summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/COPYING34
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/LANGUAGE1
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/Num2text185
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/aa163
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/admin146
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/all956
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/am317
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/ap242
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/ar242
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/arap76
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/arapprn36
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/bp71
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/ca62
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/cp151
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/ct192
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/gl187
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/hr122
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/ic303
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/io139
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/ir259
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/is273
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/jc157
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/locales.pl3
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/login27
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/menu145
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/oe380
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/pe168
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/pos83
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/ps399
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/pw15
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/rc81
-rwxr-xr-xlocale/ch_utf/rp207
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/COPYING24
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/LANGUAGE1
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/Num2text185
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/aa149
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/admin139
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/am271
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/ap201
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/ar201
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/arap53
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/arapprn32
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/bp69
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/ca61
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/cp125
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/ct180
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/gl156
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/hr115
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/ic275
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/io130
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/ir224
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/is235
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/jc94
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/locales.pl3
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/login26
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/menu136
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/oe317
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/op47
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/pe143
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/pos82
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/ps347
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/pw14
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/rc81
-rwxr-xr-xlocale/de_utf/rp181
-rw-r--r--locale/mo/de/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mobin0 -> 37222 bytes
-rw-r--r--locale/mo/de_CH/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mobin0 -> 53450 bytes
-rwxr-xr-xlocale/po/de.po2072
-rwxr-xr-xlocale/po/de_CH.po2880
68 files changed, 4952 insertions, 10119 deletions
diff --git a/locale/ch_utf/COPYING b/locale/ch_utf/COPYING
deleted file mode 100755
index 77cd1f8e..00000000
--- a/locale/ch_utf/COPYING
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-######################################################################
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (C) 2006
-#
-#
-# Swiss-German texts:
-#
-# The Swiss-German translation is based on the german texts.
-#
-# Author: Alain Haymoz <alain.haymoz@leanux.ch>
-# Fabian Schiltknecht <fabian.schiltknecht@leanux.ch>
-# Martin Elmer <martin.elmer@leanux.ch>
-#
-# German texts:
-#
-# Author: Thomas Bayen <tbayen@bayen.de>
-# Gunter Ohrner <G.Ohrner@post.rwth-aachen.de>
-# Jens Koerner <jens@kleinflintbek.net>
-# Doris Messmer <dolores@tschueckengueruep.de>
-# Wolfgang Foerster <wf@inventronik.de>
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-######################################################################
diff --git a/locale/ch_utf/LANGUAGE b/locale/ch_utf/LANGUAGE
deleted file mode 100755
index f4f7f2b3..00000000
--- a/locale/ch_utf/LANGUAGE
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-German/Switzerland (UTF-8)
diff --git a/locale/ch_utf/Num2text b/locale/ch_utf/Num2text
deleted file mode 100755
index 87b45c0f..00000000
--- a/locale/ch_utf/Num2text
+++ /dev/null
@@ -1,185 +0,0 @@
-#=====================================================================
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (C) 2002
-#
-# Author: Dieter Simader
-# Email: dsimader@sql-ledger.org
-# Web: http://www.ledgersmb.org/
-#
-# Contributors:
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#======================================================================
-#
-# this is a variation of the Lingua package
-# written for check and receipt printing
-# it returns a properly formatted text string
-# for a number up to 10**12
-
-sub init {
- my $self = shift;
-
- %{ $self->{numbername} } =
- (0 => 'Null',
- 1 => 'ein',
- 2 => 'zwei',
- 3 => 'drei',
- 4 => 'vier',
- 5 => 'fünf',
- 6 => 'sechs',
- 7 => 'sieben',
- 8 => 'acht',
- 9 => 'neun',
- 10 => 'zehn',
- 11 => 'elf',
- 12 => 'zwölf',
- 13 => 'dreizehn',
- 14 => 'vierzehn',
- 15 => 'fünfzehn',
- 16 => 'sechzehn',
- 17 => 'siebzehn',
- 18 => 'achtzehn',
- 19 => 'neunzehn',
- 20 => 'zwanzig',
- 30 => 'dreissig',
- 40 => 'vierzig',
- 50 => 'fünfzig',
- 60 => 'sechzig',
- 70 => 'siebzig',
- 80 => 'achtzig',
- 90 => 'neunzig',
- 10**2 => 'hundert',
- 10**3 => 'tausend',
- 10**6 => 'million',
- 10**9 => 'milliarde',
- 10**12 => 'billion'
- );
-
-}
-
-
-sub num2text {
- my ($self, $amount) = @_;
-
- return $self->{numbername}{0} unless $amount;
-
- my @textnumber = ();
-
- # split amount into chunks of 3
- my @num = reverse split //, abs($amount);
- my @numblock = ();
- my ($i, $appendn);
- my @a = ();
-
- while (@num) {
- @a = ();
- for (1 .. 3) {
- push @a, shift @num;
- }
- push @numblock, join / /, reverse @a;
- }
-
- my $belowhundred = !$#numblock;
-
- while (@numblock) {
-
- $i = $#numblock;
- @num = split //, $numblock[$i];
- $appendn = "";
-
- $numblock[$i] *= 1;
-
- if ($numblock[$i] == 0) {
- pop @numblock;
- next;
- }
-
- if ($numblock[$i] > 99) {
- # the one from hundreds
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]};
-
- # add hundred designation
- push @textnumber, $self->{numbername}{10**2};
-
- # reduce numblock
- $numblock[$i] -= $num[0] * 100;
- }
-
- $appendn = 'en' if ($i == 2);
- $appendn = 'n' if ($i > 2);
-
- if ($numblock[$i] > 9) {
- # tens
- push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $belowhundred);
- } elsif ($numblock[$i] > 1) {
- # ones
- push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]};
- } elsif ($numblock[$i] == 1) {
- if ($i == 0) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]}.'s';
- } else {
- if ($i >= 2) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]}.'e';
- } else {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]};
- }
- }
- $appendn = "";
- }
-
- # add thousand, million
- if ($i) {
- $amount = 10**($i * 3);
- push @textnumber, $self->{numbername}{$amount}.$appendn;
- }
-
- pop @numblock;
-
- }
-
- join '', @textnumber;
-
-}
-
-
-sub format_ten {
- my ($self, $amount, $belowhundred) = @_;
-
- my $textnumber = "";
- my @num = split //, $amount;
-
- if ($amount > 20) {
- if ($num[1] == 0) {
- $textnumber = $self->{numbername}{$amount};
- } else {
- if ($belowhundred) {
- $amount = $num[0] * 10;
- $textnumber = $self->{numbername}{$num[1]}.'und'.$self->{numbername}{$amount};
- } else {
- $amount = $num[0] * 10;
- $textnumber = $self->{numbername}{$amount}.$self->{numbername}{$num[1]};
- $textnumber .= 's' if ($num[1] == 1);
- }
- }
- } else {
- $textnumber = $self->{numbername}{$amount};
- }
-
- $textnumber;
-
-}
-
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/aa b/locale/ch_utf/aa
deleted file mode 100755
index ed778c18..00000000
--- a/locale/ch_utf/aa
+++ /dev/null
@@ -1,163 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten',
- 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
- 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen',
- 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen',
- 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
- 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Add AP Transaction' => 'Eingangsbuchung erfassen',
- 'Add AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung erfassen',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Amount Due' => 'Betrag fällig',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Soll die Buchung wirklich gelöscht werden',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Buchung kann nicht erfasst werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Check' => 'Scheck',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimite',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
- 'Edit AP Transaction' => 'Eingangsbuchung bearbeiten',
- 'Edit AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung bearbeiten',
- 'Employee' => 'Verkäufer',
- 'Exch' => 'Wkurs.',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'From' => 'Von',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Notiz',
- 'Month' => 'Monat',
- 'No.' => 'Pos.',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer',
- 'Paid' => 'Bezahlt',
- 'Payment date missing!' => 'Zahlungsdatum fehlt!',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Post as new' => 'Als neu buchen',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
- 'Print and Post as new' => 'Drucken und als neu buchen',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Receipt' => 'Quittung',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Sales Invoice.' => 'Ausgangsrechnung.',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Schedule' => 'Buchungstermine',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Ship via' => 'Versandart',
- 'Shipping Point' => 'Lieferort',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Tax' => 'MWST',
- 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten',
- 'Till' => 'Kasse',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Buchung',
- 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
- 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor Invoice.' => 'Einkaufsrechnung.',
- 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Yes' => 'Ja',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'post' => 'post',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction',
- 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'buchen' => 'post',
- 'als_neu_buchen' => 'post_as_new',
- 'drucken' => 'print',
- 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post',
- 'drucken_und_als_neu_buchen' => 'print_and_post_as_new',
- 'ausgangsrechnung_' => 'sales_invoice_',
- 'buchungstermine' => 'schedule',
- 'lieferung_an' => 'ship_to',
- 'erneuern' => 'update',
- 'einkaufsrechnung_' => 'vendor_invoice_',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/admin b/locale/ch_utf/admin
deleted file mode 100755
index b329b8a9..00000000
--- a/locale/ch_utf/admin
+++ /dev/null
@@ -1,146 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Access Control' => 'Zugriffskontrolle',
- 'Accounting' => 'Buchhaltung',
- 'Add User' => 'Benutzer erfassen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Administration' => 'Administration',
- 'Administrator' => 'Administrator',
- 'All Datasets up to date!' => 'Alle Datensets sind auf dem aktuellsten Stand',
- 'Cannot create Lock!' => 'System kann nicht gesperrt werden!',
- 'Change Admin Password' => 'Administratorenpasswort ändern',
- 'Change Password' => 'Passwort ändern',
- 'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Benutzernamen anklicken!',
- 'Company' => 'Firmenname',
- 'Confirm' => 'Bestätigung',
- 'Connect to' => 'Als Vorlage verwenden',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Kontenplan auswählen',
- 'Create Dataset' => 'Datenset erstellen',
- 'DBA' => 'Datenbankadministrator',
- 'DBI not installed!' => 'DBI ist nicht installiert!',
- 'Database' => 'Datenbank',
- 'Database Administration' => 'Datenbankverwaltung',
- 'Database Driver not checked!' => 'Kein Datenbanktreiber ausgewählt!',
- 'Database User missing!' => 'Datenbankbenutzer fehlt!',
- 'Dataset' => 'Datenset',
- 'Dataset missing!' => 'Datenset fehlt!',
- 'Dataset updated!' => 'Datenset aktualisiert!',
- 'Date Format' => 'Datumsformat',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delete Dataset' => 'Datenset löschen',
- 'Directory' => 'Verzeichnis',
- 'Driver' => 'Treiber',
- 'Dropdown Limit' => 'Auswahllistengrenze',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'Edit User' => 'Benutzerdaten bearbeiten',
- 'Existing Datasets' => 'Existierende Datensets',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Host' => 'Rechner',
- 'Hostname missing!' => 'Rechnername fehlt!',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Lock System' => 'System sperren',
- 'Lockfile created!' => 'gesichert!',
- 'Lockfile removed!' => 'entsichert!',
- 'Login' => 'Benutzername',
- 'Login name missing!' => 'Loginname fehlt!',
- 'Logout' => 'Abmelden',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Menu Width' => 'Menübreite',
- 'Multibyte Encoding' => 'Zeichensatz',
- 'Name' => 'Name',
- 'New Templates' => 'Neue Vorlage',
- 'No Database Drivers available!' => 'Kein Datenbanktreiber verfügbar!',
- 'No Dataset selected!' => 'Keine Datenset ausgewählt!',
- 'Nothing to delete!' => 'Es wurde nichts gelöscht werden!',
- 'Number Format' => 'Zahlenformat',
- 'Oracle Database Administration' => 'Oracle Datenbankverwaltung',
- 'Password' => 'Passwort',
- 'Password changed!' => 'Passwort geändert!',
- 'Passwords do not match!' => 'Passwörter sind nicht gleich!',
- 'Pg Database Administration' => 'Datenbankverwaltung',
- 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Datenbankverwaltung',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Port' => 'TCP-Port-Nr.',
- 'Port missing!' => 'Port fehlt!',
- 'Printer' => 'Standardrucker',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Session Timeout' => 'Maximale Sitzungsdauer',
- 'Session expired!' => 'Sitzungsdauer abgelaufen!',
- 'Setup Templates' => 'Vorlage auswählen',
- 'Signature' => 'Signatur',
- 'Stylesheet' => 'Stilvorlage',
- 'Supervisor' => 'Vorarbeiter',
- 'Templates' => 'Druckvorlagen',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Die folgenden Datensets werden nicht verwendet und können gelöscht werden',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datensets müssen aktualisiert werden',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datensets gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehenden Benutzer. Unter dem neuen Benutzernamen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
- 'Unlock System' => 'System entsperren',
- 'Update Dataset' => 'Datenset aktualisieren',
- 'Use Templates' => 'Benutze Vorlagen',
- 'User' => 'Datenbankbenutzer',
- 'User deleted!' => 'Benutzer gelöscht!',
- 'User saved!' => 'Benutzer gespeichert!',
- 'Version' => 'Version',
- 'You are logged out' => 'Sie sind abgemeldet',
- 'does not exist' => 'existiert nicht',
- 'is already a member!' => 'ist bereits ein Mitglied!',
- 'localhost' => 'localhost',
- 'locked!' => 'gesperrt!',
- 'successfully created!' => 'wurde erfolgreich erstellt',
- 'successfully deleted!' => 'wurde erfolgreich gelöscht',
- 'website' => 'Webseite',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_user' => 'add_user',
- 'adminlogin' => 'adminlogin',
- 'change_admin_password' => 'change_admin_password',
- 'change_password' => 'change_password',
- 'check_password' => 'check_password',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_dataset' => 'create_dataset',
- 'dbcreate' => 'dbcreate',
- 'dbdelete' => 'dbdelete',
- 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults',
- 'dbselect_source' => 'dbselect_source',
- 'dbupdate' => 'dbupdate',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_dataset' => 'delete_dataset',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'list_users' => 'list_users',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'login' => 'login',
- 'login_name' => 'login_name',
- 'logout' => 'logout',
- 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'save' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'update_dataset' => 'update_dataset',
- 'benutzer_erfassen' => 'add_user',
- 'administratorenpasswort_ändern' => 'change_admin_password',
- 'passwort_ändern' => 'change_password',
- 'weiter' => 'continue',
- 'datenset_erstellen' => 'create_dataset',
- 'löschen' => 'delete',
- 'datenset_löschen' => 'delete_dataset',
- 'system_sperren' => 'lock_system',
- 'benutzername' => 'login',
- 'abmelden' => 'logout',
- 'oracle_datenbankverwaltung' => 'oracle_database_administration',
- 'datenbankverwaltung' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_datenbankverwaltung' => 'pgpp_database_administration',
- 'speichern' => 'save',
- 'system_entsperren' => 'unlock_system',
- 'datenset_aktualisieren' => 'update_dataset',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/all b/locale/ch_utf/all
deleted file mode 100755
index 602c9336..00000000
--- a/locale/ch_utf/all
+++ /dev/null
@@ -1,956 +0,0 @@
-# These are all the texts to build the translations files.
-# to build unique strings edit the module files instead
-# this file is just a shortcut to build strings which are the same
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-
-$self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'AP' => 'Verbindlichkeiten',
- 'AP Aging' => 'Offene Verbindl.',
- 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten',
- 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
- 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen',
- 'AR' => 'Forderungen',
- 'AR Aging' => 'Forderungenspiegel',
- 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen',
- 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
- 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen',
- 'AR/AP' => 'OF/OV',
- 'About' => 'Über',
- 'Above' => 'Über',
- 'Access Control' => 'Zugriffskontrolle',
- 'Access Denied!' => 'Zugriff fehlgeschlagen!',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Account Number' => 'Kontonummer',
- 'Account Number missing!' => 'Kontonummer fehlt!',
- 'Account Type' => 'Kontoart',
- 'Account Type missing!' => 'Kontoart fehlt!',
- 'Account deleted!' => 'Konto gelöscht!',
- 'Account does not exist!' => 'Konto existiert nicht!',
- 'Account saved!' => 'Konto gespeichert!',
- 'Accounting' => 'Buchhaltung',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Accounts' => 'Konten',
- 'Accrual' => 'vereinbart',
- 'Activate Audit trail' => 'Revisionsnachfolge aktivieren',
- 'Activate Audit trails' => 'Revisionsnachfolgen aktivieren',
- 'Active' => 'Aktiv',
- 'Add' => 'Hinzufügen',
- 'Add AP Transaction' => 'Eingangsbuchung erfassen',
- 'Add AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung erfassen',
- 'Add Account' => 'Konto anlegen',
- 'Add Assembly' => 'Erzeugnis erfassen',
- 'Add Business' => 'Branche erfassen',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Zahlungseingang buchen',
- 'Add Customer' => 'Kunde erfassen',
- 'Add Deduction' => 'Abzug erfassen',
- 'Add Department' => 'Abteilung erfassen',
- 'Add Employee' => 'Arbeitnehmer erfassen',
- 'Add Exchange Rate' => 'Wechselkurs erfassen',
- 'Add GIFI' => 'GIFI anlegen',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch erfassen',
- 'Add Group' => 'Gruppe erfassen',
- 'Add Item' => 'Artikel erfassen',
- 'Add Job' => 'Fertigung anlegen',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten',
- 'Add Language' => 'Sprache erfassen',
- 'Add Order' => 'Bestellung erfassen',
- 'Add POS Invoice' => 'Kassenbon erfassen',
- 'Add Part' => 'Ware erfassen',
- 'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe erfassen',
- 'Add Project' => 'Projekt erfassen',
- 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg erfassen',
- 'Add Quotation' => 'Offerte erstellen',
- 'Add Request for Quotation' => 'Offertanfrage',
- 'Add SIC' => 'Euro-SIC erfassen',
- 'Add Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung erfassen',
- 'Add Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Add Service' => 'Dienstleistung erfassen',
- 'Add Stores Card' => 'Artikelkarte',
- 'Add Time Card' => 'Stempelkarte erfassen',
- 'Add Transaction' => 'Buchung erfassen',
- 'Add User' => 'Benutzer erfassen',
- 'Add Vendor' => 'Lieferant erfassen',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen',
- 'Add Warehouse' => 'Warenlager erfassen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Administration' => 'Administration',
- 'Administrator' => 'Administrator',
- 'After Deduction' => 'Nach Abzug',
- 'Aged' => 'Veraltet',
- 'Aged Overdue' => 'Alter überfällig',
- 'All' => 'Alle',
- 'All Accounts' => 'Alle Konten',
- 'All Datasets up to date!' => 'Alle Datensets sind auf dem aktuellsten Stand',
- 'All Items' => 'Alle Artikel',
- 'Allocated' => 'Zugeteilt',
- 'Allowances' => 'Freibeträge',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Amount Due' => 'Betrag fällig',
- 'Amount missing!' => 'Betrag fehlt!',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Soll die Bestellung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Soll die Offerte mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Soll die Buchung wirklich gelöscht werden',
- 'Are you sure you want to delete time card for' => 'Soll die Stempelkarte folgender Person gelöscht werden',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sollen die markierten Eintragungen gelöscht werden?',
- 'As of' => 'As of',
- 'Assemblies' => 'Erzeugnisse',
- 'Assemblies restocked!' => 'Erzeugnisse wieder eingelagert!',
- 'Assembly' => 'Erzeugnis',
- 'Assembly stocked!' => 'Erzeugnis eingelagert!',
- 'Asset' => 'Aktiva/Mittelverwendung',
- 'Attachment' => 'als Anhang',
- 'Audit Control' => 'Bücherkontrolle',
- 'Audit trail disabled' => 'Revisionsnachfolge deaktiviert',
- 'Audit trail enabled' => 'Revisionsnachfolge aktiviert',
- 'Audit trail removed up to' => 'Revisionsnachfolge gelöscht bis zu',
- 'Audit trails disabled' => 'Revisionsnachfolgen deaktiviert',
- 'Audit trails enabled' => 'Revisionsnachfolgen aktiviert',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Authentication failed, access denied!' => 'Authentifizierung schlug fehl, Zugriff verweigert!',
- 'Average Cost' => 'Durchschnittskosten',
- 'Avg Cost' => 'Ø-Kosten',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'BOM' => 'Stückliste',
- 'Backup' => 'Datensicherung',
- 'Backup sent to' => 'Eine Sicherungskopie wurde gesandt an',
- 'Balance' => 'Bilanz',
- 'Balance Sheet' => 'Bilanz',
- 'Based on' => 'Basierend auf',
- 'Batch Printing' => 'Massendruck',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Before Deduction' => 'Vor Abzug',
- 'Beginning Balance' => 'Anfangsbilanz',
- 'Below' => 'Unter',
- 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse',
- 'Bin' => 'Lagerort',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Bin Lists' => 'Lagerlisten',
- 'Books are open' => 'Die Bücher sind geöffnet',
- 'Break' => 'Umbruch',
- 'Business' => 'Branche',
- 'Business Number' => 'Firmennummer',
- 'Business deleted!' => 'Branche gelöscht!',
- 'Business saved!' => 'Branche gespeichert!',
- 'C' => 'G',
- 'CC Number' => 'CC-Nummer',
- 'COGS' => 'Aufwand',
- 'COGS account does not exist!' => 'Konto für Kosten besteht nicht!',
- 'Calendar' => 'Kalender',
- 'Cannot add stores card for a completed job!' => 'Cannot add stores card for a completed job!',
- 'Cannot add time card for a completed job!' => 'Stempelkarte kann für eine abgeschlossene Arbeit nicht erfasst werden!',
- 'Cannot change stores card for a completed job!' => 'Cannot change stores card for a completed job!',
- 'Cannot change time card for a completed job!' => 'Stempelkarte für eine abgeschlossene Arbeit kann nicht geändert werden!',
- 'Cannot create Assembly' => 'Erzeugniss kann nicht angelegt werden',
- 'Cannot create Labor' => 'Fliessbandarbeitszeit kann nicht angelegt werden',
- 'Cannot create Lock!' => 'System kann nicht gesperrt werden!',
- 'Cannot create Part' => 'Ware kann nicht erstellt werden',
- 'Cannot create Service' => 'Dienstleistung kann nicht erstellt werden',
- 'Cannot delete account!' => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete customer!' => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete item!' => 'Artikel kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete order!' => 'Bestellung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete quotation!' => 'Offerte kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete time card!' => 'Stempelkarte kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete vendor!' => 'Lieferant kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot post Payment!' => 'Zahlungseingang kann nicht gebucht werden!',
- 'Cannot post Receipt!' => 'Quittung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen inst!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Buchung kann nicht erfasst werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Sie können eine Buchung mit Aktiva und Passiva nicht auf das selbe Konto buchen!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cannot remove files!' => 'Dateien können nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot save account!' => 'Konto kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save defaults!' => 'Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save order!' => 'Bestellung kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save preferences!' => 'Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save quotation!' => 'Offerte kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save stores card for a closed period!' => 'Cannot save stores card for a closed period!',
- 'Cannot save stores card!' => 'Cannot save stores card!',
- 'Cannot save time card for a closed period!' => 'Stempelkarte für eine geschlossene Periode kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save time card!' => 'Stempelkarte kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'AR, AP und IC Konten können nicht auf andere Konten gleichzeitig eingestellt werden',
- 'Cannot set multiple options for' => 'Mehr als eine Optionen nicht erlaubt für : ',
- 'Cannot set multiple options for Item' => 'Mehr als eine Auswahl ist nicht erlaubt',
- 'Cannot stock Assembly!' => 'Erzeugnis kann nicht eingelagert werden!',
- 'Cannot stock assemblies!' => 'Erzeugnisse können nicht eingelagert werden!',
- 'Cash' => 'vereinnahmt',
- 'Cc' => 'E-Mailkopie',
- 'Change' => 'Retourgeld',
- 'Change Admin Password' => 'Administratorenpasswort ändern',
- 'Change Password' => 'Passwort ändern',
- 'Chargeable' => 'Verrechenbar',
- 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht',
- 'Check' => 'Scheck',
- 'Check Inventory' => 'Inventar prüfen',
- 'Checks' => 'Schecks',
- 'City' => 'Ort',
- 'Cleared' => 'Entlastet',
- 'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Benutzernamen anklicken!',
- 'Clocked' => 'Ausgerechnet',
- 'Close Books up to' => 'Die Bücher abschliessen bis zum',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Code' => 'Sprachcode',
- 'Code missing!' => 'Sprachcode fehlt!',
- 'Company' => 'Firmenname',
- 'Company Name' => 'Firmenname',
- 'Compare to' => 'Vergleichen mit',
- 'Completed' => 'Fertig',
- 'Components' => 'Einzelteile',
- 'Confirm' => 'Bestätigung',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Connect to' => 'Als Vorlage verwenden',
- 'Consolidate' => 'Konsolidieren',
- 'Consolidate Orders' => 'Bestellungen konsolidieren',
- 'Consolidate Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen konsolidieren',
- 'Consolidate Sales Orders' => 'Verkaufsbestellungen konsolidieren',
- 'Contact' => 'Kontakt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Contra' => 'Gegenkonto',
- 'Copies' => 'Kopien',
- 'Copy to COA' => 'In Kontenplan kopieren',
- 'Cost' => 'Kosten',
- 'Cost Center' => 'Kostenstelle',
- 'Could not save pricelist!' => 'Preisliste konnte nicht gespeichert werden!',
- 'Could not save!' => 'Konnte nicht gespeichert werden!',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'Inventar wurde nicht übertragen!',
- 'Country' => 'Land',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Kontenplan auswählen',
- 'Create Dataset' => 'Datenset erstellen',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Credit Invoice' => 'Credit Invoice',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimite',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Current Earnings' => 'Aktuelles Einkommen',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer History' => 'Alle Belege für Kunde',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Customer deleted!' => 'Kunde gelöscht!',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Customer saved!' => 'Kunde gespeichert!',
- 'Customers' => 'Kunden',
- 'DBA' => 'Datenbankadministrator',
- 'DBI not installed!' => 'DBI ist nicht installiert!',
- 'DOB' => 'Geburtsdatum',
- 'Database' => 'Datenbank',
- 'Database Administration' => 'Datenbankverwaltung',
- 'Database Driver not checked!' => 'Kein Datenbanktreiber ausgewählt!',
- 'Database Host' => 'Datenbank-Rechner',
- 'Database User missing!' => 'Datenbankbenutzer fehlt!',
- 'Dataset' => 'Datenset',
- 'Dataset is newer than version!' => 'Datenset ist neuer als installierte Version',
- 'Dataset missing!' => 'Datenset fehlt!',
- 'Dataset updated!' => 'Datenset aktualisiert!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Date Format' => 'Datumsformat',
- 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum',
- 'Date Received' => 'Eingangsdatum',
- 'Date missing!' => 'Datum fehlt!',
- 'Date received missing!' => 'Eingangsdatum fehlt!',
- 'Date worked' => 'Datum',
- 'Day' => 'Tag',
- 'Day(s)' => 'Tage',
- 'Days' => 'Tage',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Debit Invoice' => 'Debit Invoice',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Decimalplaces' => 'Dezimalstellen',
- 'Decrease' => 'Verminderung',
- 'Deduct after' => 'Abzug nach',
- 'Deduction deleted!' => 'Abzug gelöscht!',
- 'Deduction saved!' => 'Abzug gespeichert!',
- 'Deductions' => 'Abzüge',
- 'Default Template' => 'Standardvorlage',
- 'Defaults' => 'Einstellungen',
- 'Defaults saved!' => 'Einstellungen gespeichert!',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delete Account' => 'Konto löschen',
- 'Delete Dataset' => 'Datenset löschen',
- 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Wenn die Sprache gelöscht wird werden auch die dazugehörigen Vorlagen gelöscht',
- 'Delivery Date' => 'Lieferdatum',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Department deleted!' => 'Abteilung gelöscht!',
- 'Department saved!' => 'Abteilung gespeichert!',
- 'Departments' => 'Abteilungen',
- 'Deposit' => 'Gutschrift',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Description Translations' => 'Übersetzte Beschreibungen',
- 'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt!',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Difference' => 'Differenz',
- 'Directory' => 'Verzeichnis',
- 'Discount' => 'Rabatt',
- 'Done' => 'Fertig',
- 'Drawing' => 'Zeichnung',
- 'Driver' => 'Treiber',
- 'Dropdown Limit' => 'Auswahllistengrenze',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail ' => 'E-Mail ',
- 'E-mail Statement to' => 'Mahnung per E-Mail an',
- 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
- 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ',
- 'E-mail missing!' => 'E-Mail fehlt!',
- 'E-mailed' => 'E-Mail gesendet',
- 'Edit' => 'Bearbeiten',
- 'Edit AP Transaction' => 'Eingangsbuchung bearbeiten',
- 'Edit AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung bearbeiten',
- 'Edit Account' => 'Kontodaten bearbeiten',
- 'Edit Assembly' => 'Erzeugnis bearbeiten',
- 'Edit Business' => 'Branche bearbeiten',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Überweisung bearbeiten',
- 'Edit Customer' => 'Kundendaten bearbeiten',
- 'Edit Deduction' => 'Abzug bearbeiten',
- 'Edit Department' => 'Abteilung bearbeiten',
- 'Edit Description Translations' => 'Übersetzte Beschreibungen bearbeiten',
- 'Edit Employee' => 'Arbeitnehmer bearbeiten',
- 'Edit GIFI' => 'GIFI bearbeiten',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten',
- 'Edit Group' => 'Gruppe bearbeiten',
- 'Edit Job' => 'Auftrag bearbeiten',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Gestehungskostenkosten bearbeiten',
- 'Edit Language' => 'Sprache bearbeiten',
- 'Edit Order' => 'Bestellung bearbeiten',
- 'Edit POS Invoice' => 'Kassenbon bearbeiten',
- 'Edit Part' => 'Ware bearbeiten',
- 'Edit Preferences for' => 'Benutzereinstellungen bearbeiten für',
- 'Edit Pricegroup' => 'Preisgruppe bearbeiten',
- 'Edit Project' => 'Projekt bearbeiten',
- 'Edit Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung bearbeiten',
- 'Edit Quotation' => 'Offerte bearbeiten',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Offerte bearbeiten',
- 'Edit SIC' => 'Euro-SIC bearbeiten',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung bearbeiten',
- 'Edit Sales Order' => 'Verkaufsbeleg bearbeiten',
- 'Edit Service' => 'Dienstleistung bearbeiten',
- 'Edit Template' => 'Vorlage bearbeiten',
- 'Edit Time Card' => 'Stempelkarte bearbeiten',
- 'Edit User' => 'Benutzerdaten bearbeiten',
- 'Edit Vendor' => 'Lieferantendaten bearbeiten',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
- 'Edit Warehouse' => 'Warenlager bearbeiten',
- 'Email' => 'E-Mail',
- 'Employee' => 'Verkäufer',
- 'Employee Name' => 'Mitarbeitername',
- 'Employee Number' => 'Mitarbeiternummer',
- 'Employee deleted!' => 'Mitarbeiter gelöscht!',
- 'Employee pays' => 'Mitarbeiter bezahlt',
- 'Employee saved!' => 'Mitarbeiter gespeichert!',
- 'Employees' => 'Mitarbeiter',
- 'Employer' => 'Arbeitgeber',
- 'Employer pays' => 'Arbeitgeber bezahlt',
- 'Enddate' => 'Austrittsdatum',
- 'Ends' => 'Abschluss',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Kontraeintragungen für jeden Zeitraum aktualisieren',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Durch Doppelpunkte getrennte Währungskürzel mit maximal 3 Buchstaben aufführen; die eigene Landeswährung zuerst (z.B. CHF:EUR:USD)',
- 'Equity' => 'Passiva/Eigenkapital',
- 'Every' => 'Jeden',
- 'Excempt age <' => 'Befreiungsalter <',
- 'Exch' => 'Wkurs.',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Exempt age <' => 'Befreiheitsalter <',
- 'Existing Datasets' => 'Existierende Datensets',
- 'Expense' => 'Aufwand',
- 'Expense account does not exist!' => 'Es existiert kein Konto für Unkosten!',
- 'Expense/Asset' => 'Aufwand/Anlagen',
- 'Expiry Date' => 'Verfallsdatum',
- 'Extended' => 'Summe',
- 'FX' => 'FX',
- 'Failed to save order!' => 'Speichern der Bestellung schlug fehl!',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'For' => 'für',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Wechselkurserträge',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Wechselkursverluste',
- 'Forgot Password' => 'Passwort vergessen',
- 'Friday' => 'Freitag',
- 'From' => 'Von',
- 'From Warehouse' => 'Vom Lagerhaus',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'GIFI deleted!' => 'GIFI gelöscht!',
- 'GIFI missing!' => 'GIFI fehlt!',
- 'GIFI saved!' => 'GIFI gespeichert!',
- 'GL' => 'Hauptbuch',
- 'GL Reference Number' => 'Hauptbuchreferenz',
- 'GL Transaction' => 'Hauptbuchbuchung',
- 'General Ledger' => 'Hauptbuch',
- 'Generate' => 'Erzeugen',
- 'Generate Orders' => 'Aufträge erstellen',
- 'Generate Purchase Orders' => 'Bestellungen erstellen',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Bestellungen von Aufträgen erstellen',
- 'Generate Sales Order' => 'Einkaufsbestellung erstellen',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Auftrag anhand von Bestellungen erstellen',
- 'Generate Sales Orders' => 'Einkaufsbestellungen erstellen',
- 'Goods & Services' => 'Waren & Dienstleistungen',
- 'Group' => 'Warengruppe',
- 'Group Items' => 'Artikel sortieren',
- 'Group Translations' => 'Gruppenübersetzung',
- 'Group deleted!' => 'Gruppe gelöscht!',
- 'Group missing!' => 'Gruppe fehlt!',
- 'Group saved!' => 'Gruppe gespeichert!',
- 'Groups' => 'Gruppen',
- 'HR' => 'Personal',
- 'HTML Templates' => 'HTML Vorlagen',
- 'Heading' => 'Überschrift',
- 'History' => 'Statistik',
- 'Home Phone' => 'Tel Privat',
- 'Host' => 'Rechner',
- 'Hostname missing!' => 'Rechnername fehlt!',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Image' => 'Bild',
- 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)',
- 'Inactive' => 'Inaktiv',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Wechselkursunterschied aufnehmen',
- 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Include in drop-down menus' => 'In Aufklapp-Menü aufnehmen',
- 'Income' => 'Ertrag',
- 'Income Statement' => 'Gewinn- und Verlustrechnung',
- 'Income account does not exist!' => 'Es existiert kein Konto für Einnahmen!',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Ungültigige Datenset-Version',
- 'Increase' => 'Erhöhen',
- 'Individual Items' => 'Einzelteile',
- 'Internal Notes' => 'Interne Notizen',
- 'Inventory' => 'Inventar',
- 'Inventory account does not exist!' => 'Es existiert kein Konto für Inventar!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann muss das Inventar auf Null sein!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann muss das Inventar Null sein!',
- 'Inventory saved!' => 'Inventar gespeichert!',
- 'Inventory transferred!' => 'Inventar übertragen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
- 'Invoice deleted!' => 'Rechung gelöscht!',
- 'Invoices' => 'Rechnungen',
- 'Is this a summary account to record' => 'Summenkonto für',
- 'Item' => 'Pos',
- 'Item already on pricelist!' => 'Artikel ist bereits in der Preisliste!',
- 'Item deleted!' => 'Artikel gelöscht!',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
- 'Items' => 'Artikel',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Job' => 'Auftrag',
- 'Job Description' => 'Auftragsbeschreibung',
- 'Job Name' => 'Auftragsname',
- 'Job Number' => 'Auftragsnummer',
- 'Job Number missing!' => 'Auftragsnummer fehlt!',
- 'Job deleted!' => 'Auftrag gelöscht!',
- 'Job saved!' => 'Auftrag gespeichert!',
- 'Job/Project Number' => 'Autrags-/Projektnummer',
- 'Jobs' => 'Aufträge',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'LaTeX Templates' => 'LaTeX Vorlagen',
- 'Labor Code' => 'Arbeitscode',
- 'Labor Code missing!' => 'Arbeitscode fehlt!',
- 'Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Language deleted!' => 'Sprache gelöscht!',
- 'Language saved!' => 'Sprache gespeichert!',
- 'Languages' => 'Sprachen',
- 'Languages not defined!' => 'Sprachen nicht definiert!',
- 'Last Cost' => 'Letzte Kosten',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Laufende Zähler und Standardkonten',
- 'Lead' => 'Anlaufzeit',
- 'Leadtime' => 'Vorlaufzeit',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Für lokale Verbindungen "Rechner" und "Port" freilassen.',
- 'Liability' => 'Passiva/Mittelherkunft',
- 'Licensed to' => 'Lizensiert für',
- 'Line Total' => 'Zeilensumme',
- 'Link' => 'Verknüpfungen',
- 'Link Accounts' => 'Konten verknüpfen',
- 'List' => 'Auflisten',
- 'List Accounts' => 'Kontenliste',
- 'List Businesses' => 'Branche aufzeigen',
- 'List Departments' => 'Abteilungen aufzeigen',
- 'List GIFI' => 'GIFI aufzeigen',
- 'List Languages' => 'Sprachen aufzeigen',
- 'List Price' => 'Listenpreis',
- 'List Projects' => 'Projekte aufzeigen',
- 'List SIC' => 'Euro-SIC aufzeigen',
- 'List Transactions' => 'Buchungsliste',
- 'List Warehouses' => 'Warenlager aufzeigen',
- 'Lock System' => 'System sperren',
- 'Lockfile created!' => 'gesichert!',
- 'Lockfile removed!' => 'entsichert!',
- 'Login' => 'Benutzername',
- 'Login name missing!' => 'Loginname fehlt!',
- 'Logout' => 'Abmelden',
- 'Make' => 'Hersteller',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'Marked entries printed!' => 'Markierte Einträge gedruckt!',
- 'Markup' => 'Marge',
- 'Maximum' => 'Höchstens',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Notiz',
- 'Menu Width' => 'Menübreite',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Method' => 'Abrechnungsmethode',
- 'Microfiche' => 'Mikrofilm',
- 'Model' => 'Modell',
- 'Monday' => 'Montag',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Month(s)' => 'Monat(e)',
- 'Months' => 'Monate',
- 'Multibyte Encoding' => 'Zeichensatz',
- 'N/A' => 'N.Z.',
- 'Name' => 'Name',
- 'Name missing!' => 'Name fehlt!',
- 'Name on Card' => 'Name auf Karte',
- 'Net Amount' => 'Nettobetrag',
- 'New Templates' => 'Neue Vorlage',
- 'New Window' => 'Neues Fenster',
- 'Next' => 'Nächste',
- 'Next Date' => 'Nächstes Datum',
- 'Next Number' => 'Nächste Nummer',
- 'No' => 'Nein',
- 'No Database Drivers available!' => 'Kein Datenbanktreiber verfügbar!',
- 'No Dataset selected!' => 'Keine Datenset ausgewählt!',
- 'No Employees on file!' => 'Kein Mitarbeiter in Datenbank!',
- 'No History!' => 'Kein Verlauf!',
- 'No Labor codes on file!' => 'Kein Arbeitscode auf Datenbank!',
- 'No Parts on file!' => 'Keine Artikel auf Datenbank!',
- 'No Services on file!' => 'Keine Dienstleistungen auf Datenbank!',
- 'No email address for' => 'Keine E-Mailadresse für',
- 'No open Jobs!' => 'Keine offene Aufträge!',
- 'No open Projects!' => 'Keine offene Projekte!',
- 'No.' => 'Pos.',
- 'Non-chargeable' => 'Nicht verrechenbar',
- 'Non-taxable' => 'MWST-frei',
- 'Non-taxable Purchases' => 'MSTF-freie Einkäufe',
- 'Non-taxable Sales' => 'MSTF-freie Verkäufe',
- 'Non-tracking Items' => 'Nicht lagernde Artikel',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nothing entered!' => 'Es wurde nichts eingegeben!',
- 'Nothing open!' => 'Nichts geöffnet!',
- 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
- 'Nothing to delete!' => 'Es wurde nichts gelöscht werden!',
- 'Nothing to print!' => 'Es wurde nichts gedruckt!',
- 'Nothing to transfer!' => 'Es gibt nichts zu übertragen!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Artikelnummer',
- 'Number Format' => 'Zahlenformat',
- 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
- 'O' => 'O',
- 'OH' => 'LU',
- 'Obsolete' => 'Ungültig',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'On Hand' => 'am Lager',
- 'Onhand' => 'am Lager',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Oracle Database Administration' => 'Oracle Datenbankverwaltung',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Order Date' => 'Bestelldatum',
- 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!',
- 'Order Entry' => 'Bestellungen',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!',
- 'Order deleted!' => 'Bestellung gelöscht!',
- 'Order generation failed!' => 'Auftragserstellung fehlgeschlagen!',
- 'Order saved!' => 'Bestellung gespeichert!',
- 'Orders' => 'Bestellungen',
- 'Orders generated!' => 'Bestellungen erstellt!',
- 'Orphaned' => 'nie benutzt',
- 'Out of balance transaction!' => 'Soll und Haben sind nicht gleich!',
- 'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht überein!',
- 'Outstanding' => 'Offen',
- 'Overdue' => 'Überfällig',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO' => 'Einkaufsbestellung',
- 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer',
- 'POS' => 'Kasse',
- 'POS Invoice' => 'Kassenabrechnung',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Packing List Date missing!' => 'Verpackungslisten-Datum fehlt!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
- 'Packing Lists' => 'Packlisten',
- 'Paid' => 'Bezahlt',
- 'Part' => 'Artikel',
- 'Part Number' => 'Artikelnummer',
- 'Partnumber' => 'Materialnummer',
- 'Parts' => 'Waren',
- 'Parts Requirements' => 'benötigte Artikel',
- 'Password' => 'Passwort',
- 'Password changed!' => 'Passwort geändert!',
- 'Password does not match!' => 'Passworteingabe nicht gleich!',
- 'Password saved!' => 'Passwort gespeichert!',
- 'Passwords do not match!' => 'Passwörter sind nicht gleich!',
- 'Payables' => 'Verbindlichkeiten',
- 'Payment' => 'Belastung',
- 'Payment date missing!' => 'Zahlungsdatum fehlt!',
- 'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Payments posted!' => 'Bezahlungen gebucht!',
- 'Payroll Deduction' => 'Lohnabzug',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Pg Database Administration' => 'Datenbankverwaltung',
- 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Datenbankverwaltung',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Pick Lists' => 'Lagerlisten',
- 'Port' => 'TCP-Port-Nr.',
- 'Port missing!' => 'Port fehlt!',
- 'Pos' => 'Pos',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Post as new' => 'Als neu buchen',
- 'Posted!' => 'Verbucht!',
- 'Posting' => 'Buchung',
- 'Posting failed!' => 'Buchen fehlgeschlagen!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences' => 'Benutzereinstellungen',
- 'Preferences saved!' => 'Benutzereinstellungen gespeichert!',
- 'Prepayment' => 'Anzahlung',
- 'Price' => 'Preis',
- 'Pricegroup' => 'Preisgruppe',
- 'Pricegroup deleted!' => 'Preisgruppe gelöscht!',
- 'Pricegroup missing!' => 'Preisgruppe fehlt!',
- 'Pricegroup saved!' => 'Preisgruppe gespeichert!',
- 'Pricegroups' => 'Preisgruppen',
- 'Pricelist' => 'Preisliste',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
- 'Print and Post as new' => 'Drucken und als neu buchen',
- 'Print and Save' => 'Drucken und speichern',
- 'Print and Save as new' => 'Drucken und als neu speichern',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Printer' => 'Standardrucker',
- 'Printing' => 'Druckt',
- 'Printing ... ' => 'Druckt ... ',
- 'Process Transactions' => 'Buchungen erstellen',
- 'Production' => 'Produktion',
- 'Profit Center' => 'Profit-Center',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project Description Translations' => 'Übersetzung für Projektbeschreibungen',
- 'Project Name' => 'Projektname',
- 'Project Number' => 'Projektnummer',
- 'Project Number missing!' => 'Projektnummer fehlt!',
- 'Project Transactions' => 'Projektbuchungen',
- 'Project deleted!' => 'Projekt gelöscht!',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Project saved!' => 'Projekt gespeichert!',
- 'Project/Job Name' => 'Projekt-/Auftragsname',
- 'Project/Job Number' => 'Projekt-/Aufgragsnummer',
- 'Projects' => 'Projekte',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Purchase Order Number' => 'Einkaufsbestellnummer',
- 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Anzahl ist grösser als der Lagerbestand!',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Queue' => 'Warteschlange',
- 'Queued' => 'In Warteschlange',
- 'Quotation' => 'Offerte',
- 'Quotation ' => 'Verkaufsofferte',
- 'Quotation Date' => 'Offertendatum',
- 'Quotation Date missing!' => 'Offertendatum fehlt!',
- 'Quotation Number' => 'Offertenummer',
- 'Quotation Number missing!' => 'Offertenummer fehlt!',
- 'Quotation deleted!' => 'Offerte gelöscht!',
- 'Quotations' => 'Offerten',
- 'R' => 'R',
- 'RFQ' => 'Offertanfrage',
- 'RFQ ' => 'Einkaufsofferte ',
- 'RFQ Number' => 'Einkaufsoffertennummer',
- 'RFQs' => 'Offerteanfragen',
- 'ROP' => 'Lagerbestand Untergrenze',
- 'Rate' => '%',
- 'Rate missing!' => 'Prozentsatz fehlt!',
- 'Recd' => 'Erh',
- 'Receipt' => 'Quittung',
- 'Receipt posted!' => 'Einnahme gebucht!',
- 'Receipts' => 'Quittungen',
- 'Receivables' => 'Forderungen',
- 'Receive' => 'Einlagern',
- 'Receive Merchandise' => 'Artikeln einlagern',
- 'Reconciliation' => 'Kontenabgleich',
- 'Reconciliation Report' => 'Kontenabgleichungsreport',
- 'Record in' => 'Buchen auf',
- 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung',
- 'Recurring Transactions' => 'Wiederkehrende Buchungen',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Remove' => 'Entfernen',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Revisionsnachfolge löschen bis zu',
- 'Remove Audit trails up to' => 'Revisionsnachfolge löschen bis zu',
- 'Removed spoolfiles!' => 'Spoolfiles gelöscht!',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge gelöscht ...',
- 'Repeat' => 'Wiederholen',
- 'Report for' => 'Bericht für',
- 'Reports' => 'Berichte',
- 'Req' => 'Ben.',
- 'Request for Quotation' => 'Offerteanfrage',
- 'Request for Quotations' => 'Offertenanfragen',
- 'Request transmitted!' => 'Anfrage übermittelt!',
- 'Required by' => 'Erforderlich bis am',
- 'Requirements' => 'Benötigte Teile',
- 'Retained Earnings' => 'Verbliebenes Einkommen',
- 'Role' => 'Stellung',
- 'S' => 'A',
- 'SIC' => 'Euro-SIC',
- 'SIC deleted!' => 'Euro-SIC gelöscht!',
- 'SIC saved!' => 'Euro-SIC gespeichert!',
- 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit',
- 'SO' => 'SO',
- 'SSN' => 'MWST-Nummer',
- 'Sale' => 'Verkauf',
- 'Sales' => 'Warenverkauf',
- 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung',
- 'Sales Invoice ' => 'Ausgangsrechnung ',
- 'Sales Invoice.' => 'Ausgangsrechnung.',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Verkaufsrechnung-/Buchungsnummer',
- 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen',
- 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Sales Order Number' => 'Auftragsbestätigungsnummer',
- 'Sales Orders' => 'Auftragsbestätigungen',
- 'Sales Quotation Number' => 'Offertennummer',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Saturday' => 'Samstag',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Save ' => 'Speichern ',
- 'Save Pricelist' => 'Preisliste speichern',
- 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern',
- 'Save as new' => 'als neu speichern',
- 'Save to File' => 'Auf Festplatte speichern',
- 'Saving' => 'Speichert',
- 'Schedule' => 'Buchungstermine',
- 'Scheduled' => 'geplant',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Search' => 'Suchen',
- 'Select' => 'Auswählen',
- 'Select Customer' => 'Kunde auswählen',
- 'Select Vendor' => 'Lieferant auswählen',
- 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!',
- 'Select a printer!' => 'Drucker auswählen',
- 'Select all' => 'Alle auswählen',
- 'Select from one of the items below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select items' => 'Bitte wählen Sie aus',
- 'Select payment' => 'Zahlung auswählen',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Text, Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Sell' => 'Verkaufspreis',
- 'Sell Price' => 'Verkaufspreis',
- 'Send by E-Mail' => 'Per E-Mail senden',
- 'Sending' => 'Senden',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Serial No.' => 'Seriennummer',
- 'Serial Number' => 'Seriennummer',
- 'Service' => 'Dienstleistung',
- 'Service Code' => 'Dienstleistungscode',
- 'Service Code missing!' => 'Dienstleistungscode fehlt!',
- 'Service/Labor Code' => 'Dienstleistungs-/Arbeitscode fehlt!',
- 'Services' => 'Leistungen',
- 'Session Timeout' => 'Maximale Sitzungsdauer',
- 'Session expired!' => 'Sitzungsdauer abgelaufen!',
- 'Setup Templates' => 'Vorlage auswählen',
- 'Ship' => 'Versenden',
- 'Ship Merchandise' => 'Waren versenden',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Ship via' => 'Versandart',
- 'Shipping' => 'Versand',
- 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift',
- 'Shipping Date' => 'Versanddatum',
- 'Shipping Date missing!' => 'Versanddatum fehlt!',
- 'Shipping Point' => 'Lieferort',
- 'Short' => 'Kurz',
- 'Signature' => 'Signatur',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Spoolfile' => 'Spoolfile',
- 'Standard' => 'Standard',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Standard Industrie Norm',
- 'Startdate' => 'Eintrittsdatum',
- 'State' => 'Zustand',
- 'State/Province' => 'Kanton',
- 'Statement' => 'Zahlungserinnerung',
- 'Statement Balance' => 'Auszugsbilanz',
- 'Statement sent to' => 'Zahlungserinnerung verschickt an',
- 'Statements sent to printer!' => 'Zahlungserinnerungen gedruckt!',
- 'Stock' => 'Einlagern',
- 'Stock Assembly' => 'Erzeugnis einlagern',
- 'Stock Finished Goods' => 'Lager fertiggestellte Güter',
- 'Stores Card' => 'Stores Card',
- 'Stores Card saved!' => 'Stores Card saved!',
- 'Stores Cards' => 'Stores Cards',
- 'Stylesheet' => 'Stilvorlage',
- 'Sub-contract GIFI' => 'Unterlieferant GIFI',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Sunday' => 'Sonntag',
- 'Supervisor' => 'Vorarbeiter',
- 'System' => 'System',
- 'System Defaults' => 'System-Standard-Einstellungen',
- 'Tax' => 'MWST',
- 'Tax Account' => 'MWST-Konto',
- 'Tax Accounts' => 'MWST-Konten',
- 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten',
- 'Tax Number' => 'MWST-Nummer',
- 'Tax Number / SSN' => 'MWST-Nummer',
- 'Tax collected' => 'vereinnahmte MWST',
- 'Tax paid' => 'Vorsteuer',
- 'Taxable' => 'MWST-pflichtig',
- 'Template saved!' => 'Druckvorlage gespeichert!',
- 'Templates' => 'Druckvorlagen',
- 'Terms' => 'Zahlungsbedingungen',
- 'Text' => 'Text',
- 'Text Templates' => 'Text Vorlagen',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Die folgenden Datensets werden nicht verwendet und können gelöscht werden',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datensets müssen aktualisiert werden',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datensets gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!',
- 'Thursday' => 'Donnerstag',
- 'Till' => 'Kasse',
- 'Time' => 'Zeit',
- 'Time Card' => 'Stempelkarte',
- 'Time Card deleted!' => 'Stempelkarte gelöscht!',
- 'Time Card saved!' => 'Stempelkarte gespeichert!',
- 'Time Cards' => 'Stempelkarten',
- 'Time In' => 'Eingestempelt',
- 'Time Out' => 'Ausgestempelt',
- 'Times' => 'mal',
- 'To' => 'Bis',
- 'To Warehouse' => 'Zum Lager',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehenden Benutzer. Unter dem neuen Benutzernamen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
- 'Top Level' => 'Hauptbeschreibung',
- 'Total' => 'Total',
- 'Tracking Items' => 'Lagernde Artikel',
- 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt',
- 'Transaction' => 'Buchung',
- 'Transaction Date missing!' => 'Buchungsdatum fehlt!',
- 'Transaction Dates' => 'Buchungsdaten',
- 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
- 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Fehleintragungen können bis zu dem angenebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden',
- 'Transactions' => 'Buchungen',
- 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Buchung existiert bereits, Kunde kann nicht gelöscht werden!',
- 'Transfer' => 'Übertrag',
- 'Transfer Inventory' => 'Inventarübertrag',
- 'Transfer from' => 'umlagern von',
- 'Transfer to' => 'Übergabe an',
- 'Translation' => 'Übersetzung',
- 'Translation deleted!' => 'Übersetzung gelöscht!',
- 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht in der Datenbank',
- 'Translations' => 'Übersetzungen',
- 'Translations saved!' => 'Übersetzung gespeichert!',
- 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz',
- 'Tuesday' => 'Dienstag',
- 'Type' => 'Typ',
- 'Type of Business' => 'Rabattgruppe',
- 'Unit' => 'Einheit',
- 'Unit Price' => 'Preis pro Einheit',
- 'Unit Rate' => 'Unit Rate',
- 'Unit of measure' => 'Masseinheit',
- 'Unlock System' => 'System entsperren',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Update Dataset' => 'Datenset aktualisieren',
- 'Updated' => 'Erneuert am',
- 'Upgrading to Version' => 'Datenset wird erneuert auf Version',
- 'Use Templates' => 'Benutze Vorlagen',
- 'User' => 'Datenbankbenutzer',
- 'User deleted!' => 'Benutzer gelöscht!',
- 'User saved!' => 'Benutzer gespeichert!',
- 'Valid until' => 'Gültig bis',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor History' => 'Alle Belege für Lieferant',
- 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
- 'Vendor Invoice ' => 'Einkaufsrechnung ',
- 'Vendor Invoice.' => 'Einkaufsrechnung.',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Einkaufsrechnungs-/Buchungsnummer',
- 'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'Vendor deleted!' => 'Lieferant gelöscht!',
- 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Vendor saved!' => 'Lieferant gespeichert!',
- 'Vendors' => 'Lieferanten',
- 'Version' => 'Version',
- 'Warehouse' => 'Warenlager',
- 'Warehouse deleted!' => 'Warenlager gelöscht!',
- 'Warehouse saved!' => 'Warenlager gespeichert!',
- 'Warehouses' => 'Warenlager',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Wednesday' => 'Mittwoch',
- 'Week' => 'Woche',
- 'Week(s)' => 'Woche(n)',
- 'Weeks' => 'Wochen',
- 'Weight' => 'Gewicht',
- 'Weight Unit' => 'Gewichtseinheit',
- 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Work Orders' => 'Arbeitsblätter',
- 'Work Phone' => 'Tel Arbeit',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Year(s)' => 'Jahr(e)',
- 'Yearend' => 'Jahresabschluss',
- 'Yearend date missing!' => 'Datum für Jahresabschluss fehlt!',
- 'Yearend posted!' => 'Jahresabschluss gespeichert!',
- 'Yearend posting failed!' => 'Jahresabschluss nicht gebucht!',
- 'Years' => 'Jahre',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'You are logged out' => 'Sie sind abgemeldet',
- 'You are logged out!' => 'Sie sind abgemeldet!',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Sie drucken und speichern eine bereits existierende Buchung!',
- 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte',
- 'You are saving an existing transaction!' => 'Sie speichern eine vorhande Buchung!',
- 'You did not enter a name!' => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '"Rechner" und "Port" müssen für lokale und externe Verbindungen eingetragen werden!',
- 'Zip/Postal Code' => 'PLZ',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'Dieses Konto kann nicht auf andere Typen eingestellt werden',
- 'as at' => 'zum Stand',
- 'days' => 'Tage',
- 'does not exist' => 'existiert nicht',
- 'done' => 'fertig',
- 'ea' => 'pro',
- 'failed' => 'fehlgeschlagen',
- 'for' => 'für',
- 'for Period' => 'für den Zeitraum',
- 'is already a member!' => 'ist bereits ein Mitglied!',
- 'localhost' => 'localhost',
- 'locked!' => 'gesperrt!',
- 'posted!' => 'gebucht!',
- 'sent' => 'verschickt',
- 'successfully created!' => 'wurde erfolgreich erstellt',
- 'successfully deleted!' => 'wurde erfolgreich gelöscht',
- 'time(s)' => 'mal',
- 'unexpected error!' => 'unerwarteter Fehler!',
- 'website' => 'Webseite',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/ch_utf/am b/locale/ch_utf/am
deleted file mode 100755
index a35722d5..00000000
--- a/locale/ch_utf/am
+++ /dev/null
@@ -1,317 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Verbindlichkeiten',
- 'AR' => 'Forderungen',
- 'About' => 'Über',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Account Number' => 'Kontonummer',
- 'Account Number missing!' => 'Kontonummer fehlt!',
- 'Account Type' => 'Kontoart',
- 'Account Type missing!' => 'Kontoart fehlt!',
- 'Account deleted!' => 'Konto gelöscht!',
- 'Account does not exist!' => 'Konto existiert nicht!',
- 'Account saved!' => 'Konto gespeichert!',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Accrual' => 'vereinbart',
- 'Activate Audit trail' => 'Revisionsnachfolge aktivieren',
- 'Add Account' => 'Konto anlegen',
- 'Add Business' => 'Branche erfassen',
- 'Add Department' => 'Abteilung erfassen',
- 'Add GIFI' => 'GIFI anlegen',
- 'Add Language' => 'Sprache erfassen',
- 'Add SIC' => 'Euro-SIC erfassen',
- 'Add Warehouse' => 'Warenlager erfassen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Asset' => 'Aktiva/Mittelverwendung',
- 'Audit Control' => 'Bücherkontrolle',
- 'Audit trail disabled' => 'Revisionsnachfolge deaktiviert',
- 'Audit trail enabled' => 'Revisionsnachfolge aktiviert',
- 'Audit trail removed up to' => 'Revisionsnachfolge gelöscht bis zu',
- 'Backup sent to' => 'Eine Sicherungskopie wurde gesandt an',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Books are open' => 'Die Bücher sind geöffnet',
- 'Business Number' => 'Firmennummer',
- 'Business deleted!' => 'Branche gelöscht!',
- 'Business saved!' => 'Branche gespeichert!',
- 'COGS' => 'Aufwand',
- 'Cannot delete account!' => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot save account!' => 'Konto kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save defaults!' => 'Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save preferences!' => 'Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'AR, AP und IC Konten können nicht auf andere Konten gleichzeitig eingestellt werden',
- 'Cannot set multiple options for' => 'Mehr als eine Optionen nicht erlaubt für : ',
- 'Cash' => 'vereinnahmt',
- 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht',
- 'Close Books up to' => 'Die Bücher abschliessen bis zum',
- 'Code' => 'Sprachcode',
- 'Code missing!' => 'Sprachcode fehlt!',
- 'Company' => 'Firmenname',
- 'Confirm' => 'Bestätigung',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Contra' => 'Gegenkonto',
- 'Copy to COA' => 'In Kontenplan kopieren',
- 'Cost Center' => 'Kostenstelle',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Credit Invoice' => 'Credit Invoice',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Database Host' => 'Datenbank-Rechner',
- 'Dataset' => 'Datenset',
- 'Date Format' => 'Datumsformat',
- 'Day' => 'Tag',
- 'Days' => 'Tage',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Debit Invoice' => 'Debit Invoice',
- 'Default Template' => 'Standardvorlage',
- 'Defaults saved!' => 'Einstellungen gespeichert!',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delete Account' => 'Konto löschen',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Wenn die Sprache gelöscht wird werden auch die dazugehörigen Vorlagen gelöscht',
- 'Department deleted!' => 'Abteilung gelöscht!',
- 'Department saved!' => 'Abteilung gespeichert!',
- 'Departments' => 'Abteilungen',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt!',
- 'Discount' => 'Rabatt',
- 'Dropdown Limit' => 'Auswahllistengrenze',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
- 'Edit' => 'Bearbeiten',
- 'Edit Account' => 'Kontodaten bearbeiten',
- 'Edit Business' => 'Branche bearbeiten',
- 'Edit Department' => 'Abteilung bearbeiten',
- 'Edit GIFI' => 'GIFI bearbeiten',
- 'Edit Language' => 'Sprache bearbeiten',
- 'Edit Preferences for' => 'Benutzereinstellungen bearbeiten für',
- 'Edit SIC' => 'Euro-SIC bearbeiten',
- 'Edit Template' => 'Vorlage bearbeiten',
- 'Edit Warehouse' => 'Warenlager bearbeiten',
- 'Employee Number' => 'Mitarbeiternummer',
- 'Ends' => 'Abschluss',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Kontraeintragungen für jeden Zeitraum aktualisieren',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Durch Doppelpunkte getrennte Währungskürzel mit maximal 3 Buchstaben aufführen; die eigene Landeswährung zuerst (z.B. CHF:EUR:USD)',
- 'Equity' => 'Passiva/Eigenkapital',
- 'Every' => 'Jeden',
- 'Expense' => 'Aufwand',
- 'Expense/Asset' => 'Aufwand/Anlagen',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Wechselkurserträge',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Wechselkursverluste',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'GIFI deleted!' => 'GIFI gelöscht!',
- 'GIFI missing!' => 'GIFI fehlt!',
- 'GIFI saved!' => 'GIFI gespeichert!',
- 'GL' => 'Hauptbuch',
- 'GL Reference Number' => 'Hauptbuchreferenz',
- 'GL Transaction' => 'Hauptbuchbuchung',
- 'Heading' => 'Überschrift',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in drop-down menus' => 'In Aufklapp-Menü aufnehmen',
- 'Income' => 'Ertrag',
- 'Inventory' => 'Inventar',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Is this a summary account to record' => 'Summenkonto für',
- 'Job/Project Number' => 'Autrags-/Projektnummer',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Language deleted!' => 'Sprache gelöscht!',
- 'Language saved!' => 'Sprache gespeichert!',
- 'Languages' => 'Sprachen',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Laufende Zähler und Standardkonten',
- 'Liability' => 'Passiva/Mittelherkunft',
- 'Licensed to' => 'Lizensiert für',
- 'Link' => 'Verknüpfungen',
- 'Menu Width' => 'Menübreite',
- 'Method' => 'Abrechnungsmethode',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Months' => 'Monate',
- 'Name' => 'Name',
- 'Next' => 'Nächste',
- 'Next Number' => 'Nächste Nummer',
- 'No' => 'Nein',
- 'No email address for' => 'Keine E-Mailadresse für',
- 'Non-tracking Items' => 'Nicht lagernde Artikel',
- 'Number' => 'MWST-Nummer',
- 'Number Format' => 'Zahlenformat',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Part Number' => 'Artikelnummer',
- 'Password' => 'Passwort',
- 'Password does not match!' => 'Passworteingabe nicht gleich!',
- 'Payables' => 'Verbindlichkeiten',
- 'Payment' => 'Belastung',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Posting' => 'Buchung',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences saved!' => 'Benutzereinstellungen gespeichert!',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Printer' => 'Standardrucker',
- 'Printing' => 'Druckt',
- 'Process Transactions' => 'Buchungen erstellen',
- 'Profit Center' => 'Profit-Center',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Purchase Order Number' => 'Einkaufsbestellnummer',
- 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen',
- 'RFQ Number' => 'Einkaufsoffertennummer',
- 'Rate' => '%',
- 'Receivables' => 'Forderungen',
- 'Recurring Transactions' => 'Wiederkehrende Buchungen',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Revisionsnachfolge löschen bis zu',
- 'Retained Earnings' => 'Verbliebenes Einkommen',
- 'SIC deleted!' => 'Euro-SIC gelöscht!',
- 'SIC saved!' => 'Euro-SIC gespeichert!',
- 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Verkaufsrechnung-/Buchungsnummer',
- 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Sales Order Number' => 'Auftragsbestätigungsnummer',
- 'Sales Orders' => 'Auftragsbestätigungen',
- 'Sales Quotation Number' => 'Offertennummer',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Save as new' => 'als neu speichern',
- 'Saving' => 'Speichert',
- 'Sending' => 'Senden',
- 'Session Timeout' => 'Maximale Sitzungsdauer',
- 'Signature' => 'Signatur',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Standard Industrie Norm',
- 'Stylesheet' => 'Stilvorlage',
- 'System Defaults' => 'System-Standard-Einstellungen',
- 'Tax' => 'MWST',
- 'Template saved!' => 'Druckvorlage gespeichert!',
- 'Times' => 'mal',
- 'Tracking Items' => 'Lagernde Artikel',
- 'Transaction' => 'Buchung',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Fehleintragungen können bis zu dem angenebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden',
- 'Type of Business' => 'Rabattgruppe',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'User' => 'Datenbankbenutzer',
- 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Einkaufsrechnungs-/Buchungsnummer',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'Version' => 'Version',
- 'Warehouse deleted!' => 'Warenlager gelöscht!',
- 'Warehouse saved!' => 'Warenlager gespeichert!',
- 'Warehouses' => 'Warenlager',
- 'Week' => 'Woche',
- 'Weeks' => 'Wochen',
- 'Weight Unit' => 'Gewichtseinheit',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Yearend' => 'Jahresabschluss',
- 'Yearend date missing!' => 'Datum für Jahresabschluss fehlt!',
- 'Yearend posted!' => 'Jahresabschluss gespeichert!',
- 'Yearend posting failed!' => 'Jahresabschluss nicht gebucht!',
- 'Years' => 'Jahre',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'Dieses Konto kann nicht auf andere Typen eingestellt werden',
- 'done' => 'fertig',
- 'failed' => 'fehlgeschlagen',
- 'localhost' => 'localhost',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'account_header' => 'account_header',
- 'add' => 'add',
- 'add_account' => 'add_account',
- 'add_business' => 'add_business',
- 'add_department' => 'add_department',
- 'add_gifi' => 'add_gifi',
- 'add_language' => 'add_language',
- 'add_sic' => 'add_sic',
- 'add_warehouse' => 'add_warehouse',
- 'audit_control' => 'audit_control',
- 'backup' => 'backup',
- 'business_header' => 'business_header',
- 'company_logo' => 'company_logo',
- 'config' => 'config',
- 'continue' => 'continue',
- 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa',
- 'defaults' => 'defaults',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_account' => 'delete_account',
- 'delete_business' => 'delete_business',
- 'delete_department' => 'delete_department',
- 'delete_gifi' => 'delete_gifi',
- 'delete_language' => 'delete_language',
- 'delete_sic' => 'delete_sic',
- 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse',
- 'department_header' => 'department_header',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet',
- 'display_taxes' => 'display_taxes',
- 'doclose' => 'doclose',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_account' => 'edit_account',
- 'edit_business' => 'edit_business',
- 'edit_department' => 'edit_department',
- 'edit_gifi' => 'edit_gifi',
- 'edit_language' => 'edit_language',
- 'edit_recurring' => 'edit_recurring',
- 'edit_sic' => 'edit_sic',
- 'edit_template' => 'edit_template',
- 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse',
- 'email_recurring' => 'email_recurring',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'formnames' => 'formnames',
- 'generate_yearend' => 'generate_yearend',
- 'gifi_footer' => 'gifi_footer',
- 'gifi_header' => 'gifi_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'language_header' => 'language_header',
- 'list_account' => 'list_account',
- 'list_business' => 'list_business',
- 'list_department' => 'list_department',
- 'list_gifi' => 'list_gifi',
- 'list_language' => 'list_language',
- 'list_sic' => 'list_sic',
- 'list_templates' => 'list_templates',
- 'list_warehouse' => 'list_warehouse',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_recurring' => 'print_recurring',
- 'process_transactions' => 'process_transactions',
- 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions',
- 'save' => 'save',
- 'save_account' => 'save_account',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_business' => 'save_business',
- 'save_defaults' => 'save_defaults',
- 'save_department' => 'save_department',
- 'save_gifi' => 'save_gifi',
- 'save_language' => 'save_language',
- 'save_preferences' => 'save_preferences',
- 'save_sic' => 'save_sic',
- 'save_taxes' => 'save_taxes',
- 'save_template' => 'save_template',
- 'save_warehouse' => 'save_warehouse',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'sic_header' => 'sic_header',
- 'taxes' => 'taxes',
- 'update' => 'update',
- 'warehouse_header' => 'warehouse_header',
- 'yearend' => 'yearend',
- 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language',
- 'konto_anlegen' => 'add_account',
- 'branche_erfassen' => 'add_business',
- 'abteilung_erfassen' => 'add_department',
- 'sprache_erfassen' => 'add_language',
- 'euro_sic_erfassen' => 'add_sic',
- 'warenlager_erfassen' => 'add_warehouse',
- 'weiter' => 'continue',
- 'in_kontenplan_kopieren' => 'copy_to_coa',
- 'löschen' => 'delete',
- 'bearbeiten' => 'edit',
- 'kontodaten_bearbeiten' => 'edit_account',
- 'buchungen_erstellen' => 'process_transactions',
- 'speichern' => 'save',
- 'als_neu_speichern' => 'save_as_new',
- 'erneuern' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/ap b/locale/ch_utf/ap
deleted file mode 100755
index 64195d6c..00000000
--- a/locale/ch_utf/ap
+++ /dev/null
@@ -1,242 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten',
- 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
- 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen',
- 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen',
- 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
- 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Add AP Transaction' => 'Eingangsbuchung erfassen',
- 'Add AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung erfassen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Amount Due' => 'Betrag fällig',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Soll die Buchung wirklich gelöscht werden',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Buchung kann nicht erfasst werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cc' => 'E-Mailkopie',
- 'Check' => 'Scheck',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimite',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum',
- 'Day(s)' => 'Tage',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ',
- 'Edit AP Transaction' => 'Eingangsbuchung bearbeiten',
- 'Edit AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung bearbeiten',
- 'Employee' => 'Verkäufer',
- 'Every' => 'Jeden',
- 'Exch' => 'Wkurs.',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'For' => 'für',
- 'From' => 'Von',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Notiz',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Month(s)' => 'Monat(e)',
- 'Next Date' => 'Nächstes Datum',
- 'No.' => 'Pos.',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nothing to print!' => 'Es wurde nichts gedruckt!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Artikelnummer',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer',
- 'Paid' => 'Bezahlt',
- 'Payment date missing!' => 'Zahlungsdatum fehlt!',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Post as new' => 'Als neu buchen',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
- 'Print and Post as new' => 'Drucken und als neu buchen',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Receipt' => 'Quittung',
- 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Repeat' => 'Wiederholen',
- 'Sales Invoice.' => 'Ausgangsrechnung.',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern',
- 'Schedule' => 'Buchungstermine',
- 'Scheduled' => 'geplant',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select payment' => 'Zahlung auswählen',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Ship via' => 'Versandart',
- 'Shipping Point' => 'Lieferort',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Startdate' => 'Eintrittsdatum',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Tax' => 'MWST',
- 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten',
- 'Till' => 'Kasse',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Buchung',
- 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
- 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor Invoice.' => 'Einkaufsrechnung.',
- 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Week(s)' => 'Woche(n)',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Year(s)' => 'Jahr(e)',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte',
- 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte',
- 'for' => 'für',
- 'sent' => 'verschickt',
- 'time(s)' => 'mal',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction',
- 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule',
- 'buchen' => 'post',
- 'als_neu_buchen' => 'post_as_new',
- 'drucken' => 'print',
- 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post',
- 'drucken_und_als_neu_buchen' => 'print_and_post_as_new',
- 'ausgangsrechnung_' => 'sales_invoice_',
- 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule',
- 'buchungstermine' => 'schedule',
- 'lieferung_an' => 'ship_to',
- 'erneuern' => 'update',
- 'einkaufsrechnung_' => 'vendor_invoice_',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/ar b/locale/ch_utf/ar
deleted file mode 100755
index 64195d6c..00000000
--- a/locale/ch_utf/ar
+++ /dev/null
@@ -1,242 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten',
- 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
- 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen',
- 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen',
- 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
- 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Add AP Transaction' => 'Eingangsbuchung erfassen',
- 'Add AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung erfassen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Amount Due' => 'Betrag fällig',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Soll die Buchung wirklich gelöscht werden',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Buchung kann nicht erfasst werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cc' => 'E-Mailkopie',
- 'Check' => 'Scheck',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimite',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum',
- 'Day(s)' => 'Tage',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ',
- 'Edit AP Transaction' => 'Eingangsbuchung bearbeiten',
- 'Edit AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung bearbeiten',
- 'Employee' => 'Verkäufer',
- 'Every' => 'Jeden',
- 'Exch' => 'Wkurs.',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'For' => 'für',
- 'From' => 'Von',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Notiz',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Month(s)' => 'Monat(e)',
- 'Next Date' => 'Nächstes Datum',
- 'No.' => 'Pos.',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nothing to print!' => 'Es wurde nichts gedruckt!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Artikelnummer',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer',
- 'Paid' => 'Bezahlt',
- 'Payment date missing!' => 'Zahlungsdatum fehlt!',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Post as new' => 'Als neu buchen',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
- 'Print and Post as new' => 'Drucken und als neu buchen',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Receipt' => 'Quittung',
- 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Repeat' => 'Wiederholen',
- 'Sales Invoice.' => 'Ausgangsrechnung.',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern',
- 'Schedule' => 'Buchungstermine',
- 'Scheduled' => 'geplant',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select payment' => 'Zahlung auswählen',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Ship via' => 'Versandart',
- 'Shipping Point' => 'Lieferort',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Startdate' => 'Eintrittsdatum',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Tax' => 'MWST',
- 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten',
- 'Till' => 'Kasse',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Total',
- 'Transaction' => 'Buchung',
- 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
- 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor Invoice.' => 'Einkaufsrechnung.',
- 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Week(s)' => 'Woche(n)',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Year(s)' => 'Jahr(e)',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte',
- 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte',
- 'for' => 'für',
- 'sent' => 'verschickt',
- 'time(s)' => 'mal',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction',
- 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule',
- 'buchen' => 'post',
- 'als_neu_buchen' => 'post_as_new',
- 'drucken' => 'print',
- 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post',
- 'drucken_und_als_neu_buchen' => 'print_and_post_as_new',
- 'ausgangsrechnung_' => 'sales_invoice_',
- 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule',
- 'buchungstermine' => 'schedule',
- 'lieferung_an' => 'ship_to',
- 'erneuern' => 'update',
- 'einkaufsrechnung_' => 'vendor_invoice_',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/arap b/locale/ch_utf/arap
deleted file mode 100755
index 86337ac9..00000000
--- a/locale/ch_utf/arap
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cc' => 'E-Mailkopie',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Day(s)' => 'Tage',
- 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ',
- 'Every' => 'Jeden',
- 'For' => 'für',
- 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Month(s)' => 'Monat(e)',
- 'Next Date' => 'Nächstes Datum',
- 'Number' => 'Artikelnummer',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Repeat' => 'Wiederholen',
- 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Startdate' => 'Eintrittsdatum',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'To' => 'Bis',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Week(s)' => 'Woche(n)',
- 'Year(s)' => 'Jahr(e)',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte',
- 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte',
- 'for' => 'für',
- 'sent' => 'verschickt',
- 'time(s)' => 'mal',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'weiter' => 'continue',
- 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule',
- 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/arapprn b/locale/ch_utf/arapprn
deleted file mode 100755
index 084c8242..00000000
--- a/locale/ch_utf/arapprn
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Konto',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Memo' => 'Notiz',
- 'Nothing to print!' => 'Es wurde nichts gedruckt!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Scheduled' => 'geplant',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!',
- 'Select payment' => 'Zahlung auswählen',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Source' => 'Beleg',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'weiter' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/bp b/locale/ch_utf/bp
deleted file mode 100755
index 26e9316d..00000000
--- a/locale/ch_utf/bp
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sollen die markierten Eintragungen gelöscht werden?',
- 'Bin Lists' => 'Lagerlisten',
- 'Cannot remove files!' => 'Dateien können nicht gelöscht werden!',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Employee' => 'Verkäufer',
- 'From' => 'Von',
- 'ID' => 'ID',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Marked entries printed!' => 'Markierte Einträge gedruckt!',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'Packing Lists' => 'Packlisten',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Pick Lists' => 'Lagerlisten',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Printing' => 'Druckt',
- 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Quotation' => 'Offerte',
- 'Quotation Number' => 'Offertenummer',
- 'Quotations' => 'Offerten',
- 'RFQs' => 'Offerte-Anfragen',
- 'Remove' => 'Entfernen',
- 'Removed spoolfiles!' => 'Spoolfiles gelöscht!',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge gelöscht ...',
- 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen',
- 'Sales Orders' => 'Auftragsbestätigungen',
- 'Select all' => 'Alle auswählen',
- 'Spoolfile' => 'Spoolfile',
- 'Time Cards' => 'Stempelkarten',
- 'To' => 'Bis',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Work Orders' => 'Arbeitsblätter',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'done' => 'fertig',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_spool' => 'list_spool',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print' => 'print',
- 'remove' => 'remove',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'yes' => 'yes',
- 'weiter' => 'continue',
- 'drucken' => 'print',
- 'entfernen' => 'remove',
- 'alle_auswählen' => 'select_all',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/ca b/locale/ch_utf/ca
deleted file mode 100755
index 70b784fe..00000000
--- a/locale/ch_utf/ca
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AR/AP' => 'OF/OV',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Balance' => 'Bilanz',
- 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'From' => 'Von',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'List Transactions' => 'Buchungsliste',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Project Number' => 'Projektnummer',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'R' => 'R',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'To' => 'Bis',
- 'Year' => 'Jahr',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal',
- 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
- 'list' => 'list',
- 'list_transactions' => 'list_transactions',
- 'buchungsliste' => 'list_transactions',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/cp b/locale/ch_utf/cp
deleted file mode 100755
index 5c750f7d..00000000
--- a/locale/ch_utf/cp
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Verbindlichkeiten',
- 'AR' => 'Forderungen',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'All' => 'Alle',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Amount Due' => 'Betrag fällig',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot post Payment!' => 'Zahlungseingang kann nicht gebucht werden!',
- 'Cannot post Receipt!' => 'Quittung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!',
- 'Cc' => 'E-Mailkopie',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Date missing!' => 'Datum fehlt!',
- 'Day(s)' => 'Tage',
- 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Deposit' => 'Gutschrift',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ',
- 'Every' => 'Jeden',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'For' => 'für',
- 'From' => 'Von',
- 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoices' => 'Rechnungen',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Memo' => 'Notiz',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Month(s)' => 'Monat(e)',
- 'Next Date' => 'Nächstes Datum',
- 'Nothing open!' => 'Nichts geöffnet!',
- 'Number' => 'Artikelnummer',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payment' => 'Belastung',
- 'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Payments posted!' => 'Bezahlungen gebucht!',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Posting failed!' => 'Buchen fehlgeschlagen!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Prepayment' => 'Anzahlung',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Receipt' => 'Quittung',
- 'Receipt posted!' => 'Einnahme gebucht!',
- 'Receipts' => 'Quittungen',
- 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Repeat' => 'Wiederholen',
- 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select' => 'Auswählen',
- 'Select all' => 'Alle auswählen',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Startdate' => 'Eintrittsdatum',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'To' => 'Bis',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Week(s)' => 'Woche(n)',
- 'Year(s)' => 'Jahr(e)',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte',
- 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte',
- 'for' => 'für',
- 'sent' => 'verschickt',
- 'time(s)' => 'mal',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_openvc' => 'check_openvc',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoices_due' => 'invoices_due',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_invoices' => 'list_invoices',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment' => 'payment',
- 'payment_footer' => 'payment_footer',
- 'payment_header' => 'payment_header',
- 'payments' => 'payments',
- 'payments_footer' => 'payments_footer',
- 'payments_header' => 'payments_header',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'post_payment' => 'post_payment',
- 'post_payments' => 'post_payments',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_payment' => 'print_payment',
- 'print_payments' => 'print_payments',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'update_payment' => 'update_payment',
- 'update_payments' => 'update_payments',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'weiter' => 'continue',
- 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule',
- 'buchen' => 'post',
- 'drucken' => 'print',
- 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule',
- 'alle_auswählen' => 'select_all',
- 'erneuern' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/ct b/locale/ch_utf/ct
deleted file mode 100755
index 7a1ab563..00000000
--- a/locale/ch_utf/ct
+++ /dev/null
@@ -1,192 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
- 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen',
- 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
- 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Active' => 'Aktiv',
- 'Add Customer' => 'Kunde erfassen',
- 'Add Vendor' => 'Lieferant erfassen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'All' => 'Alle',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse',
- 'Break' => 'Umbruch',
- 'Cannot delete customer!' => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete vendor!' => 'Lieferant kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cc' => 'E-Mailkopie',
- 'City' => 'Ort',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Company Name' => 'Firmenname',
- 'Contact' => 'Kontakt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Cost' => 'Kosten',
- 'Could not save pricelist!' => 'Preisliste konnte nicht gespeichert werden!',
- 'Country' => 'Land',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimite',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Customer History' => 'Alle Belege für Kunde',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Customer deleted!' => 'Kunde gelöscht!',
- 'Customer saved!' => 'Kunde gespeichert!',
- 'Customers' => 'Kunden',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delivery Date' => 'Lieferdatum',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Discount' => 'Rabatt',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'Edit Customer' => 'Kundendaten bearbeiten',
- 'Edit Vendor' => 'Lieferantendaten bearbeiten',
- 'Employee' => 'Verkäufer',
- 'Enddate' => 'Austrittsdatum',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'From' => 'Von',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Group' => 'Warengruppe',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Inactive' => 'Inaktiv',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Item already on pricelist!' => 'Artikel ist bereits in der Preisliste!',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Leadtime' => 'Vorlaufzeit',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Name' => 'Name',
- 'Name missing!' => 'Name fehlt!',
- 'No.' => 'Pos.',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Number' => 'Artikelnummer',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Orphaned' => 'nie benutzt',
- 'POS' => 'Kasse',
- 'Part Number' => 'Artikelnummer',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pricegroup' => 'Preisgruppe',
- 'Pricelist' => 'Preisliste',
- 'Project Number' => 'Projektnummer',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quotation' => 'Offerte',
- 'Quotations' => 'Offerten',
- 'RFQ' => 'Offertanfrage',
- 'Request for Quotations' => 'Offertenanfragen',
- 'SIC' => 'Euro-SIC',
- 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit',
- 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung',
- 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen',
- 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Sales Orders' => 'Auftragsbestätigungen',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Save Pricelist' => 'Preisliste speichern',
- 'Save as new' => 'als neu speichern',
- 'Search' => 'Suchen',
- 'Select items' => 'Bitte wählen Sie aus',
- 'Sell Price' => 'Verkaufspreis',
- 'Serial Number' => 'Seriennummer',
- 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift',
- 'Startdate' => 'Eintrittsdatum',
- 'State' => 'Zustand',
- 'State/Province' => 'Kanton',
- 'Sub-contract GIFI' => 'Unterlieferant GIFI',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Tax' => 'MWST',
- 'Tax Account' => 'MWST-Konto',
- 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten',
- 'Tax Number' => 'MWST-Nummer',
- 'Tax Number / SSN' => 'MWST-Nummer',
- 'Taxable' => 'MWST-pflichtig',
- 'Terms' => 'Zahlungsbedingungen',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Total',
- 'Type of Business' => 'Rabattgruppe',
- 'Unit' => 'Einheit',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor History' => 'Alle Belege für Lieferant',
- 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
- 'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'Vendor deleted!' => 'Lieferant gelöscht!',
- 'Vendor saved!' => 'Lieferant gespeichert!',
- 'Vendors' => 'Lieferanten',
- 'Zip/Postal Code' => 'PLZ',
- 'days' => 'Tage',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_customer' => 'add_customer',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'add_vendor' => 'add_vendor',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_pricelist' => 'display_pricelist',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'history' => 'history',
- 'include_in_report' => 'include_in_report',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_history' => 'list_history',
- 'list_names' => 'list_names',
- 'list_subtotal' => 'list_subtotal',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'pos' => 'pos',
- 'pricelist' => 'pricelist',
- 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer',
- 'pricelist_header' => 'pricelist_header',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_pricelist' => 'save_pricelist',
- 'search' => 'search',
- 'search_name' => 'search_name',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist',
- 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction',
- 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction',
- 'kunde_erfassen' => 'add_customer',
- 'lieferant_erfassen' => 'add_vendor',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'kasse' => 'pos',
- 'preisliste' => 'pricelist',
- 'einkaufsbestellung' => 'purchase_order',
- 'offerte' => 'quotation',
- 'offertanfrage' => 'rfq',
- 'ausgangsrechnung' => 'sales_invoice',
- 'auftragsbestätigung' => 'sales_order',
- 'speichern' => 'save',
- 'preisliste_speichern' => 'save_pricelist',
- 'als_neu_speichern' => 'save_as_new',
- 'erneuern' => 'update',
- 'einkaufsrechnung' => 'vendor_invoice',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/gl b/locale/ch_utf/gl
deleted file mode 100755
index bdd61a30..00000000
--- a/locale/ch_utf/gl
+++ /dev/null
@@ -1,187 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
- 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Zahlungseingang buchen',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch erfassen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'All' => 'Alle',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Soll die Buchung wirklich gelöscht werden',
- 'Asset' => 'Aktiva/Mittelverwendung',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Balance' => 'Bilanz',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Buchung kann nicht erfasst werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Sie können eine Buchung mit Aktiva und Passiva nicht auf das selbe Konto buchen!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cc' => 'E-Mailkopie',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Day(s)' => 'Tage',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Überweisung bearbeiten',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten',
- 'Equity' => 'Passiva/Eigenkapital',
- 'Every' => 'Jeden',
- 'Expense' => 'Aufwand',
- 'FX' => 'FX',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'For' => 'für',
- 'From' => 'Von',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'GL Transaction' => 'Hauptbuchbuchung',
- 'General Ledger' => 'Hauptbuch',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Income' => 'Ertrag',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Liability' => 'Passiva/Mittelherkunft',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Notiz',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Month(s)' => 'Monat(e)',
- 'Next Date' => 'Nächstes Datum',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Artikelnummer',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Out of balance transaction!' => 'Soll und Haben sind nicht gleich!',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Post as new' => 'Als neu buchen',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'R' => 'R',
- 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Repeat' => 'Wiederholen',
- 'Reports' => 'Berichte',
- 'Sales Invoice ' => 'Ausgangsrechnung ',
- 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern',
- 'Schedule' => 'Buchungstermine',
- 'Scheduled' => 'geplant',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Startdate' => 'Eintrittsdatum',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'To' => 'Bis',
- 'Transaction Date missing!' => 'Buchungsdatum fehlt!',
- 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
- 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor Invoice ' => 'Einkaufsrechnung ',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Week(s)' => 'Woche(n)',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Year(s)' => 'Jahr(e)',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte',
- 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte',
- 'for' => 'für',
- 'sent' => 'verschickt',
- 'time(s)' => 'mal',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_rows' => 'display_rows',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction',
- 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule',
- 'hauptbuchbuchung' => 'gl_transaction',
- 'buchen' => 'post',
- 'als_neu_buchen' => 'post_as_new',
- 'ausgangsrechnung_' => 'sales_invoice_',
- 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule',
- 'buchungstermine' => 'schedule',
- 'erneuern' => 'update',
- 'einkaufsrechnung_' => 'vendor_invoice_',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/hr b/locale/ch_utf/hr
deleted file mode 100755
index f03e9dec..00000000
--- a/locale/ch_utf/hr
+++ /dev/null
@@ -1,122 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Verbindlichkeiten',
- 'Above' => 'Über',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Active' => 'Aktiv',
- 'Add Deduction' => 'Abzug erfassen',
- 'Add Employee' => 'Arbeitnehmer erfassen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Administrator' => 'Administrator',
- 'After Deduction' => 'Nach Abzug',
- 'All' => 'Alle',
- 'Allowances' => 'Freibeträge',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Amount missing!' => 'Betrag fehlt!',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Based on' => 'Basierend auf',
- 'Before Deduction' => 'Vor Abzug',
- 'Below' => 'Unter',
- 'City' => 'Ort',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Country' => 'Land',
- 'DOB' => 'Geburtsdatum',
- 'Deduct after' => 'Abzug nach',
- 'Deduction deleted!' => 'Abzug gelöscht!',
- 'Deduction saved!' => 'Abzug gespeichert!',
- 'Deductions' => 'Abzüge',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt!',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'Edit Deduction' => 'Abzug bearbeiten',
- 'Edit Employee' => 'Arbeitnehmer bearbeiten',
- 'Employee' => 'Mitarbeiter',
- 'Employee Name' => 'Mitarbeitername',
- 'Employee Number' => 'Mitarbeiternummer',
- 'Employee deleted!' => 'Mitarbeiter gelöscht!',
- 'Employee pays' => 'Mitarbeiter bezahlt',
- 'Employee saved!' => 'Mitarbeiter gespeichert!',
- 'Employees' => 'Mitarbeiter',
- 'Employer' => 'Arbeitgeber',
- 'Employer pays' => 'Arbeitgeber bezahlt',
- 'Enddate' => 'Austrittsdatum',
- 'Exempt age <' => 'Befreiheitsalter <',
- 'Expense' => 'Aufwand',
- 'From' => 'Von',
- 'Home Phone' => 'Tel Privat',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Inactive' => 'Inaktiv',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Login' => 'Benutzername',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Maximum' => 'Höchstens',
- 'Name' => 'Name',
- 'Name missing!' => 'Name fehlt!',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Number' => 'Mitarbeiternummer',
- 'Orphaned' => 'nie benutzt',
- 'Payroll Deduction' => 'Lohnabzug',
- 'Pos' => 'Pos',
- 'Rate' => '%',
- 'Rate missing!' => 'Prozentsatz fehlt!',
- 'Role' => 'Stellung',
- 'S' => 'A',
- 'SSN' => 'AHV-Nummer',
- 'Sales' => 'Warenverkauf',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Save as new' => 'als neu speichern',
- 'Startdate' => 'Eintrittsdatum',
- 'State/Province' => 'Kanton',
- 'Supervisor' => 'Vorarbeiter',
- 'To' => 'Bis',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'User' => 'Datenbankbenutzer',
- 'Work Phone' => 'Tel Arbeit',
- 'Zip/Postal Code' => 'PLZ',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_deduction' => 'add_deduction',
- 'add_employee' => 'add_employee',
- 'continue' => 'continue',
- 'deduction_footer' => 'deduction_footer',
- 'deduction_header' => 'deduction_header',
- 'deduction_links' => 'deduction_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_deduction' => 'delete_deduction',
- 'delete_employee' => 'delete_employee',
- 'display' => 'display',
- 'edit' => 'edit',
- 'employee_footer' => 'employee_footer',
- 'employee_header' => 'employee_header',
- 'employee_links' => 'employee_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_employees' => 'list_employees',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_deduction' => 'save_deduction',
- 'save_employee' => 'save_employee',
- 'search' => 'search',
- 'search_deduction' => 'search_deduction',
- 'search_employee' => 'search_employee',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'update' => 'update',
- 'update_deduction' => 'update_deduction',
- 'update_employee' => 'update_employee',
- 'abzug_erfassen' => 'add_deduction',
- 'arbeitnehmer_erfassen' => 'add_employee',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'speichern' => 'save',
- 'als_neu_speichern' => 'save_as_new',
- 'erneuern' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/ic b/locale/ch_utf/ic
deleted file mode 100755
index d20600c7..00000000
--- a/locale/ch_utf/ic
+++ /dev/null
@@ -1,303 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Accounts' => 'Konten',
- 'Accrual' => 'vereinbart',
- 'Active' => 'Aktiv',
- 'Add' => 'Hinzufügen',
- 'Add Assembly' => 'Erzeugnis erfassen',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten',
- 'Add Part' => 'Ware erfassen',
- 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg erfassen',
- 'Add Quotation' => 'Offerte erstellen',
- 'Add Request for Quotation' => 'Offertanfrage',
- 'Add Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Add Service' => 'Dienstleistung erfassen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Assemblies' => 'Erzeugnisse',
- 'Assemblies restocked!' => 'Erzeugnisse wieder eingelagert!',
- 'Assembly' => 'Erzeugnis',
- 'Attachment' => 'als Anhang',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Average Cost' => 'Durchschnittskosten',
- 'Avg Cost' => 'Ø-Kosten',
- 'BOM' => 'Stückliste',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse',
- 'Bin' => 'Lagerort',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Break' => 'Umbruch',
- 'COGS' => 'Aufwand',
- 'COGS account does not exist!' => 'Konto für Kosten besteht nicht!',
- 'Cannot create Assembly' => 'Erzeugniss kann nicht angelegt werden',
- 'Cannot create Labor' => 'Fliessbandarbeitszeit kann nicht angelegt werden',
- 'Cannot create Part' => 'Ware kann nicht erstellt werden',
- 'Cannot create Service' => 'Dienstleistung kann nicht erstellt werden',
- 'Cannot delete item!' => 'Artikel kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot stock assemblies!' => 'Erzeugnisse können nicht eingelagert werden!',
- 'Cash' => 'vereinnahmt',
- 'Cc' => 'E-Mailkopie',
- 'Check Inventory' => 'Inventar prüfen',
- 'City' => 'Ort',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Company Name' => 'Firmenname',
- 'Components' => 'Einzelteile',
- 'Contact' => 'Kontakt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Copies' => 'Kopien',
- 'Cost' => 'Kosten',
- 'Country' => 'Land',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delivery Date' => 'Lieferdatum',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Drawing' => 'Zeichnung',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
- 'E-mailed' => 'E-Mail gesendet',
- 'Edit Assembly' => 'Erzeugnis bearbeiten',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Gestehungskostenkosten bearbeiten',
- 'Edit Part' => 'Ware bearbeiten',
- 'Edit Service' => 'Dienstleistung bearbeiten',
- 'Employee' => 'Verkäufer',
- 'Expense' => 'Aufwand',
- 'Expense account does not exist!' => 'Es existiert kein Konto für Unkosten!',
- 'Extended' => 'Summe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'From' => 'Von',
- 'Group' => 'Warengruppe',
- 'Image' => 'Bild',
- 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Income' => 'Ertrag',
- 'Income account does not exist!' => 'Es existiert kein Konto für Einnahmen!',
- 'Individual Items' => 'Einzelteile',
- 'Inventory' => 'Inventar',
- 'Inventory account does not exist!' => 'Es existiert kein Konto für Inventar!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann muss das Inventar auf Null sein!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann muss das Inventar Null sein!',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
- 'Item' => 'Pos',
- 'Item deleted!' => 'Artikel gelöscht!',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
- 'Items' => 'Artikel',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten',
- 'Last Cost' => 'Letzte Kosten',
- 'Leadtime' => 'Vorlaufzeit',
- 'Line Total' => 'Zeilensumme',
- 'Link Accounts' => 'Konten verknüpfen',
- 'List' => 'Auflisten',
- 'List Price' => 'Listenpreis',
- 'Make' => 'Hersteller',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'Markup' => 'Marge',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Microfiche' => 'Mikrofilm',
- 'Model' => 'Modell',
- 'Name' => 'Name',
- 'No History!' => 'Kein Verlauf!',
- 'No.' => 'Pos.',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Artikelnummer',
- 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
- 'OH' => 'LU',
- 'Obsolete' => 'Ungültig',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'On Hand' => 'am Lager',
- 'Onhand' => 'am Lager',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!',
- 'Orphaned' => 'nie benutzt',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Packing List Date missing!' => 'Verpackungslisten-Datum fehlt!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
- 'Part' => 'Artikel',
- 'Parts' => 'Waren',
- 'Parts Requirements' => 'benötigte Artikel',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preis',
- 'Pricegroup' => 'Preisgruppe',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Anzahl ist grösser als der Lagerbestand!',
- 'Queue' => 'Warteschlange',
- 'Queued' => 'In Warteschlange',
- 'Quotation' => 'Offerte',
- 'Quotation Date missing!' => 'Offertendatum fehlt!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Offertenummer fehlt!',
- 'Quotations' => 'Offerten',
- 'RFQ' => 'Offertanfrage',
- 'ROP' => 'Lagerbestand Untergrenze',
- 'Recd' => 'Erh',
- 'Required by' => 'Erforderlich bis am',
- 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit',
- 'SO' => 'SO',
- 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung',
- 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen',
- 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Sales Orders' => 'Auftragsbestätigungen',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Save as new' => 'als neu speichern',
- 'Scheduled' => 'geplant',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select items' => 'Bitte wählen Sie aus',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Text, Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Sell' => 'Verkaufspreis',
- 'Sell Price' => 'Verkaufspreis',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Serial No.' => 'Seriennummer',
- 'Serial Number' => 'Seriennummer',
- 'Service' => 'Dienstleistung',
- 'Services' => 'Leistungen',
- 'Ship' => 'Versenden',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift',
- 'Short' => 'Kurz',
- 'State/Province' => 'Kanton',
- 'Stock' => 'Einlagern',
- 'Stock Assembly' => 'Erzeugnis einlagern',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Tax' => 'MWST',
- 'Text' => 'Text',
- 'To' => 'Bis',
- 'Top Level' => 'Hauptbeschreibung',
- 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht in der Datenbank',
- 'Unit' => 'Einheit',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Updated' => 'Erneuert am',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
- 'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warehouse' => 'Warenlager',
- 'Weight' => 'Gewicht',
- 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Zip/Postal Code' => 'PLZ',
- 'days' => 'Tage',
- 'sent' => 'verschickt',
- 'unexpected error!' => 'unerwarteter Fehler!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_assembly' => 'add_assembly',
- 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead',
- 'add_part' => 'add_part',
- 'add_service' => 'add_service',
- 'assembly_row' => 'assembly_row',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_customer' => 'check_customer',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_vendor' => 'check_vendor',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'customer_row' => 'customer_row',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'link_part' => 'link_part',
- 'list_assemblies' => 'list_assemblies',
- 'makemodel_row' => 'makemodel_row',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'requirements' => 'requirements',
- 'requirements_report' => 'requirements_report',
- 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'stock_assembly' => 'stock_assembly',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_row' => 'vendor_row',
- 'erzeugnis_erfassen' => 'add_assembly',
- 'gestehungskosten' => 'add_labor_overhead',
- 'ware_erfassen' => 'add_part',
- 'dienstleistung_erfassen' => 'add_service',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'erzeugnis_bearbeiten' => 'edit_assembly',
- 'ware_bearbeiten' => 'edit_part',
- 'dienstleistung_bearbeiten' => 'edit_service',
- 'speichern' => 'save',
- 'als_neu_speichern' => 'save_as_new',
- 'erneuern' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/io b/locale/ch_utf/io
deleted file mode 100755
index a9b934dd..00000000
--- a/locale/ch_utf/io
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg erfassen',
- 'Add Quotation' => 'Offerte erstellen',
- 'Add Request for Quotation' => 'Offertanfrage',
- 'Add Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Attachment' => 'als Anhang',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse',
- 'Bin' => 'Lagerort',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Cc' => 'E-Mailkopie',
- 'City' => 'Ort',
- 'Company Name' => 'Firmenname',
- 'Contact' => 'Kontakt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Copies' => 'Kopien',
- 'Country' => 'Land',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delivery Date' => 'Lieferdatum',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
- 'E-mailed' => 'E-Mail gesendet',
- 'Extended' => 'Summe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'Group' => 'Warengruppe',
- 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
- 'Item' => 'Pos',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Artikelnummer',
- 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
- 'OH' => 'LU',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!',
- 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Packing List Date missing!' => 'Verpackungslisten-Datum fehlt!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
- 'Part' => 'Artikel',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preis',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Queue' => 'Warteschlange',
- 'Queued' => 'In Warteschlange',
- 'Quotation' => 'Offerte',
- 'Quotation Date missing!' => 'Offertendatum fehlt!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Offertenummer fehlt!',
- 'Recd' => 'Erh',
- 'Required by' => 'Erforderlich bis am',
- 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit',
- 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Scheduled' => 'geplant',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select items' => 'Bitte wählen Sie aus',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Text, Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Serial No.' => 'Seriennummer',
- 'Service' => 'Dienstleistung',
- 'Ship' => 'Versenden',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift',
- 'State/Province' => 'Kanton',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Text' => 'Text',
- 'To' => 'Bis',
- 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht in der Datenbank',
- 'Unit' => 'Einheit',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Zip/Postal Code' => 'PLZ',
- 'sent' => 'verschickt',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'weiter' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/ir b/locale/ch_utf/ir
deleted file mode 100755
index 3a15a40a..00000000
--- a/locale/ch_utf/ir
+++ /dev/null
@@ -1,259 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg erfassen',
- 'Add Quotation' => 'Offerte erstellen',
- 'Add Request for Quotation' => 'Offertanfrage',
- 'Add Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
- 'Attachment' => 'als Anhang',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse',
- 'Bin' => 'Lagerort',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen inst!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!',
- 'Cc' => 'E-Mailkopie',
- 'City' => 'Ort',
- 'Company Name' => 'Firmenname',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Contact' => 'Kontakt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Copies' => 'Kopien',
- 'Country' => 'Land',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimite',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Day(s)' => 'Tage',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen',
- 'Delivery Date' => 'Lieferdatum',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
- 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ',
- 'E-mailed' => 'E-Mail gesendet',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
- 'Every' => 'Jeden',
- 'Exch' => 'Wkurs.',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Extended' => 'Summe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'For' => 'für',
- 'Group' => 'Warengruppe',
- 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)',
- 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen',
- 'Internal Notes' => 'Interne Notizen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
- 'Invoice deleted!' => 'Rechung gelöscht!',
- 'Item' => 'Pos',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Notiz',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Month(s)' => 'Monat(e)',
- 'Next Date' => 'Nächstes Datum',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Artikelnummer',
- 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
- 'OH' => 'LU',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Packing List Date missing!' => 'Verpackungslisten-Datum fehlt!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
- 'Part' => 'Artikel',
- 'Payment date missing!' => 'Zahlungsdatum fehlt!',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Post as new' => 'Als neu buchen',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preis',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Queue' => 'Warteschlange',
- 'Queued' => 'In Warteschlange',
- 'Quotation' => 'Offerte',
- 'Quotation Date missing!' => 'Offertendatum fehlt!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Offertenummer fehlt!',
- 'Recd' => 'Erh',
- 'Record in' => 'Buchen auf',
- 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Repeat' => 'Wiederholen',
- 'Required by' => 'Erforderlich bis am',
- 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit',
- 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern',
- 'Schedule' => 'Buchungstermine',
- 'Scheduled' => 'geplant',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select items' => 'Bitte wählen Sie aus',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Text, Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Serial No.' => 'Seriennummer',
- 'Service' => 'Dienstleistung',
- 'Ship' => 'Versenden',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Startdate' => 'Eintrittsdatum',
- 'State/Province' => 'Kanton',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten',
- 'Text' => 'Text',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Total',
- 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht in der Datenbank',
- 'Unit' => 'Einheit',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Week(s)' => 'Woche(n)',
- 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Year(s)' => 'Jahr(e)',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte',
- 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte',
- 'Zip/Postal Code' => 'PLZ',
- 'ea' => 'pro',
- 'for' => 'für',
- 'posted!' => 'gebucht!',
- 'sent' => 'verschickt',
- 'time(s)' => 'mal',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule',
- 'buchen' => 'post',
- 'als_neu_buchen' => 'post_as_new',
- 'einkaufsbestellung' => 'purchase_order',
- 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule',
- 'buchungstermine' => 'schedule',
- 'erneuern' => 'update',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/is b/locale/ch_utf/is
deleted file mode 100755
index b9b0b5cf..00000000
--- a/locale/ch_utf/is
+++ /dev/null
@@ -1,273 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg erfassen',
- 'Add Quotation' => 'Offerte erstellen',
- 'Add Request for Quotation' => 'Offertanfrage',
- 'Add Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung erfassen',
- 'Add Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
- 'Attachment' => 'als Anhang',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse',
- 'Bin' => 'Lagerort',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Business' => 'Branche',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen inst!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!',
- 'Cc' => 'E-Mailkopie',
- 'City' => 'Ort',
- 'Company Name' => 'Firmenname',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Contact' => 'Kontakt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Copies' => 'Kopien',
- 'Country' => 'Land',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimite',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Day(s)' => 'Tage',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen',
- 'Delivery Date' => 'Lieferdatum',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
- 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ',
- 'E-mailed' => 'E-Mail gesendet',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung bearbeiten',
- 'Every' => 'Jeden',
- 'Exch' => 'Wkurs.',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Extended' => 'Summe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'For' => 'für',
- 'Group' => 'Warengruppe',
- 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)',
- 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen',
- 'Internal Notes' => 'Interne Notizen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
- 'Invoice deleted!' => 'Rechung gelöscht!',
- 'Item' => 'Pos',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Notiz',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Month(s)' => 'Monat(e)',
- 'Next Date' => 'Nächstes Datum',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Artikelnummer',
- 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
- 'OH' => 'LU',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Packing List Date missing!' => 'Verpackungslisten-Datum fehlt!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
- 'Part' => 'Artikel',
- 'Payment date missing!' => 'Zahlungsdatum fehlt!',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Post as new' => 'Als neu buchen',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preis',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
- 'Print and Post as new' => 'Drucken und als neu buchen',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Queue' => 'Warteschlange',
- 'Queued' => 'In Warteschlange',
- 'Quotation' => 'Offerte',
- 'Quotation Date missing!' => 'Offertendatum fehlt!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Offertenummer fehlt!',
- 'Recd' => 'Erh',
- 'Record in' => 'Buchen auf',
- 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Repeat' => 'Wiederholen',
- 'Required by' => 'Erforderlich bis am',
- 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit',
- 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern',
- 'Schedule' => 'Buchungstermine',
- 'Scheduled' => 'geplant',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select items' => 'Bitte wählen Sie aus',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Text, Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Serial No.' => 'Seriennummer',
- 'Service' => 'Dienstleistung',
- 'Ship' => 'Versenden',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Ship via' => 'Versandart',
- 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift',
- 'Shipping Point' => 'Lieferort',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Startdate' => 'Eintrittsdatum',
- 'State/Province' => 'Kanton',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten',
- 'Text' => 'Text',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt',
- 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht in der Datenbank',
- 'Unit' => 'Einheit',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Week(s)' => 'Woche(n)',
- 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Year(s)' => 'Jahr(e)',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte',
- 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte',
- 'Zip/Postal Code' => 'PLZ',
- 'ea' => 'pro',
- 'for' => 'für',
- 'posted!' => 'gebucht!',
- 'sent' => 'verschickt',
- 'time(s)' => 'mal',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'buchen' => 'post',
- 'als_neu_buchen' => 'post_as_new',
- 'drucken' => 'print',
- 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post',
- 'drucken_und_als_neu_buchen' => 'print_and_post_as_new',
- 'auftragsbestätigung' => 'sales_order',
- 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule',
- 'buchungstermine' => 'schedule',
- 'lieferung_an' => 'ship_to',
- 'erneuern' => 'update',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/jc b/locale/ch_utf/jc
deleted file mode 100755
index afdc93e5..00000000
--- a/locale/ch_utf/jc
+++ /dev/null
@@ -1,157 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Add Stores Card' => 'Artikelkarte',
- 'Add Time Card' => 'Stempelkarte erfassen',
- 'Allocated' => 'Zugeteilt',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Are you sure you want to delete time card for' => 'Soll die Stempelkarte folgender Person gelöscht werden',
- 'Cannot add stores card for a completed job!' => 'Cannot add stores card for a completed job!',
- 'Cannot add time card for a completed job!' => 'Stempelkarte kann für eine abgeschlossene Arbeit nicht erfasst werden!',
- 'Cannot change stores card for a completed job!' => 'Cannot change stores card for a completed job!',
- 'Cannot change time card for a completed job!' => 'Stempelkarte für eine abgeschlossene Arbeit kann nicht geändert werden!',
- 'Cannot delete time card!' => 'Stempelkarte kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot save stores card for a closed period!' => 'Cannot save stores card for a closed period!',
- 'Cannot save stores card!' => 'Cannot save stores card!',
- 'Cannot save time card for a closed period!' => 'Stempelkarte für eine geschlossene Periode kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save time card!' => 'Stempelkarte kann nicht gespeichert werden!',
- 'Chargeable' => 'Verrechenbar',
- 'Clocked' => 'Ausgerechnet',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Cost' => 'Kosten',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Date missing!' => 'Datum fehlt!',
- 'Date worked' => 'Datum',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Edit Time Card' => 'Stempelkarte bearbeiten',
- 'Employee' => 'Verkäufer',
- 'Friday' => 'Freitag',
- 'From' => 'Von',
- 'ID' => 'ID',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Job Description' => 'Auftragsbeschreibung',
- 'Job Name' => 'Auftragsname',
- 'Job Number' => 'Auftragsnummer',
- 'Job Number missing!' => 'Auftragsnummer fehlt!',
- 'Labor Code' => 'Arbeitscode',
- 'Labor Code missing!' => 'Arbeitscode fehlt!',
- 'Monday' => 'Montag',
- 'Month' => 'Monat',
- 'No Employees on file!' => 'Kein Mitarbeiter in Datenbank!',
- 'No Labor codes on file!' => 'Kein Arbeitscode auf Datenbank!',
- 'No Parts on file!' => 'Keine Artikel auf Datenbank!',
- 'No Services on file!' => 'Keine Dienstleistungen auf Datenbank!',
- 'No open Jobs!' => 'Keine offene Aufträge!',
- 'No open Projects!' => 'Keine offene Projekte!',
- 'Non-chargeable' => 'Nicht verrechenbar',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Open' => 'Offen',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Part Number' => 'Artikelnummer',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Save' => 'Drucken und speichern',
- 'Print and Save as new' => 'Drucken und als neu speichern',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project Name' => 'Projektname',
- 'Project Number' => 'Projektnummer',
- 'Project Number missing!' => 'Projektnummer fehlt!',
- 'Project/Job Name' => 'Projekt-/Auftragsname',
- 'Project/Job Number' => 'Projekt-/Aufgragsnummer',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Queue' => 'Warteschlange',
- 'Queued' => 'In Warteschlange',
- 'Saturday' => 'Samstag',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Save as new' => 'als neu speichern',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Service Code' => 'Dienstleistungscode',
- 'Service Code missing!' => 'Dienstleistungscode fehlt!',
- 'Service/Labor Code' => 'Dienstleistungs-/Arbeitscode fehlt!',
- 'Startdate' => 'Eintrittsdatum',
- 'Stores Card' => 'Stores Card',
- 'Stores Card saved!' => 'Stores Card saved!',
- 'Stores Cards' => 'Stores Cards',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Sunday' => 'Sonntag',
- 'Thursday' => 'Donnerstag',
- 'Time' => 'Zeit',
- 'Time Card' => 'Stempelkarte',
- 'Time Card deleted!' => 'Stempelkarte gelöscht!',
- 'Time Card saved!' => 'Stempelkarte gespeichert!',
- 'Time Cards' => 'Stempelkarten',
- 'Time In' => 'Eingestempelt',
- 'Time Out' => 'Ausgestempelt',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Total',
- 'Tuesday' => 'Dienstag',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Wednesday' => 'Mittwoch',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Sie drucken und speichern eine bereits existierende Buchung!',
- 'You are saving an existing transaction!' => 'Sie speichern eine vorhande Buchung!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_stores_card' => 'add_stores_card',
- 'add_time_card' => 'add_time_card',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_timecard' => 'delete_timecard',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'jcitems_links' => 'jcitems_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_storescard' => 'list_storescard',
- 'list_timecard' => 'list_timecard',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard',
- 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_timecard' => 'print_timecard',
- 'resave' => 'resave',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'storescard_footer' => 'storescard_footer',
- 'storescard_header' => 'storescard_header',
- 'timecard_footer' => 'timecard_footer',
- 'timecard_header' => 'timecard_header',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard',
- 'artikelkarte' => 'add_stores_card',
- 'stempelkarte_erfassen' => 'add_time_card',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'drucken' => 'print',
- 'drucken_und_speichern' => 'print_and_save',
- 'drucken_und_als_neu_speichern' => 'print_and_save_as_new',
- 'speichern' => 'save',
- 'als_neu_speichern' => 'save_as_new',
- 'erneuern' => 'update',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/locales.pl b/locale/ch_utf/locales.pl
deleted file mode 100755
index 65674c9a..00000000
--- a/locale/ch_utf/locales.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-require "../../LedgerSMB/locales.pl"
diff --git a/locale/ch_utf/login b/locale/ch_utf/login
deleted file mode 100755
index 1bccb56e..00000000
--- a/locale/ch_utf/login
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Access Denied!' => 'Zugriff fehlgeschlagen!',
- 'Company' => 'Firmenname',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Dataset is newer than version!' => 'Datenset ist neuer als installierte Version',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Ungültigige Datenset-Version',
- 'Login' => 'Benutzername',
- 'Name' => 'Benutzername',
- 'Password' => 'Passwort',
- 'Upgrading to Version' => 'Datenset wird erneuert auf Version',
- 'Version' => 'Version',
- 'You did not enter a name!' => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!',
- 'done' => 'fertig',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'login' => 'login',
- 'login_screen' => 'login_screen',
- 'logout' => 'logout',
- 'selectdataset' => 'selectdataset',
- 'benutzername' => 'login',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/menu b/locale/ch_utf/menu
deleted file mode 100755
index 32a0287c..00000000
--- a/locale/ch_utf/menu
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Verbindlichkeiten',
- 'AP Aging' => 'Offene Verbindl.',
- 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
- 'AR' => 'Forderungen',
- 'AR Aging' => 'Forderungenspiegel',
- 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Add Account' => 'Konto anlegen',
- 'Add Assembly' => 'Erzeugnis erfassen',
- 'Add Business' => 'Branche erfassen',
- 'Add Customer' => 'Kunde erfassen',
- 'Add Department' => 'Abteilung erfassen',
- 'Add Employee' => 'Arbeitnehmer erfassen',
- 'Add GIFI' => 'GIFI anlegen',
- 'Add Group' => 'Gruppe erfassen',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten',
- 'Add Language' => 'Sprache erfassen',
- 'Add Part' => 'Ware erfassen',
- 'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe erfassen',
- 'Add Project' => 'Projekt erfassen',
- 'Add SIC' => 'Euro-SIC erfassen',
- 'Add Service' => 'Dienstleistung erfassen',
- 'Add Time Card' => 'Stempelkarte erfassen',
- 'Add Transaction' => 'Buchung erfassen',
- 'Add Vendor' => 'Lieferant erfassen',
- 'Add Warehouse' => 'Warenlager erfassen',
- 'All Items' => 'Alle Artikel',
- 'Assemblies' => 'Erzeugnisse',
- 'Audit Control' => 'Bücherkontrolle',
- 'Backup' => 'Datensicherung',
- 'Balance Sheet' => 'Bilanz',
- 'Batch Printing' => 'Massendruck',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Bin Lists' => 'Lagerlisten',
- 'Cash' => 'vereinnahmt',
- 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht',
- 'Check' => 'Scheck',
- 'Components' => 'Einzelteile',
- 'Consolidate' => 'Konsolidieren',
- 'Customers' => 'Kunden',
- 'Defaults' => 'Einstellungen',
- 'Departments' => 'Abteilungen',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Employees' => 'Mitarbeiter',
- 'General Ledger' => 'Hauptbuch',
- 'Generate' => 'Erzeugen',
- 'Goods & Services' => 'Waren & Dienstleistungen',
- 'Groups' => 'Gruppen',
- 'HR' => 'Personal',
- 'HTML Templates' => 'HTML Vorlagen',
- 'History' => 'Statistik',
- 'Income Statement' => 'Gewinn- und Verlustrechnung',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'LaTeX Templates' => 'LaTeX Vorlagen',
- 'Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'List Accounts' => 'Kontenliste',
- 'List Businesses' => 'Branche aufzeigen',
- 'List Departments' => 'Abteilungen aufzeigen',
- 'List GIFI' => 'GIFI aufzeigen',
- 'List Languages' => 'Sprachen aufzeigen',
- 'List Projects' => 'Projekte aufzeigen',
- 'List SIC' => 'Euro-SIC aufzeigen',
- 'List Warehouses' => 'Warenlager aufzeigen',
- 'Logout' => 'Abmelden',
- 'New Window' => 'Neues Fenster',
- 'Non-taxable' => 'MWST-frei',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Order Entry' => 'Bestellungen',
- 'Outstanding' => 'Offen',
- 'POS' => 'Kasse',
- 'POS Invoice' => 'Kassenabrechnung',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Packing Lists' => 'Packlisten',
- 'Parts' => 'Waren',
- 'Payment' => 'Belastung',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Pick Lists' => 'Lagerlisten',
- 'Preferences' => 'Benutzereinstellungen',
- 'Pricegroups' => 'Preisgruppen',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Projects' => 'Projekte',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen',
- 'Quotation' => 'Offerte',
- 'Quotations' => 'Offerten',
- 'RFQ' => 'Offertanfrage',
- 'RFQs' => 'Offerte-Anfragen',
- 'Receipt' => 'Quittung',
- 'Receipts' => 'Quittungen',
- 'Receive' => 'Einlagern',
- 'Reconciliation' => 'Kontenabgleich',
- 'Recurring Transactions' => 'Wiederkehrende Buchungen',
- 'Reports' => 'Berichte',
- 'Requirements' => 'Benötigte Teile',
- 'SIC' => 'Euro-SIC',
- 'Sale' => 'Verkauf',
- 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung',
- 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen',
- 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Sales Orders' => 'Auftragsbestätigungen',
- 'Save to File' => 'Auf Festplatte speichern',
- 'Search' => 'Suchen',
- 'Send by E-Mail' => 'Per E-Mail senden',
- 'Services' => 'Leistungen',
- 'Ship' => 'Versenden',
- 'Shipping' => 'Versand',
- 'Statement' => 'Zahlungserinnerung',
- 'Stock Assembly' => 'Erzeugnis einlagern',
- 'Stylesheet' => 'Stilvorlage',
- 'System' => 'System',
- 'Tax collected' => 'vereinnahmte MWST',
- 'Tax paid' => 'Vorsteuer',
- 'Text Templates' => 'Text Vorlagen',
- 'Time Card' => 'Stempelkarte',
- 'Time Cards' => 'Stempelkarten',
- 'Transactions' => 'Buchungen',
- 'Transfer' => 'Übertrag',
- 'Transfer Inventory' => 'Inventarübertrag',
- 'Translations' => 'Übersetzungen',
- 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz',
- 'Type of Business' => 'Rabattgruppe',
- 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
- 'Vendors' => 'Lieferanten',
- 'Version' => 'Version',
- 'Warehouses' => 'Warenlager',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Work Orders' => 'Arbeitsblätter',
- 'Yearend' => 'Jahresabschluss',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'section_menu' => 'section_menu',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/oe b/locale/ch_utf/oe
deleted file mode 100755
index 613fe793..00000000
--- a/locale/ch_utf/oe
+++ /dev/null
@@ -1,380 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Add Exchange Rate' => 'Wechselkurs erfassen',
- 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg erfassen',
- 'Add Quotation' => 'Offerte erstellen',
- 'Add Request for Quotation' => 'Offertanfrage',
- 'Add Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung erfassen',
- 'Add Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Soll die Bestellung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Soll die Offerte mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
- 'Attachment' => 'als Anhang',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse',
- 'Bin' => 'Lagerort',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Business' => 'Branche',
- 'C' => 'G',
- 'Cannot delete order!' => 'Bestellung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete quotation!' => 'Offerte kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot save order!' => 'Bestellung kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save quotation!' => 'Offerte kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cc' => 'E-Mailkopie',
- 'City' => 'Ort',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Company Name' => 'Firmenname',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Consolidate Orders' => 'Bestellungen konsolidieren',
- 'Consolidate Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen konsolidieren',
- 'Consolidate Sales Orders' => 'Verkaufsbestellungen konsolidieren',
- 'Contact' => 'Kontakt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Copies' => 'Kopien',
- 'Cost' => 'Kosten',
- 'Could not save!' => 'Konnte nicht gespeichert werden!',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'Inventar wurde nicht übertragen!',
- 'Country' => 'Land',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimite',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Date Received' => 'Eingangsdatum',
- 'Date received missing!' => 'Eingangsdatum fehlt!',
- 'Day(s)' => 'Tage',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen',
- 'Delivery Date' => 'Lieferdatum',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Done' => 'Fertig',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
- 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ',
- 'E-mailed' => 'E-Mail gesendet',
- 'Edit Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung bearbeiten',
- 'Edit Quotation' => 'Offerte bearbeiten',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Offerte bearbeiten',
- 'Edit Sales Order' => 'Verkaufsbeleg bearbeiten',
- 'Employee' => 'Verkäufer',
- 'Every' => 'Jeden',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Extended' => 'Summe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'For' => 'für',
- 'From' => 'Von',
- 'From Warehouse' => 'Vom Lagerhaus',
- 'Generate Orders' => 'Aufträge erstellen',
- 'Generate Purchase Orders' => 'Bestellungen erstellen',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Bestellungen von Aufträgen erstellen',
- 'Generate Sales Order' => 'Einkaufsbestellung erstellen',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Auftrag anhand von Bestellungen erstellen',
- 'Group' => 'Warengruppe',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)',
- 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Internal Notes' => 'Interne Notizen',
- 'Inventory saved!' => 'Inventar gespeichert!',
- 'Inventory transferred!' => 'Inventar übertragen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
- 'Item' => 'Pos',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Lead' => 'Anlaufzeit',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Month(s)' => 'Monat(e)',
- 'Next Date' => 'Nächstes Datum',
- 'No.' => 'Pos.',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nothing entered!' => 'Es wurde nichts eingegeben!',
- 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
- 'Nothing to transfer!' => 'Es gibt nichts zu übertragen!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Artikelnummer',
- 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
- 'O' => 'O',
- 'OH' => 'LU',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Order Date' => 'Bestelldatum',
- 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!',
- 'Order deleted!' => 'Bestellung gelöscht!',
- 'Order generation failed!' => 'Auftragserstellung fehlgeschlagen!',
- 'Order saved!' => 'Bestellung gespeichert!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Packing List Date missing!' => 'Verpackungslisten-Datum fehlt!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
- 'Part' => 'Artikel',
- 'Part Number' => 'Artikelnummer',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preis',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Save' => 'Drucken und speichern',
- 'Print and Save as new' => 'Drucken und als neu speichern',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Queue' => 'Warteschlange',
- 'Queued' => 'In Warteschlange',
- 'Quotation' => 'Offerte',
- 'Quotation ' => 'Verkaufsofferte',
- 'Quotation Date' => 'Offertendatum',
- 'Quotation Date missing!' => 'Offertendatum fehlt!',
- 'Quotation Number' => 'Offertenummer',
- 'Quotation Number missing!' => 'Offertenummer fehlt!',
- 'Quotation deleted!' => 'Offerte gelöscht!',
- 'Quotations' => 'Offerten',
- 'RFQ' => 'Offertanfrage',
- 'RFQ ' => 'Einkaufsofferte ',
- 'RFQ Number' => 'Einkaufsoffertennummer',
- 'Recd' => 'Erh',
- 'Receive Merchandise' => 'Artikeln einlagern',
- 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Repeat' => 'Wiederholen',
- 'Req' => 'Ben.',
- 'Request for Quotation' => 'Offerteanfrage',
- 'Request for Quotations' => 'Offertenanfragen',
- 'Required by' => 'Erforderlich bis am',
- 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit',
- 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung',
- 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Sales Orders' => 'Auftragsbestätigungen',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern',
- 'Save as new' => 'als neu speichern',
- 'Schedule' => 'Buchungstermine',
- 'Scheduled' => 'geplant',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select Vendor' => 'Lieferant auswählen',
- 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select items' => 'Bitte wählen Sie aus',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Text, Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Serial No.' => 'Seriennummer',
- 'Service' => 'Dienstleistung',
- 'Ship' => 'Versenden',
- 'Ship Merchandise' => 'Waren versenden',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Ship via' => 'Versandart',
- 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift',
- 'Shipping Date' => 'Versanddatum',
- 'Shipping Date missing!' => 'Versanddatum fehlt!',
- 'Shipping Point' => 'Lieferort',
- 'Startdate' => 'Eintrittsdatum',
- 'State/Province' => 'Kanton',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Tax' => 'MWST',
- 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten',
- 'Terms' => 'Zahlungsbedingungen',
- 'Text' => 'Text',
- 'To' => 'Bis',
- 'To Warehouse' => 'Zum Lager',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt',
- 'Transfer' => 'Übertrag',
- 'Transfer Inventory' => 'Inventarübertrag',
- 'Transfer from' => 'umlagern von',
- 'Transfer to' => 'Übergabe an',
- 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht in der Datenbank',
- 'Unit' => 'Einheit',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Valid until' => 'Gültig bis',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warehouse' => 'Warenlager',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Week(s)' => 'Woche(n)',
- 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Year(s)' => 'Jahr(e)',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte',
- 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte',
- 'Zip/Postal Code' => 'PLZ',
- 'days' => 'Tage',
- 'ea' => 'pro',
- 'for' => 'für',
- 'sent' => 'verschickt',
- 'time(s)' => 'mal',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_orders' => 'generate_orders',
- 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'order_links' => 'order_links',
- 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_order' => 'prepare_order',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'select_vendor' => 'select_vendor',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
- 'yes' => 'yes',
- 'bestellungen_konsolidieren' => 'consolidate_orders',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule',
- 'fertig' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'aufträge_erstellen' => 'generate_orders',
- 'bestellungen_erstellen' => 'generate_purchase_orders',
- 'einkaufsbestellung_erstellen' => 'generate_sales_order',
- 'drucken' => 'print',
- 'drucken_und_speichern' => 'print_and_save',
- 'drucken_und_als_neu_speichern' => 'print_and_save_as_new',
- 'einkaufsbestellung' => 'purchase_order',
- 'offerte' => 'quotation',
- 'verkaufsofferte' => 'quotation_',
- 'offertanfrage' => 'rfq',
- 'einkaufsofferte_' => 'rfq_',
- 'ausgangsrechnung' => 'sales_invoice',
- 'auftragsbestätigung' => 'sales_order',
- 'speichern' => 'save',
- 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule',
- 'als_neu_speichern' => 'save_as_new',
- 'buchungstermine' => 'schedule',
- 'lieferant_auswählen' => 'select_vendor',
- 'lieferung_an' => 'ship_to',
- 'Übertrag' => 'transfer',
- 'erneuern' => 'update',
- 'einkaufsrechnung' => 'vendor_invoice',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/pe b/locale/ch_utf/pe
deleted file mode 100755
index 1fc431cb..00000000
--- a/locale/ch_utf/pe
+++ /dev/null
@@ -1,168 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Active' => 'Aktiv',
- 'Add' => 'Hinzufügen',
- 'Add Group' => 'Gruppe erfassen',
- 'Add Job' => 'Fertigung anlegen',
- 'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe erfassen',
- 'Add Project' => 'Projekt erfassen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'All' => 'Alle',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'As of' => 'As of',
- 'Assembly' => 'Erzeugnis',
- 'Assembly stocked!' => 'Erzeugnis eingelagert!',
- 'Bin' => 'Lagerort',
- 'Cannot stock Assembly!' => 'Erzeugnis kann nicht eingelagert werden!',
- 'Completed' => 'Fertig',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Description Translations' => 'Übersetzte Beschreibungen',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Edit Description Translations' => 'Übersetzte Beschreibungen bearbeiten',
- 'Edit Group' => 'Gruppe bearbeiten',
- 'Edit Job' => 'Auftrag bearbeiten',
- 'Edit Pricegroup' => 'Preisgruppe bearbeiten',
- 'Edit Project' => 'Projekt bearbeiten',
- 'Employee' => 'Verkäufer',
- 'Enddate' => 'Enddatum',
- 'Failed to save order!' => 'Speichern der Bestellung schlug fehl!',
- 'From' => 'Von',
- 'Generate Sales Orders' => 'Einkaufsbestellungen erstellen',
- 'Group' => 'Warengruppe',
- 'Group Translations' => 'Gruppenübersetzung',
- 'Group deleted!' => 'Gruppe gelöscht!',
- 'Group missing!' => 'Gruppe fehlt!',
- 'Group saved!' => 'Gruppe gespeichert!',
- 'Groups' => 'Gruppen',
- 'Inactive' => 'Inaktiv',
- 'Income' => 'Ertrag',
- 'Job' => 'Auftrag',
- 'Job Number' => 'Auftragsnummer',
- 'Job deleted!' => 'Auftrag gelöscht!',
- 'Job saved!' => 'Auftrag gespeichert!',
- 'Jobs' => 'Aufträge',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Languages not defined!' => 'Sprachen nicht definiert!',
- 'Link Accounts' => 'Konten verknüpfen',
- 'List Price' => 'Listenpreis',
- 'Month' => 'Monat',
- 'No open Projects!' => 'Keine offene Projekte!',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
- 'Number' => 'Projektnummer',
- 'Orders generated!' => 'Bestellungen erstellt!',
- 'Orphaned' => 'nie benutzt',
- 'Part Number' => 'Artikelnummer',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Pricegroup' => 'Preisgruppe',
- 'Pricegroup deleted!' => 'Preisgruppe gelöscht!',
- 'Pricegroup missing!' => 'Preisgruppe fehlt!',
- 'Pricegroup saved!' => 'Preisgruppe gespeichert!',
- 'Pricegroups' => 'Preisgruppen',
- 'Production' => 'Produktion',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project Description Translations' => 'Übersetzung für Projektbeschreibungen',
- 'Project Number' => 'Projektnummer',
- 'Project deleted!' => 'Projekt gelöscht!',
- 'Project saved!' => 'Projekt gespeichert!',
- 'Projects' => 'Projekte',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Select Customer' => 'Kunde auswählen',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Sell Price' => 'Verkaufspreis',
- 'Service Code' => 'Dienstleistungscode',
- 'Startdate' => 'Startdatum',
- 'Stock Finished Goods' => 'Lager fertiggestellte Güter',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Tax' => 'MWST',
- 'To' => 'Bis',
- 'Transaction Dates' => 'Buchungsdaten',
- 'Translation' => 'Übersetzung',
- 'Translation deleted!' => 'Übersetzung gelöscht!',
- 'Translations saved!' => 'Übersetzung gespeichert!',
- 'Unit' => 'Einheit',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Updated' => 'Erneuert am',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Weight' => 'Gewicht',
- 'Year' => 'Jahr',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_group' => 'add_group',
- 'add_job' => 'add_job',
- 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup',
- 'add_project' => 'add_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_selected' => 'customer_selected',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_translation' => 'edit_translation',
- 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders',
- 'jcitems' => 'jcitems',
- 'job_footer' => 'job_footer',
- 'job_header' => 'job_header',
- 'job_report' => 'job_report',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_projects' => 'list_projects',
- 'list_stock' => 'list_stock',
- 'list_translations' => 'list_translations',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer',
- 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header',
- 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report',
- 'prepare_job' => 'prepare_job',
- 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup',
- 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup',
- 'prepare_project' => 'prepare_project',
- 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer',
- 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header',
- 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report',
- 'project_footer' => 'project_footer',
- 'project_header' => 'project_header',
- 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list',
- 'project_report' => 'project_report',
- 'project_sales_order' => 'project_sales_order',
- 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer',
- 'sales_order_header' => 'sales_order_header',
- 'save' => 'save',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_customer' => 'select_customer',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'stock' => 'stock',
- 'translation' => 'translation',
- 'translation_footer' => 'translation_footer',
- 'translation_header' => 'translation_header',
- 'update' => 'update',
- 'gruppe_erfassen' => 'add_group',
- 'fertigung_anlegen' => 'add_job',
- 'preisgruppe_erfassen' => 'add_pricegroup',
- 'projekt_erfassen' => 'add_project',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'einkaufsbestellungen_erstellen' => 'generate_sales_orders',
- 'speichern' => 'save',
- 'kunde_auswählen' => 'select_customer',
- 'erneuern' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/pos b/locale/ch_utf/pos
deleted file mode 100755
index 242a19eb..00000000
--- a/locale/ch_utf/pos
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Add POS Invoice' => 'Kassenbon erfassen',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Business' => 'Branche',
- 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Change' => 'Retourgeld',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimite',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Edit POS Invoice' => 'Kassenbon bearbeiten',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Extended' => 'Summe',
- 'From' => 'Von',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Memo' => 'Notiz',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Number' => 'Artikelnummer',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Posted!' => 'Verbucht!',
- 'Price' => 'Preis',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Receipts' => 'Quittungen',
- 'Record in' => 'Buchen auf',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt',
- 'Unit' => 'Einheit',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Year' => 'Jahr',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'display' => 'display',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'post' => 'post',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'buchen' => 'post',
- 'drucken' => 'print',
- 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post',
- 'erneuern' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/ps b/locale/ch_utf/ps
deleted file mode 100755
index 4ad5cc52..00000000
--- a/locale/ch_utf/ps
+++ /dev/null
@@ -1,399 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Offene Verbindl.',
- 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten',
- 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
- 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen',
- 'AR Aging' => 'Forderungenspiegel',
- 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen',
- 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
- 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Account Number' => 'Kontonummer',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Accounts' => 'Konten',
- 'Accrual' => 'vereinbart',
- 'Add AP Transaction' => 'Eingangsbuchung erfassen',
- 'Add AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung erfassen',
- 'Add POS Invoice' => 'Kassenbon erfassen',
- 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg erfassen',
- 'Add Quotation' => 'Offerte erstellen',
- 'Add Request for Quotation' => 'Offertanfrage',
- 'Add Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung erfassen',
- 'Add Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Aged' => 'Veraltet',
- 'Aged Overdue' => 'Alter überfällig',
- 'All Accounts' => 'Alle Konten',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Amount Due' => 'Betrag fällig',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Soll die Buchung wirklich gelöscht werden',
- 'Attachment' => 'als Anhang',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Balance' => 'Bilanz',
- 'Balance Sheet' => 'Bilanz',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse',
- 'Bin' => 'Lagerort',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Business' => 'Branche',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen inst!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Buchung kann nicht erfasst werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cash' => 'vereinnahmt',
- 'Cc' => 'E-Mailkopie',
- 'Change' => 'Retourgeld',
- 'Check' => 'Scheck',
- 'City' => 'Ort',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Company Name' => 'Firmenname',
- 'Compare to' => 'Vergleichen mit',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Contact' => 'Kontakt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Copies' => 'Kopien',
- 'Country' => 'Land',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimite',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Current Earnings' => 'Aktuelles Einkommen',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum',
- 'Day(s)' => 'Tage',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Decimalplaces' => 'Dezimalstellen',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen',
- 'Delivery Date' => 'Lieferdatum',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail Statement to' => 'Mahnung per E-Mail an',
- 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
- 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ',
- 'E-mailed' => 'E-Mail gesendet',
- 'Edit AP Transaction' => 'Eingangsbuchung bearbeiten',
- 'Edit AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung bearbeiten',
- 'Edit POS Invoice' => 'Kassenbon bearbeiten',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung bearbeiten',
- 'Employee' => 'Verkäufer',
- 'Every' => 'Jeden',
- 'Exch' => 'Wkurs.',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Extended' => 'Summe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'For' => 'für',
- 'From' => 'Von',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Group' => 'Warengruppe',
- 'Heading' => 'Überschrift',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Wechselkursunterschied aufnehmen',
- 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Income Statement' => 'Gewinn- und Verlustrechnung',
- 'Internal Notes' => 'Interne Notizen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
- 'Invoice deleted!' => 'Rechung gelöscht!',
- 'Item' => 'Pos',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Notiz',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Method' => 'Abrechnungsmethode',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Month(s)' => 'Monat(e)',
- 'N/A' => 'N.Z.',
- 'Next Date' => 'Nächstes Datum',
- 'No.' => 'Pos.',
- 'Non-taxable Purchases' => 'MSTF-freie Einkäufe',
- 'Non-taxable Sales' => 'MSTF-freie Verkäufe',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
- 'Nothing to print!' => 'Es wurde nichts gedruckt!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Artikelnummer',
- 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
- 'OH' => 'LU',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!',
- 'Overdue' => 'Überfällig',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Packing List Date missing!' => 'Verpackungslisten-Datum fehlt!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
- 'Paid' => 'Bezahlt',
- 'Part' => 'Artikel',
- 'Payment date missing!' => 'Zahlungsdatum fehlt!',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Post as new' => 'Als neu buchen',
- 'Posted!' => 'Verbucht!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preis',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
- 'Print and Post as new' => 'Drucken und als neu buchen',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project Number' => 'Projektnummer',
- 'Project Transactions' => 'Projektbuchungen',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Queue' => 'Warteschlange',
- 'Queued' => 'In Warteschlange',
- 'Quotation' => 'Offerte',
- 'Quotation Date missing!' => 'Offertendatum fehlt!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Offertenummer fehlt!',
- 'Recd' => 'Erh',
- 'Receipt' => 'Quittung',
- 'Receipts' => 'Quittungen',
- 'Record in' => 'Buchen auf',
- 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Repeat' => 'Wiederholen',
- 'Report for' => 'Bericht für',
- 'Required by' => 'Erforderlich bis am',
- 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit',
- 'Sales Invoice.' => 'Ausgangsrechnung.',
- 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern',
- 'Schedule' => 'Buchungstermine',
- 'Scheduled' => 'geplant',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!',
- 'Select all' => 'Alle auswählen',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select items' => 'Bitte wählen Sie aus',
- 'Select payment' => 'Zahlung auswählen',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Text, Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Serial No.' => 'Seriennummer',
- 'Service' => 'Dienstleistung',
- 'Ship' => 'Versenden',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Ship via' => 'Versandart',
- 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift',
- 'Shipping Point' => 'Lieferort',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Standard' => 'Standard',
- 'Startdate' => 'Eintrittsdatum',
- 'State/Province' => 'Kanton',
- 'Statement' => 'Zahlungserinnerung',
- 'Statement sent to' => 'Zahlungserinnerung verschickt an',
- 'Statements sent to printer!' => 'Zahlungserinnerungen gedruckt!',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Tax' => 'MWST',
- 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten',
- 'Tax collected' => 'vereinnahmte MWST',
- 'Tax paid' => 'Vorsteuer',
- 'Text' => 'Text',
- 'Till' => 'Kasse',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt',
- 'Transaction' => 'Buchung',
- 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
- 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!',
- 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht in der Datenbank',
- 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz',
- 'Unit' => 'Einheit',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor Invoice.' => 'Einkaufsrechnung.',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Week(s)' => 'Woche(n)',
- 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Year(s)' => 'Jahr(e)',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte',
- 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte',
- 'Zip/Postal Code' => 'PLZ',
- 'as at' => 'zum Stand',
- 'ea' => 'pro',
- 'for' => 'für',
- 'for Period' => 'für den Zeitraum',
- 'posted!' => 'gebucht!',
- 'sent' => 'verschickt',
- 'time(s)' => 'mal',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction',
- 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'buchen' => 'post',
- 'als_neu_buchen' => 'post_as_new',
- 'drucken' => 'print',
- 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post',
- 'drucken_und_als_neu_buchen' => 'print_and_post_as_new',
- 'ausgangsrechnung_' => 'sales_invoice_',
- 'auftragsbestätigung' => 'sales_order',
- 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule',
- 'buchungstermine' => 'schedule',
- 'alle_auswählen' => 'select_all',
- 'lieferung_an' => 'ship_to',
- 'erneuern' => 'update',
- 'einkaufsrechnung_' => 'vendor_invoice_',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/pw b/locale/ch_utf/pw
deleted file mode 100755
index a0ee73f6..00000000
--- a/locale/ch_utf/pw
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Password' => 'Passwort',
- 'Session expired!' => 'Sitzungsdauer abgelaufen!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'weiter' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/rc b/locale/ch_utf/rc
deleted file mode 100755
index 1a7f62d4..00000000
--- a/locale/ch_utf/rc
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Balance' => 'Bilanz',
- 'Beginning Balance' => 'Anfangsbilanz',
- 'Cleared' => 'Entlastet',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Difference' => 'Differenz',
- 'Done' => 'Fertig',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'From' => 'Von',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Wechselkursunterschied aufnehmen',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht überein!',
- 'Outstanding' => 'Offen',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'R' => 'R',
- 'Reconciliation' => 'Kontenabgleich',
- 'Reconciliation Report' => 'Kontenabgleichungsreport',
- 'Select all' => 'Alle auswählen',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Statement Balance' => 'Auszugsbilanz',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'To' => 'Bis',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Year' => 'Jahr',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'done' => 'done',
- 'get_payments' => 'get_payments',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'reconciliation' => 'reconciliation',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'update' => 'update',
- 'weiter' => 'continue',
- 'fertig' => 'done',
- 'alle_auswählen' => 'select_all',
- 'erneuern' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ch_utf/rp b/locale/ch_utf/rp
deleted file mode 100755
index 940e10be..00000000
--- a/locale/ch_utf/rp
+++ /dev/null
@@ -1,207 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Offene Verbindl.',
- 'AR Aging' => 'Forderungenspiegel',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Account Number' => 'Kontonummer',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Accounts' => 'Konten',
- 'Accrual' => 'vereinbart',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Aged' => 'Veraltet',
- 'Aged Overdue' => 'Alter überfällig',
- 'All Accounts' => 'Alle Konten',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Attachment' => 'als Anhang',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Balance' => 'Bilanz',
- 'Balance Sheet' => 'Bilanz',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cash' => 'vereinnahmt',
- 'Cc' => 'E-Mailkopie',
- 'Compare to' => 'Vergleichen mit',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Copies' => 'Kopien',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Current Earnings' => 'Aktuelles Einkommen',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Day(s)' => 'Tage',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Decimalplaces' => 'Dezimalstellen',
- 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'E-mail' => 'E-Mail',
- 'E-mail Statement to' => 'Mahnung per E-Mail an',
- 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
- 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ',
- 'Every' => 'Jeden',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'For' => 'für',
- 'From' => 'Von',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Heading' => 'Überschrift',
- 'ID' => 'ID',
- 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Wechselkursunterschied aufnehmen',
- 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Income Statement' => 'Gewinn- und Verlustrechnung',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Notiz',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Method' => 'Abrechnungsmethode',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Month(s)' => 'Monat(e)',
- 'N/A' => 'N.Z.',
- 'Next Date' => 'Nächstes Datum',
- 'Non-taxable Purchases' => 'MSTF-freie Einkäufe',
- 'Non-taxable Sales' => 'MSTF-freie Verkäufe',
- 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Artikelnummer',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Overdue' => 'Überfällig',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project Number' => 'Projektnummer',
- 'Project Transactions' => 'Projektbuchungen',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Receipts' => 'Quittungen',
- 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Repeat' => 'Wiederholen',
- 'Report for' => 'Bericht für',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select all' => 'Alle auswählen',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Standard' => 'Standard',
- 'Startdate' => 'Eintrittsdatum',
- 'Statement' => 'Zahlungserinnerung',
- 'Statement sent to' => 'Zahlungserinnerung verschickt an',
- 'Statements sent to printer!' => 'Zahlungserinnerungen gedruckt!',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Tax' => 'MWST',
- 'Tax collected' => 'vereinnahmte MWST',
- 'Tax paid' => 'Vorsteuer',
- 'Till' => 'Kasse',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Total',
- 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Week(s)' => 'Woche(n)',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Year(s)' => 'Jahr(e)',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte',
- 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte',
- 'as at' => 'zum Stand',
- 'for' => 'für',
- 'for Period' => 'für den Zeitraum',
- 'sent' => 'verschickt',
- 'time(s)' => 'mal',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'weiter' => 'continue',
- 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'drucken' => 'print',
- 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule',
- 'alle_auswählen' => 'select_all',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/COPYING b/locale/de_utf/COPYING
deleted file mode 100755
index c031e3a5..00000000
--- a/locale/de_utf/COPYING
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-######################################################################
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (C) 2002
-#
-# German texts:
-#
-# Author: Thomas Bayen <tbayen@bayen.de>
-# Gunter Ohrner <G.Ohrner@post.rwth-aachen.de>
-# Jens Koerner <jens@kleinflintbek.net>
-# Wolfgang Foerster <wf@inventronik.de>
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-######################################################################
diff --git a/locale/de_utf/LANGUAGE b/locale/de_utf/LANGUAGE
deleted file mode 100755
index 5a99acf8..00000000
--- a/locale/de_utf/LANGUAGE
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-German (UTF-8)
diff --git a/locale/de_utf/Num2text b/locale/de_utf/Num2text
deleted file mode 100755
index 87b45c0f..00000000
--- a/locale/de_utf/Num2text
+++ /dev/null
@@ -1,185 +0,0 @@
-#=====================================================================
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (C) 2002
-#
-# Author: Dieter Simader
-# Email: dsimader@sql-ledger.org
-# Web: http://www.ledgersmb.org/
-#
-# Contributors:
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#======================================================================
-#
-# this is a variation of the Lingua package
-# written for check and receipt printing
-# it returns a properly formatted text string
-# for a number up to 10**12
-
-sub init {
- my $self = shift;
-
- %{ $self->{numbername} } =
- (0 => 'Null',
- 1 => 'ein',
- 2 => 'zwei',
- 3 => 'drei',
- 4 => 'vier',
- 5 => 'fünf',
- 6 => 'sechs',
- 7 => 'sieben',
- 8 => 'acht',
- 9 => 'neun',
- 10 => 'zehn',
- 11 => 'elf',
- 12 => 'zwölf',
- 13 => 'dreizehn',
- 14 => 'vierzehn',
- 15 => 'fünfzehn',
- 16 => 'sechzehn',
- 17 => 'siebzehn',
- 18 => 'achtzehn',
- 19 => 'neunzehn',
- 20 => 'zwanzig',
- 30 => 'dreissig',
- 40 => 'vierzig',
- 50 => 'fünfzig',
- 60 => 'sechzig',
- 70 => 'siebzig',
- 80 => 'achtzig',
- 90 => 'neunzig',
- 10**2 => 'hundert',
- 10**3 => 'tausend',
- 10**6 => 'million',
- 10**9 => 'milliarde',
- 10**12 => 'billion'
- );
-
-}
-
-
-sub num2text {
- my ($self, $amount) = @_;
-
- return $self->{numbername}{0} unless $amount;
-
- my @textnumber = ();
-
- # split amount into chunks of 3
- my @num = reverse split //, abs($amount);
- my @numblock = ();
- my ($i, $appendn);
- my @a = ();
-
- while (@num) {
- @a = ();
- for (1 .. 3) {
- push @a, shift @num;
- }
- push @numblock, join / /, reverse @a;
- }
-
- my $belowhundred = !$#numblock;
-
- while (@numblock) {
-
- $i = $#numblock;
- @num = split //, $numblock[$i];
- $appendn = "";
-
- $numblock[$i] *= 1;
-
- if ($numblock[$i] == 0) {
- pop @numblock;
- next;
- }
-
- if ($numblock[$i] > 99) {
- # the one from hundreds
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]};
-
- # add hundred designation
- push @textnumber, $self->{numbername}{10**2};
-
- # reduce numblock
- $numblock[$i] -= $num[0] * 100;
- }
-
- $appendn = 'en' if ($i == 2);
- $appendn = 'n' if ($i > 2);
-
- if ($numblock[$i] > 9) {
- # tens
- push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $belowhundred);
- } elsif ($numblock[$i] > 1) {
- # ones
- push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]};
- } elsif ($numblock[$i] == 1) {
- if ($i == 0) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]}.'s';
- } else {
- if ($i >= 2) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]}.'e';
- } else {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]};
- }
- }
- $appendn = "";
- }
-
- # add thousand, million
- if ($i) {
- $amount = 10**($i * 3);
- push @textnumber, $self->{numbername}{$amount}.$appendn;
- }
-
- pop @numblock;
-
- }
-
- join '', @textnumber;
-
-}
-
-
-sub format_ten {
- my ($self, $amount, $belowhundred) = @_;
-
- my $textnumber = "";
- my @num = split //, $amount;
-
- if ($amount > 20) {
- if ($num[1] == 0) {
- $textnumber = $self->{numbername}{$amount};
- } else {
- if ($belowhundred) {
- $amount = $num[0] * 10;
- $textnumber = $self->{numbername}{$num[1]}.'und'.$self->{numbername}{$amount};
- } else {
- $amount = $num[0] * 10;
- $textnumber = $self->{numbername}{$amount}.$self->{numbername}{$num[1]};
- $textnumber .= 's' if ($num[1] == 1);
- }
- }
- } else {
- $textnumber = $self->{numbername}{$amount};
- }
-
- $textnumber;
-
-}
-
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/aa b/locale/de_utf/aa
deleted file mode 100755
index 57620eb0..00000000
--- a/locale/de_utf/aa
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten',
- 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
- 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen',
- 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen.',
- 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
- 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Amount Due' => 'Betrag fällig',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Für einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Check' => 'Scheck',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimit',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
- 'Employee' => 'Arbeitnehmer',
- 'Exch' => 'Wkurs.',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'From' => 'Von',
- 'ID' => 'Nr.',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Vermerk',
- 'Month' => 'Monat',
- 'No.' => 'Nr.',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'Paid' => 'Bezahlt',
- 'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Post as new' => 'Neu buchen',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Post' => 'Drucken und buchen',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Receipt' => 'Quittung',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Ship via' => 'Versandweg',
- 'Shipping Point' => 'Zielort',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Tax' => 'Steuer',
- 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten',
- 'Till' => 'Kassa',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Betrag',
- 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
- 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Yes' => 'Ja',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'post' => 'post',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction',
- 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'buchen' => 'post',
- 'neu_buchen' => 'post_as_new',
- 'drucken' => 'print',
- 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post',
- 'lieferung_an' => 'ship_to',
- 'erneuern' => 'update',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/admin b/locale/de_utf/admin
deleted file mode 100755
index 3b150793..00000000
--- a/locale/de_utf/admin
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Access Control' => 'Zugriffkontrolle',
- 'Accounting' => 'Buchhaltung',
- 'Add User' => 'Benutzer anlegen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Administration' => 'Verwaltung',
- 'Administrator' => 'Verwalter',
- 'All Datasets up to date!' => 'Alle Datenbanken sind auf aktuellem Stand.',
- 'Cannot create Lock!' => 'Cannot create Lock!',
- 'Change Admin Password' => 'Verwalterpasswort �ändern',
- 'Change Password' => 'Passwort ändern',
- 'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Benutzernamen anklicken!',
- 'Company' => 'Firma',
- 'Connect to' => 'Als Vorlage verwenden',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Kontenplan anlegen',
- 'Create Dataset' => 'Datenbank anlegen',
- 'DBI not installed!' => 'DBI ist nicht installiert!',
- 'Database' => 'Datenbank',
- 'Database Administration' => 'Datenbankverwaltung',
- 'Database Driver not checked!' => 'Kein Datenbanktreiber ausgewählt!',
- 'Database User missing!' => 'Datenbankbenutzer fehlt!',
- 'Dataset' => 'Datenbank',
- 'Dataset missing!' => 'Datenbank fehlt!',
- 'Dataset updated!' => 'Datenbank erneuert!',
- 'Date Format' => 'Datumsformat',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delete Dataset' => 'Datenbank löschen',
- 'Directory' => 'Verzeichnis',
- 'Driver' => 'Treiber',
- 'Dropdown Limit' => 'Auswahllistenlimit',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'Edit User' => 'Benutzerdaten bearbeiten',
- 'Existing Datasets' => 'Existierende Datenbanken',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Host' => 'Datenbank-Rechner',
- 'Hostname missing!' => 'Rechnername fehlt!',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Lock System' => 'System sperren',
- 'Lockfile created!' => 'gesichert!',
- 'Lockfile removed!' => 'entsichert!',
- 'Login' => 'Anmelden',
- 'Login name missing!' => 'Benutzername fehlt!',
- 'Logout' => 'Abmelden',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Menu Width' => 'Menübreite',
- 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
- 'Name' => 'Name',
- 'New Templates' => 'Neue Vorlagen',
- 'No Database Drivers available!' => 'Kein Datenbanktreiber verfügbar!',
- 'No Dataset selected!' => 'Keine Datenbank ausgewählt!',
- 'Nothing to delete!' => 'Es konnte nichts gelöscht werden!',
- 'Number Format' => 'Zahlenformat',
- 'Oracle Database Administration' => 'Oracle Datenbankverwaltung',
- 'Password' => 'Passwort',
- 'Password changed!' => 'Passwort geändert!',
- 'Pg Database Administration' => 'Pg Datenbankverwaltung',
- 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Datenbankverwaltung',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Port' => 'Port',
- 'Port missing!' => 'Portangabe fehlt!',
- 'Printer' => 'Drucker',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Setup Templates' => 'Vorlagen auswählen',
- 'Signature' => 'Unterschrift',
- 'Stylesheet' => 'Stilvorlage',
- 'Templates' => 'Vorlagen',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Die folgenden Datenbanken sind nicht in Verwendung und können gelöscht werden',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datenbanken müssen aktualisiert werden',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehenden Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
- 'Unlock System' => 'System entsperren',
- 'Update Dataset' => 'Datenbank aktualisieren',
- 'Use Templates' => 'Benutze Vorlagen',
- 'User' => 'Benutzer',
- 'User deleted!' => 'Benutzer gelöscht!',
- 'User saved!' => 'Benutzer gespeichert!',
- 'Version' => 'Version',
- 'does not exist' => 'existiert nicht',
- 'is already a member!' => 'ist bereits ein Mitglied!',
- 'localhost' => 'lokaler Rechner',
- 'locked!' => 'gesperrt!',
- 'successfully created!' => 'wurde erfolgreich erstellt',
- 'successfully deleted!' => 'wurde erfolgreich gelöscht',
- 'website' => 'Webseite',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_user' => 'add_user',
- 'adminlogin' => 'adminlogin',
- 'change_admin_password' => 'change_admin_password',
- 'change_password' => 'change_password',
- 'check_password' => 'check_password',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_dataset' => 'create_dataset',
- 'dbcreate' => 'dbcreate',
- 'dbdelete' => 'dbdelete',
- 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults',
- 'dbselect_source' => 'dbselect_source',
- 'dbupdate' => 'dbupdate',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_dataset' => 'delete_dataset',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'list_users' => 'list_users',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'login' => 'login',
- 'login_name' => 'login_name',
- 'logout' => 'logout',
- 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'save' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'update_dataset' => 'update_dataset',
- 'benutzer_anlegen' => 'add_user',
- 'verwalterpasswort_�ändern' => 'change_admin_password',
- 'passwort_ändern' => 'change_password',
- 'weiter' => 'continue',
- 'datenbank_anlegen' => 'create_dataset',
- 'löschen' => 'delete',
- 'datenbank_löschen' => 'delete_dataset',
- 'system_sperren' => 'lock_system',
- 'anmelden' => 'login',
- 'abmelden' => 'logout',
- 'oracle_datenbankverwaltung' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_datenbankverwaltung' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_datenbankverwaltung' => 'pgpp_database_administration',
- 'speichern' => 'save',
- 'system_entsperren' => 'unlock_system',
- 'datenbank_aktualisieren' => 'update_dataset',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/am b/locale/de_utf/am
deleted file mode 100755
index 426424af..00000000
--- a/locale/de_utf/am
+++ /dev/null
@@ -1,271 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Verbindlichkeiten',
- 'AR' => 'Forderungen',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Account Number' => 'Kontonummer',
- 'Account Number missing!' => 'Kontonummer fehlt!',
- 'Account Type' => 'Kontoart',
- 'Account Type missing!' => 'Kontoart fehlt!',
- 'Account deleted!' => 'Konto gelöscht!',
- 'Account does not exist!' => 'Konto existiert nicht!',
- 'Account saved!' => 'Konto gespeichert!',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Accrual' => 'Laufend',
- 'Add Account' => 'Konto anlegen',
- 'Add Business' => 'Gewerbe anlegen',
- 'Add Department' => 'Abteilung anlegen',
- 'Add GIFI' => 'GIFI anlegen',
- 'Add Language' => 'Sprache anlegen',
- 'Add SIC' => 'SIC anlegen',
- 'Add Warehouse' => 'Warenlager anlegen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Asset' => 'Aktiva/Mittelverwendung',
- 'Audit Control' => 'Bücherkontrolle',
- 'Audit trail removed up to' => 'Revisionsnachfolge gelöscht bis zu',
- 'Backup sent to' => 'Eine Sicherungskopie wurde gesandt an',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Books are open' => 'Die Bücher sind geöffnet.',
- 'Business Number' => 'Firmennummer',
- 'Business deleted!' => 'Gewerbe gelöscht!',
- 'Business saved!' => 'Gewerbe gespeichert!',
- 'COGS' => 'Umsatzkosten',
- 'Cannot delete account!' => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot save account!' => 'Konto kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save defaults!' => 'Einstellungen konnten nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save preferences!' => 'Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'AR, AP und IC Konten können nicht auf andere Konten gleichzeitig eingestellt werden',
- 'Cannot set multiple options for' => 'Mehr als eine Optionen nicht erlaubt für : ',
- 'Cash' => 'Kasse',
- 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht',
- 'Close Books up to' => 'Die Bücher abschließn bis zum',
- 'Code' => 'Kodex',
- 'Code missing!' => 'Kodex fehlt!',
- 'Company' => 'Firma',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Contra' => 'Gegenkonto',
- 'Copy to COA' => 'Auf COA kopieren',
- 'Cost Center' => 'Kostenverwaltung',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Dataset' => 'Datenbank',
- 'Date Format' => 'Datumsformat',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Defaults saved!' => 'Einstellungen gespeichert!',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delete Account' => 'Konto löschen',
- 'Department deleted!' => 'Abteilung gelöscht!',
- 'Department saved!' => 'Abteilung gespeichert!',
- 'Departments' => 'Abteilungen',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt!',
- 'Discount' => 'Rabatt',
- 'Dropdown Limit' => 'Auswahllistenlimit',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!',
- 'Edit' => 'Bearbeiten',
- 'Edit Account' => 'Kontodaten bearbeiten',
- 'Edit Business' => 'Gewerbe bearbeiten',
- 'Edit Department' => 'Abteilung bearbeiten',
- 'Edit GIFI' => 'GIFI editieren',
- 'Edit Language' => 'Sprache bearbeiten',
- 'Edit Preferences for' => 'Benutzereinstellungen für',
- 'Edit SIC' => 'SIC editieren',
- 'Edit Template' => 'Vorlage bearbeiten',
- 'Edit Warehouse' => 'Warenlager bearbeiten',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Kontraeintragungen für jeden Zeitraum aktualisieren',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Durch Doppelpunkte getrennte Währungskürzel mit maximal 3 Buchstaben aufführen; Ihre eigene Landeswährung zuerst (z.B. EUR:USD:CAD)',
- 'Equity' => 'Passiva/Eigenkapital',
- 'Expense' => 'Aufwand',
- 'Expense/Asset' => 'Aufwand/Anlagen',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Wechselkurserträge',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Wechselkursaufwendungen',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'GIFI deleted!' => 'GIFI gelöscht!',
- 'GIFI missing!' => 'GIFI fehlt!',
- 'GIFI saved!' => 'GIFI gespeichert!',
- 'GL Transaction' => 'Hauptbucheintragung',
- 'Heading' => 'Überschrift',
- 'ID' => 'Nr.',
- 'Include in drop-down menus' => 'In Aufklapp-Menü aufnehmen',
- 'Income' => 'Einnahmen',
- 'Inventory' => 'Inventar',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Is this a summary account to record' => 'Summenkonto für',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Language deleted!' => 'Sprache gelöscht!',
- 'Language saved!' => 'Sprache gespeichert!',
- 'Languages' => 'Sprachen',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Laufende Zähler und Standardkonten',
- 'Liability' => 'Passiva/Mittelherkunft',
- 'Link' => 'Verknüpfungen',
- 'Menu Width' => 'Menübreite',
- 'Method' => 'Methode',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Name' => 'Name',
- 'No' => 'Nein',
- 'No email address for' => 'Keine eMailadresse für',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'Number Format' => 'Zahlenformat',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Password' => 'Passwort',
- 'Payables' => 'Verbindlichkeiten',
- 'Payment' => 'Belastung',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences saved!' => 'Einstellungen gespeichert!',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Printer' => 'Drucker',
- 'Profit Center' => 'Gewinnverwaltung',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen',
- 'RFQ Number' => 'Anfragenummer',
- 'Rate' => 'Prozentsatz',
- 'Receivables' => 'Forderungen',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Retained Earnings' => 'Verbliebenes Einkommen',
- 'SIC deleted!' => 'SIC gelöscht!',
- 'SIC saved!' => 'SIC gespeichert!',
- 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung',
- 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg',
- 'Sales Orders' => 'Verkaufsbelege',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Save as new' => 'als neu speichern',
- 'Signature' => 'Unterschrift',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Standard Industrie Norm',
- 'Stylesheet' => 'Stilvorlage',
- 'System Defaults' => 'Systemeinstellungen',
- 'Tax' => 'Steuer',
- 'Template saved!' => 'Schablone gespeichert!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Fehleintragungen können bis zu dem angenebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden',
- 'Type of Business' => 'Gewerbe',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'User' => 'Benutzer',
- 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'Version' => 'Version',
- 'Warehouse deleted!' => 'Warenlager gelöscht!',
- 'Warehouse saved!' => 'Warenlager gespeichert!',
- 'Warehouses' => 'Warenlager',
- 'Weight Unit' => 'Gewichtseinh.',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Yearend' => 'Jahresabschluss',
- 'Yearend date missing!' => 'Datum für Jahresabschluss fehlt!',
- 'Yearend posted!' => 'Jahresabschluss gespeichert!',
- 'Yearend posting failed!' => 'Buchung Jahresabschluss missglückt!',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'Dieses Konto kann nicht auf andere Typen eingestellt werden',
- 'done' => 'fertig',
- 'localhost' => 'lokaler Rechner',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'account_header' => 'account_header',
- 'add' => 'add',
- 'add_account' => 'add_account',
- 'add_business' => 'add_business',
- 'add_department' => 'add_department',
- 'add_gifi' => 'add_gifi',
- 'add_language' => 'add_language',
- 'add_sic' => 'add_sic',
- 'add_warehouse' => 'add_warehouse',
- 'audit_control' => 'audit_control',
- 'backup' => 'backup',
- 'business_header' => 'business_header',
- 'company_logo' => 'company_logo',
- 'config' => 'config',
- 'continue' => 'continue',
- 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa',
- 'defaults' => 'defaults',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_account' => 'delete_account',
- 'delete_business' => 'delete_business',
- 'delete_department' => 'delete_department',
- 'delete_gifi' => 'delete_gifi',
- 'delete_language' => 'delete_language',
- 'delete_sic' => 'delete_sic',
- 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse',
- 'department_header' => 'department_header',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet',
- 'display_taxes' => 'display_taxes',
- 'doclose' => 'doclose',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_account' => 'edit_account',
- 'edit_business' => 'edit_business',
- 'edit_department' => 'edit_department',
- 'edit_gifi' => 'edit_gifi',
- 'edit_language' => 'edit_language',
- 'edit_recurring' => 'edit_recurring',
- 'edit_sic' => 'edit_sic',
- 'edit_template' => 'edit_template',
- 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse',
- 'email_recurring' => 'email_recurring',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'formnames' => 'formnames',
- 'generate_yearend' => 'generate_yearend',
- 'gifi_footer' => 'gifi_footer',
- 'gifi_header' => 'gifi_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'language_header' => 'language_header',
- 'list_account' => 'list_account',
- 'list_business' => 'list_business',
- 'list_department' => 'list_department',
- 'list_gifi' => 'list_gifi',
- 'list_language' => 'list_language',
- 'list_sic' => 'list_sic',
- 'list_templates' => 'list_templates',
- 'list_warehouse' => 'list_warehouse',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_recurring' => 'print_recurring',
- 'process_transactions' => 'process_transactions',
- 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions',
- 'save' => 'save',
- 'save_account' => 'save_account',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_business' => 'save_business',
- 'save_defaults' => 'save_defaults',
- 'save_department' => 'save_department',
- 'save_gifi' => 'save_gifi',
- 'save_language' => 'save_language',
- 'save_preferences' => 'save_preferences',
- 'save_sic' => 'save_sic',
- 'save_taxes' => 'save_taxes',
- 'save_template' => 'save_template',
- 'save_warehouse' => 'save_warehouse',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'sic_header' => 'sic_header',
- 'taxes' => 'taxes',
- 'update' => 'update',
- 'warehouse_header' => 'warehouse_header',
- 'yearend' => 'yearend',
- 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language',
- 'konto_anlegen' => 'add_account',
- 'gewerbe_anlegen' => 'add_business',
- 'abteilung_anlegen' => 'add_department',
- 'sprache_anlegen' => 'add_language',
- 'sic_anlegen' => 'add_sic',
- 'warenlager_anlegen' => 'add_warehouse',
- 'weiter' => 'continue',
- 'auf_coa_kopieren' => 'copy_to_coa',
- 'löschen' => 'delete',
- 'bearbeiten' => 'edit',
- 'kontodaten_bearbeiten' => 'edit_account',
- 'speichern' => 'save',
- 'als_neu_speichern' => 'save_as_new',
- 'erneuern' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/ap b/locale/de_utf/ap
deleted file mode 100755
index 212656f7..00000000
--- a/locale/de_utf/ap
+++ /dev/null
@@ -1,201 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten',
- 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
- 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen',
- 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen.',
- 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
- 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Amount Due' => 'Betrag fällig',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Für einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check' => 'Scheck',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimit',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'Employee' => 'Arbeitnehmer',
- 'Exch' => 'Wkurs.',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'From' => 'Von',
- 'ID' => 'Nr.',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Vermerk',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Month' => 'Monat',
- 'No.' => 'Nr.',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Paid' => 'Bezahlt',
- 'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Post as new' => 'Neu buchen',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Post' => 'Drucken und buchen',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Receipt' => 'Quittung',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Ship via' => 'Versandweg',
- 'Shipping Point' => 'Zielort',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Startdate' => 'Beschäftigt seit',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Tax' => 'Steuer',
- 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten',
- 'Till' => 'Kassa',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Betrag',
- 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
- 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'sent' => 'verschickt',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction',
- 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'buchen' => 'post',
- 'neu_buchen' => 'post_as_new',
- 'drucken' => 'print',
- 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post',
- 'lieferung_an' => 'ship_to',
- 'erneuern' => 'update',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/ar b/locale/de_utf/ar
deleted file mode 100755
index 212656f7..00000000
--- a/locale/de_utf/ar
+++ /dev/null
@@ -1,201 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten',
- 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
- 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen',
- 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen.',
- 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
- 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Amount Due' => 'Betrag fällig',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Für einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check' => 'Scheck',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimit',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'Employee' => 'Arbeitnehmer',
- 'Exch' => 'Wkurs.',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'From' => 'Von',
- 'ID' => 'Nr.',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Vermerk',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Month' => 'Monat',
- 'No.' => 'Nr.',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Paid' => 'Bezahlt',
- 'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Post as new' => 'Neu buchen',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Post' => 'Drucken und buchen',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Receipt' => 'Quittung',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Ship via' => 'Versandweg',
- 'Shipping Point' => 'Zielort',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Startdate' => 'Beschäftigt seit',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Tax' => 'Steuer',
- 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten',
- 'Till' => 'Kassa',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Betrag',
- 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
- 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'sent' => 'verschickt',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction',
- 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'buchen' => 'post',
- 'neu_buchen' => 'post_as_new',
- 'drucken' => 'print',
- 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post',
- 'lieferung_an' => 'ship_to',
- 'erneuern' => 'update',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/arap b/locale/de_utf/arap
deleted file mode 100755
index c9598e55..00000000
--- a/locale/de_utf/arap
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Startdate' => 'Beschäftigt seit',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'To' => 'Bis',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'sent' => 'verschickt',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'weiter' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/arapprn b/locale/de_utf/arapprn
deleted file mode 100755
index b7cde3d4..00000000
--- a/locale/de_utf/arapprn
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Konto',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Memo' => 'Vermerk',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Source' => 'Beleg',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'weiter' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/bp b/locale/de_utf/bp
deleted file mode 100755
index 3a59a684..00000000
--- a/locale/de_utf/bp
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Bitte bestätigen Sie ob Sie die markierten Eintragungen löschen wollen',
- 'Bin Lists' => 'Lagerlisten',
- 'Cannot remove files!' => 'Löschen der Dateien hat fehlgeschlagen!',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Employee' => 'Arbeitnehmer',
- 'From' => 'Von',
- 'ID' => 'Nr.',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Marked entries printed!' => 'Markierte Einträge gedruckt! ',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'Packing Lists' => 'Verpackungslisten',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Pick Lists' => 'Lagerlisten',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Quotation' => 'Angebot',
- 'Quotation Number' => 'Angebotsnummer',
- 'Quotations' => 'Angebote',
- 'RFQs' => 'Anfragen',
- 'Remove' => 'Entfernen',
- 'Removed spoolfiles!' => 'Spoolfiles gelöscht!',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge entfernt ...',
- 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen',
- 'Sales Orders' => 'Verkaufsbelege',
- 'Select all' => 'Alle auswählen',
- 'Spoolfile' => 'Spoolfile',
- 'To' => 'Bis',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Work Orders' => 'Arbeitsblätter',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'done' => 'fertig',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_spool' => 'list_spool',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print' => 'print',
- 'remove' => 'remove',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'yes' => 'yes',
- 'weiter' => 'continue',
- 'drucken' => 'print',
- 'entfernen' => 'remove',
- 'alle_auswählen' => 'select_all',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/ca b/locale/de_utf/ca
deleted file mode 100755
index a43c41c3..00000000
--- a/locale/de_utf/ca
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Konto',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Balance' => 'Bilanz',
- 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'From' => 'Von',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'List Transactions' => 'Buchungsliste',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Project Number' => 'Projektnummer',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'R' => 'R',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'To' => 'An',
- 'Year' => 'Jahr',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal',
- 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
- 'list' => 'list',
- 'list_transactions' => 'list_transactions',
- 'buchungsliste' => 'list_transactions',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/cp b/locale/de_utf/cp
deleted file mode 100755
index ede291c9..00000000
--- a/locale/de_utf/cp
+++ /dev/null
@@ -1,125 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Verbindlichkeiten',
- 'AR' => 'Forderungen',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'All' => 'Alle',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Amount Due' => 'Betrag fällig',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot post Payment!' => 'Bezahlung kann nicht verbucht werden!',
- 'Cannot post Receipt!' => 'Einnahme kann nicht verbucht werden!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Date missing!' => 'Datum fehlt!',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Deposit' => 'Gutschrift',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'From' => 'Von',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoices' => 'Rechnungen',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Memo' => 'Vermerk',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payment' => 'Belastung',
- 'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Prepayment' => 'Anzahlung',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Receipt' => 'Quittung',
- 'Receipt posted!' => 'Einnahme verbucht!',
- 'Receipts' => 'Quittungen',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select' => 'Auswählen',
- 'Select all' => 'Alle auswählen',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Startdate' => 'Beschäftigt seit',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'To' => 'Bis',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'sent' => 'verschickt',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_openvc' => 'check_openvc',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoices_due' => 'invoices_due',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_invoices' => 'list_invoices',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment' => 'payment',
- 'payment_footer' => 'payment_footer',
- 'payment_header' => 'payment_header',
- 'payments' => 'payments',
- 'payments_footer' => 'payments_footer',
- 'payments_header' => 'payments_header',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'post_payment' => 'post_payment',
- 'post_payments' => 'post_payments',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_payment' => 'print_payment',
- 'print_payments' => 'print_payments',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'update_payment' => 'update_payment',
- 'update_payments' => 'update_payments',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'weiter' => 'continue',
- 'buchen' => 'post',
- 'drucken' => 'print',
- 'alle_auswählen' => 'select_all',
- 'erneuern' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/ct b/locale/de_utf/ct
deleted file mode 100755
index beafd6c8..00000000
--- a/locale/de_utf/ct
+++ /dev/null
@@ -1,180 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
- 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen',
- 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
- 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Active' => 'Aktiv',
- 'Add Customer' => 'Kunde anlegen',
- 'Add Vendor' => 'Lieferant anlegen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'All' => 'Alle',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Rechnungsanschrift',
- 'Break' => 'Übergang',
- 'Cannot delete customer!' => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete vendor!' => 'Lieferant kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Stadt',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Company Name' => 'Firmenname',
- 'Contact' => 'Kontakt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Cost' => 'Kosten',
- 'Country' => 'Land',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimit',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Customer History' => 'Alle Belege für Kunde',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Customer deleted!' => 'Kunde gelöscht!',
- 'Customer saved!' => 'Kunde gespeichert!',
- 'Customers' => 'Kunden',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delivery Date' => 'Lieferung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Discount' => 'Rabatt',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'Edit Customer' => 'Kundendaten bearbeiten',
- 'Edit Vendor' => 'Lieferantendaten bearbeiten',
- 'Employee' => 'Arbeitnehmer',
- 'Enddate' => 'Ausgeschieden am',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'From' => 'Von',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Group' => 'Gruppe',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'Nr.',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Leadtime' => 'Anlaufzeit',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Name' => 'Name',
- 'Name missing!' => 'Name fehlt!',
- 'No.' => 'Nr.',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Orphaned' => 'nie benutzt',
- 'POS' => 'Kassa',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pricegroup' => 'Preisgruppe',
- 'Project Number' => 'Projektnummer',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quotation' => 'Angebot',
- 'Quotations' => 'Angebote',
- 'RFQ' => 'Anfrage',
- 'Request for Quotations' => 'Anfragen',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung',
- 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen',
- 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg',
- 'Sales Orders' => 'Verkaufsbelege',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Save as new' => 'als neu speichern',
- 'Search' => 'Suchen',
- 'Sell Price' => 'Verkaufspreis',
- 'Serial Number' => 'Seriennummer',
- 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift',
- 'Startdate' => 'Beschäftigt seit',
- 'State/Province' => 'Bundesland',
- 'Sub-contract GIFI' => 'Unterlieferant GIFI',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Tax' => 'Steuer',
- 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten',
- 'Tax Number' => 'Steuernummer',
- 'Tax Number / SSN' => 'Steuernummer / SSN',
- 'Taxable' => 'Steuerpflichtig',
- 'Terms' => 'Zahlungsbedingungen',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Betrag',
- 'Type of Business' => 'Gewerbe',
- 'Unit' => 'Einh.',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor History' => 'Alle Belege für Lieferant',
- 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
- 'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'Vendor deleted!' => 'Lieferant gelöscht!',
- 'Vendor saved!' => 'Lieferant gespeichert!',
- 'Vendors' => 'Lieferanten',
- 'days' => 'Tage',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_customer' => 'add_customer',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'add_vendor' => 'add_vendor',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_pricelist' => 'display_pricelist',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'history' => 'history',
- 'include_in_report' => 'include_in_report',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_history' => 'list_history',
- 'list_names' => 'list_names',
- 'list_subtotal' => 'list_subtotal',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'pos' => 'pos',
- 'pricelist' => 'pricelist',
- 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer',
- 'pricelist_header' => 'pricelist_header',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_pricelist' => 'save_pricelist',
- 'search' => 'search',
- 'search_name' => 'search_name',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist',
- 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction',
- 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction',
- 'kunde_anlegen' => 'add_customer',
- 'lieferant_anlegen' => 'add_vendor',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'kassa' => 'pos',
- 'einkaufsbestellung' => 'purchase_order',
- 'angebot' => 'quotation',
- 'anfrage' => 'rfq',
- 'ausgangsrechnung' => 'sales_invoice',
- 'verkaufsbeleg' => 'sales_order',
- 'speichern' => 'save',
- 'als_neu_speichern' => 'save_as_new',
- 'erneuern' => 'update',
- 'einkaufsrechnung' => 'vendor_invoice',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/gl b/locale/de_utf/gl
deleted file mode 100755
index 625951c4..00000000
--- a/locale/de_utf/gl
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
- 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Zahlungseingang vermerken',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Hinzufügen einer Buchung zum Hauptbuch',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'All' => 'Alle',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?',
- 'Asset' => 'Aktiva/Mittelverwendung',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Balance' => 'Bilanz',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Für einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Überweisung bearbeiten',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten',
- 'Equity' => 'Passiva/Eigenkapital',
- 'Expense' => 'Aufwand',
- 'FX' => 'FX',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'From' => 'Von',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'GL Transaction' => 'Hauptbucheintragung',
- 'General Ledger' => 'Hauptbuch',
- 'ID' => 'Nr.',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Income' => 'Einnahmen',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Liability' => 'Passiva/Mittelherkunft',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Vermerk',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Out of balance transaction!' => 'Soll und Haben sind nicht gleich!',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Post as new' => 'Neu buchen',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'R' => 'R',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Reports' => 'Berichte',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Startdate' => 'Beschäftigt seit',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'To' => 'Bis',
- 'Transaction Date missing!' => 'Buchungsdatum fehlt!',
- 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
- 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'sent' => 'verschickt',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_rows' => 'display_rows',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction',
- 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'hauptbucheintragung' => 'gl_transaction',
- 'buchen' => 'post',
- 'neu_buchen' => 'post_as_new',
- 'erneuern' => 'update',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/hr b/locale/de_utf/hr
deleted file mode 100755
index 15680146..00000000
--- a/locale/de_utf/hr
+++ /dev/null
@@ -1,115 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Verbindlichkeiten',
- 'Above' => 'Über',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Active' => 'Aktiv',
- 'Add Deduction' => 'Abzug festlegen',
- 'Add Employee' => 'Arbeitnehmer anlegen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Administrator' => 'Verwalter',
- 'After Deduction' => 'Nach Abzug',
- 'All' => 'Alle',
- 'Allowances' => 'Freibeträge',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Amount missing!' => 'Betrag fehlt!',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Based on' => 'Begründung',
- 'Before Deduction' => 'Vor Abzug',
- 'Below' => 'Unter',
- 'City' => 'Stadt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Country' => 'Land',
- 'Deduct after' => 'Abzug nach',
- 'Deduction deleted!' => 'Abzug gelöscht!',
- 'Deduction saved!' => 'Abzug gespeichert!',
- 'Deductions' => 'Abzüge',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt!',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'Edit Deduction' => 'Abzug bearbeiten',
- 'Edit Employee' => 'Arbeitnehmer bearbeiten',
- 'Employee' => 'Arbeitnehmer',
- 'Employee Name' => 'Name',
- 'Employee deleted!' => 'Arbeitnehmer gelöscht!',
- 'Employee pays' => 'Arbeitnehmer bezahlt',
- 'Employee saved!' => 'Arbeitnehmer gespeichert!',
- 'Employees' => 'Arbeitnehmer',
- 'Employer' => 'Arbeitgeber',
- 'Employer pays' => 'Arbeitgeber bezahlt',
- 'Enddate' => 'Ausgeschieden am',
- 'Expense' => 'Aufwand',
- 'From' => 'Von',
- 'Home Phone' => 'Tel. privat',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'Nr.',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Login' => 'Anmelden',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Maximum' => 'Höshstens',
- 'Name' => 'Name',
- 'Name missing!' => 'Name fehlt!',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'Orphaned' => 'nie benutzt',
- 'Payroll Deduction' => 'Lohnabzug',
- 'Rate' => 'Prozentsatz',
- 'Rate missing!' => 'Prozentsatz fehlt!',
- 'Role' => 'Stellung',
- 'S' => 'A',
- 'SSN' => 'Steuernummer',
- 'Sales' => 'Warenverkauf',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Save as new' => 'als neu speichern',
- 'Startdate' => 'Beschäftigt seit',
- 'State/Province' => 'Bundesland',
- 'To' => 'Bis',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'User' => 'Benutzer',
- 'Work Phone' => 'Tel. Arbeit',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_deduction' => 'add_deduction',
- 'add_employee' => 'add_employee',
- 'continue' => 'continue',
- 'deduction_footer' => 'deduction_footer',
- 'deduction_header' => 'deduction_header',
- 'deduction_links' => 'deduction_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_deduction' => 'delete_deduction',
- 'delete_employee' => 'delete_employee',
- 'display' => 'display',
- 'edit' => 'edit',
- 'employee_footer' => 'employee_footer',
- 'employee_header' => 'employee_header',
- 'employee_links' => 'employee_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_employees' => 'list_employees',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_deduction' => 'save_deduction',
- 'save_employee' => 'save_employee',
- 'search' => 'search',
- 'search_deduction' => 'search_deduction',
- 'search_employee' => 'search_employee',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'update' => 'update',
- 'update_deduction' => 'update_deduction',
- 'update_employee' => 'update_employee',
- 'abzug_festlegen' => 'add_deduction',
- 'arbeitnehmer_anlegen' => 'add_employee',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'speichern' => 'save',
- 'als_neu_speichern' => 'save_as_new',
- 'erneuern' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/ic b/locale/de_utf/ic
deleted file mode 100755
index 875c9f76..00000000
--- a/locale/de_utf/ic
+++ /dev/null
@@ -1,275 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Accounts' => 'Konten',
- 'Accrual' => 'Laufend',
- 'Active' => 'Aktiv',
- 'Add' => 'Hinzufügen',
- 'Add Assembly' => 'Erzeugnis anlegen',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten',
- 'Add Part' => 'Ware anlegen',
- 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg anlegen',
- 'Add Quotation' => 'Angebot erstellen',
- 'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erstellen',
- 'Add Sales Order' => 'Verkaufsbeleg anlegen',
- 'Add Service' => 'Dienstleistung anlegen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Assemblies' => 'Erzeugnisse',
- 'Assemblies restocked!' => 'Erzeugnisse eingelagert!',
- 'Assembly' => 'Erzeugnis',
- 'Attachment' => 'als Anhang',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'BOM' => 'Stückliste',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Rechnungsanschrift',
- 'Bin' => 'Stellage',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Break' => 'Übergang',
- 'COGS' => 'Umsatzkosten',
- 'Cannot delete item!' => 'Artikel kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot stock assemblies!' => 'Erzeugnisse können nicht ins Lager!',
- 'Cash' => 'Kasse',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check Inventory' => 'Inventar prüfen',
- 'City' => 'Stadt',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Company Name' => 'Firmenname',
- 'Components' => 'Einzelteile',
- 'Contact' => 'Kontakt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Copies' => 'Kopien',
- 'Cost' => 'Kosten',
- 'Country' => 'Land',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delivery Date' => 'Lieferung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Drawing' => 'Zeichnung',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!',
- 'E-mailed' => 'eMail gesendet',
- 'Edit Assembly' => 'Erzeugnis bearbeiten',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Gestehungskostenkosten bearbeiten',
- 'Edit Part' => 'Ware bearbeiten',
- 'Edit Service' => 'Dienstleistung bearbeiten',
- 'Employee' => 'Arbeitnehmer',
- 'Expense' => 'Aufwand',
- 'Extended' => 'Summe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'From' => 'Von',
- 'Group' => 'Gruppe',
- 'Image' => 'Bild',
- 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Income' => 'Einnahmen',
- 'Individual Items' => 'Einzelteile',
- 'Inventory' => 'Inventar',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann muß�das Inventar auf Null sein!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann muß�das Inventar Null sein!',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
- 'Item deleted!' => 'Artikel gelöscht!',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
- 'Items' => 'Artikel',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten',
- 'Leadtime' => 'Anlaufzeit',
- 'Line Total' => 'Zeilensumme',
- 'Link Accounts' => 'Konten verknüpfen',
- 'List Price' => 'Listenpreis',
- 'Make' => 'Hersteller',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'Markup' => 'Aufschlag',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Microfiche' => 'Mikrofilm',
- 'Model' => 'Modell',
- 'Name' => 'Name',
- 'No.' => 'Nr.',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
- 'Obsolete' => 'Ungültig',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'On Hand' => 'am Lager',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!',
- 'Orphaned' => 'nie benutzt',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Packing List Date missing!' => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
- 'Part' => 'Ware',
- 'Parts' => 'Waren',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preis',
- 'Pricegroup' => 'Preisgruppe',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Anzahl ist mehr als vorhanden!',
- 'Quotation' => 'Angebot',
- 'Quotation Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Angebotsnummer fehlt!',
- 'Quotations' => 'Angebote',
- 'RFQ' => 'Anfrage',
- 'ROP' => 'UAB',
- 'Recd' => 'Erh',
- 'Required by' => 'Erforderlich am',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung',
- 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen',
- 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg',
- 'Sales Orders' => 'Verkaufsbelege',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Save as new' => 'als neu speichern',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Sell Price' => 'Verkaufspreis',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Serial No.' => 'Seriennummer',
- 'Serial Number' => 'Seriennummer',
- 'Service' => 'Dienstleistung',
- 'Services' => 'Leistungen',
- 'Ship' => 'Versenden',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift',
- 'Short' => 'Kurz',
- 'State/Province' => 'Bundesland',
- 'Stock' => 'Einlagern',
- 'Stock Assembly' => 'Erzeugnis einlagern',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Tax' => 'Steuer',
- 'To' => 'Bis',
- 'Top Level' => 'Hauptbeschreibung',
- 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht verfgbar',
- 'Unit' => 'Einh.',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Updated' => 'Erneuert am',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
- 'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warehouse' => 'Warenlager',
- 'Weight' => 'Gewicht',
- 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'days' => 'Tage',
- 'sent' => 'verschickt',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_assembly' => 'add_assembly',
- 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead',
- 'add_part' => 'add_part',
- 'add_service' => 'add_service',
- 'assembly_row' => 'assembly_row',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_customer' => 'check_customer',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_vendor' => 'check_vendor',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'customer_row' => 'customer_row',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'link_part' => 'link_part',
- 'list_assemblies' => 'list_assemblies',
- 'makemodel_row' => 'makemodel_row',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'requirements' => 'requirements',
- 'requirements_report' => 'requirements_report',
- 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'stock_assembly' => 'stock_assembly',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_row' => 'vendor_row',
- 'erzeugnis_anlegen' => 'add_assembly',
- 'gestehungskosten' => 'add_labor_overhead',
- 'ware_anlegen' => 'add_part',
- 'dienstleistung_anlegen' => 'add_service',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'erzeugnis_bearbeiten' => 'edit_assembly',
- 'ware_bearbeiten' => 'edit_part',
- 'dienstleistung_bearbeiten' => 'edit_service',
- 'speichern' => 'save',
- 'als_neu_speichern' => 'save_as_new',
- 'erneuern' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/io b/locale/de_utf/io
deleted file mode 100755
index 8eb7f4c5..00000000
--- a/locale/de_utf/io
+++ /dev/null
@@ -1,130 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg anlegen',
- 'Add Quotation' => 'Angebot erstellen',
- 'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erstellen',
- 'Add Sales Order' => 'Verkaufsbeleg anlegen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Attachment' => 'als Anhang',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Rechnungsanschrift',
- 'Bin' => 'Stellage',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Stadt',
- 'Company Name' => 'Firmenname',
- 'Contact' => 'Kontakt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Copies' => 'Kopien',
- 'Country' => 'Land',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delivery Date' => 'Lieferung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!',
- 'E-mailed' => 'eMail gesendet',
- 'Extended' => 'Summe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'Group' => 'Gruppe',
- 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!',
- 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Lieferschein',
- 'Packing List Date missing!' => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
- 'Part' => 'Ware',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preis',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Qty' => 'Anz',
- 'Quotation' => 'Angebot',
- 'Quotation Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Angebotsnummer fehlt!',
- 'Recd' => 'Erh',
- 'Required by' => 'Erforderlich am',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Serial No.' => 'Seriennummer',
- 'Service' => 'Dienstleistung',
- 'Ship' => 'Versenden',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift',
- 'State/Province' => 'Bundesland',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'To' => 'Bis',
- 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht verfgbar',
- 'Unit' => 'Einh',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'sent' => 'verschickt',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'weiter' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/ir b/locale/de_utf/ir
deleted file mode 100755
index 8c3f90d5..00000000
--- a/locale/de_utf/ir
+++ /dev/null
@@ -1,224 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg anlegen',
- 'Add Quotation' => 'Angebot erstellen',
- 'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erstellen',
- 'Add Sales Order' => 'Verkaufsbeleg anlegen',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Eingangsrechnung anlegen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gel�cht werden:',
- 'Attachment' => 'als Anhang',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Rechnungsanschrift',
- 'Bin' => 'Stellage',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum fällt in einen abgeschlossen Zeitraum!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Stadt',
- 'Company Name' => 'Firmenname',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Contact' => 'Kontakt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Copies' => 'Kopien',
- 'Country' => 'Land',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimit',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delivery Date' => 'Lieferung',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!',
- 'E-mailed' => 'eMail gesendet',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
- 'Exch' => 'Wkurs.',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Extended' => 'Summe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'Group' => 'Gruppe',
- 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)',
- 'Internal Notes' => 'Interne Notizen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
- 'Invoice deleted!' => 'Rechung gelöscht!',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Vermerk',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Packing List Date missing!' => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
- 'Part' => 'Ware',
- 'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Post as new' => 'Neu buchen',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preis',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quotation' => 'Angebot',
- 'Quotation Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Angebotsnummer fehlt!',
- 'Recd' => 'Erh',
- 'Record in' => 'Buchen auf',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Required by' => 'Erforderlich am',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Serial No.' => 'Seriennummer',
- 'Service' => 'Dienstleistung',
- 'Ship' => 'Versenden',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Startdate' => 'Beschäftigt seit',
- 'State/Province' => 'Bundesland',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Betrag',
- 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht verfgbar',
- 'Unit' => 'Einh.',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'ea' => 'pro',
- 'posted!' => 'gebucht!',
- 'sent' => 'verschickt',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'buchen' => 'post',
- 'neu_buchen' => 'post_as_new',
- 'einkaufsbestellung' => 'purchase_order',
- 'erneuern' => 'update',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/is b/locale/de_utf/is
deleted file mode 100755
index 024f6ff2..00000000
--- a/locale/de_utf/is
+++ /dev/null
@@ -1,235 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg anlegen',
- 'Add Quotation' => 'Angebot erstellen',
- 'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erstellen',
- 'Add Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung anlegen',
- 'Add Sales Order' => 'Verkaufsbeleg anlegen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gel�cht werden:',
- 'Attachment' => 'als Anhang',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Rechnungsanschrift',
- 'Bin' => 'Stellage',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Business' => 'Gewerbe',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum fällt in einen abgeschlossen Zeitraum!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Stadt',
- 'Company Name' => 'Firmenname',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Contact' => 'Kontakt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Copies' => 'Kopien',
- 'Country' => 'Land',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimit',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delivery Date' => 'Lieferung',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!',
- 'E-mailed' => 'eMail gesendet',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung bearbeiten',
- 'Exch' => 'Wkurs.',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Extended' => 'Summe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'Group' => 'Gruppe',
- 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)',
- 'Internal Notes' => 'Interne Notizen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
- 'Invoice deleted!' => 'Rechung gelöscht!',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Vermerk',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Packing List Date missing!' => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
- 'Part' => 'Ware',
- 'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Post as new' => 'Neu buchen',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preis',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Post' => 'Drucken und buchen',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quotation' => 'Angebot',
- 'Quotation Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Angebotsnummer fehlt!',
- 'Recd' => 'Erh',
- 'Record in' => 'Buchen auf',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Required by' => 'Erforderlich am',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Serial No.' => 'Seriennummer',
- 'Service' => 'Dienstleistung',
- 'Ship' => 'Versenden',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Ship via' => 'Versandweg',
- 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift',
- 'Shipping Point' => 'Zielort',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Startdate' => 'Beschäftigt seit',
- 'State/Province' => 'Bundesland',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Betrag',
- 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt',
- 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht verfgbar',
- 'Unit' => 'Einh.',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'ea' => 'pro',
- 'posted!' => 'gebucht!',
- 'sent' => 'verschickt',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'email' => 'e_mail',
- 'buchen' => 'post',
- 'neu_buchen' => 'post_as_new',
- 'drucken' => 'print',
- 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post',
- 'verkaufsbeleg' => 'sales_order',
- 'lieferung_an' => 'ship_to',
- 'erneuern' => 'update',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/jc b/locale/de_utf/jc
deleted file mode 100755
index 29bd972d..00000000
--- a/locale/de_utf/jc
+++ /dev/null
@@ -1,94 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Cost' => 'Kosten',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Date missing!' => 'Datum fehlt!',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Employee' => 'Arbeitnehmer',
- 'From' => 'Von',
- 'ID' => 'Nr.',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Open' => 'Offen',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Save' => 'Drucken und speichern',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project Number' => 'Projektnummer',
- 'Project Number missing!' => 'Projektnummer fehlt!',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Save as new' => 'als neu speichern',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Startdate' => 'Beschäftigt seit',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Betrag',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Yes' => 'Ja',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_stores_card' => 'add_stores_card',
- 'add_time_card' => 'add_time_card',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_timecard' => 'delete_timecard',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'jcitems_links' => 'jcitems_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_storescard' => 'list_storescard',
- 'list_timecard' => 'list_timecard',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard',
- 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_timecard' => 'print_timecard',
- 'resave' => 'resave',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'storescard_footer' => 'storescard_footer',
- 'storescard_header' => 'storescard_header',
- 'timecard_footer' => 'timecard_footer',
- 'timecard_header' => 'timecard_header',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'drucken' => 'print',
- 'drucken_und_speichern' => 'print_and_save',
- 'speichern' => 'save',
- 'als_neu_speichern' => 'save_as_new',
- 'erneuern' => 'update',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/locales.pl b/locale/de_utf/locales.pl
deleted file mode 100755
index 65674c9a..00000000
--- a/locale/de_utf/locales.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-require "../../LedgerSMB/locales.pl"
diff --git a/locale/de_utf/login b/locale/de_utf/login
deleted file mode 100755
index 3129e08d..00000000
--- a/locale/de_utf/login
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Company' => 'Firma',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Dataset is newer than version!' => 'Datensatz ist jünger als installierte Version',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Ungültigige Datensatzversion',
- 'Login' => 'Anmelden',
- 'Name' => 'Name',
- 'Password' => 'Passwort',
- 'Upgrading to Version' => 'Datensatz wird erneuert auf Version',
- 'Version' => 'Version',
- 'You did not enter a name!' => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!',
- 'done' => 'fertig',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'login' => 'login',
- 'login_screen' => 'login_screen',
- 'logout' => 'logout',
- 'selectdataset' => 'selectdataset',
- 'anmelden' => 'login',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/menu b/locale/de_utf/menu
deleted file mode 100755
index 0e562ec5..00000000
--- a/locale/de_utf/menu
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Verbindlichkeiten',
- 'AP Aging' => 'Offene Verbindl.',
- 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
- 'AR' => 'Forderungen',
- 'AR Aging' => 'Offene Forderungen',
- 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Add Account' => 'Konto anlegen',
- 'Add Assembly' => 'Erzeugnis anlegen',
- 'Add Business' => 'Gewerbe anlegen',
- 'Add Customer' => 'Kunde anlegen',
- 'Add Department' => 'Abteilung anlegen',
- 'Add Employee' => 'Arbeitnehmer anlegen',
- 'Add GIFI' => 'GIFI anlegen',
- 'Add Group' => 'Gruppe anlegen',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten',
- 'Add Language' => 'Sprache anlegen',
- 'Add Part' => 'Ware anlegen',
- 'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe anlegen',
- 'Add Project' => 'Projekt anlegen',
- 'Add SIC' => 'SIC anlegen',
- 'Add Service' => 'Dienstleistung anlegen',
- 'Add Transaction' => 'Buchung anlegen',
- 'Add Vendor' => 'Lieferant anlegen',
- 'Add Warehouse' => 'Warenlager anlegen',
- 'All Items' => 'Alle Artikeln',
- 'Assemblies' => 'Erzeugnisse',
- 'Audit Control' => 'Bücherkontrolle',
- 'Backup' => 'Datensicherung',
- 'Balance Sheet' => 'Bilanz',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Bin Lists' => 'Lagerlisten',
- 'Cash' => 'Kasse',
- 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht',
- 'Check' => 'Scheck',
- 'Components' => 'Einzelteile',
- 'Customers' => 'Kunden',
- 'Defaults' => 'Einstellungen',
- 'Departments' => 'Abteilungen',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Employees' => 'Arbeitnehmer',
- 'General Ledger' => 'Hauptbuch',
- 'Goods & Services' => 'Waren & Dienstleistungen',
- 'Groups' => 'Gruppen',
- 'HR' => 'Personal',
- 'HTML Templates' => 'HTML Vorlagen',
- 'History' => 'Statistik',
- 'Income Statement' => 'G & V',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'LaTeX Templates' => 'LaTeX Vorlagen',
- 'Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'List Accounts' => 'Kontenliste',
- 'List Businesses' => 'Gewerbe aufzeigen',
- 'List Departments' => 'Abteilungen aufzeigen',
- 'List GIFI' => 'GIFI aufzeigen',
- 'List Languages' => 'Sprachen aufzeigen',
- 'List Projects' => 'Projekte aufzeigen',
- 'List SIC' => 'SIC aufzeigen',
- 'List Warehouses' => 'Lagerorte aufzeigen',
- 'Logout' => 'Abmelden',
- 'Non-taxable' => 'Steuerfrei',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Order Entry' => 'Bestellungen',
- 'Outstanding' => 'Offen',
- 'POS' => 'Kassa',
- 'POS Invoice' => 'Kassarechnung',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Packing Lists' => 'Verpackungslisten',
- 'Parts' => 'Waren',
- 'Payment' => 'Belastung',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Pick Lists' => 'Lagerlisten',
- 'Preferences' => 'Benutzereinstellungen',
- 'Pricegroups' => 'Preisgruppen',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Projects' => 'Projekte',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen',
- 'Quotation' => 'Angebot',
- 'Quotations' => 'Angebote',
- 'RFQ' => 'Anfrage',
- 'RFQs' => 'Anfragen',
- 'Receipt' => 'Quittung',
- 'Receipts' => 'Quittungen',
- 'Receive' => 'Einlagern',
- 'Reconciliation' => 'Kontenabgleich',
- 'Reports' => 'Berichte',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'Sale' => 'Verkauf',
- 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung',
- 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen',
- 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg',
- 'Sales Orders' => 'Verkaufsbelege',
- 'Save to File' => 'Auf Festplatte speichern',
- 'Search' => 'Suchen',
- 'Send by E-Mail' => 'Per eMail schicken',
- 'Services' => 'Leistungen',
- 'Ship' => 'Versenden',
- 'Shipping' => 'Versand',
- 'Statement' => 'Zahlungserinnerung',
- 'Stock Assembly' => 'Erzeugnis einlagern',
- 'Stylesheet' => 'Stilvorlage',
- 'System' => 'System',
- 'Tax collected' => 'vereinnahmte Steuer',
- 'Tax paid' => 'Vorsteuer',
- 'Text Templates' => 'Text Schablonen',
- 'Transactions' => 'Buchungen',
- 'Transfer' => 'Übertrag',
- 'Transfer Inventory' => 'Inventarübertrag',
- 'Translations' => 'Übersetzungen',
- 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz',
- 'Type of Business' => 'Gewerbe',
- 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
- 'Vendors' => 'Lieferanten',
- 'Version' => 'Version',
- 'Warehouses' => 'Warenlager',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Work Orders' => 'Arbeitsblätter',
- 'Yearend' => 'Jahresabschluss',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'section_menu' => 'section_menu',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/oe b/locale/de_utf/oe
deleted file mode 100755
index b410c5e3..00000000
--- a/locale/de_utf/oe
+++ /dev/null
@@ -1,317 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Add Exchange Rate' => 'Wechselkurs anlegen',
- 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg anlegen',
- 'Add Quotation' => 'Angebot erstellen',
- 'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erstellen',
- 'Add Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung anlegen',
- 'Add Sales Order' => 'Verkaufsbeleg anlegen',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Eingangsrechnung anlegen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Soll die Bestellung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Soll das Angebot mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
- 'Attachment' => 'als Anhang',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Rechnungsanschrift',
- 'Bin' => 'Stellage',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Business' => 'Gewerbe',
- 'C' => 'G',
- 'Cannot delete order!' => 'Bestellung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete quotation!' => 'Anfrage kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot save order!' => 'Bestellung kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cannot save quotation!' => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Stadt',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Company Name' => 'Firmenname',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Contact' => 'Kontakt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Copies' => 'Kopien',
- 'Cost' => 'Kosten',
- 'Could not save!' => 'Kann nicht gespeichert werden!',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'Inventar wurde nicht übertragen!',
- 'Country' => 'Land',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimit',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Date Received' => 'Erhalten',
- 'Date received missing!' => 'Datum wenn erhalten fehlt!',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delivery Date' => 'Lieferung',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Done' => 'Fertig',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!',
- 'E-mailed' => 'eMail gesendet',
- 'Edit Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg bearbeiten',
- 'Edit Quotation' => 'Angebot bearbeiten',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Anfrage bearbeiten',
- 'Edit Sales Order' => 'Verkaufsbeleg bearbeiten',
- 'Employee' => 'Arbeitnehmer',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Extended' => 'Summe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'From' => 'Von',
- 'Group' => 'Gruppe',
- 'ID' => 'Nr.',
- 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Internal Notes' => 'Interne Notizen',
- 'Inventory saved!' => 'Inventar gespeichert!',
- 'Inventory transferred!' => 'Inventar übertragen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Month' => 'Monat',
- 'No.' => 'Nr.',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nothing entered!' => 'Es wurde nichts eingetragen!',
- 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
- 'Nothing to transfer!' => 'Es gibt nichts zum �ergeben!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
- 'O' => 'O',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Order Date' => 'Bestelldatum',
- 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!',
- 'Order deleted!' => 'Bestellung gelöscht!',
- 'Order saved!' => 'Bestellung gespeichert!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Packing List Date missing!' => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
- 'Part' => 'Ware',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preis',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Save' => 'Drucken und speichern',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Quotation' => 'Angebot',
- 'Quotation Date' => 'Angebotsdatum',
- 'Quotation Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!',
- 'Quotation Number' => 'Angebotsnummer',
- 'Quotation Number missing!' => 'Angebotsnummer fehlt!',
- 'Quotation deleted!' => 'Angebot gelöscht!',
- 'Quotations' => 'Angebote',
- 'RFQ' => 'Anfrage',
- 'RFQ Number' => 'Anfragenummer',
- 'Recd' => 'Erh',
- 'Receive Merchandise' => 'Artikeln einlagern',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Request for Quotation' => 'Anfrage',
- 'Request for Quotations' => 'Anfragen',
- 'Required by' => 'Erforderlich am',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung',
- 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg',
- 'Sales Orders' => 'Verkaufsbelege',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Save as new' => 'als neu speichern',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Serial No.' => 'Seriennummer',
- 'Service' => 'Dienstleistung',
- 'Ship' => 'Versenden',
- 'Ship Merchandise' => 'Waren verschicken',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Ship via' => 'Versandweg',
- 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift',
- 'Shipping Date' => 'Versandsdatum',
- 'Shipping Date missing!' => 'Versandsdatum fehlt!',
- 'Shipping Point' => 'Zielort',
- 'Startdate' => 'Beschäftigt seit',
- 'State/Province' => 'Bundesland',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Tax' => 'Steuer',
- 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten',
- 'Terms' => 'Zahlungsbedingungen',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Betrag',
- 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt',
- 'Transfer' => 'Übertrag',
- 'Transfer Inventory' => 'Inventarübertrag',
- 'Transfer to' => 'Übergabe an',
- 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht verfgbar',
- 'Unit' => 'Einh.',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Valid until' => 'Gültig bis',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warehouse' => 'Warenlager',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'days' => 'Tage',
- 'ea' => 'pro',
- 'sent' => 'verschickt',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_orders' => 'generate_orders',
- 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'order_links' => 'order_links',
- 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_order' => 'prepare_order',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'select_vendor' => 'select_vendor',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
- 'yes' => 'yes',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'fertig' => 'done',
- 'email' => 'e_mail',
- 'drucken' => 'print',
- 'drucken_und_speichern' => 'print_and_save',
- 'einkaufsbestellung' => 'purchase_order',
- 'angebot' => 'quotation',
- 'anfrage' => 'rfq',
- 'ausgangsrechnung' => 'sales_invoice',
- 'verkaufsbeleg' => 'sales_order',
- 'speichern' => 'save',
- 'als_neu_speichern' => 'save_as_new',
- 'lieferung_an' => 'ship_to',
- 'Übertrag' => 'transfer',
- 'erneuern' => 'update',
- 'einkaufsrechnung' => 'vendor_invoice',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/op b/locale/de_utf/op
deleted file mode 100755
index 17dedd18..00000000
--- a/locale/de_utf/op
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-$self{texts} = {
- 'Continue' => 'Weiter',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'yes' => 'yes',
- 'weiter' => 'continue',
- 'done' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'print' => 'print',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/de_utf/pe b/locale/de_utf/pe
deleted file mode 100755
index f89d5ffa..00000000
--- a/locale/de_utf/pe
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Active' => 'Aktiv',
- 'Add' => 'Hinzufügen',
- 'Add Group' => 'Gruppe anlegen',
- 'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe anlegen',
- 'Add Project' => 'Projekt anlegen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'All' => 'Alle',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Assembly' => 'Erzeugnis',
- 'Bin' => 'Stellage',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Description Translations' => 'Bescreibungsübersetzungen',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Edit Description Translations' => 'Beschreibungsübersetzungen bearbeiten',
- 'Edit Group' => 'Gruppe bearbeiten',
- 'Edit Pricegroup' => 'Preisgruppe bearbeiten',
- 'Edit Project' => 'Projekt bearbeiten',
- 'Employee' => 'Arbeitnehmer',
- 'Enddate' => 'Ausgeschieden am',
- 'From' => 'Von',
- 'Group' => 'Gruppe',
- 'Group Translations' => 'Gruppenübersetzung',
- 'Group deleted!' => 'Gruppe gelöscht!',
- 'Group missing!' => 'Gruppe fehlt!',
- 'Group saved!' => 'Gruppe gespeichert!',
- 'Groups' => 'Gruppen',
- 'Income' => 'Einnahmen',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Languages not defined!' => 'Keine Sprachen definiert!',
- 'Link Accounts' => 'Konten verknüpfen',
- 'List Price' => 'Listenpreis',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'Orphaned' => 'nie benutzt',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Pricegroup' => 'Preisgruppe',
- 'Pricegroup deleted!' => 'Preisgruppe gelöscht!',
- 'Pricegroup missing!' => 'Preisgruppe fehlt!',
- 'Pricegroup saved!' => 'Preisgruppe gespeichert!',
- 'Pricegroups' => 'Preisgruppen',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project Description Translations' => 'Übersetzung für Projektbeschreibungen',
- 'Project Number' => 'Projektnummer',
- 'Project deleted!' => 'Projekt gelöscht!',
- 'Project saved!' => 'Projekt gespeichert!',
- 'Projects' => 'Projekte',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Sell Price' => 'Verkaufspreis',
- 'Startdate' => 'Beschäftigt seit',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Tax' => 'Steuer',
- 'To' => 'Bis',
- 'Translation' => 'Übersetzung',
- 'Translation deleted!' => 'Übersetzung gelöscht!',
- 'Translations saved!' => 'Übersetzung gespeichert!',
- 'Unit' => 'Einh.',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Updated' => 'Erneuert am',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Weight' => 'Gewicht',
- 'Year' => 'Jahr',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_group' => 'add_group',
- 'add_job' => 'add_job',
- 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup',
- 'add_project' => 'add_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_selected' => 'customer_selected',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_translation' => 'edit_translation',
- 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders',
- 'jcitems' => 'jcitems',
- 'job_footer' => 'job_footer',
- 'job_header' => 'job_header',
- 'job_report' => 'job_report',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_projects' => 'list_projects',
- 'list_stock' => 'list_stock',
- 'list_translations' => 'list_translations',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer',
- 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header',
- 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report',
- 'prepare_job' => 'prepare_job',
- 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup',
- 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup',
- 'prepare_project' => 'prepare_project',
- 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer',
- 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header',
- 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report',
- 'project_footer' => 'project_footer',
- 'project_header' => 'project_header',
- 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list',
- 'project_report' => 'project_report',
- 'project_sales_order' => 'project_sales_order',
- 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer',
- 'sales_order_header' => 'sales_order_header',
- 'save' => 'save',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_customer' => 'select_customer',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'stock' => 'stock',
- 'translation' => 'translation',
- 'translation_footer' => 'translation_footer',
- 'translation_header' => 'translation_header',
- 'update' => 'update',
- 'gruppe_anlegen' => 'add_group',
- 'preisgruppe_anlegen' => 'add_pricegroup',
- 'projekt_anlegen' => 'add_project',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'speichern' => 'save',
- 'erneuern' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/pos b/locale/de_utf/pos
deleted file mode 100755
index e0a89a79..00000000
--- a/locale/de_utf/pos
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Add POS Invoice' => 'Kassarechnung anlegen',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Business' => 'Gewerbe',
- 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Change' => 'Wechselgeld',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimit',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Edit POS Invoice' => 'Kassarechnung bearbeiten',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Extended' => 'Summe',
- 'From' => 'Von',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Memo' => 'Vermerk',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Posted!' => 'Verbucht!',
- 'Price' => 'Preis',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Post' => 'Drucken und buchen',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Receipts' => 'Quittungen',
- 'Record in' => 'Buchen auf',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Betrag',
- 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt',
- 'Unit' => 'Einh.',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Year' => 'Jahr',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'display' => 'display',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'post' => 'post',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'buchen' => 'post',
- 'drucken' => 'print',
- 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post',
- 'erneuern' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/ps b/locale/de_utf/ps
deleted file mode 100755
index edd9e075..00000000
--- a/locale/de_utf/ps
+++ /dev/null
@@ -1,347 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Offene Verbindl.',
- 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten',
- 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
- 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen',
- 'AR Aging' => 'Offene Forderungen',
- 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen.',
- 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
- 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Account Number' => 'Kontonummer',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Accounts' => 'Konten',
- 'Accrual' => 'Laufend',
- 'Add POS Invoice' => 'Kassarechnung anlegen',
- 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg anlegen',
- 'Add Quotation' => 'Angebot erstellen',
- 'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erstellen',
- 'Add Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung anlegen',
- 'Add Sales Order' => 'Verkaufsbeleg anlegen',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'All Accounts' => 'Alle Konten',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Amount Due' => 'Betrag fällig',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gel�cht werden:',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?',
- 'Attachment' => 'als Anhang',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Balance' => 'Bilanz',
- 'Balance Sheet' => 'Bilanz',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Rechnungsanschrift',
- 'Bin' => 'Stellage',
- 'Bin List' => 'Lagerliste',
- 'Business' => 'Gewerbe',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum fällt in einen abgeschlossen Zeitraum!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Für einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
- 'Cash' => 'Kasse',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Change' => 'Wechselgeld',
- 'Check' => 'Scheck',
- 'City' => 'Stadt',
- 'Closed' => 'Geschlossen',
- 'Company Name' => 'Firmenname',
- 'Compare to' => 'Gegenüberstellen zu',
- 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
- 'Contact' => 'Kontakt',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Copies' => 'Kopien',
- 'Country' => 'Land',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Credit Limit' => 'Kreditlimit',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Currency' => 'Währung',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Current Earnings' => 'Aktuelles Einkommen',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer Number' => 'Kundennummer',
- 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Decimalplaces' => 'Dezimalstellen',
- 'Delete' => 'Löschen',
- 'Delivery Date' => 'Lieferung',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'E-mail Statement to' => 'Zahlungserinnerung per eMail an',
- 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!',
- 'E-mailed' => 'eMail gesendet',
- 'Edit POS Invoice' => 'Kassarechnung bearbeiten',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung bearbeiten',
- 'Employee' => 'Arbeitnehmer',
- 'Exch' => 'Wkurs.',
- 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!',
- 'Extended' => 'Summe',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'From' => 'Von',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Group' => 'Gruppe',
- 'Heading' => 'Überschrift',
- 'ID' => 'Nr.',
- 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Wechselkursunterschied aufnehmen',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Income Statement' => 'G & V',
- 'Internal Notes' => 'Interne Notizen',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
- 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
- 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
- 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
- 'Invoice deleted!' => 'Rechung gelöscht!',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Manager' => 'Geschäftsführer',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Vermerk',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Method' => 'Methode',
- 'Month' => 'Monat',
- 'N/A' => 'N.Z.',
- 'No.' => 'Nr.',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Steuerfreie Einkäufe',
- 'Non-taxable Sales' => 'Steuerfreie Verkäufe',
- 'Notes' => 'Bemerkungen',
- 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Open' => 'Offen',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!',
- 'Order Number' => 'Bestellnummer',
- 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Packing List Date missing!' => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
- 'Paid' => 'Bezahlt',
- 'Part' => 'Ware',
- 'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Phone' => 'Tel.',
- 'Pick List' => 'Lagerliste',
- 'Post' => 'Buchen',
- 'Post as new' => 'Neu buchen',
- 'Posted!' => 'Verbucht!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Preis',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Print and Post' => 'Drucken und buchen',
- 'Printed' => 'Gedruckt',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project Number' => 'Projektnummer',
- 'Project Transactions' => 'Projektbuchungen',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung',
- 'Qty' => 'Menge',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Quotation' => 'Angebot',
- 'Quotation Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Angebotsnummer fehlt!',
- 'Recd' => 'Erh',
- 'Receipt' => 'Quittung',
- 'Receipts' => 'Quittungen',
- 'Record in' => 'Buchen auf',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Remaining' => 'Rest',
- 'Report for' => 'Bericht für',
- 'Required by' => 'Erforderlich am',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select all' => 'Alle auswählen',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Serial No.' => 'Seriennummer',
- 'Service' => 'Dienstleistung',
- 'Ship' => 'Versenden',
- 'Ship to' => 'Lieferung an',
- 'Ship via' => 'Versandweg',
- 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift',
- 'Shipping Point' => 'Zielort',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Standard' => 'Standard',
- 'Startdate' => 'Beschäftigt seit',
- 'State/Province' => 'Bundesland',
- 'Statement' => 'Zahlungserinnerung',
- 'Statement sent to' => 'Zahlungserinnerung verschickt an',
- 'Statements sent to printer!' => 'Zahlungserinnerungen gedruckt!',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Tax' => 'Steuer',
- 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten',
- 'Tax collected' => 'vereinnahmte Steuer',
- 'Tax paid' => 'Vorsteuer',
- 'Till' => 'Kassa',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Betrag',
- 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt',
- 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
- 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!',
- 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht verfgbar',
- 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz',
- 'Unit' => 'Einh.',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
- 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?',
- 'Work Order' => 'Arbeitsblatt',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'Yes' => 'Ja',
- 'as at' => 'zum Stand',
- 'ea' => 'pro',
- 'for Period' => 'für den Zeitraum',
- 'posted!' => 'gebucht!',
- 'sent' => 'verschickt',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction',
- 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction',
- 'weiter' => 'continue',
- 'löschen' => 'delete',
- 'email' => 'e_mail',
- 'buchen' => 'post',
- 'neu_buchen' => 'post_as_new',
- 'drucken' => 'print',
- 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post',
- 'verkaufsbeleg' => 'sales_order',
- 'alle_auswählen' => 'select_all',
- 'lieferung_an' => 'ship_to',
- 'erneuern' => 'update',
- 'ja' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/pw b/locale/de_utf/pw
deleted file mode 100755
index 70e3afa4..00000000
--- a/locale/de_utf/pw
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Password' => 'Passwort',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'weiter' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/rc b/locale/de_utf/rc
deleted file mode 100755
index 15e56d31..00000000
--- a/locale/de_utf/rc
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Konto',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Balance' => 'Bilanz',
- 'Beginning Balance' => 'Anfangsbilanz',
- 'Cleared' => 'Entlastet',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Difference' => 'Differenz',
- 'Done' => 'Fertig',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'From' => 'Von',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Wechselkursunterschied aufnehmen',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Month' => 'Monat',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht berein!',
- 'Outstanding' => 'Offen',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'R' => 'R',
- 'Reconciliation' => 'Kontenabgleich',
- 'Reconciliation Report' => 'Kontenabgleichungsreport',
- 'Select all' => 'Alle auswählen',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Statement Balance' => 'Auszugsbilanz',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'To' => 'Bis',
- 'Update' => 'Erneuern',
- 'Year' => 'Jahr',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'done' => 'done',
- 'get_payments' => 'get_payments',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'reconciliation' => 'reconciliation',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'update' => 'update',
- 'weiter' => 'continue',
- 'fertig' => 'done',
- 'alle_auswählen' => 'select_all',
- 'erneuern' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/de_utf/rp b/locale/de_utf/rp
deleted file mode 100755
index 5d6823e6..00000000
--- a/locale/de_utf/rp
+++ /dev/null
@@ -1,181 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Offene Verbindl.',
- 'AR Aging' => 'Offene Forderungen',
- 'Account' => 'Konto',
- 'Account Number' => 'Kontonummer',
- 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
- 'Accounts' => 'Konten',
- 'Accrual' => 'Laufend',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'All Accounts' => 'Alle Konten',
- 'Amount' => 'Betrag',
- 'Apr' => 'Apr',
- 'April' => 'April',
- 'Attachment' => 'als Anhang',
- 'Aug' => 'Aug',
- 'August' => 'August',
- 'Balance' => 'Bilanz',
- 'Balance Sheet' => 'Bilanz',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cash' => 'Kasse',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Compare to' => 'Gegenüberstellen zu',
- 'Continue' => 'Weiter',
- 'Copies' => 'Kopien',
- 'Credit' => 'Haben',
- 'Curr' => 'Währung',
- 'Current' => 'Aktuell',
- 'Current Earnings' => 'Aktuelles Einkommen',
- 'Customer' => 'Kunde',
- 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
- 'Date' => 'Datum',
- 'Debit' => 'Soll',
- 'Dec' => 'Dez',
- 'December' => 'Dezember',
- 'Decimalplaces' => 'Dezimalstellen',
- 'Department' => 'Abteilung',
- 'Description' => 'Beschreibung',
- 'Detail' => 'Einzelheiten',
- 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'E-mail Statement to' => 'Zahlungserinnerung per eMail an',
- 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!',
- 'Feb' => 'Feb',
- 'February' => 'Februar',
- 'From' => 'Von',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Heading' => 'Überschrift',
- 'ID' => 'Nr.',
- 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Wechselkursunterschied aufnehmen',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
- 'Income Statement' => 'G & V',
- 'Invoice' => 'Rechnung',
- 'Jan' => 'Jan',
- 'January' => 'Januar',
- 'Jul' => 'Jul',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jun' => 'Jun',
- 'June' => 'Juni',
- 'Language' => 'Sprache',
- 'Mar' => 'Mär',
- 'March' => 'März',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai',
- 'Memo' => 'Vermerk',
- 'Message' => 'Nachricht',
- 'Method' => 'Methode',
- 'Month' => 'Monat',
- 'N/A' => 'N.Z.',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Steuerfreie Einkäufe',
- 'Non-taxable Sales' => 'Steuerfreie Verkäufe',
- 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
- 'Nov' => 'Nov',
- 'November' => 'November',
- 'Number' => 'Nummer',
- 'Oct' => 'Okt',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Order' => 'Bestellung',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payments' => 'Zahlungen',
- 'Period' => 'Zeitraum',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Drucken',
- 'Project' => 'Projekt',
- 'Project Number' => 'Projektnummer',
- 'Project Transactions' => 'Projektbuchungen',
- 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
- 'Quarter' => 'Quartal',
- 'Receipts' => 'Quittungen',
- 'Reference' => 'Referenz',
- 'Report for' => 'Bericht für',
- 'Salesperson' => 'Verkäufer',
- 'Screen' => 'Bildschirm',
- 'Select all' => 'Alle auswählen',
- 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
- 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
- 'Sep' => 'Sep',
- 'September' => 'September',
- 'Source' => 'Beleg',
- 'Standard' => 'Standard',
- 'Startdate' => 'Beschäftigt seit',
- 'Statement' => 'Zahlungserinnerung',
- 'Statement sent to' => 'Zahlungserinnerung verschickt an',
- 'Statements sent to printer!' => 'Zahlungserinnerungen gedruckt!',
- 'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
- 'Summary' => 'Zusammenfassung',
- 'Tax' => 'Steuer',
- 'Tax collected' => 'vereinnahmte Steuer',
- 'Tax paid' => 'Vorsteuer',
- 'Till' => 'Kassa',
- 'To' => 'Bis',
- 'Total' => 'Betrag',
- 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz',
- 'Vendor' => 'Lieferant',
- 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'Warning!' => 'Warnung!',
- 'Year' => 'Jahr',
- 'as at' => 'zum Stand',
- 'for Period' => 'für den Zeitraum',
- 'sent' => 'verschickt',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'weiter' => 'continue',
- 'email' => 'e_mail',
- 'drucken' => 'print',
- 'alle_auswählen' => 'select_all',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/mo/de/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/de/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
new file mode 100644
index 00000000..76bb6d2c
--- /dev/null
+++ b/locale/mo/de/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/mo/de_CH/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/de_CH/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
new file mode 100644
index 00000000..a8d6c767
--- /dev/null
+++ b/locale/mo/de_CH/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/po/de.po b/locale/po/de.po
new file mode 100755
index 00000000..ff11d35d
--- /dev/null
+++ b/locale/po/de.po
@@ -0,0 +1,2072 @@
+######################################################################
+# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
+# Copyright (C) 2002
+#
+# German texts:
+#
+# Author: Thomas Bayen <tbayen@bayen.de>
+# Gunter Ohrner <G.Ohrner@post.rwth-aachen.de>
+# Jens Koerner <jens@kleinflintbek.net>
+# Wolfgang Foerster <wf@inventronik.de>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+######################################################################
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+msgid "AP"
+msgstr "Verbindlichkeiten"
+
+msgid "AP Aging"
+msgstr "Offene Verbindl."
+
+msgid "AP Outstanding"
+msgstr "Offene Verbindlichkeiten"
+
+msgid "AP Transaction"
+msgstr "Eingangsbuchung"
+
+msgid "AP Transactions"
+msgstr "Eingangsbuchungen"
+
+msgid "AR"
+msgstr "Forderungen"
+
+msgid "AR Aging"
+msgstr "Offene Forderungen"
+
+msgid "AR Outstanding"
+msgstr "Offene Forderungen."
+
+msgid "AR Transaction"
+msgstr "Ausgangsbuchung"
+
+msgid "AR Transactions"
+msgstr "Ausgangsbuchungen"
+
+msgid "Above"
+msgstr "Über"
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "Zugriffkontrolle"
+
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+msgid "Account Number"
+msgstr "Kontonummer"
+
+msgid "Account Number missing!"
+msgstr "Kontonummer fehlt!"
+
+msgid "Account Type"
+msgstr "Kontoart"
+
+msgid "Account Type missing!"
+msgstr "Kontoart fehlt!"
+
+msgid "Account deleted!"
+msgstr "Konto gelöscht!"
+
+msgid "Account does not exist!"
+msgstr "Konto existiert nicht!"
+
+msgid "Account saved!"
+msgstr "Konto gespeichert!"
+
+msgid "Accounting"
+msgstr "Buchhaltung"
+
+msgid "Accounting Menu"
+msgstr "Kontoverwaltung"
+
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konten"
+
+msgid "Accrual"
+msgstr "Laufend"
+
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+msgid "Add Account"
+msgstr "Konto anlegen"
+
+msgid "Add Assembly"
+msgstr "Erzeugnis anlegen"
+
+msgid "Add Business"
+msgstr "Gewerbe anlegen"
+
+msgid "Add Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Zahlungseingang vermerken"
+
+msgid "Add Customer"
+msgstr "Kunde anlegen"
+
+msgid "Add Deduction"
+msgstr "Abzug festlegen"
+
+msgid "Add Department"
+msgstr "Abteilung anlegen"
+
+msgid "Add Employee"
+msgstr "Arbeitnehmer anlegen"
+
+msgid "Add Exchange Rate"
+msgstr "Wechselkurs anlegen"
+
+msgid "Add GIFI"
+msgstr "GIFI anlegen"
+
+msgid "Add General Ledger Transaction"
+msgstr "Hinzufügen einer Buchung zum Hauptbuch"
+
+msgid "Add Group"
+msgstr "Gruppe anlegen"
+
+msgid "Add Labor/Overhead"
+msgstr "Gestehungskosten"
+
+msgid "Add Language"
+msgstr "Sprache anlegen"
+
+msgid "Add POS Invoice"
+msgstr "Kassarechnung anlegen"
+
+msgid "Add Part"
+msgstr "Ware anlegen"
+
+msgid "Add Pricegroup"
+msgstr "Preisgruppe anlegen"
+
+msgid "Add Project"
+msgstr "Projekt anlegen"
+
+msgid "Add Purchase Order"
+msgstr "Einkaufsbeleg anlegen"
+
+msgid "Add Quotation"
+msgstr "Angebot erstellen"
+
+msgid "Add Request for Quotation"
+msgstr "Anfrage erstellen"
+
+msgid "Add SIC"
+msgstr "SIC anlegen"
+
+msgid "Add Sales Invoice"
+msgstr "Ausgangsrechnung anlegen"
+
+msgid "Add Sales Order"
+msgstr "Verkaufsbeleg anlegen"
+
+msgid "Add Service"
+msgstr "Dienstleistung anlegen"
+
+msgid "Add Transaction"
+msgstr "Buchung anlegen"
+
+msgid "Add User"
+msgstr "Benutzer anlegen"
+
+msgid "Add Vendor"
+msgstr "Lieferant anlegen"
+
+msgid "Add Vendor Invoice"
+msgstr "Eingangsrechnung anlegen"
+
+msgid "Add Warehouse"
+msgstr "Warenlager anlegen"
+
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "Verwaltung"
+
+msgid "Administrator"
+msgstr "Verwalter"
+
+msgid "After Deduction"
+msgstr "Nach Abzug"
+
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+msgid "All Accounts"
+msgstr "Alle Konten"
+
+msgid "All Datasets up to date!"
+msgstr "Alle Datenbanken sind auf aktuellem Stand."
+
+msgid "All Items"
+msgstr "Alle Artikeln"
+
+msgid "Allowances"
+msgstr "Freibeträge"
+
+msgid "Amount"
+msgstr "Betrag"
+
+msgid "Amount Due"
+msgstr "Betrag fällig"
+
+msgid "Amount missing!"
+msgstr "Betrag fehlt!"
+
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
+
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number"
+msgstr "Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gel�cht werden:"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Order Number"
+msgstr "Soll die Bestellung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
+msgstr "Soll das Angebot mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
+msgstr "Buchung wirklich löschen?"
+
+msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?"
+msgstr "Bitte bestätigen Sie ob Sie die markierten Eintragungen löschen wollen"
+
+msgid "Assemblies"
+msgstr "Erzeugnisse"
+
+msgid "Assemblies restocked!"
+msgstr "Erzeugnisse eingelagert!"
+
+msgid "Assembly"
+msgstr "Erzeugnis"
+
+msgid "Asset"
+msgstr "Aktiva/Mittelverwendung"
+
+msgid "Attachment"
+msgstr "als Anhang"
+
+msgid "Audit Control"
+msgstr "Bücherkontrolle"
+
+msgid "Audit trail removed up to"
+msgstr "Revisionsnachfolge gelöscht bis zu"
+
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
+
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+msgid "BIC"
+msgstr "BIC"
+
+msgid "BOM"
+msgstr "Stückliste"
+
+msgid "Backup"
+msgstr "Datensicherung"
+
+msgid "Backup sent to"
+msgstr "Eine Sicherungskopie wurde gesandt an"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "Bilanz"
+
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Bilanz"
+
+msgid "Based on"
+msgstr "Begründung"
+
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+msgid "Before Deduction"
+msgstr "Vor Abzug"
+
+msgid "Beginning Balance"
+msgstr "Anfangsbilanz"
+
+msgid "Below"
+msgstr "Unter"
+
+msgid "Billing Address"
+msgstr "Rechnungsanschrift"
+
+msgid "Bin"
+msgstr "Stellage"
+
+msgid "Bin List"
+msgstr "Lagerliste"
+
+msgid "Bin Lists"
+msgstr "Lagerlisten"
+
+msgid "Books are open"
+msgstr "Die Bücher sind geöffnet."
+
+msgid "Break"
+msgstr "Übergang"
+
+msgid "Business"
+msgstr "Gewerbe"
+
+msgid "Business Number"
+msgstr "Firmennummer"
+
+msgid "Business deleted!"
+msgstr "Gewerbe gelöscht!"
+
+msgid "Business saved!"
+msgstr "Gewerbe gespeichert!"
+
+msgid "C"
+msgstr "G"
+
+msgid "COGS"
+msgstr "Umsatzkosten"
+
+msgid "Cannot create Lock!"
+msgstr "Cannot create Lock!"
+
+msgid "Cannot delete account!"
+msgstr "Konto kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete customer!"
+msgstr "Kunde kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete default account!"
+msgstr "Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete invoice!"
+msgstr "Rechnung kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete item!"
+msgstr "Artikel kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete order!"
+msgstr "Bestellung kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete quotation!"
+msgstr "Anfrage kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete transaction!"
+msgstr "Buchung kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete vendor!"
+msgstr "Lieferant kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot post Payment!"
+msgstr "Bezahlung kann nicht verbucht werden!"
+
+msgid "Cannot post Receipt!"
+msgstr "Einnahme kann nicht verbucht werden!"
+
+msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
+msgstr "Das Rechnungsdatum fällt in einen abgeschlossen Zeitraum!"
+
+msgid "Cannot post invoice!"
+msgstr "Rechnung kann nicht gebucht werden!"
+
+msgid "Cannot post payment for a closed period!"
+msgstr "Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!"
+
+msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
+msgstr "Für einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!"
+
+msgid "Cannot post transaction!"
+msgstr "Rechnung kann nicht gebucht werden!"
+
+msgid "Cannot remove files!"
+msgstr "Löschen der Dateien hat fehlgeschlagen!"
+
+msgid "Cannot save account!"
+msgstr "Konto kann nicht gespeichert werden!"
+
+msgid "Cannot save defaults!"
+msgstr "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden!"
+
+msgid "Cannot save order!"
+msgstr "Bestellung kann nicht gespeichert werden!"
+
+msgid "Cannot save preferences!"
+msgstr "Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!"
+
+msgid "Cannot save quotation!"
+msgstr "Angebot kann nicht gespeichert werden!"
+
+msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC"
+msgstr "AR, AP und IC Konten können nicht auf andere Konten gleichzeitig eingestellt werden"
+
+msgid "Cannot set multiple options for"
+msgstr "Mehr als eine Optionen nicht erlaubt für : "
+
+msgid "Cannot stock assemblies!"
+msgstr "Erzeugnisse können nicht ins Lager!"
+
+msgid "Cash"
+msgstr "Kasse"
+
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+msgid "Change"
+msgstr "Wechselgeld"
+
+msgid "Change Admin Password"
+msgstr "Verwalterpasswort �ändern"
+
+msgid "Change Password"
+msgstr "Passwort ändern"
+
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr "Kontenübersicht"
+
+msgid "Check"
+msgstr "Scheck"
+
+msgid "Check Inventory"
+msgstr "Inventar prüfen"
+
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
+
+msgid "Cleared"
+msgstr "Entlastet"
+
+msgid "Click on login name to edit!"
+msgstr "Zum Bearbeiten den Benutzernamen anklicken!"
+
+msgid "Close Books up to"
+msgstr "Die Bücher abschließn bis zum"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
+
+msgid "Code"
+msgstr "Kodex"
+
+msgid "Code missing!"
+msgstr "Kodex fehlt!"
+
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+msgid "Company Name"
+msgstr "Firmenname"
+
+msgid "Compare to"
+msgstr "Gegenüberstellen zu"
+
+msgid "Components"
+msgstr "Einzelteile"
+
+msgid "Confirm!"
+msgstr "Bestätigen Sie!"
+
+msgid "Connect to"
+msgstr "Als Vorlage verwenden"
+
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "Weiter"
+
+msgid "Contra"
+msgstr "Gegenkonto"
+
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopien"
+
+msgid "Copy to COA"
+msgstr "Auf COA kopieren"
+
+msgid "Cost"
+msgstr "Kosten"
+
+msgid "Cost Center"
+msgstr "Kostenverwaltung"
+
+msgid "Could not save!"
+msgstr "Kann nicht gespeichert werden!"
+
+msgid "Could not transfer Inventory!"
+msgstr "Inventar wurde nicht übertragen!"
+
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+msgid "Create Chart of Accounts"
+msgstr "Kontenplan anlegen"
+
+msgid "Create Dataset"
+msgstr "Datenbank anlegen"
+
+msgid "Credit"
+msgstr "Haben"
+
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Kreditlimit"
+
+msgid "Curr"
+msgstr "Währung"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "Währung"
+
+msgid "Current"
+msgstr "Aktuell"
+
+msgid "Current Earnings"
+msgstr "Aktuelles Einkommen"
+
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
+
+msgid "Customer History"
+msgstr "Alle Belege für Kunde"
+
+msgid "Customer Number"
+msgstr "Kundennummer"
+
+msgid "Customer deleted!"
+msgstr "Kunde gelöscht!"
+
+msgid "Customer missing!"
+msgstr "Kundenname fehlt!"
+
+msgid "Customer not on file!"
+msgstr "Kunde ist nicht in der Datenbank!"
+
+msgid "Customer saved!"
+msgstr "Kunde gespeichert!"
+
+msgid "Customers"
+msgstr "Kunden"
+
+msgid "DBI not installed!"
+msgstr "DBI ist nicht installiert!"
+
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
+
+msgid "Database Administration"
+msgstr "Datenbankverwaltung"
+
+msgid "Database Driver not checked!"
+msgstr "Kein Datenbanktreiber ausgewählt!"
+
+msgid "Database User missing!"
+msgstr "Datenbankbenutzer fehlt!"
+
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datenbank"
+
+msgid "Dataset is newer than version!"
+msgstr "Datensatz ist jünger als installierte Version"
+
+msgid "Dataset missing!"
+msgstr "Datenbank fehlt!"
+
+msgid "Dataset updated!"
+msgstr "Datenbank erneuert!"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+msgid "Date Format"
+msgstr "Datumsformat"
+
+msgid "Date Paid"
+msgstr "Zahlungsdatum"
+
+msgid "Date Received"
+msgstr "Erhalten"
+
+msgid "Date missing!"
+msgstr "Datum fehlt!"
+
+msgid "Date received missing!"
+msgstr "Datum wenn erhalten fehlt!"
+
+msgid "Debit"
+msgstr "Soll"
+
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
+
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+msgid "Decimalplaces"
+msgstr "Dezimalstellen"
+
+msgid "Deduct after"
+msgstr "Abzug nach"
+
+msgid "Deduction deleted!"
+msgstr "Abzug gelöscht!"
+
+msgid "Deduction saved!"
+msgstr "Abzug gespeichert!"
+
+msgid "Deductions"
+msgstr "Abzüge"
+
+msgid "Defaults"
+msgstr "Einstellungen"
+
+msgid "Defaults saved!"
+msgstr "Einstellungen gespeichert!"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+msgid "Delete Account"
+msgstr "Konto löschen"
+
+msgid "Delete Dataset"
+msgstr "Datenbank löschen"
+
+msgid "Delivery Date"
+msgstr "Lieferung"
+
+msgid "Department"
+msgstr "Abteilung"
+
+msgid "Department deleted!"
+msgstr "Abteilung gelöscht!"
+
+msgid "Department saved!"
+msgstr "Abteilung gespeichert!"
+
+msgid "Departments"
+msgstr "Abteilungen"
+
+msgid "Deposit"
+msgstr "Gutschrift"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgid "Description Translations"
+msgstr "Bescreibungsübersetzungen"
+
+msgid "Description missing!"
+msgstr "Beschreibung fehlt!"
+
+msgid "Detail"
+msgstr "Einzelheiten"
+
+msgid "Difference"
+msgstr "Differenz"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+msgid "Discount"
+msgstr "Rabatt"
+
+msgid "Done"
+msgstr "Fertig"
+
+msgid "Drawing"
+msgstr "Zeichnung"
+
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
+
+msgid "Dropdown Limit"
+msgstr "Auswahllistenlimit"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "Fälligkeitsdatum"
+
+msgid "Due Date missing!"
+msgstr "Fälligkeitsdatum fehlt!"
+
+msgid "E-mail"
+msgstr "eMail"
+
+msgid "E-mail Statement to"
+msgstr "Zahlungserinnerung per eMail an"
+
+msgid "E-mail address missing!"
+msgstr "eMailadresse fehlt!"
+
+msgid "E-mailed"
+msgstr "eMail gesendet"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Kontodaten bearbeiten"
+
+msgid "Edit Assembly"
+msgstr "Erzeugnis bearbeiten"
+
+msgid "Edit Business"
+msgstr "Gewerbe bearbeiten"
+
+msgid "Edit Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Überweisung bearbeiten"
+
+msgid "Edit Customer"
+msgstr "Kundendaten bearbeiten"
+
+msgid "Edit Deduction"
+msgstr "Abzug bearbeiten"
+
+msgid "Edit Department"
+msgstr "Abteilung bearbeiten"
+
+msgid "Edit Description Translations"
+msgstr "Beschreibungsübersetzungen bearbeiten"
+
+msgid "Edit Employee"
+msgstr "Arbeitnehmer bearbeiten"
+
+msgid "Edit GIFI"
+msgstr "GIFI editieren"
+
+msgid "Edit General Ledger Transaction"
+msgstr "Buchung im Hauptbuch bearbeiten"
+
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
+
+msgid "Edit Labor/Overhead"
+msgstr "Gestehungskostenkosten bearbeiten"
+
+msgid "Edit Language"
+msgstr "Sprache bearbeiten"
+
+msgid "Edit POS Invoice"
+msgstr "Kassarechnung bearbeiten"
+
+msgid "Edit Part"
+msgstr "Ware bearbeiten"
+
+msgid "Edit Preferences for"
+msgstr "Benutzereinstellungen für"
+
+msgid "Edit Pricegroup"
+msgstr "Preisgruppe bearbeiten"
+
+msgid "Edit Project"
+msgstr "Projekt bearbeiten"
+
+msgid "Edit Purchase Order"
+msgstr "Einkaufsbeleg bearbeiten"
+
+msgid "Edit Quotation"
+msgstr "Angebot bearbeiten"
+
+msgid "Edit Request for Quotation"
+msgstr "Anfrage bearbeiten"
+
+msgid "Edit SIC"
+msgstr "SIC editieren"
+
+msgid "Edit Sales Invoice"
+msgstr "Ausgangsrechnung bearbeiten"
+
+msgid "Edit Sales Order"
+msgstr "Verkaufsbeleg bearbeiten"
+
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Dienstleistung bearbeiten"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Vorlage bearbeiten"
+
+msgid "Edit User"
+msgstr "Benutzerdaten bearbeiten"
+
+msgid "Edit Vendor"
+msgstr "Lieferantendaten bearbeiten"
+
+msgid "Edit Vendor Invoice"
+msgstr "Einkaufsrechnung bearbeiten"
+
+msgid "Edit Warehouse"
+msgstr "Warenlager bearbeiten"
+
+msgid "Employee"
+msgstr "Arbeitnehmer"
+
+msgid "Employee Name"
+msgstr "Name"
+
+msgid "Employee deleted!"
+msgstr "Arbeitnehmer gelöscht!"
+
+msgid "Employee pays"
+msgstr "Arbeitnehmer bezahlt"
+
+msgid "Employee saved!"
+msgstr "Arbeitnehmer gespeichert!"
+
+msgid "Employees"
+msgstr "Arbeitnehmer"
+
+msgid "Employer"
+msgstr "Arbeitgeber"
+
+msgid "Employer pays"
+msgstr "Arbeitgeber bezahlt"
+
+msgid "Enddate"
+msgstr "Ausgeschieden am"
+
+msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
+msgstr "Kontraeintragungen für jeden Zeitraum aktualisieren"
+
+msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
+msgstr "Durch Doppelpunkte getrennte Währungskürzel mit maximal 3 Buchstaben aufführen; Ihre eigene Landeswährung zuerst (z.B. EUR:USD:CAD)"
+
+msgid "Equity"
+msgstr "Passiva/Eigenkapital"
+
+msgid "Exch"
+msgstr "Wkurs."
+
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "Wechselkurs"
+
+msgid "Exchange rate for payment missing!"
+msgstr "Wechselkurs für Bezahlung fehlt!"
+
+msgid "Exchange rate missing!"
+msgstr "Wechselkurs fehlt!"
+
+msgid "Existing Datasets"
+msgstr "Existierende Datenbanken"
+
+msgid "Expense"
+msgstr "Aufwand"
+
+msgid "Expense/Asset"
+msgstr "Aufwand/Anlagen"
+
+msgid "Extended"
+msgstr "Summe"
+
+msgid "FX"
+msgstr "FX"
+
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+msgid "Foreign Exchange Gain"
+msgstr "Wechselkurserträge"
+
+msgid "Foreign Exchange Loss"
+msgstr "Wechselkursaufwendungen"
+
+msgid "From"
+msgstr "Von"
+
+msgid "GIFI"
+msgstr "GIFI"
+
+msgid "GIFI deleted!"
+msgstr "GIFI gelöscht!"
+
+msgid "GIFI missing!"
+msgstr "GIFI fehlt!"
+
+msgid "GIFI saved!"
+msgstr "GIFI gespeichert!"
+
+msgid "GL Transaction"
+msgstr "Hauptbucheintragung"
+
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Hauptbuch"
+
+msgid "Goods & Services"
+msgstr "Waren & Dienstleistungen"
+
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
+
+msgid "Group Translations"
+msgstr "Gruppenübersetzung"
+
+msgid "Group deleted!"
+msgstr "Gruppe gelöscht!"
+
+msgid "Group missing!"
+msgstr "Gruppe fehlt!"
+
+msgid "Group saved!"
+msgstr "Gruppe gespeichert!"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+msgid "HR"
+msgstr "Personal"
+
+msgid "HTML Templates"
+msgstr "HTML Vorlagen"
+
+msgid "Heading"
+msgstr "Überschrift"
+
+msgid "History"
+msgstr "Statistik"
+
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Tel. privat"
+
+msgid "Host"
+msgstr "Datenbank-Rechner"
+
+msgid "Hostname missing!"
+msgstr "Rechnername fehlt!"
+
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+msgid "ID"
+msgstr "Nr."
+
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+msgid "In-line"
+msgstr "im Textkörper (Inline)"
+
+msgid "Include Exchange Rate Difference"
+msgstr "Wechselkursunterschied aufnehmen"
+
+msgid "Include in Report"
+msgstr "In Bericht aufnehmen"
+
+msgid "Include in drop-down menus"
+msgstr "In Aufklapp-Menü aufnehmen"
+
+msgid "Income"
+msgstr "Einnahmen"
+
+msgid "Income Statement"
+msgstr "G & V"
+
+msgid "Incorrect Dataset version!"
+msgstr "Ungültigige Datensatzversion"
+
+msgid "Individual Items"
+msgstr "Einzelteile"
+
+msgid "Internal Notes"
+msgstr "Interne Notizen"
+
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventar"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
+msgstr "Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann muß�das Inventar auf Null sein!"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
+msgstr "Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann muß�das Inventar Null sein!"
+
+msgid "Inventory saved!"
+msgstr "Inventar gespeichert!"
+
+msgid "Inventory transferred!"
+msgstr "Inventar übertragen"
+
+msgid "Invoice"
+msgstr "Rechnung"
+
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Rechnungsdatum"
+
+msgid "Invoice Date missing!"
+msgstr "Rechnungsdatum fehlt!"
+
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "Rechnungsnummer"
+
+msgid "Invoice Number missing!"
+msgstr "Rechnungsnummer fehlt!"
+
+msgid "Invoice deleted!"
+msgstr "Rechung gelöscht!"
+
+msgid "Invoices"
+msgstr "Rechnungen"
+
+msgid "Is this a summary account to record"
+msgstr "Summenkonto für"
+
+msgid "Item deleted!"
+msgstr "Artikel gelöscht!"
+
+msgid "Item not on file!"
+msgstr "Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!"
+
+msgid "Items"
+msgstr "Artikel"
+
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
+
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+msgid "LaTeX Templates"
+msgstr "LaTeX Vorlagen"
+
+msgid "Labor/Overhead"
+msgstr "Gestehungskosten"
+
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+msgid "Language deleted!"
+msgstr "Sprache gelöscht!"
+
+msgid "Language saved!"
+msgstr "Sprache gespeichert!"
+
+msgid "Languages"
+msgstr "Sprachen"
+
+msgid "Languages not defined!"
+msgstr "Keine Sprachen definiert!"
+
+msgid "Last Numbers & Default Accounts"
+msgstr "Laufende Zähler und Standardkonten"
+
+msgid "Leadtime"
+msgstr "Anlaufzeit"
+
+msgid "Liability"
+msgstr "Passiva/Mittelherkunft"
+
+msgid "Line Total"
+msgstr "Zeilensumme"
+
+msgid "Link"
+msgstr "Verknüpfungen"
+
+msgid "Link Accounts"
+msgstr "Konten verknüpfen"
+
+msgid "List Accounts"
+msgstr "Kontenliste"
+
+msgid "List Businesses"
+msgstr "Gewerbe aufzeigen"
+
+msgid "List Departments"
+msgstr "Abteilungen aufzeigen"
+
+msgid "List GIFI"
+msgstr "GIFI aufzeigen"
+
+msgid "List Languages"
+msgstr "Sprachen aufzeigen"
+
+msgid "List Price"
+msgstr "Listenpreis"
+
+msgid "List Projects"
+msgstr "Projekte aufzeigen"
+
+msgid "List SIC"
+msgstr "SIC aufzeigen"
+
+msgid "List Transactions"
+msgstr "Buchungsliste"
+
+msgid "List Warehouses"
+msgstr "Lagerorte aufzeigen"
+
+msgid "Lock System"
+msgstr "System sperren"
+
+msgid "Lockfile created!"
+msgstr "gesichert!"
+
+msgid "Lockfile removed!"
+msgstr "entsichert!"
+
+msgid "Login"
+msgstr "Anmelden"
+
+msgid "Login name missing!"
+msgstr "Benutzername fehlt!"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+msgid "Make"
+msgstr "Hersteller"
+
+msgid "Manager"
+msgstr "Geschäftsführer"
+
+msgid "Mar"
+msgstr "Mär"
+
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+msgid "Marked entries printed!"
+msgstr "Markierte Einträge gedruckt! "
+
+msgid "Markup"
+msgstr "Aufschlag"
+
+msgid "Maximum"
+msgstr "Höshstens"
+
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+msgid "May "
+msgstr "Mai"
+
+msgid "Memo"
+msgstr "Vermerk"
+
+msgid "Menu Width"
+msgstr "Menübreite"
+
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+msgid "Method"
+msgstr "Methode"
+
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Mikrofilm"
+
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+msgid "Month"
+msgstr "Monat"
+
+msgid "Multibyte Encoding"
+msgstr "Multibyte Encoding"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "N.Z."
+
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+msgid "Name missing!"
+msgstr "Name fehlt!"
+
+msgid "New Templates"
+msgstr "Neue Vorlagen"
+
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+msgid "No Database Drivers available!"
+msgstr "Kein Datenbanktreiber verfügbar!"
+
+msgid "No Dataset selected!"
+msgstr "Keine Datenbank ausgewählt!"
+
+msgid "No email address for"
+msgstr "Keine eMailadresse für"
+
+msgid "No."
+msgstr "Nr."
+
+msgid "Non-taxable"
+msgstr "Steuerfrei"
+
+msgid "Non-taxable Purchases"
+msgstr "Steuerfreie Einkäufe"
+
+msgid "Non-taxable Sales"
+msgstr "Steuerfreie Verkäufe"
+
+msgid "Notes"
+msgstr "Bemerkungen"
+
+msgid "Nothing entered!"
+msgstr "Es wurde nichts eingetragen!"
+
+msgid "Nothing selected!"
+msgstr "Es wurde nichts ausgewählt!"
+
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "Es konnte nichts gelöscht werden!"
+
+msgid "Nothing to transfer!"
+msgstr "Es gibt nichts zum �ergeben!"
+
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
+
+msgid "Number Format"
+msgstr "Zahlenformat"
+
+msgid "Number missing in Row"
+msgstr "Nummer fehlt in Zeile"
+
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Ungültig"
+
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+msgid "On Hand"
+msgstr "am Lager"
+
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
+
+msgid "Oracle Database Administration"
+msgstr "Oracle Datenbankverwaltung"
+
+msgid "Order"
+msgstr "Bestellung"
+
+msgid "Order Date"
+msgstr "Bestelldatum"
+
+msgid "Order Date missing!"
+msgstr "Bestelldatum fehlt!"
+
+msgid "Order Entry"
+msgstr "Bestellungen"
+
+msgid "Order Number"
+msgstr "Bestellnummer"
+
+msgid "Order Number missing!"
+msgstr "Bestellnummer fehlt!"
+
+msgid "Order deleted!"
+msgstr "Bestellung gelöscht!"
+
+msgid "Order saved!"
+msgstr "Bestellung gespeichert!"
+
+msgid "Orphaned"
+msgstr "nie benutzt"
+
+msgid "Out of balance transaction!"
+msgstr "Soll und Haben sind nicht gleich!"
+
+msgid "Out of balance!"
+msgstr "Summen stimmen nicht berein!"
+
+msgid "Outstanding"
+msgstr "Offen"
+
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+msgid "POS"
+msgstr "Kassa"
+
+msgid "POS Invoice"
+msgstr "Kassarechnung"
+
+msgid "Packing List"
+msgstr "Packliste"
+
+msgid "Packing List Date missing!"
+msgstr "Datum für Verpackungsliste fehlt!"
+
+msgid "Packing List Number missing!"
+msgstr "Verpackungslistennummer fehlt!"
+
+msgid "Packing Lists"
+msgstr "Verpackungslisten"
+
+msgid "Paid"
+msgstr "Bezahlt"
+
+msgid "Part"
+msgstr "Ware"
+
+msgid "Parts"
+msgstr "Waren"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+msgid "Password changed!"
+msgstr "Passwort geändert!"
+
+msgid "Payables"
+msgstr "Verbindlichkeiten"
+
+msgid "Payment"
+msgstr "Belastung"
+
+msgid "Payment date missing!"
+msgstr "Tag der Zahlung fehlt!"
+
+msgid "Payment posted!"
+msgstr "Zahlung gebucht!"
+
+msgid "Payments"
+msgstr "Zahlungen"
+
+msgid "Payroll Deduction"
+msgstr "Lohnabzug"
+
+msgid "Period"
+msgstr "Zeitraum"
+
+msgid "Pg Database Administration"
+msgstr "Pg Datenbankverwaltung"
+
+msgid "PgPP Database Administration"
+msgstr "PgPP Datenbankverwaltung"
+
+msgid "Phone"
+msgstr "Tel."
+
+msgid "Pick List"
+msgstr "Lagerliste"
+
+msgid "Pick Lists"
+msgstr "Lagerlisten"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+msgid "Port missing!"
+msgstr "Portangabe fehlt!"
+
+msgid "Post"
+msgstr "Buchen"
+
+msgid "Post as new"
+msgstr "Neu buchen"
+
+msgid "Posted!"
+msgstr "Verbucht!"
+
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+msgid "Preferences"
+msgstr "Benutzereinstellungen"
+
+msgid "Preferences saved!"
+msgstr "Einstellungen gespeichert!"
+
+msgid "Prepayment"
+msgstr "Anzahlung"
+
+msgid "Price"
+msgstr "Preis"
+
+msgid "Pricegroup"
+msgstr "Preisgruppe"
+
+msgid "Pricegroup deleted!"
+msgstr "Preisgruppe gelöscht!"
+
+msgid "Pricegroup missing!"
+msgstr "Preisgruppe fehlt!"
+
+msgid "Pricegroup saved!"
+msgstr "Preisgruppe gespeichert!"
+
+msgid "Pricegroups"
+msgstr "Preisgruppen"
+
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
+
+msgid "Print and Post"
+msgstr "Drucken und buchen"
+
+msgid "Print and Save"
+msgstr "Drucken und speichern"
+
+msgid "Printed"
+msgstr "Gedruckt"
+
+msgid "Printer"
+msgstr "Drucker"
+
+msgid "Profit Center"
+msgstr "Gewinnverwaltung"
+
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+msgid "Project Description Translations"
+msgstr "Übersetzung für Projektbeschreibungen"
+
+msgid "Project Number"
+msgstr "Projektnummer"
+
+msgid "Project Number missing!"
+msgstr "Projektnummer fehlt!"
+
+msgid "Project Transactions"
+msgstr "Projektbuchungen"
+
+msgid "Project deleted!"
+msgstr "Projekt gelöscht!"
+
+msgid "Project not on file!"
+msgstr "Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!"
+
+msgid "Project saved!"
+msgstr "Projekt gespeichert!"
+
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekte"
+
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Einkaufsbestellung"
+
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "Einkaufsbestellungen"
+
+msgid "Qty"
+msgstr "Menge"
+
+msgid "Quantity exceeds available units to stock!"
+msgstr "Anzahl ist mehr als vorhanden!"
+
+msgid "Quarter"
+msgstr "Quartal"
+
+msgid "Quotation"
+msgstr "Angebot"
+
+msgid "Quotation Date"
+msgstr "Angebotsdatum"
+
+msgid "Quotation Date missing!"
+msgstr "Angebotsdatum fehlt!"
+
+msgid "Quotation Number"
+msgstr "Angebotsnummer"
+
+msgid "Quotation Number missing!"
+msgstr "Angebotsnummer fehlt!"
+
+msgid "Quotation deleted!"
+msgstr "Angebot gelöscht!"
+
+msgid "Quotations"
+msgstr "Angebote"
+
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+msgid "RFQ"
+msgstr "Anfrage"
+
+msgid "RFQ Number"
+msgstr "Anfragenummer"
+
+msgid "RFQs"
+msgstr "Anfragen"
+
+msgid "ROP"
+msgstr "UAB"
+
+msgid "Rate"
+msgstr "Prozentsatz"
+
+msgid "Rate missing!"
+msgstr "Prozentsatz fehlt!"
+
+msgid "Recd"
+msgstr "Erh"
+
+msgid "Receipt"
+msgstr "Quittung"
+
+msgid "Receipt posted!"
+msgstr "Einnahme verbucht!"
+
+msgid "Receipts"
+msgstr "Quittungen"
+
+msgid "Receivables"
+msgstr "Forderungen"
+
+msgid "Receive"
+msgstr "Einlagern"
+
+msgid "Receive Merchandise"
+msgstr "Artikeln einlagern"
+
+msgid "Reconciliation"
+msgstr "Kontenabgleich"
+
+msgid "Reconciliation Report"
+msgstr "Kontenabgleichungsreport"
+
+msgid "Record in"
+msgstr "Buchen auf"
+
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenz"
+
+msgid "Remaining"
+msgstr "Rest"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+msgid "Removed spoolfiles!"
+msgstr "Spoolfiles gelöscht!"
+
+msgid "Removing marked entries from queue ..."
+msgstr "Markierte Einträge entfernt ..."
+
+msgid "Report for"
+msgstr "Bericht für"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Berichte"
+
+msgid "Request for Quotation"
+msgstr "Anfrage"
+
+msgid "Request for Quotations"
+msgstr "Anfragen"
+
+msgid "Required by"
+msgstr "Erforderlich am"
+
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr "Verbliebenes Einkommen"
+
+msgid "Role"
+msgstr "Stellung"
+
+msgid "S"
+msgstr "A"
+
+msgid "SIC"
+msgstr "SIC"
+
+msgid "SIC deleted!"
+msgstr "SIC gelöscht!"
+
+msgid "SIC saved!"
+msgstr "SIC gespeichert!"
+
+msgid "SKU"
+msgstr "SKU"
+
+msgid "SSN"
+msgstr "Steuernummer"
+
+msgid "Sale"
+msgstr "Verkauf"
+
+msgid "Sales"
+msgstr "Warenverkauf"
+
+msgid "Sales Invoice"
+msgstr "Ausgangsrechnung"
+
+msgid "Sales Invoices"
+msgstr "Ausgangsrechnungen"
+
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Verkaufsbeleg"
+
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Verkaufsbelege"
+
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Verkäufer"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+msgid "Save as new"
+msgstr "als neu speichern"
+
+msgid "Save to File"
+msgstr "Auf Festplatte speichern"
+
+msgid "Screen"
+msgstr "Bildschirm"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+msgid "Select all"
+msgstr "Alle auswählen"
+
+msgid "Select from one of the names below"
+msgstr "Wählen Sie einen der untenstehenden Namen"
+
+msgid "Select from one of the projects below"
+msgstr "Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte"
+
+msgid "Select postscript or PDF!"
+msgstr "Postscript oder PDF auswählen!"
+
+msgid "Sell Price"
+msgstr "Verkaufspreis"
+
+msgid "Send by E-Mail"
+msgstr "Per eMail schicken"
+
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+msgid "Serial No."
+msgstr "Seriennummer"
+
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Seriennummer"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Dienstleistung"
+
+msgid "Services"
+msgstr "Leistungen"
+
+msgid "Setup Templates"
+msgstr "Vorlagen auswählen"
+
+msgid "Ship"
+msgstr "Versenden"
+
+msgid "Ship Merchandise"
+msgstr "Waren verschicken"
+
+msgid "Ship to"
+msgstr "Lieferung an"
+
+msgid "Ship via"
+msgstr "Versandweg"
+
+msgid "Shipping"
+msgstr "Versand"
+
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "Lieferanschrift"
+
+msgid "Shipping Date"
+msgstr "Versandsdatum"
+
+msgid "Shipping Date missing!"
+msgstr "Versandsdatum fehlt!"
+
+msgid "Shipping Point"
+msgstr "Zielort"
+
+msgid "Short"
+msgstr "Kurz"
+
+msgid "Signature"
+msgstr "Unterschrift"
+
+msgid "Source"
+msgstr "Beleg"
+
+msgid "Spoolfile"
+msgstr "Spoolfile"
+
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+msgid "Standard Industrial Codes"
+msgstr "Standard Industrie Norm"
+
+msgid "Startdate"
+msgstr "Beschäftigt seit"
+
+msgid "State/Province"
+msgstr "Bundesland"
+
+msgid "Statement"
+msgstr "Zahlungserinnerung"
+
+msgid "Statement Balance"
+msgstr "Auszugsbilanz"
+
+msgid "Statement sent to"
+msgstr "Zahlungserinnerung verschickt an"
+
+msgid "Statements sent to printer!"
+msgstr "Zahlungserinnerungen gedruckt!"
+
+msgid "Stock"
+msgstr "Einlagern"
+
+msgid "Stock Assembly"
+msgstr "Erzeugnis einlagern"
+
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Stilvorlage"
+
+msgid "Sub-contract GIFI"
+msgstr "Unterlieferant GIFI"
+
+msgid "Subject"
+msgstr "Betreff"
+
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Zwischensumme"
+
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+msgid "System Defaults"
+msgstr "Systemeinstellungen"
+
+msgid "Tax"
+msgstr "Steuer"
+
+msgid "Tax Included"
+msgstr "Steuer im Preis enthalten"
+
+msgid "Tax Number"
+msgstr "Steuernummer"
+
+msgid "Tax Number / SSN"
+msgstr "Steuernummer / SSN"
+
+msgid "Tax collected"
+msgstr "vereinnahmte Steuer"
+
+msgid "Tax paid"
+msgstr "Vorsteuer"
+
+msgid "Taxable"
+msgstr "Steuerpflichtig"
+
+msgid "Template saved!"
+msgstr "Schablone gespeichert!"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "Vorlagen"
+
+msgid "Terms"
+msgstr "Zahlungsbedingungen"
+
+msgid "Text Templates"
+msgstr "Text Schablonen"
+
+msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted"
+msgstr "Die folgenden Datenbanken sind nicht in Verwendung und können gelöscht werden"
+
+msgid "The following Datasets need to be updated"
+msgstr "Folgende Datenbanken müssen aktualisiert werden"
+
+msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
+msgstr "In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!"
+
+msgid "Till"
+msgstr "Kassa"
+
+msgid "To"
+msgstr "Bis"
+
+msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
+msgstr "Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehenden Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt."
+
+msgid "Top Level"
+msgstr "Hauptbeschreibung"
+
+msgid "Total"
+msgstr "Betrag"
+
+msgid "Trade Discount"
+msgstr "Handelsrabatt"
+
+msgid "Transaction Date missing!"
+msgstr "Buchungsdatum fehlt!"
+
+msgid "Transaction deleted!"
+msgstr "Buchung gelöscht!"
+
+msgid "Transaction posted!"
+msgstr "Buchung getätigt!"
+
+msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
+msgstr "Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden"
+
+msgid "Transaction reversal enforced up to"
+msgstr "Fehleintragungen können bis zu dem angenebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden"
+
+msgid "Transactions"
+msgstr "Buchungen"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr "Übertrag"
+
+msgid "Transfer Inventory"
+msgstr "Inventarübertrag"
+
+msgid "Transfer to"
+msgstr "Übergabe an"
+
+msgid "Translation"
+msgstr "Übersetzung"
+
+msgid "Translation deleted!"
+msgstr "Übersetzung gelöscht!"
+
+msgid "Translation not on file!"
+msgstr "Übersetzung nicht verfgbar"
+
+msgid "Translations"
+msgstr "Übersetzungen"
+
+msgid "Translations saved!"
+msgstr "Übersetzung gespeichert!"
+
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Saldenbilanz"
+
+msgid "Type of Business"
+msgstr "Gewerbe"
+
+msgid "Unit"
+msgstr "Einh."
+
+msgid "Unlock System"
+msgstr "System entsperren"
+
+msgid "Update"
+msgstr "Erneuern"
+
+msgid "Update Dataset"
+msgstr "Datenbank aktualisieren"
+
+msgid "Updated"
+msgstr "Erneuert am"
+
+msgid "Upgrading to Version"
+msgstr "Datensatz wird erneuert auf Version"
+
+msgid "Use Templates"
+msgstr "Benutze Vorlagen"
+
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+msgid "User deleted!"
+msgstr "Benutzer gelöscht!"
+
+msgid "User saved!"
+msgstr "Benutzer gespeichert!"
+
+msgid "Valid until"
+msgstr "Gültig bis"
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "Lieferant"
+
+msgid "Vendor History"
+msgstr "Alle Belege für Lieferant"
+
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Einkaufsrechnung"
+
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "Einkaufsrechnungen"
+
+msgid "Vendor Number"
+msgstr "Lieferantennummer"
+
+msgid "Vendor deleted!"
+msgstr "Lieferant gelöscht!"
+
+msgid "Vendor missing!"
+msgstr "Lieferant fehlt!"
+
+msgid "Vendor not on file!"
+msgstr "Lieferant ist nicht in der Datenbank!"
+
+msgid "Vendor saved!"
+msgstr "Lieferant gespeichert!"
+
+msgid "Vendors"
+msgstr "Lieferanten"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Warenlager"
+
+msgid "Warehouse deleted!"
+msgstr "Warenlager gelöscht!"
+
+msgid "Warehouse saved!"
+msgstr "Warenlager gespeichert!"
+
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Warenlager"
+
+msgid "Warning!"
+msgstr "Warnung!"
+
+msgid "Weight"
+msgstr "Gewicht"
+
+msgid "Weight Unit"
+msgstr "Gewichtseinh."
+
+msgid "What type of item is this?"
+msgstr "Welche Artikelart ist das?"
+
+msgid "Work Order"
+msgstr "Arbeitsblatt"
+
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Arbeitsblätter"
+
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Tel. Arbeit"
+
+msgid "Year"
+msgstr "Jahr"
+
+msgid "Yearend"
+msgstr "Jahresabschluss"
+
+msgid "Yearend date missing!"
+msgstr "Datum für Jahresabschluss fehlt!"
+
+msgid "Yearend posted!"
+msgstr "Jahresabschluss gespeichert!"
+
+msgid "Yearend posting failed!"
+msgstr "Buchung Jahresabschluss missglückt!"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "You did not enter a name!"
+msgstr "Sie haben keinen Namen eingegeben!"
+
+msgid "account cannot be set to any other type of account"
+msgstr "Dieses Konto kann nicht auf andere Typen eingestellt werden"
+
+msgid "as at"
+msgstr "zum Stand"
+
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+msgid "does not exist"
+msgstr "existiert nicht"
+
+msgid "done"
+msgstr "fertig"
+
+msgid "ea"
+msgstr "pro"
+
+msgid "for Period"
+msgstr "für den Zeitraum"
+
+msgid "is already a member!"
+msgstr "ist bereits ein Mitglied!"
+
+msgid "localhost"
+msgstr "lokaler Rechner"
+
+msgid "locked!"
+msgstr "gesperrt!"
+
+msgid "posted!"
+msgstr "gebucht!"
+
+msgid "sent"
+msgstr "verschickt"
+
+msgid "successfully created!"
+msgstr "wurde erfolgreich erstellt"
+
+msgid "successfully deleted!"
+msgstr "wurde erfolgreich gelöscht"
+
+msgid "website"
+msgstr "Webseite"
+
diff --git a/locale/po/de_CH.po b/locale/po/de_CH.po
new file mode 100755
index 00000000..6dc83fe1
--- /dev/null
+++ b/locale/po/de_CH.po
@@ -0,0 +1,2880 @@
+######################################################################
+# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
+# Copyright (C) 2006
+#
+#
+# Swiss-German texts:
+#
+# The Swiss-German translation is based on the german texts.
+#
+# Author: Alain Haymoz <alain.haymoz@leanux.ch>
+# Fabian Schiltknecht <fabian.schiltknecht@leanux.ch>
+# Martin Elmer <martin.elmer@leanux.ch>
+#
+# German texts:
+#
+# Author: Thomas Bayen <tbayen@bayen.de>
+# Gunter Ohrner <G.Ohrner@post.rwth-aachen.de>
+# Jens Koerner <jens@kleinflintbek.net>
+# Doris Messmer <dolores@tschueckengueruep.de>
+# Wolfgang Foerster <wf@inventronik.de>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+######################################################################
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+msgid "AP"
+msgstr "Verbindlichkeiten"
+
+msgid "AP Aging"
+msgstr "Offene Verbindl."
+
+msgid "AP Outstanding"
+msgstr "Offene Verbindlichkeiten"
+
+msgid "AP Transaction"
+msgstr "Eingangsbuchung"
+
+msgid "AP Transactions"
+msgstr "Eingangsbuchungen"
+
+msgid "AR"
+msgstr "Forderungen"
+
+msgid "AR Aging"
+msgstr "Forderungenspiegel"
+
+msgid "AR Outstanding"
+msgstr "Offene Forderungen"
+
+msgid "AR Transaction"
+msgstr "Ausgangsbuchung"
+
+msgid "AR Transactions"
+msgstr "Ausgangsbuchungen"
+
+msgid "AR/AP"
+msgstr "OF/OV"
+
+msgid "About"
+msgstr "Über"
+
+msgid "Above"
+msgstr "Über"
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "Zugriffskontrolle"
+
+msgid "Access Denied!"
+msgstr "Zugriff fehlgeschlagen!"
+
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+msgid "Account Number"
+msgstr "Kontonummer"
+
+msgid "Account Number missing!"
+msgstr "Kontonummer fehlt!"
+
+msgid "Account Type"
+msgstr "Kontoart"
+
+msgid "Account Type missing!"
+msgstr "Kontoart fehlt!"
+
+msgid "Account deleted!"
+msgstr "Konto gelöscht!"
+
+msgid "Account does not exist!"
+msgstr "Konto existiert nicht!"
+
+msgid "Account saved!"
+msgstr "Konto gespeichert!"
+
+msgid "Accounting"
+msgstr "Buchhaltung"
+
+msgid "Accounting Menu"
+msgstr "Kontoverwaltung"
+
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konten"
+
+msgid "Accrual"
+msgstr "vereinbart"
+
+msgid "Activate Audit trail"
+msgstr "Revisionsnachfolge aktivieren"
+
+msgid "Activate Audit trails"
+msgstr "Revisionsnachfolgen aktivieren"
+
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+msgid "Add AP Transaction"
+msgstr "Eingangsbuchung erfassen"
+
+msgid "Add AR Transaction"
+msgstr "Ausgangsbuchung erfassen"
+
+msgid "Add Account"
+msgstr "Konto anlegen"
+
+msgid "Add Assembly"
+msgstr "Erzeugnis erfassen"
+
+msgid "Add Business"
+msgstr "Branche erfassen"
+
+msgid "Add Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Zahlungseingang buchen"
+
+msgid "Add Customer"
+msgstr "Kunde erfassen"
+
+msgid "Add Deduction"
+msgstr "Abzug erfassen"
+
+msgid "Add Department"
+msgstr "Abteilung erfassen"
+
+msgid "Add Employee"
+msgstr "Arbeitnehmer erfassen"
+
+msgid "Add Exchange Rate"
+msgstr "Wechselkurs erfassen"
+
+msgid "Add GIFI"
+msgstr "GIFI anlegen"
+
+msgid "Add General Ledger Transaction"
+msgstr "Buchung im Hauptbuch erfassen"
+
+msgid "Add Group"
+msgstr "Gruppe erfassen"
+
+msgid "Add Item"
+msgstr "Artikel erfassen"
+
+msgid "Add Job"
+msgstr "Fertigung anlegen"
+
+msgid "Add Labor/Overhead"
+msgstr "Gestehungskosten"
+
+msgid "Add Language"
+msgstr "Sprache erfassen"
+
+msgid "Add Order"
+msgstr "Bestellung erfassen"
+
+msgid "Add POS Invoice"
+msgstr "Kassenbon erfassen"
+
+msgid "Add Part"
+msgstr "Ware erfassen"
+
+msgid "Add Pricegroup"
+msgstr "Preisgruppe erfassen"
+
+msgid "Add Project"
+msgstr "Projekt erfassen"
+
+msgid "Add Purchase Order"
+msgstr "Einkaufsbeleg erfassen"
+
+msgid "Add Quotation"
+msgstr "Offerte erstellen"
+
+msgid "Add Request for Quotation"
+msgstr "Offertanfrage"
+
+msgid "Add SIC"
+msgstr "Euro-SIC erfassen"
+
+msgid "Add Sales Invoice"
+msgstr "Ausgangsrechnung erfassen"
+
+msgid "Add Sales Order"
+msgstr "Auftragsbestätigung"
+
+msgid "Add Service"
+msgstr "Dienstleistung erfassen"
+
+msgid "Add Stores Card"
+msgstr "Artikelkarte"
+
+msgid "Add Time Card"
+msgstr "Stempelkarte erfassen"
+
+msgid "Add Transaction"
+msgstr "Buchung erfassen"
+
+msgid "Add User"
+msgstr "Benutzer erfassen"
+
+msgid "Add Vendor"
+msgstr "Lieferant erfassen"
+
+msgid "Add Vendor Invoice"
+msgstr "Einkaufsrechnung erfassen"
+
+msgid "Add Warehouse"
+msgstr "Warenlager erfassen"
+
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+msgid "After Deduction"
+msgstr "Nach Abzug"
+
+msgid "Aged"
+msgstr "Veraltet"
+
+msgid "Aged Overdue"
+msgstr "Alter überfällig"
+
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+msgid "All Accounts"
+msgstr "Alle Konten"
+
+msgid "All Datasets up to date!"
+msgstr "Alle Datensets sind auf dem aktuellsten Stand"
+
+msgid "All Items"
+msgstr "Alle Artikel"
+
+msgid "Allocated"
+msgstr "Zugeteilt"
+
+msgid "Allowances"
+msgstr "Freibeträge"
+
+msgid "Amount"
+msgstr "Betrag"
+
+msgid "Amount Due"
+msgstr "Betrag fällig"
+
+msgid "Amount missing!"
+msgstr "Betrag fehlt!"
+
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
+
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number"
+msgstr "Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Order Number"
+msgstr "Soll die Bestellung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
+msgstr "Soll die Offerte mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
+msgstr "Soll die Buchung wirklich gelöscht werden"
+
+msgid "Are you sure you want to delete time card for"
+msgstr "Soll die Stempelkarte folgender Person gelöscht werden"
+
+msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?"
+msgstr "Sollen die markierten Eintragungen gelöscht werden?"
+
+msgid "As of"
+msgstr "As of"
+
+msgid "Assemblies"
+msgstr "Erzeugnisse"
+
+msgid "Assemblies restocked!"
+msgstr "Erzeugnisse wieder eingelagert!"
+
+msgid "Assembly"
+msgstr "Erzeugnis"
+
+msgid "Assembly stocked!"
+msgstr "Erzeugnis eingelagert!"
+
+msgid "Asset"
+msgstr "Aktiva/Mittelverwendung"
+
+msgid "Attachment"
+msgstr "als Anhang"
+
+msgid "Audit Control"
+msgstr "Bücherkontrolle"
+
+msgid "Audit trail disabled"
+msgstr "Revisionsnachfolge deaktiviert"
+
+msgid "Audit trail enabled"
+msgstr "Revisionsnachfolge aktiviert"
+
+msgid "Audit trail removed up to"
+msgstr "Revisionsnachfolge gelöscht bis zu"
+
+msgid "Audit trails disabled"
+msgstr "Revisionsnachfolgen deaktiviert"
+
+msgid "Audit trails enabled"
+msgstr "Revisionsnachfolgen aktiviert"
+
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
+
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+msgid "Authentication failed, access denied!"
+msgstr "Authentifizierung schlug fehl, Zugriff verweigert!"
+
+msgid "Average Cost"
+msgstr "Durchschnittskosten"
+
+msgid "Avg Cost"
+msgstr "Ø-Kosten"
+
+msgid "BIC"
+msgstr "BIC"
+
+msgid "BOM"
+msgstr "Stückliste"
+
+msgid "Backup"
+msgstr "Datensicherung"
+
+msgid "Backup sent to"
+msgstr "Eine Sicherungskopie wurde gesandt an"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "Bilanz"
+
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Bilanz"
+
+msgid "Based on"
+msgstr "Basierend auf"
+
+msgid "Batch Printing"
+msgstr "Massendruck"
+
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+msgid "Before Deduction"
+msgstr "Vor Abzug"
+
+msgid "Beginning Balance"
+msgstr "Anfangsbilanz"
+
+msgid "Below"
+msgstr "Unter"
+
+msgid "Billing Address"
+msgstr "Rechnungsadresse"
+
+msgid "Bin"
+msgstr "Lagerort"
+
+msgid "Bin List"
+msgstr "Lagerliste"
+
+msgid "Bin Lists"
+msgstr "Lagerlisten"
+
+msgid "Books are open"
+msgstr "Die Bücher sind geöffnet"
+
+msgid "Break"
+msgstr "Umbruch"
+
+msgid "Business"
+msgstr "Branche"
+
+msgid "Business Number"
+msgstr "Firmennummer"
+
+msgid "Business deleted!"
+msgstr "Branche gelöscht!"
+
+msgid "Business saved!"
+msgstr "Branche gespeichert!"
+
+msgid "C"
+msgstr "G"
+
+msgid "CC Number"
+msgstr "CC-Nummer"
+
+msgid "COGS"
+msgstr "Aufwand"
+
+msgid "COGS account does not exist!"
+msgstr "Konto für Kosten besteht nicht!"
+
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+msgid "Cannot add stores card for a completed job!"
+msgstr "Cannot add stores card for a completed job!"
+
+msgid "Cannot add time card for a completed job!"
+msgstr "Stempelkarte kann für eine abgeschlossene Arbeit nicht erfasst werden!"
+
+msgid "Cannot change stores card for a completed job!"
+msgstr "Cannot change stores card for a completed job!"
+
+msgid "Cannot change time card for a completed job!"
+msgstr "Stempelkarte für eine abgeschlossene Arbeit kann nicht geändert werden!"
+
+msgid "Cannot create Assembly"
+msgstr "Erzeugniss kann nicht angelegt werden"
+
+msgid "Cannot create Labor"
+msgstr "Fliessbandarbeitszeit kann nicht angelegt werden"
+
+msgid "Cannot create Lock!"
+msgstr "System kann nicht gesperrt werden!"
+
+msgid "Cannot create Part"
+msgstr "Ware kann nicht erstellt werden"
+
+msgid "Cannot create Service"
+msgstr "Dienstleistung kann nicht erstellt werden"
+
+msgid "Cannot delete account!"
+msgstr "Konto kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete customer!"
+msgstr "Kunde kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete default account!"
+msgstr "Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete invoice!"
+msgstr "Rechnung kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete item!"
+msgstr "Artikel kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete order!"
+msgstr "Bestellung kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete quotation!"
+msgstr "Offerte kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete time card!"
+msgstr "Stempelkarte kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete transaction!"
+msgstr "Buchung kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot delete vendor!"
+msgstr "Lieferant kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot post Payment!"
+msgstr "Zahlungseingang kann nicht gebucht werden!"
+
+msgid "Cannot post Receipt!"
+msgstr "Quittung kann nicht gebucht werden!"
+
+msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
+msgstr "Rechnung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen inst!"
+
+msgid "Cannot post invoice!"
+msgstr "Rechnung kann nicht gebucht werden!"
+
+msgid "Cannot post payment for a closed period!"
+msgstr "Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!"
+
+msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
+msgstr "Buchung kann nicht erfasst werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!"
+
+msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!"
+msgstr "Sie können eine Buchung mit Aktiva und Passiva nicht auf das selbe Konto buchen!"
+
+msgid "Cannot post transaction!"
+msgstr "Rechnung kann nicht gebucht werden!"
+
+msgid "Cannot remove files!"
+msgstr "Dateien können nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Cannot save account!"
+msgstr "Konto kann nicht gespeichert werden!"
+
+msgid "Cannot save defaults!"
+msgstr "Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden!"
+
+msgid "Cannot save order!"
+msgstr "Bestellung kann nicht gespeichert werden!"
+
+msgid "Cannot save preferences!"
+msgstr "Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!"
+
+msgid "Cannot save quotation!"
+msgstr "Offerte kann nicht gespeichert werden!"
+
+msgid "Cannot save stores card for a closed period!"
+msgstr "Cannot save stores card for a closed period!"
+
+msgid "Cannot save stores card!"
+msgstr "Cannot save stores card!"
+
+msgid "Cannot save time card for a closed period!"
+msgstr "Stempelkarte für eine geschlossene Periode kann nicht gespeichert werden!"
+
+msgid "Cannot save time card!"
+msgstr "Stempelkarte kann nicht gespeichert werden!"
+
+msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC"
+msgstr "AR, AP und IC Konten können nicht auf andere Konten gleichzeitig eingestellt werden"
+
+msgid "Cannot set multiple options for"
+msgstr "Mehr als eine Optionen nicht erlaubt für : "
+
+msgid "Cannot set multiple options for Item"
+msgstr "Mehr als eine Auswahl ist nicht erlaubt"
+
+msgid "Cannot stock Assembly!"
+msgstr "Erzeugnis kann nicht eingelagert werden!"
+
+msgid "Cannot stock assemblies!"
+msgstr "Erzeugnisse können nicht eingelagert werden!"
+
+msgid "Cash"
+msgstr "vereinnahmt"
+
+msgid "Cc"
+msgstr "E-Mailkopie"
+
+msgid "Change"
+msgstr "Retourgeld"
+
+msgid "Change Admin Password"
+msgstr "Administratorenpasswort ändern"
+
+msgid "Change Password"
+msgstr "Passwort ändern"
+
+msgid "Chargeable"
+msgstr "Verrechenbar"
+
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr "Kontenübersicht"
+
+msgid "Check"
+msgstr "Scheck"
+
+msgid "Check Inventory"
+msgstr "Inventar prüfen"
+
+msgid "Checks"
+msgstr "Schecks"
+
+msgid "City"
+msgstr "Ort"
+
+msgid "Cleared"
+msgstr "Entlastet"
+
+msgid "Click on login name to edit!"
+msgstr "Zum Bearbeiten den Benutzernamen anklicken!"
+
+msgid "Clocked"
+msgstr "Ausgerechnet"
+
+msgid "Close Books up to"
+msgstr "Die Bücher abschliessen bis zum"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
+
+msgid "Code"
+msgstr "Sprachcode"
+
+msgid "Code missing!"
+msgstr "Sprachcode fehlt!"
+
+msgid "Company"
+msgstr "Firmenname"
+
+msgid "Company Name"
+msgstr "Firmenname"
+
+msgid "Compare to"
+msgstr "Vergleichen mit"
+
+msgid "Completed"
+msgstr "Fertig"
+
+msgid "Components"
+msgstr "Einzelteile"
+
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigung"
+
+msgid "Confirm!"
+msgstr "Bestätigen Sie!"
+
+msgid "Connect to"
+msgstr "Als Vorlage verwenden"
+
+msgid "Consolidate"
+msgstr "Konsolidieren"
+
+msgid "Consolidate Orders"
+msgstr "Bestellungen konsolidieren"
+
+msgid "Consolidate Purchase Orders"
+msgstr "Einkaufsbestellungen konsolidieren"
+
+msgid "Consolidate Sales Orders"
+msgstr "Verkaufsbestellungen konsolidieren"
+
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "Weiter"
+
+msgid "Contra"
+msgstr "Gegenkonto"
+
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopien"
+
+msgid "Copy to COA"
+msgstr "In Kontenplan kopieren"
+
+msgid "Cost"
+msgstr "Kosten"
+
+msgid "Cost Center"
+msgstr "Kostenstelle"
+
+msgid "Could not save pricelist!"
+msgstr "Preisliste konnte nicht gespeichert werden!"
+
+msgid "Could not save!"
+msgstr "Konnte nicht gespeichert werden!"
+
+msgid "Could not transfer Inventory!"
+msgstr "Inventar wurde nicht übertragen!"
+
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+msgid "Create Chart of Accounts"
+msgstr "Kontenplan auswählen"
+
+msgid "Create Dataset"
+msgstr "Datenset erstellen"
+
+msgid "Credit"
+msgstr "Haben"
+
+msgid "Credit Invoice"
+msgstr "Credit Invoice"
+
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Kreditlimite"
+
+msgid "Curr"
+msgstr "Währung"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "Währung"
+
+msgid "Current"
+msgstr "Aktuell"
+
+msgid "Current Earnings"
+msgstr "Aktuelles Einkommen"
+
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
+
+msgid "Customer History"
+msgstr "Alle Belege für Kunde"
+
+msgid "Customer Number"
+msgstr "Kundennummer"
+
+msgid "Customer deleted!"
+msgstr "Kunde gelöscht!"
+
+msgid "Customer missing!"
+msgstr "Kundenname fehlt!"
+
+msgid "Customer not on file!"
+msgstr "Kunde ist nicht in der Datenbank!"
+
+msgid "Customer saved!"
+msgstr "Kunde gespeichert!"
+
+msgid "Customers"
+msgstr "Kunden"
+
+msgid "DBA"
+msgstr "Datenbankadministrator"
+
+msgid "DBI not installed!"
+msgstr "DBI ist nicht installiert!"
+
+msgid "DOB"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
+
+msgid "Database Administration"
+msgstr "Datenbankverwaltung"
+
+msgid "Database Driver not checked!"
+msgstr "Kein Datenbanktreiber ausgewählt!"
+
+msgid "Database Host"
+msgstr "Datenbank-Rechner"
+
+msgid "Database User missing!"
+msgstr "Datenbankbenutzer fehlt!"
+
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datenset"
+
+msgid "Dataset is newer than version!"
+msgstr "Datenset ist neuer als installierte Version"
+
+msgid "Dataset missing!"
+msgstr "Datenset fehlt!"
+
+msgid "Dataset updated!"
+msgstr "Datenset aktualisiert!"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+msgid "Date Format"
+msgstr "Datumsformat"
+
+msgid "Date Paid"
+msgstr "Zahlungsdatum"
+
+msgid "Date Received"
+msgstr "Eingangsdatum"
+
+msgid "Date missing!"
+msgstr "Datum fehlt!"
+
+msgid "Date received missing!"
+msgstr "Eingangsdatum fehlt!"
+
+msgid "Date worked"
+msgstr "Datum"
+
+msgid "Day"
+msgstr "Tag"
+
+msgid "Day(s)"
+msgstr "Tage"
+
+msgid "Days"
+msgstr "Tage"
+
+msgid "Debit"
+msgstr "Soll"
+
+msgid "Debit Invoice"
+msgstr "Debit Invoice"
+
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
+
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+msgid "Decimalplaces"
+msgstr "Dezimalstellen"
+
+msgid "Decrease"
+msgstr "Verminderung"
+
+msgid "Deduct after"
+msgstr "Abzug nach"
+
+msgid "Deduction deleted!"
+msgstr "Abzug gelöscht!"
+
+msgid "Deduction saved!"
+msgstr "Abzug gespeichert!"
+
+msgid "Deductions"
+msgstr "Abzüge"
+
+msgid "Default Template"
+msgstr "Standardvorlage"
+
+msgid "Defaults"
+msgstr "Einstellungen"
+
+msgid "Defaults saved!"
+msgstr "Einstellungen gespeichert!"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+msgid "Delete Account"
+msgstr "Konto löschen"
+
+msgid "Delete Dataset"
+msgstr "Datenset löschen"
+
+msgid "Delete Schedule"
+msgstr "Zeitplan löschen"
+
+msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language"
+msgstr "Wenn die Sprache gelöscht wird werden auch die dazugehörigen Vorlagen gelöscht"
+
+msgid "Delivery Date"
+msgstr "Lieferdatum"
+
+msgid "Department"
+msgstr "Abteilung"
+
+msgid "Department deleted!"
+msgstr "Abteilung gelöscht!"
+
+msgid "Department saved!"
+msgstr "Abteilung gespeichert!"
+
+msgid "Departments"
+msgstr "Abteilungen"
+
+msgid "Deposit"
+msgstr "Gutschrift"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgid "Description Translations"
+msgstr "Übersetzte Beschreibungen"
+
+msgid "Description missing!"
+msgstr "Beschreibung fehlt!"
+
+msgid "Detail"
+msgstr "Einzelheiten"
+
+msgid "Difference"
+msgstr "Differenz"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+msgid "Discount"
+msgstr "Rabatt"
+
+msgid "Done"
+msgstr "Fertig"
+
+msgid "Drawing"
+msgstr "Zeichnung"
+
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
+
+msgid "Dropdown Limit"
+msgstr "Auswahllistengrenze"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "Fälligkeitsdatum"
+
+msgid "Due Date missing!"
+msgstr "Fälligkeitsdatum fehlt!"
+
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+msgid "E-mail "
+msgstr "E-Mail "
+
+msgid "E-mail Statement to"
+msgstr "Mahnung per E-Mail an"
+
+msgid "E-mail address missing!"
+msgstr "E-Mail-Adresse fehlt!"
+
+msgid "E-mail message"
+msgstr "E-Mail-Nachricht "
+
+msgid "E-mail missing!"
+msgstr "E-Mail fehlt!"
+
+msgid "E-mailed"
+msgstr "E-Mail gesendet"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+msgid "Edit AP Transaction"
+msgstr "Eingangsbuchung bearbeiten"
+
+msgid "Edit AR Transaction"
+msgstr "Ausgangsbuchung bearbeiten"
+
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Kontodaten bearbeiten"
+
+msgid "Edit Assembly"
+msgstr "Erzeugnis bearbeiten"
+
+msgid "Edit Business"
+msgstr "Branche bearbeiten"
+
+msgid "Edit Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Überweisung bearbeiten"
+
+msgid "Edit Customer"
+msgstr "Kundendaten bearbeiten"
+
+msgid "Edit Deduction"
+msgstr "Abzug bearbeiten"
+
+msgid "Edit Department"
+msgstr "Abteilung bearbeiten"
+
+msgid "Edit Description Translations"
+msgstr "Übersetzte Beschreibungen bearbeiten"
+
+msgid "Edit Employee"
+msgstr "Arbeitnehmer bearbeiten"
+
+msgid "Edit GIFI"
+msgstr "GIFI bearbeiten"
+
+msgid "Edit General Ledger Transaction"
+msgstr "Buchung im Hauptbuch bearbeiten"
+
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
+
+msgid "Edit Job"
+msgstr "Auftrag bearbeiten"
+
+msgid "Edit Labor/Overhead"
+msgstr "Gestehungskostenkosten bearbeiten"
+
+msgid "Edit Language"
+msgstr "Sprache bearbeiten"
+
+msgid "Edit Order"
+msgstr "Bestellung bearbeiten"
+
+msgid "Edit POS Invoice"
+msgstr "Kassenbon bearbeiten"
+
+msgid "Edit Part"
+msgstr "Ware bearbeiten"
+
+msgid "Edit Preferences for"
+msgstr "Benutzereinstellungen bearbeiten für"
+
+msgid "Edit Pricegroup"
+msgstr "Preisgruppe bearbeiten"
+
+msgid "Edit Project"
+msgstr "Projekt bearbeiten"
+
+msgid "Edit Purchase Order"
+msgstr "Einkaufsbestellung bearbeiten"
+
+msgid "Edit Quotation"
+msgstr "Offerte bearbeiten"
+
+msgid "Edit Request for Quotation"
+msgstr "Offerte bearbeiten"
+
+msgid "Edit SIC"
+msgstr "Euro-SIC bearbeiten"
+
+msgid "Edit Sales Invoice"
+msgstr "Ausgangsrechnung bearbeiten"
+
+msgid "Edit Sales Order"
+msgstr "Verkaufsbeleg bearbeiten"
+
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Dienstleistung bearbeiten"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Vorlage bearbeiten"
+
+msgid "Edit Time Card"
+msgstr "Stempelkarte bearbeiten"
+
+msgid "Edit User"
+msgstr "Benutzerdaten bearbeiten"
+
+msgid "Edit Vendor"
+msgstr "Lieferantendaten bearbeiten"
+
+msgid "Edit Vendor Invoice"
+msgstr "Einkaufsrechnung bearbeiten"
+
+msgid "Edit Warehouse"
+msgstr "Warenlager bearbeiten"
+
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+msgid "Employee"
+msgstr "Verkäufer"
+
+msgid "Employee Name"
+msgstr "Mitarbeitername"
+
+msgid "Employee Number"
+msgstr "Mitarbeiternummer"
+
+msgid "Employee deleted!"
+msgstr "Mitarbeiter gelöscht!"
+
+msgid "Employee pays"
+msgstr "Mitarbeiter bezahlt"
+
+msgid "Employee saved!"
+msgstr "Mitarbeiter gespeichert!"
+
+msgid "Employees"
+msgstr "Mitarbeiter"
+
+msgid "Employer"
+msgstr "Arbeitgeber"
+
+msgid "Employer pays"
+msgstr "Arbeitgeber bezahlt"
+
+msgid "Enddate"
+msgstr "Austrittsdatum"
+
+msgid "Ends"
+msgstr "Abschluss"
+
+msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
+msgstr "Kontraeintragungen für jeden Zeitraum aktualisieren"
+
+msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
+msgstr "Durch Doppelpunkte getrennte Währungskürzel mit maximal 3 Buchstaben aufführen; die eigene Landeswährung zuerst (z.B. CHF:EUR:USD)"
+
+msgid "Equity"
+msgstr "Passiva/Eigenkapital"
+
+msgid "Every"
+msgstr "Jeden"
+
+msgid "Excempt age <"
+msgstr "Befreiungsalter <"
+
+msgid "Exch"
+msgstr "Wkurs."
+
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "Wechselkurs"
+
+msgid "Exchange rate for payment missing!"
+msgstr "Wechselkurs für Bezahlung fehlt!"
+
+msgid "Exchange rate missing!"
+msgstr "Wechselkurs fehlt!"
+
+msgid "Exempt age <"
+msgstr "Befreiheitsalter <"
+
+msgid "Existing Datasets"
+msgstr "Existierende Datensets"
+
+msgid "Expense"
+msgstr "Aufwand"
+
+msgid "Expense account does not exist!"
+msgstr "Es existiert kein Konto für Unkosten!"
+
+msgid "Expense/Asset"
+msgstr "Aufwand/Anlagen"
+
+msgid "Expiry Date"
+msgstr "Verfallsdatum"
+
+msgid "Extended"
+msgstr "Summe"
+
+msgid "FX"
+msgstr "FX"
+
+msgid "Failed to save order!"
+msgstr "Speichern der Bestellung schlug fehl!"
+
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+msgid "For"
+msgstr "für"
+
+msgid "Foreign Exchange Gain"
+msgstr "Wechselkurserträge"
+
+msgid "Foreign Exchange Loss"
+msgstr "Wechselkursverluste"
+
+msgid "Forgot Password"
+msgstr "Passwort vergessen"
+
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+msgid "From"
+msgstr "Von"
+
+msgid "From Warehouse"
+msgstr "Vom Lagerhaus"
+
+msgid "GIFI"
+msgstr "GIFI"
+
+msgid "GIFI deleted!"
+msgstr "GIFI gelöscht!"
+
+msgid "GIFI missing!"
+msgstr "GIFI fehlt!"
+
+msgid "GIFI saved!"
+msgstr "GIFI gespeichert!"
+
+msgid "GL"
+msgstr "Hauptbuch"
+
+msgid "GL Reference Number"
+msgstr "Hauptbuchreferenz"
+
+msgid "GL Transaction"
+msgstr "Hauptbuchbuchung"
+
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Hauptbuch"
+
+msgid "Generate"
+msgstr "Erzeugen"
+
+msgid "Generate Orders"
+msgstr "Aufträge erstellen"
+
+msgid "Generate Purchase Orders"
+msgstr "Bestellungen erstellen"
+
+msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order"
+msgstr "Bestellungen von Aufträgen erstellen"
+
+msgid "Generate Sales Order"
+msgstr "Einkaufsbestellung erstellen"
+
+msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders"
+msgstr "Auftrag anhand von Bestellungen erstellen"
+
+msgid "Generate Sales Orders"
+msgstr "Einkaufsbestellungen erstellen"
+
+msgid "Goods & Services"
+msgstr "Waren & Dienstleistungen"
+
+msgid "Group"
+msgstr "Warengruppe"
+
+msgid "Group Items"
+msgstr "Artikel sortieren"
+
+msgid "Group Translations"
+msgstr "Gruppenübersetzung"
+
+msgid "Group deleted!"
+msgstr "Gruppe gelöscht!"
+
+msgid "Group missing!"
+msgstr "Gruppe fehlt!"
+
+msgid "Group saved!"
+msgstr "Gruppe gespeichert!"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+msgid "HR"
+msgstr "Personal"
+
+msgid "HTML Templates"
+msgstr "HTML Vorlagen"
+
+msgid "Heading"
+msgstr "Überschrift"
+
+msgid "History"
+msgstr "Statistik"
+
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Tel Privat"
+
+msgid "Host"
+msgstr "Rechner"
+
+msgid "Hostname missing!"
+msgstr "Rechnername fehlt!"
+
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+msgid "In-line"
+msgstr "im Textkörper (Inline)"
+
+msgid "Inactive"
+msgstr "Inaktiv"
+
+msgid "Include Exchange Rate Difference"
+msgstr "Wechselkursunterschied aufnehmen"
+
+msgid "Include Payment"
+msgstr "Bezahlung reinnehmen"
+
+msgid "Include in Report"
+msgstr "In Bericht aufnehmen"
+
+msgid "Include in drop-down menus"
+msgstr "In Aufklapp-Menü aufnehmen"
+
+msgid "Income"
+msgstr "Ertrag"
+
+msgid "Income Statement"
+msgstr "Gewinn- und Verlustrechnung"
+
+msgid "Income account does not exist!"
+msgstr "Es existiert kein Konto für Einnahmen!"
+
+msgid "Incorrect Dataset version!"
+msgstr "Ungültigige Datenset-Version"
+
+msgid "Increase"
+msgstr "Erhöhen"
+
+msgid "Individual Items"
+msgstr "Einzelteile"
+
+msgid "Internal Notes"
+msgstr "Interne Notizen"
+
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventar"
+
+msgid "Inventory account does not exist!"
+msgstr "Es existiert kein Konto für Inventar!"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
+msgstr "Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann muss das Inventar auf Null sein!"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
+msgstr "Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann muss das Inventar Null sein!"
+
+msgid "Inventory saved!"
+msgstr "Inventar gespeichert!"
+
+msgid "Inventory transferred!"
+msgstr "Inventar übertragen"
+
+msgid "Invoice"
+msgstr "Rechnung"
+
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Rechnungsdatum"
+
+msgid "Invoice Date missing!"
+msgstr "Rechnungsdatum fehlt!"
+
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "Rechnungsnummer"
+
+msgid "Invoice Number missing!"
+msgstr "Rechnungsnummer fehlt!"
+
+msgid "Invoice deleted!"
+msgstr "Rechung gelöscht!"
+
+msgid "Invoices"
+msgstr "Rechnungen"
+
+msgid "Is this a summary account to record"
+msgstr "Summenkonto für"
+
+msgid "Item"
+msgstr "Pos"
+
+msgid "Item already on pricelist!"
+msgstr "Artikel ist bereits in der Preisliste!"
+
+msgid "Item deleted!"
+msgstr "Artikel gelöscht!"
+
+msgid "Item not on file!"
+msgstr "Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!"
+
+msgid "Items"
+msgstr "Artikel"
+
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
+
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+msgid "Job"
+msgstr "Auftrag"
+
+msgid "Job Description"
+msgstr "Auftragsbeschreibung"
+
+msgid "Job Name"
+msgstr "Auftragsname"
+
+msgid "Job Number"
+msgstr "Auftragsnummer"
+
+msgid "Job Number missing!"
+msgstr "Auftragsnummer fehlt!"
+
+msgid "Job deleted!"
+msgstr "Auftrag gelöscht!"
+
+msgid "Job saved!"
+msgstr "Auftrag gespeichert!"
+
+msgid "Job/Project Number"
+msgstr "Autrags-/Projektnummer"
+
+msgid "Jobs"
+msgstr "Aufträge"
+
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+msgid "LaTeX Templates"
+msgstr "LaTeX Vorlagen"
+
+msgid "Labor Code"
+msgstr "Arbeitscode"
+
+msgid "Labor Code missing!"
+msgstr "Arbeitscode fehlt!"
+
+msgid "Labor/Overhead"
+msgstr "Gestehungskosten"
+
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+msgid "Language deleted!"
+msgstr "Sprache gelöscht!"
+
+msgid "Language saved!"
+msgstr "Sprache gespeichert!"
+
+msgid "Languages"
+msgstr "Sprachen"
+
+msgid "Languages not defined!"
+msgstr "Sprachen nicht definiert!"
+
+msgid "Last Cost"
+msgstr "Letzte Kosten"
+
+msgid "Last Numbers & Default Accounts"
+msgstr "Laufende Zähler und Standardkonten"
+
+msgid "Lead"
+msgstr "Anlaufzeit"
+
+msgid "Leadtime"
+msgstr "Vorlaufzeit"
+
+msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection."
+msgstr "Für lokale Verbindungen \"Rechner\" und \"Port\" freilassen."
+
+msgid "Liability"
+msgstr "Passiva/Mittelherkunft"
+
+msgid "Licensed to"
+msgstr "Lizensiert für"
+
+msgid "Line Total"
+msgstr "Zeilensumme"
+
+msgid "Link"
+msgstr "Verknüpfungen"
+
+msgid "Link Accounts"
+msgstr "Konten verknüpfen"
+
+msgid "List"
+msgstr "Auflisten"
+
+msgid "List Accounts"
+msgstr "Kontenliste"
+
+msgid "List Businesses"
+msgstr "Branche aufzeigen"
+
+msgid "List Departments"
+msgstr "Abteilungen aufzeigen"
+
+msgid "List GIFI"
+msgstr "GIFI aufzeigen"
+
+msgid "List Languages"
+msgstr "Sprachen aufzeigen"
+
+msgid "List Price"
+msgstr "Listenpreis"
+
+msgid "List Projects"
+msgstr "Projekte aufzeigen"
+
+msgid "List SIC"
+msgstr "Euro-SIC aufzeigen"
+
+msgid "List Transactions"
+msgstr "Buchungsliste"
+
+msgid "List Warehouses"
+msgstr "Warenlager aufzeigen"
+
+msgid "Lock System"
+msgstr "System sperren"
+
+msgid "Lockfile created!"
+msgstr "gesichert!"
+
+msgid "Lockfile removed!"
+msgstr "entsichert!"
+
+msgid "Login"
+msgstr "Benutzername"
+
+msgid "Login name missing!"
+msgstr "Loginname fehlt!"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+msgid "Make"
+msgstr "Hersteller"
+
+msgid "Manager"
+msgstr "Geschäftsführer"
+
+msgid "Mar"
+msgstr "Mär"
+
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+msgid "Marked entries printed!"
+msgstr "Markierte Einträge gedruckt!"
+
+msgid "Markup"
+msgstr "Marge"
+
+msgid "Maximum"
+msgstr "Höchstens"
+
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+msgid "May "
+msgstr "Mai"
+
+msgid "Memo"
+msgstr "Notiz"
+
+msgid "Menu Width"
+msgstr "Menübreite"
+
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+msgid "Method"
+msgstr "Abrechnungsmethode"
+
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Mikrofilm"
+
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+msgid "Month"
+msgstr "Monat"
+
+msgid "Month(s)"
+msgstr "Monat(e)"
+
+msgid "Months"
+msgstr "Monate"
+
+msgid "Multibyte Encoding"
+msgstr "Zeichensatz"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "N.Z."
+
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+msgid "Name missing!"
+msgstr "Name fehlt!"
+
+msgid "Name on Card"
+msgstr "Name auf Karte"
+
+msgid "Net Amount"
+msgstr "Nettobetrag"
+
+msgid "New Templates"
+msgstr "Neue Vorlage"
+
+msgid "New Window"
+msgstr "Neues Fenster"
+
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
+
+msgid "Next Date"
+msgstr "Nächstes Datum"
+
+msgid "Next Number"
+msgstr "Nächste Nummer"
+
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+msgid "No Database Drivers available!"
+msgstr "Kein Datenbanktreiber verfügbar!"
+
+msgid "No Dataset selected!"
+msgstr "Keine Datenset ausgewählt!"
+
+msgid "No Employees on file!"
+msgstr "Kein Mitarbeiter in Datenbank!"
+
+msgid "No History!"
+msgstr "Kein Verlauf!"
+
+msgid "No Labor codes on file!"
+msgstr "Kein Arbeitscode auf Datenbank!"
+
+msgid "No Parts on file!"
+msgstr "Keine Artikel auf Datenbank!"
+
+msgid "No Services on file!"
+msgstr "Keine Dienstleistungen auf Datenbank!"
+
+msgid "No email address for"
+msgstr "Keine E-Mailadresse für"
+
+msgid "No open Jobs!"
+msgstr "Keine offene Aufträge!"
+
+msgid "No open Projects!"
+msgstr "Keine offene Projekte!"
+
+msgid "No."
+msgstr "Pos."
+
+msgid "Non-chargeable"
+msgstr "Nicht verrechenbar"
+
+msgid "Non-taxable"
+msgstr "MWST-frei"
+
+msgid "Non-taxable Purchases"
+msgstr "MSTF-freie Einkäufe"
+
+msgid "Non-taxable Sales"
+msgstr "MSTF-freie Verkäufe"
+
+msgid "Non-tracking Items"
+msgstr "Nicht lagernde Artikel"
+
+msgid "Notes"
+msgstr "Bemerkungen"
+
+msgid "Nothing entered!"
+msgstr "Es wurde nichts eingegeben!"
+
+msgid "Nothing open!"
+msgstr "Nichts geöffnet!"
+
+msgid "Nothing selected!"
+msgstr "Es wurde nichts ausgewählt!"
+
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "Es wurde nichts gelöscht werden!"
+
+msgid "Nothing to print!"
+msgstr "Es wurde nichts gedruckt!"
+
+msgid "Nothing to transfer!"
+msgstr "Es gibt nichts zu übertragen!"
+
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+msgid "Number"
+msgstr "Artikelnummer"
+
+msgid "Number Format"
+msgstr "Zahlenformat"
+
+msgid "Number missing in Row"
+msgstr "Nummer fehlt in Zeile"
+
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+msgid "OH"
+msgstr "LU"
+
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Ungültig"
+
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+msgid "On Hand"
+msgstr "am Lager"
+
+msgid "Onhand"
+msgstr "am Lager"
+
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
+
+msgid "Oracle Database Administration"
+msgstr "Oracle Datenbankverwaltung"
+
+msgid "Order"
+msgstr "Bestellung"
+
+msgid "Order Date"
+msgstr "Bestelldatum"
+
+msgid "Order Date missing!"
+msgstr "Bestelldatum fehlt!"
+
+msgid "Order Entry"
+msgstr "Bestellungen"
+
+msgid "Order Number"
+msgstr "Bestellnummer"
+
+msgid "Order Number missing!"
+msgstr "Bestellnummer fehlt!"
+
+msgid "Order deleted!"
+msgstr "Bestellung gelöscht!"
+
+msgid "Order generation failed!"
+msgstr "Auftragserstellung fehlgeschlagen!"
+
+msgid "Order saved!"
+msgstr "Bestellung gespeichert!"
+
+msgid "Orders"
+msgstr "Bestellungen"
+
+msgid "Orders generated!"
+msgstr "Bestellungen erstellt!"
+
+msgid "Orphaned"
+msgstr "nie benutzt"
+
+msgid "Out of balance transaction!"
+msgstr "Soll und Haben sind nicht gleich!"
+
+msgid "Out of balance!"
+msgstr "Summen stimmen nicht überein!"
+
+msgid "Outstanding"
+msgstr "Offen"
+
+msgid "Overdue"
+msgstr "Überfällig"
+
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+msgid "PO"
+msgstr "Einkaufsbestellung"
+
+msgid "PO Number"
+msgstr "Ihre Bestellnummer"
+
+msgid "POS"
+msgstr "Kasse"
+
+msgid "POS Invoice"
+msgstr "Kassenabrechnung"
+
+msgid "Packing List"
+msgstr "Packliste"
+
+msgid "Packing List Date missing!"
+msgstr "Verpackungslisten-Datum fehlt!"
+
+msgid "Packing List Number missing!"
+msgstr "Verpackungslistennummer fehlt!"
+
+msgid "Packing Lists"
+msgstr "Packlisten"
+
+msgid "Paid"
+msgstr "Bezahlt"
+
+msgid "Part"
+msgstr "Artikel"
+
+msgid "Part Number"
+msgstr "Artikelnummer"
+
+msgid "Partnumber"
+msgstr "Materialnummer"
+
+msgid "Parts"
+msgstr "Waren"
+
+msgid "Parts Requirements"
+msgstr "benötigte Artikel"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+msgid "Password changed!"
+msgstr "Passwort geändert!"
+
+msgid "Password does not match!"
+msgstr "Passworteingabe nicht gleich!"
+
+msgid "Password saved!"
+msgstr "Passwort gespeichert!"
+
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Passwörter sind nicht gleich!"
+
+msgid "Payables"
+msgstr "Verbindlichkeiten"
+
+msgid "Payment"
+msgstr "Belastung"
+
+msgid "Payment date missing!"
+msgstr "Zahlungsdatum fehlt!"
+
+msgid "Payment posted!"
+msgstr "Zahlung gebucht!"
+
+msgid "Payments"
+msgstr "Zahlungen"
+
+msgid "Payments posted!"
+msgstr "Bezahlungen gebucht!"
+
+msgid "Payroll Deduction"
+msgstr "Lohnabzug"
+
+msgid "Period"
+msgstr "Zeitraum"
+
+msgid "Pg Database Administration"
+msgstr "Datenbankverwaltung"
+
+msgid "PgPP Database Administration"
+msgstr "PgPP Datenbankverwaltung"
+
+msgid "Phone"
+msgstr "Tel."
+
+msgid "Pick List"
+msgstr "Lagerliste"
+
+msgid "Pick Lists"
+msgstr "Lagerlisten"
+
+msgid "Port"
+msgstr "TCP-Port-Nr."
+
+msgid "Port missing!"
+msgstr "Port fehlt!"
+
+msgid "Pos"
+msgstr "Pos"
+
+msgid "Post"
+msgstr "Buchen"
+
+msgid "Post as new"
+msgstr "Als neu buchen"
+
+msgid "Posted!"
+msgstr "Verbucht!"
+
+msgid "Posting"
+msgstr "Buchung"
+
+msgid "Posting failed!"
+msgstr "Buchen fehlgeschlagen!"
+
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+msgid "Preferences"
+msgstr "Benutzereinstellungen"
+
+msgid "Preferences saved!"
+msgstr "Benutzereinstellungen gespeichert!"
+
+msgid "Prepayment"
+msgstr "Anzahlung"
+
+msgid "Price"
+msgstr "Preis"
+
+msgid "Pricegroup"
+msgstr "Preisgruppe"
+
+msgid "Pricegroup deleted!"
+msgstr "Preisgruppe gelöscht!"
+
+msgid "Pricegroup missing!"
+msgstr "Preisgruppe fehlt!"
+
+msgid "Pricegroup saved!"
+msgstr "Preisgruppe gespeichert!"
+
+msgid "Pricegroups"
+msgstr "Preisgruppen"
+
+msgid "Pricelist"
+msgstr "Preisliste"
+
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
+
+msgid "Print and Post"
+msgstr "Drucken und Buchen"
+
+msgid "Print and Post as new"
+msgstr "Drucken und als neu buchen"
+
+msgid "Print and Save"
+msgstr "Drucken und speichern"
+
+msgid "Print and Save as new"
+msgstr "Drucken und als neu speichern"
+
+msgid "Printed"
+msgstr "Gedruckt"
+
+msgid "Printer"
+msgstr "Standardrucker"
+
+msgid "Printing"
+msgstr "Druckt"
+
+msgid "Printing ... "
+msgstr "Druckt ... "
+
+msgid "Process Transactions"
+msgstr "Buchungen erstellen"
+
+msgid "Production"
+msgstr "Produktion"
+
+msgid "Profit Center"
+msgstr "Profit-Center"
+
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+msgid "Project Description Translations"
+msgstr "Übersetzung für Projektbeschreibungen"
+
+msgid "Project Name"
+msgstr "Projektname"
+
+msgid "Project Number"
+msgstr "Projektnummer"
+
+msgid "Project Number missing!"
+msgstr "Projektnummer fehlt!"
+
+msgid "Project Transactions"
+msgstr "Projektbuchungen"
+
+msgid "Project deleted!"
+msgstr "Projekt gelöscht!"
+
+msgid "Project not on file!"
+msgstr "Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!"
+
+msgid "Project saved!"
+msgstr "Projekt gespeichert!"
+
+msgid "Project/Job Name"
+msgstr "Projekt-/Auftragsname"
+
+msgid "Project/Job Number"
+msgstr "Projekt-/Aufgragsnummer"
+
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekte"
+
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Einkaufsbestellung"
+
+msgid "Purchase Order Number"
+msgstr "Einkaufsbestellnummer"
+
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "Einkaufsbestellungen"
+
+msgid "Qty"
+msgstr "Menge"
+
+msgid "Quantity exceeds available units to stock!"
+msgstr "Anzahl ist grösser als der Lagerbestand!"
+
+msgid "Quarter"
+msgstr "Quartal"
+
+msgid "Queue"
+msgstr "Warteschlange"
+
+msgid "Queued"
+msgstr "In Warteschlange"
+
+msgid "Quotation"
+msgstr "Offerte"
+
+msgid "Quotation "
+msgstr "Verkaufsofferte"
+
+msgid "Quotation Date"
+msgstr "Offertendatum"
+
+msgid "Quotation Date missing!"
+msgstr "Offertendatum fehlt!"
+
+msgid "Quotation Number"
+msgstr "Offertenummer"
+
+msgid "Quotation Number missing!"
+msgstr "Offertenummer fehlt!"
+
+msgid "Quotation deleted!"
+msgstr "Offerte gelöscht!"
+
+msgid "Quotations"
+msgstr "Offerten"
+
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+msgid "RFQ"
+msgstr "Offertanfrage"
+
+msgid "RFQ "
+msgstr "Einkaufsofferte "
+
+msgid "RFQ Number"
+msgstr "Einkaufsoffertennummer"
+
+msgid "RFQs"
+msgstr "Offerteanfragen"
+
+msgid "ROP"
+msgstr "Lagerbestand Untergrenze"
+
+msgid "Rate"
+msgstr "%"
+
+msgid "Rate missing!"
+msgstr "Prozentsatz fehlt!"
+
+msgid "Recd"
+msgstr "Erh"
+
+msgid "Receipt"
+msgstr "Quittung"
+
+msgid "Receipt posted!"
+msgstr "Einnahme gebucht!"
+
+msgid "Receipts"
+msgstr "Quittungen"
+
+msgid "Receivables"
+msgstr "Forderungen"
+
+msgid "Receive"
+msgstr "Einlagern"
+
+msgid "Receive Merchandise"
+msgstr "Artikeln einlagern"
+
+msgid "Reconciliation"
+msgstr "Kontenabgleich"
+
+msgid "Reconciliation Report"
+msgstr "Kontenabgleichungsreport"
+
+msgid "Record in"
+msgstr "Buchen auf"
+
+msgid "Recurring Transaction"
+msgstr "Wiederkehrende Buchung"
+
+msgid "Recurring Transactions"
+msgstr "Wiederkehrende Buchungen"
+
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenz"
+
+msgid "Remaining"
+msgstr "Rest"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+msgid "Remove Audit trail up to"
+msgstr "Revisionsnachfolge löschen bis zu"
+
+msgid "Remove Audit trails up to"
+msgstr "Revisionsnachfolge löschen bis zu"
+
+msgid "Removed spoolfiles!"
+msgstr "Spoolfiles gelöscht!"
+
+msgid "Removing marked entries from queue ..."
+msgstr "Markierte Einträge gelöscht ..."
+
+msgid "Repeat"
+msgstr "Wiederholen"
+
+msgid "Report for"
+msgstr "Bericht für"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Berichte"
+
+msgid "Req"
+msgstr "Ben."
+
+msgid "Request for Quotation"
+msgstr "Offerteanfrage"
+
+msgid "Request for Quotations"
+msgstr "Offertenanfragen"
+
+msgid "Request transmitted!"
+msgstr "Anfrage übermittelt!"
+
+msgid "Required by"
+msgstr "Erforderlich bis am"
+
+msgid "Requirements"
+msgstr "Benötigte Teile"
+
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr "Verbliebenes Einkommen"
+
+msgid "Role"
+msgstr "Stellung"
+
+msgid "S"
+msgstr "A"
+
+msgid "SIC"
+msgstr "Euro-SIC"
+
+msgid "SIC deleted!"
+msgstr "Euro-SIC gelöscht!"
+
+msgid "SIC saved!"
+msgstr "Euro-SIC gespeichert!"
+
+msgid "SKU"
+msgstr "Lagerhaltungseinheit"
+
+msgid "SO"
+msgstr "SO"
+
+msgid "SSN"
+msgstr "MWST-Nummer"
+
+msgid "Sale"
+msgstr "Verkauf"
+
+msgid "Sales"
+msgstr "Warenverkauf"
+
+msgid "Sales Invoice"
+msgstr "Ausgangsrechnung"
+
+msgid "Sales Invoice "
+msgstr "Ausgangsrechnung "
+
+msgid "Sales Invoice."
+msgstr "Ausgangsrechnung."
+
+msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number"
+msgstr "Verkaufsrechnung-/Buchungsnummer"
+
+msgid "Sales Invoices"
+msgstr "Ausgangsrechnungen"
+
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Auftragsbestätigung"
+
+msgid "Sales Order Number"
+msgstr "Auftragsbestätigungsnummer"
+
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Auftragsbestätigungen"
+
+msgid "Sales Quotation Number"
+msgstr "Offertennummer"
+
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Verkäufer"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+msgid "Save "
+msgstr "Speichern "
+
+msgid "Save Pricelist"
+msgstr "Preisliste speichern"
+
+msgid "Save Schedule"
+msgstr "Zeitplan speichern"
+
+msgid "Save as new"
+msgstr "als neu speichern"
+
+msgid "Save to File"
+msgstr "Auf Festplatte speichern"
+
+msgid "Saving"
+msgstr "Speichert"
+
+msgid "Schedule"
+msgstr "Buchungstermine"
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr "geplant"
+
+msgid "Screen"
+msgstr "Bildschirm"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+msgid "Select Customer"
+msgstr "Kunde auswählen"
+
+msgid "Select Vendor"
+msgstr "Lieferant auswählen"
+
+msgid "Select a Printer!"
+msgstr "Drucker auswählen!"
+
+msgid "Select a printer!"
+msgstr "Drucker auswählen"
+
+msgid "Select all"
+msgstr "Alle auswählen"
+
+msgid "Select from one of the items below"
+msgstr "Wählen Sie einen der untenstehenden Namen"
+
+msgid "Select from one of the names below"
+msgstr "Wählen Sie einen der untenstehenden Namen"
+
+msgid "Select from one of the projects below"
+msgstr "Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte"
+
+msgid "Select items"
+msgstr "Bitte wählen Sie aus"
+
+msgid "Select payment"
+msgstr "Zahlung auswählen"
+
+msgid "Select postscript or PDF!"
+msgstr "Postscript oder PDF auswählen!"
+
+msgid "Select txt, postscript or PDF!"
+msgstr "Text, Postscript oder PDF auswählen!"
+
+msgid "Sell"
+msgstr "Verkaufspreis"
+
+msgid "Sell Price"
+msgstr "Verkaufspreis"
+
+msgid "Send by E-Mail"
+msgstr "Per E-Mail senden"
+
+msgid "Sending"
+msgstr "Senden"
+
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+msgid "Serial No."
+msgstr "Seriennummer"
+
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Seriennummer"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Dienstleistung"
+
+msgid "Service Code"
+msgstr "Dienstleistungscode"
+
+msgid "Service Code missing!"
+msgstr "Dienstleistungscode fehlt!"
+
+msgid "Service/Labor Code"
+msgstr "Dienstleistungs-/Arbeitscode fehlt!"
+
+msgid "Services"
+msgstr "Leistungen"
+
+msgid "Session Timeout"
+msgstr "Maximale Sitzungsdauer"
+
+msgid "Session expired!"
+msgstr "Sitzungsdauer abgelaufen!"
+
+msgid "Setup Templates"
+msgstr "Vorlage auswählen"
+
+msgid "Ship"
+msgstr "Versenden"
+
+msgid "Ship Merchandise"
+msgstr "Waren versenden"
+
+msgid "Ship to"
+msgstr "Lieferung an"
+
+msgid "Ship via"
+msgstr "Versandart"
+
+msgid "Shipping"
+msgstr "Versand"
+
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "Lieferanschrift"
+
+msgid "Shipping Date"
+msgstr "Versanddatum"
+
+msgid "Shipping Date missing!"
+msgstr "Versanddatum fehlt!"
+
+msgid "Shipping Point"
+msgstr "Lieferort"
+
+msgid "Short"
+msgstr "Kurz"
+
+msgid "Signature"
+msgstr "Signatur"
+
+msgid "Source"
+msgstr "Beleg"
+
+msgid "Spoolfile"
+msgstr "Spoolfile"
+
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+msgid "Standard Industrial Codes"
+msgstr "Standard Industrie Norm"
+
+msgid "Startdate"
+msgstr "Eintrittsdatum"
+
+msgid "State"
+msgstr "Zustand"
+
+msgid "State/Province"
+msgstr "Kanton"
+
+msgid "Statement"
+msgstr "Zahlungserinnerung"
+
+msgid "Statement Balance"
+msgstr "Auszugsbilanz"
+
+msgid "Statement sent to"
+msgstr "Zahlungserinnerung verschickt an"
+
+msgid "Statements sent to printer!"
+msgstr "Zahlungserinnerungen gedruckt!"
+
+msgid "Stock"
+msgstr "Einlagern"
+
+msgid "Stock Assembly"
+msgstr "Erzeugnis einlagern"
+
+msgid "Stock Finished Goods"
+msgstr "Lager fertiggestellte Güter"
+
+msgid "Stores Card"
+msgstr "Stores Card"
+
+msgid "Stores Card saved!"
+msgstr "Stores Card saved!"
+
+msgid "Stores Cards"
+msgstr "Stores Cards"
+
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Stilvorlage"
+
+msgid "Sub-contract GIFI"
+msgstr "Unterlieferant GIFI"
+
+msgid "Subject"
+msgstr "Betreff"
+
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Zwischensumme"
+
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+msgid "Supervisor"
+msgstr "Vorarbeiter"
+
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+msgid "System Defaults"
+msgstr "System-Standard-Einstellungen"
+
+msgid "Tax"
+msgstr "MWST"
+
+msgid "Tax Account"
+msgstr "MWST-Konto"
+
+msgid "Tax Accounts"
+msgstr "MWST-Konten"
+
+msgid "Tax Included"
+msgstr "MWST im Preis enthalten"
+
+msgid "Tax Number"
+msgstr "MWST-Nummer"
+
+msgid "Tax Number / SSN"
+msgstr "MWST-Nummer"
+
+msgid "Tax collected"
+msgstr "vereinnahmte MWST"
+
+msgid "Tax paid"
+msgstr "Vorsteuer"
+
+msgid "Taxable"
+msgstr "MWST-pflichtig"
+
+msgid "Template saved!"
+msgstr "Druckvorlage gespeichert!"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "Druckvorlagen"
+
+msgid "Terms"
+msgstr "Zahlungsbedingungen"
+
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+msgid "Text Templates"
+msgstr "Text Vorlagen"
+
+msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted"
+msgstr "Die folgenden Datensets werden nicht verwendet und können gelöscht werden"
+
+msgid "The following Datasets need to be updated"
+msgstr "Folgende Datensets müssen aktualisiert werden"
+
+msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
+msgstr "In diesem Schritt werden bestehende Datensets gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+msgid "Till"
+msgstr "Kasse"
+
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
+msgid "Time Card"
+msgstr "Stempelkarte"
+
+msgid "Time Card deleted!"
+msgstr "Stempelkarte gelöscht!"
+
+msgid "Time Card saved!"
+msgstr "Stempelkarte gespeichert!"
+
+msgid "Time Cards"
+msgstr "Stempelkarten"
+
+msgid "Time In"
+msgstr "Eingestempelt"
+
+msgid "Time Out"
+msgstr "Ausgestempelt"
+
+msgid "Times"
+msgstr "mal"
+
+msgid "To"
+msgstr "Bis"
+
+msgid "To Warehouse"
+msgstr "Zum Lager"
+
+msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
+msgstr "Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehenden Benutzer. Unter dem neuen Benutzernamen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt."
+
+msgid "Top Level"
+msgstr "Hauptbeschreibung"
+
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+msgid "Tracking Items"
+msgstr "Lagernde Artikel"
+
+msgid "Trade Discount"
+msgstr "Handelsrabatt"
+
+msgid "Transaction"
+msgstr "Buchung"
+
+msgid "Transaction Date missing!"
+msgstr "Buchungsdatum fehlt!"
+
+msgid "Transaction Dates"
+msgstr "Buchungsdaten"
+
+msgid "Transaction deleted!"
+msgstr "Buchung gelöscht!"
+
+msgid "Transaction posted!"
+msgstr "Buchung getätigt!"
+
+msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
+msgstr "Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden"
+
+msgid "Transaction reversal enforced up to"
+msgstr "Fehleintragungen können bis zu dem angenebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden"
+
+msgid "Transactions"
+msgstr "Buchungen"
+
+msgid "Transactions exist, cannot delete customer!"
+msgstr "Buchung existiert bereits, Kunde kann nicht gelöscht werden!"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr "Übertrag"
+
+msgid "Transfer Inventory"
+msgstr "Inventarübertrag"
+
+msgid "Transfer from"
+msgstr "umlagern von"
+
+msgid "Transfer to"
+msgstr "Übergabe an"
+
+msgid "Translation"
+msgstr "Übersetzung"
+
+msgid "Translation deleted!"
+msgstr "Übersetzung gelöscht!"
+
+msgid "Translation not on file!"
+msgstr "Übersetzung nicht in der Datenbank"
+
+msgid "Translations"
+msgstr "Übersetzungen"
+
+msgid "Translations saved!"
+msgstr "Übersetzung gespeichert!"
+
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Saldenbilanz"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+msgid "Type of Business"
+msgstr "Rabattgruppe"
+
+msgid "Unit"
+msgstr "Einheit"
+
+msgid "Unit Price"
+msgstr "Preis pro Einheit"
+
+msgid "Unit Rate"
+msgstr "Unit Rate"
+
+msgid "Unit of measure"
+msgstr "Masseinheit"
+
+msgid "Unlock System"
+msgstr "System entsperren"
+
+msgid "Update"
+msgstr "Erneuern"
+
+msgid "Update Dataset"
+msgstr "Datenset aktualisieren"
+
+msgid "Updated"
+msgstr "Erneuert am"
+
+msgid "Upgrading to Version"
+msgstr "Datenset wird erneuert auf Version"
+
+msgid "Use Templates"
+msgstr "Benutze Vorlagen"
+
+msgid "User"
+msgstr "Datenbankbenutzer"
+
+msgid "User deleted!"
+msgstr "Benutzer gelöscht!"
+
+msgid "User saved!"
+msgstr "Benutzer gespeichert!"
+
+msgid "Valid until"
+msgstr "Gültig bis"
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "Lieferant"
+
+msgid "Vendor History"
+msgstr "Alle Belege für Lieferant"
+
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Einkaufsrechnung"
+
+msgid "Vendor Invoice "
+msgstr "Einkaufsrechnung "
+
+msgid "Vendor Invoice."
+msgstr "Einkaufsrechnung."
+
+msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number"
+msgstr "Einkaufsrechnungs-/Buchungsnummer"
+
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "Einkaufsrechnungen"
+
+msgid "Vendor Number"
+msgstr "Lieferantennummer"
+
+msgid "Vendor deleted!"
+msgstr "Lieferant gelöscht!"
+
+msgid "Vendor missing!"
+msgstr "Lieferant fehlt!"
+
+msgid "Vendor not on file!"
+msgstr "Lieferant ist nicht in der Datenbank!"
+
+msgid "Vendor saved!"
+msgstr "Lieferant gespeichert!"
+
+msgid "Vendors"
+msgstr "Lieferanten"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Warenlager"
+
+msgid "Warehouse deleted!"
+msgstr "Warenlager gelöscht!"
+
+msgid "Warehouse saved!"
+msgstr "Warenlager gespeichert!"
+
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Warenlager"
+
+msgid "Warning!"
+msgstr "Warnung!"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+msgid "Week"
+msgstr "Woche"
+
+msgid "Week(s)"
+msgstr "Woche(n)"
+
+msgid "Weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+msgid "Weight"
+msgstr "Gewicht"
+
+msgid "Weight Unit"
+msgstr "Gewichtseinheit"
+
+msgid "What type of item is this?"
+msgstr "Welche Artikelart ist das?"
+
+msgid "Work Order"
+msgstr "Arbeitsblatt"
+
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Arbeitsblätter"
+
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Tel Arbeit"
+
+msgid "Year"
+msgstr "Jahr"
+
+msgid "Year(s)"
+msgstr "Jahr(e)"
+
+msgid "Yearend"
+msgstr "Jahresabschluss"
+
+msgid "Yearend date missing!"
+msgstr "Datum für Jahresabschluss fehlt!"
+
+msgid "Yearend posted!"
+msgstr "Jahresabschluss gespeichert!"
+
+msgid "Yearend posting failed!"
+msgstr "Jahresabschluss nicht gebucht!"
+
+msgid "Years"
+msgstr "Jahre"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "You are logged out"
+msgstr "Sie sind abgemeldet"
+
+msgid "You are logged out!"
+msgstr "Sie sind abgemeldet!"
+
+msgid "You are posting an existing transaction!"
+msgstr "Sie buchen eine existierende Buchung"
+
+msgid "You are printing and posting an existing transaction!"
+msgstr "Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung"
+
+msgid "You are printing and saving an existing order"
+msgstr "Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag"
+
+msgid "You are printing and saving an existing quotation"
+msgstr "Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte"
+
+msgid "You are printing and saving an existing transaction!"
+msgstr "Sie drucken und speichern eine bereits existierende Buchung!"
+
+msgid "You are saving an existing order"
+msgstr "Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag"
+
+msgid "You are saving an existing quotation"
+msgstr "Sie speichern eine vorhandene Offerte"
+
+msgid "You are saving an existing transaction!"
+msgstr "Sie speichern eine vorhande Buchung!"
+
+msgid "You did not enter a name!"
+msgstr "Sie haben keinen Namen eingegeben!"
+
+msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
+msgstr "\"Rechner\" und \"Port\" müssen für lokale und externe Verbindungen eingetragen werden!"
+
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "PLZ"
+
+msgid "account cannot be set to any other type of account"
+msgstr "Dieses Konto kann nicht auf andere Typen eingestellt werden"
+
+msgid "as at"
+msgstr "zum Stand"
+
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+msgid "does not exist"
+msgstr "existiert nicht"
+
+msgid "done"
+msgstr "fertig"
+
+msgid "ea"
+msgstr "pro"
+
+msgid "failed"
+msgstr "fehlgeschlagen"
+
+msgid "for"
+msgstr "für"
+
+msgid "for Period"
+msgstr "für den Zeitraum"
+
+msgid "is already a member!"
+msgstr "ist bereits ein Mitglied!"
+
+msgid "localhost"
+msgstr "localhost"
+
+msgid "locked!"
+msgstr "gesperrt!"
+
+msgid "posted!"
+msgstr "gebucht!"
+
+msgid "sent"
+msgstr "verschickt"
+
+msgid "successfully created!"
+msgstr "wurde erfolgreich erstellt"
+
+msgid "successfully deleted!"
+msgstr "wurde erfolgreich gelöscht"
+
+msgid "time(s)"
+msgstr "mal"
+
+msgid "unexpected error!"
+msgstr "unerwarteter Fehler!"
+
+msgid "website"
+msgstr "Webseite"
+