summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/COPYING27
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/LANGUAGE1
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/Num2text211
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/aa161
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/admin145
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/all896
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/am307
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/ap235
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/ar235
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/arap72
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/arapprn35
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/bp70
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/ca61
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/cp144
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/ct189
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/gl182
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/hr120
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/ic282
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/io135
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/ir251
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/is262
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/jc94
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/locales.pl3
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/login26
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/menu139
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/oe361
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/pe143
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/pos82
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/ps385
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/pw15
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/rc81
-rwxr-xr-xlocale/co_utf/rp200
-rwxr-xr-xlocale/ec/COPYING23
-rwxr-xr-xlocale/ec/LANGUAGE1
-rwxr-xr-xlocale/ec/Num2text212
-rwxr-xr-xlocale/ec/aa156
-rwxr-xr-xlocale/ec/admin143
-rwxr-xr-xlocale/ec/all894
-rwxr-xr-xlocale/ec/am284
-rwxr-xr-xlocale/ec/ap210
-rwxr-xr-xlocale/ec/ar210
-rwxr-xr-xlocale/ec/arap51
-rwxr-xr-xlocale/ec/arapprn32
-rwxr-xr-xlocale/ec/bp67
-rwxr-xr-xlocale/ec/ca59
-rwxr-xr-xlocale/ec/cp123
-rwxr-xr-xlocale/ec/ct186
-rwxr-xr-xlocale/ec/gl158
-rwxr-xr-xlocale/ec/hr117
-rwxr-xr-xlocale/ec/ic277
-rwxr-xr-xlocale/ec/io130
-rwxr-xr-xlocale/ec/ir224
-rwxr-xr-xlocale/ec/is235
-rwxr-xr-xlocale/ec/jc92
-rwxr-xr-xlocale/ec/locales.pl3
-rwxr-xr-xlocale/ec/login24
-rwxr-xr-xlocale/ec/menu134
-rwxr-xr-xlocale/ec/oe321
-rwxr-xr-xlocale/ec/pe141
-rwxr-xr-xlocale/ec/pos80
-rwxr-xr-xlocale/ec/ps358
-rwxr-xr-xlocale/ec/pw13
-rwxr-xr-xlocale/ec/rc79
-rwxr-xr-xlocale/ec/rp179
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/COPYING26
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/LANGUAGE1
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/Num2text211
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/aa132
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/admin137
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/all894
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/am210
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/ap176
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/ar176
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/arap48
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/arapprn28
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/bp47
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/ca54
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/cp111
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/ct133
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/gl139
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/hr74
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/ic218
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/io103
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/ir191
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/is196
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/jc81
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/locales.pl3
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/login22
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/menu83
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/oe237
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/pe108
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/pos66
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/ps284
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/pw14
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/rc69
-rwxr-xr-xlocale/es_utf/rp155
-rw-r--r--locale/mo/es/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mobin0 -> 23844 bytes
-rw-r--r--locale/mo/es_CO/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mobin0 -> 44436 bytes
-rw-r--r--locale/mo/es_EC/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mobin0 -> 41910 bytes
-rw-r--r--locale/mo/es_PA/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mobin0 -> 41943 bytes
-rw-r--r--locale/mo/es_PY/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mobin0 -> 41941 bytes
-rw-r--r--locale/mo/es_SV/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mobin0 -> 24951 bytes
-rwxr-xr-xlocale/pa/COPYING23
-rwxr-xr-xlocale/pa/LANGUAGE1
-rwxr-xr-xlocale/pa/Num2text212
-rwxr-xr-xlocale/pa/aa156
-rwxr-xr-xlocale/pa/admin143
-rwxr-xr-xlocale/pa/all894
-rwxr-xr-xlocale/pa/am284
-rwxr-xr-xlocale/pa/ap210
-rwxr-xr-xlocale/pa/ar210
-rwxr-xr-xlocale/pa/arap51
-rwxr-xr-xlocale/pa/arapprn32
-rwxr-xr-xlocale/pa/bp67
-rwxr-xr-xlocale/pa/ca59
-rwxr-xr-xlocale/pa/cp123
-rwxr-xr-xlocale/pa/ct186
-rwxr-xr-xlocale/pa/gl158
-rwxr-xr-xlocale/pa/hr117
-rwxr-xr-xlocale/pa/ic277
-rwxr-xr-xlocale/pa/io130
-rwxr-xr-xlocale/pa/ir224
-rwxr-xr-xlocale/pa/is235
-rwxr-xr-xlocale/pa/jc92
-rwxr-xr-xlocale/pa/locales.pl3
-rwxr-xr-xlocale/pa/login24
-rwxr-xr-xlocale/pa/menu135
-rwxr-xr-xlocale/pa/oe321
-rwxr-xr-xlocale/pa/pe141
-rwxr-xr-xlocale/pa/pos80
-rwxr-xr-xlocale/pa/ps358
-rwxr-xr-xlocale/pa/pw13
-rwxr-xr-xlocale/pa/rc79
-rwxr-xr-xlocale/pa/rp179
-rwxr-xr-xlocale/po/es.po2673
-rwxr-xr-xlocale/po/es_CO.po2692
-rwxr-xr-xlocale/po/es_EC.po2688
-rwxr-xr-xlocale/po/es_PA.po2688
-rwxr-xr-xlocale/po/es_PY.po2692
-rwxr-xr-xlocale/po/es_SV.po2661
-rwxr-xr-xlocale/py/COPYING27
-rwxr-xr-xlocale/py/LANGUAGE1
-rwxr-xr-xlocale/py/Num2text212
-rwxr-xr-xlocale/py/aa156
-rwxr-xr-xlocale/py/admin143
-rwxr-xr-xlocale/py/all894
-rwxr-xr-xlocale/py/am284
-rwxr-xr-xlocale/py/ap210
-rwxr-xr-xlocale/py/ar210
-rwxr-xr-xlocale/py/arap51
-rwxr-xr-xlocale/py/arapprn32
-rwxr-xr-xlocale/py/bp67
-rwxr-xr-xlocale/py/ca59
-rwxr-xr-xlocale/py/cp123
-rwxr-xr-xlocale/py/ct186
-rwxr-xr-xlocale/py/gl158
-rwxr-xr-xlocale/py/hr117
-rwxr-xr-xlocale/py/ic277
-rwxr-xr-xlocale/py/io130
-rwxr-xr-xlocale/py/ir224
-rwxr-xr-xlocale/py/is235
-rwxr-xr-xlocale/py/jc92
-rwxr-xr-xlocale/py/locales.pl3
-rwxr-xr-xlocale/py/login24
-rwxr-xr-xlocale/py/menu135
-rwxr-xr-xlocale/py/oe321
-rwxr-xr-xlocale/py/pe141
-rwxr-xr-xlocale/py/pos80
-rwxr-xr-xlocale/py/ps358
-rwxr-xr-xlocale/py/pw13
-rwxr-xr-xlocale/py/rc79
-rwxr-xr-xlocale/py/rp179
-rwxr-xr-xlocale/sv/COPYING23
-rwxr-xr-xlocale/sv/LANGUAGE1
-rwxr-xr-xlocale/sv/Num2text212
-rwxr-xr-xlocale/sv/aa137
-rwxr-xr-xlocale/sv/admin136
-rwxr-xr-xlocale/sv/all896
-rwxr-xr-xlocale/sv/am212
-rwxr-xr-xlocale/sv/ap183
-rwxr-xr-xlocale/sv/ar183
-rwxr-xr-xlocale/sv/arap46
-rwxr-xr-xlocale/sv/arapprn28
-rwxr-xr-xlocale/sv/bp47
-rwxr-xr-xlocale/sv/ca54
-rwxr-xr-xlocale/sv/cp110
-rwxr-xr-xlocale/sv/ct144
-rwxr-xr-xlocale/sv/gl142
-rwxr-xr-xlocale/sv/hr73
-rwxr-xr-xlocale/sv/ic229
-rwxr-xr-xlocale/sv/io106
-rwxr-xr-xlocale/sv/ir191
-rwxr-xr-xlocale/sv/is198
-rwxr-xr-xlocale/sv/jc82
-rwxr-xr-xlocale/sv/locales.pl3
-rwxr-xr-xlocale/sv/login23
-rwxr-xr-xlocale/sv/menu91
-rwxr-xr-xlocale/sv/oe244
-rwxr-xr-xlocale/sv/pe117
-rwxr-xr-xlocale/sv/pos68
-rwxr-xr-xlocale/sv/ps297
-rwxr-xr-xlocale/sv/pw12
-rwxr-xr-xlocale/sv/rc73
-rwxr-xr-xlocale/sv/rp160
204 files changed, 16094 insertions, 30152 deletions
diff --git a/locale/co_utf/COPYING b/locale/co_utf/COPYING
deleted file mode 100755
index 7f920eb2..00000000
--- a/locale/co_utf/COPYING
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-######################################################################
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (c) 2005
-#
-# Spanish texts:
-#
-# Adoption to Colombian Accounting Terms:
-#
-# Authors: Dirk Enrique Seiffert <info@caribenet.com>
-# Lourdes Mejía Martinez <lourdes@caribenet.com>
-# Silfredo Godoy Chavez <silfredo@caribenet.com>
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-#######################################################################
-
diff --git a/locale/co_utf/LANGUAGE b/locale/co_utf/LANGUAGE
deleted file mode 100755
index 9a13146b..00000000
--- a/locale/co_utf/LANGUAGE
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Spanish/Colombia (UTF-8)
diff --git a/locale/co_utf/Num2text b/locale/co_utf/Num2text
deleted file mode 100755
index bc14090f..00000000
--- a/locale/co_utf/Num2text
+++ /dev/null
@@ -1,211 +0,0 @@
-#=====================================================================
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (C) 2002
-#
-# Author: Dieter Simader
-# Email: dsimader@sql-ledger.org
-# Web: http://www.ledgersmb.org/
-#
-# Language: Spanish UTF-8
-# Contributors:
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#======================================================================
-
-
-sub init {
- my $self = shift;
-
- %{ $self->{numbername} } =
- (0 => 'cero',
- 1 => 'un',
- '1o' => 'uno',
- 2 => 'dos',
- 3 => 'tres',
- 4 => 'cuatro',
- 5 => 'cinco',
- 6 => 'seis',
- 7 => 'siete',
- 8 => 'ocho',
- 9 => 'nueve',
- 10 => 'diez',
- 11 => 'once',
- 12 => 'doce',
- 13 => 'trece',
- 14 => 'catorce',
- 15 => 'quince',
- 16 => 'dieciséis',
- 17 => 'diecisiete',
- 18 => 'dieciocho',
- 19 => 'diecinueve',
- 20 => 'veinte',
- 21 => 'veintiún',
- '21o' => 'veintiuno',
- 22 => 'veintidós',
- 23 => 'veintitrés',
- 24 => 'veinticuatro',
- 25 => 'veinticinco',
- 26 => 'veintiséis',
- 27 => 'veintisiete',
- 28 => 'veintiocho',
- 29 => 'veintinueve',
- 30 => 'treinta',
- 40 => 'cuarenta',
- 50 => 'cincuenta',
- 60 => 'sesenta',
- 70 => 'setenta',
- 80 => 'ochenta',
- 90 => 'noventa',
- 500 => 'quinientos',
- 700 => 'setecientos',
- 900 => 'novecientos',
- 10**2 => 'ciento',
- 10**3 => 'mil',
- 10**6 => 'millón',
- 10**12 => 'billón',
- );
-
-}
-
-
-sub num2text {
- my ($self, $amount) = @_;
-
- return $self->{numbername}{0} unless $amount;
-
- my @textnumber = ();
-
- # split amount into chunks of 3
- my @num = reverse split //, abs($amount);
- my @numblock = ();
- my $stripun = 0;
- my @a = ();
- my $i;
-
- while (@num) {
- @a = ();
- for (1 .. 3) {
- push @a, shift @num;
- }
- push @numblock, join / /, reverse @a;
- }
-
- # special case for 1000
- if ($numblock[1] eq '1' && $numblock[0] gt '000') {
- # remove first array element from textnumber
- $stripun = 1;
- }
-
- while (@numblock) {
-
- $i = $#numblock;
- @num = split //, $numblock[$i];
-
- $numblock[$i] *= 1;
-
- if ($numblock[$i] == 0) {
- pop @numblock;
- next;
- }
-
- if ($numblock[$i] > 99) {
- if ($num[0] == 1) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{10**2};
- } else {
- # special case for 500, 700, 900
- if (grep /$num[0]/, (5,7,9)) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{"${num[0]}00"};
-
- } else {
-
- # the one from hundreds, append cientos
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]}.$self->{numbername}{10**2}.'s';
-
- }
- }
-
- # reduce numblock
- $numblock[$i] -= $num[0] * 100;
- }
-
- if ($numblock[$i] > 9) {
- # tens
- push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $i);
- } elsif ($numblock[$i] > 0) {
- # ones
- $num = $numblock[$i];
- $num .= 'o' if ($num == 1 && $i == 0);
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- }
-
- # add thousand, million
- if ($i) {
- $num = 10**($i * 3);
- if ($numblock[$i] > 1) {
- if ($i == 2 || $i == 4) {
- $a = $self->{numbername}{$num}."es";
- $a =~ s/ó/o/;
- push @textnumber, $a;
- } elsif ($i == 3) {
- $num = 10**($i * 2);
- $a = "$self->{10**3} $self->{numbername}{$num}"."es";
- $a =~ s/ó/o/;
- push @textnumber, $a;
- } else {
- if ($i == 1) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- } else {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num}.'s';
- }
- }
- } else {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- }
- }
-
- pop @numblock;
-
- }
-
- shift @textnumber if $stripun;
-
- join ' ', @textnumber;
-
-}
-
-
-sub format_ten {
- my ($self, $amount, $i) = @_;
-
- my $textnumber = "";
- my @num = split //, $amount;
-
- if ($amount > 30) {
- $textnumber = $self->{numbername}{$num[0]*10};
- $amount = $num[1];
- } else {
- $amount .= 'o' if ($num[1] == 1 && $i == 0);
- $textnumber = $self->{numbername}{$amount};
- $amount = 0;
- }
-
- $textnumber .= " y ".$self->{numbername}{$amount} if $amount;
-
- $textnumber;
-
-}
-
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/aa b/locale/co_utf/aa
deleted file mode 100755
index 525f2efa..00000000
--- a/locale/co_utf/aa
+++ /dev/null
@@ -1,161 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera',
- 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add AP Transaction' => 'Añadir Transacción por Pagar',
- 'Add AR Transaction' => 'Añadir Transacción por Cobrar',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Por Pagar',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Centro de Costos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Manager' => 'Administrador',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Month' => 'Mes',
- 'No.' => 'No.',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'PO Number' => 'Número pedido',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Schedule' => 'Programar Recurrencia',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Shipping Point' => 'Destino',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Résumen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos',
- 'Till' => 'Caja',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'post' => 'post',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction',
- 'cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'factura_de_ventas_' => 'sales_invoice_',
- 'programar_recurrencia' => 'schedule',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/admin b/locale/co_utf/admin
deleted file mode 100755
index 37b69728..00000000
--- a/locale/co_utf/admin
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Access Control' => 'Control de Acceso',
- 'Accounting' => 'Contabilidad',
- 'Add User' => 'Añadir Usuario',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administration' => 'Administración',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'All Datasets up to date!' => 'Todas las Bases de Datos están actualizadas',
- 'Cannot create Lock!' => 'No puedo crear lock-file',
- 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
- 'Change Password' => 'Cambiar contraseña',
- 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por editar',
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Confirm' => 'Confirmar',
- 'Connect to' => 'Conectar a',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Crear plan de cuentas',
- 'Create Dataset' => 'Crear base de datos',
- 'DBI not installed!' => 'No se ha instalado DBI',
- 'Database' => 'Base de datos',
- 'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos',
- 'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos',
- 'Database User missing!' => 'No se ha definido el usuario de la base de datos',
- 'Dataset' => 'Base de datos',
- 'Dataset missing!' => 'No se ha definido la base de datos',
- 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada',
- 'Date Format' => 'Formato de fecha',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos',
- 'Directory' => 'Directorio',
- 'Driver' => 'Gestor',
- 'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit User' => 'Editar Usuario',
- 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
- 'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Lock System' => 'Bloquear sistema',
- 'Lockfile created!' => 'Sistema bloqueado',
- 'Lockfile removed!' => 'Desbloqueado!',
- 'Login' => 'Entrar',
- 'Login name missing!' => 'Falta Nombre del Usuario',
- 'Logout' => 'Salir',
- 'Manager' => 'Administrador',
- 'Menu Width' => 'Ancho del Menu',
- 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'New Templates' => 'Nuevas plantillas',
- 'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible',
- 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos',
- 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!',
- 'Number Format' => 'Formato de número',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
- 'Passwords do not match!' => '¡Contraseñas son incorrectas!',
- 'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL',
- 'PgPP Database Administration' => 'PostGres Admin',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Port' => 'Puerto',
- 'Port missing!' => 'No se ha definido el Puerto',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Session Timeout' => '¡Sesión Caducó!',
- 'Session expired!' => '¡Sesión Expiró!',
- 'Setup Templates' => 'Configurar plantillas',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de Estilo',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'Templates' => 'Plantillas',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
- 'Unlock System' => 'Unlock sistema',
- 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos',
- 'Use Templates' => 'Plantillas de usuarios',
- 'User' => 'Usuario',
- 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
- 'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
- 'Version' => 'Versión',
- 'You are logged out' => '¡Ud. está desconectado del sistema!',
- 'does not exist' => 'no existe',
- 'is already a member!' => 'ya es actualmente un miembro',
- 'localhost' => 'máquina local',
- 'locked!' => 'Bloqueado!',
- 'successfully created!' => 'creado satisfactoriamente',
- 'successfully deleted!' => 'borrado satisfactoriamente',
- 'website' => 'sitio web',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_user' => 'add_user',
- 'adminlogin' => 'adminlogin',
- 'change_admin_password' => 'change_admin_password',
- 'change_password' => 'change_password',
- 'check_password' => 'check_password',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_dataset' => 'create_dataset',
- 'dbcreate' => 'dbcreate',
- 'dbdelete' => 'dbdelete',
- 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults',
- 'dbselect_source' => 'dbselect_source',
- 'dbupdate' => 'dbupdate',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_dataset' => 'delete_dataset',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'list_users' => 'list_users',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'login' => 'login',
- 'login_name' => 'login_name',
- 'logout' => 'logout',
- 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'save' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'update_dataset' => 'update_dataset',
- 'añadir_usuario' => 'add_user',
- 'cambiar_la_contraseña_del_administrador' => 'change_admin_password',
- 'cambiar_contraseña' => 'change_password',
- 'continuar' => 'continue',
- 'crear_base_de_datos' => 'create_dataset',
- 'borrar' => 'delete',
- 'borrar_base_de_datos' => 'delete_dataset',
- 'bloquear_sistema' => 'lock_system',
- 'entrar' => 'login',
- 'salir' => 'logout',
- 'administración_de_la_base_de_datos_oracle' => 'oracle_database_administration',
- 'administración_de_la_base_de_datos_postgresql' => 'pg_database_administration',
- 'postgres_admin' => 'pgpp_database_administration',
- 'guardar' => 'save',
- 'unlock_sistema' => 'unlock_system',
- 'actualizar_base_de_datos' => 'update_dataset',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/all b/locale/co_utf/all
deleted file mode 100755
index 0b2b1455..00000000
--- a/locale/co_utf/all
+++ /dev/null
@@ -1,896 +0,0 @@
-# These are all the texts to build the translations files.
-# to build unique strings edit the module files instead
-# this file is just a shortcut to build strings which are the same
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-
-$self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'AP' => 'Facturas de Proveedores',
- 'AP Aging' => 'Cartera',
- 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR' => 'Factura de Ventas',
- 'AR Aging' => 'Cartera ',
- 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera',
- 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'AR/AP' => '',
- 'About' => 'Acerca de',
- 'Above' => 'Encima de',
- 'Access Control' => 'Control de Acceso',
- 'Access Denied!' => '',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de cuenta',
- 'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta',
- 'Account Type' => 'Categoría de cuenta',
- 'Account Type missing!' => 'No se ha definido el tipo de la cuenta',
- 'Account deleted!' => '¡Cuenta borrada!',
- 'Account does not exist!' => 'Cuenta no existe!',
- 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!',
- 'Accounting' => 'Contabilidad',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Activate Audit trail' => 'Activar Rastro Auditoría',
- 'Activate Audit trails' => 'Activar Rastro Auditoría',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Añadir',
- 'Add AP Transaction' => 'Añadir Transacción por Pagar',
- 'Add AR Transaction' => 'Añadir Transacción por Cobrar',
- 'Add Account' => 'Añadir Cuenta',
- 'Add Assembly' => 'Añadir Compuesto',
- 'Add Business' => 'Agregar Empresa',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Transacción Efectivo',
- 'Add Customer' => 'Añadir Cliente',
- 'Add Deduction' => 'Agregar Deducción',
- 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos',
- 'Add Employee' => 'Agregar Empleado',
- 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Tasa de Cambio',
- 'Add GIFI' => 'Añadir cuenta PUC',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir Nota de Contabilidad',
- 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
- 'Add Job' => '',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Honorarios',
- 'Add Language' => 'Agregar Idioma',
- 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura PdV',
- 'Add Part' => 'Añadir Artículo',
- 'Add Pricegroup' => 'Añadir Grupo de Precios',
- 'Add Project' => 'Añadir Proyecto',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir Pedido',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add SIC' => 'Agregar SIC',
- 'Add Sales Invoice' => 'Añadir Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir Cotización',
- 'Add Service' => 'Añadir Servicio',
- 'Add Timecard' => '',
- 'Add Transaction' => 'Añadir Transacción',
- 'Add User' => 'Añadir Usuario',
- 'Add Vendor' => 'Añadir Proveedor',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
- 'Add Warehouse' => 'Agregar Bodega',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administration' => 'Administración',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'After Deduction' => 'Despues Deducción',
- 'All' => 'Todos',
- 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas',
- 'All Datasets up to date!' => 'Todas las Bases de Datos están actualizadas',
- 'All Items' => 'Todo',
- 'Allowances' => 'Permisos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Por Pagar',
- 'Amount missing!' => 'Falta suma',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Seguro que quiere borrar la cotización número',
- 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Seguro que quieres remover las entradas seleccionadas de la cola?',
- 'Assemblies' => 'Compuestos',
- 'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!',
- 'Assembly' => 'Compuesto',
- 'Assembly stocked!' => '',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Audit Control' => 'Control de Auditoría',
- 'Audit trail disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado',
- 'Audit trail enabled' => 'Rastro de Auditoría activado',
- 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría removido hasta',
- 'Audit trails disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado',
- 'Audit trails enabled' => 'Rastro de Auditoría activado',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Average Cost' => '',
- 'Avg Cost' => '',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'BOM' => 'Listado de piezas',
- 'Backup' => 'Copia de seguridad de los datos',
- 'Backup sent to' => 'Copia de seguridad enviada a',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance',
- 'Based on' => 'Basado en',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Before Deduction' => 'Antes de la Deducción',
- 'Beginning Balance' => 'Balance Inicial',
- 'Below' => 'Debajo',
- 'Billing Address' => 'Dirección Factura',
- 'Bin' => 'Empaque',
- 'Bin List' => 'Lista Empaque',
- 'Bin Lists' => 'Listas Empaque',
- 'Books are open' => 'Los libros están abiertos',
- 'Break' => 'Pausa',
- 'Business' => 'Empresa',
- 'Business Number' => 'Numero de negocio',
- 'Business deleted!' => 'Empresa eliminada!',
- 'Business saved!' => 'Empresa guardada!',
- 'C' => 'C',
- 'COGS' => 'Costo de los artículos',
- 'COGS account does not exist!' => '',
- 'Cannot add timecard for a completed job!' => '',
- 'Cannot change timecard for a completed job!' => '',
- 'Cannot create Assembly' => '',
- 'Cannot create Labor' => '',
- 'Cannot create Lock!' => 'No puedo crear lock-file',
- 'Cannot create Part' => '',
- 'Cannot create Service' => '',
- 'Cannot delete Timecard!' => '',
- 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!',
- 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!',
- 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
- 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!',
- 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!',
- 'Cannot delete quotation!' => 'No puedo borrar cotización!',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!',
- 'Cannot post Payment!' => 'No puedo guardar pago',
- 'Cannot post Receipt!' => 'No puedo guardar recibo',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Cannot remove files!' => 'No puedo borrar archivos!',
- 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!',
- 'Cannot save defaults!' => 'No puedo guardar preferencias!',
- 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!',
- 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!',
- 'Cannot save quotation!' => 'No puedo guardar cotización!',
- 'Cannot save timecard for a closed period!' => '',
- 'Cannot save timecard!' => '',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Tiene que seleccionar cuenta!',
- 'Cannot set multiple options for' => 'No puedo crear multiples opciones para',
- 'Cannot set multiple options for Item' => '',
- 'Cannot stock Assembly!' => '',
- 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Change' => 'Cambiar',
- 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
- 'Change Password' => 'Cambiar contraseña',
- 'Charge' => '',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Check Inventory' => 'Revisar Inventario',
- 'Checks' => 'Cheques',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Cleared' => 'Borrado',
- 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por editar',
- 'Clocked' => '',
- 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Code' => 'Código',
- 'Code missing!' => 'Falta código',
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Company Name' => 'Nombre de la empresa',
- 'Compare to' => 'Comparar con',
- 'Completed' => '',
- 'Components' => 'Componentes',
- 'Confirm' => 'Confirmar',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Connect to' => 'Conectar a',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Contra' => 'Cuentas del Orden',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Copy to COA' => 'Copiar al plan de cuentas',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Cost Center' => 'Centro de Costos (Gastos)',
- 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guradar lista de precios!',
- 'Could not save!' => 'No pude guardar',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'No puedo transferir inventario!',
- 'Country' => 'País',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Crear plan de cuentas',
- 'Create Dataset' => 'Crear base de datos',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Current Earnings' => 'Resultado del periodo',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer History' => 'Historial del Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número del cliente',
- 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'DBI not installed!' => 'No se ha instalado DBI',
- 'DOB' => 'Fecha de Nacimiento',
- 'Database' => 'Base de datos',
- 'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos',
- 'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos',
- 'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
- 'Database User missing!' => 'No se ha definido el usuario de la base de datos',
- 'Dataset' => 'Base de datos',
- 'Dataset is newer than version!' => 'La base de datos está más actual que la versión del programa',
- 'Dataset missing!' => 'No se ha definido la base de datos',
- 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Format' => 'Formato de fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Date Received' => 'Fecha recibido',
- 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
- 'Date received missing!' => 'Faltas datos',
- 'Date worked' => '',
- 'Day' => 'Día',
- 'Day(s)' => '',
- 'Days' => 'Dias',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales',
- 'Decrease' => 'Reducir',
- 'Deduct after' => 'Deducir despues de',
- 'Deduction deleted!' => 'Deducción borrado!',
- 'Deduction saved!' => 'Deducción guardado',
- 'Deductions' => 'Deducciones',
- 'Default Template' => 'Plantilla Predeterminada',
- 'Defaults' => 'Preferencias',
- 'Defaults saved!' => 'Guardado!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Account' => 'Borrar cuenta',
- 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos',
- 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Borrar la idioma tambien borra las plantillas de la idoma',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Centro de Costos',
- 'Department deleted!' => 'Centro de Costos borrado!',
- 'Department saved!' => 'Centro de Costos guardado!',
- 'Departments' => 'Centro de Costos',
- 'Deposit' => 'Depósito',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description Translations' => 'Descripción Traducción',
- 'Description missing!' => 'Falta Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Difference' => 'Diferencia',
- 'Directory' => 'Directorio',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'Done' => 'Hecho',
- 'Drawing' => 'Reintegro',
- 'Driver' => 'Gestor',
- 'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'E-mail message' => 'Mensaje Email',
- 'E-mailed' => 'Enviado por mail',
- 'Edit' => 'Editar',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC',
- 'Edit Account' => 'Editar cuenta',
- 'Edit Assembly' => 'Editar compuesto',
- 'Edit Business' => 'Editar empresa',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Transacción en Effectivo',
- 'Edit Customer' => 'Editar Cliente',
- 'Edit Deduction' => 'Editar Deducción',
- 'Edit Department' => 'Editar Centro de Costos',
- 'Edit Description Translations' => 'Editar Descripción Traducción',
- 'Edit Employee' => 'Editar Empleado',
- 'Edit GIFI' => 'Editar PUC',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Notas Contables',
- 'Edit Group' => 'Editar Grupo',
- 'Edit Job' => '',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Honorario',
- 'Edit Language' => 'Editar Idioma',
- 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura Punto de Venta',
- 'Edit Part' => 'Editar compuesto',
- 'Edit Preferences for' => 'Editar preferencias de',
- 'Edit Pricegroup' => 'Editar Grupo de Precios',
- 'Edit Project' => 'Editar Proyecto',
- 'Edit Purchase Order' => 'Editar Pedido',
- 'Edit Quotation' => 'Editar Cotización',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Solicitud de Cotización',
- 'Edit SIC' => 'Editar SIC',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta',
- 'Edit Sales Order' => 'Editar Cotización',
- 'Edit Service' => 'Editar Servicio',
- 'Edit Template' => 'Editar Plantilla',
- 'Edit Timecard' => '',
- 'Edit User' => 'Editar Usuario',
- 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura de Proveedor',
- 'Edit Warehouse' => 'Editar Bodega',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Employee Name' => 'Nombre del Empleado',
- 'Employee Number' => 'Número de Empleado',
- 'Employee deleted!' => 'Empleado borrado!',
- 'Employee pays' => 'Empleado cancela',
- 'Employee saved!' => 'Empleado guardado!',
- 'Employees' => 'Empleados',
- 'Employer' => 'Empleador',
- 'Employer pays' => 'Empleador cancela',
- 'Enddate' => 'Fecha final',
- 'Ends' => 'Finaliza',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras',
- 'Equity' => 'Balance',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Excempt age <' => 'Edad de Excención <',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes',
- 'Expense' => 'Gastos',
- 'Expense account does not exist!' => '',
- 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'FX' => 'Tasa de Cambio',
- 'Failed to save order!' => '',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'For' => 'Para',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en moneda extranjera',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera',
- 'Friday' => '',
- 'From' => 'De',
- 'From Warehouse' => '',
- 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)',
- 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PUC!',
- 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código PUC',
- 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PUC!',
- 'GL' => 'Nota Contable',
- 'GL Reference Number' => '',
- 'GL Transaction' => 'Nota de Contabilidad',
- 'General Ledger' => 'Notas de Contabilidad',
- 'Generate' => 'Elaborar',
- 'Generate Orders' => 'Elaborar Pedidos',
- 'Generate Purchase Orders' => 'Elaborar Orden de Venta',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Elaborar Orden de Compra de Orden de Venta',
- 'Generate Sales Order' => 'Elaborar Orden de Venta',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Elaborar Orden de Venta de Orden de Compra',
- 'Generate Sales Orders' => '',
- 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Group Items' => 'Agrupar itemes',
- 'Group Translations' => 'Traducción Grupos',
- 'Group deleted!' => 'Grupo eleminado!',
- 'Group missing!' => 'Falta el grupo',
- 'Group saved!' => 'Grupo guardado!',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'HR' => 'Recursos Humanos',
- 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'History' => 'Historial',
- 'Home Phone' => 'Teléfono residencia',
- 'Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
- 'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Image' => 'Imagen',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Inactive' => '',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pago',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Income Statement' => 'Estado de Resultados',
- 'Income account does not exist!' => '',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de base de datos incorrecta',
- 'Increase' => 'Aumentar',
- 'Individual Items' => 'Artículos individuales',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Inventory' => 'Inventario',
- 'Inventory account does not exist!' => '',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artículo a obsoleto',
- 'Inventory saved!' => 'Inventario guardado!',
- 'Inventory transferred!' => 'Inventario transferido!',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Invoices' => 'Facturas',
- 'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de Cartera por Cobrar/Pagar?',
- 'Item already on pricelist!' => '¡Artículo está incluido en la lista de precios!',
- 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Items' => 'Productos/Servicios',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Job' => '',
- 'Job Name' => '',
- 'Job Number' => '',
- 'Job Number missing!' => '',
- 'Job deleted!' => '',
- 'Job saved!' => '',
- 'Jobs' => '',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
- 'Labor Code' => '',
- 'Labor/Overhead' => 'Honorarios',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Language deleted!' => 'Idioma Borrada!',
- 'Language saved!' => 'Idioma Guardada!',
- 'Languages' => 'Idiomas',
- 'Languages not defined!' => 'Idiomas no configuradas!',
- 'Last Cost' => '',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión',
- 'Lead' => 'Entrega',
- 'Leadtime' => 'Plazo',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacíos al menos que quiera hacer una conexión remota',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Licensed to' => 'Adaptado para',
- 'Line Total' => 'Total de la línea',
- 'Link' => 'Enlaces',
- 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas',
- 'List' => 'Lista',
- 'List Accounts' => 'Mostrar Plan Único de Cuentas',
- 'List Businesses' => 'Mostrar empresas',
- 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos',
- 'List GIFI' => 'Mostrar PUC',
- 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas',
- 'List Price' => 'Precio de Lista',
- 'List Projects' => 'Mostrar Projectos',
- 'List SIC' => 'Mostrar SIC',
- 'List Transactions' => 'Mostrar Transacciones',
- 'List Warehouses' => 'Mostar bodegas',
- 'Lock System' => 'Bloquear sistema',
- 'Lockfile created!' => 'Sistema bloqueado',
- 'Lockfile removed!' => 'Desbloqueado!',
- 'Login' => 'Entrar',
- 'Login name missing!' => 'Falta Nombre del Usuario',
- 'Logout' => 'Salir',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Manager' => 'Administrador',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'Marked entries printed!' => 'Selección impresa',
- 'Markup' => 'Margen',
- 'Maximum' => 'Maximo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Menu Width' => 'Ancho del Menu',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Method' => 'Metódo',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Monday' => '',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Month(s)' => '',
- 'Months' => 'Meses',
- 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte',
- 'N/A' => 'Sin respuesta',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!',
- 'New Templates' => 'Nuevas plantillas',
- 'New Window' => 'Nueva Ventana',
- 'Next' => 'Proximo',
- 'Next Date' => 'Proxima Fecha',
- 'Next Number' => '',
- 'No' => 'No',
- 'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible',
- 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos',
- 'No Employees on file!' => '',
- 'No Labor codes on file!' => '',
- 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de',
- 'No open Jobs!' => '',
- 'No open Projects!' => '',
- 'No.' => 'No.',
- 'Non-taxable' => 'Sin Impuestos',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Compras sin Impuestos',
- 'Non-taxable Sales' => 'Ventas sin Impuestos',
- 'Non-tracking Items' => '',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing entered!' => 'Información Incompleta',
- 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
- 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!',
- 'Nothing to transfer!' => 'Nada para transferir',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato de número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'O' => 'O',
- 'OH' => '',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'On Hand' => 'Disponible',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date' => 'Fecha de elaboración',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Entry' => 'Cotizaciones y pedidos',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
- 'Order generation failed!' => 'Fallo Elaboración Pedido',
- 'Order saved!' => 'Pedido guardado',
- 'Orders generated!' => '',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'Out of balance transaction!' => 'Transacción fuera de Balance!',
- 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
- 'Outstanding' => 'Impagados',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Número pedido',
- 'POS' => 'Punto de Venta',
- 'POS Invoice' => 'Factura Punto de Venta',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Packing Lists' => 'Lista de empaque',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Part Number' => '',
- 'Partnumber' => 'Número parte',
- 'Parts' => 'Artículos',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
- 'Password does not match!' => '¡Contraseña incorrecta!',
- 'Passwords do not match!' => '¡Contraseñas son incorrectas!',
- 'Payables' => 'Por Pagar',
- 'Payment' => 'Comprobante de Egreso',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Payments posted!' => '',
- 'Payroll Deduction' => 'Deducciones Nómina',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL',
- 'PgPP Database Administration' => 'PostGres Admin',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Empaque',
- 'Pick Lists' => 'Listas de Empaque',
- 'Port' => 'Puerto',
- 'Port missing!' => 'No se ha definido el Puerto',
- 'Pos' => 'PdV',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo',
- 'Posted!' => 'Agregado!',
- 'Posting' => 'Registro',
- 'Posting failed!' => '',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences' => 'Preferencias',
- 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas',
- 'Prepayment' => 'Anticipio',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de Precios',
- 'Pricegroup deleted!' => 'Grupo Borrado!',
- 'Pricegroup missing!' => 'Falta Grupo!',
- 'Pricegroup saved!' => 'Guardado!',
- 'Pricegroups' => 'Grupos de Precios',
- 'Pricelist' => 'Lista de Precios',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Print and Post as new' => '',
- 'Print and Save' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Print and Save as new' => '',
- 'Print and post as new' => '',
- 'Print and save as new' => '',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Printing' => 'Imprimiendo',
- 'Printing ... ' => 'Imprimiendo...',
- 'Process Transactions' => 'Procesar Transacción',
- 'Production' => '',
- 'Profit Center' => 'Centro de Costo (Ingresos)',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Description Translations' => 'Descripción Traducción del Proyecto',
- 'Project Name' => '',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Project Number missing!' => '¡Falta el Número de Proyecto!',
- 'Project Transactions' => 'Transacciones del Projecto',
- 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
- 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!',
- 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ',
- 'Project/Job Name' => '',
- 'Project/Job Number' => '',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'No hay esta cantidad disponible en el Inventario!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation ' => 'Cotización ',
- 'Quotation Date' => 'Fecha de cotización',
- 'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización',
- 'Quotation Number' => 'Número cotización',
- 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización',
- 'Quotation deleted!' => 'Cotización borrado',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'R' => 'R',
- 'RFQ' => 'Solicitar Cotización',
- 'RFQ ' => 'Solicitud de Cotización ',
- 'RFQ Number' => 'Número de Cotización',
- 'RFQs' => 'Cotizaciones solicitados',
- 'ROP' => 'Tope de envio',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Rate missing!' => 'Falta Tarifa!',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipt posted!' => 'Recibo agregado',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Receivables' => 'Cobros',
- 'Receive' => 'Recibir',
- 'Receive Merchandise' => 'Recibir mercancia',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliación',
- 'Reconciliation Report' => 'Reporte de Reconciliación',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente',
- 'Recurring Transactions' => 'Transacciones Recurrentes',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Remove' => 'Eliminar',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta',
- 'Remove Audit trails up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta',
- 'Removed spoolfiles!' => 'Archivos eliminados de la cola',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Removiendo entradas sellecionads de la cola...',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Report for' => 'Informe para',
- 'Reports' => 'Informes',
- 'Req' => 'Pedido',
- 'Request for Quotation' => 'Solicitar Cotización',
- 'Request for Quotations' => 'Solicitar Cotizaciones',
- 'Required by' => 'Aceptado el',
- 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio',
- 'Role' => 'Función',
- 'S' => 'S',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'SIC deleted!' => 'SIC borrado!',
- 'SIC saved!' => 'SIC guardado!',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'SSN' => 'RIF',
- 'Sale' => 'Venta',
- 'Sales' => 'Ventas',
- 'Sales Invoice' => 'Facturas de Ventas',
- 'Sales Invoice ' => 'Facturas de Ventas ',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '',
- 'Sales Invoices' => 'Factura de Venta',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Order Number' => 'N°de Pedido',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Sales Quotation Number' => 'N°de Cotización de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Saturday' => '',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios',
- 'Save Schedule' => 'Guardar Programación',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Save to File' => 'Guardar en un archivo',
- 'Saving' => 'Guardando',
- 'Schedule' => 'Programar Recurrencia',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Search' => 'Búsqueda',
- 'Select' => 'Seleccionar',
- 'Select Customer' => '',
- 'Select Vendor' => 'Seleccionar Proveedor',
- 'Select a Printer!' => '',
- 'Select a printer!' => '',
- 'Select all' => 'Guardar todo',
- 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los artículos siguientes',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo',
- 'Select items' => 'Seleccionar Itemes',
- 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
- 'Sell' => 'Vender',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico',
- 'Sending' => 'Enviando',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'No de Serial',
- 'Serial Number' => 'Número del Serial',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Service Code' => '',
- 'Service/Labor Code' => '',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Session Timeout' => '¡Sesión Caducó!',
- 'Session expired!' => '¡Sesión Expiró!',
- 'Setup Templates' => 'Configurar plantillas',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercancía',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Shipping' => 'Envio',
- 'Shipping Address' => 'Dirección del envio',
- 'Shipping Date' => 'Fecha del Envio',
- 'Shipping Date missing!' => 'Falta Fecha del Envio',
- 'Shipping Point' => 'Destino',
- 'Short' => 'Corto',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Spoolfile' => 'Cola de Impresión',
- 'Standard' => 'Estándard',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Standard Industrial Codes (Código Industrial)',
- 'Startdate' => 'Fecha inicial',
- 'State' => 'Departamento',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Statement' => 'Estado de Cuenta',
- 'Statement Balance' => 'Balance de Cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de Cuenta enviado a la impresora!',
- 'Stock' => 'Inventario',
- 'Stock Assembly' => 'Inventariar Compuesto',
- 'Stocking Date' => '',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de Estilo',
- 'Sub-contract GIFI' => 'Sub-Contrato PUC',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Résumen',
- 'Sunday' => '',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'System' => 'Sistema',
- 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos',
- 'Tax Number' => 'NIT/CC',
- 'Tax Number / SSN' => 'NIT./CC./CE.',
- 'Tax collected' => 'Impuestos Cobrados Clientes',
- 'Tax paid' => 'Impuestos Pagados',
- 'Taxable' => 'Impuestos Gravables',
- 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
- 'Templates' => 'Plantillas',
- 'Terms' => 'Condiciones',
- 'Text' => 'Texto',
- 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa',
- 'Thursday' => '',
- 'Till' => 'Caja',
- 'Time In' => '',
- 'Time Out' => '',
- 'Timecard' => '',
- 'Timecard deleted!' => '',
- 'Timecard saved!' => '',
- 'Timecards' => '',
- 'Times' => 'Veces',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'To Warehouse' => '',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
- 'Top Level' => 'Nivel superior',
- 'Total' => 'Total',
- 'Tracking Items' => '',
- 'Trade Discount' => 'Descuento',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción',
- 'Transaction Dates' => '',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta',
- 'Transactions' => 'Transacciones',
- 'Transfer' => 'Transferencia',
- 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario',
- 'Transfer from' => '',
- 'Transfer to' => 'Transferir a',
- 'Translation' => 'Traducción',
- 'Translation deleted!' => 'Traducción Borrada!',
- 'Translation not on file!' => 'No hay traducción',
- 'Translations' => 'Traducciones',
- 'Translations saved!' => 'Guardado',
- 'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación',
- 'Tuesday' => '',
- 'Type of Business' => 'Clase de Negocio',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
- 'Unlock System' => 'Unlock sistema',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos',
- 'Updated' => '¡Actualizado!',
- 'Upgrading to Version' => 'Actulaizando a versión',
- 'Use Templates' => 'Plantillas de usuarios',
- 'User' => 'Usuario',
- 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
- 'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
- 'Valid until' => 'Válido hasta',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor History' => 'Historial Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Proveedor ',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '',
- 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código Vendedor',
- 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Warehouse' => 'Bodega',
- 'Warehouse deleted!' => 'Bodega borrado',
- 'Warehouse saved!' => 'Bodegas guardado',
- 'Warehouses' => 'Bodegas',
- 'Warning!' => 'Alerta!',
- 'Wednesday' => '',
- 'Week' => 'Semana',
- 'Week(s)' => '',
- 'Weeks' => 'Semanas',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'Weight Unit' => 'Unidad de peso',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo',
- 'Work Phone' => 'Teléfono (Oficina)',
- 'Year' => 'Año',
- 'Year(s)' => '',
- 'Yearend' => 'Fin del Año',
- 'Yearend date missing!' => 'Falta fecha del Fin del Año',
- 'Yearend posted!' => 'Fin del Año guardado!',
- 'Yearend posting failed!' => 'No se puede guardar Fin del Año',
- 'Years' => 'Años',
- 'Yes' => 'Si',
- 'You are logged out' => '¡Ud. está desconectado del sistema!',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => '',
- 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente',
- 'You are saving an existing transaction!' => '',
- 'You did not enter a name!' => 'No ha introducido el nombre',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro tipo de cuenta',
- 'as at' => 'al',
- 'days' => 'días',
- 'does not exist' => 'no existe',
- 'done' => 'hecho',
- 'ea' => 'unid.',
- 'failed' => 'falló',
- 'for' => 'para',
- 'for Period' => 'para el periodo',
- 'is already a member!' => 'ya es actualmente un miembro',
- 'localhost' => 'máquina local',
- 'locked!' => 'Bloqueado!',
- 'partsgroup' => '',
- 'posted!' => 'Guardado',
- 'sent' => 'Enviado',
- 'successfully created!' => 'creado satisfactoriamente',
- 'successfully deleted!' => 'borrado satisfactoriamente',
- 'time(s)' => 'vez/veces',
- 'unexpected error!' => '',
- 'website' => 'sitio web',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/co_utf/am b/locale/co_utf/am
deleted file mode 100755
index b027f048..00000000
--- a/locale/co_utf/am
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Facturas de Proveedores',
- 'AR' => 'Factura de Ventas',
- 'About' => 'Acerca de',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de cuenta',
- 'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta',
- 'Account Type' => 'Categoría de cuenta',
- 'Account Type missing!' => 'No se ha definido el tipo de la cuenta',
- 'Account deleted!' => '¡Cuenta borrada!',
- 'Account does not exist!' => 'Cuenta no existe!',
- 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Activate Audit trail' => 'Activar Rastro Auditoría',
- 'Add Account' => 'Añadir Cuenta',
- 'Add Business' => 'Agregar Empresa',
- 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos',
- 'Add GIFI' => 'Añadir cuenta PUC',
- 'Add Language' => 'Agregar Idioma',
- 'Add SIC' => 'Agregar SIC',
- 'Add Warehouse' => 'Agregar Bodega',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Audit Control' => 'Control de Auditoría',
- 'Audit trail disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado',
- 'Audit trail enabled' => 'Rastro de Auditoría activado',
- 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría removido hasta',
- 'Backup sent to' => 'Copia de seguridad enviada a',
- 'Bin List' => 'Lista Empaque',
- 'Books are open' => 'Los libros están abiertos',
- 'Business Number' => 'Numero de negocio',
- 'Business deleted!' => 'Empresa eliminada!',
- 'Business saved!' => 'Empresa guardada!',
- 'COGS' => 'Costo de los artículos',
- 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!',
- 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión',
- 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!',
- 'Cannot save defaults!' => 'No puedo guardar preferencias!',
- 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Tiene que seleccionar cuenta!',
- 'Cannot set multiple options for' => 'No puedo crear multiples opciones para',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas',
- 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta',
- 'Code' => 'Código',
- 'Code missing!' => 'Falta código',
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Confirm' => 'Confirmar',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Contra' => 'Cuentas del Orden',
- 'Copy to COA' => 'Copiar al plan de cuentas',
- 'Cost Center' => 'Centro de Costos (Gastos)',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Customer Number' => 'Número del cliente',
- 'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
- 'Dataset' => 'Base de datos',
- 'Date Format' => 'Formato de fecha',
- 'Day' => 'Día',
- 'Days' => 'Dias',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Default Template' => 'Plantilla Predeterminada',
- 'Defaults saved!' => 'Guardado!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Account' => 'Borrar cuenta',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Borrar la idioma tambien borra las plantillas de la idoma',
- 'Department deleted!' => 'Centro de Costos borrado!',
- 'Department saved!' => 'Centro de Costos guardado!',
- 'Departments' => 'Centro de Costos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description missing!' => 'Falta Descripción',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'Edit' => 'Editar',
- 'Edit Account' => 'Editar cuenta',
- 'Edit Business' => 'Editar empresa',
- 'Edit Department' => 'Editar Centro de Costos',
- 'Edit GIFI' => 'Editar PUC',
- 'Edit Language' => 'Editar Idioma',
- 'Edit Preferences for' => 'Editar preferencias de',
- 'Edit SIC' => 'Editar SIC',
- 'Edit Template' => 'Editar Plantilla',
- 'Edit Warehouse' => 'Editar Bodega',
- 'Employee Number' => 'Número de Empleado',
- 'Ends' => 'Finaliza',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras',
- 'Equity' => 'Balance',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Expense' => 'Gastos',
- 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en moneda extranjera',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera',
- 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)',
- 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PUC!',
- 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código PUC',
- 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PUC!',
- 'GL' => 'Nota Contable',
- 'GL Transaction' => 'Nota de Contabilidad',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Inventory' => 'Inventario',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de Cartera por Cobrar/Pagar?',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Language deleted!' => 'Idioma Borrada!',
- 'Language saved!' => 'Idioma Guardada!',
- 'Languages' => 'Idiomas',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Licensed to' => 'Adaptado para',
- 'Link' => 'Enlaces',
- 'Menu Width' => 'Ancho del Menu',
- 'Method' => 'Metódo',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Months' => 'Meses',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Next' => 'Proximo',
- 'No' => 'No',
- 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato de número',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password does not match!' => '¡Contraseña incorrecta!',
- 'Payables' => 'Por Pagar',
- 'Payment' => 'Comprobante de Egreso',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Empaque',
- 'Posting' => 'Registro',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Printing' => 'Imprimiendo',
- 'Process Transactions' => 'Procesar Transacción',
- 'Profit Center' => 'Centro de Costo (Ingresos)',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'RFQ Number' => 'Número de Cotización',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Receivables' => 'Cobros',
- 'Recurring Transactions' => 'Transacciones Recurrentes',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta',
- 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio',
- 'SIC deleted!' => 'SIC borrado!',
- 'SIC saved!' => 'SIC guardado!',
- 'Sales Invoice' => 'Facturas de Ventas',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Order Number' => 'N°de Pedido',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Sales Quotation Number' => 'N°de Cotización de Venta',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Saving' => 'Guardando',
- 'Sending' => 'Enviando',
- 'Session Timeout' => '¡Sesión Caducó!',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Standard Industrial Codes (Código Industrial)',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de Estilo',
- 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
- 'Times' => 'Veces',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta',
- 'Type of Business' => 'Clase de Negocio',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'User' => 'Usuario',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código Vendedor',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Warehouse deleted!' => 'Bodega borrado',
- 'Warehouse saved!' => 'Bodegas guardado',
- 'Warehouses' => 'Bodegas',
- 'Week' => 'Semana',
- 'Weeks' => 'Semanas',
- 'Weight Unit' => 'Unidad de peso',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yearend' => 'Fin del Año',
- 'Yearend date missing!' => 'Falta fecha del Fin del Año',
- 'Yearend posted!' => 'Fin del Año guardado!',
- 'Yearend posting failed!' => 'No se puede guardar Fin del Año',
- 'Years' => 'Años',
- 'Yes' => 'Si',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro tipo de cuenta',
- 'done' => 'hecho',
- 'failed' => 'falló',
- 'localhost' => 'máquina local',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'account_header' => 'account_header',
- 'add' => 'add',
- 'add_account' => 'add_account',
- 'add_business' => 'add_business',
- 'add_department' => 'add_department',
- 'add_gifi' => 'add_gifi',
- 'add_language' => 'add_language',
- 'add_sic' => 'add_sic',
- 'add_warehouse' => 'add_warehouse',
- 'audit_control' => 'audit_control',
- 'backup' => 'backup',
- 'business_header' => 'business_header',
- 'company_logo' => 'company_logo',
- 'config' => 'config',
- 'continue' => 'continue',
- 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa',
- 'defaults' => 'defaults',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_account' => 'delete_account',
- 'delete_business' => 'delete_business',
- 'delete_department' => 'delete_department',
- 'delete_gifi' => 'delete_gifi',
- 'delete_language' => 'delete_language',
- 'delete_sic' => 'delete_sic',
- 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse',
- 'department_header' => 'department_header',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet',
- 'display_taxes' => 'display_taxes',
- 'doclose' => 'doclose',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_account' => 'edit_account',
- 'edit_business' => 'edit_business',
- 'edit_department' => 'edit_department',
- 'edit_gifi' => 'edit_gifi',
- 'edit_language' => 'edit_language',
- 'edit_recurring' => 'edit_recurring',
- 'edit_sic' => 'edit_sic',
- 'edit_template' => 'edit_template',
- 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse',
- 'email_recurring' => 'email_recurring',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'formnames' => 'formnames',
- 'generate_yearend' => 'generate_yearend',
- 'gifi_footer' => 'gifi_footer',
- 'gifi_header' => 'gifi_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'language_header' => 'language_header',
- 'list_account' => 'list_account',
- 'list_business' => 'list_business',
- 'list_department' => 'list_department',
- 'list_gifi' => 'list_gifi',
- 'list_language' => 'list_language',
- 'list_sic' => 'list_sic',
- 'list_templates' => 'list_templates',
- 'list_warehouse' => 'list_warehouse',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_recurring' => 'print_recurring',
- 'process_transactions' => 'process_transactions',
- 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions',
- 'save' => 'save',
- 'save_account' => 'save_account',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_business' => 'save_business',
- 'save_defaults' => 'save_defaults',
- 'save_department' => 'save_department',
- 'save_gifi' => 'save_gifi',
- 'save_language' => 'save_language',
- 'save_preferences' => 'save_preferences',
- 'save_sic' => 'save_sic',
- 'save_taxes' => 'save_taxes',
- 'save_template' => 'save_template',
- 'save_warehouse' => 'save_warehouse',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'sic_header' => 'sic_header',
- 'taxes' => 'taxes',
- 'update' => 'update',
- 'warehouse_header' => 'warehouse_header',
- 'yearend' => 'yearend',
- 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language',
- 'añadir_cuenta' => 'add_account',
- 'agregar_empresa' => 'add_business',
- 'agregar_centro_de_costos' => 'add_department',
- 'agregar_idioma' => 'add_language',
- 'agregar_sic' => 'add_sic',
- 'agregar_bodega' => 'add_warehouse',
- 'continuar' => 'continue',
- 'copiar_al_plan_de_cuentas' => 'copy_to_coa',
- 'borrar' => 'delete',
- 'editar' => 'edit',
- 'editar_cuenta' => 'edit_account',
- 'procesar_transacción' => 'process_transactions',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/ap b/locale/co_utf/ap
deleted file mode 100755
index 39a2fe69..00000000
--- a/locale/co_utf/ap
+++ /dev/null
@@ -1,235 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera',
- 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add AP Transaction' => 'Añadir Transacción por Pagar',
- 'Add AR Transaction' => 'Añadir Transacción por Cobrar',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Por Pagar',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación',
- 'Department' => 'Centro de Costos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail message' => 'Mensaje Email',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'For' => 'Para',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pago',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Manager' => 'Administrador',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Next Date' => 'Proxima Fecha',
- 'No.' => 'No.',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Número pedido',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save Schedule' => 'Guardar Programación',
- 'Schedule' => 'Programar Recurrencia',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo',
- 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Shipping Point' => 'Destino',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Startdate' => 'Fecha inicial',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Résumen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos',
- 'Till' => 'Caja',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => 'Alerta!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente',
- 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente',
- 'for' => 'para',
- 'sent' => 'Enviado',
- 'time(s)' => 'vez/veces',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction',
- 'cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'borrar_programación' => 'delete_schedule',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'factura_de_ventas_' => 'sales_invoice_',
- 'guardar_programación' => 'save_schedule',
- 'programar_recurrencia' => 'schedule',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/ar b/locale/co_utf/ar
deleted file mode 100755
index 39a2fe69..00000000
--- a/locale/co_utf/ar
+++ /dev/null
@@ -1,235 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera',
- 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add AP Transaction' => 'Añadir Transacción por Pagar',
- 'Add AR Transaction' => 'Añadir Transacción por Cobrar',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Por Pagar',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación',
- 'Department' => 'Centro de Costos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail message' => 'Mensaje Email',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'For' => 'Para',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pago',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Manager' => 'Administrador',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Next Date' => 'Proxima Fecha',
- 'No.' => 'No.',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Número pedido',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save Schedule' => 'Guardar Programación',
- 'Schedule' => 'Programar Recurrencia',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo',
- 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Shipping Point' => 'Destino',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Startdate' => 'Fecha inicial',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Résumen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos',
- 'Till' => 'Caja',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => 'Alerta!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente',
- 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente',
- 'for' => 'para',
- 'sent' => 'Enviado',
- 'time(s)' => 'vez/veces',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction',
- 'cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'borrar_programación' => 'delete_schedule',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'factura_de_ventas_' => 'sales_invoice_',
- 'guardar_programación' => 'save_schedule',
- 'programar_recurrencia' => 'schedule',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/arap b/locale/co_utf/arap
deleted file mode 100755
index 2d9ee106..00000000
--- a/locale/co_utf/arap
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail message' => 'Mensaje Email',
- 'Every' => 'Cada',
- 'For' => 'Para',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pago',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Next Date' => 'Proxima Fecha',
- 'Number' => 'Número',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!',
- 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Save Schedule' => 'Guardar Programación',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo',
- 'Startdate' => 'Fecha inicial',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => 'Alerta!',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente',
- 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente',
- 'for' => 'para',
- 'sent' => 'Enviado',
- 'time(s)' => 'vez/veces',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar_programación' => 'delete_schedule',
- 'guardar_programación' => 'save_schedule',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/arapprn b/locale/co_utf/arapprn
deleted file mode 100755
index f69ceb75..00000000
--- a/locale/co_utf/arapprn
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Source' => 'Fuente',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/bp b/locale/co_utf/bp
deleted file mode 100755
index 1c871f8e..00000000
--- a/locale/co_utf/bp
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Seguro que quieres remover las entradas seleccionadas de la cola?',
- 'Bin Lists' => 'Listas Empaque',
- 'Cannot remove files!' => 'No puedo borrar archivos!',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Marked entries printed!' => 'Selección impresa',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Packing Lists' => 'Lista de empaque',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Pick Lists' => 'Listas de Empaque',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Printing' => 'Imprimiendo',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Number' => 'Número cotización',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQs' => 'Cotizaciones solicitados',
- 'Remove' => 'Eliminar',
- 'Removed spoolfiles!' => 'Archivos eliminados de la cola',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Removiendo entradas sellecionads de la cola...',
- 'Sales Invoices' => 'Factura de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Select all' => 'Guardar todo',
- 'Spoolfile' => 'Cola de Impresión',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'done' => 'hecho',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_spool' => 'list_spool',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print' => 'print',
- 'remove' => 'remove',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'imprimir' => 'print',
- 'eliminar' => 'remove',
- 'guardar_todo' => 'select_all',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/ca b/locale/co_utf/ca
deleted file mode 100755
index b6372d30..00000000
--- a/locale/co_utf/ca
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Department' => 'Centro de Costos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'De',
- 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'List Transactions' => 'Mostrar Transacciones',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'R' => 'R',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Year' => 'Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal',
- 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
- 'list' => 'list',
- 'list_transactions' => 'list_transactions',
- 'mostrar_transacciones' => 'list_transactions',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/cp b/locale/co_utf/cp
deleted file mode 100755
index f6f728d0..00000000
--- a/locale/co_utf/cp
+++ /dev/null
@@ -1,144 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Facturas de Proveedores',
- 'AR' => 'Factura de Ventas',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Por Pagar',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot post Payment!' => 'No puedo guardar pago',
- 'Cannot post Receipt!' => 'No puedo guardar recibo',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
- 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación',
- 'Department' => 'Centro de Costos',
- 'Deposit' => 'Depósito',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail message' => 'Mensaje Email',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'For' => 'Para',
- 'From' => 'De',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pago',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoices' => 'Facturas',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Next Date' => 'Proxima Fecha',
- 'Number' => 'Número',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payment' => 'Comprobante de Egreso',
- 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Prepayment' => 'Anticipio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipt posted!' => 'Recibo agregado',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Save Schedule' => 'Guardar Programación',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select' => 'Seleccionar',
- 'Select all' => 'Guardar todo',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Startdate' => 'Fecha inicial',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => 'Alerta!',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente',
- 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente',
- 'for' => 'para',
- 'sent' => 'Enviado',
- 'time(s)' => 'vez/veces',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_openvc' => 'check_openvc',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoices_due' => 'invoices_due',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_invoices' => 'list_invoices',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment' => 'payment',
- 'payment_footer' => 'payment_footer',
- 'payment_header' => 'payment_header',
- 'payments' => 'payments',
- 'payments_footer' => 'payments_footer',
- 'payments_header' => 'payments_header',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'post_payment' => 'post_payment',
- 'post_payments' => 'post_payments',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_payment' => 'print_payment',
- 'print_payments' => 'print_payments',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'update_payment' => 'update_payment',
- 'update_payments' => 'update_payments',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar_programación' => 'delete_schedule',
- 'registrar' => 'post',
- 'imprimir' => 'print',
- 'guardar_programación' => 'save_schedule',
- 'guardar_todo' => 'select_all',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/ct b/locale/co_utf/ct
deleted file mode 100755
index ba61541c..00000000
--- a/locale/co_utf/ct
+++ /dev/null
@@ -1,189 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add Customer' => 'Añadir Cliente',
- 'Add Vendor' => 'Añadir Proveedor',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Dirección Factura',
- 'Break' => 'Pausa',
- 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!',
- 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Company Name' => 'Nombre de la empresa',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guradar lista de precios!',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer History' => 'Historial del Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número del cliente',
- 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
- 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit Customer' => 'Editar Cliente',
- 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Enddate' => 'Fecha final',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'From' => 'De',
- 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Item already on pricelist!' => '¡Artículo está incluido en la lista de precios!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Leadtime' => 'Plazo',
- 'Manager' => 'Administrador',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!',
- 'No.' => 'No.',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Number' => 'Número',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'POS' => 'Punto de Venta',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de Precios',
- 'Pricelist' => 'Lista de Precios',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQ' => 'Solicitar Cotización',
- 'Request for Quotations' => 'Solicitar Cotizaciones',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Facturas de Ventas',
- 'Sales Invoices' => 'Factura de Venta',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Search' => 'Búsqueda',
- 'Select items' => 'Seleccionar Itemes',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Serial Number' => 'Número del Serial',
- 'Shipping Address' => 'Dirección del envio',
- 'Startdate' => 'Fecha inicial',
- 'State' => 'Departamento',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Sub-contract GIFI' => 'Sub-Contrato PUC',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Résumen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos',
- 'Tax Number' => 'NIT/CC',
- 'Tax Number / SSN' => 'NIT./CC./CE.',
- 'Taxable' => 'Impuestos Gravables',
- 'Terms' => 'Condiciones',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Type of Business' => 'Clase de Negocio',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor History' => 'Historial Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código Vendedor',
- 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
- 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'days' => 'días',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_customer' => 'add_customer',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'add_vendor' => 'add_vendor',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_pricelist' => 'display_pricelist',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'history' => 'history',
- 'include_in_report' => 'include_in_report',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_history' => 'list_history',
- 'list_names' => 'list_names',
- 'list_subtotal' => 'list_subtotal',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'pos' => 'pos',
- 'pricelist' => 'pricelist',
- 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer',
- 'pricelist_header' => 'pricelist_header',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_pricelist' => 'save_pricelist',
- 'search' => 'search',
- 'search_name' => 'search_name',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist',
- 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction',
- 'cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'añadir_cliente' => 'add_customer',
- 'añadir_proveedor' => 'add_vendor',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'punto_de_venta' => 'pos',
- 'lista_de_precios' => 'pricelist',
- 'pedido' => 'purchase_order',
- 'cotización' => 'quotation',
- 'solicitar_cotización' => 'rfq',
- 'facturas_de_ventas' => 'sales_invoice',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_lista_de_precios' => 'save_pricelist',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/gl b/locale/co_utf/gl
deleted file mode 100755
index 7cf9f41a..00000000
--- a/locale/co_utf/gl
+++ /dev/null
@@ -1,182 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Transacción Efectivo',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir Nota de Contabilidad',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación',
- 'Department' => 'Centro de Costos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail message' => 'Mensaje Email',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Transacción en Effectivo',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Notas Contables',
- 'Equity' => 'Balance',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Expense' => 'Gastos',
- 'FX' => 'Tasa de Cambio',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'For' => 'Para',
- 'From' => 'De',
- 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)',
- 'GL Transaction' => 'Nota de Contabilidad',
- 'General Ledger' => 'Notas de Contabilidad',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pago',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Next Date' => 'Proxima Fecha',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Out of balance transaction!' => 'Transacción fuera de Balance!',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'R' => 'R',
- 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Reports' => 'Informes',
- 'Sales Invoice ' => 'Facturas de Ventas ',
- 'Save Schedule' => 'Guardar Programación',
- 'Schedule' => 'Programar Recurrencia',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Startdate' => 'Fecha inicial',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Proveedor ',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => 'Alerta!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente',
- 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente',
- 'for' => 'para',
- 'sent' => 'Enviado',
- 'time(s)' => 'vez/veces',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_rows' => 'display_rows',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction',
- 'cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'borrar_programación' => 'delete_schedule',
- 'nota_de_contabilidad' => 'gl_transaction',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'facturas_de_ventas_' => 'sales_invoice_',
- 'guardar_programación' => 'save_schedule',
- 'programar_recurrencia' => 'schedule',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/hr b/locale/co_utf/hr
deleted file mode 100755
index 2bdb8652..00000000
--- a/locale/co_utf/hr
+++ /dev/null
@@ -1,120 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Facturas de Proveedores',
- 'Above' => 'Encima de',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add Deduction' => 'Agregar Deducción',
- 'Add Employee' => 'Agregar Empleado',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'After Deduction' => 'Despues Deducción',
- 'All' => 'Todos',
- 'Allowances' => 'Permisos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount missing!' => 'Falta suma',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Based on' => 'Basado en',
- 'Before Deduction' => 'Antes de la Deducción',
- 'Below' => 'Debajo',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Country' => 'País',
- 'DOB' => 'Fecha de Nacimiento',
- 'Deduct after' => 'Deducir despues de',
- 'Deduction deleted!' => 'Deducción borrado!',
- 'Deduction saved!' => 'Deducción guardado',
- 'Deductions' => 'Deducciones',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description missing!' => 'Falta Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit Deduction' => 'Editar Deducción',
- 'Edit Employee' => 'Editar Empleado',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Employee Name' => 'Nombre del Empleado',
- 'Employee Number' => 'Número de Empleado',
- 'Employee deleted!' => 'Empleado borrado!',
- 'Employee pays' => 'Empleado cancela',
- 'Employee saved!' => 'Empleado guardado!',
- 'Employees' => 'Empleados',
- 'Employer' => 'Empleador',
- 'Employer pays' => 'Empleador cancela',
- 'Enddate' => 'Fecha final',
- 'Expense' => 'Gastos',
- 'From' => 'De',
- 'Home Phone' => 'Teléfono residencia',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Login' => 'Entrar',
- 'Manager' => 'Administrador',
- 'Maximum' => 'Maximo',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Number' => 'Número',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'Payroll Deduction' => 'Deducciones Nómina',
- 'Pos' => 'PdV',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Rate missing!' => 'Falta Tarifa!',
- 'Role' => 'Función',
- 'S' => 'S',
- 'SSN' => 'RIF',
- 'Sales' => 'Ventas',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Startdate' => 'Fecha inicial',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'User' => 'Usuario',
- 'Work Phone' => 'Teléfono (Oficina)',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_deduction' => 'add_deduction',
- 'add_employee' => 'add_employee',
- 'continue' => 'continue',
- 'deduction_footer' => 'deduction_footer',
- 'deduction_header' => 'deduction_header',
- 'deduction_links' => 'deduction_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_deduction' => 'delete_deduction',
- 'delete_employee' => 'delete_employee',
- 'display' => 'display',
- 'edit' => 'edit',
- 'employee_footer' => 'employee_footer',
- 'employee_header' => 'employee_header',
- 'employee_links' => 'employee_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_employees' => 'list_employees',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_deduction' => 'save_deduction',
- 'save_employee' => 'save_employee',
- 'search' => 'search',
- 'search_deduction' => 'search_deduction',
- 'search_employee' => 'search_employee',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'update' => 'update',
- 'update_deduction' => 'update_deduction',
- 'update_employee' => 'update_employee',
- 'agregar_deducción' => 'add_deduction',
- 'agregar_empleado' => 'add_employee',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/ic b/locale/co_utf/ic
deleted file mode 100755
index b2104960..00000000
--- a/locale/co_utf/ic
+++ /dev/null
@@ -1,282 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Añadir',
- 'Add Assembly' => 'Añadir Compuesto',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Honorarios',
- 'Add Part' => 'Añadir Artículo',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir Pedido',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir Cotización',
- 'Add Service' => 'Añadir Servicio',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Assemblies' => 'Compuestos',
- 'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!',
- 'Assembly' => 'Compuesto',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'BOM' => 'Listado de piezas',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Dirección Factura',
- 'Bin' => 'Empaque',
- 'Bin List' => 'Lista Empaque',
- 'Break' => 'Pausa',
- 'COGS' => 'Costo de los artículos',
- 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!',
- 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check Inventory' => 'Revisar Inventario',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Company Name' => 'Nombre de la empresa',
- 'Components' => 'Componentes',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Country' => 'País',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número del cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Drawing' => 'Reintegro',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'E-mailed' => 'Enviado por mail',
- 'Edit Assembly' => 'Editar compuesto',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Honorario',
- 'Edit Part' => 'Editar compuesto',
- 'Edit Service' => 'Editar Servicio',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Expense' => 'Gastos',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'De',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Image' => 'Imagen',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Individual Items' => 'Artículos individuales',
- 'Inventory' => 'Inventario',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artículo a obsoleto',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Items' => 'Productos/Servicios',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Labor/Overhead' => 'Honorarios',
- 'Leadtime' => 'Plazo',
- 'Line Total' => 'Total de la línea',
- 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas',
- 'List' => 'Lista',
- 'List Price' => 'Precio de Lista',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'Markup' => 'Margen',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'No.' => 'No.',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'On Hand' => 'Disponible',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Parts' => 'Artículos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Empaque',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de Precios',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'No hay esta cantidad disponible en el Inventario!',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización',
- 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQ' => 'Solicitar Cotización',
- 'ROP' => 'Tope de envio',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Required by' => 'Aceptado el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Facturas de Ventas',
- 'Sales Invoices' => 'Factura de Venta',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select items' => 'Seleccionar Itemes',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
- 'Sell' => 'Vender',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'No de Serial',
- 'Serial Number' => 'Número del Serial',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Shipping Address' => 'Dirección del envio',
- 'Short' => 'Corto',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Stock' => 'Inventario',
- 'Stock Assembly' => 'Inventariar Compuesto',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Résumen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Text' => 'Texto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Top Level' => 'Nivel superior',
- 'Translation not on file!' => 'No hay traducción',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Updated' => '¡Actualizado!',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código Vendedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warehouse' => 'Bodega',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'days' => 'días',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_assembly' => 'add_assembly',
- 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead',
- 'add_part' => 'add_part',
- 'add_service' => 'add_service',
- 'assembly_row' => 'assembly_row',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_customer' => 'check_customer',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_vendor' => 'check_vendor',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'customer_row' => 'customer_row',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'link_part' => 'link_part',
- 'list_assemblies' => 'list_assemblies',
- 'makemodel_row' => 'makemodel_row',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'requirements' => 'requirements',
- 'requirements_report' => 'requirements_report',
- 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'stock_assembly' => 'stock_assembly',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_row' => 'vendor_row',
- 'añadir_compuesto' => 'add_assembly',
- 'agregar_honorarios' => 'add_labor_overhead',
- 'añadir_artículo' => 'add_part',
- 'añadir_servicio' => 'add_service',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'editar_compuesto' => 'edit_assembly',
- 'editar_compuesto' => 'edit_part',
- 'editar_servicio' => 'edit_service',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/io b/locale/co_utf/io
deleted file mode 100755
index 8d2b5421..00000000
--- a/locale/co_utf/io
+++ /dev/null
@@ -1,135 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir Pedido',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir Cotización',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Dirección Factura',
- 'Bin' => 'Empaque',
- 'Bin List' => 'Lista Empaque',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Company Name' => 'Nombre de la empresa',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Country' => 'País',
- 'Customer Number' => 'Número del cliente',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'E-mailed' => 'Enviado por mail',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Empaque',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización',
- 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Required by' => 'Aceptado el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select items' => 'Seleccionar Itemes',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'No de Serial',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Shipping Address' => 'Dirección del envio',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Text' => 'Texto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Translation not on file!' => 'No hay traducción',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Vendor Number' => 'Código Vendedor',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/ir b/locale/co_utf/ir
deleted file mode 100755
index fb4bd97b..00000000
--- a/locale/co_utf/ir
+++ /dev/null
@@ -1,251 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir Pedido',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir Cotización',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Dirección Factura',
- 'Bin' => 'Empaque',
- 'Bin List' => 'Lista Empaque',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Company Name' => 'Nombre de la empresa',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer Number' => 'Número del cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Centro de Costos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'E-mail message' => 'Mensaje Email',
- 'E-mailed' => 'Enviado por mail',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura de Proveedor',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'For' => 'Para',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pago',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Next Date' => 'Proxima Fecha',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Número pedido',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Empaque',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización',
- 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Required by' => 'Aceptado el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Save Schedule' => 'Guardar Programación',
- 'Schedule' => 'Programar Recurrencia',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo',
- 'Select items' => 'Seleccionar Itemes',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'No de Serial',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Shipping Address' => 'Dirección del envio',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Startdate' => 'Fecha inicial',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos',
- 'Text' => 'Texto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Translation not on file!' => 'No hay traducción',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código Vendedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => 'Alerta!',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Yes' => 'Si',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente',
- 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'ea' => 'unid.',
- 'for' => 'para',
- 'posted!' => 'Guardado',
- 'sent' => 'Enviado',
- 'time(s)' => 'vez/veces',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'borrar_programación' => 'delete_schedule',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'pedido' => 'purchase_order',
- 'guardar_programación' => 'save_schedule',
- 'programar_recurrencia' => 'schedule',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/is b/locale/co_utf/is
deleted file mode 100755
index 1779afca..00000000
--- a/locale/co_utf/is
+++ /dev/null
@@ -1,262 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir Pedido',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Invoice' => 'Añadir Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir Cotización',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Dirección Factura',
- 'Bin' => 'Empaque',
- 'Bin List' => 'Lista Empaque',
- 'Business' => 'Empresa',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Company Name' => 'Nombre de la empresa',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número del cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Centro de Costos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'E-mail message' => 'Mensaje Email',
- 'E-mailed' => 'Enviado por mail',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'For' => 'Para',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pago',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Next Date' => 'Proxima Fecha',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Número pedido',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Empaque',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización',
- 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Required by' => 'Aceptado el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save Schedule' => 'Guardar Programación',
- 'Schedule' => 'Programar Recurrencia',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo',
- 'Select items' => 'Seleccionar Itemes',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'No de Serial',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Shipping Address' => 'Dirección del envio',
- 'Shipping Point' => 'Destino',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Startdate' => 'Fecha inicial',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos',
- 'Text' => 'Texto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Descuento',
- 'Translation not on file!' => 'No hay traducción',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor Number' => 'Código Vendedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => 'Alerta!',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Yes' => 'Si',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente',
- 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'ea' => 'unid.',
- 'for' => 'para',
- 'posted!' => 'Guardado',
- 'sent' => 'Enviado',
- 'time(s)' => 'vez/veces',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'borrar_programación' => 'delete_schedule',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'guardar_programación' => 'save_schedule',
- 'programar_recurrencia' => 'schedule',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/jc b/locale/co_utf/jc
deleted file mode 100755
index 781b4835..00000000
--- a/locale/co_utf/jc
+++ /dev/null
@@ -1,94 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'From' => 'De',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Save' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Project Number missing!' => '¡Falta el Número de Proyecto!',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Startdate' => 'Fecha inicial',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Warning!' => 'Alerta!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_stores_card' => 'add_stores_card',
- 'add_time_card' => 'add_time_card',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_timecard' => 'delete_timecard',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'jcitems_links' => 'jcitems_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_storescard' => 'list_storescard',
- 'list_timecard' => 'list_timecard',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard',
- 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_timecard' => 'print_timecard',
- 'resave' => 'resave',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'storescard_footer' => 'storescard_footer',
- 'storescard_header' => 'storescard_header',
- 'timecard_footer' => 'timecard_footer',
- 'timecard_header' => 'timecard_header',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_save',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/locales.pl b/locale/co_utf/locales.pl
deleted file mode 100755
index 65674c9a..00000000
--- a/locale/co_utf/locales.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-require "../../LedgerSMB/locales.pl"
diff --git a/locale/co_utf/login b/locale/co_utf/login
deleted file mode 100755
index a5f42688..00000000
--- a/locale/co_utf/login
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Dataset is newer than version!' => 'La base de datos está más actual que la versión del programa',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de base de datos incorrecta',
- 'Login' => 'Entrar',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Upgrading to Version' => 'Actulaizando a versión',
- 'Version' => 'Versión',
- 'You did not enter a name!' => 'No ha introducido el nombre',
- 'done' => 'hecho',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'login' => 'login',
- 'login_screen' => 'login_screen',
- 'logout' => 'logout',
- 'selectdataset' => 'selectdataset',
- 'entrar' => 'login',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/menu b/locale/co_utf/menu
deleted file mode 100755
index a54ca911..00000000
--- a/locale/co_utf/menu
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Facturas de Proveedores',
- 'AP Aging' => 'Cartera',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AR' => 'Factura de Ventas',
- 'AR Aging' => 'Cartera ',
- 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add Account' => 'Añadir Cuenta',
- 'Add Assembly' => 'Añadir Compuesto',
- 'Add Business' => 'Agregar Empresa',
- 'Add Customer' => 'Añadir Cliente',
- 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos',
- 'Add Employee' => 'Agregar Empleado',
- 'Add GIFI' => 'Añadir cuenta PUC',
- 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Honorarios',
- 'Add Language' => 'Agregar Idioma',
- 'Add Part' => 'Añadir Artículo',
- 'Add Pricegroup' => 'Añadir Grupo de Precios',
- 'Add Project' => 'Añadir Proyecto',
- 'Add SIC' => 'Agregar SIC',
- 'Add Service' => 'Añadir Servicio',
- 'Add Transaction' => 'Añadir Transacción',
- 'Add Vendor' => 'Añadir Proveedor',
- 'Add Warehouse' => 'Agregar Bodega',
- 'All Items' => 'Todo',
- 'Assemblies' => 'Compuestos',
- 'Audit Control' => 'Control de Auditoría',
- 'Backup' => 'Copia de seguridad de los datos',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance',
- 'Bin List' => 'Lista Empaque',
- 'Bin Lists' => 'Listas Empaque',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Components' => 'Componentes',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'Defaults' => 'Preferencias',
- 'Departments' => 'Centro de Costos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Employees' => 'Empleados',
- 'General Ledger' => 'Notas de Contabilidad',
- 'Generate' => 'Elaborar',
- 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'HR' => 'Recursos Humanos',
- 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
- 'History' => 'Historial',
- 'Income Statement' => 'Estado de Resultados',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
- 'Labor/Overhead' => 'Honorarios',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'List Accounts' => 'Mostrar Plan Único de Cuentas',
- 'List Businesses' => 'Mostrar empresas',
- 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos',
- 'List GIFI' => 'Mostrar PUC',
- 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas',
- 'List Projects' => 'Mostrar Projectos',
- 'List SIC' => 'Mostrar SIC',
- 'List Warehouses' => 'Mostar bodegas',
- 'Logout' => 'Salir',
- 'New Window' => 'Nueva Ventana',
- 'Non-taxable' => 'Sin Impuestos',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order Entry' => 'Cotizaciones y pedidos',
- 'Outstanding' => 'Impagados',
- 'POS' => 'Punto de Venta',
- 'POS Invoice' => 'Factura Punto de Venta',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Packing Lists' => 'Lista de empaque',
- 'Parts' => 'Artículos',
- 'Payment' => 'Comprobante de Egreso',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Pick List' => 'Lista de Empaque',
- 'Pick Lists' => 'Listas de Empaque',
- 'Preferences' => 'Preferencias',
- 'Pricegroups' => 'Grupos de Precios',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQ' => 'Solicitar Cotización',
- 'RFQs' => 'Cotizaciones solicitados',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Receive' => 'Recibir',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliación',
- 'Recurring Transactions' => 'Transacciones Recurrentes',
- 'Reports' => 'Informes',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'Sale' => 'Venta',
- 'Sales Invoice' => 'Facturas de Ventas',
- 'Sales Invoices' => 'Factura de Venta',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Save to File' => 'Guardar en un archivo',
- 'Search' => 'Búsqueda',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Shipping' => 'Envio',
- 'Statement' => 'Estado de Cuenta',
- 'Stock Assembly' => 'Inventariar Compuesto',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de Estilo',
- 'System' => 'Sistema',
- 'Tax collected' => 'Impuestos Cobrados Clientes',
- 'Tax paid' => 'Impuestos Pagados',
- 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto',
- 'Transactions' => 'Transacciones',
- 'Transfer' => 'Transferencia',
- 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario',
- 'Translations' => 'Traducciones',
- 'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación',
- 'Type of Business' => 'Clase de Negocio',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Warehouses' => 'Bodegas',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo',
- 'Yearend' => 'Fin del Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'section_menu' => 'section_menu',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/oe b/locale/co_utf/oe
deleted file mode 100755
index 37bc19cc..00000000
--- a/locale/co_utf/oe
+++ /dev/null
@@ -1,361 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Tasa de Cambio',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir Pedido',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Invoice' => 'Añadir Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir Cotización',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Seguro que quiere borrar la cotización número',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Dirección Factura',
- 'Bin' => 'Empaque',
- 'Bin List' => 'Lista Empaque',
- 'Business' => 'Empresa',
- 'C' => 'C',
- 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!',
- 'Cannot delete quotation!' => 'No puedo borrar cotización!',
- 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!',
- 'Cannot save quotation!' => 'No puedo guardar cotización!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Company Name' => 'Nombre de la empresa',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Could not save!' => 'No pude guardar',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'No puedo transferir inventario!',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número del cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Received' => 'Fecha recibido',
- 'Date received missing!' => 'Faltas datos',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Centro de Costos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Done' => 'Hecho',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'E-mail message' => 'Mensaje Email',
- 'E-mailed' => 'Enviado por mail',
- 'Edit Purchase Order' => 'Editar Pedido',
- 'Edit Quotation' => 'Editar Cotización',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Solicitud de Cotización',
- 'Edit Sales Order' => 'Editar Cotización',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'For' => 'Para',
- 'From' => 'De',
- 'Generate Orders' => 'Elaborar Pedidos',
- 'Generate Purchase Orders' => 'Elaborar Orden de Venta',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Elaborar Orden de Compra de Orden de Venta',
- 'Generate Sales Order' => 'Elaborar Orden de Venta',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Elaborar Orden de Venta de Orden de Compra',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pago',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Inventory saved!' => 'Inventario guardado!',
- 'Inventory transferred!' => 'Inventario transferido!',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Lead' => 'Entrega',
- 'Manager' => 'Administrador',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Next Date' => 'Proxima Fecha',
- 'No.' => 'No.',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing entered!' => 'Información Incompleta',
- 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
- 'Nothing to transfer!' => 'Nada para transferir',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'O' => 'O',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date' => 'Fecha de elaboración',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
- 'Order generation failed!' => 'Fallo Elaboración Pedido',
- 'Order saved!' => 'Pedido guardado',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Número pedido',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Empaque',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Save' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation ' => 'Cotización ',
- 'Quotation Date' => 'Fecha de cotización',
- 'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización',
- 'Quotation Number' => 'Número cotización',
- 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización',
- 'Quotation deleted!' => 'Cotización borrado',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQ' => 'Solicitar Cotización',
- 'RFQ ' => 'Solicitud de Cotización ',
- 'RFQ Number' => 'Número de Cotización',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Receive Merchandise' => 'Recibir mercancia',
- 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Req' => 'Pedido',
- 'Request for Quotation' => 'Solicitar Cotización',
- 'Request for Quotations' => 'Solicitar Cotizaciones',
- 'Required by' => 'Aceptado el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Facturas de Ventas',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save Schedule' => 'Guardar Programación',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Schedule' => 'Programar Recurrencia',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select Vendor' => 'Seleccionar Proveedor',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo',
- 'Select items' => 'Seleccionar Itemes',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'No de Serial',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercancía',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Shipping Address' => 'Dirección del envio',
- 'Shipping Date' => 'Fecha del Envio',
- 'Shipping Date missing!' => 'Falta Fecha del Envio',
- 'Shipping Point' => 'Destino',
- 'Startdate' => 'Fecha inicial',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos',
- 'Terms' => 'Condiciones',
- 'Text' => 'Texto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Descuento',
- 'Transfer' => 'Transferencia',
- 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario',
- 'Transfer to' => 'Transferir a',
- 'Translation not on file!' => 'No hay traducción',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Valid until' => 'Válido hasta',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código Vendedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warehouse' => 'Bodega',
- 'Warning!' => 'Alerta!',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente',
- 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'days' => 'días',
- 'ea' => 'unid.',
- 'for' => 'para',
- 'sent' => 'Enviado',
- 'time(s)' => 'vez/veces',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_orders' => 'generate_orders',
- 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'order_links' => 'order_links',
- 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_order' => 'prepare_order',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'select_vendor' => 'select_vendor',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'borrar_programación' => 'delete_schedule',
- 'hecho' => 'done',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'elaborar_pedidos' => 'generate_orders',
- 'elaborar_orden_de_venta' => 'generate_purchase_orders',
- 'elaborar_orden_de_venta' => 'generate_sales_order',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_save',
- 'pedido' => 'purchase_order',
- 'cotización' => 'quotation',
- 'cotización_' => 'quotation_',
- 'solicitar_cotización' => 'rfq',
- 'solicitud_de_cotización_' => 'rfq_',
- 'facturas_de_ventas' => 'sales_invoice',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_programación' => 'save_schedule',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'programar_recurrencia' => 'schedule',
- 'seleccionar_proveedor' => 'select_vendor',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'transferencia' => 'transfer',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/pe b/locale/co_utf/pe
deleted file mode 100755
index da2c8b86..00000000
--- a/locale/co_utf/pe
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Añadir',
- 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
- 'Add Pricegroup' => 'Añadir Grupo de Precios',
- 'Add Project' => 'Añadir Proyecto',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Assembly' => 'Compuesto',
- 'Bin' => 'Empaque',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description Translations' => 'Descripción Traducción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Edit Description Translations' => 'Editar Descripción Traducción',
- 'Edit Group' => 'Editar Grupo',
- 'Edit Pricegroup' => 'Editar Grupo de Precios',
- 'Edit Project' => 'Editar Proyecto',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Enddate' => 'Fecha final',
- 'From' => 'De',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Group Translations' => 'Traducción Grupos',
- 'Group deleted!' => 'Grupo eleminado!',
- 'Group missing!' => 'Falta el grupo',
- 'Group saved!' => 'Grupo guardado!',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Languages not defined!' => 'Idiomas no configuradas!',
- 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas',
- 'List Price' => 'Precio de Lista',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
- 'Number' => 'Número',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de Precios',
- 'Pricegroup deleted!' => 'Grupo Borrado!',
- 'Pricegroup missing!' => 'Falta Grupo!',
- 'Pricegroup saved!' => 'Guardado!',
- 'Pricegroups' => 'Grupos de Precios',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Description Translations' => 'Descripción Traducción del Proyecto',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
- 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Startdate' => 'Fecha inicial',
- 'Summary' => 'Résumen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Translation' => 'Traducción',
- 'Translation deleted!' => 'Traducción Borrada!',
- 'Translations saved!' => 'Guardado',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Updated' => '¡Actualizado!',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'Year' => 'Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_group' => 'add_group',
- 'add_job' => 'add_job',
- 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup',
- 'add_project' => 'add_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_selected' => 'customer_selected',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_translation' => 'edit_translation',
- 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders',
- 'jcitems' => 'jcitems',
- 'job_footer' => 'job_footer',
- 'job_header' => 'job_header',
- 'job_report' => 'job_report',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_projects' => 'list_projects',
- 'list_stock' => 'list_stock',
- 'list_translations' => 'list_translations',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer',
- 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header',
- 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report',
- 'prepare_job' => 'prepare_job',
- 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup',
- 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup',
- 'prepare_project' => 'prepare_project',
- 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer',
- 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header',
- 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report',
- 'project_footer' => 'project_footer',
- 'project_header' => 'project_header',
- 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list',
- 'project_report' => 'project_report',
- 'project_sales_order' => 'project_sales_order',
- 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer',
- 'sales_order_header' => 'sales_order_header',
- 'save' => 'save',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_customer' => 'select_customer',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'stock' => 'stock',
- 'translation' => 'translation',
- 'translation_footer' => 'translation_footer',
- 'translation_header' => 'translation_header',
- 'update' => 'update',
- 'agregar_grupo' => 'add_group',
- 'añadir_grupo_de_precios' => 'add_pricegroup',
- 'añadir_proyecto' => 'add_project',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'guardar' => 'save',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/pos b/locale/co_utf/pos
deleted file mode 100755
index 2701bf1d..00000000
--- a/locale/co_utf/pos
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura PdV',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Business' => 'Empresa',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Change' => 'Cambiar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Centro de Costos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura Punto de Venta',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'From' => 'De',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Number' => 'Número',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Posted!' => 'Agregado!',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Descuento',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Year' => 'Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'display' => 'display',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'post' => 'post',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/ps b/locale/co_utf/ps
deleted file mode 100755
index cec8f5e1..00000000
--- a/locale/co_utf/ps
+++ /dev/null
@@ -1,385 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Cartera',
- 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR Aging' => 'Cartera ',
- 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera',
- 'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Add AP Transaction' => 'Añadir Transacción por Pagar',
- 'Add AR Transaction' => 'Añadir Transacción por Cobrar',
- 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura PdV',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir Pedido',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Invoice' => 'Añadir Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir Cotización',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Por Pagar',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Dirección Factura',
- 'Bin' => 'Empaque',
- 'Bin List' => 'Lista Empaque',
- 'Business' => 'Empresa',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Change' => 'Cambiar',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Company Name' => 'Nombre de la empresa',
- 'Compare to' => 'Comparar con',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Current Earnings' => 'Resultado del periodo',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número del cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Centro de Costos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'E-mail message' => 'Mensaje Email',
- 'E-mailed' => 'Enviado por mail',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC',
- 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura Punto de Venta',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'For' => 'Para',
- 'From' => 'De',
- 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pago',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income Statement' => 'Estado de Resultados',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Manager' => 'Administrador',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Method' => 'Metódo',
- 'Month' => 'Mes',
- 'N/A' => 'Sin respuesta',
- 'Next Date' => 'Proxima Fecha',
- 'No.' => 'No.',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Compras sin Impuestos',
- 'Non-taxable Sales' => 'Ventas sin Impuestos',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Número pedido',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Empaque',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo',
- 'Posted!' => 'Agregado!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Project Transactions' => 'Transacciones del Projecto',
- 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización',
- 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Report for' => 'Informe para',
- 'Required by' => 'Aceptado el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save Schedule' => 'Guardar Programación',
- 'Schedule' => 'Programar Recurrencia',
- 'Scheduled' => 'Programado',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select all' => 'Guardar todo',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo',
- 'Select items' => 'Seleccionar Itemes',
- 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'No de Serial',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Shipping Address' => 'Dirección del envio',
- 'Shipping Point' => 'Destino',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Standard' => 'Estándard',
- 'Startdate' => 'Fecha inicial',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Statement' => 'Estado de Cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de Cuenta enviado a la impresora!',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Résumen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos',
- 'Tax collected' => 'Impuestos Cobrados Clientes',
- 'Tax paid' => 'Impuestos Pagados',
- 'Text' => 'Texto',
- 'Till' => 'Caja',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Descuento',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Translation not on file!' => 'No hay traducción',
- 'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
- 'Vendor Number' => 'Código Vendedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => 'Alerta!',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente',
- 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'as at' => 'al',
- 'ea' => 'unid.',
- 'for' => 'para',
- 'for Period' => 'para el periodo',
- 'posted!' => 'Guardado',
- 'sent' => 'Enviado',
- 'time(s)' => 'vez/veces',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction',
- 'cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'borrar_programación' => 'delete_schedule',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'factura_de_ventas_' => 'sales_invoice_',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'guardar_programación' => 'save_schedule',
- 'programar_recurrencia' => 'schedule',
- 'guardar_todo' => 'select_all',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/pw b/locale/co_utf/pw
deleted file mode 100755
index b7af4f87..00000000
--- a/locale/co_utf/pw
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Session expired!' => '¡Sesión Expiró!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/rc b/locale/co_utf/rc
deleted file mode 100755
index aa127fc0..00000000
--- a/locale/co_utf/rc
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Beginning Balance' => 'Balance Inicial',
- 'Cleared' => 'Borrado',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Difference' => 'Diferencia',
- 'Done' => 'Hecho',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'De',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
- 'Outstanding' => 'Impagados',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'R' => 'R',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliación',
- 'Reconciliation Report' => 'Reporte de Reconciliación',
- 'Select all' => 'Guardar todo',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Statement Balance' => 'Balance de Cuenta',
- 'Summary' => 'Résumen',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Year' => 'Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'done' => 'done',
- 'get_payments' => 'get_payments',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'reconciliation' => 'reconciliation',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'update' => 'update',
- 'continuar' => 'continue',
- 'hecho' => 'done',
- 'guardar_todo' => 'select_all',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/co_utf/rp b/locale/co_utf/rp
deleted file mode 100755
index e4bde14a..00000000
--- a/locale/co_utf/rp
+++ /dev/null
@@ -1,200 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Cartera',
- 'AR Aging' => 'Cartera ',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Compare to' => 'Comparar con',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Current Earnings' => 'Resultado del periodo',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales',
- 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación',
- 'Department' => 'Centro de Costos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'E-mail message' => 'Mensaje Email',
- 'Every' => 'Cada',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'For' => 'Para',
- 'From' => 'De',
- 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio',
- 'Include Payment' => 'Incluir Pago',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income Statement' => 'Estado de Resultados',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Method' => 'Metódo',
- 'Month' => 'Mes',
- 'N/A' => 'Sin respuesta',
- 'Next Date' => 'Proxima Fecha',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Compras sin Impuestos',
- 'Non-taxable Sales' => 'Ventas sin Impuestos',
- 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order' => 'Orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Project Transactions' => 'Transacciones del Projecto',
- 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Repeat' => 'Repetir',
- 'Report for' => 'Informe para',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save Schedule' => 'Guardar Programación',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select all' => 'Guardar todo',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Standard' => 'Estándard',
- 'Startdate' => 'Fecha inicial',
- 'Statement' => 'Estado de Cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de Cuenta enviado a la impresora!',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Résumen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax collected' => 'Impuestos Cobrados Clientes',
- 'Tax paid' => 'Impuestos Pagados',
- 'Till' => 'Caja',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => 'Alerta!',
- 'Year' => 'Año',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente',
- 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente',
- 'as at' => 'al',
- 'for' => 'para',
- 'for Period' => 'para el periodo',
- 'sent' => 'Enviado',
- 'time(s)' => 'vez/veces',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar_programación' => 'delete_schedule',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'imprimir' => 'print',
- 'guardar_programación' => 'save_schedule',
- 'guardar_todo' => 'select_all',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/COPYING b/locale/ec/COPYING
deleted file mode 100755
index 406c3f93..00000000
--- a/locale/ec/COPYING
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-######################################################################
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (c) 2004
-#
-# Spanish (Ecuador) texts:
-#
-# Author: Technical <tech@mundomovil.us>
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-#######################################################################
-
diff --git a/locale/ec/LANGUAGE b/locale/ec/LANGUAGE
deleted file mode 100755
index 0efeb654..00000000
--- a/locale/ec/LANGUAGE
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Spanish/Ecuador
diff --git a/locale/ec/Num2text b/locale/ec/Num2text
deleted file mode 100755
index c6c6d7bf..00000000
--- a/locale/ec/Num2text
+++ /dev/null
@@ -1,212 +0,0 @@
-#=====================================================================
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (C) 2002
-#
-# Author: Dieter Simader
-# Email: dsimader@sql-ledger.org
-# Web: http://www.ledgersmb.org/
-#
-# Language: Spanish
-# Contributors: John Christian Stoddart
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#======================================================================
-
-
-sub init {
- my $self = shift;
-
- %{ $self->{numbername} } =
- (0 => 'cero',
- 1 => 'un',
- '1o' => 'uno',
- 2 => 'dos',
- 3 => 'tres',
- 4 => 'cuatro',
- 5 => 'cinco',
- 6 => 'seis',
- 7 => 'siete',
- 8 => 'ocho',
- 9 => 'nueve',
- 10 => 'diez',
- 11 => 'once',
- '11o' => 'once',
- 12 => 'doce',
- 13 => 'trece',
- 14 => 'catorce',
- 15 => 'quince',
- 16 => 'dieciséis',
- 17 => 'diecisiete',
- 18 => 'dieciocho',
- 19 => 'diecinueve',
- 20 => 'veinte',
- 21 => 'veintiún',
- '21o' => 'veintiuno',
- 22 => 'veintidós',
- 23 => 'veintitrés',
- 24 => 'veinticuatro',
- 25 => 'veinticinco',
- 26 => 'veintiséis',
- 27 => 'veintisiete',
- 28 => 'veintiocho',
- 29 => 'veintinueve',
- 30 => 'treinta',
- 40 => 'cuarenta',
- 50 => 'cincuenta',
- 60 => 'sesenta',
- 70 => 'setenta',
- 80 => 'ochenta',
- 90 => 'noventa',
- 500 => 'quinientos',
- 700 => 'setecientos',
- 900 => 'novecientos',
- 10**2 => 'ciento',
- 10**3 => 'mil',
- 10**6 => 'millón',
- 10**12 => 'billón',
- );
-
-}
-
-
-sub num2text {
- my ($self, $amount) = @_;
-
- return $self->{numbername}{0} unless $amount;
-
- my @textnumber = ();
-
- # split amount into chunks of 3
- my @num = reverse split //, abs($amount);
- my @numblock = ();
- my $stripun = 0;
- my @a = ();
- my $i;
-
- while (@num) {
- @a = ();
- for (1 .. 3) {
- push @a, shift @num;
- }
- push @numblock, join / /, reverse @a;
- }
-
- # special case for 1000
- if ($numblock[1] eq '1' && $numblock[0] gt '000') {
- # remove first array element from textnumber
- $stripun = 1;
- }
-
- while (@numblock) {
-
- $i = $#numblock;
- @num = split //, $numblock[$i];
-
- $numblock[$i] *= 1;
-
- if ($numblock[$i] == 0) {
- pop @numblock;
- next;
- }
-
- if ($numblock[$i] > 99) {
- if ($num[0] == 1) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{10**2};
- } else {
- # special case for 500, 700, 900
- if (grep /$num[0]/, (5,7,9)) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{"${num[0]}00"};
-
- } else {
-
- # the one from hundreds, append cientos
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]}.$self->{numbername}{10**2}.'s';
-
- }
- }
-
- # reduce numblock
- $numblock[$i] -= $num[0] * 100;
- }
-
- if ($numblock[$i] > 9) {
- # tens
- push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $i);
- } elsif ($numblock[$i] > 0) {
- # ones
- $num = $numblock[$i];
- $num .= 'o' if ($num == 1 && $i == 0);
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- }
-
- # add thousand, million
- if ($i) {
- $num = 10**($i * 3);
- if ($numblock[$i] > 1) {
- if ($i == 2 || $i == 4) {
- $a = $self->{numbername}{$num}."es";
- $a =~ s/ó/o/;
- push @textnumber, $a;
- } elsif ($i == 3) {
- $num = 10**($i * 2);
- $a = "$self->{10**3} $self->{numbername}{$num}"."es";
- $a =~ s/ó/o/;
- push @textnumber, $a;
- } else {
- if ($i == 1) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- } else {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num}.'s';
- }
- }
- } else {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- }
- }
-
- pop @numblock;
-
- }
-
- shift @textnumber if $stripun;
-
- join ' ', @textnumber;
-
-}
-
-
-sub format_ten {
- my ($self, $amount, $i) = @_;
-
- my $textnumber = "";
- my @num = split //, $amount;
-
- if ($amount > 30) {
- $textnumber = $self->{numbername}{$num[0]*10};
- $amount = $num[1];
- } else {
- $amount .= 'o' if ($num[1] == 1 && $i == 0);
- $textnumber = $self->{numbername}{$amount};
- $amount = 0;
- }
-
- $textnumber .= " y ".$self->{numbername}{$amount} if $amount;
-
- $textnumber;
-
-}
-
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/aa b/locale/ec/aa
deleted file mode 100755
index 93996296..00000000
--- a/locale/ec/aa
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera',
- 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
- 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add AP Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP',
- 'Add AR Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta tasa de Cambio para pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Month' => 'Mes',
- 'No.' => 'No',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Period' => 'Período',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Muestre',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura de venta.',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'Till' => 'Caja',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de proveedor.',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'post' => 'post',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction',
- 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_muestre' => 'print_and_post',
- 'factura_de_venta_' => 'sales_invoice_',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/admin b/locale/ec/admin
deleted file mode 100755
index 72927412..00000000
--- a/locale/ec/admin
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Access Control' => 'Control de Acceso',
- 'Accounting' => 'Contabilidad',
- 'Add User' => 'Añadir usuario',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administration' => 'Administración',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'All Datasets up to date!' => 'Todas las bases de datos están actualizadas',
- 'Cannot create Lock!' => 'No se puede crear seguro',
- 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
- 'Change Password' => 'Cambiar contraseña',
- 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por editar',
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Confirm' => 'Confirmar',
- 'Connect to' => 'Conectar a',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Crear plan de cuentas',
- 'Create Dataset' => 'Crear base de datos',
- 'DBI not installed!' => 'No se ha instalado DBI',
- 'Database' => 'Base de datos',
- 'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos',
- 'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos',
- 'Database User missing!' => 'No se ha definido el usuario de la base de datos',
- 'Dataset' => 'Base de datos',
- 'Dataset missing!' => 'No se ha definido la base de datos',
- 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada',
- 'Date Format' => 'Formato de fecha',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos',
- 'Directory' => 'Directorio',
- 'Driver' => 'Gestor',
- 'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit User' => 'Editar usuario',
- 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
- 'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Lock System' => 'Bloquear sistema',
- 'Lockfile created!' => 'Sistema bloqueado',
- 'Lockfile removed!' => 'Lockfile removido',
- 'Login' => 'Entrar',
- 'Login name missing!' => 'Falta nombre del usuario',
- 'Logout' => 'Salir',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Menu Width' => 'Ancho de Menú',
- 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'New Templates' => 'Nuevas plantillas',
- 'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible',
- 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos',
- 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!',
- 'Number Format' => 'Formato de número',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
- 'Passwords do not match!' => '¡Contraseñas son incorrectas!',
- 'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL',
- 'PgPP Database Administration' => 'PostGres Admin',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Port' => 'Puerto',
- 'Port missing!' => 'No se ha definido el puerto',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Session Timeout' => '¡Sesión Caducó!',
- 'Session expired!' => '¡Sesión Expiró!',
- 'Setup Templates' => 'Configurar plantillas',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'Templates' => 'Plantillas',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
- 'Unlock System' => 'Unlock sistema',
- 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos',
- 'Use Templates' => 'Plantillas de usuarios',
- 'User' => 'Usuario',
- 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
- 'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
- 'Version' => 'Versión',
- 'You are logged out' => '¡Ud. está desconectado del sistema!',
- 'does not exist' => 'no existe',
- 'is already a member!' => 'ya es actualmente un miembro',
- 'localhost' => 'máquina local',
- 'locked!' => '¡Asegurado!',
- 'successfully created!' => 'creado satisfactoriamente',
- 'successfully deleted!' => 'borrado satisfactoriamente',
- 'website' => 'sitio web',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_user' => 'add_user',
- 'adminlogin' => 'adminlogin',
- 'change_admin_password' => 'change_admin_password',
- 'change_password' => 'change_password',
- 'check_password' => 'check_password',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_dataset' => 'create_dataset',
- 'dbcreate' => 'dbcreate',
- 'dbdelete' => 'dbdelete',
- 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults',
- 'dbselect_source' => 'dbselect_source',
- 'dbupdate' => 'dbupdate',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_dataset' => 'delete_dataset',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'list_users' => 'list_users',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'login' => 'login',
- 'login_name' => 'login_name',
- 'logout' => 'logout',
- 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'save' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'update_dataset' => 'update_dataset',
- 'añadir_usuario' => 'add_user',
- 'cambiar_la_contraseña_del_administrador' => 'change_admin_password',
- 'cambiar_contraseña' => 'change_password',
- 'continuar' => 'continue',
- 'crear_base_de_datos' => 'create_dataset',
- 'borrar' => 'delete',
- 'borrar_base_de_datos' => 'delete_dataset',
- 'bloquear_sistema' => 'lock_system',
- 'entrar' => 'login',
- 'salir' => 'logout',
- 'administración_de_la_base_de_datos_oracle' => 'oracle_database_administration',
- 'administración_de_la_base_de_datos_postgresql' => 'pg_database_administration',
- 'postgres_admin' => 'pgpp_database_administration',
- 'guardar' => 'save',
- 'unlock_sistema' => 'unlock_system',
- 'actualizar_base_de_datos' => 'update_dataset',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/all b/locale/ec/all
deleted file mode 100755
index 9eb99d1e..00000000
--- a/locale/ec/all
+++ /dev/null
@@ -1,894 +0,0 @@
-# These are all the texts to build the translations files.
-# to build unique strings edit the module files instead
-# this file is just a shortcut to build strings which are the same
-
-$self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'AP' => 'Facturas de Proveedores',
- 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos',
- 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR' => 'Facturas de Ventas',
- 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ',
- 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera',
- 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
- 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros',
- 'AR/AP' => '',
- 'About' => 'Acerca de',
- 'Above' => 'Arriba',
- 'Access Control' => 'Control de Acceso',
- 'Access Denied!' => '',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de cuenta',
- 'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta',
- 'Account Type' => 'Categoría de cuenta',
- 'Account Type missing!' => 'No se ha definido el tipo de la cuenta',
- 'Account deleted!' => '¡Cuenta borraba!',
- 'Account does not exist!' => '¡Cuenta inexistente!',
- 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!',
- 'Accounting' => 'Contabilidad',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Activate Audit trail' => 'Activar rastros Auditables',
- 'Activate Audit trails' => 'Activar rastros Auditables',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Añadir',
- 'Add AP Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP',
- 'Add AR Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP',
- 'Add Account' => 'Añadir cuenta',
- 'Add Assembly' => 'Añadir compuesto',
- 'Add Business' => 'Adicionar Negocio',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar transacción',
- 'Add Customer' => 'Añadir cliente',
- 'Add Deduction' => 'Añadir Deducción',
- 'Add Department' => 'Adicionar Departamento',
- 'Add Employee' => 'Añadir Empleado',
- 'Add Exchange Rate' => 'Añadir Tasa de Cambio',
- 'Add GIFI' => 'Añadir cuenta RUC',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir Nota de Contabilidad',
- 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
- 'Add Job' => '',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Adicionar Mano de Obra',
- 'Add Language' => 'Adicionar lenguage',
- 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura POS',
- 'Add Part' => 'Añadir artículo',
- 'Add Pricegroup' => 'Añadir Preciogrupal',
- 'Add Project' => 'Añadir proyecto',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
- 'Add Quotation' => 'Añadir Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Añadir Pedido de Cotización',
- 'Add SIC' => 'Adicionar SIC',
- 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir cotización',
- 'Add Service' => 'Añadir servicio',
- 'Add Timecard' => '',
- 'Add Transaction' => 'Añadir Transacción',
- 'Add User' => 'Añadir usuario',
- 'Add Vendor' => 'Añadir proveedor',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
- 'Add Warehouse' => 'Adicionar Bodega',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administration' => 'Administración',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'After Deduction' => 'Después de Deducción',
- 'All' => 'Todos',
- 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas',
- 'All Datasets up to date!' => 'Todas las bases de datos están actualizadas',
- 'All Items' => 'Todos los Artículos',
- 'Allowances' => 'Permisos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada',
- 'Amount missing!' => 'Valor faltante',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Está seguro que quiere borrar el número de la Cotización?',
- 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Está seguro de que quiere borrar las entradas señaladas de la cola?',
- 'Assemblies' => 'Compuestos',
- 'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!',
- 'Assembly' => 'Ensamblaje',
- 'Assembly stocked!' => '',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Audit Control' => 'Control de auditoría',
- 'Audit trail disabled' => 'Desabilitados rastros Audiotoriales',
- 'Audit trail enabled' => '¡Iniciado rastros Auditoriales',
- 'Audit trail removed up to' => 'Rastro Auditorial removido hasta',
- 'Audit trails disabled' => 'Desabilitados rastros Audiotoriales',
- 'Audit trails enabled' => '¡Iniciado rastros Auditoriales',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Average Cost' => '',
- 'Avg Cost' => '',
- 'BIC' => 'Swift',
- 'BOM' => 'Listado de piezas',
- 'Backup' => 'Copia de seguridad de los datos',
- 'Backup sent to' => 'Copia de seguridad enviada a',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance',
- 'Based on' => 'Basado en',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Before Deduction' => 'Antes de la Deducción',
- 'Beginning Balance' => 'Balance Inicial',
- 'Below' => 'Abajo',
- 'Billing Address' => 'Dirección de Cobro',
- 'Bin' => 'Compatimiento',
- 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento',
- 'Bin Lists' => 'Listas de Compatimiento',
- 'Books are open' => 'Los libros están abiertos',
- 'Break' => '¡Roto!',
- 'Business' => 'Negocio',
- 'Business Number' => 'Numero de negocio',
- 'Business deleted!' => '¡Negocio borrado!',
- 'Business saved!' => '¡Negocio guardado!',
- 'C' => 'C',
- 'COGS' => 'Costo de los artículos',
- 'COGS account does not exist!' => '',
- 'Cannot add timecard for a completed job!' => '',
- 'Cannot change timecard for a completed job!' => '',
- 'Cannot create Assembly' => '',
- 'Cannot create Labor' => '',
- 'Cannot create Lock!' => 'No se puede crear seguro',
- 'Cannot create Part' => '',
- 'Cannot create Service' => '',
- 'Cannot delete Timecard!' => '',
- 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!',
- 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!',
- 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
- 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!',
- 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!',
- 'Cannot delete quotation!' => '¡No se puede borrar la cotización!',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!',
- 'Cannot post Payment!' => 'No se puede desplegar Pago',
- 'Cannot post Receipt!' => 'No se puede desplegar Recibo',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Cannot remove files!' => '¡No se puede remover archivos!',
- 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!',
- 'Cannot save defaults!' => '¡No se puede grabar predeterminados!',
- 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!',
- 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!',
- 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar cotización!',
- 'Cannot save timecard for a closed period!' => '',
- 'Cannot save timecard!' => '',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Tiene que seleccionar cuenta!',
- 'Cannot set multiple options for' => 'No se puede iniciar opciones multiples para',
- 'Cannot set multiple options for Item' => '',
- 'Cannot stock Assembly!' => '',
- 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Change' => 'Cambiar',
- 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
- 'Change Password' => 'Cambiar contraseña',
- 'Charge' => '',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Check Inventory' => 'Revisar Inventario',
- 'Checks' => 'Cheques',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Cleared' => '¡Limpiado!',
- 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por editar',
- 'Clocked' => '',
- 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Code' => 'Código',
- 'Code missing!' => '¡Falta Código!',
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Company Name' => 'Nombre de Compañía',
- 'Compare to' => 'Comparar con',
- 'Completed' => '',
- 'Components' => 'Componentes',
- 'Confirm' => 'Confirmar',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Connect to' => 'Conectar a',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Contra' => 'Contra',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Copy to COA' => 'Copiar al plan de cuentas',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Cost Center' => 'Centro de Costos',
- 'Could not save pricelist!' => '¡No se puede grabar lista de precios!',
- 'Could not save!' => '¡No se puede grabar!',
- 'Could not transfer Inventory!' => '¡No se puede transferir el Inventario!',
- 'Country' => 'País',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Crear plan de cuentas',
- 'Create Dataset' => 'Crear base de datos',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Current Earnings' => 'Ganacias Actuales',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer History' => 'Historial del Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número de Cliente',
- 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'DBI not installed!' => 'No se ha instalado DBI',
- 'DOB' => 'Fecha de Nacimiento',
- 'Database' => 'Base de datos',
- 'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos',
- 'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos',
- 'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
- 'Database User missing!' => 'No se ha definido el usuario de la base de datos',
- 'Dataset' => 'Base de datos',
- 'Dataset is newer than version!' => 'La base de datos está más actual que la versión del programa',
- 'Dataset missing!' => 'No se ha definido la base de datos',
- 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Format' => 'Formato de fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Date Received' => 'Fecha de Recepción',
- 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
- 'Date received missing!' => '¡Falta Fecha de recepción!',
- 'Date worked' => '',
- 'Day' => '',
- 'Day(s)' => '',
- 'Days' => '',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales',
- 'Decrease' => 'Reducir',
- 'Deduct after' => 'Deducir luego',
- 'Deduction deleted!' => '¡Deducción borrada!',
- 'Deduction saved!' => '¡Guardada Deducción!',
- 'Deductions' => 'Deducciones',
- 'Default Template' => '',
- 'Defaults' => 'Pre-estableciodos',
- 'Defaults saved!' => '¡Guardados Predeterminados!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Account' => 'Borrar cuenta',
- 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos',
- 'Delete Schedule' => '',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Department deleted!' => '¡Departamento borrado!',
- 'Department saved!' => '¡Guardado Departamento!',
- 'Departments' => 'Departamentos',
- 'Deposit' => 'Depósito',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description Translations' => 'Traducciónes de Descripción',
- 'Description missing!' => '¡Falta descripción!',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Difference' => 'Diferencia',
- 'Directory' => 'Directorio',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'Done' => 'Hecho',
- 'Drawing' => 'Reintegro',
- 'Driver' => 'Gestor',
- 'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'E-mail message' => '',
- 'E-mailed' => '¡Enviado por Correo-e!',
- 'Edit' => 'Editar',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC',
- 'Edit Account' => 'Editar cuenta',
- 'Edit Assembly' => 'Editar compuesto',
- 'Edit Business' => 'Editar Negocio',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Transacción en Effectivo',
- 'Edit Customer' => 'Editar Cliente',
- 'Edit Deduction' => 'Editar Deducción',
- 'Edit Department' => 'Editar Departamento',
- 'Edit Description Translations' => 'Editar Descripciones de Traducciones',
- 'Edit Employee' => 'Editar Empleado',
- 'Edit GIFI' => 'Editar PUC',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Notas Contables',
- 'Edit Group' => 'Editar Grupo',
- 'Edit Job' => '',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Mano de Obra',
- 'Edit Language' => 'Editar Idioma',
- 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura POS',
- 'Edit Part' => 'Editar compuesto',
- 'Edit Preferences for' => 'Editar preferencias de',
- 'Edit Pricegroup' => 'Editar Precio de Grupo',
- 'Edit Project' => 'Editar proyecto',
- 'Edit Purchase Order' => 'Editar pedido',
- 'Edit Quotation' => 'Editar Cotización',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Petición de Cotizacion',
- 'Edit SIC' => 'Edita CIS',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar factura de venta',
- 'Edit Sales Order' => 'Editar cotización',
- 'Edit Service' => 'Editar servicio',
- 'Edit Template' => 'Editar plantilla',
- 'Edit Timecard' => '',
- 'Edit User' => 'Editar usuario',
- 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar factura de Proveedor',
- 'Edit Warehouse' => 'Editar bodega',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Employee Name' => 'Empleado',
- 'Employee Number' => 'Número de Empleado',
- 'Employee deleted!' => '¡Empleado borrado!',
- 'Employee pays' => 'Empleado paga',
- 'Employee saved!' => '¡Empleado salvado!',
- 'Employees' => 'Empleados',
- 'Employer' => 'Empleador',
- 'Employer pays' => 'Empleador paga',
- 'Enddate' => 'Fecha Final',
- 'Ends' => '',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras',
- 'Equity' => 'Balance',
- 'Every' => '',
- 'Excempt age <' => 'Edad de Excención <',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta tasa de Cambio para pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!',
- 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes',
- 'Expense' => 'Gastos',
- 'Expense account does not exist!' => '',
- 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'FX' => 'Tasa de Cambio',
- 'Failed to save order!' => '',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'For' => '',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en moneda extranjera',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera',
- 'Friday' => '',
- 'From' => 'Desde',
- 'From Warehouse' => '',
- 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)',
- 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PUC!',
- 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código PUC',
- 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PUC!',
- 'GL' => '',
- 'GL Reference Number' => '',
- 'GL Transaction' => 'Nota de Contabilidad',
- 'General Ledger' => 'Notas de Contabilidad',
- 'Generate' => '',
- 'Generate Orders' => '',
- 'Generate Purchase Orders' => '',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '',
- 'Generate Sales Order' => '',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '',
- 'Generate Sales Orders' => '',
- 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Group Items' => 'Agrupar artículos',
- 'Group Translations' => 'Traducciones de Grupo',
- 'Group deleted!' => 'Grupo eleminado!',
- 'Group missing!' => 'Falta el grupo',
- 'Group saved!' => 'Grupo guardado!',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'HR' => 'Recursos Humanos',
- 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'History' => 'Historia',
- 'Home Phone' => 'Teléfono del Hogar',
- 'Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
- 'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Image' => 'Imagen',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Inactive' => '',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia de Tasa de Cambio',
- 'Include Payment' => '',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:',
- 'Income' => 'Ingresos',
- 'Income Statement' => 'Estado de Resultados',
- 'Income account does not exist!' => '',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de base de datos incorrecta',
- 'Increase' => 'Aumentar',
- 'Individual Items' => 'Artículos individuales',
- 'Internal Notes' => 'Notas Internas',
- 'Inventory' => 'Inventario',
- 'Inventory account does not exist!' => '',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artículo a obsoleto',
- 'Inventory saved!' => '¡Inventario salvado!',
- 'Inventory transferred!' => '¡Inventario transferido!',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Invoices' => 'Facturas',
- 'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de resumen a registrar?',
- 'Item already on pricelist!' => '¡Artículo existe en lista de precios!',
- 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Items' => 'Artículos',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Job' => '',
- 'Job Name' => '',
- 'Job Number' => '',
- 'Job Number missing!' => '',
- 'Job deleted!' => '',
- 'Job saved!' => '',
- 'Jobs' => '',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
- 'Labor Code' => '',
- 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Language deleted!' => '¡Idiocmas borrados!',
- 'Language saved!' => '¡Idiomas grabados!',
- 'Languages' => 'Idiomas',
- 'Languages not defined!' => '¡Idiomas no definidos!',
- 'Last Cost' => '',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión',
- 'Lead' => '',
- 'Leadtime' => 'Plazo',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacíos al menos que quiera hacer una conexión remota',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Licensed to' => 'Adaptado para',
- 'Line Total' => 'Total de la línea',
- 'Link' => 'Enlaces',
- 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas',
- 'List' => 'Lista',
- 'List Accounts' => 'Listar Plan Único de Cuentas',
- 'List Businesses' => 'Lista de Negocios',
- 'List Departments' => 'Lista de Departamentos',
- 'List GIFI' => 'Listar PUC',
- 'List Languages' => 'Lista de Lenguages',
- 'List Price' => 'Precio de lista',
- 'List Projects' => 'Lista de Proyectos',
- 'List SIC' => 'Lista SIC',
- 'List Transactions' => 'Listar transacciones',
- 'List Warehouses' => 'Lista de Bodegas',
- 'Lock System' => 'Bloquear sistema',
- 'Lockfile created!' => 'Sistema bloqueado',
- 'Lockfile removed!' => 'Lockfile removido',
- 'Login' => 'Entrar',
- 'Login name missing!' => 'Falta nombre del usuario',
- 'Logout' => 'Salir',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'Marked entries printed!' => '¡Impresas las entradas marcadas!',
- 'Markup' => 'Margen de Beneficio',
- 'Maximum' => 'Máximo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Menu Width' => 'Ancho de Menú',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Method' => 'Método',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Monday' => '',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Month(s)' => '',
- 'Months' => '',
- 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte',
- 'N/A' => 'Sin respuesta',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!',
- 'New Templates' => 'Nuevas plantillas',
- 'New Window' => '',
- 'Next' => '',
- 'Next Date' => '',
- 'Next Number' => '',
- 'No' => 'No',
- 'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible',
- 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos',
- 'No Employees on file!' => '',
- 'No Labor codes on file!' => '',
- 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de',
- 'No open Jobs!' => '',
- 'No open Projects!' => '',
- 'No.' => 'No',
- 'Non-taxable' => 'No Grabable',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Compras excentas de Impuestos',
- 'Non-taxable Sales' => 'Ventas excentas de Impuestos',
- 'Non-tracking Items' => '',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing entered!' => '¡Nada ingresado!',
- 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
- 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!',
- 'Nothing to transfer!' => '¡Nada para Transferir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato de número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'O' => 'O',
- 'OH' => '',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'On Hand' => 'Disponible',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date' => 'Fecha de elaboración',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Entry' => 'Cotizaciones y pedidos',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
- 'Order generation failed!' => '',
- 'Order saved!' => 'Pedido guardado',
- 'Orders generated!' => '',
- 'Orphaned' => 'Independiente',
- 'Out of balance transaction!' => '¡Transacción Fuera de BAlance',
- 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
- 'Outstanding' => 'Impagados',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '',
- 'POS' => 'PdV',
- 'POS Invoice' => 'Factura PdV',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Packing Lists' => 'Lista de Empaque',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Part Number' => '',
- 'Partnumber' => 'Número de Parte',
- 'Parts' => 'Artículos',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
- 'Password does not match!' => '¡Contraseña incorrecta!',
- 'Passwords do not match!' => '¡Contraseñas son incorrectas!',
- 'Payables' => 'Pagos',
- 'Payment' => 'Comprobante de Egreso',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Payments posted!' => '',
- 'Payroll Deduction' => 'Descuento del Rol de Pagos',
- 'Period' => 'Período',
- 'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL',
- 'PgPP Database Administration' => 'PostGres Admin',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Pick Lists' => 'Listas de Selección',
- 'Port' => 'Puerto',
- 'Port missing!' => 'No se ha definido el puerto',
- 'Pos' => '',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Posted!' => 'Agregado!',
- 'Posting' => '',
- 'Posting failed!' => '',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences' => 'Preferencias',
- 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas',
- 'Prepayment' => 'Prepago',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Pricegroup' => 'Preciogrupo',
- 'Pricegroup deleted!' => '¡Preciogrupo borrado!',
- 'Pricegroup missing!' => '¡Preciogrupo desaparecido!',
- 'Pricegroup saved!' => '¡Preciogrupo salvado',
- 'Pricegroups' => 'Preciogrupos',
- 'Pricelist' => 'Lista de Precios',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Muestre',
- 'Print and Post as new' => '',
- 'Print and Save' => 'Imprimir y Salve',
- 'Print and Save as new' => '',
- 'Print and post as new' => '',
- 'Print and save as new' => '',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Printing' => '',
- 'Printing ... ' => 'Imprimiendo...',
- 'Process Transactions' => '',
- 'Production' => '',
- 'Profit Center' => 'Centro de Ganancias',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Description Translations' => 'Traducciones de Descripción de Proyecto',
- 'Project Name' => '',
- 'Project Number' => 'número del projecto',
- 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!',
- 'Project Transactions' => 'Traducciones de Proyecto',
- 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!',
- 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ',
- 'Project/Job Name' => '',
- 'Project/Job Number' => '',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La cantidad exede la unidades disponibles en inventario!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation ' => 'Cotización ',
- 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización',
- 'Quotation Number' => 'Número de Cotización',
- 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de Cotización',
- 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'R' => 'Reconciliado',
- 'RFQ' => 'Requerimiento de Cotización',
- 'RFQ ' => 'Requerimiento de Cotización ',
- 'RFQ Number' => 'Número de Requerimiento de Cotización',
- 'RFQs' => 'Requerimiento de Cotizaciónes',
- 'ROP' => 'Tope de envio',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Rate missing!' => 'Falta Tarifa',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipt posted!' => '¡Recibo desplegado!',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Receivables' => 'Cobros',
- 'Receive' => 'Cobro',
- 'Receive Merchandise' => 'Recepción de Mercadería',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliación',
- 'Reconciliation Report' => 'Reporte de Reconciliación',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Recurring Transaction' => '',
- 'Recurring Transactions' => '',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Remove' => 'Remover',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Remover rastros de Audición hasta',
- 'Remove Audit trails up to' => 'Remover rastros de Audición hasta',
- 'Removed spoolfiles!' => 'Archivos de ',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Removiendo entradas marcadas de la cola...',
- 'Repeat' => '',
- 'Report for' => 'Informe para',
- 'Reports' => 'Informes',
- 'Req' => '',
- 'Request for Quotation' => 'Pedido de Cotización',
- 'Request for Quotations' => 'Pedido de Cotizaciónes',
- 'Required by' => 'Solicitado por',
- 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio',
- 'Role' => 'Rol',
- 'S' => 'S',
- 'SIC' => 'Código Industrial Estandard',
- 'SIC deleted!' => '¡CIS borrado!',
- 'SIC saved!' => '¡CIS grabado!',
- 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock',
- 'SSN' => 'Número de Seguro Social',
- 'Sale' => 'Venta',
- 'Sales' => 'Ventas',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de venta',
- 'Sales Invoice ' => 'Factura de venta ',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura de venta.',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas de Ventas',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Order Number' => 'N°de Pedido',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Sales Quotation Number' => 'N°de Cotización de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Saturday' => '',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save Pricelist' => 'Lista de Precios Guardada',
- 'Save Schedule' => '',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Save to File' => 'Guardar en un archivo',
- 'Saving' => '',
- 'Schedule' => '',
- 'Scheduled' => '',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Search' => 'Buscar',
- 'Select' => 'Seleccione',
- 'Select Customer' => '',
- 'Select Vendor' => '',
- 'Select a Printer!' => '',
- 'Select a printer!' => '',
- 'Select all' => 'Seleccione todo',
- 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los artículos siguientes',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes',
- 'Select items' => '',
- 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
- 'Sell' => 'Venta',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico',
- 'Sending' => '',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Nº de Serie',
- 'Serial Number' => 'Número Serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Service Code' => '',
- 'Service/Labor Code' => '',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Session Timeout' => '¡Sesión Caducó!',
- 'Session expired!' => '¡Sesión Expiró!',
- 'Setup Templates' => 'Configurar plantillas',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship Merchandise' => 'Envío de Mercadería',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Shipping' => 'Despacho',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de Embarque',
- 'Shipping Date' => 'Fecha de Embarque',
- 'Shipping Date missing!' => '¡Falta Fecha de Embarque!',
- 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque',
- 'Short' => 'Corto',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Spoolfile' => 'Archivo de carrete',
- 'Standard' => 'Estándard',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Códigos Standart Industriales',
- 'Startdate' => 'FechaInicio',
- 'State' => 'Estado',
- 'State/Province' => 'Estado/Provincia',
- 'Statement' => 'Estado de cuenta',
- 'Statement Balance' => 'Balance de cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!',
- 'Stock' => 'Inventario',
- 'Stock Assembly' => 'Inventariar compuesto',
- 'Stocking Date' => '',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo',
- 'Sub-contract GIFI' => 'RUC',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Sunday' => '',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'System' => 'Sistema',
- 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Accounts' => 'Cuentas de impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'Tax Number' => 'Número de Impuesto',
- 'Tax Number / SSN' => 'Número de Impuesto / SSN',
- 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados Clientes',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'Taxable' => 'Impuestos gravables',
- 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
- 'Templates' => 'Plantillas',
- 'Terms' => 'Términos',
- 'Text' => '',
- 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa',
- 'Thursday' => '',
- 'Till' => 'Caja',
- 'Time In' => '',
- 'Time Out' => '',
- 'Timecard' => '',
- 'Timecard deleted!' => '',
- 'Timecard saved!' => '',
- 'Timecards' => '',
- 'Times' => '',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'To Warehouse' => '',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
- 'Top Level' => 'Nivel superior',
- 'Total' => 'Total',
- 'Tracking Items' => '',
- 'Trade Discount' => 'Descuento por Intercambio',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción',
- 'Transaction Dates' => '',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta',
- 'Transactions' => 'Transacciones',
- 'Transfer' => 'Transferencia',
- 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario',
- 'Transfer from' => '',
- 'Transfer to' => 'Transferir a',
- 'Translation' => 'Traducción',
- 'Translation deleted!' => '¡Traducción borrada!',
- 'Translation not on file!' => '¡Traducción no en archivo!',
- 'Translations' => 'Traducciones',
- 'Translations saved!' => 'Traducciones guardadas',
- 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación',
- 'Tuesday' => '',
- 'Type of Business' => 'Tipo de Negocio',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
- 'Unlock System' => 'Unlock sistema',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos',
- 'Updated' => '¡Actualizado!',
- 'Upgrading to Version' => 'Actualizando a Versión',
- 'Use Templates' => 'Plantillas de usuarios',
- 'User' => 'Usuario',
- 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
- 'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
- 'Valid until' => 'Válido hasta',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor History' => 'Historia de Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de proveedor',
- 'Vendor Invoice ' => 'Factura de proveedor ',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de proveedor.',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '',
- 'Vendor Invoices' => 'Facturas de proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor',
- 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Warehouse' => 'Bodega',
- 'Warehouse deleted!' => '¡Bodega borrada',
- 'Warehouse saved!' => '¡Bodega grabada!',
- 'Warehouses' => 'Bodegas',
- 'Warning!' => '¡Precaución!',
- 'Wednesday' => '',
- 'Week' => '',
- 'Week(s)' => '',
- 'Weeks' => '',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'Weight Unit' => 'Unidad de peso',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo',
- 'Work Phone' => 'Teléfono del trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Year(s)' => '',
- 'Yearend' => 'Fin de año',
- 'Yearend date missing!' => '¡Falta Fecha de Fin de Año!',
- 'Yearend posted!' => '¡Fin de Año fijado!',
- 'Yearend posting failed!' => '¡Falló fijación de Fin de año',
- 'Years' => '',
- 'Yes' => 'Si',
- 'You are logged out' => '¡Ud. está desconectado del sistema!',
- 'You are posting an existing transaction!' => '',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '',
- 'You are printing and saving an existing order' => '',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => '',
- 'You are saving an existing order' => '',
- 'You are saving an existing quotation' => '',
- 'You are saving an existing transaction!' => '',
- 'You did not enter a name!' => 'No ha introducido un nombre',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro tipo de cuenta',
- 'as at' => 'al',
- 'days' => 'días',
- 'does not exist' => 'no existe',
- 'done' => 'hecho',
- 'ea' => 'unid.',
- 'failed' => '',
- 'for' => '',
- 'for Period' => 'para el periodo',
- 'is already a member!' => 'ya es actualmente un miembro',
- 'localhost' => 'máquina local',
- 'locked!' => '¡Asegurado!',
- 'partsgroup' => '',
- 'posted!' => 'fijado',
- 'sent' => 'enviado',
- 'successfully created!' => 'creado satisfactoriamente',
- 'successfully deleted!' => 'borrado satisfactoriamente',
- 'time(s)' => '',
- 'unexpected error!' => '',
- 'website' => 'sitio web',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/ec/am b/locale/ec/am
deleted file mode 100755
index a863fb36..00000000
--- a/locale/ec/am
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Facturas de Proveedores',
- 'AR' => 'Facturas de Ventas',
- 'About' => 'Acerca de',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de cuenta',
- 'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta',
- 'Account Type' => 'Categoría de cuenta',
- 'Account Type missing!' => 'No se ha definido el tipo de la cuenta',
- 'Account deleted!' => '¡Cuenta borraba!',
- 'Account does not exist!' => '¡Cuenta inexistente!',
- 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Activate Audit trail' => 'Activar rastros Auditables',
- 'Add Account' => 'Añadir cuenta',
- 'Add Business' => 'Adicionar Negocio',
- 'Add Department' => 'Adicionar Departamento',
- 'Add GIFI' => 'Añadir cuenta RUC',
- 'Add Language' => 'Adicionar lenguage',
- 'Add SIC' => 'Adicionar SIC',
- 'Add Warehouse' => 'Adicionar Bodega',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Audit Control' => 'Control de auditoría',
- 'Audit trail disabled' => 'Desabilitados rastros Audiotoriales',
- 'Audit trail enabled' => '¡Iniciado rastros Auditoriales',
- 'Audit trail removed up to' => 'Rastro Auditorial removido hasta',
- 'Backup sent to' => 'Copia de seguridad enviada a',
- 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento',
- 'Books are open' => 'Los libros están abiertos',
- 'Business Number' => 'Numero de negocio',
- 'Business deleted!' => '¡Negocio borrado!',
- 'Business saved!' => '¡Negocio guardado!',
- 'COGS' => 'Costo de los artículos',
- 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!',
- 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión',
- 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!',
- 'Cannot save defaults!' => '¡No se puede grabar predeterminados!',
- 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Tiene que seleccionar cuenta!',
- 'Cannot set multiple options for' => 'No se puede iniciar opciones multiples para',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas',
- 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta',
- 'Code' => 'Código',
- 'Code missing!' => '¡Falta Código!',
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Confirm' => 'Confirmar',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Contra' => 'Contra',
- 'Copy to COA' => 'Copiar al plan de cuentas',
- 'Cost Center' => 'Centro de Costos',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Customer Number' => 'Número de Cliente',
- 'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
- 'Dataset' => 'Base de datos',
- 'Date Format' => 'Formato de fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Defaults saved!' => '¡Guardados Predeterminados!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Account' => 'Borrar cuenta',
- 'Department deleted!' => '¡Departamento borrado!',
- 'Department saved!' => '¡Guardado Departamento!',
- 'Departments' => 'Departamentos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description missing!' => '¡Falta descripción!',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'Edit' => 'Editar',
- 'Edit Account' => 'Editar cuenta',
- 'Edit Business' => 'Editar Negocio',
- 'Edit Department' => 'Editar Departamento',
- 'Edit GIFI' => 'Editar PUC',
- 'Edit Language' => 'Editar Idioma',
- 'Edit Preferences for' => 'Editar preferencias de',
- 'Edit SIC' => 'Edita CIS',
- 'Edit Template' => 'Editar plantilla',
- 'Edit Warehouse' => 'Editar bodega',
- 'Employee Number' => 'Número de Empleado',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras',
- 'Equity' => 'Balance',
- 'Expense' => 'Gastos',
- 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en moneda extranjera',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera',
- 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)',
- 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PUC!',
- 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código PUC',
- 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PUC!',
- 'GL Transaction' => 'Nota de Contabilidad',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:',
- 'Income' => 'Ingresos',
- 'Inventory' => 'Inventario',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de resumen a registrar?',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Language deleted!' => '¡Idiocmas borrados!',
- 'Language saved!' => '¡Idiomas grabados!',
- 'Languages' => 'Idiomas',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Licensed to' => 'Adaptado para',
- 'Link' => 'Enlaces',
- 'Menu Width' => 'Ancho de Menú',
- 'Method' => 'Método',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'No' => 'No',
- 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato de número',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password does not match!' => '¡Contraseña incorrecta!',
- 'Payables' => 'Pagos',
- 'Payment' => 'Comprobante de Egreso',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Profit Center' => 'Centro de Ganancias',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'RFQ Number' => 'Número de Requerimiento de Cotización',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Receivables' => 'Cobros',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Remover rastros de Audición hasta',
- 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio',
- 'SIC deleted!' => '¡CIS borrado!',
- 'SIC saved!' => '¡CIS grabado!',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de venta',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Order Number' => 'N°de Pedido',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Sales Quotation Number' => 'N°de Cotización de Venta',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Session Timeout' => '¡Sesión Caducó!',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Códigos Standart Industriales',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo',
- 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta',
- 'Type of Business' => 'Tipo de Negocio',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'User' => 'Usuario',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Warehouse deleted!' => '¡Bodega borrada',
- 'Warehouse saved!' => '¡Bodega grabada!',
- 'Warehouses' => 'Bodegas',
- 'Weight Unit' => 'Unidad de peso',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yearend' => 'Fin de año',
- 'Yearend date missing!' => '¡Falta Fecha de Fin de Año!',
- 'Yearend posted!' => '¡Fin de Año fijado!',
- 'Yearend posting failed!' => '¡Falló fijación de Fin de año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro tipo de cuenta',
- 'done' => 'hecho',
- 'localhost' => 'máquina local',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'account_header' => 'account_header',
- 'add' => 'add',
- 'add_account' => 'add_account',
- 'add_business' => 'add_business',
- 'add_department' => 'add_department',
- 'add_gifi' => 'add_gifi',
- 'add_language' => 'add_language',
- 'add_sic' => 'add_sic',
- 'add_warehouse' => 'add_warehouse',
- 'audit_control' => 'audit_control',
- 'backup' => 'backup',
- 'business_header' => 'business_header',
- 'company_logo' => 'company_logo',
- 'config' => 'config',
- 'continue' => 'continue',
- 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa',
- 'defaults' => 'defaults',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_account' => 'delete_account',
- 'delete_business' => 'delete_business',
- 'delete_department' => 'delete_department',
- 'delete_gifi' => 'delete_gifi',
- 'delete_language' => 'delete_language',
- 'delete_sic' => 'delete_sic',
- 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse',
- 'department_header' => 'department_header',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet',
- 'display_taxes' => 'display_taxes',
- 'doclose' => 'doclose',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_account' => 'edit_account',
- 'edit_business' => 'edit_business',
- 'edit_department' => 'edit_department',
- 'edit_gifi' => 'edit_gifi',
- 'edit_language' => 'edit_language',
- 'edit_recurring' => 'edit_recurring',
- 'edit_sic' => 'edit_sic',
- 'edit_template' => 'edit_template',
- 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse',
- 'email_recurring' => 'email_recurring',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'formnames' => 'formnames',
- 'generate_yearend' => 'generate_yearend',
- 'gifi_footer' => 'gifi_footer',
- 'gifi_header' => 'gifi_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'language_header' => 'language_header',
- 'list_account' => 'list_account',
- 'list_business' => 'list_business',
- 'list_department' => 'list_department',
- 'list_gifi' => 'list_gifi',
- 'list_language' => 'list_language',
- 'list_sic' => 'list_sic',
- 'list_templates' => 'list_templates',
- 'list_warehouse' => 'list_warehouse',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_recurring' => 'print_recurring',
- 'process_transactions' => 'process_transactions',
- 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions',
- 'save' => 'save',
- 'save_account' => 'save_account',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_business' => 'save_business',
- 'save_defaults' => 'save_defaults',
- 'save_department' => 'save_department',
- 'save_gifi' => 'save_gifi',
- 'save_language' => 'save_language',
- 'save_preferences' => 'save_preferences',
- 'save_sic' => 'save_sic',
- 'save_taxes' => 'save_taxes',
- 'save_template' => 'save_template',
- 'save_warehouse' => 'save_warehouse',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'sic_header' => 'sic_header',
- 'taxes' => 'taxes',
- 'update' => 'update',
- 'warehouse_header' => 'warehouse_header',
- 'yearend' => 'yearend',
- 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language',
- 'añadir_cuenta' => 'add_account',
- 'adicionar_negocio' => 'add_business',
- 'adicionar_departamento' => 'add_department',
- 'adicionar_lenguage' => 'add_language',
- 'adicionar_sic' => 'add_sic',
- 'adicionar_bodega' => 'add_warehouse',
- 'continuar' => 'continue',
- 'copiar_al_plan_de_cuentas' => 'copy_to_coa',
- 'borrar' => 'delete',
- 'editar' => 'edit',
- 'editar_cuenta' => 'edit_account',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/ap b/locale/ec/ap
deleted file mode 100755
index fd823022..00000000
--- a/locale/ec/ap
+++ /dev/null
@@ -1,210 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera',
- 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
- 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add AP Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP',
- 'Add AR Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta tasa de Cambio para pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'No.' => 'No',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Period' => 'Período',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Muestre',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura de venta.',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes',
- 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Startdate' => 'FechaInicio',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'Till' => 'Caja',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de proveedor.',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => '¡Precaución!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'sent' => 'enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction',
- 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_muestre' => 'print_and_post',
- 'factura_de_venta_' => 'sales_invoice_',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/ar b/locale/ec/ar
deleted file mode 100755
index fd823022..00000000
--- a/locale/ec/ar
+++ /dev/null
@@ -1,210 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera',
- 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
- 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add AP Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP',
- 'Add AR Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta tasa de Cambio para pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'No.' => 'No',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Period' => 'Período',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Muestre',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura de venta.',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes',
- 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Startdate' => 'FechaInicio',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'Till' => 'Caja',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de proveedor.',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => '¡Precaución!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'sent' => 'enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction',
- 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_muestre' => 'print_and_post',
- 'factura_de_venta_' => 'sales_invoice_',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/arap b/locale/ec/arap
deleted file mode 100755
index e968ab99..00000000
--- a/locale/ec/arap
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Number' => 'Número',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes',
- 'Startdate' => 'FechaInicio',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => '¡Precaución!',
- 'sent' => 'enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/arapprn b/locale/ec/arapprn
deleted file mode 100755
index 54ffd18e..00000000
--- a/locale/ec/arapprn
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Source' => 'Fuente',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/bp b/locale/ec/bp
deleted file mode 100755
index a1ec4eb4..00000000
--- a/locale/ec/bp
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Está seguro de que quiere borrar las entradas señaladas de la cola?',
- 'Bin Lists' => 'Listas de Compatimiento',
- 'Cannot remove files!' => '¡No se puede remover archivos!',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Marked entries printed!' => '¡Impresas las entradas marcadas!',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Packing Lists' => 'Lista de Empaque',
- 'Period' => 'Período',
- 'Pick Lists' => 'Listas de Selección',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Number' => 'Número de Cotización',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQs' => 'Requerimiento de Cotizaciónes',
- 'Remove' => 'Remover',
- 'Removed spoolfiles!' => 'Archivos de ',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Removiendo entradas marcadas de la cola...',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas de Ventas',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Select all' => 'Seleccione todo',
- 'Spoolfile' => 'Archivo de carrete',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'done' => 'hecho',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_spool' => 'list_spool',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print' => 'print',
- 'remove' => 'remove',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'imprimir' => 'print',
- 'remover' => 'remove',
- 'seleccione_todo' => 'select_all',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/ca b/locale/ec/ca
deleted file mode 100755
index 26c25458..00000000
--- a/locale/ec/ca
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'List Transactions' => 'Listar transacciones',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Period' => 'Período',
- 'Project Number' => 'número del projecto',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'R' => 'Reconciliado',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Year' => 'Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal',
- 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
- 'list' => 'list',
- 'list_transactions' => 'list_transactions',
- 'listar_transacciones' => 'list_transactions',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/cp b/locale/ec/cp
deleted file mode 100755
index e2335eb0..00000000
--- a/locale/ec/cp
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Facturas de Proveedores',
- 'AR' => 'Facturas de Ventas',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot post Payment!' => 'No se puede desplegar Pago',
- 'Cannot post Receipt!' => 'No se puede desplegar Recibo',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Deposit' => 'Depósito',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!',
- 'From' => 'Desde',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoices' => 'Facturas',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Number' => 'Número',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payment' => 'Comprobante de Egreso',
- 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Prepayment' => 'Prepago',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipt posted!' => '¡Recibo desplegado!',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select' => 'Seleccione',
- 'Select all' => 'Seleccione todo',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Startdate' => 'FechaInicio',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => '¡Precaución!',
- 'sent' => 'enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_openvc' => 'check_openvc',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoices_due' => 'invoices_due',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_invoices' => 'list_invoices',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment' => 'payment',
- 'payment_footer' => 'payment_footer',
- 'payment_header' => 'payment_header',
- 'payments' => 'payments',
- 'payments_footer' => 'payments_footer',
- 'payments_header' => 'payments_header',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'post_payment' => 'post_payment',
- 'post_payments' => 'post_payments',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_payment' => 'print_payment',
- 'print_payments' => 'print_payments',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'update_payment' => 'update_payment',
- 'update_payments' => 'update_payments',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'registrar' => 'post',
- 'imprimir' => 'print',
- 'seleccione_todo' => 'select_all',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/ct b/locale/ec/ct
deleted file mode 100755
index 078b6ccc..00000000
--- a/locale/ec/ct
+++ /dev/null
@@ -1,186 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
- 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add Customer' => 'Añadir cliente',
- 'Add Vendor' => 'Añadir proveedor',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'BIC' => 'Swift',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Dirección de Cobro',
- 'Break' => '¡Roto!',
- 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!',
- 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Company Name' => 'Nombre de Compañía',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Could not save pricelist!' => '¡No se puede grabar lista de precios!',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer History' => 'Historial del Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número de Cliente',
- 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
- 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit Customer' => 'Editar Cliente',
- 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Enddate' => 'Fecha Final',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Item already on pricelist!' => '¡Artículo existe en lista de precios!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Leadtime' => 'Plazo',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!',
- 'No.' => 'No',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Number' => 'Número',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Orphaned' => 'Independiente',
- 'POS' => 'PdV',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pricegroup' => 'Preciogrupo',
- 'Pricelist' => 'Lista de Precios',
- 'Project Number' => 'número del projecto',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQ' => 'Requerimiento de Cotización',
- 'Request for Quotations' => 'Pedido de Cotizaciónes',
- 'SIC' => 'Código Industrial Estandard',
- 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de venta',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas de Ventas',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save Pricelist' => 'Lista de Precios Guardada',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Search' => 'Buscar',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Serial Number' => 'Número Serie',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de Embarque',
- 'Startdate' => 'FechaInicio',
- 'State' => 'Estado',
- 'State/Province' => 'Estado/Provincia',
- 'Sub-contract GIFI' => 'RUC',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'Tax Number' => 'Número de Impuesto',
- 'Tax Number / SSN' => 'Número de Impuesto / SSN',
- 'Taxable' => 'Impuestos gravables',
- 'Terms' => 'Términos',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Type of Business' => 'Tipo de Negocio',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor History' => 'Historia de Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de proveedor',
- 'Vendor Invoices' => 'Facturas de proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor',
- 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
- 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'days' => 'días',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_customer' => 'add_customer',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'add_vendor' => 'add_vendor',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_pricelist' => 'display_pricelist',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'history' => 'history',
- 'include_in_report' => 'include_in_report',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_history' => 'list_history',
- 'list_names' => 'list_names',
- 'list_subtotal' => 'list_subtotal',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'pos' => 'pos',
- 'pricelist' => 'pricelist',
- 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer',
- 'pricelist_header' => 'pricelist_header',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_pricelist' => 'save_pricelist',
- 'search' => 'search',
- 'search_name' => 'search_name',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist',
- 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction',
- 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction',
- 'añadir_cliente' => 'add_customer',
- 'añadir_proveedor' => 'add_vendor',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'pdv' => 'pos',
- 'lista_de_precios' => 'pricelist',
- 'pedido' => 'purchase_order',
- 'cotización' => 'quotation',
- 'requerimiento_de_cotización' => 'rfq',
- 'factura_de_venta' => 'sales_invoice',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'guardar' => 'save',
- 'lista_de_precios_guardada' => 'save_pricelist',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/gl b/locale/ec/gl
deleted file mode 100755
index f1a83bfe..00000000
--- a/locale/ec/gl
+++ /dev/null
@@ -1,158 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar transacción',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir Nota de Contabilidad',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Transacción en Effectivo',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Notas Contables',
- 'Equity' => 'Balance',
- 'Expense' => 'Gastos',
- 'FX' => 'Tasa de Cambio',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)',
- 'GL Transaction' => 'Nota de Contabilidad',
- 'General Ledger' => 'Notas de Contabilidad',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income' => 'Ingresos',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Out of balance transaction!' => '¡Transacción Fuera de BAlance',
- 'Period' => 'Período',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'R' => 'Reconciliado',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Reports' => 'Informes',
- 'Sales Invoice ' => 'Factura de venta ',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Startdate' => 'FechaInicio',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor Invoice ' => 'Factura de proveedor ',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => '¡Precaución!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'sent' => 'enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_rows' => 'display_rows',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction',
- 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'nota_de_contabilidad' => 'gl_transaction',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'factura_de_venta_' => 'sales_invoice_',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/hr b/locale/ec/hr
deleted file mode 100755
index de3eccec..00000000
--- a/locale/ec/hr
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Facturas de Proveedores',
- 'Above' => 'Arriba',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add Deduction' => 'Añadir Deducción',
- 'Add Employee' => 'Añadir Empleado',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'After Deduction' => 'Después de Deducción',
- 'All' => 'Todos',
- 'Allowances' => 'Permisos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount missing!' => 'Valor faltante',
- 'BIC' => 'Swift',
- 'Based on' => 'Basado en',
- 'Before Deduction' => 'Antes de la Deducción',
- 'Below' => 'Abajo',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Country' => 'País',
- 'DOB' => 'Fecha de Nacimiento',
- 'Deduct after' => 'Deducir luego',
- 'Deduction deleted!' => '¡Deducción borrada!',
- 'Deduction saved!' => '¡Guardada Deducción!',
- 'Deductions' => 'Deducciones',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description missing!' => '¡Falta descripción!',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit Deduction' => 'Editar Deducción',
- 'Edit Employee' => 'Editar Empleado',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Employee Name' => 'Empleado',
- 'Employee Number' => 'Número de Empleado',
- 'Employee deleted!' => '¡Empleado borrado!',
- 'Employee pays' => 'Empleado paga',
- 'Employee saved!' => '¡Empleado salvado!',
- 'Employees' => 'Empleados',
- 'Employer' => 'Empleador',
- 'Employer pays' => 'Empleador paga',
- 'Enddate' => 'Fecha Final',
- 'Expense' => 'Gastos',
- 'From' => 'Desde',
- 'Home Phone' => 'Teléfono del Hogar',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Login' => 'Entrar',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Maximum' => 'Máximo',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Number' => 'Número',
- 'Orphaned' => 'Independiente',
- 'Payroll Deduction' => 'Descuento del Rol de Pagos',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Rate missing!' => 'Falta Tarifa',
- 'Role' => 'Rol',
- 'S' => 'S',
- 'SSN' => 'Número de Seguro Social',
- 'Sales' => 'Ventas',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Startdate' => 'FechaInicio',
- 'State/Province' => 'Estado/Provincia',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'User' => 'Usuario',
- 'Work Phone' => 'Teléfono del trabajo',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_deduction' => 'add_deduction',
- 'add_employee' => 'add_employee',
- 'continue' => 'continue',
- 'deduction_footer' => 'deduction_footer',
- 'deduction_header' => 'deduction_header',
- 'deduction_links' => 'deduction_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_deduction' => 'delete_deduction',
- 'delete_employee' => 'delete_employee',
- 'display' => 'display',
- 'edit' => 'edit',
- 'employee_footer' => 'employee_footer',
- 'employee_header' => 'employee_header',
- 'employee_links' => 'employee_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_employees' => 'list_employees',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_deduction' => 'save_deduction',
- 'save_employee' => 'save_employee',
- 'search' => 'search',
- 'search_deduction' => 'search_deduction',
- 'search_employee' => 'search_employee',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'update' => 'update',
- 'update_deduction' => 'update_deduction',
- 'update_employee' => 'update_employee',
- 'añadir_deducción' => 'add_deduction',
- 'añadir_empleado' => 'add_employee',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/ic b/locale/ec/ic
deleted file mode 100755
index 7c6d5227..00000000
--- a/locale/ec/ic
+++ /dev/null
@@ -1,277 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Añadir',
- 'Add Assembly' => 'Añadir compuesto',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Adicionar Mano de Obra',
- 'Add Part' => 'Añadir artículo',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
- 'Add Quotation' => 'Añadir Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Añadir Pedido de Cotización',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir cotización',
- 'Add Service' => 'Añadir servicio',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Assemblies' => 'Compuestos',
- 'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!',
- 'Assembly' => 'Ensamblaje',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'BOM' => 'Listado de piezas',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Dirección de Cobro',
- 'Bin' => 'Compatimiento',
- 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento',
- 'Break' => '¡Roto!',
- 'COGS' => 'Costo de los artículos',
- 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!',
- 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check Inventory' => 'Revisar Inventario',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Company Name' => 'Nombre de Compañía',
- 'Components' => 'Componentes',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Country' => 'País',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número de Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Drawing' => 'Reintegro',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'E-mailed' => '¡Enviado por Correo-e!',
- 'Edit Assembly' => 'Editar compuesto',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Mano de Obra',
- 'Edit Part' => 'Editar compuesto',
- 'Edit Service' => 'Editar servicio',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Expense' => 'Gastos',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Image' => 'Imagen',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income' => 'Ingresos',
- 'Individual Items' => 'Artículos individuales',
- 'Inventory' => 'Inventario',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artículo a obsoleto',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Items' => 'Artículos',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra',
- 'Leadtime' => 'Plazo',
- 'Line Total' => 'Total de la línea',
- 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas',
- 'List' => 'Lista',
- 'List Price' => 'Precio de lista',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'Markup' => 'Margen de Beneficio',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'No.' => 'No',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'On Hand' => 'Disponible',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Orphaned' => 'Independiente',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Parts' => 'Artículos',
- 'Period' => 'Período',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Pricegroup' => 'Preciogrupo',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La cantidad exede la unidades disponibles en inventario!',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización',
- 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de Cotización',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQ' => 'Requerimiento de Cotización',
- 'ROP' => 'Tope de envio',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Required by' => 'Solicitado por',
- 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de venta',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas de Ventas',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
- 'Sell' => 'Venta',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Nº de Serie',
- 'Serial Number' => 'Número Serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de Embarque',
- 'Short' => 'Corto',
- 'State/Province' => 'Estado/Provincia',
- 'Stock' => 'Inventario',
- 'Stock Assembly' => 'Inventariar compuesto',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Top Level' => 'Nivel superior',
- 'Translation not on file!' => '¡Traducción no en archivo!',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Updated' => '¡Actualizado!',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de proveedor',
- 'Vendor Invoices' => 'Facturas de proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warehouse' => 'Bodega',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'days' => 'días',
- 'sent' => 'enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_assembly' => 'add_assembly',
- 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead',
- 'add_part' => 'add_part',
- 'add_service' => 'add_service',
- 'assembly_row' => 'assembly_row',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_customer' => 'check_customer',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_vendor' => 'check_vendor',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'customer_row' => 'customer_row',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'link_part' => 'link_part',
- 'list_assemblies' => 'list_assemblies',
- 'makemodel_row' => 'makemodel_row',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'requirements' => 'requirements',
- 'requirements_report' => 'requirements_report',
- 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'stock_assembly' => 'stock_assembly',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_row' => 'vendor_row',
- 'añadir_compuesto' => 'add_assembly',
- 'adicionar_mano_de_obra' => 'add_labor_overhead',
- 'añadir_artículo' => 'add_part',
- 'añadir_servicio' => 'add_service',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'editar_compuesto' => 'edit_assembly',
- 'editar_compuesto' => 'edit_part',
- 'editar_servicio' => 'edit_service',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/io b/locale/ec/io
deleted file mode 100755
index 64d81aec..00000000
--- a/locale/ec/io
+++ /dev/null
@@ -1,130 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
- 'Add Quotation' => 'Añadir Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Añadir Pedido de Cotización',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir cotización',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Dirección de Cobro',
- 'Bin' => 'Compatimiento',
- 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Company Name' => 'Nombre de Compañía',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Country' => 'País',
- 'Customer Number' => 'Número de Cliente',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'E-mailed' => '¡Enviado por Correo-e!',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización',
- 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de Cotización',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Required by' => 'Solicitado por',
- 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Nº de Serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de Embarque',
- 'State/Province' => 'Estado/Provincia',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Translation not on file!' => '¡Traducción no en archivo!',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'sent' => 'enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/ir b/locale/ec/ir
deleted file mode 100755
index 9286000b..00000000
--- a/locale/ec/ir
+++ /dev/null
@@ -1,224 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
- 'Add Quotation' => 'Añadir Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Añadir Pedido de Cotización',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir cotización',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Dirección de Cobro',
- 'Bin' => 'Compatimiento',
- 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Company Name' => 'Nombre de Compañía',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer Number' => 'Número de Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'E-mailed' => '¡Enviado por Correo-e!',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar factura de Proveedor',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta tasa de Cambio para pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Internal Notes' => 'Notas Internas',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización',
- 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de Cotización',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Required by' => 'Solicitado por',
- 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Nº de Serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de Embarque',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Startdate' => 'FechaInicio',
- 'State/Province' => 'Estado/Provincia',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Translation not on file!' => '¡Traducción no en archivo!',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => '¡Precaución!',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Yes' => 'Si',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'ea' => 'unid.',
- 'posted!' => 'fijado',
- 'sent' => 'enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'pedido' => 'purchase_order',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/is b/locale/ec/is
deleted file mode 100755
index 40b968e6..00000000
--- a/locale/ec/is
+++ /dev/null
@@ -1,235 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
- 'Add Quotation' => 'Añadir Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Añadir Pedido de Cotización',
- 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir cotización',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Dirección de Cobro',
- 'Bin' => 'Compatimiento',
- 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento',
- 'Business' => 'Negocio',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Company Name' => 'Nombre de Compañía',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número de Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'E-mailed' => '¡Enviado por Correo-e!',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar factura de venta',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta tasa de Cambio para pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Internal Notes' => 'Notas Internas',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Muestre',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización',
- 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de Cotización',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Required by' => 'Solicitado por',
- 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Nº de Serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de Embarque',
- 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Startdate' => 'FechaInicio',
- 'State/Province' => 'Estado/Provincia',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Descuento por Intercambio',
- 'Translation not on file!' => '¡Traducción no en archivo!',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => '¡Precaución!',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Yes' => 'Si',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'ea' => 'unid.',
- 'posted!' => 'fijado',
- 'sent' => 'enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_muestre' => 'print_and_post',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/jc b/locale/ec/jc
deleted file mode 100755
index 6180a4e0..00000000
--- a/locale/ec/jc
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Period' => 'Período',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Save' => 'Imprimir y Salve',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project Number' => 'número del projecto',
- 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Startdate' => 'FechaInicio',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Warning!' => '¡Precaución!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_stores_card' => 'add_stores_card',
- 'add_time_card' => 'add_time_card',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_timecard' => 'delete_timecard',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'jcitems_links' => 'jcitems_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_storescard' => 'list_storescard',
- 'list_timecard' => 'list_timecard',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard',
- 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_timecard' => 'print_timecard',
- 'resave' => 'resave',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'storescard_footer' => 'storescard_footer',
- 'storescard_header' => 'storescard_header',
- 'timecard_footer' => 'timecard_footer',
- 'timecard_header' => 'timecard_header',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_salve' => 'print_and_save',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/locales.pl b/locale/ec/locales.pl
deleted file mode 100755
index 65674c9a..00000000
--- a/locale/ec/locales.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-require "../../LedgerSMB/locales.pl"
diff --git a/locale/ec/login b/locale/ec/login
deleted file mode 100755
index 1ffd6fad..00000000
--- a/locale/ec/login
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Dataset is newer than version!' => 'La base de datos está más actual que la versión del programa',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de base de datos incorrecta',
- 'Login' => 'Entrar',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Upgrading to Version' => 'Actualizando a Versión',
- 'Version' => 'Versión',
- 'You did not enter a name!' => 'No ha introducido un nombre',
- 'done' => 'hecho',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'login' => 'login',
- 'login_screen' => 'login_screen',
- 'logout' => 'logout',
- 'selectdataset' => 'selectdataset',
- 'entrar' => 'login',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/menu b/locale/ec/menu
deleted file mode 100755
index 9e08361d..00000000
--- a/locale/ec/menu
+++ /dev/null
@@ -1,134 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Facturas de Proveedores',
- 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AR' => 'Facturas de Ventas',
- 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ',
- 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add Account' => 'Añadir cuenta',
- 'Add Assembly' => 'Añadir compuesto',
- 'Add Business' => 'Adicionar Negocio',
- 'Add Customer' => 'Añadir cliente',
- 'Add Department' => 'Adicionar Departamento',
- 'Add Employee' => 'Añadir Empleado',
- 'Add GIFI' => 'Añadir cuenta RUC',
- 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Adicionar Mano de Obra',
- 'Add Language' => 'Adicionar lenguage',
- 'Add Part' => 'Añadir artículo',
- 'Add Pricegroup' => 'Añadir Preciogrupal',
- 'Add Project' => 'Añadir proyecto',
- 'Add SIC' => 'Adicionar SIC',
- 'Add Service' => 'Añadir servicio',
- 'Add Transaction' => 'Añadir Transacción',
- 'Add Vendor' => 'Añadir proveedor',
- 'Add Warehouse' => 'Adicionar Bodega',
- 'All Items' => 'Todos los Artículos',
- 'Assemblies' => 'Compuestos',
- 'Audit Control' => 'Control de auditoría',
- 'Backup' => 'Copia de seguridad de los datos',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance',
- 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento',
- 'Bin Lists' => 'Listas de Compatimiento',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Components' => 'Componentes',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'Defaults' => 'Pre-estableciodos',
- 'Departments' => 'Departamentos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Employees' => 'Empleados',
- 'General Ledger' => 'Notas de Contabilidad',
- 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'HR' => 'Recursos Humanos',
- 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
- 'History' => 'Historia',
- 'Income Statement' => 'Estado de Resultados',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
- 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'List Accounts' => 'Listar Plan Único de Cuentas',
- 'List Businesses' => 'Lista de Negocios',
- 'List Departments' => 'Lista de Departamentos',
- 'List GIFI' => 'Listar PUC',
- 'List Languages' => 'Lista de Lenguages',
- 'List Projects' => 'Lista de Proyectos',
- 'List SIC' => 'Lista SIC',
- 'List Warehouses' => 'Lista de Bodegas',
- 'Logout' => 'Salir',
- 'Non-taxable' => 'No Grabable',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order Entry' => 'Cotizaciones y pedidos',
- 'Outstanding' => 'Impagados',
- 'POS' => 'PdV',
- 'POS Invoice' => 'Factura PdV',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing Lists' => 'Lista de Empaque',
- 'Parts' => 'Artículos',
- 'Payment' => 'Comprobante de Egreso',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Pick Lists' => 'Listas de Selección',
- 'Preferences' => 'Preferencias',
- 'Pricegroups' => 'Preciogrupos',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQ' => 'Requerimiento de Cotización',
- 'RFQs' => 'Requerimiento de Cotizaciónes',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Receive' => 'Cobro',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliación',
- 'Reports' => 'Informes',
- 'SIC' => 'Código Industrial Estandard',
- 'Sale' => 'Venta',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de venta',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas de Ventas',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Save to File' => 'Guardar en un archivo',
- 'Search' => 'Buscar',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Shipping' => 'Despacho',
- 'Statement' => 'Estado de cuenta',
- 'Stock Assembly' => 'Inventariar compuesto',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo',
- 'System' => 'Sistema',
- 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados Clientes',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto',
- 'Transactions' => 'Transacciones',
- 'Transfer' => 'Transferencia',
- 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario',
- 'Translations' => 'Traducciones',
- 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación',
- 'Type of Business' => 'Tipo de Negocio',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de proveedor',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Warehouses' => 'Bodegas',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo',
- 'Yearend' => 'Fin de año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'section_menu' => 'section_menu',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/oe b/locale/ec/oe
deleted file mode 100755
index 807ecf7a..00000000
--- a/locale/ec/oe
+++ /dev/null
@@ -1,321 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add Exchange Rate' => 'Añadir Tasa de Cambio',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
- 'Add Quotation' => 'Añadir Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Añadir Pedido de Cotización',
- 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir cotización',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Está seguro que quiere borrar el número de la Cotización?',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Dirección de Cobro',
- 'Bin' => 'Compatimiento',
- 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento',
- 'Business' => 'Negocio',
- 'C' => 'C',
- 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!',
- 'Cannot delete quotation!' => '¡No se puede borrar la cotización!',
- 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!',
- 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar cotización!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Company Name' => 'Nombre de Compañía',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Could not save!' => '¡No se puede grabar!',
- 'Could not transfer Inventory!' => '¡No se puede transferir el Inventario!',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número de Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Received' => 'Fecha de Recepción',
- 'Date received missing!' => '¡Falta Fecha de recepción!',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Done' => 'Hecho',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'E-mailed' => '¡Enviado por Correo-e!',
- 'Edit Purchase Order' => 'Editar pedido',
- 'Edit Quotation' => 'Editar Cotización',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Petición de Cotizacion',
- 'Edit Sales Order' => 'Editar cotización',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Internal Notes' => 'Notas Internas',
- 'Inventory saved!' => '¡Inventario salvado!',
- 'Inventory transferred!' => '¡Inventario transferido!',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'No.' => 'No',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing entered!' => '¡Nada ingresado!',
- 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
- 'Nothing to transfer!' => '¡Nada para Transferir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'O' => 'O',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date' => 'Fecha de elaboración',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
- 'Order saved!' => 'Pedido guardado',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Period' => 'Período',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Save' => 'Imprimir y Salve',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation ' => 'Cotización ',
- 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización',
- 'Quotation Number' => 'Número de Cotización',
- 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de Cotización',
- 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQ' => 'Requerimiento de Cotización',
- 'RFQ ' => 'Requerimiento de Cotización ',
- 'RFQ Number' => 'Número de Requerimiento de Cotización',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Receive Merchandise' => 'Recepción de Mercadería',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Request for Quotation' => 'Pedido de Cotización',
- 'Request for Quotations' => 'Pedido de Cotizaciónes',
- 'Required by' => 'Solicitado por',
- 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de venta',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Nº de Serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship Merchandise' => 'Envío de Mercadería',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de Embarque',
- 'Shipping Date' => 'Fecha de Embarque',
- 'Shipping Date missing!' => '¡Falta Fecha de Embarque!',
- 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque',
- 'Startdate' => 'FechaInicio',
- 'State/Province' => 'Estado/Provincia',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'Terms' => 'Términos',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Descuento por Intercambio',
- 'Transfer' => 'Transferencia',
- 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario',
- 'Transfer to' => 'Transferir a',
- 'Translation not on file!' => '¡Traducción no en archivo!',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Valid until' => 'Válido hasta',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warehouse' => 'Bodega',
- 'Warning!' => '¡Precaución!',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'days' => 'días',
- 'ea' => 'unid.',
- 'sent' => 'enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_orders' => 'generate_orders',
- 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'order_links' => 'order_links',
- 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_order' => 'prepare_order',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'select_vendor' => 'select_vendor',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'hecho' => 'done',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_salve' => 'print_and_save',
- 'pedido' => 'purchase_order',
- 'cotización' => 'quotation',
- 'cotización_' => 'quotation_',
- 'requerimiento_de_cotización' => 'rfq',
- 'requerimiento_de_cotización_' => 'rfq_',
- 'factura_de_venta' => 'sales_invoice',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'transferencia' => 'transfer',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/pe b/locale/ec/pe
deleted file mode 100755
index eabb77fe..00000000
--- a/locale/ec/pe
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Añadir',
- 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
- 'Add Pricegroup' => 'Añadir Preciogrupal',
- 'Add Project' => 'Añadir proyecto',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Assembly' => 'Ensamblaje',
- 'Bin' => 'Compatimiento',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description Translations' => 'Traducciónes de Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Edit Description Translations' => 'Editar Descripciones de Traducciones',
- 'Edit Group' => 'Editar Grupo',
- 'Edit Pricegroup' => 'Editar Precio de Grupo',
- 'Edit Project' => 'Editar proyecto',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Enddate' => 'Fecha Final',
- 'From' => 'Desde',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Group Translations' => 'Traducciones de Grupo',
- 'Group deleted!' => 'Grupo eleminado!',
- 'Group missing!' => 'Falta el grupo',
- 'Group saved!' => 'Grupo guardado!',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'Income' => 'Ingresos',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Languages not defined!' => '¡Idiomas no definidos!',
- 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas',
- 'List Price' => 'Precio de lista',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
- 'Number' => 'Número',
- 'Orphaned' => 'Independiente',
- 'Period' => 'Período',
- 'Pricegroup' => 'Preciogrupo',
- 'Pricegroup deleted!' => '¡Preciogrupo borrado!',
- 'Pricegroup missing!' => '¡Preciogrupo desaparecido!',
- 'Pricegroup saved!' => '¡Preciogrupo salvado',
- 'Pricegroups' => 'Preciogrupos',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Description Translations' => 'Traducciones de Descripción de Proyecto',
- 'Project Number' => 'número del projecto',
- 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
- 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Startdate' => 'FechaInicio',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Translation' => 'Traducción',
- 'Translation deleted!' => '¡Traducción borrada!',
- 'Translations saved!' => 'Traducciones guardadas',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Updated' => '¡Actualizado!',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'Year' => 'Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_group' => 'add_group',
- 'add_job' => 'add_job',
- 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup',
- 'add_project' => 'add_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_selected' => 'customer_selected',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_translation' => 'edit_translation',
- 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders',
- 'jcitems' => 'jcitems',
- 'job_footer' => 'job_footer',
- 'job_header' => 'job_header',
- 'job_report' => 'job_report',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_projects' => 'list_projects',
- 'list_stock' => 'list_stock',
- 'list_translations' => 'list_translations',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer',
- 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header',
- 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report',
- 'prepare_job' => 'prepare_job',
- 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup',
- 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup',
- 'prepare_project' => 'prepare_project',
- 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer',
- 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header',
- 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report',
- 'project_footer' => 'project_footer',
- 'project_header' => 'project_header',
- 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list',
- 'project_report' => 'project_report',
- 'project_sales_order' => 'project_sales_order',
- 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer',
- 'sales_order_header' => 'sales_order_header',
- 'save' => 'save',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_customer' => 'select_customer',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'stock' => 'stock',
- 'translation' => 'translation',
- 'translation_footer' => 'translation_footer',
- 'translation_header' => 'translation_header',
- 'update' => 'update',
- 'agregar_grupo' => 'add_group',
- 'añadir_preciogrupal' => 'add_pricegroup',
- 'añadir_proyecto' => 'add_project',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'guardar' => 'save',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/pos b/locale/ec/pos
deleted file mode 100755
index de42a00b..00000000
--- a/locale/ec/pos
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura POS',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Business' => 'Negocio',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Change' => 'Cambiar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura POS',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'From' => 'Desde',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Number' => 'Número',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Period' => 'Período',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Posted!' => 'Agregado!',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Muestre',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Descuento por Intercambio',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Year' => 'Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'display' => 'display',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'post' => 'post',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_muestre' => 'print_and_post',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/ps b/locale/ec/ps
deleted file mode 100755
index a937bcf4..00000000
--- a/locale/ec/ps
+++ /dev/null
@@ -1,358 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos',
- 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ',
- 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera',
- 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
- 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Add AP Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP',
- 'Add AR Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP',
- 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura POS',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
- 'Add Quotation' => 'Añadir Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Añadir Pedido de Cotización',
- 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir cotización',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Dirección de Cobro',
- 'Bin' => 'Compatimiento',
- 'Bin List' => 'Lista de Compatimiento',
- 'Business' => 'Negocio',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Change' => 'Cambiar',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Company Name' => 'Nombre de Compañía',
- 'Compare to' => 'Comparar con',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Current Earnings' => 'Ganacias Actuales',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Número de Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'E-mailed' => '¡Enviado por Correo-e!',
- 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP',
- 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC',
- 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura POS',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar factura de venta',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta tasa de Cambio para pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta Tasa de Cambio!',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia de Tasa de Cambio',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income Statement' => 'Estado de Resultados',
- 'Internal Notes' => 'Notas Internas',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Method' => 'Método',
- 'Month' => 'Mes',
- 'N/A' => 'Sin respuesta',
- 'No.' => 'No',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Compras excentas de Impuestos',
- 'Non-taxable Sales' => 'Ventas excentas de Impuestos',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Period' => 'Período',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Posted!' => 'Agregado!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Muestre',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Number' => 'número del projecto',
- 'Project Transactions' => 'Traducciones de Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización',
- 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de Cotización',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Report for' => 'Informe para',
- 'Required by' => 'Solicitado por',
- 'SKU' => 'Unidad de Mantenimiento de Stock',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura de venta.',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select all' => 'Seleccione todo',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes',
- 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Nº de Serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de Embarque',
- 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Standard' => 'Estándard',
- 'Startdate' => 'FechaInicio',
- 'State/Province' => 'Estado/Provincia',
- 'Statement' => 'Estado de cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados Clientes',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'Till' => 'Caja',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Descuento por Intercambio',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Translation not on file!' => '¡Traducción no en archivo!',
- 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de proveedor.',
- 'Vendor Number' => 'Número de Proveedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => '¡Precaución!',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'as at' => 'al',
- 'ea' => 'unid.',
- 'for Period' => 'para el periodo',
- 'posted!' => 'fijado',
- 'sent' => 'enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transaccion_proveedor' => 'ap_transaction',
- 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_muestre' => 'print_and_post',
- 'factura_de_venta_' => 'sales_invoice_',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'seleccione_todo' => 'select_all',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/pw b/locale/ec/pw
deleted file mode 100755
index d5ed0e14..00000000
--- a/locale/ec/pw
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Session expired!' => '¡Sesión Expiró!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/rc b/locale/ec/rc
deleted file mode 100755
index 43c668d1..00000000
--- a/locale/ec/rc
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Beginning Balance' => 'Balance Inicial',
- 'Cleared' => '¡Limpiado!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Difference' => 'Diferencia',
- 'Done' => 'Hecho',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia de Tasa de Cambio',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
- 'Outstanding' => 'Impagados',
- 'Period' => 'Período',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'R' => 'Reconciliado',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliación',
- 'Reconciliation Report' => 'Reporte de Reconciliación',
- 'Select all' => 'Seleccione todo',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Statement Balance' => 'Balance de cuenta',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Year' => 'Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'done' => 'done',
- 'get_payments' => 'get_payments',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'reconciliation' => 'reconciliation',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'update' => 'update',
- 'continuar' => 'continue',
- 'hecho' => 'done',
- 'seleccione_todo' => 'select_all',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ec/rp b/locale/ec/rp
deleted file mode 100755
index 386f0e32..00000000
--- a/locale/ec/rp
+++ /dev/null
@@ -1,179 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos',
- 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Compare to' => 'Comparar con',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Current Earnings' => 'Ganacias Actuales',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia de Tasa de Cambio',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income Statement' => 'Estado de Resultados',
- 'Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Memo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Method' => 'Método',
- 'Month' => 'Mes',
- 'N/A' => 'Sin respuesta',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Compras excentas de Impuestos',
- 'Non-taxable Sales' => 'Ventas excentas de Impuestos',
- 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order' => 'Orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Period' => 'Período',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Number' => 'número del projecto',
- 'Project Transactions' => 'Traducciones de Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no en archivo!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Report for' => 'Informe para',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select all' => 'Seleccione todo',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos siguientes',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Standard' => 'Estándard',
- 'Startdate' => 'FechaInicio',
- 'Statement' => 'Estado de cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados Clientes',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'Till' => 'Caja',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Warning!' => '¡Precaución!',
- 'Year' => 'Año',
- 'as at' => 'al',
- 'for Period' => 'para el periodo',
- 'sent' => 'enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'imprimir' => 'print',
- 'seleccione_todo' => 'select_all',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/COPYING b/locale/es_utf/COPYING
deleted file mode 100755
index 2904f500..00000000
--- a/locale/es_utf/COPYING
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-######################################################################
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (c) 2002
-#
-# Spanish texts:
-#
-# Author: Maria Gabriela Fong <mgfong@maga.tzo.org>
-# John Stoddart <jstypo@imagencolor.com.ve>
-# Federico Montesino Pouzols <fedemp@arrok.com>
-# Tomás Pereira <topec@percar.com>
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-#######################################################################
-
diff --git a/locale/es_utf/LANGUAGE b/locale/es_utf/LANGUAGE
deleted file mode 100755
index 5e4a76a9..00000000
--- a/locale/es_utf/LANGUAGE
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Spanish (UTF-8)
diff --git a/locale/es_utf/Num2text b/locale/es_utf/Num2text
deleted file mode 100755
index bc14090f..00000000
--- a/locale/es_utf/Num2text
+++ /dev/null
@@ -1,211 +0,0 @@
-#=====================================================================
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (C) 2002
-#
-# Author: Dieter Simader
-# Email: dsimader@sql-ledger.org
-# Web: http://www.ledgersmb.org/
-#
-# Language: Spanish UTF-8
-# Contributors:
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#======================================================================
-
-
-sub init {
- my $self = shift;
-
- %{ $self->{numbername} } =
- (0 => 'cero',
- 1 => 'un',
- '1o' => 'uno',
- 2 => 'dos',
- 3 => 'tres',
- 4 => 'cuatro',
- 5 => 'cinco',
- 6 => 'seis',
- 7 => 'siete',
- 8 => 'ocho',
- 9 => 'nueve',
- 10 => 'diez',
- 11 => 'once',
- 12 => 'doce',
- 13 => 'trece',
- 14 => 'catorce',
- 15 => 'quince',
- 16 => 'dieciséis',
- 17 => 'diecisiete',
- 18 => 'dieciocho',
- 19 => 'diecinueve',
- 20 => 'veinte',
- 21 => 'veintiún',
- '21o' => 'veintiuno',
- 22 => 'veintidós',
- 23 => 'veintitrés',
- 24 => 'veinticuatro',
- 25 => 'veinticinco',
- 26 => 'veintiséis',
- 27 => 'veintisiete',
- 28 => 'veintiocho',
- 29 => 'veintinueve',
- 30 => 'treinta',
- 40 => 'cuarenta',
- 50 => 'cincuenta',
- 60 => 'sesenta',
- 70 => 'setenta',
- 80 => 'ochenta',
- 90 => 'noventa',
- 500 => 'quinientos',
- 700 => 'setecientos',
- 900 => 'novecientos',
- 10**2 => 'ciento',
- 10**3 => 'mil',
- 10**6 => 'millón',
- 10**12 => 'billón',
- );
-
-}
-
-
-sub num2text {
- my ($self, $amount) = @_;
-
- return $self->{numbername}{0} unless $amount;
-
- my @textnumber = ();
-
- # split amount into chunks of 3
- my @num = reverse split //, abs($amount);
- my @numblock = ();
- my $stripun = 0;
- my @a = ();
- my $i;
-
- while (@num) {
- @a = ();
- for (1 .. 3) {
- push @a, shift @num;
- }
- push @numblock, join / /, reverse @a;
- }
-
- # special case for 1000
- if ($numblock[1] eq '1' && $numblock[0] gt '000') {
- # remove first array element from textnumber
- $stripun = 1;
- }
-
- while (@numblock) {
-
- $i = $#numblock;
- @num = split //, $numblock[$i];
-
- $numblock[$i] *= 1;
-
- if ($numblock[$i] == 0) {
- pop @numblock;
- next;
- }
-
- if ($numblock[$i] > 99) {
- if ($num[0] == 1) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{10**2};
- } else {
- # special case for 500, 700, 900
- if (grep /$num[0]/, (5,7,9)) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{"${num[0]}00"};
-
- } else {
-
- # the one from hundreds, append cientos
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]}.$self->{numbername}{10**2}.'s';
-
- }
- }
-
- # reduce numblock
- $numblock[$i] -= $num[0] * 100;
- }
-
- if ($numblock[$i] > 9) {
- # tens
- push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $i);
- } elsif ($numblock[$i] > 0) {
- # ones
- $num = $numblock[$i];
- $num .= 'o' if ($num == 1 && $i == 0);
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- }
-
- # add thousand, million
- if ($i) {
- $num = 10**($i * 3);
- if ($numblock[$i] > 1) {
- if ($i == 2 || $i == 4) {
- $a = $self->{numbername}{$num}."es";
- $a =~ s/ó/o/;
- push @textnumber, $a;
- } elsif ($i == 3) {
- $num = 10**($i * 2);
- $a = "$self->{10**3} $self->{numbername}{$num}"."es";
- $a =~ s/ó/o/;
- push @textnumber, $a;
- } else {
- if ($i == 1) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- } else {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num}.'s';
- }
- }
- } else {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- }
- }
-
- pop @numblock;
-
- }
-
- shift @textnumber if $stripun;
-
- join ' ', @textnumber;
-
-}
-
-
-sub format_ten {
- my ($self, $amount, $i) = @_;
-
- my $textnumber = "";
- my @num = split //, $amount;
-
- if ($amount > 30) {
- $textnumber = $self->{numbername}{$num[0]*10};
- $amount = $num[1];
- } else {
- $amount .= 'o' if ($num[1] == 1 && $i == 0);
- $textnumber = $self->{numbername}{$amount};
- $amount = 0;
- }
-
- $textnumber .= " y ".$self->{numbername}{$amount} if $amount;
-
- $textnumber;
-
-}
-
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/aa b/locale/es_utf/aa
deleted file mode 100755
index 1527e331..00000000
--- a/locale/es_utf/aa
+++ /dev/null
@@ -1,132 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Gestión se pago',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
- 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'post' => 'post',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'gestión_se_pago' => 'ap_transaction',
- 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/admin b/locale/es_utf/admin
deleted file mode 100755
index db4375fb..00000000
--- a/locale/es_utf/admin
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Access Control' => 'Control de Acceso',
- 'Accounting' => 'Contabilidad',
- 'Add User' => 'Añadir usuario',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administration' => 'Administración',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'All Datasets up to date!' => 'Todas las bases de datos están actualizadas',
- 'Cannot create Lock!' => 'Cannot create Lock!',
- 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
- 'Change Password' => 'Cambiar contraseña',
- 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por
-editar',
- 'Company' => 'Compañía',
- 'Connect to' => 'Conectar a',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Crear catálogo de cuentas',
- 'Create Dataset' => 'Crear base de datos',
- 'DBI not installed!' => 'No se ha instalado DBI',
- 'Database' => 'Base de datos',
- 'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos',
- 'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos',
- 'Database User missing!' => 'No se ha definido el usuario de la base de datos',
- 'Dataset' => 'Base de datos',
- 'Dataset missing!' => 'No se ha definido la base de datos',
- 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada',
- 'Date Format' => 'Formato de fecha',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos',
- 'Directory' => 'Directorio',
- 'Driver' => 'Gestor',
- 'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit User' => 'Editar usuario',
- 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
- 'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Lock System' => 'Lock System',
- 'Lockfile created!' => 'Lockfile created!',
- 'Lockfile removed!' => 'Lockfile removed!',
- 'Login' => 'Entrar',
- 'Login name missing!' => 'Login name missing!',
- 'Logout' => 'Salir',
- 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'New Templates' => 'Nuevas plantillas',
- 'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible',
- 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos',
- 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!',
- 'Number Format' => 'Formato de número',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
- 'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL',
- 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Database Administration',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Port' => 'Puerto',
- 'Port missing!' => 'No se ha definido el puerto',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Setup Templates' => 'Configurar plantillas',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo',
- 'Templates' => 'Plantillas',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
- 'Unlock System' => 'Unlock System',
- 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos',
- 'Use Templates' => 'Plantillas de usuarios',
- 'User' => 'Usuario',
- 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
- 'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
- 'Version' => 'Versión',
- 'does not exist' => 'no existe',
- 'is already a member!' => 'ya es actualmente un miembro',
- 'localhost' => 'máquina local',
- 'successfully created!' => 'creado satisfactoriamente',
- 'successfully deleted!' => 'borrado satisfactoriamente',
- 'website' => 'sitio web',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_user' => 'add_user',
- 'adminlogin' => 'adminlogin',
- 'change_admin_password' => 'change_admin_password',
- 'change_password' => 'change_password',
- 'check_password' => 'check_password',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_dataset' => 'create_dataset',
- 'dbcreate' => 'dbcreate',
- 'dbdelete' => 'dbdelete',
- 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults',
- 'dbselect_source' => 'dbselect_source',
- 'dbupdate' => 'dbupdate',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_dataset' => 'delete_dataset',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'list_users' => 'list_users',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'login' => 'login',
- 'login_name' => 'login_name',
- 'logout' => 'logout',
- 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'save' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'update_dataset' => 'update_dataset',
- 'añadir_usuario' => 'add_user',
- 'cambiar_la_contraseña_del_administrador' => 'change_admin_password',
- 'cambiar_contraseña' => 'change_password',
- 'continuar' => 'continue',
- 'crear_base_de_datos' => 'create_dataset',
- 'borrar' => 'delete',
- 'borrar_base_de_datos' => 'delete_dataset',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'entrar' => 'login',
- 'salir' => 'logout',
- 'administración_de_la_base_de_datos_oracle' => 'oracle_database_administration',
- 'administración_de_la_base_de_datos_postgresql' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'guardar' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'actualizar_base_de_datos' => 'update_dataset',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/all b/locale/es_utf/all
deleted file mode 100755
index 72fd4beb..00000000
--- a/locale/es_utf/all
+++ /dev/null
@@ -1,894 +0,0 @@
-# These are all the texts to build the translations files.
-# to build unique strings edit the module files instead
-# this file is just a shortcut to build strings which are the same
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-
-$self{texts} = {
- 'A' => '',
- 'AP' => 'Cartera de pagos',
- 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos',
- 'AP Outstanding' => '',
- 'AP Transaction' => 'Gestión se pago',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR' => 'Cartera de cobros',
- 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ',
- 'AR Outstanding' => '',
- 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
- 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros',
- 'AR/AP' => '',
- 'About' => 'Acerca de',
- 'Above' => '',
- 'Access Control' => 'Control de Acceso',
- 'Access Denied!' => '',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de cuenta',
- 'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta',
- 'Account Type' => 'Categoría de cuenta',
- 'Account Type missing!' => 'No se ha definido el tipo de la cuenta',
- 'Account deleted!' => '¡Cuenta borraba!',
- 'Account does not exist!' => '',
- 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!',
- 'Accounting' => 'Contabilidad',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => '',
- 'Activate Audit trail' => '',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Añadir',
- 'Add AP Transaction' => '',
- 'Add AR Transaction' => '',
- 'Add Account' => 'Añadir cuenta',
- 'Add Assembly' => 'Añadir compuesto',
- 'Add Business' => '',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => '',
- 'Add Customer' => 'Añadir cliente',
- 'Add Deduction' => '',
- 'Add Department' => '',
- 'Add Employee' => '',
- 'Add Exchange Rate' => '',
- 'Add GIFI' => 'Añadir código GIFI',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir transacción al libro mayor general',
- 'Add Group' => '',
- 'Add Job' => '',
- 'Add Labor/Overhead' => '',
- 'Add Language' => '',
- 'Add POS Invoice' => '',
- 'Add Part' => 'Añadir artículo',
- 'Add Pricegroup' => '',
- 'Add Project' => 'Añadir proyecto',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
- 'Add Quotation' => '',
- 'Add Request for Quotation' => '',
- 'Add SIC' => '',
- 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto',
- 'Add Service' => 'Añadir servicio',
- 'Add Timecard' => '',
- 'Add Transaction' => 'Añadir',
- 'Add User' => 'Añadir usuario',
- 'Add Vendor' => 'Añadir proveedor',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Añadir factura de compra',
- 'Add Warehouse' => '',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administration' => 'Administración',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'After Deduction' => '',
- 'All' => 'Todos',
- 'All Accounts' => '',
- 'All Datasets up to date!' => 'Todas las bases de datos están actualizadas',
- 'All Items' => '',
- 'Allowances' => '',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada',
- 'Amount missing!' => '',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea
-borrar la orden número?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '',
- 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '',
- 'Assemblies' => 'Compuestos',
- 'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!',
- 'Assembly' => '',
- 'Assembly stocked!' => '',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Audit Control' => 'Control de auditoría',
- 'Audit trail disabled' => '',
- 'Audit trail enabled' => '',
- 'Audit trail removed up to' => '',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Average Cost' => '',
- 'Avg Cost' => '',
- 'BIC' => '',
- 'BOM' => 'Listado de piezas',
- 'Backup' => 'Copia de seguridad de los datos',
- 'Backup sent to' => 'Copia de seguridad enviada a',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance',
- 'Based on' => '',
- 'Bcc' => '',
- 'Before Deduction' => '',
- 'Beginning Balance' => '',
- 'Below' => '',
- 'Billing Address' => '',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Bin List' => '',
- 'Bin Lists' => '',
- 'Books are open' => 'Los libros están abiertos',
- 'Break' => '',
- 'Business' => '',
- 'Business Number' => 'Numero de negocio',
- 'Business deleted!' => '',
- 'Business saved!' => '',
- 'C' => '',
- 'COGS' => 'Costo de los artículos',
- 'COGS account does not exist!' => '',
- 'Cannot add timecard for a completed job!' => '',
- 'Cannot change timecard for a completed job!' => '',
- 'Cannot create Assembly' => '',
- 'Cannot create Labor' => '',
- 'Cannot create Lock!' => 'Cannot create Lock!',
- 'Cannot create Part' => '',
- 'Cannot create Service' => '',
- 'Cannot delete Timecard!' => '',
- 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!',
- 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!',
- 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
- 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!',
- 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!',
- 'Cannot delete quotation!' => '',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!',
- 'Cannot post Payment!' => '',
- 'Cannot post Receipt!' => '',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Cannot remove files!' => '',
- 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!',
- 'Cannot save defaults!' => '',
- 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!',
- 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!',
- 'Cannot save quotation!' => '',
- 'Cannot save timecard for a closed period!' => '',
- 'Cannot save timecard!' => '',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
- 'Cannot set multiple options for' => '',
- 'Cannot set multiple options for Item' => '',
- 'Cannot stock Assembly!' => '',
- 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => '',
- 'Change' => '',
- 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
- 'Change Password' => 'Cambiar contraseña',
- 'Charge' => '',
- 'Chart of Accounts' => 'Cuadro de cuentas',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Check Inventory' => '',
- 'Checks' => '',
- 'City' => '',
- 'Cleared' => '',
- 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por
-editar',
- 'Clocked' => '',
- 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Code' => '',
- 'Code missing!' => '',
- 'Company' => 'Compañía',
- 'Company Name' => '',
- 'Compare to' => 'Comparar con',
- 'Completed' => '',
- 'Components' => '',
- 'Confirm' => '',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Connect to' => 'Conectar a',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Contra' => '',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Copy to COA' => 'Copiar al catálogo de cuentas',
- 'Cost' => '',
- 'Cost Center' => '',
- 'Could not save pricelist!' => '',
- 'Could not save!' => '',
- 'Could not transfer Inventory!' => '',
- 'Country' => '',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Crear catálogo de cuentas',
- 'Create Dataset' => 'Crear base de datos',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Current Earnings' => '',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer History' => '',
- 'Customer Number' => '',
- 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'DBI not installed!' => 'No se ha instalado DBI',
- 'DOB' => '',
- 'Database' => 'Base de datos',
- 'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos',
- 'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos',
- 'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
- 'Database User missing!' => 'No se ha definido el usuario de la base de datos',
- 'Dataset' => 'Base de datos',
- 'Dataset is newer than version!' => '',
- 'Dataset missing!' => 'No se ha definido la base de datos',
- 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Format' => 'Formato de fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Date Received' => '',
- 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
- 'Date received missing!' => '',
- 'Date worked' => '',
- 'Day' => '',
- 'Day(s)' => '',
- 'Days' => '',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales',
- 'Decrease' => '',
- 'Deduct after' => '',
- 'Deduction deleted!' => '',
- 'Deduction saved!' => '',
- 'Deductions' => '',
- 'Default Template' => '',
- 'Defaults' => '',
- 'Defaults saved!' => '',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Account' => 'Borrar cuenta',
- 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos',
- 'Delete Schedule' => '',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => '',
- 'Department deleted!' => '',
- 'Department saved!' => '',
- 'Departments' => '',
- 'Deposit' => 'Depósito',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description Translations' => '',
- 'Description missing!' => '',
- 'Detail' => '',
- 'Difference' => 'Diferencia',
- 'Directory' => 'Directorio',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'Done' => 'Hecho',
- 'Drawing' => 'Reintegro',
- 'Driver' => 'Gestor',
- 'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'E-mail message' => '',
- 'E-mailed' => '',
- 'Edit' => 'Editar',
- 'Edit AP Transaction' => '',
- 'Edit AR Transaction' => '',
- 'Edit Account' => 'Editar cuenta',
- 'Edit Assembly' => 'Editar compuesto',
- 'Edit Business' => '',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => '',
- 'Edit Customer' => '',
- 'Edit Deduction' => '',
- 'Edit Department' => '',
- 'Edit Description Translations' => '',
- 'Edit Employee' => '',
- 'Edit GIFI' => 'Editar GIFI',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar transacción del libro mayor general',
- 'Edit Group' => '',
- 'Edit Job' => '',
- 'Edit Labor/Overhead' => '',
- 'Edit Language' => '',
- 'Edit POS Invoice' => '',
- 'Edit Part' => 'Editar compuesto',
- 'Edit Preferences for' => 'Editar preferencias de',
- 'Edit Pricegroup' => '',
- 'Edit Project' => 'Editar proyecto',
- 'Edit Purchase Order' => 'Editar pedido',
- 'Edit Quotation' => '',
- 'Edit Request for Quotation' => '',
- 'Edit SIC' => '',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar factura de venta',
- 'Edit Sales Order' => 'Editar presupuesto',
- 'Edit Service' => 'Editar servicio',
- 'Edit Template' => 'Editar plantilla',
- 'Edit Timecard' => '',
- 'Edit User' => 'Editar usuario',
- 'Edit Vendor' => '',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar factura de compra',
- 'Edit Warehouse' => '',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Employee Name' => '',
- 'Employee Number' => '',
- 'Employee deleted!' => '',
- 'Employee pays' => '',
- 'Employee saved!' => '',
- 'Employees' => '',
- 'Employer' => '',
- 'Employer pays' => '',
- 'Enddate' => '',
- 'Ends' => '',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras',
- 'Equity' => 'Balance',
- 'Every' => '',
- 'Excempt age <' => '',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes',
- 'Expense' => 'Gastos',
- 'Expense account does not exist!' => '',
- 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'FX' => '',
- 'Failed to save order!' => '',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'For' => '',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en moneda extranjera',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera',
- 'Friday' => '',
- 'From' => 'Desde',
- 'From Warehouse' => '',
- 'GIFI' => 'Código GIFI',
- 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código GIFI!',
- 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código GIFI',
- 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código GIFI!',
- 'GL' => '',
- 'GL Reference Number' => '',
- 'GL Transaction' => 'Transacción en el libro mayor',
- 'General Ledger' => 'Libro mayor general',
- 'Generate' => '',
- 'Generate Orders' => '',
- 'Generate Purchase Orders' => '',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '',
- 'Generate Sales Order' => '',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '',
- 'Generate Sales Orders' => '',
- 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios',
- 'Group' => '',
- 'Group Items' => '',
- 'Group Translations' => '',
- 'Group deleted!' => '',
- 'Group missing!' => '',
- 'Group saved!' => '',
- 'Groups' => '',
- 'HR' => '',
- 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'History' => '',
- 'Home Phone' => '',
- 'Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
- 'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos',
- 'IBAN' => '',
- 'ID' => 'ID',
- 'Image' => 'Imagen',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Inactive' => '',
- 'Include Exchange Rate Difference' => '',
- 'Include Payment' => '',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:',
- 'Income' => '',
- 'Income Statement' => 'Balance de situación',
- 'Income account does not exist!' => '',
- 'Incorrect Dataset version!' => '',
- 'Increase' => '',
- 'Individual Items' => 'Artículos individuales',
- 'Internal Notes' => '',
- 'Inventory' => 'Inventario',
- 'Inventory account does not exist!' => '',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artículo a obsoleto',
- 'Inventory saved!' => '',
- 'Inventory transferred!' => '',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Invoices' => 'Facturas',
- 'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de resumen a registrar?',
- 'Item already on pricelist!' => '',
- 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Items' => '',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Job' => '',
- 'Job Name' => '',
- 'Job Number' => '',
- 'Job Number missing!' => '',
- 'Job deleted!' => '',
- 'Job saved!' => '',
- 'Jobs' => '',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
- 'Labor Code' => '',
- 'Labor/Overhead' => '',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Language deleted!' => '',
- 'Language saved!' => '',
- 'Languages' => '',
- 'Languages not defined!' => '',
- 'Last Cost' => '',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión',
- 'Lead' => '',
- 'Leadtime' => '',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacíos al menos que quiera hacer una conexión remota',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Licensed to' => 'Adaptado para',
- 'Line Total' => 'Total de la línea',
- 'Link' => 'Enlaces',
- 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas',
- 'List' => '',
- 'List Accounts' => 'Listar cuentas',
- 'List Businesses' => '',
- 'List Departments' => '',
- 'List GIFI' => 'Listar código GIFI',
- 'List Languages' => '',
- 'List Price' => 'Precio de lista',
- 'List Projects' => '',
- 'List SIC' => '',
- 'List Transactions' => 'Listar transacciones',
- 'List Warehouses' => '',
- 'Lock System' => 'Lock System',
- 'Lockfile created!' => 'Lockfile created!',
- 'Lockfile removed!' => 'Lockfile removed!',
- 'Login' => 'Entrar',
- 'Login name missing!' => 'Login name missing!',
- 'Logout' => 'Salir',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Manager' => '',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'Marked entries printed!' => '',
- 'Markup' => '',
- 'Maximum' => '',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => '',
- 'Menu Width' => '',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Method' => '',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Monday' => '',
- 'Month' => '',
- 'Month(s)' => '',
- 'Months' => '',
- 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
- 'N/A' => 'Sin respuesta',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!',
- 'New Templates' => 'Nuevas plantillas',
- 'New Window' => '',
- 'Next' => '',
- 'Next Date' => '',
- 'Next Number' => '',
- 'No' => 'No',
- 'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible',
- 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos',
- 'No Employees on file!' => '',
- 'No Labor codes on file!' => '',
- 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de',
- 'No open Jobs!' => '',
- 'No open Projects!' => '',
- 'No.' => '',
- 'Non-taxable' => '',
- 'Non-taxable Purchases' => '',
- 'Non-taxable Sales' => '',
- 'Non-tracking Items' => '',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing entered!' => '',
- 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
- 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!',
- 'Nothing to print!' => '',
- 'Nothing to transfer!' => '',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato de número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'O' => '',
- 'OH' => '',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'On Hand' => 'Disponible',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date' => 'Fecha de elaboración',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Entry' => 'Presupuestos y pedidos',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
- 'Order generation failed!' => '',
- 'Order saved!' => '',
- 'Orders generated!' => '',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'Out of balance transaction!' => '',
- 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
- 'Outstanding' => '',
- 'PDF' => '',
- 'PO Number' => '',
- 'POS' => '',
- 'POS Invoice' => '',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Packing Lists' => '',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Part Number' => '',
- 'Partnumber' => '',
- 'Parts' => 'Artículos',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
- 'Password does not match!' => '',
- 'Passwords do not match!' => '',
- 'Payables' => 'Pagos',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Payments posted!' => '',
- 'Payroll Deduction' => '',
- 'Period' => '',
- 'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL',
- 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Database Administration',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => '',
- 'Pick Lists' => '',
- 'Port' => 'Puerto',
- 'Port missing!' => 'No se ha definido el puerto',
- 'Pos' => '',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Posted!' => '',
- 'Posting' => '',
- 'Posting failed!' => '',
- 'Postscript' => '',
- 'Preferences' => 'Preferencias',
- 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas',
- 'Prepayment' => '',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Pricegroup' => '',
- 'Pricegroup deleted!' => '',
- 'Pricegroup missing!' => '',
- 'Pricegroup saved!' => '',
- 'Pricegroups' => '',
- 'Pricelist' => '',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => '',
- 'Print and Post as new' => '',
- 'Print and Save' => '',
- 'Print and Save as new' => '',
- 'Print and post as new' => '',
- 'Print and save as new' => '',
- 'Printed' => '',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Printing' => '',
- 'Printing ... ' => '',
- 'Process Transactions' => '',
- 'Production' => '',
- 'Profit Center' => '',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Description Translations' => '',
- 'Project Name' => '',
- 'Project Number' => '',
- 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!',
- 'Project Transactions' => '',
- 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
- 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!',
- 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ',
- 'Project/Job Name' => '',
- 'Project/Job Number' => '',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Order Number' => '',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => '',
- 'Quarter' => '',
- 'Quotation' => '',
- 'Quotation ' => '',
- 'Quotation Date' => '',
- 'Quotation Date missing!' => '',
- 'Quotation Number' => '',
- 'Quotation Number missing!' => '',
- 'Quotation deleted!' => '',
- 'Quotations' => '',
- 'R' => '',
- 'RFQ' => '',
- 'RFQ ' => '',
- 'RFQ Number' => '',
- 'RFQs' => '',
- 'ROP' => 'Tope de envio',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Rate missing!' => '',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipt posted!' => '',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Receivables' => 'Cobros',
- 'Receive' => '',
- 'Receive Merchandise' => '',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliación',
- 'Reconciliation Report' => '',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Recurring Transaction' => '',
- 'Recurring Transactions' => '',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Remove' => '',
- 'Remove Audit trail up to' => '',
- 'Removed spoolfiles!' => '',
- 'Removing marked entries from queue ...' => '',
- 'Repeat' => '',
- 'Report for' => 'Informe para',
- 'Reports' => 'Informes',
- 'Req' => '',
- 'Request for Quotation' => '',
- 'Request for Quotations' => '',
- 'Required by' => 'Aceptado el',
- 'Retained Earnings' => '',
- 'Role' => '',
- 'S' => '',
- 'SIC' => '',
- 'SIC deleted!' => '',
- 'SIC saved!' => '',
- 'SKU' => '',
- 'SSN' => '',
- 'Sale' => '',
- 'Sales' => 'Ventas',
- 'Sales Invoice' => 'Facturas de ventas',
- 'Sales Invoice ' => '',
- 'Sales Invoice.' => '',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '',
- 'Sales Invoices' => '',
- 'Sales Order' => 'Presupuesto',
- 'Sales Order Number' => '',
- 'Sales Orders' => 'Presupuestos',
- 'Sales Quotation Number' => '',
- 'Salesperson' => '',
- 'Saturday' => '',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save Pricelist' => '',
- 'Save Schedule' => '',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Save to File' => 'Guardar en un archivo',
- 'Saving' => '',
- 'Schedule' => '',
- 'Scheduled' => '',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Search' => '',
- 'Select' => '',
- 'Select Customer' => '',
- 'Select Vendor' => '',
- 'Select a Printer!' => '',
- 'Select a printer!' => '',
- 'Select all' => 'Guardar todo',
- 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los artículos siguientes',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select items' => '',
- 'Select payment' => '',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '',
- 'Sell' => '',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico',
- 'Sending' => '',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => '',
- 'Serial Number' => '',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Service Code' => '',
- 'Service/Labor Code' => '',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Session Timeout' => '',
- 'Session expired!' => '',
- 'Setup Templates' => 'Configurar plantillas',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship Merchandise' => '',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Shipping' => '',
- 'Shipping Address' => '',
- 'Shipping Date' => '',
- 'Shipping Date missing!' => '',
- 'Shipping Point' => '',
- 'Short' => 'Corto',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Spoolfile' => '',
- 'Standard' => 'Estándard',
- 'Standard Industrial Codes' => '',
- 'Startdate' => '',
- 'State' => '',
- 'State/Province' => '',
- 'Statement' => 'Estado de cuenta',
- 'Statement Balance' => 'Balance de cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!',
- 'Stock' => '',
- 'Stock Assembly' => 'Inventariar compuesto',
- 'Stocking Date' => '',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo',
- 'Sub-contract GIFI' => '',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => '',
- 'Sunday' => '',
- 'Supervisor' => '',
- 'System' => 'Sistema',
- 'System Defaults' => '',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax Accounts' => 'Cuentas de impuestos',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'Tax Number' => '',
- 'Tax Number / SSN' => '',
- 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'Taxable' => 'Impuestos gravables',
- 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
- 'Templates' => 'Plantillas',
- 'Terms' => 'Crédito',
- 'Text' => '',
- 'Text Templates' => '',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa',
- 'Thursday' => '',
- 'Till' => '',
- 'Time In' => '',
- 'Time Out' => '',
- 'Timecard' => '',
- 'Timecard deleted!' => '',
- 'Timecard saved!' => '',
- 'Timecards' => '',
- 'Times' => '',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'To Warehouse' => '',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
- 'Top Level' => '',
- 'Total' => 'Total',
- 'Tracking Items' => '',
- 'Trade Discount' => '',
- 'Transaction' => '',
- 'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción',
- 'Transaction Dates' => '',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta',
- 'Transactions' => 'Impagados',
- 'Transfer' => '',
- 'Transfer Inventory' => '',
- 'Transfer from' => '',
- 'Transfer to' => '',
- 'Translation' => '',
- 'Translation deleted!' => '',
- 'Translation not on file!' => '',
- 'Translations' => '',
- 'Translations saved!' => '',
- 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación',
- 'Tuesday' => '',
- 'Type of Business' => '',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
- 'Unlock System' => 'Unlock System',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos',
- 'Updated' => '¡Actualizado!',
- 'Upgrading to Version' => '',
- 'Use Templates' => 'Plantillas de usuarios',
- 'User' => 'Usuario',
- 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
- 'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
- 'Valid until' => '',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor History' => '',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de compras',
- 'Vendor Invoice ' => '',
- 'Vendor Invoice.' => '',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '',
- 'Vendor Invoices' => '',
- 'Vendor Number' => '',
- 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Warehouse' => '',
- 'Warehouse deleted!' => '',
- 'Warehouse saved!' => '',
- 'Warehouses' => '',
- 'Warning!' => '',
- 'Wednesday' => '',
- 'Week' => '',
- 'Week(s)' => '',
- 'Weeks' => '',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'Weight Unit' => 'Unidad de peso',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Work Order' => '',
- 'Work Orders' => '',
- 'Work Phone' => '',
- 'Year' => '',
- 'Year(s)' => '',
- 'Yearend' => '',
- 'Yearend date missing!' => '',
- 'Yearend posted!' => '',
- 'Yearend posting failed!' => '',
- 'Years' => '',
- 'Yes' => 'Si',
- 'You are logged out' => '',
- 'You are posting an existing transaction!' => '',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '',
- 'You are printing and saving an existing order' => '',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => '',
- 'You are saving an existing order' => '',
- 'You are saving an existing quotation' => '',
- 'You are saving an existing transaction!' => '',
- 'You did not enter a name!' => 'No ha introducido el nombre',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas',
- 'Zip/Postal Code' => '',
- 'account cannot be set to any other type of account' => '',
- 'as at' => 'al',
- 'days' => 'días',
- 'does not exist' => 'no existe',
- 'done' => '',
- 'ea' => 'unid.',
- 'failed' => '',
- 'for' => '',
- 'for Period' => 'para el periodo',
- 'is already a member!' => 'ya es actualmente un miembro',
- 'localhost' => 'máquina local',
- 'locked!' => '',
- 'partsgroup' => '',
- 'posted!' => '',
- 'sent' => '',
- 'successfully created!' => 'creado satisfactoriamente',
- 'successfully deleted!' => 'borrado satisfactoriamente',
- 'time(s)' => '',
- 'unexpected error!' => '',
- 'website' => 'sitio web',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/es_utf/am b/locale/es_utf/am
deleted file mode 100755
index 58c0ba5c..00000000
--- a/locale/es_utf/am
+++ /dev/null
@@ -1,210 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Cartera de pagos',
- 'AR' => 'Cartera de cobros',
- 'About' => 'Acerca de',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de cuenta',
- 'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta',
- 'Account Type' => 'Categoría de cuenta',
- 'Account Type missing!' => 'No se ha definido el tipo de la cuenta',
- 'Account deleted!' => '¡Cuenta borraba!',
- 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add Account' => 'Añadir cuenta',
- 'Add GIFI' => 'Añadir código GIFI',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Audit Control' => 'Control de auditoría',
- 'Backup sent to' => 'Copia de seguridad enviada a',
- 'Books are open' => 'Los libros están abiertos',
- 'Business Number' => 'Numero de negocio',
- 'COGS' => 'Costo de los artículos',
- 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!',
- 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión',
- 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!',
- 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Chart of Accounts' => 'Cuadro de cuentas',
- 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta',
- 'Company' => 'Compañía',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copy to COA' => 'Copiar al catálogo de cuentas',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
- 'Dataset' => 'Base de datos',
- 'Date Format' => 'Formato de fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Account' => 'Borrar cuenta',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'Edit' => 'Editar',
- 'Edit Account' => 'Editar cuenta',
- 'Edit GIFI' => 'Editar GIFI',
- 'Edit Preferences for' => 'Editar preferencias de',
- 'Edit Template' => 'Editar plantilla',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras',
- 'Equity' => 'Balance',
- 'Expense' => 'Gastos',
- 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en moneda extranjera',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera',
- 'GIFI' => 'Código GIFI',
- 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código GIFI!',
- 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código GIFI',
- 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código GIFI!',
- 'GL Transaction' => 'Transacción en el libro mayor',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:',
- 'Inventory' => 'Inventario',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de resumen a registrar?',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Licensed to' => 'Adaptado para',
- 'Link' => 'Enlaces',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'No' => 'No',
- 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato de número',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Payables' => 'Pagos',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Receivables' => 'Cobros',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Sales Invoice' => 'Facturas de ventas',
- 'Sales Order' => 'Presupuesto',
- 'Sales Orders' => 'Presupuestos',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'User' => 'Usuario',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de compras',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Weight Unit' => 'Unidad de peso',
- 'Yes' => 'Si',
- 'localhost' => 'máquina local',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'account_header' => 'account_header',
- 'add' => 'add',
- 'add_account' => 'add_account',
- 'add_business' => 'add_business',
- 'add_department' => 'add_department',
- 'add_gifi' => 'add_gifi',
- 'add_language' => 'add_language',
- 'add_sic' => 'add_sic',
- 'add_warehouse' => 'add_warehouse',
- 'audit_control' => 'audit_control',
- 'backup' => 'backup',
- 'business_header' => 'business_header',
- 'company_logo' => 'company_logo',
- 'config' => 'config',
- 'continue' => 'continue',
- 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa',
- 'defaults' => 'defaults',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_account' => 'delete_account',
- 'delete_business' => 'delete_business',
- 'delete_department' => 'delete_department',
- 'delete_gifi' => 'delete_gifi',
- 'delete_language' => 'delete_language',
- 'delete_sic' => 'delete_sic',
- 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse',
- 'department_header' => 'department_header',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet',
- 'display_taxes' => 'display_taxes',
- 'doclose' => 'doclose',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_account' => 'edit_account',
- 'edit_business' => 'edit_business',
- 'edit_department' => 'edit_department',
- 'edit_gifi' => 'edit_gifi',
- 'edit_language' => 'edit_language',
- 'edit_recurring' => 'edit_recurring',
- 'edit_sic' => 'edit_sic',
- 'edit_template' => 'edit_template',
- 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse',
- 'email_recurring' => 'email_recurring',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'formnames' => 'formnames',
- 'generate_yearend' => 'generate_yearend',
- 'gifi_footer' => 'gifi_footer',
- 'gifi_header' => 'gifi_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'language_header' => 'language_header',
- 'list_account' => 'list_account',
- 'list_business' => 'list_business',
- 'list_department' => 'list_department',
- 'list_gifi' => 'list_gifi',
- 'list_language' => 'list_language',
- 'list_sic' => 'list_sic',
- 'list_templates' => 'list_templates',
- 'list_warehouse' => 'list_warehouse',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_recurring' => 'print_recurring',
- 'process_transactions' => 'process_transactions',
- 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions',
- 'save' => 'save',
- 'save_account' => 'save_account',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_business' => 'save_business',
- 'save_defaults' => 'save_defaults',
- 'save_department' => 'save_department',
- 'save_gifi' => 'save_gifi',
- 'save_language' => 'save_language',
- 'save_preferences' => 'save_preferences',
- 'save_sic' => 'save_sic',
- 'save_taxes' => 'save_taxes',
- 'save_template' => 'save_template',
- 'save_warehouse' => 'save_warehouse',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'sic_header' => 'sic_header',
- 'taxes' => 'taxes',
- 'update' => 'update',
- 'warehouse_header' => 'warehouse_header',
- 'yearend' => 'yearend',
- 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language',
- 'añadir_cuenta' => 'add_account',
- 'continuar' => 'continue',
- 'copiar_al_catálogo_de_cuentas' => 'copy_to_coa',
- 'borrar' => 'delete',
- 'editar' => 'edit',
- 'editar_cuenta' => 'edit_account',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/ap b/locale/es_utf/ap
deleted file mode 100755
index cf9e3a86..00000000
--- a/locale/es_utf/ap
+++ /dev/null
@@ -1,176 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Gestión se pago',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
- 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'gestión_se_pago' => 'ap_transaction',
- 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/ar b/locale/es_utf/ar
deleted file mode 100755
index cf9e3a86..00000000
--- a/locale/es_utf/ar
+++ /dev/null
@@ -1,176 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Gestión se pago',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
- 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'gestión_se_pago' => 'ap_transaction',
- 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/arap b/locale/es_utf/arap
deleted file mode 100755
index e474d0d9..00000000
--- a/locale/es_utf/arap
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Number' => 'Número',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/arapprn b/locale/es_utf/arapprn
deleted file mode 100755
index 9cb00508..00000000
--- a/locale/es_utf/arapprn
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Source' => 'Fuente',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/bp b/locale/es_utf/bp
deleted file mode 100755
index f033cbb6..00000000
--- a/locale/es_utf/bp
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Sales Orders' => 'Presupuestos',
- 'Select all' => 'Guardar todo',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_spool' => 'list_spool',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print' => 'print',
- 'remove' => 'remove',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'imprimir' => 'print',
- 'guardar_todo' => 'select_all',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/ca b/locale/es_utf/ca
deleted file mode 100755
index 8d7e78fe..00000000
--- a/locale/es_utf/ca
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Chart of Accounts' => 'Cuadro de cuentas',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Código GIFI',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'List Transactions' => 'Listar transacciones',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta ',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal',
- 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
- 'list' => 'list',
- 'list_transactions' => 'list_transactions',
- 'listar_transacciones' => 'list_transactions',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/cp b/locale/es_utf/cp
deleted file mode 100755
index f3211b87..00000000
--- a/locale/es_utf/cp
+++ /dev/null
@@ -1,111 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Cartera de pagos',
- 'AR' => 'Cartera de cobros',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
- 'Deposit' => 'Depósito',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'From' => 'Desde',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoices' => 'Facturas',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Number' => 'Número',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select all' => 'Guardar todo',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_openvc' => 'check_openvc',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoices_due' => 'invoices_due',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_invoices' => 'list_invoices',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment' => 'payment',
- 'payment_footer' => 'payment_footer',
- 'payment_header' => 'payment_header',
- 'payments' => 'payments',
- 'payments_footer' => 'payments_footer',
- 'payments_header' => 'payments_header',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'post_payment' => 'post_payment',
- 'post_payments' => 'post_payments',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_payment' => 'print_payment',
- 'print_payments' => 'print_payments',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'update_payment' => 'update_payment',
- 'update_payments' => 'update_payments',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'registrar' => 'post',
- 'imprimir' => 'print',
- 'guardar_todo' => 'select_all',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/ct b/locale/es_utf/ct
deleted file mode 100755
index 2dba3311..00000000
--- a/locale/es_utf/ct
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Gestión se pago',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
- 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add Customer' => 'Añadir cliente',
- 'Add Vendor' => 'Añadir proveedor',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!',
- 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
- 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Código GIFI',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Number' => 'Número',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Sales Invoice' => 'Facturas de ventas',
- 'Sales Order' => 'Presupuesto',
- 'Sales Orders' => 'Presupuestos',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'Taxable' => 'Impuestos gravables',
- 'Terms' => 'Crédito',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de compras',
- 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
- 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'days' => 'días',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_customer' => 'add_customer',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'add_vendor' => 'add_vendor',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_pricelist' => 'display_pricelist',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'history' => 'history',
- 'include_in_report' => 'include_in_report',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_history' => 'list_history',
- 'list_names' => 'list_names',
- 'list_subtotal' => 'list_subtotal',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'pos' => 'pos',
- 'pricelist' => 'pricelist',
- 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer',
- 'pricelist_header' => 'pricelist_header',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_pricelist' => 'save_pricelist',
- 'search' => 'search',
- 'search_name' => 'search_name',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist',
- 'gestión_se_pago' => 'ap_transaction',
- 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction',
- 'añadir_cliente' => 'add_customer',
- 'añadir_proveedor' => 'add_vendor',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'pedido' => 'purchase_order',
- 'facturas_de_ventas' => 'sales_invoice',
- 'presupuesto' => 'sales_order',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_compras' => 'vendor_invoice',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/gl b/locale/es_utf/gl
deleted file mode 100755
index 89489e1c..00000000
--- a/locale/es_utf/gl
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Gestión se pago',
- 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir transacción al libro mayor general',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar transacción del libro mayor general',
- 'Equity' => 'Balance',
- 'Expense' => 'Gastos',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Código GIFI',
- 'GL Transaction' => 'Transacción en el libro mayor',
- 'General Ledger' => 'Libro mayor general',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Reports' => 'Informes',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_rows' => 'display_rows',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'gestión_se_pago' => 'ap_transaction',
- 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'transacción_en_el_libro_mayor' => 'gl_transaction',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/hr b/locale/es_utf/hr
deleted file mode 100755
index 4de38688..00000000
--- a/locale/es_utf/hr
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Cartera de pagos',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Expense' => 'Gastos',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Login' => 'Entrar',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Number' => 'Número',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Sales' => 'Ventas',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'User' => 'Usuario',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_deduction' => 'add_deduction',
- 'add_employee' => 'add_employee',
- 'continue' => 'continue',
- 'deduction_footer' => 'deduction_footer',
- 'deduction_header' => 'deduction_header',
- 'deduction_links' => 'deduction_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_deduction' => 'delete_deduction',
- 'delete_employee' => 'delete_employee',
- 'display' => 'display',
- 'edit' => 'edit',
- 'employee_footer' => 'employee_footer',
- 'employee_header' => 'employee_header',
- 'employee_links' => 'employee_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_employees' => 'list_employees',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_deduction' => 'save_deduction',
- 'save_employee' => 'save_employee',
- 'search' => 'search',
- 'search_deduction' => 'search_deduction',
- 'search_employee' => 'search_employee',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'update' => 'update',
- 'update_deduction' => 'update_deduction',
- 'update_employee' => 'update_employee',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/ic b/locale/es_utf/ic
deleted file mode 100755
index cd6eb90d..00000000
--- a/locale/es_utf/ic
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Añadir',
- 'Add Assembly' => 'Añadir compuesto',
- 'Add Part' => 'Añadir artículo',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto',
- 'Add Service' => 'Añadir servicio',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Assemblies' => 'Compuestos',
- 'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'BOM' => 'Listado de piezas',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'COGS' => 'Costo de los artículos',
- 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!',
- 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Drawing' => 'Reintegro',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'Edit Assembly' => 'Editar compuesto',
- 'Edit Part' => 'Editar compuesto',
- 'Edit Service' => 'Editar servicio',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Expense' => 'Gastos',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'Image' => 'Imagen',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Individual Items' => 'Artículos individuales',
- 'Inventory' => 'Inventario',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artículo a obsoleto',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Line Total' => 'Total de la línea',
- 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas',
- 'List Price' => 'Precio de lista',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'On Hand' => 'Disponible',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Parts' => 'Artículos',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'ROP' => 'Tope de envio',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Required by' => 'Aceptado el',
- 'Sales Invoice' => 'Facturas de ventas',
- 'Sales Order' => 'Presupuesto',
- 'Sales Orders' => 'Presupuestos',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Short' => 'Corto',
- 'Stock Assembly' => 'Inventariar compuesto',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Updated' => '¡Actualizado!',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de compras',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'days' => 'días',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_assembly' => 'add_assembly',
- 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead',
- 'add_part' => 'add_part',
- 'add_service' => 'add_service',
- 'assembly_row' => 'assembly_row',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_customer' => 'check_customer',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_vendor' => 'check_vendor',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'customer_row' => 'customer_row',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'link_part' => 'link_part',
- 'list_assemblies' => 'list_assemblies',
- 'makemodel_row' => 'makemodel_row',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'requirements' => 'requirements',
- 'requirements_report' => 'requirements_report',
- 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'stock_assembly' => 'stock_assembly',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_row' => 'vendor_row',
- 'añadir_compuesto' => 'add_assembly',
- 'añadir_artículo' => 'add_part',
- 'añadir_servicio' => 'add_service',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'editar_compuesto' => 'edit_assembly',
- 'editar_compuesto' => 'edit_part',
- 'editar_servicio' => 'edit_service',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/io b/locale/es_utf/io
deleted file mode 100755
index d06a4ce7..00000000
--- a/locale/es_utf/io
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Required by' => 'Aceptado el',
- 'Sales Order' => 'Presupuesto',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/ir b/locale/es_utf/ir
deleted file mode 100755
index d4bcfdd3..00000000
--- a/locale/es_utf/ir
+++ /dev/null
@@ -1,191 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Añadir factura de compra',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar factura de compra',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Required by' => 'Aceptado el',
- 'Sales Order' => 'Presupuesto',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Yes' => 'Si',
- 'ea' => 'unid.',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'pedido' => 'purchase_order',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/is b/locale/es_utf/is
deleted file mode 100755
index 025c6e39..00000000
--- a/locale/es_utf/is
+++ /dev/null
@@ -1,196 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
- 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar factura de venta',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Required by' => 'Aceptado el',
- 'Sales Order' => 'Presupuesto',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Yes' => 'Si',
- 'ea' => 'unid.',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'presupuesto' => 'sales_order',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/jc b/locale/es_utf/jc
deleted file mode 100755
index c2f035ae..00000000
--- a/locale/es_utf/jc
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_stores_card' => 'add_stores_card',
- 'add_time_card' => 'add_time_card',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_timecard' => 'delete_timecard',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'jcitems_links' => 'jcitems_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_storescard' => 'list_storescard',
- 'list_timecard' => 'list_timecard',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard',
- 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_timecard' => 'print_timecard',
- 'resave' => 'resave',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'storescard_footer' => 'storescard_footer',
- 'storescard_header' => 'storescard_header',
- 'timecard_footer' => 'timecard_footer',
- 'timecard_header' => 'timecard_header',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'imprimir' => 'print',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/locales.pl b/locale/es_utf/locales.pl
deleted file mode 100755
index 65674c9a..00000000
--- a/locale/es_utf/locales.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-require "../../LedgerSMB/locales.pl"
diff --git a/locale/es_utf/login b/locale/es_utf/login
deleted file mode 100755
index d1337317..00000000
--- a/locale/es_utf/login
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Company' => 'Compañía',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Login' => 'Entrar',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Version' => 'Versión',
- 'You did not enter a name!' => 'No ha introducido el nombre',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'login' => 'login',
- 'login_screen' => 'login_screen',
- 'logout' => 'logout',
- 'selectdataset' => 'selectdataset',
- 'entrar' => 'login',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/menu b/locale/es_utf/menu
deleted file mode 100755
index e52ecaa4..00000000
--- a/locale/es_utf/menu
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Cartera de pagos',
- 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos',
- 'AP Transaction' => 'Gestión se pago',
- 'AR' => 'Cartera de cobros',
- 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ',
- 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add Account' => 'Añadir cuenta',
- 'Add Assembly' => 'Añadir compuesto',
- 'Add Customer' => 'Añadir cliente',
- 'Add GIFI' => 'Añadir código GIFI',
- 'Add Part' => 'Añadir artículo',
- 'Add Project' => 'Añadir proyecto',
- 'Add Service' => 'Añadir servicio',
- 'Add Transaction' => 'Añadir',
- 'Add Vendor' => 'Añadir proveedor',
- 'Assemblies' => 'Compuestos',
- 'Audit Control' => 'Control de auditoría',
- 'Backup' => 'Copia de seguridad de los datos',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Chart of Accounts' => 'Cuadro de cuentas',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'General Ledger' => 'Libro mayor general',
- 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios',
- 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
- 'Income Statement' => 'Balance de situación',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'List Accounts' => 'Listar cuentas',
- 'List GIFI' => 'Listar código GIFI',
- 'Logout' => 'Salir',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order Entry' => 'Presupuestos y pedidos',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Parts' => 'Artículos',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Preferences' => 'Preferencias',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliación',
- 'Reports' => 'Informes',
- 'Sales Invoice' => 'Facturas de ventas',
- 'Sales Order' => 'Presupuesto',
- 'Sales Orders' => 'Presupuestos',
- 'Save to File' => 'Guardar en un archivo',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Statement' => 'Estado de cuenta',
- 'Stock Assembly' => 'Inventariar compuesto',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo',
- 'System' => 'Sistema',
- 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'Transactions' => 'Impagados',
- 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de compras',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Version' => 'Versión',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'section_menu' => 'section_menu',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/oe b/locale/es_utf/oe
deleted file mode 100755
index 162ce1f9..00000000
--- a/locale/es_utf/oe
+++ /dev/null
@@ -1,237 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
- 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Añadir factura de compra',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea
-borrar la orden número?',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!',
- 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Done' => 'Hecho',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'Edit Purchase Order' => 'Editar pedido',
- 'Edit Sales Order' => 'Editar presupuesto',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date' => 'Fecha de elaboración',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Required by' => 'Aceptado el',
- 'Sales Invoice' => 'Facturas de ventas',
- 'Sales Order' => 'Presupuesto',
- 'Sales Orders' => 'Presupuestos',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'Terms' => 'Crédito',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de compras',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Yes' => 'Si',
- 'days' => 'días',
- 'ea' => 'unid.',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_orders' => 'generate_orders',
- 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'order_links' => 'order_links',
- 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_order' => 'prepare_order',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'select_vendor' => 'select_vendor',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'hecho' => 'done',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'imprimir' => 'print',
- 'pedido' => 'purchase_order',
- 'facturas_de_ventas' => 'sales_invoice',
- 'presupuesto' => 'sales_order',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_compras' => 'vendor_invoice',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/pe b/locale/es_utf/pe
deleted file mode 100755
index 7308648a..00000000
--- a/locale/es_utf/pe
+++ /dev/null
@@ -1,108 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Añadir',
- 'Add Project' => 'Añadir proyecto',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Edit Project' => 'Editar proyecto',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'From' => 'Desde',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas',
- 'List Price' => 'Precio de lista',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
- 'Number' => 'Número',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
- 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Updated' => '¡Actualizado!',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'Weight' => 'Peso',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_group' => 'add_group',
- 'add_job' => 'add_job',
- 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup',
- 'add_project' => 'add_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_selected' => 'customer_selected',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_translation' => 'edit_translation',
- 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders',
- 'jcitems' => 'jcitems',
- 'job_footer' => 'job_footer',
- 'job_header' => 'job_header',
- 'job_report' => 'job_report',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_projects' => 'list_projects',
- 'list_stock' => 'list_stock',
- 'list_translations' => 'list_translations',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer',
- 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header',
- 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report',
- 'prepare_job' => 'prepare_job',
- 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup',
- 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup',
- 'prepare_project' => 'prepare_project',
- 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer',
- 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header',
- 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report',
- 'project_footer' => 'project_footer',
- 'project_header' => 'project_header',
- 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list',
- 'project_report' => 'project_report',
- 'project_sales_order' => 'project_sales_order',
- 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer',
- 'sales_order_header' => 'sales_order_header',
- 'save' => 'save',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_customer' => 'select_customer',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'stock' => 'stock',
- 'translation' => 'translation',
- 'translation_footer' => 'translation_footer',
- 'translation_header' => 'translation_header',
- 'update' => 'update',
- 'añadir_proyecto' => 'add_project',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'guardar' => 'save',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/pos b/locale/es_utf/pos
deleted file mode 100755
index 507c5881..00000000
--- a/locale/es_utf/pos
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'From' => 'Desde',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Number' => 'Número',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'display' => 'display',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'post' => 'post',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'imprimir' => 'print',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/ps b/locale/es_utf/ps
deleted file mode 100755
index 798be394..00000000
--- a/locale/es_utf/ps
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos',
- 'AP Transaction' => 'Gestión se pago',
- 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
- 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ',
- 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
- 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
- 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura',
- 'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Compare to' => 'Comparar con',
- 'Confirm!' => 'Confirmar',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar factura de venta',
- 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Código GIFI',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income Statement' => 'Balance de situación',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'N/A' => 'Sin respuesta',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
- 'Order Number' => 'Número de orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Packing List' => 'Albarán',
- 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
- 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!',
- 'Purchase Order' => 'Pedido',
- 'Qty' => 'Cantidad',
- 'Recd' => 'Cobrado',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Resto',
- 'Report for' => 'Informe para',
- 'Required by' => 'Aceptado el',
- 'Sales Order' => 'Presupuesto',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select all' => 'Guardar todo',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envio',
- 'Ship to' => 'Destino',
- 'Ship via' => 'Envio por',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Standard' => 'Estándard',
- 'Statement' => 'Estado de cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio',
- 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
- 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
- 'Yes' => 'Si',
- 'as at' => 'al',
- 'ea' => 'unid.',
- 'for Period' => 'para el periodo',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'gestión_se_pago' => 'ap_transaction',
- 'gestión_de_cobro' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'presupuesto' => 'sales_order',
- 'guardar_todo' => 'select_all',
- 'destino' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/pw b/locale/es_utf/pw
deleted file mode 100755
index 09521e1d..00000000
--- a/locale/es_utf/pw
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Password' => 'Contraseña',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/rc b/locale/es_utf/rc
deleted file mode 100755
index 1d44fbaa..00000000
--- a/locale/es_utf/rc
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Difference' => 'Diferencia',
- 'Done' => 'Hecho',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliación',
- 'Select all' => 'Guardar todo',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Statement Balance' => 'Balance de cuenta',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Update' => 'Actualizar',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'done' => 'done',
- 'get_payments' => 'get_payments',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'reconciliation' => 'reconciliation',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'update' => 'update',
- 'continuar' => 'continue',
- 'hecho' => 'done',
- 'guardar_todo' => 'select_all',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/es_utf/rp b/locale/es_utf/rp
deleted file mode 100755
index 38b249b0..00000000
--- a/locale/es_utf/rp
+++ /dev/null
@@ -1,155 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos',
- 'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú general',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Compare to' => 'Comparar con',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a',
- 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Código GIFI',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Incrustado',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income Statement' => 'Balance de situación',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Language' => 'Lenguaje',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'N/A' => 'Sin respuesta',
- 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Payments' => 'Vencimientos impagados',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Report for' => 'Informe para',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select all' => 'Guardar todo',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Standard' => 'Estándard',
- 'Statement' => 'Estado de cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trial Balance' => 'Balance de comprobación',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
- 'as at' => 'al',
- 'for Period' => 'para el periodo',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'imprimir' => 'print',
- 'guardar_todo' => 'select_all',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/mo/es/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/es/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
new file mode 100644
index 00000000..75f4448c
--- /dev/null
+++ b/locale/mo/es/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/mo/es_CO/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/es_CO/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
new file mode 100644
index 00000000..22d7cebf
--- /dev/null
+++ b/locale/mo/es_CO/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/mo/es_EC/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/es_EC/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
new file mode 100644
index 00000000..04d350fe
--- /dev/null
+++ b/locale/mo/es_EC/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/mo/es_PA/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/es_PA/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
new file mode 100644
index 00000000..8e7727df
--- /dev/null
+++ b/locale/mo/es_PA/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/mo/es_PY/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/es_PY/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
new file mode 100644
index 00000000..92ced696
--- /dev/null
+++ b/locale/mo/es_PY/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/mo/es_SV/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/es_SV/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
new file mode 100644
index 00000000..75128509
--- /dev/null
+++ b/locale/mo/es_SV/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/pa/COPYING b/locale/pa/COPYING
deleted file mode 100755
index 4eddfc8b..00000000
--- a/locale/pa/COPYING
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-######################################################################
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (c) 2001
-#
-# Spanish texts:
-#
-# Author: Maria Gabriela Fong <mgfong@maga.tzo.org>
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-#######################################################################
-
diff --git a/locale/pa/LANGUAGE b/locale/pa/LANGUAGE
deleted file mode 100755
index 0f633fee..00000000
--- a/locale/pa/LANGUAGE
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Spanish/Panama
diff --git a/locale/pa/Num2text b/locale/pa/Num2text
deleted file mode 100755
index c6c6d7bf..00000000
--- a/locale/pa/Num2text
+++ /dev/null
@@ -1,212 +0,0 @@
-#=====================================================================
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (C) 2002
-#
-# Author: Dieter Simader
-# Email: dsimader@sql-ledger.org
-# Web: http://www.ledgersmb.org/
-#
-# Language: Spanish
-# Contributors: John Christian Stoddart
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#======================================================================
-
-
-sub init {
- my $self = shift;
-
- %{ $self->{numbername} } =
- (0 => 'cero',
- 1 => 'un',
- '1o' => 'uno',
- 2 => 'dos',
- 3 => 'tres',
- 4 => 'cuatro',
- 5 => 'cinco',
- 6 => 'seis',
- 7 => 'siete',
- 8 => 'ocho',
- 9 => 'nueve',
- 10 => 'diez',
- 11 => 'once',
- '11o' => 'once',
- 12 => 'doce',
- 13 => 'trece',
- 14 => 'catorce',
- 15 => 'quince',
- 16 => 'dieciséis',
- 17 => 'diecisiete',
- 18 => 'dieciocho',
- 19 => 'diecinueve',
- 20 => 'veinte',
- 21 => 'veintiún',
- '21o' => 'veintiuno',
- 22 => 'veintidós',
- 23 => 'veintitrés',
- 24 => 'veinticuatro',
- 25 => 'veinticinco',
- 26 => 'veintiséis',
- 27 => 'veintisiete',
- 28 => 'veintiocho',
- 29 => 'veintinueve',
- 30 => 'treinta',
- 40 => 'cuarenta',
- 50 => 'cincuenta',
- 60 => 'sesenta',
- 70 => 'setenta',
- 80 => 'ochenta',
- 90 => 'noventa',
- 500 => 'quinientos',
- 700 => 'setecientos',
- 900 => 'novecientos',
- 10**2 => 'ciento',
- 10**3 => 'mil',
- 10**6 => 'millón',
- 10**12 => 'billón',
- );
-
-}
-
-
-sub num2text {
- my ($self, $amount) = @_;
-
- return $self->{numbername}{0} unless $amount;
-
- my @textnumber = ();
-
- # split amount into chunks of 3
- my @num = reverse split //, abs($amount);
- my @numblock = ();
- my $stripun = 0;
- my @a = ();
- my $i;
-
- while (@num) {
- @a = ();
- for (1 .. 3) {
- push @a, shift @num;
- }
- push @numblock, join / /, reverse @a;
- }
-
- # special case for 1000
- if ($numblock[1] eq '1' && $numblock[0] gt '000') {
- # remove first array element from textnumber
- $stripun = 1;
- }
-
- while (@numblock) {
-
- $i = $#numblock;
- @num = split //, $numblock[$i];
-
- $numblock[$i] *= 1;
-
- if ($numblock[$i] == 0) {
- pop @numblock;
- next;
- }
-
- if ($numblock[$i] > 99) {
- if ($num[0] == 1) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{10**2};
- } else {
- # special case for 500, 700, 900
- if (grep /$num[0]/, (5,7,9)) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{"${num[0]}00"};
-
- } else {
-
- # the one from hundreds, append cientos
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]}.$self->{numbername}{10**2}.'s';
-
- }
- }
-
- # reduce numblock
- $numblock[$i] -= $num[0] * 100;
- }
-
- if ($numblock[$i] > 9) {
- # tens
- push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $i);
- } elsif ($numblock[$i] > 0) {
- # ones
- $num = $numblock[$i];
- $num .= 'o' if ($num == 1 && $i == 0);
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- }
-
- # add thousand, million
- if ($i) {
- $num = 10**($i * 3);
- if ($numblock[$i] > 1) {
- if ($i == 2 || $i == 4) {
- $a = $self->{numbername}{$num}."es";
- $a =~ s/ó/o/;
- push @textnumber, $a;
- } elsif ($i == 3) {
- $num = 10**($i * 2);
- $a = "$self->{10**3} $self->{numbername}{$num}"."es";
- $a =~ s/ó/o/;
- push @textnumber, $a;
- } else {
- if ($i == 1) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- } else {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num}.'s';
- }
- }
- } else {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- }
- }
-
- pop @numblock;
-
- }
-
- shift @textnumber if $stripun;
-
- join ' ', @textnumber;
-
-}
-
-
-sub format_ten {
- my ($self, $amount, $i) = @_;
-
- my $textnumber = "";
- my @num = split //, $amount;
-
- if ($amount > 30) {
- $textnumber = $self->{numbername}{$num[0]*10};
- $amount = $num[1];
- } else {
- $amount .= 'o' if ($num[1] == 1 && $i == 0);
- $textnumber = $self->{numbername}{$amount};
- $amount = 0;
- }
-
- $textnumber .= " y ".$self->{numbername}{$amount} if $amount;
-
- $textnumber;
-
-}
-
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/aa b/locale/pa/aa
deleted file mode 100755
index ef009e46..00000000
--- a/locale/pa/aa
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Cuentas por Pagar pendientes',
- 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Pagar',
- 'AR Outstanding' => 'Cuentas por Cobrar pendientes',
- 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Pagar',
- 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Cobrar',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Amount Due' => 'Importe Adeudado',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de Pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!',
- 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Pagar',
- 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Cobrar',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Month' => 'Mes',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Ship via' => 'Enviar por',
- 'Shipping Point' => 'Punto de envío',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'Till' => 'Caja Registradora',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!',
- 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'post' => 'post',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'movimiento_de_cuentas_por_pagar' => 'ap_transaction',
- 'movimiento_de_cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_',
- 'enviar_a' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/admin b/locale/pa/admin
deleted file mode 100755
index 725bbfd6..00000000
--- a/locale/pa/admin
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Access Control' => 'Control de Acceso',
- 'Accounting' => 'Contabilidad',
- 'Add User' => 'Agregar Usuario',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administration' => 'Administración',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'All Datasets up to date!' => '¡Todas las Bases de Datos están actualizadas!',
- 'Cannot create Lock!' => '¡No se puede crear el archivo de bloqueo!',
- 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
- 'Change Password' => 'Cambiar contraseña',
- 'Click on login name to edit!' => '¡Seleccione el nombre del usuario que desea modificar!',
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Confirm' => 'Confirmar',
- 'Connect to' => 'Conectar a',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Crear Plan de Cuentas',
- 'Create Dataset' => 'Crear Base de Datos',
- 'DBI not installed!' => '¡DBI no está instalado!',
- 'Database' => 'Base de datos',
- 'Database Administration' => 'Administración de base de datos',
- 'Database Driver not checked!' => '¡No seleccionó un manejador de bases de datos!',
- 'Database User missing!' => '¡Falta el usuario de base de datos!',
- 'Dataset' => 'Base de Datos',
- 'Dataset missing!' => 'Falta Base de Datos!',
- 'Dataset updated!' => 'Base de Datos actualizada!',
- 'Date Format' => 'Formato de Fecha',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos',
- 'Directory' => 'Directorio',
- 'Driver' => 'Manejador',
- 'Dropdown Limit' => 'Limite en listas desplegables',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit User' => 'Modificar Usuario',
- 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Host' => 'Servidor',
- 'Hostname missing!' => '¡Falta el nombre del servidor!',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Lock System' => 'Bloquear el sistema',
- 'Lockfile created!' => '¡Archivo de bloqueo creado!',
- 'Lockfile removed!' => '¡Archivo de bloqueo borrado!',
- 'Login' => 'Entrada al sistema',
- 'Login name missing!' => '¡Falta el nombre del usuario!',
- 'Logout' => 'Salir del Sistema',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Menu Width' => 'Ancho del Menú',
- 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'New Templates' => 'Plantillas Nuevas',
- 'No Database Drivers available!' => '¡No hay manejadores de bases de datos disponibles!',
- 'No Dataset selected!' => '¡No ha seleccionado una base de datos!',
- 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!',
- 'Number Format' => 'Formato Numérico',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
- 'Passwords do not match!' => '¡Las contraseñas no coinciden!',
- 'Pg Database Administration' => 'Administración de base de datos Pg',
- 'PgPP Database Administration' => 'Administración de base de datos PgPP',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Port' => 'Puerto',
- 'Port missing!' => '¡Falta el puerto!',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Session Timeout' => 'Expiración de la sesión',
- 'Session expired!' => '¡La sesión caducó!',
- 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'Templates' => 'Plantillas',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y pueden ser borradas',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Verificación preliminar. En esta etapa no se creará ni se borrará nada!',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, seleccione un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario con las mismas variables se creará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
- 'Unlock System' => 'Desbloquear el sistema',
- 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos',
- 'Use Templates' => 'Usar Plantillas',
- 'User' => 'Usuario',
- 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
- 'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
- 'Version' => 'Versión',
- 'You are logged out' => 'Usted ha salido del sistema',
- 'does not exist' => 'no existe',
- 'is already a member!' => '¡ya es miembro!',
- 'localhost' => 'servidor local',
- 'locked!' => '¡bloqueado!',
- 'successfully created!' => '¡creado con éxito!',
- 'successfully deleted!' => '¡borrado con éxito!',
- 'website' => 'sitio web',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_user' => 'add_user',
- 'adminlogin' => 'adminlogin',
- 'change_admin_password' => 'change_admin_password',
- 'change_password' => 'change_password',
- 'check_password' => 'check_password',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_dataset' => 'create_dataset',
- 'dbcreate' => 'dbcreate',
- 'dbdelete' => 'dbdelete',
- 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults',
- 'dbselect_source' => 'dbselect_source',
- 'dbupdate' => 'dbupdate',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_dataset' => 'delete_dataset',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'list_users' => 'list_users',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'login' => 'login',
- 'login_name' => 'login_name',
- 'logout' => 'logout',
- 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'save' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'update_dataset' => 'update_dataset',
- 'agregar_usuario' => 'add_user',
- 'cambiar_la_contraseña_del_administrador' => 'change_admin_password',
- 'cambiar_contraseña' => 'change_password',
- 'continuar' => 'continue',
- 'crear_base_de_datos' => 'create_dataset',
- 'borrar' => 'delete',
- 'borrar_base_de_datos' => 'delete_dataset',
- 'bloquear_el_sistema' => 'lock_system',
- 'entrada_al_sistema' => 'login',
- 'salir_del_sistema' => 'logout',
- 'administración_de_la_base_de_datos_oracle' => 'oracle_database_administration',
- 'administración_de_base_de_datos_pg' => 'pg_database_administration',
- 'administración_de_base_de_datos_pgpp' => 'pgpp_database_administration',
- 'guardar' => 'save',
- 'desbloquear_el_sistema' => 'unlock_system',
- 'actualizar_base_de_datos' => 'update_dataset',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/all b/locale/pa/all
deleted file mode 100755
index a0fbb61c..00000000
--- a/locale/pa/all
+++ /dev/null
@@ -1,894 +0,0 @@
-# These are all the texts to build the translations files.
-# to build unique strings edit the module files instead
-# this file is just a shortcut to build strings which are the same
-
-$self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'AP' => 'Cuentas por Pagar',
- 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas por Pagar',
- 'AP Outstanding' => 'Cuentas por Pagar pendientes',
- 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Pagar',
- 'AR' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas por Cobrar',
- 'AR Outstanding' => 'Cuentas por Cobrar pendientes',
- 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Cobrar',
- 'AR/AP' => '',
- 'About' => 'Acerca de',
- 'Above' => 'Encima de',
- 'Access Control' => 'Control de Acceso',
- 'Access Denied!' => '',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de Cuenta',
- 'Account Number missing!' => '¡Falta el Número de Cuenta!',
- 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta',
- 'Account Type missing!' => '¡Falta el Tipo de Cuenta!',
- 'Account deleted!' => '¡Cuenta eliminada!',
- 'Account does not exist!' => '¡Cuenta no existe!',
- 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!',
- 'Accounting' => 'Contabilidad',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Activate Audit trail' => 'Activar Rastro Auditoría',
- 'Activate Audit trails' => 'Activar Rastro Auditoría',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Agregar',
- 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Pagar',
- 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Cobrar',
- 'Add Account' => 'Agregar Cuenta',
- 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamblaje',
- 'Add Business' => 'Agregar Negocio',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Transferencia de Efectivo',
- 'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
- 'Add Deduction' => 'Agregar Descuento',
- 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos',
- 'Add Employee' => 'Agregar Empleado',
- 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Cotización de Moneda',
- 'Add GIFI' => 'Agregar PCF',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Asiento al Mayor General',
- 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
- 'Add Job' => '',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra',
- 'Add Language' => 'Agregar Idioma',
- 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura Punto de Venta',
- 'Add Part' => 'Agregar Artículo',
- 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios',
- 'Add Project' => 'Agregar Proyecto',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add SIC' => 'Agregar CIS',
- 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta',
- 'Add Service' => 'Agregar Servicio',
- 'Add Timecard' => '',
- 'Add Transaction' => 'Agregar Transacción',
- 'Add User' => 'Agregar Usuario',
- 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
- 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administration' => 'Administración',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'After Deduction' => 'Después del Descuento',
- 'All' => 'Todo',
- 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas',
- 'All Datasets up to date!' => '¡Todas las Bases de Datos están actualizadas!',
- 'All Items' => 'Todos los Artículos',
- 'Allowances' => 'Subsidios',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Amount Due' => 'Importe Adeudado',
- 'Amount missing!' => '¡Falta el Importe!',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar la Factura?',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Seguro que desea borrar la Cotización?',
- 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Seguro que desea borrar las entradas seleccionadas de la cola?',
- 'Assemblies' => 'Ensamblajes',
- 'Assemblies restocked!' => 'Ensamblajes re-inventariados!',
- 'Assembly' => 'Ensamblaje',
- 'Assembly stocked!' => '',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Audit Control' => 'Control de Auditoría',
- 'Audit trail disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado',
- 'Audit trail enabled' => 'Rastro de Auditoría activado',
- 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría eliminado hasta',
- 'Audit trails disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado',
- 'Audit trails enabled' => 'Rastro de Auditoría activado',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Average Cost' => '',
- 'Avg Cost' => '',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'BOM' => 'Lista de Materiales',
- 'Backup' => 'Copia de Seguridad de los datos',
- 'Backup sent to' => 'Copia de Seguridad enviada a',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Balance Sheet' => 'Balance General',
- 'Based on' => 'Basado en',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Before Deduction' => 'Antes del Descuento',
- 'Beginning Balance' => 'Saldo Inicial',
- 'Below' => 'Debajo de',
- 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Bin Lists' => 'Listas de Ubicaciones',
- 'Books are open' => 'Los Libros están abiertos',
- 'Break' => 'Romper',
- 'Business' => 'Negocio',
- 'Business Number' => 'RUC',
- 'Business deleted!' => '¡Negocio borrado!',
- 'Business saved!' => '¡Negocio guardado!',
- 'C' => 'C',
- 'COGS' => 'Costo de Ventas',
- 'COGS account does not exist!' => '',
- 'Cannot add timecard for a completed job!' => '',
- 'Cannot change timecard for a completed job!' => '',
- 'Cannot create Assembly' => '',
- 'Cannot create Labor' => '',
- 'Cannot create Lock!' => '¡No se puede crear el archivo de bloqueo!',
- 'Cannot create Part' => '',
- 'Cannot create Service' => '',
- 'Cannot delete Timecard!' => '',
- 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la Cuenta!',
- 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el Cliente!',
- 'Cannot delete default account!' => '¡No se puede borrar la Cuenta por Defecto!',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la Factura!',
- 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el Artículo!',
- 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar la Orden!',
- 'Cannot delete quotation!' => '¡No se puede borrar la Cotización!',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!',
- 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el Proveedor!',
- 'Cannot post Payment!' => '¡No se puede registrar el Pago!',
- 'Cannot post Receipt!' => '¡No se puede registrar el Recibo!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la Factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!',
- 'Cannot remove files!' => '¡No se pueden borrar los archivos!',
- 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la Cuenta!',
- 'Cannot save defaults!' => '¡No se puede guardar los Predeterminados!',
- 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar la Orden!',
- 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las Preferencias!',
- 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar la Cotización!',
- 'Cannot save timecard for a closed period!' => '',
- 'Cannot save timecard!' => '',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'No se puede configurar una Cuenta para más de una de las opciones (CxC, CxP o Inventario)',
- 'Cannot set multiple options for' => 'No se pueden configurar opciones múltiples para',
- 'Cannot set multiple options for Item' => '',
- 'Cannot stock Assembly!' => '',
- 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los ensamblajes!',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Change' => 'Cambiar',
- 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
- 'Change Password' => 'Cambiar contraseña',
- 'Charge' => '',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Check Inventory' => 'Verificar existencia',
- 'Checks' => 'Cheques',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Cleared' => 'Reconciliado',
- 'Click on login name to edit!' => '¡Seleccione el nombre del usuario que desea modificar!',
- 'Clocked' => '',
- 'Close Books up to' => 'Cerrar los Libros hasta',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Code' => 'Código',
- 'Code missing!' => '¡Falta el Código!',
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Company Name' => 'Razón Social',
- 'Compare to' => 'Comparar con',
- 'Completed' => '',
- 'Components' => 'Componentes',
- 'Confirm' => 'Confirmar',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Connect to' => 'Conectar a',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Contra' => 'Cuentas del Orden',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Copy to COA' => 'Copiar al Plan de Cuentas',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Cost Center' => 'Centro de Costos',
- 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guardar la Lista de Precios!',
- 'Could not save!' => '¡No se pudo guardar!',
- 'Could not transfer Inventory!' => '¡No se pudo transferir existencia!',
- 'Country' => 'País',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Crear Plan de Cuentas',
- 'Create Dataset' => 'Crear Base de Datos',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Current Earnings' => 'Resultado del Período',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer History' => 'Historial del Cliente',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'DBI not installed!' => '¡DBI no está instalado!',
- 'DOB' => 'Fecha de nacimiento',
- 'Database' => 'Base de datos',
- 'Database Administration' => 'Administración de base de datos',
- 'Database Driver not checked!' => '¡No seleccionó un manejador de bases de datos!',
- 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos',
- 'Database User missing!' => '¡Falta el usuario de base de datos!',
- 'Dataset' => 'Base de Datos',
- 'Dataset is newer than version!' => '¡El Base de Datos es más reciente que la versión del programa!',
- 'Dataset missing!' => 'Falta Base de Datos!',
- 'Dataset updated!' => 'Base de Datos actualizada!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Format' => 'Formato de Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de Pago',
- 'Date Received' => 'Fecha de recepción',
- 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
- 'Date received missing!' => '¡Falta la fecha de recepción!',
- 'Date worked' => '',
- 'Day' => '',
- 'Day(s)' => '',
- 'Days' => '',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales',
- 'Decrease' => 'Reducir',
- 'Deduct after' => 'Descontar después',
- 'Deduction deleted!' => '¡Descuento borrado!',
- 'Deduction saved!' => '¡Descuento guardado!',
- 'Deductions' => 'Descuentos',
- 'Default Template' => '',
- 'Defaults' => 'Valores predeterminados',
- 'Defaults saved!' => '¡Valores predeterminados guardados!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Account' => 'Borrar cuenta',
- 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos',
- 'Delete Schedule' => '',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Department deleted!' => '¡Departamento borrado!',
- 'Department saved!' => '¡Departamento guardado!',
- 'Departments' => 'Departamentos',
- 'Deposit' => 'Depósito',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description Translations' => 'Traducciones de la descripción',
- 'Description missing!' => '¡Falta la descripción!',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Difference' => 'Diferencia',
- 'Directory' => 'Directorio',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'Done' => 'Terminado',
- 'Drawing' => 'Plano',
- 'Driver' => 'Manejador',
- 'Dropdown Limit' => 'Limite en listas desplegables',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'E-mail message' => '',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit' => 'Modificar',
- 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Pagar',
- 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Cobrar',
- 'Edit Account' => 'Modificar cuenta',
- 'Edit Assembly' => 'Modificar Ensamblaje',
- 'Edit Business' => 'Modificar Negocio',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Modificar Transferencia de Efectivo',
- 'Edit Customer' => 'Modificar Cliente',
- 'Edit Deduction' => 'Modificar Descuento',
- 'Edit Department' => 'Modificar Departamento',
- 'Edit Description Translations' => 'Modificar Traducciones de Descripción',
- 'Edit Employee' => 'Modificar Empleado',
- 'Edit GIFI' => 'Modificar PCF',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modificar Asiento del Libro Mayor General',
- 'Edit Group' => 'Modificar Grupo',
- 'Edit Job' => '',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Modificar Mano de Obra',
- 'Edit Language' => 'Modificar Idioma',
- 'Edit POS Invoice' => 'Modificar Ticket',
- 'Edit Part' => 'Modificar Artículo',
- 'Edit Preferences for' => 'Modificar Preferencias para',
- 'Edit Pricegroup' => 'Modificar Grupo de Precios',
- 'Edit Project' => 'Modificar Proyecto',
- 'Edit Purchase Order' => 'Modificar Orden de Compra',
- 'Edit Quotation' => 'Modificar Cotización',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Modificar Solicitud de Cotización',
- 'Edit SIC' => 'Modificar CIS',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Modificar Factura de Venta',
- 'Edit Sales Order' => 'Modificar Orden de Venta',
- 'Edit Service' => 'Modificar Servicio',
- 'Edit Template' => 'Modificar Plantilla',
- 'Edit Timecard' => '',
- 'Edit User' => 'Modificar Usuario',
- 'Edit Vendor' => 'Modificar Proveedor',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Modificar Factura de Proveedor',
- 'Edit Warehouse' => 'Modificar Almacén',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Employee Name' => 'Nombre del empleado',
- 'Employee Number' => 'Código del empleado',
- 'Employee deleted!' => '¡Empleado borrado!',
- 'Employee pays' => 'El empleado paga',
- 'Employee saved!' => '¡Empleado guardado!',
- 'Employees' => 'Empleados',
- 'Employer' => 'Patrón',
- 'Employer pays' => 'El patrón paga',
- 'Enddate' => 'Fecha final',
- 'Ends' => '',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar reversión de asientos para todas las fechas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (ej. PYG:USD:EUR) para las monedas local y extranjeras',
- 'Equity' => 'Capital',
- 'Every' => '',
- 'Excempt age <' => 'Edad de excención <',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes',
- 'Expense' => 'Gasto',
- 'Expense account does not exist!' => '',
- 'Expense/Asset' => 'Gasto/Activo',
- 'Extended' => 'Importe',
- 'FX' => 'Cotización de Monedas',
- 'Failed to save order!' => '',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'For' => '',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en Moneda Extranjera',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en Moneda Extranjera',
- 'Friday' => '',
- 'From' => 'Desde',
- 'From Warehouse' => '',
- 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)',
- 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PCF!',
- 'GIFI missing!' => '¡Falta el código PCF!',
- 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PCF!',
- 'GL' => '',
- 'GL Reference Number' => '',
- 'GL Transaction' => 'Asiento en el libro mayor',
- 'General Ledger' => 'Libro Mayor General',
- 'Generate' => '',
- 'Generate Orders' => '',
- 'Generate Purchase Orders' => '',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '',
- 'Generate Sales Order' => '',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '',
- 'Generate Sales Orders' => '',
- 'Goods & Services' => 'Bienes y Servicios',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Group Items' => 'Componentes de grupo',
- 'Group Translations' => 'Traducción de Grupos',
- 'Group deleted!' => '¡Grupo borrado!',
- 'Group missing!' => '¡Falta el grupo!',
- 'Group saved!' => '¡Grupo guardado!',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'HR' => 'Recursos Humanos',
- 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'History' => 'Historial',
- 'Home Phone' => 'Teléfono (particular)',
- 'Host' => 'Servidor',
- 'Hostname missing!' => '¡Falta el nombre del servidor!',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Image' => 'Imagen',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Inactive' => '',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio',
- 'Include Payment' => '',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en listas desplegables',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados',
- 'Income account does not exist!' => '',
- 'Incorrect Dataset version!' => '¡La Versión de la base de datos es incorrecta!',
- 'Increase' => 'Aumentar',
- 'Individual Items' => 'Artículos individuales',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Inventory' => 'Inventario',
- 'Inventory account does not exist!' => '',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar este artículo a obsoleto!',
- 'Inventory saved!' => '¡Inventario guardado!',
- 'Inventory transferred!' => '¡Inventario transferido!',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Invoices' => 'Facturas',
- 'Is this a summary account to record' => '¿Es ésta una cuenta de resúmen a registrar?',
- 'Item already on pricelist!' => '¡El concepto ya está en la lista de precios!',
- 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!',
- 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!',
- 'Items' => 'Conceptos',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Job' => '',
- 'Job Name' => '',
- 'Job Number' => '',
- 'Job Number missing!' => '',
- 'Job deleted!' => '',
- 'Job saved!' => '',
- 'Jobs' => '',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
- 'Labor Code' => '',
- 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Language deleted!' => '¡Idioma borrado!',
- 'Language saved!' => '¡Idioma guardado!',
- 'Languages' => 'Idiomas',
- 'Languages not defined!' => '¡Idiomas no definido!',
- 'Last Cost' => '',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión',
- 'Lead' => '',
- 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de servidor y puerto vacíos a menos que quiera hacer una conección remota',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Licensed to' => 'Uso autorizado a',
- 'Line Total' => 'Total de la línea',
- 'Link' => 'Vínculo',
- 'Link Accounts' => 'Vincular Cuentas',
- 'List' => 'Lista',
- 'List Accounts' => 'Mostrar Plan de Cuentas',
- 'List Businesses' => 'Mostrar empresas',
- 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos',
- 'List GIFI' => 'Mostrar PCF',
- 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas',
- 'List Price' => 'Precio de Lista',
- 'List Projects' => 'Mostrar Projectos',
- 'List SIC' => 'Mostrar CIS',
- 'List Transactions' => 'Mostrar Transacciones',
- 'List Warehouses' => 'Mostar almacenes',
- 'Lock System' => 'Bloquear el sistema',
- 'Lockfile created!' => '¡Archivo de bloqueo creado!',
- 'Lockfile removed!' => '¡Archivo de bloqueo borrado!',
- 'Login' => 'Entrada al sistema',
- 'Login name missing!' => '¡Falta el nombre del usuario!',
- 'Logout' => 'Salir del Sistema',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'Marked entries printed!' => '¡Entradas seleccionadas impresas!',
- 'Markup' => 'Margen',
- 'Maximum' => 'Máximo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Menu Width' => 'Ancho del Menú',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Method' => 'Método',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Monday' => '',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Month(s)' => '',
- 'Months' => '',
- 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte',
- 'N/A' => 'N/A',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => '¡Falta el Nombre!',
- 'New Templates' => 'Plantillas Nuevas',
- 'New Window' => 'Ventana nueva',
- 'Next' => '',
- 'Next Date' => '',
- 'Next Number' => '',
- 'No' => 'No',
- 'No Database Drivers available!' => '¡No hay manejadores de bases de datos disponibles!',
- 'No Dataset selected!' => '¡No ha seleccionado una base de datos!',
- 'No Employees on file!' => '',
- 'No Labor codes on file!' => '',
- 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de',
- 'No open Jobs!' => '',
- 'No open Projects!' => '',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Non-taxable' => 'Exento',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Compras exentas',
- 'Non-taxable Sales' => 'Ventas exentas',
- 'Non-tracking Items' => '',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing entered!' => '¡No se suministró nada!',
- 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!',
- 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!',
- 'Nothing to transfer!' => '¡Nada que transferir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato Numérico',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'O' => 'O',
- 'OH' => '',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'On Hand' => 'Existencia',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date' => 'Fecha de la orden',
- 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!',
- 'Order Entry' => 'Carga de Ordenes',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
- 'Order generation failed!' => '',
- 'Order saved!' => '¡Orden guardada!',
- 'Orders generated!' => '',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'Out of balance transaction!' => '¡Asiento desbalanceado!',
- 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
- 'Outstanding' => 'Pendiente',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '',
- 'POS' => 'Punto de Venta',
- 'POS Invoice' => 'Factura Punto de Venta',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!',
- 'Packing Lists' => 'Listas de empaque',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Part Number' => '',
- 'Partnumber' => 'Número de artículo',
- 'Parts' => 'Artículos',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
- 'Password does not match!' => '¡La contraseña no coincide!',
- 'Passwords do not match!' => '¡Las contraseñas no coinciden!',
- 'Payables' => 'Cuentas por Pagar',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!',
- 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Payments posted!' => '',
- 'Payroll Deduction' => 'Descuento Salarial',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Pg Database Administration' => 'Administración de base de datos Pg',
- 'PgPP Database Administration' => 'Administración de base de datos PgPP',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Pick Lists' => 'Listas de Selección',
- 'Port' => 'Puerto',
- 'Port missing!' => '¡Falta el puerto!',
- 'Pos' => '',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Posted!' => '¡Registrado!',
- 'Posting' => '',
- 'Posting failed!' => '',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences' => 'Preferencias',
- 'Preferences saved!' => '¡Preferencias guardadas!',
- 'Prepayment' => 'Anticipo',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de precios',
- 'Pricegroup deleted!' => '¡Grupo de precios borrado!',
- 'Pricegroup missing!' => '¡Falta el grupo de precios!',
- 'Pricegroup saved!' => '¡Grupo de precios guardado!',
- 'Pricegroups' => 'Grupos de precios',
- 'Pricelist' => 'Lista de Precios',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Print and Post as new' => '',
- 'Print and Save' => 'Imprimir y guardar',
- 'Print and Save as new' => '',
- 'Print and post as new' => '',
- 'Print and save as new' => '',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Printing' => '',
- 'Printing ... ' => 'Imprimiendo ...',
- 'Process Transactions' => '',
- 'Production' => '',
- 'Profit Center' => 'Centro de Ingresos',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Description Translations' => 'Traducciones de descripción de proyecto',
- 'Project Name' => '',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!',
- 'Project Transactions' => 'Asientos del Projecto',
- 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado!',
- 'Project/Job Name' => '',
- 'Project/Job Number' => '',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La cantidad excede al stock disponible!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation ' => 'Cotización ',
- 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!',
- 'Quotation Number' => 'Número de Cotización',
- 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!',
- 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'R' => 'R',
- 'RFQ' => 'Solicitud de cotización',
- 'RFQ ' => 'Solicitud de cotización ',
- 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de cotización',
- 'RFQs' => 'Solicitudes de cotización',
- 'ROP' => 'Existencia mínima',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Rate missing!' => '¡Falta la tarifa!',
- 'Recd' => 'Recb.',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipt posted!' => '¡Recibo registrado!',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Receivables' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'Receive' => 'Recibir',
- 'Receive Merchandise' => 'Recibir mercadería',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliación',
- 'Reconciliation Report' => 'Informe de Reconciliación',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Recurring Transaction' => '',
- 'Recurring Transactions' => '',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Remove' => 'Eliminar',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta',
- 'Remove Audit trails up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta',
- 'Removed spoolfiles!' => '¡Archivos de la cola eliminados!',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Eliminado entradas seleccionadas de la cola ...',
- 'Repeat' => '',
- 'Report for' => 'Informe de',
- 'Reports' => 'Informes',
- 'Req' => '',
- 'Request for Quotation' => 'Solicitud de cotización',
- 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de cotización',
- 'Required by' => 'Requerido para el',
- 'Retained Earnings' => 'Resultado del Periodo',
- 'Role' => 'Función',
- 'S' => 'S',
- 'SIC' => 'CIS',
- 'SIC deleted!' => '¡CIS borrado!',
- 'SIC saved!' => '¡CIS guardado!',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'SSN' => 'C.I.Nº',
- 'Sale' => 'Venta',
- 'Sales' => 'Ventas',
- 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)',
- 'Sales Invoice ' => 'Factura (venta) ',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Order Number' => 'Número de Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Sales Quotation Number' => 'Número de Cotización',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Saturday' => '',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios',
- 'Save Schedule' => '',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Save to File' => 'Guardar en un archivo',
- 'Saving' => '',
- 'Schedule' => '',
- 'Scheduled' => '',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Search' => 'Búsqueda',
- 'Select' => 'Seleccionar',
- 'Select Customer' => '',
- 'Select Vendor' => '',
- 'Select a Printer!' => '',
- 'Select a printer!' => '',
- 'Select all' => 'Seleccionar todo',
- 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los artículos siguientes',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select items' => '',
- 'Select payment' => 'Seleccione el pago',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!',
- 'Sell' => 'Vender',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico',
- 'Sending' => '',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Núm. de serie',
- 'Serial Number' => 'Número de serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Service Code' => '',
- 'Service/Labor Code' => '',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Session Timeout' => 'Expiración de la sesión',
- 'Session expired!' => '¡La sesión caducó!',
- 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas',
- 'Ship' => 'Enviar',
- 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercadería',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Ship via' => 'Enviar por',
- 'Shipping' => 'Envío',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de envío',
- 'Shipping Date' => 'Fecha de envío',
- 'Shipping Date missing!' => '¡Falta la fecha de envío!',
- 'Shipping Point' => 'Punto de envío',
- 'Short' => 'Corto',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Spoolfile' => 'Cola de Impresión',
- 'Standard' => 'Estándard',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Código Industrial Estandardizado (CIS)',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'State' => 'Departamento',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Statement' => 'Estado de cuenta',
- 'Statement Balance' => 'Saldo bancario',
- 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!',
- 'Stock' => 'Inventario',
- 'Stock Assembly' => 'Reponer ensamblaje',
- 'Stocking Date' => '',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos',
- 'Sub-contract GIFI' => 'PCF del subcontrato',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Sunday' => '',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'System' => 'Sistema',
- 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuestos',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'Tax Number' => 'RUC',
- 'Tax Number / SSN' => 'RUC/CIP',
- 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'Taxable' => 'Gravado',
- 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
- 'Templates' => 'Plantillas',
- 'Terms' => 'Condiciones',
- 'Text' => '',
- 'Text Templates' => 'Plantillas de texto',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y pueden ser borradas',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Verificación preliminar. En esta etapa no se creará ni se borrará nada!',
- 'Thursday' => '',
- 'Till' => 'Caja Registradora',
- 'Time In' => '',
- 'Time Out' => '',
- 'Timecard' => '',
- 'Timecard deleted!' => '',
- 'Timecard saved!' => '',
- 'Timecards' => '',
- 'Times' => '',
- 'To' => 'Hasta',
- 'To Warehouse' => '',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, seleccione un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario con las mismas variables se creará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
- 'Top Level' => 'Nivel Superior',
- 'Total' => 'Total',
- 'Tracking Items' => '',
- 'Trade Discount' => 'Descuento comercial',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction Date missing!' => '¡Falta la fecha del Asiento!',
- 'Transaction Dates' => '',
- 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!',
- 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversión de Asientos activado para todas las fechas',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversión de Asientos activado hasta',
- 'Transactions' => 'Asientos',
- 'Transfer' => 'Transferencia',
- 'Transfer Inventory' => 'Transferir existencia',
- 'Transfer from' => '',
- 'Transfer to' => 'Transferir a',
- 'Translation' => 'Traducción',
- 'Translation deleted!' => '¡Traducción borrada!',
- 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción',
- 'Translations' => 'Traducciones',
- 'Translations saved!' => '¡Traducciones guardadas!',
- 'Trial Balance' => 'Balance de Prueba',
- 'Tuesday' => '',
- 'Type of Business' => 'Clase de Negocio',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
- 'Unlock System' => 'Desbloquear el sistema',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos',
- 'Updated' => 'Actualizado',
- 'Upgrading to Version' => 'Actualizando a versión',
- 'Use Templates' => 'Usar Plantillas',
- 'User' => 'Usuario',
- 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
- 'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
- 'Valid until' => 'Válido hasta',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor History' => 'Historial del Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Proveedor ',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '',
- 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Warehouse' => 'Almacén',
- 'Warehouse deleted!' => '¡Almacén borrado!',
- 'Warehouse saved!' => '¡Almacén guardado!',
- 'Warehouses' => 'Almacenes',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'Wednesday' => '',
- 'Week' => '',
- 'Week(s)' => '',
- 'Weeks' => '',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'Weight Unit' => 'Unidad de peso',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo',
- 'Work Phone' => 'Teléfono (Oficina)',
- 'Year' => 'Año',
- 'Year(s)' => '',
- 'Yearend' => 'Cierre del Periodo',
- 'Yearend date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cierre del Periodo!',
- 'Yearend posted!' => '¡Cierre del Periodo registrado!',
- 'Yearend posting failed!' => '¡Falló el Cierre del Periodo!',
- 'Years' => '',
- 'Yes' => 'Si',
- 'You are logged out' => 'Usted ha salido del sistema',
- 'You are posting an existing transaction!' => '',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '',
- 'You are printing and saving an existing order' => '',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => '',
- 'You are saving an existing order' => '',
- 'You are saving an existing quotation' => '',
- 'You are saving an existing transaction!' => '',
- 'You did not enter a name!' => '¡No ingresó un Nombre!',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe ingresar un servidor y un puerto para conecciones locales y remotas!',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro Tipo de Cuenta',
- 'as at' => 'como a',
- 'days' => 'días',
- 'does not exist' => 'no existe',
- 'done' => 'Terminado',
- 'ea' => 'c/u',
- 'failed' => '',
- 'for' => '',
- 'for Period' => 'para el Período',
- 'is already a member!' => '¡ya es miembro!',
- 'localhost' => 'servidor local',
- 'locked!' => '¡bloqueado!',
- 'partsgroup' => '',
- 'posted!' => '¡Registrado!',
- 'sent' => 'Enviado',
- 'successfully created!' => '¡creado con éxito!',
- 'successfully deleted!' => '¡borrado con éxito!',
- 'time(s)' => '',
- 'unexpected error!' => '',
- 'website' => 'sitio web',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/pa/am b/locale/pa/am
deleted file mode 100755
index 52003de6..00000000
--- a/locale/pa/am
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Cuentas por Pagar',
- 'AR' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'About' => 'Acerca de',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de Cuenta',
- 'Account Number missing!' => '¡Falta el Número de Cuenta!',
- 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta',
- 'Account Type missing!' => '¡Falta el Tipo de Cuenta!',
- 'Account deleted!' => '¡Cuenta eliminada!',
- 'Account does not exist!' => '¡Cuenta no existe!',
- 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Activate Audit trail' => 'Activar Rastro Auditoría',
- 'Add Account' => 'Agregar Cuenta',
- 'Add Business' => 'Agregar Negocio',
- 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos',
- 'Add GIFI' => 'Agregar PCF',
- 'Add Language' => 'Agregar Idioma',
- 'Add SIC' => 'Agregar CIS',
- 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Audit Control' => 'Control de Auditoría',
- 'Audit trail disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado',
- 'Audit trail enabled' => 'Rastro de Auditoría activado',
- 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría eliminado hasta',
- 'Backup sent to' => 'Copia de Seguridad enviada a',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Books are open' => 'Los Libros están abiertos',
- 'Business Number' => 'RUC',
- 'Business deleted!' => '¡Negocio borrado!',
- 'Business saved!' => '¡Negocio guardado!',
- 'COGS' => 'Costo de Ventas',
- 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la Cuenta!',
- 'Cannot delete default account!' => '¡No se puede borrar la Cuenta por Defecto!',
- 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la Cuenta!',
- 'Cannot save defaults!' => '¡No se puede guardar los Predeterminados!',
- 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las Preferencias!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'No se puede configurar una Cuenta para más de una de las opciones (CxC, CxP o Inventario)',
- 'Cannot set multiple options for' => 'No se pueden configurar opciones múltiples para',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas',
- 'Close Books up to' => 'Cerrar los Libros hasta',
- 'Code' => 'Código',
- 'Code missing!' => '¡Falta el Código!',
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Confirm' => 'Confirmar',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Contra' => 'Cuentas del Orden',
- 'Copy to COA' => 'Copiar al Plan de Cuentas',
- 'Cost Center' => 'Centro de Costos',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos',
- 'Dataset' => 'Base de Datos',
- 'Date Format' => 'Formato de Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Defaults saved!' => '¡Valores predeterminados guardados!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Account' => 'Borrar cuenta',
- 'Department deleted!' => '¡Departamento borrado!',
- 'Department saved!' => '¡Departamento guardado!',
- 'Departments' => 'Departamentos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description missing!' => '¡Falta la descripción!',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'Dropdown Limit' => 'Limite en listas desplegables',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'Edit' => 'Modificar',
- 'Edit Account' => 'Modificar cuenta',
- 'Edit Business' => 'Modificar Negocio',
- 'Edit Department' => 'Modificar Departamento',
- 'Edit GIFI' => 'Modificar PCF',
- 'Edit Language' => 'Modificar Idioma',
- 'Edit Preferences for' => 'Modificar Preferencias para',
- 'Edit SIC' => 'Modificar CIS',
- 'Edit Template' => 'Modificar Plantilla',
- 'Edit Warehouse' => 'Modificar Almacén',
- 'Employee Number' => 'Código del empleado',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar reversión de asientos para todas las fechas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (ej. PYG:USD:EUR) para las monedas local y extranjeras',
- 'Equity' => 'Capital',
- 'Expense' => 'Gasto',
- 'Expense/Asset' => 'Gasto/Activo',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en Moneda Extranjera',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en Moneda Extranjera',
- 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)',
- 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PCF!',
- 'GIFI missing!' => '¡Falta el código PCF!',
- 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PCF!',
- 'GL Transaction' => 'Asiento en el libro mayor',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en listas desplegables',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Inventory' => 'Inventario',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Is this a summary account to record' => '¿Es ésta una cuenta de resúmen a registrar?',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Language deleted!' => '¡Idioma borrado!',
- 'Language saved!' => '¡Idioma guardado!',
- 'Languages' => 'Idiomas',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Licensed to' => 'Uso autorizado a',
- 'Link' => 'Vínculo',
- 'Menu Width' => 'Ancho del Menú',
- 'Method' => 'Método',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'No' => 'No',
- 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato Numérico',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password does not match!' => '¡La contraseña no coincide!',
- 'Payables' => 'Cuentas por Pagar',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences saved!' => '¡Preferencias guardadas!',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Profit Center' => 'Centro de Ingresos',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de cotización',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Receivables' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta',
- 'Retained Earnings' => 'Resultado del Periodo',
- 'SIC deleted!' => '¡CIS borrado!',
- 'SIC saved!' => '¡CIS guardado!',
- 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Order Number' => 'Número de Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Sales Quotation Number' => 'Número de Cotización',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Session Timeout' => 'Expiración de la sesión',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Código Industrial Estandardizado (CIS)',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos',
- 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversión de Asientos activado para todas las fechas',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversión de Asientos activado hasta',
- 'Type of Business' => 'Clase de Negocio',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'User' => 'Usuario',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Warehouse deleted!' => '¡Almacén borrado!',
- 'Warehouse saved!' => '¡Almacén guardado!',
- 'Warehouses' => 'Almacenes',
- 'Weight Unit' => 'Unidad de peso',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yearend' => 'Cierre del Periodo',
- 'Yearend date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cierre del Periodo!',
- 'Yearend posted!' => '¡Cierre del Periodo registrado!',
- 'Yearend posting failed!' => '¡Falló el Cierre del Periodo!',
- 'Yes' => 'Si',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro Tipo de Cuenta',
- 'done' => 'Terminado',
- 'localhost' => 'servidor local',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'account_header' => 'account_header',
- 'add' => 'add',
- 'add_account' => 'add_account',
- 'add_business' => 'add_business',
- 'add_department' => 'add_department',
- 'add_gifi' => 'add_gifi',
- 'add_language' => 'add_language',
- 'add_sic' => 'add_sic',
- 'add_warehouse' => 'add_warehouse',
- 'audit_control' => 'audit_control',
- 'backup' => 'backup',
- 'business_header' => 'business_header',
- 'company_logo' => 'company_logo',
- 'config' => 'config',
- 'continue' => 'continue',
- 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa',
- 'defaults' => 'defaults',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_account' => 'delete_account',
- 'delete_business' => 'delete_business',
- 'delete_department' => 'delete_department',
- 'delete_gifi' => 'delete_gifi',
- 'delete_language' => 'delete_language',
- 'delete_sic' => 'delete_sic',
- 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse',
- 'department_header' => 'department_header',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet',
- 'display_taxes' => 'display_taxes',
- 'doclose' => 'doclose',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_account' => 'edit_account',
- 'edit_business' => 'edit_business',
- 'edit_department' => 'edit_department',
- 'edit_gifi' => 'edit_gifi',
- 'edit_language' => 'edit_language',
- 'edit_recurring' => 'edit_recurring',
- 'edit_sic' => 'edit_sic',
- 'edit_template' => 'edit_template',
- 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse',
- 'email_recurring' => 'email_recurring',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'formnames' => 'formnames',
- 'generate_yearend' => 'generate_yearend',
- 'gifi_footer' => 'gifi_footer',
- 'gifi_header' => 'gifi_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'language_header' => 'language_header',
- 'list_account' => 'list_account',
- 'list_business' => 'list_business',
- 'list_department' => 'list_department',
- 'list_gifi' => 'list_gifi',
- 'list_language' => 'list_language',
- 'list_sic' => 'list_sic',
- 'list_templates' => 'list_templates',
- 'list_warehouse' => 'list_warehouse',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_recurring' => 'print_recurring',
- 'process_transactions' => 'process_transactions',
- 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions',
- 'save' => 'save',
- 'save_account' => 'save_account',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_business' => 'save_business',
- 'save_defaults' => 'save_defaults',
- 'save_department' => 'save_department',
- 'save_gifi' => 'save_gifi',
- 'save_language' => 'save_language',
- 'save_preferences' => 'save_preferences',
- 'save_sic' => 'save_sic',
- 'save_taxes' => 'save_taxes',
- 'save_template' => 'save_template',
- 'save_warehouse' => 'save_warehouse',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'sic_header' => 'sic_header',
- 'taxes' => 'taxes',
- 'update' => 'update',
- 'warehouse_header' => 'warehouse_header',
- 'yearend' => 'yearend',
- 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language',
- 'agregar_cuenta' => 'add_account',
- 'agregar_negocio' => 'add_business',
- 'agregar_centro_de_costos' => 'add_department',
- 'agregar_idioma' => 'add_language',
- 'agregar_cis' => 'add_sic',
- 'agregar_almacén' => 'add_warehouse',
- 'continuar' => 'continue',
- 'copiar_al_plan_de_cuentas' => 'copy_to_coa',
- 'borrar' => 'delete',
- 'modificar' => 'edit',
- 'modificar_cuenta' => 'edit_account',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/ap b/locale/pa/ap
deleted file mode 100755
index e5b86cae..00000000
--- a/locale/pa/ap
+++ /dev/null
@@ -1,210 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Cuentas por Pagar pendientes',
- 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Pagar',
- 'AR Outstanding' => 'Cuentas por Cobrar pendientes',
- 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Pagar',
- 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Cobrar',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Amount Due' => 'Importe Adeudado',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de Pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Pagar',
- 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Cobrar',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select payment' => 'Seleccione el pago',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Ship via' => 'Enviar por',
- 'Shipping Point' => 'Punto de envío',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'Till' => 'Caja Registradora',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!',
- 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'movimiento_de_cuentas_por_pagar' => 'ap_transaction',
- 'movimiento_de_cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_',
- 'enviar_a' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/ar b/locale/pa/ar
deleted file mode 100755
index e5b86cae..00000000
--- a/locale/pa/ar
+++ /dev/null
@@ -1,210 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Cuentas por Pagar pendientes',
- 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Pagar',
- 'AR Outstanding' => 'Cuentas por Cobrar pendientes',
- 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Pagar',
- 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Cobrar',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Amount Due' => 'Importe Adeudado',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de Pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Pagar',
- 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Cobrar',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select payment' => 'Seleccione el pago',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Ship via' => 'Enviar por',
- 'Shipping Point' => 'Punto de envío',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'Till' => 'Caja Registradora',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!',
- 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'movimiento_de_cuentas_por_pagar' => 'ap_transaction',
- 'movimiento_de_cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_',
- 'enviar_a' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/arap b/locale/pa/arap
deleted file mode 100755
index 9a89e114..00000000
--- a/locale/pa/arap
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Number' => 'Número',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/arapprn b/locale/pa/arapprn
deleted file mode 100755
index e07e0ba6..00000000
--- a/locale/pa/arapprn
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select payment' => 'Seleccione el pago',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Source' => 'Origen',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/bp b/locale/pa/bp
deleted file mode 100755
index 53e3b82e..00000000
--- a/locale/pa/bp
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Seguro que desea borrar las entradas seleccionadas de la cola?',
- 'Bin Lists' => 'Listas de Ubicaciones',
- 'Cannot remove files!' => '¡No se pueden borrar los archivos!',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Marked entries printed!' => '¡Entradas seleccionadas impresas!',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'Packing Lists' => 'Listas de empaque',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Pick Lists' => 'Listas de Selección',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Number' => 'Número de Cotización',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQs' => 'Solicitudes de cotización',
- 'Remove' => 'Eliminar',
- 'Removed spoolfiles!' => '¡Archivos de la cola eliminados!',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Eliminado entradas seleccionadas de la cola ...',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Select all' => 'Seleccionar todo',
- 'Spoolfile' => 'Cola de Impresión',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'done' => 'Terminado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_spool' => 'list_spool',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print' => 'print',
- 'remove' => 'remove',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'imprimir' => 'print',
- 'eliminar' => 'remove',
- 'seleccionar_todo' => 'select_all',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/ca b/locale/pa/ca
deleted file mode 100755
index baa401a7..00000000
--- a/locale/pa/ca
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'List Transactions' => 'Mostrar Transacciones',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'R' => 'R',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Year' => 'Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal',
- 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
- 'list' => 'list',
- 'list_transactions' => 'list_transactions',
- 'mostrar_transacciones' => 'list_transactions',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/cp b/locale/pa/cp
deleted file mode 100755
index 1f08e2e6..00000000
--- a/locale/pa/cp
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Cuentas por Pagar',
- 'AR' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todo',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Amount Due' => 'Importe Adeudado',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Cannot post Payment!' => '¡No se puede registrar el Pago!',
- 'Cannot post Receipt!' => '¡No se puede registrar el Recibo!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Deposit' => 'Depósito',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'From' => 'Desde',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoices' => 'Facturas',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Number' => 'Número',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Prepayment' => 'Anticipo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipt posted!' => '¡Recibo registrado!',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select' => 'Seleccionar',
- 'Select all' => 'Seleccionar todo',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_openvc' => 'check_openvc',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoices_due' => 'invoices_due',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_invoices' => 'list_invoices',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment' => 'payment',
- 'payment_footer' => 'payment_footer',
- 'payment_header' => 'payment_header',
- 'payments' => 'payments',
- 'payments_footer' => 'payments_footer',
- 'payments_header' => 'payments_header',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'post_payment' => 'post_payment',
- 'post_payments' => 'post_payments',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_payment' => 'print_payment',
- 'print_payments' => 'print_payments',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'update_payment' => 'update_payment',
- 'update_payments' => 'update_payments',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'registrar' => 'post',
- 'imprimir' => 'print',
- 'seleccionar_todo' => 'select_all',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/ct b/locale/pa/ct
deleted file mode 100755
index 872cf475..00000000
--- a/locale/pa/ct
+++ /dev/null
@@ -1,186 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Pagar',
- 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Cobrar',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
- 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todo',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación',
- 'Break' => 'Romper',
- 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el Cliente!',
- 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el Proveedor!',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Company Name' => 'Razón Social',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guardar la Lista de Precios!',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Customer History' => 'Historial del Cliente',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
- 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit Customer' => 'Modificar Cliente',
- 'Edit Vendor' => 'Modificar Proveedor',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Enddate' => 'Fecha final',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Item already on pricelist!' => '¡El concepto ya está en la lista de precios!',
- 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => '¡Falta el Nombre!',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Number' => 'Número',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'POS' => 'Punto de Venta',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de precios',
- 'Pricelist' => 'Lista de Precios',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQ' => 'Solicitud de cotización',
- 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de cotización',
- 'SIC' => 'CIS',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Search' => 'Búsqueda',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Serial Number' => 'Número de serie',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de envío',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'State' => 'Departamento',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Sub-contract GIFI' => 'PCF del subcontrato',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'Tax Number' => 'RUC',
- 'Tax Number / SSN' => 'RUC/CIP',
- 'Taxable' => 'Gravado',
- 'Terms' => 'Condiciones',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Type of Business' => 'Clase de Negocio',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor History' => 'Historial del Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
- 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'days' => 'días',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_customer' => 'add_customer',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'add_vendor' => 'add_vendor',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_pricelist' => 'display_pricelist',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'history' => 'history',
- 'include_in_report' => 'include_in_report',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_history' => 'list_history',
- 'list_names' => 'list_names',
- 'list_subtotal' => 'list_subtotal',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'pos' => 'pos',
- 'pricelist' => 'pricelist',
- 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer',
- 'pricelist_header' => 'pricelist_header',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_pricelist' => 'save_pricelist',
- 'search' => 'search',
- 'search_name' => 'search_name',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist',
- 'movimiento_de_cuentas_por_pagar' => 'ap_transaction',
- 'movimiento_de_cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'agregar_cliente' => 'add_customer',
- 'agregar_proveedor' => 'add_vendor',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'punto_de_venta' => 'pos',
- 'lista_de_precios' => 'pricelist',
- 'orden_de_compra' => 'purchase_order',
- 'cotización' => 'quotation',
- 'solicitud_de_cotización' => 'rfq',
- 'factura_(venta)' => 'sales_invoice',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_lista_de_precios' => 'save_pricelist',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/gl b/locale/pa/gl
deleted file mode 100755
index 5b57ee28..00000000
--- a/locale/pa/gl
+++ /dev/null
@@ -1,158 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar',
- 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Transferencia de Efectivo',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Asiento al Mayor General',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todo',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Modificar Transferencia de Efectivo',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modificar Asiento del Libro Mayor General',
- 'Equity' => 'Capital',
- 'Expense' => 'Gasto',
- 'FX' => 'Cotización de Monedas',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)',
- 'GL Transaction' => 'Asiento en el libro mayor',
- 'General Ledger' => 'Libro Mayor General',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Out of balance transaction!' => '¡Asiento desbalanceado!',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'R' => 'R',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Reports' => 'Informes',
- 'Sales Invoice ' => 'Factura (venta) ',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Transaction Date missing!' => '¡Falta la fecha del Asiento!',
- 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!',
- 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Proveedor ',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_rows' => 'display_rows',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'movimiento_de_cuentas_por_pagar' => 'ap_transaction',
- 'movimiento_de_cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'asiento_en_el_libro_mayor' => 'gl_transaction',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/hr b/locale/pa/hr
deleted file mode 100755
index 3444e930..00000000
--- a/locale/pa/hr
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Cuentas por Pagar',
- 'Above' => 'Encima de',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add Deduction' => 'Agregar Descuento',
- 'Add Employee' => 'Agregar Empleado',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'After Deduction' => 'Después del Descuento',
- 'All' => 'Todo',
- 'Allowances' => 'Subsidios',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Amount missing!' => '¡Falta el Importe!',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Based on' => 'Basado en',
- 'Before Deduction' => 'Antes del Descuento',
- 'Below' => 'Debajo de',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Country' => 'País',
- 'DOB' => 'Fecha de nacimiento',
- 'Deduct after' => 'Descontar después',
- 'Deduction deleted!' => '¡Descuento borrado!',
- 'Deduction saved!' => '¡Descuento guardado!',
- 'Deductions' => 'Descuentos',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description missing!' => '¡Falta la descripción!',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit Deduction' => 'Modificar Descuento',
- 'Edit Employee' => 'Modificar Empleado',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Employee Name' => 'Nombre del empleado',
- 'Employee Number' => 'Código del empleado',
- 'Employee deleted!' => '¡Empleado borrado!',
- 'Employee pays' => 'El empleado paga',
- 'Employee saved!' => '¡Empleado guardado!',
- 'Employees' => 'Empleados',
- 'Employer' => 'Patrón',
- 'Employer pays' => 'El patrón paga',
- 'Enddate' => 'Fecha final',
- 'Expense' => 'Gasto',
- 'From' => 'Desde',
- 'Home Phone' => 'Teléfono (particular)',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Login' => 'Entrada al sistema',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Maximum' => 'Máximo',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => '¡Falta el Nombre!',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Number' => 'Número',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'Payroll Deduction' => 'Descuento Salarial',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Rate missing!' => '¡Falta la tarifa!',
- 'Role' => 'Función',
- 'S' => 'S',
- 'SSN' => 'C.I.Nº',
- 'Sales' => 'Ventas',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'User' => 'Usuario',
- 'Work Phone' => 'Teléfono (Oficina)',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_deduction' => 'add_deduction',
- 'add_employee' => 'add_employee',
- 'continue' => 'continue',
- 'deduction_footer' => 'deduction_footer',
- 'deduction_header' => 'deduction_header',
- 'deduction_links' => 'deduction_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_deduction' => 'delete_deduction',
- 'delete_employee' => 'delete_employee',
- 'display' => 'display',
- 'edit' => 'edit',
- 'employee_footer' => 'employee_footer',
- 'employee_header' => 'employee_header',
- 'employee_links' => 'employee_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_employees' => 'list_employees',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_deduction' => 'save_deduction',
- 'save_employee' => 'save_employee',
- 'search' => 'search',
- 'search_deduction' => 'search_deduction',
- 'search_employee' => 'search_employee',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'update' => 'update',
- 'update_deduction' => 'update_deduction',
- 'update_employee' => 'update_employee',
- 'agregar_descuento' => 'add_deduction',
- 'agregar_empleado' => 'add_employee',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/ic b/locale/pa/ic
deleted file mode 100755
index 7bf5bed0..00000000
--- a/locale/pa/ic
+++ /dev/null
@@ -1,277 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Agregar',
- 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamblaje',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra',
- 'Add Part' => 'Agregar Artículo',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta',
- 'Add Service' => 'Agregar Servicio',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Assemblies' => 'Ensamblajes',
- 'Assemblies restocked!' => 'Ensamblajes re-inventariados!',
- 'Assembly' => 'Ensamblaje',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'BOM' => 'Lista de Materiales',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Break' => 'Romper',
- 'COGS' => 'Costo de Ventas',
- 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el Artículo!',
- 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los ensamblajes!',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Check Inventory' => 'Verificar existencia',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Company Name' => 'Razón Social',
- 'Components' => 'Componentes',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Country' => 'País',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Drawing' => 'Plano',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit Assembly' => 'Modificar Ensamblaje',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Modificar Mano de Obra',
- 'Edit Part' => 'Modificar Artículo',
- 'Edit Service' => 'Modificar Servicio',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Expense' => 'Gasto',
- 'Extended' => 'Importe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Image' => 'Imagen',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Individual Items' => 'Artículos individuales',
- 'Inventory' => 'Inventario',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar este artículo a obsoleto!',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!',
- 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!',
- 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!',
- 'Items' => 'Conceptos',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra',
- 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega',
- 'Line Total' => 'Total de la línea',
- 'Link Accounts' => 'Vincular Cuentas',
- 'List' => 'Lista',
- 'List Price' => 'Precio de Lista',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'Markup' => 'Margen',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'On Hand' => 'Existencia',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Parts' => 'Artículos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de precios',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La cantidad excede al stock disponible!',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!',
- 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQ' => 'Solicitud de cotización',
- 'ROP' => 'Existencia mínima',
- 'Recd' => 'Recb.',
- 'Required by' => 'Requerido para el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!',
- 'Sell' => 'Vender',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Núm. de serie',
- 'Serial Number' => 'Número de serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Ship' => 'Enviar',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de envío',
- 'Short' => 'Corto',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Stock' => 'Inventario',
- 'Stock Assembly' => 'Reponer ensamblaje',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Top Level' => 'Nivel Superior',
- 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Updated' => 'Actualizado',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warehouse' => 'Almacén',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'days' => 'días',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_assembly' => 'add_assembly',
- 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead',
- 'add_part' => 'add_part',
- 'add_service' => 'add_service',
- 'assembly_row' => 'assembly_row',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_customer' => 'check_customer',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_vendor' => 'check_vendor',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'customer_row' => 'customer_row',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'link_part' => 'link_part',
- 'list_assemblies' => 'list_assemblies',
- 'makemodel_row' => 'makemodel_row',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'requirements' => 'requirements',
- 'requirements_report' => 'requirements_report',
- 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'stock_assembly' => 'stock_assembly',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_row' => 'vendor_row',
- 'agregar_ensamblaje' => 'add_assembly',
- 'agregar_mano_de_obra' => 'add_labor_overhead',
- 'agregar_artículo' => 'add_part',
- 'agregar_servicio' => 'add_service',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'modificar_ensamblaje' => 'edit_assembly',
- 'modificar_artículo' => 'edit_part',
- 'modificar_servicio' => 'edit_service',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/io b/locale/pa/io
deleted file mode 100755
index 87e82b66..00000000
--- a/locale/pa/io
+++ /dev/null
@@ -1,130 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Company Name' => 'Razón Social',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Country' => 'País',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Extended' => 'Importe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!',
- 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!',
- 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!',
- 'Recd' => 'Recb.',
- 'Required by' => 'Requerido para el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Núm. de serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Enviar',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de envío',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/ir b/locale/pa/ir
deleted file mode 100755
index 437ea8d9..00000000
--- a/locale/pa/ir
+++ /dev/null
@@ -1,224 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar la Factura?',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la Factura!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la Factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Company Name' => 'Razón Social',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Modificar Factura de Proveedor',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Extended' => 'Importe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!',
- 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!',
- 'Recd' => 'Recb.',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Required by' => 'Requerido para el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Núm. de serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Enviar',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de envío',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Yes' => 'Si',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'ea' => 'c/u',
- 'posted!' => '¡Registrado!',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'orden_de_compra' => 'purchase_order',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/is b/locale/pa/is
deleted file mode 100755
index 4688f19b..00000000
--- a/locale/pa/is
+++ /dev/null
@@ -1,235 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar la Factura?',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Business' => 'Negocio',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la Factura!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la Factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Company Name' => 'Razón Social',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Modificar Factura de Venta',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Extended' => 'Importe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!',
- 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!',
- 'Recd' => 'Recb.',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Required by' => 'Requerido para el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Núm. de serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Enviar',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Ship via' => 'Enviar por',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de envío',
- 'Shipping Point' => 'Punto de envío',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Descuento comercial',
- 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Yes' => 'Si',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'ea' => 'c/u',
- 'posted!' => '¡Registrado!',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'enviar_a' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/jc b/locale/pa/jc
deleted file mode 100755
index 0678b706..00000000
--- a/locale/pa/jc
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Save' => 'Imprimir y guardar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_stores_card' => 'add_stores_card',
- 'add_time_card' => 'add_time_card',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_timecard' => 'delete_timecard',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'jcitems_links' => 'jcitems_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_storescard' => 'list_storescard',
- 'list_timecard' => 'list_timecard',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard',
- 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_timecard' => 'print_timecard',
- 'resave' => 'resave',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'storescard_footer' => 'storescard_footer',
- 'storescard_header' => 'storescard_header',
- 'timecard_footer' => 'timecard_footer',
- 'timecard_header' => 'timecard_header',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_guardar' => 'print_and_save',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/locales.pl b/locale/pa/locales.pl
deleted file mode 100755
index 65674c9a..00000000
--- a/locale/pa/locales.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-require "../../LedgerSMB/locales.pl"
diff --git a/locale/pa/login b/locale/pa/login
deleted file mode 100755
index 3938fd16..00000000
--- a/locale/pa/login
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Dataset is newer than version!' => '¡El Base de Datos es más reciente que la versión del programa!',
- 'Incorrect Dataset version!' => '¡La Versión de la base de datos es incorrecta!',
- 'Login' => 'Entrada al sistema',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Upgrading to Version' => 'Actualizando a versión',
- 'Version' => 'Versión',
- 'You did not enter a name!' => '¡No ingresó un Nombre!',
- 'done' => 'Terminado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'login' => 'login',
- 'login_screen' => 'login_screen',
- 'logout' => 'logout',
- 'selectdataset' => 'selectdataset',
- 'entrada_al_sistema' => 'login',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/menu b/locale/pa/menu
deleted file mode 100755
index 34fc62a1..00000000
--- a/locale/pa/menu
+++ /dev/null
@@ -1,135 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Cuentas por Pagar',
- 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas por Pagar',
- 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar',
- 'AR' => 'Cuentas por Cobrar',
- 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas por Cobrar',
- 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add Account' => 'Agregar Cuenta',
- 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamblaje',
- 'Add Business' => 'Agregar Negocio',
- 'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
- 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos',
- 'Add Employee' => 'Agregar Empleado',
- 'Add GIFI' => 'Agregar PCF',
- 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra',
- 'Add Language' => 'Agregar Idioma',
- 'Add Part' => 'Agregar Artículo',
- 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios',
- 'Add Project' => 'Agregar Proyecto',
- 'Add SIC' => 'Agregar CIS',
- 'Add Service' => 'Agregar Servicio',
- 'Add Transaction' => 'Agregar Transacción',
- 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
- 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén',
- 'All Items' => 'Todos los Artículos',
- 'Assemblies' => 'Ensamblajes',
- 'Audit Control' => 'Control de Auditoría',
- 'Backup' => 'Copia de Seguridad de los datos',
- 'Balance Sheet' => 'Balance General',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Bin Lists' => 'Listas de Ubicaciones',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Components' => 'Componentes',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'Defaults' => 'Valores predeterminados',
- 'Departments' => 'Departamentos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Employees' => 'Empleados',
- 'General Ledger' => 'Libro Mayor General',
- 'Goods & Services' => 'Bienes y Servicios',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'HR' => 'Recursos Humanos',
- 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
- 'History' => 'Historial',
- 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
- 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'List Accounts' => 'Mostrar Plan de Cuentas',
- 'List Businesses' => 'Mostrar empresas',
- 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos',
- 'List GIFI' => 'Mostrar PCF',
- 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas',
- 'List Projects' => 'Mostrar Projectos',
- 'List SIC' => 'Mostrar CIS',
- 'List Warehouses' => 'Mostar almacenes',
- 'Logout' => 'Salir del Sistema',
- 'New Window' => 'Ventana nueva',
- 'Non-taxable' => 'Exento',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order Entry' => 'Carga de Ordenes',
- 'Outstanding' => 'Pendiente',
- 'POS' => 'Punto de Venta',
- 'POS Invoice' => 'Factura Punto de Venta',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing Lists' => 'Listas de empaque',
- 'Parts' => 'Artículos',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Pick Lists' => 'Listas de Selección',
- 'Preferences' => 'Preferencias',
- 'Pricegroups' => 'Grupos de precios',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQ' => 'Solicitud de cotización',
- 'RFQs' => 'Solicitudes de cotización',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Receive' => 'Recibir',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliación',
- 'Reports' => 'Informes',
- 'SIC' => 'CIS',
- 'Sale' => 'Venta',
- 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Save to File' => 'Guardar en un archivo',
- 'Search' => 'Búsqueda',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Ship' => 'Enviar',
- 'Shipping' => 'Envío',
- 'Statement' => 'Estado de cuenta',
- 'Stock Assembly' => 'Reponer ensamblaje',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos',
- 'System' => 'Sistema',
- 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'Text Templates' => 'Plantillas de texto',
- 'Transactions' => 'Asientos',
- 'Transfer' => 'Transferencia',
- 'Transfer Inventory' => 'Transferir existencia',
- 'Translations' => 'Traducciones',
- 'Trial Balance' => 'Balance de Prueba',
- 'Type of Business' => 'Clase de Negocio',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Warehouses' => 'Almacenes',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo',
- 'Yearend' => 'Cierre del Periodo',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'section_menu' => 'section_menu',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/oe b/locale/pa/oe
deleted file mode 100755
index e921e689..00000000
--- a/locale/pa/oe
+++ /dev/null
@@ -1,321 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Cotización de Moneda',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Seguro que desea borrar la Cotización?',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Business' => 'Negocio',
- 'C' => 'C',
- 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar la Orden!',
- 'Cannot delete quotation!' => '¡No se puede borrar la Cotización!',
- 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar la Orden!',
- 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar la Cotización!',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Company Name' => 'Razón Social',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Could not save!' => '¡No se pudo guardar!',
- 'Could not transfer Inventory!' => '¡No se pudo transferir existencia!',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Received' => 'Fecha de recepción',
- 'Date received missing!' => '¡Falta la fecha de recepción!',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Done' => 'Terminado',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit Purchase Order' => 'Modificar Orden de Compra',
- 'Edit Quotation' => 'Modificar Cotización',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Modificar Solicitud de Cotización',
- 'Edit Sales Order' => 'Modificar Orden de Venta',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Extended' => 'Importe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Inventory saved!' => '¡Inventario guardado!',
- 'Inventory transferred!' => '¡Inventario transferido!',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!',
- 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing entered!' => '¡No se suministró nada!',
- 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!',
- 'Nothing to transfer!' => '¡Nada que transferir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'O' => 'O',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date' => 'Fecha de la orden',
- 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
- 'Order saved!' => '¡Orden guardada!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Save' => 'Imprimir y guardar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation ' => 'Cotización ',
- 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!',
- 'Quotation Number' => 'Número de Cotización',
- 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!',
- 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQ' => 'Solicitud de cotización',
- 'RFQ ' => 'Solicitud de cotización ',
- 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de cotización',
- 'Recd' => 'Recb.',
- 'Receive Merchandise' => 'Recibir mercadería',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Request for Quotation' => 'Solicitud de cotización',
- 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de cotización',
- 'Required by' => 'Requerido para el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Núm. de serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Enviar',
- 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercadería',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Ship via' => 'Enviar por',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de envío',
- 'Shipping Date' => 'Fecha de envío',
- 'Shipping Date missing!' => '¡Falta la fecha de envío!',
- 'Shipping Point' => 'Punto de envío',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'Terms' => 'Condiciones',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Descuento comercial',
- 'Transfer' => 'Transferencia',
- 'Transfer Inventory' => 'Transferir existencia',
- 'Transfer to' => 'Transferir a',
- 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Valid until' => 'Válido hasta',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warehouse' => 'Almacén',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'days' => 'días',
- 'ea' => 'c/u',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_orders' => 'generate_orders',
- 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'order_links' => 'order_links',
- 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_order' => 'prepare_order',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'select_vendor' => 'select_vendor',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'terminado' => 'done',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_guardar' => 'print_and_save',
- 'orden_de_compra' => 'purchase_order',
- 'cotización' => 'quotation',
- 'cotización_' => 'quotation_',
- 'solicitud_de_cotización' => 'rfq',
- 'solicitud_de_cotización_' => 'rfq_',
- 'factura_(venta)' => 'sales_invoice',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'enviar_a' => 'ship_to',
- 'transferencia' => 'transfer',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/pe b/locale/pa/pe
deleted file mode 100755
index 71a17d09..00000000
--- a/locale/pa/pe
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Agregar',
- 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
- 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios',
- 'Add Project' => 'Agregar Proyecto',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todo',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Assembly' => 'Ensamblaje',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description Translations' => 'Traducciones de la descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Edit Description Translations' => 'Modificar Traducciones de Descripción',
- 'Edit Group' => 'Modificar Grupo',
- 'Edit Pricegroup' => 'Modificar Grupo de Precios',
- 'Edit Project' => 'Modificar Proyecto',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Enddate' => 'Fecha final',
- 'From' => 'Desde',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Group Translations' => 'Traducción de Grupos',
- 'Group deleted!' => '¡Grupo borrado!',
- 'Group missing!' => '¡Falta el grupo!',
- 'Group saved!' => '¡Grupo guardado!',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Languages not defined!' => '¡Idiomas no definido!',
- 'Link Accounts' => 'Vincular Cuentas',
- 'List Price' => 'Precio de Lista',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!',
- 'Number' => 'Número',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de precios',
- 'Pricegroup deleted!' => '¡Grupo de precios borrado!',
- 'Pricegroup missing!' => '¡Falta el grupo de precios!',
- 'Pricegroup saved!' => '¡Grupo de precios guardado!',
- 'Pricegroups' => 'Grupos de precios',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Description Translations' => 'Traducciones de descripción de proyecto',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
- 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado!',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Translation' => 'Traducción',
- 'Translation deleted!' => '¡Traducción borrada!',
- 'Translations saved!' => '¡Traducciones guardadas!',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Updated' => 'Actualizado',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'Year' => 'Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_group' => 'add_group',
- 'add_job' => 'add_job',
- 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup',
- 'add_project' => 'add_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_selected' => 'customer_selected',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_translation' => 'edit_translation',
- 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders',
- 'jcitems' => 'jcitems',
- 'job_footer' => 'job_footer',
- 'job_header' => 'job_header',
- 'job_report' => 'job_report',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_projects' => 'list_projects',
- 'list_stock' => 'list_stock',
- 'list_translations' => 'list_translations',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer',
- 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header',
- 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report',
- 'prepare_job' => 'prepare_job',
- 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup',
- 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup',
- 'prepare_project' => 'prepare_project',
- 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer',
- 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header',
- 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report',
- 'project_footer' => 'project_footer',
- 'project_header' => 'project_header',
- 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list',
- 'project_report' => 'project_report',
- 'project_sales_order' => 'project_sales_order',
- 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer',
- 'sales_order_header' => 'sales_order_header',
- 'save' => 'save',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_customer' => 'select_customer',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'stock' => 'stock',
- 'translation' => 'translation',
- 'translation_footer' => 'translation_footer',
- 'translation_header' => 'translation_header',
- 'update' => 'update',
- 'agregar_grupo' => 'add_group',
- 'agregar_grupo_de_precios' => 'add_pricegroup',
- 'agregar_proyecto' => 'add_project',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'guardar' => 'save',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/pos b/locale/pa/pos
deleted file mode 100755
index eb8d8d0a..00000000
--- a/locale/pa/pos
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura Punto de Venta',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Business' => 'Negocio',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!',
- 'Change' => 'Cambiar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Edit POS Invoice' => 'Modificar Ticket',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Extended' => 'Importe',
- 'From' => 'Desde',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Number' => 'Número',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Posted!' => '¡Registrado!',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Descuento comercial',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Year' => 'Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'display' => 'display',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'post' => 'post',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/ps b/locale/pa/ps
deleted file mode 100755
index 2519b916..00000000
--- a/locale/pa/ps
+++ /dev/null
@@ -1,358 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas por Pagar',
- 'AP Outstanding' => 'Cuentas por Pagar pendientes',
- 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Pagar',
- 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas por Cobrar',
- 'AR Outstanding' => 'Cuentas por Cobrar pendientes',
- 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas por Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas por Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Pagar',
- 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas por Cobrar',
- 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura Punto de Venta',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Amount Due' => 'Importe Adeudado',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar la Factura?',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Balance Sheet' => 'Balance General',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Business' => 'Negocio',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la Factura!',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la Factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Change' => 'Cambiar',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Company Name' => 'Razón Social',
- 'Compare to' => 'Comparar con',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Current Earnings' => 'Resultado del Período',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de Pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Pagar',
- 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas por Cobrar',
- 'Edit POS Invoice' => 'Modificar Ticket',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Modificar Factura de Venta',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Extended' => 'Importe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Method' => 'Método',
- 'Month' => 'Mes',
- 'N/A' => 'N/A',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Compras exentas',
- 'Non-taxable Sales' => 'Ventas exentas',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Posted!' => '¡Registrado!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Project Transactions' => 'Asientos del Projecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!',
- 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!',
- 'Recd' => 'Recb.',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Report for' => 'Informe de',
- 'Required by' => 'Requerido para el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select all' => 'Seleccionar todo',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select payment' => 'Seleccione el pago',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Núm. de serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Enviar',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Ship via' => 'Enviar por',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de envío',
- 'Shipping Point' => 'Punto de envío',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Standard' => 'Estándard',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Statement' => 'Estado de cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'Till' => 'Caja Registradora',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Descuento comercial',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!',
- 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!',
- 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción',
- 'Trial Balance' => 'Balance de Prueba',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'as at' => 'como a',
- 'ea' => 'c/u',
- 'for Period' => 'para el Período',
- 'posted!' => '¡Registrado!',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'movimiento_de_cuentas_por_pagar' => 'ap_transaction',
- 'movimiento_de_cuentas_por_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'seleccionar_todo' => 'select_all',
- 'enviar_a' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/pw b/locale/pa/pw
deleted file mode 100755
index 61f3c244..00000000
--- a/locale/pa/pw
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Session expired!' => '¡La sesión caducó!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/rc b/locale/pa/rc
deleted file mode 100755
index 710b7a09..00000000
--- a/locale/pa/rc
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Beginning Balance' => 'Saldo Inicial',
- 'Cleared' => 'Reconciliado',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Difference' => 'Diferencia',
- 'Done' => 'Terminado',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
- 'Outstanding' => 'Pendiente',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'R' => 'R',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliación',
- 'Reconciliation Report' => 'Informe de Reconciliación',
- 'Select all' => 'Seleccionar todo',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Statement Balance' => 'Saldo bancario',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Year' => 'Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'done' => 'done',
- 'get_payments' => 'get_payments',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'reconciliation' => 'reconciliation',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'update' => 'update',
- 'continuar' => 'continue',
- 'terminado' => 'done',
- 'seleccionar_todo' => 'select_all',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/pa/rp b/locale/pa/rp
deleted file mode 100755
index 47f76d9c..00000000
--- a/locale/pa/rp
+++ /dev/null
@@ -1,179 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas por Pagar',
- 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas por Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Balance Sheet' => 'Balance General',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Compare to' => 'Comparar con',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Current Earnings' => 'Resultado del Período',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Method' => 'Método',
- 'Month' => 'Mes',
- 'N/A' => 'N/A',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Compras exentas',
- 'Non-taxable Sales' => 'Ventas exentas',
- 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order' => 'Orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Project Transactions' => 'Asientos del Projecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Report for' => 'Informe de',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select all' => 'Seleccionar todo',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Standard' => 'Estándard',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'Statement' => 'Estado de cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'Till' => 'Caja Registradora',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trial Balance' => 'Balance de Prueba',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'Year' => 'Año',
- 'as at' => 'como a',
- 'for Period' => 'para el Período',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'imprimir' => 'print',
- 'seleccionar_todo' => 'select_all',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/po/es.po b/locale/po/es.po
new file mode 100755
index 00000000..c849c448
--- /dev/null
+++ b/locale/po/es.po
@@ -0,0 +1,2673 @@
+######################################################################
+# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
+# Copyright (c) 2002
+#
+# Spanish texts:
+#
+# Author: Maria Gabriela Fong <mgfong@maga.tzo.org>
+# John Stoddart <jstypo@imagencolor.com.ve>
+# Federico Montesino Pouzols <fedemp@arrok.com>
+# Tomás Pereira <topec@percar.com>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+#######################################################################
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+msgid "AP"
+msgstr "Cartera de pagos"
+
+msgid "AP Aging"
+msgstr "Diario resumido de pagos"
+
+msgid "AP Outstanding"
+msgstr ""
+
+msgid "AP Transaction"
+msgstr "Gestión se pago"
+
+msgid "AP Transactions"
+msgstr "Gestiones de pagos"
+
+msgid "AR"
+msgstr "Cartera de cobros"
+
+msgid "AR Aging"
+msgstr "Diario resumido de cobros "
+
+msgid "AR Outstanding"
+msgstr ""
+
+msgid "AR Transaction"
+msgstr "Gestión de cobro"
+
+msgid "AR Transactions"
+msgstr "Gestiones de cobros"
+
+msgid "AR/AP"
+msgstr ""
+
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "Control de Acceso"
+
+msgid "Access Denied!"
+msgstr ""
+
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+msgid "Account Number"
+msgstr "Número de cuenta"
+
+msgid "Account Number missing!"
+msgstr "No se ha definido el número de la cuenta"
+
+msgid "Account Type"
+msgstr "Categoría de cuenta"
+
+msgid "Account Type missing!"
+msgstr "No se ha definido el tipo de la cuenta"
+
+msgid "Account deleted!"
+msgstr "¡Cuenta borraba!"
+
+msgid "Account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Account saved!"
+msgstr "¡Cuenta guardada!"
+
+msgid "Accounting"
+msgstr "Contabilidad"
+
+msgid "Accounting Menu"
+msgstr "Menú general"
+
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
+
+msgid "Accrual"
+msgstr ""
+
+msgid "Activate Audit trail"
+msgstr ""
+
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+msgid "Add AP Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add AR Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Account"
+msgstr "Añadir cuenta"
+
+msgid "Add Assembly"
+msgstr "Añadir compuesto"
+
+msgid "Add Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Cash Transfer Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Customer"
+msgstr "Añadir cliente"
+
+msgid "Add Deduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Department"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Employee"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Exchange Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Add GIFI"
+msgstr "Añadir código GIFI"
+
+msgid "Add General Ledger Transaction"
+msgstr "Añadir transacción al libro mayor general"
+
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Labor/Overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Language"
+msgstr ""
+
+msgid "Add POS Invoice"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Part"
+msgstr "Añadir artículo"
+
+msgid "Add Pricegroup"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Project"
+msgstr "Añadir proyecto"
+
+msgid "Add Purchase Order"
+msgstr "Añadir pedido"
+
+msgid "Add Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Request for Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Add SIC"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Sales Invoice"
+msgstr "Añadir factura"
+
+msgid "Add Sales Order"
+msgstr "Añadir presupuesto"
+
+msgid "Add Service"
+msgstr "Añadir servicio"
+
+msgid "Add Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Transaction"
+msgstr "Añadir"
+
+msgid "Add User"
+msgstr "Añadir usuario"
+
+msgid "Add Vendor"
+msgstr "Añadir proveedor"
+
+msgid "Add Vendor Invoice"
+msgstr "Añadir factura de compra"
+
+msgid "Add Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
+
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+msgid "After Deduction"
+msgstr ""
+
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+msgid "All Accounts"
+msgstr ""
+
+msgid "All Datasets up to date!"
+msgstr "Todas las bases de datos están actualizadas"
+
+msgid "All Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowances"
+msgstr ""
+
+msgid "Amount"
+msgstr "Total"
+
+msgid "Amount Due"
+msgstr "Cantidad adeudada"
+
+msgid "Amount missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
+
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number"
+msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la factura número"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete Timecard for"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
+msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la transacción?"
+
+msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?"
+msgstr ""
+
+msgid "Assemblies"
+msgstr "Compuestos"
+
+msgid "Assemblies restocked!"
+msgstr "¡Compuestos actualizados en almacen!"
+
+msgid "Assembly"
+msgstr ""
+
+msgid "Assembly stocked!"
+msgstr ""
+
+msgid "Asset"
+msgstr "Activo"
+
+msgid "Attachment"
+msgstr "Adjunto"
+
+msgid "Audit Control"
+msgstr "Control de auditoría"
+
+msgid "Audit trail disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Audit trail enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Audit trail removed up to"
+msgstr ""
+
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+msgid "Average Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Avg Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "BIC"
+msgstr ""
+
+msgid "BOM"
+msgstr "Listado de piezas"
+
+msgid "Backup"
+msgstr "Copia de seguridad de los datos"
+
+msgid "Backup sent to"
+msgstr "Copia de seguridad enviada a"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "Balance"
+
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Hoja de balance"
+
+msgid "Based on"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc"
+msgstr ""
+
+msgid "Before Deduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Beginning Balance"
+msgstr ""
+
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+msgid "Billing Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+msgid "Bin List"
+msgstr ""
+
+msgid "Bin Lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Books are open"
+msgstr "Los libros están abiertos"
+
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Business Number"
+msgstr "Numero de negocio"
+
+msgid "Business deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Business saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+msgid "COGS"
+msgstr "Costo de los artículos"
+
+msgid "COGS account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot add timecard for a completed job!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot change timecard for a completed job!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Assembly"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Labor"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Lock!"
+msgstr "Cannot create Lock!"
+
+msgid "Cannot create Part"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete Timecard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete account!"
+msgstr "¡No se puede borrar la cuenta!"
+
+msgid "Cannot delete customer!"
+msgstr "¡No se puede borrar el cliente!"
+
+msgid "Cannot delete default account!"
+msgstr "No se puede borrar la cuenta por omisión"
+
+msgid "Cannot delete invoice!"
+msgstr "¡No se puede borrar la factura!"
+
+msgid "Cannot delete item!"
+msgstr "¡No se puede borrar el artículo!"
+
+msgid "Cannot delete order!"
+msgstr "¡No se puede borrar el pedido!"
+
+msgid "Cannot delete quotation!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete transaction!"
+msgstr "¡No se puede borrar la transacción!"
+
+msgid "Cannot delete vendor!"
+msgstr "¡No se puede borrar el vendedor!"
+
+msgid "Cannot post Payment!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot post Receipt!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
+msgstr "¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!"
+
+msgid "Cannot post invoice!"
+msgstr "¡No se puede registrar la factura!"
+
+msgid "Cannot post payment for a closed period!"
+msgstr "¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!"
+
+msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
+msgstr "¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado"
+
+msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot post transaction!"
+msgstr "¡No se puede registrar la transacción"
+
+msgid "Cannot remove files!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save account!"
+msgstr "¡No se puede guardar la cuenta!"
+
+msgid "Cannot save defaults!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save order!"
+msgstr "¡No se puede guardar el pedido!"
+
+msgid "Cannot save preferences!"
+msgstr "¡No se puede guardar las preferencias!"
+
+msgid "Cannot save quotation!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save timecard for a closed period!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save timecard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot set multiple options for"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot set multiple options for Item"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot stock Assembly!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot stock assemblies!"
+msgstr "¡No se pueden almacenar los compuestos!"
+
+msgid "Cash"
+msgstr "Efectivo"
+
+msgid "Cc"
+msgstr ""
+
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Admin Password"
+msgstr "Cambiar la contraseña del administrador"
+
+msgid "Change Password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
+
+msgid "Charge"
+msgstr ""
+
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr "Cuadro de cuentas"
+
+msgid "Check"
+msgstr "Cheque"
+
+msgid "Check Inventory"
+msgstr ""
+
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleared"
+msgstr ""
+
+msgid "Clocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Close Books up to"
+msgstr "Cerrar los libros hasta"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
+
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Code missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+msgid "Company Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare to"
+msgstr "Comparar con"
+
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+msgid "Components"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm!"
+msgstr "Confirmar"
+
+msgid "Connect to"
+msgstr "Conectar a"
+
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+msgid "Contra"
+msgstr ""
+
+msgid "Copies"
+msgstr "Copias"
+
+msgid "Copy to COA"
+msgstr "Copiar al catálogo de cuentas"
+
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Cost Center"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not save pricelist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not save!"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not transfer Inventory!"
+msgstr ""
+
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+msgid "Create Chart of Accounts"
+msgstr "Crear catálogo de cuentas"
+
+msgid "Create Dataset"
+msgstr "Crear base de datos"
+
+msgid "Credit"
+msgstr "Crédito"
+
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Limite de credito"
+
+msgid "Curr"
+msgstr "Mon."
+
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
+
+msgid "Current Earnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+msgid "Customer History"
+msgstr ""
+
+msgid "Customer Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Customer deleted!"
+msgstr "¡Cliente borrado!"
+
+msgid "Customer missing!"
+msgstr "¡Falta el cliente!"
+
+msgid "Customer not on file!"
+msgstr "¡El cliente no existe!"
+
+msgid "Customer saved!"
+msgstr "¡Cliente guardado!"
+
+msgid "Customers"
+msgstr "Clientes"
+
+msgid "DBI not installed!"
+msgstr "No se ha instalado DBI"
+
+msgid "DOB"
+msgstr ""
+
+msgid "Database"
+msgstr "Base de datos"
+
+msgid "Database Administration"
+msgstr "Administración de las bases de datos"
+
+msgid "Database Driver not checked!"
+msgstr "No se ha podido verificar el gestor de la base de datos"
+
+msgid "Database Host"
+msgstr "Máquina servidor de base de datos"
+
+msgid "Database User missing!"
+msgstr "No se ha definido el usuario de la base de datos"
+
+msgid "Dataset"
+msgstr "Base de datos"
+
+msgid "Dataset is newer than version!"
+msgstr ""
+
+msgid "Dataset missing!"
+msgstr "No se ha definido la base de datos"
+
+msgid "Dataset updated!"
+msgstr "Base de datos actualizada"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+msgid "Date Format"
+msgstr "Formato de fecha"
+
+msgid "Date Paid"
+msgstr "Fecha de pago"
+
+msgid "Date Received"
+msgstr ""
+
+msgid "Date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha!"
+
+msgid "Date received missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Date worked"
+msgstr ""
+
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+msgid "Debit"
+msgstr "Débito"
+
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
+
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+msgid "Decimalplaces"
+msgstr "Lugar de los decimales"
+
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
+
+msgid "Deduct after"
+msgstr ""
+
+msgid "Deduction deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Deduction saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Deductions"
+msgstr ""
+
+msgid "Default Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+msgid "Defaults saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+msgid "Delete Account"
+msgstr "Borrar cuenta"
+
+msgid "Delete Dataset"
+msgstr "Borrar base de datos"
+
+msgid "Delete Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language"
+msgstr ""
+
+msgid "Delivery Date"
+msgstr "Fecha de entrega"
+
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+msgid "Department deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Department saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+msgid "Deposit"
+msgstr "Depósito"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+msgid "Description Translations"
+msgstr ""
+
+msgid "Description missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+msgid "Difference"
+msgstr "Diferencia"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+msgid "Discount"
+msgstr "Descuento"
+
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
+msgid "Drawing"
+msgstr "Reintegro"
+
+msgid "Driver"
+msgstr "Gestor"
+
+msgid "Dropdown Limit"
+msgstr "Límite de efectivo"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "Fecha de vencimiento"
+
+msgid "Due Date missing!"
+msgstr "Falta la fecha de vencimiento"
+
+msgid "E-mail"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+msgid "E-mail Statement to"
+msgstr "Enviar comprobante por correo electrónico a"
+
+msgid "E-mail address missing!"
+msgstr "No se ha definido el correo electrónico"
+
+msgid "E-mail message"
+msgstr ""
+
+msgid "E-mailed"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+msgid "Edit AP Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit AR Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Editar cuenta"
+
+msgid "Edit Assembly"
+msgstr "Editar compuesto"
+
+msgid "Edit Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Cash Transfer Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Customer"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Deduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Department"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Description Translations"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Employee"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit GIFI"
+msgstr "Editar GIFI"
+
+msgid "Edit General Ledger Transaction"
+msgstr "Editar transacción del libro mayor general"
+
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Labor/Overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Language"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit POS Invoice"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Part"
+msgstr "Editar compuesto"
+
+msgid "Edit Preferences for"
+msgstr "Editar preferencias de"
+
+msgid "Edit Pricegroup"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Project"
+msgstr "Editar proyecto"
+
+msgid "Edit Purchase Order"
+msgstr "Editar pedido"
+
+msgid "Edit Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Request for Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit SIC"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Sales Invoice"
+msgstr "Edirar factura de venta"
+
+msgid "Edit Sales Order"
+msgstr "Editar presupuesto"
+
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Editar servicio"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Editar plantilla"
+
+msgid "Edit Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit User"
+msgstr "Editar usuario"
+
+msgid "Edit Vendor"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Vendor Invoice"
+msgstr "Editar factura de compra"
+
+msgid "Edit Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "Employee"
+msgstr "Colaborador/Empleado"
+
+msgid "Employee Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Employee Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Employee deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Employee pays"
+msgstr ""
+
+msgid "Employee saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+msgid "Employer"
+msgstr ""
+
+msgid "Employer pays"
+msgstr ""
+
+msgid "Enddate"
+msgstr ""
+
+msgid "Ends"
+msgstr ""
+
+msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
+msgstr "Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas"
+
+msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
+msgstr "Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras"
+
+msgid "Equity"
+msgstr "Balance"
+
+msgid "Every"
+msgstr ""
+
+msgid "Excempt age <"
+msgstr ""
+
+msgid "Exch"
+msgstr "Cambio"
+
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "Tasa de cambio"
+
+msgid "Exchange rate for payment missing!"
+msgstr "¡Falta la tasa de cambio para el pago!"
+
+msgid "Exchange rate missing!"
+msgstr "¡Falta la tasa de cambio!"
+
+msgid "Existing Datasets"
+msgstr "Bases de datos existentes"
+
+msgid "Expense"
+msgstr "Gastos"
+
+msgid "Expense account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Expense/Asset"
+msgstr "Gastos/Activo"
+
+msgid "Extended"
+msgstr "Extendido"
+
+msgid "FX"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to save order!"
+msgstr ""
+
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
+msgid "For"
+msgstr ""
+
+msgid "Foreign Exchange Gain"
+msgstr "Ganancia en moneda extranjera"
+
+msgid "Foreign Exchange Loss"
+msgstr "Pérdida en moneda extranjera"
+
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+msgid "From"
+msgstr "Desde"
+
+msgid "From Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "GIFI"
+msgstr "Código GIFI"
+
+msgid "GIFI deleted!"
+msgstr "¡Borrado el código GIFI!"
+
+msgid "GIFI missing!"
+msgstr "No se ha definido el código GIFI"
+
+msgid "GIFI saved!"
+msgstr "¡Guardado el código GIFI!"
+
+msgid "GL"
+msgstr ""
+
+msgid "GL Reference Number"
+msgstr ""
+
+msgid "GL Transaction"
+msgstr "Transacción en el libro mayor"
+
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Libro mayor general"
+
+msgid "Generate"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Order"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Goods & Services"
+msgstr "Bienes y servicios"
+
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Translations"
+msgstr ""
+
+msgid "Group deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Group missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Group saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "HR"
+msgstr ""
+
+msgid "HTML Templates"
+msgstr "Plantillas HTML"
+
+msgid "Heading"
+msgstr "Encabezado"
+
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+msgid "Home Phone"
+msgstr ""
+
+msgid "Host"
+msgstr "Máquina servidor de base de datos"
+
+msgid "Hostname missing!"
+msgstr "No se ha definido la máquina servidor de base de datos"
+
+msgid "IBAN"
+msgstr ""
+
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+msgid "In-line"
+msgstr "Incrustado"
+
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
+
+msgid "Include Exchange Rate Difference"
+msgstr ""
+
+msgid "Include Payment"
+msgstr ""
+
+msgid "Include in Report"
+msgstr "Incluir en informe"
+
+msgid "Include in drop-down menus"
+msgstr "Incluir en menúes desplegables:"
+
+msgid "Income"
+msgstr ""
+
+msgid "Income Statement"
+msgstr "Balance de situación"
+
+msgid "Income account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Incorrect Dataset version!"
+msgstr ""
+
+msgid "Increase"
+msgstr ""
+
+msgid "Individual Items"
+msgstr "Artículos individuales"
+
+msgid "Internal Notes"
+msgstr ""
+
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventario"
+
+msgid "Inventory account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
+msgstr "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
+msgstr "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artículo a obsoleto"
+
+msgid "Inventory saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Inventory transferred!"
+msgstr ""
+
+msgid "Invoice"
+msgstr "Factura"
+
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Fecha de factura"
+
+msgid "Invoice Date missing!"
+msgstr "No se ha definido la fecha de la factura"
+
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "Número de factura"
+
+msgid "Invoice Number missing!"
+msgstr "No se ha definido el número de la factura"
+
+msgid "Invoice deleted!"
+msgstr "¡Factura borrada!"
+
+msgid "Invoices"
+msgstr "Facturas"
+
+msgid "Is this a summary account to record"
+msgstr "¿Es esta una cuenta de resumen a registrar?"
+
+msgid "Item already on pricelist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Item deleted!"
+msgstr "¡Concepto borrado!"
+
+msgid "Item not on file!"
+msgstr "El concepto no se encuentra en ningún archivo"
+
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
+
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
+
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Number missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+msgid "LaTeX Templates"
+msgstr "Plantillas LaTeX"
+
+msgid "Labor Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Labor/Overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Language"
+msgstr "Lenguaje"
+
+msgid "Language deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Language saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+msgid "Languages not defined!"
+msgstr ""
+
+msgid "Last Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Last Numbers & Default Accounts"
+msgstr "Últimos números y cuentas por omisión"
+
+msgid "Lead"
+msgstr ""
+
+msgid "Leadtime"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection."
+msgstr "Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacíos al menos que quiera hacer una conexión remota"
+
+msgid "Liability"
+msgstr "Pasivo"
+
+msgid "Licensed to"
+msgstr "Adaptado para"
+
+msgid "Line Total"
+msgstr "Total de la línea"
+
+msgid "Link"
+msgstr "Enlaces"
+
+msgid "Link Accounts"
+msgstr "Enlazar cuentas"
+
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+msgid "List Accounts"
+msgstr "Listar cuentas"
+
+msgid "List Businesses"
+msgstr ""
+
+msgid "List Departments"
+msgstr ""
+
+msgid "List GIFI"
+msgstr "Listar código GIFI"
+
+msgid "List Languages"
+msgstr ""
+
+msgid "List Price"
+msgstr "Precio de lista"
+
+msgid "List Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "List SIC"
+msgstr ""
+
+msgid "List Transactions"
+msgstr "Listar transacciones"
+
+msgid "List Warehouses"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock System"
+msgstr "Lock System"
+
+msgid "Lockfile created!"
+msgstr "Lockfile created!"
+
+msgid "Lockfile removed!"
+msgstr "Lockfile removed!"
+
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
+
+msgid "Login name missing!"
+msgstr "Login name missing!"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
+
+msgid "Make"
+msgstr "Marca"
+
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+msgid "Marked entries printed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Markup"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+msgid "May"
+msgstr "May"
+
+msgid "May "
+msgstr "Mayo"
+
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+msgid "Menu Width"
+msgstr ""
+
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Microficha"
+
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "Multibyte Encoding"
+msgstr "Multibyte Encoding"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "Sin respuesta"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+msgid "Name missing!"
+msgstr "¡Falta el nombre!"
+
+msgid "New Templates"
+msgstr "Nuevas plantillas"
+
+msgid "New Window"
+msgstr ""
+
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Next Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Next Number"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+msgid "No Database Drivers available!"
+msgstr "No hay ningún gestor de base de datos disponible"
+
+msgid "No Dataset selected!"
+msgstr "No se ha seleccionado ninguna base de datos"
+
+msgid "No Employees on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No Labor codes on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No email address for"
+msgstr "Falta la dirección de correo electrónico de"
+
+msgid "No open Jobs!"
+msgstr ""
+
+msgid "No open Projects!"
+msgstr ""
+
+msgid "No."
+msgstr ""
+
+msgid "Non-taxable"
+msgstr ""
+
+msgid "Non-taxable Purchases"
+msgstr ""
+
+msgid "Non-taxable Sales"
+msgstr ""
+
+msgid "Non-tracking Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+msgid "Nothing entered!"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing selected!"
+msgstr "¡No es seleccionado nada!"
+
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "¡No hay nada para borrar!"
+
+msgid "Nothing to print!"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to transfer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
+
+msgid "Number"
+msgstr "Número"
+
+msgid "Number Format"
+msgstr "Formato de número"
+
+msgid "Number missing in Row"
+msgstr "No se ha definido el número en la fila"
+
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+msgid "OH"
+msgstr ""
+
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Obsoleto"
+
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+msgid "On Hand"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
+
+msgid "Oracle Database Administration"
+msgstr "Administración de la base de datos Oracle"
+
+msgid "Order"
+msgstr "Orden"
+
+msgid "Order Date"
+msgstr "Fecha de elaboración"
+
+msgid "Order Date missing!"
+msgstr "No se ha definido la fecha de la elaboración"
+
+msgid "Order Entry"
+msgstr "Presupuestos y pedidos"
+
+msgid "Order Number"
+msgstr "Número de orden"
+
+msgid "Order Number missing!"
+msgstr "No se ha definido el número de la orden"
+
+msgid "Order deleted!"
+msgstr "¡Orden borrada!"
+
+msgid "Order generation failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Order saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Orders generated!"
+msgstr ""
+
+msgid "Orphaned"
+msgstr "Huérfano"
+
+msgid "Out of balance transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "Out of balance!"
+msgstr "¡Fuera de balance!"
+
+msgid "Outstanding"
+msgstr ""
+
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+msgid "PO Number"
+msgstr ""
+
+msgid "POS"
+msgstr ""
+
+msgid "POS Invoice"
+msgstr ""
+
+msgid "Packing List"
+msgstr "Albarán"
+
+msgid "Packing List Date missing!"
+msgstr "No se ha definido la fecha del albarán"
+
+msgid "Packing List Number missing!"
+msgstr "No se ha definido el número del albarán"
+
+msgid "Packing Lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Paid"
+msgstr "Pagado"
+
+msgid "Part"
+msgstr "Artículo"
+
+msgid "Part Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Partnumber"
+msgstr ""
+
+msgid "Parts"
+msgstr "Artículos"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+msgid "Password changed!"
+msgstr "¡Contraseña cambiada!"
+
+msgid "Password does not match!"
+msgstr ""
+
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr ""
+
+msgid "Payables"
+msgstr "Pagos"
+
+msgid "Payment"
+msgstr "Pago"
+
+msgid "Payment date missing!"
+msgstr "No se encuentra la fecha de pago"
+
+msgid "Payment posted!"
+msgstr "¡Pago registrado!"
+
+msgid "Payments"
+msgstr "Vencimientos impagados"
+
+msgid "Payments posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Payroll Deduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+msgid "Pg Database Administration"
+msgstr "Administración de la base de datos PostgreSQL"
+
+msgid "PgPP Database Administration"
+msgstr "PgPP Database Administration"
+
+msgid "Phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+msgid "Pick List"
+msgstr ""
+
+msgid "Pick Lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+msgid "Port missing!"
+msgstr "No se ha definido el puerto"
+
+msgid "Pos"
+msgstr ""
+
+msgid "Post"
+msgstr "Registrar"
+
+msgid "Post as new"
+msgstr "Registrar como nuevo"
+
+msgid "Posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Posting"
+msgstr ""
+
+msgid "Posting failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Postscript"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+msgid "Preferences saved!"
+msgstr "Preferencias guardadas"
+
+msgid "Prepayment"
+msgstr ""
+
+msgid "Price"
+msgstr "Precio"
+
+msgid "Pricegroup"
+msgstr ""
+
+msgid "Pricegroup deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Pricegroup missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Pricegroup saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Pricegroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Pricelist"
+msgstr ""
+
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+msgid "Print and Post"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and Post as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and Save as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and post as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and save as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Printed"
+msgstr ""
+
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
+
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+msgid "Printing ... "
+msgstr ""
+
+msgid "Process Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+msgid "Profit Center"
+msgstr ""
+
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+msgid "Project Description Translations"
+msgstr ""
+
+msgid "Project Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Project Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Project Number missing!"
+msgstr "¡Falta el número de proyecto!"
+
+msgid "Project Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Project deleted!"
+msgstr "¡Proyecto borrado!"
+
+msgid "Project not on file!"
+msgstr "¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!"
+
+msgid "Project saved!"
+msgstr "¡Proyecto guardado "
+
+msgid "Project/Job Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Project/Job Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects"
+msgstr "Proyectos"
+
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Pedido"
+
+msgid "Purchase Order Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "Pedidos"
+
+msgid "Qty"
+msgstr "Cantidad"
+
+msgid "Quantity exceeds available units to stock!"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation "
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation Date missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation Number missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotations"
+msgstr ""
+
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+msgid "RFQ"
+msgstr ""
+
+msgid "RFQ "
+msgstr ""
+
+msgid "RFQ Number"
+msgstr ""
+
+msgid "RFQs"
+msgstr ""
+
+msgid "ROP"
+msgstr "Tope de envio"
+
+msgid "Rate"
+msgstr "Tarifa"
+
+msgid "Rate missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Recd"
+msgstr "Cobrado"
+
+msgid "Receipt"
+msgstr "Recibo"
+
+msgid "Receipt posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Receipts"
+msgstr "Recibos"
+
+msgid "Receivables"
+msgstr "Cobros"
+
+msgid "Receive"
+msgstr ""
+
+msgid "Receive Merchandise"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconciliation"
+msgstr "Reconciliación"
+
+msgid "Reconciliation Report"
+msgstr ""
+
+msgid "Record in"
+msgstr "Registrar en"
+
+msgid "Recurring Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Recurring Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+msgid "Remaining"
+msgstr "Resto"
+
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Audit trail up to"
+msgstr ""
+
+msgid "Removed spoolfiles!"
+msgstr ""
+
+msgid "Removing marked entries from queue ..."
+msgstr ""
+
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+msgid "Report for"
+msgstr "Informe para"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Informes"
+
+msgid "Req"
+msgstr ""
+
+msgid "Request for Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Request for Quotations"
+msgstr ""
+
+msgid "Required by"
+msgstr "Aceptado el"
+
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+msgid "SIC"
+msgstr ""
+
+msgid "SIC deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "SIC saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "SKU"
+msgstr ""
+
+msgid "SSN"
+msgstr ""
+
+msgid "Sale"
+msgstr ""
+
+msgid "Sales"
+msgstr "Ventas"
+
+msgid "Sales Invoice"
+msgstr "Facturas de ventas"
+
+msgid "Sales Invoice "
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Invoice."
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Invoices"
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Presupuesto"
+
+msgid "Sales Order Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Presupuestos"
+
+msgid "Sales Quotation Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Salesperson"
+msgstr ""
+
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+msgid "Save Pricelist"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Save as new"
+msgstr "Guardar como nuevo"
+
+msgid "Save to File"
+msgstr "Guardar en un archivo"
+
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr "Pantalla"
+
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Customer"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Vendor"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a Printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Select all"
+msgstr "Guardar todo"
+
+msgid "Select from one of the items below"
+msgstr "Seleccione uno de los artículos siguientes"
+
+msgid "Select from one of the names below"
+msgstr "Seleccione uno de los nombres de la lista"
+
+msgid "Select from one of the projects below"
+msgstr "Seleccione uno de los proyectos de la lista"
+
+msgid "Select items"
+msgstr ""
+
+msgid "Select payment"
+msgstr ""
+
+msgid "Select postscript or PDF!"
+msgstr "¡Seleccione postscript o PDF"
+
+msgid "Select txt, postscript or PDF!"
+msgstr ""
+
+msgid "Sell"
+msgstr ""
+
+msgid "Sell Price"
+msgstr "Precio de venta"
+
+msgid "Send by E-Mail"
+msgstr "Enviar por correo electrónico"
+
+msgid "Sending"
+msgstr ""
+
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+msgid "Serial No."
+msgstr ""
+
+msgid "Serial Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr "Servicio"
+
+msgid "Service Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Service/Labor Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+msgid "Session Timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Session expired!"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup Templates"
+msgstr "Configurar plantillas"
+
+msgid "Ship"
+msgstr "Envio"
+
+msgid "Ship Merchandise"
+msgstr ""
+
+msgid "Ship to"
+msgstr "Destino"
+
+msgid "Ship via"
+msgstr "Envio por"
+
+msgid "Shipping"
+msgstr ""
+
+msgid "Shipping Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Shipping Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Shipping Date missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Shipping Point"
+msgstr ""
+
+msgid "Short"
+msgstr "Corto"
+
+msgid "Signature"
+msgstr "Firma"
+
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
+
+msgid "Spoolfile"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard"
+msgstr "Estándard"
+
+msgid "Standard Industrial Codes"
+msgstr ""
+
+msgid "Startdate"
+msgstr ""
+
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+msgid "State/Province"
+msgstr ""
+
+msgid "Statement"
+msgstr "Estado de cuenta"
+
+msgid "Statement Balance"
+msgstr "Balance de cuenta"
+
+msgid "Statement sent to"
+msgstr "Estado de cuenta enviado a"
+
+msgid "Statements sent to printer!"
+msgstr "¡Estado de cuenta enviado a la impresora!"
+
+msgid "Stock"
+msgstr ""
+
+msgid "Stock Assembly"
+msgstr "Inventariar compuesto"
+
+msgid "Stocking Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Hoja de estilo"
+
+msgid "Sub-contract GIFI"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject"
+msgstr "Asunto"
+
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Subtotal"
+
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+msgid "Supervisor"
+msgstr ""
+
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+msgid "System Defaults"
+msgstr ""
+
+msgid "Tax"
+msgstr "Impuesto"
+
+msgid "Tax Accounts"
+msgstr "Cuentas de impuestos"
+
+msgid "Tax Included"
+msgstr "Impuestos incluidos en el precio"
+
+msgid "Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Tax Number / SSN"
+msgstr ""
+
+msgid "Tax collected"
+msgstr "Impuestos cobrados"
+
+msgid "Tax paid"
+msgstr "Impuestos pagados"
+
+msgid "Taxable"
+msgstr "Impuestos gravables"
+
+msgid "Template saved!"
+msgstr "¡Plantilla guardada!"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "Plantillas"
+
+msgid "Terms"
+msgstr "Crédito"
+
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Text Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted"
+msgstr "Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar"
+
+msgid "The following Datasets need to be updated"
+msgstr "Es necesario actualizar las siguientes bases de datos"
+
+msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
+msgstr "Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+msgid "Till"
+msgstr ""
+
+msgid "Time In"
+msgstr ""
+
+msgid "Time Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecards"
+msgstr ""
+
+msgid "Times"
+msgstr ""
+
+msgid "To"
+msgstr "Hasta "
+
+msgid "To Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
+msgstr "Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login)."
+
+msgid "Top Level"
+msgstr ""
+
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+msgid "Tracking Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Trade Discount"
+msgstr ""
+
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Transaction Date missing!"
+msgstr "No se ha definido la fecha de la transacción"
+
+msgid "Transaction Dates"
+msgstr ""
+
+msgid "Transaction deleted!"
+msgstr "¡Transacción borrada!"
+
+msgid "Transaction posted!"
+msgstr "¡Transacción registrada!"
+
+msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
+msgstr "Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas"
+
+msgid "Transaction reversal enforced up to"
+msgstr "Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta"
+
+msgid "Transactions"
+msgstr "Impagados"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer Inventory"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer from"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer to"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation not on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+msgid "Translations saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Balance de comprobación"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
+
+msgid "Unit of measure"
+msgstr "Unidad de medida"
+
+msgid "Unlock System"
+msgstr "Unlock System"
+
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+msgid "Update Dataset"
+msgstr "Actualizar base de datos"
+
+msgid "Updated"
+msgstr "¡Actualizado!"
+
+msgid "Upgrading to Version"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Templates"
+msgstr "Plantillas de usuarios"
+
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+msgid "User deleted!"
+msgstr "¡Usuario borrado!"
+
+msgid "User saved!"
+msgstr "¡Usuario guardado!"
+
+msgid "Valid until"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "Proveedor"
+
+msgid "Vendor History"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Factura de compras"
+
+msgid "Vendor Invoice "
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoice."
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor deleted!"
+msgstr "¡Proveedor borrado!"
+
+msgid "Vendor missing!"
+msgstr "¡Falta el proveedor!"
+
+msgid "Vendor not on file!"
+msgstr "¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!"
+
+msgid "Vendor saved!"
+msgstr "¡Proveedor guardado!"
+
+msgid "Vendors"
+msgstr "Proveedores"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+msgid "Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "Warehouse deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Warehouse saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Warehouses"
+msgstr ""
+
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+msgid "Weight Unit"
+msgstr "Unidad de peso"
+
+msgid "What type of item is this?"
+msgstr "¿De qué tipo es este concepto?"
+
+msgid "Work Order"
+msgstr ""
+
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Work Phone"
+msgstr ""
+
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearend"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearend date missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearend posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearend posting failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Years"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+msgid "You are logged out"
+msgstr ""
+
+msgid "You are posting an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and posting an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing order"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing order"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You did not enter a name!"
+msgstr "No ha introducido el nombre"
+
+msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
+msgstr "Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas"
+
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr ""
+
+msgid "account cannot be set to any other type of account"
+msgstr ""
+
+msgid "as at"
+msgstr "al"
+
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+msgid "does not exist"
+msgstr "no existe"
+
+msgid "done"
+msgstr ""
+
+msgid "ea"
+msgstr "unid."
+
+msgid "failed"
+msgstr ""
+
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+msgid "for Period"
+msgstr "para el periodo"
+
+msgid "is already a member!"
+msgstr "ya es actualmente un miembro"
+
+msgid "localhost"
+msgstr "máquina local"
+
+msgid "locked!"
+msgstr ""
+
+msgid "partsgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "sent"
+msgstr ""
+
+msgid "successfully created!"
+msgstr "creado satisfactoriamente"
+
+msgid "successfully deleted!"
+msgstr "borrado satisfactoriamente"
+
+msgid "time(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "unexpected error!"
+msgstr ""
+
+msgid "website"
+msgstr "sitio web"
+
diff --git a/locale/po/es_CO.po b/locale/po/es_CO.po
new file mode 100755
index 00000000..0c94ac02
--- /dev/null
+++ b/locale/po/es_CO.po
@@ -0,0 +1,2692 @@
+######################################################################
+# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
+# Copyright (c) 2005
+#
+# Spanish texts:
+#
+# Adoption to Colombian Accounting Terms:
+#
+# Authors: Dirk Enrique Seiffert <info@caribenet.com>
+# Lourdes Mejía Martinez <lourdes@caribenet.com>
+# Silfredo Godoy Chavez <silfredo@caribenet.com>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+#######################################################################
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+msgid "AP"
+msgstr "Facturas de Proveedores"
+
+msgid "AP Aging"
+msgstr "Cartera"
+
+msgid "AP Outstanding"
+msgstr "Impagados Proveedores"
+
+msgid "AP Transaction"
+msgstr "Transaccion Proveedor"
+
+msgid "AP Transactions"
+msgstr "Gestiones de pagos"
+
+msgid "AR"
+msgstr "Factura de Ventas"
+
+msgid "AR Aging"
+msgstr "Cartera "
+
+msgid "AR Outstanding"
+msgstr "Impagados Cartera"
+
+msgid "AR Transaction"
+msgstr "Cuentas por Cobrar"
+
+msgid "AR Transactions"
+msgstr "Cuentas por Cobrar"
+
+msgid "AR/AP"
+msgstr ""
+
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+msgid "Above"
+msgstr "Encima de"
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "Control de Acceso"
+
+msgid "Access Denied!"
+msgstr ""
+
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+msgid "Account Number"
+msgstr "Número de cuenta"
+
+msgid "Account Number missing!"
+msgstr "No se ha definido el número de la cuenta"
+
+msgid "Account Type"
+msgstr "Categoría de cuenta"
+
+msgid "Account Type missing!"
+msgstr "No se ha definido el tipo de la cuenta"
+
+msgid "Account deleted!"
+msgstr "¡Cuenta borrada!"
+
+msgid "Account does not exist!"
+msgstr "Cuenta no existe!"
+
+msgid "Account saved!"
+msgstr "¡Cuenta guardada!"
+
+msgid "Accounting"
+msgstr "Contabilidad"
+
+msgid "Accounting Menu"
+msgstr "Menú general"
+
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
+
+msgid "Accrual"
+msgstr "Acumulado"
+
+msgid "Activate Audit trail"
+msgstr "Activar Rastro Auditoría"
+
+msgid "Activate Audit trails"
+msgstr "Activar Rastro Auditoría"
+
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+msgid "Add AP Transaction"
+msgstr "Añadir Transacción por Pagar"
+
+msgid "Add AR Transaction"
+msgstr "Añadir Transacción por Cobrar"
+
+msgid "Add Account"
+msgstr "Añadir Cuenta"
+
+msgid "Add Assembly"
+msgstr "Añadir Compuesto"
+
+msgid "Add Business"
+msgstr "Agregar Empresa"
+
+msgid "Add Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Agregar Transacción Efectivo"
+
+msgid "Add Customer"
+msgstr "Añadir Cliente"
+
+msgid "Add Deduction"
+msgstr "Agregar Deducción"
+
+msgid "Add Department"
+msgstr "Agregar Centro de Costos"
+
+msgid "Add Employee"
+msgstr "Agregar Empleado"
+
+msgid "Add Exchange Rate"
+msgstr "Agregar Tasa de Cambio"
+
+msgid "Add GIFI"
+msgstr "Añadir cuenta PUC"
+
+msgid "Add General Ledger Transaction"
+msgstr "Añadir Nota de Contabilidad"
+
+msgid "Add Group"
+msgstr "Agregar Grupo"
+
+msgid "Add Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Labor/Overhead"
+msgstr "Agregar Honorarios"
+
+msgid "Add Language"
+msgstr "Agregar Idioma"
+
+msgid "Add POS Invoice"
+msgstr "Agregar Factura PdV"
+
+msgid "Add Part"
+msgstr "Añadir Artículo"
+
+msgid "Add Pricegroup"
+msgstr "Añadir Grupo de Precios"
+
+msgid "Add Project"
+msgstr "Añadir Proyecto"
+
+msgid "Add Purchase Order"
+msgstr "Añadir Pedido"
+
+msgid "Add Quotation"
+msgstr "Agregar Cotización"
+
+msgid "Add Request for Quotation"
+msgstr "Pedir Cotización"
+
+msgid "Add SIC"
+msgstr "Agregar SIC"
+
+msgid "Add Sales Invoice"
+msgstr "Añadir Factura de Venta"
+
+msgid "Add Sales Order"
+msgstr "Añadir Cotización"
+
+msgid "Add Service"
+msgstr "Añadir Servicio"
+
+msgid "Add Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Transaction"
+msgstr "Añadir Transacción"
+
+msgid "Add User"
+msgstr "Añadir Usuario"
+
+msgid "Add Vendor"
+msgstr "Añadir Proveedor"
+
+msgid "Add Vendor Invoice"
+msgstr "Agregar Factura de Proveedor"
+
+msgid "Add Warehouse"
+msgstr "Agregar Bodega"
+
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
+
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+msgid "After Deduction"
+msgstr "Despues Deducción"
+
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+msgid "All Accounts"
+msgstr "Todas las Cuentas"
+
+msgid "All Datasets up to date!"
+msgstr "Todas las Bases de Datos están actualizadas"
+
+msgid "All Items"
+msgstr "Todo"
+
+msgid "Allowances"
+msgstr "Permisos"
+
+msgid "Amount"
+msgstr "Total"
+
+msgid "Amount Due"
+msgstr "Por Pagar"
+
+msgid "Amount missing!"
+msgstr "Falta suma"
+
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
+
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number"
+msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la factura número"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Order Number"
+msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
+msgstr "Seguro que quiere borrar la cotización número"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Timecard for"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
+msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la transacción?"
+
+msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?"
+msgstr "Seguro que quieres remover las entradas seleccionadas de la cola?"
+
+msgid "Assemblies"
+msgstr "Compuestos"
+
+msgid "Assemblies restocked!"
+msgstr "¡Compuestos actualizados en almacen!"
+
+msgid "Assembly"
+msgstr "Compuesto"
+
+msgid "Assembly stocked!"
+msgstr ""
+
+msgid "Asset"
+msgstr "Activo"
+
+msgid "Attachment"
+msgstr "Adjunto"
+
+msgid "Audit Control"
+msgstr "Control de Auditoría"
+
+msgid "Audit trail disabled"
+msgstr "Rastro de Auditoría desactivado"
+
+msgid "Audit trail enabled"
+msgstr "Rastro de Auditoría activado"
+
+msgid "Audit trail removed up to"
+msgstr "Rastro de Auditoría removido hasta"
+
+msgid "Audit trails disabled"
+msgstr "Rastro de Auditoría desactivado"
+
+msgid "Audit trails enabled"
+msgstr "Rastro de Auditoría activado"
+
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+msgid "Average Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Avg Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "BIC"
+msgstr "BIC"
+
+msgid "BOM"
+msgstr "Listado de piezas"
+
+msgid "Backup"
+msgstr "Copia de seguridad de los datos"
+
+msgid "Backup sent to"
+msgstr "Copia de seguridad enviada a"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "Balance"
+
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Hoja de balance"
+
+msgid "Based on"
+msgstr "Basado en"
+
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+msgid "Before Deduction"
+msgstr "Antes de la Deducción"
+
+msgid "Beginning Balance"
+msgstr "Balance Inicial"
+
+msgid "Below"
+msgstr "Debajo"
+
+msgid "Billing Address"
+msgstr "Dirección Factura"
+
+msgid "Bin"
+msgstr "Empaque"
+
+msgid "Bin List"
+msgstr "Lista Empaque"
+
+msgid "Bin Lists"
+msgstr "Listas Empaque"
+
+msgid "Books are open"
+msgstr "Los libros están abiertos"
+
+msgid "Break"
+msgstr "Pausa"
+
+msgid "Business"
+msgstr "Empresa"
+
+msgid "Business Number"
+msgstr "Numero de negocio"
+
+msgid "Business deleted!"
+msgstr "Empresa eliminada!"
+
+msgid "Business saved!"
+msgstr "Empresa guardada!"
+
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+msgid "COGS"
+msgstr "Costo de los artículos"
+
+msgid "COGS account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot add timecard for a completed job!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot change timecard for a completed job!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Assembly"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Labor"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Lock!"
+msgstr "No puedo crear lock-file"
+
+msgid "Cannot create Part"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete Timecard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete account!"
+msgstr "¡No se puede borrar la cuenta!"
+
+msgid "Cannot delete customer!"
+msgstr "¡No se puede borrar el cliente!"
+
+msgid "Cannot delete default account!"
+msgstr "No se puede borrar la cuenta por omisión"
+
+msgid "Cannot delete invoice!"
+msgstr "¡No se puede borrar la factura!"
+
+msgid "Cannot delete item!"
+msgstr "¡No se puede borrar el artículo!"
+
+msgid "Cannot delete order!"
+msgstr "¡No se puede borrar el pedido!"
+
+msgid "Cannot delete quotation!"
+msgstr "No puedo borrar cotización!"
+
+msgid "Cannot delete transaction!"
+msgstr "¡No se puede borrar la transacción!"
+
+msgid "Cannot delete vendor!"
+msgstr "¡No se puede borrar el vendedor!"
+
+msgid "Cannot post Payment!"
+msgstr "No puedo guardar pago"
+
+msgid "Cannot post Receipt!"
+msgstr "No puedo guardar recibo"
+
+msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
+msgstr "¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!"
+
+msgid "Cannot post invoice!"
+msgstr "¡No se puede registrar la factura!"
+
+msgid "Cannot post payment for a closed period!"
+msgstr "¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!"
+
+msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
+msgstr "¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado"
+
+msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot post transaction!"
+msgstr "¡No se puede registrar la transacción"
+
+msgid "Cannot remove files!"
+msgstr "No puedo borrar archivos!"
+
+msgid "Cannot save account!"
+msgstr "¡No se puede guardar la cuenta!"
+
+msgid "Cannot save defaults!"
+msgstr "No puedo guardar preferencias!"
+
+msgid "Cannot save order!"
+msgstr "¡No se puede guardar el pedido!"
+
+msgid "Cannot save preferences!"
+msgstr "¡No se puede guardar las preferencias!"
+
+msgid "Cannot save quotation!"
+msgstr "No puedo guardar cotización!"
+
+msgid "Cannot save timecard for a closed period!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save timecard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC"
+msgstr "Tiene que seleccionar cuenta!"
+
+msgid "Cannot set multiple options for"
+msgstr "No puedo crear multiples opciones para"
+
+msgid "Cannot set multiple options for Item"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot stock Assembly!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot stock assemblies!"
+msgstr "¡No se pueden almacenar los compuestos!"
+
+msgid "Cash"
+msgstr "Efectivo"
+
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+msgid "Change"
+msgstr "Cambiar"
+
+msgid "Change Admin Password"
+msgstr "Cambiar la contraseña del administrador"
+
+msgid "Change Password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
+
+msgid "Charge"
+msgstr ""
+
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr "Plan de cuentas"
+
+msgid "Check"
+msgstr "Cheque"
+
+msgid "Check Inventory"
+msgstr "Revisar Inventario"
+
+msgid "Checks"
+msgstr "Cheques"
+
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+msgid "Cleared"
+msgstr "Borrado"
+
+msgid "Click on login name to edit!"
+msgstr "Haga clic en el nombre de usuario por editar"
+
+msgid "Clocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Close Books up to"
+msgstr "Cerrar los libros hasta"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
+
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
+
+msgid "Code missing!"
+msgstr "Falta código"
+
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+msgid "Company Name"
+msgstr "Nombre de la empresa"
+
+msgid "Compare to"
+msgstr "Comparar con"
+
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+msgid "Components"
+msgstr "Componentes"
+
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+msgid "Confirm!"
+msgstr "Confirmar"
+
+msgid "Connect to"
+msgstr "Conectar a"
+
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+msgid "Contra"
+msgstr "Cuentas del Orden"
+
+msgid "Copies"
+msgstr "Copias"
+
+msgid "Copy to COA"
+msgstr "Copiar al plan de cuentas"
+
+msgid "Cost"
+msgstr "Costo"
+
+msgid "Cost Center"
+msgstr "Centro de Costos (Gastos)"
+
+msgid "Could not save pricelist!"
+msgstr "¡No se pudo guradar lista de precios!"
+
+msgid "Could not save!"
+msgstr "No pude guardar"
+
+msgid "Could not transfer Inventory!"
+msgstr "No puedo transferir inventario!"
+
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+msgid "Create Chart of Accounts"
+msgstr "Crear plan de cuentas"
+
+msgid "Create Dataset"
+msgstr "Crear base de datos"
+
+msgid "Credit"
+msgstr "Crédito"
+
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Limite de credito"
+
+msgid "Curr"
+msgstr "Mon."
+
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
+
+msgid "Current Earnings"
+msgstr "Resultado del periodo"
+
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+msgid "Customer History"
+msgstr "Historial del Cliente"
+
+msgid "Customer Number"
+msgstr "Número del cliente"
+
+msgid "Customer deleted!"
+msgstr "¡Cliente borrado!"
+
+msgid "Customer missing!"
+msgstr "¡Falta el cliente!"
+
+msgid "Customer not on file!"
+msgstr "¡El cliente no existe!"
+
+msgid "Customer saved!"
+msgstr "¡Cliente guardado!"
+
+msgid "Customers"
+msgstr "Clientes"
+
+msgid "DBI not installed!"
+msgstr "No se ha instalado DBI"
+
+msgid "DOB"
+msgstr "Fecha de Nacimiento"
+
+msgid "Database"
+msgstr "Base de datos"
+
+msgid "Database Administration"
+msgstr "Administración de las bases de datos"
+
+msgid "Database Driver not checked!"
+msgstr "No se ha podido verificar el gestor de la base de datos"
+
+msgid "Database Host"
+msgstr "Máquina servidor de base de datos"
+
+msgid "Database User missing!"
+msgstr "No se ha definido el usuario de la base de datos"
+
+msgid "Dataset"
+msgstr "Base de datos"
+
+msgid "Dataset is newer than version!"
+msgstr "La base de datos está más actual que la versión del programa"
+
+msgid "Dataset missing!"
+msgstr "No se ha definido la base de datos"
+
+msgid "Dataset updated!"
+msgstr "Base de datos actualizada"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+msgid "Date Format"
+msgstr "Formato de fecha"
+
+msgid "Date Paid"
+msgstr "Fecha de pago"
+
+msgid "Date Received"
+msgstr "Fecha recibido"
+
+msgid "Date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha!"
+
+msgid "Date received missing!"
+msgstr "Faltas datos"
+
+msgid "Date worked"
+msgstr ""
+
+msgid "Day"
+msgstr "Día"
+
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Days"
+msgstr "Dias"
+
+msgid "Debit"
+msgstr "Débito"
+
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
+
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+msgid "Decimalplaces"
+msgstr "Lugar de los decimales"
+
+msgid "Decrease"
+msgstr "Reducir"
+
+msgid "Deduct after"
+msgstr "Deducir despues de"
+
+msgid "Deduction deleted!"
+msgstr "Deducción borrado!"
+
+msgid "Deduction saved!"
+msgstr "Deducción guardado"
+
+msgid "Deductions"
+msgstr "Deducciones"
+
+msgid "Default Template"
+msgstr "Plantilla Predeterminada"
+
+msgid "Defaults"
+msgstr "Preferencias"
+
+msgid "Defaults saved!"
+msgstr "Guardado!"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+msgid "Delete Account"
+msgstr "Borrar cuenta"
+
+msgid "Delete Dataset"
+msgstr "Borrar base de datos"
+
+msgid "Delete Schedule"
+msgstr "Borrar Programación"
+
+msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language"
+msgstr "Borrar la idioma tambien borra las plantillas de la idoma"
+
+msgid "Delivery Date"
+msgstr "Fecha de entrega"
+
+msgid "Department"
+msgstr "Centro de Costos"
+
+msgid "Department deleted!"
+msgstr "Centro de Costos borrado!"
+
+msgid "Department saved!"
+msgstr "Centro de Costos guardado!"
+
+msgid "Departments"
+msgstr "Centro de Costos"
+
+msgid "Deposit"
+msgstr "Depósito"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+msgid "Description Translations"
+msgstr "Descripción Traducción"
+
+msgid "Description missing!"
+msgstr "Falta Descripción"
+
+msgid "Detail"
+msgstr "Detalle"
+
+msgid "Difference"
+msgstr "Diferencia"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+msgid "Discount"
+msgstr "Descuento"
+
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
+msgid "Drawing"
+msgstr "Reintegro"
+
+msgid "Driver"
+msgstr "Gestor"
+
+msgid "Dropdown Limit"
+msgstr "Límite de efectivo"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "Fecha de vencimiento"
+
+msgid "Due Date missing!"
+msgstr "Falta la fecha de vencimiento"
+
+msgid "E-mail"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+msgid "E-mail Statement to"
+msgstr "Enviar comprobante por correo electrónico a"
+
+msgid "E-mail address missing!"
+msgstr "No se ha definido el correo electrónico"
+
+msgid "E-mail message"
+msgstr "Mensaje Email"
+
+msgid "E-mailed"
+msgstr "Enviado por mail"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+msgid "Edit AP Transaction"
+msgstr "Editar Asiento de CxP"
+
+msgid "Edit AR Transaction"
+msgstr "Editar Asiento de CxC"
+
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Editar cuenta"
+
+msgid "Edit Assembly"
+msgstr "Editar compuesto"
+
+msgid "Edit Business"
+msgstr "Editar empresa"
+
+msgid "Edit Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Editar Transacción en Effectivo"
+
+msgid "Edit Customer"
+msgstr "Editar Cliente"
+
+msgid "Edit Deduction"
+msgstr "Editar Deducción"
+
+msgid "Edit Department"
+msgstr "Editar Centro de Costos"
+
+msgid "Edit Description Translations"
+msgstr "Editar Descripción Traducción"
+
+msgid "Edit Employee"
+msgstr "Editar Empleado"
+
+msgid "Edit GIFI"
+msgstr "Editar PUC"
+
+msgid "Edit General Ledger Transaction"
+msgstr "Editar Notas Contables"
+
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Editar Grupo"
+
+msgid "Edit Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Labor/Overhead"
+msgstr "Editar Honorario"
+
+msgid "Edit Language"
+msgstr "Editar Idioma"
+
+msgid "Edit POS Invoice"
+msgstr "Editar Factura Punto de Venta"
+
+msgid "Edit Part"
+msgstr "Editar compuesto"
+
+msgid "Edit Preferences for"
+msgstr "Editar preferencias de"
+
+msgid "Edit Pricegroup"
+msgstr "Editar Grupo de Precios"
+
+msgid "Edit Project"
+msgstr "Editar Proyecto"
+
+msgid "Edit Purchase Order"
+msgstr "Editar Pedido"
+
+msgid "Edit Quotation"
+msgstr "Editar Cotización"
+
+msgid "Edit Request for Quotation"
+msgstr "Editar Solicitud de Cotización"
+
+msgid "Edit SIC"
+msgstr "Editar SIC"
+
+msgid "Edit Sales Invoice"
+msgstr "Editar Factura de Venta"
+
+msgid "Edit Sales Order"
+msgstr "Editar Cotización"
+
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Editar Servicio"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Editar Plantilla"
+
+msgid "Edit Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit User"
+msgstr "Editar Usuario"
+
+msgid "Edit Vendor"
+msgstr "Editar Proveedor"
+
+msgid "Edit Vendor Invoice"
+msgstr "Editar Factura de Proveedor"
+
+msgid "Edit Warehouse"
+msgstr "Editar Bodega"
+
+msgid "Employee"
+msgstr "Colaborador/Empleado"
+
+msgid "Employee Name"
+msgstr "Nombre del Empleado"
+
+msgid "Employee Number"
+msgstr "Número de Empleado"
+
+msgid "Employee deleted!"
+msgstr "Empleado borrado!"
+
+msgid "Employee pays"
+msgstr "Empleado cancela"
+
+msgid "Employee saved!"
+msgstr "Empleado guardado!"
+
+msgid "Employees"
+msgstr "Empleados"
+
+msgid "Employer"
+msgstr "Empleador"
+
+msgid "Employer pays"
+msgstr "Empleador cancela"
+
+msgid "Enddate"
+msgstr "Fecha final"
+
+msgid "Ends"
+msgstr "Finaliza"
+
+msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
+msgstr "Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas"
+
+msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
+msgstr "Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras"
+
+msgid "Equity"
+msgstr "Balance"
+
+msgid "Every"
+msgstr "Cada"
+
+msgid "Excempt age <"
+msgstr "Edad de Excención <"
+
+msgid "Exch"
+msgstr "Cambio"
+
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "Tasa de Cambio"
+
+msgid "Exchange rate for payment missing!"
+msgstr "Falta Tasa de Cambio"
+
+msgid "Exchange rate missing!"
+msgstr "Falta Tasa de Cambio"
+
+msgid "Existing Datasets"
+msgstr "Bases de datos existentes"
+
+msgid "Expense"
+msgstr "Gastos"
+
+msgid "Expense account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Expense/Asset"
+msgstr "Gastos/Activo"
+
+msgid "Extended"
+msgstr "Extendido"
+
+msgid "FX"
+msgstr "Tasa de Cambio"
+
+msgid "Failed to save order!"
+msgstr ""
+
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
+msgid "For"
+msgstr "Para"
+
+msgid "Foreign Exchange Gain"
+msgstr "Ganancia en moneda extranjera"
+
+msgid "Foreign Exchange Loss"
+msgstr "Pérdida en moneda extranjera"
+
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+msgid "From Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "GIFI"
+msgstr "Plan Único de Cuentas (PUC)"
+
+msgid "GIFI deleted!"
+msgstr "¡Borrado el código PUC!"
+
+msgid "GIFI missing!"
+msgstr "No se ha definido el código PUC"
+
+msgid "GIFI saved!"
+msgstr "¡Guardado el código PUC!"
+
+msgid "GL"
+msgstr "Nota Contable"
+
+msgid "GL Reference Number"
+msgstr ""
+
+msgid "GL Transaction"
+msgstr "Nota de Contabilidad"
+
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Notas de Contabilidad"
+
+msgid "Generate"
+msgstr "Elaborar"
+
+msgid "Generate Orders"
+msgstr "Elaborar Pedidos"
+
+msgid "Generate Purchase Orders"
+msgstr "Elaborar Orden de Venta"
+
+msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order"
+msgstr "Elaborar Orden de Compra de Orden de Venta"
+
+msgid "Generate Sales Order"
+msgstr "Elaborar Orden de Venta"
+
+msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders"
+msgstr "Elaborar Orden de Venta de Orden de Compra"
+
+msgid "Generate Sales Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Goods & Services"
+msgstr "Bienes y servicios"
+
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+msgid "Group Items"
+msgstr "Agrupar itemes"
+
+msgid "Group Translations"
+msgstr "Traducción Grupos"
+
+msgid "Group deleted!"
+msgstr "Grupo eleminado!"
+
+msgid "Group missing!"
+msgstr "Falta el grupo"
+
+msgid "Group saved!"
+msgstr "Grupo guardado!"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+msgid "HR"
+msgstr "Recursos Humanos"
+
+msgid "HTML Templates"
+msgstr "Plantillas HTML"
+
+msgid "Heading"
+msgstr "Encabezado"
+
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
+
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Teléfono residencia"
+
+msgid "Host"
+msgstr "Máquina servidor de base de datos"
+
+msgid "Hostname missing!"
+msgstr "No se ha definido la máquina servidor de base de datos"
+
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+msgid "In-line"
+msgstr "Incrustado"
+
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
+
+msgid "Include Exchange Rate Difference"
+msgstr "Incluir Diferencia por Tasa de Cambio"
+
+msgid "Include Payment"
+msgstr "Incluir Pago"
+
+msgid "Include in Report"
+msgstr "Incluir en informe"
+
+msgid "Include in drop-down menus"
+msgstr "Incluir en menúes desplegables:"
+
+msgid "Income"
+msgstr "Ingreso"
+
+msgid "Income Statement"
+msgstr "Estado de Resultados"
+
+msgid "Income account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Incorrect Dataset version!"
+msgstr "Versión de base de datos incorrecta"
+
+msgid "Increase"
+msgstr "Aumentar"
+
+msgid "Individual Items"
+msgstr "Artículos individuales"
+
+msgid "Internal Notes"
+msgstr "Notas internas"
+
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventario"
+
+msgid "Inventory account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
+msgstr "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
+msgstr "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artículo a obsoleto"
+
+msgid "Inventory saved!"
+msgstr "Inventario guardado!"
+
+msgid "Inventory transferred!"
+msgstr "Inventario transferido!"
+
+msgid "Invoice"
+msgstr "Factura de Venta"
+
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Fecha de factura"
+
+msgid "Invoice Date missing!"
+msgstr "No se ha definido la fecha de la factura"
+
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "Número de factura"
+
+msgid "Invoice Number missing!"
+msgstr "No se ha definido el número de la factura"
+
+msgid "Invoice deleted!"
+msgstr "¡Factura borrada!"
+
+msgid "Invoices"
+msgstr "Facturas"
+
+msgid "Is this a summary account to record"
+msgstr "¿Es esta una cuenta de Cartera por Cobrar/Pagar?"
+
+msgid "Item already on pricelist!"
+msgstr "¡Artículo está incluido en la lista de precios!"
+
+msgid "Item deleted!"
+msgstr "¡Concepto borrado!"
+
+msgid "Item not on file!"
+msgstr "El concepto no se encuentra en ningún archivo"
+
+msgid "Items"
+msgstr "Productos/Servicios"
+
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
+
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
+
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Number missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+msgid "LaTeX Templates"
+msgstr "Plantillas LaTeX"
+
+msgid "Labor Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Labor/Overhead"
+msgstr "Honorarios"
+
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+msgid "Language deleted!"
+msgstr "Idioma Borrada!"
+
+msgid "Language saved!"
+msgstr "Idioma Guardada!"
+
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomas"
+
+msgid "Languages not defined!"
+msgstr "Idiomas no configuradas!"
+
+msgid "Last Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Last Numbers & Default Accounts"
+msgstr "Últimos números y cuentas por omisión"
+
+msgid "Lead"
+msgstr "Entrega"
+
+msgid "Leadtime"
+msgstr "Plazo"
+
+msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection."
+msgstr "Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacíos al menos que quiera hacer una conexión remota"
+
+msgid "Liability"
+msgstr "Pasivo"
+
+msgid "Licensed to"
+msgstr "Adaptado para"
+
+msgid "Line Total"
+msgstr "Total de la línea"
+
+msgid "Link"
+msgstr "Enlaces"
+
+msgid "Link Accounts"
+msgstr "Enlazar cuentas"
+
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+msgid "List Accounts"
+msgstr "Mostrar Plan Único de Cuentas"
+
+msgid "List Businesses"
+msgstr "Mostrar empresas"
+
+msgid "List Departments"
+msgstr "Mostrar Centro de Costos"
+
+msgid "List GIFI"
+msgstr "Mostrar PUC"
+
+msgid "List Languages"
+msgstr "Mostrar Idiomas"
+
+msgid "List Price"
+msgstr "Precio de Lista"
+
+msgid "List Projects"
+msgstr "Mostrar Projectos"
+
+msgid "List SIC"
+msgstr "Mostrar SIC"
+
+msgid "List Transactions"
+msgstr "Mostrar Transacciones"
+
+msgid "List Warehouses"
+msgstr "Mostar bodegas"
+
+msgid "Lock System"
+msgstr "Bloquear sistema"
+
+msgid "Lockfile created!"
+msgstr "Sistema bloqueado"
+
+msgid "Lockfile removed!"
+msgstr "Desbloqueado!"
+
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
+
+msgid "Login name missing!"
+msgstr "Falta Nombre del Usuario"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
+
+msgid "Make"
+msgstr "Marca"
+
+msgid "Manager"
+msgstr "Administrador"
+
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+msgid "Marked entries printed!"
+msgstr "Selección impresa"
+
+msgid "Markup"
+msgstr "Margen"
+
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maximo"
+
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
+
+msgid "May "
+msgstr "Mayo"
+
+msgid "Memo"
+msgstr "Memo"
+
+msgid "Menu Width"
+msgstr "Ancho del Menu"
+
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+msgid "Method"
+msgstr "Metódo"
+
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Microficha"
+
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Months"
+msgstr "Meses"
+
+msgid "Multibyte Encoding"
+msgstr "Codificación Multibyte"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "Sin respuesta"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+msgid "Name missing!"
+msgstr "¡Falta el nombre!"
+
+msgid "New Templates"
+msgstr "Nuevas plantillas"
+
+msgid "New Window"
+msgstr "Nueva Ventana"
+
+msgid "Next"
+msgstr "Proximo"
+
+msgid "Next Date"
+msgstr "Proxima Fecha"
+
+msgid "Next Number"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+msgid "No Database Drivers available!"
+msgstr "No hay ningún gestor de base de datos disponible"
+
+msgid "No Dataset selected!"
+msgstr "No se ha seleccionado ninguna base de datos"
+
+msgid "No Employees on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No Labor codes on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No email address for"
+msgstr "Falta la dirección de correo electrónico de"
+
+msgid "No open Jobs!"
+msgstr ""
+
+msgid "No open Projects!"
+msgstr ""
+
+msgid "No."
+msgstr "No."
+
+msgid "Non-taxable"
+msgstr "Sin Impuestos"
+
+msgid "Non-taxable Purchases"
+msgstr "Compras sin Impuestos"
+
+msgid "Non-taxable Sales"
+msgstr "Ventas sin Impuestos"
+
+msgid "Non-tracking Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+msgid "Nothing entered!"
+msgstr "Información Incompleta"
+
+msgid "Nothing selected!"
+msgstr "¡No es seleccionado nada!"
+
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "¡No hay nada para borrar!"
+
+msgid "Nothing to print!"
+msgstr "¡No hay nada que imprimir!"
+
+msgid "Nothing to transfer!"
+msgstr "Nada para transferir"
+
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
+
+msgid "Number"
+msgstr "Número"
+
+msgid "Number Format"
+msgstr "Formato de número"
+
+msgid "Number missing in Row"
+msgstr "No se ha definido el número en la fila"
+
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+msgid "OH"
+msgstr ""
+
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Obsoleto"
+
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+msgid "On Hand"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
+
+msgid "Oracle Database Administration"
+msgstr "Administración de la base de datos Oracle"
+
+msgid "Order"
+msgstr "Orden"
+
+msgid "Order Date"
+msgstr "Fecha de elaboración"
+
+msgid "Order Date missing!"
+msgstr "No se ha definido la fecha de la elaboración"
+
+msgid "Order Entry"
+msgstr "Cotizaciones y pedidos"
+
+msgid "Order Number"
+msgstr "Número de orden"
+
+msgid "Order Number missing!"
+msgstr "No se ha definido el número de la orden"
+
+msgid "Order deleted!"
+msgstr "¡Orden borrada!"
+
+msgid "Order generation failed!"
+msgstr "Fallo Elaboración Pedido"
+
+msgid "Order saved!"
+msgstr "Pedido guardado"
+
+msgid "Orders generated!"
+msgstr ""
+
+msgid "Orphaned"
+msgstr "Huérfano"
+
+msgid "Out of balance transaction!"
+msgstr "Transacción fuera de Balance!"
+
+msgid "Out of balance!"
+msgstr "¡Fuera de balance!"
+
+msgid "Outstanding"
+msgstr "Impagados"
+
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+msgid "PO Number"
+msgstr "Número pedido"
+
+msgid "POS"
+msgstr "Punto de Venta"
+
+msgid "POS Invoice"
+msgstr "Factura Punto de Venta"
+
+msgid "Packing List"
+msgstr "Albarán"
+
+msgid "Packing List Date missing!"
+msgstr "No se ha definido la fecha del albarán"
+
+msgid "Packing List Number missing!"
+msgstr "No se ha definido el número del albarán"
+
+msgid "Packing Lists"
+msgstr "Lista de empaque"
+
+msgid "Paid"
+msgstr "Pagado"
+
+msgid "Part"
+msgstr "Artículo"
+
+msgid "Part Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Partnumber"
+msgstr "Número parte"
+
+msgid "Parts"
+msgstr "Artículos"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+msgid "Password changed!"
+msgstr "¡Contraseña cambiada!"
+
+msgid "Password does not match!"
+msgstr "¡Contraseña incorrecta!"
+
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "¡Contraseñas son incorrectas!"
+
+msgid "Payables"
+msgstr "Por Pagar"
+
+msgid "Payment"
+msgstr "Comprobante de Egreso"
+
+msgid "Payment date missing!"
+msgstr "No se encuentra la fecha de pago"
+
+msgid "Payment posted!"
+msgstr "¡Pago registrado!"
+
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagos"
+
+msgid "Payments posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Payroll Deduction"
+msgstr "Deducciones Nómina"
+
+msgid "Period"
+msgstr "Periodo"
+
+msgid "Pg Database Administration"
+msgstr "Administración de la base de datos PostgreSQL"
+
+msgid "PgPP Database Administration"
+msgstr "PostGres Admin"
+
+msgid "Phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+msgid "Pick List"
+msgstr "Lista de Empaque"
+
+msgid "Pick Lists"
+msgstr "Listas de Empaque"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+msgid "Port missing!"
+msgstr "No se ha definido el Puerto"
+
+msgid "Pos"
+msgstr "PdV"
+
+msgid "Post"
+msgstr "Registrar"
+
+msgid "Post as new"
+msgstr "Registrar como Nuevo"
+
+msgid "Posted!"
+msgstr "Agregado!"
+
+msgid "Posting"
+msgstr "Registro"
+
+msgid "Posting failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+msgid "Preferences saved!"
+msgstr "Preferencias guardadas"
+
+msgid "Prepayment"
+msgstr "Anticipio"
+
+msgid "Price"
+msgstr "Precio"
+
+msgid "Pricegroup"
+msgstr "Grupo de Precios"
+
+msgid "Pricegroup deleted!"
+msgstr "Grupo Borrado!"
+
+msgid "Pricegroup missing!"
+msgstr "Falta Grupo!"
+
+msgid "Pricegroup saved!"
+msgstr "Guardado!"
+
+msgid "Pricegroups"
+msgstr "Grupos de Precios"
+
+msgid "Pricelist"
+msgstr "Lista de Precios"
+
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+msgid "Print and Post"
+msgstr "Imprimir y Registrar"
+
+msgid "Print and Post as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and Save"
+msgstr "Imprimir y Registrar"
+
+msgid "Print and Save as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and post as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and save as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Printed"
+msgstr "Impreso"
+
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
+
+msgid "Printing"
+msgstr "Imprimiendo"
+
+msgid "Printing ... "
+msgstr "Imprimiendo..."
+
+msgid "Process Transactions"
+msgstr "Procesar Transacción"
+
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+msgid "Profit Center"
+msgstr "Centro de Costo (Ingresos)"
+
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+msgid "Project Description Translations"
+msgstr "Descripción Traducción del Proyecto"
+
+msgid "Project Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Project Number"
+msgstr "Número del Proyecto"
+
+msgid "Project Number missing!"
+msgstr "¡Falta el Número de Proyecto!"
+
+msgid "Project Transactions"
+msgstr "Transacciones del Projecto"
+
+msgid "Project deleted!"
+msgstr "¡Proyecto borrado!"
+
+msgid "Project not on file!"
+msgstr "Proyecto no existe!"
+
+msgid "Project saved!"
+msgstr "¡Proyecto guardado "
+
+msgid "Project/Job Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Project/Job Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects"
+msgstr "Proyectos"
+
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Pedido"
+
+msgid "Purchase Order Number"
+msgstr "Número de Orden de Compra"
+
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "Pedidos"
+
+msgid "Qty"
+msgstr "Cantidad"
+
+msgid "Quantity exceeds available units to stock!"
+msgstr "No hay esta cantidad disponible en el Inventario!"
+
+msgid "Quarter"
+msgstr "Trimestre"
+
+msgid "Quotation"
+msgstr "Cotización"
+
+msgid "Quotation "
+msgstr "Cotización "
+
+msgid "Quotation Date"
+msgstr "Fecha de cotización"
+
+msgid "Quotation Date missing!"
+msgstr "Falta fecha de cotización"
+
+msgid "Quotation Number"
+msgstr "Número cotización"
+
+msgid "Quotation Number missing!"
+msgstr "Falta número de cotización"
+
+msgid "Quotation deleted!"
+msgstr "Cotización borrado"
+
+msgid "Quotations"
+msgstr "Cotizaciones"
+
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+msgid "RFQ"
+msgstr "Solicitar Cotización"
+
+msgid "RFQ "
+msgstr "Solicitud de Cotización "
+
+msgid "RFQ Number"
+msgstr "Número de Cotización"
+
+msgid "RFQs"
+msgstr "Cotizaciones solicitados"
+
+msgid "ROP"
+msgstr "Tope de envio"
+
+msgid "Rate"
+msgstr "Tarifa"
+
+msgid "Rate missing!"
+msgstr "Falta Tarifa!"
+
+msgid "Recd"
+msgstr "Cobrado"
+
+msgid "Receipt"
+msgstr "Recibo"
+
+msgid "Receipt posted!"
+msgstr "Recibo agregado"
+
+msgid "Receipts"
+msgstr "Recibos"
+
+msgid "Receivables"
+msgstr "Cobros"
+
+msgid "Receive"
+msgstr "Recibir"
+
+msgid "Receive Merchandise"
+msgstr "Recibir mercancia"
+
+msgid "Reconciliation"
+msgstr "Reconciliación"
+
+msgid "Reconciliation Report"
+msgstr "Reporte de Reconciliación"
+
+msgid "Record in"
+msgstr "Registrar en"
+
+msgid "Recurring Transaction"
+msgstr "Transacción Recurrente"
+
+msgid "Recurring Transactions"
+msgstr "Transacciones Recurrentes"
+
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+msgid "Remaining"
+msgstr "Resto"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "Remove Audit trail up to"
+msgstr "Remover Rastro de Auditoría hasta"
+
+msgid "Remove Audit trails up to"
+msgstr "Remover Rastro de Auditoría hasta"
+
+msgid "Removed spoolfiles!"
+msgstr "Archivos eliminados de la cola"
+
+msgid "Removing marked entries from queue ..."
+msgstr "Removiendo entradas sellecionads de la cola..."
+
+msgid "Repeat"
+msgstr "Repetir"
+
+msgid "Report for"
+msgstr "Informe para"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Informes"
+
+msgid "Req"
+msgstr "Pedido"
+
+msgid "Request for Quotation"
+msgstr "Solicitar Cotización"
+
+msgid "Request for Quotations"
+msgstr "Solicitar Cotizaciones"
+
+msgid "Required by"
+msgstr "Aceptado el"
+
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr "Resultado del Ejercicio"
+
+msgid "Role"
+msgstr "Función"
+
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+msgid "SIC"
+msgstr "SIC"
+
+msgid "SIC deleted!"
+msgstr "SIC borrado!"
+
+msgid "SIC saved!"
+msgstr "SIC guardado!"
+
+msgid "SKU"
+msgstr "SKU"
+
+msgid "SSN"
+msgstr "RIF"
+
+msgid "Sale"
+msgstr "Venta"
+
+msgid "Sales"
+msgstr "Ventas"
+
+msgid "Sales Invoice"
+msgstr "Facturas de Ventas"
+
+msgid "Sales Invoice "
+msgstr "Facturas de Ventas "
+
+msgid "Sales Invoice."
+msgstr "Factura de Ventas."
+
+msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Invoices"
+msgstr "Factura de Venta"
+
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Orden de Venta"
+
+msgid "Sales Order Number"
+msgstr "N°de Pedido"
+
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Ordenes de Venta"
+
+msgid "Sales Quotation Number"
+msgstr "N°de Cotización de Venta"
+
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Vendedor"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+msgid "Save Pricelist"
+msgstr "Guardar Lista de Precios"
+
+msgid "Save Schedule"
+msgstr "Guardar Programación"
+
+msgid "Save as new"
+msgstr "Guardar como nuevo"
+
+msgid "Save to File"
+msgstr "Guardar en un archivo"
+
+msgid "Saving"
+msgstr "Guardando"
+
+msgid "Schedule"
+msgstr "Programar Recurrencia"
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Programado"
+
+msgid "Screen"
+msgstr "Pantalla"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Búsqueda"
+
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+msgid "Select Customer"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Vendor"
+msgstr "Seleccionar Proveedor"
+
+msgid "Select a Printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Select all"
+msgstr "Guardar todo"
+
+msgid "Select from one of the items below"
+msgstr "Seleccione uno de los artículos siguientes"
+
+msgid "Select from one of the names below"
+msgstr "Seleccione uno de los nombres de la lista"
+
+msgid "Select from one of the projects below"
+msgstr "Selecciona uno de los proyectos abajo"
+
+msgid "Select items"
+msgstr "Seleccionar Itemes"
+
+msgid "Select payment"
+msgstr "¡Seleccione Pago!"
+
+msgid "Select postscript or PDF!"
+msgstr "¡Seleccione postscript o PDF"
+
+msgid "Select txt, postscript or PDF!"
+msgstr "¡Seleccione txt, postscript o PDF!"
+
+msgid "Sell"
+msgstr "Vender"
+
+msgid "Sell Price"
+msgstr "Precio de venta"
+
+msgid "Send by E-Mail"
+msgstr "Enviar por correo electrónico"
+
+msgid "Sending"
+msgstr "Enviando"
+
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+msgid "Serial No."
+msgstr "No de Serial"
+
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Número del Serial"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Servicio"
+
+msgid "Service Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Service/Labor Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+msgid "Session Timeout"
+msgstr "¡Sesión Caducó!"
+
+msgid "Session expired!"
+msgstr "¡Sesión Expiró!"
+
+msgid "Setup Templates"
+msgstr "Configurar plantillas"
+
+msgid "Ship"
+msgstr "Envio"
+
+msgid "Ship Merchandise"
+msgstr "Enviar Mercancía"
+
+msgid "Ship to"
+msgstr "Destino"
+
+msgid "Ship via"
+msgstr "Envio por"
+
+msgid "Shipping"
+msgstr "Envio"
+
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "Dirección del envio"
+
+msgid "Shipping Date"
+msgstr "Fecha del Envio"
+
+msgid "Shipping Date missing!"
+msgstr "Falta Fecha del Envio"
+
+msgid "Shipping Point"
+msgstr "Destino"
+
+msgid "Short"
+msgstr "Corto"
+
+msgid "Signature"
+msgstr "Firma"
+
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
+
+msgid "Spoolfile"
+msgstr "Cola de Impresión"
+
+msgid "Standard"
+msgstr "Estándard"
+
+msgid "Standard Industrial Codes"
+msgstr "Standard Industrial Codes (Código Industrial)"
+
+msgid "Startdate"
+msgstr "Fecha inicial"
+
+msgid "State"
+msgstr "Departamento"
+
+msgid "State/Province"
+msgstr "Departamento"
+
+msgid "Statement"
+msgstr "Estado de Cuenta"
+
+msgid "Statement Balance"
+msgstr "Balance de Cuenta"
+
+msgid "Statement sent to"
+msgstr "Estado de Cuenta enviado a"
+
+msgid "Statements sent to printer!"
+msgstr "¡Estado de Cuenta enviado a la impresora!"
+
+msgid "Stock"
+msgstr "Inventario"
+
+msgid "Stock Assembly"
+msgstr "Inventariar Compuesto"
+
+msgid "Stocking Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Hoja de Estilo"
+
+msgid "Sub-contract GIFI"
+msgstr "Sub-Contrato PUC"
+
+msgid "Subject"
+msgstr "Asunto"
+
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Subtotal"
+
+msgid "Summary"
+msgstr "Résumen"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+msgid "Supervisor"
+msgstr "Supervisor"
+
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+msgid "System Defaults"
+msgstr "Predeterminados del Sistema"
+
+msgid "Tax"
+msgstr "Impuestos"
+
+msgid "Tax Accounts"
+msgstr "Cuentas de Impuestos"
+
+msgid "Tax Included"
+msgstr "Impuestos Incluidos"
+
+msgid "Tax Number"
+msgstr "NIT/CC"
+
+msgid "Tax Number / SSN"
+msgstr "NIT./CC./CE."
+
+msgid "Tax collected"
+msgstr "Impuestos Cobrados Clientes"
+
+msgid "Tax paid"
+msgstr "Impuestos Pagados"
+
+msgid "Taxable"
+msgstr "Impuestos Gravables"
+
+msgid "Template saved!"
+msgstr "¡Plantilla guardada!"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "Plantillas"
+
+msgid "Terms"
+msgstr "Condiciones"
+
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+msgid "Text Templates"
+msgstr "Plantillas de Texto"
+
+msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted"
+msgstr "Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar"
+
+msgid "The following Datasets need to be updated"
+msgstr "Es necesario actualizar las siguientes bases de datos"
+
+msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
+msgstr "Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+msgid "Till"
+msgstr "Caja"
+
+msgid "Time In"
+msgstr ""
+
+msgid "Time Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecards"
+msgstr ""
+
+msgid "Times"
+msgstr "Veces"
+
+msgid "To"
+msgstr "Hasta "
+
+msgid "To Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
+msgstr "Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login)."
+
+msgid "Top Level"
+msgstr "Nivel superior"
+
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+msgid "Tracking Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Trade Discount"
+msgstr "Descuento"
+
+msgid "Transaction"
+msgstr "Asiento"
+
+msgid "Transaction Date missing!"
+msgstr "No se ha definido la fecha de la transacción"
+
+msgid "Transaction Dates"
+msgstr ""
+
+msgid "Transaction deleted!"
+msgstr "¡Transacción borrada!"
+
+msgid "Transaction posted!"
+msgstr "¡Transacción registrada!"
+
+msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
+msgstr "Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas"
+
+msgid "Transaction reversal enforced up to"
+msgstr "Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta"
+
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transacciones"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transferencia"
+
+msgid "Transfer Inventory"
+msgstr "Transferir Inventario"
+
+msgid "Transfer from"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer to"
+msgstr "Transferir a"
+
+msgid "Translation"
+msgstr "Traducción"
+
+msgid "Translation deleted!"
+msgstr "Traducción Borrada!"
+
+msgid "Translation not on file!"
+msgstr "No hay traducción"
+
+msgid "Translations"
+msgstr "Traducciones"
+
+msgid "Translations saved!"
+msgstr "Guardado"
+
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Balance de Comprobación"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of Business"
+msgstr "Clase de Negocio"
+
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
+
+msgid "Unit of measure"
+msgstr "Unidad de medida"
+
+msgid "Unlock System"
+msgstr "Unlock sistema"
+
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+msgid "Update Dataset"
+msgstr "Actualizar base de datos"
+
+msgid "Updated"
+msgstr "¡Actualizado!"
+
+msgid "Upgrading to Version"
+msgstr "Actulaizando a versión"
+
+msgid "Use Templates"
+msgstr "Plantillas de usuarios"
+
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+msgid "User deleted!"
+msgstr "¡Usuario borrado!"
+
+msgid "User saved!"
+msgstr "¡Usuario guardado!"
+
+msgid "Valid until"
+msgstr "Válido hasta"
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "Proveedor"
+
+msgid "Vendor History"
+msgstr "Historial Proveedor"
+
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Factura de Proveedor"
+
+msgid "Vendor Invoice "
+msgstr "Factura de Proveedor "
+
+msgid "Vendor Invoice."
+msgstr "Factura de Proveedor."
+
+msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "Facturas de Proveedor"
+
+msgid "Vendor Number"
+msgstr "Código Vendedor"
+
+msgid "Vendor deleted!"
+msgstr "¡Proveedor borrado!"
+
+msgid "Vendor missing!"
+msgstr "¡Falta el proveedor!"
+
+msgid "Vendor not on file!"
+msgstr "¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!"
+
+msgid "Vendor saved!"
+msgstr "¡Proveedor guardado!"
+
+msgid "Vendors"
+msgstr "Proveedores"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Bodega"
+
+msgid "Warehouse deleted!"
+msgstr "Bodega borrado"
+
+msgid "Warehouse saved!"
+msgstr "Bodegas guardado"
+
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Bodegas"
+
+msgid "Warning!"
+msgstr "Alerta!"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr "Semanas"
+
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+msgid "Weight Unit"
+msgstr "Unidad de peso"
+
+msgid "What type of item is this?"
+msgstr "¿De qué tipo es este concepto?"
+
+msgid "Work Order"
+msgstr "Orden de Trabajo"
+
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Ordenes de Trabajo"
+
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Teléfono (Oficina)"
+
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearend"
+msgstr "Fin del Año"
+
+msgid "Yearend date missing!"
+msgstr "Falta fecha del Fin del Año"
+
+msgid "Yearend posted!"
+msgstr "Fin del Año guardado!"
+
+msgid "Yearend posting failed!"
+msgstr "No se puede guardar Fin del Año"
+
+msgid "Years"
+msgstr "Años"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+msgid "You are logged out"
+msgstr "¡Ud. está desconectado del sistema!"
+
+msgid "You are posting an existing transaction!"
+msgstr "Está registrando una transacción existente!"
+
+msgid "You are printing and posting an existing transaction!"
+msgstr "Está imprimiendo registrando una transacción existente!"
+
+msgid "You are printing and saving an existing order"
+msgstr "Está imprimiendo y registrando un pedido existente"
+
+msgid "You are printing and saving an existing quotation"
+msgstr "Está imprimiendo y registrando una cotización existente"
+
+msgid "You are printing and saving an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing order"
+msgstr "Está registrando un pedido existente"
+
+msgid "You are saving an existing quotation"
+msgstr "Está registrando una cotización existente"
+
+msgid "You are saving an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You did not enter a name!"
+msgstr "No ha introducido el nombre"
+
+msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
+msgstr "Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas"
+
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Código Postal"
+
+msgid "account cannot be set to any other type of account"
+msgstr "No se puede cambiar a otro tipo de cuenta"
+
+msgid "as at"
+msgstr "al"
+
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+msgid "does not exist"
+msgstr "no existe"
+
+msgid "done"
+msgstr "hecho"
+
+msgid "ea"
+msgstr "unid."
+
+msgid "failed"
+msgstr "falló"
+
+msgid "for"
+msgstr "para"
+
+msgid "for Period"
+msgstr "para el periodo"
+
+msgid "is already a member!"
+msgstr "ya es actualmente un miembro"
+
+msgid "localhost"
+msgstr "máquina local"
+
+msgid "locked!"
+msgstr "Bloqueado!"
+
+msgid "partsgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "posted!"
+msgstr "Guardado"
+
+msgid "sent"
+msgstr "Enviado"
+
+msgid "successfully created!"
+msgstr "creado satisfactoriamente"
+
+msgid "successfully deleted!"
+msgstr "borrado satisfactoriamente"
+
+msgid "time(s)"
+msgstr "vez/veces"
+
+msgid "unexpected error!"
+msgstr ""
+
+msgid "website"
+msgstr "sitio web"
+
diff --git a/locale/po/es_EC.po b/locale/po/es_EC.po
new file mode 100755
index 00000000..84c89dad
--- /dev/null
+++ b/locale/po/es_EC.po
@@ -0,0 +1,2688 @@
+######################################################################
+# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
+# Copyright (c) 2004
+#
+# Spanish (Ecuador) texts:
+#
+# Author: Technical <tech@mundomovil.us>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+#######################################################################
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+msgid "AP"
+msgstr "Facturas de Proveedores"
+
+msgid "AP Aging"
+msgstr "Diario resumido de pagos"
+
+msgid "AP Outstanding"
+msgstr "Impagados Proveedores"
+
+msgid "AP Transaction"
+msgstr "Transaccion Proveedor"
+
+msgid "AP Transactions"
+msgstr "Gestiones de pagos"
+
+msgid "AR"
+msgstr "Facturas de Ventas"
+
+msgid "AR Aging"
+msgstr "Diario resumido de cobros "
+
+msgid "AR Outstanding"
+msgstr "Impagados Cartera"
+
+msgid "AR Transaction"
+msgstr "Gestión de cobro"
+
+msgid "AR Transactions"
+msgstr "Gestiones de cobros"
+
+msgid "AR/AP"
+msgstr ""
+
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+msgid "Above"
+msgstr "Arriba"
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "Control de Acceso"
+
+msgid "Access Denied!"
+msgstr ""
+
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+msgid "Account Number"
+msgstr "Número de cuenta"
+
+msgid "Account Number missing!"
+msgstr "No se ha definido el número de la cuenta"
+
+msgid "Account Type"
+msgstr "Categoría de cuenta"
+
+msgid "Account Type missing!"
+msgstr "No se ha definido el tipo de la cuenta"
+
+msgid "Account deleted!"
+msgstr "¡Cuenta borraba!"
+
+msgid "Account does not exist!"
+msgstr "¡Cuenta inexistente!"
+
+msgid "Account saved!"
+msgstr "¡Cuenta guardada!"
+
+msgid "Accounting"
+msgstr "Contabilidad"
+
+msgid "Accounting Menu"
+msgstr "Menú general"
+
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
+
+msgid "Accrual"
+msgstr "Acumulado"
+
+msgid "Activate Audit trail"
+msgstr "Activar rastros Auditables"
+
+msgid "Activate Audit trails"
+msgstr "Activar rastros Auditables"
+
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+msgid "Add AP Transaction"
+msgstr "Añadir Asiento de CxP"
+
+msgid "Add AR Transaction"
+msgstr "Añadir Asiento de CxP"
+
+msgid "Add Account"
+msgstr "Añadir cuenta"
+
+msgid "Add Assembly"
+msgstr "Añadir compuesto"
+
+msgid "Add Business"
+msgstr "Adicionar Negocio"
+
+msgid "Add Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Agregar transacción"
+
+msgid "Add Customer"
+msgstr "Añadir cliente"
+
+msgid "Add Deduction"
+msgstr "Añadir Deducción"
+
+msgid "Add Department"
+msgstr "Adicionar Departamento"
+
+msgid "Add Employee"
+msgstr "Añadir Empleado"
+
+msgid "Add Exchange Rate"
+msgstr "Añadir Tasa de Cambio"
+
+msgid "Add GIFI"
+msgstr "Añadir cuenta RUC"
+
+msgid "Add General Ledger Transaction"
+msgstr "Añadir Nota de Contabilidad"
+
+msgid "Add Group"
+msgstr "Agregar Grupo"
+
+msgid "Add Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Labor/Overhead"
+msgstr "Adicionar Mano de Obra"
+
+msgid "Add Language"
+msgstr "Adicionar lenguage"
+
+msgid "Add POS Invoice"
+msgstr "Agregar Factura POS"
+
+msgid "Add Part"
+msgstr "Añadir artículo"
+
+msgid "Add Pricegroup"
+msgstr "Añadir Preciogrupal"
+
+msgid "Add Project"
+msgstr "Añadir proyecto"
+
+msgid "Add Purchase Order"
+msgstr "Añadir pedido"
+
+msgid "Add Quotation"
+msgstr "Añadir Cotización"
+
+msgid "Add Request for Quotation"
+msgstr "Añadir Pedido de Cotización"
+
+msgid "Add SIC"
+msgstr "Adicionar SIC"
+
+msgid "Add Sales Invoice"
+msgstr "Añadir factura"
+
+msgid "Add Sales Order"
+msgstr "Añadir cotización"
+
+msgid "Add Service"
+msgstr "Añadir servicio"
+
+msgid "Add Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Transaction"
+msgstr "Añadir Transacción"
+
+msgid "Add User"
+msgstr "Añadir usuario"
+
+msgid "Add Vendor"
+msgstr "Añadir proveedor"
+
+msgid "Add Vendor Invoice"
+msgstr "Agregar Factura de Proveedor"
+
+msgid "Add Warehouse"
+msgstr "Adicionar Bodega"
+
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
+
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+msgid "After Deduction"
+msgstr "Después de Deducción"
+
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+msgid "All Accounts"
+msgstr "Todas las Cuentas"
+
+msgid "All Datasets up to date!"
+msgstr "Todas las bases de datos están actualizadas"
+
+msgid "All Items"
+msgstr "Todos los Artículos"
+
+msgid "Allowances"
+msgstr "Permisos"
+
+msgid "Amount"
+msgstr "Total"
+
+msgid "Amount Due"
+msgstr "Cantidad adeudada"
+
+msgid "Amount missing!"
+msgstr "Valor faltante"
+
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
+
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number"
+msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la factura número"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Order Number"
+msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
+msgstr "¿Está seguro que quiere borrar el número de la Cotización?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Timecard for"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
+msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la transacción?"
+
+msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar las entradas señaladas de la cola?"
+
+msgid "Assemblies"
+msgstr "Compuestos"
+
+msgid "Assemblies restocked!"
+msgstr "¡Compuestos actualizados en almacen!"
+
+msgid "Assembly"
+msgstr "Ensamblaje"
+
+msgid "Assembly stocked!"
+msgstr ""
+
+msgid "Asset"
+msgstr "Activo"
+
+msgid "Attachment"
+msgstr "Adjunto"
+
+msgid "Audit Control"
+msgstr "Control de auditoría"
+
+msgid "Audit trail disabled"
+msgstr "Desabilitados rastros Audiotoriales"
+
+msgid "Audit trail enabled"
+msgstr "¡Iniciado rastros Auditoriales"
+
+msgid "Audit trail removed up to"
+msgstr "Rastro Auditorial removido hasta"
+
+msgid "Audit trails disabled"
+msgstr "Desabilitados rastros Audiotoriales"
+
+msgid "Audit trails enabled"
+msgstr "¡Iniciado rastros Auditoriales"
+
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+msgid "Average Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Avg Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "BIC"
+msgstr "Swift"
+
+msgid "BOM"
+msgstr "Listado de piezas"
+
+msgid "Backup"
+msgstr "Copia de seguridad de los datos"
+
+msgid "Backup sent to"
+msgstr "Copia de seguridad enviada a"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "Balance"
+
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Hoja de balance"
+
+msgid "Based on"
+msgstr "Basado en"
+
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+msgid "Before Deduction"
+msgstr "Antes de la Deducción"
+
+msgid "Beginning Balance"
+msgstr "Balance Inicial"
+
+msgid "Below"
+msgstr "Abajo"
+
+msgid "Billing Address"
+msgstr "Dirección de Cobro"
+
+msgid "Bin"
+msgstr "Compatimiento"
+
+msgid "Bin List"
+msgstr "Lista de Compatimiento"
+
+msgid "Bin Lists"
+msgstr "Listas de Compatimiento"
+
+msgid "Books are open"
+msgstr "Los libros están abiertos"
+
+msgid "Break"
+msgstr "¡Roto!"
+
+msgid "Business"
+msgstr "Negocio"
+
+msgid "Business Number"
+msgstr "Numero de negocio"
+
+msgid "Business deleted!"
+msgstr "¡Negocio borrado!"
+
+msgid "Business saved!"
+msgstr "¡Negocio guardado!"
+
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+msgid "COGS"
+msgstr "Costo de los artículos"
+
+msgid "COGS account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot add timecard for a completed job!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot change timecard for a completed job!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Assembly"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Labor"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Lock!"
+msgstr "No se puede crear seguro"
+
+msgid "Cannot create Part"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete Timecard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete account!"
+msgstr "¡No se puede borrar la cuenta!"
+
+msgid "Cannot delete customer!"
+msgstr "¡No se puede borrar el cliente!"
+
+msgid "Cannot delete default account!"
+msgstr "No se puede borrar la cuenta por omisión"
+
+msgid "Cannot delete invoice!"
+msgstr "¡No se puede borrar la factura!"
+
+msgid "Cannot delete item!"
+msgstr "¡No se puede borrar el artículo!"
+
+msgid "Cannot delete order!"
+msgstr "¡No se puede borrar el pedido!"
+
+msgid "Cannot delete quotation!"
+msgstr "¡No se puede borrar la cotización!"
+
+msgid "Cannot delete transaction!"
+msgstr "¡No se puede borrar la transacción!"
+
+msgid "Cannot delete vendor!"
+msgstr "¡No se puede borrar el vendedor!"
+
+msgid "Cannot post Payment!"
+msgstr "No se puede desplegar Pago"
+
+msgid "Cannot post Receipt!"
+msgstr "No se puede desplegar Recibo"
+
+msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
+msgstr "¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!"
+
+msgid "Cannot post invoice!"
+msgstr "¡No se puede registrar la factura!"
+
+msgid "Cannot post payment for a closed period!"
+msgstr "¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!"
+
+msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
+msgstr "¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado"
+
+msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot post transaction!"
+msgstr "¡No se puede registrar la transacción"
+
+msgid "Cannot remove files!"
+msgstr "¡No se puede remover archivos!"
+
+msgid "Cannot save account!"
+msgstr "¡No se puede guardar la cuenta!"
+
+msgid "Cannot save defaults!"
+msgstr "¡No se puede grabar predeterminados!"
+
+msgid "Cannot save order!"
+msgstr "¡No se puede guardar el pedido!"
+
+msgid "Cannot save preferences!"
+msgstr "¡No se puede guardar las preferencias!"
+
+msgid "Cannot save quotation!"
+msgstr "¡No se puede guardar cotización!"
+
+msgid "Cannot save timecard for a closed period!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save timecard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC"
+msgstr "Tiene que seleccionar cuenta!"
+
+msgid "Cannot set multiple options for"
+msgstr "No se puede iniciar opciones multiples para"
+
+msgid "Cannot set multiple options for Item"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot stock Assembly!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot stock assemblies!"
+msgstr "¡No se pueden almacenar los compuestos!"
+
+msgid "Cash"
+msgstr "Efectivo"
+
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+msgid "Change"
+msgstr "Cambiar"
+
+msgid "Change Admin Password"
+msgstr "Cambiar la contraseña del administrador"
+
+msgid "Change Password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
+
+msgid "Charge"
+msgstr ""
+
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr "Plan de cuentas"
+
+msgid "Check"
+msgstr "Cheque"
+
+msgid "Check Inventory"
+msgstr "Revisar Inventario"
+
+msgid "Checks"
+msgstr "Cheques"
+
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+msgid "Cleared"
+msgstr "¡Limpiado!"
+
+msgid "Click on login name to edit!"
+msgstr "Haga clic en el nombre de usuario por editar"
+
+msgid "Clocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Close Books up to"
+msgstr "Cerrar los libros hasta"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
+
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
+
+msgid "Code missing!"
+msgstr "¡Falta Código!"
+
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+msgid "Company Name"
+msgstr "Nombre de Compañía"
+
+msgid "Compare to"
+msgstr "Comparar con"
+
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+msgid "Components"
+msgstr "Componentes"
+
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+msgid "Confirm!"
+msgstr "Confirmar"
+
+msgid "Connect to"
+msgstr "Conectar a"
+
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+msgid "Contra"
+msgstr "Contra"
+
+msgid "Copies"
+msgstr "Copias"
+
+msgid "Copy to COA"
+msgstr "Copiar al plan de cuentas"
+
+msgid "Cost"
+msgstr "Costo"
+
+msgid "Cost Center"
+msgstr "Centro de Costos"
+
+msgid "Could not save pricelist!"
+msgstr "¡No se puede grabar lista de precios!"
+
+msgid "Could not save!"
+msgstr "¡No se puede grabar!"
+
+msgid "Could not transfer Inventory!"
+msgstr "¡No se puede transferir el Inventario!"
+
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+msgid "Create Chart of Accounts"
+msgstr "Crear plan de cuentas"
+
+msgid "Create Dataset"
+msgstr "Crear base de datos"
+
+msgid "Credit"
+msgstr "Crédito"
+
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Limite de credito"
+
+msgid "Curr"
+msgstr "Mon."
+
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
+
+msgid "Current Earnings"
+msgstr "Ganacias Actuales"
+
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+msgid "Customer History"
+msgstr "Historial del Cliente"
+
+msgid "Customer Number"
+msgstr "Número de Cliente"
+
+msgid "Customer deleted!"
+msgstr "¡Cliente borrado!"
+
+msgid "Customer missing!"
+msgstr "¡Falta el cliente!"
+
+msgid "Customer not on file!"
+msgstr "¡El cliente no existe!"
+
+msgid "Customer saved!"
+msgstr "¡Cliente guardado!"
+
+msgid "Customers"
+msgstr "Clientes"
+
+msgid "DBI not installed!"
+msgstr "No se ha instalado DBI"
+
+msgid "DOB"
+msgstr "Fecha de Nacimiento"
+
+msgid "Database"
+msgstr "Base de datos"
+
+msgid "Database Administration"
+msgstr "Administración de las bases de datos"
+
+msgid "Database Driver not checked!"
+msgstr "No se ha podido verificar el gestor de la base de datos"
+
+msgid "Database Host"
+msgstr "Máquina servidor de base de datos"
+
+msgid "Database User missing!"
+msgstr "No se ha definido el usuario de la base de datos"
+
+msgid "Dataset"
+msgstr "Base de datos"
+
+msgid "Dataset is newer than version!"
+msgstr "La base de datos está más actual que la versión del programa"
+
+msgid "Dataset missing!"
+msgstr "No se ha definido la base de datos"
+
+msgid "Dataset updated!"
+msgstr "Base de datos actualizada"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+msgid "Date Format"
+msgstr "Formato de fecha"
+
+msgid "Date Paid"
+msgstr "Fecha de pago"
+
+msgid "Date Received"
+msgstr "Fecha de Recepción"
+
+msgid "Date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha!"
+
+msgid "Date received missing!"
+msgstr "¡Falta Fecha de recepción!"
+
+msgid "Date worked"
+msgstr ""
+
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+msgid "Debit"
+msgstr "Débito"
+
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
+
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+msgid "Decimalplaces"
+msgstr "Lugar de los decimales"
+
+msgid "Decrease"
+msgstr "Reducir"
+
+msgid "Deduct after"
+msgstr "Deducir luego"
+
+msgid "Deduction deleted!"
+msgstr "¡Deducción borrada!"
+
+msgid "Deduction saved!"
+msgstr "¡Guardada Deducción!"
+
+msgid "Deductions"
+msgstr "Deducciones"
+
+msgid "Default Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Defaults"
+msgstr "Pre-estableciodos"
+
+msgid "Defaults saved!"
+msgstr "¡Guardados Predeterminados!"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+msgid "Delete Account"
+msgstr "Borrar cuenta"
+
+msgid "Delete Dataset"
+msgstr "Borrar base de datos"
+
+msgid "Delete Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language"
+msgstr ""
+
+msgid "Delivery Date"
+msgstr "Fecha de entrega"
+
+msgid "Department"
+msgstr "Departamento"
+
+msgid "Department deleted!"
+msgstr "¡Departamento borrado!"
+
+msgid "Department saved!"
+msgstr "¡Guardado Departamento!"
+
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamentos"
+
+msgid "Deposit"
+msgstr "Depósito"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+msgid "Description Translations"
+msgstr "Traducciónes de Descripción"
+
+msgid "Description missing!"
+msgstr "¡Falta descripción!"
+
+msgid "Detail"
+msgstr "Detalle"
+
+msgid "Difference"
+msgstr "Diferencia"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+msgid "Discount"
+msgstr "Descuento"
+
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
+msgid "Drawing"
+msgstr "Reintegro"
+
+msgid "Driver"
+msgstr "Gestor"
+
+msgid "Dropdown Limit"
+msgstr "Límite de efectivo"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "Fecha de vencimiento"
+
+msgid "Due Date missing!"
+msgstr "Falta la fecha de vencimiento"
+
+msgid "E-mail"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+msgid "E-mail Statement to"
+msgstr "Enviar comprobante por correo electrónico a"
+
+msgid "E-mail address missing!"
+msgstr "No se ha definido el correo electrónico"
+
+msgid "E-mail message"
+msgstr ""
+
+msgid "E-mailed"
+msgstr "¡Enviado por Correo-e!"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+msgid "Edit AP Transaction"
+msgstr "Editar Asiento de CxP"
+
+msgid "Edit AR Transaction"
+msgstr "Editar Asiento de CxC"
+
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Editar cuenta"
+
+msgid "Edit Assembly"
+msgstr "Editar compuesto"
+
+msgid "Edit Business"
+msgstr "Editar Negocio"
+
+msgid "Edit Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Editar Transacción en Effectivo"
+
+msgid "Edit Customer"
+msgstr "Editar Cliente"
+
+msgid "Edit Deduction"
+msgstr "Editar Deducción"
+
+msgid "Edit Department"
+msgstr "Editar Departamento"
+
+msgid "Edit Description Translations"
+msgstr "Editar Descripciones de Traducciones"
+
+msgid "Edit Employee"
+msgstr "Editar Empleado"
+
+msgid "Edit GIFI"
+msgstr "Editar PUC"
+
+msgid "Edit General Ledger Transaction"
+msgstr "Editar Notas Contables"
+
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Editar Grupo"
+
+msgid "Edit Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Labor/Overhead"
+msgstr "Editar Mano de Obra"
+
+msgid "Edit Language"
+msgstr "Editar Idioma"
+
+msgid "Edit POS Invoice"
+msgstr "Editar Factura POS"
+
+msgid "Edit Part"
+msgstr "Editar compuesto"
+
+msgid "Edit Preferences for"
+msgstr "Editar preferencias de"
+
+msgid "Edit Pricegroup"
+msgstr "Editar Precio de Grupo"
+
+msgid "Edit Project"
+msgstr "Editar proyecto"
+
+msgid "Edit Purchase Order"
+msgstr "Editar pedido"
+
+msgid "Edit Quotation"
+msgstr "Editar Cotización"
+
+msgid "Edit Request for Quotation"
+msgstr "Editar Petición de Cotizacion"
+
+msgid "Edit SIC"
+msgstr "Edita CIS"
+
+msgid "Edit Sales Invoice"
+msgstr "Edirar factura de venta"
+
+msgid "Edit Sales Order"
+msgstr "Editar cotización"
+
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Editar servicio"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Editar plantilla"
+
+msgid "Edit Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit User"
+msgstr "Editar usuario"
+
+msgid "Edit Vendor"
+msgstr "Editar Proveedor"
+
+msgid "Edit Vendor Invoice"
+msgstr "Editar factura de Proveedor"
+
+msgid "Edit Warehouse"
+msgstr "Editar bodega"
+
+msgid "Employee"
+msgstr "Colaborador/Empleado"
+
+msgid "Employee Name"
+msgstr "Empleado"
+
+msgid "Employee Number"
+msgstr "Número de Empleado"
+
+msgid "Employee deleted!"
+msgstr "¡Empleado borrado!"
+
+msgid "Employee pays"
+msgstr "Empleado paga"
+
+msgid "Employee saved!"
+msgstr "¡Empleado salvado!"
+
+msgid "Employees"
+msgstr "Empleados"
+
+msgid "Employer"
+msgstr "Empleador"
+
+msgid "Employer pays"
+msgstr "Empleador paga"
+
+msgid "Enddate"
+msgstr "Fecha Final"
+
+msgid "Ends"
+msgstr ""
+
+msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
+msgstr "Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas"
+
+msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
+msgstr "Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras"
+
+msgid "Equity"
+msgstr "Balance"
+
+msgid "Every"
+msgstr ""
+
+msgid "Excempt age <"
+msgstr "Edad de Excención <"
+
+msgid "Exch"
+msgstr "Cambio"
+
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "Tasa de Cambio"
+
+msgid "Exchange rate for payment missing!"
+msgstr "¡Falta tasa de Cambio para pago!"
+
+msgid "Exchange rate missing!"
+msgstr "¡Falta Tasa de Cambio!"
+
+msgid "Existing Datasets"
+msgstr "Bases de datos existentes"
+
+msgid "Expense"
+msgstr "Gastos"
+
+msgid "Expense account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Expense/Asset"
+msgstr "Gastos/Activo"
+
+msgid "Extended"
+msgstr "Extendido"
+
+msgid "FX"
+msgstr "Tasa de Cambio"
+
+msgid "Failed to save order!"
+msgstr ""
+
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
+msgid "For"
+msgstr ""
+
+msgid "Foreign Exchange Gain"
+msgstr "Ganancia en moneda extranjera"
+
+msgid "Foreign Exchange Loss"
+msgstr "Pérdida en moneda extranjera"
+
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+msgid "From"
+msgstr "Desde"
+
+msgid "From Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "GIFI"
+msgstr "Plan Único de Cuentas (PUC)"
+
+msgid "GIFI deleted!"
+msgstr "¡Borrado el código PUC!"
+
+msgid "GIFI missing!"
+msgstr "No se ha definido el código PUC"
+
+msgid "GIFI saved!"
+msgstr "¡Guardado el código PUC!"
+
+msgid "GL"
+msgstr ""
+
+msgid "GL Reference Number"
+msgstr ""
+
+msgid "GL Transaction"
+msgstr "Nota de Contabilidad"
+
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Notas de Contabilidad"
+
+msgid "Generate"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Order"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Goods & Services"
+msgstr "Bienes y servicios"
+
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+msgid "Group Items"
+msgstr "Agrupar artículos"
+
+msgid "Group Translations"
+msgstr "Traducciones de Grupo"
+
+msgid "Group deleted!"
+msgstr "Grupo eleminado!"
+
+msgid "Group missing!"
+msgstr "Falta el grupo"
+
+msgid "Group saved!"
+msgstr "Grupo guardado!"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+msgid "HR"
+msgstr "Recursos Humanos"
+
+msgid "HTML Templates"
+msgstr "Plantillas HTML"
+
+msgid "Heading"
+msgstr "Encabezado"
+
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
+
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Teléfono del Hogar"
+
+msgid "Host"
+msgstr "Máquina servidor de base de datos"
+
+msgid "Hostname missing!"
+msgstr "No se ha definido la máquina servidor de base de datos"
+
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+msgid "In-line"
+msgstr "Incrustado"
+
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
+
+msgid "Include Exchange Rate Difference"
+msgstr "Incluir Diferencia de Tasa de Cambio"
+
+msgid "Include Payment"
+msgstr ""
+
+msgid "Include in Report"
+msgstr "Incluir en informe"
+
+msgid "Include in drop-down menus"
+msgstr "Incluir en menúes desplegables:"
+
+msgid "Income"
+msgstr "Ingresos"
+
+msgid "Income Statement"
+msgstr "Estado de Resultados"
+
+msgid "Income account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Incorrect Dataset version!"
+msgstr "Versión de base de datos incorrecta"
+
+msgid "Increase"
+msgstr "Aumentar"
+
+msgid "Individual Items"
+msgstr "Artículos individuales"
+
+msgid "Internal Notes"
+msgstr "Notas Internas"
+
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventario"
+
+msgid "Inventory account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
+msgstr "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
+msgstr "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artículo a obsoleto"
+
+msgid "Inventory saved!"
+msgstr "¡Inventario salvado!"
+
+msgid "Inventory transferred!"
+msgstr "¡Inventario transferido!"
+
+msgid "Invoice"
+msgstr "Factura de Venta"
+
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Fecha de factura"
+
+msgid "Invoice Date missing!"
+msgstr "No se ha definido la fecha de la factura"
+
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "Número de factura"
+
+msgid "Invoice Number missing!"
+msgstr "No se ha definido el número de la factura"
+
+msgid "Invoice deleted!"
+msgstr "¡Factura borrada!"
+
+msgid "Invoices"
+msgstr "Facturas"
+
+msgid "Is this a summary account to record"
+msgstr "¿Es esta una cuenta de resumen a registrar?"
+
+msgid "Item already on pricelist!"
+msgstr "¡Artículo existe en lista de precios!"
+
+msgid "Item deleted!"
+msgstr "¡Concepto borrado!"
+
+msgid "Item not on file!"
+msgstr "El concepto no se encuentra en ningún archivo"
+
+msgid "Items"
+msgstr "Artículos"
+
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
+
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
+
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Number missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+msgid "LaTeX Templates"
+msgstr "Plantillas LaTeX"
+
+msgid "Labor Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Labor/Overhead"
+msgstr "Mano de Obra"
+
+msgid "Language"
+msgstr "Lenguaje"
+
+msgid "Language deleted!"
+msgstr "¡Idiocmas borrados!"
+
+msgid "Language saved!"
+msgstr "¡Idiomas grabados!"
+
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomas"
+
+msgid "Languages not defined!"
+msgstr "¡Idiomas no definidos!"
+
+msgid "Last Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Last Numbers & Default Accounts"
+msgstr "Últimos números y cuentas por omisión"
+
+msgid "Lead"
+msgstr ""
+
+msgid "Leadtime"
+msgstr "Plazo"
+
+msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection."
+msgstr "Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacíos al menos que quiera hacer una conexión remota"
+
+msgid "Liability"
+msgstr "Pasivo"
+
+msgid "Licensed to"
+msgstr "Adaptado para"
+
+msgid "Line Total"
+msgstr "Total de la línea"
+
+msgid "Link"
+msgstr "Enlaces"
+
+msgid "Link Accounts"
+msgstr "Enlazar cuentas"
+
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+msgid "List Accounts"
+msgstr "Listar Plan Único de Cuentas"
+
+msgid "List Businesses"
+msgstr "Lista de Negocios"
+
+msgid "List Departments"
+msgstr "Lista de Departamentos"
+
+msgid "List GIFI"
+msgstr "Listar PUC"
+
+msgid "List Languages"
+msgstr "Lista de Lenguages"
+
+msgid "List Price"
+msgstr "Precio de lista"
+
+msgid "List Projects"
+msgstr "Lista de Proyectos"
+
+msgid "List SIC"
+msgstr "Lista SIC"
+
+msgid "List Transactions"
+msgstr "Listar transacciones"
+
+msgid "List Warehouses"
+msgstr "Lista de Bodegas"
+
+msgid "Lock System"
+msgstr "Bloquear sistema"
+
+msgid "Lockfile created!"
+msgstr "Sistema bloqueado"
+
+msgid "Lockfile removed!"
+msgstr "Lockfile removido"
+
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
+
+msgid "Login name missing!"
+msgstr "Falta nombre del usuario"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
+
+msgid "Make"
+msgstr "Marca"
+
+msgid "Manager"
+msgstr "Gerente"
+
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+msgid "Marked entries printed!"
+msgstr "¡Impresas las entradas marcadas!"
+
+msgid "Markup"
+msgstr "Margen de Beneficio"
+
+msgid "Maximum"
+msgstr "Máximo"
+
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
+
+msgid "May "
+msgstr "Mayo"
+
+msgid "Memo"
+msgstr "Memo"
+
+msgid "Menu Width"
+msgstr "Ancho de Menú"
+
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
+
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Microficha"
+
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "Multibyte Encoding"
+msgstr "Codificación Multibyte"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "Sin respuesta"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+msgid "Name missing!"
+msgstr "¡Falta el nombre!"
+
+msgid "New Templates"
+msgstr "Nuevas plantillas"
+
+msgid "New Window"
+msgstr ""
+
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Next Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Next Number"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+msgid "No Database Drivers available!"
+msgstr "No hay ningún gestor de base de datos disponible"
+
+msgid "No Dataset selected!"
+msgstr "No se ha seleccionado ninguna base de datos"
+
+msgid "No Employees on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No Labor codes on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No email address for"
+msgstr "Falta la dirección de correo electrónico de"
+
+msgid "No open Jobs!"
+msgstr ""
+
+msgid "No open Projects!"
+msgstr ""
+
+msgid "No."
+msgstr "No"
+
+msgid "Non-taxable"
+msgstr "No Grabable"
+
+msgid "Non-taxable Purchases"
+msgstr "Compras excentas de Impuestos"
+
+msgid "Non-taxable Sales"
+msgstr "Ventas excentas de Impuestos"
+
+msgid "Non-tracking Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+msgid "Nothing entered!"
+msgstr "¡Nada ingresado!"
+
+msgid "Nothing selected!"
+msgstr "¡No es seleccionado nada!"
+
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "¡No hay nada para borrar!"
+
+msgid "Nothing to print!"
+msgstr "¡No hay nada que imprimir!"
+
+msgid "Nothing to transfer!"
+msgstr "¡Nada para Transferir!"
+
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
+
+msgid "Number"
+msgstr "Número"
+
+msgid "Number Format"
+msgstr "Formato de número"
+
+msgid "Number missing in Row"
+msgstr "No se ha definido el número en la fila"
+
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+msgid "OH"
+msgstr ""
+
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Obsoleto"
+
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+msgid "On Hand"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
+
+msgid "Oracle Database Administration"
+msgstr "Administración de la base de datos Oracle"
+
+msgid "Order"
+msgstr "Orden"
+
+msgid "Order Date"
+msgstr "Fecha de elaboración"
+
+msgid "Order Date missing!"
+msgstr "No se ha definido la fecha de la elaboración"
+
+msgid "Order Entry"
+msgstr "Cotizaciones y pedidos"
+
+msgid "Order Number"
+msgstr "Número de orden"
+
+msgid "Order Number missing!"
+msgstr "No se ha definido el número de la orden"
+
+msgid "Order deleted!"
+msgstr "¡Orden borrada!"
+
+msgid "Order generation failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Order saved!"
+msgstr "Pedido guardado"
+
+msgid "Orders generated!"
+msgstr ""
+
+msgid "Orphaned"
+msgstr "Independiente"
+
+msgid "Out of balance transaction!"
+msgstr "¡Transacción Fuera de BAlance"
+
+msgid "Out of balance!"
+msgstr "¡Fuera de balance!"
+
+msgid "Outstanding"
+msgstr "Impagados"
+
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+msgid "PO Number"
+msgstr ""
+
+msgid "POS"
+msgstr "PdV"
+
+msgid "POS Invoice"
+msgstr "Factura PdV"
+
+msgid "Packing List"
+msgstr "Lista de Empaque"
+
+msgid "Packing List Date missing!"
+msgstr "No se ha definido la fecha del albarán"
+
+msgid "Packing List Number missing!"
+msgstr "No se ha definido el número del albarán"
+
+msgid "Packing Lists"
+msgstr "Lista de Empaque"
+
+msgid "Paid"
+msgstr "Pagado"
+
+msgid "Part"
+msgstr "Artículo"
+
+msgid "Part Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Partnumber"
+msgstr "Número de Parte"
+
+msgid "Parts"
+msgstr "Artículos"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+msgid "Password changed!"
+msgstr "¡Contraseña cambiada!"
+
+msgid "Password does not match!"
+msgstr "¡Contraseña incorrecta!"
+
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "¡Contraseñas son incorrectas!"
+
+msgid "Payables"
+msgstr "Pagos"
+
+msgid "Payment"
+msgstr "Comprobante de Egreso"
+
+msgid "Payment date missing!"
+msgstr "No se encuentra la fecha de pago"
+
+msgid "Payment posted!"
+msgstr "¡Pago registrado!"
+
+msgid "Payments"
+msgstr "Vencimientos impagados"
+
+msgid "Payments posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Payroll Deduction"
+msgstr "Descuento del Rol de Pagos"
+
+msgid "Period"
+msgstr "Período"
+
+msgid "Pg Database Administration"
+msgstr "Administración de la base de datos PostgreSQL"
+
+msgid "PgPP Database Administration"
+msgstr "PostGres Admin"
+
+msgid "Phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+msgid "Pick List"
+msgstr "Lista de Selección"
+
+msgid "Pick Lists"
+msgstr "Listas de Selección"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+msgid "Port missing!"
+msgstr "No se ha definido el puerto"
+
+msgid "Pos"
+msgstr ""
+
+msgid "Post"
+msgstr "Registrar"
+
+msgid "Post as new"
+msgstr "Registrar como nuevo"
+
+msgid "Posted!"
+msgstr "Agregado!"
+
+msgid "Posting"
+msgstr ""
+
+msgid "Posting failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+msgid "Preferences saved!"
+msgstr "Preferencias guardadas"
+
+msgid "Prepayment"
+msgstr "Prepago"
+
+msgid "Price"
+msgstr "Precio"
+
+msgid "Pricegroup"
+msgstr "Preciogrupo"
+
+msgid "Pricegroup deleted!"
+msgstr "¡Preciogrupo borrado!"
+
+msgid "Pricegroup missing!"
+msgstr "¡Preciogrupo desaparecido!"
+
+msgid "Pricegroup saved!"
+msgstr "¡Preciogrupo salvado"
+
+msgid "Pricegroups"
+msgstr "Preciogrupos"
+
+msgid "Pricelist"
+msgstr "Lista de Precios"
+
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+msgid "Print and Post"
+msgstr "Imprimir y Muestre"
+
+msgid "Print and Post as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and Save"
+msgstr "Imprimir y Salve"
+
+msgid "Print and Save as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and post as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and save as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Printed"
+msgstr "Impreso"
+
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
+
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+msgid "Printing ... "
+msgstr "Imprimiendo..."
+
+msgid "Process Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+msgid "Profit Center"
+msgstr "Centro de Ganancias"
+
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+msgid "Project Description Translations"
+msgstr "Traducciones de Descripción de Proyecto"
+
+msgid "Project Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Project Number"
+msgstr "número del projecto"
+
+msgid "Project Number missing!"
+msgstr "¡Falta el número de proyecto!"
+
+msgid "Project Transactions"
+msgstr "Traducciones de Proyecto"
+
+msgid "Project deleted!"
+msgstr "¡Proyecto borrado!"
+
+msgid "Project not on file!"
+msgstr "¡Proyecto no en archivo!"
+
+msgid "Project saved!"
+msgstr "¡Proyecto guardado "
+
+msgid "Project/Job Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Project/Job Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects"
+msgstr "Proyectos"
+
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Pedido"
+
+msgid "Purchase Order Number"
+msgstr "Número de Orden de Compra"
+
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "Pedidos"
+
+msgid "Qty"
+msgstr "Cantidad"
+
+msgid "Quantity exceeds available units to stock!"
+msgstr "¡La cantidad exede la unidades disponibles en inventario!"
+
+msgid "Quarter"
+msgstr "Trimestre"
+
+msgid "Quotation"
+msgstr "Cotización"
+
+msgid "Quotation "
+msgstr "Cotización "
+
+msgid "Quotation Date"
+msgstr "Fecha de Cotización"
+
+msgid "Quotation Date missing!"
+msgstr "Falta Fecha de Cotización"
+
+msgid "Quotation Number"
+msgstr "Número de Cotización"
+
+msgid "Quotation Number missing!"
+msgstr "Falta número de Cotización"
+
+msgid "Quotation deleted!"
+msgstr "¡Cotización borrada!"
+
+msgid "Quotations"
+msgstr "Cotizaciones"
+
+msgid "R"
+msgstr "Reconciliado"
+
+msgid "RFQ"
+msgstr "Requerimiento de Cotización"
+
+msgid "RFQ "
+msgstr "Requerimiento de Cotización "
+
+msgid "RFQ Number"
+msgstr "Número de Requerimiento de Cotización"
+
+msgid "RFQs"
+msgstr "Requerimiento de Cotizaciónes"
+
+msgid "ROP"
+msgstr "Tope de envio"
+
+msgid "Rate"
+msgstr "Tarifa"
+
+msgid "Rate missing!"
+msgstr "Falta Tarifa"
+
+msgid "Recd"
+msgstr "Cobrado"
+
+msgid "Receipt"
+msgstr "Recibo"
+
+msgid "Receipt posted!"
+msgstr "¡Recibo desplegado!"
+
+msgid "Receipts"
+msgstr "Recibos"
+
+msgid "Receivables"
+msgstr "Cobros"
+
+msgid "Receive"
+msgstr "Cobro"
+
+msgid "Receive Merchandise"
+msgstr "Recepción de Mercadería"
+
+msgid "Reconciliation"
+msgstr "Reconciliación"
+
+msgid "Reconciliation Report"
+msgstr "Reporte de Reconciliación"
+
+msgid "Record in"
+msgstr "Registrar en"
+
+msgid "Recurring Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Recurring Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+msgid "Remaining"
+msgstr "Resto"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+msgid "Remove Audit trail up to"
+msgstr "Remover rastros de Audición hasta"
+
+msgid "Remove Audit trails up to"
+msgstr "Remover rastros de Audición hasta"
+
+msgid "Removed spoolfiles!"
+msgstr "Archivos de "
+
+msgid "Removing marked entries from queue ..."
+msgstr "Removiendo entradas marcadas de la cola..."
+
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+msgid "Report for"
+msgstr "Informe para"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Informes"
+
+msgid "Req"
+msgstr ""
+
+msgid "Request for Quotation"
+msgstr "Pedido de Cotización"
+
+msgid "Request for Quotations"
+msgstr "Pedido de Cotizaciónes"
+
+msgid "Required by"
+msgstr "Solicitado por"
+
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr "Resultado del Ejercicio"
+
+msgid "Role"
+msgstr "Rol"
+
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+msgid "SIC"
+msgstr "Código Industrial Estandard"
+
+msgid "SIC deleted!"
+msgstr "¡CIS borrado!"
+
+msgid "SIC saved!"
+msgstr "¡CIS grabado!"
+
+msgid "SKU"
+msgstr "Unidad de Mantenimiento de Stock"
+
+msgid "SSN"
+msgstr "Número de Seguro Social"
+
+msgid "Sale"
+msgstr "Venta"
+
+msgid "Sales"
+msgstr "Ventas"
+
+msgid "Sales Invoice"
+msgstr "Factura de venta"
+
+msgid "Sales Invoice "
+msgstr "Factura de venta "
+
+msgid "Sales Invoice."
+msgstr "Factura de venta."
+
+msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Invoices"
+msgstr "Facturas de Ventas"
+
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Orden de Venta"
+
+msgid "Sales Order Number"
+msgstr "N°de Pedido"
+
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Ordenes de Venta"
+
+msgid "Sales Quotation Number"
+msgstr "N°de Cotización de Venta"
+
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Vendedor"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+msgid "Save Pricelist"
+msgstr "Lista de Precios Guardada"
+
+msgid "Save Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Save as new"
+msgstr "Guardar como nuevo"
+
+msgid "Save to File"
+msgstr "Guardar en un archivo"
+
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr "Pantalla"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccione"
+
+msgid "Select Customer"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Vendor"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a Printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Select all"
+msgstr "Seleccione todo"
+
+msgid "Select from one of the items below"
+msgstr "Seleccione uno de los artículos siguientes"
+
+msgid "Select from one of the names below"
+msgstr "Seleccione uno de los nombres de la lista"
+
+msgid "Select from one of the projects below"
+msgstr "Seleccione de uno de los proyectos siguientes"
+
+msgid "Select items"
+msgstr ""
+
+msgid "Select payment"
+msgstr "¡Seleccione Pago!"
+
+msgid "Select postscript or PDF!"
+msgstr "¡Seleccione postscript o PDF"
+
+msgid "Select txt, postscript or PDF!"
+msgstr "¡Seleccione txt, postscript o PDF!"
+
+msgid "Sell"
+msgstr "Venta"
+
+msgid "Sell Price"
+msgstr "Precio de venta"
+
+msgid "Send by E-Mail"
+msgstr "Enviar por correo electrónico"
+
+msgid "Sending"
+msgstr ""
+
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+msgid "Serial No."
+msgstr "Nº de Serie"
+
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Número Serie"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Servicio"
+
+msgid "Service Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Service/Labor Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+msgid "Session Timeout"
+msgstr "¡Sesión Caducó!"
+
+msgid "Session expired!"
+msgstr "¡Sesión Expiró!"
+
+msgid "Setup Templates"
+msgstr "Configurar plantillas"
+
+msgid "Ship"
+msgstr "Envio"
+
+msgid "Ship Merchandise"
+msgstr "Envío de Mercadería"
+
+msgid "Ship to"
+msgstr "Destino"
+
+msgid "Ship via"
+msgstr "Envio por"
+
+msgid "Shipping"
+msgstr "Despacho"
+
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "Dirección de Embarque"
+
+msgid "Shipping Date"
+msgstr "Fecha de Embarque"
+
+msgid "Shipping Date missing!"
+msgstr "¡Falta Fecha de Embarque!"
+
+msgid "Shipping Point"
+msgstr "Puerto de Embarque"
+
+msgid "Short"
+msgstr "Corto"
+
+msgid "Signature"
+msgstr "Firma"
+
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
+
+msgid "Spoolfile"
+msgstr "Archivo de carrete"
+
+msgid "Standard"
+msgstr "Estándard"
+
+msgid "Standard Industrial Codes"
+msgstr "Códigos Standart Industriales"
+
+msgid "Startdate"
+msgstr "FechaInicio"
+
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+msgid "State/Province"
+msgstr "Estado/Provincia"
+
+msgid "Statement"
+msgstr "Estado de cuenta"
+
+msgid "Statement Balance"
+msgstr "Balance de cuenta"
+
+msgid "Statement sent to"
+msgstr "Estado de cuenta enviado a"
+
+msgid "Statements sent to printer!"
+msgstr "¡Estado de cuenta enviado a la impresora!"
+
+msgid "Stock"
+msgstr "Inventario"
+
+msgid "Stock Assembly"
+msgstr "Inventariar compuesto"
+
+msgid "Stocking Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Hoja de estilo"
+
+msgid "Sub-contract GIFI"
+msgstr "RUC"
+
+msgid "Subject"
+msgstr "Asunto"
+
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Subtotal"
+
+msgid "Summary"
+msgstr "Resúmen"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+msgid "Supervisor"
+msgstr "Supervisor"
+
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+msgid "System Defaults"
+msgstr "Predeterminados del Sistema"
+
+msgid "Tax"
+msgstr "Impuestos"
+
+msgid "Tax Accounts"
+msgstr "Cuentas de impuestos"
+
+msgid "Tax Included"
+msgstr "Impuestos incluidos en el precio"
+
+msgid "Tax Number"
+msgstr "Número de Impuesto"
+
+msgid "Tax Number / SSN"
+msgstr "Número de Impuesto / SSN"
+
+msgid "Tax collected"
+msgstr "Impuestos cobrados Clientes"
+
+msgid "Tax paid"
+msgstr "Impuestos pagados"
+
+msgid "Taxable"
+msgstr "Impuestos gravables"
+
+msgid "Template saved!"
+msgstr "¡Plantilla guardada!"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "Plantillas"
+
+msgid "Terms"
+msgstr "Términos"
+
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Text Templates"
+msgstr "Plantillas de Texto"
+
+msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted"
+msgstr "Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar"
+
+msgid "The following Datasets need to be updated"
+msgstr "Es necesario actualizar las siguientes bases de datos"
+
+msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
+msgstr "Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+msgid "Till"
+msgstr "Caja"
+
+msgid "Time In"
+msgstr ""
+
+msgid "Time Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecards"
+msgstr ""
+
+msgid "Times"
+msgstr ""
+
+msgid "To"
+msgstr "Hasta "
+
+msgid "To Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
+msgstr "Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login)."
+
+msgid "Top Level"
+msgstr "Nivel superior"
+
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+msgid "Tracking Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Trade Discount"
+msgstr "Descuento por Intercambio"
+
+msgid "Transaction"
+msgstr "Asiento"
+
+msgid "Transaction Date missing!"
+msgstr "No se ha definido la fecha de la transacción"
+
+msgid "Transaction Dates"
+msgstr ""
+
+msgid "Transaction deleted!"
+msgstr "¡Transacción borrada!"
+
+msgid "Transaction posted!"
+msgstr "¡Transacción registrada!"
+
+msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
+msgstr "Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas"
+
+msgid "Transaction reversal enforced up to"
+msgstr "Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta"
+
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transacciones"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transferencia"
+
+msgid "Transfer Inventory"
+msgstr "Transferir Inventario"
+
+msgid "Transfer from"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer to"
+msgstr "Transferir a"
+
+msgid "Translation"
+msgstr "Traducción"
+
+msgid "Translation deleted!"
+msgstr "¡Traducción borrada!"
+
+msgid "Translation not on file!"
+msgstr "¡Traducción no en archivo!"
+
+msgid "Translations"
+msgstr "Traducciones"
+
+msgid "Translations saved!"
+msgstr "Traducciones guardadas"
+
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Balance de comprobación"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of Business"
+msgstr "Tipo de Negocio"
+
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
+
+msgid "Unit of measure"
+msgstr "Unidad de medida"
+
+msgid "Unlock System"
+msgstr "Unlock sistema"
+
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+msgid "Update Dataset"
+msgstr "Actualizar base de datos"
+
+msgid "Updated"
+msgstr "¡Actualizado!"
+
+msgid "Upgrading to Version"
+msgstr "Actualizando a Versión"
+
+msgid "Use Templates"
+msgstr "Plantillas de usuarios"
+
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+msgid "User deleted!"
+msgstr "¡Usuario borrado!"
+
+msgid "User saved!"
+msgstr "¡Usuario guardado!"
+
+msgid "Valid until"
+msgstr "Válido hasta"
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "Proveedor"
+
+msgid "Vendor History"
+msgstr "Historia de Proveedor"
+
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Factura de proveedor"
+
+msgid "Vendor Invoice "
+msgstr "Factura de proveedor "
+
+msgid "Vendor Invoice."
+msgstr "Factura de proveedor."
+
+msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "Facturas de proveedor"
+
+msgid "Vendor Number"
+msgstr "Número de Proveedor"
+
+msgid "Vendor deleted!"
+msgstr "¡Proveedor borrado!"
+
+msgid "Vendor missing!"
+msgstr "¡Falta el proveedor!"
+
+msgid "Vendor not on file!"
+msgstr "¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!"
+
+msgid "Vendor saved!"
+msgstr "¡Proveedor guardado!"
+
+msgid "Vendors"
+msgstr "Proveedores"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Bodega"
+
+msgid "Warehouse deleted!"
+msgstr "¡Bodega borrada"
+
+msgid "Warehouse saved!"
+msgstr "¡Bodega grabada!"
+
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Bodegas"
+
+msgid "Warning!"
+msgstr "¡Precaución!"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+msgid "Weight Unit"
+msgstr "Unidad de peso"
+
+msgid "What type of item is this?"
+msgstr "¿De qué tipo es este concepto?"
+
+msgid "Work Order"
+msgstr "Orden de Trabajo"
+
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Ordenes de Trabajo"
+
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Teléfono del trabajo"
+
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearend"
+msgstr "Fin de año"
+
+msgid "Yearend date missing!"
+msgstr "¡Falta Fecha de Fin de Año!"
+
+msgid "Yearend posted!"
+msgstr "¡Fin de Año fijado!"
+
+msgid "Yearend posting failed!"
+msgstr "¡Falló fijación de Fin de año"
+
+msgid "Years"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+msgid "You are logged out"
+msgstr "¡Ud. está desconectado del sistema!"
+
+msgid "You are posting an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and posting an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing order"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing order"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You did not enter a name!"
+msgstr "No ha introducido un nombre"
+
+msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
+msgstr "Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas"
+
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Código Postal"
+
+msgid "account cannot be set to any other type of account"
+msgstr "No se puede cambiar a otro tipo de cuenta"
+
+msgid "as at"
+msgstr "al"
+
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+msgid "does not exist"
+msgstr "no existe"
+
+msgid "done"
+msgstr "hecho"
+
+msgid "ea"
+msgstr "unid."
+
+msgid "failed"
+msgstr ""
+
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+msgid "for Period"
+msgstr "para el periodo"
+
+msgid "is already a member!"
+msgstr "ya es actualmente un miembro"
+
+msgid "localhost"
+msgstr "máquina local"
+
+msgid "locked!"
+msgstr "¡Asegurado!"
+
+msgid "partsgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "posted!"
+msgstr "fijado"
+
+msgid "sent"
+msgstr "enviado"
+
+msgid "successfully created!"
+msgstr "creado satisfactoriamente"
+
+msgid "successfully deleted!"
+msgstr "borrado satisfactoriamente"
+
+msgid "time(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "unexpected error!"
+msgstr ""
+
+msgid "website"
+msgstr "sitio web"
+
diff --git a/locale/po/es_PA.po b/locale/po/es_PA.po
new file mode 100755
index 00000000..64a27c91
--- /dev/null
+++ b/locale/po/es_PA.po
@@ -0,0 +1,2688 @@
+######################################################################
+# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
+# Copyright (c) 2001
+#
+# Spanish texts:
+#
+# Author: Maria Gabriela Fong <mgfong@maga.tzo.org>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+#######################################################################
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+msgid "AP"
+msgstr "Cuentas por Pagar"
+
+msgid "AP Aging"
+msgstr "Vencimiento de Cuentas por Pagar"
+
+msgid "AP Outstanding"
+msgstr "Cuentas por Pagar pendientes"
+
+msgid "AP Transaction"
+msgstr "Movimiento de Cuentas por Pagar"
+
+msgid "AP Transactions"
+msgstr "Movimientos de Cuentas por Pagar"
+
+msgid "AR"
+msgstr "Cuentas por Cobrar"
+
+msgid "AR Aging"
+msgstr "Vencimiento Cuentas por Cobrar"
+
+msgid "AR Outstanding"
+msgstr "Cuentas por Cobrar pendientes"
+
+msgid "AR Transaction"
+msgstr "Movimiento de Cuentas por Cobrar"
+
+msgid "AR Transactions"
+msgstr "Movimientos de Cuentas por Cobrar"
+
+msgid "AR/AP"
+msgstr ""
+
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+msgid "Above"
+msgstr "Encima de"
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "Control de Acceso"
+
+msgid "Access Denied!"
+msgstr ""
+
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+msgid "Account Number"
+msgstr "Número de Cuenta"
+
+msgid "Account Number missing!"
+msgstr "¡Falta el Número de Cuenta!"
+
+msgid "Account Type"
+msgstr "Tipo de Cuenta"
+
+msgid "Account Type missing!"
+msgstr "¡Falta el Tipo de Cuenta!"
+
+msgid "Account deleted!"
+msgstr "¡Cuenta eliminada!"
+
+msgid "Account does not exist!"
+msgstr "¡Cuenta no existe!"
+
+msgid "Account saved!"
+msgstr "¡Cuenta guardada!"
+
+msgid "Accounting"
+msgstr "Contabilidad"
+
+msgid "Accounting Menu"
+msgstr "Menú de Contabilidad"
+
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
+
+msgid "Accrual"
+msgstr "Acumulado"
+
+msgid "Activate Audit trail"
+msgstr "Activar Rastro Auditoría"
+
+msgid "Activate Audit trails"
+msgstr "Activar Rastro Auditoría"
+
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Agregar"
+
+msgid "Add AP Transaction"
+msgstr "Agregar Asiento de Cuentas por Pagar"
+
+msgid "Add AR Transaction"
+msgstr "Agregar Asiento de Cuentas por Cobrar"
+
+msgid "Add Account"
+msgstr "Agregar Cuenta"
+
+msgid "Add Assembly"
+msgstr "Agregar Ensamblaje"
+
+msgid "Add Business"
+msgstr "Agregar Negocio"
+
+msgid "Add Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Agregar Transferencia de Efectivo"
+
+msgid "Add Customer"
+msgstr "Agregar Cliente"
+
+msgid "Add Deduction"
+msgstr "Agregar Descuento"
+
+msgid "Add Department"
+msgstr "Agregar Centro de Costos"
+
+msgid "Add Employee"
+msgstr "Agregar Empleado"
+
+msgid "Add Exchange Rate"
+msgstr "Agregar Cotización de Moneda"
+
+msgid "Add GIFI"
+msgstr "Agregar PCF"
+
+msgid "Add General Ledger Transaction"
+msgstr "Agregar Asiento al Mayor General"
+
+msgid "Add Group"
+msgstr "Agregar Grupo"
+
+msgid "Add Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Labor/Overhead"
+msgstr "Agregar Mano de Obra"
+
+msgid "Add Language"
+msgstr "Agregar Idioma"
+
+msgid "Add POS Invoice"
+msgstr "Agregar Factura Punto de Venta"
+
+msgid "Add Part"
+msgstr "Agregar Artículo"
+
+msgid "Add Pricegroup"
+msgstr "Agregar Grupo de Precios"
+
+msgid "Add Project"
+msgstr "Agregar Proyecto"
+
+msgid "Add Purchase Order"
+msgstr "Agregar Orden de Compra"
+
+msgid "Add Quotation"
+msgstr "Agregar Cotización"
+
+msgid "Add Request for Quotation"
+msgstr "Pedir Cotización"
+
+msgid "Add SIC"
+msgstr "Agregar CIS"
+
+msgid "Add Sales Invoice"
+msgstr "Agregar Factura de Venta"
+
+msgid "Add Sales Order"
+msgstr "Agregar Orden de Venta"
+
+msgid "Add Service"
+msgstr "Agregar Servicio"
+
+msgid "Add Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Transaction"
+msgstr "Agregar Transacción"
+
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar Usuario"
+
+msgid "Add Vendor"
+msgstr "Agregar Proveedor"
+
+msgid "Add Vendor Invoice"
+msgstr "Agregar Factura de Proveedor"
+
+msgid "Add Warehouse"
+msgstr "Agregar Almacén"
+
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
+
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+msgid "After Deduction"
+msgstr "Después del Descuento"
+
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
+msgid "All Accounts"
+msgstr "Todas las Cuentas"
+
+msgid "All Datasets up to date!"
+msgstr "¡Todas las Bases de Datos están actualizadas!"
+
+msgid "All Items"
+msgstr "Todos los Artículos"
+
+msgid "Allowances"
+msgstr "Subsidios"
+
+msgid "Amount"
+msgstr "Importe"
+
+msgid "Amount Due"
+msgstr "Importe Adeudado"
+
+msgid "Amount missing!"
+msgstr "¡Falta el Importe!"
+
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
+
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number"
+msgstr "¿Seguro que desea borrar la Factura?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Order Number"
+msgstr "¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
+msgstr "¿Seguro que desea borrar la Cotización?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Timecard for"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
+msgstr "¿Seguro que desea borrar el Asiento?"
+
+msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?"
+msgstr "¿Seguro que desea borrar las entradas seleccionadas de la cola?"
+
+msgid "Assemblies"
+msgstr "Ensamblajes"
+
+msgid "Assemblies restocked!"
+msgstr "Ensamblajes re-inventariados!"
+
+msgid "Assembly"
+msgstr "Ensamblaje"
+
+msgid "Assembly stocked!"
+msgstr ""
+
+msgid "Asset"
+msgstr "Activo"
+
+msgid "Attachment"
+msgstr "Adjunto"
+
+msgid "Audit Control"
+msgstr "Control de Auditoría"
+
+msgid "Audit trail disabled"
+msgstr "Rastro de Auditoría desactivado"
+
+msgid "Audit trail enabled"
+msgstr "Rastro de Auditoría activado"
+
+msgid "Audit trail removed up to"
+msgstr "Rastro de Auditoría eliminado hasta"
+
+msgid "Audit trails disabled"
+msgstr "Rastro de Auditoría desactivado"
+
+msgid "Audit trails enabled"
+msgstr "Rastro de Auditoría activado"
+
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+msgid "Average Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Avg Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "BIC"
+msgstr "BIC"
+
+msgid "BOM"
+msgstr "Lista de Materiales"
+
+msgid "Backup"
+msgstr "Copia de Seguridad de los datos"
+
+msgid "Backup sent to"
+msgstr "Copia de Seguridad enviada a"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "Saldo"
+
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Balance General"
+
+msgid "Based on"
+msgstr "Basado en"
+
+msgid "Bcc"
+msgstr "B.C.C."
+
+msgid "Before Deduction"
+msgstr "Antes del Descuento"
+
+msgid "Beginning Balance"
+msgstr "Saldo Inicial"
+
+msgid "Below"
+msgstr "Debajo de"
+
+msgid "Billing Address"
+msgstr "Dirección para Facturación"
+
+msgid "Bin"
+msgstr "Ubicación"
+
+msgid "Bin List"
+msgstr "Lista de Ubicaciones"
+
+msgid "Bin Lists"
+msgstr "Listas de Ubicaciones"
+
+msgid "Books are open"
+msgstr "Los Libros están abiertos"
+
+msgid "Break"
+msgstr "Romper"
+
+msgid "Business"
+msgstr "Negocio"
+
+msgid "Business Number"
+msgstr "RUC"
+
+msgid "Business deleted!"
+msgstr "¡Negocio borrado!"
+
+msgid "Business saved!"
+msgstr "¡Negocio guardado!"
+
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+msgid "COGS"
+msgstr "Costo de Ventas"
+
+msgid "COGS account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot add timecard for a completed job!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot change timecard for a completed job!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Assembly"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Labor"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Lock!"
+msgstr "¡No se puede crear el archivo de bloqueo!"
+
+msgid "Cannot create Part"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete Timecard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete account!"
+msgstr "¡No se puede borrar la Cuenta!"
+
+msgid "Cannot delete customer!"
+msgstr "¡No se puede borrar el Cliente!"
+
+msgid "Cannot delete default account!"
+msgstr "¡No se puede borrar la Cuenta por Defecto!"
+
+msgid "Cannot delete invoice!"
+msgstr "¡No se puede borrar la Factura!"
+
+msgid "Cannot delete item!"
+msgstr "¡No se puede borrar el Artículo!"
+
+msgid "Cannot delete order!"
+msgstr "¡No se puede borrar la Orden!"
+
+msgid "Cannot delete quotation!"
+msgstr "¡No se puede borrar la Cotización!"
+
+msgid "Cannot delete transaction!"
+msgstr "¡No se puede borrar el Asiento!"
+
+msgid "Cannot delete vendor!"
+msgstr "¡No se puede borrar el Proveedor!"
+
+msgid "Cannot post Payment!"
+msgstr "¡No se puede registrar el Pago!"
+
+msgid "Cannot post Receipt!"
+msgstr "¡No se puede registrar el Recibo!"
+
+msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
+msgstr "¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!"
+
+msgid "Cannot post invoice!"
+msgstr "¡No se puede registrar la Factura!"
+
+msgid "Cannot post payment for a closed period!"
+msgstr "¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!"
+
+msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
+msgstr "¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!"
+
+msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot post transaction!"
+msgstr "¡No se puede registrar el Asiento!"
+
+msgid "Cannot remove files!"
+msgstr "¡No se pueden borrar los archivos!"
+
+msgid "Cannot save account!"
+msgstr "¡No se puede guardar la Cuenta!"
+
+msgid "Cannot save defaults!"
+msgstr "¡No se puede guardar los Predeterminados!"
+
+msgid "Cannot save order!"
+msgstr "¡No se puede guardar la Orden!"
+
+msgid "Cannot save preferences!"
+msgstr "¡No se puede guardar las Preferencias!"
+
+msgid "Cannot save quotation!"
+msgstr "¡No se puede guardar la Cotización!"
+
+msgid "Cannot save timecard for a closed period!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save timecard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC"
+msgstr "No se puede configurar una Cuenta para más de una de las opciones (CxC, CxP o Inventario)"
+
+msgid "Cannot set multiple options for"
+msgstr "No se pueden configurar opciones múltiples para"
+
+msgid "Cannot set multiple options for Item"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot stock Assembly!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot stock assemblies!"
+msgstr "¡No se pueden almacenar los ensamblajes!"
+
+msgid "Cash"
+msgstr "Efectivo"
+
+msgid "Cc"
+msgstr "C.C."
+
+msgid "Change"
+msgstr "Cambiar"
+
+msgid "Change Admin Password"
+msgstr "Cambiar la contraseña del administrador"
+
+msgid "Change Password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
+
+msgid "Charge"
+msgstr ""
+
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr "Plan de Cuentas"
+
+msgid "Check"
+msgstr "Cheque"
+
+msgid "Check Inventory"
+msgstr "Verificar existencia"
+
+msgid "Checks"
+msgstr "Cheques"
+
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+msgid "Cleared"
+msgstr "Reconciliado"
+
+msgid "Click on login name to edit!"
+msgstr "¡Seleccione el nombre del usuario que desea modificar!"
+
+msgid "Clocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Close Books up to"
+msgstr "Cerrar los Libros hasta"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
+
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
+
+msgid "Code missing!"
+msgstr "¡Falta el Código!"
+
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+msgid "Company Name"
+msgstr "Razón Social"
+
+msgid "Compare to"
+msgstr "Comparar con"
+
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+msgid "Components"
+msgstr "Componentes"
+
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+msgid "Confirm!"
+msgstr "¡Confirmar!"
+
+msgid "Connect to"
+msgstr "Conectar a"
+
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+msgid "Contra"
+msgstr "Cuentas del Orden"
+
+msgid "Copies"
+msgstr "Copias"
+
+msgid "Copy to COA"
+msgstr "Copiar al Plan de Cuentas"
+
+msgid "Cost"
+msgstr "Costo"
+
+msgid "Cost Center"
+msgstr "Centro de Costos"
+
+msgid "Could not save pricelist!"
+msgstr "¡No se pudo guardar la Lista de Precios!"
+
+msgid "Could not save!"
+msgstr "¡No se pudo guardar!"
+
+msgid "Could not transfer Inventory!"
+msgstr "¡No se pudo transferir existencia!"
+
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+msgid "Create Chart of Accounts"
+msgstr "Crear Plan de Cuentas"
+
+msgid "Create Dataset"
+msgstr "Crear Base de Datos"
+
+msgid "Credit"
+msgstr "Crédito"
+
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Límite de Crédito"
+
+msgid "Curr"
+msgstr "Div"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "Divisa"
+
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
+
+msgid "Current Earnings"
+msgstr "Resultado del Período"
+
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+msgid "Customer History"
+msgstr "Historial del Cliente"
+
+msgid "Customer Number"
+msgstr "Código del Cliente"
+
+msgid "Customer deleted!"
+msgstr "¡Cliente borrado!"
+
+msgid "Customer missing!"
+msgstr "¡Falta el Cliente!"
+
+msgid "Customer not on file!"
+msgstr "¡El cliente no existe!"
+
+msgid "Customer saved!"
+msgstr "¡Cliente guardado!"
+
+msgid "Customers"
+msgstr "Clientes"
+
+msgid "DBI not installed!"
+msgstr "¡DBI no está instalado!"
+
+msgid "DOB"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
+
+msgid "Database"
+msgstr "Base de datos"
+
+msgid "Database Administration"
+msgstr "Administración de base de datos"
+
+msgid "Database Driver not checked!"
+msgstr "¡No seleccionó un manejador de bases de datos!"
+
+msgid "Database Host"
+msgstr "Servidor de Base de Datos"
+
+msgid "Database User missing!"
+msgstr "¡Falta el usuario de base de datos!"
+
+msgid "Dataset"
+msgstr "Base de Datos"
+
+msgid "Dataset is newer than version!"
+msgstr "¡El Base de Datos es más reciente que la versión del programa!"
+
+msgid "Dataset missing!"
+msgstr "Falta Base de Datos!"
+
+msgid "Dataset updated!"
+msgstr "Base de Datos actualizada!"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+msgid "Date Format"
+msgstr "Formato de Fecha"
+
+msgid "Date Paid"
+msgstr "Fecha de Pago"
+
+msgid "Date Received"
+msgstr "Fecha de recepción"
+
+msgid "Date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha!"
+
+msgid "Date received missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha de recepción!"
+
+msgid "Date worked"
+msgstr ""
+
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+msgid "Debit"
+msgstr "Débito"
+
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
+
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+msgid "Decimalplaces"
+msgstr "Posiciones decimales"
+
+msgid "Decrease"
+msgstr "Reducir"
+
+msgid "Deduct after"
+msgstr "Descontar después"
+
+msgid "Deduction deleted!"
+msgstr "¡Descuento borrado!"
+
+msgid "Deduction saved!"
+msgstr "¡Descuento guardado!"
+
+msgid "Deductions"
+msgstr "Descuentos"
+
+msgid "Default Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Defaults"
+msgstr "Valores predeterminados"
+
+msgid "Defaults saved!"
+msgstr "¡Valores predeterminados guardados!"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+msgid "Delete Account"
+msgstr "Borrar cuenta"
+
+msgid "Delete Dataset"
+msgstr "Borrar base de datos"
+
+msgid "Delete Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language"
+msgstr ""
+
+msgid "Delivery Date"
+msgstr "Fecha de entrega"
+
+msgid "Department"
+msgstr "Departamento"
+
+msgid "Department deleted!"
+msgstr "¡Departamento borrado!"
+
+msgid "Department saved!"
+msgstr "¡Departamento guardado!"
+
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamentos"
+
+msgid "Deposit"
+msgstr "Depósito"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+msgid "Description Translations"
+msgstr "Traducciones de la descripción"
+
+msgid "Description missing!"
+msgstr "¡Falta la descripción!"
+
+msgid "Detail"
+msgstr "Detalle"
+
+msgid "Difference"
+msgstr "Diferencia"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+msgid "Discount"
+msgstr "Descuento"
+
+msgid "Done"
+msgstr "Terminado"
+
+msgid "Drawing"
+msgstr "Plano"
+
+msgid "Driver"
+msgstr "Manejador"
+
+msgid "Dropdown Limit"
+msgstr "Limite en listas desplegables"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "Fecha de vencimiento"
+
+msgid "Due Date missing!"
+msgstr "¡Falta fecha de vencimiento!"
+
+msgid "E-mail"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+msgid "E-mail Statement to"
+msgstr "Enviar estado de cuenta por E-mail a"
+
+msgid "E-mail address missing!"
+msgstr "¡Falta dirección E-mail!"
+
+msgid "E-mail message"
+msgstr ""
+
+msgid "E-mailed"
+msgstr "Enviado por e-mail"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Modificar"
+
+msgid "Edit AP Transaction"
+msgstr "Modificar asiento de Cuentas por Pagar"
+
+msgid "Edit AR Transaction"
+msgstr "Modificar asiento de Cuentas por Cobrar"
+
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Modificar cuenta"
+
+msgid "Edit Assembly"
+msgstr "Modificar Ensamblaje"
+
+msgid "Edit Business"
+msgstr "Modificar Negocio"
+
+msgid "Edit Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Modificar Transferencia de Efectivo"
+
+msgid "Edit Customer"
+msgstr "Modificar Cliente"
+
+msgid "Edit Deduction"
+msgstr "Modificar Descuento"
+
+msgid "Edit Department"
+msgstr "Modificar Departamento"
+
+msgid "Edit Description Translations"
+msgstr "Modificar Traducciones de Descripción"
+
+msgid "Edit Employee"
+msgstr "Modificar Empleado"
+
+msgid "Edit GIFI"
+msgstr "Modificar PCF"
+
+msgid "Edit General Ledger Transaction"
+msgstr "Modificar Asiento del Libro Mayor General"
+
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Modificar Grupo"
+
+msgid "Edit Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Labor/Overhead"
+msgstr "Modificar Mano de Obra"
+
+msgid "Edit Language"
+msgstr "Modificar Idioma"
+
+msgid "Edit POS Invoice"
+msgstr "Modificar Ticket"
+
+msgid "Edit Part"
+msgstr "Modificar Artículo"
+
+msgid "Edit Preferences for"
+msgstr "Modificar Preferencias para"
+
+msgid "Edit Pricegroup"
+msgstr "Modificar Grupo de Precios"
+
+msgid "Edit Project"
+msgstr "Modificar Proyecto"
+
+msgid "Edit Purchase Order"
+msgstr "Modificar Orden de Compra"
+
+msgid "Edit Quotation"
+msgstr "Modificar Cotización"
+
+msgid "Edit Request for Quotation"
+msgstr "Modificar Solicitud de Cotización"
+
+msgid "Edit SIC"
+msgstr "Modificar CIS"
+
+msgid "Edit Sales Invoice"
+msgstr "Modificar Factura de Venta"
+
+msgid "Edit Sales Order"
+msgstr "Modificar Orden de Venta"
+
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Modificar Servicio"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Modificar Plantilla"
+
+msgid "Edit Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit User"
+msgstr "Modificar Usuario"
+
+msgid "Edit Vendor"
+msgstr "Modificar Proveedor"
+
+msgid "Edit Vendor Invoice"
+msgstr "Modificar Factura de Proveedor"
+
+msgid "Edit Warehouse"
+msgstr "Modificar Almacén"
+
+msgid "Employee"
+msgstr "Empleado"
+
+msgid "Employee Name"
+msgstr "Nombre del empleado"
+
+msgid "Employee Number"
+msgstr "Código del empleado"
+
+msgid "Employee deleted!"
+msgstr "¡Empleado borrado!"
+
+msgid "Employee pays"
+msgstr "El empleado paga"
+
+msgid "Employee saved!"
+msgstr "¡Empleado guardado!"
+
+msgid "Employees"
+msgstr "Empleados"
+
+msgid "Employer"
+msgstr "Patrón"
+
+msgid "Employer pays"
+msgstr "El patrón paga"
+
+msgid "Enddate"
+msgstr "Fecha final"
+
+msgid "Ends"
+msgstr ""
+
+msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
+msgstr "Forzar reversión de asientos para todas las fechas"
+
+msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
+msgstr "Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (ej. PYG:USD:EUR) para las monedas local y extranjeras"
+
+msgid "Equity"
+msgstr "Capital"
+
+msgid "Every"
+msgstr ""
+
+msgid "Excempt age <"
+msgstr "Edad de excención <"
+
+msgid "Exch"
+msgstr "Cambio"
+
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "Tasa de Cambio"
+
+msgid "Exchange rate for payment missing!"
+msgstr "¡Falta la tasa de cambio para el pago!"
+
+msgid "Exchange rate missing!"
+msgstr "¡Falta la tasa de cambio!"
+
+msgid "Existing Datasets"
+msgstr "Bases de datos existentes"
+
+msgid "Expense"
+msgstr "Gasto"
+
+msgid "Expense account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Expense/Asset"
+msgstr "Gasto/Activo"
+
+msgid "Extended"
+msgstr "Importe"
+
+msgid "FX"
+msgstr "Cotización de Monedas"
+
+msgid "Failed to save order!"
+msgstr ""
+
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
+msgid "For"
+msgstr ""
+
+msgid "Foreign Exchange Gain"
+msgstr "Ganancia en Moneda Extranjera"
+
+msgid "Foreign Exchange Loss"
+msgstr "Pérdida en Moneda Extranjera"
+
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+msgid "From"
+msgstr "Desde"
+
+msgid "From Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "GIFI"
+msgstr "Plan de Cuentas Fiscal (PCF)"
+
+msgid "GIFI deleted!"
+msgstr "¡Borrado el código PCF!"
+
+msgid "GIFI missing!"
+msgstr "¡Falta el código PCF!"
+
+msgid "GIFI saved!"
+msgstr "¡Guardado el código PCF!"
+
+msgid "GL"
+msgstr ""
+
+msgid "GL Reference Number"
+msgstr ""
+
+msgid "GL Transaction"
+msgstr "Asiento en el libro mayor"
+
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Libro Mayor General"
+
+msgid "Generate"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Order"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Goods & Services"
+msgstr "Bienes y Servicios"
+
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+msgid "Group Items"
+msgstr "Componentes de grupo"
+
+msgid "Group Translations"
+msgstr "Traducción de Grupos"
+
+msgid "Group deleted!"
+msgstr "¡Grupo borrado!"
+
+msgid "Group missing!"
+msgstr "¡Falta el grupo!"
+
+msgid "Group saved!"
+msgstr "¡Grupo guardado!"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+msgid "HR"
+msgstr "Recursos Humanos"
+
+msgid "HTML Templates"
+msgstr "Plantillas HTML"
+
+msgid "Heading"
+msgstr "Encabezado"
+
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
+
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Teléfono (particular)"
+
+msgid "Host"
+msgstr "Servidor"
+
+msgid "Hostname missing!"
+msgstr "¡Falta el nombre del servidor!"
+
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+msgid "In-line"
+msgstr "Incorporado"
+
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
+
+msgid "Include Exchange Rate Difference"
+msgstr "Incluir Diferencia por Tasa de Cambio"
+
+msgid "Include Payment"
+msgstr ""
+
+msgid "Include in Report"
+msgstr "Incluir en informe"
+
+msgid "Include in drop-down menus"
+msgstr "Incluir en listas desplegables"
+
+msgid "Income"
+msgstr "Ingreso"
+
+msgid "Income Statement"
+msgstr "Cuadro de Resultados"
+
+msgid "Income account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Incorrect Dataset version!"
+msgstr "¡La Versión de la base de datos es incorrecta!"
+
+msgid "Increase"
+msgstr "Aumentar"
+
+msgid "Individual Items"
+msgstr "Artículos individuales"
+
+msgid "Internal Notes"
+msgstr "Notas internas"
+
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventario"
+
+msgid "Inventory account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
+msgstr "¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
+msgstr "¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar este artículo a obsoleto!"
+
+msgid "Inventory saved!"
+msgstr "¡Inventario guardado!"
+
+msgid "Inventory transferred!"
+msgstr "¡Inventario transferido!"
+
+msgid "Invoice"
+msgstr "Factura"
+
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Fecha de factura"
+
+msgid "Invoice Date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha de la factura!"
+
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "Número de factura"
+
+msgid "Invoice Number missing!"
+msgstr "¡Falta el Número de Factura!"
+
+msgid "Invoice deleted!"
+msgstr "¡Factura borrada!"
+
+msgid "Invoices"
+msgstr "Facturas"
+
+msgid "Is this a summary account to record"
+msgstr "¿Es ésta una cuenta de resúmen a registrar?"
+
+msgid "Item already on pricelist!"
+msgstr "¡El concepto ya está en la lista de precios!"
+
+msgid "Item deleted!"
+msgstr "¡Concepto borrado!"
+
+msgid "Item not on file!"
+msgstr "¡El concepto no está registrado!"
+
+msgid "Items"
+msgstr "Conceptos"
+
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
+
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
+
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Number missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+msgid "LaTeX Templates"
+msgstr "Plantillas LaTeX"
+
+msgid "Labor Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Labor/Overhead"
+msgstr "Mano de Obra"
+
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+msgid "Language deleted!"
+msgstr "¡Idioma borrado!"
+
+msgid "Language saved!"
+msgstr "¡Idioma guardado!"
+
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomas"
+
+msgid "Languages not defined!"
+msgstr "¡Idiomas no definido!"
+
+msgid "Last Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Last Numbers & Default Accounts"
+msgstr "Últimos números y cuentas por omisión"
+
+msgid "Lead"
+msgstr ""
+
+msgid "Leadtime"
+msgstr "Tiempo de Entrega"
+
+msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection."
+msgstr "Deje los campos de servidor y puerto vacíos a menos que quiera hacer una conección remota"
+
+msgid "Liability"
+msgstr "Pasivo"
+
+msgid "Licensed to"
+msgstr "Uso autorizado a"
+
+msgid "Line Total"
+msgstr "Total de la línea"
+
+msgid "Link"
+msgstr "Vínculo"
+
+msgid "Link Accounts"
+msgstr "Vincular Cuentas"
+
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+msgid "List Accounts"
+msgstr "Mostrar Plan de Cuentas"
+
+msgid "List Businesses"
+msgstr "Mostrar empresas"
+
+msgid "List Departments"
+msgstr "Mostrar Centro de Costos"
+
+msgid "List GIFI"
+msgstr "Mostrar PCF"
+
+msgid "List Languages"
+msgstr "Mostrar Idiomas"
+
+msgid "List Price"
+msgstr "Precio de Lista"
+
+msgid "List Projects"
+msgstr "Mostrar Projectos"
+
+msgid "List SIC"
+msgstr "Mostrar CIS"
+
+msgid "List Transactions"
+msgstr "Mostrar Transacciones"
+
+msgid "List Warehouses"
+msgstr "Mostar almacenes"
+
+msgid "Lock System"
+msgstr "Bloquear el sistema"
+
+msgid "Lockfile created!"
+msgstr "¡Archivo de bloqueo creado!"
+
+msgid "Lockfile removed!"
+msgstr "¡Archivo de bloqueo borrado!"
+
+msgid "Login"
+msgstr "Entrada al sistema"
+
+msgid "Login name missing!"
+msgstr "¡Falta el nombre del usuario!"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir del Sistema"
+
+msgid "Make"
+msgstr "Marca"
+
+msgid "Manager"
+msgstr "Gerente"
+
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+msgid "Marked entries printed!"
+msgstr "¡Entradas seleccionadas impresas!"
+
+msgid "Markup"
+msgstr "Margen"
+
+msgid "Maximum"
+msgstr "Máximo"
+
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
+
+msgid "May "
+msgstr "Mayo"
+
+msgid "Memo"
+msgstr "Nota"
+
+msgid "Menu Width"
+msgstr "Ancho del Menú"
+
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
+
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Microficha"
+
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "Multibyte Encoding"
+msgstr "Codificación Multibyte"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+msgid "Name missing!"
+msgstr "¡Falta el Nombre!"
+
+msgid "New Templates"
+msgstr "Plantillas Nuevas"
+
+msgid "New Window"
+msgstr "Ventana nueva"
+
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Next Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Next Number"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+msgid "No Database Drivers available!"
+msgstr "¡No hay manejadores de bases de datos disponibles!"
+
+msgid "No Dataset selected!"
+msgstr "¡No ha seleccionado una base de datos!"
+
+msgid "No Employees on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No Labor codes on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No email address for"
+msgstr "Falta la dirección de correo electrónico de"
+
+msgid "No open Jobs!"
+msgstr ""
+
+msgid "No open Projects!"
+msgstr ""
+
+msgid "No."
+msgstr "Nº"
+
+msgid "Non-taxable"
+msgstr "Exento"
+
+msgid "Non-taxable Purchases"
+msgstr "Compras exentas"
+
+msgid "Non-taxable Sales"
+msgstr "Ventas exentas"
+
+msgid "Non-tracking Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+msgid "Nothing entered!"
+msgstr "¡No se suministró nada!"
+
+msgid "Nothing selected!"
+msgstr "¡No se seleccionó nada!"
+
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "¡No hay nada para borrar!"
+
+msgid "Nothing to print!"
+msgstr "¡No hay nada para imprimir!"
+
+msgid "Nothing to transfer!"
+msgstr "¡Nada que transferir!"
+
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
+
+msgid "Number"
+msgstr "Número"
+
+msgid "Number Format"
+msgstr "Formato Numérico"
+
+msgid "Number missing in Row"
+msgstr "No se encuentra el número en la fila"
+
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+msgid "OH"
+msgstr ""
+
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Obsoleto"
+
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+msgid "On Hand"
+msgstr "Existencia"
+
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
+
+msgid "Oracle Database Administration"
+msgstr "Administración de la base de datos Oracle"
+
+msgid "Order"
+msgstr "Orden"
+
+msgid "Order Date"
+msgstr "Fecha de la orden"
+
+msgid "Order Date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha de la orden!"
+
+msgid "Order Entry"
+msgstr "Carga de Ordenes"
+
+msgid "Order Number"
+msgstr "Número de la orden"
+
+msgid "Order Number missing!"
+msgstr "No se ha definido el número de la orden"
+
+msgid "Order deleted!"
+msgstr "¡Orden borrada!"
+
+msgid "Order generation failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Order saved!"
+msgstr "¡Orden guardada!"
+
+msgid "Orders generated!"
+msgstr ""
+
+msgid "Orphaned"
+msgstr "Huérfano"
+
+msgid "Out of balance transaction!"
+msgstr "¡Asiento desbalanceado!"
+
+msgid "Out of balance!"
+msgstr "¡Fuera de balance!"
+
+msgid "Outstanding"
+msgstr "Pendiente"
+
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+msgid "PO Number"
+msgstr ""
+
+msgid "POS"
+msgstr "Punto de Venta"
+
+msgid "POS Invoice"
+msgstr "Factura Punto de Venta"
+
+msgid "Packing List"
+msgstr "Lista de Empaque"
+
+msgid "Packing List Date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha en la lista de empaque!"
+
+msgid "Packing List Number missing!"
+msgstr "¡Falta el número en la lista de empaque!"
+
+msgid "Packing Lists"
+msgstr "Listas de empaque"
+
+msgid "Paid"
+msgstr "Pagado"
+
+msgid "Part"
+msgstr "Artículo"
+
+msgid "Part Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Partnumber"
+msgstr "Número de artículo"
+
+msgid "Parts"
+msgstr "Artículos"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+msgid "Password changed!"
+msgstr "¡Contraseña cambiada!"
+
+msgid "Password does not match!"
+msgstr "¡La contraseña no coincide!"
+
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
+
+msgid "Payables"
+msgstr "Cuentas por Pagar"
+
+msgid "Payment"
+msgstr "Pago"
+
+msgid "Payment date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha del pago!"
+
+msgid "Payment posted!"
+msgstr "¡Pago registrado!"
+
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagos"
+
+msgid "Payments posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Payroll Deduction"
+msgstr "Descuento Salarial"
+
+msgid "Period"
+msgstr "Periodo"
+
+msgid "Pg Database Administration"
+msgstr "Administración de base de datos Pg"
+
+msgid "PgPP Database Administration"
+msgstr "Administración de base de datos PgPP"
+
+msgid "Phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+msgid "Pick List"
+msgstr "Lista de Selección"
+
+msgid "Pick Lists"
+msgstr "Listas de Selección"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+msgid "Port missing!"
+msgstr "¡Falta el puerto!"
+
+msgid "Pos"
+msgstr ""
+
+msgid "Post"
+msgstr "Registrar"
+
+msgid "Post as new"
+msgstr "Registrar como nuevo"
+
+msgid "Posted!"
+msgstr "¡Registrado!"
+
+msgid "Posting"
+msgstr ""
+
+msgid "Posting failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+msgid "Preferences saved!"
+msgstr "¡Preferencias guardadas!"
+
+msgid "Prepayment"
+msgstr "Anticipo"
+
+msgid "Price"
+msgstr "Precio"
+
+msgid "Pricegroup"
+msgstr "Grupo de precios"
+
+msgid "Pricegroup deleted!"
+msgstr "¡Grupo de precios borrado!"
+
+msgid "Pricegroup missing!"
+msgstr "¡Falta el grupo de precios!"
+
+msgid "Pricegroup saved!"
+msgstr "¡Grupo de precios guardado!"
+
+msgid "Pricegroups"
+msgstr "Grupos de precios"
+
+msgid "Pricelist"
+msgstr "Lista de Precios"
+
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+msgid "Print and Post"
+msgstr "Imprimir y Registrar"
+
+msgid "Print and Post as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and Save"
+msgstr "Imprimir y guardar"
+
+msgid "Print and Save as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and post as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and save as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Printed"
+msgstr "Impreso"
+
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
+
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+msgid "Printing ... "
+msgstr "Imprimiendo ..."
+
+msgid "Process Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+msgid "Profit Center"
+msgstr "Centro de Ingresos"
+
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+msgid "Project Description Translations"
+msgstr "Traducciones de descripción de proyecto"
+
+msgid "Project Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Project Number"
+msgstr "Número del Proyecto"
+
+msgid "Project Number missing!"
+msgstr "¡Falta el número de proyecto!"
+
+msgid "Project Transactions"
+msgstr "Asientos del Projecto"
+
+msgid "Project deleted!"
+msgstr "¡Proyecto borrado!"
+
+msgid "Project not on file!"
+msgstr "¡Proyecto no registrado!"
+
+msgid "Project saved!"
+msgstr "¡Proyecto guardado!"
+
+msgid "Project/Job Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Project/Job Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects"
+msgstr "Proyectos"
+
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Orden de Compra"
+
+msgid "Purchase Order Number"
+msgstr "Número de Orden de Compra"
+
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "Ordenes de Compra"
+
+msgid "Qty"
+msgstr "Cant."
+
+msgid "Quantity exceeds available units to stock!"
+msgstr "¡La cantidad excede al stock disponible!"
+
+msgid "Quarter"
+msgstr "Trimestre"
+
+msgid "Quotation"
+msgstr "Cotización"
+
+msgid "Quotation "
+msgstr "Cotización "
+
+msgid "Quotation Date"
+msgstr "Fecha de Cotización"
+
+msgid "Quotation Date missing!"
+msgstr "¡Falta la Fecha de Cotización!"
+
+msgid "Quotation Number"
+msgstr "Número de Cotización"
+
+msgid "Quotation Number missing!"
+msgstr "¡Falta el Número de Cotización!"
+
+msgid "Quotation deleted!"
+msgstr "¡Cotización borrada!"
+
+msgid "Quotations"
+msgstr "Cotizaciones"
+
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+msgid "RFQ"
+msgstr "Solicitud de cotización"
+
+msgid "RFQ "
+msgstr "Solicitud de cotización "
+
+msgid "RFQ Number"
+msgstr "Número de Solicitud de cotización"
+
+msgid "RFQs"
+msgstr "Solicitudes de cotización"
+
+msgid "ROP"
+msgstr "Existencia mínima"
+
+msgid "Rate"
+msgstr "Tarifa"
+
+msgid "Rate missing!"
+msgstr "¡Falta la tarifa!"
+
+msgid "Recd"
+msgstr "Recb."
+
+msgid "Receipt"
+msgstr "Recibo"
+
+msgid "Receipt posted!"
+msgstr "¡Recibo registrado!"
+
+msgid "Receipts"
+msgstr "Recibos"
+
+msgid "Receivables"
+msgstr "Cuentas por Cobrar"
+
+msgid "Receive"
+msgstr "Recibir"
+
+msgid "Receive Merchandise"
+msgstr "Recibir mercadería"
+
+msgid "Reconciliation"
+msgstr "Reconciliación"
+
+msgid "Reconciliation Report"
+msgstr "Informe de Reconciliación"
+
+msgid "Record in"
+msgstr "Registrar en"
+
+msgid "Recurring Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Recurring Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+msgid "Remaining"
+msgstr "Remanente"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "Remove Audit trail up to"
+msgstr "Remover Rastro de Auditoría hasta"
+
+msgid "Remove Audit trails up to"
+msgstr "Remover Rastro de Auditoría hasta"
+
+msgid "Removed spoolfiles!"
+msgstr "¡Archivos de la cola eliminados!"
+
+msgid "Removing marked entries from queue ..."
+msgstr "Eliminado entradas seleccionadas de la cola ..."
+
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+msgid "Report for"
+msgstr "Informe de"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Informes"
+
+msgid "Req"
+msgstr ""
+
+msgid "Request for Quotation"
+msgstr "Solicitud de cotización"
+
+msgid "Request for Quotations"
+msgstr "Solicitudes de cotización"
+
+msgid "Required by"
+msgstr "Requerido para el"
+
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr "Resultado del Periodo"
+
+msgid "Role"
+msgstr "Función"
+
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+msgid "SIC"
+msgstr "CIS"
+
+msgid "SIC deleted!"
+msgstr "¡CIS borrado!"
+
+msgid "SIC saved!"
+msgstr "¡CIS guardado!"
+
+msgid "SKU"
+msgstr "SKU"
+
+msgid "SSN"
+msgstr "C.I.Nº"
+
+msgid "Sale"
+msgstr "Venta"
+
+msgid "Sales"
+msgstr "Ventas"
+
+msgid "Sales Invoice"
+msgstr "Factura (venta)"
+
+msgid "Sales Invoice "
+msgstr "Factura (venta) "
+
+msgid "Sales Invoice."
+msgstr "Factura (venta)."
+
+msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Invoices"
+msgstr "Facturas (venta)"
+
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Orden de Venta"
+
+msgid "Sales Order Number"
+msgstr "Número de Orden de Venta"
+
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Ordenes de Venta"
+
+msgid "Sales Quotation Number"
+msgstr "Número de Cotización"
+
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Vendedor"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+msgid "Save Pricelist"
+msgstr "Guardar Lista de Precios"
+
+msgid "Save Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Save as new"
+msgstr "Guardar como nuevo"
+
+msgid "Save to File"
+msgstr "Guardar en un archivo"
+
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr "Pantalla"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Búsqueda"
+
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+msgid "Select Customer"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Vendor"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a Printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Select all"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+msgid "Select from one of the items below"
+msgstr "Seleccione uno de los artículos siguientes"
+
+msgid "Select from one of the names below"
+msgstr "Seleccione uno de los nombres de la lista"
+
+msgid "Select from one of the projects below"
+msgstr "Seleccione uno de los proyectos de la lista"
+
+msgid "Select items"
+msgstr ""
+
+msgid "Select payment"
+msgstr "Seleccione el pago"
+
+msgid "Select postscript or PDF!"
+msgstr "¡Seleccione postscript o PDF!"
+
+msgid "Select txt, postscript or PDF!"
+msgstr "¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!"
+
+msgid "Sell"
+msgstr "Vender"
+
+msgid "Sell Price"
+msgstr "Precio de venta"
+
+msgid "Send by E-Mail"
+msgstr "Enviar por correo electrónico"
+
+msgid "Sending"
+msgstr ""
+
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+msgid "Serial No."
+msgstr "Núm. de serie"
+
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Número de serie"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Servicio"
+
+msgid "Service Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Service/Labor Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+msgid "Session Timeout"
+msgstr "Expiración de la sesión"
+
+msgid "Session expired!"
+msgstr "¡La sesión caducó!"
+
+msgid "Setup Templates"
+msgstr "Configurar Plantillas"
+
+msgid "Ship"
+msgstr "Enviar"
+
+msgid "Ship Merchandise"
+msgstr "Enviar Mercadería"
+
+msgid "Ship to"
+msgstr "Enviar a"
+
+msgid "Ship via"
+msgstr "Enviar por"
+
+msgid "Shipping"
+msgstr "Envío"
+
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "Dirección de envío"
+
+msgid "Shipping Date"
+msgstr "Fecha de envío"
+
+msgid "Shipping Date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha de envío!"
+
+msgid "Shipping Point"
+msgstr "Punto de envío"
+
+msgid "Short"
+msgstr "Corto"
+
+msgid "Signature"
+msgstr "Firma"
+
+msgid "Source"
+msgstr "Origen"
+
+msgid "Spoolfile"
+msgstr "Cola de Impresión"
+
+msgid "Standard"
+msgstr "Estándard"
+
+msgid "Standard Industrial Codes"
+msgstr "Código Industrial Estandardizado (CIS)"
+
+msgid "Startdate"
+msgstr "Fecha de inicio"
+
+msgid "State"
+msgstr "Departamento"
+
+msgid "State/Province"
+msgstr "Departamento"
+
+msgid "Statement"
+msgstr "Estado de cuenta"
+
+msgid "Statement Balance"
+msgstr "Saldo bancario"
+
+msgid "Statement sent to"
+msgstr "Estado de cuenta enviado a"
+
+msgid "Statements sent to printer!"
+msgstr "¡Estado de cuenta enviado a la impresora!"
+
+msgid "Stock"
+msgstr "Inventario"
+
+msgid "Stock Assembly"
+msgstr "Reponer ensamblaje"
+
+msgid "Stocking Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Hoja de estilos"
+
+msgid "Sub-contract GIFI"
+msgstr "PCF del subcontrato"
+
+msgid "Subject"
+msgstr "Asunto"
+
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Subtotal"
+
+msgid "Summary"
+msgstr "Resúmen"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+msgid "Supervisor"
+msgstr "Supervisor"
+
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+msgid "System Defaults"
+msgstr "Predeterminados del Sistema"
+
+msgid "Tax"
+msgstr "Impuestos"
+
+msgid "Tax Accounts"
+msgstr "Cuentas de Impuestos"
+
+msgid "Tax Included"
+msgstr "IVA Incluido"
+
+msgid "Tax Number"
+msgstr "RUC"
+
+msgid "Tax Number / SSN"
+msgstr "RUC/CIP"
+
+msgid "Tax collected"
+msgstr "Impuesto Retenido"
+
+msgid "Tax paid"
+msgstr "Impuestos pagados"
+
+msgid "Taxable"
+msgstr "Gravado"
+
+msgid "Template saved!"
+msgstr "¡Plantilla guardada!"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "Plantillas"
+
+msgid "Terms"
+msgstr "Condiciones"
+
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Text Templates"
+msgstr "Plantillas de texto"
+
+msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted"
+msgstr "Las siguientes bases de datos no están en uso y pueden ser borradas"
+
+msgid "The following Datasets need to be updated"
+msgstr "Es necesario actualizar las siguientes bases de datos"
+
+msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
+msgstr "Verificación preliminar. En esta etapa no se creará ni se borrará nada!"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+msgid "Till"
+msgstr "Caja Registradora"
+
+msgid "Time In"
+msgstr ""
+
+msgid "Time Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecards"
+msgstr ""
+
+msgid "Times"
+msgstr ""
+
+msgid "To"
+msgstr "Hasta"
+
+msgid "To Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
+msgstr "Para agregar un usuario a un grupo, seleccione un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario con las mismas variables se creará bajo el nuevo nombre de usuario (login)."
+
+msgid "Top Level"
+msgstr "Nivel Superior"
+
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+msgid "Tracking Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Trade Discount"
+msgstr "Descuento comercial"
+
+msgid "Transaction"
+msgstr "Asiento"
+
+msgid "Transaction Date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha del Asiento!"
+
+msgid "Transaction Dates"
+msgstr ""
+
+msgid "Transaction deleted!"
+msgstr "¡Asiento borrado!"
+
+msgid "Transaction posted!"
+msgstr "¡Asiento registrado!"
+
+msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
+msgstr "Reversión de Asientos activado para todas las fechas"
+
+msgid "Transaction reversal enforced up to"
+msgstr "Reversión de Asientos activado hasta"
+
+msgid "Transactions"
+msgstr "Asientos"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transferencia"
+
+msgid "Transfer Inventory"
+msgstr "Transferir existencia"
+
+msgid "Transfer from"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer to"
+msgstr "Transferir a"
+
+msgid "Translation"
+msgstr "Traducción"
+
+msgid "Translation deleted!"
+msgstr "¡Traducción borrada!"
+
+msgid "Translation not on file!"
+msgstr "No hay Traducción"
+
+msgid "Translations"
+msgstr "Traducciones"
+
+msgid "Translations saved!"
+msgstr "¡Traducciones guardadas!"
+
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Balance de Prueba"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of Business"
+msgstr "Clase de Negocio"
+
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
+
+msgid "Unit of measure"
+msgstr "Unidad de medida"
+
+msgid "Unlock System"
+msgstr "Desbloquear el sistema"
+
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+msgid "Update Dataset"
+msgstr "Actualizar base de datos"
+
+msgid "Updated"
+msgstr "Actualizado"
+
+msgid "Upgrading to Version"
+msgstr "Actualizando a versión"
+
+msgid "Use Templates"
+msgstr "Usar Plantillas"
+
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+msgid "User deleted!"
+msgstr "¡Usuario borrado!"
+
+msgid "User saved!"
+msgstr "¡Usuario guardado!"
+
+msgid "Valid until"
+msgstr "Válido hasta"
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "Proveedor"
+
+msgid "Vendor History"
+msgstr "Historial del Proveedor"
+
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Factura de Proveedor"
+
+msgid "Vendor Invoice "
+msgstr "Factura de Proveedor "
+
+msgid "Vendor Invoice."
+msgstr "Factura de Proveedor."
+
+msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "Facturas de Proveedor"
+
+msgid "Vendor Number"
+msgstr "Código de Proveedor"
+
+msgid "Vendor deleted!"
+msgstr "¡Proveedor borrado!"
+
+msgid "Vendor missing!"
+msgstr "¡Falta el Proveedor!"
+
+msgid "Vendor not on file!"
+msgstr "¡Proveedor no registrado!"
+
+msgid "Vendor saved!"
+msgstr "¡Proveedor guardado!"
+
+msgid "Vendors"
+msgstr "Proveedores"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Almacén"
+
+msgid "Warehouse deleted!"
+msgstr "¡Almacén borrado!"
+
+msgid "Warehouse saved!"
+msgstr "¡Almacén guardado!"
+
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Almacenes"
+
+msgid "Warning!"
+msgstr "¡Advertencia!"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+msgid "Weight Unit"
+msgstr "Unidad de peso"
+
+msgid "What type of item is this?"
+msgstr "¿Que tipo de articulo es este?"
+
+msgid "Work Order"
+msgstr "Orden de Trabajo"
+
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Ordenes de Trabajo"
+
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Teléfono (Oficina)"
+
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearend"
+msgstr "Cierre del Periodo"
+
+msgid "Yearend date missing!"
+msgstr "¡Falta la Fecha de Cierre del Periodo!"
+
+msgid "Yearend posted!"
+msgstr "¡Cierre del Periodo registrado!"
+
+msgid "Yearend posting failed!"
+msgstr "¡Falló el Cierre del Periodo!"
+
+msgid "Years"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+msgid "You are logged out"
+msgstr "Usted ha salido del sistema"
+
+msgid "You are posting an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and posting an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing order"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing order"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You did not enter a name!"
+msgstr "¡No ingresó un Nombre!"
+
+msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
+msgstr "Debe ingresar un servidor y un puerto para conecciones locales y remotas!"
+
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Código Postal"
+
+msgid "account cannot be set to any other type of account"
+msgstr "No se puede cambiar a otro Tipo de Cuenta"
+
+msgid "as at"
+msgstr "como a"
+
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+msgid "does not exist"
+msgstr "no existe"
+
+msgid "done"
+msgstr "Terminado"
+
+msgid "ea"
+msgstr "c/u"
+
+msgid "failed"
+msgstr ""
+
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+msgid "for Period"
+msgstr "para el Período"
+
+msgid "is already a member!"
+msgstr "¡ya es miembro!"
+
+msgid "localhost"
+msgstr "servidor local"
+
+msgid "locked!"
+msgstr "¡bloqueado!"
+
+msgid "partsgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "posted!"
+msgstr "¡Registrado!"
+
+msgid "sent"
+msgstr "Enviado"
+
+msgid "successfully created!"
+msgstr "¡creado con éxito!"
+
+msgid "successfully deleted!"
+msgstr "¡borrado con éxito!"
+
+msgid "time(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "unexpected error!"
+msgstr ""
+
+msgid "website"
+msgstr "sitio web"
+
diff --git a/locale/po/es_PY.po b/locale/po/es_PY.po
new file mode 100755
index 00000000..986f89b9
--- /dev/null
+++ b/locale/po/es_PY.po
@@ -0,0 +1,2692 @@
+######################################################################
+# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
+# Copyright (c) 2002-2004
+#
+# Spanish texts:
+#
+# Author: Maria Gabriela Fong <mgfong@maga.tzo.org>
+# John Stoddart <jstypo@imagencolor.com.ve>
+# Federico Montesino Pouzols <fedemp@arrok.com>
+# Tomás Pereira <topec@percar.com>
+# Mario L. Epp <cosanzo@epp.name>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+#######################################################################
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+msgid "AP"
+msgstr "Cuentas a Pagar"
+
+msgid "AP Aging"
+msgstr "Vencimiento de Cuentas a Pagar"
+
+msgid "AP Outstanding"
+msgstr "Cuentas a Pagar pendientes"
+
+msgid "AP Transaction"
+msgstr "Movimiento de Cuentas a Pagar"
+
+msgid "AP Transactions"
+msgstr "Movimientos de Cuentas a Pagar"
+
+msgid "AR"
+msgstr "Cuentas a Cobrar"
+
+msgid "AR Aging"
+msgstr "Vencimiento Cuentas a Cobrar"
+
+msgid "AR Outstanding"
+msgstr "Cuentas a Cobrar pendientes"
+
+msgid "AR Transaction"
+msgstr "Movimiento de Cuentas a Cobrar"
+
+msgid "AR Transactions"
+msgstr "Movimientos de Cuentas a Cobrar"
+
+msgid "AR/AP"
+msgstr ""
+
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+msgid "Above"
+msgstr "Encima de"
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "Control de Acceso"
+
+msgid "Access Denied!"
+msgstr ""
+
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+msgid "Account Number"
+msgstr "Número de Cuenta"
+
+msgid "Account Number missing!"
+msgstr "¡Falta el Número de Cuenta!"
+
+msgid "Account Type"
+msgstr "Tipo de Cuenta"
+
+msgid "Account Type missing!"
+msgstr "¡Falta el Tipo de Cuenta!"
+
+msgid "Account deleted!"
+msgstr "¡Cuenta eliminada!"
+
+msgid "Account does not exist!"
+msgstr "¡Cuenta no existe!"
+
+msgid "Account saved!"
+msgstr "¡Cuenta guardada!"
+
+msgid "Accounting"
+msgstr "Contabilidad"
+
+msgid "Accounting Menu"
+msgstr "Menú de Contabilidad"
+
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
+
+msgid "Accrual"
+msgstr "Acumulado"
+
+msgid "Activate Audit trail"
+msgstr "Activar Rastro Auditoría"
+
+msgid "Activate Audit trails"
+msgstr "Activar Rastro Auditoría"
+
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Agregar"
+
+msgid "Add AP Transaction"
+msgstr "Agregar Asiento de Cuentas a Pagar"
+
+msgid "Add AR Transaction"
+msgstr "Agregar Asiento de Cuentas a Cobrar"
+
+msgid "Add Account"
+msgstr "Agregar Cuenta"
+
+msgid "Add Assembly"
+msgstr "Agregar Ensamblaje"
+
+msgid "Add Business"
+msgstr "Agregar Negocio"
+
+msgid "Add Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Agregar Transferencia de Efectivo"
+
+msgid "Add Customer"
+msgstr "Agregar Cliente"
+
+msgid "Add Deduction"
+msgstr "Agregar Descuento"
+
+msgid "Add Department"
+msgstr "Agregar Centro de Costos"
+
+msgid "Add Employee"
+msgstr "Agregar Empleado"
+
+msgid "Add Exchange Rate"
+msgstr "Agregar Cotización de Moneda"
+
+msgid "Add GIFI"
+msgstr "Agregar PCF"
+
+msgid "Add General Ledger Transaction"
+msgstr "Agregar Asiento al Mayor General"
+
+msgid "Add Group"
+msgstr "Agregar Grupo"
+
+msgid "Add Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Labor/Overhead"
+msgstr "Agregar Mano de Obra"
+
+msgid "Add Language"
+msgstr "Agregar Idioma"
+
+msgid "Add POS Invoice"
+msgstr "Agregar Factura Punto de Venta"
+
+msgid "Add Part"
+msgstr "Agregar Artículo"
+
+msgid "Add Pricegroup"
+msgstr "Agregar Grupo de Precios"
+
+msgid "Add Project"
+msgstr "Agregar Proyecto"
+
+msgid "Add Purchase Order"
+msgstr "Agregar Orden de Compra"
+
+msgid "Add Quotation"
+msgstr "Agregar Cotización"
+
+msgid "Add Request for Quotation"
+msgstr "Pedir Cotización"
+
+msgid "Add SIC"
+msgstr "Agregar CIS"
+
+msgid "Add Sales Invoice"
+msgstr "Agregar Factura de Venta"
+
+msgid "Add Sales Order"
+msgstr "Agregar Orden de Venta"
+
+msgid "Add Service"
+msgstr "Agregar Servicio"
+
+msgid "Add Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Transaction"
+msgstr "Agregar Transacción"
+
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar Usuario"
+
+msgid "Add Vendor"
+msgstr "Agregar Proveedor"
+
+msgid "Add Vendor Invoice"
+msgstr "Agregar Factura de Proveedor"
+
+msgid "Add Warehouse"
+msgstr "Agregar Almacén"
+
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
+
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+msgid "After Deduction"
+msgstr "Después del Descuento"
+
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
+msgid "All Accounts"
+msgstr "Todas las Cuentas"
+
+msgid "All Datasets up to date!"
+msgstr "¡Todas las Bases de Datos están actualizadas!"
+
+msgid "All Items"
+msgstr "Todos los Artículos"
+
+msgid "Allowances"
+msgstr "Subsidios"
+
+msgid "Amount"
+msgstr "Importe"
+
+msgid "Amount Due"
+msgstr "Importe Adeudado"
+
+msgid "Amount missing!"
+msgstr "¡Falta el Importe!"
+
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
+
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number"
+msgstr "¿Seguro que desea borrar la Factura?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Order Number"
+msgstr "¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
+msgstr "¿Seguro que desea borrar la Cotización?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Timecard for"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
+msgstr "¿Seguro que desea borrar el Asiento?"
+
+msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?"
+msgstr "¿Seguro que desea borrar las entradas seleccionadas de la cola?"
+
+msgid "Assemblies"
+msgstr "Ensamblajes"
+
+msgid "Assemblies restocked!"
+msgstr "Ensamblajes re-inventariados!"
+
+msgid "Assembly"
+msgstr "Ensamblaje"
+
+msgid "Assembly stocked!"
+msgstr ""
+
+msgid "Asset"
+msgstr "Activo"
+
+msgid "Attachment"
+msgstr "Adjunto"
+
+msgid "Audit Control"
+msgstr "Control de Auditoría"
+
+msgid "Audit trail disabled"
+msgstr "Rastro de Auditoría desactivado"
+
+msgid "Audit trail enabled"
+msgstr "Rastro de Auditoría activado"
+
+msgid "Audit trail removed up to"
+msgstr "Rastro de Auditoría eliminado hasta"
+
+msgid "Audit trails disabled"
+msgstr "Rastro de Auditoría desactivado"
+
+msgid "Audit trails enabled"
+msgstr "Rastro de Auditoría activado"
+
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+msgid "Average Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Avg Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "BIC"
+msgstr "BIC"
+
+msgid "BOM"
+msgstr "Lista de Materiales"
+
+msgid "Backup"
+msgstr "Copia de Seguridad de los datos"
+
+msgid "Backup sent to"
+msgstr "Copia de Seguridad enviada a"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "Saldo"
+
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Balance General"
+
+msgid "Based on"
+msgstr "Basado en"
+
+msgid "Bcc"
+msgstr "B.C.C."
+
+msgid "Before Deduction"
+msgstr "Antes del Descuento"
+
+msgid "Beginning Balance"
+msgstr "Saldo Inicial"
+
+msgid "Below"
+msgstr "Debajo de"
+
+msgid "Billing Address"
+msgstr "Dirección para Facturación"
+
+msgid "Bin"
+msgstr "Ubicación"
+
+msgid "Bin List"
+msgstr "Lista de Ubicaciones"
+
+msgid "Bin Lists"
+msgstr "Listas de Ubicaciones"
+
+msgid "Books are open"
+msgstr "Los Libros están abiertos"
+
+msgid "Break"
+msgstr "Romper"
+
+msgid "Business"
+msgstr "Negocio"
+
+msgid "Business Number"
+msgstr "RUC"
+
+msgid "Business deleted!"
+msgstr "¡Negocio borrado!"
+
+msgid "Business saved!"
+msgstr "¡Negocio guardado!"
+
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+msgid "COGS"
+msgstr "Costo de Artículos Vendidos"
+
+msgid "COGS account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot add timecard for a completed job!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot change timecard for a completed job!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Assembly"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Labor"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Lock!"
+msgstr "¡No se puede crear el archivo de bloqueo!"
+
+msgid "Cannot create Part"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete Timecard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete account!"
+msgstr "¡No se puede borrar la Cuenta!"
+
+msgid "Cannot delete customer!"
+msgstr "¡No se puede borrar el Cliente!"
+
+msgid "Cannot delete default account!"
+msgstr "¡No se puede borrar la Cuenta por Defecto!"
+
+msgid "Cannot delete invoice!"
+msgstr "¡No se puede borrar la Factura!"
+
+msgid "Cannot delete item!"
+msgstr "¡No se puede borrar el Artículo!"
+
+msgid "Cannot delete order!"
+msgstr "¡No se puede borrar la Orden!"
+
+msgid "Cannot delete quotation!"
+msgstr "¡No se puede borrar la Cotización!"
+
+msgid "Cannot delete transaction!"
+msgstr "¡No se puede borrar el Asiento!"
+
+msgid "Cannot delete vendor!"
+msgstr "¡No se puede borrar el Proveedor!"
+
+msgid "Cannot post Payment!"
+msgstr "¡No se puede registrar el Pago!"
+
+msgid "Cannot post Receipt!"
+msgstr "¡No se puede registrar el Recibo!"
+
+msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
+msgstr "¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!"
+
+msgid "Cannot post invoice!"
+msgstr "¡No se puede registrar la Factura!"
+
+msgid "Cannot post payment for a closed period!"
+msgstr "¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!"
+
+msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
+msgstr "¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!"
+
+msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot post transaction!"
+msgstr "¡No se puede registrar el Asiento!"
+
+msgid "Cannot remove files!"
+msgstr "¡No se pueden borrar los archivos!"
+
+msgid "Cannot save account!"
+msgstr "¡No se puede guardar la Cuenta!"
+
+msgid "Cannot save defaults!"
+msgstr "¡No se puede guardar los Predeterminados!"
+
+msgid "Cannot save order!"
+msgstr "¡No se puede guardar la Orden!"
+
+msgid "Cannot save preferences!"
+msgstr "¡No se puede guardar las Preferencias!"
+
+msgid "Cannot save quotation!"
+msgstr "¡No se puede guardar la Cotización!"
+
+msgid "Cannot save timecard for a closed period!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save timecard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC"
+msgstr "No se puede configurar una Cuenta para más de una de las opciones (AR, AP o IC)"
+
+msgid "Cannot set multiple options for"
+msgstr "No se pueden configurar opciones múltiples para"
+
+msgid "Cannot set multiple options for Item"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot stock Assembly!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot stock assemblies!"
+msgstr "¡No se pueden almacenar los ensamblajes!"
+
+msgid "Cash"
+msgstr "Efectivo"
+
+msgid "Cc"
+msgstr "C.C."
+
+msgid "Change"
+msgstr "Cambiar"
+
+msgid "Change Admin Password"
+msgstr "Cambiar la contraseña del administrador"
+
+msgid "Change Password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
+
+msgid "Charge"
+msgstr ""
+
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr "Plan de Cuentas"
+
+msgid "Check"
+msgstr "Cheque"
+
+msgid "Check Inventory"
+msgstr "Verificar existencia"
+
+msgid "Checks"
+msgstr "Cheques"
+
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+msgid "Cleared"
+msgstr "Reconciliado"
+
+msgid "Click on login name to edit!"
+msgstr "¡Seleccione el nombre del usuario que desea modificar!"
+
+msgid "Clocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Close Books up to"
+msgstr "Cerrar los Libros hasta"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
+
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
+
+msgid "Code missing!"
+msgstr "¡Falta el Código!"
+
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+msgid "Company Name"
+msgstr "Razón Social"
+
+msgid "Compare to"
+msgstr "Comparar con"
+
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+msgid "Components"
+msgstr "Componentes"
+
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+msgid "Confirm!"
+msgstr "¡Confirmar!"
+
+msgid "Connect to"
+msgstr "Conectar a"
+
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+msgid "Contra"
+msgstr "Cuentas del Orden"
+
+msgid "Copies"
+msgstr "Copias"
+
+msgid "Copy to COA"
+msgstr "Copiar al Plan de Cuentas"
+
+msgid "Cost"
+msgstr "Costo"
+
+msgid "Cost Center"
+msgstr "Centro de Costos"
+
+msgid "Could not save pricelist!"
+msgstr "¡No se pudo guardar la Lista de Precios!"
+
+msgid "Could not save!"
+msgstr "¡No se pudo guardar!"
+
+msgid "Could not transfer Inventory!"
+msgstr "¡No se pudo transferir existencia!"
+
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+msgid "Create Chart of Accounts"
+msgstr "Crear Plan de Cuentas"
+
+msgid "Create Dataset"
+msgstr "Crear Base de Datos"
+
+msgid "Credit"
+msgstr "Crédito"
+
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Límite de Crédito"
+
+msgid "Curr"
+msgstr "Div"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "Divisa"
+
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
+
+msgid "Current Earnings"
+msgstr "Resultado del Período"
+
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+msgid "Customer History"
+msgstr "Historial del Cliente"
+
+msgid "Customer Number"
+msgstr "Código del Cliente"
+
+msgid "Customer deleted!"
+msgstr "¡Cliente borrado!"
+
+msgid "Customer missing!"
+msgstr "¡Falta el Cliente!"
+
+msgid "Customer not on file!"
+msgstr "¡El cliente no existe!"
+
+msgid "Customer saved!"
+msgstr "¡Cliente guardado!"
+
+msgid "Customers"
+msgstr "Clientes"
+
+msgid "DBI not installed!"
+msgstr "¡DBI no está instalado!"
+
+msgid "DOB"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
+
+msgid "Database"
+msgstr "Base de datos"
+
+msgid "Database Administration"
+msgstr "Administración de base de datos"
+
+msgid "Database Driver not checked!"
+msgstr "¡No seleccionó un manejador de bases de datos!"
+
+msgid "Database Host"
+msgstr "Servidor de Base de Datos"
+
+msgid "Database User missing!"
+msgstr "¡Falta el usuario de base de datos!"
+
+msgid "Dataset"
+msgstr "Base de Datos"
+
+msgid "Dataset is newer than version!"
+msgstr "¡El Base de Datos es más reciente que la versión del programa!"
+
+msgid "Dataset missing!"
+msgstr "Falta Base de Datos!"
+
+msgid "Dataset updated!"
+msgstr "Base de Datos actualizada!"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+msgid "Date Format"
+msgstr "Formato de Fecha"
+
+msgid "Date Paid"
+msgstr "Fecha de Pago"
+
+msgid "Date Received"
+msgstr "Fecha de recepción"
+
+msgid "Date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha!"
+
+msgid "Date received missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha de recepción!"
+
+msgid "Date worked"
+msgstr ""
+
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+msgid "Debit"
+msgstr "Débito"
+
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
+
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+msgid "Decimalplaces"
+msgstr "Posiciones decimales"
+
+msgid "Decrease"
+msgstr "Reducir"
+
+msgid "Deduct after"
+msgstr "Descontar después"
+
+msgid "Deduction deleted!"
+msgstr "¡Descuento borrado!"
+
+msgid "Deduction saved!"
+msgstr "¡Descuento guardado!"
+
+msgid "Deductions"
+msgstr "Descuentos"
+
+msgid "Default Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Defaults"
+msgstr "Valores predeterminados"
+
+msgid "Defaults saved!"
+msgstr "¡Valores predeterminados guardados!"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+msgid "Delete Account"
+msgstr "Borrar cuenta"
+
+msgid "Delete Dataset"
+msgstr "Borrar base de datos"
+
+msgid "Delete Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language"
+msgstr ""
+
+msgid "Delivery Date"
+msgstr "Fecha de entrega"
+
+msgid "Department"
+msgstr "Departamento"
+
+msgid "Department deleted!"
+msgstr "¡Departamento borrado!"
+
+msgid "Department saved!"
+msgstr "¡Departamento guardado!"
+
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamentos"
+
+msgid "Deposit"
+msgstr "Depósito"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+msgid "Description Translations"
+msgstr "Traducciones de la descripción"
+
+msgid "Description missing!"
+msgstr "¡Falta la descripción!"
+
+msgid "Detail"
+msgstr "Detalle"
+
+msgid "Difference"
+msgstr "Diferencia"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+msgid "Discount"
+msgstr "Descuento"
+
+msgid "Done"
+msgstr "Terminado"
+
+msgid "Drawing"
+msgstr "Plano"
+
+msgid "Driver"
+msgstr "Manejador"
+
+msgid "Dropdown Limit"
+msgstr "Limite en listas desplegables"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "Fecha de vencimiento"
+
+msgid "Due Date missing!"
+msgstr "¡Falta fecha de vencimiento!"
+
+msgid "E-mail"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+msgid "E-mail Statement to"
+msgstr "Enviar estado de cuenta por E-mail a"
+
+msgid "E-mail address missing!"
+msgstr "¡Falta dirección E-mail!"
+
+msgid "E-mail message"
+msgstr ""
+
+msgid "E-mailed"
+msgstr "Enviado por e-mail"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Modificar"
+
+msgid "Edit AP Transaction"
+msgstr "Modificar asiento de Cuentas a Pagar"
+
+msgid "Edit AR Transaction"
+msgstr "Modificar asiento de Cuentas a Cobrar"
+
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Modificar cuenta"
+
+msgid "Edit Assembly"
+msgstr "Modificar Ensamblaje"
+
+msgid "Edit Business"
+msgstr "Modificar Negocio"
+
+msgid "Edit Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Modificar Transferencia de Efectivo"
+
+msgid "Edit Customer"
+msgstr "Modificar Cliente"
+
+msgid "Edit Deduction"
+msgstr "Modificar Descuento"
+
+msgid "Edit Department"
+msgstr "Modificar Departamento"
+
+msgid "Edit Description Translations"
+msgstr "Modificar Traducciones de Descripción"
+
+msgid "Edit Employee"
+msgstr "Modificar Empleado"
+
+msgid "Edit GIFI"
+msgstr "Modificar PCF"
+
+msgid "Edit General Ledger Transaction"
+msgstr "Modificar Asiento del Libro Mayor General"
+
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Modificar Grupo"
+
+msgid "Edit Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Labor/Overhead"
+msgstr "Modificar Mano de Obra"
+
+msgid "Edit Language"
+msgstr "Modificar Idioma"
+
+msgid "Edit POS Invoice"
+msgstr "Modificar Ticket"
+
+msgid "Edit Part"
+msgstr "Modificar Artículo"
+
+msgid "Edit Preferences for"
+msgstr "Modificar Preferencias para"
+
+msgid "Edit Pricegroup"
+msgstr "Modificar Grupo de Precios"
+
+msgid "Edit Project"
+msgstr "Modificar Proyecto"
+
+msgid "Edit Purchase Order"
+msgstr "Modificar Orden de Compra"
+
+msgid "Edit Quotation"
+msgstr "Modificar Cotización"
+
+msgid "Edit Request for Quotation"
+msgstr "Modificar Solicitud de Cotización"
+
+msgid "Edit SIC"
+msgstr "Modificar CIS"
+
+msgid "Edit Sales Invoice"
+msgstr "Modificar Factura de Venta"
+
+msgid "Edit Sales Order"
+msgstr "Modificar Orden de Venta"
+
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Modificar Servicio"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Modificar Plantilla"
+
+msgid "Edit Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit User"
+msgstr "Modificar Usuario"
+
+msgid "Edit Vendor"
+msgstr "Modificar Proveedor"
+
+msgid "Edit Vendor Invoice"
+msgstr "Modificar Factura de Proveedor"
+
+msgid "Edit Warehouse"
+msgstr "Modificar Almacén"
+
+msgid "Employee"
+msgstr "Empleado"
+
+msgid "Employee Name"
+msgstr "Nombre del empleado"
+
+msgid "Employee Number"
+msgstr "Código del empleado"
+
+msgid "Employee deleted!"
+msgstr "¡Empleado borrado!"
+
+msgid "Employee pays"
+msgstr "El empleado paga"
+
+msgid "Employee saved!"
+msgstr "¡Empleado guardado!"
+
+msgid "Employees"
+msgstr "Empleados"
+
+msgid "Employer"
+msgstr "Patrón"
+
+msgid "Employer pays"
+msgstr "El patrón paga"
+
+msgid "Enddate"
+msgstr "Fecha final"
+
+msgid "Ends"
+msgstr ""
+
+msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
+msgstr "Forzar reversión de asientos para todas las fechas"
+
+msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
+msgstr "Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (ej. PYG:USD:EUR) para las monedas local y extranjeras"
+
+msgid "Equity"
+msgstr "Patrimonio"
+
+msgid "Every"
+msgstr ""
+
+msgid "Excempt age <"
+msgstr "Edad de excención <"
+
+msgid "Exch"
+msgstr "Cambio"
+
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "Tasa de Cambio"
+
+msgid "Exchange rate for payment missing!"
+msgstr "¡Falta la tasa de cambio para el pago!"
+
+msgid "Exchange rate missing!"
+msgstr "¡Falta la tasa de cambio!"
+
+msgid "Existing Datasets"
+msgstr "Bases de datos existentes"
+
+msgid "Expense"
+msgstr "Egreso"
+
+msgid "Expense account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Expense/Asset"
+msgstr "Egreso/Activo"
+
+msgid "Extended"
+msgstr "Importe"
+
+msgid "FX"
+msgstr "Cotización de Monedas"
+
+msgid "Failed to save order!"
+msgstr ""
+
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
+msgid "For"
+msgstr ""
+
+msgid "Foreign Exchange Gain"
+msgstr "Ganancia en Moneda Extranjera"
+
+msgid "Foreign Exchange Loss"
+msgstr "Pérdida en Moneda Extranjera"
+
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+msgid "From"
+msgstr "Desde"
+
+msgid "From Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "GIFI"
+msgstr "Plan de Cuentas Fiscal (PCF)"
+
+msgid "GIFI deleted!"
+msgstr "¡Borrado el código PCF!"
+
+msgid "GIFI missing!"
+msgstr "¡Falta el código PCF!"
+
+msgid "GIFI saved!"
+msgstr "¡Guardado el código PCF!"
+
+msgid "GL"
+msgstr ""
+
+msgid "GL Reference Number"
+msgstr ""
+
+msgid "GL Transaction"
+msgstr "Asiento en el libro mayor"
+
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Libro Mayor General"
+
+msgid "Generate"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Order"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Goods & Services"
+msgstr "Bienes y Servicios"
+
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+msgid "Group Items"
+msgstr "Componentes de grupo"
+
+msgid "Group Translations"
+msgstr "Traducción de Grupos"
+
+msgid "Group deleted!"
+msgstr "¡Grupo borrado!"
+
+msgid "Group missing!"
+msgstr "¡Falta el grupo!"
+
+msgid "Group saved!"
+msgstr "¡Grupo guardado!"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+msgid "HR"
+msgstr "Recursos Humanos"
+
+msgid "HTML Templates"
+msgstr "Plantillas HTML"
+
+msgid "Heading"
+msgstr "Encabezado"
+
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
+
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Teléfono (particular)"
+
+msgid "Host"
+msgstr "Servidor"
+
+msgid "Hostname missing!"
+msgstr "¡Falta el nombre del servidor!"
+
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+msgid "In-line"
+msgstr "Incorporado"
+
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
+
+msgid "Include Exchange Rate Difference"
+msgstr "Incluir Diferencia por Tasa de Cambio"
+
+msgid "Include Payment"
+msgstr ""
+
+msgid "Include in Report"
+msgstr "Incluir en informe"
+
+msgid "Include in drop-down menus"
+msgstr "Incluir en listas desplegables"
+
+msgid "Income"
+msgstr "Ingreso"
+
+msgid "Income Statement"
+msgstr "Cuadro de Resultados"
+
+msgid "Income account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Incorrect Dataset version!"
+msgstr "¡La Versión de la base de datos es incorrecta!"
+
+msgid "Increase"
+msgstr "Aumentar"
+
+msgid "Individual Items"
+msgstr "Artículos individuales"
+
+msgid "Internal Notes"
+msgstr "Notas internas"
+
+msgid "Inventory"
+msgstr "Existencia"
+
+msgid "Inventory account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
+msgstr "¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
+msgstr "¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar este artículo a obsoleto!"
+
+msgid "Inventory saved!"
+msgstr "¡Existencias guardadas!"
+
+msgid "Inventory transferred!"
+msgstr "¡Existencias transferidas!"
+
+msgid "Invoice"
+msgstr "Factura"
+
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Fecha de factura"
+
+msgid "Invoice Date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha de la factura!"
+
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "Número de factura"
+
+msgid "Invoice Number missing!"
+msgstr "¡Falta el Número de Factura!"
+
+msgid "Invoice deleted!"
+msgstr "¡Factura borrada!"
+
+msgid "Invoices"
+msgstr "Facturas"
+
+msgid "Is this a summary account to record"
+msgstr "¿Es ésta una cuenta de resúmen a registrar?"
+
+msgid "Item already on pricelist!"
+msgstr "¡El concepto ya está en la lista de precios!"
+
+msgid "Item deleted!"
+msgstr "¡Concepto borrado!"
+
+msgid "Item not on file!"
+msgstr "¡El concepto no está registrado!"
+
+msgid "Items"
+msgstr "Conceptos"
+
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
+
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
+
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Number missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+msgid "LaTeX Templates"
+msgstr "Plantillas LaTeX"
+
+msgid "Labor Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Labor/Overhead"
+msgstr "Mano de Obra"
+
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+msgid "Language deleted!"
+msgstr "¡Idioma borrado!"
+
+msgid "Language saved!"
+msgstr "¡Idioma guardado!"
+
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomas"
+
+msgid "Languages not defined!"
+msgstr "¡Idiomas no definido!"
+
+msgid "Last Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Last Numbers & Default Accounts"
+msgstr "Últimos números y cuentas por omisión"
+
+msgid "Lead"
+msgstr ""
+
+msgid "Leadtime"
+msgstr "Tiempo de Entrega"
+
+msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection."
+msgstr "Deje los campos de servidor y puerto vacíos a menos que quiera hacer una conección remota"
+
+msgid "Liability"
+msgstr "Pasivo"
+
+msgid "Licensed to"
+msgstr "Uso autorizado a"
+
+msgid "Line Total"
+msgstr "Total de la línea"
+
+msgid "Link"
+msgstr "Vínculo"
+
+msgid "Link Accounts"
+msgstr "Vincular Cuentas"
+
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+msgid "List Accounts"
+msgstr "Mostrar Plan de Cuentas"
+
+msgid "List Businesses"
+msgstr "Mostrar empresas"
+
+msgid "List Departments"
+msgstr "Mostrar Centro de Costos"
+
+msgid "List GIFI"
+msgstr "Mostrar PCF"
+
+msgid "List Languages"
+msgstr "Mostrar Idiomas"
+
+msgid "List Price"
+msgstr "Precio de Lista"
+
+msgid "List Projects"
+msgstr "Mostrar Projectos"
+
+msgid "List SIC"
+msgstr "Mostrar CIS"
+
+msgid "List Transactions"
+msgstr "Mostrar Transacciones"
+
+msgid "List Warehouses"
+msgstr "Mostar almacenes"
+
+msgid "Lock System"
+msgstr "Bloquear el sistema"
+
+msgid "Lockfile created!"
+msgstr "¡Archivo de bloqueo creado!"
+
+msgid "Lockfile removed!"
+msgstr "¡Archivo de bloqueo borrado!"
+
+msgid "Login"
+msgstr "Entrada al sistema"
+
+msgid "Login name missing!"
+msgstr "¡Falta el nombre del usuario!"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir del Sistema"
+
+msgid "Make"
+msgstr "Marca"
+
+msgid "Manager"
+msgstr "Gerente"
+
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+msgid "Marked entries printed!"
+msgstr "¡Entradas seleccionadas impresas!"
+
+msgid "Markup"
+msgstr "Margen"
+
+msgid "Maximum"
+msgstr "Máximo"
+
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
+
+msgid "May "
+msgstr "Mayo"
+
+msgid "Memo"
+msgstr "Nota"
+
+msgid "Menu Width"
+msgstr "Ancho del Menú"
+
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
+
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Microficha"
+
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "Multibyte Encoding"
+msgstr "Codificación Multibyte"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+msgid "Name missing!"
+msgstr "¡Falta el Nombre!"
+
+msgid "New Templates"
+msgstr "Plantillas Nuevas"
+
+msgid "New Window"
+msgstr "Ventana nueva"
+
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Next Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Next Number"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+msgid "No Database Drivers available!"
+msgstr "¡No hay manejadores de bases de datos disponibles!"
+
+msgid "No Dataset selected!"
+msgstr "¡No ha seleccionado una base de datos!"
+
+msgid "No Employees on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No Labor codes on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No email address for"
+msgstr "Falta la dirección de correo electrónico de"
+
+msgid "No open Jobs!"
+msgstr ""
+
+msgid "No open Projects!"
+msgstr ""
+
+msgid "No."
+msgstr "Nº"
+
+msgid "Non-taxable"
+msgstr "Exento"
+
+msgid "Non-taxable Purchases"
+msgstr "Compras exentas"
+
+msgid "Non-taxable Sales"
+msgstr "Ventas exentas"
+
+msgid "Non-tracking Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+msgid "Nothing entered!"
+msgstr "¡No se suministró nada!"
+
+msgid "Nothing selected!"
+msgstr "¡No se seleccionó nada!"
+
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "¡No hay nada para borrar!"
+
+msgid "Nothing to print!"
+msgstr "¡No hay nada para imprimir!"
+
+msgid "Nothing to transfer!"
+msgstr "¡Nada que transferir!"
+
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
+
+msgid "Number"
+msgstr "Número"
+
+msgid "Number Format"
+msgstr "Formato Numérico"
+
+msgid "Number missing in Row"
+msgstr "No se encuentra el número en la fila"
+
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+msgid "OH"
+msgstr ""
+
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Obsoleto"
+
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+msgid "On Hand"
+msgstr "Existencia"
+
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
+
+msgid "Oracle Database Administration"
+msgstr "Administración de la base de datos Oracle"
+
+msgid "Order"
+msgstr "Orden"
+
+msgid "Order Date"
+msgstr "Fecha de la orden"
+
+msgid "Order Date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha de la orden!"
+
+msgid "Order Entry"
+msgstr "Carga de Ordenes"
+
+msgid "Order Number"
+msgstr "Número de la orden"
+
+msgid "Order Number missing!"
+msgstr "No se ha definido el número de la orden"
+
+msgid "Order deleted!"
+msgstr "¡Orden borrada!"
+
+msgid "Order generation failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Order saved!"
+msgstr "¡Orden guardada!"
+
+msgid "Orders generated!"
+msgstr ""
+
+msgid "Orphaned"
+msgstr "Huérfano"
+
+msgid "Out of balance transaction!"
+msgstr "¡Asiento desbalanceado!"
+
+msgid "Out of balance!"
+msgstr "¡Fuera de balance!"
+
+msgid "Outstanding"
+msgstr "Pendiente"
+
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+msgid "PO Number"
+msgstr ""
+
+msgid "POS"
+msgstr "Punto de Venta"
+
+msgid "POS Invoice"
+msgstr "Factura Punto de Venta"
+
+msgid "Packing List"
+msgstr "Lista de Empaque"
+
+msgid "Packing List Date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha en la lista de empaque!"
+
+msgid "Packing List Number missing!"
+msgstr "¡Falta el número en la lista de empaque!"
+
+msgid "Packing Lists"
+msgstr "Listas de empaque"
+
+msgid "Paid"
+msgstr "Pagado"
+
+msgid "Part"
+msgstr "Artículo"
+
+msgid "Part Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Partnumber"
+msgstr "Número de artículo"
+
+msgid "Parts"
+msgstr "Artículos"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+msgid "Password changed!"
+msgstr "¡Contraseña cambiada!"
+
+msgid "Password does not match!"
+msgstr "¡La contraseña no coincide!"
+
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
+
+msgid "Payables"
+msgstr "Cuentas a Pagar"
+
+msgid "Payment"
+msgstr "Pago"
+
+msgid "Payment date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha del pago!"
+
+msgid "Payment posted!"
+msgstr "¡Pago registrado!"
+
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagos"
+
+msgid "Payments posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Payroll Deduction"
+msgstr "Descuento Salarial"
+
+msgid "Period"
+msgstr "Periodo"
+
+msgid "Pg Database Administration"
+msgstr "Administración de base de datos Pg"
+
+msgid "PgPP Database Administration"
+msgstr "Administración de base de datos PgPP"
+
+msgid "Phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+msgid "Pick List"
+msgstr "Lista de Selección"
+
+msgid "Pick Lists"
+msgstr "Listas de Selección"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+msgid "Port missing!"
+msgstr "¡Falta el puerto!"
+
+msgid "Pos"
+msgstr ""
+
+msgid "Post"
+msgstr "Registrar"
+
+msgid "Post as new"
+msgstr "Registrar como nuevo"
+
+msgid "Posted!"
+msgstr "¡Registrado!"
+
+msgid "Posting"
+msgstr ""
+
+msgid "Posting failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+msgid "Preferences saved!"
+msgstr "¡Preferencias guardadas!"
+
+msgid "Prepayment"
+msgstr "Anticipo"
+
+msgid "Price"
+msgstr "Precio"
+
+msgid "Pricegroup"
+msgstr "Grupo de precios"
+
+msgid "Pricegroup deleted!"
+msgstr "¡Grupo de precios borrado!"
+
+msgid "Pricegroup missing!"
+msgstr "¡Falta el grupo de precios!"
+
+msgid "Pricegroup saved!"
+msgstr "¡Grupo de precios guardado!"
+
+msgid "Pricegroups"
+msgstr "Grupos de precios"
+
+msgid "Pricelist"
+msgstr "Lista de Precios"
+
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+msgid "Print and Post"
+msgstr "Imprimir y Registrar"
+
+msgid "Print and Post as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and Save"
+msgstr "Imprimir y guardar"
+
+msgid "Print and Save as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and post as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and save as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Printed"
+msgstr "Impreso"
+
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
+
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+msgid "Printing ... "
+msgstr "Imprimiendo ..."
+
+msgid "Process Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+msgid "Profit Center"
+msgstr "Centro de Ingresos"
+
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+msgid "Project Description Translations"
+msgstr "Traducciones de descripción de proyecto"
+
+msgid "Project Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Project Number"
+msgstr "Número del Proyecto"
+
+msgid "Project Number missing!"
+msgstr "¡Falta el número de proyecto!"
+
+msgid "Project Transactions"
+msgstr "Asientos del Projecto"
+
+msgid "Project deleted!"
+msgstr "¡Proyecto borrado!"
+
+msgid "Project not on file!"
+msgstr "¡Proyecto no registrado!"
+
+msgid "Project saved!"
+msgstr "¡Proyecto guardado!"
+
+msgid "Project/Job Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Project/Job Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects"
+msgstr "Proyectos"
+
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Orden de Compra"
+
+msgid "Purchase Order Number"
+msgstr "Número de Orden de Compra"
+
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "Ordenes de Compra"
+
+msgid "Qty"
+msgstr "Cant."
+
+msgid "Quantity exceeds available units to stock!"
+msgstr "¡La cantidad excede al stock disponible!"
+
+msgid "Quarter"
+msgstr "Trimestre"
+
+msgid "Quotation"
+msgstr "Cotización"
+
+msgid "Quotation "
+msgstr "Cotización "
+
+msgid "Quotation Date"
+msgstr "Fecha de Cotización"
+
+msgid "Quotation Date missing!"
+msgstr "¡Falta la Fecha de Cotización!"
+
+msgid "Quotation Number"
+msgstr "Número de Cotización"
+
+msgid "Quotation Number missing!"
+msgstr "¡Falta el Número de Cotización!"
+
+msgid "Quotation deleted!"
+msgstr "¡Cotización borrada!"
+
+msgid "Quotations"
+msgstr "Cotizaciones"
+
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+msgid "RFQ"
+msgstr "Solicitud de cotización"
+
+msgid "RFQ "
+msgstr "Solicitud de cotización "
+
+msgid "RFQ Number"
+msgstr "Número de Solicitud de cotización"
+
+msgid "RFQs"
+msgstr "Solicitudes de cotización"
+
+msgid "ROP"
+msgstr "Existencia mínima"
+
+msgid "Rate"
+msgstr "Tarifa"
+
+msgid "Rate missing!"
+msgstr "¡Falta la tarifa!"
+
+msgid "Recd"
+msgstr "Recb."
+
+msgid "Receipt"
+msgstr "Recibo"
+
+msgid "Receipt posted!"
+msgstr "¡Recibo registrado!"
+
+msgid "Receipts"
+msgstr "Recibos"
+
+msgid "Receivables"
+msgstr "Cuentas a Cobrar"
+
+msgid "Receive"
+msgstr "Recibir"
+
+msgid "Receive Merchandise"
+msgstr "Recibir mercadería"
+
+msgid "Reconciliation"
+msgstr "Reconciliación"
+
+msgid "Reconciliation Report"
+msgstr "Informe de Reconciliación"
+
+msgid "Record in"
+msgstr "Registrar en"
+
+msgid "Recurring Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Recurring Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+msgid "Remaining"
+msgstr "Remanente"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "Remove Audit trail up to"
+msgstr "Remover Rastro de Auditoría hasta"
+
+msgid "Remove Audit trails up to"
+msgstr "Remover Rastro de Auditoría hasta"
+
+msgid "Removed spoolfiles!"
+msgstr "¡Archivos de la cola eliminados!"
+
+msgid "Removing marked entries from queue ..."
+msgstr "Eliminado entradas seleccionadas de la cola ..."
+
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+msgid "Report for"
+msgstr "Informe de"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Informes"
+
+msgid "Req"
+msgstr ""
+
+msgid "Request for Quotation"
+msgstr "Solicitud de cotización"
+
+msgid "Request for Quotations"
+msgstr "Solicitudes de cotización"
+
+msgid "Required by"
+msgstr "Requerido para el"
+
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr "Resultado del Ejercicio"
+
+msgid "Role"
+msgstr "Función"
+
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+msgid "SIC"
+msgstr "CIS"
+
+msgid "SIC deleted!"
+msgstr "¡CIS borrado!"
+
+msgid "SIC saved!"
+msgstr "¡CIS guardado!"
+
+msgid "SKU"
+msgstr "SKU"
+
+msgid "SSN"
+msgstr "C.I.Nº"
+
+msgid "Sale"
+msgstr "Venta"
+
+msgid "Sales"
+msgstr "Ventas"
+
+msgid "Sales Invoice"
+msgstr "Factura (venta)"
+
+msgid "Sales Invoice "
+msgstr "Factura (venta) "
+
+msgid "Sales Invoice."
+msgstr "Factura (venta)."
+
+msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Invoices"
+msgstr "Facturas (venta)"
+
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Orden de Venta"
+
+msgid "Sales Order Number"
+msgstr "Número de Orden de Venta"
+
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Ordenes de Venta"
+
+msgid "Sales Quotation Number"
+msgstr "Número de Cotización"
+
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Vendedor"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+msgid "Save Pricelist"
+msgstr "Guardar Lista de Precios"
+
+msgid "Save Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Save as new"
+msgstr "Guardar como nuevo"
+
+msgid "Save to File"
+msgstr "Guardar en un archivo"
+
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr "Pantalla"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Búsqueda"
+
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+msgid "Select Customer"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Vendor"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a Printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Select all"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+msgid "Select from one of the items below"
+msgstr "Seleccione uno de los artículos siguientes"
+
+msgid "Select from one of the names below"
+msgstr "Seleccione uno de los nombres de la lista"
+
+msgid "Select from one of the projects below"
+msgstr "Seleccione uno de los proyectos de la lista"
+
+msgid "Select items"
+msgstr ""
+
+msgid "Select payment"
+msgstr "Seleccione el pago"
+
+msgid "Select postscript or PDF!"
+msgstr "¡Seleccione postscript o PDF!"
+
+msgid "Select txt, postscript or PDF!"
+msgstr "¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!"
+
+msgid "Sell"
+msgstr "Vender"
+
+msgid "Sell Price"
+msgstr "Precio de venta"
+
+msgid "Send by E-Mail"
+msgstr "Enviar por correo electrónico"
+
+msgid "Sending"
+msgstr ""
+
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+msgid "Serial No."
+msgstr "Núm. de serie"
+
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Número de serie"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Servicio"
+
+msgid "Service Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Service/Labor Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+msgid "Session Timeout"
+msgstr "Expiración de la sesión"
+
+msgid "Session expired!"
+msgstr "¡La sesión caducó!"
+
+msgid "Setup Templates"
+msgstr "Configurar Plantillas"
+
+msgid "Ship"
+msgstr "Enviar"
+
+msgid "Ship Merchandise"
+msgstr "Enviar Mercadería"
+
+msgid "Ship to"
+msgstr "Enviar a"
+
+msgid "Ship via"
+msgstr "Enviar por"
+
+msgid "Shipping"
+msgstr "Envío"
+
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "Dirección de envío"
+
+msgid "Shipping Date"
+msgstr "Fecha de envío"
+
+msgid "Shipping Date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha de envío!"
+
+msgid "Shipping Point"
+msgstr "Punto de envío"
+
+msgid "Short"
+msgstr "Corto"
+
+msgid "Signature"
+msgstr "Firma"
+
+msgid "Source"
+msgstr "Origen"
+
+msgid "Spoolfile"
+msgstr "Cola de Impresión"
+
+msgid "Standard"
+msgstr "Estándard"
+
+msgid "Standard Industrial Codes"
+msgstr "Código Industrial Estandardizado (CIS)"
+
+msgid "Startdate"
+msgstr "Fecha de inicio"
+
+msgid "State"
+msgstr "Departamento"
+
+msgid "State/Province"
+msgstr "Departamento"
+
+msgid "Statement"
+msgstr "Estado de cuenta"
+
+msgid "Statement Balance"
+msgstr "Saldo bancario"
+
+msgid "Statement sent to"
+msgstr "Estado de cuenta enviado a"
+
+msgid "Statements sent to printer!"
+msgstr "¡Estado de cuenta enviado a la impresora!"
+
+msgid "Stock"
+msgstr "Existencia"
+
+msgid "Stock Assembly"
+msgstr "Reponer ensamblaje"
+
+msgid "Stocking Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Hoja de estilos"
+
+msgid "Sub-contract GIFI"
+msgstr "PCF del subcontrato"
+
+msgid "Subject"
+msgstr "Asunto"
+
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Subtotal"
+
+msgid "Summary"
+msgstr "Resúmen"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+msgid "Supervisor"
+msgstr "Supervisor"
+
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+msgid "System Defaults"
+msgstr "Predeterminados del Sistema"
+
+msgid "Tax"
+msgstr "Impuestos"
+
+msgid "Tax Accounts"
+msgstr "Cuentas de Impuestos"
+
+msgid "Tax Included"
+msgstr "IVA Incluido"
+
+msgid "Tax Number"
+msgstr "RUC"
+
+msgid "Tax Number / SSN"
+msgstr "RUC/CIP"
+
+msgid "Tax collected"
+msgstr "Impuesto Retenido"
+
+msgid "Tax paid"
+msgstr "Impuestos pagados"
+
+msgid "Taxable"
+msgstr "Gravado"
+
+msgid "Template saved!"
+msgstr "¡Plantilla guardada!"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "Plantillas"
+
+msgid "Terms"
+msgstr "Condiciones"
+
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Text Templates"
+msgstr "Plantillas de texto"
+
+msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted"
+msgstr "Las siguientes bases de datos no están en uso y pueden ser borradas"
+
+msgid "The following Datasets need to be updated"
+msgstr "Es necesario actualizar las siguientes bases de datos"
+
+msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
+msgstr "Verificación preliminar. En esta etapa no se creará ni se borrará nada!"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+msgid "Till"
+msgstr "Caja Registradora"
+
+msgid "Time In"
+msgstr ""
+
+msgid "Time Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecards"
+msgstr ""
+
+msgid "Times"
+msgstr ""
+
+msgid "To"
+msgstr "Hasta"
+
+msgid "To Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
+msgstr "Para agregar un usuario a un grupo, seleccione un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario con las mismas variables se creará bajo el nuevo nombre de usuario (login)."
+
+msgid "Top Level"
+msgstr "Nivel Superior"
+
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+msgid "Tracking Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Trade Discount"
+msgstr "Descuento comercial"
+
+msgid "Transaction"
+msgstr "Asiento"
+
+msgid "Transaction Date missing!"
+msgstr "¡Falta la fecha del Asiento!"
+
+msgid "Transaction Dates"
+msgstr ""
+
+msgid "Transaction deleted!"
+msgstr "¡Asiento borrado!"
+
+msgid "Transaction posted!"
+msgstr "¡Asiento registrado!"
+
+msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
+msgstr "Reversión de Asientos activado para todas las fechas"
+
+msgid "Transaction reversal enforced up to"
+msgstr "Reversión de Asientos activado hasta"
+
+msgid "Transactions"
+msgstr "Asientos"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transferencia"
+
+msgid "Transfer Inventory"
+msgstr "Transferir existencia"
+
+msgid "Transfer from"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer to"
+msgstr "Transferir a"
+
+msgid "Translation"
+msgstr "Traducción"
+
+msgid "Translation deleted!"
+msgstr "¡Traducción borrada!"
+
+msgid "Translation not on file!"
+msgstr "No hay Traducción"
+
+msgid "Translations"
+msgstr "Traducciones"
+
+msgid "Translations saved!"
+msgstr "¡Traducciones guardadas!"
+
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of Business"
+msgstr "Clase de Negocio"
+
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
+
+msgid "Unit of measure"
+msgstr "Unidad de medida"
+
+msgid "Unlock System"
+msgstr "Desbloquear el sistema"
+
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+msgid "Update Dataset"
+msgstr "Actualizar base de datos"
+
+msgid "Updated"
+msgstr "Actualizado"
+
+msgid "Upgrading to Version"
+msgstr "Actualizando a versión"
+
+msgid "Use Templates"
+msgstr "Usar Plantillas"
+
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+msgid "User deleted!"
+msgstr "¡Usuario borrado!"
+
+msgid "User saved!"
+msgstr "¡Usuario guardado!"
+
+msgid "Valid until"
+msgstr "Válido hasta"
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "Proveedor"
+
+msgid "Vendor History"
+msgstr "Historial del Proveedor"
+
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Factura de Proveedor"
+
+msgid "Vendor Invoice "
+msgstr "Factura de Proveedor "
+
+msgid "Vendor Invoice."
+msgstr "Factura de Proveedor."
+
+msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "Facturas de Proveedor"
+
+msgid "Vendor Number"
+msgstr "Código de Proveedor"
+
+msgid "Vendor deleted!"
+msgstr "¡Proveedor borrado!"
+
+msgid "Vendor missing!"
+msgstr "¡Falta el Proveedor!"
+
+msgid "Vendor not on file!"
+msgstr "¡Proveedor no registrado!"
+
+msgid "Vendor saved!"
+msgstr "¡Proveedor guardado!"
+
+msgid "Vendors"
+msgstr "Proveedores"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Almacén"
+
+msgid "Warehouse deleted!"
+msgstr "¡Almacén borrado!"
+
+msgid "Warehouse saved!"
+msgstr "¡Almacén guardado!"
+
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Almacenes"
+
+msgid "Warning!"
+msgstr "¡Advertencia!"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+msgid "Weight Unit"
+msgstr "Unidad de peso"
+
+msgid "What type of item is this?"
+msgstr "¿Que tipo de articulo es este?"
+
+msgid "Work Order"
+msgstr "Orden de Trabajo"
+
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Ordenes de Trabajo"
+
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Teléfono (Oficina)"
+
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearend"
+msgstr "Cierre del Ejercicio"
+
+msgid "Yearend date missing!"
+msgstr "¡Falta la Fecha de Cierre del Ejercicio!"
+
+msgid "Yearend posted!"
+msgstr "¡Cierre del Ejercicio registrado!"
+
+msgid "Yearend posting failed!"
+msgstr "¡Falló el Cierre del Ejercicio!"
+
+msgid "Years"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+msgid "You are logged out"
+msgstr "Usted ha salido del sistema"
+
+msgid "You are posting an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and posting an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing order"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing order"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You did not enter a name!"
+msgstr "¡No ingresó un Nombre!"
+
+msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
+msgstr "Debe ingresar un servidor y un puerto para conecciones locales y remotas!"
+
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Código Postal"
+
+msgid "account cannot be set to any other type of account"
+msgstr "No se puede cambiar a otro Tipo de Cuenta"
+
+msgid "as at"
+msgstr "como a"
+
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+msgid "does not exist"
+msgstr "no existe"
+
+msgid "done"
+msgstr "Terminado"
+
+msgid "ea"
+msgstr "c/u"
+
+msgid "failed"
+msgstr ""
+
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+msgid "for Period"
+msgstr "para el Período"
+
+msgid "is already a member!"
+msgstr "¡ya es miembro!"
+
+msgid "localhost"
+msgstr "servidor local"
+
+msgid "locked!"
+msgstr "¡bloqueado!"
+
+msgid "partsgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "posted!"
+msgstr "¡Registrado!"
+
+msgid "sent"
+msgstr "Enviado"
+
+msgid "successfully created!"
+msgstr "¡creado con éxito!"
+
+msgid "successfully deleted!"
+msgstr "¡borrado con éxito!"
+
+msgid "time(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "unexpected error!"
+msgstr ""
+
+msgid "website"
+msgstr "sitio web"
+
diff --git a/locale/po/es_SV.po b/locale/po/es_SV.po
new file mode 100755
index 00000000..53a28356
--- /dev/null
+++ b/locale/po/es_SV.po
@@ -0,0 +1,2661 @@
+######################################################################
+# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
+# Copyright (c) 2004
+#
+# Spanish texts:
+#
+# Author: Carlos López Linares <chlopezl@yahoo.com>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+#######################################################################
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+msgid "AP"
+msgstr "Ctas X Pagar"
+
+msgid "AP Aging"
+msgstr "Antiguedad de Saldos - CxP"
+
+msgid "AP Outstanding"
+msgstr "CxP Extraordinarias"
+
+msgid "AP Transaction"
+msgstr "Transaccion - CxP"
+
+msgid "AP Transactions"
+msgstr "Transacciones - Cuentas por Pagar"
+
+msgid "AR"
+msgstr "Ctas X Cobrar"
+
+msgid "AR Aging"
+msgstr "Antiguedad de Saldos - CxC "
+
+msgid "AR Outstanding"
+msgstr "CxC Extraordinarias"
+
+msgid "AR Transaction"
+msgstr "Transaccion - CxC"
+
+msgid "AR Transactions"
+msgstr "Transacciones - CxC"
+
+msgid "AR/AP"
+msgstr ""
+
+msgid "About"
+msgstr "Acerca"
+
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "Control de Acceso"
+
+msgid "Access Denied!"
+msgstr ""
+
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+msgid "Account Number"
+msgstr "Número de Cuenta"
+
+msgid "Account Number missing!"
+msgstr "No existe el número de cuenta!"
+
+msgid "Account Type"
+msgstr "Tipo de Cuenta"
+
+msgid "Account Type missing!"
+msgstr "No existe el tipo de la cuenta!"
+
+msgid "Account deleted!"
+msgstr "Cuenta borrada!"
+
+msgid "Account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Account saved!"
+msgstr "Cuenta guardada!"
+
+msgid "Accounting"
+msgstr "Contabilidad"
+
+msgid "Accounting Menu"
+msgstr "Menú de Contabilidad"
+
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
+
+msgid "Accrual"
+msgstr ""
+
+msgid "Activate Audit trail"
+msgstr ""
+
+msgid "Active"
+msgstr "Activa"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Agregar"
+
+msgid "Add AP Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add AR Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Account"
+msgstr "Agregar Cuenta"
+
+msgid "Add Assembly"
+msgstr "Agregar Ensamble"
+
+msgid "Add Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Agregar Trans. de Transferencia de efectivo"
+
+msgid "Add Customer"
+msgstr "Agregar Cliente"
+
+msgid "Add Deduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Department"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Employee"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Exchange Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Add GIFI"
+msgstr "Añadir código G GIFI"
+
+msgid "Add General Ledger Transaction"
+msgstr "Agregar Transacción - Mayor General"
+
+msgid "Add Group"
+msgstr "Agregar Grupo"
+
+msgid "Add Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Labor/Overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Language"
+msgstr ""
+
+msgid "Add POS Invoice"
+msgstr "Agregar Factura POS"
+
+msgid "Add Part"
+msgstr "Agregar Parte"
+
+msgid "Add Pricegroup"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Project"
+msgstr "Agregar Proyecto"
+
+msgid "Add Purchase Order"
+msgstr "Agregar Orden de Compra"
+
+msgid "Add Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Request for Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Add SIC"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Sales Invoice"
+msgstr "Agregar Factura de Venta"
+
+msgid "Add Sales Order"
+msgstr "Agregar Nota de Remisión"
+
+msgid "Add Service"
+msgstr "Agregar Servicio"
+
+msgid "Add Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Transaction"
+msgstr "Agregar Transaccion"
+
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar Usuario"
+
+msgid "Add Vendor"
+msgstr "Agregar Proveedor"
+
+msgid "Add Vendor Invoice"
+msgstr "Agregar Factura Proveedor"
+
+msgid "Add Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
+
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+msgid "After Deduction"
+msgstr ""
+
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+msgid "All Accounts"
+msgstr ""
+
+msgid "All Datasets up to date!"
+msgstr "! Todos los conjuntos de datos estan actualizados !"
+
+msgid "All Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowances"
+msgstr ""
+
+msgid "Amount"
+msgstr "Total"
+
+msgid "Amount Due"
+msgstr "Monto Vencido"
+
+msgid "Amount missing!"
+msgstr "Falta monto!"
+
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
+
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number"
+msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la Factura No.:"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete Timecard for"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
+msgstr "¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?"
+
+msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?"
+msgstr ""
+
+msgid "Assemblies"
+msgstr "Ensamblajes"
+
+msgid "Assemblies restocked!"
+msgstr "Conjuntos re-inventariados"
+
+msgid "Assembly"
+msgstr ""
+
+msgid "Assembly stocked!"
+msgstr ""
+
+msgid "Asset"
+msgstr "Activo"
+
+msgid "Attachment"
+msgstr "Adjunto"
+
+msgid "Audit Control"
+msgstr "Control de auditoria"
+
+msgid "Audit trail disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Audit trail enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Audit trail removed up to"
+msgstr ""
+
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+msgid "Average Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Avg Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "BIC"
+msgstr ""
+
+msgid "BOM"
+msgstr "Lista de Materiales"
+
+msgid "Backup"
+msgstr "Respaldo"
+
+msgid "Backup sent to"
+msgstr "Respaldo enviado a"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "Balance"
+
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Hoja de Balance"
+
+msgid "Based on"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+msgid "Before Deduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Beginning Balance"
+msgstr "Inicio de balance"
+
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+msgid "Billing Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+msgid "Bin List"
+msgstr ""
+
+msgid "Bin Lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Books are open"
+msgstr "Los libros estan abiertos"
+
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Business Number"
+msgstr "Numero de Negocio"
+
+msgid "Business deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Business saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+msgid "COGS"
+msgstr "Costo de Ventas"
+
+msgid "COGS account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot add timecard for a completed job!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot change timecard for a completed job!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Assembly"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Labor"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Lock!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Part"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete Timecard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete account!"
+msgstr "No puede borrar cuenta!"
+
+msgid "Cannot delete customer!"
+msgstr "No puede borrar cliente!"
+
+msgid "Cannot delete default account!"
+msgstr "No se puede borrar cuenta por defecto!"
+
+msgid "Cannot delete invoice!"
+msgstr "No puede borraar factura!"
+
+msgid "Cannot delete item!"
+msgstr "No puede borrar ítem!"
+
+msgid "Cannot delete order!"
+msgstr "No puede borrar pedido!"
+
+msgid "Cannot delete quotation!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot delete transaction!"
+msgstr "No puede borrar transacción!"
+
+msgid "Cannot delete vendor!"
+msgstr "No puede borrar proveedor!"
+
+msgid "Cannot post Payment!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot post Receipt!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
+msgstr "No se puede registrar factura para un periodo cerrado!"
+
+msgid "Cannot post invoice!"
+msgstr "No puede registrar factura!"
+
+msgid "Cannot post payment for a closed period!"
+msgstr "No se puede registrar pago para un periodo cerrado"
+
+msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
+msgstr "No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado"
+
+msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot post transaction!"
+msgstr "No puede registrar transacción!"
+
+msgid "Cannot remove files!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save account!"
+msgstr "No puede guardar cuenta!"
+
+msgid "Cannot save defaults!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save order!"
+msgstr "No puede guardar órden!"
+
+msgid "Cannot save preferences!"
+msgstr "No puede guardar preferencias!"
+
+msgid "Cannot save quotation!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save timecard for a closed period!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot save timecard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot set multiple options for"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot set multiple options for Item"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot stock Assembly!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot stock assemblies!"
+msgstr "No puede inventariar conjuntos!"
+
+msgid "Cash"
+msgstr "Caja"
+
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+msgid "Change"
+msgstr "Cambio"
+
+msgid "Change Admin Password"
+msgstr "Cambiar Contraseña de Administrador"
+
+msgid "Change Password"
+msgstr "Cambiar Contraseña"
+
+msgid "Charge"
+msgstr ""
+
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr "Catálogo Contable"
+
+msgid "Check"
+msgstr "Cheque"
+
+msgid "Check Inventory"
+msgstr ""
+
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleared"
+msgstr ""
+
+msgid "Clocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Close Books up to"
+msgstr "Se cerraron los libros hasta"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
+
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Code missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+msgid "Company Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare to"
+msgstr "Comparar a"
+
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+msgid "Components"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm!"
+msgstr "Confirmar!"
+
+msgid "Connect to"
+msgstr "Conectar a"
+
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+msgid "Contra"
+msgstr ""
+
+msgid "Copies"
+msgstr "Copias"
+
+msgid "Copy to COA"
+msgstr "Copiar al catálogo de cuentas"
+
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Cost Center"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not save pricelist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not save!"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not transfer Inventory!"
+msgstr ""
+
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+msgid "Create Chart of Accounts"
+msgstr "Crear catálogo de cuentas"
+
+msgid "Create Dataset"
+msgstr "Crear set de datos"
+
+msgid "Credit"
+msgstr "Crédito"
+
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Limite de Credito"
+
+msgid "Curr"
+msgstr "Mon."
+
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
+
+msgid "Current Earnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+msgid "Customer History"
+msgstr ""
+
+msgid "Customer Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Customer deleted!"
+msgstr "Cliente borrado!"
+
+msgid "Customer missing!"
+msgstr "Falta cliente!"
+
+msgid "Customer not on file!"
+msgstr "Cliente no existe en archivo!"
+
+msgid "Customer saved!"
+msgstr "Cliente guardado!"
+
+msgid "Customers"
+msgstr "Clientes"
+
+msgid "DBI not installed!"
+msgstr "DBI no instalado!"
+
+msgid "DOB"
+msgstr ""
+
+msgid "Database"
+msgstr "Base de datos"
+
+msgid "Database Administration"
+msgstr "Administración de base de datos"
+
+msgid "Database Driver not checked!"
+msgstr "!No selecciono driver de base de datos!"
+
+msgid "Database Host"
+msgstr "Servidor de Base de Datos"
+
+msgid "Database User missing!"
+msgstr "No se encuentra usuario de base de datos"
+
+msgid "Dataset"
+msgstr "Set de datos"
+
+msgid "Dataset is newer than version!"
+msgstr "El conjunto de datos es mas nuevo que la version!!"
+
+msgid "Dataset missing!"
+msgstr "No se encuentra Set de datos!"
+
+msgid "Dataset updated!"
+msgstr "Base de datos actualizada!"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+msgid "Date Format"
+msgstr "Formato de Fecha"
+
+msgid "Date Paid"
+msgstr "Fecha de pago"
+
+msgid "Date Received"
+msgstr ""
+
+msgid "Date missing!"
+msgstr "Falta fecha!"
+
+msgid "Date received missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Date worked"
+msgstr ""
+
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+msgid "Debit"
+msgstr "Débito"
+
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
+
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+msgid "Decimalplaces"
+msgstr "Posiciones decimales"
+
+msgid "Decrease"
+msgstr "Decrementa"
+
+msgid "Deduct after"
+msgstr ""
+
+msgid "Deduction deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Deduction saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Deductions"
+msgstr ""
+
+msgid "Default Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+msgid "Defaults saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+msgid "Delete Account"
+msgstr "Borrar Cuenta"
+
+msgid "Delete Dataset"
+msgstr "Borrar Set de Datos"
+
+msgid "Delete Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language"
+msgstr ""
+
+msgid "Delivery Date"
+msgstr "Fecha de Entrega"
+
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+msgid "Department deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Department saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+msgid "Deposit"
+msgstr "Deposit"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+msgid "Description Translations"
+msgstr ""
+
+msgid "Description missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Detail"
+msgstr "Detalle"
+
+msgid "Difference"
+msgstr "Diferencia"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+msgid "Discount"
+msgstr "Descuento"
+
+msgid "Done"
+msgstr "Listo"
+
+msgid "Drawing"
+msgstr "Retiro"
+
+msgid "Driver"
+msgstr "Manejador"
+
+msgid "Dropdown Limit"
+msgstr "Límite menu dropdown"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "Fecha de Vencimiento"
+
+msgid "Due Date missing!"
+msgstr "Falta Fecha de Vencimiento!"
+
+msgid "E-mail"
+msgstr "Correo Electrónico"
+
+msgid "E-mail Statement to"
+msgstr "Enviar estado de cuenta por E-mail a"
+
+msgid "E-mail address missing!"
+msgstr "Falta E-mail!"
+
+msgid "E-mail message"
+msgstr ""
+
+msgid "E-mailed"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+msgid "Edit AP Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit AR Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Editar Cuenta"
+
+msgid "Edit Assembly"
+msgstr "Editar Ensamblaje"
+
+msgid "Edit Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Editar Transaccion de Transferencia de Efectivo"
+
+msgid "Edit Customer"
+msgstr "Editar Cliente"
+
+msgid "Edit Deduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Department"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Description Translations"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Employee"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit GIFI"
+msgstr "Editar GIFI"
+
+msgid "Edit General Ledger Transaction"
+msgstr "Editar Transacción de Mayor General"
+
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Editar Grupo"
+
+msgid "Edit Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Labor/Overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Language"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit POS Invoice"
+msgstr "Editar Factura POS"
+
+msgid "Edit Part"
+msgstr "Editar Parte"
+
+msgid "Edit Preferences for"
+msgstr "Editar Preferencias para"
+
+msgid "Edit Pricegroup"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Project"
+msgstr "Editar Proyecto"
+
+msgid "Edit Purchase Order"
+msgstr "Editar Orden de Compra"
+
+msgid "Edit Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Request for Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit SIC"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Sales Invoice"
+msgstr "Editar Factura de Venta"
+
+msgid "Edit Sales Order"
+msgstr "Editar Remisión"
+
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Editar Servicio"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Editar Plantilla"
+
+msgid "Edit Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit User"
+msgstr "Editar Usuario"
+
+msgid "Edit Vendor"
+msgstr "Editar Proveedor"
+
+msgid "Edit Vendor Invoice"
+msgstr "Editar Factura Proveedor"
+
+msgid "Edit Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "Employee"
+msgstr "Empleado"
+
+msgid "Employee Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Employee Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Employee deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Employee pays"
+msgstr ""
+
+msgid "Employee saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+msgid "Employer"
+msgstr ""
+
+msgid "Employer pays"
+msgstr ""
+
+msgid "Enddate"
+msgstr ""
+
+msgid "Ends"
+msgstr ""
+
+msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
+msgstr "Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas"
+
+msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
+msgstr "Ingrese símbolo de hasta 3 letras para divisas nativa y extranjeras (USD:EUR)"
+
+msgid "Equity"
+msgstr "Capital"
+
+msgid "Every"
+msgstr ""
+
+msgid "Excempt age <"
+msgstr ""
+
+msgid "Exch"
+msgstr "Interc."
+
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "Tasa de Intercambio"
+
+msgid "Exchange rate for payment missing!"
+msgstr "No se encuentra pago por cambio de moneda"
+
+msgid "Exchange rate missing!"
+msgstr "No se encuentra cambio de moneda"
+
+msgid "Existing Datasets"
+msgstr "Sets de dato existentes"
+
+msgid "Expense"
+msgstr "Egreso"
+
+msgid "Expense account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Expense/Asset"
+msgstr "Egreso/Activo"
+
+msgid "Extended"
+msgstr "Extendido"
+
+msgid "FX"
+msgstr "FX"
+
+msgid "Failed to save order!"
+msgstr ""
+
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
+msgid "For"
+msgstr ""
+
+msgid "Foreign Exchange Gain"
+msgstr "Ganancia en Moneda Extranjera"
+
+msgid "Foreign Exchange Loss"
+msgstr "Pérdida en Moneda Extranjera"
+
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+msgid "From"
+msgstr "Desde"
+
+msgid "From Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "GIFI"
+msgstr "Código GIFI"
+
+msgid "GIFI deleted!"
+msgstr "GIFI borrado!"
+
+msgid "GIFI missing!"
+msgstr "No se ha definido el código GIFI"
+
+msgid "GIFI saved!"
+msgstr "GIFI guardado!"
+
+msgid "GL"
+msgstr ""
+
+msgid "GL Reference Number"
+msgstr ""
+
+msgid "GL Transaction"
+msgstr "Transacción de mayor"
+
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Mayor General"
+
+msgid "Generate"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Order"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Sales Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Goods & Services"
+msgstr "Bienes y servicios"
+
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+msgid "Group Items"
+msgstr "Elementos de Grupo"
+
+msgid "Group Translations"
+msgstr ""
+
+msgid "Group deleted!"
+msgstr "Grupo borrado!"
+
+msgid "Group missing!"
+msgstr "Falta Grupo!"
+
+msgid "Group saved!"
+msgstr "Grupo guardado!"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+msgid "HR"
+msgstr ""
+
+msgid "HTML Templates"
+msgstr "Plantillas HTML"
+
+msgid "Heading"
+msgstr "Encabezado"
+
+msgid "History"
+msgstr "Historico"
+
+msgid "Home Phone"
+msgstr ""
+
+msgid "Host"
+msgstr "Servidor base de datos"
+
+msgid "Hostname missing!"
+msgstr "No se encuentra servidor de base de datos"
+
+msgid "IBAN"
+msgstr ""
+
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+msgid "In-line"
+msgstr "En linea"
+
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
+
+msgid "Include Exchange Rate Difference"
+msgstr "Incluya diferencia de tasa de cambio"
+
+msgid "Include Payment"
+msgstr ""
+
+msgid "Include in Report"
+msgstr "Incluya en informe"
+
+msgid "Include in drop-down menus"
+msgstr "Incluya en menús desplegables"
+
+msgid "Income"
+msgstr "Ingreso"
+
+msgid "Income Statement"
+msgstr "Estado de Cuentas"
+
+msgid "Income account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Incorrect Dataset version!"
+msgstr "!Version incorrecta de conjunto de datos!"
+
+msgid "Increase"
+msgstr "Incrementa"
+
+msgid "Individual Items"
+msgstr "Items Individuales"
+
+msgid "Internal Notes"
+msgstr ""
+
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventario"
+
+msgid "Inventory account does not exist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
+msgstr "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este ensamblaje a obsoleto!"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
+msgstr "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar esta parte a obsoleto"
+
+msgid "Inventory saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Inventory transferred!"
+msgstr ""
+
+msgid "Invoice"
+msgstr "Factura"
+
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Fecha de Factura"
+
+msgid "Invoice Date missing!"
+msgstr "Falta la Fecha de la Factura!"
+
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "Número de Factura"
+
+msgid "Invoice Number missing!"
+msgstr "Falta el Número de Factura!"
+
+msgid "Invoice deleted!"
+msgstr "Factura borrada!"
+
+msgid "Invoices"
+msgstr "Facturas"
+
+msgid "Is this a summary account to record"
+msgstr "Es esta una cuenta de resumen a registrar?"
+
+msgid "Item already on pricelist!"
+msgstr ""
+
+msgid "Item deleted!"
+msgstr "Item borrado!"
+
+msgid "Item not on file!"
+msgstr "¡El artículo no se encuentra en archivo!"
+
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
+
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
+
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Job Number missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+msgid "LaTeX Templates"
+msgstr "Plantillas de LaTeX"
+
+msgid "Labor Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Labor/Overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+msgid "Language deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Language saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+msgid "Languages not defined!"
+msgstr ""
+
+msgid "Last Cost"
+msgstr ""
+
+msgid "Last Numbers & Default Accounts"
+msgstr ""
+
+msgid "Lead"
+msgstr ""
+
+msgid "Leadtime"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection."
+msgstr ""
+
+msgid "Liability"
+msgstr "Pasivo"
+
+msgid "Licensed to"
+msgstr "Licenciado a Moran Mendez y Asociados"
+
+msgid "Line Total"
+msgstr "Total de la linea"
+
+msgid "Link"
+msgstr "Enlaces"
+
+msgid "Link Accounts"
+msgstr "Enlazar Cuentas"
+
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+msgid "List Accounts"
+msgstr "Listar Cuentas"
+
+msgid "List Businesses"
+msgstr ""
+
+msgid "List Departments"
+msgstr ""
+
+msgid "List GIFI"
+msgstr "Listar código GIFI"
+
+msgid "List Languages"
+msgstr ""
+
+msgid "List Price"
+msgstr "Precio de Lista"
+
+msgid "List Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "List SIC"
+msgstr ""
+
+msgid "List Transactions"
+msgstr "Listar Transacciones"
+
+msgid "List Warehouses"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock System"
+msgstr "Enllavar Sistema"
+
+msgid "Lockfile created!"
+msgstr "Archivo de Enllavado Creado"
+
+msgid "Lockfile removed!"
+msgstr "Archivo de enllavado borrado"
+
+msgid "Login"
+msgstr "Nombre de Acceso"
+
+msgid "Login name missing!"
+msgstr "Falta nombre de acceso!"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
+
+msgid "Make"
+msgstr "Marca"
+
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+msgid "Marked entries printed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Markup"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+msgid "May"
+msgstr "May"
+
+msgid "May "
+msgstr "Mayo"
+
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+msgid "Menu Width"
+msgstr ""
+
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Microficha"
+
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "Multibyte Encoding"
+msgstr "Codificación conjunto de caracteres"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+msgid "Name missing!"
+msgstr "Falta nombre!"
+
+msgid "New Templates"
+msgstr "Nuevas Plantillas"
+
+msgid "New Window"
+msgstr ""
+
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Next Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Next Number"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+msgid "No Dataset selected!"
+msgstr "No se ha seleccionado el set de datos"
+
+msgid "No Employees on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No Labor codes on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "No email address for"
+msgstr "Falta email para"
+
+msgid "No open Jobs!"
+msgstr ""
+
+msgid "No open Projects!"
+msgstr ""
+
+msgid "No."
+msgstr " No "
+
+msgid "Non-taxable"
+msgstr ""
+
+msgid "Non-taxable Purchases"
+msgstr ""
+
+msgid "Non-taxable Sales"
+msgstr ""
+
+msgid "Non-tracking Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+msgid "Nothing entered!"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing selected!"
+msgstr "Nada seleccionado!"
+
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "!Nada para borrar!"
+
+msgid "Nothing to print!"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to transfer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
+
+msgid "Number"
+msgstr "Número"
+
+msgid "Number Format"
+msgstr "Formato de Numero"
+
+msgid "Number missing in Row"
+msgstr "No se encuentra el número en la fila"
+
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+msgid "OH"
+msgstr ""
+
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Obsoleto"
+
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+msgid "On Hand"
+msgstr "En Existencia"
+
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
+
+msgid "Oracle Database Administration"
+msgstr "Oracle Administración de base de datos"
+
+msgid "Order"
+msgstr "Orden"
+
+msgid "Order Date"
+msgstr "Fecha de Orden"
+
+msgid "Order Date missing!"
+msgstr "No se encuentra la fecha de orden!"
+
+msgid "Order Entry"
+msgstr "Orden de Entrada"
+
+msgid "Order Number"
+msgstr "Orden Número"
+
+msgid "Order Number missing!"
+msgstr "No se encuentra el número de orden!"
+
+msgid "Order deleted!"
+msgstr "Orden borrada!"
+
+msgid "Order generation failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Order saved!"
+msgstr "Orden guardada!"
+
+msgid "Orders generated!"
+msgstr ""
+
+msgid "Orphaned"
+msgstr "Huerfano"
+
+msgid "Out of balance transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "Out of balance!"
+msgstr "Fuera de balance!"
+
+msgid "Outstanding"
+msgstr "Extraordinario"
+
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+msgid "PO Number"
+msgstr ""
+
+msgid "POS"
+msgstr "POS"
+
+msgid "POS Invoice"
+msgstr "Factura POS"
+
+msgid "Packing List"
+msgstr "Lista de Empaque"
+
+msgid "Packing List Date missing!"
+msgstr "!Falta fecha en lista de empaque!"
+
+msgid "Packing List Number missing!"
+msgstr "!Falta nzmero en lista de empaque!"
+
+msgid "Packing Lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Paid"
+msgstr "Total Pagado"
+
+msgid "Part"
+msgstr "Partes"
+
+msgid "Part Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Partnumber"
+msgstr ""
+
+msgid "Parts"
+msgstr "Partes"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+msgid "Password changed!"
+msgstr "Contraseña cambiada!"
+
+msgid "Password does not match!"
+msgstr ""
+
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr ""
+
+msgid "Payables"
+msgstr "Por Pagar"
+
+msgid "Payment"
+msgstr "Pago"
+
+msgid "Payment date missing!"
+msgstr "No se encuentra la fecha de Pago!"
+
+msgid "Payment posted!"
+msgstr "Pago registrado!"
+
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagos"
+
+msgid "Payments posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Payroll Deduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+msgid "Pg Database Administration"
+msgstr "Pg Administración de base de datos"
+
+msgid "PgPP Database Administration"
+msgstr "Adminsitracion de base de datos PgPP"
+
+msgid "Phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+msgid "Pick List"
+msgstr ""
+
+msgid "Pick Lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+msgid "Port missing!"
+msgstr "No se encuentra el Puerto!"
+
+msgid "Pos"
+msgstr ""
+
+msgid "Post"
+msgstr "Registrar"
+
+msgid "Post as new"
+msgstr "Registrar como nuevo"
+
+msgid "Posted!"
+msgstr "Enviado!"
+
+msgid "Posting"
+msgstr ""
+
+msgid "Posting failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+msgid "Preferences saved!"
+msgstr "Preferencias guardadas!"
+
+msgid "Prepayment"
+msgstr ""
+
+msgid "Price"
+msgstr "Precio"
+
+msgid "Pricegroup"
+msgstr ""
+
+msgid "Pricegroup deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Pricegroup missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Pricegroup saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Pricegroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Pricelist"
+msgstr ""
+
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+msgid "Print and Post"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and Post as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and Save as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and post as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Print and save as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Printed"
+msgstr ""
+
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
+
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+msgid "Printing ... "
+msgstr ""
+
+msgid "Process Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+msgid "Profit Center"
+msgstr ""
+
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+msgid "Project Description Translations"
+msgstr ""
+
+msgid "Project Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Project Number"
+msgstr "Número de Proyecto"
+
+msgid "Project Number missing!"
+msgstr "Falta número de proyecto!"
+
+msgid "Project Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Project deleted!"
+msgstr "Proyecto borrado!"
+
+msgid "Project not on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "Project saved!"
+msgstr "Proyecto guardado!"
+
+msgid "Project/Job Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Project/Job Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects"
+msgstr "Proyectos"
+
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Orden de Compra"
+
+msgid "Purchase Order Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "Ordenes de Compra"
+
+msgid "Qty"
+msgstr "Cant."
+
+msgid "Quantity exceeds available units to stock!"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation "
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation Date missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation Number missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotation deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Quotations"
+msgstr ""
+
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+msgid "RFQ"
+msgstr ""
+
+msgid "RFQ "
+msgstr ""
+
+msgid "RFQ Number"
+msgstr ""
+
+msgid "RFQs"
+msgstr ""
+
+msgid "ROP"
+msgstr "ROP"
+
+msgid "Rate"
+msgstr "Tarifa"
+
+msgid "Rate missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Recd"
+msgstr "Rec"
+
+msgid "Receipt"
+msgstr "Recibo"
+
+msgid "Receipt posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Receipts"
+msgstr "Ingresos"
+
+msgid "Receivables"
+msgstr "Por Cobrar"
+
+msgid "Receive"
+msgstr ""
+
+msgid "Receive Merchandise"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconciliation"
+msgstr "Conciliación"
+
+msgid "Reconciliation Report"
+msgstr ""
+
+msgid "Record in"
+msgstr "Registrar en"
+
+msgid "Recurring Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Recurring Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+msgid "Remaining"
+msgstr "Faltan"
+
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Audit trail up to"
+msgstr ""
+
+msgid "Removed spoolfiles!"
+msgstr ""
+
+msgid "Removing marked entries from queue ..."
+msgstr ""
+
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+msgid "Report for"
+msgstr "Informe para"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Reportes"
+
+msgid "Req"
+msgstr ""
+
+msgid "Request for Quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "Request for Quotations"
+msgstr ""
+
+msgid "Required by"
+msgstr "Requerido por"
+
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr "Ganacias Retenidas"
+
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+msgid "SIC"
+msgstr ""
+
+msgid "SIC deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "SIC saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "SKU"
+msgstr ""
+
+msgid "SSN"
+msgstr ""
+
+msgid "Sale"
+msgstr "Venta"
+
+msgid "Sales"
+msgstr "Ventas"
+
+msgid "Sales Invoice"
+msgstr "Factura de Venta"
+
+msgid "Sales Invoice "
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Invoice."
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Invoices"
+msgstr "Facturas de Venta"
+
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Orden de venta"
+
+msgid "Sales Order Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Ordenes de venta"
+
+msgid "Sales Quotation Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Vendedor"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+msgid "Save Pricelist"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Save as new"
+msgstr "Guardar como nuevo"
+
+msgid "Save to File"
+msgstr "Guardar en archivo"
+
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr "Pantalla"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Customer"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Vendor"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a Printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a printer!"
+msgstr ""
+
+msgid "Select all"
+msgstr "Seleccione todos"
+
+msgid "Select from one of the items below"
+msgstr "Seleccione uno de los elementos"
+
+msgid "Select from one of the names below"
+msgstr "Seleccione uno de los elementos listados"
+
+msgid "Select from one of the projects below"
+msgstr ""
+
+msgid "Select items"
+msgstr ""
+
+msgid "Select payment"
+msgstr ""
+
+msgid "Select postscript or PDF!"
+msgstr "Seleccione postscript o PDF"
+
+msgid "Select txt, postscript or PDF!"
+msgstr ""
+
+msgid "Sell"
+msgstr ""
+
+msgid "Sell Price"
+msgstr "Precio de Venta"
+
+msgid "Send by E-Mail"
+msgstr "Enviar por E-Mail"
+
+msgid "Sending"
+msgstr ""
+
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+msgid "Serial No."
+msgstr ""
+
+msgid "Serial Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr "Servicio"
+
+msgid "Service Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Service/Labor Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+msgid "Session Timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Session expired!"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup Templates"
+msgstr "Configurar Plantillas"
+
+msgid "Ship"
+msgstr "Envíe"
+
+msgid "Ship Merchandise"
+msgstr ""
+
+msgid "Ship to"
+msgstr "Envíe a"
+
+msgid "Ship via"
+msgstr "Envía vía"
+
+msgid "Shipping"
+msgstr ""
+
+msgid "Shipping Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Shipping Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Shipping Date missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Shipping Point"
+msgstr ""
+
+msgid "Short"
+msgstr "Corto"
+
+msgid "Signature"
+msgstr "Firma"
+
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
+
+msgid "Spoolfile"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard"
+msgstr "Estandar"
+
+msgid "Standard Industrial Codes"
+msgstr ""
+
+msgid "Startdate"
+msgstr ""
+
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+msgid "State/Province"
+msgstr ""
+
+msgid "Statement"
+msgstr "Estado de Cuenta"
+
+msgid "Statement Balance"
+msgstr "Balance Estado de Cuenta"
+
+msgid "Statement sent to"
+msgstr "Estado de Cuenta enviado a"
+
+msgid "Statements sent to printer!"
+msgstr "Estados de Cuenta enviados a impresora!"
+
+msgid "Stock"
+msgstr "Existencia"
+
+msgid "Stock Assembly"
+msgstr "Inventariar Ensamblaje?"
+
+msgid "Stocking Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Estilo de hoja"
+
+msgid "Sub-contract GIFI"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject"
+msgstr "Asunto"
+
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Subtotal"
+
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+msgid "Supervisor"
+msgstr ""
+
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+msgid "System Defaults"
+msgstr ""
+
+msgid "Tax"
+msgstr "Impuesto"
+
+msgid "Tax Accounts"
+msgstr "Cuentas De Impuesto"
+
+msgid "Tax Included"
+msgstr "Impuesto Incluido"
+
+msgid "Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Tax Number / SSN"
+msgstr ""
+
+msgid "Tax collected"
+msgstr "Impuesto recaudado"
+
+msgid "Tax paid"
+msgstr "Impuesto pagado"
+
+msgid "Taxable"
+msgstr "Gravable de Impuesto"
+
+msgid "Template saved!"
+msgstr "Plantilla guardada!"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "Plantillas"
+
+msgid "Terms"
+msgstr ""
+
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Text Templates"
+msgstr "Plantillas de Texto"
+
+msgid "The following Datasets need to be updated"
+msgstr "Es necesario actualizar las siguientes bases de datos"
+
+msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
+msgstr "Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. Nada será creado o borrado en esta etapa!"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+msgid "Till"
+msgstr "Hasta"
+
+msgid "Time In"
+msgstr ""
+
+msgid "Time Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecard saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timecards"
+msgstr ""
+
+msgid "Times"
+msgstr ""
+
+msgid "To"
+msgstr "Hasta "
+
+msgid "To Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
+msgstr "Para agregar un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de entrada (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas variables será guardado bajo el nuevo nombre de entrada. (login)"
+
+msgid "Top Level"
+msgstr "Nivel superior"
+
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+msgid "Tracking Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Trade Discount"
+msgstr ""
+
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Transaction Date missing!"
+msgstr "Falta la fecha de la transacción!"
+
+msgid "Transaction Dates"
+msgstr ""
+
+msgid "Transaction deleted!"
+msgstr "Transacción borrada!"
+
+msgid "Transaction posted!"
+msgstr "Transacción registrada!"
+
+msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
+msgstr "Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas"
+
+msgid "Transaction reversal enforced up to"
+msgstr "Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta"
+
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transacciones"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transferencia"
+
+msgid "Transfer Inventory"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer from"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer to"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation not on file!"
+msgstr ""
+
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+msgid "Translations saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Balance De Comprobación"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
+
+msgid "Unit of measure"
+msgstr "Unidad de medida"
+
+msgid "Unlock System"
+msgstr "Desenllavar sistema"
+
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+msgid "Update Dataset"
+msgstr "Actualizar conjunto de datos"
+
+msgid "Updated"
+msgstr "Actalizado"
+
+msgid "Upgrading to Version"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Templates"
+msgstr "Plantillas de Usuarios"
+
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+msgid "User deleted!"
+msgstr "Usuario borrado!"
+
+msgid "User saved!"
+msgstr "Usuario guardado!"
+
+msgid "Valid until"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "Proveedor"
+
+msgid "Vendor History"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Factura de Proveedor"
+
+msgid "Vendor Invoice "
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoice."
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "Factura de Proveedor"
+
+msgid "Vendor Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor deleted!"
+msgstr "Proveedor borrado!"
+
+msgid "Vendor missing!"
+msgstr "Falta proveedor!"
+
+msgid "Vendor not on file!"
+msgstr "Proveedor no está en archivo!"
+
+msgid "Vendor saved!"
+msgstr "Proveedor guardado!"
+
+msgid "Vendors"
+msgstr "Proveedores"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+msgid "Warehouse"
+msgstr ""
+
+msgid "Warehouse deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Warehouse saved!"
+msgstr ""
+
+msgid "Warehouses"
+msgstr ""
+
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+msgid "Weight Unit"
+msgstr "Unidad de Peso"
+
+msgid "What type of item is this?"
+msgstr "¿Que tipo de Item es este?"
+
+msgid "Work Order"
+msgstr ""
+
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+msgid "Work Phone"
+msgstr ""
+
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearend"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearend date missing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearend posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearend posting failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Years"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+msgid "You are logged out"
+msgstr ""
+
+msgid "You are posting an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and posting an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing order"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "You are printing and saving an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing order"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing quotation"
+msgstr ""
+
+msgid "You are saving an existing transaction!"
+msgstr ""
+
+msgid "You did not enter a name!"
+msgstr "No introdujo un nombre!"
+
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr ""
+
+msgid "account cannot be set to any other type of account"
+msgstr "Cuenta no puede ser establecida a ningun otro tipo"
+
+msgid "as at"
+msgstr "Al"
+
+msgid "days"
+msgstr "Días"
+
+msgid "does not exist"
+msgstr "No existe"
+
+msgid "done"
+msgstr "Hecho"
+
+msgid "ea"
+msgstr "c/u"
+
+msgid "failed"
+msgstr ""
+
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+msgid "for Period"
+msgstr "para el período"
+
+msgid "is already a member!"
+msgstr "ya es miembro!"
+
+msgid "localhost"
+msgstr "servidor local"
+
+msgid "locked!"
+msgstr "asegurado!"
+
+msgid "partsgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "posted!"
+msgstr ""
+
+msgid "sent"
+msgstr ""
+
+msgid "successfully created!"
+msgstr "creado con éxito!"
+
+msgid "successfully deleted!"
+msgstr "creado con éxito!"
+
+msgid "time(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "unexpected error!"
+msgstr ""
+
+msgid "website"
+msgstr "sitio web"
+
diff --git a/locale/py/COPYING b/locale/py/COPYING
deleted file mode 100755
index 74e9462d..00000000
--- a/locale/py/COPYING
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-######################################################################
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (c) 2002-2004
-#
-# Spanish texts:
-#
-# Author: Maria Gabriela Fong <mgfong@maga.tzo.org>
-# John Stoddart <jstypo@imagencolor.com.ve>
-# Federico Montesino Pouzols <fedemp@arrok.com>
-# Tomás Pereira <topec@percar.com>
-# Mario L. Epp <cosanzo@epp.name>
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-#######################################################################
-
diff --git a/locale/py/LANGUAGE b/locale/py/LANGUAGE
deleted file mode 100755
index 0eef9d8e..00000000
--- a/locale/py/LANGUAGE
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Spanish/Paraguay
diff --git a/locale/py/Num2text b/locale/py/Num2text
deleted file mode 100755
index c6c6d7bf..00000000
--- a/locale/py/Num2text
+++ /dev/null
@@ -1,212 +0,0 @@
-#=====================================================================
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (C) 2002
-#
-# Author: Dieter Simader
-# Email: dsimader@sql-ledger.org
-# Web: http://www.ledgersmb.org/
-#
-# Language: Spanish
-# Contributors: John Christian Stoddart
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#======================================================================
-
-
-sub init {
- my $self = shift;
-
- %{ $self->{numbername} } =
- (0 => 'cero',
- 1 => 'un',
- '1o' => 'uno',
- 2 => 'dos',
- 3 => 'tres',
- 4 => 'cuatro',
- 5 => 'cinco',
- 6 => 'seis',
- 7 => 'siete',
- 8 => 'ocho',
- 9 => 'nueve',
- 10 => 'diez',
- 11 => 'once',
- '11o' => 'once',
- 12 => 'doce',
- 13 => 'trece',
- 14 => 'catorce',
- 15 => 'quince',
- 16 => 'dieciséis',
- 17 => 'diecisiete',
- 18 => 'dieciocho',
- 19 => 'diecinueve',
- 20 => 'veinte',
- 21 => 'veintiún',
- '21o' => 'veintiuno',
- 22 => 'veintidós',
- 23 => 'veintitrés',
- 24 => 'veinticuatro',
- 25 => 'veinticinco',
- 26 => 'veintiséis',
- 27 => 'veintisiete',
- 28 => 'veintiocho',
- 29 => 'veintinueve',
- 30 => 'treinta',
- 40 => 'cuarenta',
- 50 => 'cincuenta',
- 60 => 'sesenta',
- 70 => 'setenta',
- 80 => 'ochenta',
- 90 => 'noventa',
- 500 => 'quinientos',
- 700 => 'setecientos',
- 900 => 'novecientos',
- 10**2 => 'ciento',
- 10**3 => 'mil',
- 10**6 => 'millón',
- 10**12 => 'billón',
- );
-
-}
-
-
-sub num2text {
- my ($self, $amount) = @_;
-
- return $self->{numbername}{0} unless $amount;
-
- my @textnumber = ();
-
- # split amount into chunks of 3
- my @num = reverse split //, abs($amount);
- my @numblock = ();
- my $stripun = 0;
- my @a = ();
- my $i;
-
- while (@num) {
- @a = ();
- for (1 .. 3) {
- push @a, shift @num;
- }
- push @numblock, join / /, reverse @a;
- }
-
- # special case for 1000
- if ($numblock[1] eq '1' && $numblock[0] gt '000') {
- # remove first array element from textnumber
- $stripun = 1;
- }
-
- while (@numblock) {
-
- $i = $#numblock;
- @num = split //, $numblock[$i];
-
- $numblock[$i] *= 1;
-
- if ($numblock[$i] == 0) {
- pop @numblock;
- next;
- }
-
- if ($numblock[$i] > 99) {
- if ($num[0] == 1) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{10**2};
- } else {
- # special case for 500, 700, 900
- if (grep /$num[0]/, (5,7,9)) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{"${num[0]}00"};
-
- } else {
-
- # the one from hundreds, append cientos
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]}.$self->{numbername}{10**2}.'s';
-
- }
- }
-
- # reduce numblock
- $numblock[$i] -= $num[0] * 100;
- }
-
- if ($numblock[$i] > 9) {
- # tens
- push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $i);
- } elsif ($numblock[$i] > 0) {
- # ones
- $num = $numblock[$i];
- $num .= 'o' if ($num == 1 && $i == 0);
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- }
-
- # add thousand, million
- if ($i) {
- $num = 10**($i * 3);
- if ($numblock[$i] > 1) {
- if ($i == 2 || $i == 4) {
- $a = $self->{numbername}{$num}."es";
- $a =~ s/ó/o/;
- push @textnumber, $a;
- } elsif ($i == 3) {
- $num = 10**($i * 2);
- $a = "$self->{10**3} $self->{numbername}{$num}"."es";
- $a =~ s/ó/o/;
- push @textnumber, $a;
- } else {
- if ($i == 1) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- } else {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num}.'s';
- }
- }
- } else {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- }
- }
-
- pop @numblock;
-
- }
-
- shift @textnumber if $stripun;
-
- join ' ', @textnumber;
-
-}
-
-
-sub format_ten {
- my ($self, $amount, $i) = @_;
-
- my $textnumber = "";
- my @num = split //, $amount;
-
- if ($amount > 30) {
- $textnumber = $self->{numbername}{$num[0]*10};
- $amount = $num[1];
- } else {
- $amount .= 'o' if ($num[1] == 1 && $i == 0);
- $textnumber = $self->{numbername}{$amount};
- $amount = 0;
- }
-
- $textnumber .= " y ".$self->{numbername}{$amount} if $amount;
-
- $textnumber;
-
-}
-
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/aa b/locale/py/aa
deleted file mode 100755
index 25886947..00000000
--- a/locale/py/aa
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Cuentas a Pagar pendientes',
- 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Pagar',
- 'AR Outstanding' => 'Cuentas a Cobrar pendientes',
- 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Pagar',
- 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Cobrar',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Amount Due' => 'Importe Adeudado',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de Pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!',
- 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Pagar',
- 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Cobrar',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Month' => 'Mes',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Ship via' => 'Enviar por',
- 'Shipping Point' => 'Punto de envío',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'Till' => 'Caja Registradora',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!',
- 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'post' => 'post',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'movimiento_de_cuentas_a_pagar' => 'ap_transaction',
- 'movimiento_de_cuentas_a_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_',
- 'enviar_a' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/admin b/locale/py/admin
deleted file mode 100755
index 725bbfd6..00000000
--- a/locale/py/admin
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Access Control' => 'Control de Acceso',
- 'Accounting' => 'Contabilidad',
- 'Add User' => 'Agregar Usuario',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administration' => 'Administración',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'All Datasets up to date!' => '¡Todas las Bases de Datos están actualizadas!',
- 'Cannot create Lock!' => '¡No se puede crear el archivo de bloqueo!',
- 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
- 'Change Password' => 'Cambiar contraseña',
- 'Click on login name to edit!' => '¡Seleccione el nombre del usuario que desea modificar!',
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Confirm' => 'Confirmar',
- 'Connect to' => 'Conectar a',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Crear Plan de Cuentas',
- 'Create Dataset' => 'Crear Base de Datos',
- 'DBI not installed!' => '¡DBI no está instalado!',
- 'Database' => 'Base de datos',
- 'Database Administration' => 'Administración de base de datos',
- 'Database Driver not checked!' => '¡No seleccionó un manejador de bases de datos!',
- 'Database User missing!' => '¡Falta el usuario de base de datos!',
- 'Dataset' => 'Base de Datos',
- 'Dataset missing!' => 'Falta Base de Datos!',
- 'Dataset updated!' => 'Base de Datos actualizada!',
- 'Date Format' => 'Formato de Fecha',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos',
- 'Directory' => 'Directorio',
- 'Driver' => 'Manejador',
- 'Dropdown Limit' => 'Limite en listas desplegables',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit User' => 'Modificar Usuario',
- 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Host' => 'Servidor',
- 'Hostname missing!' => '¡Falta el nombre del servidor!',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Lock System' => 'Bloquear el sistema',
- 'Lockfile created!' => '¡Archivo de bloqueo creado!',
- 'Lockfile removed!' => '¡Archivo de bloqueo borrado!',
- 'Login' => 'Entrada al sistema',
- 'Login name missing!' => '¡Falta el nombre del usuario!',
- 'Logout' => 'Salir del Sistema',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Menu Width' => 'Ancho del Menú',
- 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'New Templates' => 'Plantillas Nuevas',
- 'No Database Drivers available!' => '¡No hay manejadores de bases de datos disponibles!',
- 'No Dataset selected!' => '¡No ha seleccionado una base de datos!',
- 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!',
- 'Number Format' => 'Formato Numérico',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
- 'Passwords do not match!' => '¡Las contraseñas no coinciden!',
- 'Pg Database Administration' => 'Administración de base de datos Pg',
- 'PgPP Database Administration' => 'Administración de base de datos PgPP',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Port' => 'Puerto',
- 'Port missing!' => '¡Falta el puerto!',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Session Timeout' => 'Expiración de la sesión',
- 'Session expired!' => '¡La sesión caducó!',
- 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'Templates' => 'Plantillas',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y pueden ser borradas',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Verificación preliminar. En esta etapa no se creará ni se borrará nada!',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, seleccione un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario con las mismas variables se creará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
- 'Unlock System' => 'Desbloquear el sistema',
- 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos',
- 'Use Templates' => 'Usar Plantillas',
- 'User' => 'Usuario',
- 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
- 'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
- 'Version' => 'Versión',
- 'You are logged out' => 'Usted ha salido del sistema',
- 'does not exist' => 'no existe',
- 'is already a member!' => '¡ya es miembro!',
- 'localhost' => 'servidor local',
- 'locked!' => '¡bloqueado!',
- 'successfully created!' => '¡creado con éxito!',
- 'successfully deleted!' => '¡borrado con éxito!',
- 'website' => 'sitio web',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_user' => 'add_user',
- 'adminlogin' => 'adminlogin',
- 'change_admin_password' => 'change_admin_password',
- 'change_password' => 'change_password',
- 'check_password' => 'check_password',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_dataset' => 'create_dataset',
- 'dbcreate' => 'dbcreate',
- 'dbdelete' => 'dbdelete',
- 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults',
- 'dbselect_source' => 'dbselect_source',
- 'dbupdate' => 'dbupdate',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_dataset' => 'delete_dataset',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'list_users' => 'list_users',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'login' => 'login',
- 'login_name' => 'login_name',
- 'logout' => 'logout',
- 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'save' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'update_dataset' => 'update_dataset',
- 'agregar_usuario' => 'add_user',
- 'cambiar_la_contraseña_del_administrador' => 'change_admin_password',
- 'cambiar_contraseña' => 'change_password',
- 'continuar' => 'continue',
- 'crear_base_de_datos' => 'create_dataset',
- 'borrar' => 'delete',
- 'borrar_base_de_datos' => 'delete_dataset',
- 'bloquear_el_sistema' => 'lock_system',
- 'entrada_al_sistema' => 'login',
- 'salir_del_sistema' => 'logout',
- 'administración_de_la_base_de_datos_oracle' => 'oracle_database_administration',
- 'administración_de_base_de_datos_pg' => 'pg_database_administration',
- 'administración_de_base_de_datos_pgpp' => 'pgpp_database_administration',
- 'guardar' => 'save',
- 'desbloquear_el_sistema' => 'unlock_system',
- 'actualizar_base_de_datos' => 'update_dataset',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/all b/locale/py/all
deleted file mode 100755
index b99e8691..00000000
--- a/locale/py/all
+++ /dev/null
@@ -1,894 +0,0 @@
-# These are all the texts to build the translations files.
-# to build unique strings edit the module files instead
-# this file is just a shortcut to build strings which are the same
-
-$self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'AP' => 'Cuentas a Pagar',
- 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas a Pagar',
- 'AP Outstanding' => 'Cuentas a Pagar pendientes',
- 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Pagar',
- 'AR' => 'Cuentas a Cobrar',
- 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas a Cobrar',
- 'AR Outstanding' => 'Cuentas a Cobrar pendientes',
- 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Cobrar',
- 'AR/AP' => '',
- 'About' => 'Acerca de',
- 'Above' => 'Encima de',
- 'Access Control' => 'Control de Acceso',
- 'Access Denied!' => '',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de Cuenta',
- 'Account Number missing!' => '¡Falta el Número de Cuenta!',
- 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta',
- 'Account Type missing!' => '¡Falta el Tipo de Cuenta!',
- 'Account deleted!' => '¡Cuenta eliminada!',
- 'Account does not exist!' => '¡Cuenta no existe!',
- 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!',
- 'Accounting' => 'Contabilidad',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Activate Audit trail' => 'Activar Rastro Auditoría',
- 'Activate Audit trails' => 'Activar Rastro Auditoría',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Agregar',
- 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Pagar',
- 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Cobrar',
- 'Add Account' => 'Agregar Cuenta',
- 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamblaje',
- 'Add Business' => 'Agregar Negocio',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Transferencia de Efectivo',
- 'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
- 'Add Deduction' => 'Agregar Descuento',
- 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos',
- 'Add Employee' => 'Agregar Empleado',
- 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Cotización de Moneda',
- 'Add GIFI' => 'Agregar PCF',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Asiento al Mayor General',
- 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
- 'Add Job' => '',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra',
- 'Add Language' => 'Agregar Idioma',
- 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura Punto de Venta',
- 'Add Part' => 'Agregar Artículo',
- 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios',
- 'Add Project' => 'Agregar Proyecto',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add SIC' => 'Agregar CIS',
- 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta',
- 'Add Service' => 'Agregar Servicio',
- 'Add Timecard' => '',
- 'Add Transaction' => 'Agregar Transacción',
- 'Add User' => 'Agregar Usuario',
- 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
- 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administration' => 'Administración',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'After Deduction' => 'Después del Descuento',
- 'All' => 'Todo',
- 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas',
- 'All Datasets up to date!' => '¡Todas las Bases de Datos están actualizadas!',
- 'All Items' => 'Todos los Artículos',
- 'Allowances' => 'Subsidios',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Amount Due' => 'Importe Adeudado',
- 'Amount missing!' => '¡Falta el Importe!',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar la Factura?',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Seguro que desea borrar la Cotización?',
- 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Seguro que desea borrar las entradas seleccionadas de la cola?',
- 'Assemblies' => 'Ensamblajes',
- 'Assemblies restocked!' => 'Ensamblajes re-inventariados!',
- 'Assembly' => 'Ensamblaje',
- 'Assembly stocked!' => '',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Audit Control' => 'Control de Auditoría',
- 'Audit trail disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado',
- 'Audit trail enabled' => 'Rastro de Auditoría activado',
- 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría eliminado hasta',
- 'Audit trails disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado',
- 'Audit trails enabled' => 'Rastro de Auditoría activado',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Average Cost' => '',
- 'Avg Cost' => '',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'BOM' => 'Lista de Materiales',
- 'Backup' => 'Copia de Seguridad de los datos',
- 'Backup sent to' => 'Copia de Seguridad enviada a',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Balance Sheet' => 'Balance General',
- 'Based on' => 'Basado en',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Before Deduction' => 'Antes del Descuento',
- 'Beginning Balance' => 'Saldo Inicial',
- 'Below' => 'Debajo de',
- 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Bin Lists' => 'Listas de Ubicaciones',
- 'Books are open' => 'Los Libros están abiertos',
- 'Break' => 'Romper',
- 'Business' => 'Negocio',
- 'Business Number' => 'RUC',
- 'Business deleted!' => '¡Negocio borrado!',
- 'Business saved!' => '¡Negocio guardado!',
- 'C' => 'C',
- 'COGS' => 'Costo de Artículos Vendidos',
- 'COGS account does not exist!' => '',
- 'Cannot add timecard for a completed job!' => '',
- 'Cannot change timecard for a completed job!' => '',
- 'Cannot create Assembly' => '',
- 'Cannot create Labor' => '',
- 'Cannot create Lock!' => '¡No se puede crear el archivo de bloqueo!',
- 'Cannot create Part' => '',
- 'Cannot create Service' => '',
- 'Cannot delete Timecard!' => '',
- 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la Cuenta!',
- 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el Cliente!',
- 'Cannot delete default account!' => '¡No se puede borrar la Cuenta por Defecto!',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la Factura!',
- 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el Artículo!',
- 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar la Orden!',
- 'Cannot delete quotation!' => '¡No se puede borrar la Cotización!',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!',
- 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el Proveedor!',
- 'Cannot post Payment!' => '¡No se puede registrar el Pago!',
- 'Cannot post Receipt!' => '¡No se puede registrar el Recibo!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la Factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!',
- 'Cannot remove files!' => '¡No se pueden borrar los archivos!',
- 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la Cuenta!',
- 'Cannot save defaults!' => '¡No se puede guardar los Predeterminados!',
- 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar la Orden!',
- 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las Preferencias!',
- 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar la Cotización!',
- 'Cannot save timecard for a closed period!' => '',
- 'Cannot save timecard!' => '',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'No se puede configurar una Cuenta para más de una de las opciones (AR, AP o IC)',
- 'Cannot set multiple options for' => 'No se pueden configurar opciones múltiples para',
- 'Cannot set multiple options for Item' => '',
- 'Cannot stock Assembly!' => '',
- 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los ensamblajes!',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Change' => 'Cambiar',
- 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
- 'Change Password' => 'Cambiar contraseña',
- 'Charge' => '',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Check Inventory' => 'Verificar existencia',
- 'Checks' => 'Cheques',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Cleared' => 'Reconciliado',
- 'Click on login name to edit!' => '¡Seleccione el nombre del usuario que desea modificar!',
- 'Clocked' => '',
- 'Close Books up to' => 'Cerrar los Libros hasta',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Code' => 'Código',
- 'Code missing!' => '¡Falta el Código!',
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Company Name' => 'Razón Social',
- 'Compare to' => 'Comparar con',
- 'Completed' => '',
- 'Components' => 'Componentes',
- 'Confirm' => 'Confirmar',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Connect to' => 'Conectar a',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Contra' => 'Cuentas del Orden',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Copy to COA' => 'Copiar al Plan de Cuentas',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Cost Center' => 'Centro de Costos',
- 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guardar la Lista de Precios!',
- 'Could not save!' => '¡No se pudo guardar!',
- 'Could not transfer Inventory!' => '¡No se pudo transferir existencia!',
- 'Country' => 'País',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Crear Plan de Cuentas',
- 'Create Dataset' => 'Crear Base de Datos',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Current Earnings' => 'Resultado del Período',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer History' => 'Historial del Cliente',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'DBI not installed!' => '¡DBI no está instalado!',
- 'DOB' => 'Fecha de nacimiento',
- 'Database' => 'Base de datos',
- 'Database Administration' => 'Administración de base de datos',
- 'Database Driver not checked!' => '¡No seleccionó un manejador de bases de datos!',
- 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos',
- 'Database User missing!' => '¡Falta el usuario de base de datos!',
- 'Dataset' => 'Base de Datos',
- 'Dataset is newer than version!' => '¡El Base de Datos es más reciente que la versión del programa!',
- 'Dataset missing!' => 'Falta Base de Datos!',
- 'Dataset updated!' => 'Base de Datos actualizada!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Format' => 'Formato de Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de Pago',
- 'Date Received' => 'Fecha de recepción',
- 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
- 'Date received missing!' => '¡Falta la fecha de recepción!',
- 'Date worked' => '',
- 'Day' => '',
- 'Day(s)' => '',
- 'Days' => '',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales',
- 'Decrease' => 'Reducir',
- 'Deduct after' => 'Descontar después',
- 'Deduction deleted!' => '¡Descuento borrado!',
- 'Deduction saved!' => '¡Descuento guardado!',
- 'Deductions' => 'Descuentos',
- 'Default Template' => '',
- 'Defaults' => 'Valores predeterminados',
- 'Defaults saved!' => '¡Valores predeterminados guardados!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Account' => 'Borrar cuenta',
- 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos',
- 'Delete Schedule' => '',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Department deleted!' => '¡Departamento borrado!',
- 'Department saved!' => '¡Departamento guardado!',
- 'Departments' => 'Departamentos',
- 'Deposit' => 'Depósito',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description Translations' => 'Traducciones de la descripción',
- 'Description missing!' => '¡Falta la descripción!',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Difference' => 'Diferencia',
- 'Directory' => 'Directorio',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'Done' => 'Terminado',
- 'Drawing' => 'Plano',
- 'Driver' => 'Manejador',
- 'Dropdown Limit' => 'Limite en listas desplegables',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'E-mail message' => '',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit' => 'Modificar',
- 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Pagar',
- 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Cobrar',
- 'Edit Account' => 'Modificar cuenta',
- 'Edit Assembly' => 'Modificar Ensamblaje',
- 'Edit Business' => 'Modificar Negocio',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Modificar Transferencia de Efectivo',
- 'Edit Customer' => 'Modificar Cliente',
- 'Edit Deduction' => 'Modificar Descuento',
- 'Edit Department' => 'Modificar Departamento',
- 'Edit Description Translations' => 'Modificar Traducciones de Descripción',
- 'Edit Employee' => 'Modificar Empleado',
- 'Edit GIFI' => 'Modificar PCF',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modificar Asiento del Libro Mayor General',
- 'Edit Group' => 'Modificar Grupo',
- 'Edit Job' => '',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Modificar Mano de Obra',
- 'Edit Language' => 'Modificar Idioma',
- 'Edit POS Invoice' => 'Modificar Ticket',
- 'Edit Part' => 'Modificar Artículo',
- 'Edit Preferences for' => 'Modificar Preferencias para',
- 'Edit Pricegroup' => 'Modificar Grupo de Precios',
- 'Edit Project' => 'Modificar Proyecto',
- 'Edit Purchase Order' => 'Modificar Orden de Compra',
- 'Edit Quotation' => 'Modificar Cotización',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Modificar Solicitud de Cotización',
- 'Edit SIC' => 'Modificar CIS',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Modificar Factura de Venta',
- 'Edit Sales Order' => 'Modificar Orden de Venta',
- 'Edit Service' => 'Modificar Servicio',
- 'Edit Template' => 'Modificar Plantilla',
- 'Edit Timecard' => '',
- 'Edit User' => 'Modificar Usuario',
- 'Edit Vendor' => 'Modificar Proveedor',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Modificar Factura de Proveedor',
- 'Edit Warehouse' => 'Modificar Almacén',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Employee Name' => 'Nombre del empleado',
- 'Employee Number' => 'Código del empleado',
- 'Employee deleted!' => '¡Empleado borrado!',
- 'Employee pays' => 'El empleado paga',
- 'Employee saved!' => '¡Empleado guardado!',
- 'Employees' => 'Empleados',
- 'Employer' => 'Patrón',
- 'Employer pays' => 'El patrón paga',
- 'Enddate' => 'Fecha final',
- 'Ends' => '',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar reversión de asientos para todas las fechas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (ej. PYG:USD:EUR) para las monedas local y extranjeras',
- 'Equity' => 'Patrimonio',
- 'Every' => '',
- 'Excempt age <' => 'Edad de excención <',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes',
- 'Expense' => 'Egreso',
- 'Expense account does not exist!' => '',
- 'Expense/Asset' => 'Egreso/Activo',
- 'Extended' => 'Importe',
- 'FX' => 'Cotización de Monedas',
- 'Failed to save order!' => '',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'For' => '',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en Moneda Extranjera',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en Moneda Extranjera',
- 'Friday' => '',
- 'From' => 'Desde',
- 'From Warehouse' => '',
- 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)',
- 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PCF!',
- 'GIFI missing!' => '¡Falta el código PCF!',
- 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PCF!',
- 'GL' => '',
- 'GL Reference Number' => '',
- 'GL Transaction' => 'Asiento en el libro mayor',
- 'General Ledger' => 'Libro Mayor General',
- 'Generate' => '',
- 'Generate Orders' => '',
- 'Generate Purchase Orders' => '',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '',
- 'Generate Sales Order' => '',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '',
- 'Generate Sales Orders' => '',
- 'Goods & Services' => 'Bienes y Servicios',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Group Items' => 'Componentes de grupo',
- 'Group Translations' => 'Traducción de Grupos',
- 'Group deleted!' => '¡Grupo borrado!',
- 'Group missing!' => '¡Falta el grupo!',
- 'Group saved!' => '¡Grupo guardado!',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'HR' => 'Recursos Humanos',
- 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'History' => 'Historial',
- 'Home Phone' => 'Teléfono (particular)',
- 'Host' => 'Servidor',
- 'Hostname missing!' => '¡Falta el nombre del servidor!',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Image' => 'Imagen',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Inactive' => '',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio',
- 'Include Payment' => '',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en listas desplegables',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados',
- 'Income account does not exist!' => '',
- 'Incorrect Dataset version!' => '¡La Versión de la base de datos es incorrecta!',
- 'Increase' => 'Aumentar',
- 'Individual Items' => 'Artículos individuales',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Inventory' => 'Existencia',
- 'Inventory account does not exist!' => '',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar este artículo a obsoleto!',
- 'Inventory saved!' => '¡Existencias guardadas!',
- 'Inventory transferred!' => '¡Existencias transferidas!',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Invoices' => 'Facturas',
- 'Is this a summary account to record' => '¿Es ésta una cuenta de resúmen a registrar?',
- 'Item already on pricelist!' => '¡El concepto ya está en la lista de precios!',
- 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!',
- 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!',
- 'Items' => 'Conceptos',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Job' => '',
- 'Job Name' => '',
- 'Job Number' => '',
- 'Job Number missing!' => '',
- 'Job deleted!' => '',
- 'Job saved!' => '',
- 'Jobs' => '',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
- 'Labor Code' => '',
- 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Language deleted!' => '¡Idioma borrado!',
- 'Language saved!' => '¡Idioma guardado!',
- 'Languages' => 'Idiomas',
- 'Languages not defined!' => '¡Idiomas no definido!',
- 'Last Cost' => '',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión',
- 'Lead' => '',
- 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de servidor y puerto vacíos a menos que quiera hacer una conección remota',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Licensed to' => 'Uso autorizado a',
- 'Line Total' => 'Total de la línea',
- 'Link' => 'Vínculo',
- 'Link Accounts' => 'Vincular Cuentas',
- 'List' => 'Lista',
- 'List Accounts' => 'Mostrar Plan de Cuentas',
- 'List Businesses' => 'Mostrar empresas',
- 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos',
- 'List GIFI' => 'Mostrar PCF',
- 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas',
- 'List Price' => 'Precio de Lista',
- 'List Projects' => 'Mostrar Projectos',
- 'List SIC' => 'Mostrar CIS',
- 'List Transactions' => 'Mostrar Transacciones',
- 'List Warehouses' => 'Mostar almacenes',
- 'Lock System' => 'Bloquear el sistema',
- 'Lockfile created!' => '¡Archivo de bloqueo creado!',
- 'Lockfile removed!' => '¡Archivo de bloqueo borrado!',
- 'Login' => 'Entrada al sistema',
- 'Login name missing!' => '¡Falta el nombre del usuario!',
- 'Logout' => 'Salir del Sistema',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'Marked entries printed!' => '¡Entradas seleccionadas impresas!',
- 'Markup' => 'Margen',
- 'Maximum' => 'Máximo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Menu Width' => 'Ancho del Menú',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Method' => 'Método',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Monday' => '',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Month(s)' => '',
- 'Months' => '',
- 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte',
- 'N/A' => 'N/A',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => '¡Falta el Nombre!',
- 'New Templates' => 'Plantillas Nuevas',
- 'New Window' => 'Ventana nueva',
- 'Next' => '',
- 'Next Date' => '',
- 'Next Number' => '',
- 'No' => 'No',
- 'No Database Drivers available!' => '¡No hay manejadores de bases de datos disponibles!',
- 'No Dataset selected!' => '¡No ha seleccionado una base de datos!',
- 'No Employees on file!' => '',
- 'No Labor codes on file!' => '',
- 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de',
- 'No open Jobs!' => '',
- 'No open Projects!' => '',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Non-taxable' => 'Exento',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Compras exentas',
- 'Non-taxable Sales' => 'Ventas exentas',
- 'Non-tracking Items' => '',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing entered!' => '¡No se suministró nada!',
- 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!',
- 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!',
- 'Nothing to transfer!' => '¡Nada que transferir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato Numérico',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'O' => 'O',
- 'OH' => '',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'On Hand' => 'Existencia',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date' => 'Fecha de la orden',
- 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!',
- 'Order Entry' => 'Carga de Ordenes',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
- 'Order generation failed!' => '',
- 'Order saved!' => '¡Orden guardada!',
- 'Orders generated!' => '',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'Out of balance transaction!' => '¡Asiento desbalanceado!',
- 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
- 'Outstanding' => 'Pendiente',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '',
- 'POS' => 'Punto de Venta',
- 'POS Invoice' => 'Factura Punto de Venta',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!',
- 'Packing Lists' => 'Listas de empaque',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Part Number' => '',
- 'Partnumber' => 'Número de artículo',
- 'Parts' => 'Artículos',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
- 'Password does not match!' => '¡La contraseña no coincide!',
- 'Passwords do not match!' => '¡Las contraseñas no coinciden!',
- 'Payables' => 'Cuentas a Pagar',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!',
- 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Payments posted!' => '',
- 'Payroll Deduction' => 'Descuento Salarial',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Pg Database Administration' => 'Administración de base de datos Pg',
- 'PgPP Database Administration' => 'Administración de base de datos PgPP',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Pick Lists' => 'Listas de Selección',
- 'Port' => 'Puerto',
- 'Port missing!' => '¡Falta el puerto!',
- 'Pos' => '',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Posted!' => '¡Registrado!',
- 'Posting' => '',
- 'Posting failed!' => '',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences' => 'Preferencias',
- 'Preferences saved!' => '¡Preferencias guardadas!',
- 'Prepayment' => 'Anticipo',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de precios',
- 'Pricegroup deleted!' => '¡Grupo de precios borrado!',
- 'Pricegroup missing!' => '¡Falta el grupo de precios!',
- 'Pricegroup saved!' => '¡Grupo de precios guardado!',
- 'Pricegroups' => 'Grupos de precios',
- 'Pricelist' => 'Lista de Precios',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Print and Post as new' => '',
- 'Print and Save' => 'Imprimir y guardar',
- 'Print and Save as new' => '',
- 'Print and post as new' => '',
- 'Print and save as new' => '',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Printing' => '',
- 'Printing ... ' => 'Imprimiendo ...',
- 'Process Transactions' => '',
- 'Production' => '',
- 'Profit Center' => 'Centro de Ingresos',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Description Translations' => 'Traducciones de descripción de proyecto',
- 'Project Name' => '',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!',
- 'Project Transactions' => 'Asientos del Projecto',
- 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado!',
- 'Project/Job Name' => '',
- 'Project/Job Number' => '',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La cantidad excede al stock disponible!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation ' => 'Cotización ',
- 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!',
- 'Quotation Number' => 'Número de Cotización',
- 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!',
- 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'R' => 'R',
- 'RFQ' => 'Solicitud de cotización',
- 'RFQ ' => 'Solicitud de cotización ',
- 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de cotización',
- 'RFQs' => 'Solicitudes de cotización',
- 'ROP' => 'Existencia mínima',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Rate missing!' => '¡Falta la tarifa!',
- 'Recd' => 'Recb.',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipt posted!' => '¡Recibo registrado!',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Receivables' => 'Cuentas a Cobrar',
- 'Receive' => 'Recibir',
- 'Receive Merchandise' => 'Recibir mercadería',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliación',
- 'Reconciliation Report' => 'Informe de Reconciliación',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Recurring Transaction' => '',
- 'Recurring Transactions' => '',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Remove' => 'Eliminar',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta',
- 'Remove Audit trails up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta',
- 'Removed spoolfiles!' => '¡Archivos de la cola eliminados!',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Eliminado entradas seleccionadas de la cola ...',
- 'Repeat' => '',
- 'Report for' => 'Informe de',
- 'Reports' => 'Informes',
- 'Req' => '',
- 'Request for Quotation' => 'Solicitud de cotización',
- 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de cotización',
- 'Required by' => 'Requerido para el',
- 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio',
- 'Role' => 'Función',
- 'S' => 'S',
- 'SIC' => 'CIS',
- 'SIC deleted!' => '¡CIS borrado!',
- 'SIC saved!' => '¡CIS guardado!',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'SSN' => 'C.I.Nº',
- 'Sale' => 'Venta',
- 'Sales' => 'Ventas',
- 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)',
- 'Sales Invoice ' => 'Factura (venta) ',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Order Number' => 'Número de Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Sales Quotation Number' => 'Número de Cotización',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Saturday' => '',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios',
- 'Save Schedule' => '',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Save to File' => 'Guardar en un archivo',
- 'Saving' => '',
- 'Schedule' => '',
- 'Scheduled' => '',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Search' => 'Búsqueda',
- 'Select' => 'Seleccionar',
- 'Select Customer' => '',
- 'Select Vendor' => '',
- 'Select a Printer!' => '',
- 'Select a printer!' => '',
- 'Select all' => 'Seleccionar todo',
- 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los artículos siguientes',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select items' => '',
- 'Select payment' => 'Seleccione el pago',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!',
- 'Sell' => 'Vender',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico',
- 'Sending' => '',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Núm. de serie',
- 'Serial Number' => 'Número de serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Service Code' => '',
- 'Service/Labor Code' => '',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Session Timeout' => 'Expiración de la sesión',
- 'Session expired!' => '¡La sesión caducó!',
- 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas',
- 'Ship' => 'Enviar',
- 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercadería',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Ship via' => 'Enviar por',
- 'Shipping' => 'Envío',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de envío',
- 'Shipping Date' => 'Fecha de envío',
- 'Shipping Date missing!' => '¡Falta la fecha de envío!',
- 'Shipping Point' => 'Punto de envío',
- 'Short' => 'Corto',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Spoolfile' => 'Cola de Impresión',
- 'Standard' => 'Estándard',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Código Industrial Estandardizado (CIS)',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'State' => 'Departamento',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Statement' => 'Estado de cuenta',
- 'Statement Balance' => 'Saldo bancario',
- 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!',
- 'Stock' => 'Existencia',
- 'Stock Assembly' => 'Reponer ensamblaje',
- 'Stocking Date' => '',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos',
- 'Sub-contract GIFI' => 'PCF del subcontrato',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Sunday' => '',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'System' => 'Sistema',
- 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuestos',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'Tax Number' => 'RUC',
- 'Tax Number / SSN' => 'RUC/CIP',
- 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'Taxable' => 'Gravado',
- 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
- 'Templates' => 'Plantillas',
- 'Terms' => 'Condiciones',
- 'Text' => '',
- 'Text Templates' => 'Plantillas de texto',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y pueden ser borradas',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Verificación preliminar. En esta etapa no se creará ni se borrará nada!',
- 'Thursday' => '',
- 'Till' => 'Caja Registradora',
- 'Time In' => '',
- 'Time Out' => '',
- 'Timecard' => '',
- 'Timecard deleted!' => '',
- 'Timecard saved!' => '',
- 'Timecards' => '',
- 'Times' => '',
- 'To' => 'Hasta',
- 'To Warehouse' => '',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, seleccione un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario con las mismas variables se creará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
- 'Top Level' => 'Nivel Superior',
- 'Total' => 'Total',
- 'Tracking Items' => '',
- 'Trade Discount' => 'Descuento comercial',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction Date missing!' => '¡Falta la fecha del Asiento!',
- 'Transaction Dates' => '',
- 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!',
- 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversión de Asientos activado para todas las fechas',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversión de Asientos activado hasta',
- 'Transactions' => 'Asientos',
- 'Transfer' => 'Transferencia',
- 'Transfer Inventory' => 'Transferir existencia',
- 'Transfer from' => '',
- 'Transfer to' => 'Transferir a',
- 'Translation' => 'Traducción',
- 'Translation deleted!' => '¡Traducción borrada!',
- 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción',
- 'Translations' => 'Traducciones',
- 'Translations saved!' => '¡Traducciones guardadas!',
- 'Trial Balance' => 'Balance de Sumas y Saldos',
- 'Tuesday' => '',
- 'Type of Business' => 'Clase de Negocio',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
- 'Unlock System' => 'Desbloquear el sistema',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos',
- 'Updated' => 'Actualizado',
- 'Upgrading to Version' => 'Actualizando a versión',
- 'Use Templates' => 'Usar Plantillas',
- 'User' => 'Usuario',
- 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
- 'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
- 'Valid until' => 'Válido hasta',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor History' => 'Historial del Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Proveedor ',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '',
- 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Warehouse' => 'Almacén',
- 'Warehouse deleted!' => '¡Almacén borrado!',
- 'Warehouse saved!' => '¡Almacén guardado!',
- 'Warehouses' => 'Almacenes',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'Wednesday' => '',
- 'Week' => '',
- 'Week(s)' => '',
- 'Weeks' => '',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'Weight Unit' => 'Unidad de peso',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo',
- 'Work Phone' => 'Teléfono (Oficina)',
- 'Year' => 'Año',
- 'Year(s)' => '',
- 'Yearend' => 'Cierre del Ejercicio',
- 'Yearend date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cierre del Ejercicio!',
- 'Yearend posted!' => '¡Cierre del Ejercicio registrado!',
- 'Yearend posting failed!' => '¡Falló el Cierre del Ejercicio!',
- 'Years' => '',
- 'Yes' => 'Si',
- 'You are logged out' => 'Usted ha salido del sistema',
- 'You are posting an existing transaction!' => '',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '',
- 'You are printing and saving an existing order' => '',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => '',
- 'You are saving an existing order' => '',
- 'You are saving an existing quotation' => '',
- 'You are saving an existing transaction!' => '',
- 'You did not enter a name!' => '¡No ingresó un Nombre!',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe ingresar un servidor y un puerto para conecciones locales y remotas!',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro Tipo de Cuenta',
- 'as at' => 'como a',
- 'days' => 'días',
- 'does not exist' => 'no existe',
- 'done' => 'Terminado',
- 'ea' => 'c/u',
- 'failed' => '',
- 'for' => '',
- 'for Period' => 'para el Período',
- 'is already a member!' => '¡ya es miembro!',
- 'localhost' => 'servidor local',
- 'locked!' => '¡bloqueado!',
- 'partsgroup' => '',
- 'posted!' => '¡Registrado!',
- 'sent' => 'Enviado',
- 'successfully created!' => '¡creado con éxito!',
- 'successfully deleted!' => '¡borrado con éxito!',
- 'time(s)' => '',
- 'unexpected error!' => '',
- 'website' => 'sitio web',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/py/am b/locale/py/am
deleted file mode 100755
index d5457708..00000000
--- a/locale/py/am
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Cuentas a Pagar',
- 'AR' => 'Cuentas a Cobrar',
- 'About' => 'Acerca de',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de Cuenta',
- 'Account Number missing!' => '¡Falta el Número de Cuenta!',
- 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta',
- 'Account Type missing!' => '¡Falta el Tipo de Cuenta!',
- 'Account deleted!' => '¡Cuenta eliminada!',
- 'Account does not exist!' => '¡Cuenta no existe!',
- 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Activate Audit trail' => 'Activar Rastro Auditoría',
- 'Add Account' => 'Agregar Cuenta',
- 'Add Business' => 'Agregar Negocio',
- 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos',
- 'Add GIFI' => 'Agregar PCF',
- 'Add Language' => 'Agregar Idioma',
- 'Add SIC' => 'Agregar CIS',
- 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Audit Control' => 'Control de Auditoría',
- 'Audit trail disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado',
- 'Audit trail enabled' => 'Rastro de Auditoría activado',
- 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría eliminado hasta',
- 'Backup sent to' => 'Copia de Seguridad enviada a',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Books are open' => 'Los Libros están abiertos',
- 'Business Number' => 'RUC',
- 'Business deleted!' => '¡Negocio borrado!',
- 'Business saved!' => '¡Negocio guardado!',
- 'COGS' => 'Costo de Artículos Vendidos',
- 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la Cuenta!',
- 'Cannot delete default account!' => '¡No se puede borrar la Cuenta por Defecto!',
- 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la Cuenta!',
- 'Cannot save defaults!' => '¡No se puede guardar los Predeterminados!',
- 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las Preferencias!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'No se puede configurar una Cuenta para más de una de las opciones (AR, AP o IC)',
- 'Cannot set multiple options for' => 'No se pueden configurar opciones múltiples para',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas',
- 'Close Books up to' => 'Cerrar los Libros hasta',
- 'Code' => 'Código',
- 'Code missing!' => '¡Falta el Código!',
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Confirm' => 'Confirmar',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Contra' => 'Cuentas del Orden',
- 'Copy to COA' => 'Copiar al Plan de Cuentas',
- 'Cost Center' => 'Centro de Costos',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos',
- 'Dataset' => 'Base de Datos',
- 'Date Format' => 'Formato de Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Defaults saved!' => '¡Valores predeterminados guardados!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Account' => 'Borrar cuenta',
- 'Department deleted!' => '¡Departamento borrado!',
- 'Department saved!' => '¡Departamento guardado!',
- 'Departments' => 'Departamentos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description missing!' => '¡Falta la descripción!',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'Dropdown Limit' => 'Limite en listas desplegables',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'Edit' => 'Modificar',
- 'Edit Account' => 'Modificar cuenta',
- 'Edit Business' => 'Modificar Negocio',
- 'Edit Department' => 'Modificar Departamento',
- 'Edit GIFI' => 'Modificar PCF',
- 'Edit Language' => 'Modificar Idioma',
- 'Edit Preferences for' => 'Modificar Preferencias para',
- 'Edit SIC' => 'Modificar CIS',
- 'Edit Template' => 'Modificar Plantilla',
- 'Edit Warehouse' => 'Modificar Almacén',
- 'Employee Number' => 'Código del empleado',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar reversión de asientos para todas las fechas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (ej. PYG:USD:EUR) para las monedas local y extranjeras',
- 'Equity' => 'Patrimonio',
- 'Expense' => 'Egreso',
- 'Expense/Asset' => 'Egreso/Activo',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en Moneda Extranjera',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en Moneda Extranjera',
- 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)',
- 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PCF!',
- 'GIFI missing!' => '¡Falta el código PCF!',
- 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PCF!',
- 'GL Transaction' => 'Asiento en el libro mayor',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en listas desplegables',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Inventory' => 'Existencia',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Is this a summary account to record' => '¿Es ésta una cuenta de resúmen a registrar?',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Language deleted!' => '¡Idioma borrado!',
- 'Language saved!' => '¡Idioma guardado!',
- 'Languages' => 'Idiomas',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Licensed to' => 'Uso autorizado a',
- 'Link' => 'Vínculo',
- 'Menu Width' => 'Ancho del Menú',
- 'Method' => 'Método',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'No' => 'No',
- 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato Numérico',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password does not match!' => '¡La contraseña no coincide!',
- 'Payables' => 'Cuentas a Pagar',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences saved!' => '¡Preferencias guardadas!',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Profit Center' => 'Centro de Ingresos',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de cotización',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Receivables' => 'Cuentas a Cobrar',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta',
- 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio',
- 'SIC deleted!' => '¡CIS borrado!',
- 'SIC saved!' => '¡CIS guardado!',
- 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Order Number' => 'Número de Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Sales Quotation Number' => 'Número de Cotización',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Session Timeout' => 'Expiración de la sesión',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Código Industrial Estandardizado (CIS)',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos',
- 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversión de Asientos activado para todas las fechas',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversión de Asientos activado hasta',
- 'Type of Business' => 'Clase de Negocio',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'User' => 'Usuario',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Warehouse deleted!' => '¡Almacén borrado!',
- 'Warehouse saved!' => '¡Almacén guardado!',
- 'Warehouses' => 'Almacenes',
- 'Weight Unit' => 'Unidad de peso',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yearend' => 'Cierre del Ejercicio',
- 'Yearend date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cierre del Ejercicio!',
- 'Yearend posted!' => '¡Cierre del Ejercicio registrado!',
- 'Yearend posting failed!' => '¡Falló el Cierre del Ejercicio!',
- 'Yes' => 'Si',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro Tipo de Cuenta',
- 'done' => 'Terminado',
- 'localhost' => 'servidor local',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'account_header' => 'account_header',
- 'add' => 'add',
- 'add_account' => 'add_account',
- 'add_business' => 'add_business',
- 'add_department' => 'add_department',
- 'add_gifi' => 'add_gifi',
- 'add_language' => 'add_language',
- 'add_sic' => 'add_sic',
- 'add_warehouse' => 'add_warehouse',
- 'audit_control' => 'audit_control',
- 'backup' => 'backup',
- 'business_header' => 'business_header',
- 'company_logo' => 'company_logo',
- 'config' => 'config',
- 'continue' => 'continue',
- 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa',
- 'defaults' => 'defaults',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_account' => 'delete_account',
- 'delete_business' => 'delete_business',
- 'delete_department' => 'delete_department',
- 'delete_gifi' => 'delete_gifi',
- 'delete_language' => 'delete_language',
- 'delete_sic' => 'delete_sic',
- 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse',
- 'department_header' => 'department_header',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet',
- 'display_taxes' => 'display_taxes',
- 'doclose' => 'doclose',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_account' => 'edit_account',
- 'edit_business' => 'edit_business',
- 'edit_department' => 'edit_department',
- 'edit_gifi' => 'edit_gifi',
- 'edit_language' => 'edit_language',
- 'edit_recurring' => 'edit_recurring',
- 'edit_sic' => 'edit_sic',
- 'edit_template' => 'edit_template',
- 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse',
- 'email_recurring' => 'email_recurring',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'formnames' => 'formnames',
- 'generate_yearend' => 'generate_yearend',
- 'gifi_footer' => 'gifi_footer',
- 'gifi_header' => 'gifi_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'language_header' => 'language_header',
- 'list_account' => 'list_account',
- 'list_business' => 'list_business',
- 'list_department' => 'list_department',
- 'list_gifi' => 'list_gifi',
- 'list_language' => 'list_language',
- 'list_sic' => 'list_sic',
- 'list_templates' => 'list_templates',
- 'list_warehouse' => 'list_warehouse',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_recurring' => 'print_recurring',
- 'process_transactions' => 'process_transactions',
- 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions',
- 'save' => 'save',
- 'save_account' => 'save_account',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_business' => 'save_business',
- 'save_defaults' => 'save_defaults',
- 'save_department' => 'save_department',
- 'save_gifi' => 'save_gifi',
- 'save_language' => 'save_language',
- 'save_preferences' => 'save_preferences',
- 'save_sic' => 'save_sic',
- 'save_taxes' => 'save_taxes',
- 'save_template' => 'save_template',
- 'save_warehouse' => 'save_warehouse',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'sic_header' => 'sic_header',
- 'taxes' => 'taxes',
- 'update' => 'update',
- 'warehouse_header' => 'warehouse_header',
- 'yearend' => 'yearend',
- 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language',
- 'agregar_cuenta' => 'add_account',
- 'agregar_negocio' => 'add_business',
- 'agregar_centro_de_costos' => 'add_department',
- 'agregar_idioma' => 'add_language',
- 'agregar_cis' => 'add_sic',
- 'agregar_almacén' => 'add_warehouse',
- 'continuar' => 'continue',
- 'copiar_al_plan_de_cuentas' => 'copy_to_coa',
- 'borrar' => 'delete',
- 'modificar' => 'edit',
- 'modificar_cuenta' => 'edit_account',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/ap b/locale/py/ap
deleted file mode 100755
index 5bb27bcb..00000000
--- a/locale/py/ap
+++ /dev/null
@@ -1,210 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Cuentas a Pagar pendientes',
- 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Pagar',
- 'AR Outstanding' => 'Cuentas a Cobrar pendientes',
- 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Pagar',
- 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Cobrar',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Amount Due' => 'Importe Adeudado',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de Pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Pagar',
- 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Cobrar',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select payment' => 'Seleccione el pago',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Ship via' => 'Enviar por',
- 'Shipping Point' => 'Punto de envío',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'Till' => 'Caja Registradora',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!',
- 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'movimiento_de_cuentas_a_pagar' => 'ap_transaction',
- 'movimiento_de_cuentas_a_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_',
- 'enviar_a' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/ar b/locale/py/ar
deleted file mode 100755
index 5bb27bcb..00000000
--- a/locale/py/ar
+++ /dev/null
@@ -1,210 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Cuentas a Pagar pendientes',
- 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Pagar',
- 'AR Outstanding' => 'Cuentas a Cobrar pendientes',
- 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Pagar',
- 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Cobrar',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Amount Due' => 'Importe Adeudado',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de Pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Pagar',
- 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Cobrar',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select payment' => 'Seleccione el pago',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Ship via' => 'Enviar por',
- 'Shipping Point' => 'Punto de envío',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'Till' => 'Caja Registradora',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!',
- 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'movimiento_de_cuentas_a_pagar' => 'ap_transaction',
- 'movimiento_de_cuentas_a_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_',
- 'enviar_a' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/arap b/locale/py/arap
deleted file mode 100755
index 9a89e114..00000000
--- a/locale/py/arap
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Number' => 'Número',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/arapprn b/locale/py/arapprn
deleted file mode 100755
index e07e0ba6..00000000
--- a/locale/py/arapprn
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select payment' => 'Seleccione el pago',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Source' => 'Origen',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/bp b/locale/py/bp
deleted file mode 100755
index 53e3b82e..00000000
--- a/locale/py/bp
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Seguro que desea borrar las entradas seleccionadas de la cola?',
- 'Bin Lists' => 'Listas de Ubicaciones',
- 'Cannot remove files!' => '¡No se pueden borrar los archivos!',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Marked entries printed!' => '¡Entradas seleccionadas impresas!',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'Packing Lists' => 'Listas de empaque',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Pick Lists' => 'Listas de Selección',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Number' => 'Número de Cotización',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQs' => 'Solicitudes de cotización',
- 'Remove' => 'Eliminar',
- 'Removed spoolfiles!' => '¡Archivos de la cola eliminados!',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Eliminado entradas seleccionadas de la cola ...',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Select all' => 'Seleccionar todo',
- 'Spoolfile' => 'Cola de Impresión',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'done' => 'Terminado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_spool' => 'list_spool',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print' => 'print',
- 'remove' => 'remove',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'imprimir' => 'print',
- 'eliminar' => 'remove',
- 'seleccionar_todo' => 'select_all',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/ca b/locale/py/ca
deleted file mode 100755
index baa401a7..00000000
--- a/locale/py/ca
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'List Transactions' => 'Mostrar Transacciones',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'R' => 'R',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Year' => 'Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal',
- 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
- 'list' => 'list',
- 'list_transactions' => 'list_transactions',
- 'mostrar_transacciones' => 'list_transactions',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/cp b/locale/py/cp
deleted file mode 100755
index 6c81774b..00000000
--- a/locale/py/cp
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Cuentas a Pagar',
- 'AR' => 'Cuentas a Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todo',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Amount Due' => 'Importe Adeudado',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Cannot post Payment!' => '¡No se puede registrar el Pago!',
- 'Cannot post Receipt!' => '¡No se puede registrar el Recibo!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Deposit' => 'Depósito',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'From' => 'Desde',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoices' => 'Facturas',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Number' => 'Número',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Prepayment' => 'Anticipo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipt posted!' => '¡Recibo registrado!',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select' => 'Seleccionar',
- 'Select all' => 'Seleccionar todo',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_openvc' => 'check_openvc',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoices_due' => 'invoices_due',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_invoices' => 'list_invoices',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment' => 'payment',
- 'payment_footer' => 'payment_footer',
- 'payment_header' => 'payment_header',
- 'payments' => 'payments',
- 'payments_footer' => 'payments_footer',
- 'payments_header' => 'payments_header',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'post_payment' => 'post_payment',
- 'post_payments' => 'post_payments',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_payment' => 'print_payment',
- 'print_payments' => 'print_payments',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'update_payment' => 'update_payment',
- 'update_payments' => 'update_payments',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'registrar' => 'post',
- 'imprimir' => 'print',
- 'seleccionar_todo' => 'select_all',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/ct b/locale/py/ct
deleted file mode 100755
index a46f65da..00000000
--- a/locale/py/ct
+++ /dev/null
@@ -1,186 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Pagar',
- 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Cobrar',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
- 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todo',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación',
- 'Break' => 'Romper',
- 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el Cliente!',
- 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el Proveedor!',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Company Name' => 'Razón Social',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guardar la Lista de Precios!',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Customer History' => 'Historial del Cliente',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
- 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit Customer' => 'Modificar Cliente',
- 'Edit Vendor' => 'Modificar Proveedor',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Enddate' => 'Fecha final',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Item already on pricelist!' => '¡El concepto ya está en la lista de precios!',
- 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => '¡Falta el Nombre!',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Number' => 'Número',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'POS' => 'Punto de Venta',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de precios',
- 'Pricelist' => 'Lista de Precios',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQ' => 'Solicitud de cotización',
- 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de cotización',
- 'SIC' => 'CIS',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Search' => 'Búsqueda',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Serial Number' => 'Número de serie',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de envío',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'State' => 'Departamento',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Sub-contract GIFI' => 'PCF del subcontrato',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'Tax Number' => 'RUC',
- 'Tax Number / SSN' => 'RUC/CIP',
- 'Taxable' => 'Gravado',
- 'Terms' => 'Condiciones',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Type of Business' => 'Clase de Negocio',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor History' => 'Historial del Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
- 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'days' => 'días',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_customer' => 'add_customer',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'add_vendor' => 'add_vendor',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_pricelist' => 'display_pricelist',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'history' => 'history',
- 'include_in_report' => 'include_in_report',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_history' => 'list_history',
- 'list_names' => 'list_names',
- 'list_subtotal' => 'list_subtotal',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'pos' => 'pos',
- 'pricelist' => 'pricelist',
- 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer',
- 'pricelist_header' => 'pricelist_header',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_pricelist' => 'save_pricelist',
- 'search' => 'search',
- 'search_name' => 'search_name',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist',
- 'movimiento_de_cuentas_a_pagar' => 'ap_transaction',
- 'movimiento_de_cuentas_a_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'agregar_cliente' => 'add_customer',
- 'agregar_proveedor' => 'add_vendor',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'punto_de_venta' => 'pos',
- 'lista_de_precios' => 'pricelist',
- 'orden_de_compra' => 'purchase_order',
- 'cotización' => 'quotation',
- 'solicitud_de_cotización' => 'rfq',
- 'factura_(venta)' => 'sales_invoice',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_lista_de_precios' => 'save_pricelist',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/gl b/locale/py/gl
deleted file mode 100755
index 04766343..00000000
--- a/locale/py/gl
+++ /dev/null
@@ -1,158 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Pagar',
- 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Transferencia de Efectivo',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Asiento al Mayor General',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todo',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Modificar Transferencia de Efectivo',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modificar Asiento del Libro Mayor General',
- 'Equity' => 'Patrimonio',
- 'Expense' => 'Egreso',
- 'FX' => 'Cotización de Monedas',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)',
- 'GL Transaction' => 'Asiento en el libro mayor',
- 'General Ledger' => 'Libro Mayor General',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Out of balance transaction!' => '¡Asiento desbalanceado!',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'R' => 'R',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Reports' => 'Informes',
- 'Sales Invoice ' => 'Factura (venta) ',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Transaction Date missing!' => '¡Falta la fecha del Asiento!',
- 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!',
- 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Proveedor ',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_rows' => 'display_rows',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'movimiento_de_cuentas_a_pagar' => 'ap_transaction',
- 'movimiento_de_cuentas_a_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'asiento_en_el_libro_mayor' => 'gl_transaction',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/hr b/locale/py/hr
deleted file mode 100755
index b48fbf18..00000000
--- a/locale/py/hr
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Cuentas a Pagar',
- 'Above' => 'Encima de',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add Deduction' => 'Agregar Descuento',
- 'Add Employee' => 'Agregar Empleado',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'After Deduction' => 'Después del Descuento',
- 'All' => 'Todo',
- 'Allowances' => 'Subsidios',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Amount missing!' => '¡Falta el Importe!',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Based on' => 'Basado en',
- 'Before Deduction' => 'Antes del Descuento',
- 'Below' => 'Debajo de',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Country' => 'País',
- 'DOB' => 'Fecha de nacimiento',
- 'Deduct after' => 'Descontar después',
- 'Deduction deleted!' => '¡Descuento borrado!',
- 'Deduction saved!' => '¡Descuento guardado!',
- 'Deductions' => 'Descuentos',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description missing!' => '¡Falta la descripción!',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'Edit Deduction' => 'Modificar Descuento',
- 'Edit Employee' => 'Modificar Empleado',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Employee Name' => 'Nombre del empleado',
- 'Employee Number' => 'Código del empleado',
- 'Employee deleted!' => '¡Empleado borrado!',
- 'Employee pays' => 'El empleado paga',
- 'Employee saved!' => '¡Empleado guardado!',
- 'Employees' => 'Empleados',
- 'Employer' => 'Patrón',
- 'Employer pays' => 'El patrón paga',
- 'Enddate' => 'Fecha final',
- 'Expense' => 'Egreso',
- 'From' => 'Desde',
- 'Home Phone' => 'Teléfono (particular)',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Login' => 'Entrada al sistema',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Maximum' => 'Máximo',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => '¡Falta el Nombre!',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Number' => 'Número',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'Payroll Deduction' => 'Descuento Salarial',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Rate missing!' => '¡Falta la tarifa!',
- 'Role' => 'Función',
- 'S' => 'S',
- 'SSN' => 'C.I.Nº',
- 'Sales' => 'Ventas',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'User' => 'Usuario',
- 'Work Phone' => 'Teléfono (Oficina)',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_deduction' => 'add_deduction',
- 'add_employee' => 'add_employee',
- 'continue' => 'continue',
- 'deduction_footer' => 'deduction_footer',
- 'deduction_header' => 'deduction_header',
- 'deduction_links' => 'deduction_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_deduction' => 'delete_deduction',
- 'delete_employee' => 'delete_employee',
- 'display' => 'display',
- 'edit' => 'edit',
- 'employee_footer' => 'employee_footer',
- 'employee_header' => 'employee_header',
- 'employee_links' => 'employee_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_employees' => 'list_employees',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_deduction' => 'save_deduction',
- 'save_employee' => 'save_employee',
- 'search' => 'search',
- 'search_deduction' => 'search_deduction',
- 'search_employee' => 'search_employee',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'update' => 'update',
- 'update_deduction' => 'update_deduction',
- 'update_employee' => 'update_employee',
- 'agregar_descuento' => 'add_deduction',
- 'agregar_empleado' => 'add_employee',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/ic b/locale/py/ic
deleted file mode 100755
index f4c5996e..00000000
--- a/locale/py/ic
+++ /dev/null
@@ -1,277 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Agregar',
- 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamblaje',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra',
- 'Add Part' => 'Agregar Artículo',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta',
- 'Add Service' => 'Agregar Servicio',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Assemblies' => 'Ensamblajes',
- 'Assemblies restocked!' => 'Ensamblajes re-inventariados!',
- 'Assembly' => 'Ensamblaje',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'BOM' => 'Lista de Materiales',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Break' => 'Romper',
- 'COGS' => 'Costo de Artículos Vendidos',
- 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el Artículo!',
- 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los ensamblajes!',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Check Inventory' => 'Verificar existencia',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Company Name' => 'Razón Social',
- 'Components' => 'Componentes',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Country' => 'País',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Drawing' => 'Plano',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit Assembly' => 'Modificar Ensamblaje',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Modificar Mano de Obra',
- 'Edit Part' => 'Modificar Artículo',
- 'Edit Service' => 'Modificar Servicio',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Expense' => 'Egreso',
- 'Extended' => 'Importe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Image' => 'Imagen',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Individual Items' => 'Artículos individuales',
- 'Inventory' => 'Existencia',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar este artículo a obsoleto!',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!',
- 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!',
- 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!',
- 'Items' => 'Conceptos',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra',
- 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega',
- 'Line Total' => 'Total de la línea',
- 'Link Accounts' => 'Vincular Cuentas',
- 'List' => 'Lista',
- 'List Price' => 'Precio de Lista',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'Markup' => 'Margen',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'On Hand' => 'Existencia',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Parts' => 'Artículos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de precios',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La cantidad excede al stock disponible!',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!',
- 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQ' => 'Solicitud de cotización',
- 'ROP' => 'Existencia mínima',
- 'Recd' => 'Recb.',
- 'Required by' => 'Requerido para el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!',
- 'Sell' => 'Vender',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Núm. de serie',
- 'Serial Number' => 'Número de serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Ship' => 'Enviar',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de envío',
- 'Short' => 'Corto',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Stock' => 'Existencia',
- 'Stock Assembly' => 'Reponer ensamblaje',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Top Level' => 'Nivel Superior',
- 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Updated' => 'Actualizado',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warehouse' => 'Almacén',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'days' => 'días',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_assembly' => 'add_assembly',
- 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead',
- 'add_part' => 'add_part',
- 'add_service' => 'add_service',
- 'assembly_row' => 'assembly_row',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_customer' => 'check_customer',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_vendor' => 'check_vendor',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'customer_row' => 'customer_row',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'link_part' => 'link_part',
- 'list_assemblies' => 'list_assemblies',
- 'makemodel_row' => 'makemodel_row',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'requirements' => 'requirements',
- 'requirements_report' => 'requirements_report',
- 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'stock_assembly' => 'stock_assembly',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_row' => 'vendor_row',
- 'agregar_ensamblaje' => 'add_assembly',
- 'agregar_mano_de_obra' => 'add_labor_overhead',
- 'agregar_artículo' => 'add_part',
- 'agregar_servicio' => 'add_service',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'modificar_ensamblaje' => 'edit_assembly',
- 'modificar_artículo' => 'edit_part',
- 'modificar_servicio' => 'edit_service',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/io b/locale/py/io
deleted file mode 100755
index 87e82b66..00000000
--- a/locale/py/io
+++ /dev/null
@@ -1,130 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Company Name' => 'Razón Social',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Country' => 'País',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Extended' => 'Importe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!',
- 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!',
- 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!',
- 'Recd' => 'Recb.',
- 'Required by' => 'Requerido para el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Núm. de serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Enviar',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de envío',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/ir b/locale/py/ir
deleted file mode 100755
index 437ea8d9..00000000
--- a/locale/py/ir
+++ /dev/null
@@ -1,224 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar la Factura?',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la Factura!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la Factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Company Name' => 'Razón Social',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Modificar Factura de Proveedor',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Extended' => 'Importe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!',
- 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!',
- 'Recd' => 'Recb.',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Required by' => 'Requerido para el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Núm. de serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Enviar',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de envío',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Yes' => 'Si',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'ea' => 'c/u',
- 'posted!' => '¡Registrado!',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'orden_de_compra' => 'purchase_order',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/is b/locale/py/is
deleted file mode 100755
index 4688f19b..00000000
--- a/locale/py/is
+++ /dev/null
@@ -1,235 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar la Factura?',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Business' => 'Negocio',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la Factura!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la Factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Company Name' => 'Razón Social',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Modificar Factura de Venta',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Extended' => 'Importe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!',
- 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!',
- 'Recd' => 'Recb.',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Required by' => 'Requerido para el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Núm. de serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Enviar',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Ship via' => 'Enviar por',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de envío',
- 'Shipping Point' => 'Punto de envío',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Descuento comercial',
- 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Yes' => 'Si',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'ea' => 'c/u',
- 'posted!' => '¡Registrado!',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'enviar_a' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/jc b/locale/py/jc
deleted file mode 100755
index 0678b706..00000000
--- a/locale/py/jc
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Save' => 'Imprimir y guardar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_stores_card' => 'add_stores_card',
- 'add_time_card' => 'add_time_card',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_timecard' => 'delete_timecard',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'jcitems_links' => 'jcitems_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_storescard' => 'list_storescard',
- 'list_timecard' => 'list_timecard',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard',
- 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_timecard' => 'print_timecard',
- 'resave' => 'resave',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'storescard_footer' => 'storescard_footer',
- 'storescard_header' => 'storescard_header',
- 'timecard_footer' => 'timecard_footer',
- 'timecard_header' => 'timecard_header',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_guardar' => 'print_and_save',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/locales.pl b/locale/py/locales.pl
deleted file mode 100755
index 65674c9a..00000000
--- a/locale/py/locales.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-require "../../LedgerSMB/locales.pl"
diff --git a/locale/py/login b/locale/py/login
deleted file mode 100755
index 3938fd16..00000000
--- a/locale/py/login
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Company' => 'Empresa',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Dataset is newer than version!' => '¡El Base de Datos es más reciente que la versión del programa!',
- 'Incorrect Dataset version!' => '¡La Versión de la base de datos es incorrecta!',
- 'Login' => 'Entrada al sistema',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Upgrading to Version' => 'Actualizando a versión',
- 'Version' => 'Versión',
- 'You did not enter a name!' => '¡No ingresó un Nombre!',
- 'done' => 'Terminado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'login' => 'login',
- 'login_screen' => 'login_screen',
- 'logout' => 'logout',
- 'selectdataset' => 'selectdataset',
- 'entrada_al_sistema' => 'login',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/menu b/locale/py/menu
deleted file mode 100755
index f31f5bfe..00000000
--- a/locale/py/menu
+++ /dev/null
@@ -1,135 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Cuentas a Pagar',
- 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas a Pagar',
- 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Pagar',
- 'AR' => 'Cuentas a Cobrar',
- 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas a Cobrar',
- 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Cobrar',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add Account' => 'Agregar Cuenta',
- 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamblaje',
- 'Add Business' => 'Agregar Negocio',
- 'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
- 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos',
- 'Add Employee' => 'Agregar Empleado',
- 'Add GIFI' => 'Agregar PCF',
- 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra',
- 'Add Language' => 'Agregar Idioma',
- 'Add Part' => 'Agregar Artículo',
- 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios',
- 'Add Project' => 'Agregar Proyecto',
- 'Add SIC' => 'Agregar CIS',
- 'Add Service' => 'Agregar Servicio',
- 'Add Transaction' => 'Agregar Transacción',
- 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
- 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén',
- 'All Items' => 'Todos los Artículos',
- 'Assemblies' => 'Ensamblajes',
- 'Audit Control' => 'Control de Auditoría',
- 'Backup' => 'Copia de Seguridad de los datos',
- 'Balance Sheet' => 'Balance General',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Bin Lists' => 'Listas de Ubicaciones',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Components' => 'Componentes',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'Defaults' => 'Valores predeterminados',
- 'Departments' => 'Departamentos',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Employees' => 'Empleados',
- 'General Ledger' => 'Libro Mayor General',
- 'Goods & Services' => 'Bienes y Servicios',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'HR' => 'Recursos Humanos',
- 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
- 'History' => 'Historial',
- 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
- 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'List Accounts' => 'Mostrar Plan de Cuentas',
- 'List Businesses' => 'Mostrar empresas',
- 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos',
- 'List GIFI' => 'Mostrar PCF',
- 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas',
- 'List Projects' => 'Mostrar Projectos',
- 'List SIC' => 'Mostrar CIS',
- 'List Warehouses' => 'Mostar almacenes',
- 'Logout' => 'Salir del Sistema',
- 'New Window' => 'Ventana nueva',
- 'Non-taxable' => 'Exento',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order Entry' => 'Carga de Ordenes',
- 'Outstanding' => 'Pendiente',
- 'POS' => 'Punto de Venta',
- 'POS Invoice' => 'Factura Punto de Venta',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing Lists' => 'Listas de empaque',
- 'Parts' => 'Artículos',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Pick Lists' => 'Listas de Selección',
- 'Preferences' => 'Preferencias',
- 'Pricegroups' => 'Grupos de precios',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQ' => 'Solicitud de cotización',
- 'RFQs' => 'Solicitudes de cotización',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Receive' => 'Recibir',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliación',
- 'Reports' => 'Informes',
- 'SIC' => 'CIS',
- 'Sale' => 'Venta',
- 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas (venta)',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Save to File' => 'Guardar en un archivo',
- 'Search' => 'Búsqueda',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Ship' => 'Enviar',
- 'Shipping' => 'Envío',
- 'Statement' => 'Estado de cuenta',
- 'Stock Assembly' => 'Reponer ensamblaje',
- 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos',
- 'System' => 'Sistema',
- 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'Text Templates' => 'Plantillas de texto',
- 'Transactions' => 'Asientos',
- 'Transfer' => 'Transferencia',
- 'Transfer Inventory' => 'Transferir existencia',
- 'Translations' => 'Traducciones',
- 'Trial Balance' => 'Balance de Sumas y Saldos',
- 'Type of Business' => 'Clase de Negocio',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Warehouses' => 'Almacenes',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo',
- 'Yearend' => 'Cierre del Ejercicio',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'section_menu' => 'section_menu',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/oe b/locale/py/oe
deleted file mode 100755
index 7d8b9612..00000000
--- a/locale/py/oe
+++ /dev/null
@@ -1,321 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Cotización de Moneda',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Seguro que desea borrar la Cotización?',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Business' => 'Negocio',
- 'C' => 'C',
- 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar la Orden!',
- 'Cannot delete quotation!' => '¡No se puede borrar la Cotización!',
- 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar la Orden!',
- 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar la Cotización!',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Company Name' => 'Razón Social',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Cost' => 'Costo',
- 'Could not save!' => '¡No se pudo guardar!',
- 'Could not transfer Inventory!' => '¡No se pudo transferir existencia!',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Received' => 'Fecha de recepción',
- 'Date received missing!' => '¡Falta la fecha de recepción!',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Done' => 'Terminado',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit Purchase Order' => 'Modificar Orden de Compra',
- 'Edit Quotation' => 'Modificar Cotización',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Modificar Solicitud de Cotización',
- 'Edit Sales Order' => 'Modificar Orden de Venta',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Extended' => 'Importe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Inventory saved!' => '¡Existencias guardadas!',
- 'Inventory transferred!' => '¡Existencias transferidas!',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!',
- 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Month' => 'Mes',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing entered!' => '¡No se suministró nada!',
- 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!',
- 'Nothing to transfer!' => '¡Nada que transferir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'O' => 'O',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date' => 'Fecha de la orden',
- 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
- 'Order saved!' => '¡Orden guardada!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Save' => 'Imprimir y guardar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation ' => 'Cotización ',
- 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!',
- 'Quotation Number' => 'Número de Cotización',
- 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!',
- 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!',
- 'Quotations' => 'Cotizaciones',
- 'RFQ' => 'Solicitud de cotización',
- 'RFQ ' => 'Solicitud de cotización ',
- 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de cotización',
- 'Recd' => 'Recb.',
- 'Receive Merchandise' => 'Recibir mercadería',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Request for Quotation' => 'Solicitud de cotización',
- 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de cotización',
- 'Required by' => 'Requerido para el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Factura (venta)',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Núm. de serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Enviar',
- 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercadería',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Ship via' => 'Enviar por',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de envío',
- 'Shipping Date' => 'Fecha de envío',
- 'Shipping Date missing!' => '¡Falta la fecha de envío!',
- 'Shipping Point' => 'Punto de envío',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'Terms' => 'Condiciones',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Descuento comercial',
- 'Transfer' => 'Transferencia',
- 'Transfer Inventory' => 'Transferir existencia',
- 'Transfer to' => 'Transferir a',
- 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Valid until' => 'Válido hasta',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warehouse' => 'Almacén',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'days' => 'días',
- 'ea' => 'c/u',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_orders' => 'generate_orders',
- 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'order_links' => 'order_links',
- 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_order' => 'prepare_order',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'select_vendor' => 'select_vendor',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'terminado' => 'done',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_guardar' => 'print_and_save',
- 'orden_de_compra' => 'purchase_order',
- 'cotización' => 'quotation',
- 'cotización_' => 'quotation_',
- 'solicitud_de_cotización' => 'rfq',
- 'solicitud_de_cotización_' => 'rfq_',
- 'factura_(venta)' => 'sales_invoice',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'guardar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'enviar_a' => 'ship_to',
- 'transferencia' => 'transfer',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/pe b/locale/py/pe
deleted file mode 100755
index 71a17d09..00000000
--- a/locale/py/pe
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Active' => 'Activo',
- 'Add' => 'Agregar',
- 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
- 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios',
- 'Add Project' => 'Agregar Proyecto',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todo',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Assembly' => 'Ensamblaje',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description Translations' => 'Traducciones de la descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Edit Description Translations' => 'Modificar Traducciones de Descripción',
- 'Edit Group' => 'Modificar Grupo',
- 'Edit Pricegroup' => 'Modificar Grupo de Precios',
- 'Edit Project' => 'Modificar Proyecto',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Enddate' => 'Fecha final',
- 'From' => 'Desde',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Group Translations' => 'Traducción de Grupos',
- 'Group deleted!' => '¡Grupo borrado!',
- 'Group missing!' => '¡Falta el grupo!',
- 'Group saved!' => '¡Grupo guardado!',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Languages not defined!' => '¡Idiomas no definido!',
- 'Link Accounts' => 'Vincular Cuentas',
- 'List Price' => 'Precio de Lista',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!',
- 'Number' => 'Número',
- 'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Pricegroup' => 'Grupo de precios',
- 'Pricegroup deleted!' => '¡Grupo de precios borrado!',
- 'Pricegroup missing!' => '¡Falta el grupo de precios!',
- 'Pricegroup saved!' => '¡Grupo de precios guardado!',
- 'Pricegroups' => 'Grupos de precios',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Description Translations' => 'Traducciones de descripción de proyecto',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
- 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado!',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Save' => 'Guardar',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Sell Price' => 'Precio de venta',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Translation' => 'Traducción',
- 'Translation deleted!' => '¡Traducción borrada!',
- 'Translations saved!' => '¡Traducciones guardadas!',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Updated' => 'Actualizado',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'Year' => 'Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_group' => 'add_group',
- 'add_job' => 'add_job',
- 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup',
- 'add_project' => 'add_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_selected' => 'customer_selected',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_translation' => 'edit_translation',
- 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders',
- 'jcitems' => 'jcitems',
- 'job_footer' => 'job_footer',
- 'job_header' => 'job_header',
- 'job_report' => 'job_report',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_projects' => 'list_projects',
- 'list_stock' => 'list_stock',
- 'list_translations' => 'list_translations',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer',
- 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header',
- 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report',
- 'prepare_job' => 'prepare_job',
- 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup',
- 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup',
- 'prepare_project' => 'prepare_project',
- 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer',
- 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header',
- 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report',
- 'project_footer' => 'project_footer',
- 'project_header' => 'project_header',
- 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list',
- 'project_report' => 'project_report',
- 'project_sales_order' => 'project_sales_order',
- 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer',
- 'sales_order_header' => 'sales_order_header',
- 'save' => 'save',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_customer' => 'select_customer',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'stock' => 'stock',
- 'translation' => 'translation',
- 'translation_footer' => 'translation_footer',
- 'translation_header' => 'translation_header',
- 'update' => 'update',
- 'agregar_grupo' => 'add_group',
- 'agregar_grupo_de_precios' => 'add_pricegroup',
- 'agregar_proyecto' => 'add_project',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'guardar' => 'save',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/pos b/locale/py/pos
deleted file mode 100755
index eb8d8d0a..00000000
--- a/locale/py/pos
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura Punto de Venta',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Business' => 'Negocio',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!',
- 'Change' => 'Cambiar',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Edit POS Invoice' => 'Modificar Ticket',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Extended' => 'Importe',
- 'From' => 'Desde',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Number' => 'Número',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Posted!' => '¡Registrado!',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Descuento comercial',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Year' => 'Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'display' => 'display',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'post' => 'post',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/ps b/locale/py/ps
deleted file mode 100755
index bbaa0870..00000000
--- a/locale/py/ps
+++ /dev/null
@@ -1,358 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas a Pagar',
- 'AP Outstanding' => 'Cuentas a Pagar pendientes',
- 'AP Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Pagar',
- 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas a Cobrar',
- 'AR Outstanding' => 'Cuentas a Cobrar pendientes',
- 'AR Transaction' => 'Movimiento de Cuentas a Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Movimientos de Cuentas a Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Pagar',
- 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de Cuentas a Cobrar',
- 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura Punto de Venta',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
- 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
- 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Amount Due' => 'Importe Adeudado',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar la Factura?',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar el Asiento?',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Balance Sheet' => 'Balance General',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Billing Address' => 'Dirección para Facturación',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Bin List' => 'Lista de Ubicaciones',
- 'Business' => 'Negocio',
- 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la Factura!',
- 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el Asiento!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la Factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el Asiento!',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Change' => 'Cambiar',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'City' => 'Ciudad',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Company Name' => 'Razón Social',
- 'Compare to' => 'Comparar con',
- 'Confirm!' => '¡Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Country' => 'País',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Current Earnings' => 'Resultado del Período',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer Number' => 'Código del Cliente',
- 'Customer missing!' => '¡Falta el Cliente!',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de Pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'Due Date missing!' => '¡Falta fecha de vencimiento!',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
- 'Edit AP Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Pagar',
- 'Edit AR Transaction' => 'Modificar asiento de Cuentas a Cobrar',
- 'Edit POS Invoice' => 'Modificar Ticket',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Modificar Factura de Venta',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Exch' => 'Cambio',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
- 'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
- 'Extended' => 'Importe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados',
- 'Internal Notes' => 'Notas internas',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
- 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de factura',
- 'Invoice Number missing!' => '¡Falta el Número de Factura!',
- 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => '¡El concepto no está registrado!',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Manager' => 'Gerente',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Method' => 'Método',
- 'Month' => 'Mes',
- 'N/A' => 'N/A',
- 'No.' => 'Nº',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Compras exentas',
- 'Non-taxable Sales' => 'Ventas exentas',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!',
- 'Nothing to print!' => '¡No hay nada para imprimir!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!',
- 'Order Number' => 'Número de la orden',
- 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '¡Falta el número en la lista de empaque!',
- 'Paid' => 'Pagado',
- 'Part' => 'Artículo',
- 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => 'Lista de Selección',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Posted!' => '¡Registrado!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
- 'Printed' => 'Impreso',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Project Transactions' => 'Asientos del Projecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Quotation' => 'Cotización',
- 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la Fecha de Cotización!',
- 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el Número de Cotización!',
- 'Recd' => 'Recb.',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Remanente',
- 'Report for' => 'Informe de',
- 'Required by' => 'Requerido para el',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice.' => 'Factura (venta).',
- 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select all' => 'Seleccionar todo',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select payment' => 'Seleccione el pago',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => 'Núm. de serie',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Enviar',
- 'Ship to' => 'Enviar a',
- 'Ship via' => 'Enviar por',
- 'Shipping Address' => 'Dirección de envío',
- 'Shipping Point' => 'Punto de envío',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Standard' => 'Estándard',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'State/Province' => 'Departamento',
- 'Statement' => 'Estado de cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax Included' => 'IVA Incluido',
- 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'Till' => 'Caja Registradora',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Descuento comercial',
- 'Transaction' => 'Asiento',
- 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!',
- 'Transaction posted!' => '¡Asiento registrado!',
- 'Translation not on file!' => 'No hay Traducción',
- 'Trial Balance' => 'Balance de Sumas y Saldos',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
- 'Vendor Number' => 'Código de Proveedor',
- 'Vendor missing!' => '¡Falta el Proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?',
- 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
- 'Year' => 'Año',
- 'Yes' => 'Si',
- 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
- 'as at' => 'como a',
- 'ea' => 'c/u',
- 'for Period' => 'para el Período',
- 'posted!' => '¡Registrado!',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'movimiento_de_cuentas_a_pagar' => 'ap_transaction',
- 'movimiento_de_cuentas_a_cobrar' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_post',
- 'factura_(venta)_' => 'sales_invoice_',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'seleccionar_todo' => 'select_all',
- 'enviar_a' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor_' => 'vendor_invoice_',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/pw b/locale/py/pw
deleted file mode 100755
index 61f3c244..00000000
--- a/locale/py/pw
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Session expired!' => '¡La sesión caducó!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/rc b/locale/py/rc
deleted file mode 100755
index 710b7a09..00000000
--- a/locale/py/rc
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Beginning Balance' => 'Saldo Inicial',
- 'Cleared' => 'Reconciliado',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Difference' => 'Diferencia',
- 'Done' => 'Terminado',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Month' => 'Mes',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
- 'Outstanding' => 'Pendiente',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'R' => 'R',
- 'Reconciliation' => 'Reconciliación',
- 'Reconciliation Report' => 'Informe de Reconciliación',
- 'Select all' => 'Seleccionar todo',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Statement Balance' => 'Saldo bancario',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Year' => 'Año',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'done' => 'done',
- 'get_payments' => 'get_payments',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'reconciliation' => 'reconciliation',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'update' => 'update',
- 'continuar' => 'continue',
- 'terminado' => 'done',
- 'seleccionar_todo' => 'select_all',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/py/rp b/locale/py/rp
deleted file mode 100755
index 216012bd..00000000
--- a/locale/py/rp
+++ /dev/null
@@ -1,179 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Vencimiento de Cuentas a Pagar',
- 'AR Aging' => 'Vencimiento Cuentas a Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => 'Acumulado',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas',
- 'Amount' => 'Importe',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Saldo',
- 'Balance Sheet' => 'Balance General',
- 'Bcc' => 'B.C.C.',
- 'Cash' => 'Efectivo',
- 'Cc' => 'C.C.',
- 'Compare to' => 'Comparar con',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Current Earnings' => 'Resultado del Período',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales',
- 'Department' => 'Departamento',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a',
- 'E-mail address missing!' => '¡Falta dirección E-mail!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Plan de Cuentas Fiscal (PCF)',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio',
- 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
- 'Income Statement' => 'Cuadro de Resultados',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Language' => 'Idioma',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Mayo',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => 'Nota',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Method' => 'Método',
- 'Month' => 'Mes',
- 'N/A' => 'N/A',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Compras exentas',
- 'Non-taxable Sales' => 'Ventas exentas',
- 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order' => 'Orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Period' => 'Periodo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Number' => 'Número del Proyecto',
- 'Project Transactions' => 'Asientos del Projecto',
- 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Receipts' => 'Recibos',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Report for' => 'Informe de',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select all' => 'Seleccionar todo',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
- 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Origen',
- 'Standard' => 'Estándard',
- 'Startdate' => 'Fecha de inicio',
- 'Statement' => 'Estado de cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resúmen',
- 'Tax' => 'Impuestos',
- 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido',
- 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
- 'Till' => 'Caja Registradora',
- 'To' => 'Hasta',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trial Balance' => 'Balance de Sumas y Saldos',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!',
- 'Warning!' => '¡Advertencia!',
- 'Year' => 'Año',
- 'as at' => 'como a',
- 'for Period' => 'para el Período',
- 'sent' => 'Enviado',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'imprimir' => 'print',
- 'seleccionar_todo' => 'select_all',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/COPYING b/locale/sv/COPYING
deleted file mode 100755
index 6197e361..00000000
--- a/locale/sv/COPYING
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-######################################################################
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (c) 2004
-#
-# Spanish texts:
-#
-# Author: Carlos López Linares <chlopezl@yahoo.com>
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-#######################################################################
-
diff --git a/locale/sv/LANGUAGE b/locale/sv/LANGUAGE
deleted file mode 100755
index 6183b2c4..00000000
--- a/locale/sv/LANGUAGE
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Spanish/El Salvador
diff --git a/locale/sv/Num2text b/locale/sv/Num2text
deleted file mode 100755
index c6c6d7bf..00000000
--- a/locale/sv/Num2text
+++ /dev/null
@@ -1,212 +0,0 @@
-#=====================================================================
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (C) 2002
-#
-# Author: Dieter Simader
-# Email: dsimader@sql-ledger.org
-# Web: http://www.ledgersmb.org/
-#
-# Language: Spanish
-# Contributors: John Christian Stoddart
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#======================================================================
-
-
-sub init {
- my $self = shift;
-
- %{ $self->{numbername} } =
- (0 => 'cero',
- 1 => 'un',
- '1o' => 'uno',
- 2 => 'dos',
- 3 => 'tres',
- 4 => 'cuatro',
- 5 => 'cinco',
- 6 => 'seis',
- 7 => 'siete',
- 8 => 'ocho',
- 9 => 'nueve',
- 10 => 'diez',
- 11 => 'once',
- '11o' => 'once',
- 12 => 'doce',
- 13 => 'trece',
- 14 => 'catorce',
- 15 => 'quince',
- 16 => 'dieciséis',
- 17 => 'diecisiete',
- 18 => 'dieciocho',
- 19 => 'diecinueve',
- 20 => 'veinte',
- 21 => 'veintiún',
- '21o' => 'veintiuno',
- 22 => 'veintidós',
- 23 => 'veintitrés',
- 24 => 'veinticuatro',
- 25 => 'veinticinco',
- 26 => 'veintiséis',
- 27 => 'veintisiete',
- 28 => 'veintiocho',
- 29 => 'veintinueve',
- 30 => 'treinta',
- 40 => 'cuarenta',
- 50 => 'cincuenta',
- 60 => 'sesenta',
- 70 => 'setenta',
- 80 => 'ochenta',
- 90 => 'noventa',
- 500 => 'quinientos',
- 700 => 'setecientos',
- 900 => 'novecientos',
- 10**2 => 'ciento',
- 10**3 => 'mil',
- 10**6 => 'millón',
- 10**12 => 'billón',
- );
-
-}
-
-
-sub num2text {
- my ($self, $amount) = @_;
-
- return $self->{numbername}{0} unless $amount;
-
- my @textnumber = ();
-
- # split amount into chunks of 3
- my @num = reverse split //, abs($amount);
- my @numblock = ();
- my $stripun = 0;
- my @a = ();
- my $i;
-
- while (@num) {
- @a = ();
- for (1 .. 3) {
- push @a, shift @num;
- }
- push @numblock, join / /, reverse @a;
- }
-
- # special case for 1000
- if ($numblock[1] eq '1' && $numblock[0] gt '000') {
- # remove first array element from textnumber
- $stripun = 1;
- }
-
- while (@numblock) {
-
- $i = $#numblock;
- @num = split //, $numblock[$i];
-
- $numblock[$i] *= 1;
-
- if ($numblock[$i] == 0) {
- pop @numblock;
- next;
- }
-
- if ($numblock[$i] > 99) {
- if ($num[0] == 1) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{10**2};
- } else {
- # special case for 500, 700, 900
- if (grep /$num[0]/, (5,7,9)) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{"${num[0]}00"};
-
- } else {
-
- # the one from hundreds, append cientos
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]}.$self->{numbername}{10**2}.'s';
-
- }
- }
-
- # reduce numblock
- $numblock[$i] -= $num[0] * 100;
- }
-
- if ($numblock[$i] > 9) {
- # tens
- push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $i);
- } elsif ($numblock[$i] > 0) {
- # ones
- $num = $numblock[$i];
- $num .= 'o' if ($num == 1 && $i == 0);
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- }
-
- # add thousand, million
- if ($i) {
- $num = 10**($i * 3);
- if ($numblock[$i] > 1) {
- if ($i == 2 || $i == 4) {
- $a = $self->{numbername}{$num}."es";
- $a =~ s/ó/o/;
- push @textnumber, $a;
- } elsif ($i == 3) {
- $num = 10**($i * 2);
- $a = "$self->{10**3} $self->{numbername}{$num}"."es";
- $a =~ s/ó/o/;
- push @textnumber, $a;
- } else {
- if ($i == 1) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- } else {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num}.'s';
- }
- }
- } else {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
- }
- }
-
- pop @numblock;
-
- }
-
- shift @textnumber if $stripun;
-
- join ' ', @textnumber;
-
-}
-
-
-sub format_ten {
- my ($self, $amount, $i) = @_;
-
- my $textnumber = "";
- my @num = split //, $amount;
-
- if ($amount > 30) {
- $textnumber = $self->{numbername}{$num[0]*10};
- $amount = $num[1];
- } else {
- $amount .= 'o' if ($num[1] == 1 && $i == 0);
- $textnumber = $self->{numbername}{$amount};
- $amount = 0;
- }
-
- $textnumber .= " y ".$self->{numbername}{$amount} if $amount;
-
- $textnumber;
-
-}
-
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/aa b/locale/sv/aa
deleted file mode 100755
index 69dd15e3..00000000
--- a/locale/sv/aa
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'CxP Extraordinarias',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion - CxP',
- 'AP Transactions' => 'Transacciones - Cuentas por Pagar',
- 'AR Outstanding' => 'CxC Extraordinarias',
- 'AR Transaction' => 'Transaccion - CxC',
- 'AR Transactions' => 'Transacciones - CxC',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Monto Vencido',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta Fecha de Vencimiento!',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Exch' => 'Interc.',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda',
- 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluya en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'No.' => ' No ',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Orden Número',
- 'Paid' => 'Total Pagado',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Remaining' => 'Faltan',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Envíe a',
- 'Ship via' => 'Envía vía',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resumen',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido',
- 'Till' => 'Hasta',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'post' => 'post',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'transaccion___cxp' => 'ap_transaction',
- 'transaccion___cxc' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'envíe_a' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/admin b/locale/sv/admin
deleted file mode 100755
index 08578a01..00000000
--- a/locale/sv/admin
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Access Control' => 'Control de Acceso',
- 'Accounting' => 'Contabilidad',
- 'Add User' => 'Agregar Usuario',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administration' => 'Administración',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'All Datasets up to date!' => '! Todos los conjuntos de datos estan actualizados !',
- 'Change Admin Password' => 'Cambiar Contraseña de Administrador',
- 'Change Password' => 'Cambiar Contraseña',
- 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de acceso a
-editar',
- 'Company' => 'Compañía',
- 'Connect to' => 'Conectar a',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Crear catálogo de cuentas',
- 'Create Dataset' => 'Crear set de datos',
- 'DBI not installed!' => 'DBI no instalado!',
- 'Database' => 'Base de datos',
- 'Database Administration' => 'Administración de base de datos',
- 'Database Driver not checked!' => '!No selecciono driver de base de datos!',
- 'Database User missing!' => 'No se encuentra usuario de base de datos',
- 'Dataset' => 'Set de datos',
- 'Dataset missing!' => 'No se encuentra Set de datos!',
- 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada!',
- 'Date Format' => 'Formato de Fecha',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Dataset' => 'Borrar Set de Datos',
- 'Directory' => 'Directorio',
- 'Driver' => 'Manejador',
- 'Dropdown Limit' => 'Límite menu dropdown',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'Edit User' => 'Editar Usuario',
- 'Existing Datasets' => 'Sets de dato existentes',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Host' => 'Servidor base de datos',
- 'Hostname missing!' => 'No se encuentra servidor de base de datos',
- 'Lock System' => 'Enllavar Sistema',
- 'Lockfile created!' => 'Archivo de Enllavado Creado',
- 'Lockfile removed!' => 'Archivo de enllavado borrado',
- 'Login' => 'Nombre de Acceso',
- 'Login name missing!' => 'Falta nombre de acceso!',
- 'Logout' => 'Salir',
- 'Multibyte Encoding' => 'Codificación conjunto de caracteres',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'New Templates' => 'Nuevas Plantillas',
- 'No Database Drivers available!' => 'No hay manejador de base de datos
-disponible!',
- 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado el set de datos',
- 'Nothing to delete!' => '!Nada para borrar!',
- 'Number Format' => 'Formato de Numero',
- 'Oracle Database Administration' => 'Oracle Administración de base de datos',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password changed!' => 'Contraseña cambiada!',
- 'Pg Database Administration' => 'Pg Administración de base de datos',
- 'PgPP Database Administration' => 'Adminsitracion de base de datos PgPP',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Port' => 'Puerto',
- 'Port missing!' => 'No se encuentra el Puerto!',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Stylesheet' => 'Estilo de hoja',
- 'Templates' => 'Plantillas',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Los
-siguientes conjuntos de datos no estan en uso y pueden ser borrados',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. Nada será creado o borrado en esta etapa!',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de entrada (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas variables será guardado bajo el nuevo nombre de entrada. (login)',
- 'Unlock System' => 'Desenllavar sistema',
- 'Update Dataset' => 'Actualizar conjunto de datos',
- 'Use Templates' => 'Plantillas de Usuarios',
- 'User' => 'Usuario',
- 'User deleted!' => 'Usuario borrado!',
- 'User saved!' => 'Usuario guardado!',
- 'Version' => 'Versión',
- 'does not exist' => 'No existe',
- 'is already a member!' => 'ya es miembro!',
- 'localhost' => 'servidor local',
- 'locked!' => 'asegurado!',
- 'successfully created!' => 'creado con éxito!',
- 'successfully deleted!' => 'creado con éxito!',
- 'website' => 'sitio web',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_user' => 'add_user',
- 'adminlogin' => 'adminlogin',
- 'change_admin_password' => 'change_admin_password',
- 'change_password' => 'change_password',
- 'check_password' => 'check_password',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_dataset' => 'create_dataset',
- 'dbcreate' => 'dbcreate',
- 'dbdelete' => 'dbdelete',
- 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults',
- 'dbselect_source' => 'dbselect_source',
- 'dbupdate' => 'dbupdate',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_dataset' => 'delete_dataset',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'list_users' => 'list_users',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'login' => 'login',
- 'login_name' => 'login_name',
- 'logout' => 'logout',
- 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'save' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'update_dataset' => 'update_dataset',
- 'agregar_usuario' => 'add_user',
- 'cambiar_contraseña_de_administrador' => 'change_admin_password',
- 'cambiar_contraseña' => 'change_password',
- 'continuar' => 'continue',
- 'crear_set_de_datos' => 'create_dataset',
- 'borrar' => 'delete',
- 'borrar_set_de_datos' => 'delete_dataset',
- 'enllavar_sistema' => 'lock_system',
- 'nombre_de_acceso' => 'login',
- 'salir' => 'logout',
- 'oracle_administración_de_base_de_datos' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_administración_de_base_de_datos' => 'pg_database_administration',
- 'adminsitracion_de_base_de_datos_pgpp' => 'pgpp_database_administration',
- 'salvar' => 'save',
- 'desenllavar_sistema' => 'unlock_system',
- 'actualizar_conjunto_de_datos' => 'update_dataset',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/all b/locale/sv/all
deleted file mode 100755
index f02e648f..00000000
--- a/locale/sv/all
+++ /dev/null
@@ -1,896 +0,0 @@
-# These are all the texts to build the translations files.
-# to build unique strings edit the module files instead
-# this file is just a shortcut to build strings which are the same
-
-$self{texts} = {
- 'A' => '',
- 'AP' => 'Ctas X Pagar',
- 'AP Aging' => 'Antiguedad de Saldos - CxP',
- 'AP Outstanding' => 'CxP Extraordinarias',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion - CxP',
- 'AP Transactions' => 'Transacciones - Cuentas por Pagar',
- 'AR' => 'Ctas X Cobrar',
- 'AR Aging' => 'Antiguedad de Saldos - CxC ',
- 'AR Outstanding' => 'CxC Extraordinarias',
- 'AR Transaction' => 'Transaccion - CxC',
- 'AR Transactions' => 'Transacciones - CxC',
- 'AR/AP' => '',
- 'About' => 'Acerca',
- 'Above' => '',
- 'Access Control' => 'Control de Acceso',
- 'Access Denied!' => '',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de Cuenta',
- 'Account Number missing!' => 'No existe el número de cuenta!',
- 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta',
- 'Account Type missing!' => 'No existe el tipo de la cuenta!',
- 'Account deleted!' => 'Cuenta borrada!',
- 'Account does not exist!' => '',
- 'Account saved!' => 'Cuenta guardada!',
- 'Accounting' => 'Contabilidad',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Accrual' => '',
- 'Activate Audit trail' => '',
- 'Active' => 'Activa',
- 'Add' => 'Agregar',
- 'Add AP Transaction' => '',
- 'Add AR Transaction' => '',
- 'Add Account' => 'Agregar Cuenta',
- 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamble',
- 'Add Business' => '',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Trans. de Transferencia de efectivo',
- 'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
- 'Add Deduction' => '',
- 'Add Department' => '',
- 'Add Employee' => '',
- 'Add Exchange Rate' => '',
- 'Add GIFI' => 'Añadir código G GIFI',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Transacción - Mayor General',
- 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
- 'Add Job' => '',
- 'Add Labor/Overhead' => '',
- 'Add Language' => '',
- 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura POS',
- 'Add Part' => 'Agregar Parte',
- 'Add Pricegroup' => '',
- 'Add Project' => 'Agregar Proyecto',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Quotation' => '',
- 'Add Request for Quotation' => '',
- 'Add SIC' => '',
- 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Nota de Remisión',
- 'Add Service' => 'Agregar Servicio',
- 'Add Timecard' => '',
- 'Add Transaction' => 'Agregar Transaccion',
- 'Add User' => 'Agregar Usuario',
- 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura Proveedor',
- 'Add Warehouse' => '',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administration' => 'Administración',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'After Deduction' => '',
- 'All' => 'Todos',
- 'All Accounts' => '',
- 'All Datasets up to date!' => '! Todos los conjuntos de datos estan actualizados !',
- 'All Items' => '',
- 'Allowances' => '',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Monto Vencido',
- 'Amount missing!' => 'Falta monto!',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la Factura No.:',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea
-borrar la Orden No.:?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '',
- 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '',
- 'Assemblies' => 'Ensamblajes',
- 'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re-inventariados',
- 'Assembly' => '',
- 'Assembly stocked!' => '',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Audit Control' => 'Control de auditoria',
- 'Audit trail disabled' => '',
- 'Audit trail enabled' => '',
- 'Audit trail removed up to' => '',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Average Cost' => '',
- 'Avg Cost' => '',
- 'BIC' => '',
- 'BOM' => 'Lista de Materiales',
- 'Backup' => 'Respaldo',
- 'Backup sent to' => 'Respaldo enviado a',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance',
- 'Based on' => '',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Before Deduction' => '',
- 'Beginning Balance' => 'Inicio de balance',
- 'Below' => '',
- 'Billing Address' => '',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Bin List' => '',
- 'Bin Lists' => '',
- 'Books are open' => 'Los libros estan abiertos',
- 'Break' => '',
- 'Business' => '',
- 'Business Number' => 'Numero de Negocio',
- 'Business deleted!' => '',
- 'Business saved!' => '',
- 'C' => 'C',
- 'COGS' => 'Costo de Ventas',
- 'COGS account does not exist!' => '',
- 'Cannot add timecard for a completed job!' => '',
- 'Cannot change timecard for a completed job!' => '',
- 'Cannot create Assembly' => '',
- 'Cannot create Labor' => '',
- 'Cannot create Lock!' => '',
- 'Cannot create Part' => '',
- 'Cannot create Service' => '',
- 'Cannot delete Timecard!' => '',
- 'Cannot delete account!' => 'No puede borrar cuenta!',
- 'Cannot delete customer!' => 'No puede borrar cliente!',
- 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar cuenta por defecto!',
- 'Cannot delete invoice!' => 'No puede borraar factura!',
- 'Cannot delete item!' => 'No puede borrar ítem!',
- 'Cannot delete order!' => 'No puede borrar pedido!',
- 'Cannot delete quotation!' => '',
- 'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!',
- 'Cannot delete vendor!' => 'No puede borrar proveedor!',
- 'Cannot post Payment!' => '',
- 'Cannot post Receipt!' => '',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'No se puede registrar factura para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => 'No puede registrar factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '',
- 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!',
- 'Cannot remove files!' => '',
- 'Cannot save account!' => 'No puede guardar cuenta!',
- 'Cannot save defaults!' => '',
- 'Cannot save order!' => 'No puede guardar órden!',
- 'Cannot save preferences!' => 'No puede guardar preferencias!',
- 'Cannot save quotation!' => '',
- 'Cannot save timecard for a closed period!' => '',
- 'Cannot save timecard!' => '',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
- 'Cannot set multiple options for' => '',
- 'Cannot set multiple options for Item' => '',
- 'Cannot stock Assembly!' => '',
- 'Cannot stock assemblies!' => 'No puede inventariar conjuntos!',
- 'Cash' => 'Caja',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Change' => 'Cambio',
- 'Change Admin Password' => 'Cambiar Contraseña de Administrador',
- 'Change Password' => 'Cambiar Contraseña',
- 'Charge' => '',
- 'Chart of Accounts' => 'Catálogo Contable',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Check Inventory' => '',
- 'Checks' => '',
- 'City' => '',
- 'Cleared' => '',
- 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de acceso a
-editar',
- 'Clocked' => '',
- 'Close Books up to' => 'Se cerraron los libros hasta',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Code' => '',
- 'Code missing!' => '',
- 'Company' => 'Compañía',
- 'Company Name' => '',
- 'Compare to' => 'Comparar a',
- 'Completed' => '',
- 'Components' => '',
- 'Confirm' => '',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Connect to' => 'Conectar a',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Contra' => '',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Copy to COA' => 'Copiar al catálogo de cuentas',
- 'Cost' => '',
- 'Cost Center' => '',
- 'Could not save pricelist!' => '',
- 'Could not save!' => '',
- 'Could not transfer Inventory!' => '',
- 'Country' => '',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Crear catálogo de cuentas',
- 'Create Dataset' => 'Crear set de datos',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Current Earnings' => '',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer History' => '',
- 'Customer Number' => '',
- 'Customer deleted!' => 'Cliente borrado!',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
- 'Customer saved!' => 'Cliente guardado!',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'DBI not installed!' => 'DBI no instalado!',
- 'DOB' => '',
- 'Database' => 'Base de datos',
- 'Database Administration' => 'Administración de base de datos',
- 'Database Driver not checked!' => '!No selecciono driver de base de datos!',
- 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos',
- 'Database User missing!' => 'No se encuentra usuario de base de datos',
- 'Dataset' => 'Set de datos',
- 'Dataset is newer than version!' => 'El conjunto de datos es mas nuevo que la version!!',
- 'Dataset missing!' => 'No se encuentra Set de datos!',
- 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Format' => 'Formato de Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Date Received' => '',
- 'Date missing!' => 'Falta fecha!',
- 'Date received missing!' => '',
- 'Date worked' => '',
- 'Day' => '',
- 'Day(s)' => '',
- 'Days' => '',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales',
- 'Decrease' => 'Decrementa',
- 'Deduct after' => '',
- 'Deduction deleted!' => '',
- 'Deduction saved!' => '',
- 'Deductions' => '',
- 'Default Template' => '',
- 'Defaults' => '',
- 'Defaults saved!' => '',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Account' => 'Borrar Cuenta',
- 'Delete Dataset' => 'Borrar Set de Datos',
- 'Delete Schedule' => '',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega',
- 'Department' => '',
- 'Department deleted!' => '',
- 'Department saved!' => '',
- 'Departments' => '',
- 'Deposit' => 'Deposit',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Description Translations' => '',
- 'Description missing!' => '',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Difference' => 'Diferencia',
- 'Directory' => 'Directorio',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'Done' => 'Listo',
- 'Drawing' => 'Retiro',
- 'Driver' => 'Manejador',
- 'Dropdown Limit' => 'Límite menu dropdown',
- 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta Fecha de Vencimiento!',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!',
- 'E-mail message' => '',
- 'E-mailed' => '',
- 'Edit' => 'Editar',
- 'Edit AP Transaction' => '',
- 'Edit AR Transaction' => '',
- 'Edit Account' => 'Editar Cuenta',
- 'Edit Assembly' => 'Editar Ensamblaje',
- 'Edit Business' => '',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Transaccion de Transferencia de Efectivo',
- 'Edit Customer' => 'Editar Cliente',
- 'Edit Deduction' => '',
- 'Edit Department' => '',
- 'Edit Description Translations' => '',
- 'Edit Employee' => '',
- 'Edit GIFI' => 'Editar GIFI',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacción de Mayor General',
- 'Edit Group' => 'Editar Grupo',
- 'Edit Job' => '',
- 'Edit Labor/Overhead' => '',
- 'Edit Language' => '',
- 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura POS',
- 'Edit Part' => 'Editar Parte',
- 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias para',
- 'Edit Pricegroup' => '',
- 'Edit Project' => 'Editar Proyecto',
- 'Edit Purchase Order' => 'Editar Orden de Compra',
- 'Edit Quotation' => '',
- 'Edit Request for Quotation' => '',
- 'Edit SIC' => '',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta',
- 'Edit Sales Order' => 'Editar Remisión',
- 'Edit Service' => 'Editar Servicio',
- 'Edit Template' => 'Editar Plantilla',
- 'Edit Timecard' => '',
- 'Edit User' => 'Editar Usuario',
- 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura Proveedor',
- 'Edit Warehouse' => '',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Employee Name' => '',
- 'Employee Number' => '',
- 'Employee deleted!' => '',
- 'Employee pays' => '',
- 'Employee saved!' => '',
- 'Employees' => '',
- 'Employer' => '',
- 'Employer pays' => '',
- 'Enddate' => '',
- 'Ends' => '',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Ingrese símbolo de hasta 3 letras para divisas nativa y extranjeras (USD:EUR)',
- 'Equity' => 'Capital',
- 'Every' => '',
- 'Excempt age <' => '',
- 'Exch' => 'Interc.',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda',
- 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
- 'Existing Datasets' => 'Sets de dato existentes',
- 'Expense' => 'Egreso',
- 'Expense account does not exist!' => '',
- 'Expense/Asset' => 'Egreso/Activo',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'FX' => 'FX',
- 'Failed to save order!' => '',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'For' => '',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en Moneda Extranjera',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en Moneda Extranjera',
- 'Friday' => '',
- 'From' => 'Desde',
- 'From Warehouse' => '',
- 'GIFI' => 'Código GIFI',
- 'GIFI deleted!' => 'GIFI borrado!',
- 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código GIFI',
- 'GIFI saved!' => 'GIFI guardado!',
- 'GL' => '',
- 'GL Reference Number' => '',
- 'GL Transaction' => 'Transacción de mayor',
- 'General Ledger' => 'Mayor General',
- 'Generate' => '',
- 'Generate Orders' => '',
- 'Generate Purchase Orders' => '',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '',
- 'Generate Sales Order' => '',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '',
- 'Generate Sales Orders' => '',
- 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Group Items' => 'Elementos de Grupo',
- 'Group Translations' => '',
- 'Group deleted!' => 'Grupo borrado!',
- 'Group missing!' => 'Falta Grupo!',
- 'Group saved!' => 'Grupo guardado!',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'HR' => '',
- 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'History' => 'Historico',
- 'Home Phone' => '',
- 'Host' => 'Servidor base de datos',
- 'Hostname missing!' => 'No se encuentra servidor de base de datos',
- 'IBAN' => '',
- 'ID' => 'ID',
- 'Image' => 'Imagen',
- 'In-line' => 'En linea',
- 'Inactive' => '',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluya diferencia de tasa de cambio',
- 'Include Payment' => '',
- 'Include in Report' => 'Incluya en informe',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluya en menús desplegables',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Income Statement' => 'Estado de Cuentas',
- 'Income account does not exist!' => '',
- 'Incorrect Dataset version!' => '!Version incorrecta de conjunto de datos!',
- 'Increase' => 'Incrementa',
- 'Individual Items' => 'Items Individuales',
- 'Internal Notes' => '',
- 'Inventory' => 'Inventario',
- 'Inventory account does not exist!' => '',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este ensamblaje a obsoleto!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar esta parte a obsoleto',
- 'Inventory saved!' => '',
- 'Inventory transferred!' => '',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!',
- 'Invoice deleted!' => 'Factura borrada!',
- 'Invoices' => 'Facturas',
- 'Is this a summary account to record' => 'Es esta una cuenta de resumen a registrar?',
- 'Item already on pricelist!' => '',
- 'Item deleted!' => 'Item borrado!',
- 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!',
- 'Items' => '',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Job' => '',
- 'Job Name' => '',
- 'Job Number' => '',
- 'Job Number missing!' => '',
- 'Job deleted!' => '',
- 'Job saved!' => '',
- 'Jobs' => '',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'LaTeX Templates' => 'Plantillas de LaTeX',
- 'Labor Code' => '',
- 'Labor/Overhead' => '',
- 'Language' => '',
- 'Language deleted!' => '',
- 'Language saved!' => '',
- 'Languages' => '',
- 'Languages not defined!' => '',
- 'Last Cost' => '',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => '',
- 'Lead' => '',
- 'Leadtime' => '',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => '',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Licensed to' => 'Licenciado a Moran Mendez y Asociados',
- 'Line Total' => 'Total de la linea',
- 'Link' => 'Enlaces',
- 'Link Accounts' => 'Enlazar Cuentas',
- 'List' => '',
- 'List Accounts' => 'Listar Cuentas',
- 'List Businesses' => '',
- 'List Departments' => '',
- 'List GIFI' => 'Listar código GIFI',
- 'List Languages' => '',
- 'List Price' => 'Precio de Lista',
- 'List Projects' => '',
- 'List SIC' => '',
- 'List Transactions' => 'Listar Transacciones',
- 'List Warehouses' => '',
- 'Lock System' => 'Enllavar Sistema',
- 'Lockfile created!' => 'Archivo de Enllavado Creado',
- 'Lockfile removed!' => 'Archivo de enllavado borrado',
- 'Login' => 'Nombre de Acceso',
- 'Login name missing!' => 'Falta nombre de acceso!',
- 'Logout' => 'Salir',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Manager' => '',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'Marked entries printed!' => '',
- 'Markup' => '',
- 'Maximum' => '',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Memo' => '',
- 'Menu Width' => '',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Method' => '',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Monday' => '',
- 'Month' => '',
- 'Month(s)' => '',
- 'Months' => '',
- 'Multibyte Encoding' => 'Codificación conjunto de caracteres',
- 'N/A' => 'N/A',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => 'Falta nombre!',
- 'New Templates' => 'Nuevas Plantillas',
- 'New Window' => '',
- 'Next' => '',
- 'Next Date' => '',
- 'Next Number' => '',
- 'No' => 'No',
- 'No Database Drivers available!' => 'No hay manejador de base de datos
-disponible!',
- 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado el set de datos',
- 'No Employees on file!' => '',
- 'No Labor codes on file!' => '',
- 'No email address for' => 'Falta email para',
- 'No open Jobs!' => '',
- 'No open Projects!' => '',
- 'No.' => ' No ',
- 'Non-taxable' => '',
- 'Non-taxable Purchases' => '',
- 'Non-taxable Sales' => '',
- 'Non-tracking Items' => '',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing entered!' => '',
- 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado!',
- 'Nothing to delete!' => '!Nada para borrar!',
- 'Nothing to print!' => '',
- 'Nothing to transfer!' => '',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato de Numero',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'O' => 'O',
- 'OH' => '',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'On Hand' => 'En Existencia',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Oracle Database Administration' => 'Oracle Administración de base de datos',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date' => 'Fecha de Orden',
- 'Order Date missing!' => 'No se encuentra la fecha de orden!',
- 'Order Entry' => 'Orden de Entrada',
- 'Order Number' => 'Orden Número',
- 'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!',
- 'Order deleted!' => 'Orden borrada!',
- 'Order generation failed!' => '',
- 'Order saved!' => 'Orden guardada!',
- 'Orders generated!' => '',
- 'Orphaned' => 'Huerfano',
- 'Out of balance transaction!' => '',
- 'Out of balance!' => 'Fuera de balance!',
- 'Outstanding' => 'Extraordinario',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => '',
- 'POS' => 'POS',
- 'POS Invoice' => 'Factura POS',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '!Falta fecha en lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '!Falta nzmero en lista de empaque!',
- 'Packing Lists' => '',
- 'Paid' => 'Total Pagado',
- 'Part' => 'Partes',
- 'Part Number' => '',
- 'Partnumber' => '',
- 'Parts' => 'Partes',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Password changed!' => 'Contraseña cambiada!',
- 'Password does not match!' => '',
- 'Passwords do not match!' => '',
- 'Payables' => 'Por Pagar',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!',
- 'Payment posted!' => 'Pago registrado!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Payments posted!' => '',
- 'Payroll Deduction' => '',
- 'Period' => '',
- 'Pg Database Administration' => 'Pg Administración de base de datos',
- 'PgPP Database Administration' => 'Adminsitracion de base de datos PgPP',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Pick List' => '',
- 'Pick Lists' => '',
- 'Port' => 'Puerto',
- 'Port missing!' => 'No se encuentra el Puerto!',
- 'Pos' => '',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Posted!' => 'Enviado!',
- 'Posting' => '',
- 'Posting failed!' => '',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences' => 'Preferencias',
- 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas!',
- 'Prepayment' => '',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Pricegroup' => '',
- 'Pricegroup deleted!' => '',
- 'Pricegroup missing!' => '',
- 'Pricegroup saved!' => '',
- 'Pricegroups' => '',
- 'Pricelist' => '',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Print and Post' => '',
- 'Print and Post as new' => '',
- 'Print and Save' => '',
- 'Print and Save as new' => '',
- 'Print and post as new' => '',
- 'Print and save as new' => '',
- 'Printed' => '',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Printing' => '',
- 'Printing ... ' => '',
- 'Process Transactions' => '',
- 'Production' => '',
- 'Profit Center' => '',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Description Translations' => '',
- 'Project Name' => '',
- 'Project Number' => 'Número de Proyecto',
- 'Project Number missing!' => 'Falta número de proyecto!',
- 'Project Transactions' => '',
- 'Project deleted!' => 'Proyecto borrado!',
- 'Project not on file!' => '',
- 'Project saved!' => 'Proyecto guardado!',
- 'Project/Job Name' => '',
- 'Project/Job Number' => '',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Order Number' => '',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => '',
- 'Quarter' => '',
- 'Quotation' => '',
- 'Quotation ' => '',
- 'Quotation Date' => '',
- 'Quotation Date missing!' => '',
- 'Quotation Number' => '',
- 'Quotation Number missing!' => '',
- 'Quotation deleted!' => '',
- 'Quotations' => '',
- 'R' => 'R',
- 'RFQ' => '',
- 'RFQ ' => '',
- 'RFQ Number' => '',
- 'RFQs' => '',
- 'ROP' => 'ROP',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Rate missing!' => '',
- 'Recd' => 'Rec',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipt posted!' => '',
- 'Receipts' => 'Ingresos',
- 'Receivables' => 'Por Cobrar',
- 'Receive' => '',
- 'Receive Merchandise' => '',
- 'Reconciliation' => 'Conciliación',
- 'Reconciliation Report' => '',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Recurring Transaction' => '',
- 'Recurring Transactions' => '',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Faltan',
- 'Remove' => '',
- 'Remove Audit trail up to' => '',
- 'Removed spoolfiles!' => '',
- 'Removing marked entries from queue ...' => '',
- 'Repeat' => '',
- 'Report for' => 'Informe para',
- 'Reports' => 'Reportes',
- 'Req' => '',
- 'Request for Quotation' => '',
- 'Request for Quotations' => '',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'Retained Earnings' => 'Ganacias Retenidas',
- 'Role' => '',
- 'S' => '',
- 'SIC' => '',
- 'SIC deleted!' => '',
- 'SIC saved!' => '',
- 'SKU' => '',
- 'SSN' => '',
- 'Sale' => 'Venta',
- 'Sales' => 'Ventas',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Sales Invoice ' => '',
- 'Sales Invoice.' => '',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas de Venta',
- 'Sales Order' => 'Orden de venta',
- 'Sales Order Number' => '',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de venta',
- 'Sales Quotation Number' => '',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Saturday' => '',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Save Pricelist' => '',
- 'Save Schedule' => '',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Save to File' => 'Guardar en archivo',
- 'Saving' => '',
- 'Schedule' => '',
- 'Scheduled' => '',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Search' => 'Buscar',
- 'Select' => '',
- 'Select Customer' => '',
- 'Select Vendor' => '',
- 'Select a Printer!' => '',
- 'Select a printer!' => '',
- 'Select all' => 'Seleccione todos',
- 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los elementos',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados',
- 'Select from one of the projects below' => '',
- 'Select items' => '',
- 'Select payment' => '',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => '',
- 'Sell' => '',
- 'Sell Price' => 'Precio de Venta',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-Mail',
- 'Sending' => '',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Serial No.' => '',
- 'Serial Number' => '',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Service Code' => '',
- 'Service/Labor Code' => '',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Session Timeout' => '',
- 'Session expired!' => '',
- 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas',
- 'Ship' => 'Envíe',
- 'Ship Merchandise' => '',
- 'Ship to' => 'Envíe a',
- 'Ship via' => 'Envía vía',
- 'Shipping' => '',
- 'Shipping Address' => '',
- 'Shipping Date' => '',
- 'Shipping Date missing!' => '',
- 'Shipping Point' => '',
- 'Short' => 'Corto',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Spoolfile' => '',
- 'Standard' => 'Estandar',
- 'Standard Industrial Codes' => '',
- 'Startdate' => '',
- 'State' => '',
- 'State/Province' => '',
- 'Statement' => 'Estado de Cuenta',
- 'Statement Balance' => 'Balance Estado de Cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => 'Estados de Cuenta enviados a impresora!',
- 'Stock' => 'Existencia',
- 'Stock Assembly' => 'Inventariar Ensamblaje?',
- 'Stocking Date' => '',
- 'Stylesheet' => 'Estilo de hoja',
- 'Sub-contract GIFI' => '',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resumen',
- 'Sunday' => '',
- 'Supervisor' => '',
- 'System' => 'Sistema',
- 'System Defaults' => '',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax Accounts' => 'Cuentas De Impuesto',
- 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido',
- 'Tax Number' => '',
- 'Tax Number / SSN' => '',
- 'Tax collected' => 'Impuesto recaudado',
- 'Tax paid' => 'Impuesto pagado',
- 'Taxable' => 'Gravable de Impuesto',
- 'Template saved!' => 'Plantilla guardada!',
- 'Templates' => 'Plantillas',
- 'Terms' => '',
- 'Text' => '',
- 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Los
-siguientes conjuntos de datos no estan en uso y pueden ser borrados',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. Nada será creado o borrado en esta etapa!',
- 'Thursday' => '',
- 'Till' => 'Hasta',
- 'Time In' => '',
- 'Time Out' => '',
- 'Timecard' => '',
- 'Timecard deleted!' => '',
- 'Timecard saved!' => '',
- 'Timecards' => '',
- 'Times' => '',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'To Warehouse' => '',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de entrada (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas variables será guardado bajo el nuevo nombre de entrada. (login)',
- 'Top Level' => 'Nivel superior',
- 'Total' => 'Total',
- 'Tracking Items' => '',
- 'Trade Discount' => '',
- 'Transaction' => '',
- 'Transaction Date missing!' => 'Falta la fecha de la transacción!',
- 'Transaction Dates' => '',
- 'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta',
- 'Transactions' => 'Transacciones',
- 'Transfer' => 'Transferencia',
- 'Transfer Inventory' => '',
- 'Transfer from' => '',
- 'Transfer to' => '',
- 'Translation' => '',
- 'Translation deleted!' => '',
- 'Translation not on file!' => '',
- 'Translations' => '',
- 'Translations saved!' => '',
- 'Trial Balance' => 'Balance De Comprobación',
- 'Tuesday' => '',
- 'Type of Business' => '',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
- 'Unlock System' => 'Desenllavar sistema',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Update Dataset' => 'Actualizar conjunto de datos',
- 'Updated' => 'Actalizado',
- 'Upgrading to Version' => '',
- 'Use Templates' => 'Plantillas de Usuarios',
- 'User' => 'Usuario',
- 'User deleted!' => 'Usuario borrado!',
- 'User saved!' => 'Usuario guardado!',
- 'Valid until' => '',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor History' => '',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Invoice ' => '',
- 'Vendor Invoice.' => '',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '',
- 'Vendor Invoices' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Number' => '',
- 'Vendor deleted!' => 'Proveedor borrado!',
- 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
- 'Vendor saved!' => 'Proveedor guardado!',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Warehouse' => '',
- 'Warehouse deleted!' => '',
- 'Warehouse saved!' => '',
- 'Warehouses' => '',
- 'Warning!' => '',
- 'Wednesday' => '',
- 'Week' => '',
- 'Week(s)' => '',
- 'Weeks' => '',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'Weight Unit' => 'Unidad de Peso',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?',
- 'Work Order' => '',
- 'Work Orders' => '',
- 'Work Phone' => '',
- 'Year' => '',
- 'Year(s)' => '',
- 'Yearend' => '',
- 'Yearend date missing!' => '',
- 'Yearend posted!' => '',
- 'Yearend posting failed!' => '',
- 'Years' => '',
- 'Yes' => 'Si',
- 'You are logged out' => '',
- 'You are posting an existing transaction!' => '',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => '',
- 'You are printing and saving an existing order' => '',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => '',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => '',
- 'You are saving an existing order' => '',
- 'You are saving an existing quotation' => '',
- 'You are saving an existing transaction!' => '',
- 'You did not enter a name!' => 'No introdujo un nombre!',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe
-introducir un servidor de base de datos y un puerto para conexiones locales y
-remotas!',
- 'Zip/Postal Code' => '',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'Cuenta no puede ser establecida a ningun otro tipo',
- 'as at' => 'Al',
- 'days' => 'Días',
- 'does not exist' => 'No existe',
- 'done' => 'Hecho',
- 'ea' => 'c/u',
- 'failed' => '',
- 'for' => '',
- 'for Period' => 'para el período',
- 'is already a member!' => 'ya es miembro!',
- 'localhost' => 'servidor local',
- 'locked!' => 'asegurado!',
- 'partsgroup' => '',
- 'posted!' => '',
- 'sent' => '',
- 'successfully created!' => 'creado con éxito!',
- 'successfully deleted!' => 'creado con éxito!',
- 'time(s)' => '',
- 'unexpected error!' => '',
- 'website' => 'sitio web',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/sv/am b/locale/sv/am
deleted file mode 100755
index 647b5d14..00000000
--- a/locale/sv/am
+++ /dev/null
@@ -1,212 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Ctas X Pagar',
- 'AR' => 'Ctas X Cobrar',
- 'About' => 'Acerca',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de Cuenta',
- 'Account Number missing!' => 'No existe el número de cuenta!',
- 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta',
- 'Account Type missing!' => 'No existe el tipo de la cuenta!',
- 'Account deleted!' => 'Cuenta borrada!',
- 'Account saved!' => 'Cuenta guardada!',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add Account' => 'Agregar Cuenta',
- 'Add GIFI' => 'Añadir código G GIFI',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Audit Control' => 'Control de auditoria',
- 'Backup sent to' => 'Respaldo enviado a',
- 'Books are open' => 'Los libros estan abiertos',
- 'Business Number' => 'Numero de Negocio',
- 'COGS' => 'Costo de Ventas',
- 'Cannot delete account!' => 'No puede borrar cuenta!',
- 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar cuenta por defecto!',
- 'Cannot save account!' => 'No puede guardar cuenta!',
- 'Cannot save preferences!' => 'No puede guardar preferencias!',
- 'Cash' => 'Caja',
- 'Chart of Accounts' => 'Catálogo Contable',
- 'Close Books up to' => 'Se cerraron los libros hasta',
- 'Company' => 'Compañía',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copy to COA' => 'Copiar al catálogo de cuentas',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos',
- 'Dataset' => 'Set de datos',
- 'Date Format' => 'Formato de Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delete Account' => 'Borrar Cuenta',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'Dropdown Limit' => 'Límite menu dropdown',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!',
- 'Edit' => 'Editar',
- 'Edit Account' => 'Editar Cuenta',
- 'Edit GIFI' => 'Editar GIFI',
- 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias para',
- 'Edit Template' => 'Editar Plantilla',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Ingrese símbolo de hasta 3 letras para divisas nativa y extranjeras (USD:EUR)',
- 'Equity' => 'Capital',
- 'Expense' => 'Egreso',
- 'Expense/Asset' => 'Egreso/Activo',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en Moneda Extranjera',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en Moneda Extranjera',
- 'GIFI' => 'Código GIFI',
- 'GIFI deleted!' => 'GIFI borrado!',
- 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código GIFI',
- 'GIFI saved!' => 'GIFI guardado!',
- 'GL Transaction' => 'Transacción de mayor',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluya en menús desplegables',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Inventory' => 'Inventario',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Is this a summary account to record' => 'Es esta una cuenta de resumen a registrar?',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Licensed to' => 'Licenciado a Moran Mendez y Asociados',
- 'Link' => 'Enlaces',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'No' => 'No',
- 'No email address for' => 'Falta email para',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato de Numero',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Payables' => 'Por Pagar',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas!',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Printer' => 'Impresora',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Receivables' => 'Por Cobrar',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Retained Earnings' => 'Ganacias Retenidas',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Sales Order' => 'Orden de venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de venta',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Signature' => 'Firma',
- 'Stylesheet' => 'Estilo de hoja',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Template saved!' => 'Plantilla guardada!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'User' => 'Usuario',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Version' => 'Versión',
- 'Weight Unit' => 'Unidad de Peso',
- 'Yes' => 'Si',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'Cuenta no puede ser establecida a ningun otro tipo',
- 'done' => 'Hecho',
- 'localhost' => 'servidor local',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'account_header' => 'account_header',
- 'add' => 'add',
- 'add_account' => 'add_account',
- 'add_business' => 'add_business',
- 'add_department' => 'add_department',
- 'add_gifi' => 'add_gifi',
- 'add_language' => 'add_language',
- 'add_sic' => 'add_sic',
- 'add_warehouse' => 'add_warehouse',
- 'audit_control' => 'audit_control',
- 'backup' => 'backup',
- 'business_header' => 'business_header',
- 'company_logo' => 'company_logo',
- 'config' => 'config',
- 'continue' => 'continue',
- 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa',
- 'defaults' => 'defaults',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_account' => 'delete_account',
- 'delete_business' => 'delete_business',
- 'delete_department' => 'delete_department',
- 'delete_gifi' => 'delete_gifi',
- 'delete_language' => 'delete_language',
- 'delete_sic' => 'delete_sic',
- 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse',
- 'department_header' => 'department_header',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet',
- 'display_taxes' => 'display_taxes',
- 'doclose' => 'doclose',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_account' => 'edit_account',
- 'edit_business' => 'edit_business',
- 'edit_department' => 'edit_department',
- 'edit_gifi' => 'edit_gifi',
- 'edit_language' => 'edit_language',
- 'edit_recurring' => 'edit_recurring',
- 'edit_sic' => 'edit_sic',
- 'edit_template' => 'edit_template',
- 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse',
- 'email_recurring' => 'email_recurring',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'formnames' => 'formnames',
- 'generate_yearend' => 'generate_yearend',
- 'gifi_footer' => 'gifi_footer',
- 'gifi_header' => 'gifi_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'language_header' => 'language_header',
- 'list_account' => 'list_account',
- 'list_business' => 'list_business',
- 'list_department' => 'list_department',
- 'list_gifi' => 'list_gifi',
- 'list_language' => 'list_language',
- 'list_sic' => 'list_sic',
- 'list_templates' => 'list_templates',
- 'list_warehouse' => 'list_warehouse',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_recurring' => 'print_recurring',
- 'process_transactions' => 'process_transactions',
- 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions',
- 'save' => 'save',
- 'save_account' => 'save_account',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_business' => 'save_business',
- 'save_defaults' => 'save_defaults',
- 'save_department' => 'save_department',
- 'save_gifi' => 'save_gifi',
- 'save_language' => 'save_language',
- 'save_preferences' => 'save_preferences',
- 'save_sic' => 'save_sic',
- 'save_taxes' => 'save_taxes',
- 'save_template' => 'save_template',
- 'save_warehouse' => 'save_warehouse',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'sic_header' => 'sic_header',
- 'taxes' => 'taxes',
- 'update' => 'update',
- 'warehouse_header' => 'warehouse_header',
- 'yearend' => 'yearend',
- 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language',
- 'agregar_cuenta' => 'add_account',
- 'continuar' => 'continue',
- 'copiar_al_catálogo_de_cuentas' => 'copy_to_coa',
- 'borrar' => 'delete',
- 'editar' => 'edit',
- 'editar_cuenta' => 'edit_account',
- 'salvar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/ap b/locale/sv/ap
deleted file mode 100755
index 239daa1d..00000000
--- a/locale/sv/ap
+++ /dev/null
@@ -1,183 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'CxP Extraordinarias',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion - CxP',
- 'AP Transactions' => 'Transacciones - Cuentas por Pagar',
- 'AR Outstanding' => 'CxC Extraordinarias',
- 'AR Transaction' => 'Transaccion - CxC',
- 'AR Transactions' => 'Transacciones - CxC',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Monto Vencido',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta Fecha de Vencimiento!',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Exch' => 'Interc.',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda',
- 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluya en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'No.' => ' No ',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Orden Número',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Paid' => 'Total Pagado',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Faltan',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Envíe a',
- 'Ship via' => 'Envía vía',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resumen',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido',
- 'Till' => 'Hasta',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transaccion___cxp' => 'ap_transaction',
- 'transaccion___cxc' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'envíe_a' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/ar b/locale/sv/ar
deleted file mode 100755
index 239daa1d..00000000
--- a/locale/sv/ar
+++ /dev/null
@@ -1,183 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'CxP Extraordinarias',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion - CxP',
- 'AP Transactions' => 'Transacciones - Cuentas por Pagar',
- 'AR Outstanding' => 'CxC Extraordinarias',
- 'AR Transaction' => 'Transaccion - CxC',
- 'AR Transactions' => 'Transacciones - CxC',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Monto Vencido',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta Fecha de Vencimiento!',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Exch' => 'Interc.',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda',
- 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluya en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'No.' => ' No ',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Orden Número',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Paid' => 'Total Pagado',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Faltan',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Ship to' => 'Envíe a',
- 'Ship via' => 'Envía vía',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resumen',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido',
- 'Till' => 'Hasta',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transaccion___cxp' => 'ap_transaction',
- 'transaccion___cxc' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'envíe_a' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/arap b/locale/sv/arap
deleted file mode 100755
index 02c0fd7b..00000000
--- a/locale/sv/arap
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Number' => 'Número',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/arapprn b/locale/sv/arapprn
deleted file mode 100755
index 2af45a2b..00000000
--- a/locale/sv/arapprn
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF',
- 'Source' => 'Fuente',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/bp b/locale/sv/bp
deleted file mode 100755
index 5c5684e0..00000000
--- a/locale/sv/bp
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Number' => 'Orden Número',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas de Venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de venta',
- 'Select all' => 'Seleccione todos',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Yes' => 'Si',
- 'done' => 'Hecho',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_spool' => 'list_spool',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print' => 'print',
- 'remove' => 'remove',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'imprimir' => 'print',
- 'seleccione_todos' => 'select_all',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/ca b/locale/sv/ca
deleted file mode 100755
index 68b4619a..00000000
--- a/locale/sv/ca
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Chart of Accounts' => 'Catálogo Contable',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Código GIFI',
- 'Include in Report' => 'Incluya en informe',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'List Transactions' => 'Listar Transacciones',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Project Number' => 'Número de Proyecto',
- 'R' => 'R',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta ',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal',
- 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
- 'list' => 'list',
- 'list_transactions' => 'list_transactions',
- 'listar_transacciones' => 'list_transactions',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/cp b/locale/sv/cp
deleted file mode 100755
index 95a1f9e6..00000000
--- a/locale/sv/cp
+++ /dev/null
@@ -1,110 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Ctas X Pagar',
- 'AR' => 'Ctas X Cobrar',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Monto Vencido',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date missing!' => 'Falta fecha!',
- 'Deposit' => 'Deposit',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio',
- 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
- 'From' => 'Desde',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoices' => 'Facturas',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Number' => 'Número',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Payment posted!' => 'Pago registrado!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Ingresos',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select all' => 'Seleccione todos',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_openvc' => 'check_openvc',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoices_due' => 'invoices_due',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_invoices' => 'list_invoices',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment' => 'payment',
- 'payment_footer' => 'payment_footer',
- 'payment_header' => 'payment_header',
- 'payments' => 'payments',
- 'payments_footer' => 'payments_footer',
- 'payments_header' => 'payments_header',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'post_payment' => 'post_payment',
- 'post_payments' => 'post_payments',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_payment' => 'print_payment',
- 'print_payments' => 'print_payments',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'update_payment' => 'update_payment',
- 'update_payments' => 'update_payments',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'registrar' => 'post',
- 'imprimir' => 'print',
- 'seleccione_todos' => 'select_all',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/ct b/locale/sv/ct
deleted file mode 100755
index 569551b1..00000000
--- a/locale/sv/ct
+++ /dev/null
@@ -1,144 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Transaccion - CxP',
- 'AP Transactions' => 'Transacciones - Cuentas por Pagar',
- 'AR Transaction' => 'Transaccion - CxC',
- 'AR Transactions' => 'Transacciones - CxC',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Active' => 'Activa',
- 'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
- 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete customer!' => 'No puede borrar cliente!',
- 'Cannot delete vendor!' => 'No puede borrar proveedor!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer deleted!' => 'Cliente borrado!',
- 'Customer saved!' => 'Cliente guardado!',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Discount' => 'Descuento',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'Edit Customer' => 'Editar Cliente',
- 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Código GIFI',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluya en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => 'Falta nombre!',
- 'No.' => ' No ',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Number' => 'Número',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Orphaned' => 'Huerfano',
- 'POS' => 'POS',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Project Number' => 'Número de Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas de Venta',
- 'Sales Order' => 'Orden de venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Search' => 'Buscar',
- 'Sell Price' => 'Precio de Venta',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resumen',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido',
- 'Taxable' => 'Gravable de Impuesto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Invoices' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor deleted!' => 'Proveedor borrado!',
- 'Vendor saved!' => 'Proveedor guardado!',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'days' => 'Días',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_customer' => 'add_customer',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'add_vendor' => 'add_vendor',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_pricelist' => 'display_pricelist',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'history' => 'history',
- 'include_in_report' => 'include_in_report',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_history' => 'list_history',
- 'list_names' => 'list_names',
- 'list_subtotal' => 'list_subtotal',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'pos' => 'pos',
- 'pricelist' => 'pricelist',
- 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer',
- 'pricelist_header' => 'pricelist_header',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_pricelist' => 'save_pricelist',
- 'search' => 'search',
- 'search_name' => 'search_name',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist',
- 'transaccion___cxp' => 'ap_transaction',
- 'transaccion___cxc' => 'ar_transaction',
- 'agregar_cliente' => 'add_customer',
- 'agregar_proveedor' => 'add_vendor',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'pos' => 'pos',
- 'orden_de_compra' => 'purchase_order',
- 'factura_de_venta' => 'sales_invoice',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'salvar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/gl b/locale/sv/gl
deleted file mode 100755
index cdd586cd..00000000
--- a/locale/sv/gl
+++ /dev/null
@@ -1,142 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Transaccion - CxP',
- 'AR Transaction' => 'Transaccion - CxC',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Trans. de Transferencia de efectivo',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Transacción - Mayor General',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?',
- 'Asset' => 'Activo',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Transaccion de Transferencia de Efectivo',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacción de Mayor General',
- 'Equity' => 'Capital',
- 'Expense' => 'Egreso',
- 'FX' => 'FX',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Código GIFI',
- 'GL Transaction' => 'Transacción de mayor',
- 'General Ledger' => 'Mayor General',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluya en informe',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Liability' => 'Pasivo',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'R' => 'R',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Reports' => 'Reportes',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Transaction Date missing!' => 'Falta la fecha de la transacción!',
- 'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_rows' => 'display_rows',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transaccion___cxp' => 'ap_transaction',
- 'transaccion___cxc' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'transacción_de_mayor' => 'gl_transaction',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/hr b/locale/sv/hr
deleted file mode 100755
index ebf33e58..00000000
--- a/locale/sv/hr
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Ctas X Pagar',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Active' => 'Activa',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Administrator' => 'Administrador',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount missing!' => 'Falta monto!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Expense' => 'Egreso',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluya en informe',
- 'Login' => 'Nombre de Acceso',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => 'Falta nombre!',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Number' => 'Número',
- 'Orphaned' => 'Huerfano',
- 'Rate' => 'Tarifa',
- 'Sales' => 'Ventas',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'User' => 'Usuario',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_deduction' => 'add_deduction',
- 'add_employee' => 'add_employee',
- 'continue' => 'continue',
- 'deduction_footer' => 'deduction_footer',
- 'deduction_header' => 'deduction_header',
- 'deduction_links' => 'deduction_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_deduction' => 'delete_deduction',
- 'delete_employee' => 'delete_employee',
- 'display' => 'display',
- 'edit' => 'edit',
- 'employee_footer' => 'employee_footer',
- 'employee_header' => 'employee_header',
- 'employee_links' => 'employee_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_employees' => 'list_employees',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_deduction' => 'save_deduction',
- 'save_employee' => 'save_employee',
- 'search' => 'search',
- 'search_deduction' => 'search_deduction',
- 'search_employee' => 'search_employee',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'update' => 'update',
- 'update_deduction' => 'update_deduction',
- 'update_employee' => 'update_employee',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'salvar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/ic b/locale/sv/ic
deleted file mode 100755
index 66bcddad..00000000
--- a/locale/sv/ic
+++ /dev/null
@@ -1,229 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Active' => 'Activa',
- 'Add' => 'Agregar',
- 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamble',
- 'Add Part' => 'Agregar Parte',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Nota de Remisión',
- 'Add Service' => 'Agregar Servicio',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Assemblies' => 'Ensamblajes',
- 'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re-inventariados',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'BOM' => 'Lista de Materiales',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'COGS' => 'Costo de Ventas',
- 'Cannot delete item!' => 'No puede borrar ítem!',
- 'Cannot stock assemblies!' => 'No puede inventariar conjuntos!',
- 'Cash' => 'Caja',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Drawing' => 'Retiro',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!',
- 'Edit Assembly' => 'Editar Ensamblaje',
- 'Edit Part' => 'Editar Parte',
- 'Edit Service' => 'Editar Servicio',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Expense' => 'Egreso',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Image' => 'Imagen',
- 'In-line' => 'En linea',
- 'Include in Report' => 'Incluya en informe',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Individual Items' => 'Items Individuales',
- 'Inventory' => 'Inventario',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este ensamblaje a obsoleto!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar esta parte a obsoleto',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!',
- 'Item deleted!' => 'Item borrado!',
- 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Line Total' => 'Total de la linea',
- 'Link Accounts' => 'Enlazar Cuentas',
- 'List Price' => 'Precio de Lista',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Microfiche' => 'Microficha',
- 'Model' => 'Modelo',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'No.' => ' No ',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'On Hand' => 'En Existencia',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date missing!' => 'No se encuentra la fecha de orden!',
- 'Order Number' => 'Orden Número',
- 'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!',
- 'Orphaned' => 'Huerfano',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '!Falta fecha en lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '!Falta nzmero en lista de empaque!',
- 'Part' => 'Partes',
- 'Parts' => 'Partes',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'ROP' => 'ROP',
- 'Recd' => 'Rec',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas de Venta',
- 'Sales Order' => 'Orden de venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de venta',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados',
- 'Sell Price' => 'Precio de Venta',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Ship' => 'Envíe',
- 'Ship to' => 'Envíe a',
- 'Short' => 'Corto',
- 'Stock' => 'Existencia',
- 'Stock Assembly' => 'Inventariar Ensamblaje?',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resumen',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Top Level' => 'Nivel superior',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Updated' => 'Actalizado',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor Invoices' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
- 'Weight' => 'Peso',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?',
- 'days' => 'Días',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_assembly' => 'add_assembly',
- 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead',
- 'add_part' => 'add_part',
- 'add_service' => 'add_service',
- 'assembly_row' => 'assembly_row',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_customer' => 'check_customer',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_vendor' => 'check_vendor',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'customer_row' => 'customer_row',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'link_part' => 'link_part',
- 'list_assemblies' => 'list_assemblies',
- 'makemodel_row' => 'makemodel_row',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'requirements' => 'requirements',
- 'requirements_report' => 'requirements_report',
- 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'stock_assembly' => 'stock_assembly',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_row' => 'vendor_row',
- 'agregar_ensamble' => 'add_assembly',
- 'agregar_parte' => 'add_part',
- 'agregar_servicio' => 'add_service',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'editar_ensamblaje' => 'edit_assembly',
- 'editar_parte' => 'edit_part',
- 'editar_servicio' => 'edit_service',
- 'salvar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/io b/locale/sv/io
deleted file mode 100755
index 71bb13fd..00000000
--- a/locale/sv/io
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Nota de Remisión',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'En linea',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!',
- 'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!',
- 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => 'No se encuentra la fecha de orden!',
- 'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '!Falta fecha en lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '!Falta nzmero en lista de empaque!',
- 'Part' => 'Partes',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Recd' => 'Rec',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'Sales Order' => 'Orden de venta',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envíe',
- 'Ship to' => 'Envíe a',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/ir b/locale/sv/ir
deleted file mode 100755
index d76524eb..00000000
--- a/locale/sv/ir
+++ /dev/null
@@ -1,191 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Nota de Remisión',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura Proveedor',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la Factura No.:',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Cannot delete invoice!' => 'No puede borraar factura!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'No se puede registrar factura para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => 'No puede registrar factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Credito',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura Proveedor',
- 'Exch' => 'Interc.',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda',
- 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'En linea',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!',
- 'Invoice deleted!' => 'Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => 'No se encuentra la fecha de orden!',
- 'Order Number' => 'Orden Número',
- 'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '!Falta fecha en lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '!Falta nzmero en lista de empaque!',
- 'Part' => 'Partes',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Recd' => 'Rec',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Faltan',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'Sales Order' => 'Orden de venta',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envíe',
- 'Ship to' => 'Envíe a',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?',
- 'Yes' => 'Si',
- 'ea' => 'c/u',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'orden_de_compra' => 'purchase_order',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/is b/locale/sv/is
deleted file mode 100755
index 80c7a2a7..00000000
--- a/locale/sv/is
+++ /dev/null
@@ -1,198 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Nota de Remisión',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la Factura No.:',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Cannot delete invoice!' => 'No puede borraar factura!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'No se puede registrar factura para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => 'No puede registrar factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Credito',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta',
- 'Exch' => 'Interc.',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda',
- 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'In-line' => 'En linea',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!',
- 'Invoice deleted!' => 'Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order Date missing!' => 'No se encuentra la fecha de orden!',
- 'Order Number' => 'Orden Número',
- 'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '!Falta fecha en lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '!Falta nzmero en lista de empaque!',
- 'Part' => 'Partes',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Recd' => 'Rec',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Faltan',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'Sales Order' => 'Orden de venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envíe',
- 'Ship to' => 'Envíe a',
- 'Ship via' => 'Envía vía',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?',
- 'Yes' => 'Si',
- 'ea' => 'c/u',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'envíe_a' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/jc b/locale/sv/jc
deleted file mode 100755
index b75d0e06..00000000
--- a/locale/sv/jc
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date missing!' => 'Falta fecha!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'From' => 'Desde',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'Incluya en informe',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project Number' => 'Número de Proyecto',
- 'Project Number missing!' => 'Falta número de proyecto!',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Yes' => 'Si',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_stores_card' => 'add_stores_card',
- 'add_time_card' => 'add_time_card',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_timecard' => 'delete_timecard',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'jcitems_links' => 'jcitems_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_storescard' => 'list_storescard',
- 'list_timecard' => 'list_timecard',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard',
- 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_timecard' => 'print_timecard',
- 'resave' => 'resave',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'storescard_footer' => 'storescard_footer',
- 'storescard_header' => 'storescard_header',
- 'timecard_footer' => 'timecard_footer',
- 'timecard_header' => 'timecard_header',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'imprimir' => 'print',
- 'salvar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/locales.pl b/locale/sv/locales.pl
deleted file mode 100755
index 65674c9a..00000000
--- a/locale/sv/locales.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-require "../../LedgerSMB/locales.pl"
diff --git a/locale/sv/login b/locale/sv/login
deleted file mode 100755
index ee2149a4..00000000
--- a/locale/sv/login
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Company' => 'Compañía',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Dataset is newer than version!' => 'El conjunto de datos es mas nuevo que la version!!',
- 'Incorrect Dataset version!' => '!Version incorrecta de conjunto de datos!',
- 'Login' => 'Nombre de Acceso',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Password' => 'Contraseña',
- 'Version' => 'Versión',
- 'You did not enter a name!' => 'No introdujo un nombre!',
- 'done' => 'Hecho',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'login' => 'login',
- 'login_screen' => 'login_screen',
- 'logout' => 'logout',
- 'selectdataset' => 'selectdataset',
- 'nombre_de_acceso' => 'login',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/menu b/locale/sv/menu
deleted file mode 100755
index 9be69feb..00000000
--- a/locale/sv/menu
+++ /dev/null
@@ -1,91 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Ctas X Pagar',
- 'AP Aging' => 'Antiguedad de Saldos - CxP',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion - CxP',
- 'AR' => 'Ctas X Cobrar',
- 'AR Aging' => 'Antiguedad de Saldos - CxC ',
- 'AR Transaction' => 'Transaccion - CxC',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add Account' => 'Agregar Cuenta',
- 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamble',
- 'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
- 'Add GIFI' => 'Añadir código G GIFI',
- 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
- 'Add Part' => 'Agregar Parte',
- 'Add Project' => 'Agregar Proyecto',
- 'Add Service' => 'Agregar Servicio',
- 'Add Transaction' => 'Agregar Transaccion',
- 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
- 'Assemblies' => 'Ensamblajes',
- 'Audit Control' => 'Control de auditoria',
- 'Backup' => 'Respaldo',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance',
- 'Cash' => 'Caja',
- 'Chart of Accounts' => 'Catálogo Contable',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Customers' => 'Clientes',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'General Ledger' => 'Mayor General',
- 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
- 'History' => 'Historico',
- 'Income Statement' => 'Estado de Cuentas',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'LaTeX Templates' => 'Plantillas de LaTeX',
- 'List Accounts' => 'Listar Cuentas',
- 'List GIFI' => 'Listar código GIFI',
- 'Logout' => 'Salir',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order Entry' => 'Orden de Entrada',
- 'Outstanding' => 'Extraordinario',
- 'POS' => 'POS',
- 'POS Invoice' => 'Factura POS',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Parts' => 'Partes',
- 'Payment' => 'Pago',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Preferences' => 'Preferencias',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Ingresos',
- 'Reconciliation' => 'Conciliación',
- 'Reports' => 'Reportes',
- 'Sale' => 'Venta',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Sales Invoices' => 'Facturas de Venta',
- 'Sales Order' => 'Orden de venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de venta',
- 'Save to File' => 'Guardar en archivo',
- 'Search' => 'Buscar',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-Mail',
- 'Services' => 'Servicios',
- 'Ship' => 'Envíe',
- 'Statement' => 'Estado de Cuenta',
- 'Stock Assembly' => 'Inventariar Ensamblaje?',
- 'Stylesheet' => 'Estilo de hoja',
- 'System' => 'Sistema',
- 'Tax collected' => 'Impuesto recaudado',
- 'Tax paid' => 'Impuesto pagado',
- 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto',
- 'Transactions' => 'Transacciones',
- 'Transfer' => 'Transferencia',
- 'Trial Balance' => 'Balance De Comprobación',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendors' => 'Proveedores',
- 'Version' => 'Versión',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'section_menu' => 'section_menu',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/oe b/locale/sv/oe
deleted file mode 100755
index 62a4e7cd..00000000
--- a/locale/sv/oe
+++ /dev/null
@@ -1,244 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Nota de Remisión',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura Proveedor',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea
-borrar la Orden No.:?',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'C' => 'C',
- 'Cannot delete order!' => 'No puede borrar pedido!',
- 'Cannot save order!' => 'No puede guardar órden!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Done' => 'Listo',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!',
- 'Edit Purchase Order' => 'Editar Orden de Compra',
- 'Edit Sales Order' => 'Editar Remisión',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio',
- 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'En linea',
- 'Include in Report' => 'Incluya en informe',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!',
- 'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!',
- 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'No.' => ' No ',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'O' => 'O',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date' => 'Fecha de Orden',
- 'Order Date missing!' => 'No se encuentra la fecha de orden!',
- 'Order Number' => 'Orden Número',
- 'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!',
- 'Order deleted!' => 'Orden borrada!',
- 'Order saved!' => 'Orden guardada!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '!Falta fecha en lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '!Falta nzmero en lista de empaque!',
- 'Part' => 'Partes',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Recd' => 'Rec',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Faltan',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Sales Order' => 'Orden de venta',
- 'Sales Orders' => 'Ordenes de venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envíe',
- 'Ship to' => 'Envíe a',
- 'Ship via' => 'Envía vía',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transfer' => 'Transferencia',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
- 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?',
- 'Yes' => 'Si',
- 'days' => 'Días',
- 'ea' => 'c/u',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_orders' => 'generate_orders',
- 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'order_links' => 'order_links',
- 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_order' => 'prepare_order',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'select_vendor' => 'select_vendor',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
- 'yes' => 'yes',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'listo' => 'done',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'imprimir' => 'print',
- 'orden_de_compra' => 'purchase_order',
- 'factura_de_venta' => 'sales_invoice',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'salvar' => 'save',
- 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
- 'envíe_a' => 'ship_to',
- 'transferencia' => 'transfer',
- 'actualizar' => 'update',
- 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/pe b/locale/sv/pe
deleted file mode 100755
index 5dcdd374..00000000
--- a/locale/sv/pe
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Active' => 'Activa',
- 'Add' => 'Agregar',
- 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
- 'Add Project' => 'Agregar Proyecto',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'All' => 'Todos',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Edit Group' => 'Editar Grupo',
- 'Edit Project' => 'Editar Proyecto',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'From' => 'Desde',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Group deleted!' => 'Grupo borrado!',
- 'Group missing!' => 'Falta Grupo!',
- 'Group saved!' => 'Grupo guardado!',
- 'Groups' => 'Grupos',
- 'Income' => 'Ingreso',
- 'Link Accounts' => 'Enlazar Cuentas',
- 'List Price' => 'Precio de Lista',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado!',
- 'Number' => 'Número',
- 'Orphaned' => 'Huerfano',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Number' => 'Número de Proyecto',
- 'Project deleted!' => 'Proyecto borrado!',
- 'Project saved!' => 'Proyecto guardado!',
- 'Projects' => 'Proyectos',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Save' => 'Salvar',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados',
- 'Sell Price' => 'Precio de Venta',
- 'Summary' => 'Resumen',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Updated' => 'Actalizado',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
- 'Weight' => 'Peso',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_group' => 'add_group',
- 'add_job' => 'add_job',
- 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup',
- 'add_project' => 'add_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_selected' => 'customer_selected',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_translation' => 'edit_translation',
- 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders',
- 'jcitems' => 'jcitems',
- 'job_footer' => 'job_footer',
- 'job_header' => 'job_header',
- 'job_report' => 'job_report',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_projects' => 'list_projects',
- 'list_stock' => 'list_stock',
- 'list_translations' => 'list_translations',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer',
- 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header',
- 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report',
- 'prepare_job' => 'prepare_job',
- 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup',
- 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup',
- 'prepare_project' => 'prepare_project',
- 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer',
- 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header',
- 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report',
- 'project_footer' => 'project_footer',
- 'project_header' => 'project_header',
- 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list',
- 'project_report' => 'project_report',
- 'project_sales_order' => 'project_sales_order',
- 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer',
- 'sales_order_header' => 'sales_order_header',
- 'save' => 'save',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_customer' => 'select_customer',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'stock' => 'stock',
- 'translation' => 'translation',
- 'translation_footer' => 'translation_footer',
- 'translation_header' => 'translation_header',
- 'update' => 'update',
- 'agregar_grupo' => 'add_group',
- 'agregar_proyecto' => 'add_project',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'salvar' => 'save',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/pos b/locale/sv/pos
deleted file mode 100755
index f2c9ed73..00000000
--- a/locale/sv/pos
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura POS',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!',
- 'Change' => 'Cambio',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Credito',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura POS',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio',
- 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'From' => 'Desde',
- 'Number' => 'Número',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Posted!' => 'Enviado!',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Receipts' => 'Ingresos',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Remaining' => 'Faltan',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'display' => 'display',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'post' => 'post',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'registrar' => 'post',
- 'imprimir' => 'print',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/ps b/locale/sv/ps
deleted file mode 100755
index c68337ea..00000000
--- a/locale/sv/ps
+++ /dev/null
@@ -1,297 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Antiguedad de Saldos - CxP',
- 'AP Outstanding' => 'CxP Extraordinarias',
- 'AP Transaction' => 'Transaccion - CxP',
- 'AP Transactions' => 'Transacciones - Cuentas por Pagar',
- 'AR Aging' => 'Antiguedad de Saldos - CxC ',
- 'AR Outstanding' => 'CxC Extraordinarias',
- 'AR Transaction' => 'Transaccion - CxC',
- 'AR Transactions' => 'Transacciones - CxC',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura POS',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Nota de Remisión',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Amount Due' => 'Monto Vencido',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la Factura No.:',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Cannot delete invoice!' => 'No puede borraar factura!',
- 'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'No se puede registrar factura para un periodo cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => 'No puede registrar factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
- 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!',
- 'Cash' => 'Caja',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Change' => 'Cambio',
- 'Check' => 'Cheque',
- 'Closed' => 'Cerrado',
- 'Compare to' => 'Comparar a',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Contact' => 'Contacto',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Credit Limit' => 'Limite de Credito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Currency' => 'Moneda',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales',
- 'Delete' => 'Borrar',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta Fecha de Vencimiento!',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!',
- 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura POS',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta',
- 'Employee' => 'Empleado',
- 'Exch' => 'Interc.',
- 'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda',
- 'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
- 'Extended' => 'Extendido',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Código GIFI',
- 'Group' => 'Grupo',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'En linea',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluya diferencia de tasa de cambio',
- 'Include in Report' => 'Incluya en informe',
- 'Income Statement' => 'Estado de Cuentas',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!',
- 'Invoice deleted!' => 'Factura borrada!',
- 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'N/A' => 'N/A',
- 'No.' => ' No ',
- 'Notes' => 'Notas',
- 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Open' => 'Abierto',
- 'Order' => 'Orden',
- 'Order Date missing!' => 'No se encuentra la fecha de orden!',
- 'Order Number' => 'Orden Número',
- 'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => '!Falta fecha en lista de empaque!',
- 'Packing List Number missing!' => '!Falta nzmero en lista de empaque!',
- 'Paid' => 'Total Pagado',
- 'Part' => 'Partes',
- 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Phone' => 'Teléfono',
- 'Post' => 'Registrar',
- 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
- 'Posted!' => 'Enviado!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Precio',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Number' => 'Número de Proyecto',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Qty' => 'Cant.',
- 'Recd' => 'Rec',
- 'Receipt' => 'Recibo',
- 'Receipts' => 'Ingresos',
- 'Record in' => 'Registrar en',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Remaining' => 'Faltan',
- 'Report for' => 'Informe para',
- 'Required by' => 'Requerido por',
- 'Sales Order' => 'Orden de venta',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select all' => 'Seleccione todos',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Service' => 'Servicio',
- 'Ship' => 'Envíe',
- 'Ship to' => 'Envíe a',
- 'Ship via' => 'Envía vía',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Standard' => 'Estandar',
- 'Statement' => 'Estado de Cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => 'Estados de Cuenta enviados a impresora!',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resumen',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido',
- 'Tax collected' => 'Impuesto recaudado',
- 'Tax paid' => 'Impuesto pagado',
- 'Till' => 'Hasta',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!',
- 'Trial Balance' => 'Balance De Comprobación',
- 'Unit' => 'Unidad',
- 'Update' => 'Actualizar',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!',
- 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
- 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?',
- 'Yes' => 'Si',
- 'as at' => 'Al',
- 'ea' => 'c/u',
- 'for Period' => 'para el período',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'transaccion___cxp' => 'ap_transaction',
- 'transaccion___cxc' => 'ar_transaction',
- 'continuar' => 'continue',
- 'borrar' => 'delete',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'registrar' => 'post',
- 'registrar_como_nuevo' => 'post_as_new',
- 'imprimir' => 'print',
- 'orden_de_venta' => 'sales_order',
- 'seleccione_todos' => 'select_all',
- 'envíe_a' => 'ship_to',
- 'actualizar' => 'update',
- 'si' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/pw b/locale/sv/pw
deleted file mode 100755
index 1f93b832..00000000
--- a/locale/sv/pw
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Password' => 'Contraseña',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'continuar' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/rc b/locale/sv/rc
deleted file mode 100755
index 2038c041..00000000
--- a/locale/sv/rc
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Beginning Balance' => 'Inicio de balance',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Difference' => 'Diferencia',
- 'Done' => 'Listo',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluya diferencia de tasa de cambio',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Out of balance!' => 'Fuera de balance!',
- 'Outstanding' => 'Extraordinario',
- 'R' => 'R',
- 'Reconciliation' => 'Conciliación',
- 'Select all' => 'Seleccione todos',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Statement Balance' => 'Balance Estado de Cuenta',
- 'Summary' => 'Resumen',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Update' => 'Actualizar',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'done' => 'done',
- 'get_payments' => 'get_payments',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'reconciliation' => 'reconciliation',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'update' => 'update',
- 'continuar' => 'continue',
- 'listo' => 'done',
- 'seleccione_todos' => 'select_all',
- 'actualizar' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/sv/rp b/locale/sv/rp
deleted file mode 100755
index ceb35d7a..00000000
--- a/locale/sv/rp
+++ /dev/null
@@ -1,160 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Antiguedad de Saldos - CxP',
- 'AR Aging' => 'Antiguedad de Saldos - CxC ',
- 'Account' => 'Cuenta',
- 'Account Number' => 'Número de Cuenta',
- 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
- 'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Address' => 'Dirección',
- 'Amount' => 'Total',
- 'Apr' => 'Abr',
- 'April' => 'Abril',
- 'Attachment' => 'Adjunto',
- 'Aug' => 'Ago',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Balance' => 'Balance',
- 'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cash' => 'Caja',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Compare to' => 'Comparar a',
- 'Continue' => 'Continuar',
- 'Copies' => 'Copias',
- 'Credit' => 'Crédito',
- 'Curr' => 'Mon.',
- 'Current' => 'Actual',
- 'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
- 'Date' => 'Fecha',
- 'Debit' => 'Débito',
- 'Dec' => 'Dic',
- 'December' => 'Diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales',
- 'Description' => 'Descripción',
- 'Detail' => 'Detalle',
- 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento',
- 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Febrero',
- 'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'Código GIFI',
- 'Heading' => 'Encabezado',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'En linea',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluya diferencia de tasa de cambio',
- 'Include in Report' => 'Incluya en informe',
- 'Income Statement' => 'Estado de Cuentas',
- 'Invoice' => 'Factura',
- 'Jan' => 'Ene',
- 'January' => 'Enero',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Julio',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Junio',
- 'Mar' => 'Mar',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'May',
- 'May ' => 'Mayo',
- 'Message' => 'Mensaje',
- 'N/A' => 'N/A',
- 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'Noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Oct' => 'Oct',
- 'October' => 'Octubre',
- 'Order' => 'Orden',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payments' => 'Pagos',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Imprimir',
- 'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Number' => 'Número de Proyecto',
- 'Receipts' => 'Ingresos',
- 'Reference' => 'Referencia',
- 'Report for' => 'Informe para',
- 'Salesperson' => 'Vendedor',
- 'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select all' => 'Seleccione todos',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los elementos listados',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'Septiembre',
- 'Source' => 'Fuente',
- 'Standard' => 'Estandar',
- 'Statement' => 'Estado de Cuenta',
- 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => 'Estados de Cuenta enviados a impresora!',
- 'Subject' => 'Asunto',
- 'Subtotal' => 'Subtotal',
- 'Summary' => 'Resumen',
- 'Tax' => 'Impuesto',
- 'Tax collected' => 'Impuesto recaudado',
- 'Tax paid' => 'Impuesto pagado',
- 'Till' => 'Hasta',
- 'To' => 'Hasta ',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trial Balance' => 'Balance De Comprobación',
- 'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
- 'as at' => 'Al',
- 'for Period' => 'para el período',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'continuar' => 'continue',
- 'correo_electrónico' => 'e_mail',
- 'imprimir' => 'print',
- 'seleccione_todos' => 'select_all',
-};
-
-1;
-