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/io b/locale/py/io deleted file mode 100755 index 87e82b66..00000000 --- a/locale/py/io +++ /dev/null @@ -1,130 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta', - 'Address' => 'Dirección', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Cc' => 'C.C.', - 'City' => 'Ciudad', - 'Company Name' => 'Razón Social', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Country' => 'País', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Extended' => 'Importe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!', - 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!', - 'Part' => 'Artículo', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!', - 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!', - 'Recd' => 'Recb.', - 'Required by' => 'Requerido para el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Núm. de serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Enviar', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta', - 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'select_item' => 'select_item', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/ir b/locale/py/ir deleted file mode 100755 index 437ea8d9..00000000 --- a/locale/py/ir +++ /dev/null @@ -1,224 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta', - 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Importe', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar la Factura?', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la Factura!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la Factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', - 'Cc' => 'C.C.', - 'City' => 'Ciudad', - 'Company Name' => 'Razón Social', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Country' => 'País', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Modificar Factura de Proveedor', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Extended' => 'Importe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Language' => 'Idioma', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!', - 'Part' => 'Artículo', - 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!', - 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!', - 'Recd' => 'Recb.', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Required by' => 'Requerido para el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Núm. de serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Enviar', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', - 'Source' => 'Origen', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Yes' => 'Si', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'ea' => 'c/u', - 'posted!' => '¡Registrado!', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'orden_de_compra' => 'purchase_order', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/is b/locale/py/is deleted file mode 100755 index 4688f19b..00000000 --- a/locale/py/is +++ /dev/null @@ -1,235 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Importe', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar la Factura?', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Business' => 'Negocio', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la Factura!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la Factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', - 'Cc' => 'C.C.', - 'City' => 'Ciudad', - 'Company Name' => 'Razón Social', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Country' => 'País', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit Sales Invoice' => 'Modificar Factura de Venta', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Extended' => 'Importe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!', - 'Part' => 'Artículo', - 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!', - 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!', - 'Recd' => 'Recb.', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Required by' => 'Requerido para el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Núm. de serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Enviar', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Ship via' => 'Enviar por', - 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', - 'Shipping Point' => 'Punto de envío', - 'Source' => 'Origen', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Descuento comercial', - 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Yes' => 'Si', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'ea' => 'c/u', - 'posted!' => '¡Registrado!', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'enviar_a' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/jc b/locale/py/jc deleted file mode 100755 index 0678b706..00000000 --- a/locale/py/jc +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Amount' => 'Importe', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Cost' => 'Costo', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Employee' => 'Empleado', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Month' => 'Mes', - 'Notes' => 'Notas', - 'Open' => 'Abierto', - 'PDF' => 'PDF', - 'Period' => 'Periodo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Save' => 'Imprimir y guardar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_stores_card' => 'add_stores_card', - 'add_time_card' => 'add_time_card', - 'continue' => 'continue', - 'delete' => 'delete', - 'delete_timecard' => 'delete_timecard', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'jcitems_links' => 'jcitems_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_storescard' => 'list_storescard', - 'list_timecard' => 'list_timecard', - 'menubar' => 'menubar', - 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard', - 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard', - 'print' => 'print', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_timecard' => 'print_timecard', - 'resave' => 'resave', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'storescard_footer' => 'storescard_footer', - 'storescard_header' => 'storescard_header', - 'timecard_footer' => 'timecard_footer', - 'timecard_header' => 'timecard_header', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_guardar' => 'print_and_save', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/locales.pl b/locale/py/locales.pl deleted file mode 100755 index 65674c9a..00000000 --- a/locale/py/locales.pl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl - -require "../../LedgerSMB/locales.pl" diff --git a/locale/py/login b/locale/py/login deleted file mode 100755 index 3938fd16..00000000 --- a/locale/py/login +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Company' => 'Empresa', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Dataset is newer than version!' => '¡El Base de Datos es más reciente que la versión del programa!', - 'Incorrect Dataset version!' => '¡La Versión de la base de datos es incorrecta!', - 'Login' => 'Entrada al sistema', - 'Name' => 'Nombre', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Upgrading to Version' => 'Actualizando a versión', - 'Version' => 'Versión', - 'You did not enter a name!' => '¡No ingresó un Nombre!', - 'done' => 'Terminado', -}; - -$self{subs} = { - 'login' => 'login', - 'login_screen' => 'login_screen', - 'logout' => 'logout', - 'selectdataset' => 'selectdataset', - 'entrada_al_sistema' => 'login', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/menu b/locale/py/menu deleted file mode 100755 index f31f5bfe..00000000 --- a/locale/py/menu +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Cuentas a Pagar', - 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas a Pagar', - 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Pagar', - 'AR' => 'Cuentas a Cobrar', - 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas a Cobrar', - 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Cobrar', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add Account' => 'Agregar Cuenta', - 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamblaje', - 'Add Business' => 'Agregar Negocio', - 'Add Customer' => 'Agregar Cliente', - 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos', - 'Add Employee' => 'Agregar Empleado', - 'Add GIFI' => 'Agregar PCF', - 'Add Group' => 'Agregar Grupo', - 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra', - 'Add Language' => 'Agregar Idioma', - 'Add Part' => 'Agregar Artículo', - 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios', - 'Add Project' => 'Agregar Proyecto', - 'Add SIC' => 'Agregar CIS', - 'Add Service' => 'Agregar Servicio', - 'Add Transaction' => 'Agregar Transacción', - 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor', - 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén', - 'All Items' => 'Todos los Artículos', - 'Assemblies' => 'Ensamblajes', - 'Audit Control' => 'Control de Auditoría', - 'Backup' => 'Copia de Seguridad de los datos', - 'Balance Sheet' => 'Balance General', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Bin Lists' => 'Listas de Ubicaciones', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas', - 'Check' => 'Cheque', - 'Components' => 'Componentes', - 'Customers' => 'Clientes', - 'Defaults' => 'Valores predeterminados', - 'Departments' => 'Departamentos', - 'Description' => 'Descripción', - 'Employees' => 'Empleados', - 'General Ledger' => 'Libro Mayor General', - 'Goods & Services' => 'Bienes y Servicios', - 'Groups' => 'Grupos', - 'HR' => 'Recursos Humanos', - 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', - 'History' => 'Historial', - 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados', - 'Invoice' => 'Factura', - 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX', - 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra', - 'Language' => 'Idioma', - 'List Accounts' => 'Mostrar Plan de Cuentas', - 'List Businesses' => 'Mostrar empresas', - 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos', - 'List GIFI' => 'Mostrar PCF', - 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas', - 'List Projects' => 'Mostrar Projectos', - 'List SIC' => 'Mostrar CIS', - 'List Warehouses' => 'Mostar almacenes', - 'Logout' => 'Salir del Sistema', - 'New Window' => 'Ventana nueva', - 'Non-taxable' => 'Exento', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order Entry' => 'Carga de Ordenes', - 'Outstanding' => 'Pendiente', - 'POS' => 'Punto de Venta', - 'POS Invoice' => 'Factura Punto de Venta', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing Lists' => 'Listas de empaque', - 'Parts' => 'Artículos', - 'Payment' => 'Pago', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Pick Lists' => 'Listas de Selección', - 'Preferences' => 'Preferencias', - 'Pricegroups' => 'Grupos de precios', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQ' => 'Solicitud de cotización', - 'RFQs' => 'Solicitudes de cotización', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Receive' => 'Recibir', - 'Reconciliation' => 'Reconciliación', - 'Reports' => 'Informes', - 'SIC' => 'CIS', - 'Sale' => 'Venta', - 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)', - 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Save to File' => 'Guardar en un archivo', - 'Search' => 'Búsqueda', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico', - 'Services' => 'Servicios', - 'Ship' => 'Enviar', - 'Shipping' => 'Envío', - 'Statement' => 'Estado de cuenta', - 'Stock Assembly' => 'Reponer ensamblaje', - 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos', - 'System' => 'Sistema', - 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'Text Templates' => 'Plantillas de texto', - 'Transactions' => 'Asientos', - 'Transfer' => 'Transferencia', - 'Transfer Inventory' => 'Transferir existencia', - 'Translations' => 'Traducciones', - 'Trial Balance' => 'Balance de Sumas y Saldos', - 'Type of Business' => 'Clase de Negocio', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Version' => 'Versión', - 'Warehouses' => 'Almacenes', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo', - 'Yearend' => 'Cierre del Ejercicio', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'section_menu' => 'section_menu', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/oe b/locale/py/oe deleted file mode 100755 index 7d8b9612..00000000 --- a/locale/py/oe +++ /dev/null @@ -1,321 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Cotización de Moneda', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta', - 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Importe', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Seguro que desea borrar la Cotización?', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Business' => 'Negocio', - 'C' => 'C', - 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar la Orden!', - 'Cannot delete quotation!' => '¡No se puede borrar la Cotización!', - 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar la Orden!', - 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar la Cotización!', - 'Cc' => 'C.C.', - 'City' => 'Ciudad', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Company Name' => 'Razón Social', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Cost' => 'Costo', - 'Could not save!' => '¡No se pudo guardar!', - 'Could not transfer Inventory!' => '¡No se pudo transferir existencia!', - 'Country' => 'País', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Received' => 'Fecha de recepción', - 'Date received missing!' => '¡Falta la fecha de recepción!', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Done' => 'Terminado', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit Purchase Order' => 'Modificar Orden de Compra', - 'Edit Quotation' => 'Modificar Cotización', - 'Edit Request for Quotation' => 'Modificar Solicitud de Cotización', - 'Edit Sales Order' => 'Modificar Orden de Venta', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Extended' => 'Importe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'Group' => 'Grupo', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Inventory saved!' => '¡Existencias guardadas!', - 'Inventory transferred!' => '¡Existencias transferidas!', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!', - 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Month' => 'Mes', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing entered!' => '¡No se suministró nada!', - 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!', - 'Nothing to transfer!' => '¡Nada que transferir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'O' => 'O', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date' => 'Fecha de la orden', - 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!', - 'Order saved!' => '¡Orden guardada!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!', - 'Part' => 'Artículo', - 'Period' => 'Periodo', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Save' => 'Imprimir y guardar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation ' => 'Cotización ', - 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización', - 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!', - 'Quotation Number' => 'Número de Cotización', - 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!', - 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'RFQ' => 'Solicitud de cotización', - 'RFQ ' => 'Solicitud de cotización ', - 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de cotización', - 'Recd' => 'Recb.', - 'Receive Merchandise' => 'Recibir mercadería', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Request for Quotation' => 'Solicitud de cotización', - 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de cotización', - 'Required by' => 'Requerido para el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Núm. de serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Enviar', - 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercadería', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Ship via' => 'Enviar por', - 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', - 'Shipping Date' => 'Fecha de envío', - 'Shipping Date missing!' => '¡Falta la fecha de envío!', - 'Shipping Point' => 'Punto de envío', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'Terms' => 'Condiciones', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Descuento comercial', - 'Transfer' => 'Transferencia', - 'Transfer Inventory' => 'Transferir existencia', - 'Transfer to' => 'Transferir a', - 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Valid until' => 'Válido hasta', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warehouse' => 'Almacén', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'days' => 'días', - 'ea' => 'c/u', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders', - 'continue' => 'continue', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_orders' => 'generate_orders', - 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice' => 'invoice', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'order_links' => 'order_links', - 'po_orderitems' => 'po_orderitems', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_order' => 'prepare_order', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'select_vendor' => 'select_vendor', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'vendor_selected' => 'vendor_selected', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'terminado' => 'done', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_guardar' => 'print_and_save', - 'orden_de_compra' => 'purchase_order', - 'cotización' => 'quotation', - 'cotización_' => 'quotation_', - 'solicitud_de_cotización' => 'rfq', - 'solicitud_de_cotización_' => 'rfq_', - 'factura_(venta)' => 'sales_invoice', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'enviar_a' => 'ship_to', - 'transferencia' => 'transfer', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/pe b/locale/py/pe deleted file mode 100755 index 71a17d09..00000000 --- a/locale/py/pe +++ /dev/null @@ -1,141 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Agregar', - 'Add Group' => 'Agregar Grupo', - 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios', - 'Add Project' => 'Agregar Proyecto', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todo', - 'Amount' => 'Importe', - 'Assembly' => 'Ensamblaje', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description Translations' => 'Traducciones de la descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Edit Description Translations' => 'Modificar Traducciones de Descripción', - 'Edit Group' => 'Modificar Grupo', - 'Edit Pricegroup' => 'Modificar Grupo de Precios', - 'Edit Project' => 'Modificar Proyecto', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Enddate' => 'Fecha final', - 'From' => 'Desde', - 'Group' => 'Grupo', - 'Group Translations' => 'Traducción de Grupos', - 'Group deleted!' => '¡Grupo borrado!', - 'Group missing!' => '¡Falta el grupo!', - 'Group saved!' => '¡Grupo guardado!', - 'Groups' => 'Grupos', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Language' => 'Idioma', - 'Languages not defined!' => '¡Idiomas no definido!', - 'Link Accounts' => 'Vincular Cuentas', - 'List Price' => 'Precio de Lista', - 'Month' => 'Mes', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!', - 'Number' => 'Número', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'Period' => 'Periodo', - 'Pricegroup' => 'Grupo de precios', - 'Pricegroup deleted!' => '¡Grupo de precios borrado!', - 'Pricegroup missing!' => '¡Falta el grupo de precios!', - 'Pricegroup saved!' => '¡Grupo de precios guardado!', - 'Pricegroups' => 'Grupos de precios', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Description Translations' => 'Traducciones de descripción de proyecto', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!', - 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado!', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Save' => 'Guardar', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Sell Price' => 'Precio de venta', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'To' => 'Hasta', - 'Translation' => 'Traducción', - 'Translation deleted!' => '¡Traducción borrada!', - 'Translations saved!' => '¡Traducciones guardadas!', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Updated' => 'Actualizado', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Weight' => 'Peso', - 'Year' => 'Año', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_group' => 'add_group', - 'add_job' => 'add_job', - 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup', - 'add_project' => 'add_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_selected' => 'customer_selected', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'edit_translation' => 'edit_translation', - 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders', - 'jcitems' => 'jcitems', - 'job_footer' => 'job_footer', - 'job_header' => 'job_header', - 'job_report' => 'job_report', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_projects' => 'list_projects', - 'list_stock' => 'list_stock', - 'list_translations' => 'list_translations', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer', - 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header', - 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report', - 'prepare_job' => 'prepare_job', - 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup', - 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup', - 'prepare_project' => 'prepare_project', - 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer', - 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header', - 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report', - 'project_footer' => 'project_footer', - 'project_header' => 'project_header', - 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list', - 'project_report' => 'project_report', - 'project_sales_order' => 'project_sales_order', - 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer', - 'sales_order_header' => 'sales_order_header', - 'save' => 'save', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_customer' => 'select_customer', - 'select_name' => 'select_name', - 'stock' => 'stock', - 'translation' => 'translation', - 'translation_footer' => 'translation_footer', - 'translation_header' => 'translation_header', - 'update' => 'update', - 'agregar_grupo' => 'add_group', - 'agregar_grupo_de_precios' => 'add_pricegroup', - 'agregar_proyecto' => 'add_project', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'guardar' => 'save', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/pos b/locale/py/pos deleted file mode 100755 index eb8d8d0a..00000000 --- a/locale/py/pos +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura Punto de Venta', - 'Amount' => 'Importe', - 'Business' => 'Negocio', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!', - 'Change' => 'Cambiar', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Edit POS Invoice' => 'Modificar Ticket', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Extended' => 'Importe', - 'From' => 'Desde', - 'Language' => 'Idioma', - 'Memo' => 'Nota', - 'Month' => 'Mes', - 'Number' => 'Número', - 'Open' => 'Abierto', - 'Period' => 'Periodo', - 'Post' => 'Registrar', - 'Posted!' => '¡Registrado!', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Source' => 'Origen', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Descuento comercial', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Year' => 'Año', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'display' => 'display', - 'display_row' => 'display_row', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'post' => 'post', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'receipts' => 'receipts', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/ps b/locale/py/ps deleted file mode 100755 index bbaa0870..00000000 --- a/locale/py/ps +++ /dev/null @@ -1,358 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas a Pagar', - 'AP Outstanding' => 'Cuentas a Pagar pendientes', - 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Pagar', - 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Pagar', - 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas a Cobrar', - 'AR Outstanding' => 'Cuentas a Cobrar pendientes', - 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Pagar', - 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Cobrar', - 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura Punto de Venta', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', - 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta', - 'Address' => 'Dirección', - 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', - 'Amount' => 'Importe', - 'Amount Due' => 'Importe Adeudado', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar la Factura?', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Balance Sheet' => 'Balance General', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones', - 'Business' => 'Negocio', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la Factura!', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la Factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Change' => 'Cambiar', - 'Check' => 'Cheque', - 'City' => 'Ciudad', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Company Name' => 'Razón Social', - 'Compare to' => 'Comparar con', - 'Confirm!' => '¡Confirmar!', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Country' => 'País', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', - 'Current' => 'Actual', - 'Current Earnings' => 'Resultado del Período', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Código del Cliente', - 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de Pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Pagar', - 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Cobrar', - 'Edit POS Invoice' => 'Modificar Ticket', - 'Edit Sales Invoice' => 'Modificar Factura de Venta', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!', - 'Extended' => 'Importe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)', - 'Group' => 'Grupo', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de factura', - 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Language' => 'Idioma', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Method' => 'Método', - 'Month' => 'Mes', - 'N/A' => 'N/A', - 'No.' => 'Nº', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras exentas', - 'Non-taxable Sales' => 'Ventas exentas', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!', - 'Order Number' => 'Número de la orden', - 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Part' => 'Artículo', - 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Selección', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Posted!' => '¡Registrado!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Project Transactions' => 'Asientos del Projecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!', - 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!', - 'Recd' => 'Recb.', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Remanente', - 'Report for' => 'Informe de', - 'Required by' => 'Requerido para el', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).', - 'Sales Order' => 'Orden de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select all' => 'Seleccionar todo', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select payment' => 'Seleccione el pago', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Núm. de serie', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Enviar', - 'Ship to' => 'Enviar a', - 'Ship via' => 'Enviar por', - 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', - 'Shipping Point' => 'Punto de envío', - 'Source' => 'Origen', - 'Standard' => 'Estándard', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'State/Province' => 'Departamento', - 'Statement' => 'Estado de cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax Included' => 'IVA Incluido', - 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'Till' => 'Caja Registradora', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Descuento comercial', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!', - 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!', - 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción', - 'Trial Balance' => 'Balance de Sumas y Saldos', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.', - 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor', - 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Year' => 'Año', - 'Yes' => 'Si', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'as at' => 'como a', - 'ea' => 'c/u', - 'for Period' => 'para el Período', - 'posted!' => '¡Registrado!', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'receipts' => 'receipts', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'movimiento_de_cuentas_a_pagar' => 'ap_transaction', - 'movimiento_de_cuentas_a_cobrar' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post', - 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'seleccionar_todo' => 'select_all', - 'enviar_a' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/pw b/locale/py/pw deleted file mode 100755 index 61f3c244..00000000 --- a/locale/py/pw +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Continue' => 'Continuar', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Session expired!' => '¡La sesión caducó!', -}; - -$self{subs} = { - 'getpassword' => 'getpassword', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/rc b/locale/py/rc deleted file mode 100755 index 710b7a09..00000000 --- a/locale/py/rc +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Beginning Balance' => 'Saldo Inicial', - 'Cleared' => 'Reconciliado', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Difference' => 'Diferencia', - 'Done' => 'Terminado', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Month' => 'Mes', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!', - 'Outstanding' => 'Pendiente', - 'Period' => 'Periodo', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'R' => 'R', - 'Reconciliation' => 'Reconciliación', - 'Reconciliation Report' => 'Informe de Reconciliación', - 'Select all' => 'Seleccionar todo', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Origen', - 'Statement Balance' => 'Saldo bancario', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'To' => 'Hasta', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Year' => 'Año', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'done' => 'done', - 'get_payments' => 'get_payments', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'reconciliation' => 'reconciliation', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'update' => 'update', - 'continuar' => 'continue', - 'terminado' => 'done', - 'seleccionar_todo' => 'select_all', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/py/rp b/locale/py/rp deleted file mode 100755 index 216012bd..00000000 --- a/locale/py/rp +++ /dev/null @@ -1,179 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas a Pagar', - 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas a Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Address' => 'Dirección', - 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', - 'Amount' => 'Importe', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Balance Sheet' => 'Balance General', - 'Bcc' => 'B.C.C.', - 'Cash' => 'Efectivo', - 'Cc' => 'C.C.', - 'Compare to' => 'Comparar con', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Current' => 'Actual', - 'Current Earnings' => 'Resultado del Período', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a', - 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio', - 'Include in Report' => 'Incluir en informe', - 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Language' => 'Idioma', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'Mayo', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Nota', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Method' => 'Método', - 'Month' => 'Mes', - 'N/A' => 'N/A', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras exentas', - 'Non-taxable Sales' => 'Ventas exentas', - 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order' => 'Orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Period' => 'Periodo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Number' => 'Número del Proyecto', - 'Project Transactions' => 'Asientos del Projecto', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Report for' => 'Informe de', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select all' => 'Seleccionar todo', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Origen', - 'Standard' => 'Estándard', - 'Startdate' => 'Fecha de inicio', - 'Statement' => 'Estado de cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resúmen', - 'Tax' => 'Impuestos', - 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'Till' => 'Caja Registradora', - 'To' => 'Hasta', - 'Total' => 'Total', - 'Trial Balance' => 'Balance de Sumas y Saldos', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'Year' => 'Año', - 'as at' => 'como a', - 'for Period' => 'para el Período', - 'sent' => 'Enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'imprimir' => 'print', - 'seleccionar_todo' => 'select_all', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/COPYING b/locale/sv/COPYING deleted file mode 100755 index 6197e361..00000000 --- a/locale/sv/COPYING +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -###################################################################### -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (c) 2004 -# -# Spanish texts: -# -# Author: Carlos López Linares <chlopezl@yahoo.com> -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# -####################################################################### - diff --git a/locale/sv/LANGUAGE b/locale/sv/LANGUAGE deleted file mode 100755 index 6183b2c4..00000000 --- a/locale/sv/LANGUAGE +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Spanish/El Salvador diff --git a/locale/sv/Num2text b/locale/sv/Num2text deleted file mode 100755 index c6c6d7bf..00000000 --- a/locale/sv/Num2text +++ /dev/null @@ -1,212 +0,0 @@ -#===================================================================== -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (C) 2002 -# -# Author: Dieter Simader -# Email: dsimader@sql-ledger.org -# Web: http://www.ledgersmb.org/ -# -# Language: Spanish -# Contributors: John Christian Stoddart -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -#====================================================================== - - -sub init { - my $self = shift; - - %{ $self->{numbername} } = - (0 => 'cero', - 1 => 'un', - '1o' => 'uno', - 2 => 'dos', - 3 => 'tres', - 4 => 'cuatro', - 5 => 'cinco', - 6 => 'seis', - 7 => 'siete', - 8 => 'ocho', - 9 => 'nueve', - 10 => 'diez', - 11 => 'once', - '11o' => 'once', - 12 => 'doce', - 13 => 'trece', - 14 => 'catorce', - 15 => 'quince', - 16 => 'dieciséis', - 17 => 'diecisiete', - 18 => 'dieciocho', - 19 => 'diecinueve', - 20 => 'veinte', - 21 => 'veintiún', - '21o' => 'veintiuno', - 22 => 'veintidós', - 23 => 'veintitrés', - 24 => 'veinticuatro', - 25 => 'veinticinco', - 26 => 'veintiséis', - 27 => 'veintisiete', - 28 => 'veintiocho', - 29 => 'veintinueve', - 30 => 'treinta', - 40 => 'cuarenta', - 50 => 'cincuenta', - 60 => 'sesenta', - 70 => 'setenta', - 80 => 'ochenta', - 90 => 'noventa', - 500 => 'quinientos', - 700 => 'setecientos', - 900 => 'novecientos', - 10**2 => 'ciento', - 10**3 => 'mil', - 10**6 => 'millón', - 10**12 => 'billón', - ); - -} - - -sub num2text { - my ($self, $amount) = @_; - - return $self->{numbername}{0} unless $amount; - - my @textnumber = (); - - # split amount into chunks of 3 - my @num = reverse split //, abs($amount); - my @numblock = (); - my $stripun = 0; - my @a = (); - my $i; - - while (@num) { - @a = (); - for (1 .. 3) { - push @a, shift @num; - } - push @numblock, join / /, reverse @a; - } - - # special case for 1000 - if ($numblock[1] eq '1' && $numblock[0] gt '000') { - # remove first array element from textnumber - $stripun = 1; - } - - while (@numblock) { - - $i = $#numblock; - @num = split //, $numblock[$i]; - - $numblock[$i] *= 1; - - if ($numblock[$i] == 0) { - pop @numblock; - next; - } - - if ($numblock[$i] > 99) { - if ($num[0] == 1) { - push @textnumber, $self->{numbername}{10**2}; - } else { - # special case for 500, 700, 900 - if (grep /$num[0]/, (5,7,9)) { - push @textnumber, $self->{numbername}{"${num[0]}00"}; - - } else { - - # the one from hundreds, append cientos - push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]}.$self->{numbername}{10**2}.'s'; - - } - } - - # reduce numblock - $numblock[$i] -= $num[0] * 100; - } - - if ($numblock[$i] > 9) { - # tens - push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $i); - } elsif ($numblock[$i] > 0) { - # ones - $num = $numblock[$i]; - $num .= 'o' if ($num == 1 && $i == 0); - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } - - # add thousand, million - if ($i) { - $num = 10**($i * 3); - if ($numblock[$i] > 1) { - if ($i == 2 || $i == 4) { - $a = $self->{numbername}{$num}."es"; - $a =~ s/ó/o/; - push @textnumber, $a; - } elsif ($i == 3) { - $num = 10**($i * 2); - $a = "$self->{10**3} $self->{numbername}{$num}"."es"; - $a =~ s/ó/o/; - push @textnumber, $a; - } else { - if ($i == 1) { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } else { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}.'s'; - } - } - } else { - push @textnumber, $self->{numbername}{$num}; - } - } - - pop @numblock; - - } - - shift @textnumber if $stripun; - - join ' ', @textnumber; - -} - - -sub format_ten { - my ($self, $amount, $i) = @_; - - my $textnumber = ""; - my @num = split //, $amount; - - if ($amount > 30) { - $textnumber = $self->{numbername}{$num[0]*10}; - $amount = $num[1]; - } else { - $amount .= 'o' if ($num[1] == 1 && $i == 0); - $textnumber = $self->{numbername}{$amount}; - $amount = 0; - } - - $textnumber .= " y ".$self->{numbername}{$amount} if $amount; - - $textnumber; - -} - - -1; - diff --git a/locale/sv/aa b/locale/sv/aa deleted file mode 100755 index 69dd15e3..00000000 --- a/locale/sv/aa +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'CxP Extraordinarias', - 'AP Transaction' => 'Transaccion - CxP', - 'AP Transactions' => 'Transacciones - Cuentas por Pagar', - 'AR Outstanding' => 'CxC Extraordinarias', - 'AR Transaction' => 'Transaccion - CxC', - 'AR Transactions' => 'Transacciones - CxC', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Monto Vencido', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de Credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta Fecha de Vencimiento!', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Exch' => 'Interc.', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda', - 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluya en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'No.' => ' No ', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Orden Número', - 'Paid' => 'Total Pagado', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Remaining' => 'Faltan', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Envíe a', - 'Ship via' => 'Envía vía', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resumen', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido', - 'Till' => 'Hasta', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'post' => 'post', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'transaccion___cxp' => 'ap_transaction', - 'transaccion___cxc' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'envíe_a' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/admin b/locale/sv/admin deleted file mode 100755 index 08578a01..00000000 --- a/locale/sv/admin +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Access Control' => 'Control de Acceso', - 'Accounting' => 'Contabilidad', - 'Add User' => 'Agregar Usuario', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administration' => 'Administración', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'All Datasets up to date!' => '! Todos los conjuntos de datos estan actualizados !', - 'Change Admin Password' => 'Cambiar Contraseña de Administrador', - 'Change Password' => 'Cambiar Contraseña', - 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de acceso a -editar', - 'Company' => 'Compañía', - 'Connect to' => 'Conectar a', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Create Chart of Accounts' => 'Crear catálogo de cuentas', - 'Create Dataset' => 'Crear set de datos', - 'DBI not installed!' => 'DBI no instalado!', - 'Database' => 'Base de datos', - 'Database Administration' => 'Administración de base de datos', - 'Database Driver not checked!' => '!No selecciono driver de base de datos!', - 'Database User missing!' => 'No se encuentra usuario de base de datos', - 'Dataset' => 'Set de datos', - 'Dataset missing!' => 'No se encuentra Set de datos!', - 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada!', - 'Date Format' => 'Formato de Fecha', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Dataset' => 'Borrar Set de Datos', - 'Directory' => 'Directorio', - 'Driver' => 'Manejador', - 'Dropdown Limit' => 'Límite menu dropdown', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'Edit User' => 'Editar Usuario', - 'Existing Datasets' => 'Sets de dato existentes', - 'Fax' => 'Fax', - 'Host' => 'Servidor base de datos', - 'Hostname missing!' => 'No se encuentra servidor de base de datos', - 'Lock System' => 'Enllavar Sistema', - 'Lockfile created!' => 'Archivo de Enllavado Creado', - 'Lockfile removed!' => 'Archivo de enllavado borrado', - 'Login' => 'Nombre de Acceso', - 'Login name missing!' => 'Falta nombre de acceso!', - 'Logout' => 'Salir', - 'Multibyte Encoding' => 'Codificación conjunto de caracteres', - 'Name' => 'Nombre', - 'New Templates' => 'Nuevas Plantillas', - 'No Database Drivers available!' => 'No hay manejador de base de datos -disponible!', - 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado el set de datos', - 'Nothing to delete!' => '!Nada para borrar!', - 'Number Format' => 'Formato de Numero', - 'Oracle Database Administration' => 'Oracle Administración de base de datos', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password changed!' => 'Contraseña cambiada!', - 'Pg Database Administration' => 'Pg Administración de base de datos', - 'PgPP Database Administration' => 'Adminsitracion de base de datos PgPP', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Port' => 'Puerto', - 'Port missing!' => 'No se encuentra el Puerto!', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Save' => 'Salvar', - 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas', - 'Signature' => 'Firma', - 'Stylesheet' => 'Estilo de hoja', - 'Templates' => 'Plantillas', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Los -siguientes conjuntos de datos no estan en uso y pueden ser borrados', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. Nada será creado o borrado en esta etapa!', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de entrada (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas variables será guardado bajo el nuevo nombre de entrada. (login)', - 'Unlock System' => 'Desenllavar sistema', - 'Update Dataset' => 'Actualizar conjunto de datos', - 'Use Templates' => 'Plantillas de Usuarios', - 'User' => 'Usuario', - 'User deleted!' => 'Usuario borrado!', - 'User saved!' => 'Usuario guardado!', - 'Version' => 'Versión', - 'does not exist' => 'No existe', - 'is already a member!' => 'ya es miembro!', - 'localhost' => 'servidor local', - 'locked!' => 'asegurado!', - 'successfully created!' => 'creado con éxito!', - 'successfully deleted!' => 'creado con éxito!', - 'website' => 'sitio web', -}; - -$self{subs} = { - 'add_user' => 'add_user', - 'adminlogin' => 'adminlogin', - 'change_admin_password' => 'change_admin_password', - 'change_password' => 'change_password', - 'check_password' => 'check_password', - 'continue' => 'continue', - 'create_dataset' => 'create_dataset', - 'dbcreate' => 'dbcreate', - 'dbdelete' => 'dbdelete', - 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults', - 'dbselect_source' => 'dbselect_source', - 'dbupdate' => 'dbupdate', - 'delete' => 'delete', - 'delete_dataset' => 'delete_dataset', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'getpassword' => 'getpassword', - 'list_users' => 'list_users', - 'lock_system' => 'lock_system', - 'login' => 'login', - 'login_name' => 'login_name', - 'logout' => 'logout', - 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration', - 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration', - 'save' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'update_dataset' => 'update_dataset', - 'agregar_usuario' => 'add_user', - 'cambiar_contraseña_de_administrador' => 'change_admin_password', - 'cambiar_contraseña' => 'change_password', - 'continuar' => 'continue', - 'crear_set_de_datos' => 'create_dataset', - 'borrar' => 'delete', - 'borrar_set_de_datos' => 'delete_dataset', - 'enllavar_sistema' => 'lock_system', - 'nombre_de_acceso' => 'login', - 'salir' => 'logout', - 'oracle_administración_de_base_de_datos' => 'oracle_database_administration', - 'pg_administración_de_base_de_datos' => 'pg_database_administration', - 'adminsitracion_de_base_de_datos_pgpp' => 'pgpp_database_administration', - 'salvar' => 'save', - 'desenllavar_sistema' => 'unlock_system', - 'actualizar_conjunto_de_datos' => 'update_dataset', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/all b/locale/sv/all deleted file mode 100755 index f02e648f..00000000 --- a/locale/sv/all +++ /dev/null @@ -1,896 +0,0 @@ -# These are all the texts to build the translations files. -# to build unique strings edit the module files instead -# this file is just a shortcut to build strings which are the same - -$self{texts} = { - 'A' => '', - 'AP' => 'Ctas X Pagar', - 'AP Aging' => 'Antiguedad de Saldos - CxP', - 'AP Outstanding' => 'CxP Extraordinarias', - 'AP Transaction' => 'Transaccion - CxP', - 'AP Transactions' => 'Transacciones - Cuentas por Pagar', - 'AR' => 'Ctas X Cobrar', - 'AR Aging' => 'Antiguedad de Saldos - CxC ', - 'AR Outstanding' => 'CxC Extraordinarias', - 'AR Transaction' => 'Transaccion - CxC', - 'AR Transactions' => 'Transacciones - CxC', - 'AR/AP' => '', - 'About' => 'Acerca', - 'Above' => '', - 'Access Control' => 'Control de Acceso', - 'Access Denied!' => '', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de Cuenta', - 'Account Number missing!' => 'No existe el número de cuenta!', - 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta', - 'Account Type missing!' => 'No existe el tipo de la cuenta!', - 'Account deleted!' => 'Cuenta borrada!', - 'Account does not exist!' => '', - 'Account saved!' => 'Cuenta guardada!', - 'Accounting' => 'Contabilidad', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => '', - 'Activate Audit trail' => '', - 'Active' => 'Activa', - 'Add' => 'Agregar', - 'Add AP Transaction' => '', - 'Add AR Transaction' => '', - 'Add Account' => 'Agregar Cuenta', - 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamble', - 'Add Business' => '', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Trans. de Transferencia de efectivo', - 'Add Customer' => 'Agregar Cliente', - 'Add Deduction' => '', - 'Add Department' => '', - 'Add Employee' => '', - 'Add Exchange Rate' => '', - 'Add GIFI' => 'Añadir código G GIFI', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Transacción - Mayor General', - 'Add Group' => 'Agregar Grupo', - 'Add Job' => '', - 'Add Labor/Overhead' => '', - 'Add Language' => '', - 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura POS', - 'Add Part' => 'Agregar Parte', - 'Add Pricegroup' => '', - 'Add Project' => 'Agregar Proyecto', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Quotation' => '', - 'Add Request for Quotation' => '', - 'Add SIC' => '', - 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Nota de Remisión', - 'Add Service' => 'Agregar Servicio', - 'Add Timecard' => '', - 'Add Transaction' => 'Agregar Transaccion', - 'Add User' => 'Agregar Usuario', - 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor', - 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura Proveedor', - 'Add Warehouse' => '', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administration' => 'Administración', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'After Deduction' => '', - 'All' => 'Todos', - 'All Accounts' => '', - 'All Datasets up to date!' => '! Todos los conjuntos de datos estan actualizados !', - 'All Items' => '', - 'Allowances' => '', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Monto Vencido', - 'Amount missing!' => 'Falta monto!', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la Factura No.:', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea -borrar la Orden No.:?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '', - 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '', - 'Assemblies' => 'Ensamblajes', - 'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re-inventariados', - 'Assembly' => '', - 'Assembly stocked!' => '', - 'Asset' => 'Activo', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Audit Control' => 'Control de auditoria', - 'Audit trail disabled' => '', - 'Audit trail enabled' => '', - 'Audit trail removed up to' => '', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Average Cost' => '', - 'Avg Cost' => '', - 'BIC' => '', - 'BOM' => 'Lista de Materiales', - 'Backup' => 'Respaldo', - 'Backup sent to' => 'Respaldo enviado a', - 'Balance' => 'Balance', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance', - 'Based on' => '', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Before Deduction' => '', - 'Beginning Balance' => 'Inicio de balance', - 'Below' => '', - 'Billing Address' => '', - 'Bin' => 'Bin', - 'Bin List' => '', - 'Bin Lists' => '', - 'Books are open' => 'Los libros estan abiertos', - 'Break' => '', - 'Business' => '', - 'Business Number' => 'Numero de Negocio', - 'Business deleted!' => '', - 'Business saved!' => '', - 'C' => 'C', - 'COGS' => 'Costo de Ventas', - 'COGS account does not exist!' => '', - 'Cannot add timecard for a completed job!' => '', - 'Cannot change timecard for a completed job!' => '', - 'Cannot create Assembly' => '', - 'Cannot create Labor' => '', - 'Cannot create Lock!' => '', - 'Cannot create Part' => '', - 'Cannot create Service' => '', - 'Cannot delete Timecard!' => '', - 'Cannot delete account!' => 'No puede borrar cuenta!', - 'Cannot delete customer!' => 'No puede borrar cliente!', - 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar cuenta por defecto!', - 'Cannot delete invoice!' => 'No puede borraar factura!', - 'Cannot delete item!' => 'No puede borrar ítem!', - 'Cannot delete order!' => 'No puede borrar pedido!', - 'Cannot delete quotation!' => '', - 'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!', - 'Cannot delete vendor!' => 'No puede borrar proveedor!', - 'Cannot post Payment!' => '', - 'Cannot post Receipt!' => '', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'No se puede registrar factura para un periodo cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => 'No puede registrar factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '', - 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!', - 'Cannot remove files!' => '', - 'Cannot save account!' => 'No puede guardar cuenta!', - 'Cannot save defaults!' => '', - 'Cannot save order!' => 'No puede guardar órden!', - 'Cannot save preferences!' => 'No puede guardar preferencias!', - 'Cannot save quotation!' => '', - 'Cannot save timecard for a closed period!' => '', - 'Cannot save timecard!' => '', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '', - 'Cannot set multiple options for' => '', - 'Cannot set multiple options for Item' => '', - 'Cannot stock Assembly!' => '', - 'Cannot stock assemblies!' => 'No puede inventariar conjuntos!', - 'Cash' => 'Caja', - 'Cc' => 'Cc', - 'Change' => 'Cambio', - 'Change Admin Password' => 'Cambiar Contraseña de Administrador', - 'Change Password' => 'Cambiar Contraseña', - 'Charge' => '', - 'Chart of Accounts' => 'Catálogo Contable', - 'Check' => 'Cheque', - 'Check Inventory' => '', - 'Checks' => '', - 'City' => '', - 'Cleared' => '', - 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de acceso a -editar', - 'Clocked' => '', - 'Close Books up to' => 'Se cerraron los libros hasta', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Code' => '', - 'Code missing!' => '', - 'Company' => 'Compañía', - 'Company Name' => '', - 'Compare to' => 'Comparar a', - 'Completed' => '', - 'Components' => '', - 'Confirm' => '', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Connect to' => 'Conectar a', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Contra' => '', - 'Copies' => 'Copias', - 'Copy to COA' => 'Copiar al catálogo de cuentas', - 'Cost' => '', - 'Cost Center' => '', - 'Could not save pricelist!' => '', - 'Could not save!' => '', - 'Could not transfer Inventory!' => '', - 'Country' => '', - 'Create Chart of Accounts' => 'Crear catálogo de cuentas', - 'Create Dataset' => 'Crear set de datos', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de Credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Current Earnings' => '', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer History' => '', - 'Customer Number' => '', - 'Customer deleted!' => 'Cliente borrado!', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!', - 'Customer saved!' => 'Cliente guardado!', - 'Customers' => 'Clientes', - 'DBI not installed!' => 'DBI no instalado!', - 'DOB' => '', - 'Database' => 'Base de datos', - 'Database Administration' => 'Administración de base de datos', - 'Database Driver not checked!' => '!No selecciono driver de base de datos!', - 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos', - 'Database User missing!' => 'No se encuentra usuario de base de datos', - 'Dataset' => 'Set de datos', - 'Dataset is newer than version!' => 'El conjunto de datos es mas nuevo que la version!!', - 'Dataset missing!' => 'No se encuentra Set de datos!', - 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Format' => 'Formato de Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Date Received' => '', - 'Date missing!' => 'Falta fecha!', - 'Date received missing!' => '', - 'Date worked' => '', - 'Day' => '', - 'Day(s)' => '', - 'Days' => '', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales', - 'Decrease' => 'Decrementa', - 'Deduct after' => '', - 'Deduction deleted!' => '', - 'Deduction saved!' => '', - 'Deductions' => '', - 'Default Template' => '', - 'Defaults' => '', - 'Defaults saved!' => '', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Account' => 'Borrar Cuenta', - 'Delete Dataset' => 'Borrar Set de Datos', - 'Delete Schedule' => '', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '', - 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega', - 'Department' => '', - 'Department deleted!' => '', - 'Department saved!' => '', - 'Departments' => '', - 'Deposit' => 'Deposit', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description Translations' => '', - 'Description missing!' => '', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Difference' => 'Diferencia', - 'Directory' => 'Directorio', - 'Discount' => 'Descuento', - 'Done' => 'Listo', - 'Drawing' => 'Retiro', - 'Driver' => 'Manejador', - 'Dropdown Limit' => 'Límite menu dropdown', - 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta Fecha de Vencimiento!', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a', - 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!', - 'E-mail message' => '', - 'E-mailed' => '', - 'Edit' => 'Editar', - 'Edit AP Transaction' => '', - 'Edit AR Transaction' => '', - 'Edit Account' => 'Editar Cuenta', - 'Edit Assembly' => 'Editar Ensamblaje', - 'Edit Business' => '', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Transaccion de Transferencia de Efectivo', - 'Edit Customer' => 'Editar Cliente', - 'Edit Deduction' => '', - 'Edit Department' => '', - 'Edit Description Translations' => '', - 'Edit Employee' => '', - 'Edit GIFI' => 'Editar GIFI', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacción de Mayor General', - 'Edit Group' => 'Editar Grupo', - 'Edit Job' => '', - 'Edit Labor/Overhead' => '', - 'Edit Language' => '', - 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura POS', - 'Edit Part' => 'Editar Parte', - 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias para', - 'Edit Pricegroup' => '', - 'Edit Project' => 'Editar Proyecto', - 'Edit Purchase Order' => 'Editar Orden de Compra', - 'Edit Quotation' => '', - 'Edit Request for Quotation' => '', - 'Edit SIC' => '', - 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta', - 'Edit Sales Order' => 'Editar Remisión', - 'Edit Service' => 'Editar Servicio', - 'Edit Template' => 'Editar Plantilla', - 'Edit Timecard' => '', - 'Edit User' => 'Editar Usuario', - 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura Proveedor', - 'Edit Warehouse' => '', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Employee Name' => '', - 'Employee Number' => '', - 'Employee deleted!' => '', - 'Employee pays' => '', - 'Employee saved!' => '', - 'Employees' => '', - 'Employer' => '', - 'Employer pays' => '', - 'Enddate' => '', - 'Ends' => '', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Ingrese símbolo de hasta 3 letras para divisas nativa y extranjeras (USD:EUR)', - 'Equity' => 'Capital', - 'Every' => '', - 'Excempt age <' => '', - 'Exch' => 'Interc.', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda', - 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda', - 'Existing Datasets' => 'Sets de dato existentes', - 'Expense' => 'Egreso', - 'Expense account does not exist!' => '', - 'Expense/Asset' => 'Egreso/Activo', - 'Extended' => 'Extendido', - 'FX' => 'FX', - 'Failed to save order!' => '', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'For' => '', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en Moneda Extranjera', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en Moneda Extranjera', - 'Friday' => '', - 'From' => 'Desde', - 'From Warehouse' => '', - 'GIFI' => 'Código GIFI', - 'GIFI deleted!' => 'GIFI borrado!', - 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código GIFI', - 'GIFI saved!' => 'GIFI guardado!', - 'GL' => '', - 'GL Reference Number' => '', - 'GL Transaction' => 'Transacción de mayor', - 'General Ledger' => 'Mayor General', - 'Generate' => '', - 'Generate Orders' => '', - 'Generate Purchase Orders' => '', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '', - 'Generate Sales Order' => '', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '', - 'Generate Sales Orders' => '', - 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios', - 'Group' => 'Grupo', - 'Group Items' => 'Elementos de Grupo', - 'Group Translations' => '', - 'Group deleted!' => 'Grupo borrado!', - 'Group missing!' => 'Falta Grupo!', - 'Group saved!' => 'Grupo guardado!', - 'Groups' => 'Grupos', - 'HR' => '', - 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'History' => 'Historico', - 'Home Phone' => '', - 'Host' => 'Servidor base de datos', - 'Hostname missing!' => 'No se encuentra servidor de base de datos', - 'IBAN' => '', - 'ID' => 'ID', - 'Image' => 'Imagen', - 'In-line' => 'En linea', - 'Inactive' => '', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluya diferencia de tasa de cambio', - 'Include Payment' => '', - 'Include in Report' => 'Incluya en informe', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluya en menús desplegables', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Income Statement' => 'Estado de Cuentas', - 'Income account does not exist!' => '', - 'Incorrect Dataset version!' => '!Version incorrecta de conjunto de datos!', - 'Increase' => 'Incrementa', - 'Individual Items' => 'Items Individuales', - 'Internal Notes' => '', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Inventory account does not exist!' => '', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este ensamblaje a obsoleto!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar esta parte a obsoleto', - 'Inventory saved!' => '', - 'Inventory transferred!' => '', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!', - 'Invoice deleted!' => 'Factura borrada!', - 'Invoices' => 'Facturas', - 'Is this a summary account to record' => 'Es esta una cuenta de resumen a registrar?', - 'Item already on pricelist!' => '', - 'Item deleted!' => 'Item borrado!', - 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!', - 'Items' => '', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Job' => '', - 'Job Name' => '', - 'Job Number' => '', - 'Job Number missing!' => '', - 'Job deleted!' => '', - 'Job saved!' => '', - 'Jobs' => '', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'LaTeX Templates' => 'Plantillas de LaTeX', - 'Labor Code' => '', - 'Labor/Overhead' => '', - 'Language' => '', - 'Language deleted!' => '', - 'Language saved!' => '', - 'Languages' => '', - 'Languages not defined!' => '', - 'Last Cost' => '', - 'Last Numbers & Default Accounts' => '', - 'Lead' => '', - 'Leadtime' => '', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => '', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Licensed to' => 'Licenciado a Moran Mendez y Asociados', - 'Line Total' => 'Total de la linea', - 'Link' => 'Enlaces', - 'Link Accounts' => 'Enlazar Cuentas', - 'List' => '', - 'List Accounts' => 'Listar Cuentas', - 'List Businesses' => '', - 'List Departments' => '', - 'List GIFI' => 'Listar código GIFI', - 'List Languages' => '', - 'List Price' => 'Precio de Lista', - 'List Projects' => '', - 'List SIC' => '', - 'List Transactions' => 'Listar Transacciones', - 'List Warehouses' => '', - 'Lock System' => 'Enllavar Sistema', - 'Lockfile created!' => 'Archivo de Enllavado Creado', - 'Lockfile removed!' => 'Archivo de enllavado borrado', - 'Login' => 'Nombre de Acceso', - 'Login name missing!' => 'Falta nombre de acceso!', - 'Logout' => 'Salir', - 'Make' => 'Marca', - 'Manager' => '', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'Marked entries printed!' => '', - 'Markup' => '', - 'Maximum' => '', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => '', - 'Menu Width' => '', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Method' => '', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Monday' => '', - 'Month' => '', - 'Month(s)' => '', - 'Months' => '', - 'Multibyte Encoding' => 'Codificación conjunto de caracteres', - 'N/A' => 'N/A', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => 'Falta nombre!', - 'New Templates' => 'Nuevas Plantillas', - 'New Window' => '', - 'Next' => '', - 'Next Date' => '', - 'Next Number' => '', - 'No' => 'No', - 'No Database Drivers available!' => 'No hay manejador de base de datos -disponible!', - 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado el set de datos', - 'No Employees on file!' => '', - 'No Labor codes on file!' => '', - 'No email address for' => 'Falta email para', - 'No open Jobs!' => '', - 'No open Projects!' => '', - 'No.' => ' No ', - 'Non-taxable' => '', - 'Non-taxable Purchases' => '', - 'Non-taxable Sales' => '', - 'Non-tracking Items' => '', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing entered!' => '', - 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado!', - 'Nothing to delete!' => '!Nada para borrar!', - 'Nothing to print!' => '', - 'Nothing to transfer!' => '', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato de Numero', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'O' => 'O', - 'OH' => '', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'On Hand' => 'En Existencia', - 'Open' => 'Abierto', - 'Oracle Database Administration' => 'Oracle Administración de base de datos', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date' => 'Fecha de Orden', - 'Order Date missing!' => 'No se encuentra la fecha de orden!', - 'Order Entry' => 'Orden de Entrada', - 'Order Number' => 'Orden Número', - 'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!', - 'Order deleted!' => 'Orden borrada!', - 'Order generation failed!' => '', - 'Order saved!' => 'Orden guardada!', - 'Orders generated!' => '', - 'Orphaned' => 'Huerfano', - 'Out of balance transaction!' => '', - 'Out of balance!' => 'Fuera de balance!', - 'Outstanding' => 'Extraordinario', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '', - 'POS' => 'POS', - 'POS Invoice' => 'Factura POS', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '!Falta fecha en lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '!Falta nzmero en lista de empaque!', - 'Packing Lists' => '', - 'Paid' => 'Total Pagado', - 'Part' => 'Partes', - 'Part Number' => '', - 'Partnumber' => '', - 'Parts' => 'Partes', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password changed!' => 'Contraseña cambiada!', - 'Password does not match!' => '', - 'Passwords do not match!' => '', - 'Payables' => 'Por Pagar', - 'Payment' => 'Pago', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!', - 'Payment posted!' => 'Pago registrado!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Payments posted!' => '', - 'Payroll Deduction' => '', - 'Period' => '', - 'Pg Database Administration' => 'Pg Administración de base de datos', - 'PgPP Database Administration' => 'Adminsitracion de base de datos PgPP', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => '', - 'Pick Lists' => '', - 'Port' => 'Puerto', - 'Port missing!' => 'No se encuentra el Puerto!', - 'Pos' => '', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Posted!' => 'Enviado!', - 'Posting' => '', - 'Posting failed!' => '', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences' => 'Preferencias', - 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas!', - 'Prepayment' => '', - 'Price' => 'Precio', - 'Pricegroup' => '', - 'Pricegroup deleted!' => '', - 'Pricegroup missing!' => '', - 'Pricegroup saved!' => '', - 'Pricegroups' => '', - 'Pricelist' => '', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => '', - 'Print and Post as new' => '', - 'Print and Save' => '', - 'Print and Save as new' => '', - 'Print and post as new' => '', - 'Print and save as new' => '', - 'Printed' => '', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Printing' => '', - 'Printing ... ' => '', - 'Process Transactions' => '', - 'Production' => '', - 'Profit Center' => '', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Description Translations' => '', - 'Project Name' => '', - 'Project Number' => 'Número de Proyecto', - 'Project Number missing!' => 'Falta número de proyecto!', - 'Project Transactions' => '', - 'Project deleted!' => 'Proyecto borrado!', - 'Project not on file!' => '', - 'Project saved!' => 'Proyecto guardado!', - 'Project/Job Name' => '', - 'Project/Job Number' => '', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Order Number' => '', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => '', - 'Quarter' => '', - 'Quotation' => '', - 'Quotation ' => '', - 'Quotation Date' => '', - 'Quotation Date missing!' => '', - 'Quotation Number' => '', - 'Quotation Number missing!' => '', - 'Quotation deleted!' => '', - 'Quotations' => '', - 'R' => 'R', - 'RFQ' => '', - 'RFQ ' => '', - 'RFQ Number' => '', - 'RFQs' => '', - 'ROP' => 'ROP', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Rate missing!' => '', - 'Recd' => 'Rec', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipt posted!' => '', - 'Receipts' => 'Ingresos', - 'Receivables' => 'Por Cobrar', - 'Receive' => '', - 'Receive Merchandise' => '', - 'Reconciliation' => 'Conciliación', - 'Reconciliation Report' => '', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Recurring Transaction' => '', - 'Recurring Transactions' => '', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Faltan', - 'Remove' => '', - 'Remove Audit trail up to' => '', - 'Removed spoolfiles!' => '', - 'Removing marked entries from queue ...' => '', - 'Repeat' => '', - 'Report for' => 'Informe para', - 'Reports' => 'Reportes', - 'Req' => '', - 'Request for Quotation' => '', - 'Request for Quotations' => '', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'Retained Earnings' => 'Ganacias Retenidas', - 'Role' => '', - 'S' => '', - 'SIC' => '', - 'SIC deleted!' => '', - 'SIC saved!' => '', - 'SKU' => '', - 'SSN' => '', - 'Sale' => 'Venta', - 'Sales' => 'Ventas', - 'Sales Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Sales Invoice ' => '', - 'Sales Invoice.' => '', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '', - 'Sales Invoices' => 'Facturas de Venta', - 'Sales Order' => 'Orden de venta', - 'Sales Order Number' => '', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de venta', - 'Sales Quotation Number' => '', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Saturday' => '', - 'Save' => 'Salvar', - 'Save Pricelist' => '', - 'Save Schedule' => '', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Save to File' => 'Guardar en archivo', - 'Saving' => '', - 'Schedule' => '', - 'Scheduled' => '', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Search' => 'Buscar', - 'Select' => '', - 'Select Customer' => '', - 'Select Vendor' => '', - 'Select a Printer!' => '', - 'Select a printer!' => '', - 'Select all' => 'Seleccione todos', - 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los elementos', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados', - 'Select from one of the projects below' => '', - 'Select items' => '', - 'Select payment' => '', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '', - 'Sell' => '', - 'Sell Price' => 'Precio de Venta', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-Mail', - 'Sending' => '', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => '', - 'Serial Number' => '', - 'Service' => 'Servicio', - 'Service Code' => '', - 'Service/Labor Code' => '', - 'Services' => 'Servicios', - 'Session Timeout' => '', - 'Session expired!' => '', - 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas', - 'Ship' => 'Envíe', - 'Ship Merchandise' => '', - 'Ship to' => 'Envíe a', - 'Ship via' => 'Envía vía', - 'Shipping' => '', - 'Shipping Address' => '', - 'Shipping Date' => '', - 'Shipping Date missing!' => '', - 'Shipping Point' => '', - 'Short' => 'Corto', - 'Signature' => 'Firma', - 'Source' => 'Fuente', - 'Spoolfile' => '', - 'Standard' => 'Estandar', - 'Standard Industrial Codes' => '', - 'Startdate' => '', - 'State' => '', - 'State/Province' => '', - 'Statement' => 'Estado de Cuenta', - 'Statement Balance' => 'Balance Estado de Cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => 'Estados de Cuenta enviados a impresora!', - 'Stock' => 'Existencia', - 'Stock Assembly' => 'Inventariar Ensamblaje?', - 'Stocking Date' => '', - 'Stylesheet' => 'Estilo de hoja', - 'Sub-contract GIFI' => '', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resumen', - 'Sunday' => '', - 'Supervisor' => '', - 'System' => 'Sistema', - 'System Defaults' => '', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax Accounts' => 'Cuentas De Impuesto', - 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido', - 'Tax Number' => '', - 'Tax Number / SSN' => '', - 'Tax collected' => 'Impuesto recaudado', - 'Tax paid' => 'Impuesto pagado', - 'Taxable' => 'Gravable de Impuesto', - 'Template saved!' => 'Plantilla guardada!', - 'Templates' => 'Plantillas', - 'Terms' => '', - 'Text' => '', - 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Los -siguientes conjuntos de datos no estan en uso y pueden ser borrados', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. Nada será creado o borrado en esta etapa!', - 'Thursday' => '', - 'Till' => 'Hasta', - 'Time In' => '', - 'Time Out' => '', - 'Timecard' => '', - 'Timecard deleted!' => '', - 'Timecard saved!' => '', - 'Timecards' => '', - 'Times' => '', - 'To' => 'Hasta ', - 'To Warehouse' => '', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de entrada (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas variables será guardado bajo el nuevo nombre de entrada. (login)', - 'Top Level' => 'Nivel superior', - 'Total' => 'Total', - 'Tracking Items' => '', - 'Trade Discount' => '', - 'Transaction' => '', - 'Transaction Date missing!' => 'Falta la fecha de la transacción!', - 'Transaction Dates' => '', - 'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta', - 'Transactions' => 'Transacciones', - 'Transfer' => 'Transferencia', - 'Transfer Inventory' => '', - 'Transfer from' => '', - 'Transfer to' => '', - 'Translation' => '', - 'Translation deleted!' => '', - 'Translation not on file!' => '', - 'Translations' => '', - 'Translations saved!' => '', - 'Trial Balance' => 'Balance De Comprobación', - 'Tuesday' => '', - 'Type of Business' => '', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Unit of measure' => 'Unidad de medida', - 'Unlock System' => 'Desenllavar sistema', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Update Dataset' => 'Actualizar conjunto de datos', - 'Updated' => 'Actalizado', - 'Upgrading to Version' => '', - 'Use Templates' => 'Plantillas de Usuarios', - 'User' => 'Usuario', - 'User deleted!' => 'Usuario borrado!', - 'User saved!' => 'Usuario guardado!', - 'Valid until' => '', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor History' => '', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Invoice ' => '', - 'Vendor Invoice.' => '', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '', - 'Vendor Invoices' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Number' => '', - 'Vendor deleted!' => 'Proveedor borrado!', - 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!', - 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!', - 'Vendor saved!' => 'Proveedor guardado!', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Version' => 'Versión', - 'Warehouse' => '', - 'Warehouse deleted!' => '', - 'Warehouse saved!' => '', - 'Warehouses' => '', - 'Warning!' => '', - 'Wednesday' => '', - 'Week' => '', - 'Week(s)' => '', - 'Weeks' => '', - 'Weight' => 'Peso', - 'Weight Unit' => 'Unidad de Peso', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?', - 'Work Order' => '', - 'Work Orders' => '', - 'Work Phone' => '', - 'Year' => '', - 'Year(s)' => '', - 'Yearend' => '', - 'Yearend date missing!' => '', - 'Yearend posted!' => '', - 'Yearend posting failed!' => '', - 'Years' => '', - 'Yes' => 'Si', - 'You are logged out' => '', - 'You are posting an existing transaction!' => '', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '', - 'You are printing and saving an existing order' => '', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '', - 'You are printing and saving an existing transaction!' => '', - 'You are saving an existing order' => '', - 'You are saving an existing quotation' => '', - 'You are saving an existing transaction!' => '', - 'You did not enter a name!' => 'No introdujo un nombre!', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe -introducir un servidor de base de datos y un puerto para conexiones locales y -remotas!', - 'Zip/Postal Code' => '', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'Cuenta no puede ser establecida a ningun otro tipo', - 'as at' => 'Al', - 'days' => 'Días', - 'does not exist' => 'No existe', - 'done' => 'Hecho', - 'ea' => 'c/u', - 'failed' => '', - 'for' => '', - 'for Period' => 'para el período', - 'is already a member!' => 'ya es miembro!', - 'localhost' => 'servidor local', - 'locked!' => 'asegurado!', - 'partsgroup' => '', - 'posted!' => '', - 'sent' => '', - 'successfully created!' => 'creado con éxito!', - 'successfully deleted!' => 'creado con éxito!', - 'time(s)' => '', - 'unexpected error!' => '', - 'website' => 'sitio web', -}; - -1; diff --git a/locale/sv/am b/locale/sv/am deleted file mode 100755 index 647b5d14..00000000 --- a/locale/sv/am +++ /dev/null @@ -1,212 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Ctas X Pagar', - 'AR' => 'Ctas X Cobrar', - 'About' => 'Acerca', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de Cuenta', - 'Account Number missing!' => 'No existe el número de cuenta!', - 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta', - 'Account Type missing!' => 'No existe el tipo de la cuenta!', - 'Account deleted!' => 'Cuenta borrada!', - 'Account saved!' => 'Cuenta guardada!', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add Account' => 'Agregar Cuenta', - 'Add GIFI' => 'Añadir código G GIFI', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Asset' => 'Activo', - 'Audit Control' => 'Control de auditoria', - 'Backup sent to' => 'Respaldo enviado a', - 'Books are open' => 'Los libros estan abiertos', - 'Business Number' => 'Numero de Negocio', - 'COGS' => 'Costo de Ventas', - 'Cannot delete account!' => 'No puede borrar cuenta!', - 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar cuenta por defecto!', - 'Cannot save account!' => 'No puede guardar cuenta!', - 'Cannot save preferences!' => 'No puede guardar preferencias!', - 'Cash' => 'Caja', - 'Chart of Accounts' => 'Catálogo Contable', - 'Close Books up to' => 'Se cerraron los libros hasta', - 'Company' => 'Compañía', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copy to COA' => 'Copiar al catálogo de cuentas', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos', - 'Dataset' => 'Set de datos', - 'Date Format' => 'Formato de Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Account' => 'Borrar Cuenta', - 'Description' => 'Descripción', - 'Discount' => 'Descuento', - 'Dropdown Limit' => 'Límite menu dropdown', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!', - 'Edit' => 'Editar', - 'Edit Account' => 'Editar Cuenta', - 'Edit GIFI' => 'Editar GIFI', - 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias para', - 'Edit Template' => 'Editar Plantilla', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Ingrese símbolo de hasta 3 letras para divisas nativa y extranjeras (USD:EUR)', - 'Equity' => 'Capital', - 'Expense' => 'Egreso', - 'Expense/Asset' => 'Egreso/Activo', - 'Fax' => 'Fax', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en Moneda Extranjera', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en Moneda Extranjera', - 'GIFI' => 'Código GIFI', - 'GIFI deleted!' => 'GIFI borrado!', - 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código GIFI', - 'GIFI saved!' => 'GIFI guardado!', - 'GL Transaction' => 'Transacción de mayor', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluya en menús desplegables', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Is this a summary account to record' => 'Es esta una cuenta de resumen a registrar?', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Licensed to' => 'Licenciado a Moran Mendez y Asociados', - 'Link' => 'Enlaces', - 'Name' => 'Nombre', - 'No' => 'No', - 'No email address for' => 'Falta email para', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato de Numero', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Payables' => 'Por Pagar', - 'Payment' => 'Pago', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas!', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Receivables' => 'Por Cobrar', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Retained Earnings' => 'Ganacias Retenidas', - 'Sales Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Sales Order' => 'Orden de venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de venta', - 'Save' => 'Salvar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Signature' => 'Firma', - 'Stylesheet' => 'Estilo de hoja', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Template saved!' => 'Plantilla guardada!', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta', - 'Update' => 'Actualizar', - 'User' => 'Usuario', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Version' => 'Versión', - 'Weight Unit' => 'Unidad de Peso', - 'Yes' => 'Si', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'Cuenta no puede ser establecida a ningun otro tipo', - 'done' => 'Hecho', - 'localhost' => 'servidor local', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'account_header' => 'account_header', - 'add' => 'add', - 'add_account' => 'add_account', - 'add_business' => 'add_business', - 'add_department' => 'add_department', - 'add_gifi' => 'add_gifi', - 'add_language' => 'add_language', - 'add_sic' => 'add_sic', - 'add_warehouse' => 'add_warehouse', - 'audit_control' => 'audit_control', - 'backup' => 'backup', - 'business_header' => 'business_header', - 'company_logo' => 'company_logo', - 'config' => 'config', - 'continue' => 'continue', - 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa', - 'defaults' => 'defaults', - 'delete' => 'delete', - 'delete_account' => 'delete_account', - 'delete_business' => 'delete_business', - 'delete_department' => 'delete_department', - 'delete_gifi' => 'delete_gifi', - 'delete_language' => 'delete_language', - 'delete_sic' => 'delete_sic', - 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse', - 'department_header' => 'department_header', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet', - 'display_taxes' => 'display_taxes', - 'doclose' => 'doclose', - 'edit' => 'edit', - 'edit_account' => 'edit_account', - 'edit_business' => 'edit_business', - 'edit_department' => 'edit_department', - 'edit_gifi' => 'edit_gifi', - 'edit_language' => 'edit_language', - 'edit_recurring' => 'edit_recurring', - 'edit_sic' => 'edit_sic', - 'edit_template' => 'edit_template', - 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse', - 'email_recurring' => 'email_recurring', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'formnames' => 'formnames', - 'generate_yearend' => 'generate_yearend', - 'gifi_footer' => 'gifi_footer', - 'gifi_header' => 'gifi_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'language_header' => 'language_header', - 'list_account' => 'list_account', - 'list_business' => 'list_business', - 'list_department' => 'list_department', - 'list_gifi' => 'list_gifi', - 'list_language' => 'list_language', - 'list_sic' => 'list_sic', - 'list_templates' => 'list_templates', - 'list_warehouse' => 'list_warehouse', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_recurring' => 'print_recurring', - 'process_transactions' => 'process_transactions', - 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions', - 'save' => 'save', - 'save_account' => 'save_account', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_business' => 'save_business', - 'save_defaults' => 'save_defaults', - 'save_department' => 'save_department', - 'save_gifi' => 'save_gifi', - 'save_language' => 'save_language', - 'save_preferences' => 'save_preferences', - 'save_sic' => 'save_sic', - 'save_taxes' => 'save_taxes', - 'save_template' => 'save_template', - 'save_warehouse' => 'save_warehouse', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'sic_header' => 'sic_header', - 'taxes' => 'taxes', - 'update' => 'update', - 'warehouse_header' => 'warehouse_header', - 'yearend' => 'yearend', - 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language', - 'agregar_cuenta' => 'add_account', - 'continuar' => 'continue', - 'copiar_al_catálogo_de_cuentas' => 'copy_to_coa', - 'borrar' => 'delete', - 'editar' => 'edit', - 'editar_cuenta' => 'edit_account', - 'salvar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/ap b/locale/sv/ap deleted file mode 100755 index 239daa1d..00000000 --- a/locale/sv/ap +++ /dev/null @@ -1,183 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'CxP Extraordinarias', - 'AP Transaction' => 'Transaccion - CxP', - 'AP Transactions' => 'Transacciones - Cuentas por Pagar', - 'AR Outstanding' => 'CxC Extraordinarias', - 'AR Transaction' => 'Transaccion - CxC', - 'AR Transactions' => 'Transacciones - CxC', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Monto Vencido', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de Credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta Fecha de Vencimiento!', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Exch' => 'Interc.', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda', - 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluya en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'No.' => ' No ', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Orden Número', - 'PDF' => 'PDF', - 'Paid' => 'Total Pagado', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Faltan', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Envíe a', - 'Ship via' => 'Envía vía', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resumen', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido', - 'Till' => 'Hasta', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!', - 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transaccion___cxp' => 'ap_transaction', - 'transaccion___cxc' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'envíe_a' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/ar b/locale/sv/ar deleted file mode 100755 index 239daa1d..00000000 --- a/locale/sv/ar +++ /dev/null @@ -1,183 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'CxP Extraordinarias', - 'AP Transaction' => 'Transaccion - CxP', - 'AP Transactions' => 'Transacciones - Cuentas por Pagar', - 'AR Outstanding' => 'CxC Extraordinarias', - 'AR Transaction' => 'Transaccion - CxC', - 'AR Transactions' => 'Transacciones - CxC', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Monto Vencido', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de Credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta Fecha de Vencimiento!', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Exch' => 'Interc.', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda', - 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluya en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'No.' => ' No ', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Orden Número', - 'PDF' => 'PDF', - 'Paid' => 'Total Pagado', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Faltan', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Ship to' => 'Envíe a', - 'Ship via' => 'Envía vía', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resumen', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido', - 'Till' => 'Hasta', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!', - 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transaccion___cxp' => 'ap_transaction', - 'transaccion___cxc' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'envíe_a' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/arap b/locale/sv/arap deleted file mode 100755 index 02c0fd7b..00000000 --- a/locale/sv/arap +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Address' => 'Dirección', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cc' => 'Cc', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Number' => 'Número', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados', - 'Subject' => 'Asunto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!', -}; - -$self{subs} = { - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/arapprn b/locale/sv/arapprn deleted file mode 100755 index 2af45a2b..00000000 --- a/locale/sv/arapprn +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Amount' => 'Total', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Date' => 'Fecha', - 'PDF' => 'PDF', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF', - 'Source' => 'Fuente', -}; - -$self{subs} = { - 'customer_details' => 'customer_details', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/bp b/locale/sv/bp deleted file mode 100755 index 5c5684e0..00000000 --- a/locale/sv/bp +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Date' => 'Fecha', - 'Employee' => 'Empleado', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Number' => 'Orden Número', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Sales Invoices' => 'Facturas de Venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de venta', - 'Select all' => 'Seleccione todos', - 'To' => 'Hasta ', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Yes' => 'Si', - 'done' => 'Hecho', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_spool' => 'list_spool', - 'menubar' => 'menubar', - 'print' => 'print', - 'remove' => 'remove', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'imprimir' => 'print', - 'seleccione_todos' => 'select_all', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/ca b/locale/sv/ca deleted file mode 100755 index 68b4619a..00000000 --- a/locale/sv/ca +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Chart of Accounts' => 'Catálogo Contable', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Description' => 'Descripción', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Código GIFI', - 'Include in Report' => 'Incluya en informe', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'List Transactions' => 'Listar Transacciones', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Project Number' => 'Número de Proyecto', - 'R' => 'R', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta ', -}; - -$self{subs} = { - 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal', - 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts', - 'list' => 'list', - 'list_transactions' => 'list_transactions', - 'listar_transacciones' => 'list_transactions', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/cp b/locale/sv/cp deleted file mode 100755 index 95a1f9e6..00000000 --- a/locale/sv/cp +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Ctas X Pagar', - 'AR' => 'Ctas X Cobrar', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Monto Vencido', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado', - 'Cc' => 'Cc', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date missing!' => 'Falta fecha!', - 'Deposit' => 'Deposit', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio', - 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda', - 'From' => 'Desde', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoices' => 'Facturas', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Number' => 'Número', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payment' => 'Pago', - 'Payment posted!' => 'Pago registrado!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Post' => 'Registrar', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Ingresos', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select all' => 'Seleccione todos', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subject' => 'Asunto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_openvc' => 'check_openvc', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoices_due' => 'invoices_due', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_invoices' => 'list_invoices', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment' => 'payment', - 'payment_footer' => 'payment_footer', - 'payment_header' => 'payment_header', - 'payments' => 'payments', - 'payments_footer' => 'payments_footer', - 'payments_header' => 'payments_header', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'post_payment' => 'post_payment', - 'post_payments' => 'post_payments', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_payment' => 'print_payment', - 'print_payments' => 'print_payments', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'update_payment' => 'update_payment', - 'update_payments' => 'update_payments', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'registrar' => 'post', - 'imprimir' => 'print', - 'seleccione_todos' => 'select_all', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/ct b/locale/sv/ct deleted file mode 100755 index 569551b1..00000000 --- a/locale/sv/ct +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Transaccion - CxP', - 'AP Transactions' => 'Transacciones - Cuentas por Pagar', - 'AR Transaction' => 'Transaccion - CxC', - 'AR Transactions' => 'Transacciones - CxC', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Active' => 'Activa', - 'Add Customer' => 'Agregar Cliente', - 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete customer!' => 'No puede borrar cliente!', - 'Cannot delete vendor!' => 'No puede borrar proveedor!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit Limit' => 'Limite de Credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer deleted!' => 'Cliente borrado!', - 'Customer saved!' => 'Cliente guardado!', - 'Customers' => 'Clientes', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Discount' => 'Descuento', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'Edit Customer' => 'Editar Cliente', - 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Fax' => 'Fax', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Código GIFI', - 'Group' => 'Grupo', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluya en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => 'Falta nombre!', - 'No.' => ' No ', - 'Notes' => 'Notas', - 'Number' => 'Número', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Orphaned' => 'Huerfano', - 'POS' => 'POS', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Project Number' => 'Número de Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Sales Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Sales Invoices' => 'Facturas de Venta', - 'Sales Order' => 'Orden de venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save' => 'Salvar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Search' => 'Buscar', - 'Sell Price' => 'Precio de Venta', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resumen', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido', - 'Taxable' => 'Gravable de Impuesto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Invoices' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor deleted!' => 'Proveedor borrado!', - 'Vendor saved!' => 'Proveedor guardado!', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'days' => 'Días', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_customer' => 'add_customer', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'add_vendor' => 'add_vendor', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'continue' => 'continue', - 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_pricelist' => 'display_pricelist', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'history' => 'history', - 'include_in_report' => 'include_in_report', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_history' => 'list_history', - 'list_names' => 'list_names', - 'list_subtotal' => 'list_subtotal', - 'menubar' => 'menubar', - 'pos' => 'pos', - 'pricelist' => 'pricelist', - 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer', - 'pricelist_header' => 'pricelist_header', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_pricelist' => 'save_pricelist', - 'search' => 'search', - 'search_name' => 'search_name', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist', - 'transaccion___cxp' => 'ap_transaction', - 'transaccion___cxc' => 'ar_transaction', - 'agregar_cliente' => 'add_customer', - 'agregar_proveedor' => 'add_vendor', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'pos' => 'pos', - 'orden_de_compra' => 'purchase_order', - 'factura_de_venta' => 'sales_invoice', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'salvar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/gl b/locale/sv/gl deleted file mode 100755 index cdd586cd..00000000 --- a/locale/sv/gl +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Transaccion - CxP', - 'AR Transaction' => 'Transaccion - CxC', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Trans. de Transferencia de efectivo', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Transacción - Mayor General', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?', - 'Asset' => 'Activo', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Transaccion de Transferencia de Efectivo', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacción de Mayor General', - 'Equity' => 'Capital', - 'Expense' => 'Egreso', - 'FX' => 'FX', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Código GIFI', - 'GL Transaction' => 'Transacción de mayor', - 'General Ledger' => 'Mayor General', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluya en informe', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'R' => 'R', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Reports' => 'Reportes', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta ', - 'Transaction Date missing!' => 'Falta la fecha de la transacción!', - 'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_rows' => 'display_rows', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transaccion___cxp' => 'ap_transaction', - 'transaccion___cxc' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'transacción_de_mayor' => 'gl_transaction', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/hr b/locale/sv/hr deleted file mode 100755 index ebf33e58..00000000 --- a/locale/sv/hr +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Ctas X Pagar', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Active' => 'Activa', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount missing!' => 'Falta monto!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Expense' => 'Egreso', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluya en informe', - 'Login' => 'Nombre de Acceso', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => 'Falta nombre!', - 'Notes' => 'Notas', - 'Number' => 'Número', - 'Orphaned' => 'Huerfano', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Sales' => 'Ventas', - 'Save' => 'Salvar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'To' => 'Hasta ', - 'Update' => 'Actualizar', - 'User' => 'Usuario', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_deduction' => 'add_deduction', - 'add_employee' => 'add_employee', - 'continue' => 'continue', - 'deduction_footer' => 'deduction_footer', - 'deduction_header' => 'deduction_header', - 'deduction_links' => 'deduction_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_deduction' => 'delete_deduction', - 'delete_employee' => 'delete_employee', - 'display' => 'display', - 'edit' => 'edit', - 'employee_footer' => 'employee_footer', - 'employee_header' => 'employee_header', - 'employee_links' => 'employee_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_employees' => 'list_employees', - 'menubar' => 'menubar', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_deduction' => 'save_deduction', - 'save_employee' => 'save_employee', - 'search' => 'search', - 'search_deduction' => 'search_deduction', - 'search_employee' => 'search_employee', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'update' => 'update', - 'update_deduction' => 'update_deduction', - 'update_employee' => 'update_employee', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'salvar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/ic b/locale/sv/ic deleted file mode 100755 index 66bcddad..00000000 --- a/locale/sv/ic +++ /dev/null @@ -1,229 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Active' => 'Activa', - 'Add' => 'Agregar', - 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamble', - 'Add Part' => 'Agregar Parte', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Nota de Remisión', - 'Add Service' => 'Agregar Servicio', - 'Address' => 'Dirección', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Assemblies' => 'Ensamblajes', - 'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re-inventariados', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'BOM' => 'Lista de Materiales', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Bin' => 'Bin', - 'COGS' => 'Costo de Ventas', - 'Cannot delete item!' => 'No puede borrar ítem!', - 'Cannot stock assemblies!' => 'No puede inventariar conjuntos!', - 'Cash' => 'Caja', - 'Cc' => 'Cc', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Drawing' => 'Retiro', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!', - 'Edit Assembly' => 'Editar Ensamblaje', - 'Edit Part' => 'Editar Parte', - 'Edit Service' => 'Editar Servicio', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Expense' => 'Egreso', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'Group' => 'Grupo', - 'Image' => 'Imagen', - 'In-line' => 'En linea', - 'Include in Report' => 'Incluya en informe', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Individual Items' => 'Items Individuales', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este ensamblaje a obsoleto!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar esta parte a obsoleto', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!', - 'Item deleted!' => 'Item borrado!', - 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Line Total' => 'Total de la linea', - 'Link Accounts' => 'Enlazar Cuentas', - 'List Price' => 'Precio de Lista', - 'Make' => 'Marca', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Name' => 'Nombre', - 'No.' => ' No ', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'On Hand' => 'En Existencia', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date missing!' => 'No se encuentra la fecha de orden!', - 'Order Number' => 'Orden Número', - 'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!', - 'Orphaned' => 'Huerfano', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '!Falta fecha en lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '!Falta nzmero en lista de empaque!', - 'Part' => 'Partes', - 'Parts' => 'Partes', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'ROP' => 'ROP', - 'Recd' => 'Rec', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'Sales Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Sales Invoices' => 'Facturas de Venta', - 'Sales Order' => 'Orden de venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de venta', - 'Save' => 'Salvar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados', - 'Sell Price' => 'Precio de Venta', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Service' => 'Servicio', - 'Services' => 'Servicios', - 'Ship' => 'Envíe', - 'Ship to' => 'Envíe a', - 'Short' => 'Corto', - 'Stock' => 'Existencia', - 'Stock Assembly' => 'Inventariar Ensamblaje?', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resumen', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Top Level' => 'Nivel superior', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Updated' => 'Actalizado', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor Invoices' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!', - 'Weight' => 'Peso', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?', - 'days' => 'Días', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_assembly' => 'add_assembly', - 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead', - 'add_part' => 'add_part', - 'add_service' => 'add_service', - 'assembly_row' => 'assembly_row', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_customer' => 'check_customer', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_vendor' => 'check_vendor', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'customer_row' => 'customer_row', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'link_part' => 'link_part', - 'list_assemblies' => 'list_assemblies', - 'makemodel_row' => 'makemodel_row', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'requirements' => 'requirements', - 'requirements_report' => 'requirements_report', - 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'stock_assembly' => 'stock_assembly', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_row' => 'vendor_row', - 'agregar_ensamble' => 'add_assembly', - 'agregar_parte' => 'add_part', - 'agregar_servicio' => 'add_service', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'editar_ensamblaje' => 'edit_assembly', - 'editar_parte' => 'edit_part', - 'editar_servicio' => 'edit_service', - 'salvar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/io b/locale/sv/io deleted file mode 100755 index 71bb13fd..00000000 --- a/locale/sv/io +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Nota de Remisión', - 'Address' => 'Dirección', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Bin' => 'Bin', - 'Cc' => 'Cc', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'En linea', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!', - 'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!', - 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => 'No se encuentra la fecha de orden!', - 'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '!Falta fecha en lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '!Falta nzmero en lista de empaque!', - 'Part' => 'Partes', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Recd' => 'Rec', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'Sales Order' => 'Orden de venta', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envíe', - 'Ship to' => 'Envíe a', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta ', - 'Unit' => 'Unidad', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?', -}; - -$self{subs} = { - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'select_item' => 'select_item', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/ir b/locale/sv/ir deleted file mode 100755 index d76524eb..00000000 --- a/locale/sv/ir +++ /dev/null @@ -1,191 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Nota de Remisión', - 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura Proveedor', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la Factura No.:', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Bin' => 'Bin', - 'Cannot delete invoice!' => 'No puede borraar factura!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'No se puede registrar factura para un periodo cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => 'No puede registrar factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado', - 'Cc' => 'Cc', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Credit Limit' => 'Limite de Credito', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura Proveedor', - 'Exch' => 'Interc.', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda', - 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'En linea', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!', - 'Invoice deleted!' => 'Factura borrada!', - 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => 'No se encuentra la fecha de orden!', - 'Order Number' => 'Orden Número', - 'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '!Falta fecha en lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '!Falta nzmero en lista de empaque!', - 'Part' => 'Partes', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Recd' => 'Rec', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Faltan', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'Sales Order' => 'Orden de venta', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envíe', - 'Ship to' => 'Envíe a', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!', - 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?', - 'Yes' => 'Si', - 'ea' => 'c/u', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'orden_de_compra' => 'purchase_order', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/is b/locale/sv/is deleted file mode 100755 index 80c7a2a7..00000000 --- a/locale/sv/is +++ /dev/null @@ -1,198 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Nota de Remisión', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la Factura No.:', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Bin' => 'Bin', - 'Cannot delete invoice!' => 'No puede borraar factura!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'No se puede registrar factura para un periodo cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => 'No puede registrar factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado', - 'Cc' => 'Cc', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Credit Limit' => 'Limite de Credito', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!', - 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta', - 'Exch' => 'Interc.', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda', - 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'En linea', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!', - 'Invoice deleted!' => 'Factura borrada!', - 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order Date missing!' => 'No se encuentra la fecha de orden!', - 'Order Number' => 'Orden Número', - 'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '!Falta fecha en lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '!Falta nzmero en lista de empaque!', - 'Part' => 'Partes', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Recd' => 'Rec', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Faltan', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'Sales Order' => 'Orden de venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envíe', - 'Ship to' => 'Envíe a', - 'Ship via' => 'Envía vía', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?', - 'Yes' => 'Si', - 'ea' => 'c/u', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'envíe_a' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/jc b/locale/sv/jc deleted file mode 100755 index b75d0e06..00000000 --- a/locale/sv/jc +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Amount' => 'Total', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date missing!' => 'Falta fecha!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Employee' => 'Empleado', - 'From' => 'Desde', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluya en informe', - 'Notes' => 'Notas', - 'Open' => 'Abierto', - 'PDF' => 'PDF', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project Number' => 'Número de Proyecto', - 'Project Number missing!' => 'Falta número de proyecto!', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Save' => 'Salvar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Yes' => 'Si', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_stores_card' => 'add_stores_card', - 'add_time_card' => 'add_time_card', - 'continue' => 'continue', - 'delete' => 'delete', - 'delete_timecard' => 'delete_timecard', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'jcitems_links' => 'jcitems_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_storescard' => 'list_storescard', - 'list_timecard' => 'list_timecard', - 'menubar' => 'menubar', - 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard', - 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard', - 'print' => 'print', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_timecard' => 'print_timecard', - 'resave' => 'resave', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'storescard_footer' => 'storescard_footer', - 'storescard_header' => 'storescard_header', - 'timecard_footer' => 'timecard_footer', - 'timecard_header' => 'timecard_header', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'imprimir' => 'print', - 'salvar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/locales.pl b/locale/sv/locales.pl deleted file mode 100755 index 65674c9a..00000000 --- a/locale/sv/locales.pl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl - -require "../../LedgerSMB/locales.pl" diff --git a/locale/sv/login b/locale/sv/login deleted file mode 100755 index ee2149a4..00000000 --- a/locale/sv/login +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Company' => 'Compañía', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Dataset is newer than version!' => 'El conjunto de datos es mas nuevo que la version!!', - 'Incorrect Dataset version!' => '!Version incorrecta de conjunto de datos!', - 'Login' => 'Nombre de Acceso', - 'Name' => 'Nombre', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Version' => 'Versión', - 'You did not enter a name!' => 'No introdujo un nombre!', - 'done' => 'Hecho', -}; - -$self{subs} = { - 'login' => 'login', - 'login_screen' => 'login_screen', - 'logout' => 'logout', - 'selectdataset' => 'selectdataset', - 'nombre_de_acceso' => 'login', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/menu b/locale/sv/menu deleted file mode 100755 index 9be69feb..00000000 --- a/locale/sv/menu +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Ctas X Pagar', - 'AP Aging' => 'Antiguedad de Saldos - CxP', - 'AP Transaction' => 'Transaccion - CxP', - 'AR' => 'Ctas X Cobrar', - 'AR Aging' => 'Antiguedad de Saldos - CxC ', - 'AR Transaction' => 'Transaccion - CxC', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add Account' => 'Agregar Cuenta', - 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamble', - 'Add Customer' => 'Agregar Cliente', - 'Add GIFI' => 'Añadir código G GIFI', - 'Add Group' => 'Agregar Grupo', - 'Add Part' => 'Agregar Parte', - 'Add Project' => 'Agregar Proyecto', - 'Add Service' => 'Agregar Servicio', - 'Add Transaction' => 'Agregar Transaccion', - 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor', - 'Assemblies' => 'Ensamblajes', - 'Audit Control' => 'Control de auditoria', - 'Backup' => 'Respaldo', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance', - 'Cash' => 'Caja', - 'Chart of Accounts' => 'Catálogo Contable', - 'Check' => 'Cheque', - 'Customers' => 'Clientes', - 'Description' => 'Descripción', - 'General Ledger' => 'Mayor General', - 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios', - 'Groups' => 'Grupos', - 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', - 'History' => 'Historico', - 'Income Statement' => 'Estado de Cuentas', - 'Invoice' => 'Factura', - 'LaTeX Templates' => 'Plantillas de LaTeX', - 'List Accounts' => 'Listar Cuentas', - 'List GIFI' => 'Listar código GIFI', - 'Logout' => 'Salir', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order Entry' => 'Orden de Entrada', - 'Outstanding' => 'Extraordinario', - 'POS' => 'POS', - 'POS Invoice' => 'Factura POS', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Parts' => 'Partes', - 'Payment' => 'Pago', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Preferences' => 'Preferencias', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Ingresos', - 'Reconciliation' => 'Conciliación', - 'Reports' => 'Reportes', - 'Sale' => 'Venta', - 'Sales Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Sales Invoices' => 'Facturas de Venta', - 'Sales Order' => 'Orden de venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de venta', - 'Save to File' => 'Guardar en archivo', - 'Search' => 'Buscar', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-Mail', - 'Services' => 'Servicios', - 'Ship' => 'Envíe', - 'Statement' => 'Estado de Cuenta', - 'Stock Assembly' => 'Inventariar Ensamblaje?', - 'Stylesheet' => 'Estilo de hoja', - 'System' => 'Sistema', - 'Tax collected' => 'Impuesto recaudado', - 'Tax paid' => 'Impuesto pagado', - 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto', - 'Transactions' => 'Transacciones', - 'Transfer' => 'Transferencia', - 'Trial Balance' => 'Balance De Comprobación', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Version' => 'Versión', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'section_menu' => 'section_menu', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/oe b/locale/sv/oe deleted file mode 100755 index 62a4e7cd..00000000 --- a/locale/sv/oe +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Nota de Remisión', - 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura Proveedor', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea -borrar la Orden No.:?', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Bin' => 'Bin', - 'C' => 'C', - 'Cannot delete order!' => 'No puede borrar pedido!', - 'Cannot save order!' => 'No puede guardar órden!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Credit Limit' => 'Limite de Credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Done' => 'Listo', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!', - 'Edit Purchase Order' => 'Editar Orden de Compra', - 'Edit Sales Order' => 'Editar Remisión', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio', - 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'Group' => 'Grupo', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'En linea', - 'Include in Report' => 'Incluya en informe', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!', - 'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!', - 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'No.' => ' No ', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'O' => 'O', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date' => 'Fecha de Orden', - 'Order Date missing!' => 'No se encuentra la fecha de orden!', - 'Order Number' => 'Orden Número', - 'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!', - 'Order deleted!' => 'Orden borrada!', - 'Order saved!' => 'Orden guardada!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '!Falta fecha en lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '!Falta nzmero en lista de empaque!', - 'Part' => 'Partes', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Recd' => 'Rec', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Faltan', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'Sales Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Sales Order' => 'Orden de venta', - 'Sales Orders' => 'Ordenes de venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save' => 'Salvar', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envíe', - 'Ship to' => 'Envíe a', - 'Ship via' => 'Envía vía', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Transfer' => 'Transferencia', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', - 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!', - 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?', - 'Yes' => 'Si', - 'days' => 'Días', - 'ea' => 'c/u', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders', - 'continue' => 'continue', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_orders' => 'generate_orders', - 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice' => 'invoice', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'order_links' => 'order_links', - 'po_orderitems' => 'po_orderitems', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_order' => 'prepare_order', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'select_vendor' => 'select_vendor', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'vendor_selected' => 'vendor_selected', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'listo' => 'done', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'imprimir' => 'print', - 'orden_de_compra' => 'purchase_order', - 'factura_de_venta' => 'sales_invoice', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'salvar' => 'save', - 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new', - 'envíe_a' => 'ship_to', - 'transferencia' => 'transfer', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/pe b/locale/sv/pe deleted file mode 100755 index 5dcdd374..00000000 --- a/locale/sv/pe +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Active' => 'Activa', - 'Add' => 'Agregar', - 'Add Group' => 'Agregar Grupo', - 'Add Project' => 'Agregar Proyecto', - 'Address' => 'Dirección', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Bin' => 'Bin', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Edit Group' => 'Editar Grupo', - 'Edit Project' => 'Editar Proyecto', - 'Employee' => 'Empleado', - 'From' => 'Desde', - 'Group' => 'Grupo', - 'Group deleted!' => 'Grupo borrado!', - 'Group missing!' => 'Falta Grupo!', - 'Group saved!' => 'Grupo guardado!', - 'Groups' => 'Grupos', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Link Accounts' => 'Enlazar Cuentas', - 'List Price' => 'Precio de Lista', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado!', - 'Number' => 'Número', - 'Orphaned' => 'Huerfano', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Number' => 'Número de Proyecto', - 'Project deleted!' => 'Proyecto borrado!', - 'Project saved!' => 'Proyecto guardado!', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Save' => 'Salvar', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados', - 'Sell Price' => 'Precio de Venta', - 'Summary' => 'Resumen', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'To' => 'Hasta ', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Updated' => 'Actalizado', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!', - 'Weight' => 'Peso', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_group' => 'add_group', - 'add_job' => 'add_job', - 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup', - 'add_project' => 'add_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_selected' => 'customer_selected', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'edit_translation' => 'edit_translation', - 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders', - 'jcitems' => 'jcitems', - 'job_footer' => 'job_footer', - 'job_header' => 'job_header', - 'job_report' => 'job_report', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_projects' => 'list_projects', - 'list_stock' => 'list_stock', - 'list_translations' => 'list_translations', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer', - 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header', - 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report', - 'prepare_job' => 'prepare_job', - 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup', - 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup', - 'prepare_project' => 'prepare_project', - 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer', - 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header', - 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report', - 'project_footer' => 'project_footer', - 'project_header' => 'project_header', - 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list', - 'project_report' => 'project_report', - 'project_sales_order' => 'project_sales_order', - 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer', - 'sales_order_header' => 'sales_order_header', - 'save' => 'save', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_customer' => 'select_customer', - 'select_name' => 'select_name', - 'stock' => 'stock', - 'translation' => 'translation', - 'translation_footer' => 'translation_footer', - 'translation_header' => 'translation_header', - 'update' => 'update', - 'agregar_grupo' => 'add_group', - 'agregar_proyecto' => 'add_project', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'salvar' => 'save', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/pos b/locale/sv/pos deleted file mode 100755 index f2c9ed73..00000000 --- a/locale/sv/pos +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura POS', - 'Amount' => 'Total', - 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!', - 'Change' => 'Cambio', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit Limit' => 'Limite de Credito', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Description' => 'Descripción', - 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura POS', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio', - 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda', - 'Extended' => 'Extendido', - 'From' => 'Desde', - 'Number' => 'Número', - 'Open' => 'Abierto', - 'Post' => 'Registrar', - 'Posted!' => 'Enviado!', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Receipts' => 'Ingresos', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Remaining' => 'Faltan', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Source' => 'Fuente', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'display' => 'display', - 'display_row' => 'display_row', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'post' => 'post', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'receipts' => 'receipts', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'registrar' => 'post', - 'imprimir' => 'print', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/ps b/locale/sv/ps deleted file mode 100755 index c68337ea..00000000 --- a/locale/sv/ps +++ /dev/null @@ -1,297 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Antiguedad de Saldos - CxP', - 'AP Outstanding' => 'CxP Extraordinarias', - 'AP Transaction' => 'Transaccion - CxP', - 'AP Transactions' => 'Transacciones - Cuentas por Pagar', - 'AR Aging' => 'Antiguedad de Saldos - CxC ', - 'AR Outstanding' => 'CxC Extraordinarias', - 'AR Transaction' => 'Transaccion - CxC', - 'AR Transactions' => 'Transacciones - CxC', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura POS', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Nota de Remisión', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Monto Vencido', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la Factura No.:', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Bin' => 'Bin', - 'Cannot delete invoice!' => 'No puede borraar factura!', - 'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'No se puede registrar factura para un periodo cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => 'No puede registrar factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!', - 'Cash' => 'Caja', - 'Cc' => 'Cc', - 'Change' => 'Cambio', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Compare to' => 'Comparar a', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de Credito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de pago', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta Fecha de Vencimiento!', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a', - 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!', - 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura POS', - 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Exch' => 'Interc.', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda', - 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda', - 'Extended' => 'Extendido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Código GIFI', - 'Group' => 'Grupo', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'En linea', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluya diferencia de tasa de cambio', - 'Include in Report' => 'Incluya en informe', - 'Income Statement' => 'Estado de Cuentas', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!', - 'Invoice deleted!' => 'Factura borrada!', - 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'N/A' => 'N/A', - 'No.' => ' No ', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Open' => 'Abierto', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date missing!' => 'No se encuentra la fecha de orden!', - 'Order Number' => 'Orden Número', - 'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '!Falta fecha en lista de empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '!Falta nzmero en lista de empaque!', - 'Paid' => 'Total Pagado', - 'Part' => 'Partes', - 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Posted!' => 'Enviado!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Precio', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Number' => 'Número de Proyecto', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Qty' => 'Cant.', - 'Recd' => 'Rec', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Ingresos', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Faltan', - 'Report for' => 'Informe para', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'Sales Order' => 'Orden de venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select all' => 'Seleccione todos', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Service' => 'Servicio', - 'Ship' => 'Envíe', - 'Ship to' => 'Envíe a', - 'Ship via' => 'Envía vía', - 'Source' => 'Fuente', - 'Standard' => 'Estandar', - 'Statement' => 'Estado de Cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => 'Estados de Cuenta enviados a impresora!', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resumen', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido', - 'Tax collected' => 'Impuesto recaudado', - 'Tax paid' => 'Impuesto pagado', - 'Till' => 'Hasta', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!', - 'Trial Balance' => 'Balance De Comprobación', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!', - 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!', - 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?', - 'Yes' => 'Si', - 'as at' => 'Al', - 'ea' => 'c/u', - 'for Period' => 'para el período', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'receipts' => 'receipts', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transaccion___cxp' => 'ap_transaction', - 'transaccion___cxc' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'borrar' => 'delete', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'registrar' => 'post', - 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'orden_de_venta' => 'sales_order', - 'seleccione_todos' => 'select_all', - 'envíe_a' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'si' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/pw b/locale/sv/pw deleted file mode 100755 index 1f93b832..00000000 --- a/locale/sv/pw +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Continue' => 'Continuar', - 'Password' => 'Contraseña', -}; - -$self{subs} = { - 'getpassword' => 'getpassword', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/rc b/locale/sv/rc deleted file mode 100755 index 2038c041..00000000 --- a/locale/sv/rc +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Beginning Balance' => 'Inicio de balance', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Actual', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Difference' => 'Diferencia', - 'Done' => 'Listo', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluya diferencia de tasa de cambio', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Out of balance!' => 'Fuera de balance!', - 'Outstanding' => 'Extraordinario', - 'R' => 'R', - 'Reconciliation' => 'Conciliación', - 'Select all' => 'Seleccione todos', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Fuente', - 'Statement Balance' => 'Balance Estado de Cuenta', - 'Summary' => 'Resumen', - 'To' => 'Hasta ', - 'Update' => 'Actualizar', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'done' => 'done', - 'get_payments' => 'get_payments', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'reconciliation' => 'reconciliation', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'update' => 'update', - 'continuar' => 'continue', - 'listo' => 'done', - 'seleccione_todos' => 'select_all', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/sv/rp b/locale/sv/rp deleted file mode 100755 index ceb35d7a..00000000 --- a/locale/sv/rp +++ /dev/null @@ -1,160 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Antiguedad de Saldos - CxP', - 'AR Aging' => 'Antiguedad de Saldos - CxC ', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de Cuenta', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Address' => 'Dirección', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balance', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cash' => 'Caja', - 'Cc' => 'Cc', - 'Compare to' => 'Comparar a', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Copias', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Current' => 'Actual', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales', - 'Description' => 'Descripción', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento', - 'E-mail' => 'Correo Electrónico', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a', - 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'Código GIFI', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'En linea', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluya diferencia de tasa de cambio', - 'Include in Report' => 'Incluya en informe', - 'Income Statement' => 'Estado de Cuentas', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Message' => 'Mensaje', - 'N/A' => 'N/A', - 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'Order' => 'Orden', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Number' => 'Número de Proyecto', - 'Receipts' => 'Ingresos', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Report for' => 'Informe para', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select all' => 'Seleccione todos', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Source' => 'Fuente', - 'Standard' => 'Estandar', - 'Statement' => 'Estado de Cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => 'Estados de Cuenta enviados a impresora!', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resumen', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax collected' => 'Impuesto recaudado', - 'Tax paid' => 'Impuesto pagado', - 'Till' => 'Hasta', - 'To' => 'Hasta ', - 'Total' => 'Total', - 'Trial Balance' => 'Balance De Comprobación', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!', - 'as at' => 'Al', - 'for Period' => 'para el período', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'correo_electrónico' => 'e_mail', - 'imprimir' => 'print', - 'seleccione_todos' => 'select_all', -}; - -1; - |